Manuel du propriétaire | sauter FC535 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter FC535 Manuel utilisateur | Fixfr
 0 Nte a PE . .
TA с E
+ de Alt ws, Ne eat .
i
Guide d'utilisation
el
Engagement de garantie
; PR
es ELECTROMENAGER xa
NY
DET di e es
Lagar gate ans ies dioses applicable
AUX produits vendus avant le 1112198
Lave-Linge
Cher Monsieur, Chere Madame,
Vous venez d'acquérir un Lave-Linge Brandt et nous vous remercions de nous
AVOLF choisis,
lous nos Lave-Linge sont concus pour vivre avec vous de nombreuses années.
lous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation
de Brandt, première Marque française d'électroménager.
Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie
pièces & gratuite pendant > ans ; garantie dont vous bénéficierez”, SI l'occasion sen
présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou d'un réparateur reconnu par la
Marque.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction.
La Marque Brandt
* Lire les conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt en page 11 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe 1.
Pour éviter des consommations inutiles…
Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre
machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles a charge réduite. Votre lave-linge
est conçu pour cela.
Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge :
-* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence,
-* sort vous utilisez la touche ”demi-charge”.
* Suivant le modèle d’appareil
D'autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de
sport boueux, bleu de travail très sale, etc.
pages dessins pages dessins
1 - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine
* Débrider l'appareil es A D1-D2-D3 < Comment nettoyer votre machine ? …… Q nao
* Raccorder al'arívée d'eau o.oo 4... o * Comment nettoyer la boîte
* Raccorder arégout ....... “SE Q produits lessiviels ? ei О Сен,
« Raccorder au réseau électrique .............. A. * Que faire en cas de gel ? ns Deere
- Mettre la тпосмпе еп расе .................... 3 nenes. D4 * Comment vider la cuve
. Deplacer lamachine aereo 3 ee D5 de la machine ? re 10 anciana. D8
. * Comment récupérer des objets
2 - Comment demenager votre perdus dans la machine 2... 10... D7-D9
machine а 1амег 2... 3.....D1-D2-03
N 5 - Anomalies que faire si :
3 - Comment utiliser votre machine a laver ?
| - Lo machine ne démarre pos ? 10
* Préparerie linge... SE Öse . La machine vibre anormalement ? .... 10 1110
+ Comment iraiter les taches difficies ........ Ji, * Des fuites d'eau apparaissent ? ............. 10 иене.
* Charger le linge dans la machine... (o ne * IIn'y a pas de vidange
* Comment charger en fin de cycle ? eee n nes 10... D7-D8
les produits lessiviels ? ke © еее De * lIn'y a pas d'essorage
* Comment choisir un programme ? ...... 7et 8... en fin de cycle rer O D7
Les illustrations D1 a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
- 2 - 50202
Débridage de votre appareil ~~ voirdessinspage 12 D1-D2-D3.
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0).
2 - Enlevez les 4 vis(B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.0).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de (13| (Dessin D1.0)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière).
Remontez les vis (B) à leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des
cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.®).
5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- Soulevez le couvercle de la machine
- enlevez la cale en la tournant d'un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l'aide des caches (2)
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si
vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l'ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables.
ll convient d'en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine.
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Мбе еп расе ае Гаррагей
ventilation des composants internes.
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas géner la circulation de l'air á sa base, afin d'assurer une bonne
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l'air (Dessin D4).
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
TMO203
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
. vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin DS).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes “avant” : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
a a A
= тет д мтс * 4
us Ta 0 = a A иен, ‘
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté
O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto-
perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre
de 6 mm minimum)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Alimentation électrique
= т рум усн Ne meer ды ES a TA ACE беде сосен Пен pe ть, emis = vy
- nm
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous”
o o o SS EE
L'installation électrique doit être conforme a la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée à :
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
» N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
- Ne supprimez jamais la mise à la terre.
- Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
-4-
EA ua E A
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, aprés avoir monté 4
l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
* soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
Si votre installation n'est pas équipée d’un siphon
ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas
étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l'air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
en cours de vidange et provoque une inondation.
|
an
DOTE E
«A
нонсенс ко —
TMC204
vee, ‚о
. mibambed kid y
© COFREET
Codes d'enirefien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
95°C 60°C 60°C
LAVAGE ||. Action möcanique - Action mécanique - Action mécanique
normale normale réduite
- Rinçage normal - Ringage normal - Ringage a tempé-
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante
. - Essorage réduit
- Action mécanique = - Action mécanique - Action mécanique Lavage a la main |
normale réduite tres réduite seulement |
- Rinçage normal - Ringage a temps- - Rinçage normal Température
- Essorage normal rature décroissante - Essorage réduil 40°C maximum
LAVAGE A TEMPERATURE MAXIMALE DE :
40°C 40°C 30°C ar]
- Essorage réduit
CHLORAGE Traitement a AN Chlorage dilué
l'eau de javel et à froid
200 °C 150°C 110°C
REPASSAGE , 5
an A) Reglage fort a Réglage moyen A Reglage doux
NETTOYAGE (4) Tous solvants Perchloréthyléne (F) Essence minérale
À SEC usuels Essence minérale et solvant fluore F113
ap simo coge
fort doux
A MENAGER ©
Pas de Pas de nettoyage à Pas de
QQ wes) RT es Ree Renew JX ee
avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Le tri du linge REE
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir “Le test couleur" page 6.
o en “COULEUR >
COTON FIBRES MELANGEES
90°C 60°C
Poids moyen de quelques piéces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place ................. O 400 à 500 9
Drap 2 places o.oo en rrn are 800 g
Taie d'oreiller... esse area naar rare 200 g
Chemise de nuit légère EEE 150 g
Pantalon toile enfant ns | 120g
Pantalon tolle adult® ‚ee nie 500 g
Chemise homme coton/polyester ........................ 200 9
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte ........... ies 800 да1 Ко
Grande serviette éponge ................... emm. ; 700g
Petite serviette éponge ...................—.—.. eran 300g
Pantalon jogging adulte 350 g
TMOTOS - 5 -
FIBRES MELANGEES DELICAT, FRAGILE, LAINE
SYNTHETIQUES FROID à 30 ou 40°C
40°C a suivant modele
Tee-Shirt coton grande taille ..................... 150 g
Torchon vaisselle ............... a 130 g
Nappe oe ere eee 100g
Lingerie délicate .................oooo 50g
Lainage synthetique enfant ....................... 50 9
Chaussette ..............e e 20g
Pyjama toile adulte eur 250 g
Pyjama éponge enfant …………………………… mm... 100 g
Peignoir de ball eek 1200 g
Sweat-ShIrt ............ eee ee ae 250g
Housse de couette … 1500 g
Conseils pour Fentrefien de vos textiles
| Le test couleur
: Au premier lavage, un linge de couleur | 5 une Panne | o
deteint souvent, sauf s'il est garanti | so VISIBLE OU LINGE ‚> NEDETEINT PAS => > >
grand teint. Avant de le mettre en PRESSEZ-LA ENSUITE - ’
Sile linge deteint, lavez-le separement D'EAU CHAUDE
en machine ou a la main.
La verification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégats graves, voire irremédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
machine, faites le test ci-contre. DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE <>
HUMECTEZ-LA > DÉTEINT > | у |
2 ELE EA
SA d+ <
ВПО (51 S
IO N <?
AN E ES > Y
Videz les poches. Fermez les fermetures a Enlevez les crochets des Retirez les boutons mal Mettez les petites pièces de
glissières et à pression. voilages ou mettez vos cousus, les épingles, les linge (rubans, pochettes,
voilages dans un filet de agrafes. etc...) dans un filet de
lavage. lavage.
Chargement du linge et des produits lessiviels voir dessin page 13: D6
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Dosage de la lessive
Ouverture de la machine | prélavage || lavage |
* Vérifiez que la touche "ARRET-MARCHE" est relachée. — |
* Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercle s'ouvre. | Lessives "poudre" normales IL 140 mi || 300 mi |
* Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le | lessives liquides | 180 mi
poussoir situé sur le volet avant. | —
Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
Introduction du linge gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
az el proalablemant Irié, dans le tambour, sans Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
Р | ; conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
Introduction des produits de lavage (Dessin D6) l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
* (D - Bac prélavage (poudre) certaines options, vous devrez modifier ces doses :
* Reportez-vous au tableau ci-contre. * Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
@ - Bac lavage (poudre ou liquide) Ou linge "peu sale"
* Reportez-vous au tableau ci-contre. ou “lavage court”, "demi-charge“… :
@ - Assouplissant reduisez les doses de 10%.
* L'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et - Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français)
parfumer votre linge. ou linge “très sale" :
L'assouplissant concentré est à diluer à l'eau chaude. augmentez les doses de 10%.
@) - Javel
» L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant Lessives concentrées
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire Pour leur u tilisation, reportez-vous aux prescriptions
acelle delalessive. | В imprimées sur l'emballage de la lessive.
La javel concentrée doit être impérativement diluée.
Lessives pour lainages et textiles délicats
IMPORTANT : |
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ). aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
EY EE Ee Ee EC
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons
résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez a l'aide d'un chiffon
propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°C. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez
du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis
rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la
mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu
d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est
suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour
l'éliminer.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage
ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie.
VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du
dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau écarlate ou,
à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez
reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite
de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis
rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin den
retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille
de papier de soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez
dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une
petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes
et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximite de votre lave-linge et
plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d'éviter tout risque d'explosion éventuelle.
Choix d'un programme de lavage
Programmation du lavage
Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit
dans la machine (voir le tableau des programmes page 8).
Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet
d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation et éventuellement
sélectionné les options "DEMI-CHARGE" et "ECO",
enfoncez la touche "ARRET-MARCHE".
Le cycle de lavage debute.
La mise en marche ne doit être effectuée que si les
portillons du tambour et le couvercle de la machine sont
bien fermés.
voir dessin du tableau de commandes page 12
Arrét de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension
en relâchant la touche "ARRÊT-MARCHE".
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre
linge.
Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez
sélectionnées.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Codes : 85x1931 - 35812.01 - 1296
Programmes particuliers =~
[2] Demi-charge
A utiliser principalement pour les charges de linge
reduites, de 1 a 3 kg. Vous réaliserez ainsi
d'appréciables économies d'eau.
ECO
La touche ECO limite automatiquement la température
à 40°C sur les programmes 2 et 3. Cette fonction
permet d'assurer un lavage renforcé à basse
température, en choisissant un programme long, tout en
réalisant des économies d'énergie.
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre
appareil se verrouille,
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, reláchez
la touche "ARRET-MARCHE" et attendez 2 a 3 minutes afin
que la sécurité du couvercle se déverrouille.
Exemples de programmes
nature du linge
programmes
Blanc
tres sale 90° avec prélavage ............. 1
tressale 90°... дневе
sale ECO 40° (avec touche ECO enfoncee) .............. д кн
rinçage blanc, couleur et synth. eee FA le.
essorage blanc, couleur et synth. .......... Be.
Couleur et synthétique
très sale 60°... Зее.
tres sale ECO 40° (avec touche ECO enfoncée) ...... CT
Sale 40°... aer n rene 4 пе.
peu sale 30° ce career no ЭВ.
fragile froid N 6...
Délicat et laine &
programme délicat-laine 30° 9 uen
rinçage délicat 10...
essorage délicat... 1
Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont
représentation symbolique correspondant aux diverses catégories d
_ voir dessin du tableau de commandes page 12 -
Rinçage essorage
Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac SS
- avancez le bouton [1 :
* jusqu'á la position "7" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHETIQUES OU FIBRES MELANGEES
* jusqu'a la position "10" pour une charge composée de LAINAGES,
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [4].
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton [1] :
» jusqu'à la position "8" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
* jusqu'à la position "11" pour une charge composée de LAINAGES,
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [4].
De même, à la fin du cycle, vous devez attendre 2 à 3 minutes
afin que la sécurité se déverrouille.
nombre
durée programmes
de rinçages du cycle comparatifs(+)
charge énergie eau
ere, É Lecce ON 15
eens A nena 200 5 KG 2,1 KWh 74 |
eee, 4 iii? h 00
rere. Tice... 20 min
eee 15 min
renee. A enana Th 35 5 KO 1... 1,35 kW... 74 |
SA use 4. 1h35 2,5 kg ..0,75 kWh....70 |
eta É Lecce PARÍS
неееееенанннсе. & ccncuccsse 1 В 10
ere, 4 OS O
eer K AH viii 45min 1 kg ....0,35 kWh....50 |
eee Vu. O0 MiN
eroosenronananenaron ano enoentaneneceoaoo 5 min
pas forcement les températures atteintes par la machine : elles sont la
e linge pour lesquelles les programmes ont été établis.
(*) Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la norme EN 60456 et la directive européenne 92/75/CEE, à capacité neminale en s'assurant de l'utilisation totale
du détergent CE! dès le début de la phase de lavage.
Codes : 85x1931 - 35812.01 - 1296
- 8 -
`
a .
ech
Entretien courant_
Nettoyage de l'appareil.
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique
(tableau de commande, plinthe, etc...) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
* les poudres abrasives
* les éponges métalliques ou plastiques
* les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …)
Nettoyage de la boîte à produits.
Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de
part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement
- retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boîte
- fincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent
d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte)
- remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le
tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas
possible dans une cuvette.
Remplacement du cordon d
Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement
équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le
faire, par un cordon identique disponible uniquement
auprès du fabricant ou de son Service Après Vente.
Pour changer ce cordon (type : HO5VV- F3 x 1,5 mm),
procédez comme suit :
1) débranchez la prise de courant
2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil
en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis,
aux 4 points indiqués sur le schéma
3) remplacez le cordon en veillant :
- à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu
- à bien resserrer le collier de maintien du cordon
(Attention : ce collier doit appuyer sur l'isotant du cordon)
4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise.
TMO209
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le
moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par
des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant
ou de son Service Après Vente.
Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est
préférable de vous adresser à votre installateur.
RATE ES 2
EEE a
FN 1
Aa
te
: Ко, -
dad NA
- es EE re
Incidents pouvant survenir —.. —
e i voir dessins page ЕВ -D8-D9 |
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
E Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
M Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez :
* l'alimentation en eau et en électricité
* la bonne fermeture du couvercle.
HN Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
* que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal
* que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes "avant".
M Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
* que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
° l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse,
dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
тек es = TT A LA A A TE ym
“vidange de la cuve“. Dl ERES mea 3)
. Si, en cas d incident, vous étes amené a vidanger la cuve,
procedez comme suit (Dessin D8) :
- ouvrez la trappe O a l'avant de l'appareil. Pour cela :
. insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin,
0 déverrouillez Ja trappe par une pression vers la gauche |
“- tirez le bouchon | jaune @ pour dégager | la pipette. de —.
. vidange E
`- - séparez le bouchon de la pipette © et laissez couler.
l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites o
attention à la température de l'eau).- EX E
La vidange terminée, remettez la pipette en place en
refaisant t toutes ces opérations dans l'ordre i inverse.’
- - ea:
ms ` ro T : Ea
Ч A ` - > =. гео = щие ae Amt ag mm My ms [55 -. ~ *
a The wo к („У . ET PE - + E - ey Tue
we TT <a 1 2 AN _2 E Lee > _ e Me o , NC ;
MT бое. ок те ©. = a . - 3 =; . ma a ,
= ет ade J A селе. Sub Qc Ca ais LA a ch 1 wl
- 10 -
“piège à objets" o :
Cet astucieux système récupère lès petits objets € que 3
‘vous avez pu laisser par mégarde dans les vétements et
-- retirez-le de son logement - uE
- enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur
- rincez-le sous le robinet _ Ce o
—- remettez-le en place en le poussant bien à fond daris son.
-. logement aprés avoir vérifié la propreté de ce e demier..
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
* qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
° qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette,...) n'obstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange
(voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portillons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
- si votre appareil en est muni, retirez la vis (B) (8)
- sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la
pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
- ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A)
en la faisant glisser suivant la flèche
- par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le “piège
à objets” se trouvant au fond de la cuve (voir
façon de procéder en bas de page)
- remettez la pièce plastique en place ainsi que la
vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre inverse.
me == = ee Aw - mm + TET Re pw жест се Y ng STs .- +.
* - — a.
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit : TE IST a
- retirez la piece (A) (Dessin D7) comme indiqué ci- dessus -
- tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, Vers” 7
l'avant de la machine. +: =....—.-.
“ =
Amia >1
=. AA т
Ze > . ET
- Vous avez alors accès au “piège. a objets" (Dessin D3)
- TE o
* ax, =
ET my +
- remontez la pièce (A). E
u ® ео Te MPAA a
TMO?10
Conditions d'application de la Garantie 5 ans piéces Brandt
* Tout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1” septembre 92, a droit à une garantie
pièces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine.
- Pour en bénéficier, vous devez vous adresser à votre distributeur-spécialiste ou à un réparateur reconnu par Brandt.
* L'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par I'intermédiaire d'un professionnel reconnu par Brandt
(distributeur ou réparateur).
* Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires :
a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil et la date d'achat (postérieure au
1” septembre 1992).
b - le présent Engagement, en n'oubliant pas de remplir le certificat de garantie comportant les références de l'appareil
(voir au dos).
CHARTE SATISFACTION BRANDT
Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous choisissez un produit dont la qualité et les
performances sont exceptionnelles. Mais vous accédez aussi à beaucoup plus, quelque chose qui ne s'achète pas :
votre tranquilité. Vous bénéficiez en effet de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. Des
garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction soit totale.
Brandt s'engage :
Garantie 5 ans BRANDT
Brandt #ous citra une garantiè 22 3 ans, valable zn France métropolitaine, sur toutes les pièces
d'origine constructeur de ses accarails électroménagers. Pour toute mise an œuvre de cette
garanti. “ous Cavez vous acrsssar à votre districutaur-spécialiste ou réparateur reconnu par
Brandt.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
- aUX appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes
aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect.
incidents de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux.
etc...)
Cette garantie nationale ne s'apolique pas :
- aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de
l'entretian habituel et courant (éléments de raccordement gaz, eau, électricité, etc…).
- aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré normal par le
constructeur et qui n'entrainent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à
l'usage initial.
- en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur, au
materiel uillisé à titre professionnel, commercial où collectif. lorsqu'une cause étrangère à
l'apparèil ou ses composants ast à l'origine de la défectuosité.
- en Gehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie ‘pièces
certifiées constructeurs® ne couvra pas les frais de main d'œuvre et de déplacement.
Enfin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée, cette pièce est garantie 6
mois à parur de la date de Fintervention.
Les discosittons stipulées ci-dessus n'excluent pas la bénéfice de la garantie légale concernant
les vices caches, conformément aux dispositions de l'articie 1641 et suivants du Code Civil.
Cele garantie s'acplique sur tout 205at affectué an France métropolitaine à compter du O1 09 32.
2 Extention de garantie
St votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces
imputable à SRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait
automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard d2 disponibilité.
EJ Pièces détachées longue durée
Votre appareil BRANDT est conçu pour vivre avec vous de nombreuses années.
Alors BRANDT garantit la disponibilité de ses pièces fonctionnelles pendant 10 ans
à partir de la date d'arrêt de fabrication du produit.
Dans tous les cas, une solution convenabdle après-vente vous sera fournie.
Garantie spéciale surgelés
Vous possédez un congélateur ou un appareil comportant un compartiment de
congélation :
Si une anomalie de fadrication de ce produit rend impropre à la consommation les
denrées entreposées dans le congélateur. nous vous offrirons, sur justificatifs, un
dédommagement pouvant aller jusqu'à 1500 F. Cette offre est valable durant la
première année d'achat, dans des conditions normales d'utilisation.
À récaption das justificatifs, par votre revendeur, de la valeur dès denrées avariées at Ju
mauvais fonctionnement de l'appareil par una personne habilités (SAV, expert), celur-
ci méttra en route la procèdure de remboursement.
Choisir Brandt aujourd'hui, c'est commencer une histoire qui va durer longtemps.
ВОт!
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage
des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements
®
PURE LAINE VIERGE
soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de
l'article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.
1 eb
Di explications en page 3 D3 explications en page 3
IL
em |
& DJrarnadt TEMA | TOUCHE
CAPACITEDE 1 ASKG : FLÄCHE
| PROGRAMME < G RELACHEE
«АМС £
E ros vale Pratovage ta il EMITE ва ARRET
2 tres vale wr $ Frey sais éco dr
Фо бет ECO a Jade +
$ Peu vale Jo“
DELICAT er LAINE E € fran frac |
9 одет de re Ja ALANC, COULEUR #6 SYNTHÉTIQUE : /
o esa Delicat 7 утере ° Y TOUCHE
raja del É Eracirnu Ev £r à = =
rage PE neo Amer ENFONCÉE
;
1
| MARCHE
«eve | eas
at ea ff sea | vus *;
Codes : 85x1931 - 35812.01 - 1296 -12-
+d
= D6 explications en page 6 D 7 Explications en page 10
a prélavage lavage assouplissant javel
y ©
=
i ; 7
й — > x : : „
LESSIVE POUDRE LESSIVE LIQUIDE >”
DB explications en page 10 DO explications en page 10
Depuis la création des lave-linge, Skip, Ariel, Soupline et Brandt mettent en
commun leur expérience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un
objectif de performance, de qualité mais aussi d'économie et de respect de
l'environnement.
Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 4 leaders, vous
garantissent jour après jour, année après année, la meilleure efficacité de lavage.
Co 80113 - 13 -
es
TILT qT mi pay mT NE - 2 й лая сан < . . Lm - я - „ео + TS TT wees aaa a Ea “o
RATA ER TAI A ENS APIO IAE IA TS PTA NAL ET TS NI
em em a 1 Ne
LAN Le A = -
EN LAO a
ПО
- ada
CERTIFICAT DE GARANTIE
Brandt
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siege Social : 7, rue Henri Becquerel NOM
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX
Brandt vous offre une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine. sur les pièces No
d'origine constructeur de ses appareils electro-ménagers. Pour toute mise en ceuvre de cette
garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Brandt.
Nom et adresse de l'acheteur
PAE AEAaRCderaaa tar AcaUTaT Ada aaa TCNTTACRCNZOMAERNSAAAerarrxocaacana
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
* auX appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut CP
d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre,
dégâts des eaux, etc …)
Cette garantie nationale ne s'applique pas : , es
* aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie Date d acquisition
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc …)
* aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement :
ou d'inaptitude à l'usage initial.
* en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur : au
matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou Collectif ; lorsqu'une cause
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
* en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
“pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Teresa Eman ss asada
Si votre appareil était immabilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à
Brandt, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une
durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'exciuent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Document à conserver par l'acheteur
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
‘A x ® с 7
A, Cem N ; / — ‚” y ! Г, Ye — 7) ` : ÉL
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. ovr
nity
Ralaiions consonímea 7
1291 TTC une
Informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
répondrons personnellement.
BRANDT c'est aussi le minitel ... 25 x AS 2 A
- ; … pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
3615 …… pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 00
30114 - 14 -

Manuels associés