LG CM9940 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG CM9940 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
MINICHAÎNE
HI-FI ULTRA
PUISSANTE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM9940 (CM9940, CMS9940F/W)
www.lg.com
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 1
2014-02-26 �� 2:44:39
1Démarrage
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être suffisamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée, comme
une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit
correctement ventilé ou que les instructions du
fabriquant aient été suivies.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 2
2014-02-26 �� 2:44:41
Démarrage
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Mise à la terre
(Ne s’applique pas aux appareils non reliés à la
terre.) Veillez à raccorder le fil de mise à la terre afin
de prévenir une éventuelle décharge électrique
(autrement dit, un appareil audio doté d’une fiche
d’alimentation de mise à la terre à trois broches
doit être raccordé à une prise secteur avec mise
à la terre à trois broches). S’il n’est pas possible
d’appliquer une méthode de mise à la terre, faites
installer un disjoncteur distinct par un électricien
qualifié. N’essayez pas de relier l’appareil à la terre
en le raccordant aux fils téléphoniques, à un
paratonnerre ou aux conduites de gaz.
1
Démarrage
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé.
3
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d’alimentation de la prise
électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains
et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur
approprié à un point de collecte prévu pour leur
recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles
usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours
les batteries et piles rechargeables usagées. Les
piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, ou le feu.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 3
2014-02-26 �� 2:44:41
4
Table des matières
Table des matières
2Raccordements
13
13
1Démarrage
2
Consignes de sécurité
6
Fonctionnalités uniques
6Accessoires
7
Fichiers compatibles
7
– Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/WMA
7
– Périphériques USB compatibles
7
– USB device requirement
8Télécommande
10 Panneau avant
12 Panneau arrière
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 4
13
14
15
16
16
16
16
17
17
Raccordement des enceintes
– Raccordement des enceintes de la
chaîne du haut à l’appareil
– Raccordement des hauts parleurs de
la chaîne basse à l’appareil
– Branchement des câbles de lumière
des hauts parleurs de l’appareil
– Superposition des enceintes
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion AUX IN
– Connexion d’entrée portable
– Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
– Connexion USB
– Branchement de l’antenne
2014-02-26 �� 2:44:41
Table des matières
3Utilisation
18
18
18
19
20
20
21
22
22
23
24
24
25
26
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
29
29
29
30
30
30
31
31
31
32
Fonctions de base
– CD/USB Operations
– Sélection d’un dossier et d’un fichier
MP3/ WMA
– Suppression d’un fichier MP3/WMA
Effet de lecture
– Lecture SMART DJ
– EFFET DJ
– DJ Pro.
– Lecture en mode AUTO DJ
– Lecture du JUKE BOX (Lecture de
programme)
Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
– Écouter de la musique via un appareil
Bluetooth
– Utilisation Bluetooth App
– NFC
– Activer le Bluetooth à l’aide de
l’application “LG Bluetooth Remote”
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
– Amélioration d’une mauvaise
réception FM
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
Autres opérations
– Désactivation temporaire du son
– Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
– DEMO
– Utilisation du microphone
– Allumer et éteindre la lumière du haut
parleur
– Utilisation de la fonction X-FLASH
Réglage du son
– Réglage du mode surround
– Réglage de l’égaliseur personnalisé
Réglage de l’horloge
– Réglage de l’horloge via “LG
Bluetooth Remote” App
– Utilisation de votre appareil comme
réveil
– Réglage de la veille programmée
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 5
32
32
33
33
– Diminution de la luminosité
– Arrêt automatique
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique
USB
5
1
4Dépannage
35Dépannage
35 – Général
2
5Annexe
36 Trademarks and Licenses
37 Spécifications générales
38 Spécifications des enceintes
39Entretien
39 – Remarques sur les disques
39 – Manipulation de l’appareil
3
4
5
2014-02-26 �� 2:44:41
6
Démarrage
Fonctionnalités
uniques
1
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Démarrage
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur votre appareil
Bluetooth.
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Antenne FM (1)
Télécommande (1)
Effets de lecture
Écoute de la musique avec différents effets de son
et de lecture.
Piles (2)
Enregistrement direct USB
Pour enregistrer de la musique sur votre
périphérique USB.
Télécommande Bluetooth LG
Elle est conçue pour vous permettre de contrôler
certains lecteurs audio de LG. Reportez-vous a la
page 25-27.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 6
2014-02-26 �� 2:44:42
Démarrage
Fichiers compatibles
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Dossiers maximum : inférieur à 99.
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy S ystème de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
yy L a fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
USB device requirement
yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
1
Démarrage
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/WMA
7
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation..
yy S i le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
our éviter la perte de données, sauvegardez
yy P
toutes vos données.
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de fichier ISO 9660.
yy S i vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/Live File System : système de
format de disque pour Windows Vista)
système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
yy Le
(Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.)
appareil ne prend pas en charge un nombre
yy Cet
total de fichiers supérieur à 1 000.
disques durs externes, les périphériques
yy Les
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
yy Certains périphériques USB sont susceptibles de
ne pas fonctionner sur cet appareil.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 7
2014-02-26 �� 2:44:42
8
Démarrage
Télécommande
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • • •
1 (Marche/Arrêt) : ALLUME et ARRETE l’appareil.
1
Démarrage
?
B (Ouvrir/Fermer) : permet d’ouvrir ou de fermer le
tiroir du disque.
PRESET.FOLDER W/S :
-- P ermettent de rechercher un dossier contenant des
fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique
USB contient des fichiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur la touche PRESET.
FOLDER W/S pour sélectionner le dossier que
vous voulez lire.
-- Permettent de choisir un numéro prédéfini pour une
station de radio.
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et
la source d’entrée.
MUTE @ : permet de mettre le son en sourdine.
VOL +/- : permet de régler le volume des enceintes.
TUNER MEMORY :
-- Memorise les stations radio.
-- Suppression de toutes les stations mémorisées.
USB REC : Enregistrement direct USB.
SLEEP : Configure l’arrêt automatique du système à une
heure donnée.
(Variateur : L’éclairage de l’afficheur sera assombri de
moitié.)
Insertion des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles à
l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile
AAA en respectant la polarité 4 et 5.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 8
2014-02-26 �� 2:44:44
Démarrage
9
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • • •
REPEAT (MENU) : Écouter vos pistes plusieurs fois
ou aléatoirement.
TUNING-/+ : permettent de sélectionner la station
de radio.
C/V (Ignorer/Rechercher) :
-- Permettent d’effectuer une avance ou un retour
rapide.
-- Recherches d’une section sur une piste.
Touches numériques 0 et 9 : permettent de
sélectionner un numéro prédéfini, ainsi que des pistes
ou fichiers numérotés.
Z ENTER :
-- Arrête la lecture ou l’enregistrement.
-- Annule la fonction SUPPRIMER.
d/M (Lecture/Pause) :
-- permet de démarrer ou mettre en pause la
lecture.
-- Sélectionne STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : permet de choisir des ambiances
sonores.
AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO
DJ. (Pour plus d’informations, reportez-vous a la
page 22.)
DELETE :
INFO : Voit les informations sur votre musique. Un
fichier MP3 vient souvent avec une balise ID3. La
balise donne le titre, l’artiste, l’album ou l’heure.
? : Cette touche n’est affectée à aucune fonction.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • • •
1
Démarrage
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • • •
CLOCK : Permet de régler et afficher l’heure.
TIMER : La fonction TIMER vous permet d’allumer
ou d’éteindre le lecteur de CD, la lecture sur le
périphérique USB et le TUNER au moment de votre
choix.
SET : Permet de confirmer les réglages.
SMART DJ : Sélectionne le mode SMART DJ. (Pour
plus d’informations, reportez-vous a la page 20.)
JUKE BOX :
-- Sélectionne le mode JUKE BOX.
-- Crée votre liste préférée.
SMART DJ LEVEL +/- : permet de régler le niveau
sonore de l’effet SMART DJ.
-- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA.
-- Supprimer une chanson sur la liste du JUKE BOX.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 9
2014-02-26 �� 2:44:44
Démarrage
10
Panneau avant
1
j
Démarrage
a
b
c
k
d
e
f
l
m
n
g
h
i
a1/!(Marche/ Arrêt)
bDJ EFFECT
Selects DJ effect. (pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 21)
cSMART DJ
Sélectionne le mode SMART DJ. (pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 20)
dDJ EFFECT CONTROL
Crée un son sur un mode à effet DJ.
eSMART DJ LEVEL
permet de régler le niveau de l’effet SMART DJ.
fAUTO DJ
permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (pour
plus d’informations, reportez-vous à la page 22).
JUKE BOX
- Crée votre liste préférée.
- Allume et éteint le JUKE BOX.
g B (Ouverture/Fermeture)
j
La technologie NFC vous permet d’installer et
d’ouvrir l’application “LG Bluetooth Remote” sur
un téléphone compatible NFC.
kAfficheur
lCD
Sélectionne la fonction CD.
USB
Permet de sélectionner la fonction USB.
AUX / BLUETOOTH / MIC. / PORT. IN
Permettent de sélectionner les fonctions AUX,
BLUETOOTH, MIC et PORT. IN
TUNER
Sélectionne la fonction TUNER.
mDJ Pro.
Permet de sélectionner l’effet sonore CLUB ou
FOOTBALL pour mixer. (pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 22).
h Fente Disque
nDJ Pro.
iPORT. IN jack
- DJ Pro. permettent de sélectionner six types
de son différents.
MIC jack
MIC VOL.
- Lorsque le mode DJ PRO est réglé sur CLUB, les
touches reproduisent l’effet sonore CLUB.
- Lorsque le mode DJ PRO est réglé sur
FOOTBALL, les touches reproduisent l’effet
sonore FOOTBALL.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 10
2014-02-26 �� 2:44:47
Démarrage
11
1
o
r
s
t
u
v
w
oT
qUSB 1/2 Port
- permet de démarrer ou mettre en pause la
lecture.
-Sélectionne STEREO/MONO.
rLG EQ
I
permet de choisir des ambiances sonores.
BASS BLAST
Sélectionne directement RENFORCEMENT DES
BASSES ou COUPER le son.
Arrête la lecture ou annule la fonction
SUPPRIMER.
Y/U
- Permettent d’effectuer une avance ou un
retour rapide.
Vous pouvez lire ou enregistrer des fichiers son
en connectant un périphérique USB.
sENTER
- Recherches d’une section sur une piste.
Sélectionne un dossier lors de la recherche d’un
fichier.
MASTER VOLUME
tMULTI JOG / FILE SEARCH
permet de régler le volume des enceintes.
- Règle l’heure de l’horloge
BASS / TREBLE
Permettent de régler le niveau sonore pour le
réglage USER EQ.
- Sélectionne un dossier et un fichier sur la
fonction CD/USB.
uX-FLASH LEVEL
SPK LIGHTING / DEMO
- Permet d’activer ou désactiver les effets
d’éclairage.
-Permet de démarrer le mode Démo.
(SPK Lighting : l’éclairage LED s’allume en rouge
à l’intérieur du caisson de basse.)
USER EQ
Permet de contrôler l’enregistrement du son.
p
USB REC
Enregistrement sur un périphérique USB.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 11
Démarrage
p
q
- Permet de sélectionner un mode X-FLASH.
vX-FLASH ON / OFF
- Permet d’activer ou désactiver un mode X-FLASH.
(X-FLASH : l’éclairage LED s’allume en blanc à
l’avant du caisson de basse.)
w FOLDER
Passe au mode de sélection des dossiers et
fichiers.
DELETE
-Supprimer une chanson sur la liste du JUKE BOX.
-Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA.
(USB only)
2014-02-26 �� 2:44:50
12
Démarrage
Panneau arrière
a
1
Démarrage
b c d
e
a Cordon d’alimentation
>>Attention
yy Branchez le câble d’alimentation
directement sur une prise si possible. En
cas d’utilisation d’un câble de rallonge, il
est hautement recommandé d’utiliser une
rallonge de 110 V / 15A ou 230 V / 15 A,
sinon il y a risque de dysfonctionnement de
l’appareil en raison d’un manque d’énergie
électrique.
yy Il ne faut pas surcharger le câble de rallonge
par un excès de consommateurs.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 12
f
g
b AUX IN 1/2 Connecteur auxiliaire (L/R)
c ANTENNA (FM)
d SPEAKER LIGHT
e RIGHT SPEAKER
LOW CHANNEL 2/3
Branche des prises en banane.
HIGH CHANNEL 2/3
Raccorde les câbles du haut parleur.
fVentilateur
g LEFT SPEAKER
LOW CHANNEL 2/3
Branche des prises en banane.
HIGH CHANNEL 2/3
Raccorde les câbles du haut parleur.
2014-02-26 �� 2:44:51
Raccordements
Raccordement des
enceintes
Branchez la bande noire du câble sur la borne “–”
(moins) et l’autre extrémité sur la borne “+” (plus).
Câble du
haut parleur
13
Raccordement des enceintes
de la chaîne du haut à l’appareil
1. Dévissez l’extrémité en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2. Insérez la partie dénudée du fil dans l’orifice
situé sur le côté de chaque borne.
3. Revissez l’extrémité en la tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre pour bloquer le fil.
2
Raccordements
Fiche
banane
Câble
HIGH CHANNEL
Rayé noir
Branchez sur 3
Transparent
Branchez sur 2
Raccordement des hauts
parleurs de la chaîne basse à
l’appareil
Fiche
banane
1. Déposez la cabine de protection
Câble du
haut parleur
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 13
2. Insérez la prise en banane sur le terminal
correspondant.
Fiche banane
LOW CHANNEL
Noir
Connect to 3
Rouge
Connect to 2
2014-02-26 �� 2:44:53
14
Raccordements
Branchement des câbles de
lumière des hauts parleurs de
l’appareil
Pour brancher le câble de la lumière de l’appareil,
insérez le câble sur les connecteurs de SPEAKER
LIGHT sur l’appareil.
2
>>Attention
yy Il ne faut pas essayer de soulever le haut
parleur tout seul. Il faut deux personnes
pour porter le haut parleur. Sinon,
l’enceinte pourrait être endommagée et/ou
provoquer des dommages matériels et/ou
des blessures.
yy Quand vous raccordez les hauts parleurs
sur l’appareil, veillez à brancher le câble des
hauts parleurs et brancher au terminal du
haut parleur correspondant.
Raccordements
yy Les hauts parleurs doivent être placés à une
distance de 20 cm de l’unité environ pour
éviter des vibrations causées par les hauts
parleurs.
>>Attention
yy Assurez-vous que les prises et les enceintes
correspondent.
yy Veillez à brancher correctement les câbles
sur les connecteurs de l’appareil.
20 cm
20 cm
yy Vérifiez le niveau du volume avant de jouer
de la musique pour éviter qu’un infirme, un
enfant, et les femmes enceintes de recevoir
des chocs par un son brusque et bruyant de
l’appareil.
yy Ne pas utiliser l’appareil dans un espace
limité. Il y a risque d’endommager le
système auditif d’une personne. Il est
recommandé de l’utiliser dans un espace
assez large.
yy Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses
mains ou un objet dans les évents ou les
caches des éclairages LED des enceintes.
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
yy Veillez à installer les enceintes avec l’aide
d’une autre personne pour éviter qu’elles ne
tombent et provoquent des blessures.
yy Ne regardez pas les éclairages des
enceintes de façon prolongée. Cela pourrait
endommager votre vue.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 14
2014-02-26 �� 2:44:55
Raccordements
Superposition des enceintes
Vous pouvez bénéficier d’une qualité sonore
optimale en superposant les enceintes. Reportezvous aux instructions ci-dessous.
3. Introduisez le pied (A) de l’enceinte avant dans
l’orifice (B) prévu à cet effet du caisson de basse.
Avant la superposition
(A)
Vous devez positionner l’unité et les enceintes
avant de raccorder les enceintes.
2
(B)
Raccordements
Notez que les illustrations ci-dessous diffèrent de
l’appareil réel.
Superposition des enceintes
1. Installez le caisson de basse sur une surface
plane.
(Deux personnes ou plus peuvent être nécessaires
pour transporter l’appareil à l’aide des poignées
gauche et droite (C).)
2. Comme illustré ci-dessous, placez l’enceinte
avant sur le caisson de basse.
l’enceinte avant sur
15
>>Attention
yy Installez les enceintes sur une surface stable
où elles ne risquent pas de glisser.
yy Si vous n’installez pas les enceintes sur une
surface stable ou si le pied (A) de l’enceinte
avant n’est pas correctement introduit
dans l’orifice (B) du caisson de basse, les
vibrations causées par un volume puissant
peuvent faire trembler et déplacer les
enceintes, mais aussi générer du bruit.
le caisson de basse
(C)
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 15
2014-02-26 �� 2:44:56
16
Raccordements
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion d’entrée portable
Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de
l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia,
etc.) au connecteur PORT. IN.
Connexion AUX IN
2
Raccordez une sortie du périphérique auxiliaire
(caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur
d’entrée AUX IN 1/2 (L/R).
Raccordements
Si votre périphérique n’a qu’une sortie audio
(mono), raccordez-le à la prise audio (blanche) de
gauche sur l’appareil.
câble Portable
Baladeur MP3, etc...
câble audio
Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccordez le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
Lecteur Blu-ray, lecteur DVD, etc.
Ou
Branchez le périphérique externe sur le
connecteur AUX IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1/!.
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur FUNCTION sur la télécommande
ou sur AUX / BLUETOOTH / MIC. / PORT. IN sur
l’appareil.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe
en marche et lancer la lecture.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 16
2014-02-26 �� 2:44:58
Raccordements
Connexion USB
Branchement de l’antenne
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la
radio.
17
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur FM
antenna.
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM.
Appareil USB
2
Raccordements
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Sélectionnez une fonction/un mode
différent ou appuyez sur Z ENTER sur la
télécommande ou deux fois de suite sur
I sur l’appareil.
Antenne FM
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 17
2014-02-26 �� 2:45:00
3Utilisation
18
Utilisation
Fonctions de base
CD/USB Operations
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B
ou raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en
appuyant sur CD ou USB sur l’appareil ou
FUNCTION sur la télécommande.
Opération
3
Arrêt
Utilisation
Lecture
Action
Appuyez sur la touche x ENTER
de la télécommande ou sur la
touche I de l’appareil.
Appuyez sur la touche d/M
de la télécommande ou sur la
touche T de l’appareil.
Appuyez sur la touche d/M de
la télécommande ou sur T de
l’appareil pendant la lecture.
Appuyez sur C/V sur la
Recherche télécommande ou Y/U sur
d’une section l’appareil.
dans une
piste/fichier Durant la lecture et relâchez-le à
l’endroit que vous voulez écouter.
Sélection Utilisez les touches numériques
d’une piste/ 0 à 9 de la télécommande pour
fichier
accéder directement à la piste ou
directement au fichier de votre choix.
Pendant la lecture,
Pause
(1) En utilisant les boutons
C/V :
Appuyez sur la touche C ou V
pendant la lecture pour accéder au
Accès à la fichier/piste suivant ou revenir au
piste ou
début du fichier/piste en cours.
au fichier Appuyez deux fois brièvement
précédent/ sur la touche C pour revenir au
suivant
fichier/piste précédent.
(2) En utilisant le bouton FILE
SEARCH :
Tournez FILE SEARCH sur l’appareil
et appuyez sur d/M pour la lecture
de la piste/fichier.
Press REPEAT(MENU) on the
Playing
remote control repeatedly. Refer
repeatedly or
to the note for details about the
randomly
display change.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 18
,,Remarque
yy L’affichage change dans l’ordre suivant.
USB
MP3/WMA CD
Audio CD
REPEAT TRK
REPEAT TRK
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT DIR
-
REPEAT ALL
REPEAT ALL
REPEAT ALL
RANDOM
RANDOM
RANDOM
OFF
OFF
OFF
*DIR: Répertoire
yy Quand vous faîtes la lecture de la liste du
JUKE BOX, seuls REPEAT TRK et REPEAT ALL
sont disponibles.
yy Même après redémarrage de l’appareil ou
la commutation d’une fonction à une autre,
vous pouvez écouter de la musique du
point où la lecture à été effectuée.
yy Le prochain nom de fichier est affiché
chaque 30 secondes. (Exceptée lecture
ALEATOIRE, lecture ALEATOIRE DJ AUTO, le
dernier fichier de la liste de lecture, etc.)
yy Si vous laissez le plateau du disque
ouvert pendant 5 minutes, il se refermera
automatiquement.
yy Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis
pour le format DTS.
Sélection d’un dossier et d’un
fichier MP3/ WMA
Sur l’appareil
1. Appuyez sur FOLDER et tournez le bouton FILE
SEARCH sur l’appareil jusqu’à ce que le dossier
désiré apparaisse.
2. Appuyez sur ENTER et tournez le bouton
FILE SEARCH jusqu’à ce que le fichier désiré
apparaisse. Appuyez sur T pour le lire.
Sur la télécommande
1. Appuyez plusieurs fois sur PRESET.FOLDER W/
S jusqu’à ce que le dossier désiré apparaisse.
2. Appuyez sur d/M pour le lire. La lecture du
premier fichier du dossier démarre.
2014-02-26 �� 2:45:00
Utilisation
,,Remarque
yy Les dossiers ou fichiers contenus sur un
CD ou un périphérique USB sont reconnus
comme suit.
19
Suppression d’un fichier MP3/
WMA
Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou
formater en appuyant sur DELETE. Cette fonction
est prise en charge uniquement à l’arrêt. (USB
uniquement)
1. -Sélectionnez le fichier que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur DELETE.
-Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur FOLDER et en
tournant FILE SEARCH et appuyez sur DELETE.
-Appuyez sur DELETE et maintenez-le pour
formater le périphérique USB.
3
Ou
L’affichage change dans l’ordre suivant.
- DEL FILE? : supprime le fichier
- DEL FOLDER? : supprime le dossier
- FORMAT? : formats USB
yy Les dossiers vides ne sont pas affichés.
yy Les dossiers seront présentés dans l’ordre
suivant;
RACINE DOSSIER 1 DOSSIER 3
DOSSIER 7 DOSSIER 8 DOSSIER 5
DOSSIER 6
yy Les pistes seront lues de la $ fichier n°1 à la
$ fichier n°14 une par une.
yy Les pistes et dossiers seront présentés
dans l’ordre où ils ont été enregistrés mais
peuvent ne pas l’être, en fonction des
conditions d’enregistrement.
yy *ROOT : C’est la « RACINE », autrement dit
le premier écran que vous voyez lorsqu’un
ordinateur reconnaît le périphérique de
stockage.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 19
Utilisation
Appuyez sur DELETE à plusieurs reprises
pendant la sélection du fichier MP3/WMA.
2. Pour supprimer un fichier/dossier ou un format,
appuyez sur d/M sur la télécommande ou
appuyez sur T sur l’appareil.
3. Si vous voulez quitter le mode actuel, appuyez
sur Z ENTER sur la télécommande ou appuyez
sur I sur l’appareil.
>>Attention
e retirez pas le périphérique USB de
yy N
son emplacement pendant qu’il est en
utilisation (lecture, suppression, etc.).
yy Il est recommandé d’effectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
yy La fonction de suppression peut ne pas
être prise en charge en fonction de l’état du
périphérique USB (verrouillé, etc.).
2014-02-26 �� 2:45:01
20 Utilisation
Effet de lecture
L’appareil prend en charge divers effets de son et
de lecture: Lecture SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT,
et JUKE BOX.
,,Remarque
yy Trouvez des effets de son et de lecture cidessous.
Effet
L’effet Auto mélange divers
effets de son pour s’adapter
automatiquement à
l’ambiance. Il comprend
flanger, phaser, delay, et
chorus.
Fondu enchaîné
Il joue pour s’affaiblir de
manière continue d’une
chanson au début d’une
autre.
Effet enchaîné
Il joue une section de
musique rapide à l’inverse.
Boucle
Il répète une section de
musique.
Boite à rythme
Il insert une boite à
rythme pendant la
lecture.
Échantillonnage
de voix
Il insert un son pendant
la lecture
Lecture SMART DJ
SMART DJ joue de la musique avec divers effets
de son et de lecture: effet auto, fondu enchaîné;
effet enchaîné, boucle, boite à rythme, et
échantillonnage de la voix.
3
Il joue de la musique à répétition sur l’appareil USB
et donne aléatoirement divers effets.
Utilisation
Vous pouvez l’utiliser avec trois genres différents :
ELECTRO, HOUSE et REGGAETON. Appuyez
sur SMART DJ à plusieurs reprises. La fenêtre
d’affichage change à chaque fois que vous appuyez
sur SMART DJ comme suit: SMART DJ OFF ->
SMART DJ ELECTRO -> SMART DJ REGUETON
Pour l’annuler, appuyez à plusieurs reprises sur
SMART DJ jusqu’à l’apparition de “SMART DJ OFF”
sur la fenêtre d’affichage. Vous pouvez écouter de
la musique comme d’habitude.
Réglage du niveau de l’effet.
Vous pouvez régler le niveau du son d’effet SMART
DJ entre LOW, MIDDLE, et HIGH. Quand le niveau de
l’effet se déplace du HIGH à ELEVE, l’effet de SMART
DJ apparaît plus fréquemment et rend le son se
sentir plus puissant.
En mode SMART DJ, tournez la molette SMART DJ
LEVEL sur l’appareil ou appuyez sur les touches
SMART DJ LEVEL +/- de la télécommande. La
fenêtre d’affichage changera comme suit: MIDDLE
-> HIGH -> LOW.
Description
Effet Auto
yy SMART DJ est pris en charge uniquement
sur la fonction USB.
yy Vous pouvez identifier l’effet en entendant
le son, non pas par une fenêtre d’affichage.
yy Il est recommandé de jouer uniquement de
la musique électronique et la house music
en mode SMART DJ. SMART DJ est optimisé
pour prendre plaisir avec de la musique
électronique et la house music.
yy Si la fonction change aux autres ou allume
et éteint l’appareil en mode SMART DJ,
SMART DJ sera éteint.
yy Si vous enregistrez votre musique que vous
écoutez en mode SMART DJ, SMART DJ sera
éteint et la musique sera enregistrée sans
aucun effet sonore.
yy Si SMART DJ est éteint, il faut l’allumer une
fois de plus pour prendre plaisir de l’effet.
yy Il est impossible d’utiliser simultanément le
mode SMART DJ, l’effet DJ et le mode AUTO
DJ. Si vous en sélectionnez un, un autre sera
automatiquement désactivé.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 20
2014-02-26 �� 2:45:01
Utilisation
21
EFFET DJ
Réglage du niveau de l’effet
Cet effet vous permet de bénéficier de
fonctionnalités de DJ telles que le scratch et les
effets sonores Flanger/Phaser/Chorus/Delay FX.
Vous pouvez régler le niveau sonore de l’effet DJ
entre 0 et 15. Plus vous choisissez une valeur élevée
entre 0 et 15, plus l’effet SMART DJ apparaîtra
fréquemment et le son paraîtra puissant.
1. Tournez la molette DJ EFFECT CONTROL tout
en maintenant enfoncée la touche DJ EFFECT
de l’appareil.
L’affichage alternera dans l’ordre suivant.
SCRATCH -> FLANGER -> PHASER -> CHORUS ->
DELAY -> SCRATCH
Afficheur
Description
FLANGER
Permet d’obtenir un effet de
flanger selon le sens dans
lequel vous tournez la molette
DJ EFFECT CONTROL.
PHASER
Permet d’obtenir un effet de
phaser selon le sens dans lequel
vous tournez la molette DJ
EFFECT CONTROL.
CHORUS
Permet d’obtenir un effet de
chorus selon le sens dans lequel
vous tournez la molette DJ
EFFECT CONTROL.
DELAY
Permet d’obtenir un effet de
delay selon le sens dans lequel
vous tournez la molette DJ
EFFECT CONTROL.
2. Relâchez la touche DJ EFFECT pour activer l’effet
sélectionné.
Pour annuler, tournez la molette DJ EFFECT
CONTROL tout en maintenant enfoncée la
touche DJ EFFECT. Relâchez la touche DJ
EFFECT lorsque l’indication “DJ EFFECT OFF”
apparaît dans l’afficheur.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 21
- Relâchez la touche DJ EFFECT.
- Tournez la molette DJ EFFECT CONTROL dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse. (Sauf dans le mode SCRATCH.)
,,Remarque
yy Appuyez sur la touche DJ EFFECT lorsque
la fonction SMART DJ est activée. Relâchez
la touche pour activer le mode d’effet DJ.
yy Cette fonctionnalité n’est disponible que
dans la fonction CD ou USB.
yy Lorsque vous appuyez sur la touche
DJ EFFECT, le mode d’effet DJ s’affiche
pendant 3 secondes.
3
Utilisation
SCRATCH
Permet d’obtenir un effet de
scratch selon le sens dans
lequel vous tournez la molette
DJ EFFECT CONTROL.
(Sauf dans le mode SCRATCH.) Pour régler le niveau
(profondeur) du mode d’effet DJ, deux conditions
doivent être réunies. (Niveau sonore de 0 à 15)
yy Le mode d’effet initial est le mode SCRATCH.
yy L’indicateur de niveau est initialement réglé
sur 8.
yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque
vous réglez le niveau. (Sauf dans le mode
SCRATCH.) Le niveau sonore actuel s’affiche
lorsque vous réglez le niveau. (Sauf dans le
mode SCRATCH.)
yy Si la fonction change aux autres ou allume
et eteint l’appareil en mode DJ EFFECT, DJ
EFFECT sera eteint.
yy Si vous enregistrez votre musique que vous
écoutez en mode DJ EFFECT, DJ EFFECTsera
éteint et la musique sera enregistrée sans
aucun effet sonore.
yy Si DJ EFFECT est eteint, il faut l’allumer une
fois de plus pour prendre plaisir de l’effet.
2014-02-26 �� 2:45:01
22 Utilisation
DJ Pro.
Lecture en mode AUTO DJ
Ce mode vous permet de mixer dans l’effet sonore
sélectionné (CLUB ou FOOTBALL).
Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en
fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes
afin que la lecture soit ininterrompue.
- Le mode DJ Pro est disponible avec les effets
sonores CLUB et FOOTBALL.
Afficheur
Description
DJ PRO
Permet d’obtenir l’effet sonore
CLUB lorsque vous appuyez sur
les touches DJ Pro..
CLUB
DJ PRO
FOOTBALL
3
Permet d’obtenir l’effet sonore
FOOTBALL lorsque vous
appuyez sur les touches DJ Pro.
Utilisation
,,Remarque
yy Le mode DJ Pro initial est le mode CLUB.
yy Lorsque vous appuyez sur la touche DJ
Pro, le mode DJ Pro. s’affiche pendant
3 secondes.
yy Le mode DJ affiché dicte le comportement
des touches lorsque vous appuyez sur la
touche DJ Pro.
-- Lorsque le mode DJ Pro est réglé sur CLUB,
les touches reproduisent l’effet sonore CLUB.
-- Lorsque le mode DJ Pro est réglé sur
FOOTBALL, les touches reproduisent l’effet
sonore FOOTBALL.
yy Si vous appuyez sur une touche DJ Pro.
pendant que le son DJ est en cours de
lecture, ce dernier s’arrête et le mode DJ Pro
sélectionné démarre à la place.
yy Le mode DJ Pro fonctionne lorsque vous
utilisez l’effet SMART DJ.
yy L’afficheur n’indique pas la touche DJ Pro.
sélectionnée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ
de l’appareil ou de la télécommande. L’affichage
alterne comme suit. RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
-> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ
OFF)
Mode
Afficheur
Description
OFF
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
La musique est lue
de façon aléatoire.
REPEAT
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
La musique est lue
en boucle.
,,Remarque
yy Il n’y a pas de prise en charge en mode
AUTO DJ d’une recherche pour la section
au sein de la piste/fichier ou d’une lecture
répétée ou aléatoire.
yy En mode AUTO DJ, appuyer sur PRESET.
FOLDER W/S de la télécommande ou sur
FOLDER de l’appareil n’est pas une fonction
disponible.
yy Si vous accédez à d’autres fonctions ou
arrêtez la musique en appuyant sur I
sur l’appareil (ou sur Z ENTER sur la
télécommande) en mode AUTO DJ, la
fonction AUTO DJ sera désactivée.
yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en
charge avec les fichiers de musique dont la
durée est inférieure à 60 secondes.
yy Tous les fichiers de musique sont répétés
jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction
AUTO DJ.
yy Seul AUTO DJ SEQUENTIAL est sélectionné
quand la liste du JUKE BOX est jouée.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 22
2014-02-26 �� 2:45:01
Utilisation 23
Lecture du JUKE BOX
(Lecture de programme)
La fonction JUKE BOX vous permet de créer une
liste d’écoute de vos pistes/fichiers favoris à partir
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Vous pouvez mémoriser une liste d’écoute
contenant jusqu’à 100 pistes/fichiers.
Création d’une liste de JUKE BOX
Elle est prise en charge uniquement à l’état d’arrêt.
1. Maintenez enfoncé JUKE BOX pour passer au
mode modification.
3. Appuyez sur JUKE BOX pour enregistrer la
piste/fichier.
4. Répétez les étapes 2 à 3 pour mémoriser les
autres pistes/fichiers.
5. Appuyez sur JUKE BOX de nouveau.
Pour la lecture d’une liste du JUKE BOX, appuyez sur
d/M après avoir créé la liste.
Appuyez sur JUKE BOX deux fois à l’état d’arrêt.
“JUKE BOX ON” apparaît sur la fenêtre d’affichage.
Pour la lecture d’une liste du JUKE BOX, appuyez sur
de l’appareil.
d/M de la télécommande ou sur
Pour l’annuler, appuyez sur JUKE BOX deux fois.
“JUKE BOX OFF” apparaît sur la fenêtre d’affichage.
Suppression d’une liste du JUKE
BOX
La suppression de la fonction n’est opérationnelle
qu’en mode de modification. Référez-vous à l’étape
1 de “Création d’une liste de JUKE BOX”.
Pour supprime chaque chanson du la liste du JUKE
BOX,
3
1. Sélectionnez une chanson en appuyant
plusieurs fois sur la touche JUKE BOX.
Utilisation
2. Sélectionnez une piste/fichier en appuyant sur
C/V de la télécommande ou en tournant
FILE SEARCH sur l’appareil.
Du plaisir avec le JUKE BOX
2. Appuyez sur la touche DELETE pendant qu’une
chanson est sélectionnée.
Pour supprimer toutes les chansons sur la liste
du JUKE BOX, appuyez sur Z ENTER de la
télécommande ou appuyez sur I de l’appareil.
,,Remarque
yy Pour vérifier l’état du JUKE BOX, appuyez
une fois sur JUKE BOX. Vous pouvez aussi
le vérifier par le mot “PROG” sur la fenêtre
d’affichage.
yy S’il n’y a pas de liste du JUKE BOX, “JUKE BOX
NONE” apparaît sur la fenêtre d’affichage
quand vous appuyez sur JUKE BOX.
yy Le JUKE BOX est éteint dans le cas suivant.
-- Modification de la fonction pour les autres.
-- Éteindre et rallumez l’appareil.
-- Manipulation des boutons numériques
sur la télécommande.
-- Lecture d’un fichier utilisant FOLDER et
MULTI JOG.
yy La liste du JUKE BOX est effacé dans le cas
suivant.
-- Retirer le disque ou le périphérique USB.
-- Suppression ou enregistrement des
fichiers de musique sur le périphérique
USB.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 23
2014-02-26 �� 2:45:01
24 Utilisation
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
3
Utilisation
Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est effectuée via la technologie sans
fil Bluetooth®.
Périphériques compatibles : Téléphone portable,
MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth® , les appareils doivent pouvoir
interpréter certains profils. Cet appareil est
compatible avec le profil suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Écouter de la musique via un
appareil Bluetooth
Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre appareil compatible
est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage
effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer
l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche FUNCTION ou AUX/BLUETOOTH/
MIC./PORT. IN
“BT READY” apparaît sur la fenêtre d’affichage.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au jumelage. Lors de la recherche de la minichaîne hi-fi avec votre appareil Bluetooth, celuici peut afficher une liste des appareils trouvés,
selon le type d’appareil Bluetooth dont il s’agit.
Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG
MINI(XX:XX)””.
,,Remarque
XX:XX correspond aux quatre derniers
chiffres de l’adresse Bluetooth. Par
exemple, si votre appareil a l’adresse
Bluetooth “9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez
s’afficher “LG MINI(F7:08)” sur votre appareil
Bluetooth.
3. Saisissez votre code PIN.
Code PIN : 0000
4. Quand cet appareil est branché avec succès sur
votre appareil Bluetooth, “PAIRED” apparaîtra
sur la fenêtre d’affichage et l’indicateur du
Bluetooth s’allume.
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
5. Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Le son peut être déformé si vous augmenter
le volume de l’appareil aux deux tiers ou
plus.
yy Quand vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume de l’appareil du Bluetooth
à une niveau d’écoute convenable.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 24
2014-02-26 �� 2:45:01
Utilisation 25
,,Remarque
yy Lorsque vous utilisez la technologie
Bluetooth®, vous devez établir une
connexion entre l'appareil et le périphérique
Bluetooth en les rapprochant le plus possible
et en maintenant la distance entre les deux.
Toutefois, il est possible que vous rencontriez
des difficultés dans les cas suivants :
-- un obstacle se trouve entre l'appareil et
le périphérique Bluetooth .
-- un appareil utilise la même fréquence
que la technologie Bluetooth®, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans fil.
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler le
périphérique Bluetooth via cet appareil.
,,Remarque
L’application “LG Remote” disponible pour
cet appareil fonctionne exclusivement sous
Android.
À propos de “LG Bluetooth Remote”
App
“LG Bluetooth Remote” App apporte une série de
nouvelles fonctionnalités à cette station.
Pour profiter de plus de fonctionalités, nous vous
recommendons de télécharger et d’istaller des app
frauites de “LG Bluetooth Remote”.
Installez “LG Bluetooth Remote”
App sur votre appareil Bluetooth
1. Installez l’application “LG Bluetooth Remote”
grâce au code flash. Utilisez votre logiciel de
lecture des codes flash.
3
Utilisation
yy Si vous redémarrez l'appareil, vous devez
recommencer la procédure de connexion de
votre périphérique Bluetooth.
Utilisation Bluetooth App
yy Le jumelage est limité à un seul périphérique
Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est
pas pris en charge).
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yy Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth
n’est connecté, l’indication «BT READY» est
affichée à l’écran.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus la distance entre l'appareil et le
périphérique Bluetooth est grande, plus la
qualité sonore diminue.
2. Appuyez sur l’icône pour installer.
3. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
,,Remarques
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d’un logiciel pour lire
les codes flash. Sinon, vous pouvez en
télécharger un sur “Google Android Market
(Google Play Store)”.
yy Lorsque la connexion Bluetooth est
interrompue, vous devez recommencer la
procédure de connexion du périphérique
Bluetooth à l'appareil.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 25
2014-02-26 �� 2:45:02
26 Utilisation
Installez l’application “LG Bluetooth
Remote” via “Google Android Market
(Google Play Store)”
1. Appuyez sur l’icône “Google Android Market
(Google Play Store)”.
2. Dans la barre de recherche, entrez “LG Bluetooth
Remote” et validez.
3. Dans la liste de résultas, sélectionnez
“LG Bluetooth Remote” pour télécharger
l’application Bluetooth.
NFC
La technologie NFC vous permet d’installer et
d’ouvrir l’application “LG Bluetooth Remote” sur un
téléphone compatible NFC.
1. Activez la fonctionnalité NFC de votre téléphone
compatible NFC.
2. Allumez l’appareil.
3. Orientez l’arrière de votre téléphone compatible
NFC vers l’appareil.
4. Appuyez sur l’icône pour installer.
5. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
3
,,Remarques
Utilisation
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de “Google Android
Market (Google Play Store)”.
-- Si l’application “LG Bluetooth Remote” n’est pas
installée sur votre téléphone compatible NFC,
l’écran associé à l’application “LG Bluetooth
Remote” apparaît.
-- Si l’application “LG Bluetooth Remote” est installée
sur votre téléphone compatible NFC, elle est
automatiquement activée.
,,Remarque
yy Vous devez activer la fonctionnalité NFC de
votre téléphone compatible NFC.
yy Si l’écran de votre téléphone compatible
NFC est verrouillé, la liaison NFC ne
fonctionnera pas.
yy Si le boîtier de votre smartphone est
chromé, la liaison NFC n’est pas disponible.
Selon le matériau ou l’épaisseur de votre
boîtier, il est possible que la liaison NFC ne
fonctionne pas bien.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 26
2014-02-26 �� 2:45:05
Utilisation 27
Activer le Bluetooth à l’aide
de l’application “LG Bluetooth
Remote”
L’application “LG Bluetooth Remote” vous aidera à
connecter votre appareil Bluetooth à la station.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône de
l’application “LG Bluetooth Remote” pour l’ouvrir
et accéder au menu principal.
2. Appuyez sur [Réglage] et sélectionnez l’appareil
de votre choix.
3. Pour plus d’informations sur l’utilisation,
appuyez sur [Réglage] puis sur [Aide].
,,Remarque
-- Système d’exploitation Android :
version 2.3.3 (ou ultérieure)
yy Il n’est pas possible de brancher
simultanément plusieurs appareils à la
station. Si la station est déjà connectée à un
autre périphérique Bluetooth, débranchez
celui-ci et réessayez.
yy Si vous utilisez l’application “LG Bluetooth
Remote”, il y a quelques différences entre
l’application et la télécommande fournie.
Utilisez la télécommande fournie au besoin.
yy En fonction de l’appareil Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” peut ne pas fonctionner.
yy Il peut arriver que le périphérique sur lequel
vous utilisez l’application “LG Bluetooth
Remote” s’interrompe si vous sélectionnez
une autre application ou si vous changez les
réglages. Dans ce cas, vérifiez le statut de la
connexion.
Vérifiez que les antennes FM soient connectées.
(Reportez-vous à la page 17.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche FUNCTION de la
telecommande ou sur TUNER de l’appareil
jusqu’a ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Réglage automatique :
Appuyez et maintenez enfoncé TUNING-/+ sur
la télécommande ou Y/U sur l’appareil
pendant deux secondes jusqu’à ce que la
fréquence commence à changer, puis relâchez.
La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte
une station.
Ou
Réglage manuel :
Appuyez sur TUNING-/+ de la télécommande
ou Y/U sur l’appareil à plusieurs reprises.
3
Utilisation
yy L’application Bluetooth sera disponible dans
la version logicielle suivante :
Utilisation de la radio
3. Régler le volume par rotation du bouton de
volume sur l’appareil ou e, appuyant sur VOL
+/- de la télécommande à plusieurs reprises.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur T la télécommande ou appuyez sur
d/M l’appareil. Le tuner passe de stéréo à mono, ce
qui améliore généralement la réception.
yy Après la connexion de l’application
Bluetooth, votre appareil peut retransmettre
de la musique. Dans ce cas, retentez la
procédure de connexion.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 27
2014-02-26 �� 2:45:05
28 Utilisation
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez preregler 50 stations FM.
Avant de régler, veillez à baisser le volume.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou sur TUNER de l’appareil
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Appuyez sur TUNING-/+ de la télécommande
ou sur Y/U de l’appareil pour sélectionner
la fréquence désirée.
3. Appuyez sur TUNER MEMORY. Un numéro
prédéfini clignotera sur l’afficheur.
3
Utilisation
4. Appuyez sur la touche PRESET.FOLDER W/S
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre
choix.
Autres opérations
Désactivation temporaire du
son
Appuyez sur la touche MUTE@ pour mettre
l’appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’icône de
sourdine “Q“ clignote alors dans l’afficheur.
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
5. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY. La
station est mémorisée.
Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des
informations, vous pouvez afficher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
DEMO
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET.FOLDER W/S ou Touches
numériques 0 et 9.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée TUNER MEMORY pendant
deux secondes. “ERASE ALL” clignotera sur
l’affichage du récepteur.
2. Appuyez sur TUNER MEMORY pour effacer
toutes les stations radio mémorisées.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 28
A l’état éteint, il montre la fonction sur la fenêtre
d’affichage avec un son de démo et un affichage
en appuyant sur SPK LIGHTING/DEMO.
Pour annuler le mode DÉMO, appuyez de nouveau
sur la touche.
,,Remarque
yy Lorsque vous êtes en mode DÉMO,
l’appareil conserve ce mode même si vous
débranchez le cordon d’alimentation.
yy Vous pouvez profiter d’autres fonctions dans
le mode DÉMO. Le mode DÉMO se mettra
alors en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans
les 10 secondes, le mode DÉMO se lancera
automatiquement.
2014-02-26 �� 2:45:05
Utilisation 29
Utilisation du microphone
La disponibilité de cette fonction s’applique pour :
CD, USB, AUX-MIC et BLUETOOTH.
1. Branchez votre microphone sur la prise MIC.
2. Ecoutez la musique de votre choix.
3. Chantez. Ajustez le volume du microphone en
tournant le bouton MIC VOL. en sens horaire
ou anti-horaire sur l’appareil.
,,Remarque
yy L orsque vous n’utilisez pas le microphone,
réglez le bouton MIC VOL. au minimum
ou éteignez le bouton MIC et retirez le
microphone de la prise MIC.
yy S i le son du microphone est trop fort, il
peut être déformé. Dans de cas, tournez le
bouton MIC VOL. au minimum.
yy La fonction AUX-MIC permet de
retransmettre uniquement votre voix.
Allumer et éteindre la lumière
du haut parleur
ÉCLAIRAGE DES ENCEINTES : avec cette fonction,
l’éclairage s’active automatiquement au son de la
musique.
Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage
des enceintes en appuyant sur la touche SPK
LIGHTING/DEMO de l’appareil.
Pour éteindre la lumière, appuyez sur SPK
LIGHTING/DEMO à plusieurs reprises jusqu’à ce
que la lumière soit éteinte.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 29
X-FLASH : cette fonction crée une atmosphère
de club en activant l’éclairage automatiquement
ou manuellement lorsqu’une musique rythmée
puissante est reproduite.
1. Appuyez sur la touche X-FLASH LEVEL de
l’appareil.
2. Tournez la molette X-FLASH LEVEL dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse.
L’affichage alternera dans l’ordre suivant.
OFF-> LEVEL1 ->LEVEL2-> LEVEL3-> LEVEL4 ->
OFF
3. Jouer le niveau que vous voulez.
,,Remarque
yy La fonction X-FLASH est compatible avec
toutes les fonctions.
3
Utilisation
yy Si le microphone est placé trop près du
haut-parleur, cela peut produire un son
assourdissant. Dans ce cas, éloignez le
microphone du haut-parleur ou diminuez le
volume en utilisant le bouton MIC VOL.
Utilisation de la fonction
X-FLASH
yy Le mode X-FLASH conserve le réglage
précédent lorsque vous appuyez sur la
touche X-FLASH ON/OFF.
yy L’effet X-FLASH dépend du NIVEAU.
yy Il se peut que les fonctions ÉCLAIRAGE DES
ENCEINTES et X-FLASH ne fonctionnent pas
correctement si le niveau d’entrée est faible
ou selon l’appareil externe raccordé (volume
faible, type d’appareil, lecture de la source
sonore, mode de raccordement, etc.).
yy Les fonctions ÉCLAIRAGE DES ENCEINTES et
X-FLASH (niveau 1) s’activent uniquement
pendant le fonctionnement (lecture de
disque, lecture de périphérique USB, écoute
de la radio et autre entrée externe). Elles ne
sont disponibles que lorsque l’appareil est
en service.
2014-02-26 �� 2:45:05
30 Utilisation
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode souhaité en utilisant
SOUND EFFECT sur la télécommande.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
SUR L’ÉCRAN
3
Description
Utilisation
NATURAL
Offre un son naturel améliorant le
confort d’écoute.
Spatialisation
locale
Effet sonore optimisé selon
les régions. (FORRO/FUNK/
SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/
PERSIAN/INDIA/REGUETON/
MERENGUE/SALSA/SAMBA/
CUMBIA/AFRO HIP HOP)
AUTO EQ
Offre le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans la
balise ID3 des fichiers MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous donnant
l’impression d’assister à un vrai
concert de musique rock, pop,
jazz ou classique.
MP3 -- OPT
Cette fonction est optimisée
pour les fichiers MP3
compressibles. Elle améliore les
aigus.
BASS BLAST
Pendant la lecture, renforce les
aigus, les graves et l’effet de son
surround.
LOUDNESS
Permet d’améliorer les aigus et
les graves.
BYPASS
Désactive les effets d’égaliseur.
FOOTBALL
Active le mode d’effet sonore
Stade de foot.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 30
,,Remarque
yy S ur certains haut-parleurs, le son peut ne
pas être perceptible ou être faiblement
perceptible selon le mode choisi.
ous devez éventuellement réinitialiser le
yy V
mode Surround après avoir modifié l’entrée
et parfois même après un changement de
piste/fichier.
yy E n appuyant sur BASS BLAST sur l’appareil,
vous pouvez sélectionner directement le
son BYPASS ou BASS BLAST.
Réglage de l’égaliseur
personnalisé
Vous pouvez écouter de la musique avec égaliseur
en réglant le niveau de son vous même.
1. Appuyez sur la touche USER EQ. “USER EQ”
s’affiche.
2. Réglez le niveau sonore en faisant coulisser les
boutons BASS et TREBLE.
2014-02-26 �� 2:45:05
Utilisation
Réglage de l’horloge
Utilisation de votre appareil
comme réveil
1. Allumez l’appareil.
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur CLOCK.
2. Appuyez sur la touche TIMER. Chacune des
fonctions clignotent.
3. Sélectionnez le mode heure en régalant MULTI
JOG sur l’appareil ou sur appuyez sur C/
V de la télécommande.
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00
(pour un affichage sur 24 h).
4. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection.
5. Sélectionnez les heures en réglant MULTI JOG
sur l’appareil ou sur appuyez sur C/V de
la télécommande.
6. Appuyez sur la touche SET.
8. Appuyez sur la touche SET.
Réglage de l’horloge via “LG
Bluetooth Remote” App
Installez l’application “LG Bluetooth Remote” sur
votre dispositif Android. (voir page 25-27)
L’heure de votre station est automatiquement
synchronisée dès que vous brancherez votre
appareil Bluetooth via l’application “LG Bluetooth
Remote”.
3. Appuyez sur la touche SET quand la fonction
avec laquelle vous voulez être réveillé est
affichée.
4. “ON TIME” s’affiche. Appuyez sur MULTI JOG ou
appuyez sur C/V de la télécommande
pour modifier l’heure et les minutes et appuyez
sur SET pour sauvegarder.
5. “OFF TIME” est ensuite affiché. Tournez MULTI
JOG sur l’appareil ou appuyez sur C/V
de la télécommande pour modifier l’heure et les
minutes et appuyez sur SET pour sauvegarder.
6.Tournez MULTI JOG sur l’appareil ou appuyez
sur C/V de la télécommande pour
modifier le volume et appuyez sur SET pour
sauvegarder. L’icône de l’horloge “(” montre
que l’alarme est réglée.
3
Utilisation
7. Sélectionnez les minutes en réglant MULTI JOG
sur l’appareil ou sur appuyez sur C/V de
la télécommande.
31
7. Appuyez 2 fois sur bouton TIMER. Vous pouvez
vérifier l’état des paramètres.
,,Remarque
yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez
consulter l’heure en appuyant sur la touche
CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“
en appuyant sur la touche CLOCK même
lorsque le lecteur est éteint.
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme“(“ et
le réglage en appuyant sur la touche TIMER
même lorsque l’appareil est éteint.
yy Pour régler l’heure, appuyez et maintenez
CLOCK ou TIMER. Ensuite suivez le réglage
à partir de l’étape 3.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 31
2014-02-26 �� 2:45:05
32 Utilisation
Réglage de la veille
programmée
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner
une temporisation comprise entre 10 et 180
minutes. Après le temps de délai, l’appareil s’éteint.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez
une dernière fois sur la touche SLEEP pour que
l’inscription disparaisse.
Arrêt automatique
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale
n’est pas connectée à un appareil externe et n’est
pas utilisée pendant 25 minutes.
Il en sera de même pour cet appareil après
six heures après que l’appareil principal soit
connecté sur un autre appareil utilisant une entrée
analogique.
,,Remarque
yy Vous pouvez consulter le temps restant
avant que l’appareil ne s’éteigne.
3
Utilisation
yy Appuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’afficheur.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’éclairage
de l’afficheur sera assombri de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à
ce que l’éclairage revienne à la normale.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 32
2014-02-26 �� 2:45:05
Utilisation 33
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Enregistrement de toutes les pistes - vous
pouvez enregistrer tous les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
yy Vous ne pouvez pas contrôler le son enregistré
via l’entrée de microphone lorsque vous
enregistrez dans la fonction AUX-MIC. (Le
contrôle du volume du microphone n’a pas
d’incidence.)
3
Utilisation
Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores
sur USB.
(CD, USB, AUX, AUX-MIC, PORTABLE, FM)
1. Vous pouvez enregistrer différentes sources
sonores sur un périphérique USB.
2. Selectionnez la source de l’enregistrement
en appuyant sur la touche CD, USB, TUNER,
ou AUX / BLUETOOTH /MIC. / PORT. IN de
l’appareil ou sur la touche FUNCTION de la
telecommande.
Enregistrement d’une piste - vous pouvez
enregistrer le fichier de votre choix sur un
périphérique USB pendant la lecture.
,,Remarque
yy Vous pouvez contrôler le son enregistré via le
microphone en modifiant le volume de ce dernier
lorsque vous enregistrez un CD à vitesse x1.
Le JUKE BOX enregistre - Après avoir montré la
liste du JUKE BOX, vous pouvez le sauvegarder
sur un périphérique USB.
(Reportez-vous à la page 23)
3. Appuyez sur la touche
USB REC de l’appareil
ou sur la touche USB REC de la télécommande.
- Si vous connectez à la fois les ports USB1 et USB2,
appuyez sur T pour enregistrer sur le périphérique
USB1 et sur I pour enregistrer sur USB2.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche
I de l’appareil ou sur la touche Z ENTER de la
télécommande.
Pause de l’enregistrement
Pendant un enregistrement sur l’appareil,
appuyez sur
USB REC de l’appareil ou sur
la touche USB REC pour faire une pause dans
l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour reprendre l’enregistrement.
(TUNER/AUX/AUX-MIC/PORTABLE uniquement)
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 33
2014-02-26 �� 2:45:06
34 Utilisation
Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
3
Utilisation
1. Appuyez sur la touche
USB REC de
l’appareil ou USB REC de la télécommande
pendant plus de 3 secondes.
2. Appuyez sur C/V de la télécommande
ou Y/U de l’appareil pour sélectionner un
débit binaire.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
USB REC de l’appareil ou USB REC de la
télécommande pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
4. Appuyez sur C/V de la télécommande ou
Y/U de l’appareil pour sélectionner la
vitesse d’enregistrement souhaitée. (AUDIO CD
uniquement)
X1 SPEED
- Vous pouvez écouter la musique tout en
l’enregistrant.
X2 SPEED
- Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier
de musique.
USB REC de
5. Appuyez sur la touche
l’appareil ou USB REC de la télécommande
pour terminer le réglage.
Repiquage d’un périphérique USB
sur un autre périphérique USB
Vous pouvez effectuer le repiquage de différentes
sources audio du périphérique USB1 sur le
périphérique USB2 on USB function.
1. Branchez un périphérique USB contenant les
fichiers audio désirés sur le port USB1.
2. Connectez un autre périphérique USB sur USB2.
3. Appuyez sur la touche
USB REC de
l’appareil ou sur la touche USB REC de la
télécommande.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche I de l’appareil ou sur la touche Z
ENTER de la télécommande.
The making of unauthorized copies of copyprotected material, including computer
programs, files, broadcasts and sound
recordings, may be an infringement of
copyrights and constitute a criminal offense.
This equipment should not be used for such
purposes.
Be responsible
Respect copyrights
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 34
,,Remarque
yy L’enregistrement de la musique stockée
sur un appareil Bluetooth n’est pas prise en
charge.
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez
vérifier sur l’écran la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur
le périphérique USB. (MP3/ WMA CD
uniquement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Pour un enregistrement stable, le niveau
du son de sortie est diminué de lui-même
quand vous enregistrez du CD vers USB.
yy Vous modifier le niveau de son uniquement
MIN et 10 pendant l’enregistrement. Il sera
maintenu même après enregistrement.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé. (Excepté les fichiers
MP3/WMA)
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “USB FULL” (Plein USB) ou “NO
REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur
l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
yy Un fichier de 512 Mo est enregistré quand
vous enregistrez pour un long terme.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy Le son du micro ou du mode DJ PRO
est enregistré uniquement durant
l’enregistrement de CD audio à vitesse
x1. La source du CD audio est enregistrée
également.
y
y Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/WMA
Autres
sources*
* : TUNER, AUX et similaires.
2014-02-26 �� 2:45:08
4Dépannage
Dépannage 35
Dépannage
Général
Probleme
Cause & Correction
yy Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation.
Pas d’alimentation.
Absence de son.
yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité.
Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche.
yy Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour vérifier la fonction sélectionnée.
yy Les câbles audio sont endommagés.
Remplacez les câbles audio par des câbles neufs.
yy Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible.
yy Aucun disque n’est présent dans le lecteur.
4
yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 39.)
yy Le disque est inséré à l’envers.
Dépannage
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
yy L’antenne est mal positionnée ou raccordée.
Raccordez l’antenne correctement.
Impossible d’ajuster
correctement les
stations de radio.
yy La force du signal de la station de radio est trop faible.
Ajustez la station manuellement.
yy Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées
(lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés).
Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 28 pour plus de
détails).
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Pas de lumière pour le
haut parleur
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 35
yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Retirez l’obstacle.
yy La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
yy Vérifiez que les câbles de lumière du haut parleur sont branchés correctement
sur l’unité.
Connectez correctement les câbles de la lumière du haut parleur.
yy Vérifiez les effets de lumière du haut parleur en appuyant sur SPK LIGHTING/
DEMO ou X-FLASH ON / OFF.
2014-02-26 �� 2:45:08
5Annexe
36 Annexe
Trademarks and
Licenses
La technologie sans fil Bluetooth® est un
système qui permet d’établir une liaison radio
entre des appareils électroniques.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de
la technologie sans fil Bluetooth® peut être
contrôlé en cascade si la connexion est effectuée
via la technologie sans fil Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
5
Annexe
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 36
2014-02-26 �� 2:45:08
Annexe 37
Spécifications générales
General
Puissance électrique requise
Reportez-vous à l’étiquette
Consommation électrique
Reportez-vous à l’étiquette
Dimensions externes (L x H x P)
(520.3 x 255 x 423) mm
Poids net (approx.)
8,7 kg
Température de fonctionnement
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Humidité de fonctionnement
60 %
Alimentation du bus
5 V 0 500 mA
Entrées
AUX IN
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D)
PORT. IN
1,2 mm jack (prise stéréo 3,5 mm)
MIC
20 Vrms
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
5
Réponse en fréquence
40 à 20 000 Hz
Rapport signal/bruit
75 dB
Gamme dynamique
80 dB
Annexe
CD
Amplificateur
Output
800 W x 4 (8 Ω at 1 kHz, THD 25 %)
yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 37
2014-02-26 �� 2:45:08
38 Annexe
Spécifications des enceintes
Enceinte avant
Type
2 Enceintes 8 Pôles
Impedance
8Ω
Puissance Nominale
800 W
Puissance Maximale
1 600 W
Dimensions externes (L x H x P)
(619 x 454 x 412) mm
Poids Net
19,7 kg
Caisson de basse
5
Type
1 Enceintes 1 Pôles
Impedance
8Ω
Puissance Nominale
800 W
Puissance Maximale
1,600 W
Dimensions externes (L x H x P)
(633 x 597 x 502) mm
Poids Net
32,5 kg
yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
Annexe
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 38
2014-02-26 �� 2:45:09
Annexe 39
Entretien
Manipulation de l’appareil
Remarques sur les disques
Conservez le carton et les
emballages d’origine
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzène, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager
la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 39
Annexe
Entretien de l’appareil
5
2014-02-26 �� 2:45:09
CM9940-FB_DAGOILK_FRE.indd 40
2014-02-26 �� 2:45:09

Manuels associés