Manuel du propriétaire | SMC 7004WFW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Manuel du propriétaire | SMC 7004WFW Manuel utilisateur | Fixfr
Barricade™ Plus
Routeur haut débit câble/DSL sans fil
avec réseau privé virtuel
Manuel d’utilisation
Français
SMC7004WFW
V2.0
SOMMAIRE
1
Installation
2
2
Configuration des ordinateurs clients
11
3
Configuration du routeur
Barricade Plus sans fil
12
4
Configuration de TCP/IP client
60
A
Dépannage
105
B
Câbles
108
C
Spécifications
111
CHAPITRE 1:
INSTALLATION
Avant d’installer le routeur Barricade™ Plus haut débit câble/DSL
sans fil, assurez-vous de disposer de tous les éléments répertoriés
dans la section " Contenu de l’emballage ". Si l’un de ces éléments
est absent ou endommagé, contactez votre revendeur SMC local.
Assurez-vous également de disposer de tous les câbles nécessaires
avant d’installer le routeur Barricade Plus sans fil. Une fois cette
installation effectuée, reportez-vous au programme de configuration
Web décrit au chapitre 3 pour obtenir des informations relatives à la
configuration du routeur.
REMARQUE :
Pour obtenir des informations sur les fonctions PPTP, DDNS et
UPnP, visitez le site Web à l’adresse www.smc-europe.com ou
contactez l’Assistance technique de SMC.
Après avoir déballé le routeur Barricade Plus haut débit câble/DSL
sans fil, vérifiez le contenu de l’emballage afin de vous assurer de la
présence des composants suivants :
Français
Français
Contenu de l’emballage
• Routeur Barricade Plus haut débit câble/DSL sans fil
• Cordon d’alimentation 9V 1A
• Un câble Ethernet de catégorie 5
• Quatre patins en caoutchouc
• CD-ROM d’installation avec l’Assistant d’installation EZ 3-Click
Installation Wizard, les FAQ (Frequently Asked Questions), les
conseils de dépannage et un manuel d’utilisation complet
• Guide d’installation rapide
• La carte d’enregistrement de garantie SMC
Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur. Si possible, conservez le carton et
les emballages d’origine dans le cas d’un éventuel retour du produit.
N’oubliez pas de remplir et de renvoyer à SMC la Carte
d’enregistrement de garantie ou de vous inscrire sur le site Web de
SMC à l’adresse www.smc-europe.com. Le routeur Barricade Plus haut
débit câble/DSL sans fil bénéficie d’une garantie à vie limitée.
1
2
Description du matériel
Le routeur Barricade Plus sans fil peut être connecté à Internet ou à un
site distant par l’intermédiaire de son port WAN RJ-45. Il peut être
connecté directement à votre ordinateur ou à un réseau local à l’aide de
l’un des trois ports LAN Fast Ethernet ou par l’intermédiaire de
l’interface sans fil.
Même si la vitesse d’accès à Internet est déterminée par le type de
modem connecté au routeur Barricade Plus sans fil, le transfert de
données entre les périphériques connectés au réseau local peut
s’effectuer jusqu’à 100Mbps via les ports Fast Ethernet.
Le routeur Barricade Plus sans fil est équipé, sur le panneau avant,
de témoins de contrôle de l’état du système et des ports, simplifiant
l’installation et le dépannage du réseau. Il est également doté de trois
ports LAN RJ-45, d’un port WAN RJ-45, ainsi que de deux antennes
détachables sur le panneau arrière.
• Trois ports RJ-45 pour la connexion à un réseau local Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX. Ces ports permettent la négociation
automatique du débit de transmission à 10/100Mbps, du mode
half/full duplex et des signaux de reconnaissance MDI/MDI-X (ce qui
permet la connexion de ces ports à n’importe quel périphérique
réseau à l’aide d’un câble direct). Ces ports peuvent être connectés
directement à un poste de travail ou à un serveur équipé d’une carte
d’interface réseau Ethernet, ou encore à un périphérique de réseau
tel qu’un concentrateur ou un commutateur Ethernet.
3
• Deux antennes détachables (dipôles, omnidirectionnelles).
La figure suivante présente les composants du routeur Barricade Plus
sans fil :
Figure 2-1. Panneaux avant et arrière
RESET
Élément
Témoins
Antennes sans fil
Bouton Reset
(Réinitialiser)
Port WAN
Ports de réseau
local
Prise
d’alimentation
WAN
WA
1
2
3
9V
2 A MAX
Description
Indicateurs d’état de l’alimentation (Power) et
des ports (WLAN, WAN et LAN). Reportez-vous à
la section " Vérification de l’état des ports ".
Les deux antennes offrent une réception
optimale en choisissant dynamiquement la
meilleure antenne pour chaque client.
Ce bouton permet de réinitialiser le système ou
de restaurer les paramètres par défaut.
Port WAN (RJ-45). Connectez votre modem
câble, votre modem xDSL ou un routeur Ethernet
à ce port.
Ports Fast Ethernet (RJ-45). Connectez des
périphériques de votre réseau local à ces ports
(par exemple, un ordinateur, un concentrateur ou
un commutateur).
Branchez sur cette prise le cordon d’alimentation
fourni. Avertissement : l’utilisation d’un cordon
d’alimentation inapproprié peut endommager le
4
routeur.
Français
Français
La vitesse d’accès à Internet est fonction de votre type de service. Le
débit de la connexion ADSL à pleine vitesse peut s’élever à 8Mbps en
réception et à 640Mbps en émission. Celui de la connexion ADSL G.lite
(ou Splitterless) s’élève à 1,5Mbps en réception et à 512Kbps en
émission. Les modems-câble peuvent assurer un débit maximal de
36Mbps en réception et de 2Mbps en émission. Cependant, il se peut
que le débit réel offert par les fournisseurs d’accès varie
considérablement par rapport à ces limites maximales.
• Un port RJ-45 pour les connexions à un modem xDSL ou à un
modem câble. Ce port est paramétré sur 10/100Mbps en mode fullduplex. Il ne prend en charge que les signaux de reconnaissance
MDI-X. Vous devez donc utiliser un câble direct ou un câble croisé
en fonction du type de port utilisé sur le modem.
Configuration requise
Procédure d’installation de base
Vous devez disposer de la configuration minimale suivante :
1. Connexion du réseau local (LAN) : vous pouvez connecter
le routeur Barricade Plus sans fil à votre ordinateur ou à un
concentrateur ou un commutateur. Connectez le câble Ethernet à
partir de l’un des ports LAN situés à l’arrière du routeur Barricade
Plus sans fil à la carte réseau de votre ordinateur ou à un autre
périphérique réseau.
• Un accès à Internet, obtenu auprès de votre Fournisseur d’Accès
Internet, à l’aide d’un modem xDSL ou câble.
• Un ordinateur configuré pour une attribution d’adresse IP statique
ou dynamique via DHCP, une adresse de serveur Passerelle et une
adresse de serveur DNS attribuée par votre Fournisseur
d’Accès Internet.
• Pour une connexion de réseau local filaire, vous avez besoin d’un
ordinateur équipé d’une carte Fast Ethernet 10Mbps, 100Mbps ou
10/100Mbps ou d’un convertisseur USB-Ethernet. Pour les
connexions de réseau local sans fil, chaque ordinateur doit
disposer d’une carte sans fil à 11Mbps.
Français
• Un navigateur Web supportant Java, tel que Microsoft Internet
Explorer version 5.0 ou ultérieure ou Netscape Communicator
version 4.0 ou ultérieure, installé sur un ordinateur de votre site
pour la configuration du routeur Barricade Plus sans fil.
2. Connexion du WAN : préparez un câble Ethernet pour la connexion
du routeur Barricade Plus sans fil à un modem xDSL/câble ou à un
routeur Ethernet.
Français
• Le protocole réseau TCP/IP installé sur chaque ordinateur
nécessitant un accès à Internet.
Vous pouvez aussi connecter le routeur Barricade Plus sans fil à
votre ordinateur (en utilisant un adaptateur client sans fil) par
l’intermédiaire de signaux radio. Positionnez les deux antennes
à l’arrière du routeur Barricade Plus sans fil dans les positions
voulues. Pour une meilleure couverture, positionnez une antenne
verticalement et l’autre horizontalement. (Les antennes émettent
des signaux dans le plan toroïdal et offrent donc une meilleure
couverture lorsqu’elles sont placés sur deux axes différents.)
3. Mise sous tension : Sbranchez le cordon d’alimentation au routeur
Barricade Plus sans fil.
Connexion du système
Le routeur Barricade Plus sans fil peut être installé dans n’importe
quel emplacement pratique au bureau ou à la maison. Aucune
configuration spéciale de câblage ou de refroidissement n’est requise.
Cependant, vous devez respecter les recommandations suivantes :
• N'installez pas le routeur Barricade Plus sans fil à proximité
d'appareils de chauffage.
Internet
Périphérique
d’accès Internet
SMC7004WFW
Wireless Cable/DSL
Broadband Router
LAN
PWR
WLAN
WA N
1
2
3
Link
Activity
WBR
SMC7004A
• N'installez pas le routeur Barricade Plus sans fil dans un
environnement poussiéreux ou humide.
Veillez également à mettre le système hors tension, à retirer le
cordon d’alimentation de la prise secteur et à sécher vos mains lors
de l’installation du routeur Barricade Plus sans fil.
Domicile ou PME
Ordinateur portable
doté d’une carte PC
sans fil
Figure 2-2. Connexion du routeur Barricade Plus sans fil
5
6
Connexion au réseau à l’aide d’un câblage Ethernet
Les trois ports LAN du routeur Barricade Plus sans fil permettent
la négociation automatique de la vitesse de connexion (10Mbps
Ethernet ou 100Mbps Fast Ethernet) et du mode de transmission
(half-duplex ou full-duplex). Ces ports prennent également en charge
la configuration automatique des signaux de reconnaissance
(auto-MDI/MDI-X), offrant ainsi la possibilité d’utiliser un câble
direct pour connecter le routeur Barricade Plus sans fil à n’importe
quel périphérique réseau. (Reportez-vous à l’Annexe B pour des
détails sur le câblage.)
Français
Avertissement :
ne raccordez pas de prise téléphonique à un port RJ-45. Cela peut
endommager le routeur Barricade Plus sans fil. En revanche,
utilisez uniquement des câbles à paire torsadée dotés de
connecteurs RJ-45 conformes aux normes FCC.
Remarques :
1. Utilisez un câble à paire torsadée 100 ohms blindé ou non blindé
avec des connecteurs RJ-45 pour toutes les connexions. Utilisez
un câble de catégorie 3, 4 ou 5 pour les connexions 10Mbps et
de catégorie 5 pour les connexions 100Mbps.
2. Chaque câble à paire torsadée ne doit pas dépasser 100 mètres
de long.
7
WAN
WA
1
2
3
9V
2 A MAX
Figure 2-3. Établissement de connexions de réseau local
Connexion au réseau à l’aide de signaux radio
Installez une carte réseau sans fil dans chaque ordinateur destiné à
être connecté à Internet ou à votre réseau local par l’intermédiaire de
signaux radio. SMC propose actuellement plusieurs cartes réseau sans
fil, telles que la carte SMC2602W Wireless PCI et la carte SMC2632W
Wireless PC.
Français
Utilisez un câble à paire torsadée pour connecter l’un des trois ports
LAN du routeur Barricade Plus sans fil à une carte Ethernet de votre
ordinateur. Vous pouvez également relier en cascade l’un des ports
LAN du routeur Barricade Plus sans fil à un concentrateur ou un
commutateur Ethernet, puis connecter votre ordinateur ou un autre
équipement réseau au concentrateur ou au commutateur. Lors du
branchement sur la prise RJ-45, vérifiez que les clips de fixation sont
bien enclenchés pour assurer la connexion.
RESET
Faites pivoter les deux antennes situées à l’arrière du routeur
Barricade Plus sans fil vers la position voulue. Pour une meilleure
couverture, positionnez une antenne verticalement et l’autre
horizontalement. Essayez de placer le routeur Barricade Plus sans
fil au centre de votre réseau sans fil. Normalement, plus l’antenne
est haute, meilleures sont les performances. Assurez-vous que
l’emplacement du routeur Barricade Plus sans fil offre une réception
optimale partout dans votre bureau ou votre domicile.
Les ordinateurs équipés d’une carte sans fil peuvent communiquer les
uns avec les autres au sein d’un réseau local sans fil indépendant ; il
suffit pour cela de les configurer sur le même canal radio. Toutefois,
le routeur Barricade Plus sans fil peut offrir un accès à votre réseau
local filaire/sans fil ou un accès à Internet pour tous les postes sans
fil. Chaque PC sans fil de cette infrastructure réseau peut
communiquer avec n’importe quel ordinateur du groupe sans fil via
une liaison radio, ou accéder à d’autres ordinateurs ou à d’autres
ressources réseau dans l’infrastructure de réseau local filaire ou sur
Internet via le routeur Barricade Plus sans fil.
8
L’infrastructure sans fil ne se limite pas à étendre l’accessibilité des
PC sans fil au réseau local filaire, mais elle double aussi la portée de
transmission sans fil efficace des PC sans fil en retransmettant les
signaux radio entrants par l’intermédiaire du routeur Barricade Plus
sans fil.
Une infrastructure sans fil peut être utilisée pour l’accès à une base
de données centrale ou pour la connexion entre des travailleurs
mobiles, comme illustré dans la figure suivante :
Extension réseau filaire
vers réseau sans fil
Internet
Ordinateur portable doté
d’une carte PC sans fil
LAN
WLAN
1
WA N
2
Vérifiez les indicateurs de l’état de l’alimentation et des ports,
conformément aux indications du tableau suivant.
3
Link
Activity
W BR
SMC7004A
Réseau local filaire
PC doté d’une carte PCI sans fil
Figure 2-4. Établissement de connexions WLAN
Connexion du routeur Barricade Plus sans fil à Internet
Si les services Internet sont fournis via un modem xDSL ou câble,
utilisez un câble Ethernet à paire torsadée blindé ou non (catégorie 3
ou supérieure), doté de prises RJ-45, pour connecter le modem haut
débit directement au port WAN du routeur Barricade Plus sans fil.
Utilisez un câble direct ou croisé en fonction du type de port
disponible sur le modem (reportez-vous à l’Annexe B).
RESET
Branchez l’une des extrémités du cordon à la prise située sur le routeur
Barricade Plus sans fil et l’autre extrémité à une prise secteur. Assurezvous que le témoin d’alimentation (Power) situé sur le panneau avant
est allumé. S’il ne s’allume pas, reportez-vous à la section
" Dépannage " de l’annexe A.
WA N
1
2
3
9V
2AM AX
Modem
DSL/câble
Témoin
(LED)
Apparence
Power
Allumé
(Alimentation) (Vert)
WLAN
Allumé
(Vert)
WAN
Allumé
(Vert)
LAN (Réseau local)
Link
Allumé
(Liaison)
(Vert)
Activity
Clignotant
(Activité)
(Orange)
Status (État)
Le routeur Barricade Plus sans fil est sous
tension.
Français
Français
PWR
Raccordement du cordon d’alimentation
Vérification de l’état des ports
Périphérique d’accès Internet
SMC7004WFW
Wireless Cable/DSL
Broadband Router
Remarque :
lors de la connexion du modem au port WAN, utilisez un câble 100
ohms à paire torsadée, blindée ou non, de catégorie 3, 4 ou 5 doté
de connecteurs RJ-45 aux deux extrémités.
Le routeur Barricade Plus sans fil a établi
une connexion sans fil.
La connexion du port WAN au réseau est
établie.
La connexion au réseau du port de
réseau local indiqué est établie.
Le port de réseau local transmet ou
reçoit des données.
Fournisseur
d'Accès Internet
(principal)
9
Figure 2-5. Établissement d’une connexion WAN
10
CHAPITRE 2 :
CONFIGURATION DES ORDINATEURS CLIENTS
CHAPITRE 3 :
CONFIGURATION DU ROUTEUR BARRICADE PLUS SANS FIL
Configuration TCP/IP
Après avoir configuré TCP/IP sur un poste client, vous pouvez utiliser
un navigateur Web pour configurer le routeur Barricade™ Plus haut
débit câble/DSL sans fil. Ce dernier peut être configuré par tous les
navigateurs supportant Java, y compris Internet Explorer version 4.0
ou ultérieure ou Netscape Navigator version 4.0 ou ultérieure. Grâce à
l’interface d’administration Web, vous pouvez configurer le routeur
Barricade Plus sans fil et afficher des statistiques afin de surveiller
l’activité du réseau.
Pour accéder à Internet via le routeur Barricade™ Plus haut débit
câble/DSL sans fil, vous devez configurer les paramètres réseau des
ordinateurs de votre réseau local afin d’utiliser le même sous-réseau IP
que le routeur Barricade Plus. Les paramètres réseau par défaut du
routeur Barricade Plus sans fil sont les suivants :
Remarque :
vous pouvez modifier ces paramètres afin de répondre aux besoins
spécifiques de votre réseau, mais vous devez auparavant configurer
au moins un ordinateur selon la procédure décrite au chapitre 4 afin
d’accéder à l’interface de configuration Web du routeur Barricade
Plus sans fil. (Pour plus de détails sur la configuration du routeur
Barricade Plus sans fil, reportez-vous au chapitre 3.)
Si vous n’avez pas déjà configuré TCP/IP pour votre ordinateur,
reportez-vous à la section " Installation du protocole TCP/IP sur
l’ordinateur ".
Tous les ordinateurs connectés au routeur Barricade Plus sans fil
doivent faire partie du même sous-réseau IP que ce dernier. L’adresse
de sous-réseau par défaut du routeur Barricade Plus sans fil est
192.168.2.X (où X est une valeur comprise entre 2 et 254) et le
masque de sous-réseau est 255.255.255.0. Vous pouvez définir
l’adresse IP des postes clients en vous la procurant automatiquement
auprès du service DHCP du routeur Barricade Plus sans fil ou à l’aide
d’une configuration manuelle. Reportez-vous à la section "
Configuration de TCP/IP pour le routeur Barricade Plus sans fil ".
11
Pour accéder à l’interface
d’administration du routeur Barricade
Plus sans fil, entrez son adresse IP dans
votre navigateur Web :
http://192.168.2.1 et connectez ensuite
le système Barricade Plus sans fil sans
mot de passe (connexion par défaut).
Français
Français
Adresse IP de passerelle : 192.168.2.1
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Remarque :
dans certains navigateurs, il peut être nécessaire d’ajouter
" :88 " après l’adresse IP d’administration. Par exemple,
http://192.168.2.1:88.
La page d’accueil affiche les options " Setup Wizard " (Assistant
de configuration) et " Advanced Setup " (Configuration avancée).
12
Exploration de l’interface Web
Modification de la configuration
Les paramètres configurables sont dotés d’une boîte de dialogue. Une
fois qu’une modification de configuration a été apportée dans une
page, veillez à cliquer sur le bouton " Apply " (Appliquer) ou " Next "
(Suivant) au bas de la page pour valider le nouveau paramètre.
Pour garantir la régénération correcte de l’écran à la suite d’une
entrée de commande, assurez-vous qu’Internet Explorer 5.0 est
configuré comme suit : Dans " Tools/Internet Options/General/
Temporary Internet Files/Settings " (Outils/Options Internet/Général
/Fichiers Internet temporaires/Paramètres), le paramètre " Check for
newer versions of stored pages " (Vérifier s’il existe une version plus
récente des pages enregistrées) doit avoir pour valeur " Every visit
o the page " (À chaque visite de la page).
Français
Français
Setup Wizard (Assistant de configuration)
(Broadband Type) Type de connexion haut débit
Sélectionnez le type de connexion haut débit dont vous disposez.
L’interface d’administration du routeur Barricade Plus sans fil comporte un Assistant de configuration (Setup Wizard) et une section de
configuration avancée (Advanced Setup). Servez-vous de l’Assistant
de configuration pour configurer rapidement le routeur Barricade
Plus sans fil afin de l’utiliser avec un modem câble ou DSL.
La section Advanced setup supporte des fonctions plus avancées,
parmi lesquelles la détection d’attaques extérieures, le filtrage
d’adresses IP et MAC, la détection d’intrusion, la configuration
de serveur virtuel et les hôtes DMZ virtuels.
13
14
Modem câble
Fixed-IP xDSL (Connexion xDSL via une adresse IP statique)
Il se peut que votre Fournisseur d’Accès Internet vous ait
communiqué un nom de système hôte. Si tel est le cas, entrez-le
dans cette zone.
Français
Français
Cliquez sur " Finish " (Terminer) pour terminer la configuration.
L’écran Status (État) s’affiche alors, présentant l’état de la
connexion et d’autres informations. Reportez-vous à la section "
Status (État) " pour plus de détails.
Certains Fournisseurs d’Accès Internet via une connexion xDSL
attribuent une adresse IP statique à la passerelle. Si tel est le cas,
sélectionnez cette option afin d’entrer l’adresse IP, le masque de
sous-réseau, ainsi que les adresses IP de la passerelle et du serveur
DNS du routeur Barricade Plus sans fil.
Cliquez sur " Finish " (Terminer) pour terminer la configuration.
L’écran Status (État) s’affiche alors, présentant l’état de la
connexion et d’autres informations. Reportez-vous à la section "
Status (État) " pour plus de détails.
15
16
PPPoE (Protocole PPP sur Ethernet)
Attention :
sachez que l’attribution de la valeur " 0 " au paramètre " Maximum
Idle Time " (Durée maximale d’inactivité) et/ou l’activation de
l’option " Auto-Reconnect " (Reconnexion automatique) peut
augmenter le montant de votre facture téléphonique si vous êtes
facturé au temps de connexion.
Français
Français
Pour des informations détaillées, visitez le site
www.smc-europe.com ou contactez votre équipe locale
d’assistance SMC.
Entrez le nom d’utilisateur PPPoE et le mot de passe attribués par
votre Fournisseur d’Accès Internet. Le nom de service (zone Service
Name) est généralement facultatif ; cependant, il peut être requis
par certains fournisseurs.
Conservez la valeur par défaut (1492) attribuée à la zone
MTU (Maximum Transmission Unit), à moins d’avoir une raison
particulière de la modifier.
Entrez la durée maximale d’inactivité (en minutes) dans la zone "
Maximum Idle Time ". Cette durée correspond à l’intervalle de
temps maximal pendant lequel la connexion à Internet doit être
maintenue en période d’inactivité. Si le temps d’inactivité de la
connexion dépasse la valeur attribuée à la zone " Maximum Idle
Time ", la connexion est interrompue. Activez l’option " Autoreconnect " (Reconnexion automatique) afin que la connexion soit
automatiquement rétablie dès que vous tentez de nouveau
d’accéder à Internet.
17
18
Menu Advanced Setup (Configuration avancée)
La sélection du menu de configuration avancée affiche le menu
principal dans la partie gauche de l’écran et des informations
descriptives dans la partie droite. Les liens du menu principal
servent à naviguer vers d’autres menus qui affichent des
paramètres de configuration et des statistiques.
du matériel, toutes les tentatives non autorisées d’accès à votre
réseau, ainsi que les informations relatives à tous les PC clients DHCP
actuellement connectés dans votre réseau.
Menu principal
Grâce à l’interface d’administration Web, vous pouvez définir les
paramètres du système, gérer et contrôler le routeur Barricade Plus
sans fil et ses ports, ou surveiller les conditions du réseau. Le
tableau suivant décrit brièvement les options disponibles sur l’écran "
Advanced Setup " (Configuration avancée).
Exploration de l’interface Web
L’interface d’administration avancée du routeur Barricade Plus sans fil
comprend les dix menus clés suivants – System (Système), WAN
(Réseau étendu), LAN (Réseau local), Wireless (Sans fil), NAT,
Firewall, VPN (Réseau privé virtuel), SNMP, Tools (Outils) et Status
(État). Le menu System affiche des informations générales relatives
aux paramètres en cours et à la procédure de configuration du
routeur Barricade Plus sans fil. Les menus WAN, LAN, Wireless, NAT,
Firewall, VPN et SNMP servent à configurer les interfaces LAN, WAN et
sans fil ainsi que d’autres fonctions. Le menu Tools permet de
sauvegarder la configuration du routeur Barricade Plus sans fil, de
restaurer les paramètres par défaut, de mettre à niveau le logiciel ou
de réinitialiser le routeur Barricade Plus sans fil. Le menu Status est
utilisé pour vérifier l’état de connexion des interfaces WAN/LAN du
routeur Barricade Plus sans fil, les numéros de version du logiciel et
19
Description
System
Permet de configurer les paramètres TCP/IP et les
(Système)
fonctions client
Time Zone
Permet de définir le fuseau horaire local.
(Fuseau horaire)
Password
Festlegen des Kennworts für den
Settings
Administratorzugriff..
(Paramètres de
mot de passe)
Administration Permet de définir l’adresse IP du poste
à distance
d’administration distant.
Menu WAN
Indique le type de connexion Internet :
(1) adresse IP dynamique de configuration hôte et
adresse MAC physique de chaque interface de support,
(2) configuration PPPoE ou (3) adresse IP statique et
adresse de passerelle.
Indique les serveurs DNS à utiliser pour la résolution
des noms de domaine.
Menu LAN
Définit la configuration TCP/IP associée à l’interface
LAN du routeur Barricade Plus sans fil et à tous les
clients DHCP.
Wireless (RLR) Configure la fréquence radio, le SSID et le chiffrement
pour les communications sans fil.
Menu NAT
Configure les paramètres IP du système, notamment :
Address Mapping (Mappage d’adresses)
Virtual Server (Serveur virtuel)
Français
Français
Menu
20
Beschreibung
Menu Firewall Permet la configuration d’un grand nombre de
filtrages de paquets et de fonctions spécialisées,
comprenant :
Access Control (Contrôle d’accès)
URL Blocking (Blocage d’URL)
Schedule Rule (Règle de planification)
Intusion Detection (Détection d’intrusion)
DMZ (Zone démilitarisée)
Menu VPN
Fournit des possibilités de tunnels de réseau privé
virtuel (VPN) pour une communication Internet
sécurisée.
IPsec
Configure une Association de Sécurité (SA) entrante.
PPTP
Autorise les utilisateurs distants en utilisant le
protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol).
Authentifie un tunnel PPTP vers le système hôte de
destination et autorise la plage d’adresses IP à
affecter aux utilisateurs clients.
Menu SNMP
Affiche et modifie les paramètres pour le protocole
SNMP (Simple Network Management Protocol).
Community
Configure les chaînes de communauté autorisées pour
(Communauté) l’accès aux fonctions d’administration. il est possible
d’indiquer jusqu’à 5 noms de communauté.
Trap
Permet de spécifier les postes d’administration qui
(Interception) recevront les messages d’échec d’authentification ou
d’autres messages non sollicités en provenance de
l’agent SNMP. Il est possible de saisir jusqu’à 5
gestionnaires d’interception.
Menu Tools
Contient des options permettant la réinitialisation
(Outils)
du système, la restauration des paramètres de
configuration ou la mise à jour du logiciel système.
Configuration Permet de sauvegarder les configurations du système,
(Outils de
de restaurer le fichier de configuration sauvegardé ou
configuration) de restaurer tous les paramètres par défaut de la
configuration.
21
Menü
Beschreibung
Firmware UpUpgrade (Mise
à niveau du
logiciel)
Reset
(Réinitialiser)
Menu Status
(État)
Met à jour le système avec la dernière version de
logiciel obtenue à partir du site Web de SMC à
l’adresse www.smc-europe.com
Bouton Help
( (Aide)
Permet de redémarrer le système en conservant tous
les paramètres de configuration.
Affiche l’état de la connexion WAN/LAN, les numéros
de version du matériel et du logiciel, ainsi que des
informations sur tous les PC clients DHCP connectés.
Contient des informations relatives à la maintenance,
au dépannage et à la terminologie réseau.
Bouton Home
(Page d’accueil)
Permet d’accéder à la page d’accueil de cette
interface d’administration Web.
Bouton Logout
(Quitter)
Permet de quitter le système Barricade Plus
sans fil.
Français
Français
Menü
Modification de la configuration
Les paramètres configurables sont dotés d’une boîte de dialogue ou
d’une liste déroulante. Une fois qu’une modification de configuration a
été apportée dans une page, veillez à cliquer sur le bouton " APPLY "
(Appliquer) au bas de la page pour valider les
nouveaux paramètres.
Remarque :
pour garantir la régénération correcte de l’écran à la suite d’une
entrée de commande, assurez-vous qu’Internet Explorer 5.0 est
configuré comme suit : Dans " Tools/Internet Options/General/
Temporary Internet Files/Settings " (Outils/Options Internet/
Général/Fichiers Internet temporaires/Paramètres), le paramètre "
Check for newer versions of stored pages " (Vérifier s’il existe une
version plus récente des pages enregistrées) doit avoir pour valeur
" Every visit to the page " (À chaque visite de la page).
22
Paramètres système
Si vous utilisez le routeur Barricade Plus sans fil pour la première
fois, vous devez définir un nouveau mot de passe que vous noterez
et conserverez en lieu sûr. À partir du menu " Advanced Setup "
(Configuration avancée), sélectionnez " System " (Système) et
cliquez sur " Password Settings " (Paramètres de mot de passe),
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Français
Français
Set Time Zone (Définition du fuseau horaire)
Définition d’un mot de passe
Définissez le fuseau horaire du routeur Barricade Plus sans fil.
Cette information est utilisée pour les entrées de journal et le
filtrage des postes clients.
Ce menu sert à limiter l’accès aux fonctions d’administration au
moyen d’un mot de passe spécifique. Tous les utilisateurs ont
accès aux menus " Setup Wizard " (Assistant de configuration), "
Advanced Setup " (Configuration avancée) et " Help " (Aide), mais
un mot de passe est nécessaire pour accéder aux options de
configuration des menus " Setup Wizard " et " Advanced Setup ".
Par défaut, aucun mot de passe n’est défini. Attribuez dès que
possible un mot de passe au routeur Barricade Plus sans fil et
conservez-le en lieu sûr.
Les mots de passe peuvent contenir de 3 à 12 caractères
alphanumériques et sont sensibles à la casse.
Remarque :
si vous oubliez votre mot de passe ou que vous ne pouvez pas
accéder à l’interface d’administration, appuyez sur le bouton Reset
sur le panneau avant (en le maintenant enfoncé pendant au moins
cinq secondes), afin de restaurer les valeurs par défaut.
23
24
Administration à distance
Services d’administration réseau et client
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour modifier les
paramètres requis, ou sélectionner les éléments de configuration de
base que vous devez modifier à partir de cet assistant.
Le menu " Advanced Setup " (Configuration avancée) sert à configurer
les options de connexion WAN, l’interface LAN (y compris les paramètres TCP/IP relatifs à l’adresse de passerelle du routeur Barricade
Plus sans fil ainsi que le pool d’adresses DHCP pour l’attribution
dynamique d’adresse client) et d’autres fonctions avancées.
Français
Français
Configuration WAN
Par défaut, l’accès d’administration n’est disponible que pour les
utilisateurs de votre réseau local. Cependant, vous pouvez
également gérer le routeur Barricade Plus sans fil à partir d’un hôte
distant en entrant l’adresse IP d’un administrateur dans cet écran.
Remarque :
si l’adresse IP 0.0.0.0 est indiquée, n’importe quel système hôte
pourra gérer le routeur Barricade Plus sans fil. Vous pouvez aussi
gérer le routeur Barricade Plus sans fil à partir d’un ordinateur hôte
distant en tapant " http://192.168.2.1:8080 " dans la zone "
Adresse " de votre navigateur Web.
Spécifiez le type de connexion WAN requis par votre Fournisseur
d'Accès Internet, puis cliquez sur " More Configuration " (Suite de la
configuration) pour indiquer des paramètres de configuration
détaillés pour le type de connexion sélectionné.
Choisissez l’une des trois premières options pour configurer une
connexion WAN via le port RJ-45 (c’est-à-dire, une connexion à
un modem xDSL ou câble).
25
26
Le nom d’hôte est facultatif ; cependant, il peut être requis par
certains Fournisseurs d'Accès Internet. L’adresse MAC par défaut
correspond à l’interface physique du réseau WAN sur le routeur
Barricade Plus sans fil. Utilisez cette adresse lors de l’inscription
pour le service Internet ; elle ne doit être modifiée que si elle est
requise par votre Fournisseur d'Accès Internet.
PPP over Ethernet – PPPoE (PPP sur Ethernet – PPPoE)
Français
Français
Dynamic IP Address – DHCP (Adresse IP Dynamique – DHCP)
Entrez le nom d’utilisateur PPPoE et le mot de passe attribués
par votre Fournisseur d'Accès Internet. Le nom de service est
généralement facultatif ; cependant, il peut être requis par
certains fournisseurs.
Spécifiez la valeur de MTU (Maximum Transmission Unit) pour
votre type d’accès Internet tel que l’exploration de sites Web ou
l’utilisation d’une messagerie électronique. La valeur par défaut
est 1492)
Saisissez la durée maximale d’inactivité pour le routeur Barricade
Plus sans fil (en secondes).
Remarque :
si vous ne bénéficiez pas d’un tarif forfaitaire, sachez que
l’attribution de la valeur " 0 " au paramètre " Maximum Idle
Time " (Durée maximale d’inactivité) et/ou l’activation de
l’option " Auto-Reconnect " (Reconnexion automatique) peut
augmenter le montant de votre facture téléphonique. Pour des
informations détaillées, contactez votre équipe locale
d’assistance SMC.
27
28
Si votre Fournisseur d'Accès Internet a attribué une adresse
statique, entrez cette adresse et le masque de sous-réseau du
routeur Barricade Plus sans fil, puis entrez l’adresse de passerelle
de votre Fournisseur d'Accès Internet.
Remarque :
il se peut que vous ayez besoin d’une adresse statique si vous
souhaitez fournir des services Internet, tels qu’un serveur Web ou
un serveur FTP.
29
Configuration DNS
Les serveurs DNS permettent de mapper une adresse IP avec le
nom de domaine équivalent (par exemple, www.smc.com). Votre
Fournisseur d'Accès Internet doit indiquer l’adresse IP d’un ou de
plusieurs serveurs DNS. Entrez ces adresses dans cet écran.
Français
Français
Static IP Address – Fixed IP (Adresse IP statique – IP fixe)
Passerelle LAN et paramètres DHCP
Configuration sans fil
Français
Français
Pour configurer le routeur Barricade Plus sans fil comme point
d’accès sans fil pour les clients sans fil (fixes ou itinérants), il vous
suffit de définir le canal radio, l’identificateur SSID (Service Set
identifier) et les options de chiffrement.
Configurez l’adresse de passerelle du routeur Barricade Plus sans fil.
Pour attribuer de façon dynamique l’adresse IP des postes clients,
activez le serveur DHCP, définissez la durée du bail, puis indiquez
la plage d’adresses. Veillez également à configurer tous les postes
clients aux fins d’attribution d’adresses dynamiques.
Les adresses IP admises comportent quatre nombres, séparés par
des points. Les trois premières zones correspondent à la partie
réseau et peuvent être comprises entre 0 et 255, alors que la
dernière zone correspond à la partie hôte et peut être comprise
entre 1 et 254. Cependant, veillez à ne pas inclure l’adresse de
passerelle du routeur Barricade Plus sans fil dans le pool d’adresses
client. Si vous modifiez la plage du pool, assurez-vous que les trois
premiers octets correspondent à l’adresse IP de la passerelle, c’està-dire, 192.168.2.xxx.
Remarque :
vérifiez que ce pool d’adresses IP va de 192.168.2.2 à
192.168.2.254, que votre masque de sous-réseau est
255.255.255.0 et que votre passerelle par défaut est 192.168.2.1.
31
32
Canal et SSID
Channel (Canal) : le canal radio au travers duquel le
routeur Barricade Plus sans fil communique avec les PC
de son BSS. La valeur par défaut est " Auto ".
Remarque : le paramétrage des canaux disponibles est
restreint par les réglementations locales qui déterminent
le nombre de canaux disponibles.
Français
Français
Encryption (Chiffrement)
Vous devez spécifier un canal radio commun et un SSID (Service Set
ID) à utiliser par le routeur Barricade Plus sans fil et tous vos
clients sans fil. Assurez-vous de configurer tous vos clients aux
mêmes valeurs.
ESSID: l’identificateur Service Set ID. Il doit avoir la même valeur
que pour les autres périphériques sans fil de votre réseau.
Remarque : le SSID respecte la distinction entre les majuscules
et les minuscules et peut comporter au maximum 32 caractères
alphanumériques.
Transmission Rate : définit la vitesse de transmission
des données à partir du routeur Barricade Plus sans
fil. Plus cette vitesse est faible, plus la distance de
transmission est grande. La valeur par défaut est "
Fully Automatic " (Entièrement automatique).
Basic Rate : sélectionnez " All (1, 2, 5.5, 11Mbps) "
(Toutes) dans la liste déroulante pour optimiser la
vitesse de transfert des données pour votre réseau.
La valeur par défaut est " 1,2Mbps ".
Pour transmettre des données
sensibles par l’intermédiaire de
canaux sans fil, il est recommandé
d’activer le chiffrement WEP (Wired
Equivalent Privacy). Ce chiffrement vous impose d’utiliser le même
ensemble de clés de chiffrement et de déchiffrement pour le routeur
Barricade Plus sans fil et tous vos clients sans fil. Vous pouvez
choisir entre des clés de chiffrement 64 bits et des clés 128 bits
plus robustes.
Vous pouvez générer automatiquement les clés de chiffrement ou les
saisir manuellement. Pour la sécurité 64 bits automatique, entrez
une phrase mot de passe pour créer quatre clés (comme illustré cidessous). Avec la sécurité 128 bits automatique, la saisie d’une
34
phrase mot de passe génère une clé unique.
Configuration des fonctions client
Le routeur Barricade Plus sans fil offre un large éventail de fonctions
client, notamment une protection par firewall, une possibilité de
tunnel de réseau privé virtuel, la translation des adresses réseau, un
serveur virtuel, le mappage d’adresses, une zone démilitarisée et
l’accès limité à Internet pour certains clients. Vous pouvez configurer
ces fonctions en sélectionnant des éléments spécifiques dans le menu
sur la partie gauche de l’écran.
Français
Français
NAT - Translation d’adresses réseau
Si vous utilisez le chiffrement, configurez pour le routeur Barricade
Plus sans fil les mêmes clés que celles utilisées sur chacun de vos
clients sans fil. Notez que le chiffrement WEP protège les données
échangées entre les nœuds sans fil mais ne protège pas les
transmissions effectuées sur votre réseau filaire ou sur Internet.
La technologie NAT (Network Address Translation) fournit plusieurs
connexions Internet à l’aide d’une seule adresse IP. Si vous avez
besoin de plusieurs connexions, utilisez l’écran suivant pour
spécifier les adresses IP publiques à ouvrir pour vos utilisateurs
clients. NAT peut également empêcher des attaques de pirates en
mappant des adresses locales sur des adresses publiques pour des
services clés comme le Web ou FTP.
36
Utilisez l’option " Address Mapping " (Mappage d’adresses) pour
limiter le nombre d’adresses IP publiques requises de la part du
Fournisseur d’Accès Internet et maintenir la confidentialité et la
sécurité du réseau local.
Serveur virtuel
Français
Français
Address Mapping (Mappage d’adresses)
Si vous configurez le routeur Barricade Plus sans fil en tant que
serveur virtuel, les utilisateurs distants accédant aux services tels
que le Web ou FTP sur votre site local par l’intermédiaire d’adresses
IP publiques pourront être automatiquement redirigés vers des
serveurs locaux configurés à l’aide d’adresses IP privées. En
d’autres termes, en fonction du service demandé (numéro de port
TCP/UDP), le routeur Barricade Plus sans fil redirigera la demande
de service externe vers le serveur approprié (situé à une autre
adresse IP interne).
Pour utiliser cette fonction, l’interface WAN doit comporter une
adresse IP statique. Par exemple, si vous attribuez au paramètre
Type/Public Port la valeur TCP/80 (HTTP ou Web) et au paramètre
Private IP/Port la valeur 192.168.2.2/80, toutes les requêtes HTTP
provenant d’utilisateurs externes seront transférées vers l’adresse
192.168.2.2. Par conséquent, en entrant simplement l’adresse IP
attribuée par le Fournisseur d'Accès Internet, les utilisateurs
Internet peuvent accéder au service dont ils ont besoin à l’adresse
locale vers laquelle vous les redirigez.
37
38
Voici quelques ports de service TCP les plus courants : HTTP : 80,
FTP : 21, Telnet : 23 et POP3 : 110.
Protection par firewall
Access Control (Contrôle d’accès)
Cette option vous permet d’attribuer différents droits d’accès aux
ordinateurs clients (jusqu’à 32 ordinateurs).
Français
Français
L’écran " Access Control " (Contrôle d’accès) comporte les
éléments suivants :
Le firewall du routeur Barricade Plus sans fil permet le contrôle
d’accès des ordinateurs clients connectés et bloque les attaques
extérieures les plus courantes : usurpation d’adresse IP (IP
Spoofing), Land Attack, Ping of Death, IP de taille nulle (IP with
zero length), Smurf Attack, bouclage de port UDP (UDP port
loopback), Snork Attack, scannage nul TCP (TCP null scan) et
inondation SYN TCP (TCP SYN flooding). Le firewall n’a que peu
d’impact sur les performances du système ; il est donc conseillé de
le laisser activé, afin de protéger les utilisateurs du réseau.
Remarque :
lorsque vous sélectionnez la case d’option " Enable " (Activer) de
la zone " Enable or disable Firewall module function " (Activation
ou désactivation des fonctions de firewall), assurez-vous de cliquer
sur le bouton " APPLY " (Appliquer).
39
Zone
Description
Normal Filtering Table
Affiche l’adresse IP et l’état de filtrage
(Tableau de filtrage normal) de l’ordinateur client connecté
MAC Filtering Table
(Tableau de filtrage des
adresses MAC)
Affiche l’adresse MAC de l’ordinateur
client
Remarque :
cliquez sur " Add PC " (Ajouter un ordinateur), puis définissez
les paramètres associés aux services d’ordinateur client (comme
indiqué sur l’écran ci-après).
40
Vous pouvez filtrer l’accès à Internet pour les clients locaux en
fonction du nom de la règle (colonne Rule Name) et de l’heure.
Français
Français
Schedule Rule (Règle de planification)
URL Blocking (Blocage d’URL)
1. Cliquez sur " Add Schedule Rule " (Ajouter une règle de
planification)
2. Définissez les paramètres associés à la règle de planification
(comme indiqué sur l’écran ci-après).
Utilisez l’écran ci-dessus pour bloquer l’accès aux sites Web
spécifiés dans le tableau.
41
42
Intrusion Detection (Détection d’intrusion)
Français
Français
3. Cliquez sur " OK ", puis sur le bouton " APPLY " (Appliquer) pour
enregistrer vos paramètres (comme indiqué précédemment).
La fonction de détection d’intrusion du routeur Barricade Plus sans
fil limite l’accès du trafic entrant via le port WAN. Lorsque la
fonction SPI (Stateful Packet Inspection) est activée, tous les
paquets entrants sont bloqués, à moins que certains types de trafic
ne soient autorisés par les utilisateurs. Lorsqu’un utilisateur
sélectionne un type de trafic particulier, seul le trafic de ce type
provenant du réseau local interne est autorisé. Par exemple, si
l’utilisateur sélectionne uniquement l’option " FTP service "
(Service FTP) sur l’écran Stateful Packet Inspection, tout le trafic
entrant est bloqué, à l’exception de la connexion FTP établie à
partir du réseau local.
43
44
• Stateful Packet Inspection
Cette option vous permet de sélectionner différents types
d’application faisant appel à des numéros de port dynamiques. Si
vous souhaitez utiliser la fonction SPI (Stateful Packet Inspection)
pour bloquer des paquets, cliquez sur la case d’option " Enable SPI
and Anti-DoS firewall protection " (Activer la protection SPI et antirefus de service par firewall), puis sélectionnez le type d’inspection
souhaité, tel que la fragmentation de paquet, la connexion TCP, la
session UDP, le service FTP, le service H.323 ou le service TFTP.
Le firewall du routeur Barricade Plus sans fil inspecte les paquets au
niveau de la couche Application et enregistre des informations
concernant les sessions TCP et UDP, parmi lesquelles les délais
d’attente et le nombre de sessions actives. Il permet également de
détecter et d’empêcher certains types d’attaque réseau, tels que les
attaques par refus de service.
Entrez votre adresse e-mail pour être averti des intrusions de pirates.
Spécifiez vos serveurs de messagerie électronique, votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe.
• Politique de connexion
Entrez les valeurs associées aux sessions TCP/UDP.
• Critères de refus de service et d’analyse de port
Définissez les critères de refus de service et d’analyse de port dans
les zones prévues à cet effet.
DMZ (zone démilitarisée)
Français
Français
• Fonction de protection contre les attaques extérieures
• Lorsque des pirates tentent de s’introduire dans votre réseau,
nous pouvons vous avertir par e-mail
Les attaques réseau qui refusent l’accès à un périphérique réseau
sont appelées " attaques par refus de service ". Les attaques de ce
type visent les périphériques et les réseaux connectés à Internet.
Leur objectif n’est pas de dérober des informations, mais de
désactiver un périphérique ou un réseau afin d’empêcher les
utilisateurs d’accéder à une ressource réseau.
Grâce aux informations inspectées ci-dessus et à des critères de délai
d’attente/seuil, le routeur Barricade Plus sans fil offre une protection
contre les attaques par refus de service suivantes : Ping of Death
(inondation Ping), inondation SYN (SYN flooding), fragment IP
(Teardrop Attack), Brute-force Attack, Land Attack, usurpation
d’adresse IP (IP Spoofing), IP de taille nulle (IP with zero length),
scannage nul TCP (TCP null scan), bouclage de port UDP (UDP port
loopback), Snork Attack, etc…
Remarque :
le firewall n’a que peu d’impact sur les performances du système ;
il est donc conseillé d’activer les fonctions de prévention afin de
protéger les utilisateurs de votre réseau.
45
Si vous disposez d’un poste client qui ne peut pas exécuter
correctement une application Internet à l’arrière du firewall, vous
pouvez activer le poste client pour un accès bidirectionnel illimité à
Internet. Dans cet écran, entrez l’adresse IP d’un hôte DMZ. L’ajout
d’un poste client à l’hôte DMZ (Demilitarized Zone, Zone démilitarisée)
peut présenter de nombreux risques de sécurité pour le réseau local.
Par conséquent, cette option ne doit être utilisée qu’en dernier recours.
46
Tunnel de réseaux privés virtuels (VPN)
Le réseau privé virtuel fournit un réseau souple et sécurisé aux
utilisateurs authentifiés via des sessions IPsec (IP Security) et
PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol).
IPsec
IPsec est un ensemble de protocoles offrant des services de
sécurité plus sûrs dans les réseaux privés virtuels d’extranets.
Sur l’écran IPsec, sélectionnez " Yes " (Oui) dans le champ "
Enable Ipsec " (Activer Ipsec) pour utiliser le service IPsec et
choisissez le tunnel approprié (Tunnel 1 - 3) selon les besoins.
Vous devez ensuite définir les algorithmes d’authentification de
l’Association de Sécurité (SA) en saisissant les valeurs appropriées
dans les champs " Inbound SA " (SA entrante) et " Outbound SA "
(SA sortante) afin d’utiliser le contrôle de sécurité IPsec.
Remarques :
47
2. Fournissez l’adresse IP distante (" Remote IP Address ") pour la
connexion à distance sur le réseau.
Français
Français
1. assurez-vous que les deux côtés du tunnel VPN possèdent les
mêmes informations de sécurité.
48
PPTP
Utilisez l’écran de configuration SNMP pour afficher et modifier les
paramètres pour le protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol). Pour accéder à ces informations, il est possible d’utiliser
un ordinateur connecté au réseau, appelé NMS (Network
Management Station). Les droits d’accès à l’agent sont contrôlés
par les chaînes de communauté. Pour communiquer avec le routeur
Barricade Plus sans fil, le NMS doit d’abord soumettre une chaîne
de communauté valide pour l’authentification. Les options pour
configurer les chaînes de communauté et les fonctions
d’interception liées sont décrites dans les sections suivantes.
Français
Français
Le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) permet un
accès à distance sécurisé via Internet simplement en composant le
numéro d’un point local indiqué par un Fournisseur d’Accès Internet.
L’écran suivant affiche les informations de comptes des utilisateurs
distants autorisés et la plage des adresses IP à affecter à ces utilisateurs..
SNMP
Cliquez sur " Edit " (Modifier) pour configurer une session PPTP.
L’utilisation de l’écran ci-dessus permet aux ordinateurs clients
d’établir une session PPTP normale et simplifie la configuration du
client PPTP sur chacune de ces machines.
Pour des informations détaillées, contactez votre équipe locale
d’assistance SMC ou visitez le site www.smc-europe.com.
49
50
Trap (Interception)
Community :
(Communauté)
un nom de communauté autorisé pour
l’accès aux fonctions d’administration..
Adresse IP :
Access (Accès) :
l’accès aux fonctions d’administration est
limité à Read only (Lecture seule) ou
Read/ Write (Lecture/écriture).
Community:
une communauté spécifiée pour la gestion des
(Communauté) interceptions.
Valid (Valide) :
Setzt den Verwaltungsstatus des Eintrags
auf aktiviert oder deaktiviert.
Version
Français
Français
Community (Communauté)
adresse IP du gestionnaire d’interceptions.
Sinitialise l’état d’interception de l’entrée à "
désactivée " ou " activée " avec V1 ou V2c.
Remarque :
il est possible d’indiquer jusqu’à 5 noms de communauté.
51
52
Tools (Extras)
Configuration Tools (Outils de configuration)
L’option " Backup " (Sauvegarde) vous permet de sauvegarder la
configuration de votre routeur Barricade Plus sans fil dans un
fichier nommé config.bin sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite
cliquer sur la case d’option " Restore " pour restaurer ce fichier. La
sélection de " Restore to Factory Defaults " permet de restaurer les
paramètres par défaut.
53
54
Français
Français
Vous pouvez utiliser le menu " Tools " pour restaurer les valeurs
par défaut, pour mettre à jour le logiciel ou pour redémarrer le
routeur Barricade Plus sans fil.
Utilisez cet écran pour mettre à jour la dernière version du logiciel
en utilisant un fichier fourni par SMC.
Remarque :
pour obtenir des informations sur la dernière version du logiciel,
visitez le site Web de SMC à l’adresse http://www.smc-europe.com.
Reset (Réinitialiser)
Si le routeur Barricade Plus sans fil ne répond plus, vous pouvez
cliquer sur le bouton " Apply " (Appliquer) pour actualiser la
passerelle. Après la réinitialisation de la passerelle, les paramètres
par défaut ne sont pas restaurés dans les configurations
enregistrées du routeur Barricade Plus sans fil.
Français
Français
Firmware Upgrade (Mise à niveau du logiciel)
Remarque :
lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du panneau
arrière, le routeur Barricade Plus sans fil effectue une
réinitialisation au niveau de l’alimentation et les valeurs par défaut
sont restaurées.
55
56
Status (État)
Zone
Description
INTERNET
Affiche le type et l’état de la connexion WAN.
GATEWAY
Affiche les paramètres IP du système ainsi que l’état
du service DHCP, de la fonction NAT et du firewall du
client PPTP et du serveur PPTP.
INFORMATION
Affiche le nombre de postes clients connectés, les
versions du logiciel, l’adresse MAC physique de
chaque interface de support, ainsi que le numéro
de version et de série du matériel.
Release
(Valider)
Cliquez sur ce bouton pour vous déconnecter
d’Internet.
Renew
(Actualiser)
Cliquez sur ce bouton pour vous reconnecter à
Internet via un modem câble ou DSL.
Security Log
(Journal de
sécurité)
Affiche toutes les tentatives non autorisées
d’accès au réseau.
Français
Français
Vous pouvez utiliser l’écran ci-après pour afficher l’état des
connexions WAN/LAN, les numéros de version du matériel et du
logiciel, ainsi que des informations relatives à tous les postes
clients DHCP connectés au réseau.
Cet écran comporte les éléments suivants :
DHCP Client Log Affiche des informations concernant l’ensemble des
(Journal des
clients DHCP présents sur votre réseau.
clients DHCP)
57
58
CHAPITRE 4 :
CONFIGURATION DE TCP/IP CLIENT
Si vous n’avez pas déjà configuré le protocole TCP/IP sur vos postes
clients, reportez-vous à la section ci-après (la procédure indiquée
peut différer suivant le système d’exploitation utilisé). Pour plus de
détails sur la procédure de configuration d’une adresse TCP/IP sur un
poste, reportez-vous à la section " Configuration de TCP/IP pour le
routeur Barricade Plus sans fil ".
5. Sélectionnez l’élément " Microsoft " dans la liste des constructeurs.
Choisissez ensuite " TCP/IP " dans la zone " Network Protocols "
(Protocoles réseau). Cliquez sur " OK " pour revenir à la fenêtre
Network (Réseau).
Installation du protocole TCP/IP sur l’ordinateur
Windows 95, Windows 98 ou ME
2. Double-cliquez sur l’icône " Network " (Réseau) et sélectionnez
l’onglet " Configuration " de la fenêtre Network (Réseau).
6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre. Cliquez sur " OK "
pour terminer la procédure d’installation et redémarrer votre
ordinateur afin d’activer le protocole TCP/IP.
Français
Français
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings "
(Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de
configuration).
3. Cliquez sur le bouton " Add " pour ajouter le composant réseau
à votre ordinateur.
4. Double-cliquez sur " Protocol " (Protocole) pour ajouter le
protocole TCP/IP.
59
60
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings "
(Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de
configuration).
5. Choisissez " Internet Protocol (TCP/IP) " dans la zone Network
Protocols (Protocoles réseau). Cliquez sur " OK " pour revenir à la
fenêtre Network (Réseau).
2. Double-cliquez sur l’icône " Network and Dial-up Connections "
(Connexions réseau et accès à distance), puis sur l’icône " Local
Area Connection " (Connexion au réseau local), et cliquez sur le
bouton " Properties " (Propriétés) situé sous l’onglet " General "
(Général).
3. Cliquez sur le bouton " Install… " (Installer) pour ajouter le
composant réseau à votre ordinateur.
4. Double-cliquez sur " Protocol " (Protocole) pour ajouter le
protocole TCP/IP.
Français
61
Français
6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre. Cliquez sur " OK "
pour terminer la procédure d’installation.
62
Configuration de TCP/IP pour le routeur Barricade Plus
sans fil
Windows 95, Windows 98 ou ME
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings "
(Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de
configuration).
2. Double-cliquez sur l’icône " Network " (Réseau). Sélectionnez la
ligne TCP/IP qui a été attribuée à votre carte réseau dans l’onglet
" Configuration " de la fenêtre Network (Réseau).
3. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) afin de définir le
protocole TCP/IP pour le routeur Barricade Plus sans fil.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer) et choisissez " Settings "
(Paramètres), puis cliquez sur " Control Panel " (Panneau de
configuration).
2. Double-cliquez sur l’icône " Network and Dial-up Connections "
(Connexions réseau et accès à distance), puis sur l’icône " Local
Area Connection " (Connexion au réseau local), et cliquez sur le
bouton " Properties " (Propriétés) situé sous l’onglet " General "
(Général).
3. Sélectionnez la ligne TCP/IP qui a été attribuée à votre carte
réseau dans la fenêtre " Local Area Connection Properties "
(Propriétés de Connexion au réseau local).
Français
Français
4. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) afin de définir le
protocole TCP/IP pour le routeur Barricade Plus sans fil.
4. Vous avez la possibilité d’attribuer de façon dynamique des
paramètres d’adresse TCP/IP à un poste client ou de configurer
manuellement un poste client dont les paramètres d’adresse
répondent aux besoins spécifiques de votre réseau. (Il convient de
noter que l’adresse IP par défaut du routeur Barricade Plus sans fil
est 192.168.2.1.)
63
5. Vous avez la possibilité d’attribuer de façon dynamique des
paramètres d’adresse TCP/IP à un poste client ou de configurer
manuellement un poste client dont les paramètres d’adresse
répondent aux besoins spécifiques de votre réseau. (Il convient de
noter que l’adresse IP par défaut du routeur Barricade Plus sans fil
est 192.168.2.1.)
64
Windows XP
Configuration de votre ordinateur sous Windows 95/98/ME
1. Cliquez sur le bouton " Start " (Démarrer), puis sélectionnez "
Control Panel " (Panneau de configuration).
Il se peut que les instructions communiquées dans le présent
document ne correspondent pas exactement à votre version de
Windows. Cela est dû au fait que les instructions et les écrans sont
basés sur Windows 98. Windows 95 et Windows Millenium Edition
sont très similaires, mais pas totalement identiques à Windows 98.
2. Sélectionnez l’icône " Network and Internet Connections "
(Réseau et connexions Internet), puis cliquez sur l’icône "
Network Connections " (Connexions réseau) et doublecliquez sur " LAN or High-Speed Internet " (Réseau
local ou Internet rapide).
3. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) situé sous l’onglet
" General " (Général).
Après avoir procédé à l’installation matérielle en connectant vos
périphériques, vous devez configurer votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus sans fil. Vous devez
déterminer de quelle manière votre fournisseur de services Internet
vous attribue votre adresse IP. De nombreux Fournisseurs d’Accès
Internet attribuent ces numéros de façon automatique à l’aide d’une
technologie réseau connue sous le nom de protocole DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol). D’autres fournissent une adresse IP et
des numéros associés, que vous devez entrer manuellement. Il s’agit
alors d’une adresse IP statique. La manière dont votre fournisseur
attribue votre adresse IP détermine la façon dont vous devrez
configurer votre ordinateur.
Français
Français
4. Sélectionnez la ligne TCP/IP qui a été attribuée à votre carte
réseau dans la fenêtre " Local Area Connection Properties "
(Propriétés de Connexion au réseau local).
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
1. Depuis le Bureau Windows,
cliquez sur le bouton " Start "
(Démarrer). Choisissez "
Settings " (Paramètres), puis
cliquez sur " Control Panel "
(Panneau de configuration).
5. Cliquez sur le bouton " Properties " (Propriétés) afin de définir le
protocole TCP/IP pour le routeur Barricade Plus sans fil.
6. Vous avez la possibilité d’attribuer de façon dynamique des
paramètres d’adresse TCP/IP à un poste client ou de configurer
manuellement un poste client dont les paramètres d’adresse
répondent aux besoins spécifiques de votre réseau. (Il convient de
noter que l’adresse IP par défaut du routeur Barricade Plus sans fil
65 est 192.168.2.1.)
66
3. Dans la fenêtre " Network "
(Réseau), sous l’onglet "
Configuration ", double-cliquez
sur l’entrée " TCP/ IP " affichée
pour votre carte réseau.
67
4. Activez l’onglet " IP Address "
(Adresse IP).
Si l’option " Obtain an IP
address automatically "
(Obtenir automatiquement une
adresse IP) est sélectionnée,
votre ordinateur est déjà
configuré pour DHCP. Cliquez
sur " Cancel " (Annuler) pour
fermer chaque fenêtre et
passez à l’étape 2, "
Désactivation du proxy HTTP ".
5. Recherchez votre adresse IP et
votre masque de sous-réseau.
Notez ces valeurs sur les lignes
ci-après.
Français
Français
2. Dans le Panneau de
configuration, doublecliquez sur l’icône "
Network " (Réseau).
6. Cliquez sur l’onglet " Gateway "
(Passerelle) et notez les
numéros affichés sous "
Installed gateways "
(Passerelles installées).
68
7. Cliquez sur l’onglet " DNS
Configuration " (Configuration
DNS). Consultez les serveurs DNS
présents dans la liste " DNS Server
Search Order " (Ordre de recherche
DNS). Notez les adresses présentes.
8. Après avoir noté vos paramètres,
contrôlez-les une fois de plus pour
vous assurer que vos notes sont
correctes. Cliquez sur l’onglet " IP
Address " (Adresse IP), puis sur "
Obtain an IP address automatically
" (Obtenir automatiquement une
adresse IP). Cliquez sur OK.
Français
1. Ouvrez Internet Explorer et
cliquez sur le bouton " Stop
" (Arrêter). Cliquez sur "
Tools " (Outils) puis sur "
Internet Options "
(Options Internet).
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, cliquez sur
l’onglet " Connections "
(Connexions). Cliquez
ensuite sur le bouton "
LAN Settings "
(Paramètres LAN).
Français
9. Il est possible que votre
système Windows 95/98/ME
ait besoin de son CD-ROM
d’installation pour copier
certains fichiers. Une fois la
copie effectuée, vous êtes invité à redémarrer votre système.
Cliquez sur " Yes " (Oui) ; votre ordinateur redémarre.
Internet Explorer
3. Désactivez toutes les
cases à cocher.
Paramètres de configuration TCP/IP
Adresse IP
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Serveur DNS principal
____.____.____.____
Secondary DNS Server
____.____.____.____
(Serveur DNS secondaire)
Passerelle par défaut
____.____.____.____
4. Cliquez sur " OK ", puis de
nouveau sur " OK " pour
fermer la fenêtre " Internet
Options " (Options Internet).
Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP
69
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade Plus sans fil. Les étapes ci-dessous concernent
Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et
suivez les étapes appropriées.
70
Netscape
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, sous "
Category " (Catégorie),
double-cliquez sur "
Advanced "
(Avancées) puis
cliquez sur " Proxy ".
Sélectionnez " Direct
connection to the
Internet " (Connexion
directe à Internet).
Cliquez sur " OK ".
3. Répétez ces étapes pour tous les ordinateurs Windows 95/98/Me
connectés à votre routeur Barricade Plus sans fil.
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade
Plus sans fil
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus sans fil, il est nécessaire de
lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les anciens
paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur
Barricade Plus sans fil, vous pouvez également vérifier que vous avez
correctement configuré votre ordinateur.
71
2. Tapez " WINIPCFG " puis cliquez
sur " OK ". La fenêtre " IP
Configuration " (Configuration
IP) peut s’afficher au bout de
une à deux minutes.
Français
Français
1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le
bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez
sur " Edit " (Edition), puis sur "
Preferences " (Préférences).
1. Cliquez sur " Start " (Démarrer) puis sur " Run "
(Exécuter).
3. Dans la liste déroulante,
sélectionnez votre carte réseau,
cliquez sur " Release " (Libérer)
puis sur " Renew "
(Renouveler). Vérifiez que votre
adresse IP est maintenant
192.168.2.xxx, votre masque
de sous-réseau 255.255.255.0
et votre passerelle par défaut
192.168. 2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre
routeur Barricade Plus sans fil. Cliquez sur " OK " pour fermer la
fenêtre " IP Configuration " (Configuration IP).
72
Configuration de votre ordinateur sous Windows 2000
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer
votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus
sans fil. Vous devez également déterminer de quelle manière votre
Fournisseur d’Accès Internet vous attribue votre adresse IP. De
nombreux Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de
façon automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le
nom de protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
D’autres fournissent une adresse IP et des numéros associés, que
vous devez entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP
statique. La manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP
détermine la façon dont vous devrez configurer votre ordinateur.
Voici comment procéder :
Français
3. Double-cliquez sur l’icône
qui correspond à la
connexion à votre routeur
Barricade Plus sans fil.
Français
1. Depuis le Bureau Windows,
cliquez sur le bouton " Start "
(Démarrer). Choisissez "
Settings " (Paramètres), puis
cliquez sur " Control Panel "
(Panneau de configuration).
2. Double-cliquez sur l’icône
" Network and Dial-Up
Connections "
(Connexions réseau et
accès à distance).
4. Cliquez sur " Properties "
(Propriétés).
73
74
5. Double-cliquez sur " Internet
Protocol (TCP/IP) " (Protocole
Internet (TCP/IP)).
7. Sélectionnez " Obtain an IP address automatically " (Obtenir une
adresse IP automatiquement) puis " Obtain DNS server address
automatically " (Obtenir les adresses des serveurs DNS
automatiquement). Cliquez ensuite sur " OK ". Cliquez sur " OK "
ou sur " Close " (Fermer) pour fermer chaque fenêtre.
6. Toutes les informations que
vous devez noter se trouvent
dans la boîte de dialogue "
Internet Protocol (TCP/ IP)
Properties " (Propriétés de
Protocole Internet (TCP/IP)).
Notez ces informations sur les
lignes ci-après.
Si les options " Obtain an IP
address automatically " (Obtenir
une adresse IP automatiquement)
et " Obtain DNS server address
automatically " (Obtenir les
adresses des serveurs DNS
automatiquement) sont
sélectionnées, votre ordinateur
est déjà configuré pour DHCP. Cliquez sur " Cancel " (Annuler) pour
fermer chaque fenêtre et passez à l’étape 2, " Désactivation du proxy
HTTP ".
75
Adresse IP
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Serveur DNS principal
____.____.____.____
Secondary DNS Server
____.____.____.____
(Serveur DNS secondaire)
Passerelle par défaut
____.____.____.____
Français
Français
Paramètres de configuration TCP/IP
Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade Plus sans fil. Les étapes ci-dessous concernent
Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et
suivez les étapes appropriées.
Internet Explorer
1. Ouvrez Internet Explorer et
cliquez sur le bouton " Stop
" (Arrêter). Cliquez sur "
Tools " (Outils) puis sur "
Internet Options " (Options
Internet).
76
Français
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, sous "
Category "
(Catégorie), doublecliquez sur "
Advanced "
(Avancées) puis
cliquez sur " Proxy
". Sélectionnez "
Direct connection
to the Internet "
(Connexion directe
à Internet). Cliquez
sur " OK ".
3. Désactivez toutes les
cases à cocher.
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade
Plus sans fil
4. Cliquez sur " OK ", puis de
nouveau sur " OK " pour
fermer la fenêtre " Internet
Options " (Options
Internet).
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus sans fil, il est nécessaire de
lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les anciens
paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur
Barricade Plus sans fil, vous pouvez également vérifier que vous avez
correctement configuré votre ordinateur.
Netscape
1. Depuis le Bureau
Windows, cliquez sur "
Start " (Démarrer), sur "
Programs " (Programmes),
sur " Accessories "
(Accessoires), puis sur "
Command Prompt "
(Invite de commandes).
1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le
bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez
sur " Edit " (Edition), puis sur "
Preferences " (Préférences).
77
Français
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, cliquez sur
l’onglet " Connections "
(Connexions). Cliquez
ensuite sur le bouton " LAN
Settings " (Paramètres
LAN).
78
2. Dans la fenêtre qui s’affiche, tapez " IPCONFIG/RELEASE " et
appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Configuration de votre ordinateur sous Windows XP
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer
votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus
sans fil. Vous devez également déterminer de quelle manière votre
Fournisseur d’Accès Internet vous attribue votre adresse IP. De
nombreux Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de
façon automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le
nom de protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
D’autres fournissent une adresse IP et des numéros associés, que
vous devez entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP
statique. La manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP
détermine la façon dont vous devrez configurer votre ordinateur.
Voici comment procéder :
Français
1. Depuis le Bureau
Windows, cliquez sur
le bouton " Start "
(Démarrer). Choisissez "
Control Panel "
(Panneau de
configuration).
Français
3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx (2 à
254), votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre
passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du
fonctionnement de votre routeur Barricade Plus sans fil.
Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre "
Command Prompt " (Invite de commandes).
79
80
3. Double-cliquez sur " LAN
or High-Speed Internet "
(Réseau local ou
Internet rapide).
4. Cliquez sur " Properties "
(Propriétés).
81
5. Double-cliquez sur "
Internet Protocol (TCP/IP)
" (Protocole Internet
(TCP/IP)).
6. Toutes les informations
que vous devez noter
se trouvent dans la
boîte de dialogue "
Internet Protocol (TCP/
IP) Properties "
(Propriétés de
Protocole Internet
(TCP/IP)). Notez ces
informations sur les
lignes ci-après.
Si les options " Obtain an
IP address automatically
" (Obtenir une adresse IP
automatiquement) et "
Obtain DNS server
address automatically "
(Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement) sont
sélectionnées, votre ordinateur est déjà configuré pour DHCP. Cliquez
sur " Cancel " (Annuler) pour fermer chaque fenêtre et passez à l’étape
2, " Désactivation du proxy HTTP ".
Français
Français
2. Sélectionnez l’icône "
Network and Internet
Connections "
(Réseau et
connexions Internet),
puis cliquez sur
l’icône " Network
Connections "
(Connexions réseau).
7. Sélectionnez " Obtain an IP address automatically " (Obtenir une
adresse IP automatiquement) puis " Obtain DNS server address
automatically " (Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement). Cliquez ensuite sur " OK ". Cliquez sur " OK " ou sur "
Close " (Fermer) pour fermer chaque fenêtre.
Paramètres de configuration TCP/IP
Adresse IP
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Serveur DNS principal
____.____.____.____
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, cliquez sur
l’onglet " Connections
" (Connexions).
Cliquez ensuite sur le
bouton " LAN Settings
" (Paramètres LAN).
Secondary DNS Server
____.____.____.____
(Serveur DNS secondaire)
____.____.____.____
Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP
3. Désactivez toutes les
cases à cocher.
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade Plus sans fil. Les étapes ci-dessous concernent
Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et
suivez les étapes appropriées.
4. Cliquez sur " OK ",
puis de nouveau sur "
OK " pour fermer la
fenêtre " Internet
Options " (Options
Internet).
Français
Français
Passerelle par défaut
Internet Explorer
1. Ouvrez Internet
Explorer et cliquez sur
le bouton " Stop "
(Arrêter). Cliquez sur "
Tools " (Outils) puis
sur " Internet Options
" (Options Internet).
83
84
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade
Plus sans fil
2. Dans la fenêtre qui s’affiche, tapez " IPCONFIG/RELEASE " et
appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus sans fil, il est nécessaire de
lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les anciens
paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur
Barricade Plus sans fil, vous pouvez également vérifier que vous avez
correctement configuré votre ordinateur.
1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur " Start " (Démarrer), sur "
Programs " (Programmes), sur " Accessories " (Accessoires), puis
sur " Command Prompt " (Invite de commandes).
Français
Français
3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx (2 à
254), votre masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre
passerelle par défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du
fonctionnement de votre routeur Barricade Plus sans fil.
Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre "
Command Prompt " (Invite de commandes).
85
86
Configuration de votre ordinateur sous Windows NT 4.0
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
Voici comment procéder :
1. Depuis le Bureau
Windows, cliquez sur "
Start " (Démarrer), sur "
Settings " (Paramètres),
puis sur " Control Panel "
(Panneau de
configuration).
87
3. Sélectionnez l’onglet "
Protocols "
(Protocoles).
Français
Français
Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer
votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus
sans fil. Vous devez déterminer de quelle manière votre fournisseur
de services Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux
Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon
automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de
protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres
fournissent une adresse IP et des numéros associés, que vous devez
entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La
manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la
façon dont vous devrez configurer votre ordinateur.
2. Double-cliquez sur
l’icône " Network "
(Réseau).
4. Double-cliquez sur "
TCP/IP Protocol "
(Protocole TCP/IP).
88
5. Activez l’onglet " IP Address
" (Adresse IP).
Si l’option " Obtain an IP
address automatically "
(Obtenir automatiquement une
adresse IP) est sélectionnée,
votre ordinateur est déjà
configuré pour DHCP. Cliquez
sur " Cancel " (Annuler) pour
fermer chaque fenêtre et
passez à l’étape 2, "
Désactivation du proxy HTTP ".
10. Windows peut alors copier certains fichiers et vous demander de
redémarrer votre système. Cliquez sur " Yes " (Oui) ; votre
ordinateur redémarre.
Paramètres de configuration TCP/IP
Adresse IP
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Serveur DNS principal
____.____.____.____
Secondary DNS Server
____.____.____.____
(Serveur DNS secondaire)
Passerelle par défaut
7. Dans la boîte de dialogue "
TCP/IP Properties "
(Propriétés TCP/IP), cliquez
sur l’onglet " IP address "
(Adresse IP) afin de repérer
votre adresse IP, votre
masque de sous-réseau et
votre passerelle par défaut.
Notez ces valeurs sur les
lignes ci-après.
8. Cliquez sur l’onglet DNS pour
voir le serveur DNS principal
et le serveur DNS secondaire.
Notez ces valeurs dans le
tableau ci-après.
89
____.____.____.____
Français
Français
6. Dans la liste déroulante des
cartes, assurez-vous que
votre carte Ethernet est
sélectionnée.
9. Après avoir noté vos paramètres IP, cliquez sur l’onglet " IP
address " (Adresse IP). Sélectionnez " Obtain IP address
automatically " (Obtenir automatiquement une adresse IP), puis
cliquez sur " OK ". Cliquez de nouveau sur " OK " pour fermer la
fenêtre " Network " (Réseau).
Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade Plus sans fil. Les étapes ci-dessous concernent
Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et
suivez les étapes appropriées.
3. Désactivez toutes les cases
à cocher.
4. Cliquez sur " OK ", puis de
nouveau sur " OK " pour
fermer la fenêtre " Internet
Options " (Options
Internet).
Internet Explorer
2. Dans la fenêtre qui s’affiche,
cliquez sur l’onglet "
Connections " (Connexions).
Cliquez ensuite sur le
bouton " LAN Settings "
(Paramètres LAN).
91
Netscape
1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le
bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez
sur " Edit " (Edition), puis sur "
Preferences " (Préférences).
Français
Français
1. Ouvrez Internet Explorer
et cliquez sur le bouton "
Stop " (Arrêter). Cliquez
sur " Tools " (Outils) puis
sur " Internet Options "
(Options Internet).
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, sous "
Category " (Catégorie),
double-cliquez sur "
Advanced " (Avancées)
puis cliquez sur "
Proxy ". Sélectionnez "
Direct connection to
the Internet "
(Connexion directe à
Internet). Cliquez sur "
OK ".
92
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade
Plus sans fil
3. Tapez " IPCONFIG /RENEW " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Vérifiez que votre adresse IP est maintenant 192.168.2.xxx, votre
masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle par défaut
192.168.2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement de votre
routeur Barricade Plus sans fil.
1. Depuis le Bureau
Windows, cliquez sur "
Start " (Démarrer), sur "
Programs " (Programmes),
puis sur " Command
Prompt " (Invite de
commandes).
2. Dans la fenêtre qui
s’affiche, tapez "
IPCONFIG/RELEASE " et appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
Tapez " EXIT " et appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer la fenêtre "
Command Prompt " (Invite de commandes).
Configuration de votre ordinateur Macintosh
Vous noterez peut-être que les instructions de ce manuel ne
correspondent pas exactement à votre écran. En effet, ces étapes et
les captures d’écrans ont été effectuées sous Mac OS 8.5. Mac OS 7.x
et les systèmes ultérieurs sont tous très similaires, mais peuvent ne
pas être identiques à Mac OS 8.5.
Étape 1. Configuration des paramètres TCP/IP
93
Après avoir procédé à l’installation matérielle, vous devez configurer
votre ordinateur pour la connexion à votre routeur Barricade Plus sans
fil. Vous devez déterminer de quelle manière votre fournisseur de
services Internet vous attribue votre adresse IP. De nombreux
Fournisseurs d’Accès Internet attribuent ces numéros de façon
automatique à l’aide d’une technologie réseau connue sous le nom de
protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). D’autres
fournissent une adresse IP et des numéros associés, que vous devez
entrer manuellement. Il s’agit alors d’une adresse IP statique. La
manière dont votre fournisseur attribue votre adresse IP détermine la
façon dont vous devrez configurer votre ordinateur.
94
Français
Français
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus sans fil, il est nécessaire de
lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les anciens
paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur
Barricade Plus sans fil, vous pouvez également vérifier que vous avez
correctement configuré votre
ordinateur.
Voici comment procéder :
1. Déroulez le menu
Apple. Cliquez sur "
Control Panels "
Panneaux de
configuration), puis
sélectionnez " TCP/IP ".
Si l’option " Using DHCP Server " (Utiliser un serveur DHCP) est
sélectionnée dans la zone " Configure " (Configuration), votre
ordinateur est déjà configuré pour DHCP. Fermez la boîte de dialogue
TCP/IP et passez à l’étape 2, " Désactivation du proxy HTTP ".
3. Toutes les informations que vous devez noter se trouvent dans la
boîte de dialogue " TCP/IP ". Notez ces informations sur les lignes
ci-après.
4. Après avoir noté vos paramètres IP, sélectionnez l’option " Using
DHCP Server " (Utiliser un serveur DHCP) dans la zone " Configure "
(Configuration), puis fermez la fenêtre.
Français
Paramètres de configuration TCP/IP
Adresse IP
2. Dans la boîte de
dialogue qui
s’affiche, vérifiez
que l’option "
Ethernet " est
sélectionnée dans la
zone " Connect via:
" (Se connecter via).
95
Français
5. Un message apparaît et
vous êtes invité à
enregistrer vos
paramètres TCP/IP.
Cliquez sur " Save "
(Enregistrer).
____.____.____.____
Masque de sous-réseau
____.____.____.____
Routeur
____.____.____.____
Nom du serveur
____.____.____.____
Étape 2. Désactivation du Proxy HTTP
Vous devez vérifier que la fonctionnalité " Proxy HTTP " de votre
navigateur Web est désactivée. Cela est nécessaire pour que votre
navigateur Web puisse afficher les pages de configuration de votre
routeur Barricade Plus sans fil. Les étapes ci-dessous concernent
Internet Explorer et Netscape. Déterminez le navigateur utilisé et
suivez les étapes appropriées.
96
Français
Netscape
1. Ouvrez Internet Explorer et cliquez sur le
bouton " Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Edit
" (Edition), puis sur " Preferences "
(Préférences).
1. Ouvrez Netscape et cliquez sur le bouton "
Stop " (Arrêter). Cliquez sur " Edit "
(Edition), puis sur " Preferences "
(Préférences).
2. Dans la boîte de
dialogue qui
s’affiche, sous
Network
(Réseau),
sélectionnez "
Proxies "
(Serveurs proxy).
2. Dans la boîte de
dialogue qui s’affiche,
dans la colonne de
gauche " Category "
(Catégorie),
sélectionnez "
Advanced "
(Avancées). Dans la
zone " Advanced "
(Avancées),
sélectionnez " Proxies
" (Serveur proxy).
3. Désactivez toutes
les cases à
cocher et cliquez
sur " OK ".
Français
Internet Explorer
3. Activez l’option " Direct Connection to the Internet " (Connexion
directe à Internet), puis cliquez sur " OK ".
97
98
Étape 3. Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade
Plus sans fil
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur Barricade Plus sans fil, il est nécessaire de
lui indiquer les nouveaux paramètres réseau. En libérant les anciens
paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur Barricade
Plus sans fil, vous pouvez également vérifier que vous avez
correctement configuré votre ordinateur.
1. Déroulez le menu
Apple. Cliquez sur "
Control Panels "
Panneaux de
configuration), puis
sélectionnez " TCP/IP ".
2. Vos nouveaux
paramètres
apparaissent dans
la fenêtre " TCP/IP
". Vérifiez que
votre adresse IP est
maintenant
192.168.2.xxx,
votre masque de
sous-réseau
255.255.255.0 et
votre passerelle par
défaut 192.168.2.1. Ces valeurs attestent du fonctionnement
de votre routeur Barricade Plus sans fil.
Français
99
Français
3. Fermez la fenêtre TCP/IP.
100
Affectation IP dynamique via un serveur DHCP
Configuration IP manuelle
Sélectionnez " Obtain an IP address automatically " (Obtenir
automatiquement une adresse IP) dans l’onglet IP Address (Adresse
IP). N’entrez aucune valeur sous l’onglet " Gateway " (Passerelle) et
activez l’option " Disable DNS " (Désactiver DNS) dans l’onglet " DNS
Configuration " (Configuration DNS). Ces paramètres sont
automatiquement configurés par le serveur DHCP. Cliquez sur " OK ",
puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet.
1. Sélectionnez " Specify an IP address " (Spécifier une adresse IP)
dans l’onglet " IP Address " (Adresse IP). Sélectionnez une adresse
IP en fonction du réseau par défaut 192.168.2.X (où X est compris
entre 1 et 254), puis utilisez 255.255.255.0 pour le masque de
sous-réseau.
2. Dans l’onglet " Gateway " (Passerelle), ajoutez l’adresse IP du
routeur Barricade Plus sans fil (par défaut : 192.168.2.1) dans la
zone " New gateway " (Nouvelle passerelle) et cliquez sur " Add "
(Ajouter).
Français
101
102
Français
3. Dans l’onglet " DNS Configuration " (Configuration DNS), ajoutez
l’adresse IP du routeur Barricade Plus sans fil et cliquez sur " Add "
(Ajouter). Les requêtes DNS sont automatiquement relayées au(x)
serveur(s) DNS mis à disposition par votre Fournisseur d’Accès
Internet. Sinon, ajoutez des serveurs DNS spécifiques dans la zone "
DNS Server Search Order " (Ordre de recherche DNS) et cliquez sur "
Add " (Ajouter).
4. Une fois la configuration TCP/IP terminée, cliquez sur " OK ", puis
redémarrez l’ordinateur. Configurez ensuite d’autres postes du réseau
local en suivant les procédures décrites ci-dessus.
celle de votre ordinateur doit être comprise entre 192.168.2.2 et
192.168.2.254 et celle de la passerelle par défaut doit être
192.168.2.1.
Vérification de la connexion TCP/IP
Si la commande Ping du routeur Barricade Plus sans fil aboutit, vous
êtes prêt à vous connecter à Internet !
Après avoir installé le protocole de communication TCP/IP et configuré
une adresse IP sur le même réseau que le routeur Barricade Plus sans
fil, vous pouvez utiliser la commande " Ping " pour vérifier si votre
ordinateur est correctement connecté au routeur Barricade Plus sans
fil. L’exemple ci-après indique comment la procédure Ping peut être
exécutée dans une fenêtre MS-DOS. En premier lieu, lancez la
commande " Ping " suivante : ping 192.168.2.1
"Ping" suivante: ping 192.168.2.1
Envoi d’une requête "ping" sur 192.168.2.1 avec 32 octets de
données: Réponse de 192.168.2.1: octets=32 temps=2 ms Durée de
vie=64
une liaison entre votre ordinateur et le routeur Barricade Plus sans fil
a été établie.
En revanche, si les messages suivants apparaissent :
Envoi d’une requête "ping" sur 192.168.2.1 avec 32 octets de
données:
Expiration du délai d’attente de la requête ist möglicherweise bei der
Installation ein Fehler aufgetreten. il se peut qu’un incident se soit
produit lors de la procédure d’installation. Vérifiez les éléments
suivants dans l’ordre indiqué :
1. Le câble Ethernet est-il correctement connecté entre le routeur
Barricade Plus sans fil et votre ordinateur ?
Le témoin lumineux LAN (Réseau local) du routeur Barricade Plus sans
fil et le témoin Link (Liaison) de la carte réseau de votre ordinateur
doivent être allumés.
2. Le protocole TCP/IP est-il correctement configuré sur votre ordinateur ?
103WSi l’adresse IP du routeur Barricade Plus sans fil est 192.168.2.1,
La présente annexe décrit les incidents les plus courants que vous
pouvez rencontrer, ainsi que les solutions possibles. Le routeur Barricade
Plus sans fil peut aisément être contrôlé via les témoins lumineux de
son panneau avant pour l’identification des incidents. Si vous ne pouvez
pas résoudre les incidents de connexion après avoir vérifié les témoins
lumineux, reportez-vous aux autres sections du tableau ci-après.
Tableau de dépannage
Symptôme
Français
Français
Si les messages suivants apparaissent :
ANNEXE A: DEPANNAGE
Action
Témoins lumineux
Témoin d’alimentation
éteint
L’alimentation électrique extérieure est
défaillante ou déconnectée.
Vérifiez les connexions entre le routeur
Barricade Plus sans fil, l’alimentation
externe et la prise murale.
Si le témoin de l’alimentation ne s’allume
pas lorsque le cordon d’alimentation est
branché, il se peut qu’un incident se soit
produit au niveau de la prise secteur, du
cordon d’alimentation ou de l’alimentation
externe.
Cependant, si l’appareil s’arrête en cours
de fonctionnement, vérifiez l’état des
connexions, ainsi que l’absence de perte
d’énergie ou de surtension au niveau de la
prise secteur.
104
Tableau de dépannage
Symptôme
Tableau de dépannage
Action
Témoins lumineux
Témoin d’alimentation Si l’incident ne peut toujours pas être
éteint
isolé, il se peut que l’alimentation externe
soit défectueuse. Dans ce cas, prenez contact
avec le service d’assistance technique de SMC.
Vérifiez que le routeur Barricade Plus sans fil et
le périphérique relié sont sous tension.
Assurez-vous que le câble est branché au
routeur et au périphérique correspondant..
Vérifiez que le type de câble approprié est
utilisé et que sa longueur n’excède pas les
limites indiquées.
Assurez-vous que l’interface réseau du périphérique connecté est configurée pour la vitesse
de communication et pour le mode duplex
appropriés.
Vérifiez que l’adaptateur du périphérique
raccordé et les branchements ne sont pas
défectueux. Si nécessaire, remplacez les
adaptateurs ou les câbles défectueux.
Problèmes de connexion réseau
Il est impossible
d’atteindre le routeur
Barricade Plus sans fil
avec la commande Ping
à partir du réseau local
connecté, ou le routeur
ne parvient à atteindre
aucun périphérique
du réseau local
connecté avec la
commande Ping.
105
Vérifiez que les adresses IP sont correctement
configurées. Pour la plupart des applications,
vous devez utiliser la fonction DHCP du routeur
Barricade Plus sans fil pour affecter
dynamiquement des adresses IP à tout système
hôte du réseau local connecté. Si vous
configurez manuellement des adresses IP dans le
réseau local, vérifiez que la même adresse réseau
(composant réseau de l’adresse IP) et le même
masque de sous-réseau sont utilisés pour le
routeur Barricade Plus sans fil et tous les
périphériques du réseau local connecté.
Action
Il est impossible
d’atteindre le routeur
Barricade Plus sans fil
avec la commande Ping
à partir du réseau local
connecté, ou le routeur
ne parvient à atteindre
aucun périphérique
du réseau local
connecté avec la
commande Ping.
Assurez-vous que le périphérique auquel vous
souhaitez appliquer la commande Ping (ou à
partir duquel vous exécutez cette commande)
a été configuré pour TCP/IP.
Les utilisateurs mobiles
ne peuvent plus accéder
au routeur Barricade
Plus sans fil.
Assurez-vous que le routeur Barricade Plus sans
fil et que tous les utilisateurs mobiles sont
configurés pour utiliser le même canal radio, le
même identificateur SSID (Service Set
Identifier) et les mêmes clés de chiffrement.
Assurez-vous que tous les utilisateurs mobiles
sont inclus dans la plage du routeur Barricade
Plus sans fil spécifiée à l’annexe C.
Incidents d’administration
Impossibilité de se
connecter à l’aide
du navigateur Web
Vérifiez que vous avez configuré le routeur
Barricade Plus sans fil avec une adresse IP, un
masque de sous-réseau et une passerelle par
défaut corrects.
Vérifiez que vous disposez d’une connexion
réseau valide avec le routeur Barricade Plus
sans fil et que le port que vous utilisez n’a
pas été désactivé.
Contrôlez le câblage réseau entre la station
d’administration et le routeur Barricade Plus
sans fil.
106
Français
Français
Témoin Link
(Liaison) éteint
Symptôme
Tableau de dépannage
Symptôme
Oubli ou perte du mot
de passe
Action
Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser)
du panneau avant (en le maintenant enfoncé
pendant au moins cinq secondes) pour
restaurer les paramètres par défaut.
La figure B-1 illustre la numérotation des
broches du connecteur RJ-45. Veillez à
maintenir les connecteurs dans le même sens
lorsque vous connectez les fils aux broches.
Câble direct
Extrémité 1
Extrémité 2
Câble Ethernet
1 (TD+)
1 (TD+)
Spécifications
Types de câble et
spécifications
Câble
Type
Longueur max.
10BASE-T
UTP cat.3, 4 ou 5 100 m
100 ohms
100BASE-TX
UTP cat. 5
100 m
100 ohms
Connecteur
RJ-45
RJ-45
Câble à paire torsadée
Attention :
ne raccordez PAS de cordon téléphonique à un port RJ-45. Utilisez
uniquement des câbles à paire torsadée dotés de connecteurs RJ-45
conformes aux normes FCC.
2 (TD-)
2 (TD-)
3 (RD+)
3 (RD+)
6 (RD-)
6 (RD-)
Les broches 4, 5, 7 et 8 ne sont pas connectées.
Câble croisé
Français
Français
Brochage d’un câble direct à connecteur RJ-45
ANNEXE B: CABLES
Brochage d’un câble croisé à connecteur RJ-45
Extrémité 1
Extrémité 2
1 (TD+)
3 (RD+)
2 (TD-)
6 (RD-)
3 (RD+)
1 (TD+)
6 (RD-)
2 (TD-)
Les broches 4, 5, 7 et 8 ne sont pas connectées.
Pour les connexions Ethernet 10BASE-T et 100BASE-TX, le câble doit
comporter au moins deux paires de fils. Chaque paire est identifiée par
deux couleurs différentes. Par exemple, une paire peut être rouge,
tandis que l’autre sera rouge avec des bandes blanches. Un connecteur
RJ-45 doit également être présent aux deux extrémités du câble. Tous
les ports RJ-45 du SMC7004FW, excepté le port WAN, prennent en
charge la configuration MDI/MDI-X automatique. Cela signifie que vous
pouvez utiliser un câble direct pour connecter les ports LAN à n’importe quel périphérique réseau. Toutefois, lors de la connexion d’un
port WAN à un modem à haut débit, vous devrez utiliser un câble direct
ou un câble croisé en fonction du type de port utilisé sur le modem.
107
108
Français
ANNEXE C: Spécifications
Tous les ports LAN du routeur Barricade Plus sans fil prennent en
charge la configuration MDI/MDI-X automatique. Cela signifie que les
signaux de reconnaissance utilisés dépendront du fonctionnement du
port LAN en mode MDI ou MDI-X. En revanche, le port WAN est
uniquement configuré en mode MDI-X.
Standards
IEEE 802.3 10BaseT Ethernet
IEEE 802.3u 100BaseTX FastEthernet
WAN Interface
10BASE-T/100BASE-TX, 1 RJ-45 port
LAN Interfaces
10BASE-T/100BASE-TX
3 RJ-45 ports
WLAN Interface
Standard: IEEE 802.11b, Direct
Sequence Spread Spectrum (DSSS)
Transmission Rate: 11 Mbps, auto.
fallback to 5.5, 2 or 1 Mbps
Maximum Channels: US/Canada: 11,
Europe (ETSI): 13
Range: Up to 304.8m (1000 ft)
Frequency: (US/Canada/Europe)
2.400-2.4835 GHz, Japan: 2.4712.497 GHz Sensitivity: 1, 2, 5.5
Mbps: -80 dBm; 11 Mbps:
-76 dBm typical
Modulation: CCK, BPSK, QPSK
Encryption: 64-bit/128-bit WEP
Maximum Clients: 128
Management
Web management
Advanced Features
Dynamic IP Address Configuration –
DHCP, DNS
Firewall – Client privileges, hacker
prevention and logging
Virtual Private Network – PPTP,
IPSec, VPN tunneling
Stateful Packet Inspection
Indicator Panel
WAN, WLAN, LAN (Link, Activity),
Power
Dimensions
19.5 x 11.25 x 2.55 cm
(7.68 x 4.43 x 1.00 in)
Broche
Nom du signal MDI*
Nom du signal MDI-X*
1
Transmit Data (Transmission
de données) (TD+)
Receive Data (Réception de données)
(RD+)
2
Transmit Data (Transmission
de données) (TD-)
Receive Data (Réception de données)
(RD-)
3
Transmit Data (Transmission
de données) (RD+)
Receive Data (Réception de données)
(TD+)
6
Transmit Data (Transmission
de données) (RD-)
Receive Data (Réception de données)
(RD-)
Les broches 4, 5, 7 et 8 ne sont pas connectées.
* Les signes " + " et " - " représentent la polarité des fils composant
chaque paire.
109
Weight
1.34 lbs (0.61 kg)
Input Power
9 V (1 A)
Maximum Current
0.04A RMS max.@110V/240V
Power Consumption
5 Watts max. @ 100-240 VAC
Internet Standards
ARP (RFC 826), IP (RFC 791), ICMP
(RFC 792), UDP (RFC 768),
TCP (RFC 793), Telnet (RFC 854859), MD5 (RFC 1321), BOOTP
Extension (RFC 1497), PPP LCP
Extension (RFC 1570), PPPoE
(RFC 2516), NAT (RFC 1631), HTML
(RFC 1866), HTTP (RFC 1945), DHCP
(RFC 2131), PPTP (RFC 2637)
Temperature
Operating 32 to 104°F (0 to 40°C)
Storage -40 to 158°F (-40 to 70°C)
Humidity
5% to 95% (noncondensing)
Compliances
CE Mark
Emissions
FCC Class B
VCCI Class B
Industry Canada Class B
EN55022 (CISPR 22) Class B
C-Tick - AS/NZS 3548 (1995) Class B
Immunity
EN 61000-3-2/3
EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11
Safety
UL 1950
EN60950 (TÜV)
CSA 22.2 No. 950)
Warranty
Limited Lifetime
110
Français
Brochage du port RJ-45
SMC's Limited Warranty Statement
The standard limited warranty can be upgraded to a 5 year Limited
Lifetime * warranty by registering new products within 30 days of
purchase from SMC or its Authorized Reseller. Registration can be
accomplished via the enclosed product registration card or online
via the SMC web site. Failure to register will not affect the standard
limited warranty. The Limited Lifetime warranty covers a product
during the Life of that Product, which is defined as a period of 5
years from the date of purchase of the product from SMC or its
authorized reseller.
All products that are replaced become the property of SMC.
Replacement products may be either new or reconditioned. Any
replaced or repaired product carries, either a 30-day limited
warranty or the remainder of the initial warranty, whichever is
longer. SMC is not responsible for any custom software or firmware,
configuration information, or memory data of Customer contained
in, stored on, or integrated with any products returned to SMC
pursuant to any warranty. Products returned to SMC should have any
customer-installed accessory or add-on components, such as
expansion modules, removed prior to returning the product for
replacement. SMC is not responsible for these items if they are
returned with the product.
111
WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A SMC PRODUCT DOES NOT OPERATE AS
WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REMEDY SHALL BE REPAIR OR
REPLACEMENT OF THE PRODUCT IN QUESTION, AT SMC’S OPTION. THE
FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND ARE IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESSED OR
IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR
OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SMC
NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME
FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE,
INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. SMC SHALL
NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND
EXAMINATION DISCLOSE THE ALLEGED DEFECT IN THE PRODUCT DOES
NOT EXIST OR WAS CAUSED BY CUSTOMER'S OR ANY THIRD PERSON'S
MISUSE, NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING,
UNAUTHORIZED ATTEMPTS TO REPAIR, OR ANY OTHER CAUSE BEYOND
THE RANGE OF THE INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE,
LIGHTNING, OR OTHER HAZARD.
LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT, WHETHER BASED IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), SHALL SMC BE LIABLE
FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE
DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE, LOSS OF
BUSINESS, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE,
PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN
IF SMC OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
112
Français
Français
Limited Warranty Statement: SMC Networks Europe ("SMC") warrants
its products to be free from defects in workmanship and materials,
under normal use and service, for the applicable warranty term. All
SMC products carry a standard 2 year limited warranty from the date
of purchase from SMC or its Authorized Reseller. SMC may, at its own
discretion, repair or replace any product not operating as warranted
with a similar or functionally equivalent product, during the
applicable warranty term. SMC will endeavour to repair or replace
any product returned under warranty within 30 days of receipt of
the product. As new technologies emerge, older technologies
become obsolete and SMC will, at its discretion, replace an older
product in its product line with one that incorporates these newer
technologies
Customers must contact SMC for a Return Material Authorization
number prior to returning any product to SMC. Proof of purchase
may be required. Any product returned to SMC without a valid
Return Material Authorization (RMA) number clearly marked on the
outside of the package will be returned to customer at customer’s
expense. Customers are responsible for all shipping charges from
their facility to SMC. SMC is responsible for return shipping charges
from SMC to customer.
SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES OR THE LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR CONSUMER PRODUCTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS
AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM COUNTRY TO
COUNTRY. NOTHING IN THIS WARRANTY SHALL BE TAKEN TO AFFECT
YOUR STATUTORY RIGHTS.
* Under the limited lifetime warranty, internal and external power
supplies, fans, and cables are covered by a standard one-year
warranty from date of purchase.
Limitation of Liability
In no event, whether based in contract or tort (including
negligence), shall SMC be liable for incidental, consequential,
indirect, special or punitive damages of any kind, or for loss of
revenue, loss of business or other financial loss arising out of or in
connection with the sale, installation, maintenance, use,
performance, failure or interruption of its products, even if SMC or
its authorized reseller has been adviced of the possiblity of such
damages.
Copyright
Full Installation Manual
Firmware and Drivers
For latest driver, technical information and bug-fixes please visit
www.smc-europe.com (section support).
Contact SMC
Contact details for your relevant countries are available on
www.smc-europe.com and www.smc.com.
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be
accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC
for its use, nor for any infringements of patents or other rights of
third parties which may result from its use. No license is granted by
implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC.
SMC reserves the right to change specifications at any time without
notice.
Trademarks
SMC is a registered trademark; and EZ Connect is a trademark of SMC
Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
Statement of Conditions
In line with our continued efforts to improve internal design,
operational function, and/or reliability, SMC reserves the right to
make changes to the product(s) described in this document without
notice. SMC does not assume any liability that may occur due to the
use or application of the product(s) described herein. In order to
obtain the most accurate knowledge of installation, bug-fixes and
other product related information we advise to visit the relevant
product support page at www.smc-europe.com before you start
installing the equipment. All information is subject to change
without notice.
113
114
Français
Français
Full installation manuals are provided on the Installation CD-Rom.
Manuals in other languages than those included on the CD-Rom are
provided on www.smc-europe.com (section support).

Manuels associés