Manuel du propriétaire | Siemens WM14UQ09FF Lave linge hublot Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens WM14UQ09FF Lave linge hublot Owner's Manual | Fixfr
Lave-linge
WM14UQ09FF
fr
Notice d’utilisation et de montage
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
fr
Table des matières
Sécurité............................................ 4
Indications générales ....................... 4
Utilisation conforme.......................... 4
Restrictions du périmètre utilisateurs.................................................. 5
Installation sécurisée........................ 5
Utilisation sûre .................................. 8
Nettoyage et entretien sûrs ............ 10
Prévention des dégâts matériels ................................................ 12
Protection de l'environnement
et économies d'énergie ................ 13
Élimination de l'emballage ............. 13
Économiser de l’énergie et des
ressources...................................... 13
Mode économie d‘énergie ............. 14
Installation et branchement.......... 14
Déballage de l’appareil .................. 14
Contenu de la livraison .................. 15
Exigences sur le lieu d'installation.................................................. 15
Retrait des cales de transport........ 16
Branchement de l'appareil ............. 18
Alignement de l'appareil................. 19
Description de l'appareil............... 20
Appareil .......................................... 20
Bac à produits ................................ 21
Éléments de commande ................ 21
Logique de commande .................. 22
Affichage ....................................... 23
Touches ......................................... 26
Programme .................................... 28
Accessoires................................... 35
Avant la première utilisation ........ 35
Démarrage du cycle de lavage à
vide ................................................. 35
2
Linge .............................................. 36
Préparation du linge ....................... 36
Tri du linge ..................................... 37
Rafraîchissement du linge.............. 37
Degrés de salissure ....................... 37
Symboles d'entretien figurant
sur les étiquettes d'entretien .......... 38
Lessive et produit d'entretien ...... 38
Recommandation de lessive.......... 39
Dosage de lessive.......................... 39
Utilisation de base ........................ 40
Mise sous tension de l’appareil ..... 40
Réglage d'un programme .............. 40
Adaptation des réglages d'un
programme..................................... 40
Enregistrement des réglages du
programme..................................... 40
Introduction du linge ...................... 41
Doseur pour de la lessive liquide .............................................. 41
Utiliser le doseur pour de la lessive liquide ..................................... 42
Ajout de la lessive et du produit
d'entretien ....................................... 42
Départ du programme ................... 42
Rajout de linge ............................... 43
Annulation d'un programme........... 43
Retirer le linge ................................ 43
Extinction de l'appareil ................... 43
Sécurité enfants ............................ 44
Activation de la sécurité enfants .... 44
Désactivation de la sécurité enfants................................................ 44
Réglages de base.......................... 45
Aperçu des réglages de base ....... 45
Modification des réglages de
base................................................ 45
Nettoyage et entretien .................. 45
Conseils d'entretien de l'appareil ... 45
fr
Nettoyage tambour......................... 46
Nettoyage du bac à produits ......... 46
Détartrage....................................... 47
Nettoyage de la pompe d'évacuation............................................ 47
Nettoyage du tuyau d'évacuation
d'eau au niveau du siphon............. 49
Nettoyez les filtres d'arrivée
d'eau. .............................................. 50
Dépannage .................................... 53
Code défaut/affichage défaut/signal................................................. 53
Dysfonctionnements ....................... 55
Bruits .............................................. 57
Problème de résultat ...................... 58
Fuite................................................ 59
Odeurs............................................ 59
Déverrouillage de secours ............. 60
Transport, stockage et élimination ................................................. 60
Démontage de l'appareil ................ 60
Insertion des cales de transport .... 60
Remise en service de l'appareil..... 61
Mettre au rebut un appareil usagé ................................................... 61
Service après-vente ...................... 62
Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) ................ 62
Valeurs de consommation............ 64
Données techniques ..................... 64
3
fr
Sécurité
Sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
Indications générales
Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice.
¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière
d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
¡ Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et à l’utilisateur
de l’appareil.
¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
Utilisation conforme
Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez
les consignes d'utilisation conforme.
Utilisez l’appareil uniquement :
¡ en conformité avec la présente notice d’installation et d’utilisation.
¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main d'après l'étiquette.
¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien
du commerce, utilisables en machine.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ jusqu’à une altitude maximale de 4000 m.
4
Sécurité
fr
Restrictions du périmètre utilisateurs
Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet
appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des
activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus
à distance de l'appareil.
Installation sécurisée
Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution !
¡ Les installations non conformes sont dangereuses.
▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez
impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale
correctement installée et reliée à la terre.
▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit
avoir une section de câble suffisamment grande.
▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez
qu'un seul type avec le symbole ⁠.
▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une
télécommande.
5
fr
Sécurité
▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation
secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre
est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles
doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon
d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec
des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec
des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie !
Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux.
▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter
le service après-vente.
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.
AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures !
¡ Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner
des blessures.
▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil.
¡ Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber.
▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide
du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée.
▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/
sèche-linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement approprié.
6
Sécurité
fr
▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lavelinge/sèche-linge.
▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un
socle, les appareils peuvent basculer.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux
d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des
enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
PRUDENCE ‒ Risques de blessures !
¡ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide.
▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à
bulle.
¡ Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de
manière à éviter tout risque de chute.
¡ Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que
le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher.
▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales.
PRUDENCE ‒ Risque de coupure !
Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de
l'appareil.
▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil.
▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer
l'appareil.
7
fr
Sécurité
Utilisation sûre
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution !
¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur
endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour
débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la
fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon
d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles et fermez le robinet d'eau.
▶ "Rubrique service après-vente." → Page 62
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des
réparations sur l'appareil.
¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de
tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de
mettre leur vie en danger.
▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de
bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du
câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit
impossible de fermer le hublot.
8
Sécurité
fr
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement !
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux
et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement !
L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provoquer un empoisonnement.
▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée
des enfants.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion !
Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage
contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion
dans l'appareil.
▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le
laver.
PRUDENCE ‒ Risques de blessures !
¡ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser.
▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil.
¡ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier
peut basculer.
▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot
de l'appareil.
▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil.
¡ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation,
vous risquez de vous blesser les mains.
▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre
les mains dedans.
PRUDENCE ‒ Risque de brûlure !
Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à haute température.
▶ Ne touchez jamais le hublot de l'appareil chaud.
9
fr
Sécurité
▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil.
PRUDENCE ‒ Risque de brûlure !
Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
PRUDENCE ‒ Risques de blessures !
Cet appareil utilise des programmes avec de l'oxygène actif.
L'oxygène actif peut provoquer des larmes dans les yeux et
une irritation de la muqueuse.
▶ N'ouvrez pas le hublot de l'appareil à l'aide du déverrouillage de secours en cas d'utilisation de programmes
avec de l'oxygène actif.
▶ Attendez que le hublot de l'appareil soit déverrouillé.
PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques !
Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits
d'entretien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les
yeux ou la peau peut entraîner des irritations.
▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à
l'eau claire.
▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée
des enfants.
Nettoyage et entretien sûrs
Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les
consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution !
¡ Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des
réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
10
Sécurité
fr
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation
secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant
ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de
tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures !
L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse.
▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et
des accessoires d'origine du fabricant.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement !
L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants
peut produire des vapeurs toxiques.
▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
11
fr
Prévention des dégâts matériels
▶ Veillez à ce que le diamètre inté-
Prévention des dégâts matériels
Prévention des dégâts
matériels
Respectez ces instructions afin d'éviter d'endommager les biens et l'appareil.
Prévention des dégâts matériels
ATTENTION !
¡ Un dosage incorrect de l'assouplissant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage
peut nuire au bon fonctionnement
de l'appareil.
▶ Respectez les recommandations
de dosage lessiviel du fabricant.
¡ Le dépassement de la quantité de
charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil.
▶ Respectez la "quantité de
charge maximale" → Page 28
pour chaque programme et ne
la dépassez pas.
¡ En vue de son transport, l'appareil
a été sécurisé avec des cales de
transport. Les cales de transport
qui ne sont pas enlevées peuvent
entraîner des dommages matériels
ou endommager l'appareil.
▶ Avant la mise en service, retirez
complètement toutes les cales
de transport et conservez-les
dans un endroit sûr.
▶ Avant chaque transport, mettez
en place toutes les cales de
transport afin d'éviter tout dommage dû au transport.
¡ Le branchement non conforme du
flexible d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels.
▶ Serrez les vis à la main sur l'arrivée d'eau.
▶ Si possible, raccordez le flexible
d'arrivée d'eau directement et
sans éléments de fixation supplémentaires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape
ou autre.
12
¡
¡
¡
¡
rieur du robinet d'arrivée d'eau
soit d'au moins 17 mm.
▶ Vérifiez que la longueur du filetage sur le raccord au robinet
d'eau soit d'au moins 10 mm.
Une pression de l’eau trop faible
ou trop élevée peut entraver le
fonctionnement de l’appareil.
▶ Assurez-vous que la pression
d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre
100 kPa (1 bar) minimum et
1000 kPa (10 bar) maximum.
▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction
de pression entre le raccord
d'eau potable et le kit de tuyaux
de l'appareil doit être installée.
▶ Ne raccordez pas l'appareil au
mélangeur d'un chauffe-eau à
écoulement libre.
Les tuyaux d’eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des
dégâts matériels ou endommager
l’appareil.
▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou trancher les
tuyaux d’eau.
▶ Utilisez uniquement les tuyaux
d’eau fournis ou les tuyaux de
rechange d’origine.
▶ Ne réemployez jamais les
tuyaux d’eau déjà utilisés.
L'utilisation de l'appareil avec de
l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dégâts matériels.
▶ Utilisez l'appareil uniquement
avec de l'eau potable froide.
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les
surfaces de l’appareil.
▶ Ne pas utiliser de produits de
nettoyage agressifs ou récurants.
▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
▶ Ne pas utiliser de tampon en
paille métallique ni d’éponge à
dos récurant.
▶ Nettoyez l'appareil uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux
et humide.
▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement
tous les résidus de lessive, de
brouillard de pulvérisation ou de
résidus.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Protection de l'environnement et économies
d'énergie
Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre
appareil et en éliminant correctement
les matériaux recyclables.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et
recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par
matière.
Vous trouverez des informations
sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur
spécialisé ou de l’administration
de votre commune/ville.
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
fr
Économiser de l’énergie et
des ressources
Si vous respectez ces consignes,
votre appareil consommera moins de
courant et d’eau.
Utiliser des programmes à basses
températures et des temps de lavage plus longs et exploiter la "quantité de charge maximale"
→ Page 28.
La consommation d'énergie et de
l'eau est alors la plus efficace.
Utilisez une programmation économe.
Lorsque vous procédez à la programmation d'un programme,
l'écran affiche la consommation attendue.
"Doser" → Page 39 la lessive en
fonction du degré de salissure du
linge.
Une plus petite quantité de lessive
est suffisante pour une salissure
légère à normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel
du fabricant de lessive.
Réduire la température de lavage
pour le linge légèrement et normalement sale.
À température plus basse, l'appareil consomme moins d'énergie.
Des températures plus basses
que celles indiquées sur l'étiquette
d'entretien sont également suffisantes pour une salissure légère à
normale.
13
fr
Installation et branchement
Régler la vitesse d'essorage maximale si le linge doit ensuite être séché au sèche-linge.
Cela permet de raccourcir la durée du programme de séchage et
de baisser la consommation
d'énergie. Avec une vitesse d'essorage plus élevée, l'humidité résiduelle diminue dans le linge et le
volume du bruit de l'essorage augmente.
Lavez le linge sans prélavage.
Le lavage avec prélavage prolonge la durée du programme et
augmente la consommation
d'énergie et d'eau.
L'appareil dispose d'une capacité variable automatique à partir de 1 kg.
La capacité variable automatique
à partir de 1 kg adapte la consommation d’eau et la durée du programme de façon optimale selon
le type de textile et la charge de
linge.
L'appareil dispose d'un Aquasensor.
Pendant le rinçage, l'Aquasensor
vérifie le degré de turbidité de
l'eau de rinçage et adapte la durée et le nombre de rinçages en
conséquence.
Mode économie d‘énergie
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps, il
passe automatiquement en mode
économie d'énergie. Tous les affichages s'effacent et
clignote.
Le mode économie d'énergie prend
fin lorsque vous utilisez de nouveau
l'appareil, par exemple lorsque vous
ouvrez ou fermez le hublot.
14
Installation et branchement
Installation et branchement
Apprenez où et comment installer
votre appareil. Apprenez également
comment raccorder votre appareil à
une alimentation en eau et au secteur.
Installation et branchement
Déballage de l’appareil
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
ATTENTION !
Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au
fonctionnement de l'appareil peuvent
entraîner des dommages matériels
ou endommager l'appareil.
▶ Avant utilisation, retirez ces objets
et les accessoires fournis du tambour.
1. Retirez entièrement les emballages
2.
3.
4.
5.
et les sachets de l'appareil.
Afin d'éliminer les matériaux d'emballage de manière écologique,
respectez les informations sur le
thème
→ "Élimination de l'emballage",
Page 13.
Vérifiez que l'appareil ne présente
pas de dommages visibles.
Ouvrez le hublot.
→ "Utilisation de base", Page 40
Retirez l'accessoire du tambour.
Fermez le hublot.
Installation et branchement
fr
Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter
d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la
livraison.
4
1
1
2
3
4
Lave-linge
Documents d'accompagnement
Tuyau d'arrivée d'eau
Chapeaux de protection
2
3
Exigences sur le lieu d'installation
L'appareil peut bouger lors de l'essorage. Respectez les instructions relatives au lieu d'installation.
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
15
fr
Installation et branchement
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution !
L'appareil contient des pièces sous
tension. Toucher des pièces sous
tension est dangereux.
▶ N'utilisez pas l'appareil sans la
plaque de protection.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures !
L'appareil peut basculer lorsqu'il est
utilisé sur un socle.
▶ Avant la mise en service, il est essentiel que les pieds de l'appareil
soient fixés sur un socle à l'aide
des "pattes de retenue"
→ Page 35 du fabricant.
ATTENTION !
¡ Si l'appareil est installé dans des
zones exposées au gel ou à l'extérieur, l'eau résiduelle gelée peut
endommager l'appareil et les
tuyaux gelés peuvent se rompre
ou éclater.
▶ N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés
au risque de gel et/ou en plein
air.
¡ L'appareil a été soumis à un test
de fonctionnement avant de quitter
l'usine et il peut contenir de l'eau
résiduelle. Cette eau résiduelle
peut couler si l'appareil est incliné
à plus de 40°.
▶ Inclinez l'appareil avec précaution.
Lieu d’installation
Sur un socle
16
Conditions
Fixez l'appareil à l'aide
de "pattes de retenue"
→ Page 35.
Lieu d’installation
Sur un plancher en
bois
Dans un coin cuisine
Contre un mur
Conditions
Placez l'appareil sur
une plaque de bois résistant à l'eau, fermement vissée au sol.
L'épaisseur de la
plaque de bois doit
être d'au moins
30 mm.
¡ Une niche de
60 cm de largeur
est requise.
¡ Placez l'appareil
uniquement sous
un plan de travail
continu relié solidement aux armoires voisines.
Ne coincez aucun
tuyau entre le mur et
l'appareil.
Retrait des cales de transport
L'appareil est sécurisé pour le transport par des cales de transport à l'arrière de l'appareil.
Remarques
¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention
des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
¡ Conservez les cales de transport,
les vis et les douilles pour tout
"transport" → Page 60 ultérieur.
1. Retirez les tuyaux des supports.
Installation et branchement
2. Dévissez les 4 vis des cales de
transport à l'aide d'une clé à vis de
calibre 13
et retirez-les ⁠.
fr
5. Remettez les 4 chapeaux de pro-
tection.
6. Poussez les 4 chapeaux de pro3. Retirez le cordon d'alimentation
tection vers le bas.
secteur du support.
4. Retirez les 4 douilles.
17
fr
Installation et branchement
Branchement de l'appareil
Raccordez votre appareil au réseau,
à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau.
Raccorder le flexible d'arrivée d'eau
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
à l'appareil.
2
1
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").
¾˝
min.
10 mm
min.
17 mm
3. Ouvrez le robinet d'eau avec pré-
caution et vérifiez que les raccords
sont étanches.
Types de raccordement à
l'évacuation de l'eau
Ces informations vous aident à raccorder cet appareil à l'évacuation de
l'eau.
18
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
ATTENTION !
Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et
peut se détacher du point de raccordement installé.
▶ Sécurisez le tuyau d'évacuation
d'eau pour éviter tout desserrage
involontaire.
Écoulement dans un
siphon.
Fixez le point de raccordement avec un
collier de serrage
(24-40 mm).
Écoulement dans un
lavabo.
Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide
d'un "coude"
→ Page 35 et sécurisez-le.
Écoulement dans un
tuyau en plastique
avec manchon en caoutchouc ou dans un
avaloir d’égout.
Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide
d'un "coude"
→ Page 35 et sécurisez-le.
Raccordement électrique de
l’appareil
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
Installation et branchement
fr
1. Branchez la fiche secteur du cor-
don d'alimentation de l'appareil
dans une prise murale à proximité
de l'appareil.
Les données de raccordement de
l’appareil figurent dans les "données techniques" → Page 64.
2. Assurez-vous que la fiche secteur
soit correctement branchée.
Alignement de l'appareil
Pour réduire le bruit et les vibrations,
et empêcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil.
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
1. Desserrez les contre-écrou dans le
sens des aiguilles d'une montre à
l'aide d'une clé à vis de calibre 17.
Tous les pieds de l'appareil
doivent reposer fermement sur le
sol.
3. Serrez les contre-écrous contre le
corps de l'appareil en vous servant
d'une clé à vis de calibre 17.
Tenez fermement le pied de l'appareil et ne réglez pas la hauteur.
2. Pour aligner l'appareil, tournez les
pieds de l'appareil. Vérifiez l’horizontalité avec un niveau à bulle.
19
Description de l'appareil
fr
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Découvrez les composants de votre appareil.
Description de l'appareil
Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
3
4
2
5
6
7
7
1
Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et
la forme.
1
2
3
4
5
20
"Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation" → Page 47
Hublot
"Bac à produits" → Page 21
"Éléments de commande"
→ Page 21
"Tuyau d'évacuation d'eau"
→ Page 18
6
7
"Cordon d'alimentation secteur"
→ Page 18
"Cales de transport" → Page 16
Description de l'appareil
Bac à produits
1
Vous trouverez ici un aperçu de la
structure du bac à produits.
4
3
2
3
4
1
2
fr
Doseur pour de la lessive liquide
→ "Doseur pour de la lessive liquide",
Page 41
Compartiment II :
¡ Lessive pour le lavage principal
¡ Adoucissant
¡ Blanchiment
¡ Sel détachant
Compartiment :
¡ Assouplissant
¡ Amidon liquide
¡ Imperméabilisant
Compartiment I :
¡ lessive pour le prélavage
¡ Lessive hygiénique
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions
de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement.
1
2
1
2
"Programme" → Page 28
"Sélecteur de programme"
→ Page 40
3
3
"Touches" → Page 26 et "affichage"
→ Page 23
21
fr
Description de l'appareil
Logique de commande
Certaines zones de l'écran réagissent
au toucher. Vous pouvez activer les
réglages en appuyant sur les
touches. Les réglages activés sont
mis en surbrillance à l'écran. Vous
pouvez modifier ou désactiver les réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes à l'écran.
ATTENTION !
Un choc violent sur l'écran peut entraîner des dommages.
▶ N'exercez aucune pression forte
sur l'écran.
▶ N'appuyez pas sur l'écran avec
des objets tranchants ou pointus.
1
22
2
Affichage
fr
Affichage
Affichage
À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles
ou des textes d’information.
Affichage
Affichage
00:40 1
⁠ 10 1
9 kg 1
⁠
End
+1 / +2 / +3
1
Dénomination
Durée du programme/
temps restant du programme
Heure Fin dans
Recommandation de
charge
Prélavage
Traitement à l'oxygène
actif
Lavage
Rinçage
Essorage
Fin de programme
Rinçage +
Description
Durée prévisionnelle approximative du programme ou
du temps restant du programme.
La fin du programme a été réglée et les heures restantes sont affichées.
→ "Touches", Page 26
Quantité de charge maximale en kg pour le programme sélectionné.
Statut du programme
Statut du programme
Statut du programme
Statut du programme
Statut du programme
Statut du programme
La fonction Rinçages supplémentaires est activée.
→ "Touches", Page 27
Exemple
23
fr
Affichage
Affichage
Dénomination
Consommation d'énergie
Consommation d'eau
Vol. fin
Vol. touche
Luminosité de l'affichage
Rappel de nettoyage du clignote : tambour encrassé. Exécutez le programme
tambour
Nettoyage tambour pour le nettoyage et l'entretien du
tambour et de la cuve.
→ "Nettoyage tambour", Page 46
Système de contrôle de clignote : le système de contrôle automatique de tenla tension
sion détecte les diminutions inadmissibles de tension
en dessous d'un seuil. Le programme se met en
pause.
→ "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 53
Remarque : Le programme se poursuivit lorsque la
tension est à nouveau admissible.
Système de contrôle de clignote : le programme s'est mis en pause en raison
la tension
de diminutions inadmissibles de tension en dessous
d'un seuil. La tension est de nouveau admissible et le
programme se poursuit.
→ "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 53
Remarque : La durée du programme s’allonge.
Détection de mousse
L'appareil a détecté trop de mousse.
→ "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 53
Hublot
¡ s'allume : le hublot est verrouillé et ne peut pas
être ouvert.
¡ clignote : le hublot n'est pas fermé.
¡ éteint : le hublot est déverrouillé et peut être ouvert.
Robinet d'eau
¡ Aucune pression d'eau.
→ "Code défaut/affichage défaut/signal",
Page 53
¡ La pression d'eau est insuffisante.
⁠
⁠
1
24
Description
Consommation d'énergie pour le programme sélectionné.
¡
: plus faible consommation d'énergie
¡
: plus forte consommation d'énergie
Consommation d'eau pour le programme sélectionné.
¡
: plus faible consommation d'eau
¡
: plus forte consommation d'eau
Réglage de base
Réglage de base
Réglage de base
Exemple
Affichage
Affichage
E:60 / -2B 1
1
Dénomination
Anomalie
fr
Description
Code défaut, affichage défaut, signal.
→ "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 53
Exemple
25
fr
Touches
Touches
Touches
Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage.
Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pouvez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'ensemble
→ "Programme", Page 28.
Touches
Touche
(Départ/Pause)
⁠ Speed
(Le sang)
(café)
(Vin rouge)
(Sueur)
/ ⁠ (Fin dans)
Choix
¡ démarrer
¡ annuler
¡ mettre en pause
¡ activer
¡ désactiver
Sélection multiple
1 - 24 heures
⁠ - 90° (Température)
⁠ - 1400 (Essorage)
(interrupteur principal)
⁠ 3 sec (Réglages
de base 3 sec.)
(Réglages)
26
- 90 °C
- 1400 tr/min
¡
¡
¡
¡
allumer
éteindre
activer
désactiver
Réglages de base
Description
Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le
en pause.
Pour activer ou désactiver un lavage à durée réduite.
Remarque : La consommation d’énergie augmente.
Cela n'affecte pas le résultat du lavage.
Pour sélectionner le type de tache.
La température, le mouvement du tambour et le
temps de trempage sont adaptés au type de
tache.
Pour définir la fin du programme.
La durée du programme est déjà comprise dans
le nombre d'heures réglé.
Après le démarrage du programme, la durée du
programme est affichée.
Remarque : Utilisez les touches pour régler les
valeurs de réglage.
Pour régler la température en °C.
Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver
l'essorage.
Si vous sélectionnez , l'eau est vidangée et
l'essorage est désactivé à la fin du cycle de lavage. Le linge reste mouillé dans le tambour.
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants.
Protégez le bandeau de commande contre toute
utilisation involontaire.
Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité enfants reste activée.
→ "Sécurité enfants", Page 44
Modifier les réglages de base de l'appareil.
Touches
Touche
(Prélavage)
(Arrêt cuve pleine)
Choix
¡ activer
¡ désactiver
¡ activer
¡ désactiver
¡ activer
¡ désactiver
¡ activer
¡ désactiver
(Repassage facile) ¡ activer
¡ désactiver
(Favori)
¡ mémoriser
¡ régler
fr
Description
Pour activer ou désactiver le prélavage, par ex.
pour laver du linge très sale.
Pour activer ou désactiver jusqu'à trois rinçages
supplémentaires.
Recommandé pour les peaux particulièrement
sensibles ou dans les régions où l'eau est très
douce.
Pour activer ou désactiver l'essorage et la vidange à la fin du cycle de lavage.
Le linge reste dans l'eau après le dernier cycle
de rinçage.
Pour laver avec plus d'eau.
Recommandé pour les peaux particulièrement
sensibles et pour un traitement du linge plus
doux.
Pour activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage.
Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés.
Après le lavage, le linge est si humide que vous
devez l'étendre sur une corde à linge.
Si vous appuyez sur la touche pendant environ
3 secondes, vous mémorisez vos réglages de
programme individuels.
→ "Enregistrement des réglages du programme", Page 40
Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous
réglez votre programme avec des réglages de
programme individuels.
27
28
Programme
90
90
9
charge max. (kg)
9
température max. (°C) 1
Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissus mixtes.
Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez
⁠ Speed. En
cas d'activation de
⁠ Speed, la quantité de charge maximale est réduite à
5 kg.
Coton couleurs
Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissus mixtes.
Programme d'économie d'énergie.
1
Réglage du programme
Description
–
⁠ Speed
1400
1400
vitesse d'essorage
max. (tr/min) 1
Coton
Programme
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
Vous trouverez ici un aperçu des programmes. Vous obtenez des informations concernant la charge et les possibilités de programme réglables.
Conseil : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du
programme.
→ "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page 38
Programme
Programme
fr
Programme
Description
60
charge max. (kg)
4
température max. (°C) 1
–
1200
1400
vitesse d'essorage
max. (tr/min) 1
9
–
⁠ Speed
Remarque : Pour économiser de l'énergie, la température de lavage réelle
peut différer de la température réglée.
L'efficacité de lavage correspond aux
prescriptions légales.
Eco 40-60
Pour laver des textiles en coton, en lin
et en tissus mixtes.
Adapté à des textiles normalement
sales.
Remarque : Les textiles qui sont lavables selon le symbole d'entretien
à 40 °C ou
à 60 °C peuvent être lavés ensemble. Afin d'obtenir une efficacité énergétique optimale, la température de lavage optimale a été mémorisée pour ce programme.
La température de lavage est activée et
ne peut pas être modifiée.
Synthétiques
Pour laver des textiles synthétiques et
en tissu mélangé.
1
Réglage du programme
Programme
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
⁠
Programme
fr
29
30
60
40
40
–
2
2
–
charge max. (kg)
4
température max. (°C) 1
Pour laver des textiles en coton, en lin,
synthétiques et en tissu mélangé.
Adapté au lavage de linge légèrement
sale.
Délicat/Soie
Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres
synthétiques.
Utilisez une lessive pour linge délicat ou
pour la soie.
Remarque : Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou
des attaches dans le filet à linge.
⁠ Laine
Pour laver des textiles en laine lavables
à la main ou en machine, ou des textiles
à fort pourcentage en laine.
Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse,
le tambour déplace les textiles tout en
douceur avec de longues pauses.
Utilisez une lessive pour laine.
Rinçage
Pour effectuer un rinçage suivi d'un essorage et vidanger l'eau.
1
Réglage du programme
Description
1400
800
–
–
–
–
–
⁠ Speed
800
1400
vitesse d'essorage
max. (tr/min) 1
Mix rapide
Programme
–
–
–
–
–
fr
Programme
Pour essorer et vidanger l'eau.
Si vous souhaitez uniquement vidanger
l'eau, activez . Le linge n'est pas essoré.
Pour nettoyer et entretenir le tambour.
Utilisez le programme dans les cas suivants :
¡ avant la première utilisation
¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et
moins,
¡ après une longue absence
Essorage/Vidange
1
Utilisez une lessive en poudre toutes
températures ou une lessive contenant
un agent blanchissant.
Utilisez la moitié de quantité de lessive
pour diminuer la formation de mousse.
N'utilisez aucun produit assouplissant.
N'utilisez pas de lessive pour lainages,
textiles délicats ni de lessive liquide.
Réglage du programme
charge max. (kg)
–
température max. (°C) 1
–
–
1200
1400
vitesse d'essorage
max. (tr/min) 1
–
–
–
–
–
⁠ Speed
Nettoyage tambour
Description
Programme
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Programme
fr
31
Description
32
40
charge max. (kg)
1
température max. (°C) 1
–
800
–
vitesse d'essorage
max. (tr/min) 1
1
–
–
–
–
⁠ Speed
Remarque : Lorsque vous n'avez pas
utilisé de programme à 60 °C ou à des
températures plus élevées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote.
sensoFresh
Pour tous les textiles lavables, ainsi que
pour les textiles ne pouvant être lavés
que par un professionnel.
Programme pour rafraîchir le linge sec
ou pour éliminer les odeurs, par ex. de
tabac ou de cuisine.
Avant de charger le linge, essuyez le
tambour avec un chiffon.
Conseil : Ce programme n'élimine ni
les taches, ni les odeurs de transpiration.
Outdoor/Imperméa- Pour laver des textiles tous temps et de
biliser
plein air avec technologie à membrane
et protection hydrophobe.
Adapté à un lavage suivi d'une imperméabilisation.
Utilisez une lessive pour textiles de
plein air.
1
Réglage du programme
Programme
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
fr
Programme
Description
température max. (°C) 1
charge max. (kg)
60
800
vitesse d'essorage
max. (tr/min) 1
2
–
⁠ Speed
Utilisez un produit imperméabilisant
adapté au lavage en machine.
Versez la lessive pour les textiles de
plein air dans le compartiment II du bac
à produits et le produit imperméabilisant dans le compartiment .
→ "Bac à produits", Page 21
Traitez ensuite le linge conformément
aux instructions du fabricant.
Chemises
Pour laver des chemises et chemisiers
sans repassage en coton, en lin, synthétiques ou en tissu mélangé.
Conseil : Pour éviter de froisser le
linge, activez . Le linge est uniquement rapidement essoré et peut être retiré humide. Suspendez les chemises et
les chemisiers mouillés pour qu'ils
prennent forme correctement.
Lavez les chemises et les chemisiers en
soie ou les textiles délicats avec le programme Délicat/Soie .
1
Réglage du programme
Programme
Programme
fr
33
34
1
charge max. (kg)
4
40
température max. (°C) 1
Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissus mixtes.
Programme rapide pour petits lots de
linge peu sales.
La durée du programme est d'env.
30 minutes.
Si vous souhaitez raccourcir la durée du
programme à 15 minutes, activez
⁠
Speed. La quantité de charge maximale
diminue à 2 kg.
Réglage du programme
Description
1200
vitesse d'essorage
max. (tr/min) 1
Express 15/30
min'
Programme
⁠
–
⁠
⁠
–
–
–
fr
Programme
⁠ Speed
Accessoires
fr
Accessoires
Accessoires
Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre
appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation.
Accessoires
Extension pour tuyau d'arrivée
d'eau
Socle avec tiroir
Pattes de retenue
Coude
Insert pour lessive liquide
Utilisation
Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop (2,50 m).
Placez l'appareil en position élevée afin qu'il puisse être facilement chargé et déchargé.
Un panier à linge pour le transport du linge est intégré dans le
tiroir.
Améliorer la stabilité de l'appareil.
Pour fixer le tuyau d'évacuation
d'eau.
Pour doser la lessive liquide.
Référence
WZ10131
WZ20490
WX975600
00655300
00605740
Avant la première utilisation
Avant la première
utilisation
Préparez l’appareil pour l’utilisation.
Avant la première utilisation
Démarrage du cycle de lavage
à vide
Votre appareil a été soumis à des
tests approfondis avant de quitter
l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle
éventuellement présente, effectuez
un premier lavage sans linge.
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
1. Appuyez sur .
Le démarrage de l'appareil peut
prendre quelques secondes.
2. Réglez le programme Nettoyage
tambour .
3. Fermez le hublot.
4. Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
35
fr
Linge
5. Versez environ 1 litre d'eau dans le
compartiment II.
8. Appuyez sur
(Départ/Pause)
pour démarrer le programme.
a L'affichage indique la durée restante du programme.
9. Démarrez le premier cycle de lavage ou appuyez sur
pour
éteindre l'appareil.
→ "Utilisation de base", Page 40
Linge
Linge
Vous pouvez utiliser votre appareil
pour laver tous les textiles dont les
étiquettes d'entretien indiquent qu'ils
conviennent à un lavage en machine,
ainsi que les textiles en laine lavables
à la main.
Pour éliminer les odeurs, vous pouvez également rafraîchir les textiles
avec de l'oxygène actif uniquement.
Linge
6. Versez de la lessive en poudre
dans le compartiment II.
Préparation du linge
Pour éviter la formation de
mousse, utilisez uniquement la
moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour
du linge légèrement sale. N'utilisez
pas de lessive pour lainages ni
pour linge délicat.
7. Insérez le bac à produits.
36
ATTENTION !
Les objets restés dans le linge
risquent d'endommager le tambour
et le linge.
▶ Avant le lavage, retirez tous les objets des poches.
▶ Pour protéger votre appareil et le
linge, préparez le linge :
– videz toutes les poches,
Linge
– à l'aide d'une brosse, retirez le
sable éventuellement présent
dans toutes les poches et tous
les revers,
– fermez les housses de couette
et les taies d'oreiller,
– fermez toutes les fermetures
éclair, les velcros, les crochets
et les œillets,
– nouez les ceintures en tissu et
les lanières de tablier, ou utilisez
un filet à linge,
– retirez les crochets des rideaux
et les rubans de plomb, ou utilisez un filet à linge,
– utilisez un filet à linge pour les
petites pièces de linge, par
exemple des chaussettes d'enfants,
– dépliez le linge et démêlez-le,
– lavez ensemble les petites et les
grandes pièces de linge,
– tamponnez les tâches récentes
avec de l'eau savonneuse (sans
frotter),
– certaines taches tenaces et incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.
Tri du linge
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
fr
▶ Pour améliorer le résultat de la-
vage et éviter les décolorations,
triez le linge avant le lavage en
fonction des critères suivants.
– Type de textile et de fibres
– linge blanc
– linge de couleur
La première fois, lavez le
linge de couleur neuf séparément des autres pièces de
linge.
– "Salissure" → Page 37
– "Symboles figurant sur les étiquettes d'entretien" → Page 38
Rafraîchissement du linge
Remarque
Respectez les consignes suivantes
pour rafraîchir le linge :
¡ adapté à tous les textiles, y compris les textiles pour lesquels le fabricant a indiqué sur l'étiquette
d'entretien la mention de nettoyage
à sec, par ex. les costumes, les
vestes et les pantalons,
¡ ne convient pas pour enlever les
taches, la sueur et les odeurs de
transpiration.
Lavez le linge.
¡ rafraîchissez uniquement du linge
sec,
¡ secouez brièvement le linge après
l'avoir rafraîchi.
Degrés de salissure
Degré de salissure
léger
Salissure
¡ aucune salissure ou tache visible
¡ le linge a pris des odeurs
Exemples
vêtements d'été légers ou de sport
portés pendant quelques heures
37
fr
Lessive et produit d'entretien
Degré de salissure
normal
Salissure
salissures ou taches légères visibles
fort
salissures ou taches bien visibles
Exemples
¡ les T-shirts, chemises ou chemisiers sont imprégnés de sueur
ou ont été portés plusieurs fois
¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine
torchons à vaisselle, linge de bébé
ou vêtements professionnels
Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien
Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant
dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recommandée.
Symbole
⁠ ⁠ ⁠
⁠ ⁠
⁠
Processus de lavage
normal
délicat
particulièrement délicat
lavage à la main
non lavable en machine
Conseil : Vous trouverez plus d'informations sur les symboles d'entretien
sur www.ginetex.ch.
Lessive et produit d'entretien
Lessive et produit d'entretien
En choisissant et utilisant les bonnes
lessives et les bons produits d'entretien, vous protégerez votre appareil
et votre linge. Vous pouvez utiliser
toutes les lessives et tous les produits d'entretien adaptés aux lavelinge domestiques.
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
Lessive et produit d'entretien
38
Programme recommandé
Coton
Synthétiques
Délicat/Soie pour le lavage à la
main
Laine
–
Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur
l'emballage.
Remarques
¡ en cas de lessive liquide, utilisez
uniquement des lessives liquides
autocoulables
¡ ne mélangez pas différentes lessives liquides
¡ ne mélangez pas la lessive avec
l'adoucissant
¡ n'utilisez pas de produits stockés
trop longtemps et fortement épaissis
¡ n'utilisez pas de produits contenant des solvants, corrosifs ou dégageant des gaz, par ex. du liquide de blanchiment
¡ utilisez le colorant avec parcimonie, le sel peut attaquer l'acier inoxydable
¡ n'utilisez aucun agent de décoloration dans l'appareil
Lessive et produit d'entretien
fr
Recommandation de lessive
Ces informations vous aideront à choisir la bonne lessive pour vos textiles.
Lessive
Textiles
lessive toutes températures textiles blancs résistant à
avec azurants optiques
l'ébullition en lin ou en coton
lessive pour linge de coutextiles de couleur en lin ou
leur, sans produit blanchis- en coton
sant, sans azurants optiques
lessive pour linge de coutextiles de couleur en fibres
leur/linge délicat sans azu- d’entretien facile ou synthérants optiques
tiques
lessive pour linge délicat
textiles fins et délicats, en
soie ou en viscose
lessive pour lainages
Laine
Programme
Coton
Température
de froid à 90 °C
Coton
de froid à 60 °C
Synthétiques
de froid à 60 °C
Délicat / Soie
de froid à 40 °C
Laine
de froid à 40 °C
Conseil : Sur www.cleanright.eu vous
trouverez de nombreuses autres informations sur les lessives, les produits d’entretien et de nettoyage destinés à une consommation privée.
Dosage de lessive
Le bon dosage de lessive vous permet d'obtenir un résultat de lavage
optimal et d'économiser des ressources.
Le dosage de la lessive dépend :
¡ de la quantité de linge
¡ du degré de salissure
¡ de la dureté de l’eau
Vous pouvez vous renseigner sur
la dureté de l'eau auprès de votre
distributeur d'eau local ou la déterminer vous-même à l'aide d'un appareil d'essai de dureté de l'eau.
Dureté de l’eau
Classe de dureté
douce (I)
moyenne (II)
dure (III)
Dureté totale en mmol/l
0 - 1,5
1,5 - 2,5
supérieure à 2,5
Dureté allemande en °dH
0 - 8,4
8,4 - 14
supérieure à 14
Exemple de spécification du fabricant
pour les lessives
Ces données d'exemple se réfèrent à
une charge standard de 4 - 5 kg.
39
fr
Utilisation de base
Salissure
Dureté de l'eau : douce/moyenne
Dureté de l'eau : dure/très dure
faible
40 ml
55 ml
normale
55 ml
80 ml
forte
80 ml
105 ml
Vous trouverez les quantités de dosage sur l'emballage du fabricant.
¡ Adaptez les quantités de dosage à
la quantité de charge réelle.
Utilisation de base
Utilisation de base
Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de
votre appareil.
Utilisation de base
Mise sous tension de l’appareil
▶ Appuyez sur
.
Le démarrage de l'appareil peut
prendre quelques secondes.
Réglage d'un programme
1. Réglez le sélecteur de programme
sur le "programme" → Page 28
souhaité.
2. Si nécessaire, "adaptez les ré-
glages du programme"
→ Page 40.
Adaptation des réglages d'un
programme
En fonction du programme et de son
avancée, vous pouvez adapter les réglages ou les activer/désactiver.
Remarque : Vue d'ensemble de tous
les réglages du programme :
Condition préalable : Un programme
est réglé.
▶ Adaptez les réglages du programme.
Les réglages du programme ne
sont pas mémorisés durablement
pour le programme.
Enregistrement des réglages
du programme
Vous pouvez enregistrer vos réglages de programme individuels en
tant que favoris.
Conditions préalables
¡ Un programme est réglé.
¡ Les réglages du programme sont
adaptés.
40
Utilisation de base
▶ Appuyez env. 3 secondes sur
.
Pour appeler le programme enregistré, appuyez sur .
Remarque : Pour écraser le programme mémorisé, répétez les
étapes.
Introduction du linge
Remarques
¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention
des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
¡ Pour éviter de froisser le linge,
veuillez respecter la charge maximale du "programme" → Page 28.
Condition préalable : Préparez et
triez le linge.
→ "Linge", Page 36
1. Ouvrez le hublot.
fr
Doseur pour de la lessive liquide
Si vous commandez le doseur
comme accessoire, vous devez l'utiliser.
1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
2. Appuyez sur l'insert et retirez le
bac à produits.
1
2
2. Assurez-vous que le tambour est
3. Mettez en place le doseur.
vide.
3. Introduisez le linge déplié dans le
tambour.
4. Remarque : Assurez-vous qu'au-
cun linge n'est coincé dans le hublot.
Fermez le hublot.
4. Réintroduisez le bac à produits.
41
fr
Utilisation de base
4. Insérez le bac à produits.
Ajout de la lessive et du produit d'entretien
Utiliser le doseur pour de la
lessive liquide
Pour doser la lessive liquide, vous
pouvez utiliser un doseur dans le bac
à produits.
1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
2. Poussez le doseur vers l'avant.
Remarques
¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention
des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
¡ N'utilisez pas le doseur pour les
lessives liquides avec des lessives
en gel, de la lessive en poudre,
lorsque le prélavage est activé ou
que vous réglez l'heure Fin dans.
Condition préalable : Informez-vous
sur le dosage optimal de "lessive et
de produit d'entretien." → Page 38
1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
2. Versez la lessive.
→ "Bac à produits", Page 21
3. Si nécessaire, versez du produit
d'entretien.
4. Insérez le bac à produits.
Départ du programme
3. Rabattez le doseur vers l'arrière,
puis encliquetez-le.
42
Remarque : Si vous souhaitez modifier le temps restant jusqu'à la fin du
programme, réglez d'abord l'heure
Fin dans.
▶ Appuyez sur
.
a Le tambour tourne et la charge est
détectée (cela peut prendre jusqu'à 2 minutes), puis l'eau
s'écoule.
a L'affichage indique soit la durée du
programme, soit l'heure Fin dans.
a Si vous démarrez un programme
avec de l'oxygène actif, le tambour
s'allume après le démarrage du
programme et le brouillard généré
est visible.
Utilisation de base
fr
Rajout de linge
Retirer le linge
Remarques
¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention
des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
¡ Si vous démarrez un programme
avec de l'oxygène actif, vous ne
pouvez pas ajouter de lessive
après le démarrage du programme.
1. Appuyez sur
.
L'appareil se met en pause et vérifie si vous pouvez rajouter ou retirer du linge. Respectez le statut
actuel du programme.
2. Rajoutez ou retirez du linge.
3. Fermez le hublot.
4. Appuyez sur
.
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
1. Ouvrez le hublot.
2. Retirez le linge.
Annulation d'un programme
Une fois le programme démarré,
vous pouvez l'annuler à tout moment.
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
1. Appuyez sur
.
2. Ouvrez le hublot.
En cas de niveau d’eau et de température élevés, le hublot de l'appareil reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
– En cas de température élevée,
démarrez le programme Rinçage .
– En cas de niveau d'eau élevé,
démarrez le programme Essorage ou Vidange.
3. Retirez le linge.
Extinction de l'appareil
1. Fermez le robinet d'eau.
2. Essuyez le joint en caoutchouc et
retirez les corps étrangers.
3. Laissez le hublot et le bac à pro-
duits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
43
fr
Sécurité enfants
Sécurité enfants
Sécurité enfants
Protégez votre appareil contre tout
actionnement accidentel des commandes.
Sécurité enfants
Activation de la sécurité enfants
▶ Appuyez sur
⁠ 3 sec pendant
env. 3 secondes.
a Les éléments de commande sont
bloqués.
a La sécurité enfants reste active
même après avoir éteint l'appareil.
Désactivation de la sécurité
enfants
Condition préalable : Pour désactiver la sécurité enfants, l'appareil doit
être allumé.
▶ Appuyez sur
⁠ 3 sec pendant
env. 3 secondes.
44
Réglages de base
fr
Réglages de base
Réglages de base
L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels.
Réglages de base
Aperçu des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil.
Réglage de base Symbole
Vol. fin
Valeur
0 (arrêt)
1 (faible)
2 (moyen)
3 (fort)
4 (très fort)
0 (arrêt)
1 (faible)
2 (moyen)
3 (fort)
4 (très fort)
On (marche)
OFF (arrêt)
Vol. touche
Rappel de nettoyage du tambour
Luminosité de l'affichage
Description
Régler le volume sonore du signal à la fin du
programme.
Régler le volume sonore du signal lors de la
sélection des touches.
Activez ou désactivez le rappel pour le nettoyage du tambour.
1 (faible)
Régler la luminosité de l'écran.
2 (moyenne)
3 (forte)
4 (très forte)
Modification des réglages de
base
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Nettoyage et entretien
1. Pour régler les réglages de base,
appuyez sur la touche
.
2. Pour régler le réglage de base
souhaité, appuyez sur la touche .
a L'affichage indique le réglage de
base réglé et la valeur actuelle.
3. Pour modifier la valeur, appuyez
sur
/ .
4. Pour quitter les réglages de base,
éteignez l'appareil.
Conseils d'entretien de l'appareil
Afin de permettre à votre appareil de
fonctionner durablement, suivez les
conseils d'entretien de l'appareil.
Essuyez le boîtier et le
panneau de commande uniquement
avec de l'eau et un
chiffon humide.
Les parties de l'appareil doivent rester
propres et hygiéniques.
45
fr
Nettoyage et entretien
Retirez immédiatement tous les restes
de lessive, d'aérosol
ou les résidus.
Après utilisation, laissez le hublot et le bac
à produit ouverts.
Les dépôts récents
peuvent être éliminés
plus facilement sans
laisser de résidus.
L'eau résiduelle peut
sécher, cela réduit la
formation d'odeurs
dans l'appareil.
2. Appuyez sur l'insert et retirez le
bac à produits.
1
2
Nettoyage tambour
Si vous lavez souvent à une température inférieure ou égale à 40 °C ou si
vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une longue période, nettoyez le
tambour.
PRUDENCE
Risques de blessures !
Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de
l'appareil peuvent endommager le
tambour et provoquer des blessures.
▶ Lavez régulièrement à des températures d'au moins 60 °C ou exécutez un programme de nettoyage
du tambour.
▶ Laissez l'appareil sécher après
chaque fonctionnement en laissant
ouverts le hublot et le bac à produits.
3. Appuyez sur l'insert de bas en
haut.
4. Nettoyez et séchez le bac à pro-
duits et l'insert avec de l'eau et
une brosse.
▶ Exécutez le programme Nettoyage
tambour sans linge.
Utilisez une lessive en poudre
toutes températures.
Nettoyage du bac à produits
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
46
5. Insérez l'insert et encliquetez-le.
Nettoyage et entretien
fr
Nettoyage de la pompe d'évacuation
Nettoyez la pompe d'évacuation en
cas de dysfonctionnement, par ex. en
cas d'obstruction ou de bruits de cliquetis.
6. Nettoyez l'ouverture pour le bac à
produits.
Vidage de la pompe d'évacuation
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
1. Fermez le robinet d’eau.
2. Éteignez l’appareil.
3. Débranchez la prise de l’appareil
du secteur.
4. Ouvrez la trappe d'entretien.
7. Insérez le bac à produits.
Détartrage
Si vous dosez correctement la lessive, vous n'avez pas besoin de détartrer votre machine. Si vous souhaitez tout de même utiliser un produit
détartrant, veuillez respecter les
consignes du fabricant.
5. Retirez la trappe d'entretien.
ATTENTION !
L'utilisation de détartrants inappropriés, par ex. pour les machines à
café, peut endommager l'appareil.
▶ Utilisez pour cet appareil uniquement des détartrants disponibles
sur le site Internet du fabricant ou
auprès du service après-vente.
6. Placez un récipient sous l'ouver-
ture.
47
fr
Nettoyage et entretien
7. Sortez le flexible de vidange de
son support.
8.
PRUDENCE - Risque de brûlure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
Pour vidanger le liquide de lavage
dans le récipient, retirez le bouchon.
9. Enfoncez le bouchon de fermeture.
48
10. Mettez le flexible de vidange en
place dans le support.
Nettoyage de la pompe
d'évacuation
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
Condition préalable : "La pompe
d'évacuation est vide." → Page 47
1. Sachant que la pompe d'évacuation peut encore contenir de l'eau
résiduelle, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe.
Nettoyage et entretien
1
2. Nettoyez le compartiment intérieur,
le filetage du couvercle de pompe
et le carter de pompe.
3. Veillez à ce que la roue de battant
de la pompe d'évacuation puisse
tourner.
4. Insérez le couvercle de la pompe
et fermez-le.
90°
La poignée du couvercle de la
pompe doit se trouver à la verticale.
5. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place.
fr
2
6. Fermez la trappe d'entretien.
Avant le prochain lavage
Pour éviter, lors du lavage suivant,
que de la lessive inutilisée ne
s'écoule dans l'écoulement, exécutez
le programme Vidange après avoir
vidé la pompe d'évacuation.
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Branchez la fiche dans la prise de
courant.
3. Mettez l’appareil sous tension.
4. Versez un litre d'eau dans le compartiment II.
5. Démarrez le programme Vidange.
Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon
Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le
siphon est encrassé ou si le liquide
de lavage n'est pas pompé, vous devez les nettoyer.
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez la prise de l’appareil
du secteur.
3. Desserrez le collier de serrage et
retirez avec précaution le tuyau
d'évacuation d'eau.
49
fr
Nettoyage et entretien
Nettoyez les filtres d'arrivée
d'eau.
Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en
cas d'obstruction ou si la pression de
l'eau est trop basse.
L’eau résiduelle risque de couler.
4. Nettoyez le tuyau d'évacuation
d'eau et l'embout du siphon.
5. Enfichez le tuyau d'évacuation
d'eau et sécurisez le point de raccordement à l'aide du collier de
serrage.
Vidage du tuyau d'arrivée d'eau
1. Fermez le robinet d'eau.
2. Réglez un programme. sauf Rinçage , Essorage ou Vidange.
3. Démarrez le programme et laissezle fonctionner pendant environ
40 secondes.
4. Éteignez l’appareil.
5. Débranchez la prise de l’appareil
du secteur.
Nettoyage du filtre au robinet d'eau
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
Condition préalable : Le flexible d'arrivée d'eau est vide.
1. Retirez le flexible d'arrivée d'eau
du robinet.
2. Nettoyez le filtre avec une petite
brosse.
50
Nettoyage et entretien
fr
1
2
3. Raccordez le flexible d'arrivée
d'eau et vérifiez son étanchéité.
Nettoyage du filtre de l'appareil
Remarque : Respectez les consignes
de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels"
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser
votre appareil en toute sécurité.
Condition préalable : Le tuyau d'arrivée d'eau est vide.
→ "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau",
Page 50
1. Retirez le tuyau au dos de l'appareil.
2. Extrayez le filtre à l'aide d'une
pince.
3. Nettoyez le filtre avec une petite
brosse.
4. Remettez en place le filtre.
5. Raccordez le tuyau et vérifiez son
étanchéité.
51
fr
Nettoyage et entretien
2
1
52
Dépannage fr
Dépannage
Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez
les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
Dépannage
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur
l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer
l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Code défaut/affichage défaut/signal
Dérangement
L'afficheur s'éteint et
clignote.
"E:36 / -10"
"E:36 / -25 / -26"
"E:60 / -2B"
Cause
Le mode économie d‘énergie est actif.
Résolution de problème
▶ Appuyez sur une touche quelconque.
a L'affichage s'allume de nouveau.
Le tuyau de décharge ou le ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le
tuyau d'évacuation d'eau est
tuyau d'évacuation d'eau.
bouché.
Le tuyau de décharge ou le ▶ Assurez-vous que le tuyau de vituyau d'évacuation d'eau est
dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne
plié ou coincé.
sont ni coudés ni pincés.
La pompe d'évacuation est
obstruée.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'éva-
Le tuyau d'évacuation d'eau
est raccordé trop haut.
▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau
La pompe d'évacuation est
obstruée.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'éva-
cuation", Page 47
à une hauteur maximale de 1 m.
→ "Données techniques",
Page 65
cuation", Page 47
Le système de contrôle anti- ▶ Répartissez à nouveau le linge dans
balourd a interrompu l'essole tambour.
rage car le linge était inégaRemarque : Placez si possible les pelement réparti dans le tamtites et les grandes pièces de linge enbour.
semble dans le tambour. Les pièces de
linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
53
Dépannage
fr
Dérangement
"E:10 / -10"
clignote.
clignote.
Cause
La pression d'eau est faible.
Les filtres d'arrivée d'eau
sont bouchés.
Résolution de problème
Pas de solution possible.
▶ "Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau"
→ Page 50.
Le robinet d’eau est fermé.
▶ Ouvrez le robinet d’eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
Le système de contrôle de
tension détecte une soustension non autorisée.
▶ Aucune solution possible.
Une sous-tension provoque
une prolongation du programme.
Le dosage de la lessive est
trop important.
d'eau n'est ni coudé ni pincé.
Remarque : Lorsque l'alimentation en
tension s'est stabilisée, le programme
continue à fonctionner normalement.
Pas de solution possible.
▶ Mesure immédiate : mélangez une
cuillerée à soupe d'assouplissant
avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout
dans le compartiment de gauche
(pas avec les vêtements de loisirs,
de sport ni avec les duvets).
▶ Réduisez la quantité de lessive lors
du prochain cycle de lavage avec la
même charge.
s'allume.
La température est trop élevée.
▶ Attendez que la température ait
baissé.
▶ → "Annulation d'un programme",
Page 43
Le niveau d'eau est trop éle- ▶ Démarrez le programme Vidange.
vé.
Du linge est coincé dans le 1. Ouvrez de nouveau le hublot.
hublot.
2. Retirez le linge coincé.
3. Fermez le hublot.
4. Pour démarrer le programme, appuyez sur
.
clignote.
Le hublot n'est pas fermé.
1. Fermez le hublot.
2. Pour lancer le programme, appuyez
sur
Tous les autres codes de dé- Dysfonctionnement
faut.
54
.
▶ Appelez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 62
Dépannage fr
Dysfonctionnements
Dérangement
Cause
L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon
d'alimentation secteur n'est
pas branchée.
Le fusible est défectueux.
Résolution de problème
▶ Branchez l’appareil au réseau électrique.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
L’alimentation électrique est ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartitombé en panne.
ment ou d’autres appareils dans la
pièce.
Le programme ne démarre
pas.
Vous n'avez pas appuyé sur
.
Le hublot n'est pas fermé.
▶ Appuyez sur
1. Fermez le hublot.
2. Pour lancer le programme, appuyez
sur
La sécurité enfants est active.
/
⁠ est activé.
Du linge est coincé dans le
hublot.
Le hublot ne peut pas être
ouvert.
est activée.
.
.
▶ → "Désactivation de la sécurité en-
fants", Page 44
▶ Vérifiez si
/ ⁠ est activé.
→ "Touches", Page 26
1.
2.
3.
4.
Ouvrez de nouveau le hublot.
Retirez le linge coincé.
Fermez le hublot.
Pour démarrer le programme, appuyez sur
.
▶ Poursuivez le programme en ap-
puyant sur Essorage ou sélectionnez Vidange et
.
La température est trop élevée.
▶ Attendez que la température ait
baissé.
▶ → "Annulation d'un programme",
Page 43
Le niveau d'eau est trop éle- ▶ Démarrez le programme Vidange.
vé.
▶ Attendez que l'oxygène actif se soit
Le programme avec l'oxygène actif a été interrompu,
dégradé.
l'oxygène actif est dégradé.
▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverPanne de courant.
rouillage de secours.
→ "Déverrouillage de secours",
Page 60
55
fr
Dépannage
Dérangement
Le liquide de lavage n'est
pas évacué.
Cause
Résolution de problème
Le tuyau de décharge ou le ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le
tuyau d'évacuation d'eau est
tuyau d'évacuation d'eau.
bouché.
Le tuyau de décharge ou le ▶ Assurez-vous que le tuyau de vituyau d'évacuation d'eau est
dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne
plié ou coincé.
sont ni coudés ni pincés.
La pompe d'évacuation est
obstruée.
est activée.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'éva-
cuation", Page 47
▶ Poursuivez le programme en ap-
puyant sur Essorage ou sélectionnez Vidange et
.
Le tuyau d'évacuation d'eau
est raccordé trop haut.
L'eau n'arrive pas. La lessive Vous n'avez pas appuyé sur
n'est pas ajoutée.
.
Les filtres d'arrivée d'eau
sont bouchés.
Démarrages répétitifs de
l'essorage court.
▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau
à une hauteur maximale de 1 m.
→ "Données techniques",
Page 65
▶ Appuyez sur
.
▶ "Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau"
→ Page 50.
Le robinet d’eau est fermé.
▶ Ouvrez le robinet d’eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est ni coudé ni pincé.
Le système de contrôle anti- ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
balourd compense le baaction nécessaire.
lourd en répartissant pluRemarque : Lors de la charge, placez
sieurs fois le linge.
si possible les petites et les grandes
pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant
l'essorage.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
Le temps restant est modifié Le déroulement du proen cours de lavage.
gramme est optimisé élecaction nécessaire.
troniquement. Cela peut
conduire à la modification de
la durée du programme.
Le système de contrôle anti- ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
balourd compense le baaction nécessaire.
lourd en répartissant pluRemarque : Lors de la charge, placez
sieurs fois le linge.
si possible les petites et les grandes
pièces de linge ensemble dans le tam56
Dépannage fr
Dérangement
Cause
Le temps restant est modifié
en cours de lavage.
L'eau n'est pas visible dans
le tambour.
Le tambour fait des à-coups
après le début du programme.
Il reste de l'eau dans le compartiment ⁠.
Résolution de problème
bour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant
l'essorage.
Le système de contrôle de la ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
mousse active un cycle de
action nécessaire.
rinçage si la formation de
mousse est trop importante.
L'eau se trouve en dessous ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
de la zone visible.
action nécessaire.
Cela est dû à un test moteur ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
interne.
action nécessaire.
▶ → "Nettoyage du bac à produits",
L'insert du compartiment
Page 46
est bouché.
Vibrations et déplacement
L'appareil n'est pas correcte- ▶ Alignement de l'appareil
de l'appareil pendant l'esso- ment aligné.
rage.
▶ Fixez les pieds de l'appareil. AligneLes pieds de l'appareil ne
sont pas fixés.
ment de l'appareil
Le tambour tourne, l'eau n'y
entre pas.
Forte formation de mousse.
Les cales de transport ne
sont pas retirées.
La détection de charge est
active.
Le dosage de la lessive est
trop important.
▶ Retrait des cales de transport
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune
action requise.
Remarque : La détection de charge
peut durer jusqu'à 2 minutes.
▶ Mesure immédiate : mélangez une
cuillerée à soupe d'assouplissant
avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout
dans le compartiment de gauche
(pas avec les vêtements de loisirs,
de sport ni avec les duvets).
▶ Réduisez la quantité de lessive lors
du prochain cycle de lavage avec la
même charge.
Bruits
Dérangement
Bruissement et sifflement.
Cause
L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits.
Résolution de problème
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de
fonctionnement normal.
Bruits forts pendant l'essorage.
L'appareil n'est pas correcte- ▶ Alignement de l'appareil
ment aligné.
57
fr
Dépannage
Dérangement
Bruits forts pendant l'essorage.
Cause
Les pieds de l'appareil ne
sont pas fixés.
Résolution de problème
▶ Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appareil
Les cales de transport ne
sont pas retirées.
Le traitement de l'oxygène
actif est actif.
▶ Retrait des cales de transport
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de
Bruit de ventilateur persistant et bourdonnant faiblefonctionnement normal.
ment.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'évaBruits de cliquetis, cliquetis Un corps étranger s'est indans la pompe d'évacuation. troduit dans la pompe d'évacuation", Page 47
cuation.
Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de
active, le liquide de lavage
fonctionnement normal.
est vidangé.
Problème de résultat
Dérangement
Froissage.
Cause
La vitesse d'essorage est
trop élevée.
Résolution de problème
▶ Au prochain lavage, réglez une plus
faible vitesse d'essorage.
La quantité de charge est
trop élevée.
▶ Réduisez la charge lors du prochain
Le mauvais programme a
été sélectionné pour le type
de textile.
▶ Sélectionnez le programme adapté
La lessive ou l'assouplissant Trop de lessive/d'assouplisgoutte au niveau du joint ex- sant dans le bac à produits.
térieur et s’accumule sur le
hublot ou dans le pli du joint.
▶ Lors du dosage de la lessive liquide
Le résultat de l'essorage
n'est pas satisfaisant. Le
linge est trop mouillé/trop
humide.
cycle de lavage.
au type de textile.
→ "Programme", Page 28
et de l'assouplissant, respectez les
repères dans le bac à produits et ne
les surdosez pas.
La vitesse d'essorage réglée ▶ Au prochain lavage, réglez une viest trop faible.
tesse d'essorage plus élevée.
▶ Démarrez le programme Essorage.
est activé.
▶ Sélectionnez le programme adapté
au type de textile.
→ "Programme", Page 28
Le système de contrôle anti- ▶ Répartissez à nouveau le linge dans
balourd a interrompu l'essole tambour.
rage car le linge était inégaRemarque : Placez si possible les pelement réparti dans le tamtites et les grandes pièces de linge enbour.
semble dans le tambour. Les pièces de
linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
58
Dépannage fr
Dérangement
Le résultat de l'essorage
n'est pas satisfaisant. Le
linge est trop mouillé/trop
humide.
Résidus de lessive sur le
linge humide.
Cause
Résolution de problème
▶ Démarrez le programme Essorage.
Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.
Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.
▶ Démarrez le programme Rinçage .
Dérangement
Cause
De l'eau fuit par le tuyau d'ar- Le tuyau d'arrivée d'eau
rivée d'eau.
n'est pas correctement/fermement raccordé.
Résolution de problème
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
correctement. Raccorder le flexible
d'arrivée d'eau
2. Resserrez la vis.
L'eau s'écoule du tuyau
d'évacuation d'eau.
▶ Remplacez le tuyau d'évacuation
Résidus de lessive sur le
linge sec.
▶ Brossez le linge après le lavage et
le séchage.
Fuite
Le tuyau d'évacuation d'eau
est endommagé.
d'eau endommagé.
Le tuyau d'évacuation d'eau ▶ Raccordez correctement le tuyau
n'est pas raccordé corrected'évacuation d'eau. Types de racment.
cordement à l'évacuation de l'eau
Odeurs
Dérangement
Cause
Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de
l'appareil.
lessive peuvent favoriser la
formation de bactéries.
Résolution de problème
▶ → "Nettoyage tambour", Page 46
▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, lais-
sez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle
puisse s’évaporer.
59
fr
Transport, stockage et élimination
Déverrouillage de secours
Vous pouvez déverrouiller le hublot
manuellement pour retirer le linge,
par exemple en cas de panne de
courant.
Déverrouiller le hublot
Condition préalable : "La pompe
d'évacuation est vide." → Page 47
1. ATTENTION ! Les fuites d'eau
peuvent entraîner des dégâts matériels.
▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de
l'eau demeure visible au niveau du
hublot.
À l'aide d'un outil, tirez le dispositif
de déverrouillage de secours vers
le bas puis relâchez-le.
Transport, stockage et élimination
Transport, stockage et
élimination
Apprenez comment préparer votre
appareil pour le transport et le stockage. Apprenez également comment éliminer les appareils usagés.
Transport, stockage et élimination
Démontage de l'appareil
1. Fermez le robinet d'eau.
2. → "Vidage du tuyau d'arrivée
d'eau", Page 50.
3. Éteignez l’appareil.
4. Débranchez la fiche de l'appareil
du secteur.
5. Vidangez le liquide de lavage resté
dans l'appareil.
→ "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 47
6. Démontez les tuyaux.
Insertion des cales de transport
a La fermeture du hublot est déverrouillée.
2. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place.
3. Fermez la trappe d'entretien.
60
Fixez l'appareil pour le transport avec
les cales de transport afin d'éviter
tout dommage.
1. Retirez les 4 chapeaux de protection.
‒ Si nécessaire, utilisez un tournevis pour retirer les chapeaux de
protection.
Transport, stockage et élimination
fr
Conservez les chapeaux de protection dans un endroit sûr.
2. Mettez les 4 douilles en place.
Remise en service de l'appareil
3. Insérez toutes les vis des 4 cales
de transport et serrez-les légèrement.
1. Retirez les cales de transport.
2. Versez environ 1 litre d'eau dans le
compartiment II du bac à produits.
3. Démarrez le programme Vidange.
a La lessive inutilisée ne peut pas
s'écouler dans l'évacuation lors du
prochain lavage.
Mettre au rebut un appareil
usagé
L'élimination dans le respect de l’environnement permet de récupérer de
précieuses matières premières.
4. Fixez le cordon d'alimentation sec-
teur dans le support
et serrez
les 4 vis des verrous de transport
à l'aide d'une clé à vis de calibre
13 ⁠.
5. Insérez le tuyau dans le support.
AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s’enfermer
dans l’appareil et de mettre leur vie
en danger.
▶ Ne pas installer l’appareil derrière
une porte susceptible de bloquer
ou d’empêcher l’ouverture de la
porte de l’appareil.
▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble
d'alimentation secteur, puis coupez
ce dernier et détruisez la serrure
de la porte de l'appareil de sorte
qu'il soit impossible de fermer le
hublot.
61
fr
Service après-vente
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
secteur.
3. Éliminer l’appareil dans le respect
de l’environnement.
Cet appareil est marqué selon
la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
La directive définit le cadre
pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la
CE.
Service après-vente
Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous
n’avez pas réussi à remédier par
vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit
être réparé, veuillez vous adresser à
notre service après-vente.
De nombreux problèmes peuvent
être corrigés grâce aux informations
de dépannage du présent manuel ou
sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez
vous adresser à notre service aprèsvente.
Nous nous efforcerons de toujours
trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un
technicien du service après-vente.
Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de
rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre
de la prestation de garantie ou après
son échéance.
Service après-vente
Pour des raisons de sécurité, seul un
personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. La
garantie ne s’applique pas lorsque
des réparations ou manipulations
sont entreprises par des personnes
n’y étant pas autorisées par nous ou
lorsque nos appareils sont équipés
de pièces de rechange, complémentaires ou d’accessoires qui ne sont
pas des pièces d’origine et qui sont
à l’origine du problème.
Les pièces de rechange relatives au
fonctionnement de l’appareil et
conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 10
ans à partir de la mise sur le marché
de votre appareil dans l’Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des
conditions de la garantie, le recours
au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée
et les conditions de la garantie dans
votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site internet.
Lorsque vous contactez le service
après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de
contact du service après-vente dans
la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Numéro de produit (E-Nr) et
numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Selon le modèle, la plaque signalétique
se trouve :
¡ sur le côté intérieur du hublot.
62
Service après-vente
fr
¡ sur le côté intérieur de la trappe
d'entretien.
¡ au dos de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier
ailleurs.
63
fr
Valeurs de consommation
Valeurs de consommation
Valeurs de consommation
Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE
sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que
Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la
norme EN60456 en vigueur.
Valeurs de consommation
Programme
Charge
(kg)
Durée du
programme
(h:min)1
Eco 40-602
Eco 40-602
Eco 40-602
Coton 20 °C
Coton 40 °C
Coton 60 °C
Coton 40 °C +
9,0
4,5
2,5
9,0
9,0
9,0
9,0
3:37
2:52
2:30
3:28
3:28
3:28
3:58
Consommation
énergétique
(kWh/
cycle)1
1,250
0,610
0,180
0,370
1,350
1,450
1,400
Consommation
d'eau (l/
cycle)1
Température
maximale (°C)
5 min1
Vitesse
d'essorage (tr/
min)1
Humidité résiduelle
(%)1
61,0
45,0
30,0
90,0
90,0
90,0
102,0
50
36
24
23
45
55
45
1400
1400
1400
1400
1400
1400
1400
50
50
54
52
52
52
52
Synthétiques
4,0
2:28
0,780
61,0
44
1200
27
40 °C
Mix rapide 40 °C 4,0
0:59
0,620
44,0
41
1400
53
⁠ Laine 30 °C
2,0
0:40
0,200
40,0
22
800
25
1
Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa
dureté et de la température d’entrée, de la température ambiante, du type et de la quantité de
linge, ainsi que de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation
électrique et des options choisies.
2
Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le règlement de l'UE sur
le label énergétique avec de l'eau froide (15°C).
Données techniques
Données techniques
Vous trouverez ici les chiffres et données concernant votre appareil.
Données techniques
Hauteur de l'appareil 85,0 cm
Largeur de l’appareil 59,8 cm
Profondeur de l’appa- 59,0 cm
reil
1
Selon l'équipement de l'appareil
64
Poids
80 kg1
Charge de linge maxi- 9 kg
male
Tension secteur
220 - 240 V, 50 Hz
Protection mini10 A
male de l'installation
Puissance nominale 2300 W
1
Selon l'équipement de l'appareil
Données techniques
Puissance absorbée
Pression de l’eau
fr
¡ Mode arrêt :
0,10 W
¡ État non éteint :
0,50 W
¡ Au moins :
100 kPa (1 bar)
¡ Maximum :
1000 kPa (10 bar)
150 cm
Longueur du tuyau
d'arrivée d'eau
Longueur du tuyau
150 cm
d'évacuation d'eau
Longueur du cordon 210 cm
d'alimentation secteur
Hauteur maximale de 100 cm
pompage
1
Selon l'équipement de l'appareil
Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet
à l’adresse https://energylabel.bshgroup.com1. Cette adresse Internet
renvoie à la base de données officielle de l’UE sur les produits EPREL,
dont l’adresse Internet n’avait pas encore été publiée au moment de la
mise sous presse. Veuillez suivre les
instructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base
sur les caractères précédant la barre
oblique dans le numéro de produit
(E-Nr.) sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également trouver
l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de
l’UE.
1
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen
65
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.siemens-home.bsh-group.com
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG
*9001544562*
9001544562
fr
(000617)

Manuels associés