Manuel du propriétaire | Olympus VN-540 Dictaphone Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels43 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
43
ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE VN-541PC VN-540PC Préparatifs 1 Enregistrement 2 Lecture 3 Modification 4 Utilisation avec un ordinateur 5 Autres informations 6 MANUEL UTILISATEUR FR Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité. Conservez ces instructions à disposition pour toute consultation ultérieure. • Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements. • Les contenus sont susceptibles de varier en cas d'ajouts et/ou de modifications de fonctions dus à une mise à jour du firmware. Pour obtenir les dernières informations, veuillez visiter le site Web Olympus. Table des matières Identification des éléments...............4 1 Préparatifs Installation..........................................5 Insertion des piles................................................ 6 Mise sous tension de l'enregistreur............... 7 Configuration de la date et de l'heure.......... 7 Configuration de l'émission de sons............. 8 Piles.....................................................9 Mise hors tension de l'enregistreur......................................9 Limitation des manipulations accidentelles.....................................10 Configuration du mode HOLD......................10 Sortie du mode HOLD......................................10 2 Enregistrement Enregistrement.................................11 Changement de la situation d'enregistrement................................................11 Procédure d'enregistrement basique.........12 Suivi pendant l'enregistrement.....................13 Enregistrement avec un microphone externe...................................................................13 Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté.....................14 Enregistrement du son d'un autre périphérique avec cet enregistreur.................14 Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre périphérique...............................14 FR 2 3 Lecture Lecture...............................................15 Procédure de lecture basique........................15 Avance rapide......................................................16 Retour rapide.......................................................17 Passage au début du fichier ..........................17 Lecture avec les écouteurs..............................18 Modification de la vitesse de lecture..........................................19 Lecture répétée.................................20 Lecture Dossier/Fichier répétée....................20 Lecture A/B répétée...........................................20 Réduction du bruit pendant la lecture (Annuler bruit).....................21 4 Modification Changement de l'écran d'informations..................................22 Protection contre les suppressions accidentelles de fichier (Fichier bloqué).................................22 Marques d'index/Marques temporaires.......................................23 Insertion d'une marque d'index/ temporaire............................................................23 Suppression d'une marque d'index/ temporaire............................................................23 Table des matières Suppression de fichiers....................24 Suppression d'un seul fichier.........................24 Suppression de l'ensemble des fichiers d'un dossier...........................................24 Formatage de la mémoire interne...............................................26 5 Utilisation avec un ordinateur Environnement d'exploitation de l'ordinateur..................................27 Connexion/Déconnexion de l'ordinateur..................................28 Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur....................................................28 Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur...................................................29 Indications utilisées dans ce manuel REMARQUE Indique les précautions et les opérations qui doivent être absolument évitées pendant l'utilisation de l'enregistreur vocal. CONSEIL Indique des informations et des conseils utiles pour tirer pleinement parti de votre enregistreur vocal. ☞ Indique des pages de référence contenant des détails ou des informations connexes. Ce manuel est une version avancée. La version basique (manuel basique), qui récapitule les fonctions basiques, est également incluse avec ce produit. Chargement d'un fichier sur un ordinateur.........................................30 6 Autres informations Dépannage........................................31 Entretien............................................33 Accessoires (en option)....................34 Droits d'auteur et marques commerciales....................................35 Précautions de sécurité....................36 Spécifications....................................40 FR 3 Identification des éléments 1 12 3 0 45 : Modèle VN541PC uniquement 2 6 Identification des éléments 3 4 5 6 7 8 7 ! @ # $ % ^ & 8 9 * 9 ( Enregistreur 1 2 3 4 5 6 7 FR 4 8 9 0 ! @ Micro intégré Prise m (microphone) Écran Connecteur USB Touche l (index/ répéter) Touche n (situation d'enregistrement, annuler bruit/dossier) Touche p (lecture, pause) Touche 0 Haut-parleur intégré Prise q (écouteurs) Voyant LED Touche o (mettre # $ % ^ & * ( sous/hors tension, verrouiller) Commutateur REC (enregistrement) Touche + Touche 9 Touche k (supprimer) Touche – Couvercle des piles Orifice de la sangle Écran 1 Répéter 2 Fichier bloqué 3 Numéro de fichier/ Nombre total de fichiers enregistrés, répétition A/B 4 Volume 5 Piles 6 Dossier (situation d'enregistrement) 7 Statut de l'enregistreur vocal (enregistrement, lecture, lecture rapide, lecture lente) 8 Heure et date, Situation d'enregistrement 9 Zone d'affichage des témoins (date d'enregistrement, heure et date, valide, marque d'index/ temporaire, supprimer, annuler bruit, verrouiller, format, son) Préparatifs Installation Exemples d'utilisation Préparatifs Déballez l'enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner. 3 Préparatifs 3 Préparatifs Enregistrer des réunions et des discussions vous permet de les réécouter autant de fois que vous le souhaitez pour ne plus rien en manquer. Cet enregistreur dispose également d'une fonction d'annulation du bruit utile pour la transcription, ainsi que des modes de lecture rapide et lente. Au lieu de prendre des notes dans un carnet, vous pouvez facilement enregistrer des messages et des changements de planning avec une seule main. × Cet enregistreur vocal peut également être connecté à un ordinateur et utilisé comme stockage de masse USB. Il est très pratique pour transférer des fichiers lourds comme des images entre les ordinateurs. 1 Insertion des piles 2 Mise sous tension de l'enregistreur 3 Configuration de la date et de l'heure 4 Configuration de l'émission de sons 3 Préparatifs 1 Installation Ce produit est un enregistreur vocal intuitif adapté aux utilisateurs de toutes les générations. Il peut être utilisé dans différents contextes, que ce soit dans le cadre du travail ou pour enregistrer des mémos. Réglez l'horloge de l'enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers. Retirez la protection transparente de l'écran. FR 5 Installation Insertion des piles 1 Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, insérez les piles dans le compartiment des piles de l'enregistreur vocal. Installation 1 Faites glisser le couvercle des piles tout en appuyant dessus. 3 Fermez le couvercle des piles en le faisant glisser complètement. 1 2 1 2 2 • Ne fermez pas le couvercle des piles tant que les piles ne sont pas en place. Insérez les piles en veillant à placer correctement ses bornes positive et négative. 1 2 Insérez d'abord la borne négative de la pile. FR 6 Installation Mise sous tension de l'enregistreur 1 Configurez l'heure et la date au préalable pour faciliter la gestion des fichiers enregistrés. 1 Appuyez sur la touche 9 (p) ou 0 pour sélectionner le paramètre souhaité. 2 Appuyez sur la touche + ou – pour modifier le nombre. 1 Installation Quand l'enregistreur est éteint, appuyez sur la touche o et maintenez-la enfoncée. Configuration de la date et de l'heure CONSEIL • Lors de la première installation des piles ou de leur remplacement par des piles neuves, le témoin [hour] se met à clignoter automatiquement lors de la mise sous tension de l'enregistreur. • Pour modifier un autre élément, appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou – pour modifier le nombre. 3 Appuyez sur la touche p pour sauvegarder le paramètre. FR 7 Installation CONSEIL 1 Installation • Lors de la configuration des heures et des minutes, chaque fois que vous appuyez sur la touche n, l'affichage des heures passe du format 12 heures à celui de 24 heures. Exemple : 10:38 PM 10:38 PM (format par défaut) Configuration de l'émission de sons L'enregistreur vocal émet des sons lorsque vous appuyez sur les touches ou pour vous prévenir en cas d'erreur. Vous pouvez configurer l'enregistreur pour qu'il émette ou non des sons. 22:38 1 • Lors de la configuration de l'année, du mois et du jour, chaque fois que vous appuyez sur la touche n, l'ordre est modifié. Exemple : 24 mars 2016 03. 24. ,16 (format par défaut) 24. 03. ,16 [ON] Active l'émission de sons. [OFF] Désactive l'émission de sons. REMARQUE • Si les piles de l'enregistreur vocal sont remplacées par des nouvelles, l'écran [DATE] s'affiche automatiquement lorsque l'enregistreur s'allume. • Même si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé pendant une longue période, lorsque les piles sont usées, vous devez de nouveau saisir l'heure et la date. FR 8 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner [ON] ou [OFF]. 2 Appuyez sur la touche p pour sauvegarder le paramètre. • Une fois que l'émission de sons est configurée, les informations concernant la version s'affichent, puis l'enregistreur vocal se met en mode d'arrêt. Piles Témoin de charge de la pile À mesure que la pile se décharge, le témoin indique le niveau de charge restant : Les données existantes, réglages des modes et de l'horloge sont sauvegardés lorsque l'enregistreur est éteint. 1 Lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche o et maintenez-la enfoncée. Précautions concernant la pile • N'utilisez pas de piles au manganèse dans l'enregistreur vocal. • Éteignez toujours l'enregistreur vocal lorsque vous remplacez les piles. Les fichiers peuvent être endommagés si les piles sont retirées alors que l'enregistreur était en cours d'enregistrement ou alors qu'une opération, telle que la suppression de fichiers, était en cours. • En cas de remplacement des piles, vous devrez configurer à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section « Configuration de la date et de l'heure » (☞ P. 7) pour en savoir plus à propos de cette procédure. • Si vous n'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant une longue période, retirez toujours les piles avant de ranger l'appareil. • Même si le témoin de charge de la pile est [ ], la lecture à un certain volume avec le haut-parleur intégré peut causer une chute de la tension de sortie et ainsi provoquer la réinitialisation de l'enregistreur vocal. Dans ce cas, réduisez le volume. • La durée d'utilisation continue varie en fonction des performances de la pile utilisée (☞ P. 41). CONSEIL 1 Piles/Mise hors tension de l'enregistreur • [ ] indique que le niveau de charge restant de la pile est faible. Remplacezla par une neuve. Si les piles sont ] et [LO] s'affichent déchargées, [ et l'appareil cesse de fonctionner. Mise hors tension de l'enregistreur • Éteindre l'enregistreur vocal lorsqu'il n'est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile. Mode d'économie d'énergie Lorsque l'enregistreur vocal est arrêté au moins 5 minutes après avoir été allumé (paramètre par défaut), l'enregistreur s'éteint automatiquement. Pour les utilisateurs en Allemagne Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries). FR 9 Limitation des manipulations accidentelles Paramétrer l'enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. 1 Configuration du mode HOLD Limitation des manipulations accidentelles 1 Appuyez sur la touche o et maintenez-la enfoncée pendant l'enregistrement ou la lecture. [HOLD] s'affiche à l'écran, l'enregistreur passe en mode HOLD. • Le commutateur REC peut être positionné sur ON et OFF lorsque l'enregistreur est en mode HOLD. Sortie du mode HOLD 1 En mode HOLD, appuyez sur la touche o et maintenez-la enfoncée. CONSEIL • Le mode HOLD est automatiquement désactivé à la fin de l'enregistrement ou de la lecture. REMARQUE • Si vous appuyez sur une touche alors que l'enregistreur vocal est en mode HOLD, [HOLD] s'affiche à l'écran pendant 2 secondes, mais rien ne se produit. • Paramétrer le mode HOLD pendant la lecture (ou l'enregistrement) poursuit la lecture (ou l'enregistrement) et empêche toute autre action. (L'enregistreur s'arrête lorsque la lecture est terminée ou l'enregistrement s'arrête lorsqu'il n'y a plus de mémoire disponible.) FR 10 Enregistrement Enregistrement Sur cet enregistreur vocal, vous pouvez sélectionner quatre situations d'enregistrement [MEMO], [TALK], [MUSIC], et [LP]*. Les fichiers audio enregistrés seront stockés dans le même dossier que les situations d'enregistrement. Chaque dossier peut stocker jusqu'à 199 fichiers. * Modèle VN-541PC uniquement [MEMO] Convient à l'enregistrement de votre propre voix et d'autres sons extrêmement proches. [TALK] Convient à l'enregistrement de rencontres organisées dans un petit espace et d'autres sons relativement proches. [MUSIC] Convient à l'enregistrement audio réaliste avec une clarté exceptionnelle, comme l'enregistrement en direct d'un concert en intérieur ou en plein air. [LP]* Convient à un enregistrement longue durée. Enregistrement Changement de la situation d'enregistrement 2 * Modèle VN-541PC uniquement 1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche n. CONSEIL a • Pour enregistrer clairement la voix de l'orateur, paramétrez [MEMO] et placez le microphone intégré de l'enregistreur vocal près de la bouche de l'orateur (à une distance de 5 à 10 cm). b a Dossier dans lequel le fichier enregistré est stocké b Situation d'enregistrement • Appuyez sur la touche n pour passer d'une situation d'enregistrement à une autre. FR 11 Enregistrement Procédure d'enregistrement basique 1 2 Changement de la situation d'enregistrement (☞ P. 11). CONSEIL Enregistrement • Vous pouvez commencer à enregistrer immédiatement en faisant glisser le commutateur REC vers le haut même lorsque l'enregistreur est éteint. • Chaque nouveau fichier audio enregistré est sauvegardé dans le dossier sélectionné. 2 3 Dirigez le microphone intégré en direction du son à enregistrer. Faites glisser le commutateur REC pour commencer à enregistrer dans le sens de la flèche. a b c a Numéro de fichier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier b Témoin d'état de l'enregistrement vocal (pendant l'enregistrement) c Durée d'enregistrement écoulée • Le voyant LED s'allume. 4 Faites glisser le commutateur REC pour arrêter l'enregistrement dans le sens de la flèche. d FR 12 d Longueur du fichier REMARQUE • Pour éviter que le début de l'enregistrement ne soit coupé, commencez à enregistrer seulement lorsque le voyant LED est allumé ou lorsque le témoin d'enregistrement est affiché à l'écran. • Lorsque le temps d'enregistrement restant possible est de 60 secondes, le voyant LED commence à clignoter. Il clignote rapidement au fur et à mesure que le temps restant diminue (à 30 et 10 secondes restantes). • Lorsque le nombre de fichiers stockés dans l'enregistreur atteint 199 ou lorsque la mémoire est pleine, [FULL] s'affiche et vous ne pouvez plus enregistrer. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d'avoir de la place pour enregistrer (☞ P. 24). Enregistrement Suivi pendant l'enregistrement • Les écouteurs ne sont pas fournis. 1 Branchez les écouteurs sur la prise q de l'enregistreur vocal. Vous pouvez enregistrer une entrée audio à l'aide d'un microphone externe ou d'un autre périphérique branché sur la prise m de l'enregistreur vocal. Ne branchez pas ou ne débranchez pas les périphériques des prises de l'enregistreur vocal pendant un enregistrement. • Les microphones avec alimentation séparée peuvent être utilisés. 1 2 Enregistrement Vous pouvez suivre l'enregistrement que vous effectuez en l'écoutant avec des écouteurs branchés sur la prise q des écouteurs de l'enregistreur vocal. Utilisez la touche + ou – pour régler le volume de contrôle d'enregistrement. Enregistrement avec un microphone externe Branchez un microphone externe dans la prise m de l'enregistreur vocal. Dans la prise q Dans la prise m • Modifier le volume n'affectera pas la sensibilité d'enregistrement. REMARQUE • Pour éviter que le son ne soit trop fort dans les écouteurs, réglez le volume à [00] avant de les brancher. • Pour éviter les effets Larsen, ne placez pas les écouteurs près du microphone pendant un enregistrement. 2 Démarrez l'enregistrement. • Reportez-vous à la section « Enregistrement » (☞ P. 12) pour en savoir plus sur l'enregistrement. CONSEIL • Reportez-vous à la section « Accessoires (en option) » (☞ P. 34) pour savoir quels sont les microphones externes compatibles. FR 13 Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté 2 Enregistrement du son d'un autre périphérique avec cet enregistreur Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise des écouteurs) de l'autre appareil et la prise m de l'enregistreur à l'aide du câble de connexion KA333 (en option). Dans la prise de sortie audio d'un autre périphérique Dans la prise q • Si vous enregistrez depuis un périphérique externe connecté, effectuez un test d'enregistrement et réglez le niveau de sortie du périphérique connecté. 14 Le son de cet enregistreur peut être enregistré sur un autre périphérique en connectant la prise d'entrée audio (prise microphone) de l'autre périphérique et la prise q de cet enregistreur à l'aide du câble de connexion KA333 (en option). Dans la prise m REMARQUE FR Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre périphérique Dans la prise d'entrée audio d'un autre périphérique Lecture Lecture Outre les fichiers enregistrés avec l'enregistreur vocal, vous pouvez également lire des fichiers au format WMA transférés depuis un ordinateur. Procédure de lecture basique 1 2 Appuyez sur la touche p pour lancer la lecture. • Immédiatement après avoir sélectionné le fichier, les informations du fichier suivantes apparaîtront dans l'ordre. 3 Lecture Choisissez le fichier à lire depuis le dossier dans lequel il est placé. g h a b g Témoin d'état de l'enregistrement vocal (pendant la lecture) h Durée de lecture écoulée c a Numéro du fichier actuel b Dossier actuel c Date d'enregistrement d Durée d'enregistrement e Longueur du fichier f Début du fichier 3 d Appuyez sur la touche + ou – pour régler le volume au niveau souhaité. i e f i Volume • Le volume peut être réglé entre [00] et [30]. Plus le nombre est élevé, plus le son est fort. • Si le volume est trop élevé, un écran d'avertissement peut apparaître. FR 15 Lecture 4 3 Appuyez sur la touche p pour arrêter la lecture. Lecture • Le fichier en cours de lecture s'arrête immédiatement. La fonction de reprise enregistre automatiquement la position d'arrêt de la lecture dans la mémoire. La position est mémorisée même si l'enregistreur vocal est éteint. Lors du prochain rallumage, il sera possible de reprendre la lecture à partir de la position d'arrêt stockée dans la mémoire. • Si vous n'avez pas appuyé sur la touche p une fois arrivé à la fin d'un fichier, la lecture s'arrêtera au début du fichier suivant. Avance rapide 1 Appuyez sur la touche 9 et maintenez-la enfoncée pendant la lecture. • Quand vous relâchez la touche 9, la lecture débute à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture. • Si une marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, l'avance rapide s'arrête à la marque (☞ P. 23). • L'avance rapide s'arrête lorsque la fin du fichier est atteinte. CONSEIL • Appuyez sur la touche 9 pendant la lecture pour avancer de 10 secondes. FR 16 Lecture Retour rapide Passage au début du fichier 3 Lecture 1 Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pendant la lecture. • Quand vous relâchez la touche 0, la lecture débute à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture. • Si une marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, le retour rapide s'arrête à la marque (☞ P. 23). • Le retour rapide s'arrête lorsque le début du fichier est atteint. Passage au début du fichier suivant 1 Passage au début du fichier ouvert 1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche 0. Passage au début du fichier précédent CONSEIL • Appuyez sur la touche 0 pendant la lecture pour reculer de 3 secondes. Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche 9. 1 Appuyez sur la touche 0 lorsque la progression de la lecture se trouve au début du fichier. CONSEIL • Pour passer les fichiers en continu, appuyez sur les touches 9 ou 0 pendant que l'enregistreur est en mode d'arrêt. FR 17 Lecture Lecture avec les écouteurs Vous pouvez brancher les écouteurs sur la prise q de l'enregistreur vocal afin d'écouter la lecture. • Les écouteurs sont disponibles en option. 3 1 Branchez les écouteurs sur la prise q de l'enregistreur vocal. Lecture Dans la prise q Fichiers musicaux S'il est impossible de lire un fichier musical transféré sur l'enregistreur vocal, vérifiez que la plage des valeurs de fréquence d'échantillonnage, du débit binaire et du nombre de bits est respectée. Le tableau ci- dessous présente les combinaisons de fréquence d'échantillonnage, de nombre de bits et de débit binaire pris en charge par l'enregistreur vocal pour la lecture de fichiers musicaux. Format de fichier Format WMA Fréquence d'échantillonnage Débit binaire 8 kHz, 22,05 kHz, 44,1 kHz 5 à 320 kbps • Même si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages. 2 Appuyez sur la touche p pour lancer la lecture. • Lorsque les écouteurs sont branchés, le haut-parleur n'émet aucun son. f ATTENTION • Ne réglez pas le volume trop fort lorsque vous écoutez avec les écouteurs car cela pourrait provoquer des problèmes ou des pertes d'audition. REMARQUE FR 18 • Pour éviter que le son ne soit trop fort dans les écouteurs, réglez le volume à [00] avant de les brancher. • Si le volume est trop élevé, un écran d'avertissement peut apparaître. Modification de la vitesse de lecture Modifier la vitesse de lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue. 1 Appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée pendant la lecture. 3 Appuyez sur la touche p pour sauvegarder le paramètre. b a Vitesse de lecture 2 b Témoin d'état de l'enregistrement vocal (pendant la lecture) Appuyez sur la touche + ou –. REMARQUE • La vitesse de lecture peut être définie entre [x 0.5] et [x 2.0], par incréments de 0,1. • Appuyez sur la touche + pour augmenter la vitesse de lecture ; appuyez sur la touche - pour la réduire. • Pour revenir à la vitesse de lecture normale, réglez le paramètre sur [x 1.0]. CONSEIL • Sur l'écran de vitesse de lecture, appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée pour revenir immédiatement sur [x 0.1]. • Les paramètres modifiés de la vitesse de lecture sont sauvegardés même après l'arrêt de l'enregistreur vocal. • La modification de la vitesse de lecture décharge la pile plus rapidement. • La fonction d'annulation du bruit ne sera pas disponible pendant la modification de la vitesse de lecture (☞ P. 21). 3 Modification de la vitesse de lecture a Limitations en lecture rapide En fonction de leur fréquence d'échantillonnage et de leur débit binaire, il est possible que certains fichiers ne soient pas lus correctement. Dans ce cas, vous devez réduire la vitesse de lecture. FR 19 Lecture répétée Lecture Dossier/Fichier répétée Lecture A/B répétée Vous pouvez sélectionner la zone de répétition dans le fichier ou le dossier. 1 3 Lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche l et maintenez-la enfoncée. Lecture répétée a L'enregistreur vocal dispose d'une fonction qui vous permet de répéter la lecture d'une portion (segment) du fichier actuellement lu. 1 Choisissez un fichier pour la lecture A/B répétée et démarrez la lecture. 2 Maintenez la touche l enfoncée lorsque le point de départ souhaité pour la lecture A/B répétée est lu. a Témoin de répétition ]: Permet de répéter la lecture des fichiers du dossier actuel. [ ]: Permet de répéter la lecture du fichier actuel. [ • Maintenez la touche l enfoncée pour passer d'un paramètre de répétition à un autre. 2 FR 20 Relâchez la touche p pour sauvegarder le paramètre. • [A] clignote sur l'écran. CONSEIL • Vous pouvez modifier la vitesse de lecture (☞ P. 19), et effectuer une avance/un retour rapide (☞ P. 16, P. 17) lorsque le témoin [A] clignote. • Si le fichier est entièrement lu alors que le témoin [A] clignote, la fin du fichier est considérée comme le point final du segment et la lecture est répétée depuis le début. Lecture répétée 3 Maintenez à nouveau la touche l enfoncée lorsque le point final souhaité pour la lecture A/B répétée est lu. Réduction du bruit pendant la lecture (Annuler bruit) Utilisez la fonction Annuler bruit pour réduire le bruit lorsqu'il est difficile de discerner une voix enregistrée. 1 4 Appuyez sur la touche p. • La lecture s'arrête. Le segment à répéter pour cette fonction est sauvegardé. REMARQUE • Vous ne pouvez pas insérer de marque d'index ou de marque temporaire pendant la lecture A/B répétée. Annulation de la lecture A/B répétée 1 Appuyez sur la touche l et maintenez-la enconcée lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt ou pendant la lecture. a a Témoin d'annulation du bruit REMARQUE • L'utilisation de la fonction Annuler bruit décharge les piles plus rapidement. • La fonction d'annulation du bruit n'est pas disponible pendant la modification de la vitesse de lecture (☞ P. 19). 3 Réduction du bruit pendant la lecture (Annuler bruit) • Le segment A/B est défini et la lecture A/B répétée est lancée. Maintenez la touche n enfoncée lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt ou pendant la lecture. REMARQUE • La fonction de lecture A/B répétée s'annule si le fichier atteint sa position de début ou de fin en appuyant sur les touches 9 ou 0. FR 21 Modification Changement de l'écran Protection contre d'informations les suppressions accidentelles de Lorsque l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche p et maintenezfichier (Fichier bloqué) la enfoncée pour afficher le temps 4 d'enregistrement restant, ainsi que l'heure et la date actuelles. Continuez à maintenir enfoncée la touche p pour afficher l'écran des paramètres de la date et de l'heure. (☞ P. 7). 1 Changement de l'écran d'informations/ Protection contre les suppressions accidentelles de fichier (Fichier bloqué) Lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée. a a Durée maximale d'enregistrement restante b Date actuelle c Heure actuelle d Configuration de la date et de l'heure e Configuration de l'émission de sons f Informations concernant la version b c REMARQUE • Sélectionnez le fichier que vous souhaitez verrouiller et arrêtez-vous au début du fichier. 1 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez verrouiller. 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche l. a d e a Témoin de fichier bloqué FR 22 La fonction de verrouillage d'un fichier vous permet de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas les supprimer accidentellement. Une fois verrouillé, le fichier ne peut pas être supprimé, même si tous les fichiers contenus dans le même dossier sont supprimés en une seule action (☞ P. 24). f Marques d'index/Marques temporaires L'écriture d'une marque d'index ou d'une marque temporaire dans un fichier vous permet d'accéder rapidement à la position souhaitée dans le fichier grâce aux mêmes opérations que celles utilisées pour l'avance rapide, le retour ou le passage au début d'un fichier. Les fichiers créés à l'aide de cet enregistreur vocal auront des marques d'index d'insérées. Il se peut que l'insertion de marques d'index soit impossible pour les fichiers créés à l'aide d'autres enregistreurs Olympus. Les fichiers auxquels les marques d'index ne peuvent pas être insérées auront des marques d'index temporaires. Des marques temporaires sont également insérées sur des fichiers créés avec les appareils d'autres fabricants. Insertion d'une marque d'index/ temporaire 1 Suppression d'une marque d'index/ temporaire 1 Sélectionnez un fichier contenant une marque d'index ou une marque temporaire que vous souhaitez supprimer et lancez la lecture. 2 Utilisez la touche 9 ou 0 pour sélectionner la marque d'index/temporaire que vous souhaitez supprimer. 3 Appuyez sur la touche k lorsque le numéro de la marque d'index/ temporaire à supprimer s'affiche à l'écran (pendant 2 secondes environ). a b a Numéro de la marque d'index/ temporaire b Témoin de la marque d'index/temporaire REMARQUE • Les marques temporaires sont automatiquement supprimées lorsque vous sélectionnez un autre fichier, ou lorsque l'enregistreur est connecté à un ordinateur. • Vous pouvez insérer jusqu'à 99* marques d'index/temporaires dans un même fichier. Le message [FULL] s'affiche si vous tentez d'insérer plus de 99* marques. (99: pour le VN-541PC/16: pour le VN-540PC) • Il est impossible d'insérer ou de supprimer des marques d'index/ temporaires dans des fichiers qui ont été verrouillés à l'aide de la fonction de verrouillage des fichiers (☞ P. 22). • Les marques d'index/temporaires ne peuvent pas être insérées au début des fichiers. • Si les fichiers créés sur cet enregistreur vocal sont lus sur un ordinateur, les marques d'index peuvent ne pas être conservées. • Toutes les marques d'index/ temporaires suivantes sont automatiquement renumérotées. 4 Marques d'index/Marques temporaires Appuyez sur la touche l à l'endroit où vous souhaitez ajouter une marque d'index ou une marque temporaire. FR 23 Suppression de fichiers Cette section décrit la procédure de suppression d'un seul fichier inutile dans un dossier et de suppression de tous les fichiers du dossier ouvert. Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être restaurés. Soyez donc vigilant lorsque vous supprimez un fichier. Suppression d'un seul fichier 1 4 2 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer. Suppression de fichiers 24 1 Sélectionnez le dossier dont tous les fichiers doivent être supprimés. 2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche k. 3 Appuyez de nouveau sur la touche k. 4 Appuyez sur la touche 0 pour sélectionner [YES]. 5 Appuyez sur la touche p. Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche k. Le fichier correspondant à ce numéro est supprimé. Après sa suppression, une renumérotation est effectuée automatiquement. • L'enregistreur vocal repasse en mode d'arrêt si aucune action n'est effectuée dans les 8 secondes suivantes. FR Suppression de l'ensemble des fichiers d'un dossier 3 Appuyez sur la touche 0 pour sélectionner [YES]. 4 Appuyez sur la touche p. • [END] s'affiche lorsque la suppression est terminée. • [END] s'affiche lorsque la suppression est terminée. Suppression de fichiers REMARQUE 4 Suppression de fichiers • Les fichiers verrouillés et en lecture seule ne peuvent pas être supprimés (☞ P. 22). • Si un fichier n'est pas reconnu par l'enregistreur, il ne pourra pas être supprimé. Pour effacer ces fichiers, l'enregistreur vocal doit être connecté à un ordinateur. • Avant de supprimer un fichier, remplacez les piles pour être certain qu'elles ne se déchargeront pas avant la fin du processus de suppression. Celui-ci dure environ 10 secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne retirez jamais les piles avant la fin du processus de suppression. FR 25 Formatage de la mémoire interne Formater la mémoire interne supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus. Veillez à transférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d'effectuer un formatage. 1 Lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche k et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. 4 Formatage de la mémoire interne FR 26 5 Appuyez sur la touche p. • [END] s'affiche lorsque la suppression est terminée. REMARQUE 2 Appuyez sur la touche 0 pour sélectionner [YES]. 3 Appuyez sur la touche p. 4 Appuyez sur la touche 0 pour sélectionner [YES]. • Ne formatez jamais l'enregistreur vocal à partir d'un ordinateur. • Le formatage efface toutes les données existantes, y compris les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule. • Différents paramètres, dont ceux de la date et de l'heure, conserveront des informations antérieures au formatage. • Avant de procéder au formatage, remplacez les piles pour être certain qu'elles ne se déchargeront pas avant la fin du processus. Celui-ci peut durer jusqu'à 10 secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne retirez jamais les piles avant la fin du processus de suppression. • Seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne sont mises à jour lors du formatage ou de la suppression des données (☞ P. 24) ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Avant de donner l'enregistreur vocal à quelqu'un ou de le jeter, réinitialisez-le puis enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement soit écoulée afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles. Utilisation avec un ordinateur Environnement d'exploitation de l'ordinateur Les exigences indiquées correspondent aux environnements d'exploitation nécessaires pour sauvegarder des fichiers enregistrés par l'enregistreur vocal sur un ordinateur à l'aide d'une connexion USB. Windows Système d'exploitation : Microsoft Windows Vista/7/8/8.1/10 (installation standard) Ordinateur : Ordinateur Windows disposant d'au moins un port USB libre Macintosh Système d'exploitation : Mac OS X 10.5 à 10.11 (installation standard) Ordinateur : Ordinateur Apple Macintosh disposant d'au moins un port USB libre • Même si ces conditions d'environnement d'exploitation sont respectées, la garantie ne couvre pas les versions mises à jour, les environnements à amorçage multiple et les ordinateurs que vous auriez vous-même modifiés. Précautions de connexion à l'ordinateur • Lorsque vous chargez ou téléchargez un fichier vers ou à partir de l'enregistreur vocal, le transfert des données se poursuit tant que le voyant LED de l'enregistreur clignote. Ne débranchez jamais un connecteur USB avant la fin de la transmission des données. Suivez toujours la procédure détaillée ☞ P. 29 pour débrancher un connecteur USB. Il est possible que les données ne soient pas transmises correctement si vous débranchez le connecteur avant l'arrêt du lecteur. • Ne formatez (initialisez) pas le lecteur de l'enregistreur vocal à partir d'un ordinateur. En effet, le formatage effectué depuis un ordinateur ne sera pas réalisé correctement. • Les dossiers ou fichiers de l'enregistreur vocal qui sont déplacés ou renommés dans le gestionnaire de fichier Windows ou Macintosh peuvent être réordonnés ou ne plus être reconnus. • Veuillez noter qu'il sera toujours possible de lire et d'écrire des données sur l'enregistreur vocal après la configuration du lecteur de ce dernier sur « Lecture seule » sur l'ordinateur. • Pour empêcher les appareils électroniques à proximité d'être affectés par le bruit, débranchez le microphone externe et les écouteurs lorsque vous branchez l'enregistreur vocal sur l'ordinateur. Environnement d'exploitation de l'ordinateur REMARQUE 5 FR 27 Connexion/Déconnexion de l'ordinateur Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur 1 Démarrez l'ordinateur. 2 Connectez le câble USB au port USB de l'ordinateur. 3 Vérifiez que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt puis branchez le câble USB sur le port de connexion de cet enregistreur. 5 Connexion/Déconnexion de l'ordinateur FR 28 CONSEIL • Windows : L'enregistreur vocal est reconnu et affiché dans le dossier [Computer] sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle. • Macintosh : L'enregistreur vocal est reconnu et affiché sur le bureau sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle. • Pour en savoir plus sur le port USB de l'ordinateur, consultez le manuel utilisateur de votre ordinateur. REMARQUE • Insérez correctement le connecteur USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n'est pas correctement établie. • Utiliser un hub USB pour connecter l'enregistreur vocal risque de perturber le fonctionnement de ce dernier. N'utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain. • Utilisez uniquement un câble USB micro Olympus compatible. Le fonctionnement n'est pas garanti si le câble d'un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement le câble USB micro Olympus avec l'enregistreur vocal et n'utilisez jamais ce dernier avec un produit d'un autre fabricant. Si le câble USB micro inclus est endommagé ou perdu, veuillez contacter le service après-vente d'Olympus. Connexion/Déconnexion de l'ordinateur Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur Windows 1 Dans la barre des tâches située dans le coin inférieur droit de l'écran, cliquez sur [ ] puis cliquez sur [Eject DIGITAL VOICE RECORDER]. Macintosh 1 Sélectionnez et déposez l'icône du disque amovible de l'enregistreur vocal affichée sur le bureau sur l'icône de la poubelle. • La lettre utilisée pour identifier le lecteur diffère selon les ordinateurs. • Fermez la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité. Vérifiez que le voyant LED de l'enregistreur vocal ne clignote plus et débranchez le câble USB. 2 Vérifiez que le voyant LED de l'enregistreur vocal ne clignote plus et débranchez le câble USB. REMARQUE • Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote. Connexion/Déconnexion de l'ordinateur 2 5 FR 29 Chargement d'un fichier sur un ordinateur Les fichiers enregistrés avec le microphone intégré sont sauvegardés dans un dossier nommé [RECORDER] sur l'ordinateur. Copiez les fichiers de l'enregistreur vocal dans le dossier de votre choix sur l'ordinateur. Nom de lecteur VN-541PC * Noms de dossier RECORDER Dossier MEMO (Mémo) TALK (Parole) MUSIC Chargement d'un fichier sur un ordinateur * Reconnu/affiché par le nom de lecteur de l'enregistreur vocal. 002 (Musique) 199 Fichier 5 001 LP (LP) Modèle VN-541PC uniquement Windows 1 Connectez l'enregistreur vocal à l'ordinateur (☞ P. 28). 2 Ouvrez l'explorateur Windows. • Lorsque vous ouvrez le dossier [Computer], l'enregistreur vocal est reconnu et affiché sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle. Copiez ces fichiers sur l'ordinateur. Macintosh 1 Connectez l'enregistreur vocal à l'ordinateur (☞ P. 28). • Lorsque vous connectez l'enregistreur vocal à un système d'exploitation Macintosh, il est reconnu et affiché sur le bureau sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle. 2 Double-cliquez sur l'icône du disque amovible portant le nom du modèle de votre enregistreur vocal. Copiez les données souhaitées sur l'ordinateur. 3 Copiez les données souhaitées sur l'ordinateur. Déconnectez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (☞ P. 29). 4 Déconnectez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (☞ P. 29). 3 Cliquez sur le dossier portant le nom du modèle de votre enregistreur vocal. 4 5 REMARQUE FR 30 • Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote. Autres informations Dépannage Problème Rien n'apparaît à l'écran. Impossible d'utiliser l'enregistreur vocal. Pas de tonalité de lecture. Le niveau de l'enregistrement est trop bas. Fichier audio manquant. Bruit audible pendant la lecture. Cause probable Solution - Les piles sont mal insérées. Vérifiez que les bornes positive et négative des piles sont correctement placées (☞ P. 6). LO La charge restante de la pile est faible. Remplacez les piles (☞ P. 6). - L'alimentation est coupée. Allumez l'enregistreur (☞ P. 7). LO La charge restante de la pile est faible. Remplacez les piles (☞ P. 6). - L'alimentation est coupée. Allumez l'enregistreur (☞ P. 7). HOLD L'enregistreur vocal est en mode HOLD. Désactivez le mode HOLD (☞ P. 10). FULL Il n'y a plus de place dans la mémoire. Supprimez les fichiers inutiles (☞ P. 24). FULL Le nombre maximal de fichiers qu'il est possible d'enregistrer (199) a été atteint. Supprimez les fichiers inutiles (☞ P. 24). - Les écouteurs sont branchés sur la prise q. Pour envoyer le son vers le hautparleur intégré, débranchez les écouteurs. - Le volume est réglé sur [00]. Réglez le volume (☞ P. 15). - Le niveau de sortie du périphérique externe connecté est probablement trop bas. Réglez le niveau de sortie du périphérique externe. NO FILE Le fichier a été enregistré dans un autre dossier. Veuillez sélectionner un autre dossier. - L'enregistreur vocal a été secoué ou heurté par un objet pendant l'enregistrement. Essayez de ne pas toucher l'enregistreur vocal pendant l'enregistrement. - L'enregistreur a été placé près d'un téléphone portable ou d'une lampe fluorescente pendant l'enregistrement ou la lecture. Effectuez de nouveau l'enregistrement en plaçant l'enregistreur à un nouvel endroit. 6 Dépannage Enregistrement impossible. Message d'alarme FR 31 Dépannage Problème Suppression du fichier impossible. Bruit audible pendant la vérification d'un enregistrement. Message d'alarme Cause probable LOCK Le fichier est verrouillé. LOCK Le fichier est en lecture seule. Déverrouillez le fichier ou annulez le paramètre de lecture seule sur l'ordinateur. - Des effets Larsen se produisent. Dépannage 32 Connecter un haut-parleur à un amplificateur intégré peut provoquer des effets Larsen pendant l'enregistrement. Nous vous recommandons d'utiliser des écouteurs pour contrôler l'enregistrement. Réglez la configuration de l'enregistrement en éloignant par exemple les écouteurs et le microphone ou en vérifiant que le microphone n'est pas en face des écouteurs. 6 FR Solution Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer (☞ P. 22). FULL Le nombre maximum de marques (99: pour le VN-541PC/16: pour le VN-540PC) est atteint. Supprimez les marques inutiles (☞ P. 23). LOCK Le fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier (☞ P. 22). LOCK Le fichier est en lecture seule. Déverrouillez le fichier ou annulez le paramètre de lecture seule sur l'ordinateur. La vitesse de lecture est trop rapide (lente). - La fonction Vitesse de lecture est réglée sur un paramètre différent de [x1.0]. Réglez la fonction Vitesse de lecture sur [x1.0] (☞ P. 19). Erreur mémoire. ERROR Une erreur s'est produite dans la mémoire interne. Contactez le centre de service après-vente d'Olympus (☞ dernière page). Erreur format. ERROR Une erreur de formatage est survenue. Formatez de nouveau la mémoire (☞ P. 26). Impossible d'insérer des marques d'index/ temporaires. Entretien ss Extérieur • Si l'enregistreur vocal est sale, essuyez-le doucement avec un chiffon doux. Si l'enregistreur est très sale, trempez le chiffon dans de l'eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez l'enregistreur avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. ss Écran • Si l'écran est sale, essuyez-le doucement avec un chiffon doux. REMARQUE • N'utilisez pas de benzène, d'alcool ou d'autres solvants forts, ni de chiffon de nettoyage imprégné de produit chimique. 6 Entretien FR 33 Accessoires (en option) Les accessoires des enregistreurs vocaux Olympus peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web Olympus. La disponibilité des accessoires diffère selon les pays. Microphone mono ME52W (unidirectionnel) Conçu pour enregistrer des sons à distance avec un impact minime des bruits environnants. Microphone zoom compact (unidirectionnel) ME34 Livré avec un trépied intégré idéal pour placer le microphone sur une table lorsque vous enregistrez des événements éloignés (conférence ou cours, par exemple). 6 Accessoires (en option) FR 34 Microphone périphérique ME33 Ce microphone est idéal pour enregistrer des conférences.De plus, vous pouvez en connecter jusqu'à trois sur le canal gauche et trois sur le canal droit. Cette connexion en cascade permet aux canaux gauche et droit d'être connectés sur 12 mètres maximum afin de capturer le son sur une large portée. Microphone cravate mono (omnidirectionnel) ME15 Petit microphone discret avec pince à cravate. Capteur téléphonique TP8 Microphone et oreillette qui peuvent être portés dans l'oreille pendant les appels téléphoniques. Capture clairement les voix et les conversations pendant les appels téléphoniques. Câble de connexion KA333 Câble de connexion résistant avec mini prises stéréo (3,5 mm de diamètre) à chaque extrémité. Utilisé pour connecter la sortie de la prise des écouteurs à l'entrée audio lors de l'enregistrement. Livré avec des adaptateurs de prise (PA331/PA231) compatibles avec les mini prises mono (3,5 mm et 2,5 mm de diamètre). Étui de transport CS131 Droits d'auteur et marques commerciales • Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Contactez le centre de service après-vente d'Olympus pour connaître les noms des derniers modèles, les références des modèles et d'autres informations. • Les écrans et illustrations de l'enregistreur vocal utilisés dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre au produit. Malgré les mesures prises pour assurer l'exactitude des informations de ce manuel, des erreurs peuvent apparaître. Adressez vos questions ou remarques concernant des informations erronées, des erreurs ou des omissions au centre de service après-vente d'Olympus. • Olympus Corporation et Olympus Imaging Corp. sont les détenteurs des droits d'auteur de ce manuel. La loi relative aux droits d'auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions. • Notez qu'Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes financières ou toute plainte de tiers résultant d'une utilisation inappropriée de ce produit. Marques commerciales et déposées • Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc. 6 Droits d'auteur et marques commerciales Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. FR 35 Précautions de sécurité Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, lisez attentivement ce manuel afin d'utiliser le produit correctement et en toute sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin de vous y référer en cas de besoin. Précautions de sécurité importantes 6 • Les précautions de sécurité importantes sont indiquées par les symboles et les étiquettes suivants. Respectez toujours les consignes de précautions afin de vous protéger vous-même et les autres et pour éviter tout dommage matériel. • Chaque type de précaution est expliqué ci-dessous. Précautions de sécurité f DANGER Danger imminent risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé correctement. f AVERTISSEMENT Situation potentiellement susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé correctement. f ATTENTION Situation potentiellement susceptible d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé correctement. FR 36 Précautions de sécurité relatives à l'enregistreur vocal f AVERTISSEMENT ss N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans une atmosphère pouvant contenir des gaz inflammables ou explosifs. Risque d'incendie ou d'explosion. ss N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l'enregistreur vocal. Risque de décharge électrique ou de blessures. ss N'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant la conduite d'un véhicule (tel que bicyclette, moto ou voiture). Risque d'accident de la route. ss Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans un endroit accessible aux nourrissons et aux enfants. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l'enregistreur vocal à proximité d'enfants ou de nourrissons et ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. Les enfants et les nourrissons ne sont pas en mesure de comprendre les consignes de sécurité et sont exposés aux risques suivants : – Strangulation provoquée par un nœud accidentel du câble de l'écouteur autour du cou. – Erreur de manipulation provoquant des blessures ou une décharge électrique. ss Si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l'enregistreur : Risque d'incendie ou de brûlures. Retirez immédiatement la pile en prenant garde de ne pas vous brûler. Contactez le commerce où vous avez acheté Précautions de sécurité l'enregistreur ou un centre de service ou de réparation Olympus. (Ne touchez pas la pile à main nue lorsque vous la retirez. Retirez la pile en extérieur et à distance des objets inflammables.) ss Si l'enregistreur vocal est tombé à l'eau ou si des éléments étrangers (eau, métal, combustible) sont entrés dans l'appareil : 1 Retirez immédiatement la pile. 2 Contactez le commerce où vous avez acheté l'enregistreur vocal ou un centre de service Olympus pour faire réparer l'appareil. Si vous continuez à utiliser l'appareil, vous vous exposez à un incendie ou à une décharge électrique. f ATTENTION ss N'augmentez pas le volume avant d'effectuer une action. Risque de problèmes auditifs ou de perte de l'audition. Piles f DANGER ss Ne placez pas la pile à proximité de sources d'inflammation. Risque d'incendie, d'éclatement, de combustion ou de surchauffe. ss Ne soudez pas les connexions directement sur la pile. Ne déformez pas la pile, ne la modifiez pas et ne la démontez pas. ss Lorsque vous transportez ou stockez la pile, placez-la toujours dans un boîtier pour protéger les bornes. Ne transportez pas et ne stockez pas la pile avec des éléments en métal précieux tels que des trousseaux de clés. Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d'incendie. ss Ne branchez jamais directement la pile sur une prise de courant ou l'allume-cigare d'un véhicule. ss N'utilisez pas et ne laissez pas la pile dans un lieu chaud (exposition directe au soleil, dans un véhicule par forte température ou près d'un chauffage, par exemple). 6 Précautions de sécurité ss N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans les avions, hôpitaux et autres lieux où l'usage des appareils électroniques est restreint. Le cas échéant, respectez la réglementation en vigueur. ss Lorsque vous transportez l'enregistreur vocal par sa sangle, veillez à ce qu'il ne soit pas heurté. ss Ne brûlez pas la pile, ne la chauffez pas et ne la démontez pas. Ne courtcircuitez pas les électrodes négative et positive de la pile. Risque d'incendie, de brûlures ou de blessures provoquées par la fuite de la pile, de surchauffe ou d'éclatement. ss Risque de cécité en cas de projection du liquide de la pile dans les yeux. En cas de projection de liquide de pile dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondamment sous l'eau du robinet ou avec de l'eau propre. Consultez immédiatement un médecin. FR 37 Précautions de sécurité f AVERTISSEMENT Précautions d'utilisation ss Ne touchez jamais et ne portez jamais une pile si vos mains sont mouillées. • Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans des endroits chauds ou humides (exposition directe au soleil, dans un véhicule fermé en plein soleil ou sur la plage en été). • Ne stockez pas l'enregistreur vocal dans un endroit humide ou poussiéreux. • Si l'enregistreur est mouillé ou humide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. Évitez particulièrement le contact avec de l'eau salée. • Ne placez pas l'enregistreur vocal à proximité ou sur une télévision, un réfrigérateur ou tout autre équipement électrique. • Protégez l'enregistreur vocal du sable et de la boue. Dans le cas contraire, le produit ne serait pas réparable. • Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs violents ou à des vibrations intenses. • N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans des endroits humides. • Ne placez pas de carte magnétique (carte bancaire, par exemple) à proximité du haut-parleur ou des écouteurs au risque de provoquer des erreurs dans les données stockées sur la carte magnétique. • Vous pouvez entendre du bruit si l'enregistreur vocal est placé à côté d'un cordon de lampe électrique, d'une lampe fluorescente ou d'un téléphone portable pendant l'enregistrement ou la lecture. Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement. ss N'utilisez pas la pile si elle est endommagée. Risque d'éclatement ou de surchauffe. ss Conservez les piles hors de portée des enfants et des nourrissons. La pile peut être avalée par des enfants et des nourrissons. Si cet incident se produit, consultez immédiatement un médecin. 6 Précautions de sécurité ss Ne plongez pas la pile dans de l'eau douce ou salée et ne mouillez pas les bornes. ss N'utilisez plus la pile si des problèmes apparaissent (fuite, décoloration ou déformation). ss Le liquide de pile sur les vêtements ou la peau peut provoquer des blessures ou des dommages. Rincez immédiatement la tâche avec de l'eau du robinet ou de l'eau propre. f ATTENTION FR 38 ss Ne laissez pas tomber la pile et ne la soumettez pas à des chocs violents. ss N'utilisez pas la pile si son joint d'étanchéité est endommagé (couche isolante). ss Retirez toujours la pile lorsque l'enregistreur vocal n'est pas utilisé pendant une longue période. ss Retirez la pile de l'enregistreur vocal dès qu'elle est usée. Risque de fuite. Précautions de sécurité <Précautions relatives aux fichiers enregistrés> • Notez qu'Olympus n'est pas responsable de la suppression ou de l'impossibilité de lecture des fichiers enregistrés provoquée par une défaillance de l'enregistreur vocal ou de l'ordinateur. • L'enregistrement de supports soumis à des droits d'auteur est uniquement autorisé en cas d'enregistrement dans le cadre d'une utilisation personnelle. Tout autre type d'utilisation sans la permission du détenteur des droits d'auteur est interdit par la législation relative aux droits d'auteur. <Précautions relatives à la mise au rebut de l'enregistreur vocal> • Seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne sont mises à jour lors du formatage (☞ P. 26) ou de la suppression des données (☞ P. 24) ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous jetez l'enregistreur vocal, détruisez-le, formatez-le et enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles. 6 Précautions de sécurité <Précautions relatives à la perte des données> • Les contenus enregistrés dans la mémoire interne peuvent être détruits ou perdus pour différentes raisons : erreur d'utilisation, défaillance ou réparation de l'enregistreur vocal. • C'est pourquoi, lorsque le contenu est sauvegardé dans la mémoire interne pendant une longue période ou est fréquemment utilisé, il peut ne pas être possible d'effectuer des actions telles que l'écriture, la lecture ou la suppression des contenus. • Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde des informations importantes enregistrées et de les sauvegarder sur le disque dur d'un ordinateur ou sur un autre support d'enregistrement. • Notez qu'Olympus n'est pas responsable des dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données enregistrées, quelle qu'en soit la nature ou la cause. FR 39 Spécifications 44Alimentation Généralités Deux piles sèches AAA (modèle LR03) 44Formats d'enregistrement/de lecture Format WMA 44Fréquence d'échantillonnage WMA 32 kbps 44,1 kHz WMA 16 kbps 22,05 kHz WMA 5 kbps* 8 kHz * Modèle VN-541PC uniquement 44Puissance de travail maximale 200 mW (haut-parleur de 8 Ω) 44Tension de sortie maximale 6 Enregistreur : â 150 mV (conformément à la norme EN 50332-2) 44Support d'enregistrement* Spécifications Mémoire NAND FLASH interne : 4 Go * Une petite part de la capacité de mémoire du support d'enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement inférieure à celle affichée. 44Haut-parleur Haut-parleur dynamique rond intégré ø 20 mm 44Prise microphone 3,5 mm de diamètre, impédance : 2 kΩ 44Prise des écouteurs 3,5 mm de diamètre, impédance : 8 Ω minimum FR 40 44Dimensions extérieures 108 × 37,5 × 20 mm (hors protubérances) 44Poids 67 g (avec les piles) 44Température de fonctionnement 0 à 42 °C (32 à 107,6 °F) Réponse en fréquence 44Pendant l'enregistrement MEMO 200 Hz à 7 kHz TALK 200 Hz à 13 kHz MUSIC 40 Hz à 13 kHz LP* 200 Hz à 3 kHz * Modèle VN-541PC uniquement 44Pendant la lecture 20 Hz à 20 kHz (Les limites supérieure et inférieure de la réponse en fréquence dépendent de chaque format d'enregistrement.) Spécifications Durée de vie de la pile Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif. 44Enregistrement avec le microphone intégré TALK 52 heures (environ) MUSIC 52 heures (environ) MEMO 52 heures (environ) LP* 60 heures (environ) * Modèle VN-541PC uniquement 44Pendant la lecture d'un fichier audio Lecture avec haut-parleur 21 heures (environ) 21 heures (environ) MEMO 22 heures (environ) LP* 23 heures (environ) Pendant la lecture avec écouteurs TALK Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif. TALK/MUSIC (WMA 32 kbps) 251 heures (environ) MEMO (WMA 16 kbps) 495 heures (environ) LP* (WMA 5 kbps) 1570 heures (environ) * Modèle VN-541PC uniquement REMARQUE • Les durées d'enregistrement réelles peuvent être inférieures à celles indiquées ici si vous effectuez fréquemment de courts enregistrements (les durées d'enregistrement écoulées/restantes affichées par l'enregistreur vocal doivent être considérées comme des valeurs indicatives). Durée d'enregistrement maximale par fichier 6 Spécifications TALK MUSIC Durée d'enregistrement 45 heures (environ) MUSIC 45 heures (environ) MEMO 46 heures (environ) LP* 46 heures (environ) * Modèle VN-541PC uniquement REMARQUE • Les durées de vie de la pile indiquées ici ont été déterminées à l'aide d'une méthode de test Olympus. Les durées de vie réelles varient énormément selon les piles utilisées et les conditions d'utilisation (Modifier la vitesse de lecture ou utiliser la fonction d'annulation du bruit peuvent affecter la durée de vie des piles). Indépendamment de l'espace mémoire restant, la durée d'enregistrement maximale par fichier est limitée aux valeurs suivantes. WMA 32 kbps 26 heures, 40 minutes (environ) WMA 16 kbps 53 heures, 40 minutes (environ) WMA 5 kbps* 148 heures, 40 minutes (environ) * Modèle VN-541PC uniquement Notez que l'apparence et les spécifications relatives à l'enregistreur vocal sont susceptibles d'être modifiées sans information préalable pour amélioration des performances ou pour d'autres mises à niveau. FR 41 Pour les clients résidant en Europe : L'indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du consommateur. Les produits portant l'indication « CE » sont destinés à la vente en Europe. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix Directive 2006/66/CE, annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Pour éviter tout endommagement possible de l'audition, n'écoutez pas de son à des niveaux de volume élevés pendant des périodes prolongées. OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Locaux : Livraisons de marchandises : Adresse postale : Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne. Tél. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne. Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Allemagne. Support technique européen: Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le NUMÉRO D’APPEL GRATUIT* : 00800 – 67 10 83 00 pour l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l’Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la Russie, l’Espagne, la Suède, la Suisse, le Royaume-Uni. * Notez que certains opérateurs de services de téléphonie (mobile) n’autorisent pas l’accès ou exigent un préfixe supplémentaire pour les numéros commençant par +800. Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication avec le numéro ci-dessus, appelez l’un des numéros suivants NUMÉROS D’APPEL PAYANTS : +49 40 – 237 73 899. OLYMPUS AUSTRALIA PTY LTD. Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113 Tel: +61 2 9886 3992 http://www.olympus.com.au Customer Service Centres: Australia New Zealand Olympus Australia Pty Ltd. Dictation Distributors Ltd. Tel: 1300 659 678 / Fax: +61 2 9889 7988 Tel: 0800 659 678 / Fax: +64 9 303 3189 http://www.olympus.com.au http://www.dictation.co.nz FR-BD4531-02 date d'émission 12/2016. AP