Manuel du propriétaire | Clarion NX702E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
149 Des pages
Manuel du propriétaire | Clarion NX702E Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
NX702E
STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC NAVIGATION INTÉGRÉE ET
COMMANDE PAR ÉCRAN TACTILE DE 7 POUCES
Cet appareil contient un système laser et
appartient à la catégorie « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d'utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le présent
mode d'emploi et conservez-le à titre de
référence. En cas de problème au niveau
du lecteur, contactez votre « centre de
réparation AGRÉÉ » le plus proche. Dans le
but d'éviter toute exposition directe au rayon
laser, ne tentez pas d'ouvrir le boîtier.
MISE EN GARDE
LE RECOURS À DES COMMANDES,
L'APPLICATION DE RÉGLAGES OU
L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES
QUE CELLES DÉCRITES DANS LE MODE
D'EMPLOI PEUVENT PROVOQUER UNE
EXPOSITION À DES RAYONNEMENTS
DANGEREUX.
at man kan komme til at udsaætte sig for
laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som
avger laserstrålning överstigande gränsen för
laserklass 1.
Français
PRÉCAUTION :
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
NX702E
AM
FM
531-1602kHz
87.5-108MHz
03 XXXX
This product includes technology owned by Microsoft Corporation and
cannot be used or distributed without a license from MSLGP.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig
stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL
APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i apparatet,
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
U.S.Patent Nos.6,836,549; 6381,747; 7,050,698; 6,516,132;
and 5,583,936.
TX-1088E-A
CHINA
PN:12707000XXXX
NX702E
1
Français
Table des matières
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Clarion.
• Veuillez lire l'ensemble de ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service.
• Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
1. FONCTIONALITÉS............................................................................................................. 3
Options d'extension............................................................................................................ 3
2. PRÉCAUTIONS.................................................................................................................. 4
3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION.................................................................. 5
Façade de l'appareil/généralités........................................................................................ 5
Nettoyage du boîtier........................................................................................................... 5
Port USB............................................................................................................................ 5
Lecteur SD......................................................................................................................... 5
Manipulation des disques................................................................................................... 6
4. COMMANDES..................................................................................................................... 7
Panneau de commande..................................................................................................... 7
Noms des touches.............................................................................................................. 8
Télécommande ................................................................................................................. 9
5. FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL.................................................................. 11
6. CONFIGURATION DU SYSTÈME.................................................................................... 12
7. Fonctionnement du lecteur de disques......................................................... 16
Système DVD................................................................................................................... 16
Accès au disque............................................................................................................... 18
Fonctionnement du lecteur de DVD................................................................................. 19
Fonctionnement du lecteur de CD.................................................................................... 21
Lecture MP3/WMA........................................................................................................... 22
Lecture MP4/DivX............................................................................................................ 24
8. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR USB/SD.................................................................. 25
Accès à un périphérique USB.......................................................................................... 25
Accès à une carte SD....................................................................................................... 25
Fonctions audio SD/USB.................................................................................................. 26
Fonctions vidéo SD/USB.................................................................................................. 26
9. FONCTIONNEMENT DU MODE BLUETOOTH............................................................... 27
Fonctionnement du téléphone Bluetooth.......................................................................... 27
Fonctionnement du mode audio Bluetooth....................................................................... 29
10. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO.............................................................................. 30
Fonctionnement du RDS.................................................................................................. 32
11. F
onctionnement de DAB(DAB302E (vendu séparément) est requis)........... 33
12. Fonctionnement de l'iPod et de l'iPhone............................................................... 35
12. Fonctionnement du DVB-T..................................................................................... 37
13. Fonctionnement de la navigation................................................................... 39
14. Fonctionnement AUX.............................................................................................. 39
15. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES................................................................................. 40
16. MESSAGES D'ERREUR................................................................................................ 42
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................................... 43
18. Câblage et connexions........................................................................................ 44
2
NX702E
• MONITEUR LCD LARGE TACTILE COULEUR VGA DE 7 POUCES
• Sortie 4V/6ch RCA avec réglage de temporisation numérique et répartiteur 3
voies et égaliseur paramétrique cinq bandes
• DVB-T intégré
• Données cartographiques les plus récentes garanties
Français
1. FONCTIONALITÉS
Options d'extension
Fonction audio étendues
Fonctions visuelles étendues
Moniteur
arrière
Caméra
de recul
Amplificateur 6 canaux
Dispositif
mémoire USB
iPod® / iPhone®
(connexion à l'aide du
câble CCA-750)
Lecteur portable
(connexion via AUX IN)
Bluetooth®
téléphone portable
Carte SD
Tuner DAB
(DAB302E : vendu
séparément)
Remarques :
• Les éléments listés en dehors des cadres sont des produits génériques disponibles dans le
commerce.
• CCA-750 : vendu séparément.
NX702E
3
Français
2. PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas actionner les commandes en conduisant.
De même, pendant la conduite, le volume doit être réglé à un niveau qui permet de percevoir les sons extérieurs.
1.L orsque l'habitacle du véhicule est très froid et que vous allumez l'appareil peu après
avoir allumé le chauffage, de la condensation risque de se former sur le disque (DVD/
CD) ou sur les pièces optiques du lecteur et empêcher le bon déroulement de la lecture.
Si de la condensation s'est formée sur le disque, essuyez-la avec un chiffon doux. Si de la
condensation s'est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure
avant d'utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s'évaporer naturellement et
permettre un fonctionnement normal.
2.La conduite sur des routes en mauvais état ou sans revêtement peut entraîner des sauts du
disque pendant la lecture.
3.Cet appareil utilise des pièces et des composants de précision. En cas d'anomalie, vous ne
devez jamais ouvrir le boîtier, démonter l'appareil ni lubrifier les pièces rotatives. Contactez
votre revendeur ou le centre de réparation Clarion.
4.“ Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may
affect wireless performance.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
5.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le sigle double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
6.C et appareil contient une technologie de protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteurs doit être autorisée par Rovi Corporation et
est exclusivement réservée à un visionnage personnel et autres visionnages contrôlés, sauf
autorisation contraire de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Le client peut utiliser ce produit uniquement pour la lecture de programmes dotés du système
de protection des droits d'auteur développé par Rovi.
7.Le nom commercial et le logo Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utilise ces marques sous licence.
8.DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation
ou de ses filiales., utilisées sous licence.
DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris du contenu d'exception.
Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
À PROPOS DU FORMAT VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique développé par
DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet appareil possède le label DivX Certified® et est
capable de lire des vidéos au format DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir de plus
amples informations et des outils logiciels qui permettront de convertir vos fichiers au format
DivX.
À PROPOS DU SERVICE DE VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil
qui possède le label DivX Certified ® doit être enregistré pour pouvoir lire les films
achetés dans le cadre du service de vidéos DivX à la demande. Pour obtenir votre code
d'enregistrement, accédez à la rubrique DivX VOD dans le menu de configuration de l'appareil.
Rendez-vous sur vod.divx.com pour obtenir de plus amples informations sur l'inscription.
4
NX702E
Façade de l'appareil/généralités
Français
3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION
Pour garantir une durée de vie optimale, lisez attentivement les précautions suivantes.
•Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, gouttes de pluie d'un parapluie, etc.) ne tombe sur
l'appareil. Cela pourrait endommager les circuits internes.
• Ne démontez et ne modifiez l'appareil en aucune façon. Cela pourrait l'endommager.
•Veillez à ne pas brûler l'écran avec des cigarettes. Cela pourrait endommager ou déformer le
boîtier.
• En cas de problème, faites vérifier l'appareil par votre revendeur.
•La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de télécommande est exposé en plein
soleil.
Nettoyage du boîtier
• Enlevez délicatement la saleté et/ou la poussière à l'aide d'un chiffon doux et sec.
•Pour les endroits très sales, imprégnez légèrement un chiffon doux de détergent neutre dilué
dans de l'eau, frottez doucement la saleté, puis essuyez à l'aide d'un chiffon sec.
•N'utilisez pas de benzène, de diluant ou de produit de nettoyage automobile, etc. Ces
produits peuvent endommager le boîtier et écailler la peinture. Par ailleurs, ne laissez pas de
produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le boîtier, pour éviter de
tacher.
Port USB
•Pour un fonctionnement optimum, la clé USB doit appartenir à la catégorie des périphériques
USB de stockage de masse. Il se peut que certains modèles ne fonctionnent pas
correctement.
C larion ne pourra être tenue responsable de la perte ou de l'endommagement
accidentel des données mémorisées.
Si vous utilisez une clé USB, il est conseillé de créer une copie de sauvegarde des données
qu'elle renferme sur votre ordinateur, etc.
•Les fichiers de données peuvent être endommagés quand les clés USB sont utilisées dans
les situations suivantes : lorsque la clé USB est débranchée ou si l'alimentation électrique est
coupée pendant la lecture des données.
La clé USB est exposée à de l'électricité statique ou à du bruit électrique.
Branchez/débranchez la clé USB en dehors de l'accès aux données qu'elle contient.
•La connexion à un ordinateur n'est pas abordée dans ce manuel.
Lecteur SD
•Si vous utilisez une carte SD, il est conseillé de créer une copie de sauvegarde des données
qu'elle renferme sur votre ordinateur, etc.
•Les fichiers de données peuvent être endommagés quand les cartes SD sont utilisées dans
les situations suivantes : lorsque la carte est retirée ou si l'alimentation électrique est coupée
pendant la lecture des données.
La clé USB est exposée à de l'électricité statique ou à du bruit électrique.
•La connexion à un ordinateur n'est pas abordée dans ce manuel.
NX702E
5
Français
Manipulation des disques
Manipulation
Nettoyage
•Les disques neufs peuvent présenter
certaines aspérités sur les bords. Avec
ces disques, il se peut que le lecteur
ne fonctionne pas ou que le son soit
discontinu. À l'aide d'un stylo-bille ou
d'un autre objet similaire, supprimez les
aspérités sur le pourtour du disque.
Stylo-bille
•Pour enlever les traces de doigts ou la
saleté, essuyez le disque en ligne droite
avec un chiffon doux, en procédant du
centre du disque vers la périphérie.
•N’utilisez aucun solvant, comme
les produits de nettoyage, aérosols
antistatiques ou diluants vendus dans le
commerce, pour nettoyer les disques.
•Après avoir utilisé le nettoyeur de
disque spécial, laissez le disque sécher
complètement avant de l’utiliser.
Aspérités
À propos des disques
•Ne collez jamais d'étiquettes sur le disque
et n'écrivez rien sur la surface avec un stylo
ou un crayon.
•N'introduisez jamais de disque ayant du
ruban adhésif ou de la colle sur sa surface
ou dont l'étiquette se décolle. Si vous
essayez de lire un disque dans cet état, il
risque de rester coincé dans le lecteur ou
de l'endommager.
•N'utilisez pas de disques fortement
rayés, gondolés ou fissurés, etc. au
risque de provoquer des anomalies de
fonctionnement ou des dégâts.
•Pour sortir le disque de son boîtier de
rangement, appuyez sur le centre du
boîtier et soulevez le disque en le tenant
délicatement par les bords.
•N’utilisez pas de feuilles de protection
de disque en vente dans le commerce ni
de disques dotés de stabilisateurs, etc.
Ils risquent d’endommager le disque ou
de provoquer une panne du mécanisme
interne.
Rangement
•N’exposez les disques ni aux rayons du
soleil, ni à une aucune source de chaleur.
•N’exposez pas les disques à une source
d’humidité ou de poussière excessive.
•N’exposez pas les disques directement à la
chaleur d’un chauffage.
6
NX702E
•Ne mettez jamais l’appareil hors tension
et ne le retirez pas du véhicule lorsqu’un
disque est à l’intérieur.

MISE EN GARDE
Pour raisons de sécurité, le conducteur
ne doit pas insérer ou éjecter de disque
pendant la conduite.
Français
4. COMMANDES
Panneau de commande
Capteur à
distance
[MAP
PWR]
[-]
[MENU
ALL ] (tous)
[+]
[OPEN] (ouvrir)
RESET (réinitialiser)
[MIC]
Appuyez sur la touche [OPEN] (ouvrir) pour faire glisser la façade vers
le bas.
Côté gauche
Avant
Lecteur de disque
[
] EJECT
(éjection)
Lecteur de carte
SD
Lecteur de carte microSD
Uniquement pour les cartes avec données
cartographiques. Ne retirez pas la carte lorsque
l'appareil est sous tension.
NX702E
7
Français
Noms des touches
Bouton [MAP PWR]
•Appuyez sur le bouton pour mettre le système sous tension lorsque l'allumage est en
position ON.
• Quand l'appareil est sous tension, appuyez pour passer au mode navigation.
•Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 1 seconde pour éteindre l'appareil.
Touche [MENU ALL ] (tous)
• Appuyez brièvement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de raccourcis.
•Appuyez longuement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de sources
principal.
Touches [+], [-]
•Appuyez pour augmenter ou diminuer le volume.
Orifice [ MIC ]
• Microphone interne
Bouton [RESET] (réinitialiser)
• Appuyez sur cette touche pour charger les paramètres d'origine.
Remarque : Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations
de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés.
Touche [OPEN]
•Appuyez pour faire glisser la façade vers le bas.
[ ] touche EJECT (éjecter)
•Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
Mode de réglage de haut-parleur
Lors de la première mise sous tension, la boîte de dialogue « Speaker Setting Mode » (mode de
réglage de haut-parleur) s'affiche.
1.C hoisissez « Initial settings » (paramètres initiaux) et les paramètres de haut-parleur
reprennent leur valeur par défaut.
Les trois mémoires du mode haut-parleur antérieur sont supprimées.
Appuyez sur [OK] dans la boîte de dialogue, puis choisissez un mode.
2.Choisissez « Load settings » (charger les paramètres), les paramètres actuels de haut-parleur
sont conservés.
La commande par capteur (
/+/-)
SOURDINE
AUGMENTER VOL (1 degré)
DIMINUER VOL (1 degré)
MENU (maintenir enfoncé)
8
NX702E
Français
Télécommande
Touche [TA]
•Commutateur TA
Touche [SRC / ]
• Affichage du menu de sources principal
•Mise sous tension/hors tension
(maintenir enfoncé)
•
Touche [TITLE]
MENU DES TITRES DU DVD
•
Touche [RPT]
Lecture répétée
•
Touche [ENT]
Entrée
•
Touche [RDM]
Lecture aléatoire
•
Touche [ROOT]
MENU RACINE DU DVD
•
•
Touches [ ], [ ]
Syntonisation manuelle
Lecture en avance/retour rapide
•
Touche [SUB.T]
Sous-titres du DVD
•
Touche [ANGLE]
Angles du DVD
Touches [
], [
] (arrière)
• Chapitre suivant/précédent
•Lecture en avance/retour rapide
(maintenir enfoncé)
•
•
Touche [SEND/END]
Décrocher
Raccrocher
•
Touche [MUTE]
Sourdine
•
Touches [+], [-]
Réglage du volume sonore
•
Touches [0 à 9]
Touches numériques
•
Touche [MAP]
Accès au mode navigation
•
Touche [PIC]
Réglage de l'écran
Touche [OPEN]
•Appuyez pour faire glisser la façade
vers le bas et la fermer.
Touche [BAND]
•Sélection de la bande de fréquences
Touche [SRCH]
•Mode de saisie de numéros
Touche [BACK]
•Retour du menu de sources à l'écran
précédent
NX702E
9
Français
Télécommande
Touches [ ], [ ], [ ], [ ]
•Déplacement du curseur vers le haut/
bas/gauche/droite
•
•
•
•
•
Touche [
/ STOP ]
Lecture/pause
Arrêt (maintenir enfoncé)
Touches [ ], [ ]
Mode RADIO
•Station présélectionnée précédente/
suivante
•Recherche de fréquence inférieure/
supérieure (maintenir enfoncé)
Mode DVD
Chapitre précédent/suivant.
Mode CD/BLUETOOTH
Morceau précédent/suivant.
•
Touche [ZOOM]
ZOOM (DVD)
•
Touche [AUDIO]
Modification de la bande audio du DVD
•
Touche [SRC] (arrière)
Passer la la source en arrière suivante
•
•
Touche [
] (arrière)
Lecture/pause
Arrêt (maintenir enfoncé)
Utilisation et entretien de la
télécommande
Utilisation de la télécommande
ointez la télécommande vers la façade
P
avant de l'appareil utilisé.
Avant la première utilisation, retirez le film qui
sort du compartiment de la pile.
Remplacement de la pile
1Faites glisser le couvercle arrière de la
télécommande.
2.I n t r o d u i s e z l a p i l e e n r e s p e c t a n t
l'alignement des pôles positif (+) et négatif
(-).
•Avant la première utilisation, retirez le
film qui sort du compartiment de la pile.
3. Refermez le couvercle arrière.

10
NX702E

MISE EN GARDE
•Conservez la pile hors de portée des
enfants.
S i l a p i l e e s t a v a l é e p a r a c c i d e n t ,
consultez un médecin sur le champ.
•L e s p i l e s ( e m b a l l é e s o u d a n s l a
télécommande) ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive (soleil,
feu, etc.).

MISE EN GARDE
•Utilisez une pile lithium CR2025 (3 V).
•Retirez la pile de la télécommande si vous
prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une
longue durée.
•Le remplacement incorrect de la pile crée
un risque d'explosion. Utilisez uniquement
des piles du même type ou équivalent.
•Ne manipulez pas la pile avec des outils
métalliques.
•Ne rangez pas la pile avec des outils
métalliques.
•En cas de fuite de la pile, nettoyez
complètement la télécommande et posez
une nouvelle pile.
•L o r s d e l a m i s e a u r e b u s d e p i l e s
usées, respectez les réglementations
gouvernementales et les règles
des organismes de protection de
l'environnement applicables dans votre
région.
Important
•Ne rangez pas la télécommande dans
un endroit soumis à des températures
élevées ou exposé à la lumière directe du
soleil.
•Il se peut que la télécommande ne
fonctionne pas correctement en plein
soleil.
•Ne laissez pas tomber la télécommande
sur le plancher car elle pourrait se coincer
sous la pédale de frein ou d'accélérateur.
Appuyez sur la touche [ MENU ALL ] (tous)
sur la façade jusqu'à ce que le menu de
sources principal apparaisse.
Appuyez brièvement sur la touche [ MENU
ALL ] pour afficher le menu de raccourcis.
Sources pour la zone avant
Appuyez sur les icônes à l'écran pour
accéder au mode de fonctionnement
correspondant tels que le mode Disc (disque),
USB, iPod, etc.
Appuyez sur [2ZoneOff] (zone 2 désactivée)
pour couper l'écran de la zone arrière.
Français
5. FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL
Réglage personnalisé
Appuyez sur la touche [ - ] en bas de l'écran
pour afficher les sources de la zone avant.
Appuyez sur la touche [Custom]
(personnaliser) en bas de l'écran pour
afficher le menu de personnalisation.
Changez de page en faisant glisser l'écran
vers la gauche ou vers la droite ou en
appuyant sur les deux autres touches [ - ].
[Settings] (paramètres) : appuyez sur l'icône
pour ouvrir le menu de configuration du
système. (cf. « Configuration du système »)
[Beat EQ] : appuyez sur l'icône pour ouvrir
le menu de configuration de l'égaliseur. (cf.
« Configuration du système »)
Appuyez sur les icônes à l'écran pour
accéder au mode de fonctionnement
correspondant tels que le mode Disc (disque),
Tuner (tuner), Telephone (téléphone), etc.
Appuyez sur la touche [Audio Off] pour
mettre le volume en sourdine.
Sources pour la zone arrière
Appuyez sur la touche [Rear] (arrière) en
bas de l'écran pour afficher les sources de la
zone arrière.
[Short Cut] (raccourci) : appuyez sur l'icône
pour ouvrir le menu de configuration des
raccourcis. Appuyez sur l'icône souhaitée
pendant plus de deux secondes pour l'activer,
puis faites-la glisser vers le bas de l'écran. Le
nom apparaît en bas.
•Appuyez sur la partie centrale de l'écran
et faites-la glisser vers la gauche ou vers
la droite pour afficher d'autres icônes.
•V o u s p o u v e z c r é e r u n t o t a l d e 5
raccourcis.
•Pour accéder à la liste des raccourcis,
appuyez sur la touche [ MENU ALL ] (tous).
[Illumi Color] (couleur éclairage) :
appuyez sur l'icône pour ouvrir le menu de
configuration de la couleur de l'éclairage. (cf.
« Configuration du système »)
[Wallpaper] (fond d'écran) : appuyez sur
l'icône pour ouvrir le menu de configuration
du fond d'écran. (cf. « Configuration du
système »)
[Monitor Off] (moniteur éteint) : appuyez sur
l'icône pour éteindre le moniteur.
Pour allumer le moniteur, touchez le moniteur.
NX702E
11
Français
6. CONFIGURATION DU SYSTÈME
Au départ de n'importe quel mode, maintenez
la touche [ MENU ALL ] (tous) enfoncée
pour accéder au menu de sources principal.
Appuyez sur [Custom] (personnaliser) dans
le coin inférieur gauche de l'écran, puis
choisissez [Settings] (paramètres) à l'écran
afin d'ouvrir le menu Setting (configuration).
Appuyez sur les icônes à gauche de l'écran
afin de sélectionner une catégorie : General
(paramètres généraux), Time (heure),
Sound (son), Display (écran) ou Setup
(configuration). Pour quitter le menu Setting
(configuration), appuyez sur [
] dans le
coin inférieur gauche de l'écran.
Paramètres généraux
System language (langue système)
Appuyez sur la touche à droite de « System
language » (langue système) afin d'afficher
la liste des langues. Sélectionnez la langue
souhaitée, confirmez votre choix en appuyant
sur la touche [OK] ou appuyez sur [Cancel]
(annuler) pour quitter sans enregistrer.
Close operation bar (fermer la barre de
fonctions)
Si vous choisissez l'option [Auto], la barre de
fonctions disparaît automatiquement après
10 secondes.
Si vous choisissez l'option [Manual] (manuel),
la barre de fonctions reste affichée tant que
vous n'appuyez pas sur la zone vide à l'écran.
Main Menu Icons (icônes du menu
principal)
Si vous choisissez l'option [Active] (actif), le
menu principal affiche les icônes d'animation.
Si vous choisissez l'option [Simple]
(simple), le menu principal affiche les icônes
simplifiées.
Illumi Color (couleur éclairage)
Appuyez sur [Set] (régler) à droite de « Illumi
12
NX702E
Color » (couleur éclairage) pour afficher le
menu de configuration de l'éclairage des
touches.
Edit Color (modifier la couleur) : il y a
12 couleurs prédéfinies et 3 couleurs
personnalisées. Vous pouvez sélectionner
une couleur en appuyant sur Color 1 à Color
12 (couleur 1 à couleur 12) ou sur Custom 1
à Custom 3 (personnalisé 1 à personnalisé 3).
Appuyez sur [Adjust] (régler) pour afficher le
menu de modification des couleurs.
Faites glisser la barre de couleur ou
saisissez la valeur RGB afin de sélectionner
une couleur, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Initialize (initialiser) : chargement du
rétroéclairage d'origine des touches.
Appuyez sur [ BACK ] (retour) dans le coin
inférieur gauche de l'écran afin de revenir au
menu de configuration principal.
Wallpaper (fond d'écran)
Appuyez sur [Set] (régler) à droite de
« Wallpaper » (fond d'écran) pour afficher le
menu de configuration du fond d'écran.
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour
sélectionner la scène, puis appuyez sur le
nom du fichier d'image pour obtenir l'aperçu
et enfin, appuyez sur [Set] (régler) pour
confirmer le paramètre.
Pour importer des images, appuyez sur
[Import] (importer).
Sélectionnez un périphérique de stockage
amovible dans la liste, sélectionnez les
images souhaitées, puis appuyez sur [Import]
(importer). Appuyez sur [Cancel] (annuler)
pour quitter le menu.
Monitor Angle (angle de moniteur)
Appuyez sur les touches 0~+6 à l'écran pour
choisir l'angle de moniteur.
Beep (bip)
Appuyez sur [On] ou [Off] pour activer ou
désactiver le bip des touches.
Blinking LED (DEL clignotante)
Appuyez sur [On] ou [Off] pour activer ou
désactiver le clignotement de la DEL.
Quand le mode de clignotement de la
DEL est sur [On], lorsque le contact est en
position ACC, la DEL dans le coin supérieur
gauche du panneau clignote.
System software (logiciel système)
Appuyez sur [Version] pour afficher la
version actuelle du logiciel.
Factory default (valeurs par défaut)
Appuyez sur [Restore] (rétablir) pour charger
les paramètres d'usine d'origine.
Time (heure)
GPS sync (synchronisation GPS)
Appuyez sur [On] pour synchroniser l'heure
avec le GPS et les paramètres suivants sont
désactivés : « Time » (heure).
Time (heure)
Appuyez sur la touche à droite de
« Time » (heure) afin d'afficher le menu de
configuration de l'heure. Appuyez sur [
]
ou sur [
] pour sélectionner les heures ou
les minutes. Appuyez sur [Set] (régler) pour
confirmer la sélection ou sur [Back] (retour)
pour quitter le menu sans enregistrer.
24-Hour format (format 24 heures)
Appuyez sur [On] pour sélectionner le format
24 heures.
Appuyez sur [Off] pour sélectionner le format
12 heures.
Sound (son)
Beat EQ
Appuyez sur la touche à droite de « Beat
EQ » afin d'afficher le menu de configuration
de l'égalisation. Vous avez le choix entre :
« Bass Boost », « Impact », « Excite »,
« Custom » (personnalisé) ou « Off ».
Pour régler la valeur, appuyez sur la touche [-]
ou [+] à l'écran.
Appuyez sur [Back] (retour) pour quitter le
menu.
Balance/Fader (balance/équilibreur)
Appuyez sur [Set] (régler) à droite de
« Balance/Fader » (balance/équilibreur)
pour afficher le menu de configuration de la
balance/l'équilibreur.
Appuyez sur la touche [
] ou [
] pour
ajuster l'équilibreur et appuyez sur la touche
[ ] ou [ ] pour régler la balance.
Appuyez sur [Center] (centre) pour
réinitialiser la valeur.
Appuyez sur [Back] (retour) pour quitter le
menu.
Commande de subwoofer
Appuyez sur la touche [-] ou [+] à droite
de « Subwoofer control » (commande
du subwoofer) pour adapter le niveau du
subwoofer.
Français
Amplifier cancel (annulation amplificateur)
Appuyez sur la touche [On] ou [Off] pour
activer ou désactiver l'amplificateur interne.
Subwoofer phase (phase de subwoofer)
Appuyez sur la touche pour sélectionner la
phase Normal (normale) ou Reverse (inverse)
du subwoofer.
High pass filter (filtre passe-haut)
Appuyez sur la touche à droite de « High
pass filter » (filtre passe-haut) pour afficher
le sous-menu, puis sélectionnez le filtre :
« Through » (direct), « 60Hz », « 90Hz » ou
« 120Hz ».
Appuyez sur [Cancel] (annuler) pour quitter
le menu.
Low pass filter (filtre passe-bas)
Appuyez sur la touche à droite de « Low pass
filter » (filtre passe-bas) pour afficher le sousmenu, puis sélectionnez le filtre : « Through »
(direct), « 60Hz », « 90Hz » ou « 120Hz ».
Appuyez sur [Cancel] (annuler) pour quitter
le menu.
Time Aligment (Normal Mode) (réglage de
temporisation, mode normal)
Appuyez sur [-] ou [+] pour ajuster le réglage
de temporisation.
Front HPF (Normal Mode) (HPF avant,
mode normal)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la
droite de Front HPF (HPF avant) pour
développer la liste de paramètres. Appuyez
sur les touches à l'écran pour réaliser le
réglage.
Rear HPF (Normal Mode) (HPF arrière,
mode normal)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la
droite de Rear HPF (HPF arrière) pour
développer la liste de paramètres. Appuyez
sur les touches à l'écran pour réaliser le
réglage.
SW LPF (Normal Mode) (SW LPF, mode
normal)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la
NX702E
13
Français
droite de SW LPF pour développer la liste
de paramètres. Appuyez sur les touches à
l'écran pour réaliser le réglage.
X-Over High (2WAY / 3Way Multi Mode)
(répartiteur passe haut, mutimode 2
voies/3 voies)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la
droite de X-Over High (répartiteur passehaut) pour développer la liste de paramètres.
Appuyez sur les touches à l’écran pour
réaliser le réglage.
X-Over Mid (2WAY / 3Way Multi Mode)
(répartiteur médium, mutimode 2 voies/3
voies)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la
droite de X-Over Mid (répartiteur médium)
pour développer la liste de paramètres.
Appuyez sur les touches à l’écran pour
réaliser le réglage.
X-Over Rear/SW (2WAY / 3Way Multi
Mode) (mutimode 2 voies/3 voies)
Appuyez sur [Setup] (configuration) à la
droite de X-Over Rear/SW (répartiteur SW)
pour développer la liste de paramètres.
Appuyez sur les touches à l’écran pour
réaliser le réglage.
Speaker Gain (2WAY / 3Way Multi Mode)
(gain de haut-parleur, multimode 2 voies/3
voies)
Appuyez sur [Set] (régler) à droite de
Speaker Gain (gain de haut-parleur).
Appuyez sur les touches à l’écran pour
réaliser le réglage.
Enregistrement des paramètres
Appuyez sur [Store] à droite pour enregistrer
les paramètres, sélectionnez Memory1,
Memory2 ou Memory3 (mémoire1,
mémoire2 ou mémoire3) pour enregistrer les
paramètres actuels.
Rappel des paramètres
Appuyez sur Memory1, Memory2 ou
Memory3 (Mémoire1, Mémoire2 ou
Mémoire3) pour rappeler les paramètres
correspondants.
Mode de réinitialisation des paramètres
Appuyez sur les touches [Reset] (réinitialiser)
et [OK]. Le système redémarre et affiche le
menu « Speaker Setting Mode » (mode de
réglage de haut-parleur).
14
NX702E
Affichage
Dimmer Mode (atténuation)
Appuyez sur [Auto], [Day] (jour) ou [Night]
(nuit) pour sélectionner le mode d'atténuation.
Auto : l'atténuateur est commandé par
l'éclairage du véhicule.
Dimmer (atténuateur)
Appuyez sur la touche [-] ou [+] à droite
de « Dimmer » (atténuateur) pour régler
l'atténuateur.
Les valeurs pour ce paramètre sont Day (jour)
ou Night (nuit).
Setup (configuration)
Appuyez sur la touche [Setup] (configuration)
à droite de l'écran pour déployer la liste des
paramètres. Appuyez ensuite sur la touche
à droite de l'option souhaitée pour réaliser le
réglage ou afficher le sous-menu. Appuyez
sur [Close] (fermer) pour fermer la liste.
AUX
•Input Aux Sense (sensibilité d'entrée
auxiliaire)
Choisissez l'option « Low » (basse),
« Middle » (moyenne) ou « High »
(haute) pour la détection d'entrée d'un
périphérique externe.
Bluetooth
• Bluetooth
A c t i v e z o u d é s a c t i v e z l a f o n c t i o n
Bluetooth.
• T
elephone Speaker (haut-parleur
téléphone)
Sélectionnez le haut-parleur avant gauche
(Front Left) ou le haut-parleur avant droit
(Front Right) en mode téléphone.
• Tone Select (sélection tonalité)
Appuyez sur [Auto] pour utiliser les
sonneries de votre téléphone portable.
Appuyez sur [Internal] (interne) pour
utiliser la sonnerie préréglée de l'appareil.
• S
oftware Update (mise à jour du
logiciel)
Met le logiciel à jour.
• Camera Interrupt (interruption caméra)
Choisissez [On] si vous souhaitez que
l'écran passe automatiquement au menu
de la caméra de recul quand vous faites
une marche arrière.
du guidage vocal est activée. Pendant
l'interruption, il y a atténuation du son AV.
O F F : l a f o n c t i o n d ' i n t e r r u p t i o n d u
guidage vocal est désactivée. Pendant
l'interruption, il n'y a pas d'atténuation du
son AV.
DVD
Anti-Theft (antivol)
• Menu Language (langue du menu)
Sélectionnez la langue du menu dans la
liste.
• Audio Language (langue audio)
Sélectionnez la langue audio dans la liste.
•Subtitle Language (langue des soustitres)
Sélectionnez la langue des sous-titres
dans la liste.
•Set password (définition du mot de
passe)
Pour définir le mot de passe du contrôle
parental, appuyez sur la touche [Set]
(régler) afin d'afficher le menu du mot de
passe. Saisissez les chiffres en appuyant
sur les touches numérotées et la touche
[OK]. Appuyez sur la touche [X] pour
supprimer un numéro saisi. Appuyez sur
[Back] (retour) pour quitter le menu.
• Parental Control (contrôle parental)
A p p u y e z s u r l a t o u c h e à d r o i t e d e
« Parental Control » (contrôle parental)
afin d'afficher le menu de configuration
du contrôle parental. Saisissez le mot
de passe, puis sélectionnez le niveau de
contrôle. Appuyez sur [OK] pour confirmer
la sélection ou sur [Back] (retour) pour
quitter le menu sans enregistrer.
Français
Camera (caméra)
• Anti-theft code (code antivol)
Vous pouvez définir un code antivol. Une
fois que ce code a été saisi, il faudra le
saisir après une reconnexion du câble de la
batterie.
1.A p p u y e z s u r l a t o u c h e [ G e n e r a l ]
(paramètres généraux) jusqu'à ce qu'une
boîte de dialogue apparaisse. Appuyez sur
la touche [Yes] (oui) pour définir un code
antivol personnel.
2.Saisissez un code à 4 chiffres. Appuyez
sur la touche [OK] pour confirmer.
Saisissez à nouveau le code pour le
confirmer.
3.P our supprimer le code, maintenez la
touche [General] (paramètres généraux)
enfoncée et saisissez l'ancien mot de
passe.
Remarque :
Veillez à prendre note du code antivol afin de
ne pas l'oublier. En cas de saisie incorrecte
du code, il est impossible d'utiliser l'appareil.
Navigation
•Navigation Interrupt (interruption
navigation)
S é l e c t i o n n e z l ' o p t i o n O n , P o p - U p
(contextuel) ou Off pour l'interruption de
l'écran de navigation.
• Voice Guidance (guidage vocal)
ON : la fonction d'interruption du guidage
vocal est activée. Pendant l'interruption, il
n'y a pas d'atténuation du son AV.
MUTE (sourdine) : la fonction d'interruption
NX702E
15
Français
7. Fonctionnement du lecteur
de disques
Système DVD
Un DVD vidéo est une source vidéo
numérique de haute qualité qui donne des
images claires et nettes. Un disque de 12 cm
contient soit un film, soit quatre heures de
musique.
sélectionner les sous-titres dans la langue de
votre choix.
•Le nombre de langues de sous-titres
enregistrées est indiqué par l’icône
représentée ci-dessous.
Caractéristiques du DVD vidéo
Outre une qualité d’image et de son
exceptionnelle, cet appareil offre les fonctions
suivantes.
Remarques :
• L
es fonctions décrites dans ce chapitre,
par exemple la langue d'enregistrement,
les sous-titres, les angles, etc. varient en
fonction des DVD vidéo.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le
DVD vidéo.
• C ertaines fonctions de disque peuvent
fonctionner différemment de ce qui est
décrit dans ce manuel.
Fonction multi-son
Un DVD vidéo peut enregistrer jusqu’à 8
langues pour un seul film. Il vous suffit de
sélectionner la langue de votre choix.
•Le nombre de langues enregistrées sur le
disque est indiqué par l’icône représentée
ci-dessous.
Fonction multi-angle
Un DVD vidéo filmé sous plusieurs angles de
vue vous permet de sélectionner l’angle de
votre choix.
•Le nombre d’angles de vue enregistrés
est indiqué par l’icône représentée cidessous.
Fonction multi-scénario
Lorsqu’un DVD vidéo propose plusieurs
scénarios pour le même film, vous pouvez
sélectionner le scénario de votre choix.
La procédure varie selon le disque. Pour la
sélection du scénario, suivez les instructions
qui s’affichent pendant la lecture.
Menu DVD
Vous pouvez afficher les menus DVD à tout
moment pendant la lecture d’un DVD vidéo
pour effectuer les réglages appropriés.
•Exemple d’affichage de menu DVD
Disques
Disques compatibles
Ce lecteur DVD peut lire les disques
suivants :
Disques compatibles
Disques DVD vidéo
Fonction sous-image (sous-titres)
Un DVD vidéo peut enregistrer des soustitres dans 32 langues. Il vous suffit de
16
NX702E
CD audio
CD TEXTE
À propos du format MP3/WMA
MP3/WMA
DivX
MP4
À propos des disques CD Extra
Un disque CD Extra comprend deux sessions
d’enregistrement. La première session est une
session audio, et la seconde une session de
données informatiques. Les CD que vous avez
créés vous-même et qui contiennent plus de
deux sessions ne pourront pas être lus sur ce
lecteur de DVD.
Remarque :
• L
orsque vous lisez un disque CD Extra,
seule la première session est reconnue.
À propos des disques CD-R/CD-RW
(MP3, WMA)
Ce lecteur peut lire des disques CD-R/CD-RW
enregistrés au format CD audio (MP3, WMA).
À propos des disques DVD-R/RW ou
DVD+R/RW
Ce lecteur peut lire les disques CD-R/
CD-RW, DVD-R/ RW et DVD+R/RW sur
lesquels des fichiers musicaux MP3/WMA
ont été enregistrés.
Pour en savoir plus, consultez la rubrique
« Lecture de fichiers MP3/WMA »
Français
Fichiers compatibles
Remarque sur les numéros de région
Le système de DVD vidéo affecte un
numéro de région aux lecteurs de DVD
et aux disques DVD par région de vente.
Les lecteurs DVD vidéo vendus en Europe
peuvent lire les disques DVD dont le
numéro de région est « ALL », « 2 » ou
n'importe quelle combinaison de numéros
contenant un « 2 ».
Le numéro de région d’un DVD vidéo est
inscrit sur la jaquette du disque, comme
indiqué ci-dessous.

2
2
4
6
Ce lecteur ne peut pas lire des disques
DVD-R/RW et DVD+R/RW enregistrés au
format CD vidéo.
Toutefois, les fichier MP3/WMA enregistrés
sur des disques DVD-R/ RW et DVD+R/RW
peuvent être lus.
Disques incompatibles
Ce lecteur de DVD vidéo ne peut pas lire les
DVD Audio, les DVD-RAM, les CD photo, etc.
Remarque :
• L
a lecture de CD enregistrés sur un lecteur
CD-R ou CD-RW peut être impossible.
(Cause : caractér istiques du disque,
rayures, présence de poussière ou de
saletés sur le disque ou la lentille du lecteur,
etc.)
• Le démarrage de la lecture d’un CD-R ou
CD-RW qui n’a pas été finalisé peut prendre
un certain temps. Par ailleurs, selon leurs
conditions d’enregistrement, ces disques
peuvent ne pas être lus par le lecteur.
• L e l e c t e u r n e p e u t p a s l i r e l e s C D
SuperAudio. La lecture à partir du lecteur
de CD n’est pas prise en charge, même s’il
s’agit d’un disque hybride.
NX702E
17
Français
Accès au disque

MISE EN GARDE
Pour raisons de sécurité, le conducteur
ne doit pas insérer ou éjecter de disque
pendant la conduite.
Éjection du disque
Appuyez sur [OPEN] (ouvrir) pour faire
glisser la façade vers le bas, puis appuyez
sur la touche [
] pour éjecter le disque,
même si l'appareil n'est pas sous tension.
Remarques :
• S
i vous forcez un disque à l'intérieur
avant le rechargement automatique, vous
risquez d'endommager le disque.
• Pour éviter tout dégât, retirez le disque de
l'appareil une fois qu'il est sorti.
Lecture d'un disque déjà dans
l'appareil
Maintenez la touche [ MENU ALL ] (tous)
enfoncée pour accéder au menu de sources
principal, puis choisissez l'option [Disc]
(disque) pour passer au mode disque.
Si l'option Disc (disque) n'apparaît pas dans
le menu de source, appuyez sur les touches
[ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la
partie centrale de l'écran et faites-la glisser
vers la gauche ou vers la droite afin d'afficher
d'autres icônes.
Quand l'appareil passe au mode
Disc (disque), la lecture démarre
automatiquement.
Chargement d'un disque
Appuyez sur la touche [OPEN] (ouvrir)
pour faire glisser la façade vers le bas et
introduisez un disque dans la partie centrale
de la fente d'insertion, étiquette vers le haut.
La lecture débute automatiquement après le
chargement.
Remarques :
• N
'introduisez jamais de corps étrangers
dans la fente d'insertion.
• Si vous avez du mal à introduire le disque,
il y a peut-être déjà un autre disque dans
le lecteur ou bien l'appareil doit être
réparé.
18
NX702E
Français
Fonctionnement du lecteur de DVD
Menu de lecture
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran
afin d'afficher la barre de fonctions.
1. Lecture/pause/Arrêt (maintenir enfoncé)
2.Affichage des touches de curseur dans le
menu des titres du DVD
3. Chapitre précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Chapitre suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Menu racine
Titre racine (maintenir enfoncé)
7. Affichage des autres options
14. Affichage de la page précédente
15. Activation du mode écran large
16. Recherche directe
17. Réglage de l'effet d'image
18.Affichage des informations relatives à la
lecture
19. Indicateur de sourdine
Mise en pause de la lecture
1.Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur la touche [ ] à l'écran.
2.Appuyez sur la touche [ ] pour reprendre
la lecture.
Sélection d'un chapitre
Chapitre suivant
Appuyez sur la touche [
début du chapitre suivant.
] pour passer au
Chapitre précédent
] pour revenir au
Appuyez sur la touche [
début du chapitre en cours ou du chapitre
précédent.
8. Lecture répétée
9. Sélection de la langue audio
10. Sélection de la langue du sous-titre
11. Affichage de la page suivante
12. Sélection de l'angle du DVD
13. Retour à la barre de fonctions principale

Avance et retour rapide
Avance rapide
Maintenez la touche [
plus de 2 secondes.
] enfoncée pendant
Retour rapide
Maintenez la touche [
plus de 2 secondes.
] enfoncée pendant
Répétition
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
], [ Repeat ] (répétition) pour répéter la
[
lecture.
NX702E
19
Français
Fonction de recherche
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
], [
] pour afficher le menu de
[
recherche.
Saisissez un chiffre à l'aide des touches
numérotées, appuyez sur la touche [OK] pour
lancer la recherche ou appuyez sur [Close]
(fermer) pour effacer la saisie.
Appuyez sur [Chapter] (chapitre) ou [Title]
(titre) pour afficher la liste des chapitres/des
titres du DVD.
Sélection de la bande son du DVD
Lors de la lecture, appuyez sur les touches
], [Audio] pour sélectionner la langue
[
audio du DVD si le DVD offre plusieurs
options.
Sélection des sous-titres du DVD
Lors de la lecture, appuyez sur les touches
], [Subtitle] (sous-titres) pour sélectionner
[
la langue des sous-titres si le DVD propose
des sous-titres en plusieurs langues.
Informations sur la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
], [ Information ] afin d'afficher les
[
informations relatives à la lecture.
Réglage de l'image
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
], [ Adjust Picture ] (réglage de
[
l'image), puis, à l'aide des touches [-], [+],
réglez l'atténuation (Dimmer), la luminosité
(Brightness), le contraste (Contrast) ou la
couleur (Color).
Sélection de l'angle du DVD
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
], [ Angle ] (angle) pour sélectionner
[
différents angles de vue si le DVD offre cette
option.
20
NX702E
Menu de lecture
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran
afin d'afficher la barre de fonctions.
Morceau précédent
] pour revenir
1.Appuyez sur la touche [
au début du morceau en cours.
2.Appuyez deux fois sur la touche [ ] pour
revenir au début du morceau précédent.
Français
Fonctionnement du lecteur de CD
Avance et retour rapide
1.Affichage de la liste des morceaux
(parcourir)
2.Informations relatives au titre, à l'artiste ou
à l'album
3. Lecture/pause
4. Lecture répétée
5. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
6. Barre de progression
7. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
8. Lecture aléatoire
9. Affichage des autres options
Balayage : balayage des stations
présélectionnées
Navigation parmi les fichiers
Appuyez sur la touche [
] pour afficher la
liste des morceaux.
Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le
bas pour parcourir les morceaux et appuyez
sur le morceau souhaité pour le sélectionner.
Mise en pause de la lecture
1.Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur la touche [ ] dans le coin inférieur
gauche de l'écran.
« PAUSE » apparaît à l'écran et la touche
[ ] devient [ ].
2.Appuyez sur la touche [ ] pour reprendre
la lecture.
Sélection d'un morceau
Morceau suivant
1.Appuyez sur la touche [
] pour passer
au début du morceau suivant.
Avance rapide
] enfoncée.
Maintenez la touche [
Retour rapide
Maintenez la touche [
] enfoncée.
* D ans le cas des disques MP3/WMA, il
peut y avoir un délai avant le début de la
recherche et entre les morceaux. De plus,
des erreurs peuvent se produire lors de la
lecture.
Fonction de recherche
1.Appuyez sur la touche [
] pour afficher
la liste des morceaux. Appuyez sur la
touche [
] pour accéder au menu de
recherche.
2.Saisissez les chiffres à l'aide des touches
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur
la touche [
].
3. Appuyez sur la touche [ ] pour quitter.
Autres fonctions de lecture
Balayage
Cette fonction permet de trouver et de lire les
dix premières secondes de chaque morceau
enregistré sur un disque.
], puis appuyez
Appuyez sur la touche [
sur [Scan] (balayage) pour lancer le
balayage.
Lecture répétée
Cette fonction permet de lire en boucle le
morceau actuel ou un morceau lu depuis le
dossier MP3/WMA.
] pour choisir
Appuyez sur la touche [
entre Track Repeat (répéter le morceau),
Folder Repeat (répéter le dossier) ou All
Repeat (tout répéter).
Lecture aléatoire
Cette fonction permet de lire en mode
aléatoire tous les morceaux enregistrés sur
le disque.
Appuyez sur la touche [
] pour lancer la
lecture aléatoire.
NX702E
21
Français
Lecture MP3/WMA
Ce modèle est compatible avec la
technologie ID3 Tag.
Cet appareil est compatible avec ID3 Tag
version 2.4, 2.3, 1.1 et 1.0.
Pour l'affichage, l'appareil donne la priorité
aux versions 2.3 et 2.4.
Qu'est-ce que le format MP3/
WMA ?
Le format MP3 est une méthode de
compression audio classée dans la couche
audio 3 des standards MPEG.
Le format WMA est une méthode de
compression développée par Microsoft
Corporation.
Ces méthodes de compression audio
ont conquis petit à petit les utilisateurs
d'ordinateurs et elles sont devenues un
format standard.
Ces formats compressent les données audio
originales à environ 10 % de leur taille initiale
en conservant une qualité sonore optimale.
Ainsi, jusqu'à 10 CD audio environ peuvent
être enregistrés sur un CD-R ou CD-RW,
vous permettant d'écouter de la musique plus
longtemps sans avoir à changer de CD.
Remarque : Certains CD enregistrés en
mode CD-R/RW peuvent ne pas être lus.
Affichage des titres MP3/WMA
TAG
Les informations des étiquettes (titre du
morceau, nom de l'artiste et titre de l'album)
peuvent s'afficher pour un fichier MP3/WMA
contenant des étiquettes.
Précautions pour la création d'un
fichier MP3/WMA
Taux d'échantillonnage et débits binaires
1.M P3 : taux d'échantillonnage compris
entre 8 et 48 kHz et débit binaire compris
entre 8 et 320 Kbits / s / v i t e s s e d e
transmission variable
2.W MA : débit binaire compris entre 8 et
320 Kbits/s
Extensions des fichiers
1.Ajoutez toujours une extension de fichier
« .MP3 » ou « .WMA » à un fichier MP3
ou WMA à l'aide de lettres codées sur un
octet. Le fichier ne peut être lu s'il n'a pas
d'extension ou si celle-ci ne correspond
pas aux extensions recommandées cidessus.
2.Les fichiers sans données MP3/WMA ne
seront pas lus. Si vous essayez de lire
22
NX702E
des fichiers sans données MP3/WMA, la
lecture ne produira aucun son.
*Lors de la lecture de fichiers à vitesse de
transmission variable, la durée de lecture
affichée peut ne pas correspondre au
point jusqu'où la lecture est arrivée.
*Pendant la lecture de fichiers MP3/WMA,
une petite partie sans son est introduite
entre les morceaux.
Format logique (système de fichiers)
Pour enregistrer un fichier MP3/WMA sur
un disque CD-R ou CD-RW, sélectionnez le
format d'écriture logiciel « ISO9660 niveau
1, 2 ou Joliet ou Romeo » ou Apple ISO. Il
se peut que la lecture normale ne fonctionne
pas si le disque est enregistré sous un autre
format.
Structure du dossier
Le disque ne peut pas présenter une
structure de dossiers comptant plus de 8
niveaux d'imbrication.
Nombre de fichiers ou de dossiers
1.Un maximum de 999 fichiers par dossier
peut être reconnu.
Un maximum de 6 000 fichiers peut être
lu.
2.L es morceaux sont lus dans l'ordre
d'enregistrement sur le disque. (Les
morceaux ne sont pas toujours lus dans
l'ordre affiché sur l'ordinateur).
3.Des parasites peuvent être audibles en
fonction du type de logiciel d'encodage
utilisé pour l'enregistrement.
Lecture de dossiers MP3
Après la sélection pour la lecture, l'accès
aux fichiers et aux dossiers (recherche de
dossier, recherche de fichier ou sélection de
dossier) s'opère dans l'ordre d'écriture sur le
support.
Par conséquent, l'ordre de lecture escompté
ne correspond pas nécessairement à l'ordre
de lecture effectif.
Vous pouvez définir l'ordre de lecture des
fichiers MP3/WMA en attribuant un numéro
d'ordre de lecture au début du nom de fichier,
par exemple de « 01 » à « 99 ».
Supposons qu'un support possédant la
structure de dossiers/fichiers suivante
soit soumis aux opérations de recherche
de dossier, de recherche de fichier ou de
sélection de dossier.
Cf. diagramme ci-dessous.
0
()
2
3
5
6
7
Français
1
♪①
♪②
♪③
♪④
♪⑤
4
♪⑥
♪⑦
♪⑧
♪⑨
○
Root Folder
Folder
♪
File
Layer1 Layer 2 Layer 3 Layer 4 Layer5
Le lecteur ne reconnaîtra que trois niveaux
de dossier et il n'affiche pas les dossiers
contenant d'autres dossiers. Dans l'exemple
ci-dessus, l'appareil affiche les dossiers 2,
3, 5 et 7, mais pas les dossiers 1 et 6 parce
qu'ils contiennent d'autres dossiers.
Menu de lecture
10. Balayage
11. Rotation de la pochette
12. Retour à la barre de fonctions principale
Sélection d'un dossier
Cette fonction permet de sélectionner un
dossier contenant des fichiers MP3/WMA et
de commencer la lecture au premier morceau
dans le dossier.
Appuyez sur la touche [
] dans le coin
supérieur gauche de l'écran afin d'afficher
la liste des dossiers/fichiers. Appuyez sur
le dossier ou le fichier que vous souhaitez
sélectionner.
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran
afin d'afficher la barre de fonctions.
Fonction de recherche
1.Affichage de la liste des dossiers/fichiers
(parcourir)
2.Informations relatives au dossier, au titre,
à l'artiste ou à l'album
3. Lecture/pause
4. Lecture répétée
5. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
6. Barre de progression
7. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
8. Lecture aléatoire
9. Affichage des autres options
1.Appuyez sur la touche [
] pour afficher
la liste des dossiers/des fichiers. Appuyez
sur la touche [
] pour accéder au menu
de recherche.
2.Saisissez les chiffres à l'aide des touches
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur
la touche [
].
S'agissant des autres opérations, la lecture
de fichiers MP3/WMA est identique à la
lecture en mode Lecteur CD.
NX702E
23
Français
Lecture MP4/DivX
Menu de lecture
Pendant la lecture, appuyez sur la moitié
inférieure de l'écran afin d'afficher la barre de
fonctions.

2.Appuyez sur la touche [
la lecture.
] pour reprendre
Sélection d'un fichier
Fichier suivant
Appuyez sur la touche [
début du fichier suivant.
] pour passer au
Fichier précédent
Appuyez sur la touche [
] pour revenir
au début du fichier en cours ou du fichier
précédent.
Avance et retour rapide
1. Lecture/pause
2. Lecture répétée
3. Fichier précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Fichier suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6.Arrêt et affichage du menu de liste
(parcourir)
7. Affichage des autres options
Avance rapide
Maintenez la touche [
] enfoncée.
Retour rapide
Maintenez la touche [
] enfoncée.
Lecture répétée
Cette fonction permet de lire en boucle le
fichier actuel ou les fichiers lus depuis le
dossier.
Appuyez sur la touche [
] (répéter) et
sélectionnez une des options parmi File
Repeat (répéter le fichier), Folder Repeat
(répéter le dossier), All Repeat (tout répéter)
ou Repeat Off (désactiver la répétition).
Fonction de recherche
8. Sélection de la langue audio
9. Sélection de la langue du sous-titre
10. Activation du mode écran large
11.Affichage des informations relatives à la
lecture
12. Retour à la barre de fonctions principale
1.D ans le menu vidéo principal, appuyez
sur la touche [ ] pour afficher la liste des
dossiers/des fichiers.
2.Appuyez sur la touche [
] pour accéder
au menu de recherche.
3.Saisissez les chiffres à l'aide des touches
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur
la touche [
].
Navigation parmi les fichiers
Sélection audio
Appuyez sur la touche [ ] pour afficher la
liste des dossiers/des fichiers.
Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le
bas et appuyez sur l'option souhaitée pour la
sélectionner.
Mise en pause de la lecture
1.Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur la touche [ ] à l'écran.
“ PAUSE » s'affiche.
24
NX702E
Appuyez sur la touche [
], puis appuyez sur
[ Audio ] pour sélectionner la langue audio si
le fichier propose plusieurs langues.
Sélection du sous-titre
Appuyez sur la touche [
], puis appuyez sur
[ Subtitle ] (sous-titre) pour sélectionner la
langue des sous-titres si le fichier propose
des sous-titres en plusieurs langues.
Accès à un périphérique USB
Français
8. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR USB/SD
1.Raccordez un périphérique USB au câble
USB.
D è s q u e l e p é r i p h é r i q u e U S B e s t
connecté, l'appareil lit les fichiers
automatiquement.
2.Avant de débrancher le périphérique USB,
il faut sélectionner une autre source ou
mettre l'appareil hors tension afin de ne
pas endommager le périphérique USB.
Débranchez ensuite le périphérique USB.
3.Pour accéder à un périphérique USB déjà
connecté à l'appareil, maintenez la touche
[ MENU ALL ] (tous) enfoncée jusqu'à
ce que le menu des sources principal
s'affiche, puis appuyez sur la touche [USB]
pour passer au mode USB.
Si l'option [USB] n'apparaît pas dans le
menu de sources, appuyez sur les touches
[ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur
la partie centrale de l'écran et faites-la
glisser vers la gauche ou vers la droite afin
d'afficher d'autres icônes.
Accès à une carte SD
1.A ppuyez sur la touche [OPEN] (ouvrir)
pour faire glisser la façade vers le bas.
Introduisez une carte SD dans le lecteur
situé du côté gauche de la façade.
Dès que la carte a été introduite, l'appareil
lit les fichiers automatiquement.
2.Avant de retirer la carte, il faut sélectionner
une autre source ou mettre l'appareil hors
tension afin de ne pas endommager la
carte. Appuyez sur la carte pour la faire
ressortir. Fermez la façade.
3.P o u r a c c é d e r à u n e c a r t e S D d é j à
introduite dans l'appareil, maintenez la
touche [ MENU ALL ] (tous) enfoncée
jusqu'à ce que le menu des sources
principal s'affiche, puis appuyez sur la
touche [SD] pour passer au mode SD.
Si l'option [SD] n'apparaît pas dans le
menu de source, appuyez sur les touches
[ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur
la partie centrale de l'écran et faites-la
glisser vers la gauche ou vers la droite afin
d'afficher d'autres icônes.
NX702E
25
Français
Fonctions audio SD/USB
Ce système est en mesure de lire les fichiers
audio (MP3, etc.) stockés sur une carte SD
ou un périphérique mémoire USB. Vous
pouvez utiliser le périphérique en tant que
support audio en copiant tout simplement sur
celui-ci les fichiers audio souhaités.
Remarques :
• C
e système ne fonctionnera pas ou
fonctionnera de façon incorrecte avec
certains types de carte ou de périphérique
USB.
Fonctions vidéo SD/USB
Ce système est en mesure de lire les fichiers
vidéo (MP4, etc.) stockés sur une carte SD
ou un périphérique mémoire USB. Vous
pouvez utiliser le périphérique en tant que
support vidéo en copiant tout simplement sur
ceux-ci les fichiers vidéo souhaités.
Remarques :
• C
e système ne fonctionnera pas ou
fonctionnera de façon incorrecte avec
certains types de carte ou de périphérique
USB.
• L es fichiers protégés par tout type de
DRM ne peuvent pas être lus.
• Uniquement pour les périphériques USB,
prise en charge du format DivX.
La lecture vidéo au départ d'une carte SD
ou d'un périphérique USB est identique à la
lecture en mode MP4/DivX.
26
NX702E
• L
es fichiers protégés par tout type de
DRM ne peuvent pas être lus.
Sélection du mode USB/SD audio
Appuyez sur le coin supérieur gauche de
l'écran jusqu'à ce que SD Audio (audio SD)
ou USB Audio (audio USB) s'affiche.
La lecture audio au départ d'une carte SD
ou d'un périphérique USB est identique à la
lecture MP3/WMA.
La technologie Bluetooth permet d'utiliser le système audio embarqué du véhicule pour réaliser
des appels téléphoniques en mode mains libres ou pour écouter de la musique stockée sur
le téléphone. Certains téléphones portables Bluetooth possèdent des fonctionnalités audio et
certains lecteurs audio portables sont compatibles avec la technologie Bluetooth. Ce système
est capable de lire les données audio stockées sur un périphérique audio Bluetooth. Le système
audio d'un véhicule doté de la technologie Bluetooth sera capable de récupérer les données
du répertoire téléphonique, d'accepter ou de réaliser des appels, d'indiquer les appels entrants,
sortants et en absence et de jouer de la musique.
Français
9. FONCTIONNEMENT DU MODE BLUETOOTH
Remarques :
• N
e placez pas le micro du système mains libres Bluetooth dans un courant d'air (par exemple,
devant une bouche de ventilation de la climatisation, etc) car cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
• Si le système est installé dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil et soumis à
des températures élevées, il peut se déformer et se décolorer, ce qui pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
• Ce système ne fonctionnera pas ou fonctionnera de façon incorrecte avec certains lecteurs
audio Bluetooth.
• Clarion est dans l'impossibilité de garantir la compatibilité de tous les téléphones portables
avec l'appareil.
• Le volume de la lecture audio sera identique au volume de l'appel téléphonique. Ceci pourrait
provoquer des problèmes si le volume maximum est sélectionné pendant l'appel.
Fonctionnement du téléphone Bluetooth
Jumelage
1.Activez la fonction Bluetooth de l'appareil
(cf. <System Setup> (configuration du
système), <Bluetooth>)
2.A ctivez la fonction Bluetooth de votre
téléphone portable.
3.Ouvrez le menu de configuration Bluetooth
de votre téléphone portable.
4.L ancez une recherche de nouveaux
périphériques Bluetooth.
5.S électionnez NX702E dans la liste de
jumelage du téléphone portable.
6. Saisissez le mot de passe « 0000 ».
7.Si le jumelage réussit, le témoin dans le
coin inférieur droit de l'écran devient bleu.
Recherche lancée depuis l'appareil
Vous pouvez lancer une recherche de
périphérique Bluetooth depuis l'appareil.
1.Appuyez sur [Add] (ajouter) à la droite de
l'écran. L'appareil lance la recherche des
périphériques Bluetooth et les affiche à
l'écran.
2.Si le périphérique que vous recherchez
ne figure pas dans la liste, appuyez sur la
touche dans le coin inférieur gauche de
l'écran pour rafraîchir la liste.
Pour interrompre la recherche, appuyez
sur [Cancel] (annuler).
3.Appuyez sur le nom du périphérique que
vous voulez sélectionner, puis saisissez le
code PIN dans le sous-menu.
4.Quand le jumelage a réussi, sélectionnez
l'image du périphérique, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
5.E n cas d'échec du jumelage, appuyez
sur [Retry] (réessayer) pour retenter
une connexion ou appuyez sur [Cancel]
(annuler) pour revenir au menu de liste.
Sélection d'un périphérique jumelé
Quand le jumelage est terminé, les
informations relatives au périphérique mobile
(numéro de modèle, force du signal, charge
de la batterie) apparaissent sur le côté droit
de l'écran.
1.Pour sélectionner un autre périphérique
jumelé, appuyez sur la partie centrale
de l'écran et faites-la glisser vers la
gauche ou vers la droite. Appuyez sur le
périphérique pour afficher les touches de
commande.
2.Appuyez sur [Connect] (connecter) pour
connecter le périphérique Bluetooth.
Appuyez sur [Cut] (couper) pour le
déconnecter.
3.A ppuyez sur [
] pour supprimer le
périphérique jumelé de la liste.
Menu du téléphone
Appuyez sur la touche [ MENU
ALL]
(tous) jusqu'à ce que le menu de sources
principal apparaisse, puis choisissez l'option
[Telephone] (téléphone) pour passer au
mode téléphone.
NX702E
27
Français
Si l'option [Telephone] n'apparaît pas dans
le menu de sources, appuyez sur les touches
[ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la
partie centrale de l'écran et faites-la glisser
vers la gauche ou vers la droite afin d'afficher
d'autres icônes.
Réalisation d'un appel
• Composition du numéro
1.Saisissez le numéro à l'aide des touches
numérotées à l'écran.
2. A p p u y e z s u r l a t o u c h e [
] pour
composer le numéro.
] pour supprimer
Appuyez sur la touche [
des caractères.
3.A ppuyez sur la touche [
] pour
raccrocher.
• Historique des appels réalisés, reçus ou
en absence
Vous pouvez lancer des recherches dans
l'historique des appels réalisés, reçus ou en
absence.
1. Affichage des catégories d'historique
2. Espace en arrière
3.I nformations relatives au périphérique
jumelé
4. Pavé numérique
5. Appel/fin d'appel
6.Activation/désactivation de la fonction de
connexion automatique
7.Activation/désactivation de la fonction de
réception d'appel automatique
8. Définition du code PIN
9.Sélection du microphone interne ou externe
10. Affichage de la page suivante
11. Retour à la barre de fonctions principale
1.Appuyez sur la touche [
] afin d'afficher
les catégories suivantes d'historique :
Dialed (appels réalisés), Received (appels
reçus), Missed (appels en absence) et
Contacts (contacts).
Appuyez sur [Dialer] (numéroteur) pour
composer le numéro manuellement.
2.Appuyez sur la catégorie qui vous intéresse
et les numéros de cette catégorie s'affichent.
3.S électionnez un numéro, appuyez sur la
touche [
] pour le composer.
Appuyez sur la touche [
] pour revenir au
menu précédent.
• Appel depuis le répertoire
Vous pouvez rechercher le nom de la
personne à appeler dans le répertoire, puis
réaliser l'appel.
1.Appuyez sur la touche [ ] et sélectionnez
[Contacts] (contacts).
La première synchronisation du répertoire
peut durer quelques minutes.
2.S électionnez un numéro, appuyez sur la
touche [
] pour le composer.
Appuyez sur la touche [
] pour revenir au
menu précédent.
Remarque :
12.
13.
14.
15.
28
Affichage de la page précédente
Réglage du gain du microphone
Affichage des informations Bluetooth
Témoin Bluetooth
NX702E
Tous les modèles de téléphone portable ne
sont pas capables de transférer les données
du répertoire.
• Réception d'un appel
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur
la touche [
].
*Appuyez sur la touche [
] pour rejeter
un appel entrant.
Fonctionnement du streaming
audio
Qu'est-ce que le streaming
audio ?
Le streaming audio est une technique qui
permet de transférer des données audio dans
le cadre d'un flux constant. Les utilisateurs
peuvent transférer sans fil la musique depuis
un lecteur audio externe vers le système
audio du véhicule et écouter la musique via
les haut-parleurs de la voiture. Contactez
votre revendeur Clarion le plus proche pour
obtenir de plus amples informations sur les
produits et le streaming audio sans fil.

MISE EN GARDE
Évitez d'utiliser votre téléphone portable
connecté pendant le streaming audio
car cela pourrait provoquer du bruit ou
interrompre par moment la lecture du
morceau.
Il n'est pas garanti que le streaming audio
reprenne après une interruption pour
répondre à un appel car cela dépend du
téléphone portable.
Remarque :
Avant de continuer, ne manquez pas de lire
les chapitres « Jumelage » et « Sélection d'un
périphérique jumelé ».
Menu de lecture
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran
afin d'afficher la barre de fonctions.

3. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Arrêt
5. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
Français
Fonctionnement du mode audio Bluetooth
Lecture/mise en pause d'une
piste
1.Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la
lecture audio en pause.
2.Pour reprendre la lecture audio, appuyez
sur la touche [ ].
Sélection d'un morceau
Morceau suivant
1.Appuyez sur la touche [
] pour passer
au début du morceau suivant.
2.C haque fois que vous appuyez sur la
touche [
], la lecture passe au début du
morceau suivant.
Morceau précédent
1.Appuyez sur la touche [
] pour revenir
au début du morceau en cours.
2.Appuyez deux fois sur la touche [
] pour
revenir au début du morceau précédent.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche [
lecture.
] pour arrêter la
Remarque :
L'ordre de la lecture dépend du lecteur audio
Bluetooth. Si vous appuyez sur la touche
[
], la reprise au début du morceau, sur
certains périphériques A2DP, dépend de la
durée de la lecture.
Il se peut que les fonctions de lecture et de
mise en pause de certains lecteurs audio
Bluetooth ne soient pas synchronisées
avec cet appareil. Assurez-vous que le
périphérique et l'appareil présentent tous
les deux le même état de lecture/de mise en
pause en mode audio Bluetooth.
1.Informations relatives au titre, à l'artiste ou
à l'album
2. Lecture/pause
NX702E
29
Français
10. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Sélection de l'option Tuner pour
écouter la radio
Appuyez sur la touche [ MENU ALL] (tous)
jusqu'à ce que le menu de sources principal
apparaisse, puis choisissez l'option [Tuner]
(tuner) pour passer au mode Tuner.
Si l'option Tuner n'apparaît pas dans le menu
de sources, appuyez sur les touches [ - ]
en bas de l'écran ou appuyez sur la partie
centrale de l'écran et faites-la glisser vers
la gauche ou vers la droite afin d'afficher
d'autres icônes.
Menu d'écoute de la radio
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran
afin d'afficher la barre de fonctions.
1. Commutateur de fréquence
2. Zone d'informations
3. Numéro de station présélectionnée
4. Fréquence de la station à l'écoute
5.A f f i c h a g e d e l a l i s t e d e s s t a t i o n s
présélectionnées
6. Balayage des stations présélectionnées
7.R é g l a g e m a n u e l v e r s l a f r é q u e n c e
inférieure
Réglage automatique vers la fréquence
inférieure (maintenir enfoncé)
8. Barre des fréquences
9.R é g l a g e m a n u e l v e r s l a f r é q u e n c e
supérieure
Réglage automatique vers la fréquence
supérieure (maintenir enfoncé)
10. Affichage des autres options
30
NX702E
11.Sélection du mode de recherche locale
ou distante
12.Activation/désactivation des annonces
routières
13.Activation/désactivation de la fréquence
alternative
14.A c t i v a t i o n / d é s a c t i v a t i o n d u m o d e
régional
15. Affichage de la page suivante
16. Retour à la barre de fonctions principale
17. Affichage de la page précédente
18. Sélection du type de programme
19.Stockage automatique des stations
présélectionnées
Sélection d'une bande de fréquences
Appuyez sur le coin supérieur gauche de
l'écran afin de sélectionner une bande de
fréquences parmi FM1, FM2, FM3 et AM.
Syntonisation manuelle
Lors de la syntonisation manuelle, la
fréquence change pas à pas.
Appuyez sur la touche [
] ou [
]
dans la barre de fonctions pour passer à une
fréquence supérieure/inférieure.
Maintenez la touche [
] ou [
] de la
barre de fonctions enfoncée pendant plus de
2 secondes pour rechercher une fréquence
supérieure/inférieure.
Pour arrêter la recherche, répétez l'opération
ci-dessus ou appuyez sur une autre touche
associée au fonctionnement de la radio.
Mémorisation manuelle
Dès qu'une station est captée, la recherche
s'arrête et le contenu est diffusé.
Quand vous avez trouvé la station qui vous
intéresse, appuyez sur la touche [
] sur le
bord droit de l'écran afin d'afficher la liste des
stations présélectionnées. Maintenez une
des six touches de station présélectionnée
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour
mémoriser la station à l'écoute. Appuyez
sur la touche [
] près du centre de
l'écran pour masquer la liste des stations
présélectionnées.
Balayage des présélections
Rappel des stations présélectionnées
Remarque :
La fonction de balayage des présélections
reçoit les stations présélectionnées
dans l'ordre. Cette fonction est utile pour
rechercher la station souhaitée dans la
mémoire.
1.Appuyez sur la touche [
] dans la barre
de fonctions.
2.Quand vous avez atteint la station
souhaitée, appuyez sur la touche [
]
pour continuer à écouter la station.
Mémorisation automatique
Seules les stations présentant un signal
suffisant sont détectées et enregistrées.
Pour lancer la recherche automatique de
stations, appuyez sur les touches suivantes
de la barre de fonctions dans cet ordre : [
]
-> [
] -> [OK]
Pour arrêter l'enregistrement automatique,
appuyez sur n'importe quelle touche
associée au fonctionnement de la radio.
Français
Syntonisation automatique
Appuyez sur la touche [
] sur le bord droit
de l'écran afin d'afficher la liste des stations
présélectionnées, puis appuyez sur la station
présélectionnée souhaitée.
Appuyez sur la touche [
] près du centre
de l'écran pour masquer la liste des stations
présélectionnées.
Recherche locale
Quand la fonction de recherche LOCAL est
activée, seule les stations dont le signal est
fort sont reçues.
Pour ouvrir la fonction locale, appuyez sur la
touche [
] dans la barre de fonctions, puis
appuyez sur la touche [Mode] afin de choisir
« Local » (local) ou « DX » (distant).
Remarque :
Le nombre de stations qui peuvent être
c a p t é e s d i m i nu e l o r s q u e l e m o d e d e
recherche local est activé.
Remarques :
1.Après la mémorisation automatique, les
stations qui étaient présélectionnées sont
écrasées.
2. L ' a p p a r e i l p r o p o s e 4 b a n d e s d e
fréquences telles que FM1, FM2, FM3
et AM. La fonction de mémorisation
automatique peut utiliser les bandes FM3
et AM. Chaque bande peut stocker 6
stations. Le NX702E peut mémoriser un
total de 24 stations.
NX702E
31
Français
Fonctionnement du RDS
RDS (Radio Data System)
Cet appareil dispose d’un système de
décodeur RDS intégré qui prend en charge
les stations de diffusion transmettant des
données « Radio Data System ».
Quand vous utilisez la fonction « Radio Data
System », choisissez toujours la bande FM.
Fonction AF
La fonction AF passe sur une fréquence
différente du même réseau afin de conserver
une réception optimale.
Pour activer ou désactiver la fonction AF,
appuyez sur la touche [
] de la barre de
fonctions, puis appuyez sur la touche [AF]
pour choisir l'option « On » ou « Off ».
• AF ON :
Le témoin « AF » s'allume et la fonction
AF est activée.
• AF OFF :
Le témoin « AF » s'éteint et la fonction AF
est désactivée.
Fonction REG
(programme régional)
Quand la fonction REG est activée, la station
régionale
peut être reçue de façon optimale. Lorsque
cette
fonction est désactivée, si vous changez de
zone de station régionale
pendant que vous roulez, une station
régionale de cette région est captée.
Pour activer ou désactiver la fonction REG,
appuyez sur la touche [
] de la barre de
fonctions, puis appuyez sur la touche [REG]
pour choisir l'option « On » ou « Off ».
• REG ON :
Le témoin « REG » s'allume et la fonction
REG est activée.
• REG OFF :
Le témoin « REG » s'éteint et la fonction
REG est désactivée.
Remarques :
• C
ette fonction est désactivée lorsqu'une
station nationale telle que BBC R2 est
reçue.
• Le réglage ON/OFF de la fonction REG
est valide uniquement lorsque la fonction
AF est activée.
32
NX702E
Fonction TA (annonces routières)
En mode de veille TA, lorsque la diffusion
d'annonces routières commence, cette
annonce
est reçue en priorité quel que soit le
mode de fonction sélectionné, pour que
vous puissiez l'écouter. La syntonisation
automatique TP
est également disponible.
*C e t t e f o n c t i o n p e u t ê t r e u t i l i s é e
uniquement lorsque « TP » est affiché. Si
« TP » apparaît, cela signifie que la station
de diffusion RDS reçue propose des
programmes d'annonces routières.
Pour activer ou désactiver la fonction TA,
appuyez sur la touche [
] de la barre de
fonctions, puis appuyez sur la touche [TA]
pour choisir l'option « On » ou « Off ».
• TA ON :
Le témoin « TA » s'allume et l'appareil
entre en mode de veille TA jusqu'à la
diffusion d'une annonce routière.
• TA OFF :
Le témoin « TA » devient gris et le mode
de veille TA est annulé.
PTY (type de programme)
Cette fonction permet d'écouter des
émissions correspondant au type de
programme sélectionné.
Sélection d'un PTY
Pour sélectionner un type de PTY, appuyez
sur les touches suivantes de la barre de
fonctions dans cet ordre :
] -> [ ] -> [PTY Select] (sélection d'un
[
PTY)
Choisissez ensuite le type souhaité dans la
boîte de dialogue, puis appuyez sur [Seek]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Français
11. Fonctionnement de DAB
(DAB302E (vendu séparément) est requis)
Cette fonction est disponible lorsque le
DAB302E (vendu séparément) est connecté.
Sélectionnez DAB en tant que
source de lecture.
Appuyez sur la touche [ ALL ] (tous)
jusqu'à ce que le menu des sources principal
apparaisse, puis sélectionnez [DAB] pour
accéder au mode DAB.
Si l'option DAB n'apparaît pas dans le menu
de source, appuyez sur les touches [ - ]
en bas de l'écran ou appuyez sur la partie
centrale de l'écran et faites-la glisser vers
la gauche ou vers la droite afin d'afficher
d'autres icônes.
Menu de lecture
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran
afin d'afficher la barre de fonctions.

9.Activation/désactivation de la fonction
Service Link (liaison au service)
10.Activation/désactivation des annonces
routières
11.Recherche de service par type de
programme
12. Recherche de tous les services disponibles
13. Affichage de la page suivante
14. Retour à la barre de fonctions principale

1. Affichage de la liste de services
2. Commutateur de fréquence
3. Zone d'informations
4. Balayage des stations présélectionnées
5.Réglage manuel vers la fréquence
inférieure
Réglage automatique vers la fréquence
inférieure (maintenir enfoncé)
6. Mode de recherche
7.Réglage manuel vers la fréquence
supérieure
Réglage automatique vers la fréquence
supérieure (maintenir enfoncé)
8. Affichage des autres options

15. Affichage de la page précédente
16.Activation/désactivation de la fonction L
Band
17.Stockage automatique des stations
présélectionnées
Sélection d'une bande DAB
Appuyez sur le coin supérieur gauche de
l'écran afin de sélectionner une bande radio
entre DAB1, DAB2 et DAB3.
Syntonisation
Quatre modes de recherche sont mis à votre
disposition. Vous avez le choix entre :
1. Preset Search (recherche de
présélection)
Recherche les services présélectionnés
un à un.
2. Current Search (recherche active)
Recherche des services dans l'ensemble
actif.
NX702E
33
Français
3. ALL Search (recherche globale)
Recherche de service par recherche de
stations dans l'ensemble de la mémoire.
4. Manual Search (recherche manuelle)
Lors de la syntonisation manuelle, la
fréquence change pas à pas.
Appuyez sur la touche [
] ou [
] dans
la barre de fonctions pour passer à une
fréquence supérieure/inférieure.
Maintenez la touche [
] ou [
] de
la barre de fonctions enfoncée pendant
plus de 2 secondes pour rechercher une
fréquence supérieure/inférieure.
P o u r a r r ê t e r l a r e c h e r c h e , r é p é t e z
l'opération ci-dessus ou appuyez sur une
autre touche associée au fonctionnement
de la radio.
Remarque :
Dès qu'une station est captée, la recherche
s'arrête et le contenu est diffusé.
Balayage des présélections
La fonction de balayage des présélections
reçoit les stations présélectionnées
dans l'ordre. Cette fonction est utile pour
rechercher la station souhaitée dans la
mémoire.
] dans la barre
1.Appuyez sur la touche [
de fonctions.
2.Quand vous avez atteint la station
souhaitée, appuyez sur la touche [
]
pour continuer à écouter la station.
3.Sélectionnez la position où vous souhaitez
stocker le service en cours.
4. Appuyez sur [ ] pour quitter.
Suppression de services
enregistrés
1.Appuyez sur la touche [
] pour afficher
le menu de liste.
2Appuyez sur la touche [
] pour ouvrir le
menu de suppression.
3.Sélectionnez le service à supprimer, puis
cliquez sur [OK].
Rappel des services
présélectionnés
1.Appuyez sur la touche [
] pour afficher
le menu de liste.
2.Appuyez sur le service présélectionné que
vous souhaitez utiliser.
Recherche PTY
Appuyez sur la touche [
] de la barre de
fonctions, puis appuyez sur [PTY Select]
(sélection PTY) afin d'afficher les types PTY.
Faites défiler l'écran vers le haut ou vers le
bas et appuyez sur le PTY souhaité.
Appuyez sur [Seek] (rechercher) pour
rechercher un canal au sein de la catégorie
sélectionnée.
Mémorisation automatique
Seules les stations présentant un signal
suffisant sont détectées et enregistrées.
Pour lancer la recherche automatique de
stations, appuyez sur les touches suivantes
de la barre de fonctions dans cet ordre :
[
] -> [ ] -> [Auto Store] (mémorisation
automatique) -> [OK] .
Pour arrêter l'enregistrement automatique,
appuyez sur n'importe quelle touche
associée au fonctionnement de la radio.
Remarques :
1.Après la mémorisation automatique, les
stations qui étaient présélectionnées sont
écrasées.
2. L 'appareil propose 3 bandes telles que
DAB1, DAB2 et DAB3.
Mémorisation manuelle
1.Appuyez sur la touche [
] pour afficher
le menu de liste.
2.Appuyez sur la touche [
] pour accéder
au menu de stockage des services
présélectionnés.
34
NX702E
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
DE LA FONCTION L-BAND
Pour activer la fonction L-BAND, appuyez
sur les touches suivantes de la barre de
fonctions dans cet ordre :
[
] -> [ ] -> [L Band] -> [OK] .
Mode Service Link
Pour sélectionner le mode Service Link
(liaison au service), appuyez sur la touche
[
] de la barre de fonctions, puis appuyez
sur [Service Link] (liaison au service) pour
sélectionner « DAB-DAB », « DAB-RDS »,
« DAB-ALL » ou « Off ».
Raccordez l'iPod/iPhone au connecteur USB
à l'aide du câble CCA-750.
Dès que le périphérique est connecté,
l'appareil lit les fichiers automatiquement.
Les informations relatives au morceau sont
affichées quand la lecture commence.
7. Barre de progression
8. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
9. Lecture aléatoire
10. Affichage des autres options
Français
12. Fonctionnement de l'iPod et de l'iPhone

CCA-750
Accès au mode iPod
Appuyez sur la touche [ MENU ALL] (tous)
jusqu'à ce que le menu de sources principal
apparaisse, puis choisissez l'option [iPod]
(iPod) pour passer au mode iPod.
Si l'option [iPod] n'apparaît pas dans le
menu de sources, appuyez sur les touches
[ - ] en bas de l'écran ou appuyez sur la
partie centrale de l'écran et faites-la glisser
vers la gauche ou vers la droite afin d'afficher
d'autres icônes.
Une fois en mode audio iPod, appuyez sur la
moitié inférieure de l'écran afin d'afficher la
barre de fonctions.

11.Activation/désactivation de la fonction
Simple Control (commande simple)
12.Sélection de la vitesse de lecture des
livres audio
13. Retour à la barre de fonctions principale
Navigation parmi les fichiers
1.Appuyez sur la touche [
] pour afficher
la liste des fichiers.
Parcourez la liste en la faisant glisser vers
le haut ou vers le bas. Pour sélectionner
un élément de la liste, touchez-le.
2.Appuyez sur les touches [ ], [ ] et [ ]
afin d'afficher les catégories suivantes :
Playlists (listes), Songs (morceaux),
Artists (artistes), Albums (albums), Genres
(genres), Composers (compositeurs),
Audiobooks (livres audio), Podcasts
(podcasts).
3.A p p u y e z s u r l a c a t é g o r i e q u i v o u s
intéresse et le contenu de celle-ci s'affiche.
Parcourez la liste en la faisant glisser vers
le haut ou vers le bas.
4.Appuyez sur l'option que vous souhaitez
sélectionner.
Mise en pause de la lecture
1. Affichage de la liste des fichiers (parcourir)
2. Permutation entre audio et vidéo iPod
3.Informations relatives au morceau, à
l'artiste ou à l'album
4. Lecture/pause
5. Lecture répétée
6. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
1.Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur la touche [ ] dans le coin inférieur
gauche de l'écran.
« PAUSE » apparaît à l'écran et la touche
[ ] devient [ ].
2.Appuyez sur la touche [ ] pour reprendre
la lecture.
NX702E
35
Français
Sélection d'un morceau
Morceau suivant
1.Appuyez sur la touche [
] pour passer
au début du morceau suivant.
2.C haque fois que vous appuyez sur la
touche [
], la lecture passe au début du
morceau suivant.
Morceau précédent
1.Appuyez sur la touche [
] pour revenir
au début du morceau en cours.
2.Appuyez deux fois sur la touche [
] pour
revenir au début du morceau précédent.
], puis appuyez
Appuyez sur la touche [
sur [Simple Control] (commande simple) pour
choisir le paramètre [On].
Lecture vidéo iPod
Pour lire des vidéos depuis l'iPod, appuyez
sur le coin supérieur gauche de l'écran, puis
choisissez le fichier vidéo que vous souhaitez lire.
Pendant la lecture, appuyez sur la moitié
inférieure de l'écran afin d'afficher la barre de
fonctions.
Avance et retour rapide
Avance rapide
Maintenez la touche [
Retour rapide
Maintenez la touche [
] enfoncée.
] enfoncée.
Lecture répétée
Cette fonction permet d'écouter un morceau
en boucle.
Appuyez sur la touche [
] afin de choisir
entre Repeat one (répéter un) ou Repeat all
(répéter tous).
Lecture aléatoire
Cette fonction permet de lire tous les
morceaux dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur la touche [
] pour lancer la
lecture aléatoire.
1. Lecture/pause
2. Lecture répétée
3. Fichier précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Fichier suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Affichage du menu de liste iPod
7. Affichage des autres options
Recherche alphabétique dans les
menus de l'iPod
Cette fonction recherche les lettres
souhaitées dans les sous-dossiers.
1.Appuyez sur la touche [
] pour afficher
la liste des fichiers. Appuyez sur la touche
[ ] pour accéder au menu de recherche.
2Saisissez les caractères à l'aide des
touches à l'écran, puis appuyez sur
[Search] (rechercher) pour lancer la
recherche.
Appuyez sur [123] pour afficher le pavé
numérique, appuyez sur [ABC] pour
afficher le clavier alphabétique.
Appuyez sur [Space] (espace) pour
introduire un espace.
A p p u y e z s u r l a t o u c h e [
] pour
supprimer des caractères.
Configuration du mode de
commande simple de l'iPod
Cette fonction vous permet d'utiliser les
commandes de l'iPod branché sur l'appareil
via un câble USB.
36
NX702E
8.A ctivation/désactivation de la fonction
Simple Control (commande simple)
9. Activation du mode écran large
10. Retour à la barre de fonctions principale
Retour au menu de liste vidéo
Appuyez sur la touche [
] de la barre de
fonctions afin de revenir au menu de la liste
vidéo.
Lecture de vidéos en mode écran
large
Pour lire les vidéos en mode écran large,
] , puis appuyez
appuyez sur la touche [
sur [Wide screen] (écran large) afin de choisir
l'option [On].
Français
12. Fonctionnement du DVB-T
Menu de fonctions
Liste de tous les canaux
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran afin
d'afficher la barre de fonctions.
Vérifiez que le mode de recherche est bien
réglé sur « All Channel » (tous les canaux).
Appuyez sur la touche [ ] pour afficher tous
les canaux.
Sélection d'un canal de la liste
Sélectionnez un canal à l'écran pour le
regarder. Appuyez sur l'image à droite pour
passer en mode plein écran.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ajout de canaux à la liste des favoris
Dans le menu « All Channel » (tous les
canaux), appuyez sur la touche [ ] en bas
à gauche de l'écran pour modifier la liste des
canaux.
Affichage de l'écran EPG
Canal précédent
Sélection du mode de recherche
Canal suivant
Affichage de la liste de canaux
Affichage des autres options
7. Accès au mode de relecture
8. Sélection de la langue du sous-titre
9. Balayage automatique des canaux
10. Sélection du pays
11. Retour à la barre de fonctions principale
Sélection d'un canal
Appuyez sur la touche [
] ou [
] de la
barre de fonctions pour sélectionner un canal.
Balayage de canaux
1.Appuyez sur les touches [
] et [
la barre de fonctions.
2.Sélectionnez [OK] dans la boîte de
dialogue pour lancer le balayage et
mémoriser les canaux disponibles.
] de
Appuyez sur un canal pour mettre l'icône en
forme d'étoile en évidence et le canal est
ajouté aux favoris.
Pour supprimer un canal de la liste des
favoris, appuyez sur le canal jusqu'à ce que
l'étoile devienne grise.
Suppression d'un canal mémorisé
Dans le menu « All Channel » (tous les
canaux), appuyez sur la touche [ ] en bas
à gauche de l'écran pour afficher le menu de
modification des canaux.
Sélectionnez les canaux inutiles, puis
appuyez sur [ ] pour les supprimer.
Accès à la liste des canaux
favoris
Veillez à ce que le mode de recherche soit
bien réglé sur « All Channel » (tous les
canaux). Appuyez sur la touche [
] pour
afficher la liste des canaux favoris.
NX702E
37
Français
Sélectionnez un canal à l'écran pour le
regarder. Appuyez sur l'image à droite pour
passer en mode plein écran.
Recherche directe
Pour accéder au menu de recherche,
appuyez sur les touches suivantes :
[ ] -> [ ] .
aisissez les chiffres à l'aide des touches
S
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur la
touche [
].
38
NX702E
Accès au mode de navigation
1.A ppuyez sur la touche [OPEN] (ouvrir)
pour faire glisser la façade vers le bas.
Introduisez une carte MicroSD dans le
lecteur de carte mini situé en bas de la
façade.
2.Avant de retirer la carte, il faut sélectionner
une autre source ou mettre l'appareil hors
tension afin de ne pas endommager la
carte. Appuyez sur la carte pour la faire
ressortir. Fermez la façade.
3.A ppuyez sur la touche [ MAP ] de la
façade pour passer au mode navigation.
*Le fonctionnement du mode de navigation
dépend de la carte. Il peut varier en
fonction du contenu.
Touches de commande
1.A ppuyez sur le coin supérieur gauche
de l'écran afin d'afficher les informations
GPS. Appuyez sur [Back] (retour) pour
revenir à l'écran antérieur.
2.Appuyez sur le coin inférieur gauche de
l'écran pour accéder au menu du mode
Navigation. Appuyez sur [Show Map]
(afficher la carte) pour revenir à l'écran
antérieur.
3.Appuyez sur la partie centrale de l'écran
afin d'afficher les raccourcis vers les
fonctions générales. Appuyez sur la
touche [ ] pour masquer les raccourcis.
4.A ppuyez sur le coin inférieur droit de
l'écran pour afficher la distance, le temps
restant et l'heure d'arrivée. Appuyez
au même endroit pour masquer ces
informations.
5.Appuyez sur la zone vide afin d'afficher les
touches de commande.
Coin supérieur gauche : 2D/3D
Coin supérieur droit : emplacement du
curseur
[
]/[
] : déplacement vers la gauche/
vers la droite.
[ ]/[ ] : déplacement vers le haut/vers
le bas.
[ ]/[ ] : zoom avant/zoom arrière sur la
carte.
[Back] (retour) : masque les touches.
[More] (plus) : affiche plus d'informations.
[Select] (sélectionner) : sélectionne
l'itinéraire.
Français
13. Fonctionnement de la navigation
14. Fonctionnement AUX
Appuyez sur la touche [ MENU ALL ] (tous)
jusqu'à ce que le menu de sources principal
apparaisse, puis choisissez l'option [AUX]
(auxiliaire) pour passer au périphérique
auxiliaire arrière.
Si l'option [AUX] n'apparaît pas dans le menu
de sources, appuyez sur les touches [ - ]
en bas de l'écran ou appuyez sur la partie
centrale de l'écran et faites-la glisser vers
la gauche ou vers la droite afin d'afficher
d'autres icônes.
NX702E
39
Français
15. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
GÉNÉRALITÉS
Problème
L'appareil ne
s'allume pas.
L'appareil ne
s'allume pas.
Aucune action
ne se produit en
appuyant sur les
touches.
Cause
Fusible de l'appareil grillé.
Fusible de la batterie du véhicule
grillé.
L'alimentation des accessoires
n'est pas allumée.
Une défaillance du
microprocesseur est survenue à
cause de parasites, etc.
L'affichage est
incorrect.
La télécommande Pile déchargée.
ne fonctionne pas. Pile mal mise.
Mauvaise connexion de la sortie
audio.
Volume trop bas.
Haut-parleurs endommagés.
Sortie audio
absente ou faible Son très déséquilibré.
Câblage du haut-parleur en
contact avec une partie métallique
du véhicule.
Utilisation d'un disque non
standard.
Puissance du haut-parleur
Distorsion ou
qualité médiocre incompatible avec l'appareil.
du son
Mauvaises connexions.
Court-circuit au niveau du hautparleur.
Mauvaise connexion entre
Réinitialisation de l'alimentation des accessoires et
l'appareil lorsque la batterie.
le moteur est
coupé.
Tension de la batterie trop basse.
La luminosité est trop faible.
L'écran est
sombre.
Des points
rouges, verts
et bleus
apparaissent.
40
NX702E
Solution
Remplacez le fusible par un fusible de capacité
identique.
Remplacez le fusible par un fusible de capacité
identique.
Branchez l'alimentation des accessoires.
Coupez l'alimentation et enfoncez le bouton
[RESET] (réinitialisation) à l'aide d'une tige fine.
Remarque :
Quand le bouton [RESET] (réinitialiser) est
enfoncé, coupez l'alimentation.*
*Lorsque vous enfoncez le bouton [RESET]
(réinitialiser), les fréquences des stations de
radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés.
Remplacez la pile.
Placez la pile correctement.
Vérifiez le câblage et rectifiez.
Augmentez le volume.
Remplacez les haut-parleurs.
Réglez la balance sur le centre.
Isolez les connexions des haut-parleurs.
Utilisez un disque standard.
Remplacez les haut-parleurs.
Vérifiez le câblage et rectifiez.
Vérifiez le câblage et rectifiez.
Vérifiez le câblage et rectifiez.
Chargez la batterie ou remplacez-la par une
batterie neuve.
Réglez la luminosité correctement.
La température dans l'habitacle peut être
Les conditions de service ne sont de 0°C ou inférieure. Réchauffez l'habitacle
jusqu'à une température acceptable (25° C
pas bonnes.
environ) et vérifiez à nouveau.
L'écran est assombri la nuit pour éviter les
reflets (quand les phares du véhicule sont
Les phares du véhicule sont
allumés pendant la journée, l'écran devient
allumés.
sombre).
Il ne s'agit pas d'une défaillance mais d'un
phénomène particulier aux écrans à cristaux
liquides (un écran à cristaux liquides est
produit selon une technologie de très haute
____________________
précision. Bien que les pixels efficaces
représentent 99,99 % du total ou plus, des
pixels manquants ou éclairés normalement
comptent pour 0,01 %).
Problème
Impossible de
charger le disque.
Le son est
discontinu ou
brouillé.
Cause
Solution
Un autre disque est déjà chargé.
Éjectez le disque avant d'en introduire un
nouveau.
Un objet a été introduit à l'intérieur
de l'appareil.
Retirez l'objet de l'appareil.
Le disque est sale.
Le disque est fortement rayé ou
gondolé.
La qualité du son
De la condensation peut se former
est mauvaise après sur la lentille interne lorsque le
la première mise
véhicule stationne dans un endroit
sous tension.
humide.
Les images vidéo
ne s'affichent pas.
Le frein à main n'est pas serré.
Français
Lecteur de disque
Nettoyez le disque compact avec un
chiffon doux.
Remplacez-le par un disque compact sans
griffes.
Mettez l'appareil sous tension et laissez
sécher pendant environ 1 heure.
Vérifiez que le frein à main est serré.
Le réglage de l'atténuateur est trop faible. Réglez l'atténuateur correctement.
Lecture du
disque impossible
et affichage
du message
Le classement du film est plus strict
« PARENTAL
que le niveau de contrôle parental.
VIOLATION » (nonrespect du contrôle
parental).
Désactivez les restrictions de visionnage
ou changez le niveau de contrôle parental.
Reportez-vous au sous-chapitre « Réglage
du niveau de contrôle parental ».
Périphériques SD/USB
Problème
Impossible
d'introduire une
carte SD ou de
connecter un
périphérique USB.
La carte SD ou
le périphérique
USB ne sont pas
reconnus.
Cause
Solution
La carte SD ou le périphérique
USB ont été insérés dans le
mauvais sens.
Raccordez le périphérique USB ou introduisez
la carte SD dans le sens inverse, puis
réessayez.
La carte SD ou le connecteur
USB sont cassés.
Remplacez par une nouvelle carte ou par un
nouveau périphérique USB.
La carte SD ou le périphérique
USB sont endommagés.
Retirez la carte ou débranchez le périphérique
USB, puis raccordez-les de nouveau. S'ils ne
sont toujours pas reconnus, essayez de les
Les connecteurs se décrochent. remplacer par un autre périphérique USB ou
carte.
Le son est
discontinu ou
brouillé.
Les fichiers MP3/WMA ne sont
pas codés correctement.
Utilisez des fichiers MP3/WMA correctement
codés.
Aucun son n'est
émis lorsque le
message « NO
FILE » (pas de
fichiers) s'affiche.
Aucun fichier MP3/WMA n'est
mémorisé sur la carte ou le
périphérique USB.
Enregistrez correctement ces fichiers sur la
carte ou le périphérique USB.
Pas de connexion du signal
vidéo.
Utilisez le câble de connexion pour
la lecture vidéo depuis l'iPod. (CCA-750)
Mauvaise connexion du signal
vidéo.
Vérifiez le câblage et rectifiez.
Pas de vidéo
pendant la lecture
vidéo de l'iPod.
NX702E
41
Français
Bluetooth
Problème
Cause
Impossible de jumeler Le périphérique n'est pas
compatible avec les profils
le périphérique
requis pour le système.
Bluetooth
avec le système audio La fonction Bluetooth du
du véhicule.
périphérique est désactivée.
La qualité du son
est médiocre
après la connexion
au périphérique
Bluetooth.
Solution
Connectez un autre périphérique.
Consultez le manuel de l'utilisateur du périphérique
pour savoir comment activer la fonction.
Le réglage du gain du microphone Réglez le gain du microphone interne dans les
interne est incorrect.
paramètres du système (System Setup).
Le microphone externe n'a pas Réglez le gain et la position du microphone externe.
Par exemple, collez le microphone sur le tableau de
été correctement réglé ou n'a
pas été bien placé.
bord afin qu'il soit proche du conducteur.
16. MESSAGES D'ERREUR
Lorsqu'une erreur se produit, l'un des messages suivants apparaît.
Appliquez les solutions décrites pour résoudre le problème.
Affichage
Disc loading
(chargement
du disque en
cours)
Cause
Un disque est en cours de lecture
Le disque est sale.
No Disc (pas de
disque)
Disque entré à l'envers.
Disque absent du compartiment de
charge
Unsupported
Disc (disque
non compatible)
Unknown
disc (disque
inconnu)
Region Error
(erreur de
région)
Error (erreur)
Le disque est sale.
Disque entré à l'envers.
Solution
Veuillez patienter car cette opération peut
durer plusieurs minutes pour certains
disques ou périphériques de stockage.
Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon
doux.
Introduisez le disque, étiquette orientée
vers le haut.
Insérez un disque.
Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon
doux.
Introduisez le disque, étiquette orientée
vers le haut.
Format de disque incompatible
avec cet appareil
Sélectionnez un autre disque.
Le code de région du DVD n'est
pas compatible avec le code de
région de l'appareil.
Utilisez des disques dont le code
correspond à la bonne région.
Fonctionnement interdit du
mécanisme
Appuyez sur la touche EJECT (éjecter)
pendant 5 secondes pour réinitialiser le
mécanisme de charge.
Si une erreur autre que celles décrites ci-dessus apparaît, enfoncez le bouton [Reset]
(réinitialiser). Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur.
*Lorsque vous enfoncez le bouton [RESET] (réinitialiser), les fréquences des stations de radio,
les titres, etc. mémorisés sont effacés.
42
NX702E
Tuner FM
Gamme de fréquences : 87.5 à 108 MHz
Sensibilité utile : 13 dBf
Réponse en fréquence : 30 Hz à 15 kHz
Séparation des deux canaux : 30 dB (1 kHz)
Rapport signal/bruit : >55 dB
Amplificateur audio
Sortie de puissance maximale :
200 W (50 W x 4)
Impédance des haut-parleurs :
4 (4 à 8 admissible)
Tuner DVB-T
Tuner AM
Gamme de fréquences : 531 à 1602 KHz
Sensibilité utile (S/B = 20 dB) : 30 dBμ
Normes DVB-T (H.264/MPEG2/MPEG4)
Gamme de fréquences : 170MHz - 860MHz
Alimentation de l'antenne : 5V
Antenne à diversité (2 antennes)
Lecteur de disque
Moniteur LCD TFT 7 pouces
Taux d'échantillonnage MP3 : 8 kHz à 48 kHz
Débit binaire MP3 : 8 à 320 Kbits/s / VBR
Débit binaire WMA : 8 à 320 Kbits/s
USB
Spécification : USB 1.0/2.0
Format audio compatible :
MP3 (.mp3) : MPEG 1/2/couche audio 3
WMA (.wma) : Ver 7/8/9.1/9.2
Format vidéo compatible :
MP4(.mp4): MPEG4part2(Simple)
MPG(.mpg):MPEG2, MPEG1
AVI(.avi): MPEG4part2(Simple)
DivX(.divx): Divx3.11/4.0/5.0/6.0
Resolution : 720x576
Audio format :AAC,MP3,PCM,AC3
SD
Cartes mémoires :
SD/SDHC standard, microSD/SDHC
Système de fichiers : FAT, FAT16, FAT32
Format audio compatible :
MP3 (.mp3) : MPEG 1/2/couche audio 3
WMA (.wma) : Ver 7/8/9.1/9.2
Format vidéo compatible :
M4V(.m4v), MP4(.mp4):
MPEG4part2(Simple),MPEG4 AVC/
H.264([email protected])
3GP(.3gp): MPEG4part2(Simple)
Resolution : 480x272
Audio format :AAC,AMR,MP3,WMA,WAV
Bluetooth
Spécification : Bluetooth Ver. 2.0+EDR
Profil : HFP (profil mains libres)
A2DP (profil de distribution audio avancée)
AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo)
PBAP (profil d'accès au répertoire)
Sensibilité émission/réception : catégorie 2
Entrée
Sensibilité de l'entrée audio :
Haute : 320mV (sortie 2V)
Moyenne : 650mV (sortie 2V)
Faible : 1.3V (sortie 2V)
(impédance d'entrée de 10 k ou supérieure)
Niveau audio d'entrée AUX : ≤2 V
Niveau vidéo : NTSC/PAL 1Vp-p à 75 Ω
Paramètres généraux
Tension d'alimentation :
14,4 VCC (10,8 à 15,6 V admis),
masse négative
Tension de sortie du préamplificateur :
4 V (mode de lecture CD : 1 kHz, 0 dB, 10 k
charge, volume max.)
Fusible : 15A
Dimensions de l'appareil :
1 7 8 ( l a r g e u r ) × 1 0 0 ( h a u t e u r ) × 1 6 3 m m
(profondeur)
Poids de l'appareil : 2.30kg
Dimensions de la télécommande :
4 9 ( l a r g e u r ) × 1 2 ( h a u t e u r ) × 1 3 9 m m
(profondeur)
Poids de la télécommande :
55 g (pile comprise)
163mm
Mode MP3/WMA
Résolution de l'écran (point) :
800RGB (H) x 480 (V)
Zone active (mm) : 157,2 (H) x 87,3 (V)
Taille de l'écran (pouces) : 7 (diagonale)
Pas de masque (mm) : 0,1965 (H) x 0,1715 (V)
27.5mm
Système : système audio à disque numérique
Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit : >95 dB
Taux de distorsion : inférieur à 0,1 % (1 kHz)
Séparation des canaux : >60 dB
Sortie du signal vidéo : NTSC
Niveau de sortie vidéo : 1±0,2 V
Français
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
178mm
100mm
Remarque : Pour des raisons d'amélioration
continue, les spécifications et l'apparence sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
NX702E
43
Français
18. Câblage et connexions
NX702E
Antenne
GPS
GPS Antenna
(Noir)
(Black)
(Black)
(Noir)
Black
(Noir)
External Microphone
Microphone
externe
Connection
Connexion
Antenne
DVB-T
DVB-T Antenna
(Noir)
(Black)
Antenne
DVB-T
DVB-T Antenna
(Black)
(Noir)
(Black)
(Noir)
Antenne
radio
Radio Antenna
C
B
1
2
3
4
5
6
7
8
Cf. page suivante.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
iPod/iPhone
iPod/iPhone
Rouge
Red
Rouge
Red
AUX IN 2
Blanc
White
Sortie
Videovidéo
Out
Noir
Black
VISUAL IN
separately)
CCA-750CCA-750
(vendu(sold
séparément)
Jaune
Yellow
Noir
Black
CAMERA
Jaune
Yellow
Gray
Gris
Gris
Gray
Noir
Black
Sortie
Video vidéo
Out
Steering Wheel au
Remote
Télécommande
volantControl Terminal
Jaune
Yellow
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Vert
Green
2 ZONE
ZONE OUT
OUT
Caméra
de recul
Rear Vision
Camera
Rouge
Red
Blanc
White
Entrée
vidéo
Video In
Zone
Rear arrière
Zone
Monitor
Moniteur
Audio In
Entrée
audio
Noir
Black
DAB
Noir
Black
Rouge
Red
Gray
Gris
Blanc
White
Rouge
Red
Black
Noir
Blanc
White
Purple
Violet
Blanc
White
Red
Rouge
DAB302E
DAB302E
(sold separately)
(vendu séparément)
Sortie
ligne Avant
Line Out
droit / MID-R
Front
Right
Sortie
ligne Avant
Line Out
gaucheLeft
/ MID-L
Front
Sortie
ligne Arrière
Line Out
droit
Rear/ HIGH-R
Right
Sortie
ligne Arrière
Line Out
gauche
/ HIGH-L
Rear Left
Subwoofer gauche
1
/Subwoofer
REAR-L
6-Channel Amplifier
Amplificateur
6 canaux
Subwoofer
droit
Subwoofer
2
/ REAR-R
Black
Noir
Port
USBUSB
connector
or
ou
Dispositif
mémoire USB
USB Memory
44
NX702E
Français
B
18
16
14
12
10
8
6
4
2
1
3
5
7
Arrière gauche - / HIGH-LArrière gauche + / HIGH-L+
Avant gauche - / MID-LAvant gauche + / MID-L+
Avant droit + / MID-R+
2
4
6
8
Arrière droit - / MID-RArrière droit + / HIGH-R+
Arrière droit - / HIGH-RFusible 15 A
Batterie +
C
A
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Emplacement
1
3
5
7
Marche arrière
Stationnement
ACC +
ANT AUTO
Télécommande AMP
2
4
6
8
Éclairage
Sourdine téléphone
Masse
d
Fonction
Connecteur A
Connecteur B
Arrière droit (+) / HIGH-R(+) / violet
Arrière droit (-) / HIGH-R(-) / violet à bande noire
Avant droit (+) / MID-R(+) / gris
Batterie 12 V (+) / jaune
Avant droit (-) / MID-R(-) / gris à bande noire
Antenne auto / bleu
Avant gauche (+) / MID-L(+) / blanc
Éclairage / orange avec bande blanche Avant gauche (-)/MID-L(-) / blanc à bande noire
ACC+ / rouge
Arrière gauche (+) / HIGH-L(+) / vert
Masse / noir
Arrière gauche (-) / HIGH-L(-) / vert à bande noire
Jaune
Jaune
Rouge
Rouge
VW, Audi
NX702E
45
Clarion Co., Ltd.,
Tous droits réservés. Copyright © 2012: Clarion Co., Ltd.,
Imprimé en Chine
Manuel de l’utilisateur
NX702E
Navigation
Merci d'avoir choisi Clarion NX702E comme navigateur. Commencez à utiliser Clarion NX702E. Ce
document est la description détaillée du logiciel de navigation. Vous pouvez aisément découvrir Clarion
Mobile Map tout en l'utilisant. Nous vous conseillons toutefois de lire ce manuel pour vous familiariser
avec les écrans et les fonctions.
Navigation facile mises à jour de cartes
Il est aisé de maintenir le système de navigation à jour. Téléchargez simplement les nouvelles données
de cartes depuis le portail de Clarion, enregistrez-les sur une micro carte mémoire SD et insérez-la dans
Clarion NX702E par la fente avant. Vous évitez ainsi les mauvaises surprises, car les cartes de
navigation correspondront au monde réel.
Garantie des cartes les plus récentes
Quand vous commencerez à utiliser ce produit, vous disposerez de 30 jours pour télécharger les toutes
dernières cartes disponibles gratuitement.
2 NX702E Français
Table des matières
1 Avertissements et informations de sécurité .......................................................................... 6
2 Prise en main ........................................................................................................................... 7
2.1 Boutons et autres commandes de l'écran..........................................................................................8
2.1.1 Utilisation des claviers ...........................................................................................................................10
2.1.2 Hors pression unique d'écran .................................................................................................................11
2.2 Écran Carte ....................................................................................................................................12
2.2.1 Naviguer sur la carte ..............................................................................................................................12
2.2.2 Marqueurs de position............................................................................................................................14
2.2.2.1 Marqueur de véhicule et route verrouillée....................................................................................................... 14
2.2.2.2 Position sélectionnée sur la carte (curseur) et objet sélectionné sur la carte.................................................. 14
2.2.3 Objets de la carte....................................................................................................................................14
2.2.3.1 Rues et routes................................................................................................................................................... 14
2.2.3.2 Présentation du virage et Prochaine rue ......................................................................................................... 15
2.2.3.3 Informations sur les voies et les panneaux....................................................................................................... 16
2.2.3.4 Vue carrefour................................................................................................................................................... 17
2.2.3.5 Services de sortie d'autoroute .......................................................................................................................... 17
2.2.3.6 Types d'objet 3D .............................................................................................................................................. 18
2.2.3.7 Éléments de l'itinéraire actif ............................................................................................................................ 18
2.2.3.8 Événements trafic............................................................................................................................................. 19
2.2.4 Utiliser la carte.......................................................................................................................................20
2.2.5 Menu Rapide..........................................................................................................................................21
2.2.6 Vérifier les détails de votre position actuelle (Afficher ma position) ....................................................24
2.3 Menu de Navigation .......................................................................................................................25
3 Navigation route .................................................................................................................... 27
3.1 Sélection de la destination d'un itinéraire ......................................................................................27
3.1.1 Saisir une adresse ou la partie d'une adresse ..........................................................................................27
3.1.1.1 Saisir une adresse ............................................................................................................................................ 28
3.1.1.2 Saisir le milieu de la rue comme destination ................................................................................................... 30
3.1.1.3 Sélection d'une intersection comme destination............................................................................................... 32
3.1.1.4 Sélection d'un centre-ville comme destination ................................................................................................. 33
3.1.1.5 Saisir une adresse avec un code postal............................................................................................................ 35
3.1.1.6 Astuces pour entrer rapidement les adresses................................................................................................... 37
3.1.2 Sélectionner la destination à partir des Lieux d'intérêt...........................................................................37
3.1.2.1 Recherche rapide pour un lieu d'intérêt........................................................................................................... 38
3.1.2.2 Rechercher un lieu d'intérêt à l'aide de catégories prédéfinies ....................................................................... 39
3.1.2.3 Rechercher un lieu par catégorie..................................................................................................................... 41
3.1.2.4 Rechercher un lieu par son nom ...................................................................................................................... 44
NX702E Français 3
3.1.2.5 Rechercher un lieu d'intérêt par son numéro de téléphone.............................................................................. 47
3.1.2.6 Sélectionner une assistance à proximité depuis l’option « Afficher ma position » .......................................... 48
3.1.3 Sélection d'un emplacement sur la carte comme destination .................................................................50
3.1.4 Sélection de la destination à partir de vos favoris ..................................................................................51
3.1.5 Sélectionner votre lieu de domicile........................................................................................................52
3.1.6 Sélectionner une destination récente à partir de l'historique ..................................................................53
3.1.7 Saisir les coordonnées de la destination.................................................................................................54
3.1.8 Naviguer vers un lieu enregistré dans une photo ...................................................................................55
3.1.9 Créer un itinéraire à partir de la liste de destinations (Créer itinéraire) .................................................56
3.2 Visualisation de l'intégralité de l'itinéraire sur la carte.................................................................57
3.3 Vérification des paramètres de l'itinéraire et accès aux fonctions liées à l'itinéraire ...................57
3.4 Modifier l'itinéraire ........................................................................................................................58
3.4.1 Sélectionner une nouvelle destination lorsque vous avez déjà un itinéraire : Nouvel itinéraire, étape ou
destination finale...............................................................................................................................................58
3.4.2 Déterminer un nouveau point de départ de l'itinéraire ...........................................................................59
3.4.3 Éditer la liste des destinations (Modifier itinéraire)...............................................................................61
3.4.4 Arrêt de l'itinéraire actif .........................................................................................................................61
3.4.5 Supprimer l'itinéraire actif .....................................................................................................................62
3.4.6 Vérification des autres itinéraires lors de la planification de l'itinéraire ................................................62
3.4.7 Vérification des autres itinéraires pour un itinéraire existant.................................................................63
3.4.8 Modifier le véhicule utilisé dans la planification d'itinéraire .................................................................64
3.4.9 Modifier les types de routes utilisés dans la planification d'itinéraire....................................................65
3.5 Enregistrer un emplacement comme destination favorite ..............................................................66
3.6 Enregistrer un lieu comme point d'alerte .......................................................................................67
3.7 Éditer un point d'alerte...................................................................................................................67
3.8 Visualisation de la simulation de l'itinéraire..................................................................................68
4 Navigation tout terrain ......................................................................................................... 70
4.1 Sélection de la destination de l'itinéraire .......................................................................................70
4.2 Navigation en mode hors route ......................................................................................................70
5 Guide de référence ................................................................................................................ 71
5.1 Concepts .........................................................................................................................................71
5.1.1 Zoom intelligent.....................................................................................................................................71
5.1.2 Thèmes de couleurs diurnes et nocturnes...............................................................................................71
5.1.3 Vue du tunnel.........................................................................................................................................72
5.1.4 Calcul d'un itinéraire et nouveau calcul .................................................................................................72
5.1.5 Calcul de l'itinéraire vert........................................................................................................................74
5.1.6 Radars et autres points d'alerte de proximité..........................................................................................75
5.1.7 Avertissements de limite de vitesse .......................................................................................................76
4 NX702E Français
5.1.8 Informations sur la circulation dans la planification d'itinéraire ............................................................76
5.1.8.1 Informations sur la circulation en temps réel (TMC) ...................................................................................... 77
5.2 Menu Plus.......................................................................................................................................78
5.3 Menu Réglages ...............................................................................................................................80
5.3.1 Sons et Avertissements ..........................................................................................................................81
5.3.2 Personnaliser le menu Rapide ................................................................................................................83
5.3.3 Paramètres de trafic................................................................................................................................84
5.3.4 Paramétrage de l'itinéraire......................................................................................................................84
5.3.5 Profils utilisateur....................................................................................................................................89
5.3.6 Paramètres de la carte ............................................................................................................................89
5.3.7 Réglages Guidage Visuel .......................................................................................................................91
5.3.8 Réglages Affichage................................................................................................................................92
5.3.9 Paramètres régionaux.............................................................................................................................93
5.3.10 Réglages du Moniteur Trajet................................................................................................................93
6 Glossaire................................................................................................................................. 94
7 Contrat de licence de l'utilisateur final ............................................................................... 96
8 Note sur le droit d'auteur ................................................................................................... 102
NX702E Français 5
1 Avertissements et informations de sécurité
Avec un récepteur GPS connecté, le système de navigation vous guide jusqu'à votre destination. Clarion
Mobile Map ne transmet pas votre position GPS. Personne ne peut donc vous suivre.
Veillez à ne regarder l'écran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du
véhicule, nous vous conseillons de manipuler Clarion Mobile Map avant de commencer votre trajet.
Planifiez votre itinéraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez y apporter des modifications.
Vous devez respecter la signalisation routière et la géométrie de la route. Si vous déviez de l'itinéraire
recommandé, Clarion Mobile Map modifie les instructions en conséquence.
Ne l''installez jamais dans le champ de vision du conducteur, dans la zone de déploiement d'un airbag ou
dans un endroit où il pourrait occasionner des blessures lors d'un accident.
Pour plus d'informations, consultez le Contrat de Licence Utilisateur Final (page 96).
6 NX702E Français
2 Prise en main
Clarion Mobile Map est optimisé pour une utilisation en voiture. Vous l'utiliserez facilement en touchant du
bout des doigts les boutons de l'écran et la carte.
Lorsque vous utilisez le logiciel de navigation pour la première fois, un premier processus de
configuration est lancé automatiquement. Procédez comme suit :
1.
Sélectionnez la langue écrite de l'interface de l'application. Vous pourrez la modifier ultérieurement
dans Paramètres régionaux (page 93).
2.
Lisez le contrat de licence utilisateur final. Touchez
3.
L'assistant de configuration démarre. Touchez
4.
Sélectionnez la langue et le locuteur à utiliser pour les instructions vocales. Vous pourrez les
modifier ultérieurement dans Paramètres Sons (page 93).
5.
Modifiez, au besoin le paramétrage de la date et de l'heure. Vous pourrez les modifier
ultérieurement dans Paramètres régionaux (page 93).
6.
Modifiez, au besoin, les options de planification d'itinéraire par défaut. Vous pourrez les modifier
ultérieurement dans Paramétrage de l'itinéraire (page 84).
pour continuer.
pour continuer.
NX702E Français 7
7.
La configuration initiale est terminée. L'assistant de configuration peut être redémarré plus tard à
partir du menu Réglages (page 80).
Après la configuration initiale, l'écran carte s'affiche et vous pouvez commencer à utiliser Clarion Mobile
Map.
2.1 Boutons et autres commandes de l'écran
Lorsque vous utilisez Clarion Mobile Map, vous touchez généralement les boutons de l'écran tactile.
Vous ne devez confirmer les sélections ou les modifications que si l'application doit redémarrer, doit
procéder à une reconfiguration importante ou si vous êtes sur le point de perdre des données ou
paramètres. Autrement, Clarion Mobile Map enregistre vos sélections et applique les nouveaux
paramètres sans aucune étape de confirmation dès que vous utilisez les commandes.
Type
Exemple
Description
Utilisation
Bouton
Touchez ce bouton pour initier
une fonction, ouvrir un nouvel
écran ou définir un paramètre.
Bouton
avec valeur
Certains boutons affichent la
Touchez ce bouton.
valeur actuelle d'un champ ou
d'un paramètre. Touchez le
bouton pour modifier la valeur.
Après la modification, la
nouvelle valeur est indiquée sur
le bouton.
Icône
Affiche les informations
concernant l'état.
8 NX702E Français
Touchez ce bouton.
Certaines icônes fonctionnent
également comme des
boutons. Touchez ces
boutons.
Liste
Lorsque vous devez faire un
choix parmi plusieurs options,
elles apparaissent sous forme
de liste.
Prenez la liste n'importe où et
faites glisser votre doigt vers
le haut ou le bas. Selon la
vitesse de défilement, la liste
défilera rapidement ou
lentement, juste un peu ou
jusqu'à la fin.
Déplacez-vous également de
page en page avec les
et
, et
boutons
touchez la valeur souhaitée.
Bouton
radio
Quand il y a seulement
quelques choix, les boutons
radio peuvent être utilisés à la
place des listes. Une seule
valeur peut être sélectionnée.
Interrupteur
Si vous n'avez que deux choix, Touchez cet interrupteur pour
une marque apparaît lorsque la l'activer ou le désactiver.
fonction est activée.
Curseur
Quand une fonctionnalité peut
être réglée sur des valeurs
différentes dans une gamme,
Clarion Mobile Map affiche un
indicateur sur une jauge qui
affiche et règle la valeur.
Clavier
virtuel
Tapez sur un des boutons
pour sélectionner une
nouvelle valeur.
•
Faites glisser la
poignée pour déplacer
le curseur sur sa
nouvelle position.
•
Touchez le curseur à
l'endroit où vous
voulez voir apparaître
la poignée. Le pouce y
va directement.
Toutes les touches sont des
Claviers alphabétiques et
alphanumériques pour entrer du boutons tactiles.
texte ou des chiffres.
NX702E Français 9
2.1.1 Utilisation des claviers
Vous ne devez saisir des lettres ou des nombres que lorsque c'est indispensable. Touchez les claviers en
mode plein écran du bout des doigts et basculez d'une présentation à l'autre, par exemple français, grec
ou numérique.
Tâche
Instruction
Basculer vers une autre
configuration de clavier, par
et sélectionner la nouvelle
exemple d'un clavier français à Touchez le bouton
configuration du clavier à partir de la liste.
un clavier grec.
Corriger votre entrée sur le
clavier
Touchez
pour supprimer le(s) caractère(s) inutile(s).
Touchez sans relâcher le bouton pour effacer plusieurs caractères ou
toute la chaîne de caractères.
Entrer un espace, par exemple
entre un nom et un prénom, ou
Touchez le bouton
entre les mots qui composent
un nom de rue
Saisir les lettres minuscules et
majuscules
au centre inférieur de l'écran.
Lorsque vous saisissez un texte, le premier caractère apparaît en lettre
majuscule alors que le reste est en lettres minuscules. Touchez
pour saisir une lettre majuscule ou touchez deux fois pour activer la
touche de verrouillage majuscules. Touchez à nouveau pour repasser
en mode minuscule.
Saisir des numéros et des
symboles
Touchez
pour passer à un clavier proposant des symboles et
caractères numériques.
Finaliser l'entrée du clavier
(accepter le résultat de
recherche suggérée)
Finaliser l'entrée du clavier
(ouvrir la liste des résultats de
recherche)
Touchez
.
Touchez
.
Touchez
.
Touchez
.
Finaliser l'entrée du clavier
(enregistrer votre entrée)
Annuler l'entrée du clavier
(retourner à l'écran précédent)
10 NX702E Français
2.1.2 Hors pression unique d'écran
Vous n'avez généralement besoin de toucher l'écran qu'une seule fois. Toutefois, certaines fonctions
utiles sont accessibles avec une utilisation combinée d'écran tactile. Il s'agit des suivants :
Action
Détails
Pression et maintien de Touchez les boutons suivants sans relâcher pour accéder à des fonctions
la pression sur l'écran
supplémentaires :
•
sans relâcher sur les écrans de menu et
Touchez
les listes : l'Écran Carte apparaît.
•
Touchez et maintenez le doigt sur l'un des boutons
,
,
,
,
et
sur l'écran Carte : vous pourrez ainsi faire pivoter
la carte, l'incliner ou en modifier l'échelle à tout moment.
Gestes (glisserdéplacer)
•
sans relâcher sur les écrans du clavier : vous pourrez
Touchez
ainsi supprimer plusieurs caractères rapidement.
•
ou
sans relâcher dans les longues listes : vous
Touchez
pouvez faire défiler les pages à la suite.
Vous devez faire glisser l'écran uniquement dans les cas suivants :
•
Pour déplacer une poignée sur un curseur.
•
En parcourant la liste : prenez la liste n'importe où et faites glisser votre
doigt vers le haut ou le bas. Selon la vitesse de défilement, la liste
défilera rapidement ou lentement, juste un peu ou jusqu'à la fin.
•
Déplacer la carte en mode de navigation de carte : exercez une forte
pression sur la carte et déplacez-la dans la direction souhaitée.
NX702E Français 11
2.2 Écran Carte
2.2.1 Naviguer sur la carte
L'écran Carte est l'écran le plus fréquemment utilisé dans Clarion Mobile Map.
.
Une petite carte apparaît dans le menu Navigation en actionnant le bouton
Pour agrandir cette petite carte et ouvrir l'écran Carte, touchez
.
Cette carte indique la position actuelle (le marqueur de véhicule, rouge arrow par défaut), l'itinéraire
recommandé (orange line) et la zone environnante de la carte.
Quand il n'y a aucune position GPS, le marqueur de véhicule est transparent. Il indique votre dernière
position connue.
Vous voyez des points de couleur tournant autour d'un symbole satellite dans l'angle en haut à gauche.
Plus vous voyez de points verts, plus vous vous rapprochez de la position GPS correcte.
Lorsque votre position GPS est disponible, le marqueur de véhicule s'affiche en couleur, montrant à
présent votre position actuelle.
L'écran comporte des boutons tactiles et des champs de données pour vous aider à naviguer. Pendant la
navigation, l'écran affiche des informations sur l'itinéraire.
12 NX702E Français
Par défaut, seul un champ de données s'affiche dans l'angle en bas à droite. Touchez ce champ pour voir
tous les champs de données de l'itinéraire. Touchez l'un des champs de données pour supprimer les
autres et afficher uniquement le champ sélectionné.
Les champs de données sont différents quand vous naviguez sur un itinéraire actif et quand vous n'avez
aucune destination spécifiée (orange line n'est pas affiché).
Les champs de données par défaut quand vous roulez sans destination précise (touchez et maintenez le
doigt sur l'un des champs pour changer sa valeur) :
Champ
Description
Affiche la vitesse actuelle donnée par le récepteur GPS.
Affiche la limite de vitesse pour la route sur laquelle vous circulez si la carte la
contient.
Affiche l'heure actuelle ajustée en fonction du décalage de fuseau horaire.
L'heure précise est fournie par les satellites GPS.Les informations sur le fuseau
horaire proviennent quant à elles de la carte ou elles peuvent être définies
manuellement dans les paramètres régionaux.
Les champs de données par défaut quand vous parcourez un itinéraire (touchez et maintenez l'un des
champs pour changer sa valeur) :
Champ
Description
Affiche la distance de l'itinéraire que vous devez parcourir avant d'arriver à votre
destination finale.
Indique le temps nécessaire pour arriver à la destination finale de l'itinéraire en
fonction des informations disponibles pour les segments restants de l'itinéraire.
Si Clarion NX702E est capable de recevoir des informations en direct sur le
trafic, le calcul prend en compte les retards de trafic qui affectent votre itinéraire
s'ils sont reçus. Toutefois, ce calcul est rarement précis.
Indique l'heure d'arrivée estimée à la destination finale de l'itinéraire en fonction
des informations disponibles pour les segments restants de l'itinéraire.
Si Clarion NX702E est capable de recevoir des informations en direct sur le
trafic, le calcul prend en compte les retards de trafic qui affectent votre itinéraire
s'ils sont reçus. Toutefois, ce calcul est rarement précis.
NX702E Français 13
2.2.2 Marqueurs de position
2.2.2.1 Marqueur de véhicule et route verrouillée
Lorsque votre position GPS est disponible, Clarion Mobile Map indique votre position actuelle sur le
marqueur de véhicule. Par défaut, ce marqueur est rouge arrow, mais vous pouvez changer cette icône
dans Réglages.
Quand la navigation routière est sélectionnée, le marqueur de véhicule peut ne pas indiquer votre
position GPS et cap exacts. Si les rues sont proches, l'icône s'aligne sur la rue la plus proche pour
supprimer les erreurs de position GPS et la direction de l'icône s'aligne sur la direction de la rue.
Si vous sélectionnez la navigation hors route : Le marqueur de véhicule indique votre position GPS
exacte. La direction de l'icône indique votre cap actuel.
2.2.2.2 Position sélectionnée sur la carte (curseur) et objet sélectionné sur la carte
Vous pouvez marquer une position sur la carte selon les étapes suivantes :
•
Touchez la carte au cours de la navigation.
•
Touchez la carte lorsque vous êtes invité à confirmer la destination à la fin d'une recherche ou
•
Touchez la carte dans Chercher sur carte (page 50)
Lorsqu'une position sur la carte est sélectionnée, le curseur apparaît au point sélectionné. Le curseur
s'affiche avec un point rouge vif (
) qui le rend visible à tous les niveaux de zoom.
La position du curseur peut être utilisée comme destination de l'itinéraire et un nouveau point d'alerte.
Vous pouvez rechercher des lieux situés près de lui ou enregistrer ce lieu comme l'une de vos
destinations favorites.
Vous pouvez également sélectionner quelques objets sur la carte. Si vous touchez l'icône d'un lieu ou un
point d'alerte sur la carte, l'objet sera sélectionné (vous voyez un contour rouge autour de l'objet) et vous
pourrez obtenir des informations sur cet objet ou utiliser ce dernier comme un point d'itinéraire.
2.2.3 Objets de la carte
2.2.3.1 Rues et routes
Clarion Mobile Map représente les rues de la même façon que les cartes routières papier. La largeur et
les couleurs utilisées correspondent à leur importance : on distingue aisément une autoroute d'une petite
rue.
14 NX702E Français
2.2.3.2 Présentation du virage et Prochaine rue
Lors de la navigation d'un itinéraire, la section supérieure de l'écran Carte indique des informations sur
l'événement de l'itinéraire suivant (manœuvre) et la rue ou la ville suivante.
Il y a un champ dans l'angle en haut à gauche qui affiche la manœuvre suivante. Le type d'événement
(virage, rond-point, sortie d'autoroute, etc.) ainsi que sa distance par rapport à la position actuelle sont
affichés.
Une icône plus petite indique le type de la seconde manœuvre suivante si elle est proche de la première.
Autrement, seule la manœuvre suivante s'affiche.
La plupart de ces icônes sont très intuitives. Le tableau suivant répertorie une partie des événements
d'itinéraire fréquemment affichés. Les mêmes symboles sont utilisés dans les deux champs :
Icône
Description
Tournez à gauche.
Tournez à droite.
Faites demi-tour.
Tournez légèrement à droite.
Tournez franchement à gauche.
Serrez à gauche.
Continuez tout droit à l'intersection.
Allez à gauche sur le rond-point, 3e sortie
(manœuvre suivante).
NX702E Français 15
Prenez le rond-point (deuxième manœuvre à
effectuer).
Entrez sur l'autoroute.
Sortez de l'autoroute.
Embarquez sur le ferry.
Débarquez du ferry.
À l'approche d'une étape.
Vous vous approchez de la destination.
2.2.3.3 Informations sur les voies et les panneaux
Lorsque vous roulez sur une route à voies multiples, il est essentiel d'emprunter la bonne voie de
circulation afin de suivre l'itinéraire conseillé. Si les informations de voies sont disponibles dans les
données de carte, Clarion Mobile Map affiche les voies et leurs sens à l'aide de petites flèches au bas de
la carte. Les flèches mises en évidence représentent les voies que vous devez suivre.
Si des informations supplémentaires sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les
panneaux apparaissent en haut de la carte. Leur couleur et leur style rappellent ceux des panneaux
installés au-dessus ou sur le bord des routes. Les flèches indiquent les destinations disponibles et le
numéro de la route où mène la voie.
Tous les panneaux se ressemblent lors de la conduite et en l'absence d'itinéraire conseillé. En cas de
navigation sur un itinéraire, seul le panneau indiquant la/les voie(s) à emprunter s'affiche en couleurs
vives tandis que les autres sont grisées.
Si vous voulez masquer les panneaux actuellement affichés, touchez l'un d'eux et l'écran Carte normale
reviendra jusqu'à réception de nouvelles informations sur les panneaux.
16 NX702E Français
2.2.3.4 Vue carrefour
Si vous vous approchez d'une sortie d'autoroute ou d'un carrefour complexe et que des informations
nécessaires existent, la carte est remplacée par une vue 3D du carrefour. Les voies dont vous avez
besoin s'affichent avec des flèches. Des panneaux peuvent aussi être présents si des informations sont
disponibles.
Si vous désirez masquer le carrefour actuellement affiché, touchez l'image et l'écran Carte reviendra.
2.2.3.5 Services de sortie d'autoroute
Vous pouvez avoir besoin d'une station-service ou d'un restaurant pendant votre trajet. Cette fonction
affiche un nouveau bouton sur la carte quand vous conduisez sur les autoroutes.
Touchez ce bouton pour ouvrir un panneau avec le détail des quelques sorties ou stations-services
suivantes.
Touchez l'une d'elles pour l'afficher sur la carte et ajoutez-la comme étape à votre itinéraire, le cas
échéant.
Si vous voulez afficher d'autres types de Lieux pour les sorties, vous pouvez changer les icônes dans les
réglages du Guidage visuel (page 91).
NX702E Français 17
2.2.3.6 Types d'objet 3D
Clarion Mobile Map prend en charge les types d'objet 3D suivants :
Type
Description
Terrain en 3D
Les données de cartes de terrain en 3D indiquent les modifications de terrain, le relief
ou l'affaissement du sol lorsque vous affichez la carte en 2D et que vous l'utilisez pour
repérer l'itinéraire en 3D pendant la navigation. Les collines et les montagnes
apparaissent en arrière-plan de la carte en 3D et elles apparaissent en couleur sous
forme d'ombrage sur la carte en 2D.
Routes
surélevées
Les intersections complexes et les routes verticales isolées (telles que les ponts
autoroutiers ou les ponts) apparaissent en mode 3D.
Repères 3D
les repères sont des représentations 3D en bloc ou artistiques d'objets proéminents
ou célèbres.
Bâtiments en 3D
La représentation de blocs en 3D de toutes les données de bâtiment contenant la
taille et la position réelles du bâtiment sur la carte.
2.2.3.7 Éléments de l'itinéraire actif
Clarion Mobile Map indique l'itinéraire de la façon suivante :
Symbole
Nom
Position GPS actuelle et point
de départ
Description
Votre position actuelle sur la carte. Si les rues sont
proches, l'icône s'aligne sur la rue la plus proche.
En principe, si une position GPS est disponible, il s'agit
du point de départ de l'itinéraire. En l'absence de
position GPS valide, Clarion Mobile Map utilise la
dernière position connue comme point de départ.
Étape (destination intermédiaire) Une destination intermédiaire de l'itinéraire avant
d'atteindre la destination finale.
Destination (point d'arrivée)
La destination finale de l'itinéraire.
Couleur de l'itinéraire
L'itinéraire se détache toujours de la carte de par sa
couleur, en modes diurne et nocturne.
Rues et routes exclues de la
navigation
Vous pouvez choisir d'emprunter ou d'éviter certains
types de route (page 84). Toutefois, lorsque Clarion
Mobile Map ne peut pas les éviter, l'itinéraire les inclut
et les signale d'une couleur différente de celle de
l'itinéraire.
18 NX702E Français
Les rues et routes qui sont
affectées par les événements
trafic
Des segments de route peuvent être affectés par des
événements trafic reçus. Ces rues et routes s'affichent
dans une autre couleur et les petits symboles affichés
sur l'itinéraire indiquent le type de l'événement trafic.
2.2.3.8 Événements trafic
Les segments de route affectés par les événements trafic s'affichent avec une couleur alternée sur la
carte et de petits symboles situés au-dessus de la route indiquent la nature de l'événement :
Touchez
Touchez
pour afficher l'écran Résumé du trafic :
pour afficher la liste des événements trafic :
Touchez maintenant l'un des éléments de la liste pour voir ses détails et pour afficher le segment de
route affecté dans toute sa longueur sur la carte :
Remarque S'il existe des événements trafic que l'application n'a pas contournés sur l'itinéraire
affichera la liste des événements trafic considérables pour
recommandé, l'icône
vous permettre de les examiner rapidement.
NX702E Français 19
2.2.4 Utiliser la carte
Touchez la carte n'importe où pour la parcourir au cours de la navigation. La carte s'arrête en suivant la
position actuelle (le marqueur de véhicule, rouge arrow par défaut, n'est plus verrouillé dans une position
fixe sur l'écran) et des boutons de commande apparaissent pour vous aider à modifier la vue de la carte.
Action
Bouton(s)
Déplacer la carte avec Pas de bouton
la fonction glisserdéplacer
Zoom avant et arrière
Description
Vous pouvez déplacer la carte dans toutes les
directions : touchez et maintenez le doigt sur la carte
tout en le déplaçant dans la direction souhaitée.
Modifie le cadre de la carte qui apparaît à l'écran.
,
Clarion Mobile Map utilise des cartes vectorielles de
haute qualité qui vous permettent d'examiner la carte
à différents niveaux de zoom, toujours avec un
contenu optimisé. Les noms de rues, entre autres,
apparaissent toujours dans la même taille de police
et jamais à l'envers. Seuls les rues et les objets dont
vous avez besoin sont affichés.
La modification de l'échelle de la carte possède des
limites dans les modes de vue en 3D. SI vous
effectuez un zoom en arrière supplémentaire, la
carte bascule en mode 2D.
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue par
étapes ou touchez sans relâcher le bouton pour le
modifier à tout moment et progressivement.
Orientation vers le
haut et vers le bas
,
Modifie l'angle de vue vertical de la carte en
mode 3D.
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue par
étapes ou touchez sans relâcher le bouton pour le
modifier à tout moment et progressivement.
Pivotement vers la
gauche et vers la
droite
Modifie l'angle de vue horizontal de la carte.
,
Vue 2D ou 3D
,
20 NX702E Français
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue par
étapes ou touchez sans relâcher le bouton pour le
modifier à tout moment et progressivement.
Touchez ce bouton pour basculer entre les modes
Carte de vue en perspective (3D) et de vue du haut
vers le bas (2D).
Boussole en mode
Carte 2D
,
La direction de la boussole indique le Nord. Touchez
le bouton pour passer à la vue Nord en haut, puis
touchez de nouveau pour pivoter la carte dans la
direction précédente.
,
La direction de la boussole indique le Nord. Touchez
le bouton pour passer à la vue Nord en haut, puis
touchez de nouveau pour pivoter la carte dans la
direction précédente.
Boussole en mode
Carte 3D
Informations de
position
Touchez ce bouton pour ouvrir un nouvel écran avec
des informations sur un point sélectionné de la carte,
le Curseur.
Retour à la navigation
normale
Touchez ce bouton pour remettre la carte à la
position GPS actuelle. La rotation automatique de la
carte est également rétablie.
Les boutons de manipulation de
disparaissent et la navigation continue.
la
carte
Options
supplémentaires
Touchez ce bouton pour ouvrir une liste de fonctions
supplémentaires, comme enregistrer le Curseur
comme destination favorite ou rechercher des Lieux
aux alentours du Curseur.
Sélection de la
destination
Touchez ce bouton pour sélectionner le Curseur en
tant que nouvelle destination. L'itinéraire est calculé
automatiquement.
2.2.5 Menu Rapide
Le menu Rapide consiste en une sélection de commandes et de fonctions nécessaires lors de la
.
navigation. Vous pouvez l'ouvrir directement à partir de l'écran Carte en touchant
Le menu se fermera après quelques secondes d'inactivité ou si vous touchez
.
La plupart de ces fonctions sont des raccourcis. Ils sont accessibles à partir du menu Système.
Il y a plus de fonctions disponibles que de nombre de boutons dans le menu. Dans Réglages, vous
pouvez choisir la fonction de chaque bouton (page 83). Les options suivantes sont disponibles :
NX702E Français 21
Bouton
Description
Raccourci pour
Cette fonction vous permet de rechercher un lieu sur votre itinéraire Rechercher/Recherc
her des
ou près de votre position actuelle si aucun itinéraire n'est calculé.
lieux/Recherche
rapide (page 38)
Ce bouton affiche la liste de vos destinations favorites.
Rechercher/Favoris
(page 51)
Ce bouton affiche la liste Historique. Vous pouvez sélectionner l'une Rechercher/Historiqu
e (page 53)
de vos destinations précédentes.
Ce bouton affiche la fonction de modification de l'itinéraire.
Ce bouton affiche les paramètres liés à l'itinéraire.
Ce bouton affiche les paramètres liés à la carte.
Itinéraire/Modifier
itinéraire
Plus/Réglages/Para
métrage de
l'itinéraire (page 84)
Plus/Réglages/Para
mètres de la carte
(page 89)
Ce bouton ouvre un écran spécial affichant des informations sur la Touchez le champ
position actuelle et un bouton vous permettant de rechercher une de la rue actuelle sur
urgence de proximité ou une assistance routière. Pour des détails, l'écran Carte.
consultez le chapitre suivant.
Ce bouton supprime l'itinéraire et arrête la navigation. Ce bouton est Itinéraire/Suppr
Itinér. (page 62)
remplacé par le bouton suivant si des étapes sont fournies.
Ce bouton saute l'étape suivante sur l'itinéraire.
Ce bouton ouvre une carte en 2D à l'échelle et positionnée de façon Itinéraire/Vue
d'ensemble (page
à afficher l'itinéraire entier.
57)
Ce bouton ouvre l'écran paramètres du guidage visuel.
22 NX702E Français
Plus/Réglages/Guida
ge visuel (page 91)
Ce bouton ouvre l'écran Résumé du trafic.
Touchez l'icône trafic
dans le menu
Navigation ou sur
l'écran Carte
Ce bouton vous permet de contourner certaines parties de Itinéraire/À éviter
l'itinéraire recommandé.
Ce bouton ouvre l'écran Moniteur Trajet où vous pouvez gérer vos Plus/Moniteur Trajet
(page 78)
journaux de trajets et vos journaux de suivi précédemment
enregistrés.
Ce bouton affiche la liste de manœuvres (l'itinéraire).
Touchez le haut de
l'écran Carte
pendant la
navigation.
À l'aide de cette fonction, vous pouvez enregistrer l'itinéraire actif Itinéraire/Plus/Enregi
strer l'itinéraire
pour une utilisation ultérieure.
À l'aide de cette fonction, vous pouvez remplacer l'itinéraire actif par Itinéraire/Plus/Charg
er l'itinéraire
un itinéraire précédemment enregistré.
À l'aide de cette fonction, vous pouvez rechercher des lieux en Rechercher/Recherc
her des lieux (page
procédant de plusieurs manières.
37)
Ce bouton ouvre l'écran Carte et démarre la simulation de l'itinéraire Itinéraire/Plus/Simul
er la navigation
actif.
(page 68)
Ce bouton ouvre l'écran d'informations GPS avec la position satellite Touchez le haut de
l'écran Carte lorsqu'il
et les informations sur la puissance du signal.
n'y a pas de
réception GPS.
Ce bouton offre votre Lieu de domicile comme destination.
Ce bouton ouvre les paramètres du profil sélectionné de véhicule.
Plus/Réglages/Itinér
aire (page 84)
NX702E Français 23
2.2.6 Vérifier les détails de votre position actuelle (Afficher ma position)
Cet écran contient des informations sur votre position actuelle (ou sur la dernière position connue, si la
réception GPS n'est pas disponible) et un bouton nécessaire à la recherche des Lieux utiles à proximité.
.
Vous pouvez accéder à cet écran depuis le carte de l'une des façons suivantes :
•
Si la rue actuelle s'affiche ci-dessous, le marqueur de véhicule (la positon actuelle sur la carte),
touchez-le pour ouvrir l'écran « Afficher ma position ».
•
Ouvrez le menu Rapide et touchez le bouton
.
Informations sur cet écran :
•
,
WGS84).
: Latitude et Longitude (coordonnées de votre position actuelle dans le format
•
: Altitude (informations sur le relief fournies par le récepteur GPS – souvent imprécises).
•
: Numéro de la maison à gauche.
•
: Numéro de la maison à droite.
•
Au milieu de l'écran, vous pouvez vérifier le caractère actuel de la position ou voir le temps restant
depuis la dernière mise à jour.
•
Les détails (si disponibles) relatifs à l'adresse de la position actuelle sont aussi affichés en bas.
Vous pouvez aussi accomplir quelques actions sur cet écran :
Touchez
pour enregistrer la position actuelle comme destination favorite.
Vous pouvez également rechercher une assistance près de votre position actuelle. Touchez
pour ouvrir un nouvel écran afin d'effectuer une recherche rapide :
24 NX702E Français
Vous pouvez rechercher les services suivants près de votre position actuelle ou près de la dernière
position connue :
•
: Garage et services d'assistance routière
•
: Commissariat de police
•
: Services d'urgence et médicaux
•
: Station-service
Touchez l'un des boutons, sélectionnez un lieu à partir de la liste et naviguez vers ce dernier.
2.3 Menu de Navigation
Vous pouvez atteindre toutes les parties de Clarion Mobile Map à partir du menu Navigation.
Vous pouvez alors procéder comme suit :
•
pour sélectionner votre destination en saisissant une adresse ou en
Touchez
sélectionnant un point d'intérêt, un emplacement sur la carte ou l'une de vos destinations favorites.
Vous pouvez aussi voir vos destinations récentes à partir de l'Historique intelligent ou saisir une
coordonnée.
•
pour afficher les paramètres de l'itinéraire et l'itinéraire dans toute sa
Touchez
longueur sur la carte. Vous pouvez également éditer ou supprimer votre itinéraire, définir un point
de départ, choisir des types d'itinéraire, éviter une partie de l'itinéraire, simuler la navigation ou
ajouter la destination à vos favoris.
•
pour personnaliser le mode de fonctionnement du logiciel de
Touchez
navigation, pour accéder aux simulations d'itinéraires de la Démo ou pour lancer d'autres
applications.
•
pour lancer la navigation sur la carte. Le bouton en soi est une carte
Touchez
en miniature qui indique votre position actuelle, l'itinéraire recommandé et la zone environnante de
la carte. Touchez le bouton pour agrandir la carte en plein écran.
NX702E Français 25
•
Touchez
26 NX702E Français
pour afficher l'écran Résumé du trafic.
3 Navigation route
Lors de son premier démarrage, Clarion Mobile Map calcule des itinéraires à l'aide du réseau routier de
cartes vectorielles de haute qualité qui sont fournies avec le produit.
Vous pouvez configurer votre itinéraire de plusieurs façons :
•
Si vous avez besoin d'un itinéraire pour navigation immédiate, vous pouvez sélectionner la
destination et commencer à naviguer immédiatement (navigation normale).
•
Vous pouvez aussi planifier un itinéraire indépendamment de votre position GPS actuelle ou
même sans réception GPS (pour cela, vous devez éteindre le récepteur GPS et établir un nouveau
point de départ dans Itinéraire/Modifier itinéraire en touchant l'icône du drapeau sur la position
actuelle).
Vous pouvez planifier des itinéraires avec de multiples destinations. Sélectionnez la première destination.
Puis sélectionnez une seconde destination et ajoutez-la à votre itinéraire pour créer un itinéraire
multipoint. Vous pouvez ajouter autant de destinations à votre itinéraire que vous le désirez.
Vous pouvez aussi utiliser Clarion Mobile Map pour la navigation tout terrain. Pour plus de détails,
consultez la page 1.
3.1 Sélection de la destination d'un itinéraire
Clarion Mobile Map vous offre plusieurs façons de choisir votre destination :
•
Saisissez une adresse complète ou partielle, par exemple le nom d'une rue sans le numéro ou les
noms de rues formant une intersection (page 27).
•
Entrez une adresse avec un code postal (page 35). De cette façon, vous n'aurez pas à
sélectionner le nom de la ville et cela accélérera la recherche des noms de rues.
•
Utilisez un lieu d'intérêt prédéfini comme destination (page 37).
•
Sélectionnez une position sur la carte à l'aide de la fonction Chercher sur carte (page 50).
•
Utilisez une destination favorite précédemment enregistrée (page 51).
•
Sélectionnez un lieu dans l'Historique des destinations utilisées précédemment (page 53).
•
Saisissez les coordonnées de la destination (page 54).
•
Utilisez la position où la photo a été prise (page 55).
3.1.1 Saisir une adresse ou la partie d'une adresse
Entrez au moins une partie de l'adresse de manière à sélectionner plus rapidement la destination de
l'itinéraire.
Sur le même écran, vous pouvez trouver une adresse en entrant :
•
l'adresse exacte, y compris le numéro
•
le centre d'une ville
•
une intersection
•
le milieu d'une rue
NX702E Français 27
•
n'importe quelle option ci-dessus, en commençant par le code postal (page 35).
3.1.1.1 Saisir une adresse
Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit :
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Par défaut, Clarion Mobile Map propose le pays et la ville où vous vous trouvez. Si besoin est,
,
.
, saisissez les premières lettres du nom du pays à l'aide du clavier et
touchez
sélectionnez un pays dans la liste des résultats.
4.
Si besoin est, sélectionnez une nouvelle ville :
.
a.
Touchez
b.
Commencez par saisir le nom de la ville à l'aide du clavier.
c.
Recherchez la ville souhaitée :
•
Le nom de la ville la plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
l'accepter, touchez
•
.
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez la ville dans la liste.
28 NX702E Français
5.
Saisissez le nom de la rue :
a.
Touchez
b.
Saisissez le début du nom de la rue à l'aide du clavier.
c.
Recherchez la rue souhaitée :
•
.
Le nom de la rue le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
.
l'accepter, touchez
•
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
6.
Saisissez le numéro de l'habitation :
.
a.
Touchez
b.
Saisissez le numéro de l'habitation à l'aide du clavier. (Pour saisir des lettres, touchez
).
c.
7.
pour finir de saisir l'adresse. (Si le numéro de l'habitation saisi
Touchez
est introuvable, le milieu de la rue est sélectionné comme destination.)
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
NX702E Français 29
8.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
pour commencer votre trajet.
paramètres de l'itinéraire ou touchez
Astuce
pour modifier les
Si vous savez que vous utiliserez cette destination fréquemment, avant de toucher
pour confirmer la destination, inscrivez-la d'abord sur la liste de vos
puis
favoris : touchez
, attribuez un nom au
pour enregistrer le lieu. La carte
nouveau favori et touchez
contenant la destination réapparaît automatiquement. Vous pouvez maintenant
commencer votre trajet.
3.1.1.2 Saisir le milieu de la rue comme destination
Vous pouvez naviguer vers le milieu de la rue si le numéro d'habitation n'est pas disponible :
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Si nécessaire, modifiez le pays et la ville comme cela est expliqué plus haut page 28).
4.
Saisissez le nom de la rue :
Touchez
b.
Saisissez le début du nom de la rue à l'aide du clavier.
c.
Recherchez la rue souhaitée :
Le nom de la rue le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
l'accepter, touchez
•
.
.
a.
•
,
.
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
30 NX702E Français
ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
. Le milieu de la rue est
5.
Au lieu de saisir le numéro de l'habitation, touchez
sélectionné comme destination.
6.
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
7.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
NX702E Français 31
3.1.1.3 Sélection d'une intersection comme destination
Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit :
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Si nécessaire, modifiez le pays et la ville comme cela est expliqué plus haut page 28).
4.
Saisissez le nom de la rue :
Touchez
b.
Saisissez le début du nom de la rue à l'aide du clavier.
c.
Recherchez la rue souhaitée :
Le nom de la rue le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
.
l'accepter, touchez
•
.
.
a.
•
,
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
5.
Saisissez le nom de la rue de l'intersection :
1.
Touchez
.
•
S'il n'existe que quelques rues formant des intersections, une liste apparaît
immédiatement.
•
Si la rue est plus longue, le clavier apparaît à l'écran. Entrez le début du nom d'une
rue de l'intersection sur le clavier. Dès que les noms de rue correspondant à la
chaîne saisie peuvent être affichés à l'écran, une liste apparaît automatiquement.
Sélectionnez une rue dans la liste.
32 NX702E Français
6.
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
emplacement. Touchez
pour sélectionner une destination différente.
7.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
pour modifier les
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
3.1.1.4 Sélection d'un centre-ville comme destination
Le centre-ville n'est pas le centre géométrique de la ville, mais un point arbitraire défini par les créateurs
de la carte. Dans les petites villes et villages, il s'agit généralement de l'intersection la plus importante ;
dans les plus grandes villes, il s'agit de l'une des principales intersections.
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Si nécessaire, modifiez le pays comme décrit plus haut page 28).
4.
Sélectionnez la ville :
,
.
.
a.
Touchez
b.
Commencez par saisir le nom de la ville à l'aide du clavier.
c.
Recherchez la ville souhaitée :
NX702E Français 33
•
Le nom de la ville la plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
.
l'accepter, touchez
•
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez la ville dans la liste.
. De cette façon, le centre de la ville
5.
Au lieu de saisir le nom de la rue, touchez
affichée devient la destination de l'itinéraire.
6.
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
7.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
34 NX702E Français
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
3.1.1.5 Saisir une adresse avec un code postal
Toutes les possibilités de recherche d'adresses décrites précédemment peuvent être réalisées en entrant
le code postal à la place du nom de la ville. Voici un exemple avec une adresse complète :
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Si nécessaire, modifiez le pays comme décrit plus haut page 28).
4.
Saisissez une nouvelle ville à l'aide du code postal :
Touchez
b.
Touchez
c.
Commencez à saisir le code postal.
d.
Recherchez la ville souhaitée :
pour ouvrir le clavier numérique.
Le code postal le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour l'accepter,
touchez
•
.
.
a.
•
,
.
Si le numéro désiré ne s'affiche pas, ouvrez la liste des résultats en touchant
. Sélectionnez un code postal dans la liste.
5.
Saisissez le nom de la rue :
.
a.
Touchez
b.
Saisissez le début du nom de la rue à l'aide du clavier.
c.
Recherchez la rue souhaitée :
•
Le nom de la rue le plus probable s'affiche toujours sur la ligne d'entrée. Pour
l'accepter, touchez
•
.
Si le nom désiré ne s'affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
NX702E Français 35
6.
Saisissez le numéro de l'habitation :
.
a.
Touchez
b.
Saisissez le numéro de l'habitation à l'aide du clavier. (Pour saisir des lettres, touchez
).
c.
7.
pour finir de saisir l'adresse. (Si le numéro de l'habitation saisi
Touchez
est introuvable, le milieu de la rue est sélectionné comme destination.)
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
8.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
36 NX702E Français
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
3.1.1.6 Astuces pour entrer rapidement les adresses
•
Lors de l'entrée du nom d'une ville ou d'une rue :
•
Seules ces lettres sont proposées sur le clavier qui apparaît dans les résultats de recherche
possibles. Tous les autres caractères apparaissent en gris.
•
Le résultat le plus probable s'affiche toujours au fur et à mesure que vous tapez sur la ligne
d'entrée. Si vous devinez correctement, touchez
•
•
pour le sélectionner.
Après avoir saisi deux lettres, touchez
contiennent les lettres spécifiées.
pour lister les articles qui
Vous pouvez gagner du temps en recherchant une intersection :
•
Recherchez d'abord une rue dont le nom est moins ordinaire.Peu de lettres suffisent à
trouver cette rue.
•
Si l'une des rues est plus courte, recherchez d'abord cette rue. Vous trouverez la seconde
rue plus rapidement.
•
Vous pouvez chercher pour les deux, le type et le nom d'une route. Si le même mot apparaît dans
plusieurs noms, par exemple dans le nom d'une rue, d'une route et d'une avenue, vous pouvez
obtenir le résultat plus rapidement en entrant la première lettre du type de rue : Saisissez par
exemple « A Vi » pour obtenir Avenue Vitton et ignorer tous les noms Cours Vitton et Rue Vitton.
•
Vous pouvez aussi faire une recherche par code postal. Comme les codes postaux ne se
composent que de quelques caractères, ceci est habituellement plus rapide que de saisir le nom
de la ville.
3.1.2 Sélectionner la destination à partir des Lieux d'intérêt
Vous pouvez sélectionner votre destination à partir des Lieux d'intérêt inclus avec Clarion Mobile Map.
À l'aide de même écran, vous pouvez trouver un Lieu de différentes façons :
•
avec la fonction Recherche rapide, vous pouvez trouver rapidement un lieu à proximité par son
nom
•
avec la fonction Recherche prédéfinie, vous pouvez trouver des types de lieux fréquemment
recherchés avec seulement quelques pressions d'écran
•
vous pouvez rechercher un lieu par sa catégorie
•
vous pouvez rechercher un lieu par son nom
En outre, vous pouvez rechercher des services spéciaux à partir de l'écran « Afficher ma position ».
NX702E Français 37
3.1.2.1 Recherche rapide pour un lieu d'intérêt
La fonction Recherche rapide vous laisse trouver rapidement un Lieu par son nom. La recherche est
toujours effectuée
•
sur l'itinéraire recommandé s'il existe ou
•
aux alentours de votre emplacement actuel s'il n'y a pas de destination donnée.
1.
Démarrer la fonction Recherche rapide :
•
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
•
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
puis touchez
.
,
, puis touchez
.
2.
À l'aide du clavier, saisissez le nom du lieu.
3.
pour afficher la liste de lieux qui
Après avoir saisi quelques lettres, touchez
portent des noms contenant la séquence de caractères saisie.
4.
(facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de la longueur de détour
nécessaire (lorsque vous naviguez en suivant l'itinéraire) ou en fonction de la distance par rapport
à la position actuelle (quand aucune destination n'est donnée). Si vous voulez réorganiser à
nouveau la liste, touchez
.
5.
Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran
apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus
de l'écran.
6.
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
(facultatif) Touchez
pour revenir sur la carte.
38 NX702E Français
7.
Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
touchez
8.
)
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
pour modifier les
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
3.1.2.2 Rechercher un lieu d'intérêt à l'aide de catégories prédéfinies
La fonction Recherche prédéfinie vous laisse trouver rapidement les types de lieux les plus fréquemment
sélectionnés.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Les catégories de Recherche prédéfinie apparaissent :
•
pour revenir au menu Navigation.
,
.
:
•
Si un itinéraire actif existe, les stations-services sont recherchées en route.
•
S'il n'y a aucun itinéraire actif (destination n'est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
•
Si la position actuelle n'est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
NX702E Français 39
•
:
•
Si un itinéraire actif existe, les parkings sont recherchés aux alentours de la
destination de l'itinéraire.
•
S'il n'y a aucun itinéraire actif (destination n'est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
•
Si la position actuelle n'est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
•
:
•
Si un itinéraire actif existe, les restaurants sont recherchés sur l'itinéraire.
•
S'il n'y a aucun itinéraire actif (destination n'est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
•
Si la position actuelle n'est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
•
:
•
Si un itinéraire actif existe, les hébergements sont recherchés aux alentours de la
destination de l'itinéraire.
•
S'il n'y a aucun itinéraire actif (destination n'est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
•
Si la position actuelle n'est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
4.
Touchez l'un des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée des Lieux.
5.
(facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à
votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la destination ou en fonction de la
longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste, touchez
.
6.
Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran
apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus
de l'écran.
7.
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
(facultatif) Touchez
pour revenir sur la carte.
40 NX702E Français
8.
Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
pour confirmer la destination ou
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
pour sélectionner une destination différente.
touchez
9.
)
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
pour modifier les
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
3.1.2.3 Rechercher un lieu par catégorie
Vous pouvez rechercher des lieux par leurs catégories ou sous-catégories.
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Touchez
4.
Sélectionnez la zone près de laquelle vous recherchez le lieu :
,
.
.
•
pour effectuer des recherches autour de la position actuelle
Touchez
ou, le cas échéant, autour de la dernière position connue. (La liste de résultats sera affichée
en fonction de la distance par rapport à votre position.)
•
pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste
Touchez
de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville
sélectionnée.)
•
pour chercher un lieu autour de la destination de l'itinéraire
Touchez
actif. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à la
destination.)
NX702E Français 41
•
Touchez
pour effectuer des recherches sur l'itinéraire actif et non
autour d'un point donné. Cela s'avère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ultérieur
sans effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La
liste de résultats sera affichée en fonction de la longueur de détour nécessaire.)
, sélectionnez la ville qui sera le lieu de
5.
(facultatif) Si vous avez sélectionné
recherche.
6.
Sélectionnez l'une des catégories de lieu principal (ex. hébergement) ou touchez
pour répertorier tous les lieux près de l'emplacement sélectionné ou sur
l'itinéraire.
7.
Sélectionnez l'une des sous-catégories de lieu (ex. Hôtel ou motel) ou touchez
pour répertorier tous les lieux se trouvant dans la catégorie principale située
près du lieu sélectionné ou sur l'itinéraire.
8.
Parfois, la liste de marques contenues dans la sous-catégorie du lieu sélectionné s'affiche.
pour répertorier tous les lieux contenus
Sélectionnez une marque ou touchez
dans la sous-catégorie sélectionnée près du lieu sélectionné ou sur l'itinéraire.
42 NX702E Français
9.
Enfin, les résultats s'affichent dans la liste.
10. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à
votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la ville sélectionnée, à la destination ou
en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
11. Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran
apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus
de l'écran.
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
12. (facultatif) Touchez
pour revenir sur la carte.
13. Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
)
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
14. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
NX702E Français 43
3.1.2.4 Rechercher un lieu par son nom
Vous pouvez rechercher des lieux par leurs noms. Vous pouvez rechercher près d'un emplacement
différent ou sur votre itinéraire dans toute la base de données de lieux ou uniquement dans une catégorie
ou sous-catégorie de lieux.
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Touchez
4.
Sélectionnez la zone près de laquelle vous recherchez le lieu :
,
.
.
•
pour effectuer des recherches autour de la position actuelle
Touchez
ou, le cas échéant, autour de la dernière position connue. (La liste de résultats sera affichée
en fonction de la distance par rapport à votre position.)
•
pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste
Touchez
de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville
sélectionnée.)
•
pour chercher un lieu autour de la destination de l'itinéraire
Touchez
actif. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à la
destination.)
•
pour effectuer des recherches sur l'itinéraire actif et non
Touchez
autour d'un point donné. Cela s'avère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ultérieur
sans effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La
liste de résultats sera affichée en fonction de la longueur de détour nécessaire.)
44 NX702E Français
5.
(facultatif) Si vous avez sélectionné
recherche.
6.
Sélectionnez l'une des catégories du lieu principal (ex. hébergement) qui fera l'objet de la
recherche ou touchez
7.
, sélectionnez la ville qui sera le lieu de
pour effectuer la recherche parmi tous les lieux.
Sélectionnez l'une des sous-catégories de lieux (ex Hôtel ou motel) qui fera l'objet de la recherche
ou touchez
pour effectuer la recherche dans la catégorie de lieu sélectionné.
si vous ne l'avez pas encore fait.
8.
Touchez
9.
À l'aide du clavier, saisissez le nom du lieu.
NX702E Français 45
10. Après avoir saisi quelques lettres, touchez
pour afficher la liste de lieux qui
portent des noms contenant la séquence de caractères saisie.
11. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à
votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la ville sélectionnée, à la destination ou
en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
12. Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran
apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus
de l'écran.
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
13. (facultatif) Touchez
pour revenir sur la carte.
14. Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
15. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
46 NX702E Français
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
)
3.1.2.5 Rechercher un lieu d'intérêt par son numéro de téléphone
Vous pouvez rechercher des lieux d'intérêt par leur numéro de téléphone :
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Le clavier numérique apparaît. Saisissez le numéro de téléphone que vous recherchez ou une
partie.
4.
Touchez
5.
La liste des Lieux avec la séquence saisie dans leur numéro de téléphone apparaît.
6.
(facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à
votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la ville sélectionnée, à la destination ou
en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
,
.
.
.
7.
Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran
apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus
de l'écran.
8.
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
(facultatif) Touchez
pour revenir sur la carte.
9.
Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
)
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
10. Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
NX702E Français 47
3.1.2.6 Sélectionner une assistance à proximité depuis l’option « Afficher ma position »
Vous pouvez rapidement chercher une assistance à proximité depuis l’écran « Afficher ma position ».
pour ouvrir le menu Rapide.
1.
Sur l'écran Carte, touchez
2.
Touchez
3.
Les catégories de recherche prédéfinies apparaissent. Elles concernent toutes des recherches
autour de la position actuelle (ou autour de la dernière position connue si la position actuelle n'est
pas disponible) :
, puis
.
•
: Garage et services d'assistance routière
•
: Services d'urgence et médicaux
•
: Commissariat de police
•
: Station-service
48 NX702E Français
4.
Touchez l'un des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée de ce type de
Lieux.
5.
(facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à
votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la ville sélectionnée, à la destination ou
en fonction de la longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
6.
Parcourez la liste si nécessaire et touchez l'un des éléments répertoriés. Une carte plein écran
apparaît affichant le point sélectionné au centre. Le nom et l'adresse du lieu s'affichent au-dessus
de l'écran.
7.
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
(facultatif) Touchez
pour revenir sur la carte.
8.
Si nécessaire, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
9.
)
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
NX702E Français 49
3.1.3 Sélection d'un emplacement sur la carte comme destination
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Recherchez votre destination sur la carte : déplacez et modifiez l'échelle de la carte si nécessaire.
4.
Touchez la position que vous voulez sélectionner comme destination. Le curseur (
5.
Touchez
6.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
,
.
) apparaît.
pour sélectionner le curseur comme destination.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
50 NX702E Français
pour revenir au menu Navigation.
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
3.1.4 Sélection de la destination à partir de vos favoris
Vous pouvez sélectionner comme destination une position que vous avez déjà enregistrée en tant que
favori. Une description sur la façon d'ajouter une position à la liste des destinations favorites se trouve à
la page 66.
1.
Accès à la liste des favoris :
•
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
•
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
pour ouvrir le menu Rapide.
.
. La liste des destinations favorites s'affiche.
2.
Touchez
3.
Touchez le favori que vous voulez définir comme destination. Si nécessaire, naviguez vers le bas
et saisissez quelques lettres à
pour voir davantage dans la liste ou touchez
partir du nom de la destination favorite.
4.
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
5.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
NX702E Français 51
3.1.5 Sélectionner votre lieu de domicile
Pour naviguer vers votre lieu de domicile, vous devez d'abord l'enregistrer. Recherchez votre adresse ou
et
parcourez la carte et quand le curseur est à la position désirée, touchez
.
sélectionnez
Maintenant que le lieu de domicile est défini, vous pouvez naviguer vers lui plus rapidement :
1.
2.
Pour sélectionner le lieu de domicile, effectuez l'une des opérations suivantes :
•
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
, puis touchez
ajouté au menu Rapide dans Réglages — page 83).
(ce bouton peut être
•
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
puis touchez
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
3.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
52 NX702E Français
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
.
3.1.6 Sélectionner une destination récente à partir de l'historique
Les destinations que vous avez préalablement définies apparaissent dans l'historique.
1.
Accédez à l'historique :
•
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
•
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
puis touchez
.
puis touchez
.
2.
La liste des destinations récentes s'affiche. L'historique intelligent propose en première page trois
destinations en tenant compte de vos itinéraires précédents (destinations les plus probables). Les
autres destinations sont organisées selon l'heure à laquelle elles ont été sélectionnées en dernier.
Si nécessaire, parcourez la liste pour voir les destinations précédentes.
3.
Sélectionnez une destination dans la liste.
4.
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
5.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
NX702E Français 53
3.1.7 Saisir les coordonnées de la destination
Vous pouvez également sélectionner une destination en saisissant ses coordonnées. Procédez comme
suit :
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez
3.
Touchez
4.
Vous pouvez saisir les valeurs de la latitude et de la longitude dans l'un des formats suivants :
Degrés décimaux ; degrés et minutes décimales ou degrés, minutes et secondes décimales.
5.
(facultatif) Si nécessaire, touchez
coordonnées dans le format UTM.
6.
Une fois terminé, touchez
7.
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
.
.
puis
.
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
pour saisir les
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
8.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
54 NX702E Français
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
3.1.8 Naviguer vers un lieu enregistré dans une photo
Vous pouvez également régler le lieu enregistré dans une photo comme votre destination. Procédez
comme suit :
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le menu Navigation, touchez
3.
Ouvrez le menu
4.
La liste des photos enregistrées dans l'appareil apparaît. Sélectionnez une photo dans la liste.
5.
Une carte plein écran apparaît affichant le point sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un
.
et touchez
.
autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
emplacement. Touchez
) apparaît au nouvel
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
6.
Après un bref résumé des paramètres de l'itinéraire, la carte apparaît affichant tout l'itinéraire.
L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l'itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
Remarque Seuls les fichiers JPG géomarqués contiennent des informations de position. C'est
pourquoi ces sortes de fichiers peuvent seulement être utilisés dans la navigation. Les
autres fichiers d'images n'apparaissent pas dans la liste.
Les fichiers doivent être situés sur une carte mémoire SD insérée ou une clé USB, soit
dans le dossier racine, soit dans un dossier « images ».
NX702E Français 55
3.1.9 Créer un itinéraire à partir de la liste de destinations (Créer itinéraire)
Vous pouvez aussi créer la destination de votre itinéraire grâce à la destination du menu Itinéraire.
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
4.
Il n'y a qu'une ligne dans la liste de points d'itinéraire, le point de départ de l'itinéraire,
normalement la position GPS actuelle.
5.
Touchez
6.
Le menu de destination apparaît et vous pouvez sélectionner la destination de votre itinéraire en
suivant le même procédé décrit dans les sections précédentes.
7.
Lorsque la nouvelle destination est sélectionnée, la liste réapparaît.
8.
à l'endroit où vous voulez insérer le
Pour ajouter davantage de destinations, touchez
nouveau point d'itinéraire dans la liste et répétez la procédure ci-dessus.
56 NX702E Français
.
.
pour sélectionner votre destination.
3.2 Visualisation de l'intégralité de l'itinéraire sur la carte
Il est facile d'obtenir une vue d'ensemble de la carte de l'itinéraire actif. Procédez comme suit :
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
. L'itinéraire actif s'affiche dans toute sa longueur sur la carte avec
Touchez
des informations et des commandes supplémentaires.
.
3.3 Vérification des paramètres de l'itinéraire et accès aux fonctions liées à
l'itinéraire
Vous pouvez vérifier les différents paramètres de l'itinéraire recommandé par Clarion Mobile Map.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Les éléments d'information suivants s'affichent :
pour revenir au menu Navigation.
.
•
Le nom et/ou l'adresse de la destination.
•
Les icônes d'avertissement (le cas échéant). Ils fournissent des informations
supplémentaires sur l'itinéraire (par ex. les routes non pavées et les péages à prendre).
•
La durée totale de l'itinéraire.
•
La longueur totale de l'itinéraire.
•
Le retard estimé calculé à partir des événements trafic sur votre itinéraire.
•
Le symbole du type de véhicule utilisé dans le calcul de l'itinéraire.
•
Le mode de calcul de l'itinéraire (ex. Rapide).
NX702E Français 57
4.
Vous avez les options suivantes sur cet écran (pour des instructions détaillées sur la façon de les
utiliser, consulter le chapitre suivant) :
•
pour éditer l'itinéraire : pour ajouter ou supprimer des
Touchez
destinations ou pour modifier leur séquence. Vous pouvez également régler un point de
départ de l'itinéraire qui est différent de votre position actuelle. Ceci peut s'avérer utile pour
planifier et enregistrer un trajet ultérieur.
•
Touchez
pour afficher l'itinéraire complet sur la carte.
•
Touchez
pour contourner une partie de l'itinéraire.
•
Touchez
pour supprimer l'itinéraire actif.
•
pour ouvrir une liste avec davantage d'options, comme
Touchez
sélectionner à partir d'alternatives d'itinéraire, modifier les paramètres de l'itinéraire,
enregistrer l'itinéraire actif ou charger un itinéraire enregistré auparavant.
•
Touchez
pour revenir au menu Navigation.
3.4 Modifier l'itinéraire
Quand la navigation est déjà démarrée, il y a plusieurs façons de modifier l'itinéraire actif. Les sections
suivantes indiquent certaines de ces options.
3.4.1 Sélectionner une nouvelle destination lorsque vous avez déjà un itinéraire : Nouvel
itinéraire, étape ou destination finale
Si vous avez déjà un itinéraire recommandé et si vous sélectionnez une nouvelle destination selon la
description faite dans les sections ci-dessus, l'application demandera votre avis sur le démarrage d'un
nouvel itinéraire, l'ajout d'une nouvelle étape (destination intermédiaire) à l'itinéraire ou sur l'ajout de la
nouvelle destination sélectionnée à la fin de l'itinéraire actuel.
58 NX702E Français
•
pour planifier un nouvel itinéraire au nouvel emplacement sélectionné. La
Touchez
destination et les étapes précédentes sont supprimées.
•
pour ajouter le nouvel emplacement sélectionné comme une destination
Touchez
intermédiaire à votre itinéraire. Les autres destinations de l'itinéraire restent intactes.
Remarque : La nouvelle étape est placée parmi les destinations afin de garantir un itinéraire
optimum. Pour déterminer le lieu d'apparition d'une étape, utilisez la fonction Modifier itinéraire.
•
Touchez
pour ajouter la nouvelle destination sélectionnée à la fin de l'itinéraire. Les
autres destinations de l'itinéraire restent intactes. La destination finale précédente est à présent la
dernière étape.
3.4.2 Déterminer un nouveau point de départ de l'itinéraire
Pour une navigation normale, tous les itinéraires sont planifiés à partir de votre position actuelle. Afin de
vérifier les itinéraires futurs, les simuler ou voir leur durée et leur distance, vous pouvez désactiver le
récepteur GPS. Vous pouvez ensuite déterminer le point de départ de l'itinéraire à un emplacement
différent de la position GPS actuelle.
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Si vous avez déjà choisi un itinéraire, touchez
itinéraire, touchez
.
. Si vous prenez un nouvel
.
NX702E Français 59
4.
La première ligne marque le début de l'itinéraire qui représente normalement la position GPS
actuelle. Touchez
pour confirmer votre action après le message d'avertissement.
5.
Le menu de destination apparaît et vous pouvez sélectionner le point de départ de l'itinéraire de la
même manière que vous sélectionnez une destination.
6.
Lorsque vous définissez le nouveau point de départ, touchez
7.
La carte réapparaît en affichant un marqueur de véhicule transparent (qui indique qu'il n'y a pas de
réception GPS). Si un itinéraire actif existe déjà, il est à présent recalculé à partir de l'emplacement
sélectionné.
8.
Pour retourner à la navigation normale, touchez
60 NX702E Français
.
.
3.4.3 Éditer la liste des destinations (Modifier itinéraire)
Vous pouvez éditer l'itinéraire en modifiant la liste des destinations. Vous pouvez ajouter ou supprimer
des destinations, modifier la position de départ ou réorganiser la liste.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
4.
Vous pouvez alors procéder comme suit :
pour revenir au menu Navigation.
.
.
•
Touchez
•
Touchez
•
Touchez
•
pour réorganiser la liste. Vous pouvez l'effectuer
Touchez
manuellement ou vous pouvez laisser l'application optimiser l'itinéraire à votre place.
pour ajouter une nouvelle destination.
pour supprimer une destination.
pour modifier le point de départ de l'itinéraire.
3.4.4 Arrêt de l'itinéraire actif
Vous n'avez pas besoin d'arrêter l'itinéraire actif : lorsque vous recommencez à conduire, Clarion Mobile
Map redémarre les instructions vocales à partir de votre position.
NX702E Français 61
3.4.5 Supprimer l'itinéraire actif
Pour annuler l'itinéraire sur lequel vous naviguez actuellement, effectuez l'une des opérations suivantes :
•
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
puis touchez
avec des étapes, vous avez besoin de toucher
supprimées.)
•
Dans le menu Navigation, touchez
L'itinéraire actif est supprimé avec toutes ses étapes.
. (Si vous avez un itinéraire
jusqu'à ce que toutes les étapes soient
, puis touchez
.
3.4.6 Vérification des autres itinéraires lors de la planification de l'itinéraire
Vous pouvez choisir parmi d'autres itinéraires ou modifier le mode de calcul de l'itinéraire après avoir
sélectionné une nouvelle destination. Procédez comme suit :
1.
Sélectionnez une destination selon l'explication précédente et allez à l'écran de confirmation de
l'itinéraire.
2.
Touchez
.
3.
Touchez
.
4.
Vous voyez les détails essentiels des trois autres itinéraires et le mode de calcul de l'itinéraire
sélectionné. Touchez-en un pour l'afficher sur la carte.
62 NX702E Français
et
5.
Si, en revanche, vous ne trouvez pas une bonne alternative, touchez
défilez vers le bas pour trouver des itinéraires de différents types.
6.
pour revenir sur l'écran précédent.
Sélectionnez un autre itinéraire et touchez
Clarion Mobile Map recalcule l'itinéraire. orange line affiche le nouvel itinéraire recommandé.
3.4.7 Vérification des autres itinéraires pour un itinéraire existant
Pour recalculer l'itinéraire actif grâce à un mode de calcul de l'itinéraire différent, vous pouvez modifier le
paramétrage de l'itinéraire (page 84). Il existe un autre manière d'aboutir à ce résultat et de comparer des
itinéraires différents à l'aide du même mode de calcul de l'itinéraire. Procédez comme suit :
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
pour revenir au menu Navigation.
.
.
NX702E Français 63
4.
Touchez
5.
Vous voyez les détails essentiels des trois autres itinéraires et le mode de calcul de l'itinéraire
sélectionné. Touchez-en un pour l'afficher sur la carte.
6.
Si, en revanche, vous ne trouvez pas une bonne alternative, touchez
défilez vers le bas pour trouver des itinéraires de différents types.
7.
Sélectionnez un autre itinéraire, puis touchez et maintenez le doigt sur
pendant quelques secondes pour revenir sur l'écran carte. Clarion Mobile Map recalcule l'itinéraire.
orange line affiche le nouvel itinéraire recommandé.
.
et
3.4.8 Modifier le véhicule utilisé dans la planification d'itinéraire
Pour recalculer l'itinéraire actif d'un véhicule différent, procédez comme suit. Ces modifications peuvent
également être faites dans Réglages (page 84).
1.
Sur l'écran Carte, touchez
2.
Touchez
•
64 NX702E Français
, puis touchez
.
et touchez l'un des éléments suivants :
•
•
•
3.
Clarion Mobile Map recalcule l'itinéraire optimisé pour le nouveau type de véhicule. orange line
affiche le nouvel itinéraire recommandé.
3.4.9 Modifier les types de routes utilisés dans la planification d'itinéraire
Pour recalculer l'itinéraire actif avec d'autres préférences pour le type de route, procédez comme suit.
Ces modifications peuvent également être faites dans Réglages (page 84).
puis touchez
.
1.
Sur l'écran Carte, touchez
2.
Touchez l'un des types de routes répertoriés pour modifier l'itinéraire. Si nécessaire, faites défiler
la liste pour voir tous les types de routes. Vous disposez des options suivantes (leur ordre dépend
du type de véhicule sélectionné) :
•
- Vous devrez peut-être éviter les autoroutes si vous conduisez un
véhicule lent ou si vous remorquez un autre véhicule.
•
- Les routes taxées sont des routes payantes qui requièrent l'achat
d'une carte ou d'une vignette pour les emprunter sur une période plus longue. Cette option
peut être activée ou désactivée indépendamment de l'option des routes à péage.
•
- Clarion Mobile Map inclut les routes à péage (routes dont l'utilisation
est payante) dans les itinéraires par défaut. Si vous désactivez les routes à péage, Clarion
Mobile Map planifie le meilleur itinéraire sans péage.
•
- Clarion Mobile Map inclut les ferries dans les itinéraires planifiés par
défaut. Toutefois, la carte ne dispose pas forcément des informations sur l'accessibilité
temporaire des ferries. Il se peut également que le passage soit payant.
NX702E Français 65
•
3.
- Clarion Mobile Map exclut les routes non pavées par défaut : les
routes non pavées sont parfois en mauvais état et ne permettent pas d'atteindre une vitesse
normale.
pour confirmer les modifications. Clarion Mobile Map recalcule
Touchez
l'itinéraire. orange line affiche le nouvel itinéraire recommandé.
3.5 Enregistrer un emplacement comme destination favorite
Vous pouvez ajouter n'importe quelle position à vos Favoris, la liste des destinations fréquemment
utilisées. Une description sur la façon de planifier un itinéraire vers l'une des destinations favorites se
trouve à la page 51.
1.
Sélectionnez une destination comme décrit auparavant. Elle peut être une adresse, un lieu, une
position sur la carte, une destination utilisée précédemment dans l'Historique etc.
2.
Quand la carte plein écran apparaît avec l'emplacement sélectionné au centre, touchez
.
.
3.
Touchez
4.
(facultatif) Vous pouvez modifier le nom proposé pour le favori à l'aide du clavier. Touchez
pour entrer des numéros ou des symboles.
5.
Touchez
favorite.
66 NX702E Français
pour enregistrer un emplacement comme nouvelle destination
3.6 Enregistrer un lieu comme point d'alerte
Vous pouvez enregistrer n'importe quel emplacement sur la carte comme un point d'alerte (par exemple
un radar ou un passage à niveau).
1.
Parcourez la carte et sélectionnez un emplacement. Le curseur rouge apparaît à cet endroit.
2.
Touchez
3.
Parcourez la liste vers le bas et touchez
4.
Sur le nouvel écran, sélectionnez le type de point d'alerte, la direction à partir de laquelle vous
attendez l'alerte et (le cas échéant) la limite de vitesse de ce point d'alerte.
5.
Touchez
.
.
pour enregistrer un emplacement comme un nouveau point d'alerte.
3.7 Éditer un point d'alerte
Vous pouvez éditer un point d'alerte précédemment enregistré ou téléchargé (par exemple un radar ou
un passage à niveau).
1.
Parcourez la carte et sélectionnez le point d'alerte à éditer. Le cercle rouge apparaît près du point
d'alerte.
2.
Touchez
.
NX702E Français 67
3.
Parcourez la liste vers le bas et touchez
4.
Sur le nouvel écran ouvert, modifiez le type de point d'alerte, la direction à partir de laquelle vous
attendez l'alerte et (le cas échéant) la limite de vitesse de ce point d'alerte.
5.
Touchez
.
pour enregistrer les modifications faites sur le point d'alerte.
3.8 Visualisation de la simulation de l'itinéraire
Vous pouvez lancer une navigation simulée qui démontre l'itinéraire actif. Procédez comme suit :
pour revenir au menu Navigation.
1.
Si vous êtes sur l'écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
4.
. La simulation commence à partir du
Parcourez la liste vers le bas et touchez
point de départ de l'itinéraire, et à l'aide d'une vitesse réaliste, elle vous mène par l'itinéraire
recommandé complet.
68 NX702E Français
.
.
1.
(en option) Vous avez les commandes suivantes au cours de la simulation (les boutons de
commande disparaissent après quelques secondes mais vous pouvez les rouvrir en touchant la
carte) :
•
: sauter à l'événement de l'itinéraire suivant (manœuvre).
•
: arrêter la simulation.
•
: sauter à l'événement de l'itinéraire précédent (manœuvre).
•
2.
: touchez pour augmenter la vitesse de simulation à 4, 8 ou 16 fois plus rapide.
Touchez maintenant de nouveau pour revenir à la vitesse normale.
Touchez
pour sélectionner votre destination.
NX702E Français 69
4 Navigation tout terrain
Lors de son premier démarrage, Clarion Mobile Map calcule des itinéraires à l'aide du réseau routier de
cartes vectorielles de haute qualité qui sont fournies avec le produit. Vous pouvez passer l'application en
mode Tout terrain dans les réglages de navigation d'une des façons suivantes :
•
,
À partir du Menu principal, touchez
,
, puis
, puis
.
.
•
À partir du Menu Carte, touchez
,
La plupart des procédures décrites pour la navigation tout terrain s'appliquent également à la navigation
hors route. Toutefois, il y en a quelques unes qui ne sont pas disponibles dans ce mode de navigation
(par exemple, vous ne pouvez pas ouvrir l'itinéraire, car vous n'avez aucune manœuvre, juste des points
d'itinéraire et des lignes droites entre eux).
4.1 Sélection de la destination de l'itinéraire
Sélectionner le point de départ ou une destination (une étape ou une destination finale) est pareil que la
description dans la navigation routière. La seule différence est que les points d'itinéraire sont liés pour
former un itinéraire avec des lignes droites quel que soit le réseau routier et le Code de la route.
4.2 Navigation en mode hors route
La véritable différence entre les modes routier et hors route se trouve dans la navigation elle-même.
Lorsque vous êtes sur l'écran Carte avec un itinéraire hors route :
•
votre position et cap actuels ne sont pas alignés avec la route la plus proche et
•
il n'y a aucune navigation porte-à-porte, uniquement une direction recommandée.
Vous pouvez voir un orange line dessiné entre votre position actuelle et la destination suivante à
atteindre. Le champ Présentation du virage dans l'angle en haut à gauche indique un compas avec votre
position et la distance de la destination suivante.
Quand vous atteindrez une étape, orange line indiquera la direction vers la prochaine destination. (Les
futurs trajets de l'itinéraire sont illustrés avec orange lines.)
Quand vous aurez atteint votre destination finale, la navigation s'arrêtera.
70 NX702E Français
5 Guide de référence
Les pages suivantes décrivent les différents concepts et écrans de menu de Clarion Mobile Map.
5.1 Concepts
5.1.1 Zoom intelligent
Le zoom intelligent apporte beaucoup plus qu'une simple fonction de zoom automatique :
•
Durant la navigation d'un itinéraire : lorsque vous vous approchez d'un virage, il effectue un
zoom avant et élève l'angle de vue pour vous permettre de reconnaître facilement la manœuvre
que vous allez négocier au prochain carrefour. Si le virage suivant est éloigné, le dispositif effectue
un zoom arrière et abaisse l'angle de vue pour donner un angle plat et vous permettre ainsi de voir
la route devant vous.
•
Durant une conduite sans itinéraire actif : le zoom intelligent effectue un zoom avant si vous
roulez doucement et un zoom arrière si vous roulez vite.
5.1.2 Thèmes de couleurs diurnes et nocturnes
Clarion Mobile Map utilise différents thèmes de couleurs pendant la journée et la nuit pour les écrans de
carte et de menu.
•
Les couleurs diurnes sont semblables à celles des cartes routières en papier et les menus sont
clairs.
•
Les thèmes de couleurs nocturnes utilisent des teintes foncées pour les objets volumineux de
façon à diminuer au maximum la luminosité de l'écran.
Clarion Mobile Map offre différents profils de couleurs diurnes et nocturnes. Le passage d'un système
diurne à un système nocturne (et inversement) peut être automatisé en fonction de l'heure actuelle et de
la position GPS pour se déclencher quelques minutes avant le lever du soleil, lorsque le ciel est déjà clair,
ou quelques minutes avant le coucher du soleil, avant qu'il ne fasse nuit.
NX702E Français 71
5.1.3 Vue du tunnel
Lorsque vous entrez dans un tunnel, la carte est remplacée par une image générique du tunnel de sorte
que les routes de surface et les bâtiments ne puissent pas vous distraire.
La vue d'ensemble descendante du tunnel vous aide à vous orienter. La distance restante à parcourir
dans le tunnel s'affiche également.
Après avoir quitté le tunnel, la vue d'origine de la carte est rétablie.
Cette fonction peut être désactivée dans Réglages (page 91).
5.1.4 Calcul d'un itinéraire et nouveau calcul
Clarion Mobile Map calcule l'itinéraire en fonction de vos préférences :
•
Modes de calcul de l'itinéraire :
•
: Indique un itinéraire rapide si vous pouvez circuler en respectant au
mieux la limitation de vitesse sur toutes les routes. Il s'agit en général de la meilleure
sélection pour les véhicules rapides et normaux.
•
: Indique l'itinéraire le plus court parmi tous les itinéraires possibles.
Cela peut être pratique pour les véhicules lents.
•
: Indique un itinéraire rapide mais économique en essence, en fonction
des données sur la consommation du carburant fournies dans Paramétrage de l'itinéraire
(page 84). Les calculs du coût du voyage et de l'émission de CO2 ne sont que des
estimations. Ils ne peuvent pas prendre en compte le relief, les virages et les conditions de
trafic.
•
: Pour les types de véhicules où le calcul de l'itinéraire vert n'est pas
disponible, cette méthode associe les avantages liés à la rapidité et la distance : Clarion
Mobile Map effectue ses calculs comme s'il planifiait l'itinéraire rapide, mais choisit d'autres
routes également pour économiser du carburant.
•
: Permet d'emprunter un itinéraire avec moins de virages et sans
manœuvres difficiles. Avec cette option, vous pouvez demander à Clarion Mobile Map de
choisir, par exemple, l'autoroute plutôt que de petites rues ou des routes secondaires.
72 NX702E Français
•
Types de véhicule :
Lors de la création d'un nouveau profil de véhicule, sélectionnez un des types de véhicules cidessous. Outre les conditions mentionnées ci-dessous, les restrictions de dimension, de poids
et celles liées au danger du chargement sont également prises en compte lors de la
planification d'un itinéraire.
•
:
•
Des restrictions de manœuvre et des contraintes directionnelles sont prises en
compte lors de la planification d'un itinéraire.
•
Les routes sont uniquement utilisées si les voitures y ont accès.
•
Les routes privées et celles réservées uniquement aux résidents ne sont utilisées
que si elles sont incontournables pour parvenir à destination.
•
Les chemins pédestres sont exclus des itinéraires.
•
:
•
Toutes les manœuvres sont disponibles dans des intersections.
•
Les contraintes directionnelles sont prises en compte de manière à ce que la
direction opposée soit autorisée à faible vitesse.
•
Une route privée n'est utilisée que si elle mène à destination.
•
Les chemins pédestres sont exclus des itinéraires.
•
:
•
Des restrictions de manœuvre et des contraintes directionnelles sont prises en
compte lors de la planification d'un itinéraire.
•
Les routes sont uniquement utilisées si les bus y ont accès.
•
Les routes privées, les routes réservées uniquement aux résidents et les chemins
pédestres sont exclus des itinéraires.
•
:
•
Des restrictions de manœuvre et des contraintes directionnelles sont prises en
compte lors de la planification d'un itinéraire.
•
Les routes sont uniquement utilisées si les taxis y ont accès.
•
Les routes privées, les routes réservées uniquement aux résidents et les chemins
pédestres sont exclus des itinéraires.
•
:
•
Des restrictions de manœuvre et des contraintes directionnelles sont prises en
compte lors de la planification d'un itinéraire.
•
Les routes sont uniquement utilisées si les camions y ont accès.
•
Les routes privées, les routes réservées uniquement aux résidents et les chemins
pédestres sont exclus des itinéraires.
NX702E Français 73
•
•
Les demi-tours sont exclus des itinéraires (faire demi-tour sur une route à chaussées
séparées n'est pas considéré comme un demi-tour).
Les types de routes utilisés ou évités dans le calcul de l'itinéraire :
•
•
•
•
•
Les événements trafic en temps réel sont également pris en compte et parfois modifient
considérablement l'itinéraire.
Clarion Mobile Map recalcule automatiquement l'itinéraire si vous déviez de l'itinéraire proposé ou si un
nouvel événement trafic reçu concerne une partie de l'itinéraire recommandé.
Pour plus d'informations sur le paramétrage de l'itinéraire, voir page 84.
5.1.5 Calcul de l'itinéraire vert
Le calcul de l'itinéraire n'intervient pas uniquement lorsqu'on recherche l'itinéraire le plus rapide ou le plus
court. S'agissant de certains types de véhicules, vous pouvez aussi vérifier la consommation de
carburant et l'émission de CO2 lors de la planification d'un itinéraire et vous pouvez créer des itinéraires
économiques ayant un effet négligeable sur l'environnement.
Dans Paramétrage de l'itinéraire, vous pouvez éditer les paramètres du véhicule sélectionné. Saisissez
les valeurs de consommation de carburant et le prix du carburant. Vous pouvez également décider si
vous voulez voir la différence entre votre itinéraire et l'itinéraire vert même si le mode de calcul de
l'itinéraire sélectionné n'est pas vert.
comme mode de calcul de
Après avoir défini les paramètres ci-dessus, sélectionnez
l'itinéraire, pour obtenir non seulement un itinéraire rapide mais économique en essence. Notez que les
calculs du coût du voyage et de l'émission de CO2 ne sont que des estimations. Ces calculs ne peuvent
pas prendre en compte le relief, les virages et les conditions de trafic. De même, cet itinéraire n'est pas
du tout censé être l'itinéraire le plus vert. La rapidité du voyage reste importante ; par conséquent le but
est d'emprunter un itinéraire rapide qui réduit la consommation en carburant et l'émission de CO2.
Avec un type de véhicule qui offre la possibilité de choisir le calcul de l'itinéraire vert, quel que soit le
mode de calcul de l'itinéraire sélectionné, les détails verts s'affichent également lorsque vous confirmez
l'itinéraire :
74 NX702E Français
Si le mode de calcul de l'itinéraire sélectionné n'est pas vert et si vous avez autorisé l'application à
afficher l'alternative verte, le prix, la consommation du carburant et l'émission de CO2, les différences
entre l'itinéraire sélectionné et l'itinéraire vert s'affichent aussi sur cet écran.
Touchez le champ qui comporte ces détails pour changer immédiatement l'itinéraire en vert.
5.1.6 Radars et autres points d'alerte de proximité
Il existe un avertissement de proximité spécial pour les radars (tel que la vitesse ou les radars feu
tricolore) et d'autres points d'alerte de proximité (tels que des écoles ou des passages à niveau). Ces
points d'alerte sont téléchargés dans Clarion Mobile Map. Vous pouvez en télécharger plus à partir
dewww.clarion.naviextras.com ou vous pouvez, au besoin, télécharger des points dans un fichier texte
particulier.
Vous pouvez également ajouter vos points d'alerte ou éditer les points préinstallés ou téléchargés. Voir
page 67 pour plus de détails.
L'application peut vous prévenir lorsque vous approchez des radars ou des zones dangereuses telles que
des zones scolaires ou des passages à niveau. Vous pouvez déterminer les types d'alerte différents
individuellement dans Paramètres Sons et Avertissements (page 81).
Les types d'alerte suivants sont disponibles :
•
Avertissement audio : Des bips peuvent être émis (voix naturelle) ou le type du point d'alerte peut
être émis (TTS) lorsque vous approchez l'un de ces points et une alerte supplémentaire peut vous
signaler tout dépassement de la limite de vitesse indiquée à l'approche.
•
Avertissement visuel : Le type de point d'alerte, sa distance et la limite de vitesse correspondante
apparaissent sur l'écran carte pendant que vous approchez de l'un de ces radars.
S'agissant de certains points d'alerte, la limite de vitesse obligatoire ou prévue est disponible. Pour ces
points, l'alerte audio peut être différente si vous roulez à une vitesse inférieure ou supérieure à la limite
de vitesse indiquée.
•
En cas d'excès de vitesse uniquement : L'alerte audio n'est émise que lorsque vous dépassez la
limite de vitesse indiquée.
•
Lorsque vous approchez : L'alerte audio est toujours émise lorsque vous approchez l'un de ces
points d'alerte. Afin d'attirer votre attention, l'alerte peut être différente si vous dépassez la limite
de vitesse.
NX702E Français 75
Remarque L'avertisseur de radars est désactivé lorsque vous vous trouvez dans un pays où cet
avertisseur est interdit. Toutefois, vous devez vous assurer que l'utilisation de cette
fonction est légale dans le pays où vous avez l'intention de vous en servir.
5.1.7 Avertissements de limite de vitesse
Les cartes utilisées par le logiciel peuvent contenir des informations sur les limites de vitesse valables sur
quelques segments de route. Clarion Mobile Map est capable de vous avertir quand vous dépassez la
limitation actuelle. Il est possible que cette information ne soit pas disponible pour votre région
(demandez à votre distributeur local) ou qu'elle ne soit pas complètement correcte pour toutes les routes
de la carte.
La vitesse maximale définie dans le profil de véhicule est également utilisée dans le cadre de cet
avertissement. Clarion Mobile Map vous alerte si vous dépassez la valeur prédéfinie même si la limite de
vitesse légale est supérieure.
L'avertissement de vitesse peut être réglé avec précision dans paramètres Sons (page 81).
Vous pouvez définir la vitesse relative au-dessus de laquelle l'application déclenche l'avertissement.
Les types d'alerte suivants sont disponibles :
•
Avertissement audio : Vous recevez un avertissement verbal lorsque vous dépassez la limite de
vitesse d'un pourcentage donné.
•
Avertissement visuel : La limite de vitesse actuelle s'affiche sur la carte lorsque vous la dépassez
(par exemple :
).
Vous pouvez aussi choisir de voir, tout le temps, le signe de la limite de vitesse sur la carte.
5.1.8 Informations sur la circulation dans la planification d'itinéraire
L'itinéraire recommandé n'est pas toujours le même entre deux points. Les informations sur la circulation
en temps réel vous permettent d'éviter les événements trafic actuels tels que les fermetures de routes ou
un embouteillage causé par un accident. La fonction dépend de la disponibilité des données.
Vous pouvez afficher les informations en direct concernant le trafic sur la carte en parcourant la carte et
en sélectionnant cette option dans le menu Plus. Une carte 2D s'affiche avec les segments de route
colorés en fonction de la gravité des événements trafic. Touchez l'icône du type d'événement sur le
segment de route puis touchez le bouton
trafic.
76 NX702E Français
pour obtenir des informations concernant l'événement
5.1.8.1 Informations sur la circulation en temps réel (TMC)
TMC (Station de messages sur la circulation) peut vous fournir le statut de la circulation en temps réel. Le
calcul d'itinéraire permet d'éviter les blocages de routes ou des embouteillages inattendus causés par un
accident.
Le TMC est une application de radiodiffusion de données de service (RDS) FM utilisée pour diffuser des
informations sur la circulation en temps réel et sur la météo.
L'utilisation des informations sur la circulation est activée par défaut dans Clarion Mobile Map.
Remarque TMC n'est pas un service disponible partout dans le monde. Il peut ne pas être disponible
dans votre pays ou région. Contactez votre distributeur régional pour de plus amples
détails.
Clarion NX702E contient le récepteur TMC nécessaire à la réception des événements trafic.
Si des données de circulation sont diffusées à votre emplacement, Clarion Mobile Map prendra
automatiquement en compte les événements trafic reçus. Vous n'avez rien à paramétrer dans le
programme. Le récepteur cherche automatiquement les stations FM qui diffusent les données TMC, et
les informations décodées sont immédiatement utilisées dans la planification de l'itinéraire. Quand Clarion
Mobile Map reçoit les informations de circulation qui peuvent affecter votre itinéraire, le programme vous
avertira qu'il recalcule l'itinéraire, et la navigation continuera avec un nouvel itinéraire optimal considérant
les conditions de circulation actualisées.
Pour affiner ce recalcul, vous pouvez déterminer le retard minimum qui peut déclencher un recalcul de
l'itinéraire ou demander à Clarion Mobile Map de vous faire confirmer le nouvel itinéraire recommandé
avant qu'il ne soit pris en compte. Vous pouvez concrétiser ce processus dans Paramètres de trafic (page
84).
Une icône spéciale (
) s'affiche sur l'écran Carte pour vous informer de la réception des événements
trafic. L'icône indique le statut du récepteur de trafic lorsqu'il n'y a pas d'événements trafic sur votre
itinéraire. Dans le cas contraire, elle indique le type d'événement trafic suivant sur votre itinéraire.
Les segments de route affectés par les événements trafic s'affichent avec une couleur alternée sur la
carte et de petits symboles situés au-dessus de la route indiquent la nature de l'événement :
Touchez
Touchez
pour afficher l'écran Résumé du trafic :
pour afficher la liste des événements trafic :
NX702E Français 77
Touchez maintenant l'un des éléments de la liste pour voir ses détails et pour afficher le segment de
route affecté dans toute sa longueur sur la carte :
Remarque S'il existe des événements trafic que l'application n'a pas contournés sur l'itinéraire
affichera la liste des événements trafic considérables pour
recommandé, l'icône
vous permettre de les examiner rapidement.
5.2 Menu Plus
Le menu Plus comprend plusieurs options et applications supplémentaires. Touchez les boutons
,
suivants :
Bouton
.
Description
Vous pouvez configurer les paramètres du programme et modifier le comportement de
Clarion Mobile Map. Ajustez les options de planification de l'itinéraire, modifiez la
présentation de l'écran Carte, activez ou désactivez les avertissements ou redémarrez
l'assistant de configuration, etc.
Pour des détails, consultez le chapitre suivant.
Visitez www.clarion.naviextras.com pour obtenir des contenus supplémentaires, comme
de nouvelles cartes, des repères en 3D ou des applications utiles.
78 NX702E Français
Le calculateur scientifique vous aide pour tous vos besoins de calcul. Touchez le bouton
Mode pour des fonctions supplémentaires et utilisez la mémoire pour enregistrer vos
résultats.
Le moniteur de consommation de carburant vous aide à faire le suivi de la
consommation de votre voiture, même si vous n'utilisez pas la navigation pour tous vos
trajets. Réglez la valeur initiale de la roue-compteur, puis enregistrez la distance et le
carburant pris chaque fois que vous faites le plein de votre voiture. Vous pouvez
également régler des rappels pour l'entretien régulier de la voiture.
Touchez ce bouton pour voir les zones ensoleillées et sombres du monde. Votre position
et les points d'itinéraire actuels sont marqués sur la carte. Touchez le bouton Détails
pour voir les heures exactes du lever et du coucher du soleil pour tous vos points
d'itinéraire (votre position actuelle, toutes les étapes et la destination finale).
Si vous enregistrez les journaux de votre trajet lorsque vous arrivez à certaines de vos
destinations ou que vous laissez l'application les enregistrer automatiquement pour
vous, ces journaux seront tous listés ici. Touchez l'un des trajets pour voir les
statistiques du trajet, la vitesse et le profil de l'altitude. Si le journal des trajets a
également été enregistré, vous pouvez l'afficher sur la carte avec la couleur
sélectionnée. Les journaux de trajet peuvent être exportés dans des fichiers GPX pour
un usage ultérieur.
Sélectionnez un pays dans la liste et lisez les informations utiles de conduite sur le pays
sélectionné. Ces informations peuvent inclure les limites de vitesse sur les différents
types de route, le taux maximum d'alcool dans le sang et tout équipement obligatoire
dont vous avez besoin quand vous êtes arrêté par la police.
Lancez la Démo qui, à travers des simulations d'itinéraires, explique le fonctionnement
de la navigation.
La section 'À propos' vous fournit des informations sur le produit. Lisez le contrat de
licence de l'utilisateur final pour la base de données et le logiciel, ou vérifiez la carte et
les autres contenus de l'application. Vous pouvez également accéder aux statistiques
d'utilisation du programme.
NX702E Français 79
5.3 Menu Réglages
Vous pouvez configurer les paramètres du programme et modifier le comportement de Clarion Mobile
Map. Touchez les boutons suivants :
Le menu Réglages contient plusieurs options. Touchez
pour la consulter entièrement.
Bouton
,
,
.
ou parcourez la liste à l'aide de votre doigt
Description
Réglez le volume sonore, assourdissez votre appareil ou modifiez la langue du
guidage vocale. De plus, vous pouvez activer et déterminer différents
avertissements et alertes.
Le contenu du menu Rapide (page 21) est entièrement personnalisable. Touchez
le bouton que vous voulez modifier et sélectionnez ses nouvelles fonctions à partir
de la liste.
L'itinéraire recommandé n'est pas toujours le même entre deux points. Tant que
les données convenables existent, les informations sur le trafic peuvent être prises
en compte dans le calcul de l'itinéraire.
Ces paramètres déterminent le mode de calcul des itinéraires. Sélectionnez le
type de véhicule que vous conduisez, les types de routes utilisés dans la
planification d'itinéraire et le mode de calcul de l'itinéraire.
Si plusieurs conducteurs utilisent Clarion Mobile Mappour la navigation, leurs
paramètres peuvent être mémorisés en utilisant l'un des profils utilisateur.
Vous pouvez affiner l'apparence de l'écran Carte. Réglez la vue de la carte en
fonction de vos besoins, choisissez des thèmes de couleurs convenables à partir
de la liste, aussi bien pour l'utilisation diurne que pour l'utilisation nocturne,
changez rouge arrow en modèle de voiture en 3D, affichez ou supprimez les
bâtiments en 3D, activez ou désactivez le suivi des journaux et gérez la visibilité
des lieux (quels lieux afficher sur la carte).
Réglez la façon dont le logiciel vous aide à naviguer avec différentes sortes
d'informations liées à l'itinéraire sur l'écran Carte.
80 NX702E Français
Paramètres associés à l'affichage.
Ces paramètres vous permettent de personnaliser l'application en fonction de
votre langue, des unités de mesure, des formats et paramètres de la date et de
l'heure et de choisir le fuseau horaire.
Des journaux de trajet et de suivi contiennent des informations utiles sur vos
trajets. Les journaux de trajet peuvent être enregistrés manuellement lorsque vous
parvenez à destination. Vous pouvez aussi activer l'enregistrement automatique
ici.
Modifiez les paramètres de base du logiciel définis au cours du processus de
configuration initiale. Pour plus de détails, consultez la page 7.
Supprimez toutes les données enregistrées et rétablissez tous les réglages usine.
5.3.1 Sons et Avertissements
Réglez les différents sons de l'application ou modifiez la langue du guidage vocal. De plus, vous pouvez
activer et déterminer différents avertissements et alertes.
Bouton
Description
Touchez ce bouton pour régler le volume de différents sons dans l'application. Un
nouvel écran affiche les types de sons variés et leurs commandes. Voir ci-dessous
pour les détails.
Ce bouton indique le profil actuel du guidage vocal. Vous avez la possibilité, en
touchant le bouton, de sélectionner un nouveau profil parmi la liste de langues et
de locuteurs disponibles. Touchez l'un de ceux-ci pour entendre un exemple
d'invite vocale. Il vous suffit de toucher
sélectionné la nouvelle langue parlée.
quand vous avez
Différents profils de voix sont associés à différents niveaux de service :
•
Voix naturelle : Ces sons préenregistrés ne peuvent vous fournir que des
informations élémentaires concernant les virages et les distances.
•
Guidage vocal TTS : Ces voix informatisées peuvent vous fournir des
instructions complexes, elles peuvent vous donner les noms de rue ou lire
les messages de système pour vous.
NX702E Français 81
Les noms de rue ne sont énoncés correctement que si vous utilisez un profil de
voix native pour le pays. Vous pouvez décider si l'application
•
essaye de lire les noms de rue dans un pays étranger,
•
utilise les numéros de rue dans votre langue ou
•
annonce uniquement les manœuvres.
Vous pouvez également décider si vous voulez une annonce pour les manœuvres
distantes ou s'il vous suffit de recevoir des informations lorsqu'un virage est
proche.
Touchez ce bouton pour définir la verbosité des instructions vocales : le débit et la
fréquence de ces instructions.
Les cartes utilisées par le logiciel peuvent contenir des informations sur les limites
de vitesse valables sur quelques segments de route. Clarion Mobile Map est
capable de vous avertir quand vous dépassez la limitation actuelle. Il est possible
que cette information ne soit pas disponible pour votre région (demandez à votre
distributeur local) ou qu'elle ne soit pas complètement correcte pour toutes les
routes de la carte.
La vitesse maximale définie dans le profil de véhicule est également utilisée dans
le cadre de cet avertissement. Clarion Mobile Map vous alerte si vous dépassez la
valeur prédéfinie même si la limite de vitesse légale est supérieure.
Ce paramètre vous permet de décider si vous voulez recevoir les avertissements
visibles ou audibles.
Réglez le curseur pour déterminer la vitesse relative au-dessus de laquelle
l'application déclenche l'avertissement.
Les types d'alerte suivants sont disponibles :
•
Avertissement audio : Vous recevez un avertissement verbal lorsque vous
dépassez la limite de vitesse d'un pourcentage donné.
•
Avertissement visuel : La limite de vitesse actuelle s'affiche sur la carte
lorsque vous la dépassez.
Si vous préférez voir tout le temps la limite de vitesse sur la carte (elle ne s'affiche
normalement que si vous la dépassez), vous pouvez la déterminer ici.
82 NX702E Français
Cette fonction vous permet de recevoir un avertissement lorsque vous approchez
un radar ou un autre point d'alerte, comme des zones scolaires ou des passages
à niveau. Vous devez vous assurer que l'utilisation de cette fonction est légale
dans le pays où vous avez l'intention de vous rendre.
Vous pouvez régler l'alerte pour les différentes catégories de point d'alerte
séparément. Les types d'alerte suivants sont disponibles :
•
Avertissement audio : Des bips peuvent être émis (voix naturelle) ou le type
d'alerte peut être annoncé (TTS) lorsque vous approchez l'un de ces points
et une alerte supplémentaire vous avertit si vous dépassez la limite de
vitesse indiquée à l'approche.
•
Avertissement visuel : Le type de point d'alerte, sa distance et la limite de
vitesse correspondante apparaissent sur l'écran carte pendant que vous
approchez de l'un de ces radars.
S'agissant de certains points d'alerte, la limite de vitesse obligatoire ou prévue est
disponible. Pour ces points, l'alerte audio peut être différente si vous roulez à une
vitesse inférieure ou supérieure à la limite de vitesse indiquée.
•
En cas d'excès de vitesse uniquement : L'alerte audio n'est émise que
lorsque vous dépassez la limite de vitesse indiquée.
•
Lorsque vous approchez : L'alerte audio est toujours émise lorsque vous
approchez l'un de ces points d'alerte. Afin d'attirer votre attention, l'alerte
est différente lorsque vous dépassez la limite de vitesse.
Les cartes peuvent contenir des informations sur des avertissements au
conducteur. Touchez ce bouton pour activer ou désactiver ces avertissements et
pour déterminer la distance qui vous sépare du danger et à partir de laquelle vous
voulez recevoir l'avertissement. Vous pouvez le faire individuellement pour les
différents types d'avertissements.
5.3.2 Personnaliser le menu Rapide
Le contenu du menu Rapide (page 21) est entièrement personnalisable. Touchez le bouton que vous
voulez modifier et sélectionnez ses nouvelles fonctions à partir de la liste.
La liste des fonctions disponibles et leurs descriptions se trouvent à la page 21.
NX702E Français 83
5.3.3 Paramètres de trafic
L'itinéraire recommandé n'est pas toujours le même entre deux points. Tant que les données
convenables existent, les informations sur le trafic peuvent être prises en compte dans le calcul de
l'itinéraire.
Bouton
Description
Utilisez cet interrupteur pour activer ou désactiver le récepteur TMC qui reçoit les
information sur le trafic en temps réel. Les autres boutons ci-dessous sont
associés à la fonction TMC et ne sont disponibles que si le récepteur est activé.
Ce paramètre détermine la manière dont Clarion Mobile Map utilise les
informations sur le trafic reçues en temps réel pour le calcul de l'itinéraire. Lors du
calcul d'un nouvel itinéraire ou lorsqu'un recalcul est nécessaire compte tenu des
événements trafic reçus, Clarion Mobile Map évite les événements trafic si c'est
nécessaire.
Vous pouvez également définir le retard minimum qui déclenche le recalcul de
l'itinéraire et vous pouvez demander à l'application de vous prévenir de chaque
recalcul.
Touchez ce bouton pour afficher la liste des types d'événement trafic et
sélectionnez les événements que vous voulez prendre en compte dans le calcul
de l'itinéraire.
5.3.4 Paramétrage de l'itinéraire
Ces paramètres déterminent le mode de calcul des itinéraires.
Bouton
Description
Vous avez la possibilité de définir le type de véhicule que vous voulez utiliser pour
naviguer dans votre itinéraire. En fonction de ce paramètre, certains types de
routes seront exclus de l'itinéraire ou certaines limitations peuvent ne pas être
prises en compte dans le calcul de l'itinéraire.
Vous pouvez éditer les paramètres du profil sélectionné de véhicule, ou vous
pouvez même créer de nouveaux profils de véhicules si vous touchez le bouton
Plus.
La navigation routière crée un itinéraire porte-à-porte à l'aide du réseau routier sur
la carte. Passez à la navigation hors route pour naviguer entre les destinations en
ligne droite.
Le calcul de l'itinéraire peut être optimisé pour différentes situations et types de
véhicule en modifiant le mode de calcul. Voir ci-dessous pour les détails.
84 NX702E Français
Si le mode de calcul de l'itinéraire sélectionné n'est pas vert, vous pouvez avoir
votre itinéraire comparé à la meilleure alternative verte sur l'écran lors de la
confirmation de l'itinéraire. Si cette alternative est meilleure que la méthode
sélectionnée, vous pouvez rapidement passer en mode Vert.
Pour que l'itinéraire corresponde à vos besoins, vous avez aussi la possibilité de définir les types de
routes à prendre en considération ou à exclure de l'itinéraire dans la mesure du possible.
L'exclusion d'un type de route est une préférence. Cela ne signifie pas nécessairement une interdiction
totale. S'il est impossible d'arriver à destination sans avoir recours à l'un des types de routes exclus,
l'application les utilise, mais uniquement si cela s'avère indispensable. Dans ce cas, une icône
d'avertissement apparaît sur l'écran Itinéraire et la partie de l'itinéraire qui ne correspond pas à votre
préférence est signalée par une autre couleur sur la carte.
Dans la liste des types de routes, vous pouvez voir le nombre de segments et la longueur totale des
types de routes utilisés sur l'itinéraire actuel.
Bouton
Description
Vous devrez peut-être éviter les autoroutes si vous conduisez un véhicule lent ou
si vous remorquez un autre véhicule.
Les routes taxées sont des routes payantes qui requièrent l'achat d'une carte ou
d'une vignette pour les emprunter sur une période plus longue. Cette option peut
être activée ou désactivée indépendamment de l'option des routes à péage.
Clarion Mobile Map inclut les routes à péage (routes dont l'utilisation est payante)
dans les itinéraires par défaut. Si vous désactivez les routes à péage, Clarion
Mobile Map planifie le meilleur itinéraire sans péage.
Clarion Mobile Map inclut les ferries dans les itinéraires planifiés par défaut.
Toutefois, la carte ne dispose pas forcément des informations sur l'accessibilité
temporaire des ferries. Il se peut également que le passage soit payant.
Clarion Mobile Map exclut les routes non pavées par défaut : les routes non
pavées sont parfois en mauvais état et ne permettent pas d'atteindre une vitesse
normale.
Profils de véhicule :
Quand vous touchez
pour la première fois, vous voyez la liste des profils de
véhicules par défaut. Vous pouvez alors procéder comme suit :
Bouton
Description
Vous pouvez éditer les paramètres du profil de véhicule.
Touchez ce bouton pour faire apparaître les options ci-dessous.
NX702E Français 85
Touchez ce bouton pour créer le profil de votre propre véhicule.
Touchez ce bouton pour rétablir tous les profils de véhicule selon leurs réglages
par défaut.
Lors de la création du profil d'un nouveau véhicule, vous devez d'abord sélectionner le type du véhicule.
Vous devez ensuite définir les paramètres suivants (certains peuvent ne pas exister pour le type de
véhicule sélectionné). Vous pouvez modifier les mêmes paramètres quand vous éditez un profil existant :
Bouton
Description
Touchez ce bouton pour renommer le profil avec quelque chose de significatif.
Saisissez la consommation moyenne de votre véhicule roulant dans des zones
urbaines. L'unité pour la consommation peut être réglée dans les Paramètres
régionaux.
Saisissez la consommation moyenne de votre véhicule roulant sur des routes
nationales. L'unité pour la consommation peut être réglée dans les Paramètres
régionaux.
Sélectionnez le moteur et le type d'essence de votre véhicule. Cette démarche
favorisera l'estimation de l'émission de CO2.
Saisissez le prix moyen de l'essence pour le calcul du coût du voyage. La devise
peut se régler dans Paramètres régionaux.
Réglez la vitesse maximale à laquelle vous voyagez avec le véhicule.
Cochez cette case pour activer davantage de réglages pour les paramètres cidessous.
Réglez la longueur totale du véhicule.
Réglez la largeur du véhicule.
Réglez la hauteur du véhicule.
Réglez s'il y a une remorque attachée au véhicule.
Réglez le poids maximum autorisé du véhicule.
Réglez le poids réel du véhicule.
86 NX702E Français
Sélectionnez un ou plusieurs types de dangers si le véhicule transporte des
matériaux dangereux.
Types de véhicule :
Lors de la création d'un nouveau profil de véhicule, sélectionnez un des types de véhicules ci-dessous.
Outre les conditions mentionnées ci-dessous, les restrictions de dimension, de poids et celles liées au
danger du chargement sont également prises en compte lors de la planification d'un itinéraire.
•
:
•
Des restrictions de manœuvre et des contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification d'un itinéraire.
•
Les routes sont uniquement utilisées si les voitures y ont accès.
•
Les routes privées et celles réservées uniquement aux résidents ne sont utilisées que si
elles sont incontournables pour parvenir à destination.
•
Les chemins pédestres sont exclus des itinéraires.
•
:
•
Toutes les manœuvres sont disponibles dans des intersections.
•
Les contraintes directionnelles sont prises en compte de manière à ce que la direction
opposée soit autorisée à faible vitesse.
•
Une route privée n'est utilisée que si elle mène à destination.
•
Les chemins pédestres sont exclus des itinéraires.
•
:
•
Des restrictions de manœuvre et des contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification d'un itinéraire.
•
Les routes sont uniquement utilisées si les bus y ont accès.
•
Les routes privées, les routes réservées uniquement aux résidents et les chemins pédestres
sont exclus des itinéraires.
•
•
:
•
Des restrictions de manœuvre et des contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification d'un itinéraire.
•
Les routes sont uniquement utilisées si les taxis y ont accès.
•
Les routes privées, les routes réservées uniquement aux résidents et les chemins pédestres
sont exclus des itinéraires.
:
NX702E Français 87
•
Des restrictions de manœuvre et des contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification d'un itinéraire.
•
Les routes sont uniquement utilisées si les camions y ont accès.
•
Les routes privées, les routes réservées uniquement aux résidents et les chemins pédestres
sont exclus des itinéraires.
•
Les demi-tours sont exclus des itinéraires (faire demi-tour sur une route à chaussées
séparées n'est pas considéré comme un demi-tour).
Types de mode de calcul de l'itinéraire :
Bouton
Description
Indique un itinéraire rapide si vous pouvez circuler en respectant au mieux la
limitation de vitesse sur toutes les routes. Il s'agit en général de la meilleure
sélection pour les véhicules rapides et normaux.
Indique un itinéraire court pour réduire la distance à parcourir. Cela peut être
pratique pour les véhicules lents. Si vous recherchez un itinéraire court sans tenir
compte de la vitesse, ce type d'itinéraire n'est pas toujours pratique pour les
véhicules normaux.
Indique un itinéraire rapide mais économique en essence, en fonction des
données sur la consommation du carburant fournies dans Paramétrage de
l'itinéraire (page 84). Les calculs du coût du voyage et de l'émission de CO2 ne
sont que des estimations. Ils ne peuvent pas prendre en compte le relief, les
virages et les conditions de trafic.
Pour des types de véhicules où le calcul de l'itinéraire vert n'est pas disponible, ce
mode associe les avantages liés à la rapidité et la distance : Clarion Mobile Map
effectue ses calculs comme s'il planifiait l'itinéraire rapide, mais choisit d'autres
routes également pour économiser du carburant.
Permet d'emprunter un itinéraire avec moins de virages et sans manœuvres
difficiles. Avec cette option, vous pouvez demander à Clarion Mobile Map de
choisir, par exemple, l'autoroute plutôt que de petites rues ou des routes
secondaires.
88 NX702E Français
5.3.5 Profils utilisateur
Si plusieurs conducteurs utilisent Clarion Mobile Mappour la navigation, leurs paramètres peuvent être
mémorisés en utilisant l'un des profils utilisateur. Renommez les profils après avoir touché le bouton
Éditer à droite de sorte que tous les utilisateurs sachent quel profil utiliser et naviguent entre les profils en
touchant leurs noms. Si vous sélectionnez un nouveau profil, l'application redémarre pour que les
nouveaux paramètres soient pris en compte.
5.3.6 Paramètres de la carte
Vous pouvez affiner l'apparence de l'écran Carte. Réglez la vue de la carte en fonction de vos besoins,
choisissez des thèmes de couleurs convenables à partir de la liste, aussi bien pour l'utilisation diurne que
pour l'utilisation nocturne, changez rouge arrow en modèle de voiture en 3D, affichez ou masquez les
bâtiments en 3D, activez ou désactivez le suivi des journaux et gérez la visibilité des lieux (quels lieux
afficher sur la carte).
La carte apparaît toujours sur l'écran pour que vous puissiez voir les effets lorsque vous modifiez un
réglage.
Bouton
Description
Passez la visualisation de carte d'une vue en perspective 3D et à vue du haut vers
le bas (2D).
Réglez le zoom de base et les niveaux d'inclinaison selon vos besoins. Trois
niveaux sont disponibles.
Quand ils sont sélectionnées, la carte effectue un zoom arrière pour montrer une
vue d'ensemble des alentours si l'événement de l'itinéraire suivant est loin
(manœuvres). Quand vous vous rapprochez de l'événement, la visualisation
normale des cartes revient.
NX702E Français 89
Passez du mode diurne au mode nocturne, ou laissez le logiciel basculer entre les
deux modes automatiquement quelques minutes avant le lever du soleil ou
quelques minutes après le coucher du soleil.
Sélectionnez le système de couleurs utilisé en mode diurne.
Sélectionnez le système de couleurs utilisé en mode nocturne.
Remplacez le marqueur de position par défaut sur l'un des modèles de véhicule
en 3D. Vous pouvez sélectionner des icônes séparées pour différents types de
véhicules sélectionnés pour la planification de l'itinéraire. Des icônes séparées
peuvent être utilisées pour les voitures, les piétons et les autres véhicules.
Affichez ou supprimez les repères en 3D, les représentations 3D en bloc ou
artistiques d'objets proéminents ou célèbres.
Affichez ou supprimez les modèles 3D de villes, les représentations 3D en bloc ou
artistiques de toutes les données de bâtiment contenant la taille et la position
réelles du bâtiment sur la carte.
Affichez ou supprimez l'élévation en 3D du terrain environnant.
Activez/désactivez l'enregistrement automatique des journaux de trajet, à avoir
l'enregistrement de la séquence des positions que vos trajets traversent.
Sélectionnez quels lieux indiquer sur la carte pendant la navigation. Un nombre
trop élevé de Lieux rendent la carte très pleine ; il est donc souhaitable de garder
aussi peu de lieux sur la carte que possible. Pour cela, vous avez la possibilité
d'enregistrer différentes visibilités de lieux. Vous avez les possibilités suivantes :
90 NX702E Français
•
Touchez la case à cocher pour afficher ou masquer la catégorie de lieu.
•
Touchez le nom de la Catégorie de lieu pour ouvrir la liste de ses souscatégories.
•
pour enregistrer la visibilité du lieu actuel ou
Touchez
pour en charger une enregistrée auparavant. Vous pouvez également
revenir ici aux réglages de visibilité par défaut.
5.3.7 Réglages Guidage Visuel
Réglez la façon dont le logiciel vous aide à naviguer avec différentes sortes d'informations liées à
l'itinéraire sur l'écran Carte.
Les champs de données dans le coin de l'écran Carte peuvent être personnalisés.
Touchez ce bouton et sélectionnez les valeurs que vous voulez voir. Les valeurs
peuvent différer lorsque vous parcourez un itinéraire ou lorsque vous voyagez
simplement sans une destination précise. Vous pouvez sélectionner des données
générales de trajet comme votre vitesse actuelle ou l'altitude, ou les données de
l'itinéraire associées à votre destination finale ou à l'étape suivante sur votre
itinéraire.
Vous pouvez avoir besoin d'une station-service ou d'un restaurant pendant votre
trajet. Cette fonction affiche un nouveau bouton sur la carte quand vous conduisez
sur les autoroutes. Touchez ce bouton pour ouvrir un panneau avec le détail des
quelques sorties ou stations-services suivantes. Touchez l'une d'elles pour
l'afficher sur la carte et ajoutez-la comme étape à votre itinéraire, le cas échéant.
Sélectionner des types de service affichés pour l'autoroute existe. Choisissez
parmi les catégories de POI.
Chaque fois que des informations adéquates sont disponibles, des informations de
voies similaires aux véritables voies sur les panneaux routiers au-dessus de la
route s'affichent sur le haut de la carte. Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction.
Si vous vous approchez d'une sortie d'autoroute ou d'un carrefour complexe et que
des informations nécessaires existent, la carte est remplacée par une vue 3D du
carrefour. Vous pouvez activer cette fonction ou laisser la carte s'afficher pour tout
l'itinéraire.
Lorsque vous entrez dans les tunnels, les routes de surface et les bâtiments
peuvent distraire votre attention. Cette fonction affiche une image générique d'un
tunnel plutôt que celle d'une carte. Une vue d'ensemble descendante du tunnel et
la distance restante sont également affichées.
Activez la barre de progression de l'itinéraire pour voir l'itinéraire devant vous en
ligne droite sur le côté gauche de la carte. rouge arrow représente votre position
actuelle et se déplace vers le haut tandis que vous voyagez. Les étapes et les
événements trafic s'affichent également sur la ligne.
NX702E Français 91
Lorsque vous ralentissez pendant la conduite sur l'autoroute, il est possible que
vous vous trouviez dans un embouteillage, Clarion Mobile Map vous propose donc
un détour en utilisant la sortie suivante. Le message indique la distance qui vous
sépare de la sortie et la différence entre la distance et le temps estimé par rapport
à l'itinéraire initial. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
•
Touchez Ignorer ou il vous suffit simplement d'ignorer le message si vous
voulez conserver l'itinéraire initial.
•
Touchez Aperçu pour avoir une vue d'ensemble de l'itinéraire initial et du
détour avant de prendre une décision. Vous pouvez accepter le détour tel
que proposé ou augmenter le segment d'autoroute contourné avant de
l'accepter.
•
Revenez sur la nouvelle direction suggérée et l'itinéraire sera
automatiquement recalculé.
De la même manière que la possibilité évoquée ci-dessus, d'autres itinéraires
peuvent être suggérés pendant la conduite sur des routes normales. Clarion
Mobile Map sélectionne un virage différent à l'intersection suivante et vous
propose un itinéraire différent pour la section suivante de l'itinéraire.
Vos options sont semblables à celles ci-dessus mais vous ne pouvez pas modifier
le détour proposé.
Il se peut que vous ayez du mal à trouver une place de parking une fois arrivé en
zone urbaine. À l'approche de votre destination, Clarion Mobile Map peut vous
proposer des parkings par catégorie proches de votre destination. Touchez le
bouton « P » pour ouvrir la carte descendante contenant la destination et les
parkings proposés. Sélectionnez-en un et modifiez l'itinéraire en conséquence.
Si vous quittez l'itinéraire recommandé et sortez brusquement de l'autoroute,
l'application vous propose une sélection d'endroits près de la sortie telles que les
stations-services ou les restaurants. De même, s'il existe sur l'itinéraire initial des
parties évitables en amont (telles qu'un tunnel, une route à péage ou un ferry),
vous les trouvez sur la liste au cas où vous souhaitez les contourner avec l'aide
deClarion Mobile Map.
5.3.8 Réglages Affichage
Les paramètres associés à l'affichage comprennent des animations de menu, des thèmes séparés pour
l'utilisation diurne et nocturne et la luminosité de l'affichage.
Lorsque les animations sont activées, les boutons sur les écrans des menus et du
clavier apparaissent de façon animée. Les transitions d'écran sont aussi animées.
92 NX702E Français
5.3.9 Paramètres régionaux
Ces paramètres vous permettent de personnaliser l'application en fonction de votre langue, des unités de
mesure, des formats et paramètres de la date et de l'heure et de choisir le fuseau horaire.
Bouton
Description
Ce bouton affiche la langue écrite actuelle de l'interface utilisateur. En touchant le
bouton, vous avez la possibilité de sélectionner une langue parmi la liste de
langues disponibles. Si vous modifiez ce paramètre, l'application redémarre,
action que vous devez confirmer.
Vous pouvez définir les unités de distance à utiliser par le programme. Clarion
Mobile Map ne prend pas en charge toutes les unités répertoriées dans certaines
langues du guidage vocal.
Sélectionnez entre un affichage de l'heure sur 12 ou 24 heures et les divers
formats d'affichage internationaux de date.
Vous pouvez également régler les autres unités propres à un pays qui sont
utilisées pour afficher les différentes valeurs dans l'application.
Par défaut, le fuseau horaire est choisi à partir des informations de la carte et
réglé selon votre position actuelle. Ici, vous pouvez régler le fuseau horaire et
l'heure d'été manuellement.
5.3.10 Réglages du Moniteur Trajet
Les journaux de trajet contiennent des informations utiles sur vos trajets. Les journaux de trajet peuvent
être enregistrés manuellement lorsque vous parvenez à destination. Vous pouvez aussi activer
l'enregistrement automatique ici. Vous pouvez accéder à ces journaux dans le Moniteur Trajet. Moniteur
Trajet est disponible depuis le menu Plus.
Le Moniteur Trajet peut enregistrer les données statistiques de vos trajets. Si vous
avez besoin de ces journaux ultérieurement, vous pouvez laisser l'application les
enregistrer automatiquement pour vous.
Ceci n'est pas un bouton. La ligne montre la taille actuelle de la base de données
des trajets, la somme de tous les journaux de trajet et de suivi enregistrée.
Les journaux de suivi et la séquence des positions données par le récepteur GPS
peuvent être enregistrés ensemble avec les journaux de trajet. Ils peuvent
ultérieurement être affichés sur la carte. Vous pouvez laisser l'application
enregistrer le journal du suivi chaque fois qu'il enregistre un trajet.
NX702E Français 93
6 Glossaire
Réception GPS en 2D/3D
Le récepteur GPS utilise les signaux satellites pour calculer sa (votre) position et a besoin d'au moins
quatre signaux pour indiquer une position en trois dimensions incluant la hauteur. Comme les satellites
se déplacent et que des objets bloquent parfois les signaux, votre récepteur GPS peut ne pas recevoir
ces quatre signaux. Si trois satellites sont disponibles, le récepteur peut calculer la position GPS
horizontale, mais avec une précision inférieure ; l'appareil GPS n'indique pas de données sur la hauteur :
elle ne fournit qu'une réception en 2D.
Itinéraire actif
Itinéraire sur lequel vous naviguez actuellement. Chaque fois que la destination est définie, l'itinéraire est
actif jusqu'à sa suppression, arrivée à destination ou sortie de Clarion Mobile Map. Voir aussi : Itinéraire
Centre-ville
Le centre-ville n'est pas le centre géométrique de la ville, mais un point arbitraire défini par les créateurs
de la carte. Dans les petites villes et villages, il s'agit généralement de l'intersection la plus importante ;
dans les plus grandes villes, il s'agit de l'une des principales intersections.
Thème de couleur
Clarion Mobile Map est fourni avec différents thèmes de couleurs pour l'affichage diurne ou nocturne de
la carte et les écrans des menus. Les thèmes sont des paramètres graphiques personnalisés qui
proposent des couleurs différentes pour les rues, les quartiers ou les plans d'eau en modes 2D et 3D, et
affichent des ombres de différentes manières en mode 3D.
Un mode diurne et un mode nocturne sont toujours sélectionnés pour la carte et les menus. Clarion
Mobile Map les utilise pour alterner entre l'utilisation de jour et l'utilisation de nuit.
Précision du GPS
Plusieurs facteurs peuvent entraîner une déviation entre votre position réelle et celle indiquée par le
récepteur GPS : Par exemple, un retard de signal dans l'ionosphère ou la présence d'objets
réfléchissants près du récepteur GPS ont diverses incidences sur la précision de la position calculée du
GPS.
Carte
Clarion Mobile Map fonctionne avec des cartes numériques qui sont bien plus que de simples versions
informatiques des cartes traditionnelles en papier. Comme les cartes routières en papier, le mode 2D des
cartes numériques indique les rues et les routes. La hauteur est également représentée par des couleurs.
94 NX702E Français
En mode 3D, vous pouvez voir les différences d'altitudes (comme les vallées et montagnes, les routes
surélevées). En outre, les repères 3D et les bâtiments 3D apparaissent aussi dans les villes
sélectionnées.
Vous pouvez utiliser les cartes numériques de manière interactive : en effectuant des zooms avant ou
arrière (augmenter ou réduire l'échelle), en les inclinant vers le haut ou vers le bas, ou encore en les
faisant pivoter vers la gauche et la droite. Pour une navigation GPS, les cartes numériques facilitent la
planification des itinéraires.
Orientation de la carte Nord en haut
En mode Nord en haut, la carte pivote de façon à ce que la partie supérieure fasse toujours face au nord.
C'est notamment le mode d'orientation par défaut pour la fonction Chercher sur carte.
Radar automatique
Points d'alerte spéciaux pour les radars automatiques, les radars feux rouges ou les caméras de voies de
bus. Plusieurs sources de données sont disponibles. Vous pouvez configurer Clarion Mobile Map pour
qu'il vous avertisse lorsque vous approchez l'un de ces radars.
Détecter l'emplacement d'un radar automatique est interdit dans certains pays. Il incombe au conducteur
de vérifier si cette fonction peut être utilisée pendant son trajet.
Le logiciel est capable de donner des indications et des avertissements pour d'autres choses que des
radars. Divers autres types de points d'alerte de proximité comme les zones scolaires et les passages à
niveau sont également disponibles.
Itinéraire
Une séquence d'évènements sur l'itinéraire, c.-à-d. des manœuvres (virages, carrefours, etc.) pour
atteindre la destination. L'itinéraire contient un point de départ et une ou plusieurs destinations. Le point
de départ correspond à la position actuelle (ou la dernière connue) par défaut. Pour afficher un itinéraire
qui sera emprunté ultérieurement, le point de départ peut être remplacé par tout autre point donné.
Orientation de la carte Voie en haut
En mode Voie en haut, la carte pivote pour que la partie supérieure pointe toujours dans la direction dans
laquelle vous circulez actuellement. Il s'agit du mode d'orientation par défaut en mode Carte 3D.
Marqueur de véhicule
La position actuelle s'affiche avec un rouge arrow sur la carte par défaut. La direction de rouge arrow
indique votre cap actuel. Ce marqueur de position peut être remplacé par différents symboles de
véhicule 3D. Vous pouvez même spécifier différents marqueurs de véhicule pour différents types
d'itinéraire (selon le type de véhicule sélectionné pour le calcul d'itinéraire).
NX702E Français 95
7 Contrat de licence de l'utilisateur final
1. Les parties contractantes
1.1. Ce contrat a été conclu entre NNG Software Developing and Commercial Ltd. (siège social : Bérc
utca 23, H-1016 Budapest, Hongrie ; numéro d’enregistrement de la société : 01-09-891838) en sa
qualité de Concédant (ci-après dénommé Concédant) et vous en votre qualité d’Utilisateur (ci-après
dénommé Utilisateur, l’Utilisateur et le Concédant ci-après désignés collectivement Parties), concernant
l’utilisation des produits spécifiés dans ce contrat, y compris les produits logiciels, les bases de données
et le contenu.
2. Conclusion du contrat
2.1. Les Parties contractantes prennent acte du fait que ce contrat est conclu sans signature dudit contrat.
2.2. L’Utilisateur prend acte du fait que si, après l’acquisition légale du logiciel (acheté en ligne chez un
fournisseur agréé ou préinstallé sur un appareil acheté) faisant l’objet de ce contrat (Section 4),
l’Utilisateur accepte les conditions générales de ce contrat comme ayant force obligatoire, s’il utilise le
logiciel, l’installe sur un ordinateur ou sur un autre équipement matériel (téléphone portable, appareil
multifonction, appareil de navigation personnelle, navigation automobile ou installation de tête
multifonction, etc.) (ci-après dénommé Appareil), s’il l’installe dans un véhicule, s’il clique sur le bouton
d’acceptation affiché par le logiciel lors de l’installation ou de l’utilisation (ci-après dénommé Utilisation).
Le moment de la conclusion de ce contrat correspond au moment de l’exécution de la première utilisation
(début d’utilisation).
2.3. Ce contrat n’accorde aucun droit à une personne quelconque ayant acquis illégalement le logiciel ou
l’ayant illégalement installé sur un appareil ou dans un véhicule.
2.4. Utilisateurs du gouvernement américain. Si vous acquérez le logiciel de la part du gouvernement
américain ou par son intermédiaire, ou de toute autre entité recherchant ou appliquant des droits
similaires à ceux habituellement exigés par le gouvernement américain, vous êtes averti que le Logiciel,
les Bases de données, le contenu et les services sont des éléments commerciaux puisque ce terme est
défini à l’article 48 CFR paragraphe 2.101 et que toute utilisation du Logiciel est soumise à
ce contrat.
3. Droits applicables<br/>3.1. Tout procès relatif à ce contrat sera jugé en vertu des lois en vigueur en
Hongrie avec un renvoi spécifique à la loi IV-1959 du Code civil et à la loi LXXVI-1999 sur les droits
d’auteur (Loi sur le droit d’auteur) s’appliquera. La convention des Nations Unies sur les contrats relatifs
aux ventes internationales de marchandises ne s’applique pas à ce CLUF.
3,2. Les parties ici présentes acceptent que les tribunaux de la République de Hongrie aient l’autorité
exclusive de régler tout différend relatif à ce contrat.
3.3. La langue d’origine de ce Contrat est le hongrois. Des versions de ce Contrat dans d’autres langues
existent également. En cas de litige, la version hongroise fait foi.
4. Objet et résiliation du contrat
4.1. L’objet de ce Contrat est le logiciel de navigation du Concédant (ci-après dénommé : le Logiciel).
4.2. Le Logiciel comprend l’application informatique, toute la documentation, la base de données
cartographiques correspondante et tous les contenus ou service tiers accessibles via le Logiciel (ci-après
dénommé dans leur ensemble Base de données).
4.3. Le logiciel inclut tout affichage, stockage et codage du logiciel, y compris l’affichage et le stockage
imprimé, électronique ou visuel, ainsi que le code objet et le code source, et toute forme future
d’affichage, de stockage et de codage, et tout support futur.
4.4. Il doit aussi inclure les corrections d’erreur, les ajouts, les mises à jour ou mises à niveau du Logiciel
ou des Bases de données utilisées par l’Utilisateur après la conclusion de ce Contrat et en conformité
avec ce dernier.
96 NX702E Français
4.5. En vertu de ce contrat, vos droits cesseront immédiatement sans préavis de la part du concédant en
cas d’inobservation matérielle dudit contrat ou d’actes posés par dérogation au concédant et/ou aux
droits du concédant du logiciel. Le Concédant peut résilier ce contrat si l’un des logiciels est, ou selon lui
susceptible de devenir, l’objet d’une demande de violation de la propriété intellectuelle ou de
l’appropriation illicite de secrets commerciaux. A la résiliation du contrat, vous cesserez d’utiliser le
Logiciel et le détruirez avec toutes les parties correspondantes, puis vous confirmerez, au besoin, le
respect de cette clause par écrit au Concédant.
5. Détenteur des droits d’auteur
5.1. Le détenteur exclusif des droits d’auteur liés au logiciel est le Concédant, sauf disposition
contractuelle ou légale contraire.
5.2. Les droits d’auteur portent sur l’ensemble du Logiciel, ainsi que sur chaque partie qui le compose.
5.3. Le(s) détenteur(s) des droits d’auteur de la Base de données ou de certains travaux protégés par les
droits de la propriété intellectuelle faisant partie du logiciel peut/peuvent être le Concédant, une/des
personne(s) physique(s) ou morale(s) titulaires de certaines Bases de données (ci-après dénommée(s)
Titulaire(s) de la Base de données). Certains titulaires de Base de données sont indiqués dans le menu
« À propos » ou dans l’élément de menu similaire du Logiciel. Le Concédant déclare qu’il
s’est procuré auprès des Titulaires de la Base de données tous les droits d’utilisation et de représentation
nécessaires pour utiliser la base de données, la proposer et la transmettre pour être utilisée selon les
conditions prévues dans ce Contrat.
5.4. Tous les droits afférents au Logiciel restent détenus par le Concédant, sauf ceux qui reviennent à
l’Utilisateur en vertu des dispositions explicites de ce Contrat ou des règles juridiques applicables.
6. Droits de l’Utilisateur
6.1. Par défaut, l’utilisateur est autorisé à installer et à exécuter le Logiciel sur un appareil doté d’un seul
capteur GPS intégré et à utiliser une copie du Logiciel ou une copie préalablement installée dudit logiciel.
L’Utilisateur ne dispose du Logiciel et de la Base de données qu’à des fins personnelles ou
professionnelles internes.
6.2. L’Utilisateur est autorisé à sauvegarder une copie du Logiciel. Toutefois, si le logiciel est opérationnel
après son installation sans le support original, la copie stockée sur celui-ci est considérée comme
sauvegarde. Autrement, l’Utilisateur n’est autorisé à utiliser la sauvegarde qu’en cas d’impossibilité
avérée et justifiée d’utiliser normalement et légalement l’exemplaire original du logiciel.
6.3. Au cas où le Logiciel est livré préinstallé sur l’appareil ou alors bénéficie de la même licence que
l’appareil ou s’il a été acheté en ligne et installé par l’Utilisateur sur un appareil particulier, le Logiciel doit
être associé à l’appareil et peut ne pas être séparé, transféré ou utilisé sur un autre appareil ou vendu à
un autre Utilisateur sans l’appareil même.
6.4. La Base de données, le contenu ou les services fournis à l’Utilisateur ne peuvent être utilisés qu’avec
la copie du logiciel de l’Utilisateur et peuvent ne pas être utilisés séparément ou avec une autre copie du
Logiciel.
7. Restrictions liées à l’utilisation
7.1. L’Utilisateur n’est pas autorisé à
7.1.1. dupliquer le Logiciel (en faire une copie) sauf dans les limites imposées par ce Contrat ou la loi
applicable ;
7.1.2. revendre, accorder une sous-licence ou l’utiliser à des fins commerciales, le louer ou le prêter à
titre de commodat ou le transférer à une tierce personne pour quelque raison que ce soit sans transférer
l’appareil sur lequel il était légalement et initialement installé (voir section 6.3 ;)
7.1.3. traduire le Logiciel (y compris la traduction (compilation) dans d’autres langues de
programmation) ;
7.1.4.
décompiler, désassembler ou soumettre le Logiciel à la rétro-ingénierie ;
NX702E Français 97
7.1.5. éluder la protection du Logiciel ou de modifier, contourner ou éviter cette protection par la
technologie ou par tout autre moyen ;
7.1.6. modifier, compléter ou altérer le Logiciel (entièrement ou partiellement), le décomposer, l’insérer,
l’intégrer ou l’utiliser dans d’autres produits et ce, même dans l’optique de le rendre compatible avec
d’autres appareils ;
7.1.7. Extraire des données à partir de la Base de données intégrée dans le logiciel en dehors de
l’utilisation de l’application informatique, décompiler la Base de données, utiliser, copier, modifier,
compléter ou altérer tout ou partie de la Base de données ou un groupe de données stocké, l’insérer ou
l’utiliser dans d’autres produits, la transférer, même dans l’optique de la rendre compatible avec d’autres
produits.
7.2. L’Utilisateur ne devra utiliser que les Bases de données, le contenu et les services disponibles avec
le Logiciel et fournis par les tiers ainsi que les données reçues dans le cadre des services fournis par les
tiers (y compris, mais sans s’y limiter, le trafic de données reçues du service d’informations de circulation
TMC RDS et du service en ligne) à son profit personnel et à ses propres risques. Il est formellement
interdit de stocker, transférer ou distribuer ces données ou contenus, ou de les révéler en intégralité ou
en partie au public sous quelque format que ce soit, ou de les télécharger à partir du produit.
7.3. L’Utilisateur n’est pas autorisé à retirer, modifier ou occulter tout droit d’auteur, la notice de la marque
de fabrique ou la légende restrictive comprises dans le Logiciel, la Base de données ou les services.
8. Exclusion de garantie, limitation de responsabilité
8.1. Le Concédant informe l’Utilisateur que malgré toutes les précautions prises lors de la réalisation du
logiciel, compte tenu de la nature de celui-ci et des limites techniques, le Concédant ne garantit pas la
perfection du logiciel. Aussi n’a-t-il pas l’obligation contractuelle de fournir à l’Utilisateur un logiciel
entièrement exempt de défaut.
8.2. LES LOGICIELS AUTORISES SOUS LICENCE, LES BASES DE DONNEES, LE CONTENU ET
LES SERVICES SONT FOURNIS TELS QUELS ET AVEC TOUTES LES ERREURS (Y COMPRIS
L’ABSENCE DE GARANTIE POUR LA CORRECTION DES DEFAUTS) ET LE CONCEDANT, LES
TITULAIRES DE BASE DE DONNEES ET LES FOURNISSEURS TIERS RENONCENT
EXPRESSEMENT A TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE CONTREFACON, DE QUALITE MARCHANDE,
DE LA QUALITE SATISFAISANTE ; DE LA PRECISION, DU TITRE ET DE L’ADEQUATION A DES
FINS PARTICULIERES. AUCUN AVIS ECRIT OU VERBAL OU AUCUNE INFORMATION FOURNIE
PAR LE CONCEDANT OU L’UN DE SES AGENTS, DES TITULAIRES DE BASE DE DONNEES, DES
EMPLOYES OU DES FOURNISSEURS TIERS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE ET
L’UTILISATEUR N’EST PAS AUTORISE A COMPTER SUR CET AVIS OU CETTE INFORMATION.
CETTE STIPULATION D’EXONERATION DE GARANTIES EST UNE CONDITION ESSENTIELLE DE
CE CONTRAT.
Le Concédant ne garantit pas que le logiciel, la Base de données, le contenu ou le service sont
compatibles avec d’autres systèmes, appareils ou produits (par ex. logiciel ou matériel).
8.3. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d’aucun dommage découlant d’un défaut du
logiciel (y compris les défauts de l’application informatique, de la documentation et de la Base de
données).
8.4. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d’aucun dommage résultant de l’inapplicabilité
du logiciel à des fins déterminées, quelles qu’elles soient, ou de son incompatibilité avec un autre
système, appareil ou produit (par ex. logiciel ou matériel).
8.5. NI LE CONCEDANT, NI SES FOURNISSEURS NE SONT RESPONSABLES DEVANT
L’UTILISATEUR DES DOMMAGES IMPREVUS, CORRELATIFS, PARTICULIERS, INDIRECTS OU
EXEMPLAIRES ISSUS DE CE CONTRAT, Y COMPRIS LES PERTES OU LES COÛTS LIES A LA
PROTECTION, LA PERTE DE L’UTILISATION OU L’INTERRUPTION DES AFFAIRES OU AUTRES DU
MÊME GENRE, SANS EGARD AU FAIT QUE LA PARTIE ETAIT INFORMEE DE LA POSSIBILITE DE
TELS DOMMAGES.
98 NX702E Français
SAUF STIPULATION CONTRAIRE PREVUE DANS CE CONTRAT, LES FOURNISSEURS TIERS (PAR
EX. LES TITULAIRES DE BASES DE DONNES, LES FOURNISSEURS DE CARTE) OU LES AGENTS
DE TITULAIRE DE LICENCE N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITE FINANCIERE DEVANT
L’UTILISATEUR DE TOUTE CAUSE (SANS EGARD A LA FORME DU PROCES) EN VERTU OU EN
RAPPORT AVEC CE CONTRAT.
8.6. Le Concédant attire particulièrement l’attention de l’Utilisateur sur le fait qu’en cas d’utilisation du
logiciel dans la circulation, l’Utilisateur est exclusivement responsable du respect du code de la route
(notamment l’application des mesures de sécurité obligatoires ou rationnelles et utiles, l’attention et la
prudence requises le cas échéant et notamment en raison de l’utilisation du logiciel). Le Concédant ne
pourra être tenu pour responsable d’aucun dommage résultant de l’utilisation du logiciel dans la
circulation.
8.7. Avec la conclusion de ce Contrat, l’Utilisateur prend expressément acte des informations indiquées
dans la section 8 ci-dessus.
9. Sanctions
9.1. Le concédant informe l’Utilisateur que, conformément à la loi sur les droits d’auteurs, le Concédant
peut, en cas d’atteinte à ses droits d’auteur
9.1.1.
demander une reconnaissance judiciaire pour cette violation ;
9.1.2.
exiger la cessation de l’infraction et l’interdiction des infractions ultérieures ;
9.1.3. exiger la réparation appropriée des préjudices (même au moyen de la publicité aux frais de la
personne ayant commis l’infraction) ;
9.1.4.
réclamer le remboursement des gains obtenus de manière frauduleuse ;
9.1.5. exiger la cessation de la situation préjudiciable ainsi que le rétablissement de l’état précédent
l’infraction aux frais de la personne l’ayant commise, la destruction des outils et des matériels utilisés
pour l’infraction, ainsi que celle des objets créés par l’infraction <br/>exiger des dommages et intérêts
9.2. En outre, le Concédant informe l’Utilisateur que, conformément à la loi 4–1978 du code pénal
hongrois, l’atteinte aux droits d’auteur et aux droits relatifs constitue un délit passible de deux ans et,
dans un cas qualifié, de huit ans de réclusion criminelle.
9.3. Contenu et services fournis par les tiers. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable de la
Base de données du Logiciel et d’aucun contenu ou service fourni par un tiers dans l’utilisation de la
Base de données. Le Concédant ne peut garantir la qualité, la conformité, la précision, l’adéquation aux
fins déterminées ou à la couverture territoriale de la Base de données, du contenu, du produit ou du
service ou de la disponibilité de la Base de données, du contenu, du produit ou du service et exclut en
particulier toute responsabilité concernant la suspension ou l’annulation du service et tout dommage lié
au service ou à l’annulation totale de ce dernier. L’Utilisateur reconnaît que les données cartographiques
des Bases de données contiennent des données géographiques et d’autres données.
L’utilisateur reconnaît que (i) les informations inexactes ou incomplètes dues à l’écoulement du temps,
aux changements de circonstances, aux sources utilisées et à la nature de la collecte des données
géographiques complets dont l’une d’entre elles peut donner lieu à des résultats incorrects et que (ii) la
Base de données, les contenus et les services fournis par les tiers ne peuvent être utilisés qu’au risque
de l’Utilisateur et à l’avantage personnel ou professionnel interne de ce dernier. L’Utilisateur reconnaît
que les Bases de données, le contenu et les services constituent des informations confidentielles des
titulaires de Bases de données et il est interdit de divulguer les Bases de données aux tiers.
L’UTILISATION DE LA FONCTION GUIDE DE L’ITINERAIRE EN TEMPS REEL DU LOGICIEL EST
AUX RISQUES DE L’UTILISATEUR PUISQUE LES DONNEES DE LOCALISATION PEUVENT NE PAS
ETRE PRECISES.
9.4. Le contenu et les services sont fournis par le Concédant ou un agent du Concédant. Pour certains
Logiciels, le Concédant ou un partenaire contractuel peut offrir divers produits et services à l’Utilisateur
via www.naviextras.com. L’Utilisateur ne pourra recourir à ces services qu’après avoir lu et compris le(s)
NX702E Français 99
contrat(s) de licence utilisateur final approprié(s) sur www.naviextras.com, et sera tenu de bénéficier de
ces services conformément aux modalités en vigueur.
9.5. L’achat et l’acquisition de la licence d’activation aux fins d’utilisation de certaines fonctions, Bases de
données, contenus ou services peuvent nécessiter une connexion internet et constituent ainsi le seul
moyen d’acquisition offert par le Concédant.
10. Collecte anonyme de données
10.1. L’Utilisateur ici présent reconnaît que le logiciel peut collecter, transmettre au Concédant ou aux
tiers, et dans certains cas, stocker des données connectées à l’utilisation du Logiciel par l’Utilisateur (par
ex. mouvement des données/données de l’itinéraire, données sur les interactions des utilisateurs). De
telles fonctions de collecte de données peuvent être activées ou désactivées par l’utilisateur à tout
moment depuis le menu correspondant. Les données collectées sont toujours anonymes, ne sont en
aucun cas associées aux informations personnelles de l’Utilisateur ou à L’Utilisateur en soi.
10.2. Les données collectées peuvent être téléchargées dans la Base de données du Concédant ou
transmises périodiquement ou en temps réel à un partenaire tiers et utilisées exclusivement aux fins
d’améliorer la précision et la fiabilité des fonctions et des services du Logiciel et des bases de données.
Le téléchargement se fait par le logiciel spécial du concédant ou par l’appareil de navigation de
l’utilisateur. Ce dernier peut activer ou désactiver le téléchargement. Après un téléchargement réussi de
données, les données collectées sont supprimées du support de données du logiciel.
10.3. Les données collectées sont transmises, stockées et traitées de façon anonyme, et aucune
connexion entre les données et l’utilisateur ne doit être établie par le concédant ou un tiers quelconque.
10.4. Le Concédant ici présent informe l’Utilisateur que s’il accède à internet par le biais du service des
données mobiles pendant qu’il se trouve à l’étranger ou sur un autre réseau mobile itinérant, la
transmission de telles données peut entraîner des coûts particuliers liés à l’itinérance. Pour éviter de tels
coûts, l’Utilisateur a la responsabilité de désactiver les services de données mobiles pendant l’itinérance
ou les fonctions de collecte de données du Logiciel.
11. Conditions auxiliaires de service de contenu en ligne
11.1. Pour les services de contenu en ligne, les conditions auxiliaires suivantes doivent aussi s’appliquer.
Le Concédant peut doter l’appareil de L’Utilisateur du contenu de Base de données (par ex. la Météo, les
infos trafic, les infos sur l’emplacement) par le biais d’une connexion internet (ci-après « Services
de contenu en ligne »). Vous pouvez obtenir ce contenu moyennant des frais ou gratuitement sous
réserve de la décision du Concédant. L’Utilisateur a la responsabilité d’assurer l’accès à internet.
11.2. En général, les services de contenu en ligne ne sont pas disponibles dans tous les pays. De plus,
les conditions différentes et les caractéristiques de service peuvent s’appliquer dans différents pays.
L’utilisation de certains services en ligne peut être interdite dans plusieurs pays. L’Utilisateur est tenu de
se conformer à la réglementation spécifique en vigueur dans le pays. Le Concédant dégage sa
responsabilité à l’égard des conséquences liées à l’utilisation illégale de telles fonctions et l’Utilisateur
indemnisera le Concédant et le protègera de toutes les réclamations faites par les autorités ou les tiers
au Concédant suite à une utilisation illégale.
11.3. Le contenu en ligne est téléchargé par le Logiciel à partir des serveurs de contenu en ligne du
fournisseur de service. Le Concédant ici présent dégage toute responsabilité à l’égard du contenu en
ligne. Le Concédant ne garantit pas la qualité, la conformité, la précision, l’adéquation aux fins
déterminées ou à la couverture territoriale du contenu en ligne. En outre, aucune garantie n’est offerte en
matière de disponibilité (par ex. temps de disponibilité) des serveurs de contenu en ligne. L’Utilisateur
reconnaît qu’en tout territoire et en tout temps, il peut y avoir une connexion lente ou une absence de
connexion à cause des limites de la capacité des serveurs du Concédant. Le Logiciel peut permettre à
l’Utilisateur d’accéder et de communiquer directement avec les serveurs d’une tierce personne. Dans ces
cas, l’utilisation de ces serveurs est entièrement aux risques de l’Utilisateur. Le Concédant ne doit
prendre aucune responsabilité à l’égard de ces serveurs et services auxquels ont directement accès les
tiers et qui sont reçus par ces derniers.
100 NX702E Français
11.4. L’Utilisateur reconnaît que les données ou informations fournies par les services de contenu en
ligne ne sont pas mises à jour en temps réel et ne peuvent pas refléter exactement une situation ou des
évènements réels.
11.5. L’Utilisateur ici présent reconnaît que les services de contenu en ligne peuvent ne pas être utilisés
aux risques de l’Utilisateur et à l’avantage personnel de ce dernier. L’Utilisateur a la responsabilité
exclusive de fournir et d’entretenir une connexion au réseau internet public. L’Utilisateur accepte que
l’usage des services de contenu en ligne génère un trafic de données (en amont et en aval) et peut
entraîner une augmentation des frais de service de données dont s’acquittera l’Utilisateur.
11.6. Les services de contenu en ligne peuvent fournir des données, des informations ou des matériels
fournis et/ou munis de licence par les tiers au Concédant. Pour ces matériels les conditions générales
différentes imposées par des tiers s’appliquent. Les conditions applicables à une tierce personne
renvoient à la section « À propos » du Logiciel ou font partie intégrante de ce contrat. Au
cours de la première utilisation/activation du contenu en ligne, l’Utilisateur accepte de se conformer à ces
conditions générales imposées par cette tierce personne.
11.7. Interruption. Le Concédant se réserve le droit d’interrompre la provision ou l’accès au service de
contenu en ligne avec ou sans préavis donné à l’Utilisateur. Cette interruption n’entraîne pas de
conséquences différentes de celles qui sont mentionnées dans le présent contrat. En cas d’interruption,
les services de contenu en ligne qui étaient (i) pourvus moyennant des frais prépayés et (ii) ces frais
couvrent l’utilisation du service de contenu en ligne pour une période définie (par ex. services
d’abonnement prépayé), l’Utilisateur a droit à un remboursement proportionnel à la période restante par
rapport à celle qui avait été définie, à compter du temps d’interruption.
11.8. Services communautaires. Quelques services de contenu en ligne sont basés sur des données et
des informations téléchargées par des participants (Utilisateurs et d’autres personnes) ou sur une Base
de données créée et maintenue par ce groupe d’individus. Ces données peuvent ne pas provenir de
source sûre et peuvent aussi être intentionnellement fausses ou trompeuses puisque le Concédant ne
dispose d’aucun moyen pour contrôler ou vérifier la crédibilité ou l’exactitude de ces données ou celle
des individus fournissant ces données. Par conséquent, l’Utilisateur accepte que les services de contenu
en ligne de type communautaire soient utilisés avec une extrême prudence.
En participant à la communauté en fournissant des données ou des informations via le Logiciel ou
d’autres moyens offerts par le Concédant (par ex. au travers d’un site web ou d’autres logiciels),
l’Utilisateur accepte les conditions suivantes :
(a) Le Concédant bénéficie du droit des frais de redevance de franchise à l’utilisation les données
téléchargées, notamment pour modifier, afficher, mettre à la disposition du public, distribuer, copier les
données pour quelque raison que ce soit ;
(b) l’Utilisateur garantit qu’aucune tierce personne ne dispose de droits qui feraient obstacle ou rendraient
impossible l’utilisation des données telles qu’énoncées ci-dessus et qu’aucun droit d’une tierce personne
ne soit violé en téléchargeant les données sous ces conditions ;
(c) l’Utilisateur indemnise et protège le Concédant contre toute réclamation due à la violation de ces
droits au regard des données téléchargées.
12. Conditions relatives à une tierce personne
12.1. Google Local Search. L’Utilisateur reconnaît que la fonctionnalité de Google Local Search (GLS)
est fournie par l’utilisation des services de Google, Inc. à l’Utilisateur. L’Utilisateur ici présent accepte
toutes les conditions relatives aux modalités de Google par rapport au service fourni sur
http://www.google.com/accounts/TOS. L’Utilisateur accepte que Google Local Search soit déclaré
« déprécié » et ne soit plus commercialement supporté par Google, Inc. Il peut aussi être
indisponible sans préavis donné de la part de Google en conformité avec les conditions correspondantes
du service offert sur http://code.google.com/apis/websearch/terms.html.
NX702E Français 101
8 Note sur le droit d'auteur
Ce produit et les informations ci-dessous peuvent être modifiés sans notification préalable.
Le présent manuel ne peut être ni reproduit ni transmis, dans son intégralité ou en partie,
électroniquement ou mécaniquement, photocopies et enregistrements compris, sans l'autorisation écrite
expresse de Clarion
© 2011 - Clarion
Data Source © 2006–2010 Tele Atlas. Tous droits réservés. Ce matériel est breveté et protégé par les
droits d'auteur, de protection de base de données et d'autres droits de propriété intellectuelle dont
disposent Tele Atlas et ses fournisseurs. L'utilisation de ce matériel est soumise aux termes du contrat de
licence. Toute copie ou publication non autorisée de ce matériel engage une responsabilité criminelle et
civile.
Tous droits réservés.
102 NX702E Français

Manuels associés