Manuel du propriétaire | Philips LFH0884 Voice Tracer Enregistreur numérique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips LFH0884 Voice Tracer Enregistreur numérique Manuel utilisateur | Fixfr
Enregistrez votre produit et bénéficiez d'une assistance sur
www.philips.com/welcome
LFH0865
LFH0884
LFH0898
FR Manuel de l'utilisateur
3
Table des matières
1
1.1
1.2
Important
Sécurité
Mise au rebut de votre ancien produit
4
4
4
5
5.1
5.2
Lecture
Fonctions de lecture
Fonctions de lecture
14
14
15
2
2.1
2.2
2.3
Votre enregistreur numérique Voice Tracer
Points forts
Contenu de la boîte
Vue d'ensemble
5
5
5
6
6
Suppression
16
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
Mise en route
7
Insertion des piles
7
Chargement des piles
8
Marche/arrêt
8
Verrouillage des touches (fonction HOLD)
8
Réglage de la date et de l'heure
9
Affichage d'informations
9
Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur
9
Connectez la télécommande (LFH0898 uniquement)
10
Connectez et positionnez les microphones de réunion à 360°
(LFH0898 uniquement)
10
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Mode radio (LFH0884, LFH0898 uniquement)
Recherche automatique de stations de radio
Recherche manuelle d'une station de radio
Lire une station de radio préréglée
Supprimer une station de radio préréglée
Enregistrement à partir de la radio FM
17
17
17
18
18
18
8
Ajustement des réglages
19
9
Mise à jour du micrologiciel
22
10
Dépannage
23
11
Données techniques
24
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Enregistrement
Enregistrement avec le microphone intégré
Enregistrement avec un microphone externe
Édition d'un fichier déjà enregistré
Ajout de marqueurs d’index
Utilisation de la fonction zoom
Table des matières
11
11
11
12
12
13

3
1
1.1
Important
Sécurité
• Pour éviter les courts-circuits, n’exposez pas le produit à la pluie ou à
l’eau.
• N’exposez pas cet appareil à une chaleur excessive causée par un
équipement ou la lumière directe du soleil.
• Protégez les câbles des pincements, notamment au niveau des prises
et à l’endroit où ils sortent de l’unité.
• Sauvegardez vos fichiers. Philips se dégage de toute responsabilité en
cas de perte de données.
1.1.1 Sécurité auditive
Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez vos
écouteurs :
• Écoutez à un volume raisonnable pendant une durée raisonnable.
• Veillez à ne pas augmenter le volume car votre audition s’adaptera.
• N’augmentez pas le volume au point de ne plus entendre ce qui se
passe autour de vous.
• Vous devez être prudent et interrompre temporairement l’utilisation
de l'appareil dans les situations potentiellement dangereuses.
• N’utilisez pas les écouteurs en conduisant un véhicule motorisé, en
faisant du vélo, du skateboard ou autre car vous pourriez générer un
risque d'accident et ce mode d’écoute est souvent illégal.
4
Important
Important (pour les modèles vendus avec écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio délivrent la puissance de son
maximale prévue par les organismes réglementaires compétents,
mais uniquement pour le modèle d’origine des écouteurs fournis. Si
ces écouteurs doivent être remplacés, nous vous recommandons de
contacter votre revendeur pour commander un modèle Philips identique
à celui d’origine.
1.2
Mise au rebut de votre ancien produit
• Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
• Lorsque ce symbole de poubelle barrée apparaît sur un produit,
il indique que la Directive européenne 2002/96/CE s'applique à
celui-ci.
• Renseignez-vous sur le système de récupération local des produits
électriques et électroniques.
• Respectez les règles locales et ne jetez pas vos produits obsolètes
avec les ordures ménagères. Le respect d'une mise au rebut
réglementaire des produits obsolètes permettra d’éviter d'éventuelles
conséquences nuisibles pour l’environnement et la santé.
• Les piles et les accumulateurs contiennent des substances dangereuses
pour l'environnement. C'est pourquoi elles doivent être mises au
rebut dans des centres de ramassage agréés.
Table des matières
2
Votre enregistreur numérique Voice Tracer
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Afin de
bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, consultez notre
site Web pour obtenir des renseignements afférents sous la forme de
manuels d’utilisation, de téléchargements de logiciels, d’informations sur
la garantie et plus encore : www.philips.com/welcome.
2.1
2.2
Contenu de la boîte
0865
LFH
0884
LFH
Points forts
ide
r t gu
k sta
Quic
rt at
po
get sup
and e
duct om
r pro /welc
r you s.com
Registephilip
www.
• Microphone à faible bruit pour une transmission optimale du son
• Enregistrement stéréo au format MP3 pour une qualité audio
supérieure
• Zoom Microphone pour capter avec acuité les sons d'une source
éloignée et éliminer les bruits de fond
• ClearVoice pour une lecture de la voix claire et nette
• Enregistrement et chargement des piles via USB pour une utilisation
illimitée
• Fonction d'indexage pour une recherche facile des passages
intéressants
• Plug-and-play USB avec Windows, Mac OS et Linux
• Écoute de fichiers musicaux MP3 et WMA
Enregistreur
numérique
Guide de
démarrage
Microphone avec
pince-cravate (LFH0865,
LFH0884)
Zoom microphone
(LFH0884)
Table des matières
2 piles
rechargeables
Câble USB
Écouteurs stéréo
Câble séparateur
(LFH0898)
2 microphones de réunion
à 360 ° (LFH0898)
Étui
(LFH0898)
Votre enregistreur numérique Voice Tracer
5
2.3
Vue d'ensemble
18
Prise d'écouteur, prise de commande à distance
Prise de microphone, prise d'entrée de ligne
Microphone intégré
Augmentation du volume, sélection d'option de menu (+)
Enregistrer, interrompre, mettre en marche g
Avance rapide, sélection de fichier b
Arrêter, afficher, supprimer j / DEL
Baisse du volume, sélection d'option de menu (–)
Haut-parleur
Prise USB
Compartiment des piles
Marche/arrêt, lecture/pause, vitesse de lecture, choix d'option de
menu k
Menu, radio FM, fonction zoom l/ MENU
Retour rapide, sélection de fichier, retour à l'élément précédent du
menu h
Index, dossier, répétition INDEX / a
Affichage
Verrouillage des touches
Témoin d'enregistrement/de lecture
6
Votre enregistreur numérique Voice Tracer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
2
1
3
18
17
16
4
5
6
15
7
8
11
14
13
12
9
10
Table des matières
3
3.1
Mise en route
Insertion des piles
Le Voice Tracer peut fonctionner avec les piles rechargeables Philips
LFH9154 ou des piles alcalines AAA.
1 Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles pour ouvrir
celui-ci.
D Remarques
• N'associez pas de piles de marques et/ou types différent(e)s.
• Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée du Voice Tracer pour
éviter qu'elles ne coulent et n'endommagent l'appareil.
• Si le Voice Tracer présente un dysfonctionnement, retirez les piles et
ré‑insérez-les.
• Arrêtez l'enregistreur avant de remplacer les piles. Le retrait des piles
alors que l'enregistreur est en cours d'utilisation peut endommager le
fichier.
• Lorsque les piles arrivent en fin de charge, le témoin des piles clignote
• Si le remplacement des piles prend plus de 2 minutes, vous devrez
peut-être régler à nouveau l'heure.
2 Placez les piles en respectant les polarités comme illustré puis
refermez le couvercle.
Table des matières
Mise en route
7
3.2
Chargement des piles
Les piles rechargeables Philips LFH9154 peuvent être chargées
directement dans le Voice Tracer. Les piles rechargeables se rechargent
automatiquement lorsque le Voice Tracer est connecté à un ordinateur.
Un cycle de charge complet requiert environ 2 heures 1/2.
3.4
Verrouillage des touches (fonction HOLD)
Pour verrouiller les touches de l'enregistreur, faites coulisser le
commutateur HOLD vers le haut en position Hold.
• L'écran affiche alors brièvement « On Hold » et s'éteint.
D Remarques
• Les piles autres que les Philips LFH9154 fournies ne peuvent pas être
rechargées.
• Avant la première utilisation, rechargez complètement les piles.
• L'ordinateur doit rester allumé tout au long du cycle de charge.
• Si le port USB de l'ordinateur ne délivre pas une puissance suffisante,
utilisez un chargeur de piles externe.
3.3
Marche/arrêt
3 Pour déverrouiller les touches, faites coulisser le commutateur
HOLD vers le bas en position Off.
1 Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche k jusqu'à
ce que l'écran affiche une courte animation [ ].
2 Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la touche k lorsque
l'enregistreur est arrêté jusqu'à ce que l'écran affiche BYE.
8
Mise en route
Table des matières
3.5
Réglage de la date et de l'heure
Lorsque les piles sont mises en place pour la première fois, vous serez
invité à régler la date et l'heure.
1 CLOCK s'affichera à l'écran. Appuyez sur la touche k. L'indication
de l'année clignote.
2 Appuyez sur la touche + ou – pour régler l'année.
3 Appuyez sur la touche k pour passer au réglage du mois.
4 Répétez les mêmes étapes 2 et 3 pour régler le mois, le jour,
l'affichage en mode 12h ou 24h et l'heure.
3.6
Affichage d'informations
Appuyez sur la touche j / DEL lorsque l'enregistreur est arrêté afin
de faire défiler les informations à l'écran : temps d'enregistrement/de
lecture écoulé du fichier actuel > temps d'enregistrement total restant
> temps d'enregistrement du fichier actuel > date d'enregistrement du
fichier actuel.
• Pendant l’enregistrement, maintenez la touche k enfoncée pour
afficher le temps d'enregistrement restant.
3.7
Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur
En tant que périphérique de stockage de masse USB, le Voice Tracer
permet d'enregistrer, de sauvegarder et de déplacer facilement des
fichiers. Le Voice Tracer se connecte à un ordinateur en utilisant une
connexion USB et ne nécessite l’installation d’aucun logiciel spécifique.
Le Voice Tracer apparaît automatiquement comme lecteur amovible
vous permettant ainsi de faire glisser facilement des fichiers vers et
depuis l'unité.
D Remarque
La date et l'heure peuvent être modifiées à tout moment dans le
menu (voir Chapitre 8 Ajustement des réglages en page 19 pour plus
d'informations).
Table des matières
D Remarques
• Ne déconnectez pas le Voice Tracer lorsque des fichiers sont
transférés depuis ou vers l'appareil. Des données peuvent toujours
être en cours de transfert alors que le témoin d'enregistrement/de
lecture clignote en orange.
• Ne formatez pas le lecteur du Voice Tracer sur un ordinateur. Le
formatage du Voice Tracer utilise le système de gestion des fichiers
adapté et organise automatiquement les dossiers nécessaires.
Mise en route
9
3.8
Connectez la télécommande (LFH0898 uniquement)
La télécommande peut être utilisée pour démarrer ou interrompre un
enregistrement, pour ajouter un nouveau fichier et pour ajouter un
marqueur d'index.
1 Connectez la télécommande à la prise EAR du Voice Tracer.
3.9
Connectez et positionnez les microphones de réunion à 360°
(LFH0898 uniquement)
1 Assurez-vous que l'enregistreur est arrêté.
2 Connectez la prise du câble séparateur à la prise du microphone de
l'enregistreur. Connectez la prise de chaque microphone à une prise
du câble séparateur.
3 Pour une qualité d'enregistrement optimale, positionnez les
microphones sur la table de sorte que tous les participants ne se
trouvent pas à plus de 2 mètres du microphone.
2 m/6.5 ft
10
Mise en route
2 m/6.5 ft
Table des matières
4
4.1
Enregistrement
Enregistrement avec le microphone intégré
1 Appuyez sur la touche INDEX / a lorsque l'enregistreur est arrêté
pour sélectionner le dossier souhaité.
2 Appuyez sur la touche g pour démarrer l'enregistrement.
• Le témoin d'enregistrement/de lecture s'allume en rouge. Orientez le
microphone intégré vers la source sonore.
3 Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche g.
• Le témoin d'enregistrement/de lecture clignotera, et PAUSE apparaîtra
à l'écran en clignotant.
4 Appuyez de nouveau sur la touche g pour reprendre
l'enregistrement.
5 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche j / DEL.
D Remarques
• Réglez la fonction de déclenchement vocal et le mode
d’enregistrement souhaité avant de commencer l’enregistrement (voir
Chapitre 8 Ajustement des réglages en page 19 pour plus d'informations).
• Effectuez un test d'enregistrement pour vous assurer que les
paramètres du Voice Tracer sont corrects.
• Pendant l’enregistrement, maintenez la touche k enfoncée pour
afficher le temps d'enregistrement restant.
• Appuyez sur b pendant l’enregistrement pour créer un nouveau
fichier.
Table des matières
• Le nombre maximum de fichiers que peut contenir chaque dossier
est de 99, pour une capacité totale de 396 fichiers (99 fichiers ×
4 dossiers).
• Si le temps d’enregistrement dépasse la capacité disponible ou si le
nombre de fichiers atteint 396, l’enregistrement s’arrête et « FULL »
s'affiche à l'écran. Supprimez quelques enregistrements ou transférezles sur un ordinateur.
• Ne retirez pas les piles pendant un enregistrement. Cela peut
provoquer un dysfonctionnement.
• Si vous devez effectuer un enregistrement sur une période prolongée,
remplacez les piles avant de commencer.
• Le Voice Tracer peut enregistrer en étant alimenté par un câble USB,
évitant ainsi d'user les piles. Connectez l'enregistreur à un ordinateur
à l'aide du câble USB et appuyez sur la touche g pendant au moins
1 seconde pour commencer l'enregistrement.
4.2
Enregistrement avec un microphone externe
Pour enregistrer avec un microphone externe, connectez le microphone
à la prise du microphone et suivez la même procédure que pour le
microphone intégré. Lorsqu'un microphone externe est connecté, le
microphone intégré est désactivé.
Enregistrement
11
4.3
Édition d'un fichier déjà enregistré
4.4
Ajout de marqueurs d’index
Vous pouvez éditer un fichier déjà enregistré en écrasant une partie de
cet enregistrement ou en ajoutant un enregistrement à la fin du fichier.
Les marqueurs d'index peuvent être utilisés pour marquer certains
points dans un enregistrement comme points de référence.
1 Choisissez le mode d'édition souhaité (écrasement ou ajout) avant
de commencer l’enregistrement (voir Chapitre 8 Ajustement des
réglages en page 19 pour plus d'informations).
2 Appuyez sur la touche INDEX / a lorsque l'enregistreur est arrêté
pour sélectionner le dossier souhaité.
3 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner le fichier
auquel l'ajout doit s'appliquer (voir Chapitre 5.1.1 Sélection
d'un fichier/recherche d'un marqueur d'index en page 14 pour plus
d'informations sur la sélection d'un fichier).
4 Lancez la lecture ou avancez jusqu'à la position où l'ajout doit
s'appliquer et appuyez sur la touche k pour interrompre la lecture.
5 Appuyez sur la touche g.
• Le témoin d'enregistrement/de lecture clignotera, et OVER ou
APPEND apparaîtra à l'écran.
6 Appuyez de nouveau sur la touche g pour démarrer
l'enregistrement.
• L'enregistrement existant sera édité.
7 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche j / DEL.
1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche INDEX / a pour
ajouter un marqueur d'index. Le numéro d’index s’affiche pendant
une seconde.
D Remarques
• L'icône t indique que l'enregistrement contient des marqueurs
d'index.
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 32 marqueurs d’index par fichier.
D Remarques
• L'édition d'un enregistrement est soumis au mode d'enregistrement
du fichier d'origine.
• L'édition d'un enregistrement n'est pas possible dans le dossier y
(Musique).
12
Enregistrement
Table des matières
4.5
Utilisation de la fonction zoom
Lorsque la fonction zoom est activée, les microphones capturent les
sons arrivant directement face au Voice Tracer, tout en réduisant la prise
de sons provenant des côtés et de derrière. Il est recommandé d'utiliser
cette fonction pour enregistrer des conférences, des discours et d'autres
situations où l'intervenant se trouve à une certaine distance du point
d'enregistrement.
1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche l/ MENU pour
activer le mode zoom.
D Remarques
• La fonction zoom peut également être activée par le menu (voir
Chapitre 8 Ajustement des réglages en page 19 pour plus d'informations).
• La fonction zoom est optimisée pour le microphone intégré et le
zoom microphone externe (fourni avec le modèle LFH0884).
Table des matières
Enregistrement
13
5
Lecture
1 Appuyez sur la touche INDEX / a lorsque l'enregistreur est arrêté
pour sélectionner le dossier souhaité.
2 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner le fichier à
lire (voir Chapitre 5.1.1 Sélection d'un fichier/recherche d'un marqueur
d'index en page 14 pour plus d'informations sur la sélection d'un
fichier).
3 Appuyez sur la touche k.
• La durée de lecture s’affichera à l’écran et le témoin vert s’allumera.
4 Réglez le volume à l'aide des touches + et –.
5 Pour arrêter la lecture', appuyez sur la touche j / DEL.
6 Appuyez de nouveau sur la touche k pour poursuivre la lecture à
partir de l'endroit auquel celle-ci a été interrompue.
99 éléments (fichiers et dossiers).
• Appuyez sur la touche k pour ouvrir un fichier/dossier choisi.
Appuyez sur la touche INDEX / a pour revenir au dossier de niveau
supérieur.
• Pour changer de mode d'égalisation (Normal > Classic > Jazz > Pop
> Normal), appuyez sur la touche g pendant la lecture d'un fichier
musical.
5.1
Fonctions de lecture
5.1.1 Sélection d'un fichier/recherche d'un marqueur d'index
DRemarques
• La fonction de retour arrière automatique relit automatiquement les
3 dernières secondes de l'enregistrement à chaque reprise de lecture.
• Lorsque des écouteurs sont connectés à la prise EAR, le haut-parleur
de l'enregistreur est désactivé.
DRemarques sur l'utilisation du Voice Tracer comme lecteur
de musique
• L'enregistreur prend en charge les fichiers musicaux aux formats .wma
et .mp3 qui peuvent être transférés depuis l'ordinateur dans le dossier
Musique de l'enregistreur. Les fichiers protégés contre la copie (Digital
Rights Management) ne sont pas pris en charge.
• Le Voice Tracer peut prendre jusqu'à deux niveaux de dossiers en
charge dans le dossier Musique. Chaque dossier peut contenir jusqu'à
14
Lecture
• Appuyez une fois sur la touche b lorsque l'enregistreur est arrêté
pour atteindre la fin d'un fichier. Appuyez de nouveau sur la touche
b pour atteindre le début du fichier suivant.
• Appuyez une fois sur la touche h lorsque l'enregistreur est arrêté
pour atteindre le début d'un fichier. Appuyez de nouveau sur la touche
h pour atteindre la fin du fichier précédent.
• Si le fichier contient des marqueurs d'index, l'enregistreur atteindra le
marqueur d'index précédent ou suivant lorsque vous appuierez sur la
touche h ou b.
Table des matières
5.1.2 Lecture lente, rapide, normale
5.2.1 Répétition d’une séquence
Pendant la lecture, maintenez la touche k enfoncée pendant au moins
1 seconde pour alterner entre les lectures normale, lente et rapide.
1 Pour répéter ou lire en boucle une séquence de chanson, appuyez
sur la touche INDEX / a au point de départ choisi.
• q clignote à l'écran.
2 Appuyez de nouveau sur la touche INDEX / a au point de fin choisi.
• La séquence à répéter commence.
3 Appuyez sur la touche j / DEL pour arrêter la lecture ou sur la
touche INDEX / a pour revenir à la lecture normale.
5.1.3 Recherche
Pendant la lecture, maintenez la touche h ou b enfoncée pour faire
une recherche en arrière ou en avant dans le fichier actuel à vitesse
accélérée. Relâchez la touche pour reprendre la lecture à la vitesse
sélectionnée.
5.1.4 Retour et avance rapide
Pendant la lecture, appuyez sur la touche h ou b pour,
respectivement, revenir au début du fichier en cours de lecture ou
avancer jusqu’au fichier suivant. Si le fichier contient des marqueurs
d'index, la lecture commence à ce point.
5.2
Fonctions de lecture
Vous pouvez configurer le Voice Tracer pour qu’il lise des fichiers de
façon répétée ou aléatoire.
Table des matières
5.2.2 Lecture d'un fichier ou dossier de façon répétée ou
aléatoire
1 Pendant la lecture, maintenez la touche INDEX / a enfoncée
pendant au moins 1 seconde pour alterner entre les modes de
lecture (fichier à répéter, dossier à répéter, dossier à lire de façon
aléatoire ou lecture normale).
Icône
Signification
Lire un fichier de façon répétée
r o
s o Lire tous les fichiers d'un dossier de façon répétée
s n Lire tous les fichiers musicaux d'un dossier de façon
aléatoire
D Remarque
Le mode aléatoire n'est disponible que dans le dossier y (Musique).
Lecture
15
6
Suppression
1 Appuyez sur la touche INDEX / a lorsque l'enregistreur est arrêté
pour sélectionner le dossier souhaité.
2 Maintenez la touche j / DEL enfoncée pendant au moins 1 seconde.
DELETE apparaît à l'écran.
3 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner une option de
suppression :
Icône
Signification
Supprimer un seul fichier
r
Supprimer tous les fichiers d'un dossier
s
Supprimer tous les marqueurs d'index d'un fichier
t
4 Appuyez sur la touche k.
5 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner le fichier, le
dossier ou le fichier contenant les marqueurs d’index à supprimer.
6 Appuyez de nouveau sur la touche k.
• No s'affiche.
7 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner Yes.
8 Appuyez sur la touche k pour confirmer votre sélection.
D Remarque
Des numéros séquentiels de fichiers sont automatiquement réaffectés.
16
Suppression
Table des matières
7
Mode radio (LFH0884, LFH0898
uniquement)
1 Connectez les écouteurs. Les écouteurs fournis servent d'antenne
radio.
2 Maintenez la touche l/ MENU enfoncée pendant au moins
1 seconde pour activer le mode radio.
D Remarque
La radio peut également être activée et désactivée à partir du
menu (voir Chapitre 8 Ajustement des réglages en page 19 pour plus
d'informations).
7.1
1
2
3
4
5
7.2
Recherche manuelle d'une station de radio
1 Pour rechercher une fréquence précise, appuyez brièvement sur la
touche h ou b.
2 Pour trouver le prochain plus fort signal, maintenez la touche
h ou b enfoncée.
3 Appuyez sur la touche k pour mémoriser la fréquence sur une
touche de présélection.
4 Réglez le volume à l'aide des touches + et –.
5 Pour quitter le mode radio, maintenez la touche l/ MENU enfoncée
pendant au moins 1 seconde.
Recherche automatique de stations de radio
Appuyez sur la touche l/ MENU pour ouvrir le menu.
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner R.
Appuyez sur la touche k pour entrer dans le sous-menu
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner AUTO.
Appuyez sur la touche k pour confirmer votre sélection. La
fonction radio recherche automatiquement des stations de radio et
mémorise les fréquences sur des touches de présélection. La radio
peut ainsi mémoriser jusqu'à 20 stations de radio.
Table des matières
D Remarque
Pendant que l'enregistreur est en mode radio, appuyez sur la touche
j / DEL pour commuter entre réception stéréo et réception mono.
Mode radio (LFH0884, LFH0898 uniquement)
17
7.3
Lire une station de radio préréglée
1 Pendant que l'enregistreur est en mode radio, appuyez sur la touche
INDEX / a pour commuter entre mode de fréquences et mode de
préréglages.
2 En mode de préréglages, appuyez sur la touche h ou b pour
passer à une autre station de radio préréglée.
3 Réglez le volume à l'aide des touches + et –.
4 Pour quitter le mode radio, maintenez la touche l/ MENU enfoncée
pendant au moins 1 seconde.
7.4
Supprimer une station de radio préréglée
1 Pendant que l'enregistreur est en mode radio, appuyez sur la touche
INDEX / a pour commuter entre mode de fréquences et mode de
préréglages.
2 En mode de préréglages, appuyez sur la touche h ou b pour
sélectionner la station de radio préréglée à supprimer.
3 Maintenez la touche j / DEL enfoncée pendant au moins 1 seconde
pour supprimer la station de radio préréglée.
7.5
Enregistrement à partir de la radio FM
1 Recherche manuelle d'une station de radio ou lecture d'une station
de radio préréglée.
2 Appuyez sur la touche g pour démarrer l'enregistrement.
3 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche j / DEL.
18
Mode radio (LFH0884, LFH0898 uniquement)
Table des matières
8
Ajustement des réglages
Le menu est disponible lorsque l'enregistreur est arrêté et pendant la
réception radio. Les éléments proposés dans le menu diffèrent selon que
vous vous trouvez dans un dossier Voix, dans un dossier Musique ou en
mode radio.
1 Appuyez sur la touche l/ MENU pendant que l'enregistreur est
arrêté.
2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner un élément du
menu.
Menu
Recording
mode/
Mode
d'enregistrement
Réglage
PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP
HI
LO
Recording
sensitivity/
Sensibilité
d'enregistrement
3
4
5
6
Description
Pour choisir parmi plusieurs modes
d'enregistrement : enregistrement stéréo
PCM non compressé pour une qualité audio
égale à celle d'un CD (LFH0884/0898), deux
modes stéréo, notamment SHQ et HQ, ou
trois modes monophoniques, notamment SP,
LP et SLP pour des durées d'enregistrement
prolongées. Voir Chapitre 11 Données techniques
en page 24 pour plus d'informations sur les durées
d'enregistrement et les modes d'enregistrement
disponibles.
Pour régler la sensibilité d'enregistrement afin de
l'adapter à l'environnement d'enregistrement et
diminuer ainsi les bruits de fond.
Appuyez sur la touche k pour entrer dans un sous-menu.
Appuyez sur la touche + ou – pour modifier un réglage.
Appuyez sur la touche k pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur la touche l/ MENU pour quitter l'écran des réglages
actuels sans enregistrer vos modifications.
Table des matières
Ajustement des réglages
19
Menu
Réglage
On
Off
Voice
activation/
Déclenchement
vocal
On
Off
ClearVoice
Timer/
Minuterie
Alarm/
Alarme
Off
MIC
FM
Off
BEEP
FILE
Description
L'enregistrement à déclenchement vocal est une
fonctionnalité pratique pour l'enregistrement
mains-libres. Lorsque l'enregistrement à
déclenchement vocal est activé, l'enregistrement
démarre dès que vous commencez à parler.
Lorsque vous cessez de parler, l'enregistreur
interrompt automatiquement l'enregistrement
au bout de trois secondes de silence et reprend
seulement lorsque vous recommencez à parler.
La fonction ClearVoice règle les passages
pondérés de façon dynamique, améliorant ainsi la
compréhension des voix étouffées.
Pour planifier un enregistrement automatique
avec le microphone (sélectionnez MIC) ou
d'un canal radio (sélectionnez FM / LFH0884,
LFH0898 uniquement). Indiquez l'heure de début,
la durée de l'enregistrement (30/60/120 minutes/
illimité), un dossier et le canal radio à enregistrer
Pour utiliser le Voice Tracer comme réveil
portatif. Choisissez le mode d'alarme (bip ou
lecture d'un fichier) et indiquez l'heure de début
et le fichier à lire.
Menu
Auto
Divide/
Partition
automatique
Réglage
Off
30 min.
60 min.
Description
La fonction de partition automatique engendre
la création d'un nouveau fichier toutes les
30 ou 60 minutes. Cela permet de faciliter
la recherche, le traitement et l'archivage des
longs enregistrements tels que les entretiens ou
conférences.
Yes
No
Pour fragmenter un fichier volumineux en deux
fichiers distincts afin d'en faciliter l'archivage, le
transfert par e-mail ou autre et permettre d'en
effacer une partie. Pour fragmenter un fichier,
lisez-le jusqu'à l'endroit où il doit être fractionné,
puis ouvrez le menu SPLIT.
Pour régler sur ON lorsque vous effectuez
un enregistrement à partir de sources audio
externes via la prise d'entrée de ligne de
l'enregistreur.
File split/
Fragmentation de
fichier
On
Off
Line-in/
Entrée de
ligne
On
Off
Pour activer la fonction zoom afin de capter avec
acuité les sons d'une source éloignée et éliminer
les bruits de fond.
On
Off
L'écran restera allumé pendant quelques
secondes dès que vous appuierez sur une touche.
Zoom
function/
Fonction
Zoom
Backlight/
Rétroéclairage
20
Ajustement des réglages
Table des matières
Menu
Réglage
5
15
Description
Le Voice Tracer s'éteint automatiquement
après 5 ou 15 minutes d'inactivité.
Auto off/
Arrêt
automatique
Menu
Edit
mode/
Mode
d'édition
On
Off
Réglage
APPEND
OVER
OFF
Description
Pour pouvoir éditer un fichier déjà enregistré
en écrasant une partie de cet enregistrement
ou en ajoutant un enregistrement à la fin du
fichier. Choisissez le mode d'édition souhaité
(écrasement [=OVER] ou ajout [=APPEND])
avant d'éditer un enregistrement. Voir
Chapitre 4.3 Édition d'un fichier déjà enregistré en
page 12 pour plus d'informations.
On
Off
Yes
No
Pour activer et désactiver la radio.
L'enregistreur émet un son en cas d'erreur et à
chaque appui sur une touche.
Beep/Bip
Clock/
Horloge
DD:MM:YY Si la date et l'heure sont réglées, ces informations
12/24 H sont automatiquement stockées dans chaque
HH:MM fichier lorsque le fichier est enregistré.
Off
Pop
Equilizer/ Jazz
Égaliseur Classic
Yes
No
Format/
Formatage
Ce réglage améliore l'écoute en cas de lecture de
musique grâce à des ajustements de fréquence
spéciaux. Sélectionnez le réglage approprié pour
votre musique.
Pour supprimer tous les fichiers présents sur
l'enregistreur, notamment les stations de radio
programmées. Transférez tous les fichiers importants sur un ordinateur avant le formatage de
l'enregistreur.
Affichez la version du micrologiciel et la date de
parution.
Radio
FM
Autotune/
Recherche
automatique
Output/
EP
SP
Sortie
Pour rechercher automatiquement une station
de radio et mémoriser jusqu'à 20 stations
préréglées.
Pour commuter entre la sortie écouteurs (EP) et
haut-parleur (SP) en mode radio.
Info
Table des matières
Ajustement des réglages
21
9
Mise à jour du micrologiciel
Votre Voice Tracer est contrôlé par un programme interne appelé
micrologiciel. Le micrologiciel bénéficie d'une maintenance de mise à
niveau garantissant son développement permanent ou la correction des
erreurs ayant été détectées.
Il est probable qu'une version plus récente (une « mise à jour ») du
micrologiciel soit disponible depuis votre acquisition de Voice Tracer.
Dans ce cas, vous avez la possibilité de mettre le micrologiciel de votre
enregistreur à jour.
1 Connectez le Voice Tracer à un ordinateur à l’aide du câble USB
fourni.
2 Téléchargez sur votre ordinateur la mise à jour du micrologiciel
pour votre Voice Tracer sur le site Web
www.philips.com.
3 Copiez le nouveau fichier du micrologiciel dans le répertoire racine
du Voice Tracer.
4 Déconnectez le Voice Tracer de l'ordinateur pour mettre le
micrologiciel automatiquement mis à jour.
D Remarque
• Veillez à ce que le fichier du micrologiciel soit placé dans le répertoire
racine pour que la mise à jour automatique puisse se faire.
• Une fois la mise à jour terminée, le fichier du micrologiciel est
systématiquement supprimé. Après cela, le Voice Tracer s'éteint.
22
Mise à jour du micrologiciel
Table des matières
10
Dépannage
Mon enregistreur ne se met pas en marche
• Les piles sont peut-être usées ou mal insérées. Remplacez les piles
par des neuves et vérifiez qu'elles sont correctement insérées.
Aucun son ne sort des écouteurs
• Les écouteurs sont peut-être mal branchés. Branchez les écouteurs
correctement.
• Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
Mon enregistreur n'enregistre rien
• L'enregistreur peut être en mode HOLD. Faites coulisser le
commutateur HOLD en position Off.
• Le nombre maximum d’enregistrements peut avoir été atteint ou
la capacité d’enregistrement peut être pleine. Supprimez quelques
enregistrements ou transférez-les sur un périphérique externe.
Aucun son ne sort du haut-parleur
• Les écouteurs sont peut-être branchés. Retirez les écouteurs.
• Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
Mon enregistreur ne peut pas lire les enregistrements
• L'enregistreur peut être en mode HOLD. Faites coulisser le
commutateur HOLD en position Off.
• Les piles sont peut-être usées ou mal insérées. Remplacez les piles
par des neuves et vérifiez qu'elles sont correctement insérées.
• Aucun enregistrement n’a été effectué. Vérifiez le nombre
d’enregistrements.
Mon enregistreur ne peut pas s’arrêter, s’interrompre, lire ni
enregistrer
• L'enregistreur peut être en mode HOLD. Faites coulisser le
commutateur HOLD en position Off.
Table des matières
Dépannage
23
11
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Données techniques
USB : USB Mini-USB 2.0 haut débit
Microphone : 3,5 mm • impédance 2,2 kΩ
Écouteurs : 3,5 mm • impédance 16 Ω ou plus
Écran : Segment/LCD • Diagonale de l'écran : 39 mm / 1,5 in.
Microphone : Intégré : stéréo • Externe : stéréo
Capacité de mémoire intégrée : 8 Go
Type de mémoire intégrée : NAND Flash
Formats d'enregistrement : MPEG1 couche 3 (MP3), PCM
(LFH0884/LFH0898)
Modes d'enregistrement : PCM (WAV/stéréo), SHQ (MP3/
stéréo), HQ (MP3/stéréo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP
(MP3/mono)
Débit binaire : 1411 kb/s (mode PCM), 192 kb/s (mode SHQ),
64 kb/s (mode HQ), 48 kb/s (mode SP), 32 kb/s (mode LP), 8 kb/s
(mode SLP)
Durée d'enregistrement : 2250 heures (mode SLP), 572 heures
(mode LP), 381 heures (mode SP), 286 heures (mode HQ), 95 heures
(mode SHQ), 13 heures (mode PCM)
Fréquence de test : 44,1 kHz (mode PCM/SHQ), 22 kHz (mode
HQ), 16 kHz (mode SP/LP/SLP)
Lecture musicale : Format de compression : .mp3, .wma • Débits
binaires MP3 : 8 – 320 kb/s • Débits binaires WMA : 8 – 320 kb/s •
Pas de prise en charge DRM
Tuner/réception (LFH0884/LFH0898) : Bandes de tuner : Stéréo
FM • Plage de fréquences : 87,50 – 108 MHz • Nombre de canaux
présélectionnés : 20 • Réglage numérique automatique
24
Données techniques
• Haut-parleur : dynamique rond 30 mm intégré • puissance de
sortie : 110 mW
• Conditions de fonctionnement : Température : 5° – 45° C 41° –
113° F • Humidité : 10 % – 90 %
• Type de piles : 2 piles alcalines Philips AAA (LR03 ou R03) ou piles
rechargeables Philips LFH9154
• Durée des piles (mode LP) : 50 heures
• Dimensions du produit (L × P × H) : 40 × 18,4 × 108 mm /
1,6 × 0,7 × 4,3 po.
• Poids : 80 g piles comprises
• Configuration requise du système : Windows 7 / Vista / XP /
2000, Mac OS X, Linux • Port USB libre
Table des matières
Table des matières
Données techniques
25
Sous réserve de modification des spécifications sans préavis.
Les marques déposées sont la propriété de Royal Philips Electronics ou des propriétaires respectifs.
© 2011 Royal Philips Electronics. Tous droits réservés.
Version du document 1.0, 30/07/2011

Manuels associés