▼
Scroll to page 2
Digital 362 Fonctionnement Lorsque l'espace de programmation sera saturé, la diode Caractéristiques techniques Le récepteur de prise de courant Digital 362 sert à piloter clignotera durant 4 secondes environs. Fréquence: directement par ON et OFF un appareil électrique. D 230V ~, 50Hz Indication: Absorption de courant: approx. 10mA Indications de montage Un appui bref sur le bouton de programmation Protection: • Pour le choix de la prise de courant à utiliser, veillez à permet de sortirdu mode de programmation. Températures d'utilisation: limiter les obstacles se trouvant entre l'émetteur et le sortie courant secteur GB portée de transmission de la télécommande. Le mode « effacement ciblé d'un code ON OFF » permet Charge de contact max. : d'effacer le code que l'on souhaite éliminer. Mesure de la tension de choc (EN 60730-1) : 1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation. Fonctionnement (EN 60730-1) : • Evitez l'installation du récepteur sur une surface métallique minimal de 0,1 m. • N'effectuez aucune modification sur le fil d'antenne. Raccourcissement ou allongement allongement peuvent CH réduire la portée. Le mode de programmation s'active. La diode clignote. Le mode d'effacement est activé. 3. Appuyez sur le bouton d'émetteur dont vous souhaitez 4 secondes pour confirmer l'effacement du code ON/OFF 1. Enfichez le récepteur dans une prise de courant. concerné. 2. Brancher l'appareil à piloter directement sur la sortie Versions 1-Canal: 1-Canal: 1-Canal: 1-Canal: Indication: 868 868 868 868 MHz MHz MHz MHz (Art.-N°.: (Art.-N°.: (Art.-N°.: (Art.-N°.: 90 90 90 90 773 777 775 779 - D) F/B) GB) CH) récepteur voir paragraphe "apprentissage de code". 2500 V Type 1 C Degré d'encrassement dans le micro-environnement (EN 60730-1) : 2 Indication: Le récepteur comporte une protection pour enfants. Utilisation L'appareil pourra être exclusivement utilisé en tant que Indication: régulateur et commande (télécommande) associé à des Un appui bref sur le bouton de programmation consommateurs basse tension dans les pièces fermées (degré permet de sortir du mode de programmation. d'encrassement dans le micro-environnement conforme à la Respectez les notices des appareils ! 3. Procédez à l'apprentissage de code de l'émetteur vers le 16 A / 230 V AC 2 secondes jusqu'à ce que la diode clignote rapidement. Mise en service secteur du récepteur. Contact relais (fermant ) 2. Appuyez sur le bouton de programmation durant plus de effacer le code. La diode du récepteur s'allume durant Digital 362 Récepteur de prise de courant pour commande ON/OFF d'appareillages. 1 sortie affectée d'un potentiel Effacement ciblé d'une code ON/OFF métallique est incontournable, veillez à laisser un espace Bouton de programmation Diode Sortie: IP 20 -10°C à +35°C récepteur. Les murs et autres matériaux réduisent la ou a proximité du sol. Si la proximité d'une surface F/B 868 ou. 433 MHz Tension d'alimentation: norme EN 60730-1) ! "Reset" pour effacement total des codes Le fabricant ne pourra pas être porté responsable des Le mode "Reset" permet d'effacement la totalité dommages dus à un usage inapproprié ou une utilisation des codes enregistrés. détournée ! 1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation. Instructions pour la sécurité • Avant d'installer l'e récepteur, lisez attentivement entièrement la présente notice! • Respectez législation et normes en vigueur ainsi que les Mode de fonctionnement • ON/OFF Apprentissage de code Le mode de programmation s'active. La diode clignote. Conformité 2. Appuyez sur le bouton de programmation durant Ce produit répond aux principales exigences de la directive ddplus de 2 secondes jusqu'à ce que la diode clignote R&TTE 1999/5/CE. rapidement. Le mode d'effacement est activé Dans le mode "Apprentissage de code" transférez le code 3. A nouveau appuyez sur le bouton de programmation Il est possible d'obtenir sur demande cette déclaration de de votre émetteur vers le récepteur. dddurant plus de 2 secondes. Lorsque la diode clignotera conformité via l'adresse postale du responsable de la mise Pour la fonction ON/OFF il vous est tout à fait possible dddurant 4 secondes, tous les codes seront effacés. sur le marché. d'utiliser le même code pour ON et pour OFF. Par ex. dans le cas d'un émetteur à 1 bouton. Indication: 868 MHz – Tous les pays européens à l'exception de : 1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation. Un appui bref sur le bouton de programmation BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY permet de sortir du mode de programmation. 433 MHz – Tous les pays européens à l'exception de : Le mode de programmation est actif. La diode du récepteur clignote. dd BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY 2. Sur votre émetteur, appuyez sur le bouton qui devra servir à la mise en marche de l'appareil à piloter (ON). N'éliminez pas les appareils anciens aux déchets • Faites vérifier les appareils défectueux par un professionnel. (Fonction ON ). La diode du récepteur s'allume durant domestiques! • Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur. 1 seconde si le code est accepté, puis continue à clignoter. indications contructeur sur l'appareil à piloter. • Ne pas modifier l'appareil. • Il n'est pas permis de brancher plusieurs récepteurs de prise de courant les uns derrière les autres. • L'appareil est hors tension uniquement à partir du 3. Puis appuyez sur un second bouton de votre émetteur devant servir à piloter l'arrêt de votre appareil (Fonction OFF). ddSi les 2 codes ON et OFF sont bien enregistrés, la diode s'allumera durant environs 4 secondes. accessible. Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 33428 Marienfeld www.marantec.de moment où il est coupé du circuit électrique. • Le récepteur de prise de courant doit être facilement Marantec Antriebs- und Pour l'apprentissage des codes d'un émetteur supplémentaire répétez les opérations 1 à 3. Version: 12.2013 #90805 1 - F 360317 - M - 0.5 - 1209 1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 772 - D) 1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 776 - F/B) 1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 774 - GB) 1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 778 - CH) Fiches spécifiques par pays Digital 362 D Netstekker-uitgang van ontvanger Functioneren Om een volgende zender in te leren herhaalt u de vorige Technische gegevens De ontvanger in tussenstekkerbehuizing dient voor het in- stappen 1 t/m 3. Ontvangstfrequentie: en uitschakelen van een elektrisch apparaat (alleen geschikt Als alle geheugenplaatsen zijn gebruikt knippert de LED ca. Voedingsspanning: voor netspanninggevoede apparaten). 4 sec. Stroomopname: GB Programmeertoets met LED Digital 362 Ontvanger in tussenstekkerbehuizing voor het schakelen van externe apparaten • Let bij de keuze van de wandcontactdoos op een vrije Door kort indrukken van de programmeertoets Uitgang: wordt de programmeercyclus afgebroken. Max. contactbelasting: 1-kanaal: 1-kanaal: 1-kanaall: 1-kanaall: Het wissen van een AAN/UIT code Toelaatbare stootspanning (EN 60730-1): In de modus 'wissen van een code' wist u van de functies Werkingswijze (EN 60730-1): ten en in de buurt van de grond. Blijkt gebruik in de buurt AAN en UIT alle codes die op de gebruikte knoppen van de Vervuilingsgraad in de micro-omgeving van grote metalen oppervlakten niet te vermijden dan zender zijn geprogrammeerd. dient u een minimale afstand aan te houden van 1. Druk kort op de programmeertoets. De functie ‘wissen verkleinen de reikwijdte van de radiografische signalen. • Voer geen veranderingen aan de antenne uit. Een van een code’wordt geactiveerd. De LED knippert. MHz MHz MHz MHz (art.nr.: (art.nr.: (art.nr.: (art.nr.: 90 90 90 90 773 777 775 779 - D) F/B) GB) CH) 1-kanaal: 433 MHz (art.nr.: 90 772 - D) 1-kanaal: 433 MHz (art.nr.: 90 776 - F/B) 1-kanaal: 433 MHz (art.nr.: 90 774 - GB) 1-kanaall: 433 MHz (art.nr.: 90 778 - CH) steeds op de landspecifieke stekkeraansluitingen 16 A / 230 V AC ingedrukt. De wisfunctie wordt geactiveerd. De LED duidelijk verslechteren. knippert snel. 3. Druk op de gewenste knop van uw zender. Als de LED 2500 V Type 1 C (EN 60730-1): 2 Aanwijzing: 2. Houd de programmeertoets meer dan 2 seconden lang verlenging of inkorting kan de ontvangsteigenschappen Het apparaat is met een kinderbeveiliging uitgerust. Gebruik Ingebruikname ca. 4 seconden lang brandt, worden de desbetreffende Het apparaat mag alleen als elektronisch regel- en besturings- 1. Steek de ontvanger in tussenstekkerbehuizing in een codes voor de functies AAN en UIT gewist. apparaat (radiobesturing) in verbinding met laagspanningsverbruikers en alleen in gesloten ruimten (vervuilingsgraad 2 in Aanwijzing: de micro-omgeving volgens EN 60730-1) worden gebruikt! ingebouwde netstekker-uitgang van de ontvanger in Door kort indrukken van de programmeertoets De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat tussenstekkerbehuizing. wordt de programmeercyclus afgebroken. door onjuist, onzorgvuldig of ondeskundig gebruik! 2. Sluit het te schakelen apparaat met de stekker aan op de 868 868 868 868 Maakcontact met netspanningpotentiaal stekkerbehuizing. Muren en andere dempende materialen wandcontactdoos. Uitvoeringen IP 20 -10°C tot +35°C Temperatuurbereik: 0, 1 meter van deze vlakken. CH ca. 10mA Beschermingsgraad: Aanwijzing: • Vermijdt gebruik in de buurt van grote metalen oppervlakF/B 230V ~, 50Hz Montageaanwijzingen verbinding tussen de zender en de ontvanger in tussen- 868 of 433 MHz Aanwijzing: Reset (geheugen compleet wissen) Overeenstemming Houdt u aan de bedieningshandleiding van het In de modus 'reset' wist u alle opgeslagen codes. Dit product voldoet aan de essentiële eisen van de R&TTE- apparaat! 1. Druk heel even op de programmeertoets. richtlijn 1999/5/EG. De programmeermodus wordt geactiveerd. 3. Draag de code van de handzender over op de ontvanger (zie onderwerp ‘zendercode leren’). De LED knippert. 2. Houd de programmeertoets meer dan 2 seconden De verklaring van overeenstemming is op verzoek verstrekt aan het postadres van de distributeur. lang ingedrukt. De wisfunctie wordt geactiveerd. Bedrijfssoort • AAN/UIT Veiligheidsinstructies Zendercode leren De LED knippert snel. 868 MHz - alle Europese landen behalve: 3. Druk nog eens meer dan 2 seconden lang op de BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY ddprogrammeertoets. Als de LED ca. 4 seconden 433 MHz - alle Europese landen behalve: ddlang brandt, zijn alle geheugenplaatsen gewist. BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY • Voordat u het apparaat in gebruik stelt/neemt, gelieve de handleiding zorgvuldig door te nemen! • Houdt geldende richtlijnen, normen en voorschriften in handzender ingeleerd op de ontvanger. Aanwijzing: Oude apparaten niet bij het huishoudelijk afval U kunt zowel een aparte als een gelijke code voor Door kort indrukken van de programmeertoets deponeren! AAN en UIT programmeren (b.v. bij gebruik van een wordt de programmeercyclus afgebroken. acht net zoals de aanwijzingen van de fabrikant voor het 1-kanaals handzender). Marantec Antriebs- und gebruik van het apparaat. 1. Druk kort op de programmeertoets.De LED knippert. Steuerungstechnik GmbH & Co. KG 2. Druk nu op de betreffende knop van de handzender, Remser Brook 11 • Laat defecte apparaten door de fabrikant controleren. • Open niet de behuizing van het apparaat. waarmee men het apparaat wil inschakelen (AAN functie). 33428 Marienfeld • Voer geen veranderingen uit aan het apparaat. Als de code geaccepteerd wordt gaat de LED ca. 1 sec www.marantec.de • Het is niet toegestaan om meerdere branden en gaat daarna weer knipperen. stopcontactontvangers achter elkaar te steken. • Het apparaat is alleen spanningsvrij wanneer het is losgekoppeld van het elektriciteitsnet. • De stopcontactontvanger moet gemakkelijk toegankelijk zijn. 3. Houdt de knop van de zender ingedrukt als men ook het apparaat met deze knop wil uitschakelen (UIT functie). De code wordt geleerd. Als de codes voor AAN en UIT worden opgeslagen brand de LED ca. 4 sec. Version: 12.2013 #90805 1 - NL 360317 - M - 0.5 - 1209 Met de functie "zendercode leren” wordt de code van de