Manuel du propriétaire | Olympus DS-2600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Manuel du propriétaire | Olympus DS-2600 Manuel utilisateur | Fixfr
ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
DS - 2600
INSTRUCTIONS
FR
Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus.
Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.
Conservez ces instructions à disposition pour toute consultation ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour
obtenir de bons enregistrements.
Table des matières
1 Préparatifs
Fonctions principales........................4
Identification des éléments..............5
Enregistreur........................................................ 5
Écran..................................................................... 6
Insertion de la pile.............................7
Chargement de la pile.......................8
Chargement directement via le
câble USB............................................................. 8
Chargement à l'aide de la station
d'accueil............................................................... 8
Utilisation de la batterie au
lithium-ion.......................................................... 9
Alimentation du câble USB
ou de l'adaptateur secteur..............10
Mise sous tension de
l'enregistreur....................................11
Carte mémoire.................................11
Cartes mémoire compatibles.....................11
Insertion et éjection d'une carte
mémoire............................................................12
Configuration de la date et de
l'heure [Heure et Date]....................13
Changement de l'heure et de la date.....14
Actionner le bouton poussoir.........15
2 Opérations de base
Enregistrement................................16
Nouvel enregistrement................................17
Écrasement de l'enregistrement...............18
Insertion de l'enregistrement....................19
Contrôle d'enregistrement.............20
Lecture..............................................21
Suppression.....................................23
Suppression de fichiers................................23
Effacement partiel d'un fichier..................23
3 Actions avancées
Sélection des dossiers
et des fichiers...................................25
Affichage des informations
sur le fichier......................................25
Marques d'index..............................26
Comment utiliser le menu...............27
Éléments du menu...........................29
Menu Fichier............................................29
Menu Enregistrement..........................29
Menu LCD / Son......................................30
Menu système.........................................31
Formatage de la carte mémoire
[Format]............................................32
FR
2
Table des matières
4 Gestion des fichiers sur
votre ordinateur
Lecteur DSS......................................34
Environnement d'exploitation..................35
Utilisation de l'aide en ligne.......................35
Connexion à votre ordinateur........36
Connexion à votre ordinateur à l'aide
d'un câble USB.................................................36
Connexion à votre PC en utilisant la
station d'accueil..............................................36
Déconnexion de votre ordinateur............37
5 Autres informations
Liste des messages d'alarme...........38
Dépannage.......................................39
Entretien de l'appareil.....................41
Accessoires (en option)...................41
Droits d'auteur et marques
commerciales...................................42
Précautions de sécurité...................43
Spécifications...................................47
Indications utilisées dans ce manuel
REMARQUE
Indique les précautions et les opérations qui doivent
être absolument évitées pendant l'utilisation de
l'enregistreur vocal.
1
CONSEIL
Indique des informations et des conseils utiles pour
tirer pleinement parti de votre enregistreur vocal.
2
☞
3
Indique des pages de référence contenant des
détails ou des informations connexes.
4
Ce manuel est une version avancée. De plus,
la version basique (Guide de l'utilisateur rapide),
qui résume les opérations de base, est incluse
avec ce produit.
5
FR
3
Préparatifs
Fonctions principales
1
Fonctions principales
FR
4
s Commande via un bouton poussoir pour
une utilisation facile et une réponse
rapide.
s 3 modes d'enregistrement sont
disponibles : DSS, PCM et MP3 (☞ P.29).
s 2 modes de microphone sont fournis :
dictée et conférence. Sélectionnez celui
qui correspond le mieux à vos envies
ou à votre environnement d'utilisation
(☞ P.29).
s Batterie au lithium-ion rechargeable via
un câble USB.
s Cet enregistreur est compatible sur
USB 2.0, permettant un transfert de
données rapide vers un ordinateur.
s 5 dossiers et jusqu'à 200 fichiers
par dossier, pour un maximum de
1 000 enregistrements (☞ P.16).
s Grand écran LCD couleur.
s Fonction repère d'index utile pour
rechercher des moments particuliers
dans les fichiers de dictée (☞ P.26).
Identification des éléments
Enregistreur
1
9
2
0
1
*
(
@
3
#
)
$
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
%
^
&
Prise q (pour écouteurs)
2e microphone intégré (G)
Écran
Touches intelligentes et
programmables (F1, F2, F3)
Touche + (volume)
Touche 0 (Rewind) (Rembobiner)
Touche – (volume)
Haut-parleur intégré
Port carte SD
Prise m (pour microphone)
Microphone principal intégré (D)
Touche NEW
Identification des éléments
!
=
# Voyant LED
$ Bouton poussoir
(sREC/4STOP/ `PLAY/7REV)
% Touche OK/MENU
^ Touche 9 (Fast Forward) (Avance
rapide)
& Touche k (erase) (effacer)
* Commutateur POWER (ON/OFF)
( Bouton d'éjection du couvercle du
logement de la batterie
) Couvercle du logement de la batterie
- Connecteur de la station d'accueil
= Connecteur USB
FR
5
Identification des éléments
Écran
1
1
2
3
1
Identification des éléments
4
1
7
8
9
0
5
6
!
6
Écran d'affichage du
mode d'enregistrement
1 Témoin du support
d'enregistrement
2 Témoin de charge de la
batterie
3 Guide des boutons coulissants
[
[
[
[
6
3
2
Infos appareil
INDEX
FR
2
] : Témoin d'enregistrement
] : Témoin d'arrêt
] : Témoin de lecture
] : Témoin de retour rapide
4 Durée actuelle
d'enregistrement
5 Indicateur du niveau
d'enregistrement
6 Zone d'informations du fichier
7 Durée actuelle de lecture
INSERT
VITESS
INDEX
Écran d'affichage du
mode de lecture
Mode micro:
Dictée 1
Mémoire intern:
Valide
Capacité
Carte SD:
Valide
Capacité
Modèle:
DS-2600
RETOUR
1,5 Go
2,0 Go
5,6 Go
7,8 Go
EXIT
Écran d'affichage des
informations de l'appareil
8 Longueur du fichier
9 Position actuelle
0 Barre de progression de la lecture
! Zone d'informations de l'appareil
Signification des indicateurs
[
[
[
[
[
[
[
[
[
] : Mémoire interne
] : Carte SD
] : Verrouillage de la carte SD
]: Alimentation
] : Dossier
] : Fichier bloqué
][
][
], etc. : Mode d'enregistrement
][
][
] : Sensibilité du microphone
] : VCVA (Utilisation du déclenchement à la voix)
Insertion de la pile
Cet enregistreur utilise une batterie au lithium-ion
Olympus spéciale (Li-92B). N'utilisez aucun autre
type de batterie.
1 Appuyez légèrement sur le bouton de
déverrouillage du couvercle de la batterie,
comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
2
Le témoin de charge de la batterie sur l'écran
diminue à mesure que la batterie se décharge.
(100-20 % Blanc)
(19-1 % Rouge)
(0 %)
• Lorsque le témoin de la batterie devient
rouge, chargez-la dès que possible. Lorsque la
batterie est trop faible, [
] et [Alim. Faible]
apparaissent à l'écran et l'enregistreur s'éteint.
REMARQUE
2 Insérez la batterie en respectant la
polarité indiquée sur l'illustration, puis
fermez le couvercle de la batterie.
• Insérez la batterie en la faisant glisser dans le
sens A tout en la poussant dans le sens B.
1
Insertion de la pile
1
Témoin de charge de la pile
• Éteignez l'enregistreur avant de retirer la batterie.
Le retrait de la batterie tandis que l'enregistreur
est en cours d'utilisation peut entraîner des
dysfonctionnements ou la corruption / perte
de fichiers.
• Retirez la batterie si vous n'utilisez pas
l'enregistreur pendant une longue période.
• Après avoir retiré la batterie, il peut s'avérer
nécessaire de réinitialiser l'heure et la date si vous
laissez la batterie hors de l'enregistreur pendant
plus de 1 minute ou si vous la retirez juste après
l'avoir chargée dans l'enregistreur.
• La batterie fournie n'est pas complètement
chargée. Rechargez-la toujours avant la première
utilisation ou si elle n'a pas été utilisée pendant
une longue période (☞ P.8).
FR
7
Chargement de la pile
Après avoir chargé la batterie dans l'enregistreur,
vous pouvez la charger en connectant le câble USB
à l'enregistreur.
Chargement directement via le câble USB
1
Chargement de la pile
Après avoir chargé la batterie dans l'enregistreur,
vous pouvez la charger en connectant le câble USB
à l'enregistreur.
Connectez le câble USB à l'enregistreur.
2
1
Voyant LED CHARGE
• Le voyant CHARGE s'allume au début de la
charge et s'éteint lorsque la charge est terminée.
Chargement à l'aide de la station d'accueil
La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont vendus
séparément.
Chargement à l'aide de la station d'accueil et de
l'adaptateur secteur
Chargez complètement la batterie (environ 2 heures)
avant utilisation.
1 Connectez l'adaptateur secteur à la
station d'accueil.
2 Enfoncez fermement l'enregistreur
dans la station d'accueil comme indiqué
sur l'illustration.
FR
8
Chargement à l'aide de la station d'accueil et du
câble USB
Chargez complètement la batterie (environ 4 heures)
avant utilisation. Vérifiez que l'enregistreur est en
mode d'arrêt.
Connectez le câble USB à la station d'accueil.
Chargement de la pile
REMARQUE
Utilisation de la batterie au lithium-ion
Cet enregistreur utilise une batterie au lithium-ion
Olympus spéciale (Li-92B). N'utilisez aucun autre
type de batterie.
Précautions concernant la batterie
Lisez attentivement les instructions suivantes
lorsque vous utilisez la batterie.
Décharge :
Les batteries rechargeables se déchargent
automatiquement lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Chargez-les régulièrement avant utilisation.
Température de fonctionnement :
Les batteries rechargeables sont des produits
chimiques. L'efficacité de la batterie peut
varier même si elle fonctionne dans la plage de
température recommandée.
C'est une nature inhérente à ces produits.
Plages de température recommandées :
En cours d'utilisation :
de 0 C à 42 C (de 32 F à 107,6 F)
En chargement :
de 5 C à 35 C (de 41 F à 95 F)
L'utilisation de la batterie en dehors de la plage de
températures ci-dessus peut écourter la durée de
vie du produit et en altérer l'efficacité.
1
Chargement de la pile
• Chargez fréquemment la batterie au cours de
la première période d'utilisation. La batterie
fonctionnera mieux après plusieurs cycles de
charge / décharge.
• Les batteries différentes des modèles fournis ne
peuvent pas être chargées.
• Il est possible que le chargement de la batterie
via câble USB échoue selon la capacité
d'alimentation du port USB de votre PC. Utilisez
l'adaptateur secteur à la place.
• N'installez pas / ne retirez pas l'enregistreur de la
station d'accueil pendant le fonctionnement.
• Ne chargez pas l'enregistreur via un
concentrateur USB.
• Ne branchez pas ou ne retirez pas la batterie si le
câble USB est connecté.
REMARQUE
• Lorsque vous jetez une batterie, veillez à toujours
bien respecter les lois et réglementations locales.
Contactez votre centre de recyclage local pour
connaître les méthodes d'élimination appropriées.
• Si la batterie n'est pas complètement déchargée,
protégez-la contre les courts-circuits (par
exemple en tapant les contacts) avant de la jeter.
Pour les utilisateurs résidant en Allemagne :
Olympus a conclu un contrat avec GRS (système
collectif de reprise des piles et des batteries) en
Allemagne pour assurer une élimination écologique.
Durée de vie de la batterie :
La batterie rechargeable peut s'user progressivement
au cours du temps. Lorsque la durée de
fonctionnement diminue, même si la batterie
rechargeable est intégralement chargée dans les
conditions spécifiées, remplacez-la par une neuve.
FR
9
Alimentation du câble USB ou de l'adaptateur secteur
Utilisez l'adaptateur secteur ou le câble USB pour les
enregistrements de longue durée.
La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont vendus
séparément.
1
Utilisation du câble USB
Utilisation de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise
de courant domestique et connectez le câble
d'alimentation à l'enregistreur via la station
d'accueil. Mettez toujours l'enregistreur hors
tension lorsque vous branchez l'alimentation.
Alimentation du câble USB ou de l'adaptateur secteur
1 Assurez-vous que l'enregistreur est en
mode d'arrêt.
2 Connectez le câble USB à l'enregistreur.
Détection d'une tension anormale
Si l'enregistreur détecte une tension
d'alimentation CC en dehors de la plage de tension
autorisée (4,4-5,5 V), alors [Alimentation erreur
recommencer connect Alim.] apparaît à l'écran
et toutes les opérations s'arrêtent. L'enregistreur
ne fonctionnera pas si une tension anormale est
détectée. Utilisez l'adaptateur secteur.
FR
10
Mise sous tension de
l'enregistreur
Faites glisser le commutateur POWER en position
ON pour allumer l'enregistreur.
Carte mémoire
L'enregistreur possède sa propre mémoire interne
et prend également en charge les cartes SD / SDHC
standard vendues séparément.
Cartes mémoire compatibles
ON
POWER
OFF
Compatibilité des cartes mémoire
Pour obtenir la liste des cartes mémoire
compatibles avec l'enregistreur, visitez la page
d'accueil du produit sur le site Web d'Olympus
applicable dans votre région ou contactez le
revendeur Olympus où vous avez acheté le
produit.
REMARQUE
• Lors de l'initialisation (formatage) d'une
carte mémoire, vérifiez qu'aucune donnée
nécessaire n'ait été préalablement enregistrée.
L'initialisation efface complètement les
données existantes de la carte.
• Il est possible que les cartes mémoire formatées
(initialisées) par un autre périphérique ne soient
pas reconnues. Assurez-vous de les formater avec
cet enregistreur avant toute utilisation.
• La carte mémoire a une durée de vie définie.
Lorsque vous en atteignez la fin, l'écriture ou
l'effacement de données sera désactivé. Dans ce
cas, remplacez la carte mémoire.
• Si vous utilisez un adaptateur de carte PC
compatible avec la carte mémoire pour enregistrer
ou supprimer des données sur cette dernière,
la durée d'enregistrement maximale peut être
réduite sur la carte. Pour récupérer la durée
d'enregistrement d'origine, initialisez / formatez la
carte mémoire dans l'enregistreur.
1
Mise sous tension de la carte mémoire
L'enregistreur prend en charge une capacité de
carte mémoire allant de 4 Go à 32 Go.
FR
11
Carte mémoire
Insertion et éjection d'une carte
mémoire
1
Insertion d'une carte mémoire
Carte mémoire
Insérez complètement la carte mémoire
dans le lecteur pour carte en l'orientant
dans la direction indiquée sur l'illustration
ci-dessous jusqu'à ce qu'elle émette un clic.
• Insérez la carte mémoire en la maintenant
droite.
Reconnaissance de carte mémoire
Une fois la carte mémoire insérée, le message
[Carte SD sélectionné] clignote à l'écran le
temps que l'enregistreur reconnaisse la carte.
FR
12
Éjection d'une carte mémoire
Poussez la carte mémoire vers l'intérieur
pour la déverrouiller et la sortir du lecteur.
• Tenez la carte mémoire bien droite et sortez-la.
REMARQUE
• Si vous insérez la carte mémoire dans le
mauvais sens ou de biais, vous risquez
d'endommager la zone de contact ou de
bloquer la carte.
• Si la carte mémoire n'est pas complètement
insérée dans le lecteur, l'écriture des données
risque d'être corrompue.
• Lorsqu'une carte mémoire non formatée est
insérée dans le lecteur, l'enregistreur affiche
automatiquement les options du menu de
formatage (☞ P.32).
• Utilisez uniquement des cartes mémoire
formatées avec l'enregistreur (☞P.32).
• Ne retirez jamais la carte mémoire lorsque
l'enregistreur est en cours de fonctionnement car
cela pourrait endommager les données.
• Une fois la carte poussée vers l'intérieur, une
éjection inattendue de cette dernière peut avoir
lieu si vous relâchez votre doigt trop rapidement.
• Il est possible que l'enregistreur ne reconnaisse
pas correctement la carte mémoire, même si
cette dernière est compatible avec lui.
• Les performances de traitement de la carte
mémoire sont réduites lorsque vous répétez les
processus d'écriture et de suppression. Dans ce
cas, formatez la carte (☞P.32).
Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]
Si vous configurez la date et l'heure au préalable,
les informations d'enregistrement du fichier sont
automatiquement stockées pour chacun d'entre
eux. Le réglage préalable de l'heure et de la date
permet une gestion plus facile des fichiers.
Heure et Date
Sélectionnez l'élément
parmi « heure », « minute »,
« mois », « jour » et
« année » à l'aide d'un point
clignotant.
01M 01J 2018A
RETOUR
24H
EXIT
2 Appuyez sur la touche + ou – pour
effectuer le réglage.
Vous pouvez sélectionner
l'affichage 12 ou 24 heures
en appuyant sur la
touche F2 (24 H) lorsque
vous réglez les heures et les
minutes.
Heure et Date
01M 01J 2018A
RETOUR
Touche F1, F2, F3
Touche OK/MENU
Touche +, −
Touche 9, 0
24H
EXIT
1
Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]
Lorsque vous utilisez l'enregistreur pour
la première fois après l'achat ou lorsque
la batterie a été insérée dans un appareil
inutilisé pendant une longue période,
[Réglage Heure et date] apparaît.
1 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour
sélectionner l'élément à régler.
• Vous pouvez sélectionner l'ordre du « Mois »,
du « Jour » et de l'« Année » en appuyant sur
la touche F2 (M / J / A) tout en effectuant les
réglages.
3 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
terminer le réglage.
• L'horloge démarrera à la date et l'heure
définies. Appuyez sur la touche OK/MENU en
fonction du signal horaire.
CON SEIL
• Si vous déplacez le bouton poussoir vers une
position différente de STOP (4) lorsque vous
réglez l'heure et la date, leur configuration ne
sera pas prise en compte. L'enregistreur sera
réglé à l'heure et la date précédentes.
FR
13
Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]
Changement de l'heure et de la date
Si l'heure et la date actuelles ne sont pas correctes, réglez-les en suivant la procédure ci-dessous.
1
Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
apparaît, appuyez sur la touche OK/MENU
pendant que l'enregistreur vocal est en
mode d'arrêt.
Menu fichier
Infos fichier
Fichier bloqué
EXIT
4 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner [Date et heure].
EXIT
2 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner l'onglet [Menu système].
Menu système
Infos appareil
Sélect mémoire
Eco Energie
Heure et Date
USB
MAJ réglage
Format
Menu système
Infos appareil
Sélect mémoire
Eco Energie
Heure et Date
USB
MAJ réglage
Format
RETOUR
Onglet [Menu système] :
• Vous pouvez modifier l'affichage du menu
en déplaçant le curseur de l'onglet des
paramètres.
14
Menu système
Infos appareil
Sélect mémoire
Eco Energie
Heure et Date
USB
MAJ réglage
Format
RETOUR
EXIT
FR
3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
EXIT
5 Appuyez sur la touche OK/MENU.
• Les étapes suivantes sont les mêmes que les
étapes 1 à 3 de « Configuration de la date et
de l'heure [Heure et Date] » (☞ P.13).
6 Appuyez sur la touche F3 ( EXIT) pour
quitter le menu.
Actionner le bouton poussoir
Déplacez vers le haut ou le bas le bouton poussoir situé sur le côté de l'enregistreur pour effectuer
les opérations d'enregistrement, d'arrêt, de lecture et de retour rapide.
Vous pouvez déterminer la position actuelle en un coup d'œil, même à l'avant, car le bouton poussoir fonctionne
en coordination avec le guide des boutons coulissants à l'écran.
1
POWER
OFF
Enregistrement
Arrêt
Lecture
Bouton poussoir
Actionner le bouton poussoir
ON
Retour rapide
DOSSIER
INFO
L'emplacement indiqué dans le
guide des boutons coulissants est la
position actuelle du bouton.
Le schéma indique la position
d'arrêt.
FR
15
Opérations de base
Enregistrement
2
Par défaut, l'enregistreur dispose de cinq dossiers,
[A], [B], [C], [D], [E]. Ces cinq dossiers peuvent
être utilisés de manière sélective pour distinguer
le type d'enregistrement. Jusqu'à 200 messages
peuvent être enregistrés par dossier.
Fonction d'enregistrement
Enregistrement
Avant de lancer l'enregistrement sur un fichier
précédemment enregistré, la fonction ENREGISTRER
peut être réglée comme suit :
• Ajouter : joint le nouvel enregistrement à la fin
du fichier précédemment enregistré (☞ P.17).
• Écraser (par défaut) : écrase et supprime une
partie du fichier précédemment enregistré en
commençant par la position choisie (☞ P.18).
• Insérer : le fichier enregistré sera inséré au
milieu du fichier précédemment enregistré,
en débutant par la position d'enregistrement
choisie. Le fichier original sera conservé (☞ P.19).
Par défaut, la fonction ENREGISTRER est configurée
pour utiliser l'option d'écrasement au cours des
enregistrements.
L'enregistrement commencera à partir de la position
actuelle du fichier existant.
REMARQUE
• Les fonctions d'ajout, d'écrasement et d'insertion
de l'enregistrement ne sont pas disponibles pour
les fichiers MP3.
FR
16
Paramètres liés à l'enregistrement
Les paramètres liés à l'enregistrement peuvent
être configurés pour fournir un environnement
d'enregistrement approprié.
• Contrôle d'enregistrement (☞ P.20).
• Mode microphone [Mode micro] (☞ P.29).
• Sensibilité du microphone [Sens. micro]
(☞ P.29).
• Modes d'enregistrement [Mode Enregist.]
(☞ P.29).
• Utilisation du déclenchement à la voix
[VCVA] (☞ P.29).
Enregistrement
Nouvel enregistrement
Créez un nouveau fichier pour l'enregistrement.
1 Appuyez sur la touche NEW pour créer
un nouveau fichier.
1
2
• [Nouv. fichier] apparaît à l'écran.
a Nouveau nom de fichier
2
Nouv. fichier
3
DOSSIER
2 Faites glisser le bouton poussoir sur
la position REC (s) pour commencer
l'enregistrement.
INFO
Enregistrement
a
b
• Le voyant LED s'allume en rouge. Dirigez
le microphone vers la source sonore à
enregistrer.
b Temps écoulé pour l'enregistrement
INDEX
3 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position STOP (4) pour arrêter
l'enregistrement.
• Si vous souhaitez ajouter des enregistrements
supplémentaires au même fichier, déplacez à
nouveau le bouton poussoir vers la position
REC (s).
REMARQUE
• Pendant l'enregistrement, un bip retentit lorsque la durée restante atteint 60, 30 et 10 secondes.
• Lorsque la durée d'enregistrement restante atteint 60 secondes, le témoin d'enregistrement commence
à clignoter. La lumière clignote plus rapidement lorsque la durée d'enregistrement restante passe de 30 à
10 secondes.
• [Mémoire pleine] ou [Dossier plein] s'affiche à l'écran lorsque la capacité de la mémoire ou du dossier est
pleine.
− Supprimez les fichiers inutiles avant d'en enregistrer d'autres (☞ P.23) ou transférez des fichiers de dictée sur
votre ordinateur.
− Changez le support d'enregistrement dans les paramètres [Sélect mémoire] (☞ P.31) ou utilisez une
autre carte mémoire avec de l'espace libre.
FR
17
Enregistrement
Écrasement de l'enregistrement
Vous pouvez écraser un fichier précédemment enregistré à partir de n'importe
quel moment du fichier. Lors de l'écrasement, la partie écrasée sera effacée.
2
1 Sélectionnez et lisez le fichier que vous
souhaitez écraser.
2
• Arrêtez la lecture au moment où vous
souhaitez commencer l'écrasement.
Enregistrement
3
DOSSIER
INFO
DOSSIER
INFO
2 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position REC(s) pour commencer
l'écrasement.
• Le voyant LED s'allume en rouge.
3 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position STOP (4) pour arrêter
l'écrasement.
a
a Durée totale d'enregistrement du fichier
REMARQUE
• L'heure et la date de création d'un fichier seront mises à jour à la date et à
l'heure de la dernière modification du fichier.
• Vous ne pouvez pas sélectionner un mode d'enregistrement différent de
celui défini pour le fichier original.
• La fonction d'écrasement d'un enregistrement n'est pas disponible pour les
fichiers MP3.
FR
18
Enregistrement
Insertion de l'enregistrement
Un enregistrement supplémentaire peut être inséré dans un fichier
précédemment enregistré.
3
2
2 Pendant la lecture du fichier, appuyez
sur la touche F1 (INSERT) pour insérer
un enregistrement supplémentaire.
Enregistrement
4
1 Sélectionnez et lisez le fichier dans
lequel vous souhaitez insérer un
enregistrement supplémentaire.
Insert. Rec ?
• [Insert. Rec ?] apparaît à l'écran.
5
2
EXIT
3 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position REC(s) pour commencer
l'insertion de l'enregistrement
supplémentaire.
a
Insert Rec
• [Insert rec] apparaît à l'écran. Le voyant LED
s'allume en bleu.
a Temps écoulé pendant l'insertion d'un
enregistrement
4 Faites glisser le bouton poussoir
en position STOP (4) pour arrêter
l'insertion de l'enregistrement
supplémentaire.
INDEX
5 Appuyez sur la touche F3 (EXIT)
pour mettre fin à l'insertion de
l'enregistrement.
REMARQUE
• L'heure et la date de l'enregistrement seront mises à jour en fonction de
celles du dernier enregistrement inséré.
• Vous ne pouvez pas sélectionner un mode d'enregistrement différent de
celui défini pour le fichier original.
• La fonction d'insertion d'un enregistrement n'est pas disponible pour les
fichiers MP3.
FR
19
Contrôle d'enregistrement
Il est possible de contrôler votre enregistrement en
l'écoutant ; et ce même lorsqu'il est en cours. Pour ce
faire, insérez la fiche de l'écouteur dans la prise q
(écouteur) et utilisez les touches + ou – pour gérer
le volume.
2
Contrôle d'enregistrement
Touche +, −
(Volume)
REMARQUE
• Lorsque vous connectez un écouteur ou une
prise de microphone externe, insérez la fiche à
fond comme indiqué sur l'illustration ci-dessus.
• Pour éviter une irritation au niveau de l'oreille,
insérez l'écouteur après avoir baissé le volume.
• Ne placez pas les écouteurs à proximité d'un
microphone. Cela pourrait provoquer un effet
Larsen.
• L'audio contrôlé peut différer de l'audio
réellement enregistré.
FR
20
Lecture
Vous pouvez lire un fichier à partir de n'importe quel moment.
1 Sélectionnez le fichier, faites glisser
le bouton poussoir vers la position
PLAY(`) pour lancer la lecture.
a
• Le voyant LED s'allume en vert.
a Temps de lecture écoulé
2
3
2
VITESS
INDEX
Lecture
INSERT
1
2 Appuyez sur la touche + ou – pour
régler le volume.
• Le volume peut être réglé entre [00] et [30].
Volume
EXIT
3 Faites glisser le bouton poussoir vers la
position STOP (4) au moment où vous
souhaitez arrêter la lecture.
FR
21
Lecture
2
Lecture
Fonctions de lecture
Marche à suivre
Comment annuler
Avance rapide
(FF)
Appuyez une fois sur la touche 9 en mode
d'arrêt.
Retour
(REW)
Appuyez une fois sur la touche 0 en mode
d'arrêt.
Faites glisser le bouton poussoir vers une
position autre que STOP (4).
• L'enregistreur démarre à la position
définie par l'utilisateur.
Appuyez sur la touche OK/MENU.
Signal
(Répére)
Appuyez sur la touche 9 et maintenez-la
enfoncée en mode d'arrêt ou de lecture.
Relâchez la touche.
Revisualisation
(Rev)
Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la
enfoncée en mode d'arrêt ou de lecture.
Relâchez la touche.
Faites glisser le bouton poussoir vers la position
REV (7 ).
Relâchez le bouton poussoir.
Vitesse de lecture
Appuyez sur la touche F2 (VITESSE) pendant la
lecture.
• La vitesse de lecture change à chaque pression
de la touche F2 (VITESSE).
Lecture (lecture) :
Lecture à la vitesse normale.
Lecture lente (lecture lente) :
La vitesse de lecture ralentit (-50 %) et
« Lecture lente » s'affiche.
Lecture rapide (lecture rapide) :
La vitesse de lecture augmente (+50 %) et
« Lecture rapide » s'affiche.
—
—
—
REMARQUE
• Si vous appuyez une fois sur la touche 9 pendant l'avance rapide ou deux fois en mode d'arrêt,
l'enregistreur s'arrêtera à la fin du fichier (F.Skip).
• Si vous appuyez une fois sur la touche 0 pendant le retour en arrière ou deux fois en mode d'arrêt,
l'enregistreur s'arrête au début du fichier (B.Skip). Si vous appuyez sur la touche 0 dans les 2 secondes,
l'enregistreur passe au début du fichier précédent.
• Si vous maintenez la touche 9 enfoncée pendant l'avance rapide (FF), l'enregistreur continue à avancer.
• Si vous maintenez la touche 0 enfoncée pendant le retour en arrière (REW), l'enregistreur continue de
rembobiner.
FR
22
Suppression
Suppression de fichiers
Effacement partiel d'un fichier
Un fichier sélectionné peut être effacé d'un dossier.
En outre, tous les fichiers d'un dossier peuvent être
effacés simultanément.
Toute partie inutile d'un fichier peut être effacée.
1 Lisez le fichier que vous souhaitez
effacer partiellement.
2 Appuyez sur la touche k (effacer) à
l'endroit où vous souhaitez commencer
l'effacement.
• Pendant la lecture, [Début] apparaît à l'écran.
3 Au moment où vous souhaitez mettre
fin à l'effacement partiel, appuyez à
nouveau sur la touche k (effacer).
2
Suppression
1 Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur la touche k (effacer).
3 Appuyez sur la touche + pour sélectionner
[Tout effacer] ou [Fichier effacé].
Tout effacer
Fichier effacé
ANNULER
[Tout effacer] :
Tous les fichiers d'un dossier peuvent être
effacés simultanément.
[Fichier effacé] :
Efface un fichier.
4 Appuyez sur la touche OK/MENU.
5 Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début], puis appuyez sur
la touche OK/MENU.
• L'écran affiche [Effacer !] et l'effacement
commence.
• [Effacement OK] s'affiche lorsque le fichier
est effacé.
REMARQUE
• Un fichier effacé ne peut pas être restauré.
• Le processus d'effacement peut prendre jusqu'à
10 secondes. N'interrompez pas ce processus ou
les données pourraient être endommagées.
• Les fichiers ne peuvent pas être effacés dans les
cas suivants.
- Les fichiers sont verrouillés (☞ P.29).
- Les fichiers sont stockés sur une carte
mémoire verrouillée.
Début
Point fin
EXIT
EXIT
• Le début de la partie effacée (temps) défini
à l'étape 2 et la fin (temps) de cette partie
définie dans cette étape seront affichés
alternativement pendant 8 secondes.
• Si vous laissez la lecture se poursuivre jusqu'à
la fin du fichier, ce sera considéré comme le
point final de l'effacement partiel.
4 Appuyez sur la touche k (effacer) pour
confirmer l'effacement.
• Le message [Effacement partiel !] s'affiche
et l'effacement commence.
• Lorsque [Fin effacement partiel.] apparaît à
l'écran, l'effacement partiel est terminé.
FR
23
Suppression
REMARQUE
2
Suppression
FR
24
• Si vous n'appuyez pas sur la touche k (effacer)
dans les 8 secondes qui suivent l'affichage
alternatif de [Début] et de [Point fin],
l'enregistreur reviendra à l'état de lecture.
• Les fichiers MP3 ne peuvent pas être effacés de
façon partielle.
• Un fichier effacé ne peut pas être restauré.
• Le processus d'effacement peut prendre jusqu'à
10 secondes. N'interrompez pas ce processus ou
les données pourraient être endommagées.
• Les fichiers ne peuvent pas être effacés
partiellement dans les cas suivants.
- Les fichiers sont verrouillés (☞ P.29).
- Les fichiers sont à l'intérieur d'une carte
mémoire verrouillée.
Actions avancées
Sélection des dossiers et
des fichiers
Affichage des informations
sur le fichier
L'enregistreur peut afficher diverses informations
liées au fichier en cours.
Modifier des dossiers
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
apparaît, appuyez sur la touche F1
(DOSSIER) tandis que l'enregistreur
vocal est en mode d'arrêt.
1 Sélectionnez le fichier contenant les
informations à afficher.
Nouv. fichier
Dossier
Dossier A
Dossier B
DOSSIER
Dossier C
INFO
[INFO]
2 Appuyez sur la touche F3 (INFO).
Dossier D
Infos fichier
Dossier E
date:
ID auteur:
AUTHOR1
Sélectionner un fichier
1 Tandis que le fichier s'affiche, appuyez
sur la touche 9 ou 0.
EXIT
3 Appuyez sur la touche F3 ( EXIT) pour
quitter l'écran d'informations.
Dossier et nom de fichier
actuels
DOSSIER
INFO
Sélection des dossiers et des fichiers/Affichage des informations sur le fichier
• L'écran contenant la liste des dossiers apparaît.
2 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner le dossier.
3
FR
25
Marques d'index
Les marques d'index peuvent être placées dans un
fichier au cours de l'enregistrement ou la lecture.
Les marques d'index sont utilisées pour fournir
un moyen rapide et facile d'identifier les parties
importantes ou significatives dans le fichier.
Définir une marque d'index
3
1 Lorsque l'enregistreur est en mode
d'enregistrement ou en mode de lecture,
appuyez sur la touche F3 (INDEX).
2 Utilisez la touche 9 ou 0 pour
sélectionner la marque d'index que
vous souhaitez supprimer.
Marques d'index
3 Tandis que le numéro d'index apparaît
pendant environ 2 secondes sur l'écran,
appuyez sur la touche k (effacer).
Réglage
Index 01
VITESS
Index 01
vide
INDEX
Localiser une marque d'index
2 Lors de la lecture d'un fichier, appuyez
et maintenez enfoncée la touche 9 ou
0.
Avance rapide
2 : marque d'index
Index 01
INSERT
VITESS
INDEX
• L'enregistreur s'arrête pendant 1 seconde
lorsqu'il atteint la marque d'index.
26
1 Sélectionnez un fichier dans lequel se
trouvent les marques d'index que vous
voulez effacer.
Avance rapide
INSERT
FR
Effacer une marque d'index
INSERT
VITESS
INDEX
• La marque d'index est effacée.
REMARQUE
• Jusqu'à 32 marques d'index peuvent être définies
dans un fichier.
• Lorsqu'un fichier est verrouillé ou réglé en
lecture seule ou lorsque la carte mémoire est
verrouillée, les marques d'index ne peuvent pas
être effacées.
Comment utiliser le menu
Les éléments des menus sont classés par onglet.
Sélectionnez d'abord un onglet et accédez à
l'élément souhaité pour le définir rapidement. Vous
pouvez définir chaque élément de menu comme suit.
2 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner l'onglet contenant
l'élément à définir.
• Vous pouvez modifier l'affichage du menu en
déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres.
Menu LCD/Son
Rétro éclairé
LED
Signal
Langage(Lang)
Touche OK/MENU
Touche +, −
Touche 9, 0
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
apparaît, appuyez sur la touche OK/
MENU pendant que l'enregistreur vocal
est en mode d'arrêt.
EXIT
3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9
pour amener le curseur sur le paramètre
souhaité.
• Vous pouvez modifier l'affichage du menu en
déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres.
Menu LCD/Son
Rétro éclairé
LED
Signal
Langage(Lang)
Comment utiliser le menu
Touche F1, F3
3
• Le menu apparaîtra à l'écran.
RETOUR
Menu fichier
Infos fichier
Fichier bloqué
EXIT
4 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner le paramètre souhaité.
• Allez à l'élément de menu que vous voulez définir.
EXIT
Menu LCD/Son
Rétro éclairé
LED
Signal
Langage(Lang)
FR
RETOUR
EXIT
27
Comment utiliser le menu
5 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
• Rendez-vous dans le paramètre de l'élément
sélectionné.
Liste des menus
Menu Fichier
Signal
Volume 3
[Infos fichier]
[Fichier bloqué]
Volume 2
Menu
Enregistrement
Volume 1
Off
[Mode micro]
[Sens. micro]
3
[Mode Enregist.]
Comment utiliser le menu
RETOUR
[VCVA]
EXIT
6 Appuyez sur la touche + ou – pour
modifier le paramètre.
Menu LCD/Son
[LED]
7 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
finaliser le paramètre.
[Signal]
• Vous serez informé à l'écran que les
paramètres ont été définis.
Signal
Volume 3
[Rétro éclairé]
[Langage(Lang)]
Menu système
[Infos appareil]
[Sélect mémoire]
Réglage
figé
[Eco Energie]
[Heure et Date]
RETOUR
EXIT
• Vous pouvez annuler le paramètre et revenir
à l'écran précédent en appuyant sur la
touche F1 (RETOUR) ou 0 au lieu de la
touche OK/MENU.
8 Appuyez sur la touche F3 ( EXIT) pour
quitter le menu.
FR
28
[USB]
[MAJ réglage]
[Format]
Éléments du menu
Menu Fichier
Informations concernant le fichier
L'enregistreur peut afficher diverses informations
liées au fichier en cours.
Fichier bloqué
Menu Enregistrement
Mode Microphone
Pour obtenir des enregistrements audio de haute qualité,
utilisez le mode microphone adapté à l'application.
[Dictée] :
Recommandé pour l'enregistrement de dictée.
[Conférence] :
Enregistre en haute qualité stéréo, ce qui est utile
lors de l'enregistrement de plusieurs utilisateurs
dans une salle de conférence.
La sensibilité du microphone sera réglée sur le
mode Auto Intelligent. Dans ce mode, les niveaux
d'enregistrement sont automatiquement ajustés
au volume du son source.
Sensibilité du microphone
Vous pouvez choisir parmi les trois sensibilités
du microphone pour répondre aux besoins
d'enregistrement.
[Haute] :
Sensibilité d'enregistrement la plus élevée.
Ce niveau convient aux conférences.
[Médium]:
Ce niveau convient aux dictées.
Mode Enregistr.
Trois formats d'enregistrement sont disponibles :
DS2, WAV et MP3.
1 Sélectionnez [DSS], [PCM] ou [MP3].
2 Sélectionnez les options.
Lorsque [DSS] est sélectionné :
[DSS Pro QP] [DSS Pro SP] :
Le fichier enregistré est au format DS2.
Lorsque [PCM] est sélectionné :
[22,05 kHz stéréo] [22,05 kHz mono]* :
Le fichier enregistré est au format WAV.
Lorsque [MP3] est sélectionné :
[128 kbps stéréo] [64 kbps mono]* :
Le fichier enregistré est au format MP3.
3
Éléments du menu
La fonction de verrouillage d'un fichier vous permet
de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas
les supprimer accidentellement.
[On] :
Verrouille le fichier, ce qui le rend impossible à
effacer.
[ ] apparaît à l'écran.
[Off] :
Déverrouille le fichier et permet de l'effacer.
[Basse] :
Sensibilité d'enregistrement la moins élevée. Ce
niveau convient aux discussions rapprochées.
* Enregistrement mono
VCVA
La fonction VCVA prolonge le temps
d'enregistrement et conserve la mémoire en
arrêtant l'enregistrement pendant les périodes de
silence, ce qui améliore l'efficacité de la lecture.
Lorsque le microphone détecte que les sons
atteignent un niveau-seuil de volume prédéfini, le
déclenchement à la voix (VCVA) intégré démarre
automatiquement l'enregistrement et s'arrête
lorsque le volume passe en dessous du seuil.
1 Sélectionnez [On].
2 Faites glisser le bouton poussoir sur
la position REC (s) pour commencer
l'enregistrement.
• Lorsque le volume sonore est inférieur
au niveau sonore d'activation préréglé,
l'enregistrement s'arrête automatiquement
après 1 seconde environ et [Veille] clignote à
l'écran. Le témoin d'enregistrement s'allume
lorsque l'enregistrement commence et
clignote lorsque l'enregistrement s'interrompt.
FR
29
Éléments du menu
Menu LCD / Son
Rétro éclairé
Veille
Indicateur de niveau (varie
en fonction du volume
sonore enregistré)
3
Par défaut, l'écran reste allumé pendant environ
10 secondes lorsque vous appuyez sur une touche
de l'enregistreur.
1 Sélectionnez [Durée], [Temps éclairag]
or [Luminosité].
INDEX
Éléments du menu
Réglez le niveau d'activation
du démarrage et de l'arrêt :
Lorsque l'enregistreur est en mode
d'enregistrement, appuyez sur la touche 9
ou 0 pour régler le niveau d'activation.
• Le niveau VCVA peut être réglé sur l'une des
15 valeurs différentes.
• Plus la valeur est élevée, plus l'enregistreur peut
réagir aux sons. À la valeur la plus élevée, même
le son le plus faible activera l'enregistrement.
• Le niveau d'activation VCVA peut être réglé en
fonction du bruit ambiant (bruit de fond).
2 Sélectionnez les options.
Lorsque [Durée] est sélectionné :
[5 secondes] [10 secondes] [30 secondes]
[1 minute] [2 minutes] [5 minutes] :
Vous pouvez régler la durée du rétroéclairage.
Lorsque [Temps éclairag] est sélectionné :
[30 secondes] [1 minute] [2 minutes]
[5 minutes] [Toujours ON] :
Vous pouvez régler le délai après lequel le
rétro-éclairage perd en luminosité.
Lorsque [Luminosité] est sélectionné :
[01] [02] [03] :
Vous pouvez définir la luminosité du
rétroéclairage.
LED
VCVA Niveau 08
Niveau de départ
(se déplace vers la
droite / gauche selon le
niveau défini)
INDEX
• Le niveau d'activation du démarrage / de l'arrêt
varie également en fonction du mode de
sensibilité du microphone sélectionné (☞ P.29).
• Pour garantir la réussite des enregistrements, il
est recommandé de tester et de régler le niveau
d'activation de démarrage / d'arrêt.
FR
30
Vous pouvez régler la lumière LED de telle sorte que
le témoin d'enregistrement ne s'allume pas.
[On] :
La lumière LED sera activée.
[Off] :
La lumière LED sera désactivée
Signal
Lorsque le signal est réglé sur autre chose que [Off],
l'enregistreur émet un bip en cas d'erreur.
[Volume 3] [Volume 2] [Volume 1] :
Le signal est activé. Plus le nombre est élevé, plus
le son est fort.
[Off] :
Le signal est désactivé.
Éléments du menu
Langue
Vous pouvez définir la langue de l'interface
utilisateur de l'enregistreur.
[Čeština] [Dansk] [Deutsch] [English] [Español]
[Français] [Italiano] [Nederlands] [Polski]
[Русский] [Svenska] :
• Les langues disponibles peuvent varier en
fonction du pays / de la région où le produit a été
acheté.
Informations sur l'appareil
Le mode d'enregistrement, la sensibilité du
microphone et le VCVA actuels sont indiqués par
des icônes, et vous pouvez également vérifier les
informations suivantes : [Mode micro], [Mémoire
interne], [Carte SD] (lorsqu'une carte SD est
insérée), [Modèle], [Version], et [N° de série].
Sélection de la mémoire
Si une carte microSD (vendue séparément) est
insérée dans l'enregistreur vocal, vous pouvez choisir
d'enregistrer sur la mémoire interne ou la carte SD.
• Le support d'enregistrement ([ ] ou [
])
apparaît à l'écran.
Économie d'énergie
Par défaut, l'enregistreur passe en mode d'économie
d'énergie s'il n'est pas utilisé pendant plus de
10 minutes.
[5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [1 heure] :
Définissez le délai au bout duquel l'enregistreur
passera en mode d'économie d'énergie.
[Off] :
Désactive cette fonction.
• Si vous appuyez sur une touche, le compte de
temps redémarrera.
Le réglage préalable de l'heure et de la date permet
une gestion plus facile des fichiers.
Pour plus de détails, consultez « Configuration de la
date et de l'heure [Heure et Date] » (☞ P.13).
Classe USB
Vous pouvez définir la classe USB de cet enregistreur
avec une connexion USB sur [Composite] ou
[Stockage].
[Composite] :
Dans les 3 classes de stockage, d'USB audio et
de dispositif d'interface humaine, la connexion
USB est possible. Lorsqu'il est connecté via USB
dans [Composite], l'enregistreur peut être utilisé
comme haut-parleur USB et comme microphone
USB en plus de la classe de stockage.
[Stockage] :
La connexion USB n'est possible que dans la
classe de stockage.
3
Éléments du menu
Menu système
Heure et Date
Réinitialiser les paramètres
Pour réinitialiser les paramètres de menu à leurs
valeurs par défaut, utilisez [MAJ réglage] dans le
[Menu système].
Format
Les cartes mémoire qui ont été utilisées dans des
appareils non Olympus ou des cartes mémoire qui
ne sont pas reconnues par l'enregistreur doivent
être formatées avant de pouvoir être utilisées avec
l'enregistreur.
• Le formatage de la carte mémoire effacera toutes
les données stockées, y compris les fichiers
verrouillés.
Pour plus de détails, consultez « Formatage de la
carte mémoire [Format] » (☞ P.32).
FR
31
Formatage de la carte mémoire [Format]
Les cartes mémoire qui ont été utilisées dans des
appareils non Olympus ou des cartes mémoire qui
ne sont pas reconnues par l'enregistreur doivent
être formatées avant de pouvoir être utilisées avec
l'enregistreur.
4 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Carte SD
Début
Annuler
1 Sélectionnez [Format] sur l'écran [Menu
système].
3
Formatage de la carte mémoire [Format]
Menu système
Infos appareil
Sélect mémoire
Eco Energie
Heure et Date
USB
MAJ réglage
Format
RETOUR
EXIT
RETOUR
EXIT
5 Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
Carte SD
Début
ANNULER
2 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Format
Mémoire intern
Carte SD
RETOUR
EXIT
6 Appuyez sur la touche OK/MENU.
RETOUR
EXIT
3 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner l'option [Carte SD].
Carte SD
Validation ?
Carte SD
Début
Début
Informations
réinitialisées
ANNULER
Format
Mémoire intern
Carte SD
RETOUR
FR
32
RETOUR
EXIT
EXIT
RETOUR
EXIT
Formatage de la carte mémoire [Format]
7 Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
Carte SD
Validation ?
Début
ANNULER
EXIT
8 Appuyez à nouveau sur la touche
OK/MENU pour lancer le processus de
formatage.
• [Format !] s'affiche lorsque le formatage est
terminé.
3
Formatage de la carte mémoire [Format]
RETOUR
REMARQUE
• Le temps requis pour formater une carte
mémoire varie en fonction de la capacité de la
carte mémoire pour le formatage.
N'interrompez pas le processus de formatage via
les actions suivantes. Cela pourrait endommager
les données ou la carte mémoire.
- Retirer la carte mémoire.
- Retirer la batterie.
• Le formatage de la carte mémoire effacera toutes
les données stockées, y compris les fichiers
verrouillés.
• Lorsqu'une carte mémoire non formatée
est insérée, le menu de formatage s'affiche
automatiquement.
• Les cartes mémoire verrouillées ne peuvent pas
être initialisées.
• Les cartes mémoire seront formatées en format
rapide. Le formatage de la carte mémoire
réinitialisera les informations au niveau de la
gestion des fichiers, mais les données contenues
dans la carte mémoire risquent de ne pas être
complètement effacées. Faites attention aux
fuites de données lors de la mise au rebut ou
de la remise de la carte mémoire. Nous vous
recommandons de détruire physiquement la
carte lors de sa mise au rebut.
FR
33
Gestion des fichiers sur votre ordinateur
Lecteur DSS
DSS Player est un logiciel qui fournit des fonctionnalités de flux de dictée de base pour une utilisation individuelle.
Voici une liste non exhaustive des fonctionnalités de DSS Player :
•
•
•
•
Démarrage automatique de l'application en connectant l'appareil.
Téléchargement automatique de la dictée en connectant l'appareil.
Réglage du menu de l'enregistreur vocal.
Enregistrement et édition directs de la dictée via la touche de l'enregistreur vocal.
4
Lecteur DSS
Pour télécharger le logiciel, veuillez vous rendre sur le site Internet dans votre région respective.
(Europe, Moyen-Orient et Afrique) http://www.olympus.eu/sds-downloads/
(Les Amériques) https://www.olympusamericaprodictation.com/odms-r7
(Océanie) https://www.olympus.com.au/support/
FR
34
Lecteur DSS
Environnement d'exploitation
Windows
Système d'exploitation :
Microsoft Windows 7/8.1/10
(Installation standard)
Ordinateur :
Ordinateur Windows disposant d'au moins un
port USB libre
Macintosh
REMARQUE
• Même si ces conditions d'environnement
d'exploitation sont respectées, la garantie
ne couvre pas les versions mises à jour, les
environnements à amorçage multiple et les
ordinateurs que vous auriez vous-même
modifiés.
• La version Macintosh ne prend pas en charge les
logiciels de reconnaissance vocale.
• Pour de plus amples informations sur la
compatibilité des dernières mises à niveau du
système d'exploitation, consultez le site Web
Olympus à l'adresse
http://www.olympus-global.com
Pour obtenir des informations sur l'utilisation et les
fonctions du lecteur DSS, veuillez vous reporter à
l'aide en ligne.
Pour démarrer l'aide en ligne :
Windows
1 Lorsque le lecteur DSS est exécuté,
sélectionnez le menu [Aide], [Contenu].
2 Lorsque le lecteur DSS est exécuté,
appuyez sur la touche F1 sur le clavier.
Macintosh
Lorsque le lecteur DSS est exécuté,
sélectionnez [Aide lecteur DSS] à partir du
menu [Aide].
4
Lecteur DSS
Système d'exploitation :
Mac OS X 10.10 à 10.13
(Installation standard)
Ordinateur :
Ordinateur Apple Macintosh disposant d'au
moins un port USB libre
Utilisation de l'aide en ligne
REMARQUE
• L'aide en ligne sera disponible après l'installation
du lecteur DSS.
FR
35
Connexion à votre ordinateur
Connexion à votre ordinateur à l'aide
d'un câble USB
1 Démarrez l'ordinateur.
2 Connectez le câble USB au port USB de
l'ordinateur.
• Il est possible que certains ordinateurs ne
fournissent pas une alimentation suffisante et que
l'enregistreur ne parvienne pas à se connecter.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre
ordinateur concernant son port USB.
• Ne connectez pas l'enregistreur à un ordinateur en
utilisant un concentrateur USB. Assurez-vous de
vous connecter à un port USB sur votre ordinateur.
• Veillez à bien pousser le connecteur du câble.
Sinon, l'enregistreur risque de ne pas fonctionner
correctement.
Connexion à votre PC en utilisant la
station d'accueil
4
Connexion à votre ordinateur
3 Connectez le câble USB à la borne de
connexion située sous l'enregistreur.
La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont
vendus séparément.
Placer l'enregistreur dans la station d'accueil
1 Connectez le câble USB au port USB de
l'ordinateur.
2 Connectez le câble USB à la station
d'accueil comme indiqué sur l'illustration.
3 Placez l'enregistreur dans la station
d'accueil.
3
• [Commande (Composite)] s'affiche sur
l'enregistreur si le câble USB est connecté.
Une fois l'enregistreur connecté à votre ordinateur, il
sera alimenté par le câble USB.
Lorsqu'elle est connectée à un ordinateur, la carte
mémoire est reconnue comme un lecteur de disque
amovible.
2
REMARQUE
•
FR
36
Ne retirez JAMAIS la carte mémoire et ne
débranchez pas le câble USB lorsque le témoin
d'enregistrement clignote. Si vous le faites, les
données seront détruites.
• [Commande (Composite)] s'affiche sur
l'enregistreur si le câble USB est connecté.
• Si l'adaptateur secteur est également
connecté, l'alimentation sera fournie par
l'adaptateur secteur.
Connexion à votre ordinateur
Déconnexion de votre ordinateur
Windows
1 Dans la barre des tâches située dans le
coin inférieur droit de l'écran, cliquez
sur [
], puis sur [Retirer Périphérique
de stockage de masse USB en toute
sécurité].
• La lettre de lecteur varie en fonction de
l'ordinateur utilisé.
Macintosh
1 Glissez et déposez l'icône du lecteur
de l'enregistreur pour cet enregistreur
affiché sur le bureau dans l'icône de la
Corbeille.
2 Vérifiez que le témoin d'enregistrement
s'éteint correctement avant de
déconnecter le câble USB.
Ne retirez JAMAIS la carte mémoire et ne
débranchez pas le câble USB lorsque le témoin
d'enregistrement clignote. Si vous le faites, les
données seront détruites.
• Ne touchez jamais les points de contact au bas
de la station d'accueil. Une mauvaise connexion
pourrait en résulter.
• Avec un ordinateur connecté, l'enregistreur ne
peut pas être utilisé avec le pédalier. Lorsque
vous connectez l'enregistreur à un ordinateur via
la station d'accueil, retirez le pédalier.
4
Connexion à votre ordinateur
2 Vérifiez que le témoin d'enregistrement
s'éteint correctement avant de
déconnecter le câble USB.
REMARQUE
•
FR
37
Autres informations
Liste des messages d'alarme
5
Liste des messages d'alarme
FR
38
Message
Explication
Action
[Alim. Faible]
La charge restante de la pile est faible.
Chargez la batterie (☞ P.8).
[Erreur d'alimentation
électrique. Retirer la
prise d'alimentation]
Une tension en dehors de la limite autorisée a
été détectée.
Utilisez l'adaptateur secteur dédié (☞ P.10).
[Fichier bloqué]
L'édition ou la suppression du fichier n'est pas
possible.
Déverrouillez le fichier (☞ P.29).
[Index Plein]
Le nombre maximum de marques d'index a
été atteint (maximum 32 marques d'index par
fichier).
Effacez les marques d'index qui ne sont plus
nécessaires (☞ P.26).
[Mémoire pleine]
Pas de mémoire restante.
Effacez les fichiers inutiles ou insérez une autre
carte mémoire (☞P.12, P.23).
[Dossier plein]
Le nombre maximum de fichiers a été atteint
(maximum 200 fichiers par dossier).
Effacez les fichiers inutiles (☞ P.23).
[Effacer Erreur]
Une erreur s'est produite lors de l'effacement.
Effacez à nouveau. Lorsqu'une erreur
d'effacement se produit, formatez la carte
mémoire (☞ P.32).
[Erreur carte]
La carte mémoire n'a pas été reconnue
correctement.
Retirez et réinsérez la carte mémoire (☞P.12).
[Erreur format]
Une erreur de formatage est survenue.
Formatez à nouveau (☞ P.32).
[Erreur mémoire]
Une erreur s'est produite dans la mémoire
interne.
Contactez le centre de service après-vente
d'Olympus (☞ dernière page).
[Insertion carte SD]
L'enregistreur ne trouve pas la carte mémoire.
Insérez une carte mémoire (☞ P.12).
[Mauvaise position
touche]
La position du bouton poussoir est incorrecte.
Alignez le bouton poussoir dans la bonne
position (☞ P.15).
[Création Dossier
syst. impossible.
Supprimer des fichiers
non nécessaires via
l'ordinateur.]
Le fichier de gestion ne peut pas être créé
en raison d'un espace insuffisant sur la carte
mémoire.
Connectez l'enregistreur à un ordinateur et
supprimez les fichiers inutiles.
Dépannage
Symptôme
Rien n'apparaît sur
l'écran.
Enregistrement
impossible.
Action
La charge restante de la pile est faible.
Chargez la batterie (☞ P.8).
L'enregistreur est éteint.
Mettez l'appareil sous tension (☞P.11).
L'enregistreur est actuellement en mode
économie d'énergie.
Appuyez sur une touche.
La carte mémoire n'a pas assez de mémoire.
Effacez les fichiers inutiles ou insérez une autre
carte mémoire (☞P.12, P.23).
La carte mémoire n'est pas formatée.
Formatez la carte mémoire (☞ P.32).
Le nombre maximal de fichiers qu'il est possible
d'enregistrer a été atteint.
Changez de dossier, en prenant n'importe lequel
(☞ P.25).
Le fichier est verrouillé.
Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier
(☞ P.29).
La carte mémoire est verrouillée.
Déverrouillez la carte mémoire.
Les écouteurs sont connectés.
Débranchez les écouteurs pour utiliser le hautparleur interne.
Le niveau du volume est réglé sur [00].
Réglez le niveau du volume (☞P.21).
Le fichier est verrouillé.
Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier
(☞ P.29).
La carte mémoire est verrouillée.
Déverrouillez la carte mémoire.
Impossible d'effacer.
L'enregistreur vocal a été secoué ou heurté par
un objet pendant l'enregistrement.
Bruit audible pendant
la lecture.
Niveau
d'enregistrement
trop bas.
5
Dépannage
Aucune tonalité
de lecture n'a été
entendue.
Cause probable
—
—
—
L'enregistreur a été placé près d'un téléphone
Évitez d'utiliser l'enregistreur à proximité de
portable ou d'un néon pendant l'enregistrement
téléphones portables ou de néons.
ou la lecture.
La sensibilité du microphone est trop basse.
Réglez la sensibilité du microphone en mode
conférence et réessayez (☞ P.29).
FR
39
Dépannage
Symptôme
Cause probable
Action
Le nombre maximum de marques d'index a été
atteint.
Effacez les marques d'index inutiles (☞ P.26).
Le fichier est verrouillé.
Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier
(☞ P.29).
La carte mémoire est verrouillée.
Déverrouillez la carte mémoire.
Impossible de trouver
le fichier enregistré.
Mauvais support ou dossier d'enregistrement.
Basculez vers le support ou le dossier
d'enregistrement approprié (☞ P.25, P.16,
P.31).
Impossible de se
connecter à un
ordinateur.
Parfois, il est impossible d'établir une connexion
avec certains ordinateurs sous Windows XP,
Vista, 7, 8 ou 8.1.
Vous devez modifier les paramètres USB de
l'ordinateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide
en ligne du lecteur DSS (☞ P.35).
Impossible de définir
des marques d'index.
5
Dépannage
FR
40
Entretien de l'appareil
Accessoires (en option)
s Extérieur
s Micro externe : ME15
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si
l'appareil est très sale, trempez le chiffon dans de
l'eau légèrement savonneuse et essorez-le bien.
Essuyez l'appareil avec le chiffon humide puis
séchez-le avec un chiffon sec.
s Écran
Essuyez doucement avec un chiffon doux.
REMARQUE
• N'utilisez pas de benzène, d'alcool ou d'autres
solvants forts, ni de chiffon de nettoyage
imprégné de produit chimique.
Un microphone omnidirectionnel cravate qui se
fixe sur les vêtements. Utilisé pour enregistrer
votre propre voix ou des personnes proches de
vous.
s Kit de transcription pour ordinateur
AS‑2400
Le kit de transcription AS-2400 vous fournit un
pédalier, un casque et un lecteur DSS pour une
transcription facile des enregistrements DSS.
s TMicrophone / écouteur TP8
Le microphone de type écouteur peut être
branché dans votre oreille tout en téléphonant.
La voix ou la conversation par téléphone peut
être clairement enregistrée.
s Batterie au lithium-ion : LI-92B
s Adaptateur secteur (5V) : A517 et F-5AC
Afin de charger la batterie, la station d'accueil
(CR21) sera nécessaire (facultatif).
s Station d'accueil : CR21 et CR15
Le CR21 / CR15 est conçu pour Olympus
DS-9500 / DS-9000 / DS-2600.
Utilisez uniquement avec des produits Olympus
compatibles.
5
Entretien de l'appareil/Accessoires (en option)
Cette batterie rechargeable au lithium-ion est
fabriquée par Olympus. Il est préférable de
l'associer au chargeur de batterie UC90.
FR
41
Droits d'auteur et marques commerciales
• Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Contactez le centre de
service après-vente d'Olympus pour connaître les noms de produits et les numéros de modèle.
• Les illustrations de l'écran et de l'enregistreur montrées dans ce manuel peuvent différer du produit réel.
Ce document a été rédigé avec déontologie, mais si vous trouvez un article discutable, une erreur ou une
omission, veuillez contacter notre Centre de service après-vente d'Olympus.
• Toute responsabilité relative à des préjudices ou à tout préjudice liés à la perte de données survenue en
raison d'un défaut du produit ou d'une réparation effectuée par un tiers autre qu'Olympus, un centre de
réparation agréé Olympus ou toute autre raison, est déclinée.
Marques commerciales et déposées
• SD et SDHC sont des marques commerciales de SD Card Association.
5
Droits d'auteur et marques commerciales
FR
42
Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser votre nouvel enregistreur,
veuillez lire attentivement ce manuel afin
d'utiliser l'appareil de manière correcte et
efficace. Conservez ce manuel dans un endroit
facilement accessible pour toute référence
ultérieure.
Les symboles d'avertissement indiquent
d'importantes informations relatives à la sécurité.
Afin d'éviter que toute personne ne se blesse ou
n'endommage l'appareil, il est essentiel de toujours
lire les informations et les avertissements fournis.
f Danger
f Avertissement
Le non-respect des informations
fournies sous ce symbole lors de
l'utilisation du produit peut entraîner
une blessure grave ou la mort.
f Attention
Le non-respect des informations
fournies sous ce symbole lors
de l'utilisation du produit peut
entraîner une blessure légère, un
endommagement de l'équipement, ou
une perte de données précieuses.
• Dans ce manuel, les cartes SD et SDHC sont
généralement appelées « carte mémoire ».
• Le terme « ODMS » est utilisé comme
référence au Logiciel de gestion des dictées
Olympus (Olympus Dictation Management
System) dans un environnement Windows.
• Le terme « DSS Player » est utilisé comme
référence au logiciel DSS Player pour Mac
dans un environnement Apple Macintosh.
• Ce manuel montre l'anglais comme langue
d'affichage sur l'écran dans les illustrations
et explications.
Vous pouvez choisir la langue d'affichage pour
cet enregistreur. Pour plus de détails, consultez
« Language(Lang) » (☞ P.31).
Avertissement relatif à
l'environnement d'utilisation
• Afin de protéger la technologie de haute
précision contenue dans ce produit, ne
laissez jamais l'enregistreur dans les lieux
énumérés ci-dessous, que ce soit pour
l'utiliser ou le stocker :
• Lieux à température et / ou humidité
élevées ou propices à des variations
extrêmes. Lumière du soleil, plages,
voitures fermées à clé, ou à proximité
d'autres sources de chaleur (cuisinière,
radiateur, etc.) ou humidificateurs.
• À proximité d'éléments inflammables ou
d'explosifs.
• Dans des lieux humides, tels que des salles
de bain ou sous la pluie.
• Dans des lieux propices à de fortes
vibrations.
• Ne faites jamais tomber l'enregistreur et ne
le soumettez pas à des chocs violents ou à
des vibrations intenses.
5
Précautions de sécurité
Le non-respect des informations
fournies sous ce symbole lors de
l'utilisation du produit peut entraîner
une blessure grave ou la mort.
Conventions utilisées dans ce manuel
FR
43
Précautions de sécurité
5
Précautions de sécurité
FR
44
• L'enregistreur peut subir des
dysfonctionnements s'il est utilisé dans un
lieu où il est sujet à un champ magnétique /
électromagnétique, des ondes radio,
ou une haute tension, comme près d'un
téléviseur, un micro-ondes, une console de
jeux vidéos, des haut-parleurs, un grand
écran, une tour de télévision/radio, ou des
tours de transmission. Dans de tels cas,
éteignez puis rallumez l'enregistreur avant
de l'utiliser à nouveau.
• Évitez l'enregistrement ou la lecture à
proximité de téléphones mobiles ou
autre appareil sans fil, sous peine de
provoquer des interférences et du bruit.
En cas de bruit, déplacez-vous, ou éloignez
l'enregistreur d'un appareil de ce type.
• N'utilisez pas de solvants organiques tels
que l'alcool et le diluant à laque pour
nettoyer l'appareil.
Avertissement concernant la perte
de données
• Le contenu enregistré dans la mémoire
peut être détruit ou effacé à la suite
d'erreurs, de dysfonctionnements de
l'appareil ou lors d'une réparation. Il est
conseillé de sauvegarder le contenu
important sur d'autres supports tels que le
disque dur d'un ordinateur.
• Toute responsabilité relative à des
préjudices ou à tout préjudice liés à la perte
de données survenue en raison d'un défaut
du produit ou d'une réparation effectuée
par un tiers autre qu'Olympus, un centre de
réparation agréé Olympus ou toute autre
raison, est déclinée.
Manipulation de l'enregistreur
f Avertissement
• Laissez l'enregistreur à l'écart des enfants
et des nourrissons afin d'empêcher que la
situation dangereuse suivante ne se produise
et ne provoque une blessure grave :
1. Absorption accidentelle de la batterie,
des cartes mémoire ou d'autres petites
pièces.
2. Blessure accidentelle provoquée par les
pièces mobiles de l'enregistreur.
• N'essayez pas de démonter, de réparer ou
de modifier vous-même l'appareil.
• N'utilisez que des cartes mémoire SD et
SDHC. N'utilisez jamais d'autres types
de cartes mémoire. En cas d'insertion
accidentelle d'un autre type de carte dans
l'enregistreur, prenez contact avec un
distributeur ou un centre de réparation agréé.
N'essayez pas de retirer la carte par la force.
• N'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant
la conduite d'un véhicule.
f Attention
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur
si vous remarquez une odeur, un bruit anormal
ou de la fumée autour de celui-ci.
• Ne retirez jamais la batterie à mains nues,
sous peine de provoquer un incendie ou de
vous brûler les mains.
• Ne laissez pas l'enregistreur dans des lieux
où il peut être soumis à des températures
extrêmement élevées. Cela risquerait de
détériorer les composants et, dans certaines
circonstances, de brûler le graveur. N'utilisez
pas le chargeur ou l'adaptateur secteur s'il est
couvert. Cela pourrait causer une surchauffe
et provoquer un incendie.
Précautions de sécurité
Précautions concernant la
manipulation de la batterie
f Danger
• L'enregistreur utilise une batterie lithium
ion Olympus spéciale. Chargez la batterie
avec l'adaptateur secteur ou le chargeur
correspondant. N'utilisez aucun autre
adaptateur secteur ou chargeur.
• La batterie ne doit jamais être exposée
aux flammes, chauffée, court-circuitée ou
démontée.
• Ne chauffez pas la batterie et ne la brûlez pas.
• Prenez vos précautions lorsque vous portez
ou conservez des batteries afin d'éviter
qu'elles entrent en contact avec tout objet
métallique tel que des bijoux, broches,
fermetures éclair, etc.
• Afin d'éviter de provoquer des fuites de
batterie ou d'endommager ses bornes,
suivez attentivement toutes les instructions
concernant l'utilisation de batteries.
N'essayez jamais de démonter une batterie
ou de la modifier de quelque manière que
ce soit, de la souder, etc.
• Si le liquide de la batterie atteint vos
yeux, rincez tout de suite vos yeux
abondamment à l'eau courante froide et
consultez immédiatement un médecin.
f Avertissement
• Conservez toujours les batteries au sec.
• Si des batteries rechargeables n'ont pas été
rechargées dans la durée spécifiée, arrêtez
de les charger et ne les utilisez pas.
• N'utilisez pas une batterie fissurée ou brisée.
• Ne soumettez jamais des batteries à des
chocs violents ou à une vibration continue.
• Si une batterie fuit, se décolore ou se
déforme, ou devient anormale de quelque
manière que ce soit lors de son utilisation,
cessez d'utiliser l'enregistreur.
• Si une batterie fuit sur votre vêtement ou
votre peau, retirez le vêtement et rincez
abondamment la zone affectée à l'eau
courante froide. Si le liquide brûle votre peau,
consultez immédiatement un médecin.
• Conservez les batteries hors de portée des
enfants.
• Si vous remarquez une chaleur, un bruit
anormal, de la fumée ou une odeur de
brûlé en utilisant ce produit :
1. Retirez immédiatement la batterie en
prenant garde de ne pas vous brûler, et ;
2. Prenez contact avec votre revendeur ou
votre représentant Olympus local pour
une réparation.
5
Précautions de sécurité
• Manipulez l'enregistreur avec précaution
pour éviter une légère brûlure.
• Lorsque l'enregistreur contient des
pièces métalliques, une surchauffe peut
provoquer une légère brûlure. Soyez
attentif aux points suivants :
• Lorsqu'il est utilisé pendant une longue
période, l'enregistreur devient chaud.
Laisser l'enregistreur dans cet état peut
provoquer une légère brûlure.
• Dans des lieux propices à des températures
extrêmement basses, il est possible que la
température du boîtier de l'enregistreur
soit plus basse que la température
ambiante. Si possible, portez des gants
lorsque vous manipulez l'enregistreur dans
des températures basses.
FR
45
Précautions de sécurité
• N'utilisez pas l'alimentation USB avec
l'allume-cigare de la voiture ou une
alimentation modifiée. Vous rencontreriez
un risque de surchauffe, de décharge
électrique ou de dysfonctionnements.
f Attention
5
Précautions de sécurité
• La batterie rechargeable fournie/incluse est
à utiliser exclusivement avec l'enregistreur
vocal numérique Olympus DS-2600.
• Le remplacement de la pile par une pile
de type incorrect présente un risque
d'explosion.
• Mettez la batterie usagée au rebut
conformément aux instructions.
• Veuillez recycler les piles pour préserver les
ressources de notre planète. Quand vous
jetez des piles usagées, assurez-vous de
recouvrir les bornes et respectez toujours la
réglementation locale.
• Rechargez toujours une batterie
rechargeable lorsque vous l'utilisez pour la
première fois, ou si elle n'a pas été utilisée
pendant une longue période.
• Les batteries rechargeables ont une
durée de vie limitée. Lorsque la durée de
fonctionnement se raccourcit même si la
batterie rechargeable est intégralement
chargée, remplacez-la par une nouvelle.
Écran LCD
FR
46
• L'écran LCD se base sur une technologie
de haute précision. Cependant, il est
possible que des points noirs ou lumineux
apparaissent sur l'écran LCD. En raison de
ses caractéristiques ou de l'angle depuis
lequel vous visionnez l'écran, il est possible
que le point ne soit pas uniforme dans la
couleur et la luminosité. Ce n'est pas un
dysfonctionnement.
Carte mémoire
f Avertissement :
• Ne touchez pas les contacts de la carte
mémoire. Cela pourrait l'endommager.
• Ne mettez pas la carte mémoire dans des
lieux avec de l'électricité statique.
• Conservez la carte mémoire dans un
endroit hors de portée des enfants. En
cas d'ingestion accidentelle, consultez
immédiatement un médecin.
• Seules les informations de gestion du
fichier de la mémoire interne et/ou de
la carte mémoire sont mises à jour lors
du formatage ou de la suppression des
données ; les données enregistrées ne sont
pas complètement effacées. Si vous jetez
l'enregistreur vocal ou une carte mémoire,
détruisez-les, formatez-les et enregistrez
le silence jusqu'à ce que la durée
d'enregistrement maximum soit atteinte
ou effectuez une action similaire afin
d'empêcher toute utilisation d'informations
personnelles.
Spécifications
4 Prise microphone
Points généraux
4 Format d'enregistrement
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
LPCM (Linear Pulse Code Modulation)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)
4 Stockage
ø 3,5 mm, impédance 8 Ω ou plus
4 Alimentation
Tension standard : 3,6 V
Batterie : batterie lithium-ion (LI-92B)
Alimentation externe : connexion USB,
adaptateur secteur (modèle A517, F-5AC)
(5 V c.c.)
Mémoire NAND FLASH interne : 2 Go
Carte SD/SDHC : compatible de 4 Go à 32 Go
4 Dimensions extérieures
* Une petite part de la capacité de mémoire du support
d'enregistrement est utilisée comme zone de gestion.
La capacité réelle utilisable est donc légèrement
inférieure à celle affichée.
4 Poids
4 Fréquence d'échantillonnage
Format DSS
16 kHz
DSS Pro SP
12 kHz
Format PCM
22,05 kHz
22,05 kHz mono
22,05 kHz
Format MP3
128 kbps stéréo
44,1 kHz
64 kbps mono
44,1 kHz
4 Écran
Taille : 6,1 cm
Résolution : 240 × 320 pixels
Type : LCD couleur TFT
4 Haut-parleur
Haut-parleur dynamique 11 x 15 mm intégré
4 Puissance de travail maximale
320 mW (haut-parleur de 8 Ω)
â 150 mV (conformément à la norme EN 50332-2)
4 Prise microphone
ø 3,5 mm, impédance 2 kΩ
En cours d'utilisation : de 0 °C à 42 °C
(de 32°F à 107,6°F)
En chargement : de 5 °C à 35 °C (de 41°F à 95°F)
Réponse en fréquence globale
22,05 kHz stéréo
4 Sortie casque maximum
116,5 g (avec les piles)
4 Température de fonctionnement
4 Enregistrement avec prise microphone
Format DSS
DSS Pro QP
200 Hz à 7000 kHz
DSS Pro SP
200 Hz à 5000 kHz
5
Spécifications
DSS Pro QP
120,8 × 49,8 × 18,6 mm
(hors protubérances)
Format PCM
22,05 kHz stéréo
50 Hz à 8000 kHz
22,05 kHz mono
50 Hz à 8000 kHz
Format MP3
128 kbps stéréo
50 Hz à 15000 kHz
64 kbps mono
50 Hz à 13000 kHz
4 Enregistrement avec le microphone intégré
50 Hz à 15000 kHz
(Les limites supérieure et inférieure de la
réponse en fréquence dépendent de chaque
format d'enregistrement et de chaque mode de
microphone.)
FR
47
Spécifications
Format PCM
Guide de la vie de la batterie
Les valeurs suivantes sont à titre de référence
seulement.
4 En mode d'enregistrement
(Microphone intégré) :
Format DSS
DSS Pro QP
18 heures (environ)
DSS Pro SP
21 heures (environ)
Format PCM
5
22,05 kHz
mono
Mémoire interne
2 Go
6,5 heures
13 heures
Carte
SD
32 Go
94 heures
188 heures
16 Go
47 heures
94 heures
8 Go
23,5 heures
47 heures
Format MP3
Spécifications
128 kbps stéréo 64 kbps mono
20 heures (environ)
Mémoire interne
2 Go
36 heures
72 heures
128 kbps stéréo
30 heures (environ)
32 Go
520 heures
1040 heures
64 kbps mono
30 heures (environ)
Carte
SD
16 Go
260 heures
520 heures
8 Go
130 heures
260 heures
20 heures (environ)
22,05 kHz mono
Format MP3
4 Pendant le mode de lecture
(Lecture avec écouteurs) :
Tous les modes : 21 heures (environ)
Les valeurs suivantes sont à titre de référence
seulement.
Format DSS
Support
d'enregistrement
DSS Pro QP
DSS Pro SP
Mémoire interne
2 Go
163 heures
334 heures
32 Go
2350 heures
4810 heures
16 Go
1170 heures
2410 heures
8 Go
585 heures
1200 heures
Carte
SD
48
22,05 kHz
stéréo
Support
d'enregistrement
22,05 kHz stéréo
Guide des temps d'enregistrement
FR
Support
d'enregistrement
• Les valeurs ci-dessus correspondent aux heures
standard et la durée d'enregistrement disponible
varie en fonction de la carte.
• La durée d'enregistrement disponible peut être
plus courte si de nombreux enregistrements
courts sont effectués.
• Durée totale d'enregistrement de plusieurs
fichiers. La durée maximale d'enregistrement par
fichier est de 99 heures 59 minutes.
Les spécifications et la conception sont sujettes
à modification sans préavis.
La durée de vie de la batterie est mesurée
par Olympus. Cela varie beaucoup selon les
conditions d'utilisation.
Pour les utilisateurs résidant
en Amérique du Nord
Avertissement de la FCC
• Le présent équipement a été testé et
approuvé comme étant conforme aux
limites définies pour les dispositifs
numériques de classe B, selon la section 15
des réglementations de la FCC. Ces limites
sont définies pour minimiser les risques
d'interférences nuisibles lorsque l'équipement
est utilisé dans un environnement commercial.
• Le présent équipement génère, utilise et
peut émettre une énergie de fréquence
radio. Si le produit n'est ni installé ni utilisé
selon les indications du Manuel utilisateur,
il peut générer des interférences nuisibles
aux communications de type radio.
• Cependant, aucune certitude n'existe sur
la génération possible d'interférences
dans une installation quelconque. Si des
interférences nuisibles à la réception de
radio ou de télévision sont créées, ce qui
peut être déterminé en allumant et en
éteignant les équipements, l'utilisateur peut
tenter de corriger la situation à l'aide de
l'une des méthodes ci-dessous :
➤➤ Changez l'orientation ou l'emplacement
de l'antenne de réception.
➤➤ Augmentez la distance entre
l'équipement et le récepteur.
➤➤ Branchez cet équipement dans une prise
ou un circuit autre que la prise ou le
circuit sur lequel le récepteur est branché.
➤➤ Contactez le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour
obtenir une assistance.
➤➤ Utilisez uniquement le câble ou
l'adaptateur secteur fourni par Olympus
lorsque vous branchez l'équipement
applicable à un appareil externe ou à
une prise de courant.
Avertissement FCC
Les changements ou modifications non
expressément approuvés par le tiers
responsable de la confirmité peuvent annuler
l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet
équipement.
Pour les utilisateurs résidant aux
États-Unis
Déclaration de conformité
Référence du modèle : DS-2600
Nom commercial : OLYMPUS
Partie responsable : OLYMPUS AMERICA INC.
Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box
610, Center Valley,
PA 18034-0610, États-Unis
Numéro de téléphone : 484-896-5000
Testé et conforme aux normes de la FCC
POUR USAGE DOMESTIQUE OU
PROFESSIONNEL
Ce dispositif est conforme à la section 15 des
réglementations de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et
(2) Ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences pouvant causer un
fonctionnement indésirable de ce dispositif.
Pour les utilisateurs résidant
au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
FR
49
Pour les clients résidant en Europe
Les solutions de dictée professionnelles
Olympus sont distribuées par des partenaires
formés et qualifiés.C'est pourquoi vous
devez contacter votre partenaire Olympus
local certifié pour vos systèmes audio
professionnels afin d'obtenir une assistance
optimale dans votre langue.
Trouvez votre partenaire local avec notre
système de localisation sur :
www.olympus-europa.com/voice
Assistance par téléphone (en anglais
uniquement) :
Royaume-Uni : 0845 521 8588
(Lundi - Vendredi 8h00 - 17h00 GMT)
République d'Irlande : 00 44 1582 483320
(Lundi - Vendredi 8h00 - 17h00 GMT)
Europe, Moyen-Orient, Russie et Afrique :
00 800 7000 1000 *
(Lundi - Vendredi 9h00 - 18h00 CET)
E-mail (en anglais uniquement)
[email protected]
Réparation du matériel
Contactez le centre de service après-vente
d'Olympus ci-dessous
[email protected]
Numéro gratuit : 00 800 - 67 10 84 00*
Numéro payant : +49 40-237 73 899
(Lundi - Jeudi 8h00 - 17h00 /
Vendredi 8h00 - 15h30 GMT)
* Les appels en 00800- sont gratuits.
FR
50
Valable uniquement dans les pays suivants :
Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Belgique, France,
Italie, Danemark, Suisse, Portugal, Norvège, Suède,
Finlande, Espagne, République tchèque, Hongrie,
Pologne, Islande, Bulgarie, Israël, Lettonie,
Lituanie, Estonie, Russie, Afrique du Sud.
Certains fournisseurs de services téléphoniques
n'autorisent pas l'accès aux numéros en 00800 ou
requièrent l'ajout d'un préfixe. Des frais peuvent
alors s'appliquer. Veuillez contacter directement
votre fournisseur de services pour obtenir plus
d'informations.
L'indication « CE » signifie que ce
produit est conforme aux exigences
européennes concernant la sécurité,
la santé, l'environnement et la
protection du consommateur. Les
produits portant l'indication « CE »
sont destinés à la vente en Europe.
Ce symbole [poubelle sur roues
barrée d'une croix WEEE annexe IV]
indique une collecte séparée des
déchets d'équipements électriques
et électroniques dans les pays de
l'UE. Veuillez ne pas jeter
l'équipement dans les ordures
domestiques. Pour la mise au rebut
de ce produit, utilisez les systèmes de
traitement et de collecte disponibles
dans votre pays.
Ce symbole [poubelle sur roues
barrée d'une croix Directive 2006/66/
CE, annexe II] indique une collecte
séparée des piles usagées dans les
pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter les
piles dans les ordures domestiques.
Pour la mise au rebut des piles
usagées, utilisez les systèmes de
traitement et de collecte disponibles
dans votre pays.
OLYMPUS CORPORATION
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan
http://www.olympus.com
OLYMPUS AMERICA INC.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
E-mail: [email protected]
http://www.olympusamerica.com
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
(Locaux commerciaux) Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany
Tel. +49 40 - 23 77 3-0
(Livraison de marchandises) Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Germany
(Boîte postale) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS AUSTRALIA PTY LTD.
Level 4, 97 Waterloo Road,Macquarie Park NSW 2113
Tel: +61 2 9886 3992
http://www.olympus.com.au
FR-BS1873-01
date d'édition 2018.03. AP

Manuels associés