▼
Scroll to page 2
of
22
Projecteur CP-X2541WN/CP-X3041WN/CP-X4041WN/ CP-WX3041WN/CP-WX3541WN/CP-WX4041WN CP-EX251N/CP-EX301N/CP-EW301N/CP-EX401 FRANÇAIS Manuel d’utilisation (résumé) Merci d'avoir acheté ce projecteur. Nous vous remercions de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser OHSURGXLWD¿QGHUHVSHFWHUWRXWHVOHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpJDUDQWLVVDQWXQ fonctionnement optimal. AVERTISSEMENT Ź$YDQWG XWLOLVHUFHSURGXLWV DVVXUHUG DYRLUOXWRXV OHVPDQXHOVUHODWLIVjFHOXLFL$SUqVOHVDYRLUOXVUDQJH]OHVGDQVXQHQGURLW sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite. Ź9HXLOOH]REVHUYHUWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWVHWOHVSUpFDXWLRQVGHVPDQXHOVRX du produit. Ź9HXLOOH]VXLYUHWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQVGHVPDQXHOVRXGXSURGXLW REMARQUE6DXIPHQWLRQFRQWUDLUHµµOHVPDQXHOV¶¶GpVLJQHQWLFL O¶HQVHPEOHGHVGRFXPHQWVOLYUpVDYHFOHSURGXLWHWµµOHSURGXLW¶¶GpVLJQHOH SUpVHQWSURMHFWHXUDLQVLTXHO¶HQVHPEOHGHVDFFHVVRLUHVOLYUpVDYHFFHGHUQLHU Table des matières Préliminaires ....................................... 2 ([SOLFDWLRQGHVFRQYHQWLRQVHWV\PEROHV .........2 Instructions de sécurité importantes .................2 5pJOHPHQWDWLRQV................................. 3 À propos des interférences pOHFWURPDJQpWLTXHV ....................3 À propos des déchets d’équipements électriques et électroniques .........4 &RQWHQXGHO¶HPEDOODJH ...................... 4 Préparer la télécommande ................. 5 Disposition .......................................... 6 Connecter vos appareils ..................... 7 Attacher le couvercle de l’adaptateur ... 8 Connexion électrique .......................... 9 Mise sous tension ............................. 10 5pJODJHGHO¶pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU... 11 $I¿FKDJHGHO LPDJH ......................... 12 Mise hors tension ............................. 13 Remplacement de la lampe .............. 14 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU ... 16 Utiliser le manuel sur CD .................. 17 Caractéristiques techniques ............. 18 'pSDQQDJH - Garantie Et Service Après-vente ... 21 1 Préliminaires Explication des conventions et symboles ¬GHV¿QVGHVpFXULWpOHVFRQYHQWLRQVHWV\PEROHVJUDSKLTXHVVXLYDQWVVRQW XWLOLVpVFRPPHVXLWWRXWDXORQJGHVPDQXHOVHWGXSURGXLW9HXLOOH]HQSUHQGUH connaissance et les respecter. AVERTISSEMENT&HWWHFRQYHQWLRQDYHUWLWG¶XQULVTXHGHEOHVVXUHFRUSRUHOOH potentiellement mortelle. ATTENTION &HWWHFRQYHQWLRQDYHUWLWG¶XQULVTXHGHEOHVVXUHFRUSRUHOOHRX de détérioration du produit. AVIS &HWWHFRQYHQWLRQVLJQDOHGHVSUREOqPHVSRWHQWLHOV Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité suivantes doivent être respectées pour une utilisation VpFXULVpHGXSURGXLW5HVSHFWH]WRXMRXUVFHVLQVWUXFWLRQVORUVGHODPDQLSXODWLRQ GXSURGXLW/HIDEULFDQWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpHQFDVGHGpJkWVPDWpULHOV FDXVpVSDUXQHHUUHXUGHPDQLSXODWLRQQHIDLVDQWSDVSDUWLHGHO¶XVDJHQRUPDO décrit dans les manuels de ce projecteur. AVERTISSEMENT Ź1¶XWLOLVH]MDPDLVFHSURGXLWHQFDVG¶DQRPDOLH SDUH[ pPLVVLRQGHIXPpHRGHXUVpWUDQJHVSURMHFWLRQGHOLTXLGHRXSpQpWUDWLRQG¶REMHWV pWUDQJHUVHWF (QFDVG¶DQRPDOLHGpEUDQFKH]LPPpGLDWHPHQWOHSURMHFWHXU Ź7HQH]OHSURGXLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[ Ź&RQVHUYHUOHVSHWLWHVSLqFHVjO¶pFDUWGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[(QFDVG LQJHVWLRQ FRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG XUJHQFH Ź1¶XWLOLVH]SDVOHSURGXLWHQFDVG¶RUDJH Ź'pEUDQFKH]OHSURMHFWHXUGHODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVp Ź1¶RXYUH]MDPDLVOHSURGXLWHWQHWHQWH]SDVGHOHGpPRQWHUVDXILQVWUXFWLRQ contraire dans les manuels. Faites appel à un revendeur ou un centre d’entretien pour toutes les opérations de maintenance interne. Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVRXUHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQW Ź1HPRGL¿H]QLOHSURMHFWHXUQLOHVDFFHVVRLUHV Ź1HODLVVH]MDPDLVDXFXQREMHWRXOLTXLGHSpQpWUHUjO¶LQWpULHXUGXSURGXLW Ź1HPRXLOOH]SDVOHSURGXLW Ź1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRVRQWXWLOLVpHVGHVKXLOHVFRPPH de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine. L’huile peut affecter le produit, entraînant undysfonctionnement ou une chute depuis l’emplacement d’installation. Ź1HVRXPHWWH]OHSURGXLWjDXFXQFKRFQLDXFXQHSUHVVLRQ 1HSODFH]SDVOHSURGXLWGDQVXQHQGURLWLQVWDEOHWHOTX¶XQHVXUIDFHLQpJDOHRX XQHWDEOHLQFOLQpH - 3RVH]OHSURGXLWGHPDQLqUHVWDEOH3ODFH]OHSURMHFWHXUGHPDQLqUHjFHTX¶LO ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé. - /RUVGXWUDQVSRUW{WH]WRXVOHVDFFHVVRLUHV\FRPSULVOHFRUGRQHWOHVFkEOHVG¶DOLPHQWDWLRQ Ź1HUHJDUGH]SDVjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUQLGDQVOHVRXYHUWXUHVSHQGDQWTXH ODODPSHHVWDOOXPpHFDUOHUD\RQSURMHWpSHXWHQGRPPDJHUYRWUHYXH Ź1HYRXVDSSURFKH]SDVGXFRXYHUFOHGHODODPSHHWGHVRUL¿FHVG¶DpUDWLRQ SHQGDQWTXHODODPSHGHSURMHFWLRQHVWDOOXPpH'HPrPHUHVWH]jGLVWDQFHSHQGDQW quelques minutes après l’extinction de la lampe pour lui laisser le temps de refroidir. 2 Réglementations Aux États-Unis et les autres pays soumis aux réglementations de la FCC Déclaration de Conformité 1RPFRPPHUFLDO +,7$&+, 1XPpURGXPRGqOH &3;:1&3;:1&3;:1 &3:;:1&3:;:1&3:;:1 &3(;1&3(;1&3(:1&3(; 3DUWLHUHVSRQVDEOH Hitachi America, Ltd. Adresse 2420 Fenton Street, Suite 200 Chula Vista,CA 91914 U.S.A. Numéro de téléphone +1 -800-448-2244 &HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&/HIRQFWLRQQHPHQW HVWVXMHWDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV &HWDSSDUHLOQHFDXVHUDSDV G¶LQWHUIpUHQFHVGDQJHUHXVHV FHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWHLQWHUIpUHQFH reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un dispositif numérique de FDWpJRULH%VHORQOD3DUWLHGHODUpJOHPHQWDWLRQ)&& &HVOLPLWHVVRQWSUpYXHVSRXUIRXUQLUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHXQH LQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHGDQVXQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUH XWLOLVHHWSHXWUD\RQQHUGHO¶pQHUJLHGHIUpTXHQFHUDGLRHWVLQRQLQVWDOOpHWXWLOLVp HQUHVSHFWDQWOHVLQVWUXFWLRQVSHXWSURYRTXHUXQHLQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHDYHFOHV FRPPXQLFDWLRQVUDGLR7RXWHIRLVLOQ¶HVWDXFXQHPHQWJDUDQWLTXHGHVLQWHUIpUHQFHV ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque XQHLQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHDYHFXQHUpFHSWLRQUDGLRRXGHWpOpYLVLRQTXLSHXW rWUHGpWHUPLQpHHQpWHLJQDQWSXLVHQDOOXPDQWO¶pTXLSHPHQWO¶XWLOLVDWHXUHVWLQFLWpj HVVD\HUGHFRUULJHUO¶LQWHUIDFHHQDSSOLTXDQWXQHRXSOXVLHXUVGHVPHVXUHVVXLYDQWHV - Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. $XJPHQWHUODVpSDUDWLRQHQWUHO¶pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU - Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit different de celui auquel le récepteur est connecté. &RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUDVVLVWDQFH INSTRUCTIONS AUX UTILISATEURS: &HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHV G¶XQpTXLSHPHQW)&& )HGHUDO&RPPXQLFDWLRQ&RPPLVVLRQ VHXOHPHQWVLOHVFRQGLWLRQV VXLYDQWHVVRQWUHVSHFWpHV&HUWDLQVFkEOHVGRLYHQWrWUHXWLOLVpVDYHFOHMHXG¶kPH8WLOLVHU OHFkEOHDFFHVVRLUHRXXQW\SHGHFkEOHGpVLJQpSRXUODFRQQH[LRQ3RXUGHVFkEOHVTXL RQWXQHkPHXQLTXHPHQWVXUXQHH[WUpPLWpFRQQHFWHUO¶kPHDXSURMHFWHXU ATTENTION:'HVFKDQJHPHQWVRXGHVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQW DSSURXYpHVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSRXUUDLHQWUHQGUHQXOOH l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. 3 FRANÇAIS À propos des interférences électro-magnétiques Au Canada &$1,&(6 % 10% % Réglementations (suite) À propos des déchets d’équipements électriques et électroniques /HPDUTXDJHHVWHQFRQIRUPLWpDYHFODGLUHFWLYH(&GX'((( GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV &HPDUTXDJH LQGLTXHO¶REOLJDWLRQGHQHSDVGpSRVHUFHWpTXLSHPHQWFRPSUHQDQWGHV SLOHVRXEDWWHULHVGpFKDUJpHVRXXVpHVGDQVGHVGpFKDUJHVSXEOLTXHV PDLVG¶XWLOLVHUOHVV\VWqPHVVSpFL¿TXHVGHUHWRXUHWUpFXSpUDWLRQ GLVSRQLEOHV6LOHVSLOHVRXEDWWHULHVVHWURXYDQWDYHFFHWpTXLSHPHQW SRUWHQWOHV\PEROHFKLPLTXH+J&GRX3EFHODVLJQL¿HTX¶HOOHVRQWXQH teneur en métal lourd de plus de 0,0005% de Mercure, de plus de 0,002% GH&DGPLXPRXGHSOXVGHGH3ORPE Contenu de l’emballage 9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHV éléments qui sont indiqués ci-dessous. 9pUL¿HUTXHWRXVOHVDFFHVVRLUHVVRQWLQFOXV Si l'un ou l'autre des accessoires n'est SDVSUpVHQWGDQVO HPEDOODJHFRQWDFWH] immédiatement votre revendeur. 7pOpFRPPDQGHDYHFGHX[SLOHV$$ &RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ &kEOHG¶RUGLQDWHXU 0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ /LYUH[&'[ eWLTXHWWHGHVpFXULWp <6HXOHPHQW&3;:1&3;:1&3;:1 &3:;:1&3:;:1&3:;:1> &DSXFKRQG¶REMHFWLI &RXYHUFOHGHO¶DGDSWDWHXU &'ORJLFLHOV VIDEO ASPECT MAGNIFY ON AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 DOWN OFF KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA MY BUTTON MUTE MENU POSITION ENTER ESC RESET AVERTISSEMENT ŹConserver les petites pièces à l’écart des enfants HWGHVDQLPDX[1HSDVPHWWUHGDQVODERXFKH(QFDVG LQJHVWLRQFRQVXOWHU LPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG XUJHQFH REMARQUE &RQVHUYH] O HPEDOODJH G RULJLQH SRXU XQH UpH[SpGLWLRQ IXWXUH 3RXU GpSODFHU OH SURMHFWHXU V¶DVVXUH] GH ELHQ XWLOLVHU O¶HPEDOODJH G¶RULJLQH)DLWHVSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQjODSDUWLHGHO¶REMHFWLI /HSURMHFWHXUSHXWpPHWWUHXQEUXLWGHFOLTXHWLVORUVTX¶LOHVWLQFOLQpGpSODFpRX VHFRXpVLXQYROHWFRQWU{ODQWOHÀX[GHO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUDERXJp 6DFKH]TX¶LOQHV¶DJLWSDVG¶XQHGpIDLOODQFHRXG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW 4 9HXLOOH]SODFHUOHVSLOHVGDQVODWpOpFRPPDQGHDYDQWXWLOLVDWLRQ5HPSODFH]OHV SLOHVGqVOHVSUHPLHUVVLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHODWpOpFRPPDQGH5HWLUH] OHVSLOHVGHODWpOpFRPPDQGHHWGLVSRVH]OHVGDQVXQOLHXVUVLYRXVQ DYH]SDV O LQWHQWLRQGHO XWLOLVHUSHQGDQWXQHSpULRGHSURORQJpH 5HWLUH]OHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWGHVSLOHVj l'arrièrede la télécommande. $OLJQH]HWLQVpUH]OHVGHX[SLOHV$$(HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou R6P) en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. 5HPHWWH]OHFRXYHUFOH 1. 2. 3. AVERTISSEMENT ŹManipuler toujours les piles avec soin et les utiliser XQLTXHPHQWGHODPDQLqUHLQGLTXpH8QPDXYDLVXVDJHGHVSLOHVFRPSRUWHGHV ULVTXHVG H[SORVLRQGH¿VVXUDWLRQRXGHIXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQH EOHVVXUHHWRXSROOXHUO HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW (Q FDV G¶XVXUH UHPSODFH] WRXMRXUV OHV GHX[ SLOHV SDU GHV SLOHV QHXYHV GX PrPHW\SH1HPpODQJH]SDVXQHSLOHQHXYHDYHFXQHSLOHXVpH 6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHU simultanément des piles de types différents. Ne pas associer une pile neuve et XQHSLOHXVDJpH /RUVGHO LQVHUWLRQGHVSLOHVV DVVXUHUTXHOHVERUQHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHV VRQWFRUUHFWHPHQWDOLJQpHV Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques. 1HSDVUHFKDUJHUFRXUWFLUFXLWHUVRXGHURXGpPRQWHUXQHSLOH Eviter le contact des piles avec le feu ou l'eau. Conserver les piles dans un HQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF 6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFH]ODSLOH 6LODIXLWHDGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHW DERQGDPPHQWjO¶HDX 5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDX UHEXWGHVSLOHV 5 FRANÇAIS Préparer la télécommande Disposition 6HUHSRUWHUDX[WDEOHDX[T-1 à T-4 et aux illustrations F-1 et F-2jOD¿QGHFH PDQXHOSRXUGp¿QLUODWDLOOHGHO¶pFUDQHWODGLVWDQFHGHSURMHFWLRQ Les valeurs PRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWH a Le forma d’écran HQGLDJRQDOH E Distance du projecteur à l’écran jSDUWLUGXSURMHFWHXU c1 , c2 +DXWHXUG¶pFUDQ 6LOHSURMHFWHXUHVWXWLOLVpjXQHDOWLWXGHG¶HQYLURQP pieds RXVXSpULHXUHUpJOHUOH $/7,78'(GHO¶pOpPHQW6(59,&(GDQVOHPHQX237j+$87( 6LQRQUpJOH]ODVXU1250$/ 6LQRQUpJOH]ODVXU1250$/ 6LOHSURMHFWHXUHVWXWLOLVpDYHFXQPDXYDLVUpJODJHFHODULVTXHG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXU ou les pièces qui se trouvent à l’intérieur. AVERTISSEMENT Ź,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUjXQHQGURLWRYRXVDYH] facilement accès à la prise de courant. Ź,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUjO¶KRUL]RQWDOHHWGHPDQLqUHVWDEOH 1HSDVXWLOLVHUG¶DFFHVVRLUHVGHPRQWDJHDXWUHVTXHFHX[VSpFL¿pVSDU OHIDEULFDQW/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHW FRQVHUYH]OHjGHV¿QVGHUpIpUHQFH 3RXUXQHLQVWDOODWLRQVSpFLDOHW\SHPRQWDJHDXSODIRQGQHSDVRXEOLHUGH FRQVXOWHUG¶DERUGYRWUHUHYHQGHXU'HVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHWVHUYLFHV VSpFL¿TXHVSHXYHQWrWUHUHTXLV 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUOHF{WpRXjODYHUWLFDOH 1HULHQ¿[HUQLPHWWUHVXUOHSURMHFWHXUjPRLQVTXHOHPDQXHOQHVSpFL¿HOHFRQWUDLUH Ź1HSDVLQVWDOOHUOHSURMHFWHXUjSUR[LPLWpG¶REMHWVWKHUPRFRQGXFWHXUVRXLQÀDPPDEOHV Ź1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRVRQWXWLOLVpHVGHVKXLOHV comme de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine. Ź1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRLOULVTXHUDLWG¶rWUHPRXLOOp ATTENTION Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWDVVXUH]YRXV TXHODYHQWLODWLRQ\HVWVXI¿VDQWH /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHG¶DXPRLQVFPHQWUHOHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXW DXWUHREMHWWHOTX¶XQPXU (YLWH]GHERXFKHUEORTXHURXUHFRXYULUG¶XQHDXWUHPDQLqUHOHVRUL¿FHVGH ventilation du projecteur. Ne pas installer le projecteur dans des endroits exposés aux champs PDJQpWLTXHV/HIDLUHSHXWSURYRTXHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWGHVYHQWLODWHXUV de refroidissement à l’intérieur du projecteur. Ź(YLWH]GHSODFHUOHSURMHFWHXUGDQVGHVHQGURLWVjIRUWHFRQFHQWUDWLRQGH fumée, d’humidité ou de poussière. 1HSDVPHWWUHOHSURMHFWHXUSUqVG¶KXPLGL¿FDWHXUV AVIS Ź3RVLWLRQQH]OHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GLVWDQW ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil. Ź1HSODFH]SDVOHSURGXLWGDQVXQHQGURLWSRWHQWLHOOHPHQWVRXPLVjGHV SHUWXUEDWLRQVUDGLRpOHFWULTXHV Ź9pUL¿HUHWFRUULJHUOHUpJODJHGH$/7,78'(GH6(59,&(GDQVOHPHQX237 selon l’environnement d’utilisation. Pour en savoir plus, consulter le Manuel d’utilisation - Guide d’utilisation. 6 $YDQWGHUDFFRUGHUOHSURMHFWHXUjXQDSSDUHLOYpUL¿H]GDQVOHPDQXHOGHO¶DSSDUHLO TX¶LOHVWELHQDGDSWpjXQHXWLOLVDWLRQDYHFFHSURMHFWHXUHWSUpSDUH]OHVpOpPHQWV QpFHVVDLUHVjODFRQQH[LRQjVDYRLUXQFkEOHFRQYHQDQWDXVLJQDOGHO¶DSSDUHLO &RQVXOWH]YRWUHUHYHQGHXUVLO¶DFFHVVRLUHQpFHVVDLUHQ¶DSDVpWpOLYUpDYHFOH SURGXLWRXV¶LOHVWHQGRPPDJp 3URFpGH]jODFRQQH[LRQDSUqVDYRLUYpUL¿pTXHOHSURMHFWHXUHWOHVSpULSKpULTXHV sont hors tension, en vous reportant aux instructions suivantes. Voir les illustrations F-3 à F-11jOD¿QGXSUpVHQWPDQXHO Pour en savoir plus, consulter le Manuel d’utilisation - Guide d’utilisation. <Seulement &3;:1&3;:1&3;:1&3:;:1&3:;:1 &3:;:1&3(;1&3(;1&3(:1> $YDQWGHFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjXQV\VWqPHUpVHDXELHQOLUHDXVVLOHManuel d’utilisation - Guide Réseau. AVERTISSEMENTŹ1¶XWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVDGpTXDWV9RXVULVTXHULH] DXWUHPHQWGHSURYRTXHUXQLQFHQGLHRXG¶HQGRPPDJHUO¶DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVRXUHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQW GXSURMHFWHXU,OSHXWIDLUHO¶REMHWG¶XQHQRUPH 1HSDVGpPRQWHUQLPRGL¿HUOHSURMHFWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV 1HSDVXWLOLVHUG¶DFFHVVRLUHVHQGRPPDJpV9HLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHVDFFHVVRLUHV 'LVSRVH]OHVFkEOHVGHPDQLqUHjFHTX¶LOVQHSXLVVHQWrWUHSLpWLQpVRXpFUDVpV ATTENTIONŹ3RXUXQFkEOHTXLDXQHkPHXQLTXHPHQWVXUXQHH[WUpPLWp FRQQHFWH]O¶kPHDXSURMHFWHXU/HVUpJOHPHQWDWLRQV(0,SHXYHQWO¶H[LJHU <Seulement &3;:1&3;:1&3;:1&3:;:1&3:;:1 &3:;:1&3(;1&3(;1&3(:1! Ź$YDQWGHFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjXQUpVHDXYHLOOH]jREWHQLUOHFRQVHQWHPHQW de l’administrateur de réseau. Ź1HSDVFRQQHFWHUOHSRUWLAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une tension excessive. <Seulement &3;:1&3;:1&3;:1&3:;:1&3:;:1 CP-WX4041WN > Ź/¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿OGpVLJQpYHQGXVpSDUpPHQWHQRSWLRQHVW QpFHVVDLUHSRXUXWLOLVHUODIRQFWLRQUpVHDXVDQV¿OGHFHSURMHFWHXU Ź$YDQWGHUHWLUHUOHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%GXSRUWGXSURMHFWHXUYHLOOH] jXWLOLVHUODIRQFWLRQ5(7,535,6(86%VXUO¶pFUDQ7KXPEQDLOSRXUSURWpJHUYRV GRQQpHV$YDQWG¶LQVpUHURXGHUHWLUHUO¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿OGXSURMHFWHXU pWHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUODSULVHGXPXU1HSDVWRXFKHUO¶DGDSWDWHXU 86%VDQV¿OORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWp YRLUSDJHVXLYDQWH 7 FRANÇAIS Connecter vos appareils REMARQUE 1HPHWWH]SDVOHSURMHFWHXUVRXVRXKRUVWHQVLRQDORUVTX¶LOHVW connecté à un appareil en fonctionnement, à moins que le manuel de l’appareil n’indique de le faire. La fonction de certains ports d’entrée peut être sélectionnée en fonction de YRVEHVRLQVG¶XWLOLVDWLRQ3RXUHQVDYRLUSOXVFRQVXOWHUOHManuel d’utilisation - Guide d’utilisation. 3UHQH]JDUGHGHQHSDVUDFFRUGHUSDUHUUHXUXQFRQQHFWHXUjXQSRUWHUURQp <Seulement &3;:1&3;:1&3;:1&3:;:1&3:;:1 CP-WX4041WN> 6LXQSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%VXUGLPHQVLRQQpEORTXHOHSRUWLAN, XWLOLVH]XQHUDOORQJH86%SRXUFRQQHFWHUOHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86% Attacher le couvercle de l’adaptateur 6HXOHPHQW&3;:1&3;:1&3;:1&3:;:1&3:;:1 CP-WX4041WN> 8WLOLVH]OHFRXYHUFOHG DGDSWDWHXUIRXUQL SRXUHPSrFKHUO¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿O HQ RSWLRQ GHVHGpWDFKHUIDFLOHPHQWHWSRXU SUpYHQLUOHVEOHVVXUHVSDUEUOXUH 1. 2. 3. 1 2 'HVVHUUHUODYLV PDUTXpG¶XQWULDQJOH VXUODSDUWLHLQIpULHXUHJDXFKHGXSRUW 3 USB TYPE A. ,QVpUHUODODQJXHWWHGXFRXYHUFOHGDQVOHWURX situé dans la partie supérieure droite du port /DQJXHWWH USB TYPE AGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKH $OLJQHUOHVWURXVGHVYLVVXUOHSURMHFWHXUHWOH couvercle. Puis insérer les vis déposées du projecteur dans le trou et les serrer. AVERTISSEMENT ŹConserver les petites pièces à l’écart des enfants et GHVDQLPDX[1HSDVPHWWUHGDQVODERXFKH/DFKDOHXUSHXWV DFFXPXOHUGDQV O DGDSWDWHXU86%VDQV¿O3RXUpYLWHUGHSRVVLEOHVEUOXUHVGpEUDQFKH]OHFRUGRQ d'alimentation du projecteur pendant plus de 5 minutes avant de le toucher. 8 Connexion électrique AC secondes après l'insertion le voyant POWERV DOOXPHUDHQRUDQJHHWHQFRQWLQX 1HSDVRXEOLHUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ$//80',5(&7HVW active, la connexion à l'alimentation allumera le projecteur. Cordon d'alimentation AVERTISSEMENT Ź5HGRXEOHUGHSUXGHQFHORUVGHODFRQQH[LRQGXFRUGRQ d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses peuvent SURYRTXHUXQLQFHQGLHHWRXXQFKRFpOHFWULTXH 1HWRXFKH]SDVDXFRUGRQpOHFWULTXHORUVTXHYRXVDYH]OHVPDLQVPRXLOOpHV 8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQIRXUQLDYHFOHSURMHFWHXU6 LOHVWHQGRPPDJp FRQWDFWHUOHUHYHQGHXUSRXUHQREWHQLUXQQRXYHDX1HMDPDLVPRGL¿HUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ Connecter uniquement le cordon d'alimentation à une prise correspondant à sa tension. La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être aisément DFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSRXUXQHGpFRQQH[LRQWRWDOH 1HSDVEUDQFKHUSOXVLHXUVGLVSRVLWLIVVXUODPrPHSULVHpOHFWULTXH&HODSRXUUDLWVXUFKDUJHUODSULVHHWOHV connecteurs, ou provoquer un faux contact, un incendie, une électrocution ou encore d'autres accidents. %UDQFKHUODSULVHGHPDVVHGHO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶XQLWpjODPDVVHGXEkWLPHQW HQXWLOLVDQWXQFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQDSSURSULp IRXUQL AVIS Ź&HSURGXLWHVWpJDOHPHQWFRQoXSRXUOHVV\VWqPHVpOHFWULTXHVGHUpJLPH,7 ayant une tension phase-phase de 220 à 240 V. 9 FRANÇAIS DOLPHQWDWLRQ 1. &RQQHFWH]OHFRQQHFWHXUGXFRUGRQG à la AC SULVHFD GXSURMHFWHXU 2. &RQQHFWH]IHUPHPHQWODSULVHGXFRUGRQ d'alimentation à la prise. Quelques Mise sous tension 1. $VVXUH]YRXVTXHYRXVYRXVDYH]VROLGHPHQWEUDQFKpOHFRUGRQ d’alimentation au projecteur et à la prise. 7RXFKHSTANDBY/ON DVVXUH]TXHOHYR\DQWPOWER reste 2. 6FRQVWDPPHQWDOOXPpHQRUDQJH Voyant POWER 6HXOHPHQW&3;:1&3;:1 &3;:1&3:;:1&3:;:1 CP-WX4041WN> ÐWHUHQVXLWHOHSURWqJHREMHFWLI $SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. La lampe du projecteur s'allumera et l'indicateur POWERYDVHPHWWUHjFOLJQRWHU en vert. Quand la mise sous tension est achevée, l'indicateur de tension cessera de FOLJQRWHUHWUHVWHUDDOOXPpjODFRXOHXUYHUWH 3. CE/ SOUR RA MY CAME UTER DOC. NK COMP BLA O VIDE RCH SEA ME 㧗 VOLU O AUT E PAG UP ECT ASP EZE FRE IFY MAGN DOW N E ON MUT OFF MY E TON KEYS BUT TON U MEN N ITIO POS ER ENT ET RES ESC AVERTISSEMENT Ź8Q SXLVVDQW IDLVFHDX GH OXPLqUH HVW pPLV ORUVTXH O DSSDUHLOHVWVRXVWHQVLRQ1HUHJDUGH]SDVjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUQLGDQV les ouvertures pendant que la lampe est allumée, car le rayon projeté peut HQGRPPDJHUYRWUHYXH REMARQUE$OOXPHUOHSURMHFWHXUDYDQWGHEDQFKHUOHVDFFHVVRLUHV /D IRQFWLRQ $//80 ',5(&7 active, allumera le projecteur lors du EUDQFKHPHQW j O DOLPHQWDWLRQ 3RXU SOXV G LQIRUPDWLRQV VH UpIpUHU DX Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation. 10 <Pied avant> /HSLHGDYDQWGHO pOpYDWHXUSHUPHWG DPpOLRUHUO DQJOHGHSURMHFWLRQjO pFUDQ YRXVSRXYH]DLQVLVXUpOHYHUODIDFHDYDQWDYHFXQHDPSOLWXGHGHGHJUpV,OHVW SRVVLEOHGHUpJOHUOHSLHGDSUqVDYRLUSRXVVpVXUOHERXWRQGHO¶pOpYDWHXU 0DLQWHQLUOHSURMHFWHXUSRXVVHUOHERXWRQGH O¶pOpYDWHXUSRXUOLEpUHUOHSLHGGHO¶pOpYDWHXU 5HOkFKHUOHERXWRQGHO¶pOpYDWHXUSRXU verrouiller le pied de l’élévateur. ,OHVWSRVVLEOHG DMXVWHUODKDXWHXUGXSLHG DYHFSUpFLVLRQSDUYLVVDJHPDQXHO0DLQWHQLU OHSURMHFWHXUSHQGDQWOHYLVVDJHGXSLHG %RXWRQGHO¶pOpYDWHXU 1. 2. 3. ATTENTION Ź1HPDQLSXOH]SDV OHERXWRQGHO pOpYDWHXUVDQVWHQLUOH SURMHFWHXUYRXVULVTXH]GHOHIDLUHWRPEHU Ź1HPRGL¿H]SDVO DQJOHG LQFOLQDLVRQGX SURMHFWHXUDXGHOjGHGHJUpVjO DYDQWj l'aide du pied de l'élévateur. Une inclinaison supérieure à la restriction pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de certaines parties ou même du projecteur en lui-même. 12° Pied avant Pied arrière <Pied arrière> 6L OH SURMHFWHXU HVW SRVp VXU XQH VXUIDFH LQpJDOH OpJHUHPHQW SHQFKp YHUV OD JDXFKHRXODGURLWHXWLOLVH]OHSLHGDUULqUHGHO pOpYDWHXUSRXUPHWWUHOHSURMHFWHXU jKRUL]RQWDOHUne entretoise est montée sur le pied élévateur arrière au moment GHO¶H[SpGLWLRQHWOHSURMHFWHXUHVWSUrWjrWUHXWLOLVp6LEHVRLQUHWLUHUO¶HQWUHWRLVH OHSLHGpOpYDWHXUSHXYHQWrWUHWRXUQpVPDQXHOOHPHQWFHTXLSHUPHWGHVUpJODJHV plus précis. AVERTISSEMENT Ź&RQVHUYHUO HQWUHWRLVHGDQVXQHQGURLWKRUVGH SRUWpHGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[GRPHVWLTXHV9HLOOH]jFHTX¶LOVQ¶DYDOHQW SDVO HQWUHWRLVH(QFDVG LQJHVWLRQFRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿Q TX LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG XUJHQFH REMARQUE8QHIRLVOHSLHGDMXVWpLOHVWSRVVLEOHGHOHUHPHWWUHjVRQ pWDWG¶RULJLQHDYHFXQHHQWUHWRLVH,OHVWUHFRPPDQGpGHFRQVHUYHUHWGH UpXWLOLVHUO HQWUHWRLVHVLYRXVGpSODFH]OHSURMHFWHXU 11 FRANÇAIS Réglage de l’élévateur du projecteur $IÀFKDJHGHO LPDJH FWLYHUOHVLJQDOVRXUFH0HWWUHOHVLJQDO 1. $VRXUFHVRXVWHQVLRQHWHQYR\HUOHVLJQDO 2. vers le projecteur. $SSX\H]VXUODWRXFKHINPUT du projecteur. Chaque pression sur cette touche fait commuter le porte d’entrée du projecteur, comme suit. ,OHVWDXVVLSRVVLEOHGHFKRLVLUXQHHQWUpH VLJQDOjSDUWLUGHODWpOpFRPPDQGH VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT MAGNIFY ON AUTO SEARCH FREEZE VOLUME 㧗 DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON BLANK PAGE UP MUTE 7RXFKHVOLUME+ 7RXFKHVOLUME7RXFKHMUTE MENU POSITION ENTER ESC RESET 6HXOHPHQW&3;:1&3;:1 &3;:1&3:;:1&3:;:1 CP-WX4041WN> AppX\HUVXUOHERXWRQVIDEO pour VpOHFWLRQQHUXQVLJQDOG¶HQWUpHGHVSRUWV HDMI1, HDMI2 ou VIDEO, ou encore 7RXFKHINPUT DSSX\HUVXUOHERXWRQCOMPUTER pour VpOHFWLRQQHUXQVLJQDOG¶HQWUpHGHVSRUWV COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, LAN, USB TYPE A ou USB TYPE B. 6HXOHPHQW&3(;1&3(;1&3(:1&3(;! $SSX\HUVXUOHERXWRQVIDEO pour VpOHFWLRQQHUXQVLJQDOG¶HQWUpHGXSRUW HDMI ou VIDEO, ou encore appuyer sur le ERXWRQCOMPUTER pour sélectionner un VLJQDOG¶HQWUpHGXSRUWCOMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2. VIDEO ASPECT MAGNIFY ON 3. 4. 5. 6. SEARCH PAGE UP DOWN MY BUTTON 7RXFKHCOMPUTER BLANK VOLUME 㧗 7RXFKHASPECT MUTE MENU POSITION ENTER ESC 8WLOLVH]OHVWRXFKHVVOLUME+ VOLUME- pour UpJOHUOHYROXPH3UHVVHUODWRXFKHMUTE de la télecommande pour éteindre la sortie son. $SSX\H]VXUODWRXFKHASPECT de la télécommande. Chaque pression sur la touche fait commuter le mode de rapport de format du projecteur, dans l’ordre. 8WLOLVH]OHEDJXHGHZOOM pour ajuster ODWDLOOHGHO LPDJHDIILFKpHVXUO pFUDQ 8WLOLVH]ODEDJXHGHFOCUS pour faire ODPLVHDXSRLQWVXUO LPDJH AUTO FREEZE OFF KEYSTONE 7RXFKHVIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA RESET %DJXHGHZOOM %DJXHGHFOCUS AVERTISSEMENTŹ6LYRXVYRXOH]DI¿FKHUXQpFUDQEODQFSHQGDQWTXH ODODPSHGXSURMHFWHXUHVWDOOXPpHXWLOLVH]ODIRQFWLRQ68335 YHXLOOH]YRXV reporter au Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation 7RXWHDXWUHPHVXUH ULVTXHG HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXU%ORTXHUOHIDLVFHDXDYHFTXHOTXHFKRVH entraîne une température élevée et peut provoquer un incendie ou de la fumée. YRLUSDJHVXLYDQWH 12 REMARQUE/DWRXFKHASPECTQHIRQFWLRQQHSDVVLXQVLJQDOG HQWUpH approprié n'est pas émis. 3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQDXVXMHWGHO DMXVWHPHQWGHO LPDJHVHUpIpUHUDX Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation. 'HVEUXLWVHWRXXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHUGHO¶pFUDQSHXYHQWrWUHUHPDUTXpV lorsqu'une opération est effectuée.,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW Mise hors tension SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON du 1. $projecteur ou de la télécommande. 2. /HPHVVDJH³0LVHKRUVWHQVLRQGH I’appareil?” va apparaître sur l’écran pendant environ 5 secondes. $SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON XQHQRXYHOOHIRLVTXDQGOHVPHVVDJHV apparaîssent. La lampe du projecteur s’éteint et le voyant POWERFRPPHQFHjFOLJQRWHU HQRUDQJH9R\DQWPOWER cesse alors GHFOLJQRWHUHWORUVTXHOHSURMHFWHXUHVW IURLGHOOHV¶pFODLUH¿[HPHQWHQRUDQJH 7RXFKHSTANDBY/ON Voyant POWER CE/ SOUR RA MY CAME UTER DOC. COMP O VIDE NK BLA RCH SEA ME 㧗 VOLU O AUT E PAG UP ECT ASP EZE FRE IFY MAGN DOW N E ON MUT OFF MY E TON KEYS BUT TON U MEN N ITIO POS ER ENT ET RES ESC 3. 6HXOHPHQW&3;:1&3;:1&3;:1&3:;:1&3:;:1 CP-WX4041WN> )L[HUODSURWHFWLRQG REMHFWLIDSUqVTXHOHYR\DQWPOWERV DOOXPHHQRUDQJH et en continu. Ne pas remettre le projecteur sous tension avant que s’écoulent au moins 10 PLQXWHVDYDQWODPLVHKRUVWHQVLRQ3DUDLOOHXUVQ¶pWHLJQH]SDVOHSURMHFWHXUMXVWH après l’avoir allumé. Cela risquerait de provoquer le dysfonctionnement de la lampe ou de raccourcir la durée de vie de certaines pièces, y compris la lampe. AVERTISSEMENT ŹNe pas toucher les endroits proches de la couverture de la lampe et de la sortie d'air pendant ou juste après l'utilisation à cause de la chaleur. ŹRetirer le cordon d'alimentation pour s'assurer que la séparation est complète. La prise de courant doit être à proximité du projecteur et facile d'accès. REMARQUE0HWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQXQHIRLVTXHOHVDFFHVVRLUHV ont été mis hors tension. &HSURMHFWHXUHVWpTXLSpGHODIRQFWLRQ$8722))TXLOHPHWWUDKRUVWHQVLRQ automatiquement. Pour plus d'informations, se référer au Manuel d'utilisation Guide d'utilisation. 13 FRANÇAIS $I¿FKDJHGHO LPDJH VXLWH Remplacement de la lampe /DODPSHDXQHGXUpHGHYLHOLPLWpHGDQVOHWHPSV/¶XWLOLVDWLRQSURORQJpHGHODODPSH SHXWUHQGUHO¶LPDJHSOXVVRPEUHRXDSSDXYULUO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUV5HPDUTXH]TXH chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent RXVHJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] ,O HVW UHFRPPDQGp GH IDLUH HQ VRUWH G¶DYRLU XQH ODPSH GH UHFKDQJH VRXV OD PDLQ HW de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire. Pour vous munir d’une lampe de UHFKDQJHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUHWOXLLQGLTXHUOHQXPpURW\SHGHODODPSH Numéro type : DT01481 1. (WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]ODODPSHUHIURLGLUDXPRLQV Couvercle de la lampe minutes. 3UpYRLUXQHODPSHGHUHFKDQJH6LOHSURMHFWHXUHVW LQVWDOOpDXSODIRQGRXVLODODPSHDFDVVpYHXLOOH] FRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUSRXUOHFKDQJHPHQWGHODODPSH 'DQVOHFDVRYRXVUHPSODFHULH]ODODPSHYRXV PrPHVXLYH]ODSURFpGXUHVXLYDQWH 'HVVHUUH]ODYLVGXFRXYHUFOHGHODODPSH LQGLTXpHSDU XQHÀqFKH SXLVIDLWHVJOLVVHUHWVRXOHYH]OHFRXYHUFOH de la lampe pour le retirer. 'HVVHUUH]OHVYLVGHODODPSH LQGLTXpHVjO DLGH G XQHÀqFKH HWSUHQGUHODODPSHDYHFSUpFDXWLRQSDU 3RLJQpH OHVSRLJQpHNe desserrez jamais les autres vis. ,QWURGXLVH]ODODPSHQHXYHHWUHVVHUUH]IHUPHPHQWOHV 2 vis qui ont été desserrées à l'étape précédente pour verrouiller la lampe dans son emplacement. )DLWHVJOLVVHUOHFRXYHUFOHGHODODPSHGDQVVDSRVLWLRQ initiale en faisant correspondre les parties verrouillantes GHFHOXLFLHWGXSURMHFWHXU3XLVUHVVHUUH]IHUPHPHQW la vis du couvercle de la lampe. Mettre le projecteur sous tension et réinitialiser le temps GHODPSHHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036/$03(GXPHQX,167$//$7 $SSX\HUVXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX 0HWWH]YRXVVXU0(18$9$1&eGDQVOHPHQX jO¶DLGHGHODWRXFKHźŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ 0HWWH]YRXVVXU,167$//$7GDQVODFRORQQHGHJDXFKHGX PHQXjO¶DLGHGHODWRXFKHźŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ 0HWWH]YRXVVXU7(036/$03(jO¶DLGHGHODWRXFKH źŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD $SSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.”GDQVODERvWH GHGLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVODPSH 3 2. 3. 4. 4 5. 6. 7. 6 ATTENTION Ź1HWRXFKHUjDXFXQHSDUWLHLQWHUQHGXSURMHFWHXUORUVTXHOD lampe est retirée. REMARQUE1HUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVODPSHTXHORUVTXHYRXVDYH]UHPSODFp ODODPSH'HFHWWHIDoRQYRXVDXUH]XQHLQIRUPDWLRQFRUUHFWHVXUFHWWHODPSH 14 5HPSODFHPHQWGHODODPSH VXLWH HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT ŹLe projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute SUHVVLRQ6LYRXVVHFRXH]RXTXHYRXVpUDIOH]ODODPSHRXTXHYRXVODWRXFKH]ORUVTX HOOHHVW FKDXGHRXWURSXVpHHOOHULVTXHGHVHEULVHUHQH[SORVDQWEUX\DPPHQWRXGHJULOOHU,OIDXWQRWHU que chaque lampe a une durée de vie différente et qu'il arrive que certaines lampes explosent ou JULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] En outre, si la lampe explose, il peut arriver que des éclats de YHUUHSpQqWUHQWGDQVOHORJHPHQWGHODODPSHHWTXHGHVYDSHXUVGHPHUFXUHHWGHVSRXVVLqUHV FRQWHQDQWGH¿QHVSDUWLFXOHVGHYHUUHV¶pFKDSSHQWjWUDYHUVOHVWURXVG¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXU ŹComment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure QHODMHWH]SDVDYHFOHVGpFKHWVRUGLQDLUHV,OIDXWODPHWWUHDXUHEXWFRQIRUPpPHQW jODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHV DSSOLTXDQWjO HQYLURQQHPHQW (QFHTXLFRQFHUQHOHUHF\FODJHGHVODPSHVFRQVXOWH]OHVLWHwww.lamprecycle. RUJ DX[(WDWV8QLV 3RXUPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWFRQWDFWH]O DGPLQLVWUDWLRQORFDOHFRPSpWHQWHHQOD matière ou ZZZHLDHRUJ DX[(WDWV8QLV RXHQFRUHwww.epsc.ca DX&DQDGD Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur. 6L OD ODPSH VH EULVH HOOH H[SORVH EUX\DPPHQW GpEUDQFKH] OH FRUGRQ pOHFWULTXHGHODSULVHHWGHPDQGH]XQHODPSHGHUHFKDQJHjYRWUHUHYHQGHXU ORFDO /HV pFODWV GH YHUUH SHXYHQW HQGRPPDJHU OHV SDUWLHV LQWHUQHV GX SURMHFWHXURXFDXVHUGHVEOHVVXUHVORUVGHODPDQLSXODWLRQGHFHOXLFLDXVVL Q HVVD\H]SDVGHQHWWR\HUOHSURMHFWHXURXGHFKDQJHUO DPSRXOHYRXVPrPH 'pEUDQFKH] 6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW DpUH]VRLJQHXVHPHQWODSLqFH la prise HW pYLWH] GH UHVSLUHU OHV YDSHXUV RX OHV ILQHV SDUWLFXOHV TXL VRUWHQW GHV WURXV G¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXURXGHOHVIDLUHSpQpWUHUGDQVYRV\HX[RXYRWUHERXFKH de courant. $YDQWGHUHPSODFHUODODPSHPHWWH]OHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQSXLVDWWHQGH]DXPRLQVPLQXWHVSRXUTXHODODPSHVRLWDVVH]UHIURLGLH 6LYRXVWRXFKH]XQHODPSHFKDXGHYRXVULVTXH]GHYRXVEUOHUHWGHO HQGRPPDJHU 1HGpYLVVH]MDPDLVG DXWUHVYLVTXHFHOOHVVSpFL¿pHV PDUTXpHVG XQHÀqFKH 1 RXYUH]SDVOHFRXYHUFOHGHODODPSHORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDX SODIRQG&HODULVTXHG rWUHGDQJHUHX[FDUVLODODPSHHVWFDVVpHGHVpFODWV GHYHUUHSRXUUDLHQWWRPEHUORUVTXHYRXVRXYUH]OHFRXYHUFOH(QRXWUHFRPPH LOHVWGDQJHUHX[GHWUDYDLOOHUHQKDXWHXUGHPDQGH]jYRWUHUHYHQGHXUORFDOGH remplacer la lampe, même si l'ampoule n'est pas cassée. 1 XWLOLVH] SDV OH SURMHFWHXU VL OH FRXYHUFOH GH OD ODPSH HVW HQOHYp /RUV GX UHPSODFHPHQWGHODODPSHDVVXUH]YRXVTXHOHVYLVVRQWYLVVpHVIHUPHPHQW/HV YLVOkFKHVSHXYHQWSURYRTXHUGHVGpJkWVPDWpULHOVRXGHVOpVLRQVSHUVRQQHOOHV 8WLOLVH] XQLTXHPHQW XQH ODPSH GX W\SH VSpFLILp L’utilisation d’une lampe QRQVSpFL¿TXHPHQWFRQoXHSRXUFHPRGqOHSHXWrWUHjO¶RULJLQHG¶XQLQFHQGLH HQGRPPDJHUOHSURGXLWRXUDFFRXUFLUVDGXUpHGHYLH 6LODODPSHVHEULVHWUqVYLWHDSUqVOHSUHPLHUXVDJHLOSHXW\DYRLUXQDXWUH W\SHGHSUREOqPHpOHFWULTXH'DQVFHFDVFRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUORFDORX un service après-vente autorisé. 0DQLSXOH]ODODPSHDYHFVRLQVLYRXVHQGRPPDJH]ODODPSHHQODVHFRXDQW RXHQO pUDÀDQWLOH[LVWHXQULVTXHTXHO DPSRXOHpFODWHGXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ 8WLOLVHU GH PDQLqUH SURORQJpH OD ODPSH SHXW SURYRTXHU XQ PDQTXH GH FODUWpXQHDEVHQFHWRWDOHG pFODLUDJHRXPrPHFDVVHUODODPSH4XDQGYRXV FRQVWDWH] TXH O LPDJH HVW VRPEUH RX TXDQG O LQWHQVLWp GHV FRXOHXUV HVW WURS IDLEOH YRXV GHYH] UHPSODFHU OD ODPSH OH SOXV W{W SRVVLEOH 1 XWLOLVH] SDV GH YLHLOOHVODPSHV RXXVDJpHV HOOHVSRXUUDLHQWVHEULVHU 15 FRANÇAIS HAUTE TENSION 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOHÀOWUHjDLU /H¿OWUHjDLUGRLWrWUHYpUL¿pHWQHWWR\pUpJXOLqUHPHQW&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEUOXUHVRXXQ PDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO5HPSODFHUOH¿OWUHTXDQGFHOXLFLHVWHQGRPPDJpRXWURS VDOH/DSUpSDUDWLRQGXQRXYHDX¿OWUHGHPDQGHTXHYRXVWUDQVPHWWLH]OHQXPpURSURGXLWVXLYDQW à votre revendeur. 2 Numéro type : UX38841 (QVHPEOHGX¿OWUH 4XDQGODODPSHHVWUHPSODFpHFKDQJH]OH¿OWUHjDLU8Q¿OWUHGHUHPSODFHPHQW du type requis est fourni avec les lampes de remplacement du projecteur. 1. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW 2. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUHWDXWRXUGXFRXYUH¿OWUH 3. 6RXOHYH]OHVSULVHVGXSRUWH¿OWUHSRXUUHWLUHUFHGHUQLHU OWUHDXQLYHDXGX 4. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUODERXFKHGX¿ projecteur. 5. 6RUWH]OH¿OWUHWRXWHQPDLQWHQDQWOHFRXYUH¿OWUH DVSLUDWHXUVXUOHVGHX[F{WpVGX¿OWUH6LOH¿OWUHHVW 6. 3DVVH]O GpWpULRUpRXWUqVVDOHUHPSODFH]OHSDUXQ¿OWUHQHXI OWUHGDQVOHFRXYUH¿OWUHHQYRXVDVVXUDQWTXH 7. 5HSODFH]OH¿ ODEDQGHHQSODVWLTXHHVWVXUODSDUWLHVXSpULHXUH 8. ,QVWDOOH]O XQLWpGH¿OWUHGDQVOHSURMHFWHXU OWUH 9. 0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHWUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH¿ HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036),/75(GDQVOH0(18&2857 &RXYUH¿OWUH 3 3ULVHVGXFRXYUH¿OWUH 4 Entrée d'air $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX 3RLQWH]VXU7(036),/75(jO DLGHGHVWRXFKHVźŸ SXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXH apparaîtra. $SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.” dans ODERvWHGHGLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHU OHWHPSVGH¿OWUH %DQGHHQSODVWLTXH 7 AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV DVVXUHUTXHOHFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQQ HVWSDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVDQVOH¿OWUH jDLUHWOHFRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUOHIHXRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO Ź1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUHERXFKpVRXV O¶HIIHWGHVSRXVVLqUHVRXDXWUHVODWHPSpUDWXUHLQWHUQHGHO¶DSSDUHLOYDDXJPHQWHU &HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEUOXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO REMARQUE5pLQLWLDOLVHUOHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFp OH¿OWUHjDLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH³9e5'e%,7$,5´RXVHPHWWUHKRUV WHQVLRQSRXUHPSrFKHUODFKDOHXULQWHUQHG DXJPHQWHU 16 Utiliser le manuel sur CD /HVDXWUHVPDQXHOVGHFHSURMHFWHXUVRQWpWpLQFOXVVXUOH&'520LQWLWXOp³0DQXHO G XWLOLVDWLRQ GpWDLOOp ´/LUHOHVLQIRUPDWLRQVXLYDQWHVDYDQWG XWLOLVHUOH&'520 pour s'assurer d'un fonctionnement correct. Conditions requises au système FRANÇAIS Pour lire le cédérom votre système doit remplir les conditions suivantes. 6(0LFURVRIW® Windows®: Windows Vista®, Windows®7 ou suivant 6(0DF26® 10.2 ou suivant Macintosh®: Lecteur de cédérom/DVD-ROM: Logiciels d’application: Microsoft® Internet Explorer®6.0 ou suivant $GREH®$FUREDW® Reader® 8.0 ou suivant Comment utiliser le CD ,QVpUH]OH&'GDQVOHOHFWHXUGH&'520'9'520GHO RUGLQDWHXU Windows®: /HQDYLJDWHXUGpPDUUHDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVTXHOTXHV LQVWDQWV/DIHQrWUHGHGpPDUUDJHV¶DIILFKH &OLTXH]GHX[IRLVVXUO¶LF{QH³352-(&7256´TXL Macintosh®: s’affiche à l’écran. /RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHILFKLHU³PDLQKWPO´OH QDYLJDWHXUGpPDUUHHWODIHQrWUH,QLWLDOHV¶DIILFKH &OLTXH]VXUOHQRPGXPRGqOHGHYRWUHSURMHFWHXUSXLVVXUODODQJXHGHYRWUH choix sur la liste affichée. Le 0DQXHOG XWLOLVDWLRQ GpWDLOOp va s'ouvrir. ATTENTION Ź1HOLVH]OH&'520TXHVXUOHOHFWHXUGH&''9'G¶XQ RUGLQDWHXU/H&'520HVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpXQLTXHPHQWVXUXQRUGLQDWHXU 1¶,16(5(=-$0$,6/(&'520'$1681/(&7(85'(&''9'$875(48( &(/8,'¶8125',1$7(85,QVpUHUOH&'520GDQVXQOHFWHXUGH&''9' LQFRPSDWLEOHSHXWSURGXLUHXQEUXLWVWULGHQWTXLjVRQWRXU3(87(1'200$*(5 /¶28,((7/(6(1&(,17(6 9HXLOOH] UDQJHU OH &'520 GDQV VRQ pWXL DSUqV XWLOLVDWLRQ 9HXLOOH] QH SDV exposer le CD à la lumière directe du soleil ni dans un environnement à la température et à l’humidité élevées. REMARQUE /HV LQIRUPDWLRQV FRQWHQXHV VXU FH FpGpURP SHXYHQW rWUH PRGLILpHV VDQV SUpDYLV &RQVXOWHU QRWUH VLWH :HE LQWHUQHW SRXU \ WURXYHU OHV informations les plus récentes relatives à ce projecteur. 21 1RXV Q¶DVVXPRQV DXFXQH UHVSRQVDELOLWp HQ FDV G¶REVWDFOHV HW GH GpIDXWV PDWpULHOVHWORJLFLHOVGHYRWUHRUGLQDWHXUUpVXOWDQWGHO¶XWLOLVDWLRQGX&'520 $XFXQHGRQQpHPrPHSDUWLHOOHGX&'520QHGRLWrWUHFRSLpHUHSURGXLWHRX UHSXEOLpHVDQVHQLQIRUPHUQRWUHVRFLpWpUHSXEOLpHVDQVHQLQIRUPHUQRWUHVRFLpWp 17 Caractéristiques techniques &3;:1&3;:1&3;:1&3:;:1&3:;:1&3:;:1! Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Projecteur à cristaux liquides Panneau à cristaux liquides &3;:1&3;:1&3;:1 SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH &3:;:1&3:;:1&3:;:1 1.SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH Lampe 225 W UHP Haut-parleur 16 W mono $OLPHQWDWLRQ Courant nominal $&9$$&9$ Consommation $&9:$&9: 7HPSpUDWXUH DPELDQWH a& IRQFWLRQQHPHQW Dimensions : [ + [ ' PP * Sans compter les parties saillantes. Se reporter à l’illustration F-12 au dos de ce manuel. 3RLGV PDVVH $SSUR[LPDWLYHPHQWNJ Ports COMPUTER IN1 ............................'VXEEURFKHVPLQLMDFN[ COMPUTER IN2/MONITOR OUT ..'VXEEURFKHVPLQLMDFN[ HDMI1 ........................................................... Connecteur HDMI x1 HDMI2 ........................................................... Connecteur HDMI x1 VIDEO ......................................................................... MDFN5&$[ AUDIO IN1 ........................................ PP VWpUpR PLQLMDFN[ AUDIO IN2 ........................................ PP VWpUpR PLQLMDFN[ AUDIO IN3 (R, L) ........................................................ MDFN5&$[ AUDIO OUT ...................................... PP VWpUpR PLQLMDFN[ USB TYPE A .........................................FRQQHFWHXU86%W\SH$[ USB TYPE B .........................................FRQQHFWHXU86%W\SH%[ CONTROL ........................................................'VXEEURFKHV[ LAN ............................................................................ MDFN5-[ MIC ..................................................... PP PRQR PLQLMDFN[ Articles vendus séparément Lampe:'7 (QVHPEOHGX¿OWUH UX38841 Accessoire de montage: +$6(; 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQG +$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVEDV +$6+ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVKDXWV $GDSWDWHXU86%VDQV¿O 86%:/1 * Pour plus d’informations, consulter votre revendeur. 18 &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV VXLWH <&3(;1&3(;1&3(:1> Poste Caractéristiques techniques Projecteur à cristaux liquides Panneau à cristaux liquides &3(;1&3(;1 SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH &3(:1 SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH Lampe 225 W UHP Haut-parleur 16 W mono $OLPHQWDWLRQ Courant nominal $&9$$&9$ Consommation $&9:$&9: 7HPSpUDWXUH DPELDQWH 5 ~ 35 & IRQFWLRQQHPHQW Dimensions : [ + [ ' PP * Sans compter les parties saillantes. Se reporter à l’illustration F-12 au dos de ce manuel. 3RLGV PDVVH $SSUR[LPDWLYHPHQWNJ Ports COMPUTER IN1 ............................'VXEEURFKHVPLQLMDFN[ COMPUTER IN2/MONITOR OUT ....... 'VXEEURFKHVPLQLMDFN[ HDMI ............................................................. Connecteur HDMI x1 VIDEO ......................................................................... MDFN5&$[ AUDIO IN1 ........................................ PP VWpUpR PLQLMDFN[ AUDIO IN2 ........................................ PP VWpUpR PLQLMDFN[ AUDIO IN3 (R, L) ........................................................ MDFN5&$[ AUDIO OUT ...................................... PP VWpUpR PLQLMDFN[ CONTROL ........................................................'VXEEURFKHV[ USB TYPE B .........................................FRQQHFWHXU86%W\SH%[ LAN ............................................................................ MDFN5-[ Articles vendus séparément Lampe:'7 (QVHPEOHGX¿OWUH UX38841 Accessoire de montage: +$6(; 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQG +$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVEDV +$6+ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVKDXWV * Pour plus d’informations, consulter votre revendeur. FRANÇAIS Nom de produit 19 &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV VXLWH <CP-EX401> Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Projecteur à cristaux liquides Panneau à cristaux liquides SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH Lampe 225 W UHP Haut-parleur 1 W mono $OLPHQWDWLRQ Courant nominal $&9$$&9$ Consommation $&9:$&9: 7HPSpUDWXUH DPELDQWH 5 ~ 35 & IRQFWLRQQHPHQW Dimensions : [ + [ ' PP * Sans compter les parties saillantes. Se reporter à l’illustration F-12 au dos de ce manuel. 3RLGV PDVVH $SSUR[LPDWLYHPHQWNJ Ports COMPUTER IN1 ............................'VXEEURFKHVPLQLMDFN[ COMPUTER IN2/MONITOR OUT ....... 'VXEEURFKHVPLQLMDFN[ HDMI ............................................................. Connecteur HDMI x1 VIDEO ......................................................................... MDFN5&$[ AUDIO IN (R, L) .......................................................... MDFN5&$[ AUDIO OUT (R, L) ...................................................... MDFN5&$[ CONTROL ........................................................'VXEEURFKHV[ Articles vendus séparément Lampe:'7 (QVHPEOHGX¿OWUH UX38841 Accessoire de montage: +$6(; 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQG +$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVEDV +$6+ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVKDXWV * Pour plus d’informations, consulter votre revendeur. 20 6LGHVSKpQRPqQHVDQRUPDX[VHSURGXLVHQW IXPpHRGHXUVXVSHFWHEUXLW H[FHVVLI FHVVHUG XWLOLVHUOHSURMHFWHXULPPpGLDWHPHQW 6LXQSUREOqPHUHODWLIDXSURMHFWHXUVHSURGXLWFRQVXOWHUODVHFWLRQ³'pSDQQDJH´ du Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation et Guide Réseau, et effectuer O LQWpJUDOLWpGHVWHVWVSURSRVpV 6LOHSUREOqPHSHUVLVWHDGUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXURXDXVHUYLFHDSUqVYHQWH 2QYRXVLQGLTXHUDTXHOOHFRQGLWLRQGHODJDUDQWLHV¶DSSOLTXH Consulter ce site internet pour y trouver les informations les plus récentes relatives à ce projecteur. Information et Manuels : http://www.hitachi-america.us/projectors Information du produit : http://www.hitachidigitalmedia.com Manuel téléchargé : http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/ userguides.htm REMARQUE/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUH O REMHWGHFKDQJHPHQWVVDQVDYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH /HVLOOXVWUDWLRQVGHFHPDQXHOVRQWIRXUQLHVjWLWUHLQGLFDWLI,OHVWSRVVLEOHTX¶HOOHV GLIIqUHQWOpJqUHPHQWGHYRWUHSURMHFWHXU /HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQWVH trouver dans ce manuel. /DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXO XWLOLVDWLRQGHFHGRFXPHQWRXGHVRQFRQWHQX est interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce 0DF®, Macintosh®HW0DF26® sont des marques déposées de Apple Inc. 3HQWLXP® est une marque déposée de Intel Corp. $GREH®HW$FUREDW®, Reader®VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH$GREH6\VWHPV Incorporated. 0LFURVRIW®, Internet Explorer®, Windows®, Windows Vista® et Windows® 7 sont des PDUTXHVGpSRVpHGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQDX[eWDWV8QLVHWRXGDQVOHVDXWUHVSD\V +'0,OHORJR+'0,HW+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH ,QWHUIDFH0XOWLPpGLD+DXWH 'p¿QLWLRQ VRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHRXGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHGpSRVpHVGH +'0,/LFHQVLQJ//&DX[(WDWV8QLVHWGDQVG¶DXWUHVSD\V %OXUD\'LVF70HW%OXUD\70VRQWGHVPDUTXHVGHIDEULTXHGH%OXUD\'LVF$VVRFLDWLRQ 7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV $FFRUGGHOLFHQFHG·XWLOLVDWHXUÀQDOSRXUOHORJLFLHOGXSURMHFWHXU /HORJLFLHOGHFHSURMHFWHXUHVWFRPSRVpGHSOXVLHXUVPRGXOHVORJLFLHOV LQGpSHQGDQWVDYHFGHVGURLWVG¶DXWHXUVQRXVDSSDUWHQDQWHWRXDSSDUWHQDQWj GHVWLHUVSRXUFKDFXQGHVGLWVPRGXOHVORJLFLHOV 9HLOOH]jOLUHO¶³$FFRUGGHOLFHQFHG¶XWLOLVDWHXU¿QDOSRXUOHORJLFLHOGX SURMHFWHXU´OHTXHOHVWXQGRFXPHQWVpSDUp GX&' 21 FRANÇAIS Dépannage - Garantie Et Service Après-vente 22