Roland TD-50K2 V-Drums Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Roland TD-50K2 V-Drums Guide d'installation | Fixfr
TD-50K2 Guide d’installation
Vérification du contenu de l’emballage
01
Assemblage et branchements
Temps nécessaire : env. 150 min.
Assemblage du charleston (VH-14D)
03
Vérification du contenu de l’emballage
Temps nécessaire : env. 40 min.
Lorsque vous ouvrez l’emballage, vérifiez que tous les éléments s’y trouvent bien.
S’il manque un élément, veuillez contacter votre revendeur.
Procédure d’assemblage
Assemblez le support en utilisant la procédure décrite dans le « Mode d’emploi du VH-14D ».
* Cet emballage n’inclut pas de pédale de grosse caisse, de support de charleston, ni de support de caisse
claire. Utilisez une pédale de grosse caisse, un support de charleston et un support de caisse claire
disponibles dans le commerce.
1.
TD-50K2
88 PD-140DS (caisse claire numérique) x 1
(ce document)
88 Guide de démarrage rapide du TD-50X
88 Mode d’emploi du PD-140DS
88 Mode d’emploi du CY-18DR
88 Mode d’emploi du VH-14D
88 Mode d’emploi du PDX-100
88 Mode d’emploi du CY-16R-T/CY-14C-T
88 VH-14D (charleston numérique) x 1
88 PDX-100 (tom 1, 2, 3) x 3
88 CY-14C-T (cymbale crash numérique 1) x 1
88 CY-16R-T (cymbale crash numérique 2) x 1
2.
MDS-GND2 (support de batterie)
* Lors de la vérification des éléments fournis avec
le KD-140, reportez-vous au « Mode d’emploi
du KD-140 ».
Ajustez les extrémités de la fixation dans les
rainures de la partie métallique de la cymbale
inférieure, puis tirez fortement la fixation vers le
bas tout en la serrant avec la clé de batterie.
Ne tirez pas trop fort sur les câbles link lors de
l’assemblage de ce produit.
*
Assurez-vous que la cymbale supérieure et la
cymbale inférieure peuvent être ouvertes et
fermées sans accroc.
Tirez vers le
bas et serrez
avec la clé de
batterie.
Assemblage du MDS-GND2
Temps nécessaire : env. 30 min.
Fixation de cymbale
Câble
avant
*
* Lors de la vérification des éléments fournis avec le
MDS-GND2, reportez-vous au « Mode d’emploi du
MDS-GND2 ».
Assemblage du support de batterie (MDS-GND2)
Fixation
Fixation de cymbale
Fixation de pad
Plaque de montage
du module de son
Câble
arrière
Rondelle de feutre
(ou de caoutchouc) du
support de charleston
* Les accessoires des TD-50X/PD-140DS/CY-18DR/
VH-14D/CY-14C-T/CY-16R-T se trouvent dans les
cartons d’emballage respectifs.
KD-140 (grosse caisse)
Connectez les câbles link A/B de la cymbale
supérieure aux prises link A/B de la cymbale
inférieure.
Vue de côté
88 Guide d’installation du TD-50K2
88 CY-18DR (cymbale ride numérique) x 1
02
3.
Placez la cymbale inférieure sur le support de
charleston avec la tige de cymbale passant par
le trou de la cymbale inférieure.
88 Mode d’emploi
88 TD-50X (module de son de batterie) x 1
Assemblage du VH-14D
Temps nécessaire : env. 10 min.
Assemblage de la grosse caisse (KD-140)
04
Fixation de pad
Assemblage du KD-140
Temps nécessaire : env. 10 min.
REMARQUE
Pendant l’assemblage, veillez à ne pas vous pincer la main ou le pied sous le poids de la grosse caisse.
Alignement des crans
Utilisation d’une pédale double (double pédale)
Ajustez la longueur de la batte de sorte qu’elle frappe
près du ou au centre de la peau.
Assurez-vous qu’elle ne dépasse pas du coussin à
l’arrière de la peau.
Il est également possible d’utiliser le KD-140 avec des
doubles pédales.
Ajustez les points de frappe des deux battes afin qu’ils
soient équidistants de part et d’autre du centre de la
surface de frappe de la peau.
Vis papillon
Coussin
Vis papillon de fixation
de la jambe
Réglez l’angle de la jambe
Capteur
Vis papillon
Montage de la pédale de grosse caisse
* Assurez-vous que la distance entre les deux tubes aux extrémités n’excède
pas 1,5 mètres.
Procédure d’assemblage
Ajustez la longueur de la
tige de sorte que toute la
face inférieure de la pédale
de grosse caisse soit en
contact avec le sol.
Assemblez le support en suivant la procédure décrite dans le
« Mode d’emploi du MDS-GND2 ».
Vous avez maintenant terminé la première moitié
du processus d’assemblage.
Pourquoi ne pas faire une pause?
Tige
1.5 m
Fixation des différentes pièces
05
* Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de chaque composant.
Fixation de la cymbale crash (CY-14C-T/CY-16R-T) et de la cymbale ride (CY-18DR)
1.
Positionnez la cymbale de sorte que la partie convexe
de son support soit alignée sur la partie concave du bas
de la cymbale.
2.
Resserrez l’écrou de la cymbale de manière à obtenir le
degré de balancement approprié.
Fixation des différentes pièces
Temps nécessaire : env. 40 min.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez une pédale ordinaire ou une
pédale double, veuillez utiliser des battes en plastique.
Précautions lors de l’installation de l’appareil sur un support
*
Veuillez vous conformer aux instructions fournies dans le Guide d’installation du TD-50K2 lorsque vous
installez l’appareil sur un support.
S’il n’est pas correctement installé, il peut en résulter une instabilité susceptible d’entraîner la chute de
l’appareil ou le basculement du support et de provoquer des blessures.
Écrou de cymbale
Rondelle de feutre
Logo « Roland » du côté
opposé au batteur (de
son point de vue)
Utilisez l’écrou de cymbale et la rondelle de feutre fournis
avec le support de batterie.
Protection
Insérez la fiche du câble de connexion
dans le connecteur DIGITAL TRIGGER OUT
du CY-18DR.
Câble de connexion
Prise DIGITAL TRIGGER OUT
Utilisez la protection
pour verrouiller la
connexion.
Partie convexe
Fixation du tom (PDX-100)
Installation du charleston (VH-14D)
(RIDE)
CR1 (BOW/EDGE)
Insérez la fiche du câble de raccordement fourni avec
le VH-14D dans la prise DIGITAL TRIGGER OUT du
VH-14D.
Desserrer
CY-18DR
CY-14C-T
Resserrer
Protection
Tige
Câble de connexion
Utilisez la protection pour
verrouiller la connexion.
T1
T2
PDX-100
PDX-100
CR2 (BOW/EDGE)
Réglage de la tension de la peau
CY-16R-T
Réglez la tension de la peau de manière à ce que le pad réponde à
votre frappe avec la sensation appropriée.
* Avant d’utiliser le pad, tendez la peau de manière à ce
qu’elle soit assez ferme.
1. Ajustez chaque tirant de réglage
3
1
petit à petit, en passant d’un bord
de la peau à son opposé, dans
6
5
l’ordre indiqué sur l’illustration.
(HI-HAT)
T3
VH-14D
PDX-100
(SNARE)
PD-140DS
TD-50X
* Pendant la lecture, les marques « 7 » (point
rond) sur les cymbales supérieures et
inférieures doivent être alignées, comme
indiqué sur l’illustration. Le produit peut ne
pas fonctionner correctement si les marques
ne sont pas alignées.
2.
4
KIK
REMARQUE
Le réglage de la tension de la peau affecte uniquement son toucher
et non la hauteur de note comme cela se produirait sur une batterie
acoustique.
Vous pouvez effectuer les réglages de hauteur de note en modifiant le
son sur votre module de son de batterie. Pour plus de détails, consultez
le mode d’emploi du module de son de batterie que vous utilisez.
Large
Réglage de la grosse caisse (KD-140)
Étroit
Ajustez l’extrémité des pieds (pointe/caoutchouc) en fonction de la surface sur laquelle vous installez le KD-140.
Utilisation des pieds avec les pointes
1.
2.
Plaque de montage du module de son
Installation du PD-140DS sur un support de caisse claire
Vous ne pouvez utiliser le PD-140DS qu’avec un support de caisse claire disponible dans le commerce.
* Assurez-vous que le support de caisse claire que vous utilisez est capable de supporter un fût de 14 pouces.
Réglage de la tension de la peau
3
Insérez la fiche du câble de raccordement fourni avec le PD-140DS dans la prise DIGITAL TRIGGER OUT du
PD-140DS.
Protection
Utilisez la protection
pour verrouiller la
connexion.
1
0
0
0
7
1
9
5
4
-
0
1
7
Réglez la tension de la peau de manière à ce que le pad réponde à votre frappe avec la
sensation appropriée.
5
1
2
6
8
Câble de connexion
5
Serrez chaque tirant de réglage de
manière à ajuster uniformément la
tension de la peau.
KD-140
Fixation du module de son de
batterie (TD-50)
*
2
4
1.
*
Déplacez le pied en
caoutchouc jusqu’en haut,
puis resserrez le boulon « B ».
La pointe dépasse ainsi du pied
en caoutchouc.
L’extrémité de la pointe est
acérée. Manipulez-la avec
précaution.
2.
Ajustez chaque tirant de réglage petit à petit, en passant d’un bord de la
peau à son opposé, dans l’ordre indiqué sur l’illustration.
Continuez à ajuster finement la tension tout en continuant de vérifier la
sensation de frappe du pad.
Si vous resserrez entièrement un tirant de réglage à un seul emplacement, il
en résultera une tension inégale, ce qui empêchera l’obtention d’une réponse
de frappe correcte et pourra également générer des dysfonctionnements.
Pied
Utilisation des embouts de pied en
caoutchouc
1.
Desserrez le boulon de pied
« B ».
2.
Déplacez le pied en
caoutchouc jusqu’en bas, puis
resserrez le boulon « B ».
Boulon B
Pointe
Boulon B
Si vous utilisez les extrémités des pointes du pied
sur un plancher en bois, vous risquez d’endommager le plancher. Sur un plancher en bois, utilisez les
extrémités en caoutchouc.
Réglage de la tension de la peau
Réglez la tension de la peau de manière à ce que le pad réponde à votre
frappe avec la sensation appropriée.
*
*
*
Desserrez le boulon de pied « B ».
Un réglage légèrement plus relâché produit une réponse et un rebond caractéristiques d’une grosse
caisse acoustique.
1.
Ajustez chaque tirant de réglage petit à petit, en passant d’un bord de la peau à son opposé, dans
l’ordre indiqué sur l’illustration.
2.
Serrez chaque tirant de réglage de manière à ajuster uniformément la tension de la peau.
Pour utiliser correctement cet appareil, veuillez lire attentivement ce document ainsi que les sections « Consignes de sécurité » et « Remarques
importantes » concernant les accessoires (inclus dans le Mode d’emploi de l’accessoire concerné) avant utilisation. Après lecture, conservez les
documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
© 2021 Roland Corporation
06
Connexion des pads au module de son de batterie
Connexion des pads au module de son de batterie
* Pour éviter des dysfonctionnements ou pannes de votre équipement, réglez toujours le volume au minimum et
mettez hors tension tous les appareils avant de procéder à des branchements.
1.
Connectez les fiches en L des câbles intégrés dans le support
(MDS-GND2) au module de son de batterie (TD-50X).
2.
Connectez les fiches en forme de L des câbles à chaque pad.
Étiquette de
marquage
KIK
T1
T2
T3
T4
Prise TRIGGER IN
KICK
TOM 1
TOM 2
TOM 3
TOM 4
Étiquette de
marquage
CR1
CR2
AX1
Prise TRIGGER IN
CRASH1
CRASH2
AUX 1
Fiche en forme de L
Les noms sur les étiquettes correspondent aux noms de prise
d’entrée de capteur comme suit.
Temps nécessaire : env. 20 min.
Connectez le PD-140DS (caisse claire), le CY-18DR
REMARQUE
Agrafe pour
câble
(ride) et le VH-14D (charleston)
• Utilisez la CY-16R-T en tant que cymbale
crash.
Les frappes sur la cloche ne peuvent
pas être utilisées.
Insérez la fiche du câble de
connexion dans le port DIGITAL
TRIGGER IN du TD-50X.
Prise
&prise BOW/EDGE
OUTPUT
Câble
* Vous pouvez connecter à l’un des
ports 1 à 3.
* La prise BELL OUTPUT
n’est pas utilisée.
Utilisez les agrafes pour câbles comme
montré ci-dessus, pour sécuriser les câbles.
Étiquette de marquage
Installation pour un gaucher
L’installation décrite dans ce guide s’adresse à un batteur droitier. Si vous souhaitez une installation pour
gaucher, laissez le module de son de batterie (TD-50X) dans la même position, mais intervertissez la
position de chaque pad et cymbale (ainsi que leur pince de fixation) entre gauche et droite.
Dans ce cas, certains câbles ne seront pas assez longs. Utilisez alors des rallonges disponibles dans le
commerce (jack femelle TRS 6,35 mm, jack mâle TRS 6,35 mm) pour ajuster la longueur du câble.
99Une fois que vous avez terminé les raccordements, mettez sous tension comme décrit dans le
« Guide de démarrage rapide du TD-50X » et vérifiez que le son est audible.
L’assemblage et les raccordements sont terminés.
99Réglages de la caisse claire (PD-140DS), de la cymbale ride (CY-18DR) et du charleston (VH-14D)
Lors du raccordement initial du PD-140DS, du CY-18DR et du VH-14D au port DIGITAL TRIGGER IN, l’écran suivant
1.
Appuyez sur le bouton [ENTER].
2.
Utilisez les boutons curseur pour sélectionner « PD140DS », « CY18DR » ou
« VH14D ».
3.
Utilisez les boutons [–] [+] ou la molette pour spécifier l’affectation.
apparaît.
Comme indiqué sur l’écran, affectez le PD-140DS comme caisse claire, le CY-18DR comme cymbale ride et le
VH-14D comme charleston.
* Si vous spécifiez la même entrée de capteur qu’un pad connecté à une prise TRIGGER IN, le pad connecté à cette prise TRIGGER IN ne
produira pas de son.
PD140DS
CY18DR
VH14D
4.
SNARE
RIDE
HI-HAT
Appuyez sur le bouton [KIT] pour revenir à l’écran DRUM KIT.
99Réglage du charleston (VH-14D)
Lorsque vous utilisez le VH-14D, veillez à régler le décalage et le charleston sur le TD-50X après la connexion.
1.
Réglez l’écart entre la cymbale supérieure et la cymbale
inférieure à un jeu d’environ 10 mm, puis serrez la vis du tilter.
Réglage du décalage
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton [TD-50X] (TRIGGER).
5.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton PAGE [UP] pour
accéder à la page du haut.
* Ne touchez PAS les cymbales ni la pédale.
Appuyez sur le bouton [F4] (HI-HAT).
Desserrez la vis du tilter sur la cymbale supérieure et
déposez cette dernière sur la cymbale inférieure.
Vis du tilter
L’écran TRIGGER HI-HAT s’affiche.
6.
4.
Appuyez sur le bouton [F5] (EXECUTE).
Appuyez sur le bouton [F5] (OFFSET).
Fixation des câbles
Réglage du charleston
Ce réglage est nécessaire pour détecter correctement les opérations d’ouverture, de fermeture et de pédale.
Vis du tilter
Laissez un certain
jeu au câble
REMARQUE
Vous pouvez également appuyer sur le bouton [TRIGGER]
tout en maintenant le
bouton [KIT] du TD-50X pour régler le décalage.
Lors de la première connexion du VH-14D au module de
son de batterie, les paramètres de déclenchement sont
réglés sur les valeurs recommandées.
Les paramètres de déclenchement peuvent devoir être
ajustés en fonction de l’environnement dans lequel le
VH-14D est utilisé, y compris la façon dont il est monté
et la position dans laquelle il est installé. Reportez-vous
au mode d’emploi du module de son de batterie que
vous utilisez pour plus de détails sur la configuration des
paramètres.
10 mm
Fixez le câble en place
avec l’attache de câble
* Bien que l’espace puisse être ajusté sur un jeu qui facilite
l’utilisation du charleston, un réglage trop étroit ou trop large
de l’espace peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil
et empêcher le charleston de produire les sons attendus.
Réglez l’espace sur 10 mm pour obtenir la sensation la plus
naturelle lorsque vous jouez sur le VH-14D.
2.
L’écran VH OFFSET ADJUSTMENT s’affiche.
Modifiez la tension du ressort en réglant le support de
charleston.
Insérez le petit crochet
en plastique dans un
orifice pour fixer le câble
sur la perche de la cymbale.
* Une utilisation prolongée peut entraîner une décoloration du pad, mais
n’en affectera pas le fonctionnement.
* Consultez le mode d’emploi du VH-14D pour plus de détails sur le
charleston.
* Il se peut que la tension ne puisse pas être réglée sur certains
supports.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir sur votre batterie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
REMARQUES IMPORTANTES
ATTENTION
Utilisez uniquement le(s) support(s) spécifié(s)
Cette unité est conçue pour être
utilisée en combinaison avec
des supports spécifiques (série
MDS) fabriqués par Roland. S’il est
utilisé en association avec d’autres
supports, vous risquez de vous
blesser si le produit chute ou bascule en raison
d’un manque de stabilité.
Évaluez les risques possibles avant d’utiliser
les supports
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser et ne pas entreposer dans un
lieu présentant les caractéristiques
suivantes
• exposé à des températures
extrêmes (à la lumière directe du
soleil dans un véhicule fermé, près
d’un conduit chauffé ou sur un
dispositif générateur de chaleur,
par exemple);
• embué (dans une salle de bains,
un cabinet de toilette ou sur un
sol mouillé, par exemple);
• exposé à la vapeur ou à la fumée;
• exposé au sel;
• exposé à la pluie;
• exposé à la poussière ou au sable;
• soumis à de fortes vibrations ou secousses;
• placé dans un endroit mal aéré.
Utilisez uniquement le support
recommandé
Cet appareil doit uniquement
être utilisé avec un support
recommandé par Roland.
AVERTISSEMENT
Ne placez pas l’appareil sur une surface
instable
Lorsque vous utilisez l’appareil
avec un support recommandé par
Roland, placez le support avec
précaution sur une surface plane
et stable. Si vous n’utilisez pas
de support, vous devez toutefois
vous assurer que l’emplacement d’installation
de l’appareil offre une surface plane capable de
supporter l’appareil et de l’empêcher d’osciller.
Précautions lors de l’installation de
l’appareil sur un support
Veuillez vous conformer aux
instructions fournies dans le Guide
d’installation du TD-50K2 lorsque vous
installez l’appareil sur un support.
S’il n’est pas correctement installé,
il peut en résulter une instabilité
susceptible d’entraîner la chute de l’appareil ou
le basculement du support et de provoquer des
blessures.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours
exercer une surveillance et
un accompagnement en cas
d’utilisation de l’appareil dans
des endroits où des enfants sont
présents ou manipulent l’appareil.
Même si vous tenez compte des
avertissements mentionnés dans
le Mode d’emploi, il peut arriver
que le produit tombe du support
ou que le support bascule suite à
certaines manipulations. Prenez
en considération tous les risques possibles avant
d’utiliser ce produit.
Acheminez l’ensemble des cordons
d’alimentation et des câbles de manière à
éviter qu’ils ne s’emmêlent
Si quelqu’un trébuchait sur le
câble et faisait tomber ou basculer
l’appareil, des personnes pourraient
être blessées.
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer
des objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si
l’appareil bascule ou chute.
Débranchez l’ensemble des cordons ou
câbles avant de déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas tous
les câbles avant de déplacer
l’appareil, des dégâts ou un
dysfonctionnement peuvent
survenir.
ATTENTION
Précautions lors du déplacement de
l’appareil
Si vous avez besoin de déplacer
l’appareil, tenez compte des
précautions décrites ci-dessous.
Il faut au moins deux personnes
pour soulever et déplacer l’appareil
en toute sécurité. Il doit être
manipulé avec précaution, et maintenu droit
à tout moment. Veillez à le tenir fermement, à
éviter de vous blesser et à ne pas endommager
l’instrument.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous manipulez les parties
amovibles suivantes, veillez à ne
pas vous coincer les doigts, etc. Un
adulte doit toujours être en charge
de la manipulation de ces pièces.
• Supports
• Pédales
Tenez les pièces de petite taille hors de
portée des enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion
accidentelle des pièces indiquées
ci-dessous, tenez-les toujours hors
de portée des enfants en bas âge.
• Pièces fournies
Agrafes pour câble, attaches de
câble, clé de batterie
• Pièces amovibles
Vis, rondelles, écrous, rondelles de feutre,
ressorts, vis papillon
Précautions supplémentaires
• Cet instrument est conçu pour minimiser les
sons externes lorsque vous jouez dessus. Les
vibrations sonores peuvent toutefois être
transmises à travers les sols et les plafonds avec
une intensité surprenante. Veillez donc à ne pas
déranger vos voisins avec ce type de son.
• Lors de l’élimination du carton d’emballage ou
du matériau de rembourrage dans lequel cet
appareil a été emballé, vous devez respecter les
réglementations en matière d’élimination des
déchets en vigueur dans votre région.
• Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à
protéger les boutons et molettes pour ne pas les
endommager. Veillez aussi à manipuler l’appareil
avec soin. Ne le laissez pas tomber.
• Ce document décrit les caractéristiques du
produit au moment de sa rédaction. Pour
consulter les informations les plus récentes,
reportez-vous au site Web de Roland.
Droit de propriété intellectuelle
• L’enregistrement audio, l’enregistrement vidéo,
la duplication, la révision, la distribution,
la vente, la location, l’interprétation ou la
diffusion de matériel sous copyright (œuvres
musicales ou visuelles, œuvres vidéo, diffusions,
interprétations sur scène, etc.) appartenant à un
tiers en partie ou en totalité sans autorisation
du propriétaire du copyright sont interdits par
la loi.
• N’utilisez pas ce produit à des fins qui
risqueraient d’enfreindre les droits d’auteurs
détenus par un tiers. Nous ne pourrons être
tenus responsables, de quelque manière que ce
soit, des violations de droits d’auteurs de tiers
découlant de l’utilisation que vous faites de ce
produit.
• Les droits d’auteurs relatifs au contenu de
ce produit (les données de formes d’ondes
sonores, les données de style, les motifs
d’accompagnement, les données de phrase,
les boucles audio et les données d’image) sont
réservés par Roland Corporation.
• Les acquéreurs de ce produit sont autorisés à
utiliser le contenu (à l’exception des données
de morceau telles que les morceaux de
démonstration) susmentionné pour la création,
l’exécution, l’enregistrement et la distribution
d’œuvres musicales originales.
• Les acquéreurs de ce produit ne sont PAS
autorisés à extraire le contenu susmentionné
sous sa forme d’origine ou une forme modifiée,
dans le but de distribuer le support enregistré
dudit contenu ou de le mettre à disposition sur
un réseau informatique.
• Le logo SD
, Logo SDHC
Enroulez une attache de câble
autour du tube et serrez-la
afin qu’elle ne glisse pas.
REMARQUE
Pour plus d’instructions sur le réglage de la tension, reportez-vous
au manuel du propriétaire de votre support de charleston.
* Si la tension du ressort est trop élevée ou trop faible, le
charleston peut ne pas fonctionner correctement et vous
risquez de ne pas pouvoir jouer comme vous le souhaitez.
Le paramètre « VH Offset » est automatiquement défini
(environ 3 secondes).
Le bouton [TRIGGER] cesse de clignoter et reste allumé.
Enroulez une attache de câble
autour d’un câble.
Veillez à ce que ce
petit crochet en
plastique soit
visible
pour
vous.
et le logo
sont des marques commerciales de
SDXC
SD-3C, LLC.
• ASIO est une marque et un logiciel de Steinberg
Media Technologies GmbH.
• Ce produit contient la plate-forme logicielle
intégrée eParts d’eSOL Co.,Ltd. eParts est une
marque d’eSOL Co., Ltd. au Japon.
• Ce produit utilise le code source de μT-Kernel
sous licence T-License 2.0 accordée par T-Engine
Forum (www.tron.org).
• Roland et V-Drums sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Roland
Corporation aux États-Unis ou dans d’autres
pays.
• Les noms de sociétés et les noms de
produits mentionnés dans ce document
sont des marques déposées ou des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.

Manuels associés