103TVR | Manuel du propriétaire | Brandt TVR103 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Guide d'utilisation el Engagement de garantie Е %, ELECTROMENAGER ¢ eN vi NCE mE Lave-Linge a crane Sas pes date api в ро vents atl 1119 Cher Monsieur, Chère Madame, Vous venez d'acquérir un Lave-Linge Brandt et nous vous remercions de nous Avoir choisis. Lous nos Lave-Linge sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années. lous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque française d'électroménager. Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie pieces gratuite pendant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez*, si l'occasion s'en présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou d'un réparateur reconnu par la Marque. Nous vous remercions de votre confiance. Notre récompense sera votre satisfaction. La Marque Brandt + Lire les conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt en page 11 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe 1. Pour éviter des consommations inutiles … Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge est conçu pour cela. Si vous devez, cependant, laver des petites quantités de linge (suivant le modèle d’appareil) : - soit votre lave-linge le détecte de lui-même par pesée et adaptera le cycle en conséquence, - Soit vous utilisez la touche ’’demi-charge”. D'autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de sport boueux, bleu de travail très sale, etc… pages = dessins pages = dessins 1 - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine * Débrider I'appareil ooo Si, D1-D2 * Comment nettoyer votre machine ? ...... Я ie * Вассогаег а Гагтуее с’еац .................... 4. een * Comment nettoyer la boite e Raccorder alégout ... ere 7 ееиненнные Q produits lessiviels 2 eee, 4 3 О Сенин » Raccorder au réseau électrique woo... do * Que faire en cas de gel ?......... О nnnnniia * Meftre la machine en place... Br D3-D4 * Comment vider la cuve + Déplacerlamachine 3 o DS de la machine ? es 10 rene D8 2 - Comment déménager votre e Comment récupérer des objets ) . perdus dans la machine ? 10... D/-D9 machine alaver ?........ 3... D1-D2-D4 . | . Ш В 9 - Anomalies que faire si : 3 - Comment utiliser votre machine à laver ? « La machine ne démarre рас ?............. oo * Préparer le linge use 9 ETÓ venian e La machine vibre anormalement ? ........ 10 nn + Comment traiter les taches difficiles A * Des fuites d'eau apparaissent 2? .............. 10 « Charger le linge dans la machine ............ Oi, « I n’y a pas de vidange * Comment charger en fin de cycle ? ..... een 10 e. D7-D8 les produits lessiviels 7? LL © iii, Dé + I n'y à pas d'essorage e Comment choisir un programme 7? ...... /let8... en fin de cycle ? uuu 1 e D7 Les illustrations D1 a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de úotice - 2 - | Débridage de votre appareil AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport. Ces opérations dites "de débridage" sont obligatoires pour des raisons de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0)) 2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.0) 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à l'aide d'une clé de (13 (Dessin D1.Q) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière) 4 - Obstruez les deux trous à l'aide des cache-orifices E) prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.9) 5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble tambour-cuve (Dessin D2). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - appuyez sur le portillon jusqu’à ce qu'il se libere de la cale - tout en maintenant le portillon enfoncé, enlevez la cale en la tournant d'un quart de tour. Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine. Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. Mise en place de l'appareil voir dessins page 12 D3-D4-D5 Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base. Environnement de l'appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D3). Pour permettre un alignement en façade de votre appareil avec les meubles voisins, vous pouvez, si nécessaire, enlever les colliers support tuyaux (1). Dans ce cas, obstruez les ouvertures à l'aide des caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D4). Nous vous conseillons de conserver soigneusement les trois colliers support tuyaux pour le cas où vous seriez amené à transporter votre appareil. Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. Déplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses deux roulettes “avant” : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. | Raccordements de votre appareil ~~ Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum) Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,05 MPa ou 0,5 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine : * soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé * soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Alimentation électrique Hine Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. = | L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée à : - Un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas étre tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise à la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil * N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. + Ne supprimez jamais la mise à la terre. Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. e QF РОННИ © COFREET Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : Codes d'enfretien des textiles ~~ LE] ve LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE : 60°C - Action mécanique normale normale - Rincage normal - Essorage normal - Action mécanique - Rinçage normal - Essorage normal 60°C - Action mécanique réduite - Ringage a tempé- rature décroissante - Essorage réduit we we we - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique Lavage a la main normale reduite tres réduite seulement - Ringage normal - Rinçage à tempé- - Rinçage normal Température - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit - Essorage réduit 40°C maximum Traitement a /N l'eau de javel Chlorage dilué et à froid REPASSAGE AN CHLORAGE A 200°C Réglage fort a 150°C 110°C Réglage moyen A Réglage doux NETTOYAGE A SEC © Tous solvants usuels Perchlorethylene Essence minerale (F) Essence minérale et solvant fluoré F113 | | ст O т No) MENAGER — fort — doux Pas d Pas d Pas de Pas de nettoyage à Pas de (20) "eno" DR Daa yO) ee CR) желания J] were avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour Le tri du linge Reportez-vous au tableau precedent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6. COTON 90°C Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" COULEUR FIBRES MÉLANGÉES Drap 1 place o.oo e a ere eee 400 à 500 g Drap 2 places .….….…………….……rereeccereresssarrrr sara rennes Tale doreiller ........... nene ren aca naar ans Chemise de nuit légère Pantalon toile enfant Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte ut 0 ECG RU0 0 0 C0 EEE Grande serviette éponge Petite serviette éponge Pantalon jogging adulte NY AEE ES AN .;........ ....n..>.........>‘...+.“.‘:.’...u...>..>...E...«4.€ réa CC EET NET AE EEE LC HORROR a EU hast NEY FB seks Sereda AT ERAS LC FIBRES MÉLANGÉES DÉLICAT, FRAGILE, LAINE SYNTHÉTIQUES FROID á 30 0u 40%C 40°C suivant modele Tee-Shirt coton grande taille ..................... 150 g 800 g Torchon vaisselle recu 130 g 200 g Nappe ….…..……....rerresrerrraren rene eee s ana n ee 100 g 150 g Lingerie délicate iii, 50 g 120 g Lainage synthétique enfant 2... 50 g 500 g Chaussee er 20g 200 g Pyjama toile adulte re 250 9 800 g à 1 kg Pyjama éponge enfant .............................. 100 g 700 9 Peignoir de bain .......... ee 1200g 300g Sweat-shirt ers res 250g 350 g Housse de couette ................ee e... 1500 g Le test couleur Conseils pour l'entretien de vos textiles Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test ci-contre. Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main. PRENEZ UNE PARTIE NON VISIBLE DU LINGE HUMECTEZ-LA D'EAU CHAUDE NE DÉTEINT PAS PRESSEZ-LA ENSUITE DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE E DETEINT uy y La vérification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc …) et annule la garantie. Fermez les fermetures à glissières et à pression. Videz les poches. lavage. Chargement du linge et des produits lessiviels Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc...) dans un filet de lavage. Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine - Vérifiez que la touche "ARRÊT-MARCHE" est relâchée. e Suivant le modèle, soulevez la poignée d'ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir. Le couvercle s'ouvre. Introduction du linge puis des produits de lavage (Dessin D6) (1) - Bac prélavage (poudre) + Reportez-vous au tableau ci-contre. @ - Bac lavage (poudre ou liquide) e Reportez-vous au tableau ci-contre. (3) - Assouplissant * L'assouplissant est un produit congu pour adoucir et parfumer votre linge. L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. (4) - Javel L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive. La javel concentrée doit être impérativement diluée. IMPORTANT : - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum. voir dessin page 13:D6 Dosage de la lessive | prélavage || lavage | | Lessives "poudre" normales || 140 т! || 300 ml | Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet | lessives liquides | gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des conditions normales de lavage. Suivant la dureté de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : « Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) ou linge “peu sale” ou "lavage court’, "demi-charge"… : réduisez les doses de 10%. * Fau tres calcaire (dureté supérieure à 30° français) ou linge “tres sale” : augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage. ur traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons résultats. CRAYON À BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°C. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glagon. Des qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éliminer. ROUGE A LEVRES : tamponnez a l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylene si l'article est en soie. VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez- vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle. voir dessin du tableau de commandes page 12 | Choix d'un programme de lavage [1] Programmation du lavage Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit dans la machine (voir le tableau des programmes page 8). Sélection de la température Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. BLANC - COULEUR - SYNTH. : de “froid” à 90°C DÉLICAT - LAINE : de "froid" à 40°C 13] Sélection de la vitesse d'essorage Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. BLANC - COULEUR - SYNTH. : de 500 à vitesse maximale DÉLICAT - LAINE : de 300 à 600 tr/min. Sécurité : La vitesse d' essorage est automatiquement limitée, pour le programme "DÉLICAT-LAINE " à 600 tr/min. Remarque : - Dans les programmes "BLANC" et "COULEUR et SYNTHETIQUE” 'essorage final se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge. [6] Mise en marche de la machine Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert. Après avoir effectué la programmation et éventuellement sélectionné les options "DEMI-CHARGE" et "ARRÊT CUVE PLEINE", enfoncez la touche "ARRÊT-MARCHE". Le cycle de lavage débute et le voyant (A) s'allume. La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés. [6 Arrêt de la machine Lorsque le cycle est termine ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le voyant (A) s'éteint. Mettez la machine hors tension en relâchant la touche "ARRET-MARCHE". Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Relachez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Codes : 85x1866 - 33409.02 - 0436 ‘Programmes particuliers 4) Demi-charge A utiliser principalement pour les charges de linge réduites, de 1 a 3 kg. Vous réaliserez ainsi d'appréciables économies d'eau et d'électricité. Arrêt cuve pleine Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage. La touche ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite : - Si vous désirez une vidange avec essorage : reláchez cette touche. Le programme se terminera automatiquement. - si vous désirez simplement égoutter votre linge : tournez le bouton [1] jusqu'a la position "8" et relâchez la touche. Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Des que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille et le voyant (A) s'allume. Des que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrétée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille et le voyant (A) s'éteint. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez la touche "ARRET-MARCHE" et attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. Exemples de programmes nature du linge programmes Blanc tres sale 90° avec prélavage …….…...…..….…..…..…......…..….… To tres sale 90°... eee enero 2 iii sale ECO 40° ou 60° arenero неее MEGA 6 ree ESSOTAGE o.oo enero rraraoeraenes LA Vida reden eee aaa ens В. Couleur et synthétique tres sale 60° avec prélavage ................................ Tenn, très sale 40° ou 60 ................... ener ден sale 60°... eee raa ae 3 erie, SUCRE RSS 4 пн. peu sale froid ou 30%... nene eee D iin, Délicat et laine programme Wooimark @ 40°... 9 ни programme délicat-laine froid ou 30° .................. 9 пенные. rinçage délicat nr 10... essorage délicat... eee 11 ее. Programmes "Woolmark” et "délicat-laine” : charge maximale 1 kg (ces cycles comportent deux phases d'activation lessivielle de 3 minutes pendant lesquelles il est normal que le tambour de votre machine ne fourne pas). - 8 - Codes : 85х 1866 - 33409.02 - 0496 voir dessin du tableau de commandes page 12 Rinçage essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : - Si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac cs - avancez le bouton [1 : * jusqu'a la position "6" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHETIQUES OU FIBRES MELANGEES * jusqu'a la position "10" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DELICATS OU LINGE FRAGILE - Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge 3 - enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [6]. Essorage seul Pour essorer du linge lavé a la main : - avancez le bouton [1 : * jusqu'á la position "7" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES * jusqu'a la position "11" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DELICATS OU LINGE FRAGILE - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge . 3] - enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [6]. Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et programmez un nouvel essorage. durée nombre programmes de rinçages du cycle comparatifs(+) charge énergie eau errr... 3 iii. 2h 20 rere. See 2h05 5 Ка 1,9 kWh 69 | eevee ena.. 3 2 h 05 eran 1.25 Min een 20 min eens 5 min eer. Зееееененеее? В 20 eevee. 3 nu. 2h05 ere EEE 3 enn 1 ABO 5 kg 1,1 kWh 69 | eres 3 necia 1h 35 2 kg 0,45 KWh....60 | reer 3 ieee. 1h 30 eee 3... 50 min rere viii. 50min ll 1 kg 0,30 kKWh....60 1 SA Tassen. 10 MIN errata eras 5 min (*) Programmes préconisés pour les comparaisons sur les bases de la Norme Européenne EN 60456 t Entretien courant Nettoyage de l'appareil. Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc...) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : * les poudres abrasives * les éponges métalliques ou plastiques * les produits a base d'alcool (alcool, diluant etc ...) Nettoyage de la boite a produits. Nettoyez régulierement la boite a produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boite, celle-ci s'extrait de son logement - retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boite - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. . Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer. Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement préparé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès du fabricant ou de son Service Après Vente. Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm”), procédez comme suit : 1) débranchez la prise de courant 2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis, aux 4 points indiqués sur le schéma 3) remplacez le cordon en veillant : - à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu - à bien resserrer le collier de maintien du cordon (Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon) 4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise. Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est préférable de vous adresser à votre installateur. CEE DA Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. H Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : * l'alimentation en eau et en électricité * la bonne fermeture du couvercle. H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez : * que le lave-linge est correctement débridé * que le sol est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes "avant". @ Vous trouvez de l‘eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez : * que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation * l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. “vidange de la cuve" Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve, procédez comme suit (Dessin D8) : - ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela : < insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin, * deverrouillez la trappe par une pression vers la gauche - tirez le bouchon jaune (@) pour dégager la pipette de vidange - Séparez le bouchon de la pipette (3) et laissez couler l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites attention à la température de l'eau). La vidange terminée, remettez la pipette en place en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. - 10 - M Le lave-linge ne vidange pas ou le linge n'est pas bien essoré - Vérifiez : ° qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) * qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - evacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaitre une piece plastique (Dessin D7) - retirez la vis (A) | * tournez de nouveau le tambour et ouvrez les portillons + déverrouillez la pièce plastique (B) en la faisant glisser suivant la flèche, puis retirez-la - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) - remettez la pièce plastique en place ainsi que la vis (A) en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. “piège à objets" Cet astucieux système récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : - retirez la pièce (B) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus - tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine. Vous avez alors accès au "piège à objets" (Dessin D9) - retirez-le de son logement - enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur - rincez-le sous le robinet - remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier - remontez la pièce (B). Conditions d'application de la Garantie 5 ans pieces Brandt * Tout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1 septembre 92. a droit à une garantie pièces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine. e Pour en bénéficier, vous devez vous adresser à votre distributeur-spécialiste ou à un réparateur reconnu par Brandt. * L'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire d'un professionnel reconnu par Brandt (distributeur ou réparateur). e Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires : a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil et la date d'achat (postérieure au 1” septembre 1992). b - le présent Engagement, en n'oubliant pas de remplir le certificat de garantie comportant les références de l'appareil (voir au dos). CHARTE SATISFACTION BRANDT Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous choisissez un produit dont la qualité et les performances sont exceptionnelles. Mais vous accédez aussi à beaucoup plus, quelque chose qui ne s'achète pas : votre tranquilité. Vous bénéficiez en effet de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt, Des garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction soit totale. Brandt s'engage . Extention de garantie Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de c'êces imputable à BRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées szrait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Garantie 5 ans BRANDT Brandt vous offre une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine, sur toutes les pisces d'origine construcieur de ses appareils sisstroménagers. Pour toute mise en œuvre de cetle garantie. vous devez vous adresser à voire distributeur-spécialiste où réparateur reconnu par Brandt. Cette garantie nationale s'aoplique exclusivement : - aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect, Pièces détachées longue durée incidents de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux, etc...). Votre appareil BRANDT est conçu pour vivre avec vous de nombreuses armées. Cette garantie nationale ne s applique pas : Alors BRANDT garantit la disponibilité de ses pièces fonctionnels pendant 13 ans - aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement gaz, eau, électricité, etc.…). - aux pièces d esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. - en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur, au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif, lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. - en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie “pièces certifiées constructeurs“ ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. En fin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée, cette pièce est garantie 6 mois à partir de la date de l'intervention. Les dispositions stipulées ci-dessus n'exciuent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispesitions de l'articie 1641 et suivants du Code Civil. Cetta garantie s applique sur tout achat effectue en France métropolitaine à compter du 01.09.92. à partir de la date d'arrêt de fabrication du produit. Dans tous les cas, une solution convenable après-vente vous sera fournie. Garantie spéciale surgelés Vous possédez un congélateur ou un appareil comportant un compartimznt de congélation ; Si une anomalie de fabrication de ce produit rend impropre a fa consomma an ies denrées entreposées dans le congélateur, nous vous offrirons. sur justificauis, un dédommagement pouvant aller jusqu'à 1500 F. Cette offre est valable durant la première année d'achat, dans des conditions normales d'utilisation. À réception des justificatifs, par votre revendeur. de la valeur des denrées avariéss zt du mauvais fonctionnement de l'appareil par une personne habilitée (S-'/, expert. cslul- ci mettra en route la procédure de remboursement, Choisir Brandt aujourd'hui, c'est commencer une histoire qui va durer longtemps. Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements ® PURE LAINE VIERGE soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. - 11 - parr D1 explications en page 3 explications en page 3 < TT ras ere mer mis Ç Tr E Oranadt 7EMUA —- TOUCHE CAPACITE DE Cas Ke RELACHEE - BLANC COULEUR et SYNTHETIQUE DELICAT ef LAINE ARR 3 пы важ 99.08 30 1 rres saie Prelavage ве 9 Program Wwoolmnark sb + ‚ ar 2 Tres sale 40 ou BOF 9 Proge dehcat lame Frond osu 10 $ mage Hou sx 3 Sale se 19 dency dencar \ | ? Essarsge 4 Sale do | TH Ecorage debcar ! \ Po $ Peu sale frodouxo N TOUCHE | . . me 7 > . . ENFONCEE Bl cee : [eue | ce [ce MARCHE ARRÊT DEMI CUVE ARRÊT || CHARGE Y PLEINE | MARCHE 3] 1] A 2) 456 ESSORAGE PROGRAMME TEMPERATURE Codes : 85x1866 - 33409.02 - 0496 - 12 - [D7 explications en page 10 | D6 explications en page 6 lavage assouplissant javel prélavage LESSIVE POUDRE E LESSIVE LIQUIDE D8 explications en page 10 Depuis la création des lave-linge, Skip, Ariel, Soupline et Brandt mettent en commun leur expérience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un objectif de performance, de qualité mais aussi d'économie et de respect de l'environnement. Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 4 leaders, vous garantissent jour après jour, année après année, la meilleure efficacité de lavage. - 13 - CERTIFICAT DE GARANTIE Brandt TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs RCS NANTERRE B 393 306 857 Nom et adresse de l'acheteur Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX Brandt vous offre une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine, sur les pièces Ne Rue d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Brandt. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : * aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut CP Ville d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, | eee - dégats des eaux, etc ...) Cette garantie nationale ne s'applique pas : , а * aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie Date d'acquisition de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc …) * aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR normal par le constructeur et qui n‘entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. * en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur : au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif : lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. * en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie "pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à Brandt, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possesion du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. : 1 Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Document à conserver par l'acheteur © Я 1 a Y r = — Da , “ Service dqaras-Yvante Les eventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique. PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive coi? de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. TIO * 729 FTC minute informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. répondrons personnellement. BRANDT c'est aussi le minitel ... ; … pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : 36 15 … pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au : (1) 40 45 45 00 - 14 -