Manuel du propriétaire | SMC BR18VPN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | SMC BR18VPN Manuel utilisateur | Fixfr
Description du matériel
Contenu de l’emballage
Après avoir défait l’emballage du routeur SMCBR18VPN, vérifiez le contenu
du coffret dans lequel vous devez trouver :
•
•
•
•
•
Un routeur BarricadeTM haut débit VPN 8 ports (SMCBR18VPN).
Un câble Ethernet.
Une alimentation.
CD-ROM avec l’assistant EZ Installation Wizard et la documentation.
Guide d’installation rapide.
Le routeur Barricade™ haut débit VPN 8 ports est équipé de :
•
•
•
•
•
1
8
1
1
1
connexion WAN RJ-45 10/100 Mbps à négociation automatique.
connexions LAN RJ-45 10/100 Mbps à négociation automatique.
branchement pour l’alimentation.
bouton [Reset] (Réinitialiser).
port COM pour modem distant externe ou RNIS.
Le panneau avant comporte 6 témoins lumineux :
Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez immédiatement votre
revendeur. Si possible, conservez le carton et les emballages d’origine
dans le cas d’un éventuel retour du produit.
Pour enregistrer ce produit et étendre sa garantie, visitez le site Web de SMC
www.smc.com ou www.smc-europe.com.
Témoins
lumineux
Couleur
Activité
Power
(Alimentation)
Vert
Un témoin allumé en continu signifie que l’appareil est
sous tension.
Un témoin éteint signifie que l’appareil est hors tension.
Status
(État)
Orange
Un témoin allumé en continu indique que l’appareil est
en cours de démarrage ou de mise à niveau logicielle.
Un témoin clignotant signifie que l’appareil fonctionne
correctement.
WAN (100 M)
Vert
Un témoin allumé en continu signifie qu’une connexion
LAN a été détectée à 100 Mbps.
Un témoin clignotant signifie que des données sont
transmises via la connexion WAN.
Un témoin éteint signifie qu’aucune connexion WAN n’a
été détectée ou qu’elle a été détectée à 10 Mbps.
WAN (10 M)
Orange
Un témoin allumé en continu signifie qu’une connexion
LAN a été détectée.
Un témoin clignotant signifie que des données sont
transmises via la connexion WAN.
Un témoin éteint signifie qu’aucune connexion WAN
n’a été détectée ou qu’elle a été détectée à 100 Mbps.
LAN (100 M)
Vert
Un témoin allumé en continu signifie qu’une connexion
LAN est détectée à 100 Mbps.
Un témoin clignotant signifie que des données sont
transmises via la connexion WAN.
Un témoin éteint signifie qu’aucune connexion LAN
n’a été détectée ou qu’elle a été détectée à 10 Mbps.
LAN (10 M)
Orange
Un témoin allumé en continu signifie qu’une connexion
LAN est détectée à 10 Mbps.
Un témoin clignotant signifie que des données sont
transmises via la connexion WAN.
Un témoin éteint signifie qu’aucune connexion LAN
n’a été détectée ou qu’elle a été détectée à 100 Mbps.
Configuration requise
Pour installer et connecter le SMCBR18VPN, vous devez disposer des éléments suivants :
• Un PC fonctionnant sous Windows 9x/Me/2000/XP, MAC OS8.X ou version ultérieure,
ou Linux/Unix.
• Chaque ordinateur doit disposer d’une carte réseau filaire correctement installée.
• Internet Explorer/Netscape Navigator 5.0 ou version ultérieure.
• Un modem Câble/xDSL, RNIS ou distant externe.
• Un lecteur de CD-ROM*.
*Remarque : Un lecteur de CD ROM n’est nécessaire que si vous souhaitez utiliser
l’application EZ 3-Click Installation Wizard pour configurer votre routeur
BarricadeTM. L’opération peut être effectuée manuellement au travers de
l’interface Web.
FOR TECHNICAL SUPPORT, CALL:
From U.S.A. and Canada
(24 hours a day, 7 days a week)
(800) SMC-4-YOU;
Phn: (949) 679-8000;
Fax: (949) 679-1481
From Europe: Contact details can be found
on www.smc-europe.com or www.smc.com.
INTERNET
E-mail addresses:
[email protected]
[email protected]
World Wide Web:
http://www.smc.com/
http://www.smc-europe.com/
If you are looking for further contact
information, please visit www.smc.com
or www.smc-europe.com.
Model Number: SMCBR18VPN
Driver updates:
http://www.smc.com/index.cfm?action=tech_support_drivers_downloads
Routeur BarricadeTM
haut débit VPN 8 ports
Installation du matériel
Guide d'installation rapide
Félicitations pour votre achat du routeur Barricade™ haut débit VPN 8 ports (SMCBR18VPN). Ce Guide d’installation rapide vous guidera au travers d’une procédure
simple pour mettre votre nouveau routeur Barricade™ en ligne en 3 clics de souris. Pour obtenir plus d’informations et prendre connaissance des paramétrages avancés,
reportez-vous au Manuel d’utilisation présent sur le CD-ROM.
Pour pouvoir utiliser l’assistant EZ 3-Click Installation Wizard, vous devez connecter votre nouveau routeur Barricade™ à votre modem haut débit et à au moins un
ordinateur. Pour configurer votre réseau initial, procédez comme suit :
Configuration du routeur BarricadeTM
Configuration actuelle
MODEM HAUT
DÉBIT
ROUTEUR
BARRICADETM
MODEM HAUT
DÉBIT
ORDINATEUR
ORDINATEUR
3
2
1
CÂBLE
OU DSL
CÂBLE ETHERNET
CÂBLE
OU DSL
CÂBLE ETHERNET
CÂBLE ETHERNET
CORDON D'ALIMENTATION
1
Débranchez le câble Ethernet
de votre modem haut débit de
l'arrière de votre ordinateur.
2
SMCBR18VPN
CD-ROM avec l’assistant EZ
Installation Wizard
Raccordez ce même connecteur
de câble Ethernet au port WAN
du routeur BarricadeTM.
3
Connectez une extrémité du
câble Ethernet présent dans
le coffret à la prise LAN Port-1
du routeur BarricadeTM et l'autre
extrémité au port Ethernet
de votre ordinateur.
4
4
Enfin, après avoir connecté à la
fois votre modem haut débit et votre
ordinateur au routeur, vous pouvez
raccorder le cordon d'alimentation
du routeur BarricadeTM à une prise
électrique disponible.
Utilisation de l’assistant EZ 3-Click
Installation Wizard
Lorsque vous avez terminé la configuration réseau décrite à la section précédente,
introduisez le CD-ROM SMC contenant l’assistant EZ Installation Wizard et la
documentation dans votre lecteur de CD-ROM.
L’assistant EZ 3-Click Installation Wizard doit démarrer automatiquement et afficher
l’écran ci-dessous. S’il ne démarre pas automatiquement, parcourez le contenu du
CD-ROM et double-cliquez sur l’icône du routeur.
Pour la configuration initiale, il est recommandé d’utiliser l’assistant EZ 3-Click
Installation Wizard sur l’ordinateur relié à l’origine à votre connexion Internet
à haut débit.
Pour commencer l’installation de votre nouveau routeur BarricadeTM cliquez sur
le bouton [Start EZ 3-Click Wizard] (Démarrer l’assistant EZ 3-Click Wizard).
Utilisateurs de Macintosh / Linux !
Si vous configurez ce routeur dans un environnement réseau non Windows,
reportez-vous au Manuel d’utilisation présent dans le dossier du manuel
sur le CD-ROM. L’assistant EZ 3-Click Installation Wizard n’est pas
compatible avec MacOS ou Linux.
Administration par interface Web du routeur Barricade™
Vous pouvez accéder aux outils d’administration par interface Web en utilisant
un navigateur Web compatible java et en saisissant l’adresse http://192.168.2.1
dans sa barre d’adresse.
S’il vous est impossible d’accéder aux pages d’administration par interface Web,
reportez-vous au manuel pour vérifier si votre navigateur Web est configuré
correctement.
Paramètres par défaut :
Adresse IP du routeur : 192.168.2.1
Mot de passe par défaut : smcadmin
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of
patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is
granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC.
SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.
Remarque : L’assistant EZ 3-Click Installation Wizard fonctionne uniquement sous
Windows. Si vous utilisez un autre système d’exploitation, configurez le
routeur Barricade™ au moyen de l’interface Web.
Copyright© SMC Networks, Inc., 2004. All rights reserved.
SMC is a registered trademark; and BarricadeTM is a trademark of SMC Networks, Inc.
Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders.

Manuels associés