Owner's manual | Marantec Digital 362 Manuel du propriétaire

Add to My manuals
2 Pages
Owner's manual | Marantec Digital 362 Manuel du propriƩtaire | Fixfr
Digital 362
Fonctionnement
Le récepteur de prise de courant Digital 362 sert à
piloter directement par ON et OFF un appareil
électrique.
D
d appareil (Fonction OFF).
ddSi les 2 codes ON et OFF sont bien enregistrés,
GB
Fréquence:
868 ou. 433 MHz
Tension d'alimentation:
230V ~, 50Hz
Pour l'apprentissage des codes d'un émetteur
Absorption de courant:
approx. 30mA
la diode s'allumera durant environs 4 secondes.
supplémentaire répétez les opérations 1 à 3.
Catégorie de protection :
Indications de montage
Lorsque l'espace de programmation sera saturé, la diode
Protection:
• Pour le choix de la prise de courant à utiliser, veillez à limi-
clignotera durant 4 secondes environs.
Températures d'utilisation:
Sortie:
ter les obstacles se trouvant entre
sortie courant
secteur
.Caractéristiques techniques
l'émetteur et le récepteur. Les murs et autres
Indication:
matériaux réduisent la portée de transmission de
Un appui bref sur le bouton de programmation
la télécommande.
permet de sortirdu mode de programmation.
II
IP 20
-10°C à +40°C
1 sortie affectée d'un potentiel
Contact relais (fermant )
Charge de contact max. :
16 A / 230 V AC
Mesure de la tension de choc (EN 60730-1) :
• Evitez l'installation du récepteur sur une surface métalliF/B
Bouton de
programmation
Diode
Effacement ciblé d'une code ON/OFF
que ou a proximité du sol. Si la proximité
Le mode "effacement ciblé d'un code ON OFF"
d'une surface métallique est incontournable,
permet d'effacer le code que l'on souhaite
veillez à laisser un espace minimal de 0,1 m.
éliminer.
2500 V
Fonctionnement (EN 60730-1) :
Type 1 C
Degré d'encrassement dans le micro-environnement
(EN 60730-1) : 2
1. Appuyez brièvement sur le bouton de
Digital 362
Récepteur de prise de courant pour
commande ON/OFF d'appareillages.
Versions
1-Canal:
1-Canal:
1-Canal:
1-Canal:
• N'effectuez aucune modification sur le fil d'antenne.
dds'active. La diode clignote.
Indication:
réduire la portée.
.2. Appuyez sur le bouton de programmation durant plus
Le récepteur comporte une
ddde 2 secondes jusqu'à ce que la diode clignote
protection pour enfants.
Mise en service
ddrapidement. Le mode d'effacement est activé.
1. Enfichez le récepteur dans une prise de courant.
3. Appuyez sur le bouton d'émetteur dont vous souhaitez
Utilisation
2. Brancher l'appareil à piloter directement sur la sortie
ddeffacer le code. La diode du récepteur s'allume durant
L'appareil pourra être exclusivement utilisé en tant que
dd4 secondes pour confirmer l'effacement du code ON/OFF
régulateur et commande (télécommande) associé à des
ddconcerné.
consommateurs basse tension dans les pièces fermées (degré
secteur du récepteur.
868
868
868
868
MHz
MHz
MHz
MHz
(Art.-N°.:
(Art.-N°.:
(Art.-N°.:
(Art.-N°.:
68
69
69
69
316
046
044
953
-
D)
F/B)
GB)
CH)
Indication:
Respectez les notices des appareils !
3. Procédez à l'apprentissage de code de l'émetteur vers le
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 68 314 - D)
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 69 047 - F/B)
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 69 045 - GB)
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 69 949 - CH)
Fiches spécifiques par pays
norme EN 60730-1) !
Un appui bref sur le bouton de programmation
Le fabricant ne pourra pas être porté responsable des
permet de sortir du mode de programmation.
dommages dus à un usage inapproprié ou une utilisation
détournée !
"Reset" pour effacement total des codes
Mode de fonctionnement
Le mode "Reset" permet d'effacement la totalité
La déclaration de conformité peut être consulté chez le
• ON/OFF
des codes enregistrés.
constructeur spécifié dans les documents de livraison.
1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation.
868 MHz
Le mode de programmation s'active. La diode clignote.
Tous les pays européens
Dans le mode "Apprentissage de code" transférez le code
2. Appuyez sur le bouton de programmation durant
sauf: BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
de votre émetteur vers le récepteur.
ddplus de 2 secondes jusqu'à ce que la diode clignote
433 MHz
Pour la fonction ON/OFF il vous est tout à fait possible
• Avant d'installer l'e récepteur, lisez attentivement
entièrement la présente notice!
• Respectez législation et normes en vigueur ainsi
que les indications contructeur sur l'appareil à
piloter.
• Faites vérifier les appareils défectueux par un
professionnel.
• Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur.
• Ne pas modifier l'appareil.
d'encrassement dans le micro-environnement conforme à la
Indication:
récepteur voir paragraphe "apprentissage de code".
Apprentissage de code
Instructions pour la sécurité
programmation. Le mode de programmation
Raccourcissement ou allongement allongement peuvent
rapidement. Le mode d'effacement est activé
d'utiliser le même code pour ON et pour OFF. Par ex.
3. A nouveau appuyez sur le bouton de programmation
dans le cas d'un émetteur à 1 bouton.
dddurant plus de 2 secondes. Lorsque la diode clignotera
1. Appuyez brièvement sur le bouton de programm-
dddurant 4 secondes, tous les codes seront effacés.
ation. Le mode de programmation est actif. La diode du
ddrécepteur clignote. dd
Indication:
2. Sur votre émetteur, appuyez sur le bouton qui devra
Un appui bref sur le bouton de programmation
ddservir à la mise en marche de l'appareil
permet de sortir du mode de programmation
Tous les pays européens
sauf: BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
N'éliminez pas les appareils anciens aux
déchets domestiques!
dd à piloter (ON). (Fonction ON ). La diode du
ddrécepteur s'allume durant 1 seconde si le code est
d accepté, puis continue à clignoter.
3. Puis appuyez sur un second bouton de votre dd
ddémetteur devant servir à piloter l'arrêt de votre
Version: 05.2005
#69 134
1 - F 360223 - M - 0.5 - 1003
CH
Digital 362
D
Netstekker-uitgang
van ontvanger
Functioneren
3. Houdt de knop van de zender ingedrukt als men
Technische gegevens
De ontvanger in tussenstekkerbehuizing dient voor het in-
ddook het apparaat met deze knop wil uitschakelen
Ontvangstfrequentie:
en uitschakelen van een elektrisch apparaat (alleen geschikt
dd(UIT functie). De code wordt geleerd.
Voedingsspanning:
voor netspanninggevoede apparaten).
ddAls de codes voor AAN en UIT worden
Stroomopname:
ddopgeslagen brand de LED ca. 4 sec.
Beschermingsklasse:
II
Montageaanwijzingen
Om een volgende zender in te leren herhaalt u de vorige
Beschermingsgraad:
IP 20
• Let bij de keuze van de wandcontactdoos op een vrije ver-
868 of 433 MHz
230V ~, 50Hz
ca. 30mA
stappen 1 t/m 3.
Temperatuurbereik:
binding tussen de zender en de ontvanger in tussenstek-
Als alle geheugenplaatsen zijn gebruikt knippert de LED ca.
Uitgang:
-10°C tot +40°C
kerbehuizing. Muren en andere dempende materialen ver-
4 sec.
Max. contactbelasting:
Maakcontact met netspanningpotentiaal
16 A / 230 V AC
kleinen de reikwijdte van de radiografische signalen.
GB
Aanwijzing:
• Vermijdt gebruik in de buurt van grote metalen oppervlakten en in de buurt van de grond. Blijkt gebruik in de buurt
Programmeertoets
met LED
CH
Digital 362
Ontvanger in tussenstekkerbehuizing
voor het schakelen van externe apparaten
dient u een minimale afstand aan te houden van 0, 1
Het wissen van een AAN/UIT code
meter van deze vlakken.
In de modus 'wissen van een code' wist u van de functies
• Voer geen veranderingen aan de antenne uit. Een verlen-
1-kanaal:
1-kanaal:
1-kanaall:
1-kanaall:
MHz
MHz
MHz
MHz
(art.nr.:
(art.nr.:
(art.nr.:
(art.nr.:
68
69
69
69
316
046
044
953
-
D)
F/B)
GB)
CH)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 68 314 - D)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 69 047 - F/B)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 69 045 - GB)
1-kanaall:
433 MHz (art.nr.: 69 949 - CH)
steeds op de landspecifieke stekkeraansluitingen
Veiligheidsinstructies
• Voordat u het apparaat in gebruik stelt/neemt,
gelieve de handleiding zorgvuldig door te nemen!
• Houdt geldende richtlijnen, normen en voorschriften in acht net zoals de aanwijzingen van de
fabrikant voor het gebruik van het apparaat.
• Laat defecte apparaten door de fabrikant controleren.
• Open niet de behuizing van het apparaat.
• Voer geen veranderingen uit aan het apparaat.
Aanwijzing:
zender zijn geprogrammeerd.
Het apparaat is met een kinderbeveiliging uitge-
1. Druk kort op de programmeertoets. De functie
lijk verslechteren.
dd‘wissen van een code’wordt geactiveerd.
De LED knippert.
rust.
Gebruik
Het apparaat mag alleen als elektronisch regel- en besturings-
Ingebruikname
2. Houd de programmeertoets meer dan 2
apparaat (radiobesturing) in verbinding met laagspannings-
1. steek de ontvanger in tussenstekkerbehuizing in een
ddseconden lang ingedrukt. De wisfunctie wordt
verbruikers en alleen in gesloten ruimten (vervuilingsgraad 2
ddgeactiveerd. De LED knippert snel.
in de micro-omgeving volgens EN 60730-1) worden gebruikt!
3. Druk op de gewenste knop van uw zender. Als de
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat
ingebouwde netstekker-uitgang van de ontvanger in tus-
ddLED ca. 4 seconden lang brandt, worden de
door onjuist, onzorgvuldig of ondeskundig gebruik!
senstekkerbehuizing.
dddesbetreffende codes voor de functies AAN en
2. sluit het te schakelen apparaat met de stekker aan op de
868
868
868
868
AAN en UIT alle codes die op de gebruikte knoppen van de
ging of inkorting kan de ontvangsteigenschappen duide-
wandcontactdoos.
Uitvoeringen
wordt de programmeercyclus afgebroken.
van grote metalen oppervlakten niet te vermijden dan
Toelaatbare stootspanning (EN 60730-1):
2500 V
Werkingswijze (EN 60730-1):
Type 1 C
Vervuilingsgraad in de micro-omgeving
(EN 60730-1): 2
ddUIT gewist.
Aanwijzing:
De afstandsbediening mag alleen gebruikt worden met direct
zicht op de installatie! De bediening op afstand van appara-
Houdt u aan de bedieningshandleiding van het
Aanwijzing:
ten en installaties met een verhoogd ongevallenrisico is ver-
apparaat!
Door kort indrukken van de programmeertoets
boden!De bediening op afstand is alleen toegestaan voor
wordt de programmeercyclus afgebroken.
apparaten en installaties waarbij een functiestoring in de
handzender geen gevaar voor personen, dieren of voorwer-
3. Draag de code van de handzender over op de ontvanger
Reset (geheugen compleet wissen)
pen veroorzaakt of waarbij dit risico door andere beveiligings-
In de modus 'reset' wist u alle opgeslagen codes.
voorzieningen is gedekt!Een kopie van de conformiteitver-
Bedrijfssoort
1. Druk heel even op de programmeertoets. De
klaring ligt ter inzage bij de leverancier.
• AAN/UIT
ddprogrammeermodus wordt geactiveerd.
868 MHz
dd De LED knippert.
Alle Europese landen
Zendercode leren
2. Houd de programmeertoets meer dan 2
behalve:BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
Met de functie "zendercode leren” wordt de code van de
ddseconden lang ingedrukt. De wisfunctie wordt
433 MHz
handzender ingeleerd op de ontvanger.
ddgeactiveerd. De LED knippert snel.
Alle Europese landen
U kunt zowel een aparte als een gelijke code voor
3. Druk nog eens meer dan 2 seconden lang op de
behalve: BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
AAN en UIT programmeren (b.v. bij gebruik van een 1-
ddprogrammeertoets. Als de LED ca. 4 seconden
kanaals handzender).
ddlang brandt, zijn alle geheugenplaatsen gewist.
(zie onderwerp ‘zendercode leren’).
1. Druk kort op de programmeertoets.
ddDe LED knippert..
dd
2. Druk nu op de betreffende knop van de
dhandzender, waarmee men het apparaat wil
Aanwijzing:
Oude apparaten niet bij het huishoudelijk
afval deponeren!
Door kort indrukken van de programmeertoets
wordt de programmeercyclus afgebroken.
ddinschakelen (AAN functie).
dAls de code geaccepteerd wordt gaat de LED
ddca. 1 sec branden en gaat daarna weer knipperen.
Version: 05.2005
#69 134
1 - NL 360223 - M - 0.5 - 1003
F/B
Door kort indrukken van de programmeertoets

Related manuals