Owner's manual | Marantec Digital 362 Manuel du propriétaire

Add to My manuals
2 Pages
Owner's manual | Marantec Digital 362 Manuel du propriƩtaire | Fixfr
Digital 362
Fonctionnement
Pour l'apprentissage des codes d'un émetteur
Caractéristiques techniques
Le récepteur de prise de courant Digital 362 sert à piloter
supplémentaire répétez les opérations 1 à 3.
Fréquence:
directement par ON et OFF un appareil électrique.
Lorsque l'espace de programmation sera saturé, la diode
Tension d'alimentation:
230V ~, 50Hz
clignotera durant 4 secondes environs.
Absorption de courant:
approx. 10mA
Catégorie de protection :
Indications de montage
Indication:
Protection:
limiter les obstacles se trouvant entre l'émetteur et le
Un appui bref sur le bouton de programmation
Températures d'utilisation:
récepteur. Les murs et autres matériaux réduisent la por-
permet de sortirdu mode de programmation.
Sortie:
• Pour le choix de la prise de courant à utiliser, veillez à
D
sortie courant
secteur
868 ou. 433 MHz
II
IP 20
-10°C à +40°C
1 sortie affectée d'un potentiel
Contact relais (fermant )
tée de transmission de la télécommande.
GB
F/B
Bouton de
programmation
Diode
Effacement ciblé d'une code ON/OFF
• Evitez l'installation du récepteur sur une surface métalli-
Charge de contact max. :
que ou a proximité du sol. Si la proximité d'une surface
permet d'effacer le code que l'on souhaite
Mesure de la tension de choc (EN 60730-1) :
métallique est incontournable, veillez à laisser un espace
éliminer.
Fonctionnement (EN 60730-1) :
minimal de 0,1 m.
1. Appuyez brièvement sur le bouton de
Degré d'encrassement dans le micro-environnement
• N'effectuez aucune modification sur le fil d'antenne.
Digital 362
Récepteur de prise de courant pour
commande ON/OFF d'appareillages.
2500 V
Type 1 C
(EN 60730-1) : 2
programmation. Le mode de programmation
CH
16 A / 230 V AC
Le mode "effacement ciblé d'un code ON OFF"
dds'active. La diode clignote.
Raccourcissement ou allongement allongement peuvent
.2. Appuyez sur le bouton de programmation durant plus
Indication:
réduire la portée.
ddde 2 secondes jusqu'à ce que la diode clignote
Le récepteur comporte une protection pour
ddrapidement. Le mode d'effacement est activé.
enfants.
Mise en service
3. Appuyez sur le bouton d'émetteur dont vous souhaitez
1. Enfichez le récepteur dans une prise de courant.
ddeffacer le code. La diode du récepteur s'allume durant
Utilisation
2. Brancher l'appareil à piloter directement sur la sortie
dd4 secondes pour confirmer l'effacement du code ON/OFF
L'appareil pourra être exclusivement utilisé en tant que
ddconcerné.
régulateur et commande (télécommande) associé à des
secteur du récepteur.
consommateurs basse tension dans les pièces fermées (degré
Versions
1-Canal:
1-Canal:
1-Canal:
1-Canal:
868
868
868
868
MHz
MHz
MHz
MHz
(Art.-N°.:
(Art.-N°.:
(Art.-N°.:
(Art.-N°.:
90
90
90
90
773
777
775
779
-
D)
F/B)
GB)
CH)
Indication:
Indication:
d'encrassement dans le micro-environnement conforme à la
Respectez les notices des appareils !
Un appui bref sur le bouton de programmation
norme EN 60730-1) !
permet de sortir du mode de programmation.
Le fabricant ne pourra pas être porté responsable des
dommages dus à un usage inapproprié ou une utilisation
3. Procédez à l'apprentissage de code de l'émetteur vers le
récepteur voir paragraphe "apprentissage de code".
"Reset" pour effacement total des codes
détournée !
Le mode "Reset" permet d'effacement la totalité
Mode de fonctionnement
des codes enregistrés.
La déclaration de conformité peut être consulté chez le
• ON/OFF
1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation.
constructeur spécifié dans les documents de livraison.
Le mode de programmation s'active. La diode clignote.
2. Appuyez sur le bouton de programmation durant
Tous les pays européens
Dans le mode "Apprentissage de code" transférez le code
ddplus de 2 secondes jusqu'à ce que la diode clignote
sauf: BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
de votre émetteur vers le récepteur.
Instructions pour la sécurité
• Avant d'installer l'e récepteur, lisez attentivement
entièrement la présente notice!
• Respectez législation et normes en vigueur ainsi
que les indications contructeur sur l'appareil à
piloter.
• Faites vérifier les appareils défectueux par un
professionnel.
• Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur.
• Ne pas modifier l'appareil.
868 MHz
Apprentissage de code
rapidement. Le mode d'effacement est activé
433 MHz
Pour la fonction ON/OFF il vous est tout à fait possible
3. A nouveau appuyez sur le bouton de programmation
Tous les pays européens
d'utiliser le même code pour ON et pour OFF. Par ex.
dddurant plus de 2 secondes. Lorsque la diode clignotera
sauf: BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
dans le cas d'un émetteur à 1 bouton.
dddurant 4 secondes, tous les codes seront effacés.
1. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation.
Le mode de programmation est actif. La diode du
Indication:
récepteur clignote. dd
Un appui bref sur le bouton de programmation
2. Sur votre émetteur, appuyez sur le bouton qui devra
N'éliminez pas les appareils anciens aux
déchets domestiques!
permet de sortir du mode de programmation
servir à la mise en marche de l'appareil à piloter (ON).
(Fonction ON ). La diode du récepteur s'allume durant
1 seconde si le code est accepté, puis continue à clignoter.
3. Puis appuyez sur un second bouton de votre émetteur
devant servir à piloter l'arrêt de votre appareil (Fonction OFF).
ddSi les 2 codes ON et OFF sont bien enregistrés, la diode
s'allumera durant environs 4 secondes.
Version: 12.2009
#90805
1 - F 360317 - M - 0.5 - 1209
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 772 - D)
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 776 - F/B)
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 774 - GB)
1-Canal: 433 MHz (Art.-N°.: 90 778 - CH)
Fiches spécifiques par pays
Digital 362
Functioneren
D
GB
F/B
Programmeertoets
met LED
Ontvangstfrequentie:
en uitschakelen van een elektrisch apparaat (alleen geschikt
Om een volgende zender in te leren herhaalt u de vorige
Voedingsspanning:
voor netspanninggevoede apparaten).
stappen 1 t/m 3.
Stroomopname:
Als alle geheugenplaatsen zijn gebruikt knippert de LED ca.
Beschermingsklasse:
II
4 sec.
Beschermingsgraad:
IP 20
ca. 10mA
-10°C tot +40°C
verbinding tussen de zender en de ontvanger in tussen-
Aanwijzing:
Uitgang:
stekkerbehuizing. Muren en andere dempende materialen
Door kort indrukken van de programmeertoets
Max. contactbelasting:
verkleinen de reikwijdte van de radiografische signalen.
wordt de programmeercyclus afgebroken.
Maakcontact met netspanningpotentiaal
ten en in de buurt van de grond. Blijkt gebruik in de buurt
Het wissen van een AAN/UIT code
Werkingswijze (EN 60730-1):
van grote metalen oppervlakten niet te vermijden dan
In de modus 'wissen van een code' wist u van de functies
Vervuilingsgraad in de micro-omgeving
dient u een minimale afstand aan te houden van
AAN en UIT alle codes die op de gebruikte knoppen van de
0, 1 meter van deze vlakken.
zender zijn geprogrammeerd.
duidelijk verslechteren.
16 A / 230 V AC
Toelaatbare stootspanning (EN 60730-1):
• Vermijdt gebruik in de buurt van grote metalen oppervlak-
verlenging of inkorting kan de ontvangsteigenschappen
868 of 433 MHz
230V ~, 50Hz
Temperatuurbereik:
• Let bij de keuze van de wandcontactdoos op een vrije
• Voer geen veranderingen aan de antenne uit. Een
CH
Technische gegevens
ddopgeslagen brand de LED ca. 4 sec.
Montageaanwijzingen
Netstekker-uitgang
van ontvanger
Als de codes voor AAN en UIT worden
De ontvanger in tussenstekkerbehuizing dient voor het in-
1. Druk kort op de programmeertoets. De functie ‘wissen
2500 V
Type 1 C
(EN 60730-1): 2
Aanwijzing:
van een code’wordt geactiveerd. De LED knippert.
Het apparaat is met een kinderbeveiliging
2. Houd de programmeertoets meer dan 2 seconden lang
uitgerust.
ingedrukt. De wisfunctie wordt geactiveerd. De LED
1. Steek de ontvanger in tussenstekkerbehuizing in een
wandcontactdoos.
2. Sluit het te schakelen apparaat met de stekker aan op de
knippert snel.
Het apparaat mag alleen als elektronisch regel- en besturings-
ca. 4 seconden lang brandt, worden de desbetreffende
apparaat (radiobesturing) in verbinding met laagspanningsver-
codes voor de functies AAN en UIT gewist.
bruikers en alleen in gesloten ruimten (vervuilingsgraad 2 in
ingebouwde netstekker-uitgang van de ontvanger in
Uitvoeringen
1-kanaal:
1-kanaal:
1-kanaall:
1-kanaall:
tussenstekkerbehuizing.
868
868
868
868
MHz
MHz
MHz
MHz
(art.nr.:
(art.nr.:
(art.nr.:
(art.nr.:
90
90
90
90
773
777
775
779
-
D)
F/B)
GB)
CH)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 90 772 - D)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 90 776 - F/B)
1-kanaal:
433 MHz (art.nr.: 90 774 - GB)
1-kanaall:
433 MHz (art.nr.: 90 778 - CH)
steeds op de landspecifieke stekkeraansluitingen
Veiligheidsinstructies
• Voordat u het apparaat in gebruik stelt/neemt,
gelieve de handleiding zorgvuldig door te nemen!
• Houdt geldende richtlijnen, normen en voorschriften in acht net zoals de aanwijzingen van de
fabrikant voor het gebruik van het apparaat.
• Laat defecte apparaten door de fabrikant
controleren.
• Open niet de behuizing van het apparaat.
• Voer geen veranderingen uit aan het apparaat.
Aanwijzing:
de micro-omgeving volgens EN 60730-1) worden gebruikt!
Aanwijzing:
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat
Door kort indrukken van de programmeertoets
door onjuist, onzorgvuldig of ondeskundig gebruik!
wordt de programmeercyclus afgebroken.
Houdt u aan de bedieningshandleiding van het
apparaat!
3. Draag de code van de handzender over op de ontvanger
(zie onderwerp ‘zendercode leren’).
Bedrijfssoort
• AAN/UIT
Gebruik
3. Druk op de gewenste knop van uw zender. Als de LED
De afstandsbediening mag alleen gebruikt worden met direct
Reset (geheugen compleet wissen)
zicht op de installatie! De bediening op afstand van appara-
In de modus 'reset' wist u alle opgeslagen codes.
ten en installaties met een verhoogd ongevallenrisico is verbo-
1. Druk heel even op de programmeertoets.
den!De bediening op afstand is alleen toegestaan voor appa-
De programmeermodus wordt geactiveerd.
raten en installaties waarbij een functiestoring in de handzen-
De LED knippert.
der geen gevaar voor personen, dieren of voorwerpen veroor-
2. Houd de programmeertoets meer dan 2 seconden
zaakt of waarbij dit risico door andere beveiligingsvoorzienin-
lang ingedrukt. De wisfunctie wordt geactiveerd.
gen is gedekt!Een kopie van de conformiteitverklaring ligt
De LED knippert snel.
ter inzage bij de leverancier.
Zendercode leren
3. Druk nog eens meer dan 2 seconden lang op de
868 MHz
Met de functie "zendercode leren” wordt de code van de
ddprogrammeertoets. Als de LED ca. 4 seconden
Alle Europese landen
handzender ingeleerd op de ontvanger.
ddlang brandt, zijn alle geheugenplaatsen gewist.
behalve:BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
433 MHz
U kunt zowel een aparte als een gelijke code voor
AAN en UIT programmeren (b.v. bij gebruik van een
Aanwijzing:
Alle Europese landen
1-kanaals handzender).
Door kort indrukken van de programmeertoets
behalve: BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
1. Druk kort op de programmeertoets.
wordt de programmeercyclus afgebroken.
ddDe LED knippert.
2. Druk nu op de betreffende knop van de handzender,
waarmee men het apparaat wil inschakelen (AAN functie).
Oude apparaten niet bij het huishoudelijk afval
deponeren!
Als de code geaccepteerd wordt gaat de LED ca. 1 sec
branden en gaat daarna weer knipperen.
3. Houdt de knop van de zender ingedrukt als men ook het
apparaat met deze knop wil uitschakelen (UIT functie).
De code wordt geleerd.
Version: 12.2009
#90805
1 - NL 360317 - M - 0.5 - 1209
Ingebruikname
Digital 362
Ontvanger in tussenstekkerbehuizing voor
het schakelen van externe apparaten

Related manuals