Manuel du propriétaire | sauter CR512C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter CR512C Manuel utilisateur | Fixfr
 Guide d'utilisation
el
Engagement de garantie
DR E
ne, ELECTROMENAGER
7 FRANCE MET
Logan ans pies cis ick
UK produits vendus avant le 1200
Lave-Linge
N
Rh
Cher Monsieur, Chere Madame,
Vous venez d'acquérir un Lave-Linge Brandt et nous vous remercions de nous
avoir choisis.
lous nos Lave-Linge sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années.
lous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation
de Brandt, première Marque française d'électroménager
Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie
pièces gratuite pendant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez*, si l'occasion s'en
présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou d'un réparateur reconnu par la
Marque.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction.
La Marque Brandt
* Lire les conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt en page 11 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe |.
Pour éviter des consommations inutiles…
Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre
machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge
est conçu pour cela.
Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge :
-* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence,
-* soit vous utilisez la touche "demi-charge”.
* Suivant le modèle d’appareil
D'autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de
sport boueux, bleu de travail tres sale, etc...
pages dessins pages dessins
1 - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine
- Débrider l'appareil ee 3......D1-D2-D3 * Comment nettoyer votre machine ? ...... О нение
* Raccorder álarivée d'eau er Aoi * Comment nettoyer la botte
+ Raccorder à l'égout eee Qo, Q produits lessiviels ? «oe a
* Raccorder au réseau électrique .............. oii, Que fareencasde gel 2... Oe,
- Mettre la machine en place .................... 3 D4 * Comment vider la cuve
. Déplacer la machine ..?."" "erre 3 D5 de la machine ? e eee VO e. D8
. * Comment récupérer des objets
2 - Comment deménager votre perdus dans la machine ? .................—..... 10 ..........D7-09
machine à laver 2... recrues 3....01-D2-D3
В В 5S - Anomalies que faire si;
3 - Comment utiliser votre machine à laver ?
* La machine ne démarre pas ? ......... 10 ene
* Prépcrer le INGE cc cerreee creer access SS! Oder * La machine vibre anormalement ? ........ 10
* Comment traiter les taches difficiles ........ Toi, * Des fuites d'eau apparaissent ? ...... 10 -
* Charger le linge dans la machine ............ o eererrerr er - IIn'y a pas de vidange
* Comment charger en fin de cycle ? cena area 10. D7-D8
les produits lessiviels ? er o Dó * lIn'y a pas d'essorage
* Comment choisir un programme ? ...... 7 el 8... en fin de cycle ? rene cac enr inree 10 rene. D7
Les illustrations D] a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
- 2 - 80292
A AC e nn
voir dessins page 12 D1-D2-D3
Débridage de votre appareil
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRES.
Ces operations consistent a retirer la traverse métallique et les cales qui servent & immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0).
2 - Enlevez les 4 vis(B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.0).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.0)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière).
Remontez les vis (8) a leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous a l'aide des
cache-orifices (E) prévus a cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.0).
5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- enlevez la cale en la tournant d'un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l’aide des caches @
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si
vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables.
I! convient d'en tenir compte lors de leur mise en décharge a la fin de la vie de votre machine.
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Mise en place de l'appareil
voir dessins page 12. D4-D5
ventilation des composants internes.
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne
1
Environnement de l'appareil :
SI vous placez votre machine a côté d'un autre appareil ou
dun meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l'air (Dessin D4).
Mise à niveau :
Vérifiez a l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
TM0203
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté
© 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto-
perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre
de 6 mm minimum)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à
l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
< soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
- soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
Si votre installation n'est pas équipée d'un siphon
ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas
étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l'air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
en cours de vidange et provoque une inondation.
Alimentation électrique
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. “
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée à :
- un compteur 20ÂÀ mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
- N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
* Ne supprimez jamais la mise à la terre.
* Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Es
>
TMO204
1
-. ET om boa =
© COFREET
METEO
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE :
95°C 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C a
LAVAGE - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique = Lavage à la main
normale normale réduite normale réduite très réduite seulement
- Rinçage normal - Rincage normal - Ringage a tempé- - Ringage normal -Ringage atempé- - Ringage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante - Essorage normal rature décroissante — - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
CHLORAGE Traitement a AN Chlorage dilué
l'eau de javel et à froid
200 °C 150°C 110°C
— REPASSAGE A Réglage fort aa Réglage moyen a Réglage doux
|
NETTOYAGE (A) Tous soivants Perchloréthyléne (F) Essence minérale
A SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113
, AC IN CA Séchage o Séchage
MENAGER fort NA doux
Pas de nettoyage à Pas de
Pas d Pas d Pas de
0 TRAITEMENT Dd as e XxX o e A repassage (09 sec, ni de détachage a sechage en
avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Le tri du linge
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir “Le test couleur" page 6.
a Coton =. EL COULEUR "°°" \sFIBRES MÉLANGÉES - DELICAT, FRAGILE, LAINE
soc E _.. FIBRES MELANGEES SYNTHETIQUES FROID a 30 ou 40°C
oo e A BOC IL aa 4076 TT suivant modele -.
Poids moyen de quelques pieces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place ............... een raar ra rear nreees 400à500g = Tee-Shirt coton grande taille ..................... “150 g
Drap 2 places ....................emee ren er nn e erre cen =>: 800g Torchon vaisselle “130 g
Taie d'oreiller o.oo eee cnrs 25200 G Nappe nie “100g
Chemise de nuit légère == 150g Lingerie délicate nenas - 50g
Pantalon toile enfant erreur. =, 120 g Lainage synthétique enfant ...................... ° 50 9
Pantalon toile adulte nen ::1°500g Chaussette einen ; 20g
Chemise homme coton/polyester seen Fron ‘200 9; Pyjama toile adulte -250 g
rem a
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte ……….…….….……….escrrrceraresserrrrcneeee 800 g à 1 kg Pyjama éponge enfant..................—.—.—.—.—.. “100g
Grande serviette éponge EEE ETA - 700 g Peignoir de bain eee 1200 g
Petite serviette éponge eee “300 g Sweat-shirt nene reee - 2509
Pantalon jogging adulte «user =: == g Housse de couette ................ ns 1500 g
TMO105 -5-
ada aa
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur
déteint souvent, sauf s'il est garanti
grand teint. Avant de le mettre en
machine, faites le test ci-contre.
PRENEZ UNE PARTIE
NON VISIBLE DU LINGE
HUMECTEZ-LA
Si le linge déteint, lavez-le séparément D'EAU CHAUDE
en machine ou a la main.
PRESSEZ-LA ENSUITE
DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE | | | |
| | |
> DÉTEINT > Niza | | |
| | |
La vérification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
1
Н 1
| |
i :
1
©
<
IN ST
Fermez les fermetures a
glissières et à pression.
Videz les poches.
lavage.
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Ouverture de la machine
Vérifiez que la touche "ARRET-MARCHE" est relâchée.
* Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercle s'ouvre.
< Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le
poussoir situé sur le volet avant.
Introduction du linge
Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans
le tasser et en le répartissant uniformément.
Introduction des produits de lavage (Dessin D6)
© - Bac prélavage (poudre)
» Reportez-vous au tableau ci-contre.
© - Bac lavage (poudre ou liquide)
* Reportez-vous au tableau ci-contre.
(3) - Assouplissant
* L'assouplissant est un produit concu pour adoucir et
parfumer votre linge.
L'assouplissant concentré est á diluer à l’eau chaude.
@) - Javel
- L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire
à celle de la lessive.
La javel concentrée doit être impérativement diluée.
IMPORTANT :
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez
le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ).
Enlevez les crochets des
voilages ou mettez vos
voilages dans un filet de
Mettez les petites pièces de
linge (rubans, pochettes,
Retirez les boutons mal
cousus, les épingles, les
agrafes. etc...) dans un filet de
lavage.
voir dessin page 13 : DÓ
Chargement du linge et des produits lessiviels
Dosage de la lessive
| prélavage || lavage
| |
| Lessives "poudre" normales | 140 ml || 300 т! |
180 т!
Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
| lessives liquides |
Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
certaines options, vous devrez modifier ces doses :
Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
ou linge “peu sale”
ou “lavage court”, "demi-charge”... :
réduisez les doses de 10%.
Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français)
ou linge “très sale" :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions
imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous
aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
PTIT
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
*
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons
résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon
propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°C. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez
du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis
rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la
mesure ou les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu
d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est
suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour
l'éliminer.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage
ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie.
VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du
dissoivant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau écarlate ou,
à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez
reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite
de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis
rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en
retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille
de papier de soie entre le fer et le tissu tache.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez
dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une
petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes
et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent facilement. Par contre, les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et
plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d'éviter tout risque d’explosion éventuelle.
Choix d'un programme de lavage voir dessin du tableau de commandes page 12
[1] Programmation du lavage
Selectionnez un programme en fonction du linge introduit
dans la machine (voir le tableau des programmes page 8).
14] Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet
d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation et éventuellement
sélectionné les options "DEMI-CHARGE" et "FROID",
enfoncez la touche "ARRET-MARCHE".
Le cycle de lavage débute.
La mise en marche ne doit être effectuée que si les
portillons du tambour et le couvercle de la machine sont
bien fermés.
[4] Arrêt de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension
en relachant la touche "ARRET-MARCHE".
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre
linge.
Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez
sélectionnées.
Par mesure de securite, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Codes : 85x1932 - 35813.01 - 1296
Er TTS
2) Demi-charge
A utiliser principalement pour les charges de linge
réduites, de 1 a 3 kg. Vous réaliserez ainsi
d'appréciables économies d'eau.
Froid
Enfoncez cette touche pour supprimer le chauffage.
Fonction adaptée aux couleurs et synthétiques délicats
(peut être aussi utilisée avec les programmes 2 et 3).
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre
appareil se verrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez
la touche "ARRET-MARCHE" et attendez 2 à 3 minutes afin
que la sécurité du couvercle se déverrouille.
Exemples de programmes
Eee
Rinçage essorage
Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
- Si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac o.
- avancez le bouton 1] :
* jusqu'à la position "7" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
jusqu'à la position "10" pour une charge composée de LAINAGES,
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "ARRÊT-MARCHE" (4).
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton [1] :
* jusqu'à la position "8" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
* jusqu'à la position "11" pour une charge composée de LAINAGES,
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [4].
De méme, a la fin du cycle, vous devez attendre 2 a 3 minutes
afin que la sécurité se déverrouille.
nature du linge nombre durée programmes
programmes de rinçages du cycle comparatifs(+)
Blanc charge énergie eau
tres sale 90° avec prélavage ..................o.o. 1 Leccesrecceecescess ecran 4 нее. 2h15
très sale 90°... cer ee 2 eee E 2h 00... 5 kg ....2,1 kWh....741
sale ECO 60° eee eee ae CT I 1 А 35 nee, 5 Ка ....1,35 kWh....74|
rinçage blanc, couleur et synth. Tee | eue 20 min
essorage blanc, couleur et synth. ................. Be, 15 min *
Couleur et synthétique
très sale 60°... nee 4 пенные 4 i, 1h30
sale 40° eee near rerrea, S neon O 1n15 2,5 kg ..0,65kWh....70 |
peu sale 30° een eraneeeeo, [O r er EEE A 1h10
Délicat et laine &
programme délicat-laine 30° ........ errnareoioo perennes 9 innanaa nano nens 3 ninia 45 MIN .........i........ 1 kg ....0,35 kWh....50 |
rinçage délicat nen mein, 10 To ceccssseresscsanene 10 min
essorage delicat........................... ner maióóe Tl ee arr aaae 5 min
Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont pas forcément les températures atteintes par la machine : elles sont la
représentation symbolique correspondant aux diverses catégories de linge pour lesquelles les programmes ont été établis.
(+) Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la norme EN 604
du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
Codes : 85x1932 - 35813.01 - 1296
56 et la directive auropéenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l’utilisation totale
-8-
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil.
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique
(tableau de commande, plinthe, etc...) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
* les poudres abrasives
* les éponges meétalliques ou plastiques
* les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …)
Nettoyage de la boîte à produits.
Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de
part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement
- retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boîte
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent
d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte)
- remettez les siphons a leur place puis remontez la boîte.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le
tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas
possible dans une cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le
moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par
des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant
ou de son Service Après Vente.
Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement
équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le
faire, par un cordon identique disponible uniquement
auprès du fabricant ou de son Service Après Vente.
Pour changer ce cordon (type : HOSVV - F 3 x 1,5 mrm),
procédez comme suit :
1) débranchez la prise de courant
2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil
en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis,
aux 4 points indiqués sure ‘schéma
3) remplacez le cordon en veillant :
- à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu
- à bien resserrer le collier de maintien du cordon
(Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon)
4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise.
TMO209
Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est
préférable de vous adresser à votre installateur.
Incidents pouvant survenir -
"voir dessins page 13: D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
M Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez :
* l'alimentation en eau et en électricité
* ia bonne fermeture du couvercle.
H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
* que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal
* que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes "avant".
M Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
* que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
* l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse,
dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
TA CTT Toute m A nn ses “mo я оны za
"orme 1 207 алое = EEE
+ + Pere > UT
si, en’ cas d incident, vous êtes amené à à vidanger El cuve,
: procédez: comme suit (Dessin D8): 0°
5 - Ouvrez la à trappe D a l'avant de l'appareil Pour cela: Do
-. insérez u un tournevis comme indiqué sur le dessin, -
о * déverrouillez | la trappe par une pression vers la gauche ;
7- tirez le bouchon | jaune © pour dégager la pipette de ней
7 vidange.” | ESTOS SS ET a
© séparez le le bouchon de la pipette © et laissez couler
l'eau dans’ une cuvette préparée: a cet effet t (faites -
attention: a la tem pérature del 'eau) A 270 fe -
: La vidange. terminée, remettez. la pipette en place e en
; refaisant toutes ces reten dans l'ordre inverse.
Ça
>.
4. У. 3 ен y; ae й . "E . с же ie ~~ ot a. '
tof À shot ami PAD Analy AUT Drom
= = ‚=> - -
- A > x - - e y -
дос) о Ber $ - A "ms ANA as FAA TA
ALDEAS! Zaida 5 enzo És ad. a e e a La a A o
ta
- 10 -
NM Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
* qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
* qu'une petite piece de linge (ex. mouchoir,
chaussette,...) n'obstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange
(voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portillons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
» si votre appareil en est muni, retirez la vis (8)
- sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d'un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la
pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
- ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A)
en la faisant glisser suivant la flèche
- par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le “piège
à objets“ se trouvant au fond de la cuve (voir
façon de procéder en bas de page)
- remettez la pièce plastique en place ainsi que la
vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre verse,
“piège : a objets" Layer a ITS an A
“Cet astucieux système recupere | les pétits objets que e
“vous” avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et”
évite qu ‘ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe:
Poür le nettoyer procédez comme suit > 1350375 FRU
- - retirez la pièce (A) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus J
-- tournez légèrement le tambour, portillons: ouverts; vers:
- l'avant de la machine iy x 27mg 8b eins sri : г
| Vous avez alors acces au ! "piège a objets” (Dessin D9 ); |
ces т еее sr -
A Зи. SFSTEÈRT AD 7
a
Zas
retirez-le de-son logement FESR Aras
-- enlevez les différents objets se trouvant al Interieur. | {5
о rincez-le sous le robinet emit Hey at si rasé
> - remettez-le en place en le poussant bien a fond d dans: son
; ;-dogement après avoir vérifié la propreté de ce demier,
- remontez la piece (
„оса Va Jad nak 4 midi aa.
=,
a
. 4;
=, . = wm ma
ias eL ot Ui EL st a
TMC210
Là
Conditions d'application de la Garantie 5 ans pièces Brandt
; * Tout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1* septembr® 92, a droit a une garantie
iu pieces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine.
71 * Pour en bénéficier, vous devez vous adresser a votre distributeur-spécialiste ou a un réparateur reconnu par Brandt.
* L'echange des pieces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire d'un professionnel reconnu par Brandt
(distributeur ou réparateur).
* Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires :
à - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil et la date d'achat (postérieure au
1* septembre 1992).
0 - le présent Engagement, en n'oubliant pas de remplir le certificat de garantie comportant les références de l'appareil
(voir au dos).
__ CHARTE SATISFACTION BRANDT _
Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous choisissez un produit dont la qualité et les
performances sont exceptionnelles. Mais vous accédez aussi à beaucoup plus, quelque chose qui ne s'achète pas : |
votre tranquilité. Vous bénéficiez en effet de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. Des
garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction soit totale.
Brandt s'engage :
HART L
pd. ey Ea a 6
ME a ныне
Garantie 5 ans BRANDT
Brand: vous ofir2 une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine. sur toutes les 918525
d'origins constructeur de ses appareils électroménagers. Pour toute misa эп euvra de carta
garantie, vous devez vous adresser à votre distributeur-spécialiste ou r3paralaur ragonny gas
Brandt.
Cette garantie nationale s'apolique exclusivement :
- aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformas
aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect.
incidents de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux,
etc...).
Cette garantie nationale ne s'apolique pas :
- aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie da
l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement gaz, eau, électricité. atc…).
- aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré normal par la
Constructeur et qui n'entrainent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitud: à
l'usage initial.
- en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur, au
matériel utilisé a titre professionnel, commercial ou collectif, lorsqu'une cause étrangèrz à
l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
- en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cetta garantie ‘pièces
certifiées constructeurs’ ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement.
En fin de période de garantie, si une piêce venait à être remplacée, cette pièce est garantie 6
mois à partir de la date de l'intervention,
Les dispositions supulées ci-dessus n'exciuent pas le bénéfice de la garantie fégals concermant
‘ès vices cachés. conformément aux dispositions ce l'article 1641 et suivants du Code Cuil.
Cetie garantie s'acclique sur tout achat effectué en France Métropolitaine à cometèr du 01 29 32
Extention de garantie
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces |
imputable à BRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait
automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Pièces détachées longue durée
Votre appareil BRANDT est conçu pour vivre avec vous de nombreuses années.
Alors BRANDT garantit la disponibilité de ses pièces fonctionnelles pendant 10 ans
d partir de la date d'arrêt de fabrication du produit.
Dans tous les cas, une solution convenable après-vente vous sera fournie.
Garantie spéciale surgelés
Vous possédez un congélateur ou un appareil comportant un compartiment da
congélation .
Si une anomalie de fabrication de ce procuit rend impropre à la consommation les
denrées entreposées dans le congélateur, nous vous offrirons. sur justificatifs, un
dédommagement pouvant aller jusqu'à 1500 F. Cette offre est valabla durant la
première année d'achat, dans des conditions normales d'utilisation.
À réception des justificatifs, par voue revendeur, de la valeur des denrèas avariées et du
Mauvais fonctionnement de l'appared par une personne habilitée (SAV. expert}, celui-
CI mettra en route la procédure de remboursement.
Choisir Brandt aujourd'hui, c'est commencer tine histoire qui va durer longtemps.
- Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage
des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements
®
PURE LAINE VIERGE
soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de
l'article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.
30111
D1 explications en page 3
jy Se
D3 explications en page 3
NAT UT
овен re e.
\ +
.
. éd
- 7. .
CUA.
TOUCHE [|
CAPACITEDE TAS xG RELÂCHÉE
РЯ ОС Я А АА Е
ARRET
. Eur ge TOUCHE
chance a nano ENFONCEE
MARCHE
=."
Codes : 35x1932 - 35813.01 - 1296 - 12 -
D6 explications en page 6
prélavage lavage assouplissant javel
LESSIVE POUDRE E LESSIVE LIQUIDE
D7 explications en page 10
D8 explications en page 10
Depuis la création des lave-linge, Skip, Ariel, Soupline et Brandt mettent en
commun leur expérience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un
objectif de performance, de qualité mais aussi d'économie et de respect de
l'environnement.
Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 4 leaders, vous
garantissent jour après jour, année après année, la meilleure efficacité de lavage.
30113 - 13 -
AÑ
Brandt
HERNIA DIENER NTRA ENEE CEE AE TUNE NAAA e :
ae
г ЗИ
CERTIFICAT DE GARANTIE
Brandt
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siège Social : 7, rue Henri Becquerel
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX
Brandt vous offre une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine, sur les pièces
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette
garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Brandt.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
* aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut
d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre,
dégâts des eaux, etc …)
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
* aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc …)
s aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme
normal par le constructeur et qui n‘entrainent pas une cause de non fonctionnement
ou d'inaptitude à l‘usage initial.
* en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au
matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif : lorsqu'une cause
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
* en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
“pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à
Brandt, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une
durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
85 XAA3Z
Nom et adresse de l'acheteur
NOM cr rare eee eee eee
N°. BUS eedee tete ооаоананансн
CP... Ville een
Date d'acquisition
CACHET DU VENDEUR
Document à conserver par l'acheteur
© DEA TA ; Г > — 177 Зил
Service a078s-vanie
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE.
Relcilons consornrmna}au
BRANDT c'est aussi le minitel …
3615
Brandt
… pour communiquer :
FU FUI C/nmnute
répondrons personnellement.
x
pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
: 01 34 30 45 00
ou nous téléphoner au
80114 - 14 -

Manuels associés