Manuel du propriétaire | Tissot T-Touch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Tissot T-Touch Manuel utilisateur | Fixfr
T-Touch, multifonctions
Mode d’emploi
Aiguille des minutes
Correction + / chrono
Aiguille des heures
Lunette tournante
Activation-validation
Correction - / chrono
Affichage digital
Glace tactile saphir inrayable
Page
15
9
14
Synchronisation
4
Mode d’affichage
5
Mise à l’heure
6
Réglage de la date
7
Choix des unités
8
10-11
Zone tactile
12
13
110_F/06.03
1/15
www.tissot.ch
www.tissot.ch
2/15
110_F/06.03
Félicitations
Nous vous félicitons d'avoir choisi une montre Tissot, une marque suisse parmi les plus réputées au monde.
Votre montre T-Touch bénéficie des innovations techniques les plus récentes. Elle vous offre un affichage analogique
permanent de l'heure ainsi qu'un affichage digital varié. En plus de cela, les fonctions suivantes sont accessibles par
un simple toucher de la glace: météo, altimètre, chronographe, boussole, alarme et thermomètre.
Remarques importantes
Pour effectuer une mesure optimale de la température, retirer la montre du poignet et attendre environ 15
à 30 minutes.
Pour une utilisation appropriée de l'altimètre, caler celui-ci aussi souvent que possible.
La fonction météo indique une tendance. Aiguilles superposées à gauche de midi = mauvais temps, à midi
= temps stable, à droite de midi = beau temps.
Votre T-Touch est étanche jusqu'à 30 m. Cependant, aucune fonction ne peut être activée si la glace est
en contact avec un liquide.
Généralités d’utilisation
•
•
•
•
•
•
•
•
Activer la glace en appuyant sur
Lorsque la glace est activée, une barre
clignotante apparaît sur l'affichage digital
Choisir une fonction en touchant l'endroit correspondant sur la glace.
Pression courte sur les poussoirs = mouvement pas-à-pas des aiguilles ou incrémentation (décrémentation)
sur l'affichage digital.
Pression longue sur les poussoirs = mouvement ou incrémentation (décrémentation) continue.
Fausse manoeuvre sur les poussoirs = sonnerie différente du signal sonore habituel.
Aucune manipulation pendant 30 secondes = désactivation automatique de la glace
Aucune manipulation pendant 3 secondes dans un mode de réglage = sortie du mode de réglage.
Utilisation :
Réglage :
Indication de la position des
aiguilles
Action de toucher (sans presser)
Écoute / Vision
Signal sonore
2"
Informations complémentaires
Temps d’appui sur les poussoirs
(p. ex. 2 secondes)
Actions répéitives
Remplacement de la pile
Type: Renata CR 1632
110_F/06.03
3/15
www.tissot.ch
Synchronisation
Activation de la glace
1"
Choix du mode "unités"
A l'aide des poussoirs et ,
amener les 2 aiguilles précisément
sur 12 heures
5"
Incrémentation de l'aiguille des
minutes (3 pas = 1 minute)
Incrémentation de l'aiguille des
heures (3 pas = 1 minute)
Validation du réglage
(1) Procédure permettant de synchroniser l'affichage
digital avec les aiguilles.
Note: lorsque l’affichage digital et les aiguilles montrent
la même heure, il n’est pas nécessaire d’effectuer cette
opération de synchronisation.
www.tissot.ch
4/15
110_F/06.03
Mode d’affichage h-m-s / date / unités
Activation de la glace
Activation of the glass
1"
h-m-s
date
Sélection du mode d'affichage
Selecting the "Units" mode
(1)
(2)
unités
Using pushers and ,
bring the 2 hands precisely to
12 o'clock
Incrementation of the minute
hand (3 steps = 1 minute)
Retour en mode h-m-s (3)
Incrementation of the hour
hand (3 steps = 1 minute)
(1) Les modes "h-m-s" et "date" restent actifs.
Validation of the setting
(2) Le mode "unités" est un mode temporaire de réglage.
(1) Procedure allowing the digital display to be synchronised
(3) Cette procédure est valable
lorsque
with the
hands.la glace
est activée pour les
fonctions
ALTIMETER,
Note: it is not necessary to perform this synchronisation
CHRONO, COMPASS,
ALARM,
THERMO
et METEO.
operation
when
the digital
display and the hands show
the same time.
110_F/06.03
5/15
www.tissot.ch
Mise à l’heure
Activation de la glace
1"
Choix du mode "h-m-s"
(ex. 8 h 34' 20'')
Activation du réglage (1)
2"
+ ou - 1 minute
Incrémentation ou décrémentation
d'une minute (2)
Validation du réglage, les secondes
redémarrent à zéro
ou
Validation du réglage, les secondes
continuent normalement
(1) Précision: -0.3 à +0.5 seconde / jour.
(2) Une pression continue sur
ou
permet
une avance continue du réglage.
Après un tour complet, l'aiguille des minutes s'arrête
et celle des heures avance par pas de une heure.
www.tissot.ch
6/15
110_F/06.03
Mise à la date
(1)
Activation de la glace
1"
Choix du mode "date" (ex. 5 juillet)
Activation du réglage
2"
Incrémentation ou décrémentation
d'un jour
+ ou - 1 jour
Validation du réglage
(1) Le calendrier est de type semi-perpétuel, c'est-à-dire
que le nombre de jours par mois est prédéfini.
Pour le mois de février, il est nécessaire de réajuster la
date lorsque celui-ci ne compte que 28 jours.
110_F/06.03
7/15
www.tissot.ch
Choix des unités
Activation de la glace
1"
Choix du mode "unités"
Activation du réglage
2"
Choix "degré Celsius / mètre" ou
"degré Fahrenheit / pied"
Choix "12" ou "24" heures
Validation des choix
www.tissot.ch
8/15
110_F/06.03
METEO
Activation de la glace
1"
Activation de la fonction météo
(1)
(2)
(1) Pour plus d'informations, voir l'explication de la fonction
météo à la page 18.
(1)
(2)
110_F/06.03
Les deux aiguilles indiquent une tendance pendant que
l'affichage digital donne une pression calculée en hectoPascal.
Après 30 secondes, l'affichage digital revient en mode "h-m-s".
9/15
www.tissot.ch
Mesure précise d’une durée
CHRONO
Activation de la glace
1"
Activation du chronographe (1)
Démarrage du chronographe
Arrêt du chronographe
(ex. 10'' et 34/100)
Remise à zéro du chronographe
(2)
(1) Résolution: 1/100 de seconde
Plage de mesure: 9 h 59' 59'' et 99/100.
(2) Après 30 secondes, les aiguilles indiquent à nouveau
l'heure, mais l'affichage digital reste en mode CHRONO.
Après 10 h, l'affichage digital revient en mode "h-m-s".
www.tissot.ch
10/15
110_F/06.03
CHRONO (split)
Mesure précise d’une durée
avec temps intermédiaire
Activation de la glace
1"
Activation du chronographe
Démarrage du chronographe
Affichage du temps intermédiaire
(ex. 48 '' et 15/100)
Redémarrage du chronographe en
tenant compte du temps écoulé
Arrêt du chronographe
(ex. 2' 54'' et 88/100)
Remise à zéro du chronographe
110_F/06.03
11/15
www.tissot.ch
Boussole
Indication du nord géographique
COMPASS
Activation de la glace
1"
N
Activation de la fonction boussole (1)
S
Activation du réglage de la
déclinaison magnétique (2)
2"
+ ou - 1 degré
Réglage de la déclinaison magnétique vers l'Est (+) ou l'Ouest (-)
Validation du réglage (ex. 2˚ Est)
(1) L'aiguille des minutes indique le Nord. Une meilleure
précision est obtenue en maintenant la T-Touch
horizontalement. L'affichage digital donne la déclinaison
magnétique réglée. Après 30 secondes, l'affichage digital
revient en mode "h-m-s".
(2) Pour plus d'informations, voir l'explication de la
déclinaison magnétique à la page 20.
www.tissot.ch
12/15
110_F/06.03
ALARM
Activation de la glace
1"
Activation de la fonction alarme
(ex. 12h19')
1"
Activation de l'alarme
Désactivation de l'alarme
2"
Réglage de l'heure
Incrémentation ou décrémentation
d'une minute
+ ou - 1 minute
Validation du réglage
(1)
(1) Lorsque l'heure programmée est atteinte,
arrêt de l'alarme en appuyant sur un des poussoirs.
110_F/06.03
13/15
www.tissot.ch
Indication de l’altitude
par rapport au niveau de la mer
ALTIMETER
Activation de la glace
1"
Activation de la fonction altimètre
Calage de l'altitude
2"
+ ou - 1 pas
(1)
(2)
Incrémentation ou
décrémentation (1 m ou 3 ft)
Validation du réglage
(1) L'altitude s'affiche en mètres ou en pieds suivant le choix
des unités (voir "Choix des unités" à la page 8). Après
30 secondes, les aiguilles indiquent à nouveau l'heure,
mais l'affichage digital reste en mode ALTIMETER.
Après 10 h, l'affichage digital revient en mode "h-m-s".
(2) Le calage signifie le réglage de l'altimètre à la valeur de
l'altitude réelle. Pour plus d'informations, voir
l'explication de l'altimètre à la page 22.
www.tissot.ch
14/15
110_F/06.03
THERMO
Indication de la température (1)
Activation de la glace
1"
Activation de la fonction
thermomètre (2)
(1) Pour obtenir une mesure optimale, il est nécessaire
d'enlever la montre du poignet et d'attendre environ 15
à 30 minutes. Pour plus d'informations, voir l'explication
du thermomètre à la page 24.
(2) La température s'affiche en degrés Celsius ou en degrés
Fahrenheit suivant le choix des unités (voir "Choix des
unités" à la page 8).
Après 30 secondes, les aiguilles indiquent à nouveau
l'heure mais l'affichage digital reste en mode THERMO.
TTouchProcFR.eps
110_F/06.03
15/15
www.tissot.ch

Manuels associés