Owner's manual | Marantec Digital 362 Manuel du propriétaire

Add to My manuals
2 Pages
Owner's manual | Marantec Digital 362 Manuel du propriƩtaire | Fixfr
Digital 362
Fonctionnement
Lorsque l'espace de programmation sera saturé, la diode
Caractéristiques techniques
Le récepteur de prise de courant Digital 362 sert à piloter
clignotera durant 4 secondes environs.
Fréquence:
directement par ON et OFF un appareil électrique.
D
230V ~, 50Hz
Indication:
Absorption de courant:
approx. 10mA
Indications de montage
Un appui bref sur le bouton de programmation
Protection:
• Pour le choix de la prise de courant à utiliser, veillez à
permet de sortirdu mode de programmation.
Températures d'utilisation:
limiter les obstacles se trouvant entre l'émetteur et le
sortie courant
secteur
GB
portée de transmission de la télécommande.
Le mode « effacement ciblé d'un code ON OFF » permet
Charge de contact max. :
d'effacer le code que l'on souhaite éliminer.
Mesure de la tension de choc (EN 60730-1) :
1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation.
Fonctionnement (EN 60730-1) :
• Evitez l'installation du récepteur sur une surface métallique
minimal de 0,1 m.
• N'effectuez aucune modification sur le fil d'antenne.
Raccourcissement ou allongement allongement peuvent
CH
réduire la portée.
Le mode de programmation s'active. La diode clignote.
Le mode d'effacement est activé.
3. Appuyez sur le bouton d'émetteur dont vous souhaitez
4 secondes pour confirmer l'effacement du code ON/OFF
1. Enfichez le récepteur dans une prise de courant.
concerné.
2. Brancher l'appareil à piloter directement sur la sortie
Versions
1-Canal:
1-Canal:
1-Canal:
1-Canal:
Indication:
868
868
868
868
MHz
MHz
MHz
MHz
(Art.-N°.:
(Art.-N°.:
(Art.-N°.:
(Art.-N°.:
90
90
90
90
773
777
775
779
-
D)
F/B)
GB)
CH)
récepteur voir paragraphe "apprentissage de code".
2500 V
Type 1 C
Degré d'encrassement dans le micro-environnement
(EN 60730-1) : 2
Indication:
Le récepteur comporte une protection pour
enfants.
Utilisation
L'appareil pourra être exclusivement utilisé en tant que
Indication:
régulateur et commande (télécommande) associé à des
Un appui bref sur le bouton de programmation
consommateurs basse tension dans les pièces fermées (degré
permet de sortir du mode de programmation.
d'encrassement dans le micro-environnement conforme à la
Respectez les notices des appareils !
3. Procédez à l'apprentissage de code de l'émetteur vers le
16 A / 230 V AC
2 secondes jusqu'à ce que la diode clignote rapidement.
Mise en service
secteur du récepteur.
Contact relais (fermant )
2. Appuyez sur le bouton de programmation durant plus de
effacer le code. La diode du récepteur s'allume durant
Digital 362
Récepteur de prise de courant pour
commande ON/OFF d'appareillages.
1 sortie affectée d'un potentiel
Effacement ciblé d'une code ON/OFF
métallique est incontournable, veillez à laisser un espace
Bouton de
programmation
Diode
Sortie:
IP 20
-10°C à +35°C
récepteur. Les murs et autres matériaux réduisent la
ou a proximité du sol. Si la proximité d'une surface
F/B
868 ou. 433 MHz
Tension d'alimentation:
norme EN 60730-1) !
"Reset" pour effacement total des codes
Le fabricant ne pourra pas être porté responsable des
Le mode "Reset" permet d'effacement la totalité
dommages dus à un usage inapproprié ou une utilisation
des codes enregistrés.
détournée !
1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation.
Instructions pour la sécurité
• Avant d'installer l'e récepteur, lisez attentivement
entièrement la présente notice!
• Respectez législation et normes en vigueur ainsi que les
Mode de fonctionnement
• ON/OFF
Apprentissage de code
Le mode de programmation s'active. La diode clignote.
Conformité
2. Appuyez sur le bouton de programmation durant
Ce produit répond aux principales exigences de la directive
ddplus de 2 secondes jusqu'à ce que la diode clignote
R&TTE 1999/5/CE.
rapidement. Le mode d'effacement est activé
Dans le mode "Apprentissage de code" transférez le code
3. A nouveau appuyez sur le bouton de programmation
Il est possible d'obtenir sur demande cette déclaration de
de votre émetteur vers le récepteur.
dddurant plus de 2 secondes. Lorsque la diode clignotera
conformité via l'adresse postale du responsable de la mise
Pour la fonction ON/OFF il vous est tout à fait possible
dddurant 4 secondes, tous les codes seront effacés.
sur le marché.
d'utiliser le même code pour ON et pour OFF. Par ex.
dans le cas d'un émetteur à 1 bouton.
Indication:
868 MHz – Tous les pays européens à l'exception de :
1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation.
Un appui bref sur le bouton de programmation
BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
permet de sortir du mode de programmation.
433 MHz – Tous les pays européens à l'exception de :
Le mode de programmation est actif. La diode du
récepteur clignote. dd
BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
2. Sur votre émetteur, appuyez sur le bouton qui devra
servir à la mise en marche de l'appareil à piloter (ON).
N'éliminez pas les appareils anciens aux déchets
• Faites vérifier les appareils défectueux par un professionnel.
(Fonction ON ). La diode du récepteur s'allume durant
domestiques!
• Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur.
1 seconde si le code est accepté, puis continue à clignoter.
indications contructeur sur l'appareil à piloter.
• Ne pas modifier l'appareil.
• Il n'est pas permis de brancher plusieurs récepteurs de
prise de courant les uns derrière les autres.
• L'appareil est hors tension uniquement à partir du
3. Puis appuyez sur un second bouton de votre émetteur
devant servir à piloter l'arrêt de votre appareil (Fonction OFF).
ddSi les 2 codes ON et OFF sont bien enregistrés, la diode
s'allumera durant environs 4 secondes.
accessible.
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11
33428 Marienfeld
www.marantec.de
moment où il est coupé du circuit électrique.
• Le récepteur de prise de courant doit être facilement
Marantec Antriebs- und
Pour l'apprentissage des codes d'un émetteur supplémentaire
répétez les opérations 1 à 3.
Version: 12.2013
#90805
1 - F 360317 - M - 0.5 - 1209
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 772 - D)
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 776 - F/B)
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 774 - GB)
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 778 - CH)
Fiches spécifiques par pays
Digital 362
D
Netstekker-uitgang
van ontvanger
Functioneren
Om een volgende zender in te leren herhaalt u de vorige
Technische gegevens
De ontvanger in tussenstekkerbehuizing dient voor het in-
stappen 1 t/m 3.
Ontvangstfrequentie:
en uitschakelen van een elektrisch apparaat (alleen geschikt
Als alle geheugenplaatsen zijn gebruikt knippert de LED ca.
Voedingsspanning:
voor netspanninggevoede apparaten).
4 sec.
Stroomopname:
GB
Programmeertoets
met LED
Digital 362
Ontvanger in tussenstekkerbehuizing voor
het schakelen van externe apparaten
• Let bij de keuze van de wandcontactdoos op een vrije
Door kort indrukken van de programmeertoets
Uitgang:
wordt de programmeercyclus afgebroken.
Max. contactbelasting:
1-kanaal:
1-kanaal:
1-kanaall:
1-kanaall:
Het wissen van een AAN/UIT code
Toelaatbare stootspanning (EN 60730-1):
In de modus 'wissen van een code' wist u van de functies
Werkingswijze (EN 60730-1):
ten en in de buurt van de grond. Blijkt gebruik in de buurt
AAN en UIT alle codes die op de gebruikte knoppen van de
Vervuilingsgraad in de micro-omgeving
van grote metalen oppervlakten niet te vermijden dan
zender zijn geprogrammeerd.
dient u een minimale afstand aan te houden van
1. Druk kort op de programmeertoets. De functie ‘wissen
verkleinen de reikwijdte van de radiografische signalen.
• Voer geen veranderingen aan de antenne uit. Een
van een code’wordt geactiveerd. De LED knippert.
MHz
MHz
MHz
MHz
(art.nr.:
(art.nr.:
(art.nr.:
(art.nr.:
90
90
90
90
773
777
775
779
-
D)
F/B)
GB)
CH)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 90 772 - D)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 90 776 - F/B)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 90 774 - GB)
1-kanaall:
433 MHz (art.nr.: 90 778 - CH)
steeds op de landspecifieke stekkeraansluitingen
16 A / 230 V AC
ingedrukt. De wisfunctie wordt geactiveerd. De LED
duidelijk verslechteren.
knippert snel.
3. Druk op de gewenste knop van uw zender. Als de LED
2500 V
Type 1 C
(EN 60730-1): 2
Aanwijzing:
2. Houd de programmeertoets meer dan 2 seconden lang
verlenging of inkorting kan de ontvangsteigenschappen
Het apparaat is met een kinderbeveiliging
uitgerust.
Gebruik
Ingebruikname
ca. 4 seconden lang brandt, worden de desbetreffende
Het apparaat mag alleen als elektronisch regel- en besturings-
1. Steek de ontvanger in tussenstekkerbehuizing in een
codes voor de functies AAN en UIT gewist.
apparaat (radiobesturing) in verbinding met laagspanningsverbruikers en alleen in gesloten ruimten (vervuilingsgraad 2 in
Aanwijzing:
de micro-omgeving volgens EN 60730-1) worden gebruikt!
ingebouwde netstekker-uitgang van de ontvanger in
Door kort indrukken van de programmeertoets
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat
tussenstekkerbehuizing.
wordt de programmeercyclus afgebroken.
door onjuist, onzorgvuldig of ondeskundig gebruik!
2. Sluit het te schakelen apparaat met de stekker aan op de
868
868
868
868
Maakcontact met netspanningpotentiaal
stekkerbehuizing. Muren en andere dempende materialen
wandcontactdoos.
Uitvoeringen
IP 20
-10°C tot +35°C
Temperatuurbereik:
0, 1 meter van deze vlakken.
CH
ca. 10mA
Beschermingsgraad:
Aanwijzing:
• Vermijdt gebruik in de buurt van grote metalen oppervlakF/B
230V ~, 50Hz
Montageaanwijzingen
verbinding tussen de zender en de ontvanger in tussen-
868 of 433 MHz
Aanwijzing:
Reset (geheugen compleet wissen)
Overeenstemming
Houdt u aan de bedieningshandleiding van het
In de modus 'reset' wist u alle opgeslagen codes.
Dit product voldoet aan de essentiële eisen van de R&TTE-
apparaat!
1. Druk heel even op de programmeertoets.
richtlijn 1999/5/EG.
De programmeermodus wordt geactiveerd.
3. Draag de code van de handzender over op de ontvanger
(zie onderwerp ‘zendercode leren’).
De LED knippert.
2. Houd de programmeertoets meer dan 2 seconden
De verklaring van overeenstemming is op verzoek verstrekt
aan het postadres van de distributeur.
lang ingedrukt. De wisfunctie wordt geactiveerd.
Bedrijfssoort
• AAN/UIT
Veiligheidsinstructies
Zendercode leren
De LED knippert snel.
868 MHz - alle Europese landen behalve:
3. Druk nog eens meer dan 2 seconden lang op de
BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
ddprogrammeertoets. Als de LED ca. 4 seconden
433 MHz - alle Europese landen behalve:
ddlang brandt, zijn alle geheugenplaatsen gewist.
BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
• Voordat u het apparaat in gebruik stelt/neemt, gelieve de
handleiding zorgvuldig door te nemen!
• Houdt geldende richtlijnen, normen en voorschriften in
handzender ingeleerd op de ontvanger.
Aanwijzing:
Oude apparaten niet bij het huishoudelijk afval
U kunt zowel een aparte als een gelijke code voor
Door kort indrukken van de programmeertoets
deponeren!
AAN en UIT programmeren (b.v. bij gebruik van een
wordt de programmeercyclus afgebroken.
acht net zoals de aanwijzingen van de fabrikant voor het
1-kanaals handzender).
Marantec Antriebs- und
gebruik van het apparaat.
1. Druk kort op de programmeertoets.De LED knippert.
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
2. Druk nu op de betreffende knop van de handzender,
Remser Brook 11
• Laat defecte apparaten door de fabrikant controleren.
• Open niet de behuizing van het apparaat.
waarmee men het apparaat wil inschakelen (AAN functie).
33428 Marienfeld
• Voer geen veranderingen uit aan het apparaat.
Als de code geaccepteerd wordt gaat de LED ca. 1 sec
www.marantec.de
• Het is niet toegestaan om meerdere
branden en gaat daarna weer knipperen.
stopcontactontvangers achter elkaar te steken.
• Het apparaat is alleen spanningsvrij wanneer het is
losgekoppeld van het elektriciteitsnet.
• De stopcontactontvanger moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
3. Houdt de knop van de zender ingedrukt als men ook het
apparaat met deze knop wil uitschakelen (UIT functie).
De code wordt geleerd. Als de codes voor AAN en UIT
worden opgeslagen brand de LED ca. 4 sec.
Version: 12.2013
#90805
1 - NL 360317 - M - 0.5 - 1209
Met de functie "zendercode leren” wordt de code van de

Related manuals