Bosch Lave linge hublot WGG04209FR 9kg Blanc Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Bosch Lave linge hublot WGG04209FR 9kg Blanc Manuel utilisateur | Fixfr
Register
yo
new devic ur
e
on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome
Lave-linge
WGG04209FR
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
fr
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.
Table des matières
1 Sécurité......................................... 4
1.1 Indications générales ................. 4
1.2 Utilisation conforme.................... 4
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs ...................................... 4
1.4 Installation sécurisée.................. 5
1.5 Utilisation sûre ............................ 7
1.6 Nettoyage et entretien sûrs ........ 9
7 Affichage .................................... 21
2 Prévention des dégâts matériels ............................................. 11
12 Lessive et produit d'entretien ............................................ 31
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie .... 12
3.1 Élimination de l'emballage ....... 12
3.2 Économiser de l’énergie et
des ressources......................... 12
3.3 Mode économie d‘énergie ....... 12
13 Utilisation ................................. 31
13.1 Mise sous tension de l’appareil....................................... 31
13.2 Réglage d'un programme ...... 31
13.3 Adaptation des réglages
d'un programme..................... 31
13.4 Introduction du linge .............. 31
13.5 Ajout de la lessive et du
produit d'entretien .................. 32
13.6 Départ du programme ........... 32
13.7 Rajout de linge ....................... 32
13.8 Annulation d'un programme... 32
13.9 Poursuite du programme
en cas d'arrêt cuve pleine...... 32
13.10 Retirer le linge ...................... 33
13.11 Extinction de l'appareil ......... 33
4 Installation et branchement....... 13
4.1 Déballage de l’appareil ............ 13
4.2 Contenu de la livraison ............ 13
4.3 Exigences sur le lieu d'installation ......................................... 13
4.4 Retrait des cales de transport ........................................... 14
4.5 Branchement de l'appareil ....... 15
4.6 Alignement de l'appareil........... 16
4.7 Raccordement électrique de
l’appareil ................................... 17
5 Description de l'appareil............ 18
5.1 Appareil .................................... 18
5.2 Bac à produits .......................... 18
5.3 Bandeau de commande .......... 19
6 Avant la première utilisation ..... 20
6.1 Démarrage du cycle de lavage à vide............................... 20
2
8 Touches ...................................... 24
9 Programmes ............................... 26
10 Accessoires.............................. 30
11 Linge ......................................... 30
11.1 Préparation du linge ............... 30
14 Sécurité enfants ....................... 33
14.1 Activation de la sécurité enfants........................................ 33
14.2 Désactivation de la sécurité
enfants.................................... 33
fr
15 Réglages de base..................... 34
15.1 Aperçu des réglages de
base........................................ 34
15.2 Modification des réglages
de base .................................. 35
16 Nettoyage et entretien ............. 35
16.1 Nettoyage tambour................. 35
16.2 Nettoyage du bac à produits ........................................ 35
16.3 Nettoyage de la pompe
d'évacuation ........................... 36
17 Dépannage ............................... 40
17.1 Déverrouillage de secours ..... 50
18 Transport, stockage et élimination.................................... 50
18.1 Démontage de l'appareil ........ 50
18.2 Insertion des cales de
transport ................................. 50
18.3 Remise en service de l'appareil....................................... 50
18.4 Mettre au rebut un appareil
usagé...................................... 51
19 Service après-vente ................. 51
19.1 Numéro de produit (E-Nr)
et numéro de fabrication
(FD) ........................................ 51
20 Valeurs de consommation....... 53
21 Données techniques ................ 53
3
fr
Sécurité
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main d'après l'étiquette.
¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien
du commerce, utilisables en machine.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau
de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet
appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des
activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
4
Sécurité
fr
Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus
à distance de l'appareil.
1.4 Installation sécurisée
Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les installations non conformes sont dangereuses.
▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir
une section de câble suffisamment grande.
▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un
seul type avec le symbole
.
▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de
commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon
d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des
sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des
pointes acérées ou arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
5
fr
Sécurité
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec
une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation
secteur agréés par le fabricant.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun
cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un
électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des
blessures.
▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil.
Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne
lave-linge/sèche-linge, il peut tomber.
▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du
kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Aucune autre
méthode d'installation n'est autorisée.
▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/sèchelinge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement approprié.
▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/
sèche-linge.
▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un
socle, les appareils peuvent basculer.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
6
Sécurité
fr
PRUDENCE ‒ Risque de blessure !
L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide.
▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à
bulle.
Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons
d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de manière à éviter tout risque de chute.
Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le
hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher.
▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales.
PRUDENCE ‒ Risque de coupure !
Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'appareil.
▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil.
▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.
1.5 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du
cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles
et fermez le robinet d'eau.
▶ Appelez le service après-vente. → Page 51
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité.
7
fr
Sécurité
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de
tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre
leur vie en danger.
▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du
câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez
la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible
de fermer le hublot.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et
s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement !
L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provoquer un empoisonnement.
▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des
enfants.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil.
▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le laver.
PRUDENCE ‒ Risque de blessure !
Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection
peut se casser.
▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil.
8
Sécurité
fr
Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut
basculer.
▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de
l'appareil.
▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil.
Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous
risquez de vous blesser les mains.
▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les
mains dedans.
PRUDENCE ‒ Risque de brûlure !
Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient
très chaud.
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques !
Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la
peau peut entraîner des irritations.
▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau
claire.
▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des
enfants.
1.6 Nettoyage et entretien sûrs
Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les
consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées
pour réparer l'appareil.
9
fr
Sécurité
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son
service après-vente ou toute autre personne de qualification
équivalente est habilité à le remplacer.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de
tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine
est dangereuse.
▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement !
L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut
produire des vapeurs toxiques.
▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
10
Prévention des dégâts matériels
2 Prévention des dégâts
matériels
Respectez ces instructions afin d'éviter d'endommager les biens et l'appareil.
ATTENTION !
Un dosage incorrect de l'assouplissant, de la lessive et des produits
d'entretien et de nettoyage peut nuire
au bon fonctionnement de l'appareil.
▶ Respectez les recommandations
de dosage lessiviel du fabricant.
Le dépassement de la quantité de
charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil.
▶ Respectez la quantité de charge
maximale pour chaque programme et ne la dépassez pas.
→ "Programmes", Page 26
En vue de son transport, l'appareil
a été sécurisé avec des cales de
transport. Les cales de transport qui
ne sont pas enlevées peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
▶ Avant la mise en service, retirez
complètement toutes les cales de
transport et conservez-les dans un
endroit sûr.
▶ Avant chaque transport, mettez en
place toutes les cales de transport
afin d'éviter tout dommage dû au
transport.
Le branchement non conforme du
flexible d'arrivée d'eau peut entraîner
des dommages matériels.
▶ Serrez les vis à la main sur l'arrivée d'eau.
▶ Si possible, raccordez le flexible
d'arrivée d'eau directement et sans
éléments de fixation supplémentaires tels qu'un adaptateur, une
rallonge, une soupape ou autre.
▶ Veillez à ce que le diamètre intérieur du robinet d'arrivée d'eau soit
d'au moins 17 mm.
fr
▶ Vérifiez que la longueur du filetage
sur le raccord au robinet d'eau soit
d'au moins 10 mm.
Une pression de l'eau trop faible ou
trop élevée peut gêner le fonctionnement de l’appareil.
▶ Assurez-vous que la pression
d’eau au niveau de l’alimentation
en eau est comprise entre
100 kPa (1 bar) minimum et
1000 kPa (10 bars) maximum.
▶ Si la pression hydraulique excède
la valeur maximale indiquée, une
vanne de réduction de pression
entre le raccord d'eau potable et le
kit de tuyaux de l'appareil doit être
installée.
▶ Ne raccordez pas l'appareil au mitigeur d'un chauffe-eau accumulateur.
Les tuyaux d’eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l’appareil.
▶ Veillez à ne jamais plier, écraser,
modifier ou couper les tuyaux
d’eau.
▶ Utilisez uniquement les tuyaux
d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine.
▶ Ne réutilisez jamais des tuyaux
d'eau usagés.
L'utilisation de l'appareil avec de
l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dégâts matériels.
▶ Utilisez l'appareil uniquement avec
de l'eau potable froide.
Des produits nettoyants inappropriés
peuvent endommager les surfaces
de l’appareil.
▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
▶ Ne pas utiliser de tampon en paille
métallique ni d’éponge à dos récurant.
11
fr
Protection de l'environnement et économies d'énergie
▶ Nettoyez l'appareil uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux et
humide.
▶ En cas de contact avec l'appareil,
éliminez immédiatement tous les
résidus de lessive, de brouillard de
pulvérisation ou de résidus.
3 Protection de l'environnement et économies
d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et
recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par
matière.
Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
3.2 Économiser de l’énergie
et des ressources
Si vous respectez ces consignes,
votre appareil consommera moins de
courant et d’eau.
Utiliser des programmes à basses
températures et des temps de lavage plus longs et exploiter la quantité de charge maximale.
a La consommation d'énergie et de
l'eau est alors la plus efficace.
la lessive en fonction du degré de
salissure du linge.
a Une plus petite quantité de lessive
est suffisante pour une salissure
légère à normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel
du fabricant de lessive.
12
Réduisez la température de lavage
pour le linge légèrement et normalement sale.
a À température plus basse, l'appareil consomme moins d'énergie.
Des températures plus basses
que celles indiquées sur l'étiquette
d'entretien sont également suffisantes pour une salissure légère à
normale.
Réglez la vitesse d'essorage maximale si le linge doit ensuite être séché au sèche-linge.
a Cela permet de raccourcir la durée du programme de séchage et
de baisser la consommation
d'énergie. Avec une vitesse d'essorage plus élevée, l'humidité résiduelle diminue dans le linge et le
volume du bruit de l'essorage augmente.
Lavez le linge sans prélavage.
a Le lavage avec prélavage prolonge la durée du programme et
augmente la consommation
d'énergie et d'eau.
L'appareil dispose d'une capacité variable automatique.
a La capacité variable automatique
adapte la consommation d’eau et
la durée du programme de façon
optimale selon le type de textile et
la charge de linge.
3.3 Mode économie d‘énergie
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, il passe
automatiquement en mode économie
d'énergie.
Le mode économie d'énergie prend
fin lorsque vous utilisez de nouveau
l'appareil.
Installation et branchement
4 Installation et branchement
4.1 Déballage de l’appareil
ATTENTION !
Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au
fonctionnement de l'appareil peuvent
entraîner des dommages matériels
ou endommager l'appareil.
▶ Avant utilisation, retirez ces objets
et les accessoires fournis du tambour.
1. Retirez entièrement les emballages
2.
3.
4.
5.
et les sachets de l'appareil.
→ "Élimination de l'emballage",
Page 12
Vérifiez que l'appareil ne présente
pas de dommages visibles.
Ouvrez la porte de l'appareil.
→ "Utilisation", Page 31
Retirez l'accessoire du tambour.
Fermer la porte de l'appareil.
4.2 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.
ATTENTION !
Des accessoires incomplets ou défectueux peuvent gêner le fonctionnement de l'appareil, l'endommager ou
entraîner des dommages matériels.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil
avec des accessoires incomplets
ou défectueux.
▶ Remplacez les accessoires appropriés avant de faire fonctionner
l'appareil.
→ "Accessoires", Page 30
fr
Remarque : Le bon fonctionnement
de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l’usine. Des traces
d'eau peuvent subsister dans l'appareil. Les traces disparaissent après le
premier cycle de lavage.
La livraison comprend :
¡ Lave-linge
¡ Documents d’accompagnement
¡ Cales de transport
→ "Retrait des cales de transport",
Page 14
¡ Chapeaux de protection
¡ Flexible d'arrivée d'eau
→ "Raccorder le flexible d'arrivée
d'eau", Page 15
4.3 Exigences sur le lieu
d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces sous
tension. Toucher des pièces sous
tension est dangereux.
▶ N'utilisez pas l'appareil sans la
plaque de protection.
ATTENTION !
La présence d'eau résiduelle gelée
dans l'appareil peut l'endommager.
▶ N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés au
risque de gel et/ou en plein air.
Si l'appareil est incliné à plus de 40°,
l'eau résiduelle qu'il contient peut
s'échapper et provoquer des dommages matériels.
▶ Inclinez l'appareil avec précaution.
▶ Transportez l'appareil debout.
13
fr
Installation et branchement
Lieu d’installation
Socle
Conditions
Fixez l'appareil à
l'aide de pattes
de retenue.
Plancher en bois Placez l'appareil
sur une plaque
de bois résistant
à l'eau (épaisseur d'au moins
30 mm), fermement vissée au
sol.
Coin cuisine
Placez l'appareil
uniquement sous
un plan de travail
continu relié solidement aux armoires voisines.
Largeur de niche
requise : 60 cm.
Contre un mur
Ne coincez aucun tuyau ni aucun cordon d'alimentation secteur entre le mur
et l'appareil.
4.4 Retrait des cales de transport
L'appareil est sécurisé pour le transport par des cales de transport à l'arrière de l'appareil.
Remarque : Conservez les vis des
cales de transport et les douilles
pour tout transport → Page 50 ultérieur.
14
1. Retirez les tuyaux des supports.
2. Dévissez les 4 vis des cales de
transport à l'aide d'une clé à vis de
calibre 13
et retirez-les ⁠.
3. Retirez le cordon d'alimentation
secteur du support.
Installation et branchement
4. Retirez les 4 douilles.
fr
4.5 Branchement de l'appareil
Raccorder le flexible d'arrivée
d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
à l'appareil.
5. Remettez les 4 chapeaux de pro-
tection.
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").
6. Poussez les 4 chapeaux de pro-
tection vers le bas.
3. Ouvrez le robinet d'eau avec pré-
caution et vérifiez que les raccords
sont étanches.
Types de raccordement à
l'évacuation de l'eau
Ces informations vous aident à raccorder cet appareil à l'évacuation de
l'eau.
15
fr
Installation et branchement
ATTENTION !
Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et
peut se détacher du point de raccordement installé.
▶ Sécurisez le tuyau d'évacuation
d'eau pour éviter tout desserrage
involontaire.
4.6 Alignement de l'appareil
Pour réduire le bruit et les vibrations,
et empêcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil.
1. Desserrez les contre-écrou dans le
sens des aiguilles d'une montre à
l'aide d'une clé à vis de calibre 17.
Remarque : Respectez les hauteurs
de pompage.
La hauteur de pompage maximale
est de 100 cm.
Siphon
Fixez le point de
raccordement
avec un collier
de serrage
(24-40 mm).
Lavabo
Fixez le tuyau
d'évacuation
d'eau à l'aide
d'un coude
→ Page 30 et
sécurisez-le.
Tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou avaloir
d'égout
Fixez le tuyau
d'évacuation
d'eau à l'aide
d'un coude
→ Page 30 et
sécurisez-le.
2. Pour aligner l'appareil, tournez les
pieds de l'appareil. Vérifiez l’horizontalité avec un niveau à bulle.
Tous les pieds de l'appareil
doivent reposer fermement sur le
sol.
16
Installation et branchement
fr
3. Serrez les contre-écrous contre le
corps de l'appareil en vous servant
d'une clé à vis de calibre 17.
Tenez fermement le pied de l'appareil et ne réglez pas la hauteur.
4.7 Raccordement électrique
de l’appareil
Remarque : Votre installation domestique électrique pour cet appareil doit
être conforme à la législation et aux
règles de sécurité locales et doit inclure un disjoncteur de courant résiduel.
1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil
dans une prise murale à proximité
de l'appareil.
Les données de raccordement de
l’appareil figurent dans les données techniques → Page 53.
2. Assurez-vous que la fiche secteur
soit correctement branchée.
17
Description de l'appareil
fr
5 Description de l'appareil
5.1 Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
3
4
2
5
6
7
7
1
Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et
la forme.
1
2
3
4
5
18
Trappe d'entretien de la
pompe d'évacuation
→ Page 36
Hublot
6
7
Cordon d'alimentation secteur
→ Page 17
Cales de transport → Page 14
Bac à produits → Page 18
5.2 Bac à produits
Bandeau de commande
→ Page 19
Tuyau d'évacuation d'eau
→ Page 15
Remarque : Respectez les indications des fabricants concernant l'utilisation et le dosage de la lessive et
des produits d'entretien, ainsi que les
Description de l'appareil
indications dans les descriptions des
programmes.
→ "Programmes", Page 26
1
2
3
1
2
fr
Compartiment II : produit lessiviel pour le lavage principal
Compartiment
: produit assouplissant
Compartiment I : produit lessiviel pour le prélavage
3
5.3 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de
votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
2
1
3
1
4
1
2
3
4
Programmes → Page 26
Sélecteur de programme
→ Page 31
Affichage → Page 21
Touches → Page 24
19
fr
utilisation
utilisation
6 Avant la première
utilisation
5. Versez de la lessive en poudre
toutes températures dans le compartiment II.
Préparez l’appareil pour l’utilisation.
utilisation
6.1 Démarrage du cycle de lavage à vide
Votre appareil a été soumis à des
tests approfondis avant de quitter
l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle
éventuellement présente, effectuez
un premier lavage sans linge.
1. Réglez le sélecteur de programme
sur Nettoyage tambour.
2. Fermez la porte.
3. Extrayez le bac à produits jusqu'en
butée.
4. Versez environ 1 litre d'eau dans le
compartiment II.
20
Pour éviter la formation de
mousse, utilisez uniquement la
moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour
du linge légèrement sale. N'utilisez
pas de lessive pour lainages ni
pour linge délicat.
6. Enfoncez le bac à produits.
7. Appuyez sur Départ/ Pause/ Rajout de linge pour démarrer le programme.
a L'écran affiche la durée restante
du programme.
a Après la fin du programme, l'affichage indique : End.
8. Démarrez le premier cycle de lavage ou réglez le sélecteur de programme sur Arrêt pour éteindre
l'appareil.
→ "Utilisation", Page 31
Affichage
fr
7 Affichage
À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles
ou des textes d’information.
Exemples d'affichage
Affichage
00:40 1
1
9,0
1
- 1200
- 90
1
Dénomination
Durée du programme/temps
restant du programme
Fin dans
Recommandation
de charge
Vitesse d'essorage
Température
en savoir plus
Durée prévisionnelle du programme ou
temps restant du programme en heures et
minutes.
→ "Touches", Page 24
Quantité de charge maximale en kg pour
le programme sélectionné.
Vitesse d'essorage réglée en tr/min.
→ "Touches", Page 24
: sans essorage, uniquement vidange
Température réglée en °C.
→ "Touches", Page 24
(froid)
Exemple
21
fr
Affichage
Affichage
End
1
22
Exemple
Dénomination
Départ/pause
en savoir plus
Démarrer, annuler ou mettre en pause un
programme
¡ s'allume : le programme est en cours
d'exécution et peut être interrompu ou
mis en pause.
¡ clignote : le programme peut être lancé
ou poursuivi.
Prélavage
Statut du programme
Lavage
Statut du programme
Rinçage
Statut du programme
Essorage
Statut du programme
Fin de programme Statut du programme
Sécurité enfants
¡ s'allume : la sécurité enfants est activée.
¡ clignote : la sécurité enfants est activée
et l'appareil a été utilisé.
→ "Désactivation de la sécurité enfants", Page 33
Fonction antifrois- Antifroissage du linge activé.
sage
→ "Touches", Page 25
Eau plus et RinLa fonction de lavage avec plus d'eau et
çage plus
avec un rinçage supplémentaire est activée.
→ "Touches", Page 24
Cuve pleine
La fonction arrêt cuve pleine est activée.
SpeedPerfect
Lavage avec un temps réduit activé.
→ "Touches", Page 24
Sang
Le type de tache est activé.
Herbe
Le type de tache est activé.
Vin rouge
Le type de tache est activé.
Graisse/huile
Le type de tache est activé.
Rappel de netclignote : tambour encrassé. Exécutez le
toyage du tamprogramme Nettoyage tambour pour le
bour
nettoyage et l'entretien du tambour et de
la cuve.
→ "Nettoyage tambour", Page 35
Affichage
Affichage
⁠
⁠
E:35 / -10 1
1
Exemple
fr
Dénomination
Système de
contrôle de la tension
en savoir plus
clignote : le système de contrôle automatique de tension détecte les diminutions
inadmissibles de tension en dessous d'un
seuil. Le programme se met en pause.
Remarque : Le programme se poursuivit
lorsque la tension est à nouveau admissible.
Système de
clignote : le programme s'est mis en
contrôle de la ten- pause en raison de diminutions inadmission
sibles de tension en dessous d'un seuil.
La tension est de nouveau admissible et
le programme se poursuit.
Remarque : La durée du programme s’allonge.
Hublot
¡ s'allume : le hublot est verrouillé et ne
peut pas être ouvert.
¡ clignote : le hublot n'est pas fermé.
¡ éteint : le hublot est déverrouillé et peut
être ouvert.
Robinet d'eau
¡ Aucune pression d'eau.
¡ La pression d'eau est insuffisante.
Anomalie
Code défaut, affichage défaut, signal.
23
fr
Touches
8 Touches
Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé.
Touche
Départ/ Pause/
Rajout de linge
Speed Perfect
Anti taches
Fin dans
Temp. °C
Vitesse d'essorage
⁠ 3 sec.
Rinçage suppl.
24
Sélection
¡ démarrer
¡ annuler
¡ mettre en
pause
¡ activer
¡ désactiver
en savoir plus
Démarrez un programme, annulez-le
ou mettez-le en pause.
Activer ou désactiver la durée de programme raccourcie.
Remarque : La consommation d’énergie augmente. Cela n'affecte pas le
résultat du lavage.
Sélection multiple Pour sélectionner le type de tache.
La température, le mouvement du
tambour et le temps de trempage
sont adaptés au type de tache.
jusqu'à 24 heures Fixez la fin du programme.
La durée du programme est déjà
comprise dans le nombre d'heures réglé.
Après le démarrage du programme, la
durée du programme s'affiche.
- 90
Adaptez la température.
Température réglée en °C.
- 1200
Pour adapter la vitesse d'essorage ou
désactiver l'essorage.
Vitesse d'essorage réglée en tr/min.
Si vous sélectionnez , l'eau est vidangée et l'essorage est désactivé. Le
linge reste mouillé dans le tambour.
¡ activer
→ "Sécurité enfants", Page 33
¡ désactiver
¡ activer
Activer ou désactiver le lavage avec
plus d'eau et un rinçage supplémen¡ désactiver
taire.
Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles ou dans les régions où l'eau est très douce.
Touches
Touche
Repassage facile
Sélection
¡ activer
¡ désactiver
fr
en savoir plus
Pour activer ou désactiver le lavage
avec la fonction d'antifroissage.
Pour limiter de froisser le linge, le
cycle et la vitesse d'essorage sont
adaptés.
Après le lavage, le linge est si humide
que vous devez l'étendre sur une
corde à linge.
25
fr
Programmes
9 Programmes
Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme.
Programme
Coton
Description
charge
max.
(kg)
9,0
5,01
Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et
en tissu mélangé.
Convient également comme programme court pour
le linge normalement sale si vous activez Speed
Perfect.
Réglage du programme :
¡ 90 °C max.
¡ 1200 tr/min max.
Eco 40-60
Pour laver des textiles en coton, en lin et en tissu
9,0
mélangé.
Remarque : Les textiles qui sont lavables de 40 °C
à 60 °C
selon leur symbole d'entretien
peuvent être lavés ensemble.
L'efficacité de lavage correspond à la meilleure
classe d'efficacité de lavage possible selon les exigences légales.
Pour ce programme, la température de lavage est
automatiquement adaptée selon la quantité de
charge afin d'obtenir une efficacité énergétique optimale avec la meilleure efficacité de lavage possible. La température de lavage ne peut pas être
modifiée.
Réglage du programme :
Remarque : La température n'est pas réglable dans
ce programme et est réglée automatiquement.
¡ max. - °C
¡ max. 1200 tr/min
Coton + PrélaPour laver des textiles résistants en coton, en lin et 9,0
vage
en tissu mélangé.
5,01
Programme avec prélavage pour du linge très sale.
Répartissez la lessive pour le prélavage et le lavage dans le bac à produits.
→ "Bac à produits", Page 18
Réglage du programme :
¡ 90 °C max.
1
Speed Perfect activé
2
Lavage impossible
26
Programmes
Programme
Description
¡ 1200 tr/min max.
Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangé.
Réglage du programme :
¡ 60 °C max.
¡ 1200 tr/min max.
Mix rapide
Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé.
Adapté au lavage de linge légèrement sale.
Réglage du programme :
¡ max. 60 °C
¡ max. 1200 tr/min
Délicat/Soie
Pour laver des textiles délicats mais lavables en
soie, en viscose ou en fibres synthétiques.
Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la
soie.
Remarque : Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des
oeillets ou des attaches dans le filet à linge.
Réglage du programme :
¡ max. 40 °C
¡ max. 800 tr/min
⁠ Laine
Pour laver des textiles en laine lavables à la main
ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage
en laine.
Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour
déplace les textiles tout en douceur avec de
longues pauses.
Utilisez une lessive pour laine.
Réglage du programme :
¡ max. 40 °C
¡ max. 800 tr/min
Rinçage
Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vidangez l'eau.
Réglage du programme : max. 1200 tr/min
Essorage/ViPour essorer et vidanger l'eau.
dange
Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez . Le linge n'est pas essoré.
Réglage du programme : max. 1200 tr/min
1
Speed Perfect activé
2
Lavage impossible
Synthétiques
fr
charge
max.
(kg)
4,0
4,0
2,0
2,0
–
–
27
fr
Programmes
Programme
Hygiène Plus
Description
Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et
en tissu mélangé.
Convient aux personnes allergiques et aux exigences élevées en matière d'hygiène.
Remarque : Lorsque la température réglée est atteinte, elle reste constante tout au long du processus de lavage.
Réglage du programme :
¡ max. 60 °C
¡ max. 1200 tr/min
Textiles sport
Pour laver les textiles de sport et de loisirs en matière synthétique, microfibre et polaire.
Utilisez une lessive pour textiles de sport.
N'utilisez aucun produit assouplissant.
Conseil : Lavez le linge très sale avec le programme Synthétiques.
Réglage du programme :
¡ max. 40 °C
¡ max. 800 tr/min
Pour laver des textiles tous temps et de plein air
avec technologie à membrane et protection hydrophobe.
Adapté à un lavage suivi d'une imperméabilisation.
Utilisez une lessive pour textiles de plein air.
Utilisez un produit imperméabilisant adapté au lavage en machine.
N'utilisez aucun produit assouplissant.
Versez la lessive pour les textiles de plein air dans
le compartiment II du bac à produits et le produit
imperméabilisant dans le compartiment .
→ "Bac à produits", Page 18
Traitez ensuite le linge conformément aux instructions du fabricant.
Réglage du programme :
¡ max. 40 °C
¡ max. 800 tr/min
Couleurs fonPour laver des textiles foncés et colorés en coton
cées
et des textiles synthétiques, par ex. des jeans.
Lavez toujours votre linge sur l'envers.
Utilisez une lessive liquide.
1
Speed Perfect activé
2
Lavage impossible
28
charge
max.
(kg)
–
2,0
1,0
4,0
Programmes
Programme
Description
fr
charge
max.
(kg)
Réglage du programme :
¡ max. 40 °C
¡ max. 1200 tr/min
Nettoyage tam- Pour nettoyer et entretenir le tambour.
–2
bour
Utilisez le programme dans les cas suivants :
¡ avant la première utilisation
¡ en cas de lavage fréquent à une température de
lavage de 40 °C et moins
¡ après une longue absence
Utilisez une lessive en poudre toutes températures
ou une lessive contenant un agent blanchissant.
Utilisez la moitié de quantité de lessive pour diminuer la formation de mousse.
N'utilisez aucun produit assouplissant.
N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles délicats ni de lessive liquide.
Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de programme à 60 °C ou à des températures plus élevées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour
le nettoyage du tambour clignote.
Express 15/30 Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en 4,0
min
tissu mélangé.
Programme bref pour petits lots de linge peu sales.
La durée du programme est d'env. 30 minutes.
Si vous souhaitez raccourcir la durée du programme à 15 minutes, activez Speed Perfect. La
quantité de charge maximale diminue à 2,0 kg.
Réglage du programme :
¡ max. 40 °C
¡ max. 1200 tr/min
1
Speed Perfect activé
2
Lavage impossible
29
fr
Accessoires
10 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires
d'origine. Ils ont été spécialement
conçus pour votre appareil.
Remarque : Certains accessoires
sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le
→ "Service après-vente", Page 51.
Coude
Étrier
Utilisation
Référence
Pour fixer le tuyau d'éva- 00655300
cuation d'eau.
Placez l'appareil en posi- WMZ20490
tion élevée afin de faciliter son chargement et
son déchargement.
11 Linge
Remarque : Vous trouverez de plus
amples informations dans le manuel
d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
11.1 Préparation du linge
ATTENTION !
Les objets restés dans le linge
risquent d'endommager le tambour
et le linge.
▶ Avant le lavage, retirez tous les objets des poches.
▶ Pour protéger votre appareil et le
linge, préparez le linge.
– videz les poches des vêtements
– à l'aide d'une brosse, retirez le
sable éventuellement présent
dans toutes les poches et tous
les revers,
– fermez les housses de couette
et les taies d'oreiller
30
– fermez les fermetures éclair, les
velcros, les crochets et les
œillets
– nouez les ceintures en tissu, les
lanières de tablier, etc. ou utilisez un filet à linge si nécessaire
– Attachez les cordelettes et les
cordons avec des embouts fixes
des capuches ou des pantalons
– retirez les crochets des rideaux
et les rubans de plomb, ou utilisez un filet à linge
– utilisez un filet à linge pour les
petites pièces de linge, par
exemple des chaussettes d'enfants
– certaines taches tenaces et incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement
– lavez ensemble les petites et les
grandes pièces de linge
– ne frottez pas les tâches récentes mais tamponnez-les avec
de l'eau savonneuse
– Dépliez le linge et assouplissezle ou respectez la description
des programmes
Lessive et produit d'entretien
12 Lessive et produit
d'entretien
Remarques
¡ Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
¡ Respectez les informations sur la
sécurité → Page 4 et la prévention
des dommages matériels
→ Page 11.
Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur
l'emballage.
Remarques
¡ en cas de lessive liquide, utilisez
uniquement des lessives liquides à
écoulement automatique
¡ ne mélangez pas différentes lessives liquides
¡ ne mélangez pas la lessive avec
l'adoucissant
¡ n'utilisez pas de produits stockés
trop longtemps et fortement épaissis
¡ utilisez le colorant avec parcimonie, le sel peut attaquer l'acier inoxydable
¡ n'utilisez aucun agent de décoloration dans l'appareil
Utilisation
13 Utilisation
Utilisation
Remarque : Vous trouverez de plus
amples informations dans le manuel
d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
fr
13.1 Mise sous tension de
l’appareil
Condition : L’appareil est installé et
raccordé correctement.
→ "Installation et branchement",
Page 13
▶ Réglez le sélecteur sur un programme.
13.2 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur de pro-
gramme sur le programme souhaité.
→ "Programmes", Page 26
2. Si vous le souhaitez, adaptez les
réglages du programme.
→ "Adaptation des réglages d'un
programme", Page 31
13.3 Adaptation des réglages
d'un programme
Condition : Un programme est réglé.
→ "Réglage d'un programme",
Page 31
▶ Adaptez les réglages du programme.
→ "Touches", Page 24
Remarque : Les réglages du programme ne sont pas sauvegardés de
façon permanente pour le programme.
13.4 Introduction du linge
Remarque : Pour éviter de froisser le
linge, veuillez respecter la charge
maximale du programme.
→ "Programmes", Page 26
Conditions
¡ Le linge est préparé et trié.
→ "Linge", Page 30
¡ Le tambour est vide.
31
fr
Utilisation
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez le linge dans le tam-
1. Appuyez sur Départ/ Pause/ Ra-
bour.
3. Fermez la porte.
Assurez-vous qu'aucun linge n'est
coincé dans la porte.
13.5 Ajout de la lessive et du
produit d'entretien
Remarque : Respectez les instructions relatives aux lessives et produits d'entretien → Page 31.
1. Extrayez le bac à produits jusqu'en
butée.
2. Versez la lessive.
→ "Bac à produits", Page 18
3. Si vous le souhaitez, versez du
produit d'entretien.
4. Enfoncez le bac à produits.
13.6 Départ du programme
Condition : Un programme est réglé.
→ "Réglage d'un programme",
Page 31
▶ Appuyez sur Départ/ Pause/ Rajout de linge.
a Le tambour tourne et la charge est
détectée (cela peut prendre jusqu'à 2 minutes), puis l'eau
s'écoule.
a L'écran affiche la durée du programme ou l'heure Fin dans.
a Après la fin du programme, l'affichage indique : End.
13.7 Rajout de linge
Après le démarrage du programme,
vous pouvez retirer et ajouter du
linge en fonction de l'état du programme.
Condition : Un programme est démarré.
→ "Départ du programme", Page 32
32
2.
3.
4.
5.
jout de linge.
L'appareil se met en pause.
Remarque : Si vous souhaitez rajouter du linge, respectez les
conseils affichés.
→ "Affichage", Page 23
Ouvrez la porte.
Rajouter ou retirer du linge.
Fermez la porte.
Appuyez sur Départ/ Pause/ Rajout de linge.
13.8 Annulation d'un programme
1. Appuyez sur Départ/ Pause/ Ra-
jout de linge.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
En cas de niveau d’eau et de température élevés, la porte de l'appareil reste verrouillée pour des raisons de sécurité.
– En cas de température élevée,
démarrez le programme Rinçage.
– En cas de niveau d'eau élevé,
démarrez le programme Essorage ou sélectionnez un programme adapté pour la vidange.
→ "Programmes", Page 26
3. Retirez le linge.
→ "Retirer le linge", Page 33
13.9 Poursuite du programme
en cas d'arrêt cuve
pleine
Conditions
¡ La fonction arrêt cuve pleine est
activée.
¡ Le dernier cycle de rinçage du programme réglé est terminé et le
linge baigne dans l'eau de rinçage.
Sécurité enfants
fr
1. Réglez le programme Essorage
a Les éléments de commande sont
bloqués.
a La sécurité enfants reste active
même après avoir éteint l'appareil
et en cas de panne.
13.10 Retirer le linge
14.2 Désactivation de la sécurité enfants
ou un programme de vidange.
→ "Programmes", Page 26
2. Appuyez sur Départ/ Pause/ Rajout de linge.
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le linge du tambour.
13.11 Extinction de l'appareil
1. Réglez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Essuyez le joint en caoutchouc et
Condition : Pour désactiver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé.
▶ Appuyez sur les deux touches
⁠ 3 sec. pendant environ 3 secondes.
a
s'éteint à l'affichage.
retirez les corps étrangers.
4. Laissez la porte de l'appareil et le
bac à produits ouverts afin que
l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
14 Sécurité enfants
Protégez votre appareil contre tout
actionnement accidentel des commandes.
14.1 Activation de la sécurité
enfants
▶ Appuyez sur les deux touches
⁠ 3 sec. pendant environ 3 secondes.
a L’affichage indique
.
33
fr
Réglages de base
15 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de
vos besoins.
15.1 Aperçu des réglages de base
Réglage de
base
Vol. fin
Position programme
2
Vol. touche
3
Rappel de
nettoyage du
tambour
4
Compteur pro- 5
gramme
1
Exemple
34
Valeur
Description
0 (arrêt)
1 (faible)
2 (moyen)
3 (fort)
4 (très
fort)
0 (arrêt)
1 (faible)
2 (moyen)
3 (fort)
4 (très
fort)
On
(marche)
OFF (arrêt)
421
Régler le volume sonore du signal
à la fin du programme.
Régler le volume sonore du signal
lors de la sélection des touches.
Activez ou désactivez le rappel
pour le nettoyage du tambour.
Affichez le nombre de programmes terminés.
Nettoyage et entretien
15.2 Modification des réglages de base
1. Réglez le sélecteur de programme
sur la position 1.
2. Appuyez sur la touche Vitesse
d'essorage et réglez en même
temps le sélecteur de programme
sur la position 2.
a L'affichage indique la valeur actuelle.
3. Réglez le sélecteur de programme
sur la position souhaitée.
→ "Aperçu des réglages de base",
Page 34
4. Pour modifier la valeur, appuyez
sur Fin dans.
5. Pour enregistrer la modification,
éteignez l'appareil.
fr
16.1 Nettoyage tambour
PRUDENCE
Risque de blessure !
Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de
l'appareil peuvent endommager le
tambour et provoquer des blessures.
▶ Lavez régulièrement à des températures d'au moins 60 °C ou exécutez un programme de nettoyage
du tambour.
▶ Laissez l'appareil sécher après
chaque fonctionnement en laissant
ouverts le hublot et le bac à produits.
▶ Exécuter le programme Nettoyage
tambour sans linge avec une lessive en poudre toutes températures.
16.2 Nettoyage du bac à produits
1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
tée.
2. Appuyez sur l'insert et retirez le
bac à produits.
16 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Remarque : Vous trouverez de plus
amples informations dans le manuel
d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
35
fr
Nettoyage et entretien
3. Retirez l'insert de bas en haut.
6. Nettoyez l'ouverture pour le bac à
produits.
4. Nettoyez et séchez le bac à pro-
duits et l'insert avec de l'eau et
une brosse.
7. Insérez le bac à produits.
16.3 Nettoyage de la pompe
d'évacuation
Nettoyez la pompe d'évacuation en
cas de dysfonctionnement, par ex. en
cas d'obstruction ou de bruits de cliquetis.
5. Insérez l'insert et encliquetez-le.
Vidage de la pompe d'évacuation
1. Fermez le robinet d’eau.
2. Éteignez l’appareil.
3. Débranchez la prise de l’appareil
du secteur.
4. Ouvrez la trappe d'entretien et retirez-la.
1
2
36
Nettoyage et entretien
5. Placez un récipient suffisamment
grand sous l'ouverture.
fr
7.
PRUDENCE - Risque de brûlure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
Pour vidanger le liquide de lavage
dans le récipient, retirez le bouchon.
6. Sortez le flexible de vidange de
son support.
8. Appuyez sur le bouchon de ferme-
ture.
37
fr
Nettoyage et entretien
9. Mettez le flexible de vidange en
place dans le support.
Nettoyage de la pompe
d'évacuation
Condition : La pompe d'évacuation
est vide. → Page 36
1. Sachant que la pompe d'évacuation peut encore contenir de l'eau
résiduelle, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe.
‒ Les grosses salissures peuvent
entraîner le colmatage de l'élément filtrant dans le carter de
pompe. Retirez les salissures et
retirez le filtre.
38
2. Nettoyez le compartiment intérieur,
le filetage du couvercle de la
pompe et le carter de pompe.
Le couvercle de la pompe se compose de deux composants qui
sont démontables pour le nettoyage.
3. Veillez à ce que la roue de battant
de la pompe d'évacuation puisse
tourner.
4. Insérez le couvercle de la pompe.
‒ Assurez-vous que les composants du couvercle de la pompe
sont correctement montés.
Nettoyage et entretien
fr
5. Fermez le couvercle de la pompe
jusqu'en butée.
90°
La poignée du couvercle de la
pompe doit se trouver à la verticale.
6. Insérez la trappe d'entretien et fermez-la.
2
1
Avant le prochain lavage
Pour éviter, lors du lavage suivant,
que de la lessive inutilisée ne
s'écoule dans l'écoulement, exécutez
le programme Vidange après avoir
vidé la pompe d'évacuation.
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Branchez la fiche dans la prise de
courant.
3. Mettez l’appareil sous tension.
4. Versez un litre d'eau dans le compartiment II.
5. Sélectionnez un programme adapté pour la vidange.
→ "Programmes", Page 26
39
fr
Dépannage
17 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez
les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur
l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer
l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Défaut
L'afficheur s'éteint et
Départ/ Pause/ Rajout
de linge clignote.
"E:30 / -80"
Cause et dépannage
Le mode économie d‘énergie est actif.
▶ Appuyez sur une touche quelconque.
a L'affichage s'allume de nouveau.
Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau
est bouché.
▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau.
Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau
est plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau
d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.
La pompe d'évacuation est obstruée.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 36
Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut.
▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur
maximale de 1 m.
Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas correctement assemblé.
▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe.
Le dosage de la lessive est trop important.
▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à
soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez
le tout dans le compartiment de gauche (pas avec
les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
40
Dépannage fr
Défaut
"E:30 / -80"
Cause et dépannage
▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain
cycle de lavage avec la même charge.
Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacuation d'eau.
▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'évacuation d'eau.
→ "Branchement de l'appareil", Page 15
Le couvercle de la pompe n'est pas complètement
vissé.
▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vissé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du
couvercle de la pompe doit se trouver à la verticale.
"E:60 / -2B"
"E:30 / -10" et/ou
Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le
tambour.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Remarque : Placez si possible les petites et les
grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
La pression d'eau est faible.
Pas de solution possible.
Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.
Le robinet d’eau est fermé.
▶ Ouvrez le robinet d’eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni
coudé ni pincé.
Système de mesure du niveau d'eau défectueux.
Remarque : Avec ce message d'erreur, l'appareil
lance un processus de vidange.
1. Patientez d'abord environ 5 minutes jusqu'à ce que
le processus de vidange soit terminé.
2. Pour réinitialiser le message d'erreur, éteignez l'appareil.
3. Rallumez l’appareil.
4. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 51
41
fr
Dépannage
Défaut
clignote.
s'allume.
Cause et dépannage
Le système de contrôle de tension détecte une soustension non autorisée.
▶ Aucune solution possible.
Remarque : Lorsque l'alimentation en tension s'est
stabilisée, le programme continue à fonctionner normalement.
Une sous-tension risque de prolonger le programme.
Pas de solution possible.
La température est trop élevée.
▶ Attendez que la température ait baissé.
▶ → "Annulation d'un programme", Page 32
Le niveau d'eau est trop élevé.
▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vidange.
→ "Programmes", Page 26
clignote.
Le hublot n'est pas fermé.
1. Fermez le hublot.
2. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/
Pause/ Rajout de linge.
Du linge est coincé dans le hublot.
1. Ouvrez de nouveau le hublot.
2. Retirez le linge coincé.
3. Fermez le hublot.
4. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/
Pause/ Rajout de linge.
Tous les autres codes Dysfonctionnement
de défaut.
▶ Appelez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 51
"E:30/-20"
Électrovanne défectueuse.
▶ Appelez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 51
Le dosage de la lessive est trop important.
▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain
cycle de lavage avec la même charge.
De l'eau a été rajoutée.
▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil
pendant qu’il fonctionne.
L'appareil ne fonctionne pas.
42
La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur
n'est pas branchée.
▶ Branchez l’appareil au réseau électrique.
Dépannage fr
Défaut
L'appareil ne fonctionne pas.
Cause et dépannage
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres
appareils dans la pièce.
Le programme ne démarre pas.
Vous n'avez pas appuyé sur Départ/ Pause/ Rajout
de linge.
▶ Appuyez sur Départ/ Pause/ Rajout de linge.
Le hublot n'est pas fermé.
1. Fermez le hublot.
2. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/
Pause/ Rajout de linge.
La sécurité enfants est active.
▶ → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 33
Fin dans est activé.
▶ Vérifiez si Fin dans est activé.
→ "Touches", Page 24
Du linge est coincé dans le hublot.
1. Ouvrez de nouveau le hublot.
2. Retirez le linge coincé.
3. Fermez le hublot.
4. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/
Pause/ Rajout de linge.
Le hublot ne peut pas La température est trop élevée.
être ouvert.
▶ Attendez que la température ait baissé.
▶ → "Annulation d'un programme", Page 32
Le niveau d'eau est trop élevé.
▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vidange.
→ "Programmes", Page 26
Panne de courant.
▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de secours.
→ "Déverrouillage de secours", Page 50
Le liquide de lavage
n'est pas évacué.
Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau
est bouché.
▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau.
Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau
est plié ou coincé.
43
fr
Dépannage
Défaut
Le liquide de lavage
n'est pas évacué.
Cause et dépannage
▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau
d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.
La pompe d'évacuation est obstruée.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 36
Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut.
▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur
maximale de 1 m.
Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas correctement assemblé.
▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe.
Le dosage de la lessive est trop important.
▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à
soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez
le tout dans le compartiment de gauche (pas avec
les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain
cycle de lavage avec la même charge.
Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacuation d'eau.
▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'évacuation d'eau.
→ "Branchement de l'appareil", Page 15
Le couvercle de la pompe n'est pas complètement
vissé.
▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vissé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du
couvercle de la pompe doit se trouver à la verticale.
L'eau n'arrive pas. La Vous n'avez pas appuyé sur Départ/ Pause/ Rajout
lessive n'est pas ajou- de linge.
tée.
▶ Appuyez sur Départ/ Pause/ Rajout de linge.
Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.
Le robinet d’eau est fermé.
▶ Ouvrez le robinet d’eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni
coudé ni pincé.
44
Dépannage fr
Défaut
Démarrages répétitifs
de l'essorage court.
Le temps restant est
modifié en cours de
lavage.
Cause et dépannage
Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en répartissant plusieurs fois le linge.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
Remarque : Lors de la charge, placez si possible les
petites et les grandes pièces de linge ensemble dans
le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes
se répartiront mieux pendant l'essorage.
Le déroulement du programme est optimisé électroniquement. Cela peut conduire à la modification de la
durée du programme.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en répartissant plusieurs fois le linge.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
Remarque : Lors de la charge, placez si possible les
petites et les grandes pièces de linge ensemble dans
le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes
se répartiront mieux pendant l'essorage.
Le système de contrôle de la mousse active un cycle
de rinçage si la formation de mousse est trop importante.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible.
dans le tambour.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil
pendant qu’il fonctionne.
Le tambour fait des à- Cela est dû à un test moteur interne.
coups après le début ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécesdu programme.
saire.
Il reste de l'eau dans
le compartiment .
L'insert du compartiment
est bouché.
▶ → "Nettoyage du bac à produits", Page 35
Vibrations et déplacement de l'appareil
pendant l'essorage.
L'appareil n'est pas correctement aligné.
▶ → "Alignement de l'appareil", Page 16
Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.
▶ Fixez les pieds de l'appareil.
→ "Alignement de l'appareil", Page 16
45
fr
Dépannage
Défaut
Vibrations et déplacement de l'appareil
pendant l'essorage.
Le tambour tourne,
l'eau n'y entre pas.
Forte formation de
mousse.
La vitesse d'essorage
élevée n'est pas atteinte.
Cause et dépannage
Les cales de transport ne sont pas retirées.
▶ → "Retrait des cales de transport", Page 14.
La détection de charge est active.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise.
Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes.
Le dosage de la lessive est trop important.
▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à
soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez
le tout dans le compartiment de gauche (pas avec
les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain
cycle de lavage avec la même charge.
La vitesse d'essorage réglée est trop faible.
▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage
plus élevée.
Repassage facile est activé.
▶ Sélectionnez le programme adapté au type de textile.
Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en réduisant la vitesse d'essorage.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Remarque : Placez si possible les petites et les
grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Le programme d'esso- Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau
rage ne démarre pas. est bouché.
▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau.
Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau
est plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau
d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.
Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le
tambour.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
46
Dépannage fr
Défaut
Cause et dépannage
Le programme d'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les
rage ne démarre pas. grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Bruissement et sifflement.
L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement
normal.
Bruits forts pendant
l'essorage.
L'appareil n'est pas correctement aligné.
▶ → "Alignement de l'appareil", Page 16
Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.
▶ Fixez les pieds de l'appareil.
→ "Alignement de l'appareil", Page 16
Les cales de transport ne sont pas retirées.
▶ → "Retrait des cales de transport", Page 14.
Bruits de cliquetis, cli- Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'évaquetis dans la pompe cuation.
d'évacuation.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 36
Bruit d'aspiration rythmique.
La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage
est vidangé.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement
normal.
Froissage.
La vitesse d'essorage est trop élevée.
▶ Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse
d'essorage.
La quantité de charge est trop élevée.
▶ Réduisez la charge lors du prochain cycle de lavage.
Programme inadapté au type de textile.
▶ Sélectionnez le programme adapté au type de textile.
La lessive ou l'assou- Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à proplissant goutte au ni- duits.
veau du joint extérieur ▶ Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assouet s’accumule sur le
plissant, respectez les repères dans le bac à prohublot ou dans le pli
duits et ne les surdosez pas.
du joint.
47
fr
Dépannage
Défaut
Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Le linge est trop
mouillé/trop humide.
Cause et dépannage
La vitesse d'essorage réglée est trop faible.
▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage
plus élevée.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Repassage facile est activé.
▶ Sélectionnez le programme adapté au type de textile.
Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau
est bouché.
▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau.
Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau
est plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau
d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.
Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le
tambour.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Remarque : Placez si possible les petites et les
grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en réduisant la vitesse d'essorage.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Remarque : Placez si possible les petites et les
grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances insole linge humide.
lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.
▶ Démarrez le programme Rinçage.
Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances insole linge sec.
lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.
▶ Brossez le linge après le lavage et le séchage.
48
Dépannage fr
Défaut
De l'eau fuit par le
tuyau d'arrivée d'eau.
Cause et dépannage
Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/fermement raccordé.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement.
→ "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page 15
2. Resserrez la vis.
L'eau s'écoule du
tuyau d'évacuation
d'eau.
Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé.
▶ Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endommagé.
Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé correctement.
▶ Raccordez correctement le tuyau d'évacuation
d'eau.
→ "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau",
Page 15
Des odeurs se
forment dans l'appareil.
L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser
la formation de bactéries.
▶ → "Nettoyage tambour", Page 35
▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et
le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle
puisse s’évaporer.
49
fr
Transport, stockage et élimination
17.1 Déverrouillage de secours
Déverrouiller le hublot
Condition : La pompe d'évacuation
est vide. → Page 36
1. ATTENTION ! Les fuites d'eau
peuvent entraîner des dégâts matériels.
▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de
l'eau demeure visible au niveau du
hublot.
À l'aide d'un outil, tirez le dispositif
de déverrouillage de secours vers
le bas puis relâchez-le.
a La fermeture du hublot est déverrouillée.
2. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place.
3. Fermez la trappe d'entretien.
18 Transport, stockage et
élimination
18.1 Démontage de l'appareil
Remarque : Vous trouverez de plus
amples informations dans le manuel
d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
50
Fermer le robinet d’eau.
Vider le flexible d'arrivée d'eau.
Éteignez l’appareil.
Débranchez la fiche de l'appareil
du secteur.
5. Vidangez le bain lessiviel.
→ "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 36
6. Démontez les flexibles.
1.
2.
3.
4.
18.2 Insertion des cales de
transport
Fixez l'appareil pour le transport avec
les cales de transport afin d'éviter
tout dommage.
1. À l'aide d'un tournevis, retirez les
4 chapeaux de protection.
Conservez les chapeaux de protection dans un endroit sûr.
2. Montez les 4 cales de transport.
Aidez-vous pour ce faire de la description
→ "Retrait des cales de transport",
Page 14 et procédez dans l'ordre
inverse.
18.3 Remise en service de
l'appareil
▶ Pour plus d'informations, voir
→ "Installation et branchement",
Page 13 et
→ "Démarrage du cycle de lavage
à vide", Page 20.
Service après-vente
18.4 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de
l’environnement permet de récupérer
de précieuses matières premières.
AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s’enfermer
dans l’appareil et de mettre leur vie
en danger.
▶ Ne pas installer l’appareil derrière
une porte susceptible de bloquer
ou d’empêcher l’ouverture de la
porte de l’appareil.
▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble
d'alimentation secteur, puis coupez
ce dernier et détruisez la serrure
de la porte de l'appareil de sorte
qu'il soit impossible de fermer le
hublot.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect
de l’environnement.
Vous trouverez des informations
sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur
spécialisé ou de l’administration
de votre commune/ville.
Cet appareil est marqué
selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le
cadre pour une reprise
et une récupération des
fr
appareils usagés applicables dans les pays de
la CE.
19 Service après-vente
Les pièces de rechange relatives au
fonctionnement de l’appareil et
conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 10
ans à partir de la mise sur le marché
de votre appareil dans l’Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des
conditions de la garantie, le recours
au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée
et les conditions de la garantie dans
votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service
après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de
contact du service après-vente dans
la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
19.1 Numéro de produit (ENr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Selon le modèle, la plaque
signalétique se trouve :
¡ sur le côté intérieur du hublot.
¡ sur le côté intérieur de la trappe
d'entretien.
¡ au dos de l’appareil.
51
fr
Service après-vente
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier
ailleurs.
52
Valeurs de consommation
fr
20 Valeurs de consommation
Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE
sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que
Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la
norme EN60456 en vigueur.
Programme
Charg
e (kg)
Durée
du programm
e
(h:min)1
Conso
mmation
énergétique
(kWh/
cycle)1
0,870
0,370
0,180
0,400
1,290
1,750
1,330
Conso
mmation
d'eau
(l/
cycle)1
Température
maximale
(°C)
5 min1
Vitesse
d'essorage
(tr/
min)1
Humidité résiduelle
(%)1
Eco 40-602
9,0
3:48
75,0
38
1151
53,00
2
Eco 40-60
4,5
2:54
40,0
27
1151
53,00
2
Eco 40-60
2,5
2:22
30,0
23
1151
54,00
Coton 20 °C 9,0
3:44
98,0
23
1200
52,00
Coton 40 °C 9,0
3:44
98,0
44
1200
52,00
Coton 60 °C 9,0
3:44
98,0
60
1200
52,00
Coton + Préla- 9,0
4:14
110,0
44
1200
52,00
vage 40 °C
Synthé4,0
2:37
0,800
61,0
44
1200
30,00
tiques 40 °C
Mix ra4,0
1:05
0,640
44,0
42
1200
56,00
pide 40 °C
⁠ Laine 30 ° 2,0
0:41
0,300
48,0
29
800
26,00
C
1
Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la
pression de l’eau, de sa dureté et de la température d’entrée, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, ainsi que de son degré
de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation électrique
et des options choisies.
2
Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le
règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C).
21 Données techniques
Hauteur de l'appareil
Largeur de l’appareil
84,8 cm
Profondeur de
58,8 cm
l’appareil
Profondeur de
63,2 cm
l'appareil avec la
porte fermée
59,8 cm
53
fr
Données techniques
Profondeur de
l'appareil avec la
porte ouverte
Poids
Charge de linge
maximale
Tension secteur
104,9 cm
0,0 kg
9,0 kg
les caractères précédant la barre
oblique dans le numéro de produit
(E-Nr.) sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également trouver
l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de
l’UE.
220-240 V,
50-60 Hz
Protection mi- 10A
nimale de l'installation
Puissance nomi- 2300 W
nale
Puissance absor- ¡ Mode arrêt :
bée
0,15 W
¡ Mode laissé
sur marche :
0,50 W
Pression de l’eau ¡ Minimum :
100 kPa
(1 bar)
¡ Maximum :
1 000 kPa
(10 bars)
Longueur du
150 cm
tuyau d'arrivée
d'eau
Longueur du
150 cm
tuyau d'évacuation d'eau
Longueur du cor- 160 cm
don d'alimentation secteur
Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet
à l’adresse
https://eprel.ec.europa.eu/1. Cette
adresse Internet renvoie à la base de
données officielle des produits de
l’UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle.
L’identifiant du modèle se base sur
1
54
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
•
•
•
•
•
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9001730582*
9001730582 (020710)
fr

Manuels associés