Manuel du propriétaire | Clarion NX502ENX 502 ETRK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Clarion NX502ENX 502 ETRK Manuel utilisateur | Fixfr
QUICK START GUIDE & Installation Manual
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE et guide d'installation
KURZANLEITUNG und Montageanleitung
GUIDA DI AVVIO RAPIDO e manuale di installazione
BEKNOPTE HANDLEIDING & installatiehandleiding
GUÍA DE INICIO RÁPIDO y Manual de instalación
SNABBGUIDE OCH BRUKSANVISNING
PODRĘCZNIK WPROWADZAJĄCY i podręcznik użytkownika
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ & Εγχειρίδιο εγκατάστασης
NX502E
DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN NAVIGATION & 6.2”
TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC NAVIGATION INTÉGRÉE ET
COMMANDE PAR ÉCRAN TACTILE DE 6,2”
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER NAVIGATION UND
BEDIENUNG ÜBER EIN 6,2-ZOLL-TOUCHPANEL
STAZIONE MULTIMEDIALE CON UNITÀ DVD, FUNZIONE DI
NAVIGAZIONE INCORPORATA E PANNELLO DA 6,2” A CONTROLLO
TATTILE
DVD MULTIMEDIASTATION MET INGEBOUWDE NAVIGATIE & 6.2”
AANRAAK-BEDIENINGSPANEEL
ESTACIÓN MULTIMEDIA DVD CON NAVEGACIÓN INTEGRADA Y
CONTROL DE PANEL TÁCTIL DE 6,2”
DVD MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD NAVIGERING & 6,2”
PEKSKÄRM
MULTIMEDIALNY ODTWARZACZ DVD Z WBUDOWANĄ NAWIGACJĄ I
Z OBSŁUGĄ ZA POŚREDNICTWEM PANELU DOTYKOWEGO 6,2”
ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΠΛΟΗΓΗΣΗ ΚΑΙ
ΕΛΕΓΧΟ ΜΕΣΩ ΟΘΟΝΗΣ ΑΦΗΣ 6.2”
OBS!
This appliance contains a laser system
and is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT“. To use this model properly, read
this Owner’s Manual carefully and keep this
manual for your future reference. In case of
any trouble with this player, please contact
your nearest “AUTHORIZED service station”.
To prevent direct exposure to the laser beam,
do not try to open the enclosure.
Apparaten innehåller laserkomponenten som
avger laserstrålning överstigande gränsen för
laserklass 1.
English
CAUTIONS:
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE
OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
NX502E
AM
FM
531-1602kHz
87.5-108MHz
** ****
This product includes technology owned by Microsoft Corporation and
cannot be used or distributed without a license from MSLGP.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig
stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL
APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i apparatet,
at man kan komme til at udsaætte sig for
laserstråling.
TX-1091E-A
CHINA
PN:12707000XXXX
NX502E
1
Table des matières
Ce guide présente les fonctions de base de l'appareil.
Français
Précautions............................................................................................................................ 3
Panneau de commande........................................................................................................ 4
Mise sous tension................................................................................................................. 5
Sélection d'une source......................................................................................................... 5
Modes de source................................................................................................................... 6
Mode DVD vidéo................................................................................................................ 6
Lecture de CD.................................................................................................................... 6
Lecture MP3/WMA............................................................................................................. 7
Lecture MP4/DivX.............................................................................................................. 7
Lecture audio iPod ®. ......................................................................................................... 8
Lecture vidéo iPod.............................................................................................................. 8
Mode radio......................................................................................................................... 9
Utilisation Bluetooth........................................................................................................... 11
Jumelage.......................................................................................................................... 11
Menu du téléphone Bluetooth.......................................................................................... 11
Réalisation d'un appel...................................................................................................... 11
Lecture audio Bluetooth................................................................................................... 11
Première utilisation de Clarion Mobile Map...................................................................... 12
Sélection de la destination de l'itinéraire.......................................................................... 12
Écran cartographique....................................................................................................... 13
Menu d'accès rapide........................................................................................................ 13
Guide d'installation............................................................................................................. 14
Préparatifs........................................................................................................................ 14
Contenu de l'emballage.................................................................................................... 14
Précautions d'installation.................................................................................................. 14
Installation de l'appareil.................................................................................................... 15
Précautions de branchement........................................................................................... 16
Installation de l'antenne GPS........................................................................................... 17
Connexions...................................................................................................................... 18
Remarques
• P
our obtenir plus d'informations sur les fonctions et l'utilisation de ce produit, consultez le
Mode d'emploi.
• Les écrans présentés à titre d'exemple peuvent différer des écrans réels. Les écrans réels
peuvent être modifiés sans préavis dans le cadre d'améliorations des performances et des
fonctions.
NX502E
2
Précautions
AVERTISSEMENT
Français
3
Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas actionner les commandes en conduisant.
De même, pendant la conduite, le volume doit être réglé à un niveau qui permet de percevoir les sons
extérieurs.
1.L orsque l'habitacle du véhicule est très froid et que vous allumez l'appareil peu après
avoir allumé le chauffage, de la condensation risque de se former sur le disque (DVD/
CD) ou sur les pièces optiques du lecteur et empêcher le bon déroulement de la lecture.
Si de la condensation s'est formée sur le disque, essuyez-la avec un chiffon doux. Si de la
condensation s'est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure
avant d'utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s'évaporer naturellement et
permettre un fonctionnement normal.
2.La conduite sur des routes en mauvais état ou sans revêtement peut entraîner des sauts du
disque pendant la lecture.
3.Cet appareil utilise des pièces et des composants de précision. En cas d'anomalie, vous ne
devez jamais ouvrir le boîtier, démonter l'appareil ni lubrifier les pièces rotatives. Contactez
votre revendeur ou le centre de réparation Clarion.
4.“ Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may
affect wireless performance.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
5.
« Dolby » et le sigle double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
6.C et appareil contient une technologie de protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteurs doit être autorisée par Rovi Corporation et
est exclusivement réservée à un visionnage personnel et autres visionnages contrôlés, sauf
autorisation contraire de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Le client peut utiliser ce produit uniquement pour la lecture de programmes dotés du système
de protection des droits d'auteur développé par Rovi.
7.Le nom commercial et le logo Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utilise ces marques sous licence.
8.DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation
ou de ses filiales., utilisées sous licence.
DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris du contenu d'exception.
Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
À PROPOS DU FORMAT VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique développé par
DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet appareil possède le label DivX Certified® et est
capable de lire des vidéos au format DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir de plus
amples informations et des outils logiciels qui permettront de convertir vos fichiers au format
DivX.
À PROPOS DU SERVICE DE VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil
qui possède le label DivX Certified ® doit être enregistré pour pouvoir lire les films
achetés dans le cadre du service de vidéos DivX à la demande. Pour obtenir votre code
d'enregistrement, accédez à la rubrique DivX VOD dans le menu de configuration de l'appareil.
Rendez-vous sur vod.divx.com pour obtenir de plus amples informations sur l'inscription.
NX502E
Panneau de commande
[
[
ALL ] Touche du menu ALL (tous)
[MIC]
] EJECT (éjection)
Lecteur de disque
RESET (réinitialiser)
Français
[
] NAVI/AV
[POWER/VOL]
Lecteur de carte SD
Une carte SD factice a
déjà été introduite dans
l'appareil pour éviter
l'insertion d'une carte
micro SD.
Retirez la carte SD
factice avant d'introduire
une carte SD. .
Prise AUX
Lecteur de carte micro SD
Uniquement pour les cartes avec données cartographiques. Ne retirez
pas la carte lorsque l'appareil est sous tension.
Bouton [POWER/VOL]
•Appuyez sur le bouton pour mettre le système sous tension lorsque l'allumage est en
position ON.
• Quand l'appareil est sous tension, appuyez brièvement sur ce bouton pour couper le son.
•Faites tourner le bouton pour augmenter ou diminuer le volume.
•Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 1 seconde pour éteindre l'appareil.
[ ALL ] Touche du menu ALL (tous)
• Appuyez brièvement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de raccourcis.
• Appuyez longuement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de sources
principal.
[
] Touche NAVI/AV
•Appuyez sur cette touche pour passer au mode navigation ;
•Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir à la source en cours.
[ ] touche EJECT (éjecter)
•Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
Orifice [ MIC ]
• Microphone interne
Bouton [RESET] (réinitialiser)
• Appuyez sur cette touche pour charger les paramètres d'origine.
Remarque : Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations
de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés.
NX502E
4
Mise sous tension
Démarrez le moteur. L'appareil est alimenté.
Français
Appuyez sur la touche [POWER/VOL] du
panneau pour allumer l'appareil.
Sélection d'une source
Maintenez la touche [ ALL ] (tous) enfoncée sur la façade jusqu'à ce que le menu de sources
principal apparaisse.
Appuyez sur la touche [ - ] en bas de l'écran pour afficher les sources de la zone avant.
Changez de page en faisant glisser l'écran vers la gauche ou vers la droite ou en appuyant sur
les touches [ - ].
Appuyez sur les icônes à l'écran pour accéder au mode de fonctionnement correspondant tels
que le mode Disc (disque), Tuner (tuner), Telephone (téléphone), etc.
5
NX502E
Modes de source
Quand vous avez choisi le mode source souhaité (par exemple vidéo DVD, USB ou iPod), l'écran
suivant s'affiche.
Pendant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure de l'écran afin d'afficher la barre de
fonctions.
Français
Mode DVD vidéo
1. Lecture/pause
2.Affichage des touches de curseur dans le
menu des titres du DVD
3. Chapitre précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Chapitre suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Menu racine
Titre racine (maintenir enfoncé)
7. Affichage des autres options
8. Lecture répétée
9. Sélection de la langue audio
10. Sélection de la langue du sous-titre
11. Sélection de l’angle du DVD
12. Affichage de la page suivante
13. Retour à la barre de fonctions principale
14. Affichage de la page précédente
15. Activation du mode écran large
16. Recherche directe
17. Réglage de l'effet d'image
18.Affichage des informations relatives à la
lecture
19. Indicateur de sourdine
Lecture de CD
1. Affichage de la liste des morceaux (parcourir)
2.Informations relatives au titre, à l'artiste ou à
l'album
3. Lecture/pause
4. Lecture répétée
5. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
6. Barre de progression
7. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
8. Lecture aléatoire
9. Affichage des autres options
Balayage : balayage des stations
présélectionnées
NX502E
6
Modes de source
Lecture MP3/WMA
Français
1.Affichage de la liste des dossiers/fichiers
(parcourir)
2.Informations relatives au dossier, au titre,
à l'artiste ou à l'album
3. Lecture/pause
4. Lecture répétée
5. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
6. Barre de progression
7. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
8. Lecture aléatoire
9. Affichage des autres options
10. Balayage
11. Retour à la barre de fonctions principale
Lecture MP4/DivX
1. Lecture/pause
2. Lecture répétée
3. Fichier précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Fichier suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Affichage du menu de liste (parcourir)
7. Affichage des autres options
8. Sélection de la langue audio
9. Sélection de la langue du sous-titre
10. Activation du mode écran large
11.Affichage des informations relatives à la
lecture
12. Retour à la barre de fonctions principale
7
NX502E
Modes de source
Lecture audio iPod ®
Français
1. Affichage de la liste des fichiers (parcourir)
2. Permutation entre audio et vidéo iPod
3.Informations relatives au morceau, à
l'artiste ou à l'album
4. Lecture/pause
5. Lecture répétée
6. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
7. Barre de progression
8. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
9. Lecture aléatoire
10. Affichage des autres options
11.Activation/désactivation de la fonction
Simple Control (commande simple)
12.Sélection de la vitesse de lecture des
livres audio
13. Retour à la barre de fonctions principale
Lecture vidéo iPod
1. Lecture/pause
2. Lecture répétée
3. Fichier précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Fichier suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Affichage du menu de liste iPod
7. Affichage des autres options
8.A ctivation/désactivation de la fonction
Simple Control (commande simple)
9. Activation du mode écran large
10. Retour à la barre de fonctions principale
NX502E
8
Modes de source
Mode radio
Français
1. Commutateur de fréquence
2. Zone d'informations
3. Numéro de station présélectionnée
4. Fréquence de la station à l'écoute
5.A f f i c h a g e d e l a l i s t e d e s s t a t i o n s
présélectionnées
6. Balayage des stations présélectionnées
7.R é g l a g e m a n u e l v e r s l a f r é q u e n c e
inférieure
Réglage automatique vers la fréquence
inférieure (maintenir enfoncé)
8. Barre des fréquences
9.R é g l a g e m a n u e l v e r s l a f r é q u e n c e
supérieure
Réglage automatique vers la fréquence
supérieure (maintenir enfoncé)
10. Affichage des autres options
11.Sélection du mode de recherche locale
ou distante
12.Activation/désactivation des annonces
routières
13.Activation/désactivation de la fréquence
alternative
14.A c t i v a t i o n / d é s a c t i v a t i o n d u m o d e
régional
15. Affichage de la page suivante
16. Retour à la barre de fonctions principale
17. Affichage de la page précédente
18. Sélection du type de programme
19.Stockage automatique des stations
présélectionnées
9
NX502E
Modes de source
Fonctionnement de DAB
DAB302E (vendu séparément) est requis.
Français
1. Affichage de la liste de services
2. Commutateur de fréquence
3. Zone d'informations
4. Balayage des stations présélectionnées
5.Réglage manuel vers la fréquence
inférieure
Réglage automatique vers la fréquence
inférieure (maintenir enfoncé)
6. Mode de recherche
7.Réglage manuel vers la fréquence
supérieure
Réglage automatique vers la fréquence
supérieure (maintenir enfoncé)
8. Affichage des autres options
9.Activation/désactivation de la fonction
Service Link (liaison au service)
10.Activation/désactivation des annonces
routières
11.Recherche de service par type de
programme
12.Recherche de tous les services
disponibles
13. Affichage de la page suivante
14. Retour à la barre de fonctions principale
15. Affichage de la page précédente
16.Activation/désactivation de la fonction L
Band
17.Stockage automatique des stations
présélectionnées
NX502E
10
Utilisation Bluetooth
Jumelage
Français
1.A ppuyez sur [Custom] (personnaliser) dans le coin inférieur de l'écran principal, puis
choisissez [Settings] (paramètres) à l'écran afin d'ouvrir le menu Setting (configuration).
2.Appuyez sur [Setup] (configuration), puis appuyez sur la touche à droite de « Bluetooth » afin
d'ouvrir le menu de configuration de Bluetooth.
3. Sélectionnez [On] à droite de « Bluetooth ».
4.Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable.
5.Ouvrez le menu de configuration Bluetooth de votre téléphone portable.
6. Lancez une recherche de nouveaux périphériques Bluetooth.
7.Sélectionnez NX502E dans la liste de jumelage du téléphone portable.
8.Saisissez le mot de passe. (Le mot de passe par défaut est “0000” )
9.Si le jumelage réussit, l'icône dans le coin inférieur droit de l'écran devient bleue.
Menu du téléphone Bluetooth
1.Affichage des catégories d'historique
2. Espace en arrière
3.Informations relatives au périphérique jumelé
4. Pavé numérique
5. Appel/fin d'appel
Réalisation d'un appel
• Composition du numéro
1.S aisissez le numéro à l'aide des touches
numérotées à l'écran.
2.Appuyez sur la touche [
] pour composer
le numéro.
Appuyez sur la touche [
] pour supprimer
des caractères.
3.Appuyez sur la touche [
] pour raccrocher.
Pour accéder à l'historique des appels réalisés,
reçus ou en absence ou pour consulter le
répertoire, appuyez sur la touche .
• Réception d'un appel
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la
touche [
].
*Appuyez sur la touche [
] pour rejeter un
appel entrant.
Lecture audio Bluetooth
1.Informations relatives au titre, à l'artiste ou à
l'album
2. Lecture/pause
3. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Arrêt
5. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
11
NX502E
Première utilisation de Clarion Mobile Map
Français
À la première exécution de Clarion Mobile Map, vous devez réaliser les opérations suivantes :
1.Sélectionner la langue de l'interface de l'application. Vous pourrez la modifier ultérieurement
via le menu Settings (paramètres).
2.Sélectionner la langue et la voix du guidage vocal. Vous pourrez les modifier ultérieurement
via le menu Settings (paramètres).
3.Lire et accepter le Contrat de licence d'utilisateur final.
4.Lire et accepter l'avertissement sur la sécurité routière.
Une fois ces opérations terminées, le menu Navigation (navigation) s'affiche et vous pouvez
commencer à utiliser Clarion Mobile Map.
Sélection de la destination de
l'itinéraire
Pour saisir une adresse en tant que
destination, procédez comme suit :
1.Si l'écran cartographique est affiché,
tapez sur
pour revenir au menu
Navigation (navigation).
2.Dans le menu Navigation (navigation),
tapez sur les boutons suivants :
,
.
3.Sélection d'une destination via la saisie de
l'adresse ou du code postal
4.Sélection de la destination parmi les lieux
d'intérêt
5.Sélection d'un emplacement sur la carte
en guise de destination
6.Sélection de la destination parmi les
favoris
7.Sélection de l'emplacement d'origine
8.Recherche d'un lieu d'intérêt à l'aide du
numéro de téléphone
9. Saisie des coordonnées de la destination
10.Sélection d'une destination récente dans
l'Historique
11. Options complémentaires
• Pour obtenir des informations sur les autres méthodes, consultez le mode d'emploi.
NX502E
12
Première utilisation de Clarion Mobile Map
Écran cartographique
Français
12.Pour agrandir cette petite carte et
ouvrir l'écran cartographique, tapez
sur le bouton [Show Map] (afficher la
carte).
13. Zoom avant et zoom arrière
14.Basculement vers l'avant et vers
l'arrière
15.Rotation vers la gauche ou vers la
droite
16. Représentation 2D ou 3D
17. Boussole en représentation 2D
18. Boussole en représentation 3D
19. Informations sur le lieu
20. Retour à la navigation normale
21. Sélection de la destination
Menu d'accès rapide
22.Le menu d'accès rapide reprend
une sélection de commandes et de
fonctions les plus souvent sollicitées
durant la navigation. Tapez sur
pour ouvrir ce menu directement
depuis l'écran cartographique.
23.Find / Find Places /Quick Search
(rechercher/rechercher des lieux/
recherche rapide) (Cette fonction
permet de trouver un lieu sur l'itinéraire
ou à proximité de votre position
actuelle si aucun itinéraire n'a été
calculé.)
24.Find / Favourite (rechercher/favoris)
(Cette touche ouvre la liste de vos
destinations favorites.)
25.Find / History (rechercher/
historique) (Cette touche ouvre la
liste de l'historique. Vous pouvez
y sélectionner une destination
antérieure.)
26.My Route / Edit Route (mon itinéraire/
modifier l'itinéraire) (Cette touche
lance la fonction de modification de
l'itinéraire.)
27.More / Settings / Route Settings
(avancé/paramètres/paramètres
d'itinéraire) (Cette touche permet
d'accéder aux paramètres en rapport
avec l'itinéraire.)
13
NX502E
28.More / Settings / Route Settings (avancé/
paramètres/paramètres de la carte)
(Cette touche permet d'accéder aux
paramètres en rapport avec la carte.)
29.Tapez sur le champ Current Street (rue
actuelle) de l'écran cartographique (Cette
touche ouvre un écran spécial qui fournit
des informations sur la position actuelle
et qui propose une touche pour réaliser
une recherche sur les services d'urgence
et de dépannage situés à proximité.)
30.My Route / Cancel Route (mon itinéraire/
annuler l'itinéraire) (Cette touche annule
l'itinéraire et arrête la navigation. Cette
touche est remplacée par la suivante si
des jalons ont été définis.)
Guide d'installation
Préparatifs
Batterie du véhicule
Français
1.C et appareil est conçu exclusivement pour
les véhicules avec une alimentation de 12 V à
masse négative.
2. Lisez ces instructions attentivement.
3.Veillez à bien débrancher la borne « » de la
batterie avant de commencer. Cette opération
a pour but d'éviter les courts-circuits lors de
l'installation.
Contenu de l'emballage
Appareil principal........................................1
Connecteur pour fil.....................................1
Antenne GPS.............................................1
ATTACHE pour le câble de l'antenne GPS.3
ADHÉSIF DOUBLE-FACE pour l'antenne
GPS............................................................1
Télécommande...........................................1
Pile (CR2025).............................................1
(Installée dans la télécommande)
Chiffon de nettoyage..................................1
Carte de garantie........................................1
Guide de démarrage rapide.......................1
Mode d'emploi (CD-R)................................1
Raccord Electro-Tap..................................2
Boulons à encastrer (M5x6).......................8
Vis à tête hexagonale (M5x6).....................8
Goujon arrière............................................1
Pièces en caoutchouc................................1
Câble AV....................................................1
Câble sortie ligne........................................1
Câble sortie zone arrière............................1
Câble SWC.................................................1
Câble DAB..................................................1
Câble de microphone externe....................1
Câble entrée AUX2 visuel de caméra........1
Câble USB..................................................1
Précautions d'installation
1.Préparez toutes les pièces nécessaires
avant de procéder à l'installation de
l'appareil.
2.L'angle d'installation de l'appareil par
rapport au plan horizontal ne peut être
supérieur à 30°.
30° max.
Carrosserie
Dégât
3.Si l’installation nécessite certaines
interventions sur la carrosserie, comme
percer des trous, consultez votre
concessionnaire au préalable.
4.Pour l'installation, utilisez exclusivement
les vis fournies. L'utilisation d'autres vis
pourrait endommager l'appareil.
6 mm max. (vis M5)
Grille du ventilateur
5.Cet appareil est doté d'un ventilateur à
l'arrière afin d'éviter la surchauffe. Si la
grille du ventilateur est obstruée par des
câbles ou le support de fixation, il y a risque
de dysfonctionnement. Évitez d'obstruer la
grille lors de l'acheminement des câbles.
NX502E
14
Guide d'installation
Installation de l'appareil
Français
Cet appareil est conçu pour une installation fixe dans le tableau de bord.
1.Lorsque vous installez l'appareil dans des véhicules NISSAN, servez-vous des pièces
fournies avec l’unité (reportez-vous à « NISSAN »). Lorsque vous installez l'appareil dans
des véhicules TOYOTA, servez-vous des pièces fournies avec le véhicule (reportez-vous à
« TOYOTA »).
2.Réalisez les branchements conformément aux instructions du point « Connexions ».
3.Remontez et fixez l'appareil sur le tableau de bord et réglez le panneau avant et le panneau
central.
Orifices pour les vis de montage (vue latérale de l'appareil principal)
NISSAN
TOYOTA
NISSAN
6- Entretoise (épaisseur : 1 mm)
6-Vis à tête plate (M5 × 6)
(fournies avec l'appareil principal)
Support de fixation
(1 paire pour les côtés gauche et droit)
TOYOTA
8-Vis à tête hexagonale (M5 × 6)
Support de fixation
(1 paire pour les côtés gauche et droit)
Panneau central *1
*2
Les vis indiquées par
15
NX502E
et les supports de fixation sont fournis avec le véhicule.
Guide d'installation
Remarque :
Français
*1 Certains orifices du panneau sont trop petits pour l’appareil selon le type de véhicule et le
modèle. Dans ce cas, effectuez une coupe de 0,5 à 1,5 mm dans les parties inférieures et
supérieures du cadre du panneau afin de pouvoir insérer l’appareil facilement.
*2 Si le crochet du support d’installation est en contact avec l’appareil, pliez-le et aplatissez-le à
l’aide d’une pince ou d’un outil similaire.
Véhicule d'une marque autre que NISSAN et TOYOTA
Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des modifications sur le panneau
central. (Découpage, remplissage, etc.)
Supports de fixation typiques
Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des modifications sur le panneau
central. (Découpage, remplissage, etc.)
Exemple 1-3
Fixez les vis sur les repères .
Précautions de branchement
•Veillez à mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer tout branchement. Soyez
particulièrement vigilant au cheminement des fils.
•Maintenez-les à l'écart du moteur, du tuyau d'échappement, etc. La chaleur pourrait les
endommager.
•Si le fusible saute, vérifiez vos connexions. Quand un fusible est grillé, remplacez-le par un
nouveau fusible de capacité identique.
•Pour remplacer le fusible, retirez l'ancien fusible du cordon d'alimentation et introduisez un
nouveau fusible.
Remarque :
• Il existe divers types de porte-fusibles. Ne laissez pas le côté batterie toucher d'autres pièces
métalliques.
Fusible (FUSIBLE 15A)
Porte-fusibles
•Après la connexion, attachez le câble à l'aide d'un collier ou de ruban isolant pour la
protection.
NX502E
16
Guide d'installation
Installation de l'antenne GPS
AVERTISSEMENT
Français
•Ne pas installer l'antenne GPS à un endroit où elle risque de gêner le déploiement du coussin
de sécurité ou de limiter le champ de vision du conducteur.
•Ne pas utiliser le système de navigation si le câble de l'antenne GPS est coupé. Les câbles
d'alimentation pourraient être court-circuités.
Remarque :
• L
'antenne GPS fournie est prévue pour une installation à l'intérieur du véhicule. Ne l'installez
pas à l'extérieur du véhicule.
• Installez l'antenne GPS à plus de 50 cm de l'appareil principal, d'autres appareils audio tels
qu'un lecteur de CD ou d'un détecteur de radars. Si l'antenne est installée à proximité de ces
appareils, la réception du signal GPS pourrait être perturbée.
• Pour améliorer la réception du signal GPS, installez l'antenne GPS horizontalement sur une
surface plane.
• Ne peignez pas ou ne cirez pas le couvercle de l'antenne GPS. Cela pourrait réduire ses
performances.
• Installez l'antenne GPS à 10 cm au moins du pare-brise.
• Nettoyez la surface de montage avant d'installer l'antenne GPS.
Antenne GPS
• Posez l'antenne GPS.
Collez-la correctement sur une
surface plane du tableau de bord
côté passager où l'interruption
du signal du GPS sera réduite au
minimum.
•Raccordez le câble de l'antenne
GPS.
Fixez le câble à l'aide des serrecâbles.
Serre-câbles
Adhésif double-face
Surface inférieure de l'antenne GPS
17
NX502E
•Collez l'adhésif double-face sur la surface
inférieure de l'antenne GPS.
Guide d'installation
Connexions
NX502E
Antenne
GPS
GPS Antenna
(Noir)
(Black)
Microphone
externe
External Microphone
Connexion
Connection
(Noir)
Black
Français
(Noir)
Black
(Noir)
(Black)
C
Antenne
radio
Radio Antenna
B
1
2
3
4
5
6
7
8
to next
page.
Cf.Refer
page
suivante.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
®
iPod/iPhone
iPod/iPhone
Rouge
Red
AUX IN 2
Rouge
Red
Blanc
White
Sortie
Videovidéo
Out
Noir
Black
VISUAL IN
CCA-750
(soldséparément)
separately)
CCA-750
(vendu
Yellow
Jaune
Noir
Black
CAMERA
Jaune
Yellow
Gray
Gris
Gris
Gray
Sortie
Video vidéo
Out
Caméra
de recul
Rear Vision
Camera
Télécommande
volantControl Terminal
Steering Wheel au
Remote
Jaune
Yellow
Noir
Black
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Rouge
Red
Vert
Green
2 ZONE
ZONE OUT
OUT
Blanc
White
Entrée
vidéo
Video In
Zone
arrière
Rear Zone
Monitor
Moniteur
Audio In
Entrée
audio
Noir
Black
Noir
Black
DAB
DAB302E
(sold separately)
(vendu
séparément)
DAB302E
Gris
Gray
Rouge
Red
Blanc
White
Black
Noir
Rouge
Red
Blanc
White
Violet
Purple
Sortie
ligne
Line Out
Avant
Frontdroit
Right
Sortie
ligne
Line Out
Avant
gauche
Front Left
Line Out
Sortie
ligne
Rear Right
Arrière
droit
Sortie
ligne
Line Out
Arrière
gauche
Rear Left
Blanc
White
Amplificateur
6 canaux
6-Channel Amplifier
Subwoofer11
Subwoofer
Rouge
Red
Subwoofer22
Subwoofer
Noir
Black
Port
USBUSB
connector
or
ou
Dispositif
USB Memory
mémoire USB
NX502E
18
Guide d'installation
B
Français
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Arrière gauche -
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Marche arrière
1
3
5
7
Arrière gauche +
Avant gauche Avant gauche +
Avant droit +
Avant droit -
2
4
6
8
Arrière droit +
Arrière droit Fusible 15 A
Batterie +
C
A
1
3
5
7
Stationnement
ACC +
ANT AUTO
Télécommande AMP
2
4
6
8
Éclairage
Sourdine téléphone
Massed
Fonction
Emplacement
Connecteur A
Connecteur B
Arrière droit (+) / violet
Arrière droit (-) / violet avec bande noire
Avant droit (+) / gris
Batterie 12 V (+) / jaune
Antenne auto / bleu
Avant gauche (+) / blanc
Éclairage / orange avec bande blanche
Avant gauche (-) / blanc avec bande noire
ACC+ / rouge
Arrière gauche (+) / vert
Masse / noir
Arrière gauche (-) / vert avec bande noire
Jaune
Jaune
Rouge
Rouge
VW, Audi
19
NX502E
Avant droit (-) / gris avec bande noire
Guide d'installation
Remarque :
Français
*1 Connexion à la borne d'entrée audio AUX et à la borne d'entrée vidéo iPod. (La connexion
audio est requise uniquement lorsque l'option [Analog] (analogique) est sélectionnée pour le
signal de sortie iPod. Reportez-vous au Mode d'emploi).
*2 S ur les véhicules de certaines marques (Volkswagen/Opel/Vauxhall), il est nécessaire
d'inverser la connexion de l'accessoire « Rouge » et de l'alimentation principale « Jaune »
afin d'éviter la surcharge et la perte de mémoire.
*3 Lorsque l'appareil est installé sur un véhicule Volkswagen de 1998 ou ultérieur, veillez à
interrompre la sortie « Remote ».
Débranchez le fil « bleu/blanc » et isolez les extrémités de ce fil. Le risque de panne existe si
le câble n'est pas débranché ou s'il n'est pas isolé.
Connexion du câble du frein à main
Raccordez le câble à la masse du témoin de frein à main dans le combiné d'instruments.
Remarque :
• L
a connexion du câble du frein à main à la masse du témoin permet de regarder des
vidéos lorsque le frein à main est serré.
• Si le câble de frein à main n'est pas connecté, le moniteur n'affichera aucune image vidéo.
Témoin de frein à main
câble vers la batterie
Frein à main
Raccord Electro-Tap
Câble de signal de frein à main
Câble de frein à main (vert pré)
Câble de signal de frein à main
Butée
Câble de frein à main (vert pré)
NX502E
20
English:
Español:
Declaration of conformity
Declaración de conformidad
We Clarion declares that this model NX502E is
following the provision of Directive 1999/5/EC with
the essential requirements and the other relevant
regulations.
Clarion declara que este modelo NX502E cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones
aplicables descritos en la Directiva 1999/5/CE.
Svenska:
Français:
Intyg om överensstämmelse
Déclaration de conformité
Härmed intygar Clarion att denna modell NX502E
uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EG gällande
väsentliga egenskaper och övriga relevanta
bestämmelser.
Nous, Clarion, déclarons que ce modèle NX502E
est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Polski:
Deutsch:
Deklaracja zgodności
Konformitätserklärung
Firma Clarion niniejszym oświadcza, że model
NX502E jest zgodny z istotnymi wymogami oraz
innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE
Wir, Clarion, erklären, dass dieses Modell NX502E
den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG im
Hinblick auf die grundlegenden Anforderungen und
andere relevante Bestimmungen entspricht.
Ελληνικά:
Italiano:
Δήλωση συμμόρφωσης
Dichiarazione di conformità
Εμείς στην Clarion δηλώνουμε ότι αυτό το μοντέλο
NX502E τηρεί τις διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ
σχετικά με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους άλλους
σχετικούς κανονισμούς.
Clarion dichiara che il presente modello NX502E
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti stabiliti dalla direttiva 1999/5/
CE.
Nederlands:
Conformiteitsverklaring
Clarion verklaart dat het model NX502E in
overeenstemming is met de essentiële eisen en
andere relevante voorschriften van de bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EC.
Clarion Europe S.A.S.
Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE (Γαλλία)
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2012: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China
Stampato in Cina / Gedrukt in China / Impreso en China
Tryckt i Kina / Wydrukowano w Chinach / Εκτυπώθηκε στην Κίνα
PN: 127075003989

Manuels associés