Manuel du propriétaire | Spektrum SPMXC2010 S2200 G2 AC 2x200W Smart Charger Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
S2200 G2 AC Smart Charger (2 x 200W) Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures. AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, suivez avec attention les instructions suivantes. REMARQUE: Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Avertissements relatifs à la charge AVERTISSEMENT: Une erreur d’attention ou un non-respect des consignes durant l’utilisation de ce produit peut entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe, un INC.NDIE et dans le pire des cas, des blessures et des dégâts matériels. • Ne connectez jamais la prise d’entrée (entrée DC) à une alimentation AC. • Utilisez toujours uniquement les batteries conçues pour une utilisation avec ce type de chargeur dans le mode de charge approprié. • Contrôlez toujours l’état de la batterie avant de la charger. • Tenez toujours la batterie éloignée de tout matériau pouvant être affecté par la chaleur. • Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge et avoir un extincteur à portée de main. • Arrêtez toujours la charge si le chargeur ou la batterie deviennent très chauds ou que la batterie commence à se déformer. • Connectez toujours les câbles de charge au chargeur en premier, puis connectez la batterie afin d’éviter un court-circuit entre les câbles. Inversez l’ordre des étapes pour déconnecter. • Connectez toujours les câbles positifs rouges (+) et les câbles négatifs noirs (-) correctement. • Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge et les laisser refroidir entre les charges. • Chargez toujours dans un endroit bien ventilé. • Terminez toujours les processus et contactez le Service Technique Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements. • NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE EN CHARGE SANS SURVEILLANCE. • NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE DURANT LA NUIT. • Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides. • Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d’éléments. • Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le chargeur. • Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures extrêmes ou en plein soleil. • Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés. • Ne branchez pas le chargeur si son câble d’alimentation est endommagé. • Ne connectez jamais le chargeur à une batterie voiture 12V lorsque le véhicule roule. • Ne tentez jamais de démonter ou d’utiliser un chargeur endommagé. • Ne reliez jamais votre chargeur simultanément aux câbles d’alimentation AC et DC. FR 16 AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge maximale, ne chargez jamais des batteries non conçue pour ce chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une surchauffe, un incendie avec risque de blessures corporelles. • Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de piles non rechargeables peut causer un incendie, entrainant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. • La prise d’alimentation doit être à proximité des équipements et facilement accessible. • Pour un usage à l’intérieur, ne pas exposer à la pluie ni à l’humidité. • Ne jamais heurter ni modifier les batterie. ATTENTION: Vérifiez toujours que les caractéristiques de la batterie correspondent au chargeur. Un non respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre revendeur ou Horizon Hobby si vous avez des questions concernant la compatibilité. Spécifications IC3, IC5 à sélectionner (compatible EC3, EC5) Puissance de décharge max. Courant d’équilibrage Cellules d’équilibrage 10 W 1,5 A/cellule 1 à 6S 100 à 240 V CA LiFe/LiIon/LiPo/LiHv (1 à 6S) 0,1 à 20,0 A Types de batterie pris en charge* NiMH/Cd (1 à 16S) 0,1 à 1,5 A ( (nombre de cellules) Pb (1 à 12S) 5V / 2A Affichage LCD IPS 76,2mm 320 × 240 2 x 200 W Température de fonctionnement 0 à 40 °C * Les chargeurs Spektrum G2 Smart sont compatibles avec toutes les batteries Spektrum G1 Smart. Connecteur de prise de sortie Tension d’entrée (alimentation électrique requise) Courant de charge Courant de décharge Puissance de USB Puissance de charge max. Schéma A B C D E F G H I J K L M A E C D B Écran d’affichage Ports de charge (IC3, IC5 à sélectionner ; compatible EC3, EC5) Ports d’équilibrage Port USB Port de mise à jour Entrée de l’alimentation CA (100 à 240 V CA) Interrupteur d’alimentation Ventilateur de refroidissement Bouton du canal 1 Bouton du canal 2 Bouton de retour Boutons de défilement Bouton de sélection I C J L K M C G H 2S 3S 4S 5S 6S F 17 FR Navigation du chargeur Vous pouvez parcourir les menus du chargeur à l’aide des boutonspoussoirs situés sur le dessus du chargeur. • Appuyez sur le bouton du Canal 1 ou 2 pour sélectionner le port de charge souhaité. • À partir du menu d’accueil du canal, appuyez sur le bouton de sélection et maintenez-le enfoncé pour accéder au menu des paramètres du chargeur pour ce canal. • Appuyez sur le bouton du menu/de sélection pour sélectionner un élément du menu. • Appuyez sur la flèche vers le bas pour faire défiler une liste de menu vers le bas. • Appuyez sur la flèche vers le haut pour faire défiler une liste de menu vers le haut. • Appuyez sur le bouton de retour pour revenir au menu précédent. Sélection du connecteur du port de charge Chaque port de charge permet de charger avec un connecteur IC3 ou IC5. • Faites glisser le couvercle du port vers le bas pour utiliser le connecteur IC3. • Faites glisser le couvercle du port vers le haut pour utiliser le connecteur IC5. Canal 1 Retour Canal 2 Bas Haut Menu/ sélection Fonctionnement du chargeur Avant d’utiliser le chargeur, vous devez connaître les spécifications de la batterie et les avertissements de sécurité spécifiques aux batteries. 1. Branchez le cordon d’alimentation CA sur le chargeur et l’alimentation électrique appropriée. 2. Allumez le chargeur. Le chargeur s’initialise et affiche l’écran d’accueil, qui indique que le chargeur est prêt à être utilisé. 3. Branchez la batterie sur le port à l’avant du chargeur. 4. Branchez le câble d’équilibrage de la batterie, si disponible, à gauche du port d’équilibrage (étiqueté 2–6S). Batteries Smart : Si vous chargez une batterie Smart Spektrum, le nombre de cellules de la batterie, le type de batterie, le taux du courant de charge de la batterie et la capacité de la batterie sont automatiquement configurés et le chargeur commence automatiquement à charger dès que la batterie et le câble d’équilibrage (le cas échéant) sont connectés au chargeur. 5. Appuyez sur le bouton du menu et relâchez-le pour afficher la liste des paramètres du chargeur : Paramètres du chargeur Permet de sélectionner Charge, Discharge, or Tâche Storage (Charge, Décharge ou Stockage) Permet de sélectionner la chimie de batterie qui Batterie (Type) convient Permet de configurer le nombre de cellules Cellules dans la batterie (cette valeur est détectée (Nombre de automatiquement si vous utilisez une batterie cellules) Smart Spektrum ou si le câble d’équilibrage de la batterie est raccordé au port d’équilibrage) Courant Permet de configurer le courant de charge Démarrer Permet de démarrer le cycle de charge Paramètres Permet de configurer les paramètres de votre de la batterie batterie Smart Smart Paramètres Paramètres du chargeur système Indique le nombre de cycles du chargeur pour la Historique du journée, le nombre total de cycles, la température chargeur du chargeur et la puissance d’entrée 6. Sélectionnez la tâche souhaitée. 7. Confirmez que les paramètres sont corrects pour la batterie chargée. AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours les paramètres de charge avant de lancer le processus de charge. La mise en charge d’une batterie avec des paramètres incorrects, notamment dans le mauvais mode, peut provoquer des dommages matériels et un incendie. FR 18 8. Faites défiler jusqu’à l’élément de menu Start (Démarrer). 9. Appuyez sur le bouton de sélection et relâchez-le pour commencer la mise en charge. Pendant le processus de charge : 1. Lors de la mise en charge de la batterie, l’écran principal indique : • Le pourcentage de charge • Les données de la batterie • Le taux de charge • La capacité chargée • Le temps de charge restant (batteries Smart uniquement) • Le temps de charge total 2. Défilez vers l’écran suivant pour afficher des informations supplémentaires sur la tension des cellules. 3. Défilez vers le dernier écran pour afficher la résistance interne de la batterie. 4. Une fois le cycle de charge rapide terminé, le chargeur émet un signal sonore et la barre de la batterie devient verte. Le chargeur équilibre les cellules de la batterie. Pour arrêter le cycle de charge : 1. Appuyez sur le bouton de retour et relâchez-le pendant la charge ou appuyez sur le bouton du menu et maintenez-le enfoncé. 2. Sélectionnez l’élément de menu Stop (Arrêter). Le chargeur retourne à l’écran d’accueil. AVERTISSEMENT : Arrêtez toujours le cycle de charge ou retirez l’alimentation du chargeur si vous observez quelque chose d’anormal (par ex., une batterie gonflée) lors du chargement. Une fois le cycle de charge terminé : Le chargeur émettra un signal sonore pour indiquer que la charge rapide est terminée. Une fois que le chargeur a terminé d’équilibrer les cellules de la batterie, il émettra deux signaux sonores. 1. Une barre de batterie verte s’affiche en haut de l’écran principal pour indiquer que la batterie est entièrement chargée et que le processus de charge est terminé. 2. La capacité totale chargée et le temps de charge total sont affichés. 3. Débranchez la batterie du chargeur. La batterie est prête et le chargeur retourne à l’écran d’accueil. Icônes d’écran Icône Description Icône Description Charge Historique de la batterie Courant Mode Tâche Tension d’entrée Démarrer Tension de sortie Retour Tension de stockage Marche avant Rétroéclairage Puissance d’entrée Volume Paramètres (batterie/système) Sensibilité tactile Température Tonalité de fin Date Défaillance/erreur/journal des défaillances Résistance interne Cycles 19 FR Icône Description Icône Description Aucune batterie détectée Infos Chargeur/historique du chargeur Chimie Paramètres Smart La sélection Smart est disponible si une batterie Smart est branchée. Les paramètres Smart comprennent : Auto Storage (Stockage automatique) Courant de charge Tension de charge Tension de stockage Historique de la batterie Choisissez d’exécuter la fonction de stockage automatique avec un délai de 12 à 240 heures Permet de modifier le courant de charge par défaut pour votre batterie Smart Permet de sélectionner la tension de charge pour votre batterie Smart Permet de sélectionner la tension de stockage pour chaque cellule Indique le nombre de cycles de la batterie, la température de la batterie et la date de production. Fournit une liste des défaillances, notamment les surtensions, sous-tensions ou surchauffes, en indiquant la Journal des défaillances date de leur occurrence. Retour Permet de revenir à l’écran d’accueil Paramètres système Rétroéclairage Volume Tonalité de fin Sensibilité tactile Langue Faible, moyen, élevé Désactivé, faible, moyen, élevé Unique ou répétée Faible, élevée Permet de sélectionner la langue Permet de lancer une vérification autonome du chargeur. Ne pas brancher une batterie à la prise Vérification autonome du système de sortie pendant la vérification autonome Informations sur le système Permet d’afficher la version du micrologiciel du chargeur Retour Permet de revenir à l’écran d’accueil Erreurs du chargeur Si le chargeur affiche une erreur, suivez les invites à l’écran pour résoudre l’erreur. Si nécessaire, débranchez la batterie de la prise de sortie et du port d’équilibrage, débranchez l’alimentation électrique, puis redémarrez le chargeur. Informations supplémentaires Consultez la page produit du chargeur Spektrum S2200 sur www.horizonhobby.com pour plus d’informations sur les mises à jour du micrologiciel et les instructions d’installation ainsi que sur les accessoires disponibles en option. Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez FR un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie 20 sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15 Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat European Union Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Horizon Technischer Service [email protected] Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 21 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel Germany FR Informations de IC IC: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne : Spektrum S2200 G2 AC Smart Charger (2 x 200W) (SPMXC2010) Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive CEM 2014/30/UE et Directive basse tension 2014/35/UE ; Directive RoHS 2 2011/65/U ; Directive RoHS 3 - Modifiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://www.horizonhobby.com/ content/support-render-compliance. REMARQUE: Ce produit contient des batteries couvertes par la directive européenne 2006/66 / EC, qui ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez respecter les réglementations locales. FR Fabricant officiel de l’UE : Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA Importateur officiel de l’UE : Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany DIRECTIVE DEEE: L’étiquette de cet appareil respecte la directive européenne 2012/19/UE en matière de déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans une installation appropriée afin de permettre sa récupération et son recyclage. 22 © 2021 Horizon Hobby, LLC. IC3, IC5, EC3, EC5 , the Smart Technology logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. CN201721563463.4. Other patents pending. Created 03/21 64415.1 SPMXC2010