▼
Scroll to page 2
of
17
EcoLantern Modèles: GDI-EXLTN400...420 Guide d’Utilisation Démarrage Rapide : Haut-parleur 1 Ouvrez le capuchon situé à l’arrière de votre EcoLantern 2 Mettez le commutateur d’alimentation principal en fonction 3 Appuyez sur le bouton de mise en attente du haut-parleur pour mettre le haut-parleur EcoLantern en fonction 4 Recherchez votre connexion Bluetooth sur votre dispositif intelligent 5 Jumeler et jouer Démarrage Rapide : Lanterne 1 Ouvrez le capuchon situé à l’arrière de votre EcoLantern 2 Mettez le commutateur d’alimentation principal en fonction 3 Appuyez sur le bouton de mise en attente du haut-parleur pour mettre la lumière EcoLantern en fonction 4 Utilisez les bouton , et / pour régler la lumière À propos d’EcoLantern L’EcoLantern possède une grande variété de modes et niveaux de luminosité qui fond de l’EcoLantern le compagnon idéal pour toutes vos aventures. La lumière de la lanterne de l’EcoLantern est contrôlée à l’aide des différents boutons du panneau de contrôle. Une fois l’interrupteur d’alimentation principal activé, les boutons du panneau de contrôle peuvent servir à allumer la lumière et à basculer entre les modes et les niveaux de luminosité. Voyants de statut à DEL EcoConnect, Bluetooth, Voyant de la pile Boutons de contrôle Lanterne, haut-parleur Capuchon : Déverrouillé MIC Boutons de Contrôle & Fonctionnement Haut-parleur : Marche/Veille Appuyer sur le bouton Marche/ Veille pour allumer/éteindre l’EcoLantern. Lorsque le bouton Marche/Veille est utilisé pour éteindre l’EcoLantern, l’appareil reste en fait en veille. IMPORTANT : La fonction d’alimentation en mode de veille ne fonctionnera PAS lorsque le commutateur d’alimentation principal est réglé à la position hors fonction “OFF”. Bluetooth Au démarrage, l’EcoLantern se met en marche et recherche des connexions Bluetooth. Consultez Etapes 1 à 3 Conseillées 3 pour plus de détails. EcoConnect Cette fonction n’est disponible qu’avec deux unités EcoLantern. Consultez la section EcoConnect - Connexion sans fil stéré de deux haut-parleurs pour plus de détails. Volume du Haut-Parleur Appuyer sur pour diminuer le volume & appuyer sur pour augmenter le volume. REMARQUE : Certains appareils Bluetooth exigent d’être manuellement positionnés au volume maximal pour s’assurer que l’EcoLantern fonctionne au volume optimal. Votre EcoLantern émettra un bip pour indiquer que vous avez atteint le niveau de volume minimum ou maximum. Sélection de la Musique Appuyer sur pour retourner à la sélection précédente et pour aller à la sélection suivante. Répondre Aux Appels Appuyer sur le bouton lecture / pause pour jouer ou arrêter une chanson et pour répondre à un appel sur votre portable. MAINTENEZ ENFONCÉ pour l’assistant vocal (Siri et Google Assistant). Mise en/hors fonction de la lanterne Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation de veille de la lanterne afin de défiler à travers les réglages : Mode 1 : Hors fonction Mode 2 : 360° Mode 3 : 180° - côté 1 Mode 4 : 180° - côté 2 Mode lanterne Appuyez une fois sur le bouton des modes pour défiler à travers les cinq modes : Mode 1 : Mode 2 : Mode 3 : Mode 4 : Lumière blanche chaude Lumière rouge Couleur atténuée Couleurs synchronisés au son de la musique Mode 5 : Urgence - Lumière rouge et blanche clignotante Liminosité de la lanterne MIC Appuyez sur pour diminuer ou sur pour augmenter la luminosité de la lanterne. La luminosité de la lanterne varie de 10 % à 100 %. REMARQUE : La luminosité de la lanterne ne fonctionne qu’avec les modes de lumière blanche chaude et rouge. Voyant de la pile Il y a quatre voyants à DEL de niveau de la pile. Chaque voyant à DEL représente 25 % de charge. Les quatre voyants à DEL pleins indiquent une pleine charge. Branchez la prise USB à une source d’alimentation. Les voyants à DEL de la pile clignoteront séquentiellement pour indiquer que l’unité se recharge. Etapes 1 à 3 Conseillées 1 Charger Votre EcoLantern Pour de meilleures performances, avant d’allumer votre EcoLantern, brancher le câble micro USB à une prise de courant (5V) afin de recharger complètement l’appareil. REMARQUE : Avant l’utilisation initiale de votre EcoLantern, rechargez l’unité jusqu’à ce que tous les voyants de niveau de la pile soit allumés en BLEU fixe, indiquant une pleine charge. Pour recharger une batterie déchargée il faut approximativement 3 heures. Les options de sources d’alimentation comprennent un câble Dock vers USB pour connecter à l’ordinateur ou un adaptateur secteur (5V) USB. CONSEIL : Toujours utiliser le câble USB et adaptateur secteur fourni avec votre EcoLantern. 2 Démarrage, Etat de la batterie et statut de la jauge de la batterie Lorsque pleinement chargé, appuyez sur le bouton d’alimentation de veille du haut-parleur et de la lanterne / situés à l’avant de votre EcoLantern. Lorsque vous mettez en fonction, vous verrez les voyants à DEL d’indication de la pile, si le hautparleur est en fonction, vous entendrez “Speaker on, ready to connect” (Haut-parleur en fonction, prêt à la connexion). IMPORTANT : Assurez-vous que l’interrupteur principal qui se situe dans le compartiment sous la capsule à l’arrière de l’appareil est en position MARCHE (vers le haut). Le voyant à DEL d’indication du niveau de la pile sont situés à l’avant de l’unité. Chaque bar represente 25%, 4 bars indiquent une batterie completèment chargée. La lecture audio sur la connexion Bluetooth est d’environ 20 heures à 75 % du niveau de volume. La durée de fonctionnement de la lumière est d’environ 8heures à 50 % de luminosité. 3 Partage de connexion Bluetooth Connexion via Bluetooth : Connecter, sélectionner votre musique et appuyer sur lecture Lorsque le haut-parleur est en fonction, le voyant à DEL bleu situé à sur le panneau avant clignotera pour vous indiquer que l’unité est prête au jumelage. Activer le mode Bluetooth de votre appareil Bluetooth et sélectionner le mode « partage de connexion ». Les connexions Bluetooth disponibles apparaissent alors. Sélectionner ECOXGEAR parmi la liste des appareils Bluetooth identifiés par votre appareil. Patienter quelques secondes jusqu’à ce que le partage de connexion soit terminé. REMARQUE : La fonctionnalité de connexion Bluetooth se trouve dans la section paramètres de la plupart des téléphones mobiles et autres périphériques compatibles Bluetooth. Lorsque le Bluetooth ECOXGEAR est sélectionné et la connexion au Bluetooth est achevée, votre EcoLantern annonce : “Connection successful” (Connexion réussie) Une fois connecté, sélectionner votre musique et appuyer sur lecture. EN MODE JUMELAGE : Si le voyant à DEL ne clignote pas ou si vous désirez placez votre EcoLantern en mode de jumelage, appuyez et relâchez le bouton Bluetooth situé sur le panneau avant. Votre EcoLantern annonce alors “Ready to connect” (Prêt à la connexion) lorsque l’appareil est prêt à partager une connexion Bluetooth. REMARQUE : Votre EcoLantern devrait se synchroniser et se connecter avec la plupart des appareils Bluetooth. L’appareil se souvient du dernier appareil couplé et recherche automatiquement les connexions précédentes dès que l’appareil est en marche ou lorsqu‘il détecte une connexion Bluetooth à partager. Si la connexion est perdue à cause de la portée, l’appareil cherche automatiquement à rétablir la connexion. SI le Bluetooth n’est pas activé sur votre Smartphone, l’EcoLantern ne cherchera pas automatiquement à partager la connexion Bluetooth. RECOMMANDATION : Si vous n’êtes pas à l’aise avec le partage de connexion Bluetooth avec votre Smartphone, reportezvous au guide d’utilisation du Smartphone. Connexions et jumelage au Bluetooth : Lorsque l’EcoLantern et votre appareil Bluetooth sont couplés, si vous souhaitez coupler l’EcoLantern avec un autre appareil Bluetooth, vous devez d’abord ouvrir le mode Bluetooth de votre appareil et désactiver le partage de connexion avec l’EcoLantern. L’EcoLantern est maintenant prêt à se connecter à un autre Smartphone/appareil Bluetooth. EcoConnect - Connexion sans fil stéréo à deux haut-parleurs Lorsque vous avez deux haut-parleurs EcoLantern et que vous désirez les jumeler pour obtenir un son stéréo, suivez d’abord les instructions de Jumelage Bluetooth et Audio pour connecter un haut-parleur EcoLantern à votre dispositif. Laissez le haut-parleur EcoLantern en fonction et connecté à votre dispositif. MIC MIC Ensuite, mettez votre haut-parleur EcoLantern en fonction. Lorsque le second haut-parleur est en fonction (le voyant Bluetooth clignotera), appuyez et relâchez le bouton EcoConnect sur les deux haut-parleurs EcoLantern. Les deux haut-parleurs annonceront “EcoConnect, pairing speakers” (jumelage des haut-parleurs EcoConnect). Attendez approximativement 5 secondes pour vous connecter sans fil. Lorsque les deux haut-parleurs sont connectés, un haut-parleur annoncera “Speakers paired, stereo mode, left speaker” (Haut-parleurs jumelés, mode stéréo, haut-parleur gauche), l’autre annoncera, “Right speaker” (haut-parleur droit) et le voyant EcoConnect s’allumera en feu fixe BLEU sur les deux unités lorsque la connexion est établie. Lorsque les deux haut-parleurs EcoLantern sont connectés par l’entremise de EcoConnect, commencez à jouer votre musique de votre dispositif. Les deux unités EcoLantern connectées joueront la musique de votre dispositif. Lorsque les deux haut-parleurs sont connectés et jouent de la musique de votre dispositif, MAINTENEZ ENFONCÉ pour défiler à travers les trois modes EcoConnect : • Stéréo : Gauche/droit • Stéréo : Droit/gauche • Mono Lorsque vous permutez aus modes gauche/droit ou droit/gauche, vous entendrez un haut-parleur annoncer “Stereo mode, left speaker” (Haut-parleurs jumelés, mode stéréo, haut-parleur gauche) et l’autre annoncera “Right speaker” (haut-parleur droit). Lorsque vous permutez au mode mono, les deux haut-parleurs annonceront “Mono mode” (Mode mono). La connexion EcoConnect entre les deux haut-parleurs EcoLantern ne se reconnecte PAS automatiquement lorsque les haut-parleurs sont mis hors fonction. Pour rétrablir la connexion EcoConnect centre les haut-parleurs, après avoir mis hors fonction, veuillez procéder tel que décrit ci-dessus. REMARQUE : Les fonctions du EcoConnect sont disponibles lorsqu’il est jumelé à un autre haut-parleur EcoConnect avec une distance de 9 mètres (30 pieds) l’un de l’autre. EcoConnect ne fonctionne que lorsque vous utilisez une source audio Bluetooth. Interrupteur Principal & Connexions Pour accéder aux connexions, tourner la capsule vers la GAUCHE de telle manière que la flèche soit alignée avec la position Déverrouillé située sur le côté à l’arrière de l’appareil. Utilisez l’onglet pour ouvrir le capuchon. 2 1 3 AUDIO AUDIO OUTPUT AUX-IN OUTPUT AUX-IN OFF ON Choisir Déverrouillé INPUT Ouvrir le Capuchon Important : Maintien de l’étanchéité Si la capsule à l’arrière n’est pas correctement fermée, l’appareil n’est PAS étanche. Pour garantir l’étanchéité, la capsule doit TOUJOURS être en position fermée soit Verrouillé . Tournez le capuchon vers la DROITE aligner le point de flèche des lignes de la pac avec Verrouillé le long du bord arrière de l’appareil. OFF ON INPUT Accéder Connexions Face Arrière : Fonctionnalités Interrupteur Principal L’EcoLantern est doté d’une commutateur d’alimentation principal et de deux boutons d’alimentation de veille. Le commutateur DOIT être réglé sur la position ON pour alimenter votre EcoLantern. Lorsque le commutateur est à la position en fonction “ON”, utilisez les boutons de veille / situés sur le panneau avant pour mettre le haut-parleur ou la lumière en ou hors fonction. REMARQUE : Si vous n’utilisez pas l’EcoLantern pendant une longue période, placez l’interrupteur principal en position ARRET (vers le bas) pour économiser la batterie. IMPORTANT : La fonction Marche/Arret ne fonctionne PAS si l’interrupteur principal est en position ARRET (vers le bas). Entrée Audio Brancher le câble AUDIO AUX 3.5mm comme alternative à la connexion Bluetooth. REMARQUE : Le control du volume doit alors se faire depuis votre appareil audio lorsque l’entrée AUDIO AUX est utilisée. Entrée USB Brancher le câble fourni pour recharger l’EcoLantern. RECOMMANDATION : Utilisez le Câble USB et Adapteur secteur inclus dans la boîte. REMARQUE : Le temps de charge est approximativement de 3 heures. Pendant la lecture audio ou l’utilisation de la lumière, l’EcoLantern peut être rechargée ou recharger votre dispositif. L’autonomie de la batterie sera réduite en fonction de la taille et de la durée de charge du dispositif branché à l’EcoLantern. ATTENTION : Ne PAS recharger l’appareil si les connexions sont humides ou mouillées. Sortie USB Brancher le câble au port USB (5V, 2,1A) de votre appareil pour le charger. Utiliser le câble USB fourni avec votre appareil. Le temps de recharge varie en fonction de l’appareil à charger. Parfois, votre appareil n’indique pas que la batterie est en charge. Le temps de charge est approximativement de 1-2heures pour la plupart des Smartpones. Dans certains cas, votre appareil n’indique pas si la charge est en cours. ATTENTION : Ne PAS recharger l’appareil si les connexions sont humides ou mouillées. Caractéristiques Dimension de l’appareil MIC 264 mm Ouvre bouteille (dans le bas) Acier inoxydable Durée d’utilisation 20+ heures à partir d’une pleine charge à 75 % du niveau de volume Options de chargement Adaptateur USB connecté au 92 mm secteur (5V) ou à l’ordinateur Durée de chargement Environ 3heures Température d’entreposage recommandé pour la pile -20°C à 25°C / -68°F à 77°F Température de fonctionnement -5°C à 40°C / 23°F à 104°F Poids de l’appareil 762 grammes / 1,11 lb Luminosité de la lumière blanche Sortie d’alimentation audio Jusqu’à 400 Lumens 5 W RMS Température de la couleur blanc Rapport signal/bruit 4,000 Kelvin 88dB +/- 3dB Autonomie de la pile Source d’alimentation de la lanterne Pile au lithium-ion de De 4 à 24 heures (selon le mode 7,4 V, 2,200 mAh et la luminosité) Entrée USB / Sortie USB Niveaux de luminosité 5 V, 2 A / 5 V, 2,1 A 5 niveaux (10 % - 100 %) Gamme de fréquences modes blanc et rouge 125Hz-18000Hz Modes de la lumière Bluetooth Blanc, rouge, couleur atténuée, Bluetooth® CSR 4.1 synchronisées au son de la Jusqu’à 15 m/50 pi. musique, d’urgence EcoConnect Norme d’étanchéité / Stéréo sans fil véritable “TrueWireless de antipoussière Stereo” (TWS); Jusqu’à 9,1 m (30 pi.) IP67 92 mm entre le haut-parleurs Inclus dans l’emballage MIC EcoLantern Modèles: GDI-EXLTN400...420 Guide d’Utilisation EcoLantern Guide d’Utilisation Adapteur Secteur Câble USB Accessoires optionnels Pour la recharge (vendu séparément) Adaptateur d’alimentation USB pour l’auto (2A) AVIS DE LA FCC : Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut pas causer des parasites nuisibles, et; 2) Cet appareil doit accepter toute interférence qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à Cson fonctionnement. AVERTISSEMENT : Toutes les modifications ou altérations apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément approuvées par le fabricant, ou toute utilisation de celui-ci d’une manière qui n’est pas décrite dans le guide d’utilisation, risque de retirer à son propriétaire son droit d’utiliser l’appareil. REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements du Conseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites, éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes, branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes, au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. AVIS RELATIFS À L’EXPOSITION RF : Le dispositif a été évalué et homologué comme répondant aux exigences d’exposition RF. Le dispositif peut être utilisé en tant que dispositif portatif sans restriction. AVIS D’INDUSTRIE CANADA : Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) Il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. UTILISATION ET PROTECTION DU PRODUIT : Veuillez lire et respecter toutes les consignes. Utilisez l’appareil que vous l’utilisation pour laquelle il a été conçu. Le haut-parleur Bluetooth ECOXGEAR est destiné à être utilisé à l’intérieur ou à l’extérieur, en milieu terrestre ou aquatique. Le haut-parleur a été testé et est conforme aux normes d’étanchéité IP68, ce qui signifie qu’il peut être immergé à une profondeur maximum de deux mètres pendant 30 minutes sans subir aucun dommage. Cependant, le haut-parleur n’est PAS destiné à un usage constant en milieu sous-marin. Assurez-vous toujours que les couvercles/capuchons sont propres, exempts de sable ou de débris et bien ajustés. Le haut-parleur ne sera conforme à la norme IP68 que si tous les joints d’étanchéité, couvercles/capuchons et joints en caoutchouc sont en place. Si vous remarquez que le son est étouffé après une immersion, secouez délicatement l’appareil pour éliminer l’eau en excès du/des haut-parleurs. Si votre haut-parleur a été exposé à de l’eau salée, nettoyez-le soigneusement après utilisation avec de l’eau douce. Les câbles USB, adaptateurs d’alimentation et l’appareil ne sont PAS étanches si le capuchon n’est pas correctement installé. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne rechargez PAS cet appareil s’il est mouillé ou si vous pensez que de l’eau s’est infltré à l’intérieur du boîtier. Dans ce cas, veuillez retourner l’appareil à Grace Digital pour une évaluation gratuite. Si nous déterminons que de l’eau s’est effectivement infiltrée dans l’appareil, nous réparerons ou remplacerons celui-ci gratuitement. AVIS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENT : Veuillez lire et respecter toutes les consignes. Utilisez à bon escient. ATTENTION : Ne PAS ouvrir le boîtier pour effectuer une réparation. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. ATTENTION : Ne PAS recharger l’appareil lorsqu’il est mouillé. Utilisez un chiffon pour sécher l’appareil ET assurez-vous que toutes les connexions soient sèches AVANT de procéder à la recharge. Le non-respect risquerait de provoquer une électrocution ou d’endommager l’appareil, et ceci pourrait annuler la garantie. AVERTISSEMENT : Cet appareil peut contenir des produits chimiques contenus dans la Proposition 65 (www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html) AVERTISSEMENT : EcoLantern est doté d’une pile au lithium intégrée. La pile ne doit PAS être utilisée à proximité d’une source de chaleur, elle ne doit pas être ouverte ou être utilisée dans un endroit où la température est excessivement élevée. AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. ATTENTION : Ne PAS jetez dans les ordures ménagères. Contactez Contact Grace Digital en visitant le www.gracesupport.com ou contactez le centre de recyclage de votre région pour plus de détails. ATTENTION : L’adaptateur CA est un dispositif faisant partie de la fiche principal, alors l’adaptateur CA pourra être débranché facilement de la prise de courant en tout temps. SÉCURITÉ : Ce produit a une durée de vie utile limitée et doit être remplacé quand il présente des signes évidents d’usure. Ne modifiez pas et ne retirez pas le moindre composant ou pièce d’origine du haut-parleur. Vous risqueriez d’endommager l’appareil, permettant alors à l’eau de s’y infiltrer. Ne chargez pas un appareil dans lequel de l’eau s’est infiltrée, car cela entraîne un risque d’incendie ou d’électrocution. N’essayez pas de fixer l’appareil avec un support quelconque, utilisez uniquement les supports homologués par ECOXGEAR. Vous risqueriez d’endommager l’appareil, permettant à l’eau de s’y infiltrer. Ne rechargez pas un appareil dans lequel l’eau s’est infiltrée, car cela entraîne un risque d’incendie ou d’électrocution. Veuillez faire preuve de vigilance et de sens commun lorsque vous utilisez votre haut-parleur ECOXGEAR. Les niveaux audio doivent être adaptés à votre environnement, et vous devez vous conformer à toutes les lois locales en vigueur et être conscient des dangers éventuels présents autour de vous. Vous devriez toujours 1) Utiliser le haut-parleur ECOXGEAR conformément aux instructions, aux règlements et normes régissant la musique et le bruit. 2) Utiliser les supports ECOXGEAR adéquats si vous prévoyez fixer l’appareil sur un support. 3) Bien sceller le haut-parleur ECOXGEAR avant et après chaque utilisation dans des milieux humides ou aquatiques afin d’éviter que l’eau n’endommage les composants internes. L’eau de mer/l’air salin sont particulièrement corrosifs. Assurez-vous toujours que les joints d’étanchéité soient bien scellés quand vous utilisez l’appareil en milieu marin et veillez à bien le rincer après utilisation. 4) Bien nettoyer le haut-parleur ECOXGEAR et assurez-vous que les joints d’étanchéité soient exempts de sable, de saletés ou d’eau avant de ranger l’appareil ou de retirer ou remplacer le capuchon. 5) Lorsque vous rangez votre appareil, assurez-vous que tous les capuchons soient bien hermétiques afin d’éviter tout dommage à long terme causé par l’humidité qui s’infiltre à l’intérieur de l’appareil. 6) Sécher et nettoyer méticuleusement votre haut-parleur ECOXGEAR avant de procéder à la recharge. 7) Retournez le haut-parleur ECOXGEAR à Grace Digital si vous croyez que de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil ou si ce dernier a subi un fort impact susceptible d’avoir affecté l’intégrité de son étanchéité. Vous ne devriez jamais 1) Jamais recharger votre haut-parleur ECOXGEAR si vous pensez que de l’eau s’est est infiltrée à l’intérieur. Recharger un appareil contenant de l’eau peut être dangereux, car il pourrait prendre feu ou provoquer une étincelle. 2) Jamais utiliser votre haut-parleur ECOXGEAR si vous l’avez fait tomber ou si vous l’avez jeté contre une surface dure susceptible d’avoir altéré l’intégrité des haut-parleur, du capuchon ou des joints d’étanchéité. Si votre appareil subit un fort impact, veuillez le retourner à Grace Digital afin de déterminer s’il a été endommagé. 3) Jamais ouvrir le capuchon en milieu aquatique. Cela pourrait entraîner l’infiltration d’eau dans l’appareil, ce qui pourrait potentiellement être dangereux et provoquer un incendie ou une étincelle. 4) Jamais brancher un appareil à la prise d’entrée auxiliaire lorsque vous vous trouvez dans un environnement aquatique ou extrêmement humide. La prise auxiliaire doit uniquement être utilisée dans un environnement sec. 5) Jamais essayer de réparer votre appareil ECOXGEAR. Veuillez le retourner à Grace Digital afin de déterminer s’il a été endommagé et afin qu’une réparation puisse être effectuée. SOIN, ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS : 1) L’appareil est étanche uniquement lorsque le capuchon en caoutchouc est refermé correctement. 2) Refermer le capuchon correctement avant utilisation. Si l’appareil se trouve dans l’eau lorsque le capuchon n’est pas correctement fermé, l’eau pourrait s’infiltrer dans l’appareil et annuler votre garantie. 3) Séchez l’appareil entièrement avant d’ouvrir le capuchon. NE PAS ouvrir le capuchon si l’appareil est mouillé ou se trouve dans un environnement humide. 4) NE PAS exercer de force excessive sur la surface de l’appareil lorsqu’il est mouillé ou se trouve dans un environnement humide. 5) NE PAS utiliser ou entreposer l’appareil dans une pièce où la température est élevée. 6) ÉVITER l’exposition directe au soleil et aux champs magnétiques forts. 7) Vérifier de manière régulière le joint en caoutchouc pour contrôler une usure précoce. 8) Nettoyez de manière régulière le caoutchouc avec un chiffon légèrement humide et assurez-vous qu’il n’y ait PAS de saleté, cheveux ou sable dans le joint en caoutchouc. 9) Rincer l’appareil avec de l’eau du robinet après l’avoir utilisé dans de l’eau salée ou dans une piscine. 10) Mettre en fonction et/ou recharger la pile rechargeable intégrée pour un usage portatif en branchant le câble micro USB à une prise USB d’un ordinateur ou à une prise de courant en utilisant un adaptateur CA à USB de 5 volts, 1 ampère prévu à cet effet et inclus avec cet appareil. 11) Quand la pile est épuisée, des bruits parasites et une distorsion du signal audio peuvent survenir. 12) Ne PAS retirer la pile intégrée. Ne PAS enlever les grilles. GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT : EcoLantern est couvert par une garantie limitée de trois ans qui prend en charge les défauts de fabrication et de matériel pendant une durée de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été maltraités, négligés, modifiés ou utilisés à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été fabriqués. Pour des informations détaillées sur l’entretien, la maintenance et la préparation des instruments, se référer à la rubrique précédente. Cette garantie s’applique seulement au propriétaire original qui a acheté l’appareil auprès d’un revendeur autorisé. La garantie n’est pas transférable. Grace Digital se réserve le droit de remplacer tous produits en rupture de stock ou abandonné avec un produit comparable. Les produits retirés du marché ou en rupture de stock ne sont pas toujours disponibles pour un remplacement sous garantie. Tout contenu n’est PAS couvert par la garantie limitée du fabricant. Ces conditions d’utilisation pourront être modifiées à tout moment sans préavis et au gré du fabricant. Veuillez consulter www.ecoxgear.com pour plus d’information sur les produits et conditions de garantie. EcoLantern par ECOXGEAR, une filiale de Grace Digital Inc. Conçu et fabriqué aux États-Unis. Fabriqué en Chine. Brevet en instance.