Owner's manual | Marantec Digital 371 Manuel du propriétaire

Add to My manuals
2 Pages
Owner's manual | Marantec Digital 371 Manuel du propriƩtaire | Fixfr
D
sortie courant secteur
Fonctionnement
Mise en service
Indications techniques
Le récepteur pour prise de courant se cale sur la
fréquence de votre émetteur portatif et permet de
transmettre l'impulsion de démarrage à certains
appareils (par exemple à un opérateur de porte de
garage) le courant secteur ou en courant continu.
Une sortie complémentaire courant secteur est
disponible (sortie non commutée).
1. Enfichez le récepteur dans une prise de courant.
2. Seulement pour les appareils alimentés secteur :
brancher l'appareil à alimenter (opérateur pour
porte de garage ou éclairage) à la sortie secteur
(sortie secteur non commutée du récepteur).
Fréquences :
Tension d'alimentation :
Absorption de courant :
Catégorie de protection :
Protection:
Températures:
GB
Fonction :
F/B
Bouton de
programmation
Diode
CH
Antenne
• Pilotage d'un relais pour contact sec libre de
potentiel durée de l'impulsion, 1 seconde.
• Un codage est mis en mémoire.
Indications de montage
• Pour le choix de la prise à utiliser, veiller à limiter
les obstacles se situant entre le récepteur et
l'émetteur. Les murs et autres matériaux réduisent
la portée de transmission de la télécommande.
Sortie impulsion
Digital 371
Récepteur pour prise de courant - pour
commande par impulsion d'opérateurs.
Versions
1-Canal:
1-Canal:
1-Canall:
1-Canall:
868
868
868
868
MHz
MHz
MHz
MHz
(Art.(Art.(Art.(Art.-
N°.:
N°.:
N°.:
N°.:
65
68
68
69
652
969
970
955
-
D)
F/B)
GB)
CH)
1-Canal: 433 MHz (Art.- N°.: 65 653 - D)
1-Canal: 433 MHz (Art.- N°.: 68 971 - F/B)
1-Canall: 433 MHz (Art.- N°.: 68 972 - GB)
1-Canall: 433 MHz (Art.- N°.: 69 951 - CH)
Fiches spécifiques par p ays
• Evitez la proximité de grandes surfaces métalliques
et la proximité du sol . Si la présence de surfaces
métalliques est incontournable, laissez un espace
minimal de 0,1 m.
• N'apportez aucune modification à l'antenne.
Raccourcissement ou allongement peuvent réduire
sensiblement la portée.
Indication :
Il vous est possible d'utiliser la sortie secteur
non commutée du récepteur pour d'autres
appareils devant être simplement alimentés.
Cette prise de courant est toujours
alimentée.
3. Raccordez la sortie impulsion libre de potentiel du
récepteur aux 2 bornes d'impulsion de l'appareil à
piloter.
• Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement
entièrement la présente notice!
• Respectez législations et normes en vigueur ainsi
que les indications du constructeur.
• Faites vérifier des appareils défectueux par
un professionnel.
• Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur.
• Ne modifiez pas le récepteur.
Sortie secteur (contacteur pour basse tension)
Sortie :
1 relais à contact
sans potentiel (contact de fermeture)
Charge de contact max. :
1 A / 24 V DC
Sortie d'impulsion (non commutable) :
Charge de contact max. :
16 A / 230 V AC
Indication :
Indication :
Respectez les indications de la notice de
l'émetteur!
L'appareil est fourni avec une protection
enfants.
Usage de l'appareil
4. Procédez à l'apprentissage du code de votre
émetteur vers le récepteur (Voir paragraphe
'apprentissage du code').
Mode de fonctionnement
• Impulsion 1 seconde
Apprentissage du code
1. Appuyez brièvement sur le bouton de
programmation. La diode clignote durant environs
40 secondes.
2. Durant ces 40 secondes appuyez sur le bouton de
votre choix sur l'émetteur portatif.
La diode s'allume durant approx. 4 secondes lors
que le code est en mémoire.
Indication :
Instructions pour la sécurité
868 ou. 433 MHz
230V ~, 50Hz
approx 30mA
II
IP 20
-10°C à +40°C
Si vous procédez à un nouvel apprentissage
de code, le précédent code s'annule.
L'appareil pourra être exclusivement utilisé en tant
que régulateur et commande (télécommande) associé
à des consommateurs basse tension dans les pièces
fermées (degré d'encrassement dans le
micro-environnement conforme à la norme
EN 60730-1) !
Le fabricant ne pourra pas être porté responsable des
dommages dus à un usage inapproprié ou une
utilisation détournée !
La déclaration de conformité peut être consulté chez
le constructeur spécifié dans les documents de
livraison.
868 MHz
Tous les pays européens
sauf: BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
433 MHz
Tous les pays européens
sauf: BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
Indication :
Un appui bref sur le bouton de
programmation permet de sortir du mode
de programmation.
N'éliminez pas les appareils anciens aux
déchets domestiques!
Version: 06.2005
#69 136
1 - F 360224 - M - 0.5 - 0104
Digital 371
D
Netstekker-uitgan van
ontvanger
Functioneren
Ingebruikname
Technische gegevens
De ontvanger in tussenstekkerbehuizing ontvangt de
code van de ingeleerde handzender en geeft een
impuls (schakelt de impulsuitgang) waarmee een
elektrisch apparaat (bijv. een garagedeuraandrijving)
aangestuurd kan worden.
Er is tevens een stekkerdoos tot de beschikking
die niet geschakeld wordt.
1. 1. Steek de ontvanger in tussenstekkerbehuizing
in een wandcontactdoos.
2. Alleen gebruiken voor apparaten op netspanning:
sluit het te schakelen apparaat (bijv. een garagedeuraandrijving) met de stekker aan op de ingebouwde stekkerdoos van de ontvanger in tussenstekkerbehuizing.
Ontvangstfrequentie:
Voedingsspanning:
Stroomopname:
Beschermingsklasse:
Beschermingsgraad:
Temperatuurbereik:
GB
Programmeertoets
met LED
F/B
CH
Antenne
Impulsuitgang
Digital 371
Ontvanger in tussenstekkerbehuizing
voor het geven van impulsen aan
garagedeur-, draaihek- en
schuifhekaandrijvingen
Uitvoeringen
1-kanaal:
1-kanaal:
1-kanaal:
1-kanaal:
868
868
868
868
MHz
MHz
MHz
MHz
(art.nr.:
(art.nr.:
(art.nr.:
(art.nr.:
65
68
68
69
652
969
970
955
-
D)
F/B)
GB)
CH)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 65 653 - D)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 68 971 - F/B)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 68 972 - GB)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 69 951 - CH)
steeds op de landspecifieke stekkeraansluitingen
Veiligheidsinstructies
• Voordat u het apparaat in gebruik stelt/neemt,
gelieve de handleiding zorgvuldig door te nemen.
• Houdt geldende richtlijnen, normen en voorschriften in acht net zoals de aanwijzingen van de
fabrikant voor het gebruik van het apparaat.
• Laat defecte apparaten door de fabrikant controleren
• Open niet de behuizing van het apparaat
• Voer geen veranderingen uit aan het apparaat.
Functies:
Aanwijzing:
• Schakelen van een potentiaalvrij relaiscontact door
een impuls signaal, impulsduur 1 seconde.
• Opslaan van een handzender code.
U kunt de netstekker-uitgang van de ontvanger in de tussenstekkerbehuizing ook
als stekkerdoos voor andere apparaten op
netspanning gebruiken. De netstekker-uitgang wordt niet geschakeld.
Montageaanwijzingen
• Let bij de keuze van de wandcontactdoos op een
vrije verbinding tussen de zender en de ontvanger
in tussenstekkerbehuizing. Muren en andere dempende materialen verkleinen de reikwijdte van de
radiografische signalen.
• Vermijdt gebruik in de buurt van grote metalen
oppervlakten en in de buurt van de grond. Blijkt
gebruik in de buurt van grote metalen oppervlakten niet te vermijden dan dient u een minimale
afstand aan te houden van 0, 1 meter van deze
vlakken.
• Voer geen veranderingen aan de antenne uit. Een
verlenging of inkorting kan de ontvangsteigenschappen duidelijk verslechteren.
868 of 433 MHz
230V ~, 50Hz
ca. 30mA
II
IP 20
-10°C tot +40°C
Netuitgang (stuurcontact voor laagspanning):
Uitgang:
1 potentiaalvrij relaiscontact (sluiter)
Max. contactbelasting:
1 A / 24 V DC
Impulsuitgang (niet schakelbaar):
Max. contactbelasting:
16 A / 230 V AC
Aanwijzing:
3. Verbindt de impulsuitgang van de ontvanger in
de tussenstekkerbehuizing met de aansluitklemmen voor externe impulsen op het te besturen
apparaat.
Aanwijzing:
Houdt u aan de bedieningshandleiding van
het apparaat!
4. Draag de code van de handzender over op de
ontvanger (zie onderwerp ‘code leren’).
Het apparaat is met een kinderbeveiliging
uitgerust.
Gebruik
Het apparaat mag alleen als elektronisch regel- en
besturingsapparaat (radiobesturing) in verbinding met
laagspanningsverbruikers en alleen in gesloten
ruimten (vervuilingsgraad 2 in de micro-omgeving
volgens EN 60730-1) worden gebruikt!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die
ontstaat door onjuist, onzorgvuldig of ondeskundig
gebruik!
Bedrijfssoort
• Impuls
Code leren
1. Druk kort op de programmeertoets.
De LED knippert circa 40 seconden.
2. Bedien binnen deze 40 seconden een toets van
de handzender.
Heeft de afstandsbediening de code opgeslagen,
dan brandt de LED gedurende 4 seconden.
Aanwijzing:
Als u een nieuwe code opslaat, gaat de
oude onherroepelijk verloren.
Aanwijzing:
Door kort indrukken van de programmeertoets wordt de programmeercyclus afgebroken.
De afstandsbediening mag alleen gebruikt worden
met direct zicht op de installatie! De bediening op
afstand van apparaten en installaties met een verhoogd ongevallenrisico is verboden! De bediening op
afstand is alleen toegestaan voor apparaten en installaties waarbij een functiestoring in de handzender
geen gevaar voor personen, dieren of voorwerpen
veroorzaakt of waarbij dit risico door andere beveiligingsvoorzieningen is gedekt!
Een kopie van de conformiteitverklaring ligt ter
inzage bij de leverancier.
868 MHz
Alle Europese landen
behalve: BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
433 MHz
Alle Europese landen
behalve: BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
Oude apparaten niet bij het
huishoudelijk afval deponeren! Version: 06.2005
#69 136
1 - NL 360224 - M - 0.5 - 0104
Digital 371

Related manuals