Spektrum Smart S1100 AC Charger Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Spektrum Smart S1100 AC Charger Manuel utilisateur | Fixfr
S1100 Single Port AC Smart Charger (1× 100W)
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la
documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un
risque faible de blessures.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en
mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts
matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en
améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au
fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel
avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute
blessure grave.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.
REMARQUE: Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou ayant un manque d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité.
DANGER: afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, suivez avec attention les instructions suivantes.
Avertissements relatifs à la charge
• Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures
extrêmes ou en plein soleil.
• Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.
• Ne branchez pas le chargeur si son câble d’alimentation est
endommagé.
• Ne connectez jamais le chargeur à une batterie voiture 12V
lorsque le véhicule roule.
• Ne tentez jamais de démonter ou d’utiliser un chargeur
endommagé.
• Ne reliez jamais votre chargeur simultanément aux câbles
d’alimentation AC et DC.
• Ne connectez jamais la prise d’entrée (entrée DC) à une
alimentation AC.
• Utilisez toujours uniquement les batteries conçues pour une
utilisation avec ce type de chargeur dans le mode de charge
AVERTISSEMENT: Une erreur d’attention ou un nonrespect des consignes durant l’utilisation de ce produit
peut entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe,
un INC.NDIE et dans le pire des cas, des blessures et des
dégâts matériels.
• NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE EN CHARGE SANS
SURVEILLANCE.
• NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE DURANT LA NUIT.
• Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou
humides.
• Ne chargez jamais une batterie contenant différents types
d’éléments.
• Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le
chargeur.
FR
16
• approprié.
• Contrôlez toujours l’état de la batterie avant de la charger.
• Tenez toujours la batterie éloignée de tout matériau pouvant être
affecté par la chaleur.
• Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge
et avoir un extincteur à portée de main.
• Arrêtez toujours la charge si le chargeur ou la batterie
deviennent très chauds ou que la batterie commence à se
déformer.
• Connectez toujours les câbles de charge au chargeur en
premier, puis connectez la batterie afin d’éviter un court-circuit
entre les câbles. Inversez l’ordre des étapes pour déconnecter.
• Connectez toujours les câbles positifs rouges (+) et les câbles
négatifs noirs (-) correctement.
• Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge
et les laisser refroidir entre les charges.
• Chargez toujours dans un endroit bien ventilé.
• Terminez toujours les processus et contactez le Service
Technique Horizon Hobby si le produit fait objet de
dysfonctionnements.
• Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de
piles non rechargeables peut causer un incendie, entrainant des
blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• La prise d’alimentation doit être à proximité des équipements et
facilement accessible.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans
surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge
maximale, ne chargez jamais des batteries non conçue pour ce
chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une
surchauffe, un incendie avec risque de blessures corporelles.
ATTENTION: Vérifiez toujours que les caractéristiques de
la batterie correspondent au chargeur. Un non respect
de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou un
dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts
matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre
revendeur ou Horizon Hobby si vous avez des questions
concernant la compatibilité.
Spécifications
Connecteur de prise de sortie
Tension d’entrée
(alimentation électrique requise)
Courant de charge
Courant de décharge
Puissance de charge max.
Puissance de décharge max.
Courant d’équilibrage
Cellules d’équilibrage
iC3 (compatible EC3)
100 à 240 V CA
Types de batterie pris en charge
(nombre de cellules)
0,1 à 10,0 A
0,1 à 3,0 A (
100 W
10 W
Affichage
Température de fonctionnement
1,5 A/cellule
1 à 6S
LiFe/LiIon/LiPo/LiHv (1 à 6S)
NiMH/Cd (1 à 16S)
Pb (1 à 12S)
LCD IPS 2,4 po 320 × 240
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Schéma
A
B
C
D
E
F
G
Écran d’affichage
Molette du menu
Bouton du menu/de sélection
Entrée USB (pour les mises à jour)
Port d’équilibrage
Prise de sortie de la batterie (iC3,
EC3)
Entrée de l’alimentation (100 à
240 V CA)
G
A
B
D
G
C
F
E
17
2S
3S
4S
5S
6S
FR
Navigation du chargeur
Vous pouvez parcourir les menus du chargeur grâce à la molette du
menu tactile et au bouton du menu.
• Faites glisser votre doigt dans le sens des aiguilles d‘une montre autour
de la molette du menu tactile pour faire défiler une liste de menus.
• Faites glisser votre doigt dans le sens inverse des aiguilles d‘une
montre pour faire défiler vers le haut une liste de menus.
• Appuyez sur le bouton du menu et relâchez-le pour sélectionner
un élément du menu.
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton du menu et maintenez-le
enfoncé pour saisir le menu des paramètres du système.
Molette du menu tactile
Bouton du menu
Fonctionnement du chargeur
Avant d’utiliser le chargeur, vous devez connaître les
spécifications de la batterie et les avertissements de sécurité
spécifiques aux batteries.
1. Branchez le cordon d’alimentation CA au chargeur et à l’alimentation
électrique appropriée pour allumer votre chargeur Smart S1100.
Le chargeur s’initialise et affiche l’écran d’accueil, indiquant
que le chargeur est prêt à être utilisé.
2. Branchez la batterie dans le port à l’avant du chargeur.
3. Branchez le câble d’équilibrage de la batterie, si disponible, à
gauche du port d’équilibrage (étiqueté 1–6S).
Batteries Smart : Si vous chargez une batterie Smart Spektrum,
le nombre de cellules de la batterie, le type de batterie, le taux
du courant de charge de la batterie et la capacité de la batterie
sont automatiquement configurés et le chargeur commence
automatiquement à charger la batterie connectée.
Paramètres du chargeur
Permet de sélectionner Charge, Discharge, or
Tâche
Storage (Charge, Décharge ou Stockage)
Permet de sélectionner la chimie de batterie qui
Batterie (Type)
convient
Permet de configurer le nombre de cellules
Cellules
dans la batterie (cette valeur est détectée
(Nombre de
automatiquement si vous utilisez une batterie
cellules)
Smart Spektrum™ ou si le câble d’équilibrage
de la batterie est raccordé au port d’équilibrage)
Courant
Permet de configurer le courant de charge
Démarrer
Permet de démarrer le cycle de charge
Paramètres de la Permet de configurer les paramètres de votre
batterie Smart batterie Smart
Paramètres
Paramètres du chargeur
système
Indique le nombre de cycles du chargeur pour la
Historique du
journée, le nombre total de cycles, la tempérachargeur
ture du chargeur et la puissance d’entrée
AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours les paramètres de
charge avant de lancer le processus de charge. La mise
en charge d’une batterie avec des paramètres incorrects,
notamment dans le mauvais mode, peut provoquer des
dommages matériels et un incendie.
6. Faites défiler jusqu’à l’élément de menu Start (Démarrer).
7. Appuyez sur le bouton du menu et relâchez-le pour commencer
la mise en charge.
Pendant le processus de charge :
1. Lors de la mise en charge de la batterie, l’écran principal indique :
• Le pourcentage de charge
• Les données de la batterie
• Le taux de charge
• La capacité chargée
• Le temps de charge restant
2. Défilez vers l’écran suivant pour afficher des informations
supplémentaires sur la tension des cellules.
3. Défilez vers le dernier écran pour voir la résistance interne de la batterie.
4. Une fois le cycle de charge rapide terminé, le chargeur émet un
bip et la barre de la batterie devient verte. Le chargeur équilibre
les cellules de la batterie.
Pour arrêter le cycle de charge :
1. Appuyez sur le bouton du menu et relâchez-le pendant le cycle
de charge actif.
2. Sélectionnez l’élément de menu Stop (Arrêter). Le chargeur
retourne à l’écran d’accueil.
AVERTISSEMENT : Arrêtez toujours le cycle de charge ou
retirez l’alimentation du chargeur si vous observez quelque
chose d’anormal (par ex., une batterie gonflée) lors du chargement.
Une fois le cycle de charge terminé :
Le chargeur émet deux bips deux fois pour indiquer que le cycle
de charge est terminé.
1. Une barre de batterie verte s’affiche en haut de l’écran
principal pour indiquer que la batterie est entièrement chargée
et que le processus de charge est terminé.
2. La capacité totale chargée et le temps de charge total sont indiqués.
3. Débranchez la batterie du chargeur. La batterie est prête et le
chargeur retourne à l’écran d’accueil.
4. Appuyez sur le bouton du menu et relâchez-le pour afficher la
liste des paramètres du chargeur :
Sélectionnez la tâche souhaitée.
5. Confirmez que les paramètres sont corrects pour la batterie chargée.
FR
18
Icônes d’écran
Icône
Description
Icône
Description
Charge
Tension d’entrée
Courant
Tension de sortie
Tâche
Tension de stockage
Démarrer
Rétroéclairage
Retour
Volume
Marche avant
Sensibilité tactile
Puissance d’entrée
Tonalité de fin
Paramètres (batterie/système)
Défaillance/erreur/journal des défaillances
Température
Cycles
Date
Aucune batterie détectée
Résistance interne
Chargeur/historique du chargeur
Historique de la batterie
Infos
Mode
Chimie
19
FR
Paramètres Smart
La sélection Smart est disponible si une batterie Smart est branchée. Les paramètres Smart comprennent :
Auto Storage
(Stockage
automatique)
Courant de
charge
Tension de
charge
Tension de
stockage
Historique de la
batterie
Journal des
défaillances
Retour
Choisissez d’exécuter la fonction de stockage automatique avec un délai de 12 à 240 heures
Permet de modifier le courant de charge par défaut pour votre batterie Smart
Permet de sélectionner la tension de charge pour votre batterie Smart
Permet de sélectionner la tension de stockage pour chaque cellule
Indique le nombre de cycles de la batterie, la température de la batterie et la date de production.
Fournit une liste des défaillances, notamment les surtensions, sous-tensions ou surchauffes, en indiquant la date de
leur occurrence.
Permet de revenir à l’écran d’accueil
Paramètres système
Rétroéclairage
Volume
Tonalité de fin
Sensibilité tactile
Langue
Vérification autonome
du système
Informations sur le
système
Retour
Faible, moyen, élevé
Désactivé, faible, moyen, élevé
Unique ou répétée
Faible, élevée
Permet de sélectionner la langue
Permet de lancer une vérification autonome du chargeur. Ne pas brancher une batterie à la prise de sortie
pendant la vérification autonome
Permet d’afficher la version du micrologiciel du chargeur
Permet de revenir à l’écran d’accueil
Erreurs du chargeur
Si le chargeur affiche une erreur, suivez les invites à l’écran pour résoudre l’erreur. Si nécessaire, débranchez la batterie de la prise de
sortie et du port d’équilibrage, débranchez l’alimentation électrique, puis redémarrez le chargeur.
*Pour plus d’informations et pour connaître les accessoires en option, consultez la page produit du chargeur Smart S1100 sur www.
horizonhobby.com.
FR
20
Garantie et réparations
Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a
été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en
la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé.
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat
valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de
garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation
donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce
sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de
remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de
ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat,
la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur
unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et
nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il
est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas,
contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de
suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre
une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une
adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur
spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette
décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera
seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les
réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la
mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
5-14-2015
21
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
Horizon Hobby
Numéro de téléphone/E-mail
Horizon Technischer Service
[email protected]
Sales: Horizon Hobby GmbH
+49 (0) 4121 2655 100
Union européenne
Adresse
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Informations de IC
IC: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en
conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives LVD et EMC.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de
remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure
permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources
naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant
aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le
service local de traitement des ordures ménagères.
FR
22
© 2020 Horizon Hobby, LLC.
The Horizon Hobby logo is a registered trademark of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
CN201721563463.4. Other patents pending.
Created 01/20
62377
SPMXC1080
IT
32

Manuels associés