Manuel du propriétaire | GEONAUTE MONTRE SPORT SYNKRON 200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Manuel du propriétaire | GEONAUTE MONTRE SPORT SYNKRON 200 Manuel utilisateur | Fixfr
GARANTIE 2 ANS EN USAGE NORMAL - GUARANTEE 2 YEARS
UNDER STANDARD CONDITIONS OF USE - GARANTÍA 2 AÑOS EN
CONDICIONES NORMALES DE USO - GARANZIA 2 ANNI IN
CONDIZIONI D'USO NORMALI - GARANTIE 2 JAHRE BEI NORMALEM
EBRAUCH - WAARBORG 2 JAAR BIG NORMAAL GEBRUIK -
GARANTIDO 2 ANOS EM UTILIZAGAD NORMAL - GWARANCJA 2
LATA, PRZY NORMALNYM UZYTKOWANIU - 2 EVRE GARANTALVA
NORMALIS HASZNALAT MELLETT - TF £0 {if FR {RE 4F
Ref notice :439.711 6%
Made in China
Hecho en China
Произведено в Китае
[ST hey
decathlon
creation®©
Decathlon
4 bd de Mons BP 299
59665 Villeneuve d'Asegcedex
France
7? decathlon.com
Félicitations pour votre achat de la
montre Synkron 200 !
Cette montre vous accompagnera
dans vos loisirs, votre pratique sportive
ou tout simplement votre vie quotidienne.
Résistante, étanche, précise et pratique,
elle saura vite vous séduire par sa polyva-
lence, ses fonctions et ses qualités de
fabrication.
1. Heure 5. Date
2. Minutes 6. Témoin alarme
3. Secondes 7. Témoin carillon
4. Jour de la semaine
GARANTIE LIMITEE
GEONAUTE garantit à l'acheteur initial de cette montre que
celle-ci est exempte de défauts liés aux matériaux ou à la fabri-
cation et ce, pendant une période de deux ans à compter de la
date d'achat. Conservez bien la facture qui est votre
preuve d’achat.
+ La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise
utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux acci-
dents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de
l'appareil.
* La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des
réparations effectuées par des personnes non-autorisées par
Géonaute.
* Les garanties comprises dans la présente remplacent de
manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie
implicite de qualité loyale et marchande et/ou d'adaptation à
l'usage. Géonaute ne peut en aucun cas être tenu responsable
pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou
particulière, causés par ou liés à l’utilisation de ce mode d’em-
ploi ou des produits qu'il décrit.
+ Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé gratui-
tement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au
gré du distributeur).
* La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou
brisés ou présentant des traces de chocs visibles.
USAGE
Cette montre est conçue pour être portée au poignet dans un
usage loisirs et de pratique sportive légère. Elle sert à lire I'heure
et mesure des intervalles de temps grâce à ses fonctions de
chronomètre et de compte à rebours.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
* Etanchéité : Cette montre est étanche à 5 ATM. Elle peut donc
être utilisée en milieu humide, sous de fortes pluies ou sous la
douche, pour la natation. Il ne faut cependant ni plonger avec, ni
descendre en-dessous d’une profondeur de 5 mètres. Ne mani-
pulez pas les boutons sous l’eau.
+ Manipulez l'appareil avec soin, ne le faites pas tomber et ne le
soumettez pas à des chocs importants.
« Ne démontez pas la montre. Cela entraînerait l'annulation de
la garantie et risquerait de causer des dommages ou la perte de
l'étanchéité.
* Lisez attentivement la notice avant utilisation. Conservez la
notice pendant toute la durée de vie de la montre.
+ Ne soumettez pas la montre à des températures extrêmes. Si
la montre est laissée longtemps en plein soleil, l’afficheur peut
se noircir temporairement, avant de redevenir normal après
refroidissement.
Ne nettoyez la montre qu'avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de détergents, ils risquent d’'endommager ses
matériaux.
* N'exposez pas la montre à un rayonnement lumineux trop
intense de manière prolongée. Cela risque de provoquer la
décoloration des plastiques.
PILES
Cette montre fonctionne avec une pile CR2016.
Attention, un clignotement anormal de l'affichage ou une quel-
conque anomalie de fonctionnement indique généralement que
la batterie de la montre est déchargée et qu'il convient de la rem-
placer.
Nous vous recommandons de procéder au changement de piles
via un atelier spécialisé DECATHLON. En changeant la pile
vous-même, vous risquez d’endommager le joint et de perdre
l'étanchéité de la montre ainsi que la garantie sur le produit.
Vérifiez avant votre déplacement la disponibilité de la pile chez
votre revendeur.
La durée de vie des piles peut être influencée par la durée de
stockage en magasin et la façon dont la montre est utilisée.
Le symbole « poubelle barrée » signifie que ce
produit et les piles qu'il contient ne peuvent
être jetés avec les déchets domestiques. Ils
font l’objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez
les batteries ainsi que votre produit électroni-
que en fin de vie dans un espace de collecte
autorisé afin de les recycler. Cette valorisation
de vos déchets électroniques permettra la pro-
tection de l'environnement et de votre santé.
SYSTEME DE NAVIGATION
Cette montre dispose de 4 modes de fonctionnement :
* Un mode heure/date
* Un mode alarme
* Un mode chronomètre
* Un mode réglage de l'heure
Le passage de l’un à l'autre est indiqué par le schéma suivant :
| Mode Heure — Mode Alarme |-> Mode Chrono Mode Réglage
1 B B B
B
MODES
Mode heure/date
électroluminescence
: passer au mode suivant
: changer mode 12/24h
: inactif
oOw>
Utilisation de Pheure :
En mode normal, la montre affiche l'heure et la date incluant le
jour de la semaine.
Appuyez sur C : affichage de l'heure dans le mode 12h (anglo-
saxon) ou le mode 24h (européen).
Dans le mode 12h : le symbole PM est affiché en bas de l'écran
pour les heures après-midi.
Dans le mode 24h : le symbole 24H est affiché en bas de l’écran.
Mode alarme
A : électroluminescence
B : passer au mode suivant
C : activer/désactiver l'alarme et le carillon
D : réglage de l’alarme
Utilisation de l’alarme : cou
nppUyez sur C pour activer ou désactiver l’alarme *%) ou le caril-
lon . Les symboles apparaissent et disparaissent selon qu'ils
sont activés ou pas.
Réglage de l’alarme :
Appuyez sur D : les heures clignotent.
Appuyez sur C : régler les heures.
Appuyez sur D : les minutes clignotent.
Appuyez sur C : régler les minutes.
Appuyez sur D : pour sortir du mode réglage.
Après le réglage de l'alarme, celle-ci est automatiquement
activée.
Mode chronomètre
A : électroluminescence
B : passer au mode suivant
C : démarrer/arrêter le chrono
D : temps intermédiaire/ remise à 0
Utilisation du chronometre :
Appuyez sur C : démarrer le chrono.
Appuyez sur C : arrêter le chrono.
Appuyez sur D : remettre le chrono a 0.
Temps intermédiaire
Appuyez sur C : démarrer le chrono.
Appuyez sur D : prendre le temps intermédiaire, le symbole LAP
est affiché en bas de l'écran.
Appuyez sur D : revenir au chrono.
Appuyez sur C : arrêter le chrono.
Appuyez sur D : remettre le chrono a 0.
Le chrono peut mesurer des temps jusqu'à 23h59 minutes
59 secondes.
Mode réglage de l’heure
A l’arrivée dans ce mode, le chiffre des secondes clignote.
A : électroluminescence
B : passer au mode suivant
C : régler le paramètre clignotant
D : changer de paramètre à régler
Le chiffre des secondes clignote.
Appuyez sur C : remettre les secondes à 0.
Appuyez sur D : les heures clignotent.
Appuyez sur C : régler les heures.
Appuyez sur D : les minutes clignotent.
Appuyez sur C : régler les minutes.
Appuyez sur D : le mois clignote.
Appuyez sur C : régler le mois.
Appuyez sur D : le jour du mois clignote.
Appuyez sur C : régler le jour du mois.
Appuyez sur D : le jour de la semaine clignote.
Appuyez sur C : régler le jour de la semaine.
Appuyez sur B n’importe quand pour passer au mode suivant et
ainsi valider les réglages.
CONTACT
En vue d'accroître toujours plus la pertinence de nos développe-
ments, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informa-
tions, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos
produits.
* En France, vous pouvez contacter le centre de relations client
au : N° Azur 0810 080808 (prix appel local).
* Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la
rubrique concernée sur notre site www.decathlon.com.
Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs
délais.

Manuels associés