Manuel du propriétaire | GEONAUTE MONTRE SPORT SYNKRON 200Y Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
Ref notice : 821.081 Made in China Hecho en China Произведено в Китае IE Batterij vrijgesteld van milieutaks. Inleveren bij een Bebat-inzamelpunt. A Pile exonérée d'écotaxe. T À retourner à un point de collecte Bebat. GARANTIEZANSENUSAGENORMAL- GUARANTEE 2YEARS UNDER STANDARD CONDITIONS OF USE - GARANTIA 2 ANOS EN CONDICIONESNORMALESDEUSO-GARANZIAZANNIIN CONDIZIONI D'USO NORMALI - GARANTIE 2 JAHRE BEI NORMALEM GEBRAUCH-WAARBORG2JAARBIGNORMAAL GEBRUIK- НОРМАЛЬНОМ РЕЖИМЕ 3KCMNYATAUMH - EFTYHEH 2 ETON ME KANONIKH XPHEH - ¡E “55 [0 FAY 7 TEE Félicitations pour votre achat de la montre Synkron 200.Y. Cette montre vous accompagnera dans vos loisirs, votre pratique sportive ou tout simplement votre vie quotidienne. Résistante, étanche, précise et pratique, elle saura vite vous séduire par sa polyva- lence, ses fonctions et sa qualité de fabrication. 1. Affichage heure 5. Date 2. Minutes 6. Témoin carillon 3. Témoin alarme 7. Secondes 4. Jour de la semaine 8. Témoins 12/24h GARANTIE LIMITEE garantit a Tacheteur initial de cette montre que celle-ci est exempte de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d'achat. * Га garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l'appareil. -La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des réparations effectuées par des personnes non-autorisées par Géonaute. * Les garanties comprises dans la présente remplacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualité loyale et marchande et/ou d'adaptation à l'usage. Géonaute ne peut en aucun cas être tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou particulière, causés par ou liés à l’utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qu'il décrit. * Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au gré du distributeur). -La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou brisés ou présentant des traces de chocs visibles. L'USAGE Cette montre est conçue pour être portée au poignet dans un usage loi- sirs et de pratique sportive légère. Elle sert à lire l'heure et mesure des intervalles de temps grâce a sa fonction chronomètre. LES PRECAUTIONS D'EMPLOI + Etanchéité : cette montre est étanche à 5 ATM. Elle peut donc être uti- lisée en milieu humide, sous de fortes pluies ou sous la douche, pour la natation. |! ne faut cependant ni plonger avec, ni descendre en-des- sous d’une profondeur de 5 mètres. Ne manipulez pas les boutons sous l’eau. - Manipulez l'appareil avec soin, ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs importants. + Ne démontez pas la montre. Cela entraînerait l’annulation de la garan- tie et risquerait de causer des dommages ou la perte de l'étanchéité. * Lisez attentivement la notice avant utilisation. Conservez la notice pen- dant toute la durée de vie de la montre. * Ne soumettez pas la montre à des températures extrêmes. Si la montre est laissée longtemps en plein soleil, l’afficheur peut se noircir temporairement, avant de redevenir normal après refroidissement. * Ne nettoyez la montre qu'avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents, ils risquent d'endommager ses matériaux. * N'exposez pas la montre à un rayonnement lumineux trop intense de manière prolongée. Cela risque de provoquer la décoloration des plas- tiques. LES PILES Cette montre fonctionne avec une pile CR2025. Attention, un clignotement anormal de l’affchage ou une quelconque anomalie de fonctionnement indique généralement que la batterie de la montre est déchargée et qu’il convient de la remplacer. Nous vous recommandons de procéder au changement de piles via un atelier spécialisé DECATHLON. En changeant la pile vous-même, vous risquez d’endommager le joint et de perdre l'étanchéité de la montre ainsi que la garantie sur le produit. Vérifiez avant votre déplacement la disponibilité de la pile chez votre revendeur. La durée de vie des piles peut être influencée par la durée de stockage en magasin et la façon dont la montre est utilisée. Le symbole «poubelle barrée» signifie que ce produit et les piles qu'il contient ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l’environnement et de votre santé. SYSTEME DE NAVIGATION Cette montre dispose de 5 modes de fonctionnement : * Un mode heure date * Un mode alarme (AL) * Un mode chronometre (ST) * Un mode 2** fuseau horaire (T2) On passe d’un mode à l’autre en appuyant sur B. Mode Heure Alarm locale/date (AL) Î B Chronomètre 2°"* fuseau horaire (ST) (T2) EXPLICATION DE CHACUN DES MODES A : Format 12/24h B : Passer en mode alarme C : Afficher la date D : Electroluminescence Utilisation : Appuyez sur A -> format 12/24h. Si la montre est au format 24h, «24h» s'affiche en bas à gauche de l’écran. Si la montre est au format 12h, «P» s'affiche à gauche des secondes pour l'après-midi et rien pour les heures avant midi. Le jour s'affiche automatiquement par rapport à l'année, au jour du mois et au mois pour des dates comprises entre 2000 et 2049. Réglage : En mode heure : Appuyez 3 secondes sur A les secondes clignotent. Appuyez sur C -> remettre les secondes à zéro. Appuyez sur B -> les heures clignotent. Appuyez sur C -> régler les heures. Appuyez sur B -> les minutes clignotent. Appuyez sur C -> régler les minutes. Procédez ainsi pour le réglage de l’année, du mois, du jour du mois. Appuyez sur À (à n'importe quel moment) -> sortir du mode réglage. A : Entrer en mode réglage B : Passer en mode chronomètre C : Activer/désactiver l'alarme et/ou le carillon D : Electroluminescence -> entrer en mode réglage, Utilisation : Pour arrêter une alarme qui sonne, quel que soit le mode enclenché, appuyez sur n'importe quelle touche. Appuyez sur C pour activer ou désactiver l’alarme et le carillon. Lors de l'activation de l'alarme «») et/ou du carillon & , les petits des- sins en bas du cadran s'affichent. Réglage de l'alarme : Appuyez sur À -> entrer en mode réglage, les heures clignotent. Appuyez sur C -> régler les heures. Appuyez sur B -> les minutes clignotent. Appuyez sur C -> régler les minutes. Appuyez sur À (à n'importe quel moment) -> sortir du mode réglage. Mode chronomètre A : Temps intermédiaires/remise à zéro B : Passer en mode compte à rebours C : Démarrer/arréter le chronomètre D : Electroluminescence Utilisation : A l’arrivée en mode chrono (après avoir appuyé sur le bouton B), le dernier temps chronomètré est affiché. Appuyez sur À pour remettre le chronomètre à 0. Appuyez sur C -> départ Appuyez sur C -> arrêter Appuyez sur À -> remise à zéro Temps intermédiaire Appuyez sur C -> départ Appuyez sur À -> mesurer un temps intermédiaire (le chrono continue de tourner en arrière plan) Appuyez sur À -> retour au chrono Appuyez sur C -> arrêter le chronos Appuyez sur A -> remise à zéro Mode 2*"° fuseau horaire A : Entrer en mode réglage B : Passer en mode heure date locale C : Inactif D : Electroluminescence Appuyez sur À -> entrer en mode réglage, les heures clignotent. Appuyez sur C -> régler heure. Appuyez sur B -> les minutes clignotent. Appuyez sur C -> régler les minutes. Appuyez sur À -> sortir du mode de réglage. CONTACT En vue d'accroître toujours plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits. * En France, vous pouvez contacter le centre de relations client au : No Azur 0810 080808 (prix appel local) * Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message a la rubrique concernée sur notre site www.decathlon.com Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.