Mode d'emploi | CyberLink PowerDirector 16 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
544 Des pages
Mode d'emploi | CyberLink PowerDirector 16 Manuel utilisateur | Fixfr
CyberLink
PowerDirector
Manuel de l'utilisateur
Copyright et lim ites de
responsabilité
Tous droits réservés.
Dans la mesure permise par le droit, PowerDirector EST FOURNI
"EN L'ÉTAT". TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE, EST EXCLUE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON
LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE RELATIVE À L’INFORMATION, AUX
SERVICES OU AUX PRODUITS FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE
OU EN RELATION AVEC PowerDirector, AINSI QUE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, DE NON ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE OU
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS MANIFESTEZ VOTRE
ACCEPTATION DU FAIT QUE CYBERLINK NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DIRECTE, INDIRECTE, OU
ACCESSOIRE CONSÉCUTIVE À L’UTILISATION DE CE LOGICIEL OU
DES DOCUMENTS CONTENUS DANS CE PROGICIEL.
Les modalités des présentes conditions seront régies et
interprétées conformément aux lois de Taiwan, République de
Chine (ROC).
PowerDirector est une marque déposée, de même que d’autres
noms de sociétés et de produits apparaissant dans cette
publication. Ceux-ci ne sont utilisés qu’à des fins d’identification et
demeurent la propriété exclusive de leurs sociétés respectives.
Dolby, Pro Logic, MLP Lossless, Surround EX, ainsi que le symbole
en double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and
the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright
1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together are registered trademarks, and DTS 5.1
Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
CyberLink Siège central
international
Adresse postale
CyberLink Corporation
15F., No. 100, Minquan Rd., Xindian Dist.
New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
Assistance Web
Téléphone #
Télécopie #
https://www.cyberlink.com
886-2-8667-1298
886-2-8667-1385
Copyright © 2017 CyberLink Corporation. All rights reserved.
CyberLink PowerDirector
4
Sommaire
Introduction ..........................................................1
Bienvenue
............................................................................1
Dernières
.........................................................................1
fonctionnalités
DirectorZone
.........................................................................3
et CyberLink Cloud
Versions
.........................................................................4
de PowerDirector
Configuration
minimale requise
............................................................................6
..........................................................7
Modes de montage
PowerDirector
Mode............................................................................8
auto
Créateur
de diaporama
............................................................................11
Définition
.........................................................................13
des préférences musicales
Personnaliser les diaporamas dans le créateur
de.........................................................................15
diaporama
..........................................................19
Espace de travail
de PowerDirector
Modules
PowerDirector
............................................................................20
Chambres
............................................................................20
Chambre
.........................................................................21
Média
Chambre
.........................................................................22
Effets
Chambre
.........................................................................23
Objets PiP
Chambre
.........................................................................23
Particules
Chambre
.........................................................................23
Titres
Chambre
.........................................................................24
Transitions
Chambre
.........................................................................24
de mixage audio
Chambre
.........................................................................24
enregistrement de commentaire audio
Chambre
.........................................................................24
Chapitre
i
CyberLink PowerDirector
Chambre
.........................................................................25
Sous-titres
Fenêtre
Bibliothèque
............................................................................25
Mode
.........................................................................26
Explorateur
Recherche dans la bibliothèque de
PowerDirector
.........................................................................27
Filtrage
.........................................................................28
de médias dans la Bibliothèque
Menu
.........................................................................30
Bibliothèque
Agrandir
l'espace de travail
............................................................................30
Fenêtre
d'aperçu
............................................................................31
Contrôles
.........................................................................31
de lecture d'aperçu
Aperçu
.........................................................................32
des captures d'écran
Options
.........................................................................32
Aperçu/Affichage
Zoom
.........................................................................35
Avant/Arrière
Désancrage
.........................................................................35
la fenêtre d'aperçu
Lecture
.........................................................................36
de fichiers média 360°
Aperçu
.........................................................................37
en mode 3D
Espace
de travail d'édition
............................................................................38
Mode
.........................................................................39
Ligne de temps
Mode
.........................................................................51
Storyboard
..........................................................53
Les projets de
PowerDirector
Réglage
du format d'affichage du projet
............................................................................54
Projets
vidéo 360°
............................................................................55
Exporter
des projets
............................................................................55
Les............................................................................55
projets de PowerDirector
Projets
CyberLink Cloud
............................................................................58
Importation de médias dans
..........................................................60
PowerDirector
Importation
............................................................................60
des fichiers médias
Fichiers
.........................................................................61
média 360°
Contenu
.........................................................................63
3D
ii
Importation
.........................................................................65
des projets PowerDirector
Capture
d'un média
............................................................................65
Capture
.........................................................................66
à partir d'un caméscope DV
Capture
.........................................................................68
à partir d'un caméscope HDV
Capture
.........................................................................69
à partir d'un signal TV
Capture
.........................................................................69
à partir d'un signal TV numérique
Capture
.........................................................................69
à partir d'une webcam
Capture
.........................................................................69
à partir d'un microphone
Capture
.........................................................................70
à partir d'un CD
Capture
.........................................................................70
à partir d'un caméscope AVCHD
Capture
.........................................................................70
à partir d'un appareil optique
Capturer le bureau à l'aide de l'Enregistreur
d'écran
.........................................................................71
Contenu
.........................................................................71
capturé
Configuration
.........................................................................71
du profil de qualité
Paramètres
.........................................................................71
de capture
Préférences
.........................................................................72
de capture
Téléchargement
de média
............................................................................73
Télécharger du contenu depuis
DirectorZone/CyberLink
.........................................................................73
Cloud
Télécharger
.........................................................................75
des photos depuis Flickr
Télécharger
.........................................................................76
de la musique libre de droits
Détection des scènes, Extraction de l'audio et
............................................................................77
Capturer
des instantanés
Détection
.........................................................................77
des scènes d'un clip vidéo
Extraction
.........................................................................79
de l'audio d'un clip vidéo
Réaliser
.........................................................................79
la capture d'écran d'une séquence vidéo
..........................................................81
Extensions de
PowerDirector
Utilisation
du concepteur MultiCam
............................................................................81
Importer
.........................................................................83
du contenu multimédia
Synchronisation
.........................................................................85
des clips
Création
.........................................................................86
de contenu enregistré
iii
CyberLink PowerDirector
Modification
.........................................................................88
du contenu enregistré
Utilisation
du Concepteur de thèmes
............................................................................89
Présentation
.........................................................................90
Ajout
.........................................................................92
de modèles/séquences de thème
Ajout
.........................................................................95
de séquences média
Importation
.........................................................................97
des fichiers média
Edition
.........................................................................98
des séquences média
Édition
.........................................................................100
du fond musical
Édition
.........................................................................101
du texte du titre
Remplacement
.........................................................................102
des images d'arrière-plan
Ajout
.........................................................................102
de transitions entre deux séquences
Aperçu
.........................................................................103
et enregistrement de films
Édition
.........................................................................104
des films créés
Édition d'une vidéo dans le centre de caméra
............................................................................104
d'action
Corriger
.........................................................................106
des clips vidéo
Création
.........................................................................109
d'effets d'action dans des clips vidéo
Paramètres
.........................................................................115
du centre de caméra d'action
Modification du contenu du centre de caméra
d'action
.........................................................................116
Utilisation
d'un Projet express
............................................................................117
Enregistrement de votre bureau à l'aide de
............................................................................119
l'Enregistreur
d'écran
Réglage
.........................................................................121
de la zone de capture
Configuration des paramètres de l'enregistreur
d'écran
.........................................................................127
Créer
des superpositions avec l'effet de fusion
............................................................................129
Fusion
.........................................................................130
de préréglages/modèles d'image
Créer
des collages vidéo
............................................................................134
Créer
.........................................................................135
un collage vidéo
Organiser le média dans votre
production ..........................................................140
iv
Ajouter des clips vidéo et des images à la ligne de
............................................................................141
scénario
Ajouter
.........................................................................142
des clips vidéo et des images
Ajouter des palettes de couleurs et des
arrière-plans
.........................................................................144
Ajouter
des clips audio
............................................................................148
Synchronisation
.........................................................................150
de l'audio
Synchroniser
les clips par l'audio
............................................................................154
Utiliser
l’assistant Magic Movie
............................................................................155
Utiliser
le créateur de diaporama
............................................................................156
Modification..........................................................157
de vos médias
Édition
de projets vidéo 360°
............................................................................157
Édition
sensible au contenu
............................................................................159
Utilisation
.........................................................................160
de l'édition sensible au contenu
Fractionner
un clip
............................................................................165
Délier
des clips audio/vidéo
............................................................................166
Découper
des clips audio et vidéo
............................................................................167
Découper
.........................................................................167
des clips vidéo
Découper
.........................................................................172
un clip audio
Paramétrage
de la durée des clips média
............................................................................173
Définir
le format TV (entrelacement du clip vidéo)
............................................................................174
Ajuster
le format d'affichage d'un clip vidéo
............................................................................175
Étirement
d'images
............................................................................176
Coupe
d'images
............................................................................177
Changement
de la forme du média
............................................................................178
Corriger
et améliorer des images/vidéos
............................................................................179
Corrections
.........................................................................188
et améliorations avancées
Utiliser
des images clés sur un média
............................................................................189
Ajouter
.........................................................................192
des images clés
v
CyberLink PowerDirector
Désactiver
le son
............................................................................195
Montage
audio avancé
............................................................................195
Informations
horaires
............................................................................196
Magic
Fix
............................................................................196
Magic
Cut
............................................................................196
..........................................................198
Utilisation des
outils
Utilisation
des outils puissants
............................................................................198
Couper
.........................................................................199
et zoomer sur la vidéo
Réglage de la vitesse de la vidéo dans le
Concepteur
.........................................................................202
de vitesse de la vidéo
Atténuation
audio
............................................................................206
Suiveur
de mouvement
............................................................................207
Suivi
.........................................................................208
du mouvement des objets dans des vidéos
Ajout
.........................................................................211
et édition des suiveurs
Ajouter
.........................................................................213
des effets de suivi de mouvement
Centre
de caméra d'action
............................................................................218
Effet
de fusion
............................................................................218
Concepteur
de vue
............................................................................219
Personnaliser l’orientation de la vue dans les
séquences
.........................................................................221
vidéo 360º
Créer
.........................................................................230
des vidéos petite planète
Paramètre
de vue de début 360º
............................................................................235
..........................................................238
Ajout d'effets
vidéo
Fusion
de clips dans la ligne de scénario.
............................................................................238
Ajouter
des effets vidéo
............................................................................241
Modification
.........................................................................243
d'un effet vidéo
Utilisation
de Magic Motion
............................................................................244
Concepteur
.........................................................................245
Magic Motion
Utilisation
de Magic Style
............................................................................247
vi
Utilisation
de l'effet Arrêt sur image
............................................................................247
..........................................................249
Créer des effets
PiP
Ajout
d'objets PiP
............................................................................249
Types
.........................................................................251
d'objets PiP
Créer
.........................................................................252
des objets PiP personnalisés
Utilisation
du Concepteur de peinture
............................................................................252
Créer
.........................................................................253
une animation de peinture
Modifier
un média dans le Concepteur PiP
............................................................................257
Sélection
.........................................................................259
du mode et outils de zoom
Modifier
.........................................................................260
la taille et la position d'un média PiP
Modifier
.........................................................................261
les propriétés du média PiP
Ajouter
.........................................................................265
un mouvement aux médias PiP
Utilisation
.........................................................................270
d'images clés PiP
Enregistrement
.........................................................................275
et partage des objets PiP
..........................................................277
Ajout d'effets
de particules
Modifier des effets de particules dans le
............................................................................279
Concepteur
de particules
Sélection
.........................................................................280
du mode et outils de zoom
Ajout
.........................................................................281
d'objets, d'images et d'arrière-plans
Modifier l'amplitude et la position des objets
particules
.........................................................................282
Modification
.........................................................................283
des propriétés des objets particules
Ajouter
.........................................................................289
un mouvement à des objets particules
Utilisation
.........................................................................289
des images clés particules
Enregistrer et partager des modèles d'effets de
particules
.........................................................................292
..........................................................294
Ajout d'effets
de titre
Catégories
des effets de titre
............................................................................297
Effets
.........................................................................297
de titre 2D standard
Effets
.........................................................................298
de titre 3D
Effets
.........................................................................299
de titre 360º
vii
CyberLink PowerDirector
Modifier des titres dans le Concepteur de titres De............................................................................300
base
Outils
.........................................................................301
de zoom
Ajout
.........................................................................301
du texte du titre supplémentaire
Modifier
.........................................................................302
la position d'un effet de titre
Modifier
.........................................................................302
les propriétés du texte d’un titre
Définir
.........................................................................307
la longueur du texte d’un titre
Enregistrement
.........................................................................308
et partage des modèles de titre
Modifier des titres dans le Concepteur de titres ............................................................................310
Avancé
Sélection
.........................................................................311
du mode et outils de zoom
Ajout de texte, de particules, d'images et
d'arrière-plans
.........................................................................314
Modifier
.........................................................................316
la position d'un effet de titre
Modifier les propriétés de texte et d'image du
titre
.........................................................................317
Application d'effets d'animation dans le texte du
titre
.........................................................................327
Ajout
.........................................................................330
d'animation dans le texte du titre
Utiliser
.........................................................................333
les images des effets de titres
Enregistrement
.........................................................................338
et partage des modèles de titre
Création de masques personnalisés
..........................................................340
dans le Concepteur
de masque
Sélection
............................................................................342
du mode et outils de zoom
Sélection
............................................................................343
de masques
Création
............................................................................345
de masques personnalisés
Modifier
............................................................................352
la taille et la position d'un masque
Modification
............................................................................353
des paramètres de l'objet masque
Ajout
............................................................................354
d'une animation à des masques
Utilisation
............................................................................357
d'images clés de masque
Enregistrement
............................................................................363
et partage de masques
viii
Utiliser des..........................................................364
transitions
Ajout
de transitions à un seul clip
............................................................................364
Ajout
de transitions entre deux clips
............................................................................366
Utilisation
des transitions audio
............................................................................367
Configuration
du comportement de la transition
............................................................................369
Modification
des paramètres de transition
............................................................................370
Modifier des transitions alpha dans le Concepteur
de............................................................................371
transition
Création
.........................................................................373
de nouvelles transitions alpha
Modification des propriétés d'une transition
alpha
.........................................................................373
Enregistrement
.........................................................................385
des transitions alpha
..........................................................387
Mixage audio
et commentaires audio
Ajuster
les niveaux de volume des clips audio
............................................................................387
Mixage
.........................................................................387
audio en piste
Mixage
.........................................................................389
audio dans la Chambre de mixage audio
Ajouter
.........................................................................391
des effets de fondu aux clips audio
Restaurer
.........................................................................392
les niveaux de volume des clips audio
Enregistrement
de commentaires audio
............................................................................392
Ajouter des..........................................................395
chapitres
Ajouter
des marqueurs de chapitres
............................................................................395
Définir
des miniatures de chapitre
............................................................................396
..........................................................397
Ajout de sous-titres
Ajouts
de marqueurs de sous-titres
............................................................................397
Importation
de sous-titres depuis un fichier texte
............................................................................398
Extraction
des sous-titres depuis un fichier MKV
............................................................................399
Éditer
des sous-titres
............................................................................399
Synchronisation
sous-titres
............................................................................400
ix
CyberLink PowerDirector
Production..........................................................402
de votre projet
Utiliser
SVRT intelligent
............................................................................402
Fenêtre
Produire
............................................................................403
Exportation
.........................................................................405
vers un fichier 2D standard
Production
.........................................................................408
d'une vidéo 360°
Exportation
.........................................................................410
de votre projet en format 3D
Exportation
.........................................................................413
vers un périphérique
Transférer une vidéo sur des sites multimédias
en
.........................................................................415
ligne
Transfert
.........................................................................426
d'une vidéo à 360°
Procédure
.........................................................................431
par lot
Création de..........................................................433
disques
Importation
du contenu du disque supplémentaire
............................................................................435
Créer
un menu de disque
............................................................................437
Édition
des propriétés du menu de disque
............................................................................439
Configuration des paramètres du menu du
disque
.........................................................................439
Édition
.........................................................................440
du texte de menu de disque
Définir
.........................................................................440
la musique du menu de disque
Ajout
.........................................................................441
d'une Introduction vidéo
Paramétrage
.........................................................................442
du mode de lecture du disque
Spécification
.........................................................................443
du nombre de boutons par page
Modification
.........................................................................443
des propriétés de l'objet menu
Personnalisation des menus de disque dans le
............................................................................445
Concepteur
de menu
Sélection du mode, des outils de zoom et du
Menu
.........................................................................446
contextuel
Définir
.........................................................................448
l'introduction et l'arrière-plan du menu
Ajout
.........................................................................450
d'un texte de titre et d'images aux menus
Modifier les propriétés d'un objet texte et
d'image
.........................................................................450
Ajout
.........................................................................457
et édition des boutons de menu
x
Activer la profondeur 3D dans les menus
disques
.........................................................................459
Enregistrer et partager des modèles de menu de
disque
.........................................................................460
Gravure
de votre production sur disque
............................................................................462
Gravure
.........................................................................462
d’un disque en 2D
Gravure
.........................................................................465
d’un disque en 3D
Configuration
.........................................................................468
des Paramètres de gravure
Effacement
.........................................................................469
de disques
Préférences..........................................................470
de PowerDirector
Préférences
générales
............................................................................470
Préférences
d'édition
............................................................................472
Préférences
des fichiers
............................................................................474
Afficher
les préférences
............................................................................475
Préférences
d'accélération matérielle
............................................................................476
Préférences
des projets
............................................................................477
Préférences
de production
............................................................................478
Préférences
de capture
............................................................................478
Préférences
de confirmation
............................................................................480
Préférences
DirectorZone
............................................................................481
Préférences
de CyberLink Cloud
............................................................................482
Préférences
du programme d'amélioration
............................................................................483
Touches de raccourcis de
..........................................................484
PowerDirector
Touches
............................................................................484
de raccourci par défaut du clavier
Touches de raccourci de la barre de menu
Application
.........................................................................485
Touches
.........................................................................488
de raccourcis système
Touches
.........................................................................488
personnalisées Capture
Modifier
.........................................................................490
les touches de raccourci
xi
CyberLink PowerDirector
Touches
.........................................................................490
personnalisées Concepteur
Personnalisation
des touches de raccourci
............................................................................491
Jeux
.........................................................................492
de touches personnalisées
Appendice ..........................................................494
SVRT
intelligent : Quand est-ce utilisé ?
............................................................................494
Notices
de licence et de copyright
............................................................................495
Licences
.........................................................................496
et copyrights
Assistance..........................................................509
technique
Avant
de contacter l'assistance technique
............................................................................509
Assistance
Web
............................................................................510
Ressources
d'aide
............................................................................511
x ii
Introduction
Chapitre 1:
Introduction
Ce chapitre vous présente CyberLink PowerDirector et le processus d'édition vidéo
numérique. Il décrit également toutes les dernières fonctionnalités, les versions
disponibles, et revoit la configuration minimale requise pour CyberLink
PowerDirector.
Remarque : ce document n'est fourni qu'à titre de référence et
d'information. Son contenu et le programme correspondant sont sujets à
des modifications sans notification préalable. Pour obtenir plus de conseils
utiles sur l'utilisation du programme, rendez-vous sur le forum de nos
membres ou regardez les didacticiels vidéo sur
http://directorzone.cyberlink.com/tutorial/pdr.
Bienvenue
Bienvenue dans la famille des outils CyberLink pour les médias numériques.
CyberLink PowerDirector est un programme d'édition vidéo numérique qui peut
vous aider à créer des vidéos et des diaporamas de qualité professionnelle, avec de
la musique, des commentaires audio, des effets spéciaux, des effets de transition et
plus. À travers des menus agréables, vous pouvez ensuite exporter votre projet vers
un fichier, un caméscope ou un périphérique portable, le transférer directement sur
plusieurs sites web de partage de vidéo en ligne, ou le graver sur un disque.
Dernières fonctionnalités
Vous trouverez ci-dessous une liste des dernières fonctionnalités présentes dans le
programme CyberLink PowerDirector.
P lus d'options d'édition vidéoTrue360
· Utilisez le Paramètre de vue de début 360º pour modifier la vue de début de
vos séquences vidéo 360º.
· Appliquez plus de corrections à la vidéo 360º, y compris la stabilisation, la
luminosité et le débruitage.
· Convertissez les titres et les séquences média non 360º en projets vidéo 360º
pour des résultats plus attrayants.
1
CyberLink PowerDirector
· Suivez les objets en mouvement dans les vidéos 360º dans le Suiveur de
mouvement pour appliquer des effets de suivi des mouvements.
P lus d'outils d'édition pour une c réativité am éliorée
· Créez des modifications professionnelles de votre vidéo rapidement dans le
Concepteur de collage vidéo.
· Utilisez l'Atténuation audio pour réduire automatiquement la musique de
fond pendant les dialogues ou les commentaires audio.
· Utilisez des séquences vidéo 360° pour créer des vidéos de petite planète
uniques.
· Créez automatiquement des vidéos classiques dans le Concepteur de vue en
suivant les objets en mouvement en vidéo 360°.
· Ajoute la prise en charge des effets de plugin Boris FX* primés par l'Academy
of Motion Picture Arts and Sciences.
P lus d'options d'am élioration vidéo pour des vidéos plus attrayantes
· Définissez un ton de couleurs correspondantes dans vos vidéos avec la
Correspondance des couleurs.
· Transformez les couleurs dans une vidéo en utilisant les tables des couleurs
(CLUT).
· Produisez des effets de couleur créatifs sur vos vidéos avec le Ton fractionné.
· Appliquez l'effet HDR sur les séquences vidéo et les images.
P lus d'am éliorations de c onvivialité
· Choisissez le nouveau mode De base dans le Concepteur de titres pour une
expérience d'édition plus simple.
· Définissez la résolution des fichiers d'ombre créés.
· Choisissez comment appliquer les effets d'ombre dans les Concepteurs de
titres et PiP.
· Ajoute une prise en charge pour importer la vidéo .MOV (alpha PNG) et la
vidéo 10 bits (décodage H.265 uniquement).
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
2
Introduction
DirectorZone et CyberLink Cloud
Vous pouvez transférer/télécharger des effets et des modèles, et sauvegarder des
médias, des préférences, des projets et plus encore grâce aux fonctionnalités de
DirectorZone et CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
DirectorZone
DirectorZone est un service Web gratuit vous permettant de rechercher et de
télécharger des modèles de thèmes, des objets PiP, des animations de peinture, des
modèles de titre, des objets particule, des clips sonores et des menus de disque
créés par les autres utilisateurs de CyberLink PowerDirector.
Pour accéder aux avantages de DirectorZone, vous pouvez vous connecter en :
· cliquant sur le lien Connex ion à Direc torZone situé dans le coin supérieur
droit de la fenêtre CyberLink PowerDirector.
· cliquant sur le bouton
situé en haut de la fenêtre pour ouvrir les
préférences de PowerDirector, puis sur l'onglet Direc torZone. Reportez-vous
à Préférences DirectorZone pour de plus amples informations.
Veillez également à cliquer périodiquement sur le bouton
pour consulter le
dernier B ulletin Direc torZone et voir les Modèles populaires sur
Direc torZone. Cliquez simplement dans l'une de ces sections de la fenêtre
Notification pour consulter le bulletin ou pour télécharger ces modèles. Ou rendezvous sur http://directorzone.cyberlink.com pour de plus amples informations sur
les fonctions et les avantages du service Web DirectorZone.
CyberLink Cloud
CyberLink Cloud est un service de stockage sur nuage CyberLink où les utilisateurs
peuvent charger et télécharger leurs effets et modèles, des projets PowerDirector,
des clips vidéo produits et plus encore. CyberLink Cloud permet aux utilisateurs de
sauvegarder des médias, des préférences, des projets, etc., et de les assurer que leur
environnement de travail est identique sur plusieurs ordinateurs.
3
CyberLink PowerDirector
Remarque : CyberLink Cloud est un service de stockage sur nuage à
abonnement fourni avec certains produits CyberLink et disponible à l'achat
via notre site Web. Pour obtenir des informations plus détaillées, accédez
à http://www.cyberlink.com/products/cyberlink-cloud/.
Versions de Pow erDirector
Les fonctionnalités à votre disposition dans CyberLink PowerDirector sont
totalement dépendantes de la version que vous avez installée sur votre ordinateur.
La prise en charge des formats de fichiers, des fonctionnalités d'édition, des
fonctions de création de disques, et des autres fonctionnalités dépend de la version
dont vous disposez.
Pour accéder au tableau des versions de PowerDirector, veuillez accéder à notre site
Web : http://www.cyberlink.com/products/powerdirectorultra/compare_en_US.html
Pour déterminer votre version de CyberLink PowerDirector, cliquez sur le logo
CyberLink PowerDirector en haut à droite ou sélectionnez ? > À propos de
CyberLink P owerDirec tor.
PowerDirector Live
PowerDirector Live est une version de CyberLink PowerDirector basée sur un
abonnement qui offre toutes les fonctionnalités d'édition que vous attendez, et qui
ajoute le service de stockage sur cloud CyberLink Cloud et plus encore.
Avec un abonnement PowerDirector Live vous avez :
· Toutes les fonctionnalités primées de la version Ultimate de CyberLink
PowerDirector, y compris la production de vidéos 4K ultra HD et des films 3D
stupéfiants.
· La possibilité de sauvegarder vos préférences de programme, vos projets et
des modèles (objet PiP, animation de peinture, effet de titre, effet particule,
menu de disque) dans l'espace de stockage sur nuage de CyberLink Cloud.
· Des mises à jour garanties avec les dernières versions de CyberLink
PowerDirector Ultimate.
PowerDirector Live est la solution indispensable pour les éditeurs vidéo en
déplacement qui souhaitent facilement accéder à leurs médias ainsi qu'aux toutes
dernières technologies d'édition.
4
Introduction
Mise à jour de PowerDirector
Les mises à niveau et mises à jour (correctifs) sont périodiquement disponibles
auprès de CyberLink. CyberLink PowerDirector vous avertit automatiquement dès
que l'une d'elle est disponible.
Remarque : vous pouvez empêcher CyberLink PowerDirector de chercher
des mises à jour / mises à niveau en allant dans Préférences générales.
Pour mettre à jour votre logiciel, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Notifications.
2.
Cochez les sections Nouvelles m ises à jour et Inf o de m ise à jour.
3.
Sélectionnez un élément dans ces sections pour ouvrir votre navigateur Web,
où vous pouvez acheter des mises à niveau de produits ou télécharger la
dernière mise à jour de correction.
Remarque : vous devez vous connecter à Internet pour utiliser cette
fonctionnalité.
5
CyberLink PowerDirector
Configuration m inim ale requise
La configuration système listée ci-dessous constitue la configuration minimum
recommandée pour un travail de production vidéo numérique général.
Conf iguration systèm e requise
Systèm e
d’ ex ploitation
· Microsoft Windows 10, 8/8.1, 7 (SE 64 bits
P roc esseur
· Intel Core™ i-series ou AMD Phenom® II
P roc esseur
graphique (VGA )
· NVIDIA GTX220/470 (2010 Fermi)
· AMD 5450 (2010 Evergreen)
· Intel Ivy Bridge (2012)
Mém oire
· 2 Go requis (6 Go recommandé)
R ésolution de
l'éc ran
· 1024 x 768, 16-bit couleur
Espac e disque
· 7 Go requis
Graveur
· Un graveur est nécessaire pour la fonction de
recommandé)
gravure du disque
Carte son
· Une carte son compatible Windows est nécessaire
Connex ion
Internet
· Connexion Internet nécessaire pour l'activation
initiale des logiciels et des formats de fichiers
Remarque : veuillez consulter le site Web CyberLink
(http://www.cyberlink.com/products/powerdirectorultimate/spec_en_US.html) pour les informations les plus récentes sur la
configuration requise. * fonctionnalité en option dans CyberLink
PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour
obtenir des informations détaillées sur la version.
6
Modes de montage PowerDirector
Chapitre 2:
Modes de montage
PowerDirector
Lorsque vous lancez le programme depuis le menu démarrer ou le raccourci
CyberLink PowerDirector sur votre bureau, l'application vous demande de choisir
entre les modes d'édition suivants :
Remarque : avant de sélectionner votre mode d'édition préféré, veillez à
configurer le format d'affichage de votre projet (16:9, 4:3 ou 9:16).
· Mode Ligne de tem ps : sélectionnez cette option pour entrer en mode
Ligne de temps, un mode d'édition de pistes vidéo multiples, où toutes les
fonctions du programme sont à votre disposition. Pour plus de détails sur ce
mode et sur les pistes disponibles, voir Mode Ligne de temps.
· Mode Storyboard : sélectionnez cette option si vous voulez afficher un
large affichage graphique de toutes vos séquences vidéo et images sur la
première piste dans la ligne de temps. Voir Mode Storyboard pour plus
d'informations sur ce qui est disponible dans ce mode.
· Créateur de diaporam a : avec le Créateur de diaporama vous pouvez
instantanément transformer vos photos en diaporamas dynamiques. Suivez
les étapes du créateur de diaporama pour importer vos photos, ajouter un
fond musical et des modèles de diaporamas de qualité. Une fois terminé, vous
pouvez avoir aperçu votre diaporama, avant de l'exporter sous forme de
fichier vidéo ou de le graver sur un disque.
· Mode auto : Si vous débutez dans l'édition et si vous n'êtes pas sûr de la
manière de commencer, l'assistant Magic Movie du mode auto peut vous
aider. L'assistant Magic Movie vous guide tout au long d'un processus pas à
pas pour l'importation, le style, l'ajustement et l'aperçu de votre film terminé,
seulement en quelques étapes. Vous pouvez ensuite éditer la production
créée, l'exporter vers un fichier vidéo, ou la graver sur un disque.
· Éditeur 360° : sélectionnez cette option pour créer une vidéo 360° en réalité
virtuelle. Voir Fichiers média 360° pour plus d'informations sur l'importation
de ces types de fichiers média ou Éditer les projets vidéo 360° pour plus
d'informations sur la manière de les éditer.
7
CyberLink PowerDirector
Remarque : sélectionnez l'option Toujours accéder au mode ligne de
temps au bas de la boîte de dialogue pour passer cette fenêtre au
démarrage. Vous pouvez toujours réinitialiser ce choix à tout moment dans
Préférences de confirmation.
Mode auto
Si vous débutez dans l'édition et si vous n'êtes pas sûr de la manière de commencer,
alors l'assistant Magic Movie du mode auto peut vous aider. L'assistant Magic Movie
réunit tous vos médias et crée une vidéo complète en seulement quelques étapes.
Pour créer votre production vidéo à l'aide de l'assistant Magic Movie dans le mode
auto, faites ceci :
Remarque : si vous souhaitez avoir un contrôle plus créatif que n'en offre
l'assistant Magic Movie, vous pouvez également utiliser le Concepteur de
thèmes pour créer votre production vidéo. Le Concepteur de thèmes vous
permet de personnaliser les modèles de thème utilisés et de choisir les
images exactes, les séquences vidéo et la musique de fond que vous
souhaitez dans votre production. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes
pour plus d'informations.
1.
Sélectionnez Mode auto lorsque l'on vous demande quel mode vous
préférez au démarrage. L’assistant Magic Movie s'affiche.
Remarque : si vous êtes dans le mode Ligne de temps, vous pouvez lancer
l'assistant Magic Movie en cliquant sur le bouton
situé audessus de la ligne de temps et en sélectionnant Assistant M agic M ovie.
2.
Dans la fenêtre Source, cliquez sur
importer tous les médias que vous
souhaitez utiliser dans votre production vidéo. Sélectionnez Im porter des
f ic hiers m édia pour importer un certain nombre de fichiers vidéo ou image
individuels, ou sélectionnez Im porter un dossier m édia si tous vos médias
sont dans un dossier spécifique sur le disque dur de votre ordinateur.
CyberLink PowerDirector importera tous les formats de fichier média pris en
charge dans le dossier sélectionné.
Remarque : cliquez sur
pour supprimer tous les fichiers multimédias
indésirables de votre production.
3.
8
Avant de passer à la fenêtre suivante, vous pouvez effectuer des découpages
simples sur les séquences vidéo ou découper toutes les images importées de
la manière suivante :
Modes de montage PowerDirector
· passez la souris sur une séquence vidéo que vous souhaitez découper, puis
cliquez sur
sur sa miniature pour afficher la fenêtre Couper. Consultez
Réalisation d'un découpage unique pour plus d'informations sur la méthode
de découpage des séquences vidéo.
· passez la souris sur une image que vous souhaitez découper, puis cliquez sur
sur sa miniature pour afficher la fenêtre Couper. Voir Coupe d'images
pour plus d'informations sur la méthode de rognage des images.
4.
Lorsque vous avez terminé l'importation, le découpage et le rognage, cliquez
sur Suivant pour continuer.
Remarque : lorsque vous continuez, vous pouvez toujours cliquer sur le
bouton Précédent pour revenir à la fenêtre Source afin d'importer
davantage de médias ou de découper/rogner les séquences vidéo/images.
5.
Dans la fenêtre Style, choisissez parmi les styles de film disponibles. Chaque
style produira une vidéo finale différente. Sélectionnez Téléc hargem ent
gratuit* pour obtenir davantage de modèles. Voir DirectorZone pour de plus
amples informations.
Remarque : les modèles de style comportant l'icône 3D produisent un effet
3D en mode 3D et lorsqu'ils sont utilisés dans les productions vidéo 3D. *
fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la
version.
5.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
6.
Dans la fenêtre de réglage, cliquez sur
pour ajouter une musique à
votre menu. Utilisez ensuite les commandes disponibles pour réaliser ce qui
suit :
· Utilisez le bouton
pour ajouter plus de fichiers musicaux à la liste de
lecture de musique de fond. Utilisez les boutons
et
pour régler
l'ordre de la musique dans la liste de lecture. La durée totale de la musique
ajoutée est indiquée au-dessus de la liste de lecture.
· Mix ez les niveaux audio entre la m usique et la vidéo : utilisez le
curseur pour mixer le niveau audio pour décider si vous souhaitez davantage
de musique de fond ou de son vidéo original dans la production.
9
CyberLink PowerDirector
· P réc isez la durée du f ilm : vous pouvez ici spécifier la longueur du film.
Sélectionnez Durée originale si vous ne souhaitez pas que l’assistant Magic
Movie édite votre média importé ; Sélectionnez Déf inir la durée de sortie
pour indiquer manuellement dans le champ disponible la durée souhaitée de
votre film ; Sélectionnez A juster la durée à la m usique de f ond si vous
souhaitez que la durée de votre production vidéo corresponde à la durée de la
musique importée dans la liste de lecture.
7.
Cliquez sur le bouton P aram ètres* pour utiliser les curseurs afin de
personnaliser les critères que l'assistant Magic Movie utilise pour couper votre
film. Cliquez sur O K pour enregistrer les paramètres.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
8.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
9.
Dans la Fenêtre d'aperçu, l’assistant Magic Movie crée une version de votre
production. Si l'option est disponible, saisissez un Titre de début et un Titre
de f in pour votre production dans les champs fournis puis utilisez les
commandes de lecture disponibles pour en obtenir un aperçu.
Remarque : si la production vidéo actuelle ne vous satisfait pas, vous
pouvez cliquer sur le bouton Précédent pour revenir aux fenêtres
précédentes afin d'ajouter/supprimer de la musique, de sélectionner un
style différent, de modifier les paramètres des critères ou d'importer plus de
médias. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Réorganiser le
média (le cas échéant) pour mélanger aléatoirement les fichiers
multimédias de la production créée pour lui donner un aspect différent ou
sur le bouton Éditer dans le concepteur de thèmes si vous souhaitez
personnaliser le modèle de style utilisé. Voir Utilisation du Concepteur de
thèmes pour plus d'informations.
10. Cliquez sur Suivant pour continuer.
11. Vous avez terminé. Pour terminer et fermer Éditeur facile, choisissez l'une des
options suivantes :
· P roduire la vidéo : cliquez pour entrer dans le module Produire dans lequel
vous pouvez exporter votre production vers un fichier vidéo, un périphérique,
ou le transférer vers un site Web de partage de vidéo. Voir Production de votre
projet.
10
Modes de montage PowerDirector
· Créer un disque : cliquez pour graver votre vidéo sur un disque avec un
menu de disque de qualité professionnelle, dans le module Créer un disque.
Voir Création de disques.
· Montage avanc é : cliquez sur cette option si vous souhaitez effectuer
davantage de montages avancés sur votre production dans le module Éditer.
Créateur de diaporam a
Le créateur de diaporamas est la manière la plus simple de transformer vos photos
en diaporamas dynamiques.
Pour créer un diaporama dans le créateur de diaporama, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le Créateur de diaporam a lorsque l'on vous demande quel
mode vous préférez au démarrage. La première fenêtre du Créateur de
diaporama s'affiche.
Remarque : si vous êtes en mode Ligne de temps, vous pouvez lancer le
Créateur de diaporama en ajoutant des photos à la ligne de scénario, en les
sélectionnant puis en cliquant sur le bouton Diaporama au-dessus de la
ligne de temps. Voir Utiliser le créateur de diaporamas pour plus
d'informations.
2.
Dans la fenêtre Source, cliquez sur
pour importer toutes les photos que
vous souhaitez utiliser dans votre diaporama. Sélectionnez Im porter les
f ic hiers im age pour importer un certain nombre de photos individuelles, ou
sélectionnez Im porter un dossier im age si tous vos médias sont dans un
dossier spécifique sur le disque dur de votre ordinateur. CyberLink
PowerDirector importera tous les formats d'images pris en charge dans le
dossier sélectionné.
Remarque : vous pouvez cliquez-droit sur le fichier et sélectionner
Définir le format source 3D si nécessaire. Pour plus d'informations,
veuillez consulter Définition du format source 3D. Vous pouvez également
cliquer sur
diaporama.
pour supprimer toutes les photos indésirables de votre
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Dans la fenêtre Style et musique, sélectionnez un style de diaporama. Chaque
style produira un diaporama final différent.
11
CyberLink PowerDirector
5.
Dans la fenêtre Style et musique, cliquez sur le bouton
pour ajouter
une musique de fond à votre diaporama. Après avoir ajouté de la musique,
cliquez sur le bouton P réf érenc es m usic ales pour personnaliser la durée
de la musique et ajouter des fondus. Voir Définition des préférences musicales
pour une description détaillée des préférences disponibles.
6.
Dans la fenêtre Style et musique, c liquez sur le bouton Préférences de
diaporama pour configurer les préférences de diaporama comme suit :
· Durée : cette option vous permet de définir la durée de votre diaporama.
Sélectionnez A juster les photos à la m usique pour faire correspondre la
durée du diaporama à celle de la musique de fond ajoutée. Sélectionnez
A juster la m usique aux photos (si lancé en mode de fonction complet)
pour que la durée de la musique corresponde à celle du diaporama, c'est-àdire sa durée définie sur la ligne de scénario.
· Séquenc e : cette option vous permet de définir l'ordre des photos de votre
diaporama. Sélectionnez O rdre Ligne de sc énario (si lancé en mode de
fonction complet) pour que la séquence corresponde à l'ordre dans lequel les
photos sont actuellement affichées sur la ligne de scénario. Sélectionnez
Date/heure de prise pour que les photos soient affichées dans l'ordre
chronologique, en fonction de la date et de l'heure auxquelles elles ont été
prises.
· Détec ter les visages: certains modèles de diaporamas incluent cette
option. Lorsque cette option sera sélectionnée, le Créateur de diaporamas
analysera et détectera les visages des photos faisant partie du diaporama. Les
visages des photos deviendront ensuite la zone sur laquelle les diaporamas
photo créés se concentreront.
· Cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications.
7.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
8.
Dans la Fenêtre d'aperçu, le Créateur de diaporama crée une version de votre
diaporama. Utilisez les commandes de lecture disponibles pour en obtenir un
aperçu.
12
Modes de montage PowerDirector
Remarque : si le diaporama actuel ne vous satisfait pas, vous pouvez
cliquer sur le bouton Précédent pour retourner aux fenêtres précédentes
afin de sélectionner un style différent, ou d'importer plus de photos. En
outre, cliquez sur le bouton remplacer l'arrière-plan, s'il est disponible,
dans la fenêtre d'aperçu pour remplacer l'image d'arrière-plan utilisée dans
le diaporama, ou Personnaliser pour personnaliser complètement votre
diaporama dans le Créateur de diaporama. Voir Personnaliser les
diaporamas dans le créateur de diaporama pour une description détaillée
de toutes les options disponibles du style de diaporama sélectionné.
9.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
10. Vous avez terminé. Pour terminer et fermer Éditeur facile, choisissez l'une des
options suivantes :
· P roduire la vidéo : cliquez pour entrer dans la fenêtre Produire dans
laquelle vous pouvez exporter votre diaporama vers un fichier vidéo, un
périphérique, ou le transférer vers un site Web de partage de vidéo. Voir
Production de votre projet.
· Créer un disque : cliquez pour graver votre diaporama sur un disque avec
un menu de disque de qualité professionnelle, dans la fenêtre Créer un disque.
Voir Création de disques.
· Montage avanc é : cliquez sur cette option si vous souhaitez effectuer
davantage de montages avancés sur votre diaporama dans la fenêtre Éditer.
Remarque : si vous sélectionnez l'option M ontage avancé le Créateur de
diaporama ajoute les diaporamas que vous avez créés à la ligne de
scénarios dans la fenêtre Éditer en tant que fichier vidéo combiné. Si vous
souhaitez approfondir l'édition de ce diaporama (fichier vidéo combiné), il
vous suffit de le sélectionner et de cliquer sur le bouton Personnaliser audessus de la ligne de scénario pour le modifier dans la Créateur de
diaporama. Si vous souhaitez supprimer les effets du diaporama ajoutés
par le modèle et afficher chaque photo individuelle dans le diaporama sur la
ligne de scénario, il vous suffit de cliquer avec le bouton droit sur le fichier,
puis de sélectionner Supprimer les effets du diaporama.
Définition des préférences musicales
Si vous ajoutez une musique de fond à votre diaporama, cliquez sur le bouton
P réf érenc es m usic ales, dans la fenêtre Style et musique du Créateur de
diaporama pour configurer les préférences comme suit :
13
CyberLink PowerDirector
1.
Dans la section Déc ouper l'audio vous pouvez couper la durée du fichier
musique que vous avez ajouté comme fond musical comme suit :
· utilisez les commandes de lecture pour trouver le point de départ souhaité
pour la musique puis cliquez sur
.
· utilisez les commandes de lecture pour trouver la fin souhaitée pour la
musique puis cliquez sur
.
· déplacez manuellement les marques sur la ligne de scénario de la musique
aux heures de départ et de fin désirées.
2.
Sélectionnez l'option O uverture en f ondu pour que la musique de fond
s'ouvre en fondu graduellement au début du diaporama.
3.
Sélectionnez l'option Ferm eture en f ondu pour que la musique de fond
s'éteigne en fondu graduellement à la fin du diaporama.
4.
Cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications.
14
Modes de montage PowerDirector
Personnaliser les diaporamas dans le
créateur de diaporama
Dans la fenêtre d'aperçu du Créateur de diaporama, cliquez sur le bouton
P ersonnaliser pour ouvrir le Créateur de diaporamas afin de modifier le style de
diaporama sélectionné.
Remarque : si le bouton Personnaliser n'est pas disponible dans la
Fenêtre d'aperçu, le modèle de style du diaporama que vous avez
sélectionné ne peut être personnalisé dans le Créateur de diaporamas.
15
CyberLink PowerDirector
A - Zone d'aperçu, B - Zone d'édition, C - Zone des diapositives, D - Zone des outils
supplémentaires, E - diapositive sélectionnée
Les options et outils d'édition disponibles dans le Créateur de diaporama dépendent
du modèle de style du diaporama sélectionné. Les lignes suivantes décrivent les
options d'édition disponibles pour chaque modèle de style qui utilise le Créateur de
diaporama.
Diaporama caméra/cellule
Lorsque vous personnalisez un diaporama caméra ou cellule dans le Créateur de
diapositives, vous pouvez réaliser les opérations suivantes :
· dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
· dans la zone d'aperçu, cliquez sur une photo et faites-la glisser vers une autre
cellule.
· dans la zone d'édition (P hotos inutilisées), cliquez sur le bouton A jouter
des photos pour importer des photos supplémentaires et les utiliser dans le
diaporama.
· dans la zone d'édition (P hotos inutilisées), indiquez le nombre maximal de
photos affichées sur une diapositive.
· dans la zone d'édition, faites glisser les photos depuis les P hotos inutilisées
et déposez-les dans la cellule de la zone d'aperçu, là où vous voulez qu'elles
soient sur la diapositive. Vous pouvez également mettre une cellule en
surbrillance et utiliser le bouton
sélectionnées.
pour ajouter ou supprimer les photos
· dans la zone d'aperçu, sélectionnez une cellule avec une photo puis cliquez
sur le bouton
pour définir le focus sur cette cellule, sur une portion
précise de la photo. Redimensionnez manuellement le cadre et faites-le glisser
vers la zone de focus désirée.
· dans la zone des outils supplémentaires, cliquez sur le bouton R em ix er pour
générer une nouvelle version du diaporama.
· dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
16
Modes de montage PowerDirector
Diapositive en mouvement
Lorsque vous personnalisez un diaporama en mouvement dans le Créateur de
diaporama, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
· dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
· dans la zone d'édition (Zone de c oupe), utilisez le Concepteur Magic Motion
pour personnaliser le mouvement sur la diapositive. Voir Concepteur Magic
Motion pour des instructions détaillées sur l'utilisation de toutes ses fonctions.
· dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diaporama en surbrillance
Lorsque vous personnalisez un diaporama en surbrillance dans le Créateur de
diaporama, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
· dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
· dans la zone des outils supplémentaires, sélectionnez entre éditer la photo de
premier plan ou d'arrière-plan.
· dans la zone d'édition (Zone de c oupe), redimensionnez le cadre et faites-le
glisser dans la zone de la photo que vous voulez mettre en surbrillance dans la
diapositive.
· dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diaporama 3D/Ballon/Espace gelé/Espace
Lorsque vous personnalisez un diaporama 3D, un Frozen Space ou un diaporama
futur dans le Créateur de diaporama, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
· dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
17
CyberLink PowerDirector
· dans la zone d'édition (Zone de c oupe), redimensionnez le cadre et faites-le
glisser dans la zone de la photo que vous voulez mettre en surbrillance dans la
photo de la diapositive.
· cliquez sur le bouton R em plac er l'arrière- plan si vous souhaitez importer
une image personnalisée à utiliser comme arrière-plan du diaporama.
Remarque : l'arrière-plan du diaporama ne peut pas être remplacé pour
des diaporamas utilisant le modèle Ballon.
· dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diaporama accéléré
Lorsque vous personnalisez un diaporama à intervalles dans le Créateur de
diaporama, vous pouvez spécifier les paramètres suivants :
Remarque : pour créer un diaporama temps écoulé, vous devez préparer
les photos en avance. Cette fonction marche mieux avec une série de
photos prise à l'aide d'un appareil photo qui prend en charge la
photographie temps écoulé.
· Durée de c haque im age : dans le champ fourni, spécifiez pendant
combien de temps vous souhaitez que les images importées s'affichent.
Chaque image peut être affichée pendant une durée nécessaire à l'affichage
d'une seule image vidéo jusqu'à une durée nécessaire à l'affichage de
99 images.
· P our c haque im age af f ic hée, passer : lorsque vous importez un grand
nombre d'images qui ont été acquises sur une période donnée, il se peut que
vous ayez besoin de supprimer certaines des images pour réduire la durée du
diaporama. Dans le champ fourni, saisissez le nombre d'images que vous
souhaitez supprimer pour chaque image affichée dans votre diaporama.
18
Espace de travail de PowerDirector
Chapitre 3:
Espace de travail de
PowerDirector
Ce chapitre décrit l'espace de travail de CyberLink PowerDirector et toutes ses
fonctionnalités. L'espace de travail du module Éditer est la zone dans laquelle vous
passerez le plus de temps lors de l'utilisation de CyberLink PowerDirector. Par
conséquent, se familiariser avec tout ce qu'il offre est recommandé.
A - Chambres, B - Importer le média, C - Extensions de PowerDirector, D - Fenêtre
Bibliothèque, E - Espace de travail extensible, F - Fenêtre d'aperçu, G - Zoom
avant/arrière, H - Désancrer la fenêtre d'aperçu, I - Configuration de l'affichage 3D, J Activer/désactiver le mode 3D, K - Qualité d'aperçu/Afficher les options, L - Prendre un
instantané, M - Contrôles de lecture d'aperçu, N - Édition de l'espace de travail, O Sélection de la plage, P - Boutons de fonctions, Q - Règle de la ligne de scénario, R Regarder le film en entier, S - Gestion des pistes
19
CyberLink PowerDirector
Modules PowerDirector
Quand vous êtes dans la fenêtre principale du programme CyberLink
PowerDirector, vous disposez de quatre modules principaux.
Module
Desc ription
Capturer
Capturez des médias dans divers formats, depuis
diverses sources. Voir Capture d'un média.
Éditer
Dans le module Éditer, vous pouvez éditer et découper
votre média importé, l'intégrer dans votre production
vidéo, ajouter des effets, des titres, des objets PiP, des
transitions, de la musique, des chapitres, des soustitres, et bien plus encore. Consultez les sections
appropriées de ce fichier d'aide qui correspondent à la
fonctionnalité que vous voudriez utiliser.
P roduire
Dans le module Produire, vous pouvez exporter votre
production créée vers un fichier vidéo dans divers
formats (y compris les formats 3D), et sur divers
appareils (caméscope, téléphone mobile, ou autre
appareils portable), ou le télécharger sur YouTube,
Facebook, DailyMotion, Vimeo, et plus encore. Voir
Production de votre projet.
Créer un disque
Utilisez les fonctions dans le module Créer un disque
pour concevoir des disques, avec des menus, puis
gravez votre production vidéo dans divers formats en
2D ou 3D. Voir Création de disques.
Lorsque CyberLink PowerDirector est lancé en mode Ligne de temps ou Storyboard,
il s'ouvre automatiquement dans le module Éditer. Cliquez simplement sur le
bouton du module en haut de la fenêtre pour passer rapidement aux modules
disponibles pour effectuer la tâche requise.
Cham bres
Les diverses chambres du module Éditer de CyberLink PowerDirector sont des zones
dans lesquelles vous pouvez accéder à tous vos médias, effets, titres et transitions
lors de l'édition de votre production vidéo. Vous pouvez également obtenir un
accès aux contrôles d'enregistrement et de mixage audio mais aussi ajouter des
20
Espace de travail de PowerDirector
chapitres et des sous-titres. Par défaut, la fenêtre Bibliothèque affiche la chambre
Média.
Chambre Média
La chambre Média donne accès à votre bibliothèque multimédia et aux extensions
de PowerDirector. La bibliothèque multimédia contient vos fichiers vidéo, audio et
image. Vous pouvez également obtenir l'accès à un certain nombre de palettes de
couleurs et d'arrière-plans utiles pour votre production vidéo ou afficher votre
bibliothèque de projets sauvegardés et express.
Cliquez sur
pour accéder aux extensions de PowerDirector. Voir
Extensions de PowerDirector pour une description détaillée des extensions
disponibles et de leurs fonctionnalités.
Gestion de la bibliothèque multimédia
Utilisez le bouton
pour gérer le média dans votre bibliothèque multimédia.
Vous pouvez trier les médias, modifier la taille de l'icône de la miniature des médias
ou sélectionner Détails pour afficher les informations du fichier au lieu d'une
miniature.
Remarque : si vous ne trouvez pas ce bouton quand vous êtes dans la
bibliothèque multimédia, vous devrez redimensionner la fenêtre d'aperçu
pour le faire apparaître. Voir Agrandissement de l'espace de travail pour
plus d'informations.
Les autres options de gestion de la bibliothèque multimédia comprennent :
Remarque: consultez Fenêtre bibliothèquew pour plus d'informations sur
les options de menu disponibles dans toutes les chambres.
· Ex porter la bibliothèque : sélectionnez cette option pour exporter
l'intégralité de la bibliothèque multimédia sous la forme d'un fichier de
sauvegarde, dans le format PDL (Bibliothèque PowerDirector).
· Im porter une bibliothèque : sélectionnez cette option pour importer un
fichier PDL de la bibliothèque multimédia, exporté depuis un autre projet ou
une autre version de CyberLink PowerDirector.
21
CyberLink PowerDirector
· Vider la bibliothèque : sélectionnez cette option pour vider l'intégralité du
contenu de la bibliothèque multimédia.
· Supprim er tout le c ontenu inutilisé de la bibliothèque : sélectionnez
si vous souhaitez seulement supprimer les fichiers multimédias non utilisés
dans le projet en cours.
Détails sensibles au contenu
Lorsque vous êtes dans la chambre Média, vous pouvez sélectionner l'option
Détails sensibles au c ontenu* du menu de la bibliothèque pour afficher les
résultats de l'analyse de tous les clips vidéos analysés et édités dans l'édition
sensible au contenu. Les clips qui ont été précédemment analysés sont indiqués par
des points verts (parties bonnes) et marron clair (mauvaises parties) dans les
colonnes spécifiques.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour analyser des clips vidéo dans cette vue, sélectionnez-les dans la colonne
A nalyser, puis cliquez sur le bouton A nalyser.
Pour éditer un clip vidéo à l'aide de l'édition sensible au contenu, cliquez sur
. Si un clip vidéo n'a pas encore été analysé, CyberLink PowerDirector s'en charge en
premier lieu, avant d'ouvrir la fenêtre d'édition sensible au contenu. Reportez-vous à
la section Édition sensible au contenu pour des informations plus détaillées à
propos de cette fonctionnalité.
Chambre Effets
La Chambre Effets contient une bibliothèque d'effets spéciaux qui peuvent être
appliqués aux fichiers vidéo et image de votre projet. Pour plus d'informations, voir
Ajout d'effets vidéo.
Remarque : Les effets vidéo avec l'icône 3D produisent un effet 3D en
mode 3D et dans des productions vidéo 3D.
22
Espace de travail de PowerDirector
Chambre Objets PiP
La chambre Objets PiP contient une bibliothèque d'objets PiP ou de graphiques
que vous pouvez ajouter en plus de la vidéo ou des images sur une piste vidéo.
Vous pouvez placer les objets PiP sur n'importe quelle piste de la ligne de scénario.
La Chambre Objets PiP comprend également des objets d'animation de peinture et
l'accès au Concepteur de peinture.
Remarque : les objets PiP avec l'icône 3D produisent un effet 3D en mode
3D et dans des productions vidéo 3D.
Pour plus d'informations sur l'ajout d'objets PiP, voir Ajout d'objets PiP. Pour plus
d'informations sur les objets d'animation de peinture dessinés à la main que vous
pouvez créer dans le Concepteur de peinture, voir Utilisation du Concepteur de
peinture.
Chambre Particules
La chambre Particules contient une bibliothèque d'effets que vous pouvez placer
sur une piste vidéo pour ajouter un objet particules (neige, nuages, fumée, etc.) au
début d'une vidéo ou sur une image d'une piste vidéo.
Remarque : les effets particule avec l'icône 3D produisent un effet 3D en
mode 3D et dans des productions vidéo 3D.
Vous ne pouvez pas modifier les particules dans le Concepteur de particules. Pour
plus d'informations, voir Ajout d'effets de particules.
Chambre Titres
La chambre Titres contient une bibliothèque d'effets de titre qui vous permet
d'ajouter des titres de films, des légendes d'écran, un générique, etc. sur vos vidéos.
Remarque : les effets de titres comportant l'icône 3D produisent un effet
3D en mode 3D et lorsqu'ils sont utilisés dans des productions vidéo 3D.
Pour plus d'informations, voir Ajout d'effets de titre.
Remarque : Si vous voulez ajouter des sous-titres à votre vidéo, voir la
Chambre Sous-titres.
23
CyberLink PowerDirector
Chambre Transitions
La Chambre Transitions contient des transitions que vous pouvez utiliser sur ou
entre les clips de votre projet. Les transitions vous permettent de contrôler la
manière dont le média apparaît et disparaît de votre projet et de passer d’un clip au
clip suivant. Pour plus d'informations, voir Utiliser des transitions.
Remarque : vous pouvez désormais créer vos propres transitions
personnalisées ou modifier des transitions alpha existantes à l'aide du
Concepteur de transition. Reportez-vous à Modifier des transitions alpha
dans le Concepteur de transition pour plus d'informations.
Les transitions comportant l'icône 3D produisent un effet 3D en mode 3D et
lorsqu'elles sont utilisées dans des productions vidéo 3D. Voir Différence entre les
effets 3D et les effets similaires à la 3D pour en savoir plus sur les deux types
d'effets.
Chambre de mixage audio
Dans la Chambre de mixage audio, vous pouvez utiliser les contrôles pour mixer
toutes les pistes audio de votre projet. Pour plus de renseignements, veuillez vous
reporter à Mixage audio et commentaires audio.
Chambre enregistrement de
commentaire audio
Dans la Chambre Enregistrement de commentaire audio vous pouvez enregistrer
un commentaire audio sur votre production vidéo, tout en la regardant. Voir
Enregistrement de commentaires audio pour plus d'informations.
Chambre Chapitre
Dans la Chambre Chapitre*, vous pouvez définir manuellement ou
automatiquement les marqueurs de chapitre pour votre projet. Définir des chapitres
de votre disque final permet à votre audience de passer d'une page de menu à des
marqueurs de chapitre que vous avez définis afin de naviguer sur votre disque. Pour
de plus amples informations, consultez Ajouter des chapitres.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
24
Espace de travail de PowerDirector
Chambre Sous-titres
Dans la Chambre Sous-titres, vous pouvez ajouter manuellement des sous-titres à
votre production vidéo ou en ajouter en important un fichier TXT, SRT ou MKV.
Pour plus d'informations, voir Ajout de Sous-titres.
Fenêtre Bibliothèque
La fenêtre Bibliothèque contient tous les médias de CyberLink PowerDirector,
notamment vos fichiers vidéo, image et audio. Lorsque vous vous trouvez dans
d'autres chambres (chambre Effets, chambre Objets PiP, etc.), elle contient les
effets, les titres et les transitions que vous appliquez à votre média.
Le contenu média et les boutons disponibles qui s'affichent dans la fenêtre
Bibliothèque dépendent de la chambre dans laquelle vous vous trouvez
actuellement.
Cliquez sur le bouton
, au-dessus de la fenêtre de la bibliothèque, puis utilisez le
curseur pour ajuster la taille des miniatures des médias dans la bibliothèque.
25
CyberLink PowerDirector
Vous pouvez également redimensionner les miniatures en sélectionnant une taille
par défaut dans le menu de la bibliothèque.
Mode Explorateur
Sélectionnez le bouton
Bibliothèque.
pour afficher la fenêtre du mode Explorateur à la fenêtre
En mode Explorateur, vous pouvez utiliser des tags pour classer les médias, les
modèles et les effets de votre bibliothèque. Cela vous permet également de
parcourir rapidement et de filtrer ce qui se trouve dans chaque chambre.
26
Espace de travail de PowerDirector
Remarque : vous pouvez également utiliser des tags pour filtrer les projets
express dans votre bibliothèque. Consultez Utilisation d'un Projet express
pour de plus amples informations sur les projets express.
En mode Explorateur, vous pouvez :
· cliquer sur
pour ajouter un nouveau tag dans une fenêtre Bibliothèque.
· sélectionner un tag existant puis cliquer sur
pour supprimer un tag créé
précédemment.
· filtrer les médias de la fenêtre Bibliothèque en sélectionnant un tag existant.
Recherche dans la bibliothèque de
Pow erDirector
Si vous recherchez un média, des effets ou des modèles spécifiques dans une
fenêtre de bibliothèque, utilisez la fonction de recherche pour les trouver.
Pour effectuer une recherche dans la bibliothèque, procédez comme suit :
1.
Saisissez un mot clé dans le champ de recherche situé en haut de la fenêtre de
la bibliothèque.
2.
CyberLink PowerDirector filtre le contenu dans la fenêtre de la bibliothèque en
fonction des mots-clés saisis.
27
CyberLink PowerDirector
Remarque : cliquez sur
pour effacer les résultats de la recherche.
Filtrage de médias dans la Bibliothèque
Utilisez les menus déroulants disponibles au-dessus de la fenêtre Bibliothèque pour
filtrer les médias qui s'affichent. Par exemple, lors de l'affichage des médias dans la
chambre Média, utilisez la liste déroulante Contenu m édia pour afficher
seulement le contenu de vos médias, les palettes de couleurs disponibles, les
arrière-plans, les projets sauvegardés ou pour sélectionner une balise. Sélectionnez
P rojets ex press pour afficher une bibliothèque des modèles de projets que vous
pouvez utiliser. Consultez Utilisation d'un Projet express pour de plus amples
informations.
Si vous souhaitez filtrer les fichiers multimédias qui se trouvent dans la bibliothèque
par type de fichiers, utilisez les trois boutons qui se trouvent au-dessus de la fenêtre
de la bibliothèque. Cliquez sur ces boutons pour masquer le média afin de pouvoir
trouver plus facilement ce que vous recherchez.
28
Espace de travail de PowerDirector
29
CyberLink PowerDirector
Menu Bibliothèque
Cliquez sur
pour accéder au menu Bibliothèque. Dans le menu de la
bibliothèque, vous pouvez trier le contenu d'une chambre par nom, date de
création, taille du fichier et plus encore. Vous pouvez également sélectionner tout le
contenu de la chambre ou modifier la taille d'affichage des miniatures du fichier
multimédia/de l'effet. D'autres options sont disponibles dans le menu Bibliothèque,
mais elles dépendent de la chambre dans laquelle vous vous trouvez.
Remarque : si vous ne trouvez pas ce bouton quand vous êtes dans la
bibliothèque multimédia, vous devrez redimensionner la fenêtre d'aperçu
pour le faire apparaître. Voir Agrandissement de l'espace de travail pour
plus d'informations.
Agrandir l'espace de travail
L'apparence et la disposition de l'espace de travail de CyberLink PowerDirector sont
entièrement extensibles et personnalisables selon votre préférence personnelle.
Faites glisser les bordures de la fenêtre d'aperçu et la ligne de scénario pour les
redimensionner en fonction de votre préférence. Ceci vous permet de profiter au
maximum de l'espace de votre périphérique d'affichage et de personnaliser la taille
de la fenêtre d'aperçu et la ligne de scénario tout en travaillant.
Remarque : vous pouvez également désancrer la fenêtre d'aperçu pour
une vue de ligne de scénario et de bibliothèque plus grande. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section Désancrage la fenêtre
d'aperçu.
30
Espace de travail de PowerDirector
Fenêtre d'aperçu
Pendant la création de votre production vidéo, vous pouvez l'afficher dans la
fenêtre d'aperçu à l'aide des contrôles de lecture disponibles.
Contrôles de lecture d'aperçu
Grâce aux contrôles de lecture, vous pouvez avoir un aperçu de votre production
lorsque vous l'éditez, y compris lire votre projet depuis la position actuelle de la
ligne de scénario ou mettre en pause et arrêter la lecture.
Cliquez sur le bouton Clip pour ne lire que votre clip sélectionné dans la ligne de
scénario, ou Film pour lire la production vidéo dans son intégralité. Lors de
l'affichage de médias en mode Clip, les réticules et les grilles/la zone de télé sûre (si
activée) sont visibles pour vous assister lors du placement du clip sélectionné dans
la zone d'affichage vidéo. Lorsque vous êtes en mode Film , ces options sont
masquées.
31
CyberLink PowerDirector
Remarque : vous pouvez configurer PowerDirector pour commuter
automatiquement le mode de lecture en mode Film dans Préférences
d'édition.
Utilisez le bouton
pour sélectionner une méthode de recherche (par image,
seconde, minute, scène, chapitre, segment) puis utilisez les boutons situés de
chaque côté de celui-ci afin de rendre l'étape de votre production actuelle plus
précise.
Vous pouvez également cliquer sur le curseur de lecture et le faire glisser ou saisir
un code temporel spécifique dans le champ Temps puis appuyer sur la touche
Entrée de votre clavier pour trouver rapidement une scène spécifique.
Cliquez sur le bouton
pour désancrer la fenêtre d'aperçu pour avoir une vue
plus grande de votre production. Pour de plus amples informations, reportez-vous
à la section Désancrage la fenêtre d'aperçu.
Aperçu des captures d'écran
Pendant l'aperçu de votre projet vidéo, cliquez sur
pour prendre une capture
d'écran et l'enregistrer en tant que fichier image ajouté à votre médiathèque. La
résolution de l'aperçu des captures d'écran est de 1920x1080, quelle que soit la
résolution de l'aperçu du projet ou la résolution de la séquence originale.
Remarque : si vous voulez que la capture d'écran soit de la même
résolution que la séquence vidéo d'origine, réalisez-le pendant que la
séquence se trouve dans la médiathèque. Voir Réaliser la capture d'écran
d'une séquence vidéo pour plus de détails.
Vous pouvez également réaliser une capture d'écran 3D (activez simplement le
mode 3D) et l'enregistrer dans un fichier image MPO ou JPS.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Avant la capture, vous pouvez définir son format de fichier (et nom de fichier par
défaut) dans l'onglet Préférences de fichier.
Options Aperçu/Affichage
CyberLink PowerDirector inclut certaines options d'affichage et d'aperçu vous
permettant de faciliter au mieux votre expérience d'édition. Cliquez sur
32
pour
Espace de travail de PowerDirector
activer définir la qualité d'aperçu, la zone de télé sûre, afficher la grille ou activer le
double aperçu.
Remarque : vous pouvez également définir ces options dans Préférences
d'affichage.
Qualité d'aperçu
Cliquez sur
, sélectionnez Q ualité d'aperç u, puis une qualité d'aperçus dans la
liste (Full HD*, HD*, élevé, normal, bas) pour configurer la résolution/qualité de la
vidéo utilisée lors de l'aperçu de votre film dans la fenêtre d'aperçu. Plus la qualité
est élevée, plus les ressources nécessaires à l'aperçu de votre projet vidéo sont
importantes.
Remarque : La résolution d'aperçu Full HD et HD ne s'affichera que si
vous avez une version Ultra ou Ultimate de CyberLink PowerDirector avec
un système d'exploitation 64 bits.
Mode Aperçu
CyberLink PowerDirector fournit deux modes que vous pouvez utiliser pour avoir
un aperçu de votre production vidéo :
· A perç u en tem ps réel : synchronise et traite les clips et les effets en temps
réel, affichant un aperçu de votre vidéo à la fréquence d'images par seconde
spécifiée. Consultez l'option de fréquence d'images de la ligne de scénario
dans Préférences générales pour plus d'informations sur La configuration de
la fréquence d'images correcte pour votre production.
· A perç u non tem ps réel : coupe le son et affiche un aperçu à une vitesse
réduite pour que l'édition soit réalisée de manière plus fluide. Il est utile
lorsque vous éditez une vidéo haute définition en utilisant plusieurs pistes PiP
sur un ordinateur moins performant ou lorsque vous recevez des images
omises lors de l'aperçu. En coupant le son et en ralentissant la vidéo,
CyberLink PowerDirector vous permet d'afficher plus d'images par seconde
lorsque votre ordinateur rencontre des difficultés à fournir un aperçu lisse lors
de l'édition.
33
CyberLink PowerDirector
Remarque : vous pouvez également obtenir un aperçu d'une partie de votre
vidéo à l'aide des options Aperçu du Rendu et Produire une plage.
Consultez Sélection de la plage pour de plus amples informations sur ces
fonctions.
Zone de télé sûre/Lignes de la grille
Lorsque vous placez un média sur la ligne de scénario, utilisez la zone de télé sûre et
les grilles pour vous permettre de placer précisément l'image sur votre projet vidéo.
Ces options d'affichage sont uniquement disponibles lorsque vous êtes en mode
Aperçu Clip.
· Cliquez sur le bouton
puis sélectionnez Zone de télé sûre > A c tivé
pour activer une boîte de dialogue indiquant la zone affichée sur la plupart
des écrans de téléviseurs.
· Cliquez sur le bouton
sélectionnez Lignes de la grille, puis sélectionnez
le nombre de lignes que vous souhaitez afficher dans une grille sur l'image
vidéo. Utilisez cette grille pour obtenir un placement plus précis du média PiP
souhaité sur le texte du titre de l'image vidéo.
Une fois cette grille activée, sélectionnez A ligner sur les lignes de réf érenc e*
pour que les objets sélectionnés soient alignés sur la grille, la zone de télé sûre et la
limite de la fenêtre d'aperçu.
Double aperçu
Si vous disposez d'un deuxième périphérique d'affichage, tel qu'un moniteur, un
téléviseur, ou un caméscope DV connecté à votre ordinateur, cliquez sur le bouton
puis sélectionnez Double aperç u* pour étendre votre espace de travail et
avoir un aperçu de votre projet sur un deuxième écran.
Remarque : pour utiliser un moniteur ou un téléviseur connecté comme
fenêtre d'aperçu secondaire, vous devez d'abord activer Étendre le bureau
vers un affichage secondaire dans les paramètres de propriétés d'affichage
de Windows. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Une fois que l’option est active, lorsque vous cliquez sur Lecture dans la fenêtre
Aperçu, vous pouvez prévisualiser votre production sur l’écran principal et sur
34
Espace de travail de PowerDirector
l’écran secondaire lorsqu’A f f ic hage princ ipal 2D et sec ondaire 2D est
sélectionné. Sélectionnez Cam ésc ope DV pour étendre l’aperçu de votre
production à un caméscope DV connecté.
Double aperçu 3D
Lorsque votre bureau est étendu sur un écran secondaire, vous pouvez activer la 3D
sur l’un des deux périphériques. Si vous souhaitez que l’un de vos aperçus soit en
3D, sélectionnez A f f ic hage princ ipal 2D et sec ondaire 3D ou A f f ic hage
princ ipal 3D et sec ondaire 2D pour activer la 3D. Votre choix dépend du
périphérique sur lequel vous souhaitez afficher la 3D et du périphérique prenant en
charge la 3D.
Remarque : si vos deux écrans sont des périphériques 3D, en mode
Double aperçu, vous ne pouvez activer la 3D que sur l’un des deux
périphériques.
Zoom Avant/Arrière
Lorsque vous placez le média sur la ligne de scénario, utilisez la liste déroulante
A juster à l'éc ran* en-dessous de la fenêtre d'aperçu pour effectuer un zoom
avant ou arrière. Le zoom avant est utile pour placer précisément des médias tout
en ayant la possibilité d'effectuer un zoom arrière si vous souhaitez ajouter un
média commençant en dehors de l'écran.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Désancrage la fenêtre d'aperçu
Cliquez sur le bouton
pour désancrer la fenêtre d'aperçu. Une fois désancrée,
vous pouvez avoir un aperçu de votre production en plein écran ou la déplacer sur
un bureau étendu. Vous pouvez également redimensionner la ligne de scénario et
la fenêtre de la bibliothèque selon vos souhaits.
Une fois désancreé, vous pouvez :
· cliquer sur
pour afficher votre production en plein écran ou sur
agrandir la fenêtre d'aperçu.
pour
35
CyberLink PowerDirector
· cliquer sur
pour réduire la fenêtre d'aperçu et la masquer afin de pouvoir
procéder plus facilement à l'édition. Cliquez sur
pour afficher la fenêtre réduite d'aperçu.
· cliquer sur
en regard du bouton A P P
pour réancrer la fenêtre d'aperçu.
Lecture de fichiers média 360°
Il est possible de lire les fichiers vidéo 360° et d'image après les avoir importés dans
la bibliothèque multimédia. Ils peuvent être lus en mode de visionneuse 360°. Pour
lire un fichier média 360° en mode de visionneuse 360°, procédez comme suit :
Remarque : voir Fichiers média 360° pour plus d'informations sur les
vidéos et les images 360° importées. * fonction en option dans CyberLink
PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour
obtenir des informations détaillées sur la version.
1.
Commencez par vous assurer que le format d'affichage de votre projet est
configuré sur 360. Reportez-vous à Réglage du format d'affichage du projet
pour plus d'informations.
2.
Sélectionnez le fichier média 360° dans la bibliothèque multimédia ou dans la
ligne de scénario du projet.
3.
Cliquez sur
4.
S'il s'agit d'un fichier vidéo, cliquez sur le bouton de lecture pour commencer
à le lire.
5.
Utilisez les commandes 360 pour afficher et explorer l'environnement 360°.
pour activer le mode de visionneuse 360°.
Remarque : vous pouvez également cliquer et faire glisser la souris dans
la fenêtre d'aperçu pour explorer l'environnement 360°.
Commandes 360
Lorsque vous sélectionnez ou que vous lisez des fichiers média 360°, il existe des
commandes 360° supplémentaires dans la fenêtre d'aperçu.
36
Espace de travail de PowerDirector
Lorsque vous affichez ou que vous lisez un fichier média 360°, vous pouvez cliquer
et faire un glisser dans la fenêtre d'aperçu pour faire un panoramique autour de
l'environnement 360° ou utiliser les commandes
pour faire un
panoramique à gauche, à droite, en haut ou en bas. Veuillez noter que vous pouvez
cliquer sur
, au centre des commandes, à tout moment pour réinitialiser la
position d'affichage par défaut.
Remarque : vous pouvez également utiliser la molette de défilement de la
souris pour zoomer en avant et en arrière dans la vue 360°.
Aperçu en mode 3D
Dans la fenêtre d'aperçu, vous pouvez activer le mode 3D* pour afficher le média en
3D dans votre production, pendant que vous travaillez.
Remarque : pour des informations détaillées sur l'ajout et la configuration
du format source du média 3D, voir Média 3D. * fonctionnalité en
option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur
notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.
37
CyberLink PowerDirector
Configuration 3D
Avant de pouvoir activer le mode 3D, vous devez d'abord définir votre périphérique
d'affichage 3D.
Pour définir le périphérique d'affichage 3D, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le menu de configuration 3D en dessous de la fenêtre d'aperçu
.
2.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
· sélectionnez votre type d'affichage 3D dans la liste, c'est-à-dire 3D- R eady
HDTV (Chec kerboard), Mic ro- polarizer LCD 3D (R ow- Interleaved,
120Hz Tim e- sequential 3D LCD ou HDMI 1. 4 Enabled 3D TV.
· si vous n'êtes pas sûr(e) du type d'affichage 3D que vous avez, sélectionnez
l'option A uto- détec tion m ode 3D pour que CyberLink PowerDirector la
détecte pour vous.
· si vous n'avez pas d'affichage 3D, sélectionnez le mode A naglyphe
rouge/c yan, puis utilisez les lunettes anaglyphes 3D (rouge/cyan) pour
afficher le contenu 3D.
Activer le mode 3D
Une fois que vous avez défini votre périphérique d'affichage 3D, vous pouvez
activer le mode 3D à tout moment pour afficher la production vidéo en 3D. Pour
l'activer, cliquez simplement sur le bouton
.
Remarque : tout média 2D dans votre production n'affichera pas en 3D.
Cependant, vous pouvez convertir tous les médias 2D en 3D à l'aide de
TrueTheater 3D dans Outils puissants. Voir Outils puissants : 2D en 3D
pour plus d'informations.
Pour désactiver le mode 3D, cliquez simplement sur le bouton
.
Espace de travail d'édition
L'espace de travail d'édition est là où vous créez votre projet en ajoutant vos
médias, divers effets, transitions, effets de titre, etc. L'espace de travail d'édition
38
Espace de travail de PowerDirector
comporte deux modes différents, les modes Ligne de temps et Storyboard. Ils sont
accessibles au premier lancement dans la fenêtre du lanceur de PowerDirector.
Remarque : une fois que vous avez accédez à l'un des modes de l'espace
de travail d'édition, si vous voulez passer à l'autre mode, vous pouvez le
faire en appuyant la touche Tab sur votre clavier.
Mode Ligne de temps
En mode Ligne de temps vous pouvez afficher votre projet dans son intégralité
selon le temps d'exécution. Cette vue est utile lorsque vous voulez insérer des
médias, des effets, des sous-titres ou autres à un moment précis de la production.
La Ligne de temps fournit également une vue de toutes les pistes, de tous les
médias et d'autres contenus (marqueurs de chapitres, marqueurs de sous-titres) qui
sont affichés sur la ligne de scénario.
Pistes de la ligne de scénario
La ligne de scénario contient les pistes suivantes :
P iste
Desc ription
Les pistes vidéo contiennent les clips média de votre projet (clips
vidéo et images) et les effets (objets PiP, effets de particules, effets
de titres, etc.) de la ligne de scénario. Par défaut, il y a deux pistes
vidéo sur la ligne de scénario, mais vous pouvez avoir jusqu'à 100
pistes vidéo en ajoutant davantage dans la Gestion des pistes.
Chaque piste vidéo de la ligne de scénario peut avoir une piste
audio qui lui est associée pour l'audio du clip vidéo.
Les pistes audio contiennent l'audio de votre projet. L'audio peut
être une portion audio d'un clip vidéo de la piste vidéo ou une
piste audio distincte pour les clips musicaux ou autres. Par
défaut, il y a deux pistes audio liées à une piste vidéo et une piste
audio distincte pour la musique, qui est toujours au bas de la
piste dans la ligne de scénario. Vous pouvez avoir jusqu'à 100
pistes audio en ajoutant davantage dans la Gestion des pistes.
La piste effet contient les effets spéciaux que vous souhaitez
appliquer à votre vidéo finale. Les effets vidéo de la piste Effet
sont appliqués à toutes les pistes vidéo positionnées au-dessus de
la ligne de scénario.
39
CyberLink PowerDirector
La piste Titre contient les effets titres de texte qui apparaissent
dans votre projet. Les titres que vous ajoutez à cette piste
s'affichent au-dessus de tout le contenu de chaque piste vidéo
affichée pendant la lecture.
La piste Voix contient un commentaire audio narratif ou d'autres
clips audio.
La piste musicale contient la piste sonore de votre vidéo.
La piste Chapitre contient tous les marqueurs de chapitres de
votre production vidéo actuelle. cette piste s'affiche lorsque vous
vous trouvez dans la Chambre Chapitre. Cliquez sur la ligne de
scénario à l'aide du bouton droit puis sélectionnez A f f ic her la
piste du c hapitre si vous souhaitez que cette piste s'affiche
toujours sur la ligne de scénario.
La piste Sous-titres contient tous les marqueurs de sous-titres de
votre production vidéo actuelle. cette piste s'affiche lorsque vous
vous trouvez dans la Chambre Sous-titres. Cliquez sur la ligne de
scénario à l'aide du bouton droit puis sélectionnez A f f ic her la
piste des sous- titres si vous souhaitez que cette piste s'affiche
toujours sur la ligne de scénario.
La piste SVRT affiche les informations SVRT intelligent de votre
projet actuel. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de plus amples
informations. Cliquez sur la ligne de scénario à l'aide du bouton
droit puis sélectionnez A f f ic her la piste SVR T si vous
souhaitez que cette piste s'affiche toujours sur la ligne de
scénario.
La piste des marqueurs de clip affiche tous les marqueurs de clip
de vos séquences média. Des marqueurs de clips sont
automatiquement ajoutés lorsque vous utilisez Détection du
rythme de la musique ou l'enregistreur d'écran. Ou vous pouvez
les ajouter manuellement à chaque séquence média individuelle
dans la ligne de scénario. Cliquez sur la ligne de scénario à l'aide
du bouton droit puis sélectionnez A f f ic her la piste des
m arqueurs de c lip si vous souhaitez que cette piste s'affiche
toujours sur la ligne de scénario.
Comportement de la ligne de scénario
40
Espace de travail de PowerDirector
La ligne de scénario de CyberLink PowerDirector dispose de plusieurs
fonctionnalités de comportement facilitant la gestion des médias de la ligne de
scénario.
Sur la ligne de scénario, vous pouvez :
· placer vos clips média à n'importe quel endroit d'une piste vidéo. Si aucun
média n'est placé avant un clip média sur la ligne de scénario, votre
production vidéo affiche un écran noir jusqu'à ce que la position de la ligne
de scénario de votre clip média soit atteinte.
· les séquences média s'adaptent aux autres séquences sur la ligne de scénario
pour un positionnement facile dans votre production. Si vous souhaitez
déplacer les séquences plus librement sur la ligne de scénario, vous pouvez
désactiver l'adaptation aux séquences dans Préférences d'édition.
· maintenir enfoncé la touche Ctrl sur le clavier et sélectionner divers clips
média sur la ligne de scénario.
· cliquer sur et faire glisser la souris pour sélectionner plusieurs clips média de
la ligne de scénario.
· faire un clic sur le média sélectionné dans la ligne de scénario puis
sélectionner Grouper des objets. Faire cela vous permet de déplacer tous
les clips média sélectionnés sous la forme d'un groupe. Sélectionnez
Dégrouper des objets pour permettre, cette fois, le déplacement de clips
média individuels.
Remarque : vous ne pouvez pas inclure de transition entre les objets
groupés.
Règle de la ligne de scénario
Vous pouvez redimensionner la règle de la ligne de scénario pour une vue étendue
ou réduite de votre production. Pour redimensionner la règle, cliquez sur la règle
puis faites-la glisser vers la gauche ou la droite.
41
CyberLink PowerDirector
Le fait d'étendre la règle est particulièrement pratique lors de l'alignement des clips
et des effets. Lors de la réduction de celle-ci, vous obtenez une présentation globale
de votre entière production.
Cliquez sur
pour adapter automatiquement votre projet actuel sur la zone de la
ligne de scénario si vous souhaitez afficher la totalité du film dans l'espace de travail
d'édition. Pour ce faire, vous pouvez également faire un clic droit sur la ligne de
scénario et sélectionner R egarder le f ilm en entier . Ou sélectionnez Zoom
A vant ou Zoom A rrière pour modifier la vue selon la taille souhaitée.
Utilisez le curseur de la règle de la ligne de scénario
situé
dans le coin inférieur gauche pour redimensionner manuellement la ligne de
scénario.
Marqueurs de ligne de scénario
Vous pouvez ajouter des marqueurs de ligne de scénario* à la règle de la ligne de
scénario pour un placement plus précis des médias sur la ligne de scénario. Une
fois ajoutés, les clips média sont alignés sur les marqueurs de la ligne de scénario,
ce qui permet aux médias d'apparaître dans votre production vidéo au moment
exact où vous le souhaitez.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Marqueurs de ligne de scénario
Pour ajouter des pistes à la ligne de scénario, procédez comme suit :
1.
Placez votre souris sur la règle de la ligne de scénario. Le marqueur vert de
ligne de scénario s'affiche avec l'heure affichée.
Remarque : utilisez la règle de la ligne de temps pour agrandir la ligne de
temps et placer les marqueurs de ligne de temps avec plus de précision.
42
Espace de travail de PowerDirector
2.
Une fois que vous avez trouvé où vous souhaitez placer la ligne de scénario,
faites un clic droit sur la règle et sélectionnez A jouter le m arqueur de
ligne de sc énario.
3.
Saisissez une rem arque pour le nouveau marqueur de ligne de scénario, si
nécessaire.
4.
Cliquez sur O K pour ajouter les pistes à la ligne de scénario.
Une fois le marqueur de ligne de scénario ajouté, le média s'y aligne lorsqu'il est
ajouté sur une piste de la ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez faire glisser un marqueur de ligne de scénario
vers une position différente si la position originale n'est pas à
l'emplacement exact souhaité. allongez la règle de la ligne de scénario afin
d'obtenir un placement plus précis, si nécessaire.
Faites un clic droit sur la règle de la ligne de scénario, puis sélectionnez Modif ier
les m arqueurs de la ligne de sc énario pour afficher une liste de tous les
marqueurs de ligne de scénario ajoutés. Dans cette liste, vous pouvez supprimer
tous les marqueurs existants ou double-cliquer sur la colonne Remarque pour
modifier le texte associé.
Marqueurs de clip
Vous pouvez ajouter manuellement des marqueurs à une séquence sélectionnée
dans la ligne de scénario. Une fois ajoutés, les séquences et les effets se collent aux
marqueurs de clip, ce qui autorise une édition plus précise.
Ajout de marqueurs de clip
43
CyberLink PowerDirector
Pour ajouter un marqueur de clip, procédez comme suit :
1.
Commencez par vous assurer que la piste des marqueurs de clip est affichée.
Pour l'afficher, cliquez sur la ligne de scénario avec le bouton droit de la
souris, puis sélectionnez A f f ic her la piste des m arqueurs de c lip.
2.
Sélectionnez la séquence dans la ligne de scénario.
3.
Faites glisser le curseur de la ligne de scénario vers la position du moment/de
l'heure dans le clip où vous souhaitez ajouter le marqueur.
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la position du marqueur de la
ligne de scénario dans la piste des marqueurs de clip,
puis sélectionnez A jouter un m arqueur de c lip.
44
Espace de travail de PowerDirector
5.
Entrez une rem arque pour le nouveau clip, si nécessaire.
6.
Cliquez sur O K pour ajouter les pistes à la ligne de scénario.
Une fois le marqueur de clip ajouté, le média et les effets s'y alignent lorsqu'il est
ajouté sur une piste de la ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez faire glisser un marqueur de séquence vers une
position différente si la position originale n'est pas à l'emplacement exact
souhaité. En outre, si vous déplacez le clip média à une autre position de la
ligne de scénario, ses marqueurs de clip se déplacent avec lui.
Boutons de fonctions
45
CyberLink PowerDirector
Lorsque vous sélectionnez le média se trouvant sur la ligne de scénario, que ce soit
un clip vidéo, une image, un clip audio, un effet, un effet de titre ou autre, plusieurs
boutons de fonctions s'affichent au-dessus de la ligne de scénario. Ces boutons
vous permettent d'effectuer diverses tâches ou d'obtenir l'accès à certaines
fonctionnalités importantes de CyberLink PowerDirector.
Les boutons de fonctions sont disponibles en fonction du type de contenu média
que vous sélectionnez. Cependant, quand vous sélectionnez le média, les boutons
et
sont affichés à chaque fois. Cliquez sur
pour supprimer le
contenu média sélectionné depuis la ligne de scénario ou sur
pour obtenir
l'accès à plus de fonctions de la ligne de scénario, qui varient en fonction du média
sélectionné.
Outils Magic
Lorsque vous éditez votre projet vidéo dans la ligne de scénario, vous pouvez
cliquer sur
pour utiliser les outils Magic pour éditer et retoucher vos clips
audio, vidéo et images. Les outils Magic peuvent également vous aider à ajouter un
style créatif à votre production vidéo et à ajouter la musique de fond appropriée.
CyberLink PowerDirector offre les outils Magic suivants :
· A ssistant Magic Movie : crée automatiquement une vidéo éditée
agrémentée d'effets et de transitions agréables.
· Magic Fix : corrige et améliore vos photos et vidéos, y compris la correction
de vidéo tremblante, l'amélioration de la qualité vidéo, la suppression des
yeux rouges et l'amélioration de la mise au point des photos.
· Magic Motion : applique des zooms et des panoramiques à vos images.
Vous pouvez également utiliser le concepteur Magic Motion Designer pour
personnaliser manuellement le mouvement d'une image.
· Magic Cut : condense les longs segment vidéos en séquences plus courtes
contenant uniquement les meilleurs moments.
· Magic Style : crée automatiquement des vidéos professionnelles avec des
modèles de style préconçus.
Cliquez sur le bouton
qui se trouve parmi ces outils pour consulter l'aide
afin d'obtenir une assistance à leur propos.
46
Espace de travail de PowerDirector
Sélection de plage
Cliquez sur l'une des flèches situées de chaque côté du curseur de la ligne de
scénario et faites la glisser pour sélectionner une plage* de média sur la ligne de
scénario.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Une fois l'option sélectionnée, cliquez avec le bouton droit sur la sélection,
sélectionnez Lec ture en bouc le, puis cliquez sur le bouton de lecture si vous
souhaitez lire la plage sélectionnée en continu. Vous pouvez également couper ou
copier la plage, puis la coller à un autre emplacement de la ligne de scénario. Vous
pouvez également utiliser cette fonctionnalité pour mettre manuellement en relief
une portion d'une séquence de votre choix, puis la supprimer ou la couper
Cliquer A perç u du rendu pour que CyberLink PowerDirector procède ou rendu
d'un aperçu de vidéos de la seule plage mise en surbrillance pour la lecture dans la
fenêtre d'aperçu. Cliquez sur P roduire une plage pour produire uniquement la
plage sélectionnée dans la fenêtre Produire en la sortant sou la forme d'un fichier
vidéo qui sera ajouté à la bibliothèque multimédia.
Cliquez sur Verrouiller une plage si vous souhaitez verrouiller la page
sélectionnée. Une fois verrouillée, vous pouvez plus facilement obtenir un aperçu et
même ajouter un média supplémentaire dans la plage pour en obtenir un aperçu,
un rendu ou une production. Cliquez à nouveau sur Verrouiller une plage pour
déverrouiller la plage sélectionnée.
Gestion des pistes
Dans la Gestion des pistes*, vous pouvez ajouter des pistes vidéo et audio
supplémentaires à la ligne de scénario. Vous pouvez avoir jusqu'à 100 pistes vidéo
(avec ou sans piste audio) dans la ligne de scénario ou ajouter jusqu'à 98 pistes
audio supplémentaires.
47
CyberLink PowerDirector
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Ajout de pistes à la ligne de scénario
Chaque piste vidéo ajoutée, ajoute une autre couche de vidéo PiP aux pistes situées
au-dessus de la ligne de scénario.
Pour ajouter des pistes à la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : CyberLink PowerDirector vous ajoute automatiquement une
piste audio et vidéo lorsque toutes les pistes audio et vidéo actuelles de la
ligne de scénario comprennent des médias.
1.
En mode Ligne de temps, cliquez sur
pour ouvrir la Gestion des pistes.
2.
Dans la section Vidéo, saisissez le nombre de pistes vidéo que vous souhaitez
ajouter à la ligne de scénario. Par défaut, une seule piste est ajoutée, mais, si
nécessaire, vous pouvez ajouter jusqu'à 98 pistes vidéo (100 au total) à la ligne
de scénario.
Remarque : si vous ne souhaitez pas que vos pistes vidéo
supplémentaires aient une piste audio, saisissez 0 piste dans la section
Audio.
3.
Dans la section Vidéo, sélectionnez la P osition de la ligne de scénario à
laquelle vous souhaitez ajouter les pistes.
4.
Dans la section A udio, saisissez le nombre de pistes audio que vous souhaitez
ajouter à la ligne de scénario. Par défaut, une seule piste est ajoutée, mais, si
nécessaire, vous pouvez ajouter jusqu'à 98 pistes audio (100 au total) à la ligne
de scénario.
Remarque : si vous ne souhaitez ajouter qu'une piste audio (par ex., sans
piste vidéo liée), saisissez 0 piste dans la section Vidéo.
5.
Dans la section A udio, sélectionnez la P osition de la ligne de scénario à
laquelle vous souhaitez ajouter les pistes.
6.
Cliquez sur O K pour ajouter les pistes à la ligne de scénario.
Pour supprimer rapidement toutes les pistes non souhaitées de la ligne de scénario,
il vous suffit de faire un clic droit sur la ligne de scénario et de sélectionner
Supprim er les pistes vides.
48
Espace de travail de PowerDirector
Personnalisation des pistes de la ligne de
scénario
Sous CyberLink PowerDirector, vous pouvez personnaliser la disposition de l'espace
de travail de la ligne de scénario et de ses pistes pour l'adapter à votre préférence.
Personnalisation des noms de pistes
Pour faciliter l'identification de toutes vos pistes, si vous avez des lots de médias sur
plusieurs pistes, faites glisser l'encadré de gauche pour faire apparaître les noms des
pistes.
Si nécessaire, vous pouvez donner un nom personnalisé à toutes les pistes de la
ligne de scénario.
Réorganisation des pistes
Si nécessaire, vous pouvez réorganiser les pistes vidéo de la ligne de scénario. Pour
réorganiser les pistes, cliquez sur l'encadré de gauche et faites glisser la piste vers
une nouvelle position de la ligne de scénario.
49
CyberLink PowerDirector
Vous pouvez également faire glisser la piste Effet vers une nouvelle position de la
ligne de scénario. Les effets de la piste Effet sont appliqués à toutes les pistes vidéo
positionnées au-dessus de la ligne de scénario.
Ajuster la hauteur de la piste
Cliquez sur le bouton d'une piste de l'encadré de gauche et faites-le glisser pour
redimensionner la piste selon votre préférence.
Vous pouvez également faire un clic droit sur la ligne de scénario et sélectionner
A juster la hauteur de la piste vidéo ajuster la hauteur de toutes les pistes
vidéo dans la ligne de scénario à l'une des tailles par défaut. Sélectionnez A juster
la hauteur de la piste audio pour redimensionner toutes les pistes audio, telles
que la piste musicale, la piste vocale et chacune des pistes vidéo correspondant à la
piste audio.
Verrouillage/Déverrouillage de pistes
Pour verrouiller une piste dans la ligne de scénario, cliquez sur
sur la gauche de
la piste. Lorsqu'une piste est verrouillée, vous ne pouvez pas y ajouter de nouveaux
50
Espace de travail de PowerDirector
clips ni déplacer ou éditer les clips qu'elle contient. Pour déverrouiller une piste de
la Ligne de scénario, cliquez
à gauche de la piste.
Activer/désactiver des pistes
Pour désactiver une piste dans la ligne de scénario*, désélectionnez
sur la
gauche de la piste. Lorsqu'une piste est désactivée, le média qu'elle contient n'est
pas affiché dans la fenêtre d'aperçu. Ceci vous permet d'avoir un aperçu de votre
projet par pistes de façon à ce que vous vous concentriez sur la piste sur laquelle
vous travaillez.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour activer une piste dans la ligne de scénario, sélectionnez
piste.
sur la gauche de la
Mode Storyboard
Le mode Storyboard est un large affichage graphique de toutes vos séquences
vidéo et images sur la première piste dans la ligne de temps. Vous pouvez l'utiliser
pour visualiser les scènes principales et toute la production plus clairement.
Remarque : certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles en mode
Storyboard. Si vous essayez d'utiliser une fonction qui n'est pas disponible,
le programme bascule en mode Ligne de temps automatiquement. Vous
pouvez revenir au mode Storyboard après avoir utilisé la fonction en
appuyant la touche Tab sur votre clavier.
Les transitions et les effets ajoutés sont visibles et modifiables en mode Storyboard.
Il vous suffit de sélectionner l'icône « i », puis le bouton de la fonction Ef f et pour
modifier les effets ajoutés ou sélectionnez l'icône de transition, puis Modif ier pour
personnaliser les paramètres de transition.
51
CyberLink PowerDirector
Pour ajouter une musique de fond en mode Storyboard, il vous suffit de cliquer sur
le bouton
et de procéder comme suit dans la boîte de dialogue Ajouter une
musique de fond :
1.
Cliquez sur le bouton
2.
Sélectionnez le fichier audio à utiliser comme musique de fond.
3.
Utilisez le curseur pour mixer le niveau audio, en augmentant la musique de
fond (P lus de m usique) ou l'audio de la vidéo originale (P lus de vidéo)
dans la production.
4.
Cliquez sur le bouton O K .
52
.
Les projets de PowerDirector
Chapitre 4:
Les projets de PowerDirector
Lorsque vous travaillez sur une nouvelle production vidéo, cliquez sur le bouton
pour le sauvegarder en tant que fichier .pds, un format de fichier projet utilisé
exclusivement par CyberLink PowerDirector. Ces fichiers projet peuvent être
importés directement dans la ligne de scénario si nécessaire. Voir Importation des
projets PowerDirector pour de plus amples informations.
Remarque : un fichier projet CyberLink PowerDirector (.pds) contient
principalement une liste des clips média et des effets utilisés dans votre
projet, et un journal de toutes les éditions que vous souhaitez réaliser sur
votre média. Les fichiers projet n'incluent pas les clips média. Si vous
souhaitez enregistrer tous vos fichiers production vidéo dans un seul
emplacement, utilisez la fonction Emballer les composants du projet. Pour
cela, sélectionnez Fichier > Emballer les composants du projet à partir
du menu.
Utilisez les options du menu Fic hier pour enregistrer, créer ou ouvrir un projet
existant dans CyberLink PowerDirector. Lorsque vous créez un nouveau projet,
CyberLink PowerDirector réinitialise votre bibliothèque multimédia. Si vous
souhaitez créer une nouvelle production vidéo à l'aide du même média qui se
trouve actuellement dans votre bibliothèque, sélectionnez Fic hier > Nouvel
espac e de travail.
Remarque : les projets PowerDirector enregistrés sont désormais
accessibles dans la bibliothèque multimédia et ils sont également
réutilisables. Reportez-vous à Réutilisation des projets PowerDirector pour
de plus amples informations.
Si vous possédez un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez charger des projets
enregistrés et plus encore sur CyberLink Cloud*. Consultez Projets CyberLink Cloud
pour plus d'informations.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Les modifications que vous apportez à votre média dans CyberLink PowerDirector
n'affectent pas le média original importé dans le programme. Comme vos
paramètres sont enregistrés dans un fichier projet, vous pouvez découper, éditer,
ou supprimer des clips, tout en conservant vos fichiers originaux intacts sur votre
53
CyberLink PowerDirector
disque dur. Alors, montrez-vous créatif. Si vous finissez par trop modifier les choses,
vous pouvez toujours recommencer.
Réglage du form at d'affichage du
projet
Pour régler le format d'affichage de votre projet, et la vidéo que vous avez sortie,
sélectionnez 4: 3, 16: 9, 9: 16 ou 360* à partir du menu déroulant des formats
d'affichage en haut de la fenêtre.
Lorsque vous sélectionnez 360, votre projet a en fait un format d'affichage de 2:1 et
est destiné à des utilisateurs qui souhaitent créer et produire des vidéos 360° de
réalité virtuelle. Voir Projets vidéo 360° pour plus de détails sur ces types projets, et
Lecture de fichiers média 360° pour plus d'informations sur les commandes
supplémentaires de la fenêtre d'aperçu disponibles dans ces types de projets.
Si vous souhaitez créer/sortir une vidéo verticale ou une vidéo pour la lecture sur un
moniteur au format portrait, vous devez sélectionner le format d'affichage 9:16.
Si certaines séquences vidéo que vous souhaitez utiliser en production vidéo sont
d'un format différent, vous pouvez ajuster leur format une fois que vous avez
accédé à la ligne de scénario. Reportez-vous à Ajuster le format d'affichage d'un clip
vidéo pour plus d'informations.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
54
Les projets de PowerDirector
Projets vidéo 360°
Les projets vidéo 360°* vous permettent de créer des vidéos de réalité virtuelle que
vous pouvez sortir sous forme d'un fichier vidéo ou transférer sur YouTube, Vimeo
ou Facebook.
Remarque : si un fichier média 360° importé ne s'affiche pas correctement
(pas de logo 360°), cela signifie généralement que le fichier est au format
RAW et qu'il n'a pas été converti (assemblé) pour la lecture. Le fichier
média 360° doit être assemblé avant de pouvoir être utilisé dans un projet
vidéo 360° de CyberLink PowerDirector. Reportez-vous à la documentation
du fabricant de votre caméra 360 pour plus d'informations à propos de
l'assemblage des fichiers pour le visionnage ou l'édition. * Cette fonction
n’est pas disponible dans certaines versions de CyberLink PowerDirector.
Pour lire un fichier média 360°, il suffit de le sélectionner dans la bibliothèque
multimédia, puis d'utiliser les commandes de lecture et les commandes 360. Voir
Lecture de fichiers média 360° pour plus d'informations. Pour des informations sur
l'édition de ces types de projets, voir Éditer les projets vidéo 360°.
Exporter des projets
Vous pouvez exporter vos projets CyberLink PowerDirector en les écrivant sur une
cassette DV, ou en emballant tous les composants dans un dossier sur le disque dur
de votre ordinateur ou sur CyberLink Cloud*. Les projets exportés peuvent ensuite
être importés dans un autre ordinateur en exécutant CyberLink PowerDirector.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour exporter votre projet sur une cassette DV, sélectionnez Fic hier > Ex porter >
Éc rire vers c assette DV. Pour l'exporter dans un dossier, sélectionnez Fic hier >
Em baller les c om posants du projet. Si vous êtes un abonné de CyberLink
Cloud Live, vous pouvez sélectionner Fic hier > Em baller les c om posants du
projet et transf érer vers CyberLink Cloud pour sauvegarder la totalité des
fichiers multimédias et le fichier du projet dans un dossier sur CyberLink Cloud.
Les projets de PowerDirector
Tous les projets de CyberLink PowerDirector sont désormais réutilisables, ce qui
vous permet de les utiliser comme modèles pour vos futures productions. Pour
55
CyberLink PowerDirector
accéder à tous vos projets sauvegardés, assurez-vous d'être dans la chambre Média,
puis effectuez l'une des actions suivantes :
Remarque : la réutilisation de vos projets est similaire aux projets
express, à l'exception du fait que vous remplacez votre média au lieu des
paramètres fictifs du média. Consultez Utilisation d'un Projet express pour
de plus amples informations.
· cliquez sur
pour ouvrir la vue de l'explorateur et cliquez sur Mes projets.
· sélectionnez Mes projets dans la liste déroulante Contenu média.
Remarque : pour lire un projet enregistré, il suffit de double-cliquer
dessus dans la bibliothèque multimédia.
Pour réutiliser un projet enregistré, il suffit de le sélectionner dans la bibliothèque
multimédia et de le glisser et déposer sur la ligne de scénario. Vous pouvez
également insérer le projet enregistré n'importe où dans un projet actuel en le
glissant et en le déposant à la position souhaitée sur la ligne de scénario. Vous
pouvez ajouter des projets enregistrés à la ligne de scénario exactement de la
même manière que des clips multimédias. Voir Ajout de média à l'espace de travail
pour obtenir des informations détaillées et sur l'ajout de contenu à la ligne de
scénario.
Remarque : lorsque vous ajoutez un projet enregistré sur la ligne de
scénario, tous ses médias sont automatiquement ajoutés à la bibliothèque
multimédia.
Une fois le projet enregistré dans la ligne de scénario, il vous suffit de remplacer
tous les clips média, les modèles et les effets existants par le contenu que vous
souhaitez utiliser dans votre nouvelle production. Pour ce faire, il suffit de faire
56
Les projets de PowerDirector
glisser les clips média/effets/modèles aux positions souhaitées de la ligne de
scénario, de passer le curseur de la souris sur le clip/effet/modèle que vous
souhaitez remplacer, de le déposer, puis de sélectionner R em plac er. Ceci permet
de remplacer le contenu actuel par le nouveau contenu que vous souhaitez ajouter,
sans modifier la structure du projet.
57
CyberLink PowerDirector
Remarque : si un clip média que vous remplacez est plus court que le clip
vidéo/audio, CyberLink PowerDirector coupe automatiquement le clip
vidéo/audio afin de l'adapter à l'espace. Pour tous les autres clips média,
CyberLink PowerDirector les redimensionne automatiquement à fin
d'adapter la durée du clip original.
Projets CyberLink Cloud
Si vous disposez d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sélectionner
Fic hier > Transf érer un projet vers CyberLink Cloud pour stocker des
fichiers de projets sur le service de nuage CyberLink Cloud* depuis CyberLink.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
58
Les projets de PowerDirector
Pour télécharger un projet enregistré sur CyberLink Cloud, y compris des projets qui
ont été conditionnés dans un dossier avec leurs médias (matériels), sélectionnez
Téléc harger un projet depuis CyberLink Cloud à partir du menu Fic hier.
Dans la fenêtre qui s'affiche, sélectionnez un projet, puis cliquez sur Téléc harger.
Note: si vous ouvrez un projet conditionné stocké sur CyberLink Cloud, le
fichier du projet ainsi que tous les médias du projet sont téléchargés sur
votre ordinateur local et stockés dans le dossier de téléchargement
spécifié dans Préférences de CyberLink Cloud.
59
CyberLink PowerDirector
Chapitre 5:
Importation de médias dans
PowerDirector
Vous pouvez importer le média dans CyberLink PowerDirector sous de nombreux
formats, de différentes façons. Que vous ayez besoin de capturer des médias de
sources extérieures, d'importer des médias qui se trouvent déjà sur le disque dur de
votre ordinateur, ou de les télécharger d'Internet. CyberLink PowerDirector facilite
l'importation rapide de tous vos médias dans le programme, afin que vous puissiez
travailler sur votre production vidéo.
Remarque : les médias que vous importez sont enregistrés dans le projet
CyberLink PowerDirector sur lequel vous travaillez. Si vous créez un
nouveau projet, le programme vous demandera si vous souhaitez fusionner
les médias dans votre bibliothèque du nouveau projet. Vous pouvez aussi
sélectionner Fichier > Nouvel espace de travail pour créer un nouveau
projet, tout en conservant le média actuel dans la bibliothèque.
Im portation des fichiers m édias
Si vous disposez déjà de fichiers vidéo, audio et image que vous souhaitez utiliser
dans votre production sur le disque dur de votre ordinateur, dans le module Éditer
vous pouvez importer ces fichiers directement dans la médiathèque de CyberLink
PowerDirector dans la chambre Média. Vous pouvez aussi importer des fichiers
média qui se trouvent sur un périphérique amovible.
Remarque : si vous importez des fichiers multimédia présents sur un
périphérique amovible dans la bibliothèque multimédia, ils seront
supprimés si le périphérique amovible est déconnecté. Pour obtenir de
meilleurs résultats, nous vous recommandons de copier les fichiers
multimédia sur le disque dur de votre ordinateur avant de les importer.
CyberLink PowerDirector prend en charge les formats de fichiers suivants :
Remarque : pour une liste plus complète et à jour des formats de fichiers
et des périphériques pris en charge, accédez à notre site Web :
http://www.cyberlink.com/products/powerdirector-ultimate/spec_en_US.html.
Im age : GIF animé,BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF
Form ats d'im age 3D : JPS*, MPO*
60
Importation de médias dans PowerDirector
CyberLink PowerDirector prend également en charge l'importation des formats
d'images RAW d'appareils photo suivants, qui sont ensuite convertis au format JPEG
une fois importés : ARW (SONY), CR2 (Canon), DNG (Ricoh), ERF (Epson), KDC
(Kodak), MRW (Konica Minolta), NEF (Nikon), NRW (Nikon), ORF (OLYMPUS), PEF
(Pentax), RAF (Fujifilm), RW2 (Panasonic), SR2 (SONY), SRF (SONY)
Vidéo : 3GPP2, AVI, DAT, DivX**, DV-AVI, DVR-MS*, FLV (H.264), HD MPEG-2, M2T*,
MKV (H.264, H.265), MOD*, MOV, MOV (H.264), MP4, MPEG-1*, MPEG-2*, MPEG-4
AVC (H.264)*, MPEG-4 HEVC (H.265)*, MTS*, TOD*, VOB*, VRO*, WMV, WMV-HD,
WTV*, XAVC S*
Remarque : ** pour l'activer, vous devez télécharger en ligne le codec
DivX. Disponible uniquement sous Windows 32 bits.
Form at vidéo 3D: AVI double flux, MVC*, Vidéo côte à côte*, vidéo
dessus/dessous
A udio : AAC, ALAC, M4A, MP3, OGG, WAV, WMA
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour importer des média dans CyberLink PowerDirector, dans le module Éditer,
cliquez sur
puis sélectionnez l'une des options suivantes :
· Im porter des f ic hiers m édia : importe illégalement des fichiers média.
· Im porter un dossier m édia : importer l'intégralité d'un dossier qui
contient les fichiers média que vous souhaitez utiliser dans votre projet actuel.
Remarque : vous pouvez également faire glisser des médias et les
déposer dans la fenêtre de CyberLink PowerDirector pour les importer dans
le programme.
Fichiers média 360°
Vous pouvez importer et éditer des fichiers vidéo et d'image qui ont été enregistrés
avec une caméra 360. Après l'importation, les fichiers vidéo 360° sont
automatiquement détectés et indiqués par un logo 360° dans le coin supérieur droit
de la miniature.
61
CyberLink PowerDirector
Remarque : si un fichier vidéo 360° importé ne s'affiche pas correctement
(pas de logo 360°), cela signifie généralement que le fichier n'utilise pas le
format vidéo de projection équirectangulaire 360 requis pour l'édition.
Reportez-vous à la documentation du fabricant de votre caméra 360 pour
plus d'informations sur la production d'un fichier vidéo dans ce format. *
Cette fonction n’est pas disponible dans certaines versions de CyberLink
PowerDirector.
Voir Lecture de fichiers média 360° pour plus d'informations sur les commandes
supplémentaires d'aperçu disponibles dans la fenêtre d'aperçu pour ces types de
vidéos. Voir Projets vidéo 360° Pour plus d'informations sur le type d'édition que
vous pouvez effectuer avec ces types de fichiers média et quelles fonctionnalités ne
sont pas disponibles.
Configuration du format de projection 360
Si CyberLink PowerDirector n'a pas détecté votre fichier vidéo 360° et que vous êtes
certain qu'il a été produit pour la lecture et l'édition, vous pouvez configurer
manuellement le format de projection 360. Vous pouvez également désactiver le
mode 360° pour un fichier détecté par erreur comme un fichier vidéo 360°.
Remarque : si vous souhaitez utiliser les images et les séquences vidéo
360° dans une production vidéo 2D, vous devez définir le format de
projection 360 approprié pour vous assurer que le média s'affiche
correctement en 2D.
Pour définir le format de projection 360, procédez comme suit :
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier média 360° de la
bibliothèque multimédia, puis sélectionnez Déf inir le f orm at de
projec tion 360.
2.
Pour sélectionner le format de projection 360, procédez comme suit :
· Équirec tangulaire (360°): la vidéo équirectangulaire est la projection
standard utilisée dans une vidéo 360°. La projection équirectangulaire affiche
l'environnement vidéo 360°, qui est une sphère, sur un écran vidéo
rectangulaire.
· Form at 2D (pas 360°) : sélectionnez cette option si le fichier multimédia
sélectionné est en fait du contenu 2D.
62
Importation de médias dans PowerDirector
Remarque : si vous souhaitez utiliser des clips vidéo 360° dans une
production vidéo conventionnelle, configurer le format de projection en 2D
ne vous sera d'aucune aide. Vous devrez créer la vidéo conventionnelle à
l'aide d'une vidéo brute 360° dans le Concepteur de vue.
Contenu 3D
CyberLink PowerDirector prend en charge différents formats d'images et de vidéo
3D*. Vous pouvez utiliser du média 3D pour créer des vidéos 3D, et des productions
vidéo 2D standard. Tout le média 3D de la bibliothèque est indiqué par un icône 3D
en haut à gauche de sa miniature.
Remarque : cliquez sur le bouton
pour activer le mode 3D afin
d'afficher le contenu 3D au cours du processus d'édition. Pour plus
d'informations sur l'activation du mode 3D et la configuration des
paramètres d'affichage 3D, voir Aperçu en mode 3D. * fonctionnalité en
option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur
notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Vous pouvez utiliser et organiser les images et les clips vidéo 3D dans vos
productions vidéo de la même façon que vous utilisez le contenu 2D. Cependant,
notez que si vous souhaitez créer une production vidéo 3D, tout contenu 2D de
votre projet doit être converti en 3D avant production. Voir Outils puissants : 2D en
3D pour plus d'informations.
Définition du format source 3D
Lorsque le contenu 3D est importé dans la bibliothèque multimédia, il se peut que
vous ayez à définir le format de la vidéo source 3D. Le média 3D se présente sous de
nombreux formats vidéo source différents. CyberLink PowerDirector a besoin de
savoir quel est le format source de chaque fichier multimédia 3D afin qu'il puisse
s'afficher correctement en 3D.
Remarque : si vous souhaitez utiliser les images et les clips vidéo 3D
dans une production vidéo 2D, vous devez définir le format source 3D
approprié pour vous assurer que le média s'affiche correctement en 2D.
CyberLink PowerDirector intègrera la trame de vue spécifiée dans votre
vidéo 2D.
Pour définir le format source 3D de votre média 3D, procédez comme suit :
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier média 3D de la
bibliothèque multimédia, puis sélectionnez Déf inir le f orm at sourc e 3D.
Si le fichier média se trouve sur une ligne de scénario, cliquez dessus avec le
63
CyberLink PowerDirector
bouton droit de la souris, sélectionnez Déf inir les attributs du c lip, puis
sur Déf inir le f orm at sourc e 3D. La fenêtre Définir le format source 3D
s'affiche.
2.
Pour sélectionner le format source 3D, procédez comme suit :
· A uto- détec ter le f orm at sourc e 3D : si vous n'êtes pas sûr(e) du format
source de votre vidéo 3D, cliquez sur ce bouton pour que CyberLink
PowerDirector le détecte automatiquement et le définisse pour vous.
· 2D : sélectionnez cette option si le fichier média sélectionné est en réalité du
contenu 2D.
· Form at c ôte à c ôte : sélectionnez cette option si le contenu 3D comprend
deux images différentes côte à côte. CyberLink PowerDirector fusionne deux
images pour produire l'effet 3D.
· Form at dessus/dessous : sélectionnez cette option si le contenu 3D
comprend deux images vidéo différentes, l'une sur l'autre. CyberLink
PowerDirector fusionne deux images pour produire l'effet 3D.
· Codage de vidéo m ultiaf f ic hages : sélectionnez cette option si le
contenu 3D est au format vidéo MVC (format de fichier .mts ou .m2ts).
· Form at d'af f ic hage double : sélectionnez cette option si le contenu 3D est
en format d'affichage double (format de fichier .avi).
3.
Depuis le menu déroulant disponible, Spéc if ier si af f ic her la tram e de
vue gauc he ou droite d'abord. Utilisez cette fonction si lors de l'édition
ou de la lecture du contenu 3D vous commencez à ressentir de l'inconfort. En
effet, l'image 3D s'affiche différemment de la plupart des contenus standards.
Si cela se produit, essayez de sélectionner l'affichage opposé. Ainsi, le contenu
3D s'affiche autrement sur votre périphérique d'affichage et réduit cette gêne.
4.
Cliquez sur O K pour définir les modifications faites au fichier média
sélectionné.
Différence entre les effets 3D et les effets 3D
Dans les versions prises en charge de CyberLink PowerDirector, il existe deux effets
3D* disposant de propriétés « Simili-3D ».
Tout comme les médias 3D pouvant être importés dans la bibliothèque, les effets
3D* sont constitués de deux images aux perspectives légèrement différentes. Les
64
Importation de médias dans PowerDirector
effets 3D comportent une image pour l'œil gauche et une image pour l'œil droit.
Lorsque ces images sont affichées ensemble, avec du matériel et un logiciel 3D
compatibles, elles produisent un effet donnant une impression de profondeur.
Dans les versions prises en charge de CyberLink PowerDirector, vous pouvez activer
ce type d'effet 3D pour les médias PiP, les effets de particules, les effets de titre et
les menus de disques. Les effets et transitions vidéo dont la miniature comporte
une icône 3D ont également ces propriétés d'effet 3D lorsqu'ils sont visionnés et
inclus dans des productions vidéo 3D.
Certains effets de titres, certaines transitions et certaines autres fonctionnalités de
CyberLink PowerDirector disposent de propriétés similaires à la 3D. Ces effets,
disponibles dans toutes les versions du programme, sont simplement des
animations 3D ne comportant qu'une seule image. Les effets similaires à la 3D ne
produisent pas un effet de profondeur 3D lorsqu'ils sont visionnés en mode 3D.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Importation des projets Pow erDirector
Les projets CyberLink PowerDirector (fichiers .pds) sur lesquels vous avez travaillés
et que vous avez enregistrés précédemment peuvent être importés puis insérés
directement dans la ligne de scénario de votre production vidéo.
Pour cela, sélectionnez Fic hier > Insérer le projet à partir du menu. Tous les
médias du projet original seront importés dans la bibliothèque multimédia des
projets actuels, puis également insérés à la position actuelle de la languette de la
ligne de scénario.
Capture d'un m édia
CyberLink PowerDirector vous permet de capturer du contenu directement dans
votre Bibliothèque multimédia depuis une variété de sources. Cliquez sur le bouton
Capture pour accéder au module de capture.
Dans le module de capture, le programme aura l'apparence suivante :
65
CyberLink PowerDirector
A - Capture à partir d'un caméscope DV, B- Capture à partir d'un caméscope HDV, CCapture à partir d'un signal TV, D - Capture à partir d'un signal TV numérique, E Capture à partir d'une webcam, F - Capture à partir d'un microphone, G - Capture à partir
d'un CD, H - Capture à partir d'un périphérique externe ou optique, I - Capture du bureau
avec l'Enregistreur d'écran, J - Fenêtre d'aperçu de la capture, K - Contenu capturé, L Configuration du profil de qualité, M - Paramètres de capture (lecteur), N - Contrôles du
lecteur de capture, O - Préférences de capture
Capture à partir d'un caméscope DV
Vous pouvez capturer du contenu vidéo que vous avez enregistré avec un
caméscope DV. N'utilisez l'option Capture à partir d'un caméscope DV que si votre
caméscope se connecte à votre ordinateur à l'aide d'un câble IEEE 1394 (FireWire).
Vous pouvez capturer une scène unique ou plusieurs scènes d'un lot à partir de
votre caméscope.
Remarque : pour ajouter une remarque, un code date ou un code temporel
à la vidéo que vous capturez, cliquez sur le bouton
dans la zone des
préférences de capture pour l'activer. Voir Préférences de capture pour
plus d'informations.
Si votre caméscope DV se connecte à votre ordinateur via une connexion USB, il
vous suffit d'importer les fichiers vidéo directement depuis votre caméscope,
66
Importation de médias dans PowerDirector
comme s'il s'agissait d'un autre disque dur de votre ordinateur. Consultez
Importation média pour obtenir des informations sur l'importation de fichiers vidéo
sur votre ordinateur.
Capture d'une scène unique
Vous pouvez capturer un unique segment de vidéo à partir de votre caméscope en
utilisant les contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, Avance rapide,
Retour arrière, etc.) situés en dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture. Cette
fonction est particulièrement utile, par exemple, si vous souhaitez acquérir un
segment d'une longue vidéo dans sa totalité sans passer aucune partie.
Sauvegarde DV
La fonctionnalité Sauvegarde DV* vous permet de sauvegarder de la vidéo
numérique de votre caméscope DV directement sur un DVD en utilisant CyberLink
PowerDirector.
Insérez un DVD vierge dans votre lecteur de disque puis cliquez sur le bouton
pour commencer la sauvegarde de votre vidéo.
Remarque : cette fonctionnalité requiert un graveur de DVD. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Capture en lot depuis un caméscope DV
La Capture en lot de CyberLink PowerDirector recherche des intervalles ou des
scènes sur la cassette de votre caméscope DV (ou vous permet de les définir
manuellement). Ces scènes sont ensuite capturées en tant que fichiers vidéo
distincts puis chacun d'entre eux est importé dans le programme.
Capture en lot automatique
Si vous souhaitez que CyberLink PowerDirector capture et importe
automatiquement chacun des intervalles/chacune des scènes de votre caméscope
DV, cliquez sur le bouton
de l'onglet Caméscope DV.
67
CyberLink PowerDirector
Un intervalle/une scène est le contenu que vous avez enregistré chaque fois que
vous avez appuyé sur Enregistrer puis sur Arrêter pendant le processus de prise de
vue vidéo. Pour obtenir de l'aide pour l'utilisation de cette fonction, lisez les conseils
de l'interface utilisateur.
Capture en lot manuelle
L'utilisation de la capture en lot manuelle* vous permet de contrôler davantage le
processus de capture et garantit que les scènes que vous souhaitez inclure soient
capturées. La capture en lot manuelle est recommandée lorsque vous savez quelles
scènes vous souhaitez capturer et si vous avez une bonne idée de l'emplacement
des scènes sur la cassette.
Cliquez sur le bouton
pour accéder à la fonctionnalité Capture en lot
manuelle. Pour obtenir de l'aide pour l'utilisation de cette fonction, lisez les conseils
utiles de l'interface utilisateur.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Capture à partir d'un caméscope HDV
Vous pouvez capturer du contenu vidéo filmé avec un caméscope HDV*. N'utilisez
l'option Capturer à partir d'un caméscope HDV que si votre caméscope se connecte
à votre ordinateur à l'aide d'un câble IEEE 1394 (FireWire). Pour capturer une scène à
partir de votre caméscope HDV, utilisez les contrôles du lecteur de capture
(Enregistrer, Arrêter, Avance rapide, Retour arrière, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Si votre caméscope HDV se connecte à votre ordinateur via une connexion USB, il
vous suffit d'importer les fichiers vidéo directement depuis votre caméscope,
comme s'il s'agissait d'un autre disque dur de votre ordinateur. Consultez
Importation média pour obtenir des informations sur l'importation de fichiers vidéo
sur votre ordinateur.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
68
Importation de médias dans PowerDirector
Capture à partir d'un signal TV
Si une carte tuner TV* est installée sur votre ordinateur et si vous souhaitez capturer
des segments de vos programmes favoris, sélectionnez cette option. Pour effectuer
la capture, utilisez les contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, Changer
de chaîne, etc.) situés en dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Capture à partir d'un signal TV
numérique
Si une carte tuner TV recevant un signal TV numérique* est installée sur votre
ordinateur et si vous souhaitez capturer des segments de vos programmes favoris,
sélectionnez cette option. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur
de capture (Enregistrer, Arrêter, Changer de chaîne, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Remarque : cette fonctionnalité n'est pas disponible dans toutes les
régions. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Capture à partir d'une w ebcam
Vous pouvez enregistrer du contenu en direct grâce à une webcam reliée à votre
ordinateur puis importer ce contenu directement dans votre bibliothèque
multimédia CyberLink PowerDirector. Pour effectuer la capture, utilisez les
contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Capture à partir d'un microphone
Sélectionnez cette option pour enregistrer de l'audio à l'aide d'un microphone relié
à votre ordinateur. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur de
capture (Enregistrer, Arrêter, etc.) situés en dessous de la fenêtre d'aperçu de la
capture.
69
CyberLink PowerDirector
Capture à partir d'un CD
Utilisez cette option pour extraire votre musique favorite, ou d'autres sons, à partir
d'un CD audio. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur de capture
(Enregistrer, Lecture, Arrêter, Piste précédente/suivante, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Capture à partir d'un caméscope
AVCHD
Vous pouvez capturer du contenu vidéo présent sur un appareil externe, comme
un caméscope AVCHD. N'utilisez l'option Capturer à partir d'un caméscope AVCHD
que si votre caméscope se connecte à votre ordinateur à l'aide d'un câble IEEE 1394
(FireWire). Pour capturer une scène à partir de votre caméscope AVCHD, utilisez les
contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Si votre caméscope AVCHD se connecte à votre ordinateur via une connexion USB,
il vous suffit d'importer les fichiers vidéo directement depuis votre caméscope,
comme s'il s'agissait d'un autre disque dur de votre ordinateur. Consultez
Importation média pour obtenir des informations sur l'importation de fichiers vidéo
sur votre ordinateur.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Capture à partir d'un appareil optique
Vous pouvez capturer du contenu à partir d'un périphérique optique, tel que des
scènes vidéo d'un DVD. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur de
capture (Enregistrer, Lecture, Arrêter, Image précédente/suivante, etc.) situés en
dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture. Vous pouvez également utiliser
l'arborescence de la structure du DVD pour sélectionner rapidement les titres et
chapitres que vous souhaitez capturer.
Remarque : certains DVD sont protégés par une technologie qui ne vous
permet pas d'en capturer le contenu. * fonctionnalité en option dans
CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site
Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.
70
Importation de médias dans PowerDirector
Capturer le bureau à l'aide de
l'Enregistreur d'écran
L'Enregistreur d'écran de CyberLink PowerDirector vous permet de capturer une
vidéo des mouvements de votre souris sur le bureau de l'ordinateur. Voir
Enregistrement de votre bureau à l'aide de l'Enregistreur d'écran pour une
description détaillée de cette fonctionnalité.
Contenu capturé
Tous les médias que vous capturez dans la fenêtre de capture sont affichés dans la
zone Contenu capturé. Lorsque vous retournez dans le module Éditer, tous les
médias sont automatiquement importés dans votre bibliothèque multimédia.
Dans la zone Contenu capturé, vous pouvez cliquer sur un média à l'aide du bouton
droit pour utiliser un certain nombre d'options, y compris pour détecter des scènes
de clips vidéo et pour supprimer du contenu non souhaité afin qu'il ne soit pas
importé dans le module Éditer.
Le contenu capturé dans CyberLink PowerDirector est stocké dans le dossier
indiqué au-dessous de la zone de Contenu capturé. Si vous souhaitez le stocker
dans un emplacement différent, cliquez sur le bouton Changer de dossier et
sélectionnez un dossier différent.
Configuration du profil de qualité
Pour définir le format de fichier et la qualité du média que vous capturez, cliquez
sur le bouton P rof il. Si ce bouton est grisé, cela signifie que le format original et
que la qualité originale du média seront conservés comme défini sur le
périphérique multimédia d'origine (caméscope, etc.).
Les paramètres de profil disponibles dépendent du périphérique de capture
connecté et du mode de capture que vous avez sélectionné.
Paramètres de capture
Utilisez le bouton P aram ètres pour configurer les paramètres du périphérique de
capture que vous avez sélectionné. Les paramètres de capture disponibles
dépendent du périphérique de capture connecté et du mode de capture que vous
avez sélectionné.
71
CyberLink PowerDirector
Remarque : lorsque vous effectuez une capture à partir d'un DVD, vous
pouvez lire Lecteur sur ce bouton ; celui-ci vous permet de sélectionner le
lecteur de disque spécifique à partir duquel vous souhaitez effectuer la
capture.
Préférences de capture
Avant de capturer des médias, vous pouvez définir les préférences pour le contenu
que vous capturez. Les préférences de capture disponibles dépendent du contenu
que vous capturez.
Définissez les préférences de capture de la manière suivante :
· Pour définir une longueur maximum de capture, sélectionnez Lim ite de
tem ps, puis entrez un temps dans le champ du code temporel.
· Pour définir une taille maximum pour le fichier capturé, sélectionnez Lim ite
de taille, puis entrez la limite de taille (en Mo).
· pour ajouter une remarque, un tampon date ou un horodatage à la vidéo
capturée, cliquez sur le bouton
. Dans la fenêtre Ajouter un texte en
surimpression, sélectionnez le type et le format d'affichage du texte que vous
souhaitez inclure en surimpression à votre vidéo enregistrée dans l'onglet
Tex te. Sélectionnez l'onglet Form at pour définir la police et la position du
texte.
· pour prendre une photo fixe d'une image de vidéo afin de l'utiliser dans votre
projet, il vous suffit de cliquer sur
au moment où vous souhaitez
prendre la photo. L'image est enregistrée dans la zone Contenu capturé. Vous
pouvez spécifier le format du fichier image de l'instantané dans les
préférences. Voir Préférences des fichiers pour plus d'informations.
· sélectionnez Non tem ps réel lorsque vous effectuez une capture à partir
d'un caméscope pour continuer le traitement de la vidéo capturée suite à
l'arrêt de la lecture de la vidéo originale pour vous assurer qu'aucune image ne
soit omise.
· sélectionnez Com m enc er avec une ouverture en f ondu pour ajouter
une ouverture en fondu à l'audio capturé à l'aide d'un microphone.
· sélectionnez Finir avec une f erm eture en f ondu pour ajouter une
fermeture en fondu à l'audio capturé à l'aide d'un microphone.
72
Importation de médias dans PowerDirector
· sélectionnez Enregistrer en vitesse m ax im um pour enregistrer l'audio
d'un CD à une vitesse plus élevée. La capture à une plus grande vitesse permet
de réduire le temps de traitement, mais donne un audio de moins bonne
qualité.
Téléchargem ent de m édia
Si vous estimez que vous ne disposez pas de suffisamment de médias pour votre
projet ou si vous cherchez un média spécifique pour rendre votre création tout
simplement parfaite, dans le module Éditer vous pouvez vous pouvez télécharger
des médias depuis Flickr, DirectorZone et CyberLink Cloud* dans la bibliothèque de
la chambre média.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour afficher tous les fichiers multimédias actuellement téléchargés dans la
bibliothèque multimédia, sélectionnez Téléc hargé dans le menu déroulant
Contenu m édia.
Télécharger du contenu depuis
DirectorZone/CyberLink Cloud
Vous pouvez télécharger des modèles et des effets créés par CyberLink prix et
d'autres utilisateurs de PowerDirector depuis DirectorZone. Les utilisateurs
disposant d'un abonnement CyberLink Cloud peuvent également télécharger tous
les effets et modèles que vous avez sauvegardés sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
73
CyberLink PowerDirector
Téléchargement d'effets et de modèles depuis
DirectorZone
Si vous recherchez des objets PiP, des objets d'animation de peinture, des effets de
titres, des effets de particules ou des modèles de menu de disque supplémentaires
pour votre bibliothèque, vous pouvez cliquer sur Téléc harger des m odèles pour
les télécharger directement dans la chambre Objets PiP, la chambre Particules, la
chambre Titres ou le module Créer un disque, depuis le Web DirectorZone.
Lorsque vous vous trouvez dans le module Éditer de la chambre Média, vous
pouvez télécharger des clips sonores dans la bibliothèque multimédia. Pour ce
faire, cliquez sur
Direc torZone.
, puis sélectionnez Téléc harger des c lips sonores depuis
Accédez au site Web DirectorZone pour de plus amples informations :
www.directorzone.com.
Modèles de Mon DirectorZone
Dans la fenêtre Mon DirectorZone, vous pouvez commodément télécharger vos
objets PiP personnalisés, objets d'animation de peinture, effets de titres, effets de
particules et modèles de menu de disque que vous avez précédemment transférés
sur DirectorZone. Vous pouvez également accéder et télécharger des modèles
depuis l'historique de téléchargement de DirectorZone ainsi que depuis vos
modèles favoris.
Pour télécharger des modèles sur Mon DirectorZone, procédez comme suit :
1.
Dans le module Éditer, cliquez sur
dans la Chambre Objets PiP, la
Chambre Particules, la Chambre Titres ou le module Créer un disque.
2.
Cliquez sur l'onglet Mon Direc torZone .
3.
Filtrez les modèles selon Mes transf erts, Historique de téléc hargem ent
ou Mes f avoris ou saisissez un mot-clé de recherche dans le champ à cet
effet.
4.
Sélectionnez tous les modèles que vous souhaitez télécharger.
5.
Cliquez sur Téléc harger pour les télécharger sur votre ordinateur et les
importer dans la bibliothèque.
74
Importation de médias dans PowerDirector
Téléchargement d'effets et de modèles depuis
CyberLink Cloud
Si vous disposez d'un abonnement à CyberLink Cloud, vous pouvez télécharger les
objets PiP, les animations de peinture, les effets de titre, les effets de particules et
les modèles de menu de disques que vous avez précédemment sauvegardés sur
CyberLink Cloud. Une fois téléchargés, ces modèles sont stockés dans le dossier de
téléchargement spécifié dans Préférences de CyberLink Cloud et importés dans la
bibliothèque multimédia.
Pour télécharger des modèles sur CyberLink Cloud, procédez comme suit :
1.
Dans le module Éditer, cliquez sur
dans la Chambre Objets PiP, la
Chambre Particules, la Chambre Titres ou le module Créer un disque.
2.
Cliquez sur l'onglet Mon CyberLink Cloud .
3.
Filtrez les modèles en sélectionnant une collection dans le menu déroulant ou
saisissez un mot-clé de recherche dans le champ à cet effet.
4.
Sélectionnez tous les modèles que vous souhaitez télécharger.
5.
Cliquez sur Téléc harger pour les télécharger sur votre ordinateur et les
importer dans la bibliothèque.
Télécharger des photos depuis Flickr
Vous pouvez télécharger vos propres photos directement depuis votre compte
Flickr dans CyberLink PowerDirector. Vous pouvez également rechercher et
parcourir les photos des autres utilisateurs depuis CyberLink PowerDirector puis les
importer dans votre bibliothèque multimédia pour les utiliser dans un projet.
Procédez comme suit pour télécharger des photos depuis Flickr :
1.
Dans le module Éditer, cliquez sur
photos depuis Flic kr.
, puis sélectionnez Téléc harger les
2.
Suivez les étapes de l'assistant pour permettre à CyberLink PowerDirector
d'utiliser votre compte Flickr et accepter les Conditions d'utilisation de Flickr.
Remarque : disposer d'un compte Flickr n'est pas nécessaire pour
rechercher, parcourir et télécharger des photos depuis Flickr.
75
CyberLink PowerDirector
3.
Sélectionnez l'emplacement depuis lequel vous voulez rechercher des photos :
· Mes photos sur Flic kr : cette option affiche les onglets de toutes les
photos que vous avez transférées sur Flickr.
· Les photos de m es c ontac ts : cette option affiche les onglets de toutes
les photos que vos contacts Flickr ont transférées sur Flickr.
· R ec herc her des photos sur Flic kr : sélectionnez cette option pour
effectuer une recherche de photos sur Flickr.
Remarque : utilisez le menu déroulant Filtre situé en haut de la fenêtre de
recherche pour trier les photos.
4.
Sélectionnez toutes les photos que vous voulez importer dans votre
bibliothèque multimédia et cliquez sur le bouton Téléc harger.
Remarque : vous ne pouvez pas utiliser les photos téléchargées dans
votre bibliothèque multimédia pour une utilisation commerciale. Cliquez
sur le bouton
situé en dessous de la miniature d'une photo pour afficher
des informations sur son copyright.
Télécharger de la musique libre de
droits
Vous pouvez télécharger de la musique libre de droits de Muserk et Audio Network,
et l'utiliser dans vos productions vidéo.
Remarque : veuillez consulter les sections des conditions d'utilisation
pour ces deux services de musique avant d'acheter, de télécharger et
d'inclure la musique dans votre projet vidéo.
Pour télécharger de la musique libre de droits, dans le module Éditer, cliquez sur
puis sélectionnez Téléc harger de la m usique libre de droits depuis
Muserk/A udio Network pour aller au site Web. Consultez l'aide/FAQ sur ces sites
Web pour des informations détaillées sur comment obtenir de la musique pour vos
productions vidéo.
76
Importation de médias dans PowerDirector
Détection des scènes, Extraction
de l'audio et Capturer des
instantanés
CyberLink PowerDirector peut détecter des scènes de vos séquence vidéo ou en
extraire l'audio. Vous pouvez également prendre des captures d'écran à partir de
séquence vidéo pour les utiliser dans vos projets vidéo. Ces nouveaux clips sont
affichés dans la bibliothèque multimédia, séparément des clips originaux.
Détection des scènes d'un clip vidéo
La fonction de détection des scènes crée automatiquement des clips individuels
basés sur les scènes (ou les images pré-éditées) contenues dans un clip vidéo. Les
scènes détectées ne sont pas fractionnées dans la séquence originale, mais peuvent
être ajoutées à l’espace de travail comme toute autre séquence média.
Remarque : la détection de scènes de certains clips pourrait ne pas
fonctionner aussi précisément que pour d'autres clips. Cela dépendra du
format de fichier. Vous devrez peut-être fractionner les scènes
manuellement dans la fenêtre Détection de scène.
Pour détecter les scènes d’une séquence vidéo, suivez les instructions données ici :
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone Contenu capturé
(moduleCapture) ou dans la médiathèque (module Éditer), puis sélectionnez
Détec ter les sc ènes.
2.
Les scènes d'un clip vidéo sont automatiquement détectées puis affichées
dans le volet Scènes.
3.
Après avoir détecté les scènes dans le clip vidéo, cliquez sur O K . Les
séquences détectées sont affichées dans un sous-dossier sous la séquence
vidéo d'origine.
Lors de l'utilisation de la détection des scènes, veuillez noter que :
· si nécessaire, utilisez le curseur Sensibilité pour augmenter ou diminuer la
sensibilité de détection des scènes. Cela peut augmenter ou diminuer le
nombre de scènes détectées. Cliquez sur Détec ter pour détecter à nouveau
les scènes du clip vidéo. Vous êtes invité à confirmer à l'effacement des clips
précédemment détectés, puis les scènes mises à jour sont détectées et
affichées dans le volet Scènes.
77
CyberLink PowerDirector
· cliquez sur le bouton
pour configurer les paramètres avancés de la
détection de scène. Si le clip vidéo sélectionné est un fichier DV-AVI, vous avez
l'option Changem ent des im ages vidéo (utilisé dans tous les autres
formats de fichiers) ou Détec ter par m odif ic ation des c odes
tem porels (les codes temporels sont automatiquement configurés lorsque
vous démarrez et arrêtez l'enregistrement). Sélectionnez l'option Désac tiver
l’ aperç u lors de la détec tion pour accélérer le processus de détection si
vous trouvez que l'ordinateur ralentit pendant le processus.
· pour arrêter le processus de détection de scène avant la fin, cliquez sur le
bouton Arrêt dans les commandes de lecture.
· pour détecter manuellement des scènes, faites glisser le curseur (en mode
Clip) jusqu'au début de chaque nouvelle scène, puis cliquez sur
.
· pour avoir un aperçu d'une scène détectée, sélectionnez-la simplement dans
le volet Scène (assurez-vous que Segm ent est sélectionné), puis cliquez sur le
bouton de lecture.
· Pour afficher tous les marqueurs de scène détectés dans la ligne de scénario
du clip, assurez-vous que Clip est sélectionné.
· Pour fusionner deux scène ou davantage en une scène plus longue,
sélectionnez-les dans le volet Scènes, puis cliquez sur Fusionner. Cliquez sur
Supprim er tout si vous souhaitez restaurer le clip original.
Vous pouvez ajouter les scènes individuelles à la ligne de scénario ou les gérer dans
la bibliothèque multimédia comme tout autre clip vidéo.
Les clips vidéo contenant des scènes détectées affichent une petite icône de dossier
dans le coin inférieur droit du clip lorsqu'il est affiché dans la bibliothèque
multimédia. Pour afficher les scènes d'un clip, cliquez sur l'icône du dossier.
78
Importation de médias dans PowerDirector
Extraction de l'audio d'un clip vidéo
Si vous ne souhaitez utiliser que l'audio d'un clip vidéo dans votre production, vous
pouvez l'extraire dans la bibliothèque multimédia en cliquant sur le clip à l'aide du
bouton droit et en sélectionnant Ex traire l'audio. L'audio est séparé de la vidéo et
enregistré dans la bibliothèque multimédia. Vous pouvez l'utiliser dans votre projet
comme tout autre fichier audio.
Remarque : lorsqu'un clip vidéo se trouve déjà sur la ligne de scénario,
vous pouvez séparer l'audio du fichier vidéo en cliquant sur le fichier vidéo
à l'aide du bouton droit et en sélectionnant Délier vidéo et audio.
Réaliser la capture d'écran d'une
séquence vidéo
Vous pouvez prendre des captures d'écran lors de la lecture d'une séquence vidéo
dans la médiathèque ou lors de l'aperçu de votre projet vidéo sur la ligne de temps.
Les captures d'écran sont ajoutées à la médiathèque et peuvent être utilisées dans
vos projets vidéo.
Formats de capture d'écran
Vous pouvez définir le format de fichier d'image instantané d'écran dans la section
Nom du f ic hier d'instantané des Préférences de fichier. Les formats de fichier
suivants sont disponibles :
Captures d'éc ran 2D : BMP, JPG, GIF ou PNG
Captures d'éc ran 3D* : MPO or JPS
Résolution des captures d'écran
La résolution d'une capture d'écran est de 1920x1080, lors de l'aperçu de votre projet
vidéo sur la ligne de temps. Si vous voulez qu'une capture d'écran soit de la même
résolution que la séquence vidéo d'origine, réalisez-le pendant que la séquence se
trouve dans la médiathèque.
Réaliser des captures d'écran
79
CyberLink PowerDirector
Pour prendre une capture d'écran, procédez comme suit :
1.
Pendant l'aperçu de votre projet vidéo dans la ligne de temps, ou une
séquence vidéo dans la médiathèque, cliquez sur le bouton
sur les
commandes d'aperçu pour une pause de la lecture. Vous pouvez également
faire glisser le curseur de la ligne de temps, ou utiliser les autres commandes
d'aperçu, pour trouver le moment exact de la vidéo où vous souhaitez
capturer l'écran.
2.
Cliquez sur
pour prendre la capture d'écran.
Remarque : si vous voulez une capture d'écran 3D*, cliquez d'abord sur
pour activer le mode 3D.
3.
Si nécessaire, recherchez, puis sélectionnez l'emplacement où vous voulez
enregistrer le nouveau fichier image.
4.
Si nécessaire, entrez un nom de fichier pour le fichier d'instantané.
5.
Cliquez sur Enregistrer pour l'ajouter dans votre médiathèque.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
80
Extensions de PowerDirector
Chapitre 6:
Extensions de PowerDirector
CyberLink PowerDirector comporte un grand nombre d'extensions qui peuvent
vous aider à créer du contenu vidéo pour votre production. Dans le module Éditer,
cliquez sur le bouton
situé au-dessus de la bibliothèque de la chambre
Média dans le module Éditer pour afficher les extensions disponibles de
PowerDirector. Consultez les sections suivantes pour obtenir des informations plus
détaillées :
· Utilisation du concepteur MultiCam*
· Utilisation du Concepteur de thèmes*
· Édition d'une vidéo dans le centre de caméra d'action
· Utilisation d'un Projet express
· Enregistrement de votre bureau à l'aide de l'Enregistreur d'écran
· Création de fusions dans le concepteur d'effet de fusion
· Créer des collages vidéo
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Utilisation du concepteur
MultiCam
Le concepteur MultiCam vous permet d'éditer en toute fluidité la vidéo brute à
partir de plusieurs caméras, en simulant l'utilisation d'un commutateur de caméra
en direct. Le concepteur MultiCam* crée un contenu édité d'aspect professionnel
que vous pouvez utiliser dans vos projets CyberLink PowerDirector.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
81
CyberLink PowerDirector
Pour ouvrir le concepteur MultiCam, dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
, puis sélectionnez Conc epteur MultiCam .
Remarque : lorsque vous accédez au Concepteur MultiCam, tous les
fichiers vidéo sélectionnés sont automatiquement importés dans les zones
disponibles de caméra (source vidéo).
A - Importer une vidéo, B - Caméras disponibles (sources vidéo), C - Importer l'audio, D Type de synchronisation, E - Caméra sélectionnée (source vidéo), F - Enregistrement
d'une piste, G - commandes d'enregistrement/de lecture, H - Source audio, I - Contenu
enregistré, J - Source audio disponible, K - Pistes source
82
Extensions de PowerDirector
Importer du contenu multimédia
Dans le concepteur MultiCam, vous pouvez disposer de quatre sources vidéos
différentes provenant de quatre caméras différentes. Chacune des caméras
disponibles (source vidéo) peut avoir plus d'une séquence vidéo importée sur sa
piste vidéo source.
Remarque : si vous avez besoin de plus de quatre sources de vidéos pour
votre production, vous pouvez utiliser Synchroniser par l'audio pour les
aligner sur la ligne de scénario, puis modifier manuellement la vidéo brute.
Consultez Synchroniser les clips par l'audio pour plus d'informations.
Vous pouvez également importer un ou plusieurs fichiers audio à utiliser comme
source audio dans le clip que vous enregistrez.
Importation de clips vidéo
Lorsque vous accédez au concepteur MultiCam, toutes les séquences vidéo qui ont
été sélectionnées dans la bibliothèque multimédia sont automatiquement
importées dans les zones vides de la caméra (source vidéo) et dans les pistes vidéo
source correspondantes.
Si aucune séquence n'a été sélectionnée, vous êtes invité à en sélectionner sur votre
disque dur et à les importer. Vous pouvez sélectionner plusieurs séquences vidéo à
importer. Chaque séquence sélectionnée est placée aidant à la prochaine zone
disponible de caméra. Lorsque toutes les zones de caméras sont pleines, la
séquence suivante est importée dans la première zone de caméras,après (sur la piste
vidéo source correspondante) la séquence précédemment importée.
Pour importer des séquences vidéo supplémentaires, procédez de l'une des
manières suivantes :
· cliquez sur le bouton Im porter une vidéo , puis sur Im porter depuis le
disque dur pour importer des séquences vidéo depuis le disque dur de votre
ordinateur, ou sur Im portation depuis la c ham bre m edia pour importer
des séquences depuis le fichier multimédia existant dans la bibliothèque de la
chambre Média. Sélectionnez une ou plusieurs séquences, puis cliquez sur
O uvrir. Les séquences sont placées dans les prochaines zones disponibles de
caméras et les pistes vidéo source correspondantes.
Remarque : lorsque toutes les zones de caméra disponibles sont pleines,
la séquence suivante est importée dans la première zone de caméra, après
(sur la piste vidéo source correspondante) la séquence précédemment
importée.
83
CyberLink PowerDirector
· pour importer des séquences vidéo dans une zone spécifique de caméra
(source vidéo), cliquez sur le bouton
correspondant. Ensuite, sélectionnez
Im porter depuis le disque dur pour importer des séquences vidéo depuis
le disque dur de votre ordinateur, ou sur Im portation depuis la c ham bre
m edia pour importer des séquences depuis le fichier multimédia existant
dans la bibliothèque de la chambre Média. Sélectionnez une ou plusieurs
séquences, puis cliquez sur O uvrir. Les séquences sont placées dans la zone
de caméra de caméras et les pistes vidéo source correspondantes.
Pistes vidéo source
Toutes les séquences vidéo importées le sont dans les piste vidéo source
correspondantes. Vous pouvez déplacer les séquences vidéo à des emplacements
différents des pistes vidéo, ou même les faire glisser sur différentes pistes. Vous
pouvez également à réorganiser les séquences vidéo d'une piste source en cliquant
sur le bouton
en regard de la piste, puis en utilisant les boutons
pour les réorganiser selon vos besoins.
et
Pour supprimer une séquence vidéo d'une piste vidéo source, cliquez sur
en
regard de la piste, cochez la case en regard de la séquence que vous souhaitez
supprimer, puis cliquez sur
. Pour ajouter des séquences vidéo
supplémentaires à la piste source, cliquez sur le bouton
.
Importation de clips audio
Si vous souhaitez utiliser un clip audio en tant que sources audio dans votre
enregistrement au lieu de l'audio des séquences vidéo importées, vous pouvez
l'importée séparément dans le Concepteur MultiCam.
Pour importer des clips audio, cliquez sur le boutonIm porter l'audio , puis sur
Im porter depuis le disque dur pour importer des clips audio depuis le disque
dur de votre ordinateur, ou sur Im portation depuis la c ham bre m edia pour
importer des clips depuis le fichier multimédia existant dans la bibliothèque de la
chambre Média. Sélectionnez une ou plusieurs séquences, puis cliquez sur O uvrir.
Les clips sont placés sur la piste audio source de la ligne de scénario.
Piste audio source
84
Extensions de PowerDirector
Tous les clips audio importés le sont dans les pistes audio source. Vous pouvez
déplacer les clips audio à différents emplacements de la piste audio. Vous pouvez
également à réorganiser les clips audio sur une piste source en cliquant sur le
bouton
en regard de la piste, puis en utilisant les boutons
les réorganiser selon vos besoins.
et
pour
Pour supprimer un clip audio d'une piste source, cliquez sur
en regard de la
piste, cochez la case en regard de la séquence que vous souhaitez supprimer, puis
cliquez sur
. Pour ajouter des clips audio supplémentaires à la piste source,
cliquez sur le bouton
.
Synchronisation des clips
Lorsque vous avez importé toutes les séquences média que vous souhaitez utiliser
dans votre enregistrement dans le Concepteur MultiCam, l'étape suivante consiste à
les synchroniser.
Pour synchroniser les séquences dans le Concepteur MultiCam, procédez comme
suit :
1.
Sélectionnez la sourc e audio de votre enregistrement dans le menu
déroulant. Vous pouvez utiliser de l'audio de n'importe quelle séquence vidéo
importée ou sélectionner A udio im porté pour utiliser l'audio qui a été
importé dans la piste audio de la source.
2.
Dans le menu déroulant Sync hronisation, sélectionnez l'une des options
suivantes :
· Manuel : sélectionnez cette option si vous souhaitez ajuster manuellement la
position de départ de chaque clip sur les pistes source. Pour ce faire, cliquez et
glissez-les jusqu'à leur nouvelle position sur la piste source.
Remarque : vous pouvez également cliquer sur le bouton
dans la zone
de la caméra pour déplacer manuellement le clip d'une image en arrière sur
la piste source. Cliquez sur
pour le déplacer d'une image en avant.
· Codes tem porels : sélectionnez cette option puis cliquez sur A ppliquer si
vous souhaitez que le Concepteur MultiCam se synchronise en utilisant les
codes temporels du clip vidéo. Le Concepteur MultiCam ajuste
automatiquement les clips sur les pistes source.
85
CyberLink PowerDirector
Remarque : cette option ne peut être utilisée que si les séquences vidéo
ont été enregistrées à l'aide d'une caméra DV ou HDV ayant imprimé les
informations relatives au code temporel dans les séquences et qui ont été
capturées par CyberLink PowerDirector.
· Heure de c réation du f ic hier : sélectionnez cette option et cliquez sur
A ppliquer pour utiliser la date et l'heure auxquelles le fichier a été créé en
temps que points de synchronisation. Le Concepteur MultiCam ajuste
automatiquement les clips sur les pistes source.
· A nalyse audio : sélectionnez cette option et cliquez sur A ppliquer si vous
souhaitez que le Concepteur MultiCam analyse l'audio, puis synchronise les
fichiers en fonction de l'audio qui s'y trouve. Le Concepteur MultiCam ajuste
automatiquement les clips sur les pistes source.
· Marqueurs sur c lips : sélectionnez cette option et utiliser les commandes
de lecture pour rechercher les points de synchronisation de chacune des
séquences. Lorsque vous avez trouvé un point, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur la piste source, puis sélectionnez Déf inir le m arqueur. Lorsque
vous avez ajouté manuellement tous les marqueurs, cliquez sur le bouton
A ppliquer . Le Concepteur MultiCam ajuste les clips aux pistes source.
Création de contenu enregistré
Lorsque vous avez importé et synchronisez toutes les séquences multimédias dans
le Concepteur MultiCam, vous êtes prêt à enregistrer votre vidéo. La vidéo
enregistrée est placée sur la piste d'enregistrement, puis elle est importée dans la
ligne de scénario du module Éditer lorsque vous cliquez sur O K .
Pour enregistrer votre contenu, procédez comme suit :
1.
86
Sélectionnez la caméra (source vidéo) avec laquelle vous souhaitez démarrer
l'enregistrement. Vous pouvez le faire en cliquant simplement sur la zone
d'aperçu de la caméra.
Extensions de PowerDirector
2.
Si nécessaire, cliquez sur
dans les commandes d'enregistrement pour
définir la résolution de la fenêtre d'aperçu. Sélectionnez l'option Créer un
f ic hier d'om bre pour vidéo HD afin de créer également un fichier
d'ombre pour le fichier enregistré. Ceci peut permettre d'accélérer l'édition
lorsque vous utilisez des fichiers haute définition dans votre production.
3.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur
pour commencer l'enregistrement. Le
Concepteur MultiCam commence l'enregistrement en ajoutant les séquences
de la caméra sélectionnée actuellement en tant que contenu enregistré sur la
piste d'enregistrement.
4.
Le cas échéant, cliquez sur une autre caméra (source vidéo) ou utilisez les
touches de raccourci du clavier 1 à 4 pour commuter l'enregistrement sur le
contenu de cette source lors du processus d'enregistrement.
87
CyberLink PowerDirector
5.
Poursuivez la commutation de la caméra (source de vidéos) si nécessaire en
créant votre contenu enregistré sur la piste d'enregistrement.
6.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton
processus d'enregistrement.
7.
Cliquez sur O K pour fermer le Concepteur MultiCam et importer le contenu
enregistré dans la ligne de scénario.
ou
pour arrêter le
Remarque : si vous souhaitez modifier le contenu enregistré de MultiCam
Designer lorsqu'il se trouve sur la ligne de scénario, il suffit de le
sélectionner et de cliquer sur le bouton Concepteur M ultiCam. Reportezvous à Modification du contenu enregistré pour plus d'informations.
Modification du contenu enregistré
Lorsque vous avez enregistré votre contenu dans le Concepteur MultiCam et que
vous l'avez importé dans la ligne de scénario, vous pouvez le modifier comme
n'importe quelle autre séquence vidéo dans la ligne de scénario. Toutefois, si vous
souhaitez remplacer une partie de la vidéo brute ou d'ajouter davantage de celle-ci
dans le contenu enregistré, vous pouvez accéder à nouveau au Concepteur
MultiCam.
Pour modifier du contenu enregistré dans le Concepteur MultiCam, cliquez dessus
dans la ligne de scénario, puis sur le bouton de fonction Conc epteur MultiCam
au-dessus de la ligne de scénario.
Ajouter davantage de contenu
Si nécessaire, vous pouvez ajouter davantage de contenu. Vous pouvez enregistrer
depuis le début sur le contenu existant ou continuer à partir de l'endroit où vous
avez quitté en utilisant les commandes de lecture pour rechercher un point de
départ spécifique à partir duquel enregistrer. Consultez Création de contenu
enregistré pour plus d'informations sur l'enregistrement du nouveau contenu.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications et
importer le contenu de l'enregistrement mis à jour dans la ligne de scénario.
Remplacement d'un contenu existant
Si vous souhaitez remplacer un segment existant sur la piste d'enregistrement,
procédez comme suit :
88
Extensions de PowerDirector
1.
Utilisez les commandes de lecture pour rechercher le segment que vous
souhaitez remplacer.
2.
Si vous souhaitez seulement remplacer une partie du segment, vous pouvez le
diviser en deux segments distincts. Pour ce faire, assurez-vous que le curseur
de la ligne de scénario se trouve en position de début de la partie que vous
souhaitez remplacer, puis cliquez sur Frac tionner.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le segment de la caméra que vous
souhaitez remplacer, puis sélectionnez une autre caméra (source vidéo).
4.
Répétez les étapes ci-dessus si nécessaire pour modifier et remplacer les
segments.
5.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications
et importer le contenu de l'enregistrement mis à jour dans la ligne de
scénario.
Utilisation du Concepteur de
thèm es
Si vous utilisez l'assistant Magic Movie pour créer vos productions vidéo, vous ne
pouvez pas complètement personnaliser les modèles de thèmes utilisés pour créer
essayer vidéo à l'aspect dynamique dans le concepteur de thèmes*. Un thème peut
se composer d'un ou plusieurs modèles de thèmes ou de séquences individuelles
provenant de modèles de thèmes différents.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
89
CyberLink PowerDirector
Lorsque vous personnalisez le modèle de thèmes, vous pouvez également
complètement personnaliser la façon dont votre média s'affiche, ce qui vous donne
un contrôle plus créatif sur les films que vous créez.
Pour ouvrir le concepteur de thèmes, dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
, puis sélectionnez Conc epteur de thèm es.
A - Onglet Média, B - Onglet Effets, C - Zone de contenu des séquences, D - Zone des
séquences ajoutées, E - Séquence sélectionnée, F - Paramètres des titres, G - Fond
musical du thème, H - Image d'arrière-plan de la séquence, I - Paramètres de transition, J
- Fenêtre d'aperçu, K - Commandes d'aperçu, L - Capture d'écran, M - Remplissage
automatique des emplacements de médias
Présentation
Les thèmes que vous pouvez éditer dans le concepteur de thèmes se compose des
modèles de thèmes et de votre média (images et séquences vidéo). La vidéo
90
Extensions de PowerDirector
résultante est similaire au contenu de film créés avec l'assistant Magic Movie Wizard
et Magic Style, mais le concepteur de thèmes offre davantage de contrôles créatifs
sur le film créé.
Modèles de thème
Les modèles de thèmes sont utilisés pour créer une production vidéo avec un type
spécifique de thème ou de style et peuvent être téléchargés depuis DirectorZone.
Les modèles de thèmes se composent de plusieurs séquences. Chacune de ces
séquences contient des éléments dont certains sont personnalisables et d'autres
non.
Les éléments personnalisables comprennent le texte et les médias (images, vidéos
et fond musical) que vous ajoutez à chaque séquence. Vous pouvez ajouter des
effets à ce média pour définir comment et quand il doit s'afficher. Vous pouvez
également définir l'image d'arrière-plan de certaines séquences et sélectionner la
transition entre chaque séquence dans les modèles portant la mention « avec
transitions ». Les éléments non personnalisables comprennent toutes les
animations incluses dans les séquences.
Lorsque vous sélectionnez un modèle de thème à utiliser dans le concepteur de
thèmes, vous pouvez choisir d'ajouter un ou plusieurs modèles de thème en créant
ainsi une production originale. Vous pouvez même vous contenter de sélectionner
certaines des séquences dans un modèle de thème ou de mixer et de faire
correspondre les séquences utilisées.
Il existe trois types de séquence : les séquences d'ouverture, centrales et de
fermeture. Les séquences d'ouverture et de fermeture comporte généralement du
texte, alors que les éléments des séquences centrales sont beaucoup plus aléatoires.
91
CyberLink PowerDirector
Ajout de modèles/séquences de thème
Dans le concepteur de thèmes, vous pouvez ajouter un ou plusieurs modèles de
thèmes, ou uniquement certaines séquences sélectionnées, pour créer votre vidéo.
Lorsque vous accédez au concepteur de thèmes, vous êtes invité à sélectionner un
modèle de thème.
Pour ajouter un modèle de thème, il vous suffit de le sélectionné dans la fenêtre et
toutes ses séquences seront ajoutées.
92
Extensions de PowerDirector
Remarque : vous pouvez obtenir un aperçu d'un modèle de thème dans la
fenêtre d'aperçu en le sélectionnant, puis en utilisant les commandes de
lecture disponibles.
Si vous ne souhaitez pas utiliser toutes les séquences du modèle le thème, il vous
suffit de désélectionner celles que vous ne souhaitez pas utiliser.
93
CyberLink PowerDirector
Vous pouvez également sélectionner des séquences provenant d'autres modèles de
thèmes et les inclure dans votre vidéo. Le concepteur de thèmes se souvient de
l'ordre de vos sélections.
Cliquez sur O K lorsque vous avez sélectionné toutes les séquences. Elles seront
chargées dans la zone des séquences ajoutées du concepteur de thèmes.
Si vous souhaitez ajouter davantage de séquence, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
. Vous pouvez faire glisser et déposer les séquences afin de les
réorganiser, ou cliquer avec le bouton droit pour supprimer celle qui est
sélectionnée.
94
Extensions de PowerDirector
Ajout de séquences média
Lorsque vous avez sélectionné les modèles de thèmes (ainsi que leurs séquences)
que vous souhaitez utiliser, vous pouvez commencer par y ajouter vos fichiers
d'images et vos fichiers vidéo.
Remarque : le nombre de fichiers multimédias que vous pouvez ajouter
une séquence dépend de sa conception.
Pour ajouter des médias à des séquences sélectionnées, procédez comme suit :
1.
Dans la zone des séquences ajoutées, sélectionnez la séquence individuelle à
laquelle vous souhaitez ajouter un média. Notez le nombre d'emplacements
des médias disponibles dans la zone de contenus des séquences. Le nombre
d'emplacements disponibles varie d'une séquence à l'autre.
Remarque : certains des emplacements de médias dans les séquences
vous permettent d'y ajouter des images et des vidéos, alors que d'autres
n'autorisent qu'un seul type de média.
2.
Cliquez sur l'onglet Média, puis glissez et déposez le média de votre choix
dans la séquence de l'emplacement souhaité.
Remarque : les médias disponibles dans l'onglet Média sont les vidéos et
les images que vous avez importées dans la bibliothèque de la chambre
Média. Consultez Importation de davantage de fichiers médias si vous
souhaitez importer davantage de médias.
95
CyberLink PowerDirector
3.
Continuez cette procédure jusqu'à ce que tous les emplacements de médias
aient été utilisés.
4.
Sélectionnez la séquence suivante, puis répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que
tous les emplacements de médias soient remplis.
96
Extensions de PowerDirector
Remarque : si vous souhaitez qu'un fichier multimédia soit lu en continu,
d'une séquence à la suivante, assurez-vous que Continuer depuis le
dernier clip dans la séquence précédente est sélectionné. Le premier
remplacement de média est renseigné automatiquement avec le contenu
provenant du dernier emplacement de média de la séquence précédente.
Des sélectionnez cette option si vous souhaitez que le nouveau média
s'affiche dans la séquence suivante.
5.
Continuer à sélectionner toutes les séquences de votre vidéo jusqu'à ce que
tous les emplacements de médias et toutes les séquences contiennent des
médias.
Remarque : lorsque vous ajoutez un média, vous pouvez également
cliquer sur le bouton
pour renseigner automatiquement
tous les emplacements de médias vides dans les séquences. Sélectionnez
Remplir automatiquement selon l'ordre de la bibliothèque pour
remplir en fonction de la date de création, comme afficher dans la
bibliothèque de la chambre Média. Sélectionnez Remplir
automatiquement en utilisant d'abord les vidéos si vous souhaitez
ajouter d'abord les clips vidéo.
Importation des fichiers média
Lorsque vous vous trouvez dans le Concepteur de thèmes, il existe deux manières
d'importer davantage de fichiers média dans la fenêtre.
· Pour importer davantage de fichiers vidéo et d'images qui se trouvent sur
votre disque dur, cliquez sur le bouton Im porter le m édia.
· Prendre des instantanés à partir de vidéos dans le Concepteur de thèmes,
cliquez sur le bouton Instantané. Voir Prise d'instantanés à partir de vidéos
pour de plus amples informations.
Prise d'instantanés à partir de vidéos
Vous pouvez prendre un instantané à partir d'une vidéo en pause, puis importer
l'image dans le Concepteur de thèmes pour les utiliser dans votre production vidéo.
Pour prendre un instantané, procédez comme suit :
1.
Dans la fenêtre principale du Concepteur de thèmes, sélectionnez le fichier
vidéo que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur le bouton Instantané.
97
CyberLink PowerDirector
2.
Dans la fenêtre Instantanée, utilisez les commandes de lecture pour trouver la
trame vidéo dont vous souhaitez prendre un instantané. Mettez la vidéo en
pause et utilisez les boutons
vous souhaitez capturer.
et
pour rechercher une trame précise que
3.
Cliquez sur
. L'image de l'instantané est capturée.
4.
Répétez les étapes pour prendre autant d'instantanés de la vidéo que vous le
souhaitez.
5.
Cliquez sur O K pour fermer la fenêtre Instantané et importer les images
capturées dans le Concepteur de thèmes.
Edition des séquences média
Il existe plusieurs options disponibles pour les séquences média que vous souhaitez
utiliser dans le concepteur de thèmes.
Remarque : les options d'édition dans le concepteur de thèmes sont
limitées à la découpe de vidéos, la durée des images et l'ajout d'effets. Si
vous avez besoin de procéder à une édition plus complexe dans vos
séquences média, nous vous recommandons de le faire avant d'importer
les séquences dans le concepteur de thèmes. Consultez Modification de
votre média pour des options d'édition plus avancées.
Découpe de séquences vidéo
Vous pouvez procéder à des découpes sur les séquences vidéo utilisées dans le
concepteur de thèmes. Pour découper une séquence vidéo, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur le concepteur de thèmes, puis sélectionnez Déc ouper. Ou
passez le curseur de la souris sur la séquence vidéo et cliquez sur
dans sa
miniature. Consultez Réalisation d'un découpage unique pour des informations
détaillées sur la découpe des séquences vidéo.
Désactiver le son des séquences vidéo
Certains modèles de thèmes et séquences comportent un fond musical qui sera
utilisé dans votre vidéo. À cause de cela, il est possible que vous souhaitiez
désactiver le second des séquences vidéo importées afin qu'elles n'entrent pas en
conflit avec le fond musical.
98
Extensions de PowerDirector
Pour désactiver le son dans une séquence vidéo, passez le curseur de la souris sur la
séquence vidéo, puis cliquez sur
dans sa miniature.
Modifier la durée de l'image
Pour modifier la durée d'affichage d'une image de séquence dans la vidéo que vous
avez créée, procédez comme suit :
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le concepteur de thèmes, puis
sélectionnez Déf inir la durée. Ou passez le curseur de la souris sur l'image
de la séquence et cliquez sur
dans sa miniature.
2.
Dans la fenêtre des paramètres de durée, entrez la durée d'affichage souhaitée
pour votre production vidéo. Vous pouvez diminuer la durée jusqu'au nombre
d'images.
3.
Cliquez sur O K .
Appliquer le zoom avant sur des séquences
média
Certains emplacements de médias dans les séquences vous permettent de zoomer
en avant sur la séquence média qui y a été ajoutée. Si un zoom est disponible,
l'icône
s'affiche dans le coin supérieur droit.
Pour appliquer un zoom avant dans une séquence média, cliquez sur l'icône
Cliquez sur
.
pour le supprimer si nécessaire.
Ajout d'effets vidéo à des séquences
Dans le concepteur de thèmes, vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos
images et à vos séquences vidéo. Chaque effet spécial possède des attributs
uniques que vous pouvez personnaliser afin d'atteindre l'impression souhaitée pour
votre production vidéo.
Pour ajouter un effet vidéo à une séquence, procédez comme suit :
99
CyberLink PowerDirector
1.
Cliquez sur l'onglet Ef f ets.
2.
Sélectionner un effet et faites-le glisser pour le déposer sur la séquence.
3.
Si nécessaire, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la séquence, puis
sélectionnez Modif ier les param ètres de l'ef f et. Utilisez les curseurs et
options disponibles pour personnaliser l'effet vidéo selon vos préférences.
Cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications.
Consultez Ajouter des effets vidéo pour plus d'informations sur les effets vidéo.
Édition du fond musical
Vous pouvez personnaliser la musique utilisée dans votre vidéo. Pour modifier le
fond musical, sélectionnez l'une des options suivantes dans le menu déroulant
Musique de f ond :
· P ar déf aut (prem ière page) : sélectionnez cette option pour utiliser le
fond musical fourni par défaut dans les modèles de thèmes.
Remarque : si vous sélectionnez des séquences provenant de plus d'un
modèle de thème, le concepteur de thèmes utilise le fond musical appliqué
à la première séquence de la vidéo.
· Im porté : sélectionnez cette option si vous souhaitez apporter votre propre
musique de fond personnalisée depuis le disque dur de votre ordinateur.
Sélectionnez la musique que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur O K pour
la définir comme musique à utiliser.
· P as de m usique : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas avoir
de musique de fond dans votre vidéo.
Préférences du fond musical
Vous pouvez découper la musique utilisée dans votre vidéo ou ajouter des fondus.
Pour ce faire, sélectionnez P réf érenc es dans le menu déroulant Musique de
f ond. Modifiez les préférences musicales de la manière suivante :
· si nécessaire, découpez le fond musical à l'aide des contrôles de lecture et des
indicateurs Marque de début et Marque de fin.
100
Extensions de PowerDirector
· si nécessaire, ajustez le volume de la musique à l'aide des commandes de
volume disponible.
· si nécessaire utilisez le curseur pour mixer le niveau audio, en augmentant la
musique de fond ou l'audio de la vidéo originale dans la production.
Cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications.
Édition du texte du titre
Certaines séquences comportent un texte de titres que vous pouvez modifier. Si
une séquence vous permet de modifier le texte d'un titre, les champs de texte de
P aram ètres des titres sont actifs lorsque la séquence est sélectionnée.
Pour modifier le texte du titre, il vous suffit d'entrer le texte que vous souhaitez
utiliser dans le champ correspondant. Si vous ne souhaitez pas que du texte
s'affiche dans les séquences sélectionnées, il vous suffit de vous assurer que le
champ de texte demeure vierge.
101
CyberLink PowerDirector
Remplacement des images
d'arrière-plan
Certaines séquences vous permettent de remplacer leur image d'arrière-plan. Une
miniature de l'image d'arrière-plan s'affiche dans la zone A rrière- plan si la
séquence possède une image d'arrière-plan remplaçable.
Cliquez sur
pour remplacer l'arrière-plan par une image du disque dur de votre
ordinateur. Cliquez sur
si vous souhaitez supprimer l'image d'arrière-plan de la
séquence.
Ajout de transitions entre deux
séquences
Lorsque vous regardez une vidéo créée par le concepteur de thèmes, vous pouvez
remarquer qu'il existe des transition entre les séquences d'un modèle de thème. Ces
transitions sont modifiables dans les modèles de thèmes nommés « avec
transition ». Il est également possible d'ajouter des transitions entre des séquences
si vous utilisez des séquences de différents modèles de thèmes.
Remarque : dans les modèles de thèmes qui ne portent pas la mention
« avec transitions », les transitions entre les séquences ne sont pas
modifiables. Ces modèles de thèmes utilisent votre média pour effectuer
les transitions entre les séquences.
Si l'ajout d'une transition est disponible pour une séquence, la zone P aram ètres
de transition s'affiche lorsque la séquence est sélectionnée.
102
Extensions de PowerDirector
Cliquez sur
pour ajouter une transition avant la séquence sélectionnée. Cliquez
sur
si vous souhaitez supprimer une sélection sélectionnée de la séquence.
Consultez Utiliser des transitions pour plus d'informations sur les transitions.
Aperçu et enregistrement de films
Lorsque vous créez votre vidéo dans le concepteur de thèmes, vous pouvez obtenir
un aperçu de votre création à l'aide des commandes d'aperçu disponibles.
Cliquez sur
pour avoir un aperçu de la totalité du film, ou sur
pour avoir un
aperçu uniquement de la séquence sélectionnée. Cliquez sur
pour modifier la
résolution de l'aperçu, ou sur
pour prendre une photo de votre film.
Les indicateurs des images clés dans la ligne de scénario de l'aperçu indique
l'endroit où les fichiers multimédias de la séquence se trouvent dans le film. Passez
le curseur de la souris sur une image clé pour afficher les informations de la
séquence.
Lorsque vous avez terminé l'aperçu de votre film et que vous êtes satisfait des
résultats, cliquez sur O K pour fermer le concepteur de thèmes et importer le film
créé dans la ligne de scénario.
103
CyberLink PowerDirector
Édition des films créés
Lorsque vous avez créé votre contenu dans le concepteur de thèmes et que vous
l'avez importé dans la ligne de scénario, vous pouvez le modifier comme n'importe
quelle autre séquence vidéo dans la ligne de scénario. Si vous souhaitez éditer ou
remplacé le média utilisé dans le film créé, vous pouvez le faire à partir du
concepteur de thèmes.
Pour éditer du contenu créé dans le concepteur de thèmes, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le contenu créé dans la ligne de scénario,puis sur le bouton de
fonctions Conc epteur de thèm es.
2.
Si nécessaire, éditez la vidéo dans le concepteur de thèmes.
3.
Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications
et importer le contenu créé mis à jour dans la ligne de scénario.
Édition d'une vidéo dans le
centre de cam éra d'action
Dans le centre de caméra d'action*, vous pouvez corriger des clips vidéo ou ajouter
des effets qui mettent en relief les séquences d'action de la vidéo.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour ouvrir le Centre de caméra d'action, dans le module Éditer, sélectionnez une
séquence vidéo dans la médiathèque, cliquez sur le bouton
sélectionnez Centre de c am éra d'ac tion.
, puis
Remarque : si votre séquence vidéo où se trouve déjà dans la ligne de
scénario, vous devez le sélectionner, puis cliquer sur Outils > Centre de
caméra d'action pour l'ouvrir dans le centre de caméra d'action.
104
Extensions de PowerDirector
A - Corriger des clips vidéo, B - Ajouter des effets d'action, C - Fenêtre d'aperçu, D Paramètres du centre de caméra d'action, E - Zoom sur la ligne de scénario, F - Ligne de
scénario du centre de caméra d'action
Une fois dans le centre de caméra d'action, vous pouvez :
· Corriger des clips vidéo
· Créer des effets d'action
Lorsque vous avez terminé l'édition du clip vidéo, cliquez sur le bouton O K pour
enregistrer vos modifications. Vos modifications sont appliquées au clip vidéo et
mises à jour dans la ligne de scénario de la vidéo.
105
CyberLink PowerDirector
Remarque : pour modifier du contenu créé à l'aide du centre de caméra
d'action, cliquez dessus dans la ligne de scénario, puis sur le bouton de la
fonction Centre de caméra d'action au-dessus de la ligne de scénario. Si
vous souhaitez afficher des clips individuels créés par le centre de caméra
d'action pour les modifier directement dans la ligne de scénario, il vous
suffit de cliquer avec le bouton droit de la souris sur le fichier, puis de
sélectionner Afficher les clips individuels.
Corriger des clips vidéo
Lorsque vous vous trouvez dans le centre de caméra d'action, cliquez sur l'onglet
Corriger pour stabiliser les vidéos tremblotantes, régler la balance des blancs ou
ajouter des préréglages de couleurs. Vous pouvez également utiliser la correction
de l'objectif pour supprimer la déformation fisheye et le vignettage.
Correction de l'objectif
Sélectionnez l'option Correc tion de l'objec tif pour importer des profils
d'objectif afin de corriger automatiquement des vidéos déformées ou utilisez les
commandes pour les corriger manuellement si elles sont victimes d'une
déformation fisheye ou d'un effet de vignettage.
Remarque : la correction de l'objectif n'est pas disponible dans les projets
vidéo 360°.
Lorsque vous accédez au centre de caméra d'action, sélectionnez manuellement le
profil d'objectif à l'aide des menus déroulants Créateur et Modèle qui
correspondent à la caméra avec laquelle la vidéo a été prise. Une fois sélectionné,
CyberLink PowerDirector corrige automatiquement la vidéo.
Remarque : si aucun des profils d'objectif ne correspond à votre caméra,
vous pouvez en télécharger davantage depuis DirectorZone ou corriger
manuellement la vidéo à l'aide des commandes dans cette fenêtre.
Découvrez plus de détails ci-dessous.
Téléchargement de profils d'objectif depuis DirectorZone
Si l'objectif et le profil de votre caméra vidéo ne sont pas disponibles dans
CyberLink PowerDirector, vous pouvez cliquer sur le bouton
davantage de profils depuis DirectorZone.
106
pour télécharger
Extensions de PowerDirector
Après le téléchargement, cliquez sur le bouton
pour les importer. CyberLink
PowerDirector doit également détecter automatiquement le profil importé, puis
corriger la vidéo sélectionnée.
Distorsion fisheye
La section de déformation fisheye contribue à corriger des vidéos qui sont
déformées. Glisser le curseur vers la droite permet de redresser les lignes qui se
courbent en l'éloignement du centre, et permet de corriger ainsi les déformations
du barillet. Le glisser vers la gauche permet de redresser les lignes qui se courbent
vers le centre et de corriger les distorsions en croissant dans les vidéos.
Suppression du vignettage
Utilisez les curseurs suivants pour supprimer l'effet de vignettage indésirable dans
les vidéos et provoqué par un objectif de caméra ou un environnement d'éclairage.
· Q uantité de vignettage : utilisez ce curseur pour régler le niveau de
suppression de vignettage sur la vidéo.
· P oint c entral du vignettage : glissez le curseur du point central vers la
gauche pour augmenter la taille de la zone (vers le centre de la vidéo) où la
suppression du vignettage est appliquée. Faites glisser vers la droite pour
diminuer la taille, vers les coins.
Stabilisateur vidéo
Sélectionnez l'option Stabilisateur vidéo pour utiliser la technologie de
compensation du mouvement afin de corriger les tremblements dans les vidéos.
Cet outil est l’idéal pour corriger les vidéos prises sans trépied ou prises en cours de
mouvement.
Une fois activé, faites glisser le curseur Intensité pour augmenter ou réduire le
niveau de correction.
Remarque : lorsque vous utilisez le stabilisateur vidéo dans des projets
vidéo 360º, vous pouvez sélectionner l'option Comparer dans l'aperçu
fractionné pour comparer la vidéo corrigée à la vidéo source d'origine dans
la fenêtre d'aperçu. Veuillez noter que toutes les autres corrections et tous
les effets sont désactivés temporairement lors de l'aperçu fractionné.
107
CyberLink PowerDirector
Sélectionnez l'option Trem blem ent de rotation de c am éra f ix e si la séquence
a des segments lorsque la caméra pivote d'un côté à l'autre. Sélectionnez l'option
Stabilisateur am élioré pour améliorer la qualité de sortie de certains clips vidéo.
L'utilisation de cette fonction nécessite davantage de puissance de calcul, de sorte
qu'il est recommandé de passer en aperçu hors temps réel ou de rendre un aperçu
pour la plage appliquée.
Remarque : les secousses de rotation de la caméra et les options du
stabilisateur amélioré ne sont pas disponibles dans les projets vidéo 360°.
Balance des blancs
Sélectionnez l'option B alanc e des blanc s, puis Tem pérature de c ouleur pour
régler la température de couleur de la vidéo ou créer une atmosphère spécifique.
Une fois activé, utilisez le curseur pour ajuster la couleur de l'image de la vidéo. Une
valeur inférieure applique une température plus froide, alors qu'une valeur
supérieure crée une atmosphère plus chaude. Utilisez le curseur Teinte pour ajuster
le niveau de couleur du clip.
Sélectionnez l'option Calibrage du blanc , puis cliquez sur
pour corriger la
couleur de l'image de la vidéo. En indiquant quelle portion d'une image de la vidéo
doit être blanche, CyberLink PowerDirector peut régler automatiquement les autres
couleurs pour les rendre plus vives et naturelles.
Préréglages des couleurs
Sélectionnez l'option P réréglages des c ouleurs pour appliquer les préréglages
de CyberLink ColorDirector dans vos séquences vidéo, transformer instantanément
la couleur et l'aspect des séquences.
Pour appliquer un préréglage de couleur ColorDirector, procédez comme suit :
1.
Cochez la case P réréglages des c ouleurs.
2.
Sélectionnez l'un des préréglages de couleurs disponibles pour l'appliquer.
Si vous avez installé CyberLink ColorDirector, cliquez sur le bouton Éditer dans
ColorDirec tor* pour accéder aux améliorations avancées des couleurs disponibles
dans ce programme. Voir Corrections et améliorations avancées pour plus
d'informations.
108
Extensions de PowerDirector
Création d'effets d'action dans des
clips vidéo
Cliquez sur l'onglet Ef f et dans le centre de caméra d'action pour mettre en
surbrillance les séquences d'action de vos clips vidéo avec des décalages temporels
et des arrêts sur image. Les décalages temporels vous permettent de relire,
d'inverser ou de modifier la vitesse des moments-clés de vos vidéos alors que les
arrêts sur image mettent l'action en pause et zooment dessus.
Remarque : avant de terminer la création de vos effets d'action, configurez
les paramètres du centre de caméra d'action pour vous assurer de
bénéficier des meilleurs résultats de sortie.
Création de décalages temporels
Les décalages temporels vous permettent de mettre en relief des actions dans des
clips vidéo en ajoutant des ralentis ou en rejouant les moments-clés. Pour créer un
décalage temporel, procédez comme suit :
1.
Dans l'onglet Ef f et, utilisez les commandes du lecteur ou glissez le curseur de
la ligne de scénario du centre de caméra d'action à la position de votre clip
vidéo à laquelle vous souhaitez commencer le décalage temporel.
Remarque : utilisez les commandes du zoom au-dessus de la ligne de
scénario du centre de caméra d'action pour zoomer en avant sur la ligne de
scénario du clip vidéo afin d'ajouter plus précisément le décalage temporel.
2.
Cliquez sur le bouton Créer un déc alage tem porel. CyberLink
PowerDirector crée le décalage temporel, qui est indiqué en orange dans la
ligne de scénario.
3.
Si nécessaire, tirez chaque extrémité du décalage temporel afin qu'il recouvre
le segment de la vidéo à laquelle vous souhaitez ajuter l'effet.
109
CyberLink PowerDirector
Remarque : la longueur du décalage temporel original dépend de
l'intensité du zoom dans la ligne de scénario du centre de caméra d'action.
4.
Appliquez l'effet selon vos besoins (voir ci-dessous) au segment
du décalage temporel.
Remarque : vous pouvez créer plus d'un décalage temporel dans un clip
vidéo. Répétez simplement les étapes ci-dessus pour en ajouter un autre.
Relire
Dans la section R elec ture , sélectionnez l'option A ppliquer une nouvelle
lec ture et une lec ture inversée si vous souhaitez mettre en boucle le segment
sélectionné d'une vidéo dans le décalage temporel. Une fois sélectionné, indiquez le
nombre de fois que vous souhaitez lire le segment dans le champ Nom bre de
lec tures. Sélectionnez l'option A jouter l'ef f et d'inversion si vous souhaitez
que la vidéo s'inverse en avant et en arrière pendant sa lecture en boucle.
Vitesse
Dans la section Vitesse, sélectionnez l'option A ppliquer un ef f et de vitesse
pour accélérer ou ralentir uniquement le segment sélectionné de la vidéo dans le
décalage temporel. Un fois sélectionné, vous pouvez saisir une nouvelle Durée
pour le segment dans le champ à cet effet, ou utiliser le curseur Multiplic ateur
de vitesse. Faites-le glisser vers la gauche pour ralentir le segment ou vers la droite
pour l'accélérer.
Lorsque vous appliquez un effet de vitesse à un segment de vidéo, par défaut, la
modification de la vitesse de la vidéo est instantanée une fois que le curseur entre
dans le décalage vidéo. Si vous souhaitez qu'elle soit plus graduelle et semble plus
fluide, vous pouvez utiliser les options d'entrée et de sortie. Sélectionnez Entrée en
douc eur si vous souhaitez modifier la vitesse au début du décalage temporel pour
accélérer/ralentir graduellement jusqu'à la vitesse spécifiée. Sélectionnez Sortie en
douc eur si vous souhaitez que la vidéo revienne graduellement à la vitesse
d'origine de la vidéo à la fin du décalage temporel.
110
Extensions de PowerDirector
Remarque : si vous avez également sélectionné l'option Appliquer une
nouvelle lecture et une lecture inversée, dans le menu déroulant
Appliquer l'effet à indiquez si vous souhaitez appliquer l'effet de vitesse
à la première ou à la dernière lecture du segment de décalage temporel.
Arrêter le mouvement
Sélectionnez l'onglet A rrêter le m ouvem ent , puis l'option A ppliquer l'arrêt
du m ouvem ent pour ajouter un effet d'arrêt de mouvement au segment
sélectionné de la vidéo dans le décalage temporel. Cet effet effectué une pause sur
une image de la vidéo pendant le nombre d'images spécifié avant de passer à
l'image actuelle de la vidéo. Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter le
nombre d'images pendant lequel la vidéo sera en pause ou vers la gauche pour
réduire le nombre d'images.
Zoom et panoramique
Dans la section Zoom et panoram ique, vous pouvez ajouter des zooms et des
panoramiques sur le segment de vidéo sélectionné dans le décalage temporel.
Pour ajouter un zoom et un panoramique dans un segment de décalage temporel :
1.
Faites glisser le curseur de la ligne de scénario sur le segment sur lequel vous
souhaitez zoomer en avant/arrière sur une partie de l'image de la vidéo, puis
cliquez sur
pour ajouter un marqueur d'image-clé.
111
CyberLink PowerDirector
2.
112
Redimensionner et déplacez la zone de mise au point selon les besoins.
Réduisez-la pour zoomer en avant sur une partie de la vidéo ou agrandissez-la
pour zoomer en arrière. Le déplacement de la zone de mise au point permet
d'ajouter un panoramique lors du déplacement de la caméra jusqu'à
l'emplacement de la zone jusqu'au moment où le curseur de la ligne de
scénario atteint l'image-clé.
Extensions de PowerDirector
Remarque : Dans l'exemple ci-dessous, le zoom commence au début du
décalage temporel. Une fois l'image-clé atteinte, la caméra commencer à
zoomer en arrière.
3.
Si nécessaire, vous pouvez ajouter davantage d'images-clés pour personnaliser
l'effet. Par exemple, vous pouvez ajouter une autre image-clé pour maintenir
le zoom, ce que vous pouvez faire en conservant la même taille de zone de
mise au point et en suivant le sujet (déplacement de la zone de mise au point).
113
CyberLink PowerDirector
Ajout d'arrêts sur image
Ajoutez un arrêt sur image pour mettre en pause une image de la vidéo pendant
une durée spécifiée. Pour ajouter un arrêt sur image, procédez comme suit :
1.
Dans l'onglet Ef f et, utilisez les commandes du lecteur ou glissez le curseur de
la ligne de scénario du centre de caméra d'action à la position de votre clip
vidéo à laquelle vous souhaitez un arrêt sur image.
Remarque : utilisez les commandes du zoom au-dessus de la ligne de
scénario du centre de caméra d'action pour zoomer en avant sur la ligne de
scénario du clip vidéo afin de trouver plus précisément l'image.
2.
114
Cliquez sur le bouton A jouter un arrêt sur im age. CyberLink
PowerDirector ajoute un arrêt sur image, ce qui est indiqué par l'indicateur
bleu.
Extensions de PowerDirector
3.
Dans le champ Durée, saisissez la durée de pause de la vitesse sur cette
image.
Remarque : vous pouvez ajouter plus d'un arrêt sur image dans un clip
vidéo. Répétez simplement les étapes ci-dessus pour en ajouter un autre.
Appliquer un effet de zoom
Sélectionnez l'option A ppliquer un ef f et de zoom si vous souhaitez zoomer en
avant et en arrière dans l'image en pause de la vidéo. Une fois sélectionné,
redimensionnez et alignez la zone de mise au point sur la partie de l'image
vidéo sur laquelle vous souhaitez zoomer.
Remarque : si vous avez également sélectionné l'option Appliquer une
nouvelle lecture et une lecture inversée, dans le menu déroulant
Appliquer l'effet à indiquez si vous souhaitez appliquer un arrêt sur
image à la première ou à la dernière lecture du segment de décalage
temporel.
Paramètres du centre de caméra
d'action
Cliquez sur le bouton
dans la fenêtre Centre de caméra d'action pour ouvrir la
fenêtre des paramètres. Les options disponibles sont les suivantes :
Conf iguration audio :
· Supprim er l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez mettre le
son en sourdine dans la totalité du clip vidéo.
· Conserver l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez conserver le
son dans le clip vidéo édité. Sélectionnez Conserver la hauteur du son
(0, 5X à 2X seulem ent) si vous modifiez la vitesse de la vidéo. Sélectionner
cette option étend l'audio afin de le faire correspondre à la longueur de la
nouvelle vidéo, en réduisant la déformation du son lorsque la vitesse de la
vidéo change.
115
CyberLink PowerDirector
R églage de l'interpolation :
· A ppliquer la tec hnologie interpolée si disponible : sélectionnez cette
option lors de la réduction de la vitesse dans la vidéo. CyberLink
PowerDirector utiliser la technologie d'interpolation d'images pour créer un
effet de mouvement plus évolué et fluide.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Modification du contenu du centre de
caméra d'action
Lorsque vous avez créé vos effets d'action dans le centre de caméra d'action et
importé le clip vidéo résultant dans la ligne de scénario, comme n'importe quel
autre clip vidéo dans la ligne de scénario. Toutefois, si vous souhaitez modifier ou
affiner davantage les effets, vous pouvez le faire en accédant de nouveau centre de
caméra d'action.
Remarque : si vous souhaitez afficher des clips individuels créés par le
centre de caméra d'action pour les modifier directement dans la ligne de
scénario, il vous suffit de cliquer avec le bouton droit de la souris sur le
fichier, puis de sélectionner Afficher les clips individuels.
pour modifier du contenu créé à l'aide du centre de caméra d'action, cliquez dessus
dans la ligne de scénario, puis sur le bouton de la fonction Centre de c am éra
d'ac tion au-dessus de la ligne de scénario.
Modifier le contenu
Lorsque vous accédez au centre de caméra d'action, vous pouvez affiner toutes les
corrections que vous avez effectuées dans l'onglet Corriger. Cliquez sur l'onglet
Ef f et pour modifier des effets d'action que vous avez créés ou en ajouter de
nouveaux Pour modifier un décalage temporel que vous avez créé, il suffit de le
sélectionner dans la ligne de scénario de la vidéo,
116
Extensions de PowerDirector
puis d'ajuster ses paramètres selon vos besoins.
Pour des arrêts sur image, sélectionnez l'indicateur d'arrêt sur image,
puis ajustez les paramètres d'arrêt sur image selon vos besoins.
Remarque : si vous souhaitez supprimer un décalage temporel ou un arrêt
sur image d'un clip vidéo, il suffit de le sélectionner dans la ligne de
scénario du centre de caméra d'action, puis de cliquer sur le bouton
.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications et
importer le contenu mis à jour dans la ligne de scénario.
Utilisation d'un Projet express
Les projets express sont des modèles de projet préconçus qui vous aideront à
accélérer le processus d'édition. Notez le nom des modèles des projets express, car
certains sont conçus avec un thème spécifique à l'esprit (sports, mariage, voyage,
etc.) et pour se trouver au début, au milieu ou à la fin de projet.
Pour accéder à des projets express, cliquez sur le bouton
sélectionnez P rojets ex press.
, puis
Remarque : vous pouvez également accéder à la bibliothèque des projets
express à tout moment lorsque vous vous trouvez dans la chambre Média
en sélectionnant Projets express dans le menu déroulant Contenu média.
117
CyberLink PowerDirector
Pour utiliser un projet express, il suffit de le sélectionner dans la bibliothèque
multimédia et de le glisser et déposer sur la ligne de scénario. Vous pouvez
également insérer le projet express n'importe où dans un projet actuel en le glissant
et en le déposant à la position souhaitée sur la ligne de scénario. Vous pouvez
ajouter des projets express à la ligne de scénario exactement de la même manière
que des clips multimédias. Voir Ajout de média à l'espace de travail pour obtenir
des informations détaillées et sur l'ajout de contenu à la ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez également utiliser d'anciens projets
PowerDirector que vous avez créés. Reportez-vous à Réutilisation des
projets PowerDirector pour de plus amples informations.
Une fois le projet express dans la ligne de scénario, il suffit de remplacer les
paramètres fictifs du média dans le modèle par le contenu multimédia que vous
souhaitez utiliser dans votre nouvelle production. Pour ce faire, il suffit de glisser les
clips multimédias sur les paramètres fictifs souhaités du média de la ligne de
scénario (qui sont indiqués par des nombres sur leurs miniatures). Passez le curseur
sur le paramètre fictif du média jusqu'à ce que le clip s'ajuste à la longueur du
paramètre fictif, comme indiqué ci-dessous. Cela se fait en passant l'icône de la
main sur le paramètre fictif du média ou vous souhaitez que se trouve le clip.
118
Extensions de PowerDirector
Cela permet de remplacer les paramètres fictifs du média par le contenu que vous
souhaitez ajouter, sans modifier la structure du projet express. Continuez cette
procédure jusqu'à ce que tous les paramètres fictifs du média aient été remplis.
Lorsque vous avez terminé, vous pouvez continuer en éditant le projet comme
n'importe quel autre projet, en incluant les effets des transitions qui se trouvaient
dans le projet express.
Enregistrem ent de votre bureau
à l'aide de l'Enregistreur d'écran
L'enregistreur d'écran vous permet d'enregistrer une vidéo des mouvements de la
souris et de l'utilisation de l'ordinateur, ce qui vous permet de créer des vidéos
d'instructions, d'enregistrer des émissions Web et plus encore. Pour accéder à la
boîte de dialogue de l'enregistreur d'écran, cliquez sur le bouton
sélectionnez Enregistreur d'éc ran.
, puis
Remarque : vous pouvez également accéder à l'enregistreur de l'écran à
partir du module Capturer en double-cliquant sur le raccourci du bureau
qui a été créé lors de l'installation ou depuis le menu démarrer de Windows
en sélectionnant Tous les programmes > Enregistreur d'écran
CyberLink.
Pour capturer à l'aide de l'enregistreur d'écran, procédez comme suit :
1.
Dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
, puis sélectionnez
Enregistreur d'éc ran. La boîte de dialogue Enregistreur d'écran s'affiche.
119
CyberLink PowerDirector
2.
Avant la capture, définissez les préférences d'enregistrement de la manière
suivante :
· Form at d'af f ic hage : indiquez si vous souhaitez que la vidéo enregistrée ait
un format d'affichage16: 9 ou 4: 3.
Remarque : si vous choisissez un format qui ne correspond pas à la zone
de capture sélectionnée, le fichier vidéo enregistré résultant comportera
des zones noires sur l'image pour remplir les espaces sur l'image de la
vidéo.
· Clic s de la souris : cliquez sur le point coloré pour définir l'animation de
couleur utilisée pour illustrer le fait qu'un clic de souris a été exécuté pendant
l'enregistrement de la vidéo. Sélectionnez l'option
que l'animation apparaisse dans votre vidéo.
si vous ne souhaitez pas
· Zone de c apture : indiquez si vous souhaitez que l'enregistreur d'écran
capture en P lein éc ran, à l'aide de Verrouiller sur l'applic ation, ou juste
une partie P ersonnalisée de l'écran. Voir Réglage de la zone de capture pour
des informations détaillées sur les zones de capture disponibles.
· P aram ètres : avant l'enregistrement, cliquez sur le bouton P aram ètres
pour configurer les paramètres de l'enregistreur d'écran, notamment le format
du fichier d'enregistrement, la fréquence d'images et la résolution de la vidéo.
Voir Configuration des paramètres de l'enregistreur d'écran pour plus
d'informations.
3.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur le bouton REC pour lancer la
capture. L'enregistreur d'écran affiche un écran de compte à
rebours, puis commence l'enregistrement.
4.
Lorsque vous avez terminé l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur la touche
de raccourci (F10 par défaut) que vous avez spécifiée pour interrompre la
capture du bureau (si vous l'avez activée). Si les touches de raccourci ne sont
120
Extensions de PowerDirector
pas activées, cliquez sur la boîte de dialogue réduite de l'enregistreur d'écran,
puis sur le bouton
5.
.
Une fois l'enregistrement arrêté, le fichier vidéo est enregistré dans le dossier
spécifié dans Paramètres de l'enregistreur d'écran. Si Im porter dans
P owerDirec tor est activé dans les paramètres, vous êtes directement
renvoyé dans la fenêtre CyberLink PowerDirector et le fichier vidéo est
également importé directement dans la bibliothèque multimédia.
Remarque : si l'option Importer dans PowerDirector n'est pas activée,
la boîte de dialogue de l'enregistreur d'écran s'affiche après la capture.
Cliquez sur le bouton Éditer pour lancer PowerDirector et éditer la vidéo,
ou cliquez sur le bouton REC pour enregistrer une autre vidéo.
Réglage de la zone de capture
Avant d'utiliser l'enregistreur d'écran pour enregistrer une vidéo, veillez à définir la
zone de l'écran de votre ordinateur que vous souhaitez capturer. Les trois options
suivantes sont disponibles :
· Plein écran
· Verrouiller sur l'application
· Personnalisé
Remarque : si vous définissez une zone de capture qui ne correspond pas
au format spécifié, le fichier vidéo enregistré résultant comportera des
zones noires dans l'image pour remplir les intervalles sur l'image de la
vidéo.
Plein écran
Cliquez sur le bouton
de votre ordinateur.
si vous souhaitez enregistrer la totalité de l'écran
121
CyberLink PowerDirector
Verrouiller sur l'application
Cliquez sur le bouton
si vous souhaitez enregistrer dans la fenêtre d'un
programme ouvert. Une fois sélectionné, passez le curseur de la souris sur le
programme dans lequel vous souhaitez procéder à l'enregistrement, puis cliquez
sur la fenêtre du programme pour définir la zone de capture. Veuillez noter qu'une
ligne pointillée jaune est dessinée autour du programme.
Cette zone représente la zone de l'écran qui sera capturée pendant l'enregistrement.
Si vous déplacez le programme avant que l'enregistrement ne démarre,
l'enregistreur d'écran suit le programme.
122
Extensions de PowerDirector
Toutefois, lorsque vous avez commencé à enregistrer, l'enregistreur de l'écran
n'enregistre que la zone de capture actuelle. Si vous déplacez le programme que
vous avez sélectionné hors de la zone de capture en pointillés, l'enregistreur d'écran
ne suit pas la fenêtre du programme une fois que l'enregistrement a démarré.
123
CyberLink PowerDirector
Personnalisé
Cliquez sur le bouton
et utilisez la souris pour définir manuellement la
taille de la zone de capture en cliquant sur la souris et en la faisant glisser.
Vous pouvez redimensionner la zone de capture sélectionnée à tout moment avant
de comment l'enregistrement.
124
Extensions de PowerDirector
Vous pouvez également sélectionner l'une des dimensions fixes à utiliser comme
votre zone de capture personnalisée en cliquant sur la flèche vers le bas sur le
bouton de la zone personnalisée.
Vous pouvez même saisir manuellement une dimension en pixels dans les champs
fournis à cet effet de la boîte de dialogue de l'enregistreur d'écran pour configurer
votre zone de capture.
125
CyberLink PowerDirector
Veuillez noter qu'avant de commencer à enregistrer, vous pouvez déplacer votre
zone de capture personnalisée en cliquant sur les réticules et en les faisant glisser à
un nouvel emplacement.
126
Extensions de PowerDirector
Configuration des paramètres de
l'enregistreur d'écran
Dans la fenêtre des paramètres de l'enregistreur d'écran, les options disponibles
sont les suivantes :
P aram ètres du f ic hier :
· Nom du f ic hier : saisissez un nom par défaut pour les fichiers vidéo
enregistrés.
· Form at : sélectionnez le format des fichiers vidéo enregistrés. Vous pouvez
choisir parmi les formats de fichier MP4 et WMV.
· R ésolution : définissez la résolution vidéo des fichiers vidéo enregistrés. Plus
la résolution est importante, plus le fichier enregistré résultant sera
volumineux.
· Fréquenc e d'im ages : définissez la fréquence d'images (en images par
seconde) du fichier vidéo enregistré. Plus la fréquence d'image est élevée, plus
le fichier enregistré résultant sera volumineux.
· Enregistrer dans : indique le dossier où la vidéo est enregistrée sur votre
ordinateur. Pour changer de dossiers, cliquez sur le bouton
sélectionnez un nouveau dossier.
et
· Im porter dans P owerDirec tor : sélectionnez cette option pour importer
des fichiers capturés directement dans la bibliothèque multimédia après la
capture.
P aram ètres audio :
· Voix superposée : sélectionnez l'optionMarc he si vous avez un
microphone raccordé à l'ordinateur et que vous souhaitez enregistrer une voix
pendant l'enregistrement de votre vidéo. Cliquez sur le bouton
Conf iguration pour configurer votre microphone de la manière suivante :
sélectionnez le microphone connecté ou un autre périphérique d'entrée dans
le menu déroulant P ériphérique d'entrée. Parlez dans le microphone, puis
utilisez les curseurs Volum e d'entrée pour définir le niveau
d'enregistrement. Cliquez sur O K pour enregistrer les modifications.
· A udio systèm e : sélectionnez l'option Marc he si vous souhaitez enregistrer
en boucle le son de la carte son de votre ordinateur lorsque vous enregistrez.
127
CyberLink PowerDirector
Tous les sons et l'audio du système qui sont lus par l'ordinateur sont inclus
dans votre vidéo.
· Mix er : utilisez le curseur pour mixer les niveaux audio en choisissant de
l'augmenter pour le microphone ou pour la carte de son de votre ordinateur
(enregistrement en boucle).
P aram ètres de c om m ande :
· P ause/reprendre : définissez la touche de raccourci pour la mise en pause
de l'enregistrement pendant la capture. Cette touche d'enregistrement est
également utilisée pour reprendre un enregistrement en pause.
· A rrêt : définissez la touche de raccourci pour arrêter l'enregistrement.
· A c tiver les touc hes de rac c ourc i : sélectionnez cette option pour activer
les touches de raccourci ci-dessus pendant l'enregistrement. Si cette option
n'est pas sélectionnée, vous devez mettre en pause ou arrêter l'enregistrement
en cliquant sur la boîte de dialogue réduite de l'enregistreur d'écran, puis sur
les boutons disponibles.
Paramètres avancés de l'enregistreur d'écran
Cliquez sur le bouton A vanc é pour accéder à la fenêtre Paramètres avancés de
l'enregistreur d'écran pour configurer les options suivantes :
P aram ètres de surveillanc e :
· si vous possédez deux moniteurs raccordés à votre ordinateur et que vous
avez étendu votre bureau, indiquez si vous souhaitez capturer le moniteur
princ ipal ou sec ondaire.
P aram ètres de perf orm anc e :
· Enc odage vidéo m atériel : si votre ordinateur la prend en charge, activez
cette option pour améliorer les performances d'enregistrement à l'aide de
l'encodage matériel.
· A c tiver le m ode de perf orm anc es élevées : sélectionnez cette option
pour désactiver Windows Aero pour des performances d'enregistrement
améliorées (Windows 7/Vista uniquement).
Modif ic ation des param ètres :
128
Extensions de PowerDirector
· Créer un f ic hier . m rk lors de l'enregistrem ent : sélectionnez cette
option si vous souhaitez que CyberLink PowerDirector crée un fichier journal
qui enregistre les clics de la souris lorsque vous effectuez une capture à l'aide
de l'enregistreur d'écran. Ces clics de la souris sont indiqués sur la piste des
marqueurs du clip lorsque le fichier capturé est ajouté à la ligne de scénario.
Les autres clips ultimédias ajoutés à la ligne de scénario seront collés sur ces
marqueurs de clip pour vous aider à synchroniser vos voix superposées sur de
la musique, etc., dans votre production vidéo.
Créer des superpositions avec
l'effet de fusion
Dans la fenêtre Effet de fusion, vous pouvez fusionner une séquence sélectionnée
avec un préréglage d'image ou un modèle afin de créer un effet à l'aspect unique
dans votre vidéo. Pour accéder à la fenêtre Effet de fusion, dans le module Éditer,
sélectionnez une séquence média dans la médiathèque, cliquez sur le bouton
, puis sélectionnez Ef f et de f usion.
Remarque : Vous pouvez également utiliser l'effet de fusion sur des
séquences qui se trouvent déjà dans la ligne de temps. Pour ce faire,
sélectionnez une séquence, puis Outils > Effet de fusion.
129
CyberLink PowerDirector
A - Préréglages et modèles de fusion, B - Fenêtre d'aperçu, C - Propriétés de la fusion
Lorsque vous avez fini de créer un effet de fusion, cliquez sur le bouton O K pour
enregistrer vos modifications. CyberLink PowerDirector ajoutera le fichier média
sélectionné dans la ligne de scénario, à la position actuelle du curseur de la ligne de
scénario. Il ajoute également un préréglage/modèle d'image de fusion à la piste qui
se trouve en dessous dans la ligne de scénario.
Fusion de préréglages/modèles d'image
L'effet de fusion vous aide à créer un effet de fusion sur un clip sélectionné en le
fusionnant avec un préréglage ou un modèle d'image que vous avez téléchargé sur
DirectorZone.
Remarque : vous pouvez également fusionner deux séquences qui se
trouvent déjà sur des pistes différentes de la ligne de temps. Reportez-vous
à Fusion de séquences sur la ligne de scénario pour plus d'informations.
130
Extensions de PowerDirector
Pour fusionner des préréglages/modèles d'image avec l'effet de fusion, procédez
comme suit :
1.
Dans le module Éditer, sélectionnez une séquence média dans la
médiathèque, cliquez sur le bouton
f usion.
2.
, puis sélectionnez Ef f et de
Dans la fenêtre Effet de fusion, sélectionnez l'un des préréglages disponibles
ou des modèles téléchargés.
Remarque : vous pouvez cliquer sur M odèles gratuits pour télécharger
davantage de modèles de prééglage d'image depuis DirectorZone.
3.
Sélectionnez un Mode de f usion pour spécifier la manière dont le
préréglage d'image sélectionné sera fusionné avec la séquence du dessous
dans la vidéo (la séquence média sélectionnée). Il existe 8 modes de fusion
parmi lesquels effectuer votre choix, chacun ayant un aspect différent. Vous
trouverez ci-dessous une description générale de chaque mode de fusion,
mais il est recommandé de sélectionner chacun d'eux afin d'expérimenter
celui qui sera le mieux adapté aux besoins de votre vidéo :
131
CyberLink PowerDirector
· Norm al : Normal représente le mode de fusion par défaut et ne mélange pas
les couleurs des pixels du préréglage d'image sélectionné avec les pixels de la
séquence média sélectionnée. Les pixels du préréglage d'image sélectionné
sont placés sur les pixels des séquences média et ne sont pas mélangés.
· O bsc urc ir : Le mode de fusion Obscurcir conserve les pixels les plus
sombres des deux séquences média fusionnées.
· P roduit : le mode de fusion Produit conserve la couleur des pixels les plus
sombres du préréglage d'image sélectionné et supprime les pixels les plus
clairs en les rendant transparents.
· Éc lairc ir : le mode de fusion Éclaircir conserve la couleur des pixels les plus
clairs de toutes les séquences média fusionnées.
· Superposition : le mode de fusion Superposition est le contraire de Produit,
car les pixels les plus clairs sont conservés alors que les pixels les plus sombres
deviennent transparents.
· Coller : Coller combine les effets des modes de fusion Produit et
Superposition. Lors de la fusion des séquences média, les pixels les plus
sombres sont fusionnés comme avec Produit. Pour les pixels les plus clairs, la
fusion est identique à Superposition.
· Dif f érenc e : Différence soustrait la valeur de la couleur du pixel de la couleur
des pixels des séquences média sélectionnées. L'effet résultant est similaire à
un négatif de film, mais plus coloré.
· Teinte : utilisez le mode de fusion Teinte pour fusionner uniquement la teinte
à partir des pixels du préréglage d'image sélectionné et de la saturation des
pixels de la séquence média du dessous.
132
Extensions de PowerDirector
4.
Si nécessaire, utilisez le curseur O pac ité pour définir la transparence de
l'effet.
133
CyberLink PowerDirector
5.
Cliquez sur O K pour fermer la fenêtre Effet de fusion et ajouter les deux
séquences à la ligne de temps.
Une fois que vous avez fermé la fenêtre Effet de fusion, vous ne pouvez plus le
rouvrir pour sélectionner un autre mode de fusion ni pour ajuster l'opacité de l'effet
de fusion. Pour modifier l'effet de fusion une fois ajouté à la ligne scénario :
· cliquez avec le bouton droit de la souris sur le préréglage de l'image, puis
sélectionnez Déf inir les attributs du c lip Déf inir le m ode de f usion
pour sélectionner un mode de fusion différent. Reportez-vous à Fusion de
séquences sur la ligne de scénario pour des informations plus détaillées.
· sélectionnez le préréglage d'image dans la ligne de scénario, puis cliquez sur
le bouton Conc epteur, au-dessus de la ligne de scénario, pour ouvrir le
concepteur PiP. Reportez-vous à Modification des paramètres de l'objet pour
plus d'informations sur le réglage de l'opacité du clip sélectionné.
Créer des collages vidéo
Dans le Concepteur de collage vidéo*, vous pouvez créer des modifications
professionnelles de votre vidéo. Pour ouvrir le Concepteur de collage vidéo, dans le
module Éditer, cliquez sur le bouton
c ollage vidéo.
, puis sélectionnez Conc epteur de
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
134
Extensions de PowerDirector
A - Onglet Média, B - Importer le média, C - Filtrer le contenu multimédia, D - Aperçu du
collage vidéo, E - Modèles de collage, F - Paramètres de lecture, G - Préférences de
collage, H - Commandes d'aperçu, I - Remplissage automatique des emplacements de
médias
Lorsque vous avez fini de créer le collage vidéo, cliquez sur le bouton O K pour
enregistrer vos modifications. CyberLink PowerDirector ajoutera la vidéo créée dans
la ligne de temps, à la position actuelle du curseur de la ligne de temps.
Créer un collage vidéo
Pour créer un collage vidéo, procédez comme suit :
1.
Dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
Collage vidéo.
, puis sélectionnez
135
CyberLink PowerDirector
2.
Toutes les vidéos et les images qui se trouvent dans la médiathèque sont
chargées dans le Concepteur de collage vidéo. Si nécessaire, cliquez sur
Im porter le m édia pour importer plus.
Remarque : sélectionnez le menu déroulant Tous les médias pour filtrer
les médias disponibles. Vous pouvez également choisir d'utiliser une
palette de couleurs dans votre collage vidéo en la sélectionnant dans ce
menu déroulant.
3.
Choisissez l'une des dispositions de modèles de collage disponibles.
Remarque : utilisez les flèches
et
pour faire défiler tous les modèles
de collage disponibles. Sélectionnez un modèle, puis cliquez sur le bouton
Lecture pour un aperçu de son animation d'image.
4.
136
Faites glisser les séquences vidéo que vous voulez utiliser dans les images
disponibles au besoin.
Extensions de PowerDirector
Remarque : l'ordre de lecture des séquences est indiqué par les nombres
dans le modèle.
5.
Une fois une séquence vidéo ajoutée à une image de modèle de collage, vous
pouvez la repositionner en cliquant et en la faisant glisser dans l'image.
137
CyberLink PowerDirector
6.
Cliquez sur
si vous voulez réaliser un découpage unique sur une
séquence, ou cliquez sur
pour désactiver le son de la séquence.
7.
Cliquez sur le bouton P aram ètres pour configurer les paramètres de lecture
pour le collage vidéo.
8.
Définissez les préférences des modèles de collage de la manière suivante :
· Bordure : sélectionnez cette option si vous souhaitez qu'il y ait
une bordure visuelle entre les images de votre collage vidéo.
Une fois sélectionné, définissez la Taille et la Couleur de la
bordure.
· Animation d'image : sélectionnez si vous voulez que l'animation
d'image commence au début (Depuis le début) ou à la clôture (À
la clôture) de la vidéo. Sélectionnez Désactivé pour désactiver
l'animation d'image.
· Correspondanc e de durée du c ollage à : dans ce menu déroulant,
définissez la durée de votre collage vidéo en sélectionnant une des options
disponibles.
138
Extensions de PowerDirector
9.
Utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu de votre collage
vidéo. Une fois que vous êtes satisfait, cliquez sur O K pour fermer le
Concepteur de collage vidéo et ajouter la vidéo créée sur la première piste
dans la ligne de temps.
Remarque : vous pouvez ensuite modifier le collage vidéo enregistré en
cliquant dessus dans la ligne de temps, puis en cliquant sur le bouton de la
fonction Collage vidéo au-dessus de la ligne de temps.
Configurer les paramètres de lecture du
collage vidéo
Dans le Concepteur de collage vidéo, cliquez sur le bouton P aram ètres pour
configurer les paramètres de lecture comme suit :
· Tim ing de lec ture : vous pouvez choisir de lire les séquences importées
toutes à la fois ou l'une après l'autre. Vous pouvez également retarder la
lecture des séquences secondaires par le temps saisi.
· Dém arrer la lec ture de la séquenc e : si votre collage comprend une
animation d'image, indiquez si les séquences commencent à être lues avec
l'animation d'image ou une fois l'animation terminée.
· A vant/après la lec ture de la séquenc e : Si les séquences vidéo de votre
collage vidéo ne commencent pas toutes en même temps ou se terminent
avant le collage, utilisez cette option pour sélectionner ce qui apparaîtra dans
l'image avant que la lecture ne commence ou après qu'elle ne se termine.
139
CyberLink PowerDirector
Chapitre 7:
Organiser le média dans votre
production
Une fois que vous avez votre média dans la bibliothèque multimédia, vous pouvez
commencer à assembler votre production vidéo en ajoutant des clips média à
l'espace d'édition dans le module Éditer. Vous ajoutez des clips média dans l'ordre
qui suit l'histoire que vous souhaitez raconter.
Remarque : le mode Ligne de temps de l'espace de travail de CyberLink
PowerDirector offre plus de liberté d'édition et facilite le déplacement dans
votre production. Assurez-vous de consulter les sections Mode Ligne de
temps et Comportement de la ligne de temps pour profiter au maximum de
ce mode. Voir Mode Storyboard pour des informations sur les
fonctionnalités qui sont disponibles dans ce mode d'édition.
Il existe plusieurs fonctions de programme que vous pouvez utiliser pour vous aider
à organiser le média dans votre production vidéo, y compris :
· A ssistant Magic Movie : création automatique d'un film pour vous, à l'aide
des clips média et des effets de votre bibliothèque. Voir Utiliser l’assistant
Magic Movie pour plus d'informations.
· Créateur de diaporam a : création automatique d'un diaporama avec vos
photos, simplement en quelques étapes. Voir Utiliser le créateur de
diaporamas pour plus d'informations.
· P rojets ex press : sélectionnez cette option pour choisir l'un des nombreux
modèles de projet qui vous aideront à accélérer le processus d'édition.
Consultez Utilisation d'un Projet express pour de plus amples informations.
· Marqueurs de la ligne de sc énario* : ajouter à la règle de la ligne de
scénario pour un placement plus précis des séquences médias sur la ligne de
scénario. Consultez Marqueurs de la ligne de scénario pour plus
d'informations.
· Détec tion du rythm e de la m usique* : utilisez cette fonction pour
ajouter des marqueurs de clip de rythme de musique sur la piste des
marqueurs de clip, que vous pouvez utiliser pour organiser les clips média sur
la musique. Voir Détection du rythme de la musique pour plus d'informations.
140
Organiser le média dans votre production
· Sync hroniser par l'audio : vous pouvez synchroniser deux clips ou
davantage qui se trouvent sur différentes pistes de ligne de scénario à l'aide de
la fonction Ligne de scénario. Consultez Synchroniser les clips par l'audio pour
plus d'informations.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Ajouter des clips vidéo et des
im ages à la ligne de scénario
Pour commencer à créer votre production vidéo, dans le module Éditer,
commencez à ajouter des séquences vidéo et des images aux pistes vidéo de la
ligne de temps.
Si vous ne savez pas à quelles pistes vous pouvez ajouter votre média, sélectionnez
simplement un clip dans la bibliothèque multimédia. Les pistes de la ligne de
scénario auxquelles vous pouvez ajouter le média « s'illumineront ». Pour plus
d'informations sur quel média vous pouvez ajouter à quelle piste, voir Pistes de la
ligne de temps.
Remarque : vous préférerez peut-être ajouter des séquences vidéo et des
images à l'aide du mode Storyboard, car cet affichage est plus simple que
le mode Ligne de temps. Cependant, les séquences ne peuvent être
ajoutées qu'à la première piste dans ce mode. C'est pourquoi cette section
utilise le mode Ligne de temps pour toutes les procédures.
Vous pouvez ajouter des clips vidéo et des images à n'importe quelle position de
n'importe quelle piste vidéo de la ligne de scénario. Vous n'avez désormais plus
besoin de placer votre média sur la première piste ou au début de la ligne de
scénario. Vous avez maintenant une liberté totale pour ajouter le média
précisément là où vous le voulez, et dans l'ordre que vous voulez. Placez
simplement le média sur une piste de la ligne de scénario, dans l'ordre qui raconte
votre histoire.
Remarque : si vous souhaitez ajouter un média à un emplacement précis
de la ligne de scénario, pensez à utiliser des marqueurs de ligne de
scénario. Voir Ajouter des marqueurs de ligne de scénario pour plus
d'informations.
Si vous insérez un média ou si vous le déposez sur d'autres clips média existants qui
se trouvent sur la ligne de scénario, ne vous inquiétez pas. CyberLink PowerDirector
141
CyberLink PowerDirector
vous invite à utiliser sa fonctionnalité d'édition d'ondulation pour écraser, insérer,
remplacer, diviser, découper, faire une transition ou accélérer le média afin de vous
aider à le placer facilement là où vous le souhaitez.
Une fois que vous avez ajouté une image ou un clip vidéo à la ligne de scénario,
cliquez sur le bouton Conc epteur au-dessus de la ligne de scénario pour éditer ses
propriétés dans le concepteur PiP. Voir Modifier un média dans le Concepteur PiP
pour plus d'informations.
Remarque : la Gestion des pistes vous permet d'ajouter plusieurs pistes
sur la ligne de scénario et vous permet d'afficher simultanément jusqu'à 99
objets PiP sur une vidéo. Voir Gestion des pistes pour plus d'informations.
Ajouter des clips vidéo et des images
Vous pouvez ajouter des clips vidéo et des images sur n'importe quelle piste vidéo
de la ligne de scénario, et sur n'importe quelle position.
Remarque : lorsque vous ajoutez un clip vidéo à la ligne de scénario,
CyberLink PowerDirector ajoute automatiquement sa piste audio (le cas
échéant) à la piste audio correspondante.
Pour insérer des clips vidéo ou des images à l'espace de travail, suivez les
instructions données ici :
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre le média, sélectionnez-le dans la bibliothèque, puis cliquez
sur
pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à la quelle
vous voulez mettre votre média, faites un clic droit sur le média dans la
bibliothèque, puis sélectionnez Insérer sur la piste sélec tionnée pour
l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un clip média à la
position de votre choix sur une piste vidéo pour l'ajouter à la ligne de scénario.
Lorsque vous ajoutez un clip à une ligne de scénario (insertion ou glisser-déposer),
si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant ou si vous le
déposez sur un clip existant, vous êtes invité à utiliser l'une des options d'édition
d'ondulations pour insérer le clip.
· Éc raser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec le
nouveau clip audio ajouté.
142
Organiser le média dans votre production
· Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip audio et insérer le
nouveau clip audio entre les deux parties. CyberLink PowerDirector se
contente également de déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
· Insérer et déplac er tous les c lips : sélectionnez cette option pour diviser
le clip audio et insérer le nouveau clip audio entre les deux parties. CyberLink
PowerDirector déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario
qui se trouve à droite du clip inséré, à droite.
· Fondu c roisé : sélectionnez cette option pour que le clip recouvre une partie
d'un clip existant et ajoute automatiquement une transition entre les deux
clips. CyberLink PowerDirector utilise la transition en fondu sur la piste vidéo,
et la transition audio constante en gain si les deux clips possèdent de l'audio
sur la pise audio correspondante.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
· R em plac er : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel sur la
ligne de scénario par le nouveau clip. Utilisez cette option si vous ne souhaitez
pas modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du click que vous remplacez est inférieure au
nouveau clip vidéo que vous avez ajouté, CyberLink PowerDirector coupe
automatiquement le clip vidéo afin d'adapter la durée du clip original. Pour
les images, CyberLink PowerDirector les redimensionne automatiquement
afin d'adapter la durée du clip original.
Lors de l'insertion d'un fichier vidéo, si le curseur de la ligne de scénario se trouve
dans un intervalle entre deux clips d'une piste de ligne de scénario, vous êtes invité
à utiliser l'une de ces options d'édition d'ondulation pour insérer le clip :
· Déc ouper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector découpe automatiquement la fin du clip vidéo pour adapter
l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Remarque : cette fonctionnalité est également disponible lors de
l'insertion de clips d'image dans un intervalle de lignes de scénario d'une
durée supérieure à l'intervalle.
· A c c élérer pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector accélère automatiquement le clip vidéo afin qu'il s'adapte à
l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
143
CyberLink PowerDirector
Ajouter des palettes de couleurs et des
arrière-plans
Les palettes de couleurs vous permettent d'insérer des cadres solides et colorés
dans votre vidéo. Les palettes de couleur sont pratiques pour créer des transitions
rapides entre des clips vidéo ou comme arrière-plan pour des titres ou le générique
de fin. Les arrière-plans offrent des environnements de création intéressants pour
les objets PiP, les titres, et plus.
Remarque : vous pouvez créer vos propres palettes de couleurs
personnalisées dans la chambre Média. Voir Créer de nouvelles palettes
de couleurs pour plus d'informations.
Vous pouvez trouver des palettes de couleurs et des arrière-plans dans votre
bibliothèque multimédia, en cliquant sur , en ouvrant le mode Explorateur ou en
sélectionnant P alettes de c ouleurs ou A rrière- plans à partir du menu
déroulant Contenu m édia.
Pour insérer des palettes de couleurs ou arrière-plans dans l'espace de travail,
procédez comme suit :
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre les palettes de couleurs ou arrière-plans, sélectionnez-les
dans la bibliothèque, puis cliquez sur
piste vidéo sélectionnée.
pour les ajouter à la
· utilisez le curseur de la ligne de temps pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre vos palettes de couleurs ou arrière-plans faites un clic droit
dessus dans la bibliothèque, puis sélectionnez Insérer sur la piste
sélec tionnée pour les ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
144
Organiser le média dans votre production
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement une palette de
couleurs ou un arrière-plan à la position de votre choix sur une piste vidéo pour
l'ajouter à la ligne de scénario.
Lorsque vous ajoutez une palette de couleurs ou un arrière-plan à une ligne de
scénario (insertion ou glisser-déposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve
sur un clip existant ou si vous le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à
utiliser l'une des options d'édition d'ondulations pour insérer le clip.
· Éc raser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec la palette
de couleurs/l'arrière-plan.
· Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer la palette de
couleurs/l'arrière-plan entre les deux parties. CyberLink PowerDirector se
contente également de déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
· Insérer et déplac er tous les c lips : sélectionnez cette option pour diviser
le clip et insérer la palette de couleurs/l'arrière-plan entre les deux parties.
CyberLink PowerDirector déplace également tous les clips média sur la ligne
de scénario qui se trouve à droite du clip inséré, à droite.
· Fondu c roisé : sélectionnez cette option pour que la palette de
couleurs/arrière-plan recouvre une partie d'un clip existant et ajoute
automatiquement une transition de fondu entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
· R em plac er : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel sur la
ligne de scénario par la palette de couleurs/l'arrière-plan. Utilisez cette option
si vous ne souhaitez pas modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée de la séquence que vous remplacez est plus
longue ou plus courte que la nouvelle séquence que vous avez ajoutée,
CyberLink PowerDirector le redimensionne automatiquement pour l'adapter
à la durée de la séquence originale.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
d'une piste de lignes de scénario lors de l'insertion d'une palette de couleurs ou d'un
arrière-plan, vous êtes invité à utiliser cette option d'édition d'ondulations pour
insérer le clip :
145
CyberLink PowerDirector
· Déc ouper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector configure automatiquement la durée de la palette de
couleurs/l'arrière-plan pour l'adapter à l'intervalle à droite du curseur de la
ligne de scénario.
Changer la couleur de la palette de couleurs
Après avoir ajouté une palette de couleurs à la ligne de temps, vous pouvez la
sélectionner, puis cliquez sur le bouton Changer la c ouleur si vous souhaitez
modifier sa couleur.
Changer la couleur de la palette de couleurs en utilisant le
Sélecteur de couleur
Pour changer la couleur de la palette de couleurs en utilisant le Sélecteur de
couleur, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez la palette de couleurs sur la ligne de temps, puis cliquez sur le
bouton Changer la c ouleur.
2.
Sélectionnez À partir du sélec teur de c ouleur.
3.
Dans la palette de couleurs, effectuez l'une des actions suivantes :
· Sélectionnez l'une des couleurs de base.
· Utilisez le sélecteur de couleurs pour choisir une couleur et l'égaliseur situé à
droite pour ajuster la nuance.
· Saisissez les valeurs HSL ou RGB de votre choix.
4.
Cliquez sur O K pour fermer la palette de couleurs et changer la couleur de la
palette de couleurs sur la ligne de temps.
Changer la couleur de la palette de couleurs depuis un
fichier média
Pour changer la couleur de la palette de couleurs en sélectionnant un pixel dans la
fenêtre d'aperçu, procédez comme suit :
1.
146
Ajoutez la séquence média à la ligne de temps que vous souhaitez utiliser
pour changer la couleur de la palette de couleurs.
Organiser le média dans votre production
2.
Sélectionnez la palette de couleurs sur la ligne de temps, puis cliquez sur le
bouton Changer la c ouleur.
3.
Sélectionnez À partir de l'aperç u.
4.
Si nécessaire, utilisez les commandes de lecture pour rechercher l'image de la
vidéo qui contient la couleur que vous souhaitez utiliser pour créer la palette
de couleurs.
5.
Dans la fenêtre Sélectionner la couleur depuis l'aperçu, utilisez la pipette pour
sélectionner le pixel de l'image d'aperçu de la vidéo que vous souhaitez utiliser
pour créer une palette de couleurs.
6.
Cliquez sur O K pour fermer la fenêtre et changer la couleur de la palette de
couleurs sur la ligne de temps.
Création de nouvelles palettes de couleurs
CyberLink PowerDirector vous permet de créer vos propres palettes de couleurs
personnalisées à l'aide du sélecteur de couleur ou en sélectionnant une zone dans la
fenêtre d'aperçu du fichier multimédia.
Création d'une palette de couleurs à l'aide du sélecteur de
couleur
Pour créer une palette de couleurs à l'aide du sélecteur de couleur, procédez
comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Sélectionnez À partir du sélec teur de c ouleur.
3.
Dans la palette de couleurs, effectuez l'une des actions suivantes :
· Sélectionnez l'une des couleurs de base.
· Utilisez le sélecteur de couleurs pour choisir une couleur et l'égaliseur situé à
droite pour ajuster la nuance.
· Saisissez les valeurs HSL ou RGB de votre choix.
4.
Cliquez sur O K pour fermer la palette de couleurs et ajouter la nouvelle palette
de couleurs à la bibliothèque multimédia.
147
CyberLink PowerDirector
Création d'une palette de couleurs à partir d'un fichier
multimédia
Pour créer une palette de couleurs en sélectionnant un pixel dans la fenêtre
d'aperçu, procédez comme suit :
1.
Ajoutez la séquence média à la ligne de scénario que vous souhaitez utiliser
pour créer la palette de couleurs.
2.
Si nécessaire, utilisez les commandes de lecture pour rechercher l'image de la
vidéo qui contient la couleur que vous souhaitez utiliser pour créer la palette
de couleurs.
3.
Assurez-vous que le fichier multimédia est sélectionné dans la ligne de
scénario, c'est-à-dire qu'un aperçu du fichier multimédia s'affiche dans la
fenêtre d'aperçu.
4.
Cliquez sur le bouton
5.
Sélectionnez À partir de l'aperç u.
6.
Dans la fenêtre Sélectionner la couleur depuis l'aperçu, utilisez la pipette pour
sélectionner le pixel de l'image d'aperçu de la vidéo que vous souhaitez utiliser
pour créer une palette de couleurs.
7.
Cliquez sur O K pour fermer la fenêtre et ajouter la nouvelle palette de
couleurs à la bibliothèque multimédia.
.
Ajouter des clips audio
Les clips audio vous permettent d'ajouter une musique de fond ou une narration
vocale superposée à votre production vidéo. Dans le module Éditer, vous pouvez
ajouter des séquences audio à la partie audio d'une piste vidéo, à la piste voix ou à
la piste musique.
Remarque : vous pouvez ajouter des transitions entre deux clips audio sur
n'importe quelles pistes audio disponibles. Pour cela, aller à la Chambre
Transitions et sélectionnez Audio dans le menu déroulant des filtres de la
bibliothèque des transitions. Voir Utiliser des transitions pour plus
d'informations sur l'ajout de transitions entre deux clips.
Si vous ne savez pas à quelles pistes vous pouvez ajouter votre audio, sélectionnez
simplement un clip dans la bibliothèque multimédia. Les pistes de la ligne de
148
Organiser le média dans votre production
scénario auxquelles vous pouvez ajouter l'audio « s'illumineront ». Pour plus
d'informations sur quel média vous pouvez ajouter à quelle piste, voir Pistes de la
ligne de temps.
Remarque : vous pouvez ajouter des pistes audio supplémentaires à la
ligne de scénario de votre projet dans la Gestion des pistes. Voir Gestion
des pistes pour plus d'informations.
Pour Insérer de l'audio dans l'espace de travail, employez l'une des méthodes
suivantes :
Remarque : si vous souhaitez ajouter de l'audio à un emplacement précis
de la ligne de scénario, pensez à utiliser des marqueurs de ligne de
scénario. Voir Ajouter des marqueurs de ligne de scénario pour plus
d'informations.
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre l'audio, sélectionnez le fichier audio dans la bibliothèque,
puis cliquez sur :
·
l'ajouter à la partie audio de la piste vidéo sélectionnée.
·
pour l'ajouter à la piste voix.
·
pour l'ajouter à la piste musique. La piste musique est
toujours la piste la plus basse dans la ligne de scénario.
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre l'audio, faites un clic droit sur le fichier audio dans la
bibliothèque, puis sélectionnez :
· A jouter à la piste Voix pour l'ajouter à la piste voix.
· A jouter à la piste Musique pour l'ajouter à la piste musique. La piste
musique est toujours la piste la plus basse dans la ligne de scénario.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un clip audio à une
position de votre choix sur n'importe quelle piste audio disponible dans la ligne de
scénario.
Lorsque vous ajoutez de l'audio à une ligne de scénario (insertion ou glisserdéposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant ou si
vous le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à utiliser l'une des options
d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
149
CyberLink PowerDirector
· Éc raser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec le nouvel
audio ajouté.
· Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer le nouveau
clip audio entre les deux parties. CyberLink PowerDirector se contente
également de déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
· Insérer et déplac er tous les c lips : sélectionnez cette option pour diviser
le clip et insérer le nouveau clip audio entre les deux parties. CyberLink
PowerDirector déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario
qui se trouve à droite du clip inséré, à droite.
· Fondu c roisé : sélectionnez cette option pour que l'audio recouvre une
partie d'un clip existant et ajoute automatiquement une transition constante
de gain entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition entre les deux clips. L'option Fondu croisé n'est
disponible que si la fin du nouveau clip ne recouvre pas le contenu existant
de la piste.
· R em plac er : sélectionnez cette option pour remplacer le clip audio actuel sur
la ligne de scénario par le nouveau clip audio. Utilisez cette option si vous ne
souhaitez pas modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du clip audio que vous remplacez est inférieure au
nouveau clip audio que vous avez ajouté, CyberLink PowerDirector le
coupe automatiquement d'adapter la durée du clip original.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
d'une piste de ligne de scénario audio, vous êtes invité à utiliser l'une de ces options
d'édition d'ondulation pour insérer le clip :
· Déc ouper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector découpe automatiquement la fin du clip audio pour adapter
l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
· A c c élérer pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector accélère automatiquement le clip audio afin qu'il s'adapte à
l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Synchronisation de l'audio
Lorsque vous ajoutez de l'audio indépendant à des pistes audio de la ligne de
scénario, il est important de vous assurer qu'il est synchronisé avec la vidéo de votre
production. CyberLink PowerDirector affiche la forme d'onde de chaque séquence
150
Organiser le média dans votre production
ajoutée à la ligne de scénario. La forme d'onde est pratique lorsque vous découpez
ou divisez un clip audio, et également lorsque vous essayez de synchroniser l'audio
avec la vidéo de votre production.
Remarque : si vous essayez de synchroniser l'audio d'un clip audio avec
celui d'un clip vidéo (parce qu'ils ont la même source audio), vous pouvez
utiliser Synchroniser par l'audio pour synchroniser les clips.
Vous pouvez même zoomer en avant dans la ligne de scénario pour une
synchronisation plus précise, car la forme d'onde peut être affichée jusqu'à 1/10 du
niveau de l'image.
Remarque : si la forme d'onde d'un clip audio ne s'affiche pas, cela peut
être dû à la désactivation de l'option dans les préférences. Vous pouvez
l'activer à nouveau en sélectionnant Afficher la courbe sonore dans la
ligne de scénario dans Préférences générales.
Lorsque vous avez ou met en avant, vous pouvez utiliser la forme d'onde avec les
marqueurs de ligne de scénario afin de synchroniser plus précisément le média
dans votre production vidéo.
Détection du rythme de la musique
Utilisez la fonction Détection du rythme de la musique* dans CyberLink
PowerDirector pour analyser les clips audio ou les clips vidéo avec de la musique
151
CyberLink PowerDirector
dans votre production vidéo. Après l'analyse, les marqueurs de rythme de la
musique du clip sont ajoutés à la piste des marqueurs du clip pour vous aider à
synchroniser l'audio et la vidéo de votre production. Ajouter manuellement les
marqueurs de clip de rythme de musique.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Vous pouvez ensuite utiliser ces marqueurs de clip de rythme de musique pour une
organisation et une synchronisation plus précises du média avec la musique
ajoutée.
Pour ajouter des marqueurs de clip de rythmes de musique, procédez comme suit :
1.
Ajouter un clip audio ou un clip vidéo avec de la musique à la ligne de
scénario.
2.
Cliquez sur le clip à l'aide du bouton droit et sélectionnez Utilisez la
détec tion autom atique du rythm e de la m usique. La fenêtre
Détection automatique du rythme de la musique s’ouvre.
3.
Utilisez le curseur pour définir le Tem ps m inim al entre les m arqueurs
de rythm e. Par exemple, si vous savez que les rythmes de la musique sont
espacés d'une seconde, vous pouvez régler le curseur pour appliquer les
marqueurs toutes les 2 secondes, si vous souhaitez placer un média un
rythme sur deux.
4.
Cliquez sur Détec ter. CyberLink PowerDirector analysera le clip de musique,
puis détectera et appliquera les marqueurs de clip de rythme de musique à la
piste des marqueurs du clip.
5.
Cliquez sur A ppliquer pour fermer la fenêtre de Détection du rythme de la
musique.
Une fois les marqueurs de clip de rythme de musique ajoutés, le média s'y aligne
lorsqu'il est ajouté sur une piste de la ligne de scénario.
152
Organiser le média dans votre production
Veuillez également noter que les marqueurs de clip de rythme de la musique sont
connectés au clip. So sorte que si vous déplacez le clip sur la ligne de scénario, ses
marqueurs de clip de rythme de la musique sont déplacés sur la piste.
Pour supprimer des marqueurs de clip de rythme de musique, procédez comme
suit :
· Cliquez sur le clip musique dans la ligne de scénario.
· faites un clic droit sur un marqueur de rythme de musique sur la piste du
marqueur de clip, puis sélectionnez Supprim er le m arqueur de c lip
sélec tionné.
· faites un clic droit sur la piste du marqueur de rythme, puis sélectionnez
Supprim er tous les m arqueurs de c lip.
Ajouter manuellement les marqueurs de clip de rythme de
musique
Pour ajouter manuellement des marqueurs de clip de rythme de musique à la piste
des marqueurs de clip, procédez comme suit :
1.
Ajouter un clip audio ou un clip vidéo avec de la musique à la ligne de
scénario.
2.
Cliquez sur le clip à l'aide du bouton droit et sélectionnez Utilisez la
détec tion autom atique du rythm e de la m usique. La fenêtre Utiliser la
détection automatique du rythme de la musique s'ouvre.
3.
Si nécessaire, utilisez les outils de grossissement pour zoomer sur la courbe
audio du clip sélectionné.
153
CyberLink PowerDirector
4.
Faites glisser manuellement le curseur de la ligne de scénario vers la position
de la forme d'onde audio où vous souhaitez ajouter le marqueur de clip de
rythme de musique.
5.
Cliquez sur A jouter (ou appuyez sur la touche A de votre clavier) pour ajouter
un marqueur de clip de rythme de musique à la position actuelle.
6.
Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter autant de marqueurs de clip de
rythme de musique que vous le souhaitez.
7.
Cliquez sur A ppliquer pour fermer la fenêtre de Détection du rythme de la
musique.
Remarque : vous pouvez utiliser les contrôles de lecture pour lire le clip,
puis cliquer constamment sur le bouton Ajouter (ou appuyer sur la touche
A de votre clavier) pour ajouter un marqueur de rythme de musique au
moment où vous entendez un rythme.
Synchroniser les clips par l'audio
Si vous possédez deux clips ou davantage ayant la même source audio, vous
pouvez utiliser Synchroniser par l'audio pour aligner les positions de départ des
clips sur la ligne de scénario afin qu'ils soient tous synchronisés.
Remarque : vous pouvez synchroniser des clips vidéo et audio grâce à
cette fonction.
Pour synchroniser deux clips ou davantage par l'audio*, procédez comme suit :
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
1.
Sélectionnez tous les clips que vous souhaitez synchroniser sur la ligne de
scénario.
2.
Cliquez sur le bouton de la fonction Sync hroniser par l'audio qui s'affiche
après avoir sélectionné les clips.
3.
CyberLink PowerDirector analyse tous les clips sélectionnés, puis les réaligne
afin de synchroniser l'audio.
154
Organiser le média dans votre production
Utiliser l’assistant Magic Movie
Si vous débutez dans l'édition et si vous n'êtes pas sûr de la manière de commencer,
l'assistant Magic Movie peut vous aider. L'assistant Magic Movie réunit tous vos
médias et crée une vidéo complète en seulement quelques étapes. Vous pouvez
ensuite éditer la production créée, l'exporter vers un fichier, ou la graver sur un
disque.
Remarque : si vous souhaitez avoir un contrôle plus créatif que n'en offre
l'assistant Magic Movie, vous pouvez également utiliser le Concepteur de
thèmes pour créer votre production vidéo. Le Concepteur de thèmes vous
permet de personnaliser les modèles de thème utilisés et de choisir les
images exactes, les séquences vidéo et la musique de fond que vous
souhaitez dans votre production. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes
pour plus d'informations.
Pour utiliser l’assistant Magic Movie, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
situé au dessus de la ligne de scénario et
sélectionnez A ssistant Magic Movie.
2.
Sélectionnez le média que vous souhaitez utiliser dans votre film de la façon
suivante :
· B ibliothèque m ultim édia : l'Assistant Magic Movie utilise tous les médias
de la bibliothèque pour créer votre film.
· Ligne de sc énario : l'Assistant Magic Movie utilise seulement le média qui
se trouve actuellement sur la ligne de scénario.
Remarque : toutes les éditions faites précédemment dans votre projet aux
clips de la ligne de scénario sont ignorées. L'Assistant Magic Movie utilise
les clips source pour créer le film final.
· Élém ents sélec tionnés : l'Assistant Magic Movie utilise seulement le média
qui se trouve actuellement sélectionné dans la bibliothèque.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Voir la description étape par étape dans Éditeur facile pour plus d'informations
sur les étapes restantes de l'Assistant Magic Movie.
155
CyberLink PowerDirector
Utiliser le créateur de diaporam a
Le créateur de diaporama est la manière la plus simple de transformer vos photos
en diaporamas dynamiques.
Pour créer un diaporama dans le créateur de diaporama, procédez comme suit :
1.
Faites glisser dans la ligne de scénario toutes les photos que vous voulez
mettre dans le diaporama.
2.
Assurez-vous que les photos sont sélectionnées, puis cliquez sur le bouton
Diaporam a pour lancer le créateur de diaporama.
3.
Voir la description étape par étape dans le Créateur de diaporama pour plus
d'informations sur les étapes restantes pour créer votre diaporama.
Remarque : après la création et l'insertion dans la ligne de scénario de
votre diaporama via le Créateur de diaporama, si vous souhaitez afficher
chaque diapositive/photo individuelle dans le diaporama pour un montage
avancé, faites simplement un clic droit sur le fichier dans la ligne de
scénario, puis sélectionnez Afficher les photos individuelles.
156
Modification de vos médias
Chapitre 8:
Modification de vos médias
Une fois que tous vos clips vidéo, fichiers audio et images se trouvent dans l'espace
d'édition ou sur la ligne de scénario, vous pouvez commencer à les modifier.
L'édition, au sens large du terme, englobe différentes fonctions : fractionner,
découper, ajouter des corrections et bien plus encore.
Remarque : Cette section décrit les procédures d'édition de média en
mode Ligne de temps, car toutes les fonctionnalités du programme sont
disponibles dans ce mode. Si vous préférez utiliser le mode Storyboard, et
que vous ne trouvez pas l’une des fonctionnalités décrites, vous pouvez
appuyer sur la touche Tab sur votre clavier pour passer au mode Ligne de
temps pendant le processus d’édition.
Cette section décrit tous les processus d'édition que vous pourrez appliquer à vos
séquences média dans le module Éditer.
Édition de projets vidéo 360°
Une fois vos fichiers média 360°* ajoutés à la Ligne de temps, vous pouvez les
produire immédiatement ou procéder à des modifications dans les fichiers média.
Remarque : * Cette fonction n’est pas disponible dans certaines versions
de CyberLink PowerDirector.
Lorsque que vous éditez des projets vidéo 360°, veuillez noter les points suivants :
· Vous pouvez ajouter plus d’un fichier média 360° à la ligne de scénario. Dans
la vidéo 360° produite, les fichiers média s'affichent dans l'ordre dans lequel ils
ont été organisés dans la ligne de scénario. Vous pouvez utiliser des
transitions entre les fichiers média, si nécessaire.
· Si vous voulez changer l’orientation de la vue au début d’une séquence vidéo
à 360°, vous pouvez le faire dans Paramètre de vue de début 360º.
· Vos vidéos 360° peuvent inclure du texte de titre compatible 360° en ajoutant
des effets de titre 360°.
· Quand vous ajoutez des fichiers média non 360°, des objets PiP et des effets
de titre à des vidéos 360°, assurez-vous de les convertir en 360° pour obtenir
les meilleurs résultats.
157
CyberLink PowerDirector
· Voir la section Édition de votre média pour plus d’informations sur certaines
des modifications que vous pouvez effectuer sur vos fichiers média 360°. Vous
pouvez fractionner, découper ou appliquer des correctifs et des améliorations
(y compris la correction de vidéo tremblante ou les corrections des couleurs)
sur les séquences vidéo à 360° qui sont sur la Ligne de temps et plus encore.
· dans le Centre de caméra d'action, vous pouvez accélérer des parties de la
vidéo 360° et plus encore.
Quand vous avez terminé l'édition de votre vidéo 360°, cliquez sur le bouton
P roduire pour la produire, ce qui permet de la rendre sous la forme d'un fichier
vidéo 360°. Voir Production d'une vidéo 360° pour plus d'informations. Vous pouvez
également la transférer directement sur YouTube ou Facebook. Voir Transfert d'une
vidéo 360° pour plus d'informations.
Convertir les effets de titres et séquences
média en 360°
Quand vous ajoutez des effets de titre, vidéos, images et objets PiP non 360° à vos
projets vidéo 360°, pour obtenir les meilleurs résultats, vous pouvez les convertir en
séquences 360°.
Remarque : Les effets de titre 3D ne peuvent pas être convertis en 360°.
Pour convertir un effet de titre non 360° pour utilisation dans un projet vidéo 360°,
cliquez-droit dessus sur la Ligne de temps, puis sélectionnez Convertir en titre
360°. Pour convertir une séquence média non 360°, cliquez-droit dessus sur la
Ligne de temps, puis sélectionnez Convertir en objet 360°.
Remarque : pour reconvertir une séquence au format original, il suffit de
cliquez-droit dessus, puis sélectionnez Convertir en titre/objet 2D.
Une fois converti en 360°, vous pouvez personnaliser la position 360° de l'effet de
titre ou la séquence média PiP dans l'environnement 360° dans le Concepteur de
titres et le Concepteur PiP respectivement.
Fonctions non disponibles dans les projets
vidéo 360°
158
Modification de vos médias
Vous trouverez ci-après une liste des fonctions de PowerDirector qui ne sont pas
disponibles lors de l'édition d'un projet vidéo 360° :
· Magic Movie
· Magic Style
· Concepteur de thèmes
· Coupe vidéo
· 2D en 3D dans PowerTools
· Correction de l'objectif
· Orientation 3D
· Projets express
· Édition sensible au contenu
· Concepteur MultiCam
· Créer un disque
· Chambre Chapitre
Édition sensible au contenu
Utilisez Édition sensible au contenu* sur vos clips vidéo pour générer
automatiquement le meilleur contenu vidéo sorti pour votre production.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector.
L'édition sensible au contenu analyse vos clips vidéo et recherche les parties dont
elle suppose qu'elles représente les moments les meilleurs et les plus passionnants,
ainsi que celles qui doivent être réparées. Vous pouvez alors simplement cliquer sur
les « bonnes parties » pour les inclure dans la production vidéo, puis choisir de
réparer ou de découper les « mauvaises parties ».
Remarque : lors du processus d'analyse, CyberLink PowerDirector détecte
également toutes les scènes des clips vidéo et les marque sur la ligne de
scénario de la fenêtre Édition sensible au contenu avec
.
159
CyberLink PowerDirector
Pour analyser les clips vidéo, puis ouvrir la fenêtre Édition sensible au contenu,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur un clip vidéo dans la bibliothèque
multimédia ou la ligne de scénario, puis sélectionnez Édition sensible au
c ontenu.
Si vous souhaitez procéder à une analyse par lots sur plusieurs clips vidéo en une
seule fois, procédez comme suit :
1.
Dans la Chambre Média, cliquez sur
pour accéder au menu de la
bibliothèque, puis sélectionnez Détails sensibles au c ontenu.
2.
Sélectionnez tous les clips vidéo dans la colonne A nalyser, puis cliquez sur le
bouton A nalyser.
3.
Une fois l'analyse terminée, cliquez sur le bouton
en regard du clip
vidéo que vous souhaitez éditer dans la fenêtre Édition sensible au contenu.
Remarque: la vue des détails sensibles au contenu affiche les résultats de
l'analyse pour tout les clips vidéo analysé et édités dans l'édition sensible
au contenu. Reportez-vous à Détails sensibles au contenu pour plus
d'informations.
Utilisation de l'édition sensible au
contenu
Lors de l'édition de clips vidéo dans l'édition sensible au contenu, sa fenêtre
s'affiche de la manière suivante :
160
Modification de vos médias
A - Commandes du lecteur, B - Outils de sélection du segment, C - Segments
sélectionnés, D - Segments désélectionnés, E - Marqueurs de scène détectés, F Segments recommandés, G - Segments nécessitant une correction, H - Corriger tous les
segments, I - Catégories de sélection de contenu
Remarque : la qualité d'aperçu de la vidéo dans la fenêtre Édition sensible
au contenu dépend de la configuration de la qualité de l'aperçu spécifiée
dans les options d'aperçu/affichage. Reportez-vous à Qualité d'aperçu pour
plus d'informations sur la sélection d'une qualité d'aperçu.
Dans la fenêtre Édition sensible au contenu, tous les segments indiqués en vert sont
les parties recommandées du clip dont CyberLink PowerDirector pense qu'elles sont
les plus intéressantes ou qu'elles sont des « parties bonnes ». Ils peuvent
comprendre les zooms ou des panoramiques de la caméra et des segments qui
comportent beaucoup de mouvements ou de personnes parlant (discours).
CyberLink PowerDirector procède également à une détection des visages sur le clip
vidéo pour mettre en relief les sections qui comprennent des visages.
161
CyberLink PowerDirector
Les segments marron clair sont des parties qui doivent être corrigées, car la vidéo
est tremblotante ou mal éclairée. Vous pouvez choisir de réparer ou de supprimer
ces « mauvaises parties ».
Vérifiez les catégories de sélection de contenu pour plus de détails sur ce dont
chaque segment mis en surbrillance se compose.
Remarque : faites passer la souris sur les segments en surbrillance pour
des informations plus détaillées relatives à ce qu'ils comprennent.
Les segments qui ne sont pas en surbrillance sont des parties de votre vidéo
CyberLink PowerDirector pense que leur inclusion n'est pas nécessaire. Vous pouvez
cependant inclure ces segments en les sélectionnant en les marquant à l'aide des
boutons de marques de début et de fin.
Aperçu du contenu vidéo
Utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu de la totalité du clip vidéo.
Pour avoir un aperçu d'un segment en surbrillance spécifique, cliquez dessus à
l'aide du bouton droit de la souris, puis sélectionnez A perç u de c e segm ent. La
lecture s'arrête une fois la lecture du segment sélectionné terminée.
Correction du contenu
Si les segments que CyberLink PowerDirector a mis en surbrillance en vue d'une
suppression contiennent des parties de votre vidéo que vous ne souhaitez pas
exclure, vous pouvez les corriger instantanément dans la fenêtre Édition sensible au
contenu.
Pour corriger des segments, procédez comme suit :
· cliquez avec le bouton droit de la souris sur le segment surbrillance, puis
sélectionnez A ppliquer Corriger à toute la sc ène. Sélectionnez cette
option pour appliquer la correction requise à la totalité de la scène dans le clip
vidéo, laquelle est indiquée par les marqueurs de scène détectée. Ceci vous
assure qu'il n'y a pas de changements brusques dans l'éclairage ou dans
d'autres propriétés vidéo de la scène. Dans la fenêtre Correcteur auto, utiliser
les commandes du lecteur pour afficher la façon dont le contenu apparaît. Si
les résultats sont satisfaisants, assurez-vous que A ppliquer la c orrec tion
autom atique est sélectionné, puis cliquez sur O K pour appliquer la
correction à la scène.
162
Modification de vos médias
Remarque : si aucune scène n'a été détectée dans votre clip vidéo, la
correction est appliquée à la totalité du clip si Appliquer Corriger à
toute la scène est sélectionné.
· cliquez avec le bouton droit de la souris sur le segment surbrillance, puis
sélectionnez A ppliquer Corriger à c e segm ent. Sélectionnez cette option
pour appliquer la correction requise uniquement au segment sélectionné de
la vidéo. Dans la fenêtre Correcteur auto, utiliser les commandes du lecteur
pour afficher la façon dont le contenu apparaît. Si les résultats sont
satisfaisants, assurez-vous que A ppliquer la c orrec tion autom atique est
sélectionné, puis cliquez sur O K pour appliquer la correction uniquement au
segment sélectionné du clip vidéo.
· cliquez sur le bouton
pour que CyberLink PowerDirector corrige
automatiquement chacun des segments en surbrillance dans la même
catégorie de sélection de contenu.
CyberLink PowerDirector corrige les segments qui sont alors indiqués par une icône
de clé à molette.
Remarque : si vous souhaitez annuler toutes les réparations que vous
avez effectuées dans la fenêtre Édition sensible au contenu, cliquez
simplement avec le bouton droit de la souris sur un segment corrigé, puis
sélectionnez Supprimer la réparation appliquée.
Sélection de contenu
Utilisez les outils de sélection de segment pour commencer la sélection du contenu
vidéo que vous souhaitez inclure dans le clip découpé. Tous les segments de
contenu que vous ajoutez à la liste désélectionnée ou que vous ne sélectionnez pas
sont découpés dans le clip vidéo.
Remarque : vous devez ajouter au moins un segment à la liste Sélectionné
pour activer le bouton OK et découper le clip vidéo.
Sélection de contenu
Pour sélectionner du contenu vidéo, effectuez l'une des actions suivantes :
163
CyberLink PowerDirector
· cliquez sur un segment en surbrillance, puis sur le bouton Sélec tionné.
· cliquez avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez A jouté à la liste
sélec tionnée.
· cliquez sur
pour ajouter tout le contenu vidéo, sauf le contenu de la liste
Désélectionné, dans la liste Sélectionné. CyberLink PowerDirector Supprime
tout le contenu que vous avez précédemment ajouté à la liste Sélectionné.
· utilisez les commandes du lecteur pour rechercher, puis cliquez sur
pour
marquer le début d'un segment de vidéo que vous souhaitez inclure. Utilisez
les commandes du lecteur ou faites glisser le curseur de la ligne de scénario,
puis cliquez sur
pour marquer la fin. Une fois sélectionné, cliquez sur
Sélec tionné pour l'ajouter à la liste Sélectionné.
Après avoir sélectionné tout le contenu, cliquez sur le bouton
dans la liste
Sélectionné pour avoir un aperçu du clip vidéo découpé. Sélectionnez un segment,
puis cliquez sur
pour le supprimer de la liste.
Cliquez sur O K pour découper le clip vidéo comme indiqué. La vidéo découpée est
automatiquement insérée dans la ligne de scénario à la position actuelle du curseur
de la ligne de scénario.
Désélection de contenu
Pour désélectionner du contenu vidéo, effectuez l'une des actions suivantes :
· cliquez sur un segment en surbrillance, puis sur le bouton Désélec tionné.
164
Modification de vos médias
· cliquez avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez A jouté à la liste
désélec tionnée.
· utilisez les commandes pour rechercher, puis cliquez sur
pour marquer le
début d'un segment de vidéo que vous ne souhaitez pas inclure. Utilisez les
commandes du lecteur ou faites glisser le curseur de la ligne de scénario, puis
cliquez sur
pour marquer la fin. Une fois sélectionné, cliquez sur
Désélec tionné pour l'ajouter à la liste Désélectionné.
Après avoir désélectionné tout le contenu, cliquez sur le bouton
dans la liste
Désélectionné pour avoir un aperçu du contenu qui sera découpé. Sélectionnez un
segment, puis cliquez sur
pour le supprimer de la liste.
Cliquez sur O K pour découper le clip vidéo comme indiqué. La vidéo découpée est
automatiquement placée dans la ligne de scénario.
Fractionner un clip
Vous pouvez fractionner un clip média rapidement sur n'importe quelle piste de la
ligne de scénario en deux clips séparés. Pour faire cela, déplacez le curseur de la
ligne de scénario (ou utilisez les commandes de lecture) vers la position du clip à
laquelle vous souhaitez le fractionner. Puis, cliquez sur le bouton
au-dessus
de la ligne de scénario pour le diviser en deux clips que vous pouvez déplacer
séparément.
165
CyberLink PowerDirector
Vous pouvez aussi l'utiliser pour supprimer rapidement tous les portions non
voulues sur une séquence média, ou pour insérer un autre média entre les deux
portions.
Délier des clips audio/vidéo
Lorsque vous ajoutez un clip vidéo avec audio à la ligne de scénario, sa portion
audio est visible sur la piste audio correspondante. Vous pouvez délier les deux
portions du clip, ce qui vous donne la possibilité de les modifier séparément, en
supprimer une complètement de la ligne de scénario, ou l'utiliser autre part dans le
projet.
166
Modification de vos médias
Pour délier l'audio d'un clip vidéo, faites un clic droit dans la ligne de scénario puis
sélectionnez Délier vidéo et audio. Pour relier les deux fichiers comme à
l'origine, sélectionnez-les, faites un clic droit dessus, puis sélectionnez Lier vidéo
et audio.
Découper des clips audio et
vidéo
Utilisez les fonctions de découpage pour supprimer les portions non souhaitées de
vos séquences audio et vidéo. Vous pouvez utiliser la fonction Déc oupage
unique pour découper le début et/ou la fin d'un clip vidéo ou la fonction
Déc oupage m ultiple pour supprimer plusieurs parties à la fois. La fonction
Découpe audio vous permet de découper visuellement le son en utilisant sa forme
d'onde.
Remarque : lorsque vous découpez une séquence média, le programme
ne supprime rien du contenu original du média source. Il marque
simplement les éditions requises sur les clips, puis applique les éditions
lorsqu'il rend la vidéo finale au cours de la production.
Découper des clips vidéo
Pour découper un clip vidéo, sélectionnez-le dans la ligne de scénario, puis cliquez
sur le bouton
au-dessus de la ligne de scénario.
Réalisation d’un découpage simple
Utilisez la fonction de découpage vidéo pour découper rapidement les parties non
désirées au début et à la fin d'un clip vidéo sur la ligne de scénario.
167
CyberLink PowerDirector
A - Zone d'aperçus, B - Positions marquées dans un clip, C - Curseur de position de
marque de fin, D - Verrouiller la durée, E - Contenu sélectionné, F - Curseur de position
de marque de début, G - Commandes du lecteur
Pour découper un clip vidéo, procédez comme suit :
1.
sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez découper sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Déc ouper au-dessus de la ligne de
scénario.
2.
Le cas échéant, cliquez sur l'onglet Déc oupage unique.
3.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée commence, puis cliquez sur
pour placer la marque
d'entrée ou faites glisser le curseur de position de la marque d'entrée jusqu'à
cette position.
168
Modification de vos médias
4.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée se termine, puis cliquez sur
pour placer la marque de
sortie ou faites glisser le curseur de position de la marque de sortie jusqu'à
cette position.
Remarque : vous pouvez cliquer sur
pour verrouiller la durée de la
vidéo que vous souhaitez découper. Après le verrouillage, cliquez sur le
contenu sélectionné pour le glisser à la position exacte où vous souhaitez
procéder au découpage.
5.
Le cas échéant, vous pouvez obtenir un aperçu de ceux à quoi le clip découpé
ressemblera en cliquant sur Sortie, puis en cliquant sur le bouton de lecture
dans les commandes du lecteur. Cliquez sur O riginal pour lire la vidéo
originale.
6.
Cliquez sur O K pour définir vos modifications et découper le clip.
Remarque : vous pouvez saisir à nouveau la fenêtre de découpe pour
améliorer la séquence découpée à tout moment. Vous pouvez aussi faire
glisser les bords découpés d'un clip vidéo sur la ligne de scénario.
Effectuer un découpage multiple
Le découpage multiple vous permet de découper un ou plusieurs segments d'un
clip vidéo d'un coup, et de créer une série de clips indépendants du clip d'origine.
169
CyberLink PowerDirector
A - Zone d'aperçu, B - Ligne de scénario, C - Loupe de la ligne de scénario*, D - Ligne de
scénario agrandie, E - Segments sélectionnés, F - Commande de la loupe*, G - Outils de
découpage, H - Commandes de lecture, I - Affichage de l'image
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour réaliser une découpe multiple sur une séquence vidéo, procédez comme suit :
1.
sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez découper sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Déc ouper au-dessus de la ligne de
scénario.
2.
Cliquez sur l'onglet Déc oupage m ultiple.
3.
Si nécessaire, utilisez
et
pour modifier le niveau de grossissement du
clip vidéo. Vous pouvez agrandir la ligne de scénario afin de voir chaque
170
Modification de vos médias
image individuelle pour une édition plus précise. La taille de la loupe de la
ligne de scénario dépend du niveau de grossissement défini.
4.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que les
premiers segments découpés commencent, ou marquer leur position.
5.
Cliquez sur
6.
Utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur de la ligne de
scénario vers la position où vous souhaitez que le premier segment se
termine, puis cliquez sur
pour définir la position de marque de fin. Le
segment découpé est ajouté à la section de segments sélectionnés.
7.
Répétez les étapes ci-dessus pour découper tous les segments requis.
8.
Le cas échéant, vous pouvez obtenir un aperçu de ceux à quoi le clip découpé
ressemblera en cliquant sur Sortie, puis en cliquant sur le bouton de lecture
dans les commandes du lecteur. Cliquez sur O riginal pour lire la vidéo
originale.
9.
Cliquez sur O K pour définir vos modifications et découper le clip.
pour marquer la position.
Remarque : les segments de vidéo que CyberLink PowerDirector insère
dans la ligne de scénario sont indiqués en bleu. Si vous souhaitez
supprimer ces segments du clip vidéo découpé, cliquez sur le bouton
pour inverser les résultats de la découpe.
Outils de découpage supplémentaires
Dans l'onglet Découpage multiple vous permet d'utiliser les outils supplémentaires
de découpage suivants :
· le cas échéant, vous pouvez faire glisser manuellement les curseurs des
marques de début et de fin ou la ligne de scénario grossie pour modifier les
positions actuelles.
· détectez toutes les scènes d’une séquence vidéo sélectionnée en cliquant sur
. Une fois sélectionnée, décidez si vous souhaitez que le programme
ajoute toutes les scènes à la zone de segments découpés, ou marque
simplement les coupures de scènes pour vous sur la ligne de scénario.
171
CyberLink PowerDirector
Découper un clip audio
Utilisez la fonction de découpage audio pour découper rapidement les parties non
désirées au début et à la fin d'un clip audio sur la ligne de scénario.
A - Courbe audio, B - Languette de la ligne de scénario, C - Positions marquées dans le
clip, D - Commandes de zoom, E - Boutons de marque de début/fin, F - Commandes de
lecture
Pour découper un clip audio, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le clip audio que vous souhaitez découper sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton
172
au-dessus de la ligne de scénario.
Modification de vos médias
2.
Si nécessaire, utilisez
et
pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la
forme d'onde audio pour une édition plus précise.
3.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée commence, ou marquer sa position.
4.
Cliquez sur
5.
Utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur de la ligne de
scénario vers la position où vous souhaitez que le clip audio se termine, puis
cliquez sur
pour définir la position de marque de fin.
6.
Cliquez sur O K pour définir vos modifications et découper le clip.
pour marquer la position.
Remarque : vous pouvez saisir à nouveau la fenêtre de découpe pour
améliorer la séquence découpée à tout moment. Vous pouvez aussi faire
glisser les bords découpés d'un clip audio sur la ligne de scénario.
Param étrage de la durée des
clips m édia
Lorsque vous ajoutez des images, des palettes de couleurs et des arrière-plans à la
piste de ligne de scénario, vous définissez leur durée d'affichage dans votre
production vidéo. Contrairement aux clips vidéo et audio qui ont une durée
maximum, ces clips peuvent avoir n'importe quelle durée désirée.
Remarque : pour définir la durée d'un clip audio ou vidéo, voir Découper
des clips audio et vidéo.
Pour définir la durée d'une séquence média, procédez comme suit :
Remarque : vous pouvez aussi définir la durée des effets, tels que les
objets PiP et les titres, à l'aide de la même méthode.
1.
Sélectionnez la séquence dans la ligne de scénario.
2.
Cliquez sur le bouton Durée (au cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
clip, sélectionnez Déf inir les attributs du c lip, et sélectionnez Déf inir la
durée).
3.
Dans la fenêtre des paramètres de durée, entrez la durée d'affichage souhaitée
pour votre production vidéo. Vous pouvez diminuer la durée jusqu'au nombre
d'images.
173
CyberLink PowerDirector
4.
Cliquez sur O K .
Vous pouvez également modifier la durée de la séquence média (y compris des
clips audio et vidéo) en sélectionnant le clip puis en faisant glisser la fin du clip vers
la longueur souhaitée.
Remarque : vous ne pouvez allonger la durée d'un clip vidéo ou audio que
jusqu'à sa durée d'origine.
Définir le form at TV
(entrelacem ent du clip vidéo)
Toutes les séquences vidéo possèdent un format d'entrelacement (télévision), qui
définit la manière dont les trames sont affichées. En utilisant des séquences vidéo
avec des formats de télévision en conflit (ou incorrects), la qualité vidéo de votre
production finale peut être dégradée.
Avant de produire votre vidéo, il est conseillé de définir tous les clips vidéo au
même format. Alors que CyberLink PowerDirector peut normalement détecter et
suggérer le format correct, certaines vidéos entrelacées (comme des vidéos avec
très peu de mouvement) peuvent être prises pour des vidéos progressives.
CyberLink PowerDirector produit automatiquement des vidéos entrelacées pour les
DVD et DV-AVI. Changez cette configuration si vous êtes sûr que CyberLink
PowerDirector a défini un format incorrect.
Remarque : il s'agit d'une étape extrêmement importante avant la
production, puisqu'elle peut radicalement affecter la qualité vidéo finale. Il
est recommandé de vérifier le manuel de l'utilisateur de votre caméscope
pour déterminer le format de votre vidéo.
Pour définir le format TV d’un clip vidéo, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur un clip vidéo dans la ligne de scénario, sélectionnez
Déf inir les attributs du c lip, puis Déf inir le f orm at TV.
2.
Dans la fenêtre Paramètres Entrelacé/Progressif, procédez comme suit :
· cliquez sur le bouton B alayer et suggérer Form at pour que CyberLink
PowerDirector détecte et définisse automatiquement le format pour vous.
174
Modification de vos médias
· sélectionnez manuellement l'un des trois formats disponibles. Voir la
description à droite de la fenêtre pour une description détaillée de chaque
format.
3.
Cliquez sur O K pour définir vos modifications.
Ajuster le form at d'affichage d'un
clip vidéo
Certains clips vidéo de la ligne de scénario peuvent ne pas avoir le même format
d'affichage que votre projet/production vidéo. Vous pouvez ajuster le format
d'affichage de ces clips, afin que tous les médias de votre production vidéo aient le
même format d'affichage.
Pour ajuster le format d'affichage d’un clip vidéo, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur un clip vidéo dans la ligne de scénario, sélectionnez
Déf inir les attributs du c lip, puis Déf inir le f orm at d'af f ic hage.
2.
Dans la fenêtre Paramètres du format d'affichage d'un clip, procédez comme
suit :
· si vous souhaitez que votre projet utilise le format d'affichage original du clip
vidéo sélectionné, sélectionnez Détec ter le f orm at d'af f ic hage
autom atiquem ent. Si le format d'affichage du clip est différent de celui du
projet, alors CyberLink PowerDirector utilisera letterbox sur le clip vidéo pour
remplir le reste de l'image.
· si le format d'affichage du clip sélectionné est de 4:3, sélectionnez l’option Le
f orm at d'af f ic hage de la vidéo est de 4: 3. Puis, sélectionnez la
méthode d'étirement pour convertir le format d'affichage du clip vidéo à celui
du projet.
· si le format d'affichage du clip sélectionné est de 16:9, sélectionnez l’option
Le f orm at d'af f ic hage de la vidéo est de 16: 9. Si le format d'affichage
du projet n'est pas 16:9, sélectionnez la méthode d'étirement permettant de
convertir leur séquence en 16:9 au format d'affichage du projet.
· si le format d'affichage du clip sélectionné est de 9:16, sélectionnez l’option
Le f orm at d'af f ic hage de la vidéo est de 9: 16. Si le format d'affichage
du projet n'est pas 9:16, sélectionnez la méthode d'étirement permettant de
convertir la séquence en 9:16 au format d'affichage du projet.
175
CyberLink PowerDirector
· si le clip sélectionné a un format d'affichage autre que 4:3, 16:9 ou 9:16,
sélectionnez l'option Ni 4: 3, 16: 9 ou 9: 16. Puis, sélectionnez la méthode
d'étirement pour convertir le format d'affichage du clip vidéo à celui du
projet.
· si vous n'êtes pas sûr du format d'image du clip vidéo original, cliquez sur le
bouton Détec ter et suggérer. CyberLink PowerDirector sélectionnera les
options ci-dessus pour vous.
Remarque : pour de meilleurs résultats lorsque vous changez le format
d'affichage d'un clip, sélectionnez l'option CLPV. CLPV (CyberLink Pano
Vision) est la technologie d'étirement vidéo de CyberLink qui produit une
distorsion minimale au centre de l'image.
3.
Sélectionnez l'option A ppliquer à tous les c lips vidéo si vous souhaitez
appliquer la configuration actuelle à tous les clips vidéo de la même piste.
4.
Cliquez sur O K pour définir vos modifications.
Étirem ent d'im ages
Certaines images/photos de la ligne de scénario peuvent ne pas avoir le même
format d'affichage que votre production vidéo. Vous pouvez étirer ces images, afin
que tous les médias de votre production vidéo aient le même format d'affichage.
Pour étirer une image, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur une image dans la ligne de scénario, sélectionnez
Déf inir les attributs du c lip, puis sélectionnez Déf inir le m ode
d'étirem ent d'im age.
2.
Dans le menu déroulant de la fenêtre des Paramètres du mode d'étirement
d'image, sélectionnez une des options suivantes :
· Étirer le c lip au f orm at d'af f ic hage 4: 3/16: 9 : sélectionnez cette option
si vous souhaitez que CyberLink PowerDirector étire les côtés de l'image
sélectionnée pour l'adapter au format d'affichage de votre projet.
· Utiliser CLP V pour étirer le c lip au f orm at d'af f ic hage 4: 3/16: 9 :
sélectionnez cette option pour utiliser CLPV afin d'étirer l'image. CLPV
(CyberLink Pano Vision) est la technologie d'étirement vidéo de CyberLink qui
produit une distorsion minimale au centre de l'image.
176
Modification de vos médias
3.
Sélectionnez l'option Appliquer à toutes les séquences
d'images si vous souhaitez appliquer la configuration actuelle à
toutes les séquences d'images de la même piste.
4.
Cliquez sur O K pour définir vos modifications.
Coupe d'im ages
Vous pouvez personnaliser complètement le format d'affichage des images de
votre production vidéo ou couper les parties non désirées d'une photo, à l'aide
d'une fonction de coupe d'image.
Pour découper une image, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez l'image dans la ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton
situé au-dessus de la ligne de scénario. Vous pouvez également cliquer
avec le bouton droit de la souris sur l'image, puis sélectionner Déc ouper
l'im age.
2.
Déterminez la taille de la zone de coupe en sélectionnant l'un des formats
suivants :
· 4: 3 : donne à la zone de coupe et à l'image coupée en résultant, un format
d'affichage de 4:3.
· 16: 9 : donne à la zone de coupe et à l'image coupée en résultant, un format
d'affichage de 16:9.
· Form e libre : sélectionnez si vous souhaitez redimensionner manuellement
la zone de coupe sur l'image et donner à l'image coupée en résultant un
format d'affichage personnalisé.
· P ersonnalisé : sélectionnez si vous souhaitez définir un format d'affichage
personnalisé à l'image coupée à l'aide des champs Largeur et Hauteur.
3.
Utilisez les commandes Taille de déc oupe pour définir la taille de la zone
de coupe, et l'image coupée en résultant. Vous pouvez aussi faire glisser
manuellement les bords de la zone coupée sur l'image pour la
redimensionner.
4.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications et couper l'image.
177
CyberLink PowerDirector
Changem ent de la form e du
m édia
CyberLink PowerDirector vous permet de modifier la forme du média de votre
production vidéo. Les vidéos, images, et objets PiP ajoutés à la ligne de scénario
possèdent des propriétés mode libre. Vous pouvez donc facilement modifier leur
forme pour créer un média différent de la forme rectangulaire ou carrée habituelle
CyberLink PowerDirector vous permet de changer les positions des axes X et Y des
quatre coins et du centre du clip média, pour lui donner une forme mode libre
personnalisée.
Remarque : le coin supérieur gauche de l'image vidéo est la position 0 et
le coin inférieur droit a la valeur 1.0, 1.0. La position centrale de l'image
vidéo est 0,500, 0,500.
Pour changer la forme d’une séquence média, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez un clip média sur la ligne de scénario, puis assurez-vous que
vous êtes en mode Aperçu Clip pour que les réticules du média s'affichent.
2.
Utilisez votre souris pour cliquer sur les nœuds bleus situés dans les coins du
clip multimédia pour octroyer la forme Mode libre souhaitée au clip.
178
Modification de vos médias
Remarque : vous pouvez également modifier la forme des clips média en
modifiant leurs positions Forme libre à l'aide des images clés. Voir Utiliser
des images clés sur un média pour plus d'informations.
Corriger et am éliorer des
im ages/vidéos
Sélectionnez une image, une vidéo ou une séquence audio dans la Ligne de temps,
cliquez sur le bouton Corriger/A m éliorer pour appliquer des corrections et
apporter des améliorations à ces séquences.
Remarque : Vous pouvez également appliquer des corrections et des
améliorations avancées sur les images et les vidéos dans CyberLink
PhotoDirector et ColorDirector. Voir Corrections et améliorations avancées
pour plus d'informations.
Vous pouvez ajouter des corrections et des améliorations à toute la durée d’une
séquence média ou cliquez sur le bouton Im age c lé pour personnaliser leur
affichage en utilisant les images clés. Voir Utiliser des images clés sur un média
pour plus d'informations sur la personnalisation de la façon dont les corrections et
les améliorations s'affichent sur votre production vidéo.
Appliquer des corrections
179
CyberLink PowerDirector
Sélectionnez un fichier média sur la Ligne de temps, puis cliquez sur le bouton
Corriger/A m éliorer pour appliquer les corrections instantanées, telles que les
réglages de l’éclairage, la correction de l’objectif, la suppression du bruit
vidéo/audio, la stabilisation de la vidéo, et plus encore. Dans la section Corriger,
les options suivantes sont disponibles :
Remarque : les options sont disponibles en fonction du type de fichier
média que vous avez sélectionné.
Réglage de l’éclairage
Règle le rapport luminosité/contraste/saturation. Permet de changer les paramètres
couleurs si la séquence vidéo ou la photo contient des sections très sombres ou très
claires. Utilisez le curseur pour régler l’intensité du réglage de l’éclairage. Activez
l’option Contre- jour ex trêm e pour régler le contre-jour dans une séquence.
Permet de séparer le sujet et le fond ou de réduire l’effet de silhouette causé par un
contre-jour trop fort, par exemple contre le soleil. Une fois activé, utilisez le curseur
pour régler l’intensité du contre-jour.
Balance des blancs
L’option Tem pérature de c ouleur règle la température de couleur de la
séquence ou crée une atmosphère donnée, comme l’hiver ou l’été. Une fois activé,
utilisez le curseur pour ajuster la Tem pérature de c ouleur dans la séquence
vidéo. Une valeur inférieure applique une température plus froide, alors qu'une
valeur supérieure applique une atmosphère plus chaude. Utilisez le curseur Teinte
pour ajuster le niveau de couleur du clip.
Sélectionnez l’option Calibrage du blanc , puis cliquez sur le bouton
pour
utiliser la pipette pour sélectionner une zone dans la vidéo ou l’image qui doit être
blanche. En indiquant quelle portion d'une image doit être blanche, CyberLink
PowerDirector peut régler automatiquement les autres couleurs pour les rendre
plus vives et naturelles. Si vous utilisez le calibrage du blanc, vous ne pouvez pas
utiliser d’autres corrections ou améliorations.
Stabilisateur vidéo
Emploie une technologie de compensation de mouvement pour corriger les
tremblements dans les vidéos. Cet outil est l’idéal pour corriger les vidéos prises
180
Modification de vos médias
sans trépied ou prises en cours de mouvement. Une fois activé, faites glisser la
languette pour augmenter ou réduire le niveau de correction. Sélectionnez l'option
Trem blem ent de rotation de c am éra f ix e* si la séquence a des segments
lorsque la caméra pivote d'un côté à l'autre. L’option Utiliser un stabilisateur
am élioré améliore la qualité de sortie des séquences vidéo auxquelles un
stabilisateur vidéo est appliqué.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Correction de l’objectif
Sélectionnez l’option Correc tion de l’ objec tif pour utiliser les profils d’objectif
pour corriger automatiquement des images/vidéos déformées. Sélectionnez le
profil d’objectif, en utilisant les menus déroulants Créateur et Modèle, qui
correspond à la caméra avec laquelle votre image/vidéo a été prise. Une fois
sélectionné, CyberLink PowerDirector corrigera automatiquement l’image/vidéo.
Remarque : si vous ne trouvez pas le profil d’objectif de votre caméra,
cliquez sur le bouton
pour en télécharger plus depuis DirectorZone.
Après le téléchargement, cliquez sur le bouton
dans CyberLink PowerDirector.
pour les importer
Vous pouvez également utiliser la commande Distorsion f isheye pour corriger
manuellement les séquences qui ont une distorsion fisheye. Utilisez les curseurs
Suppression du vignettage pour supprimer manuellement un effet de vignettage
indésirable sur les photos qui a été causé par un objectif d’appareil photo ou
l’environnement d’éclairage :
· Intensité du vignettage : utilisez ce curseur pour régler le niveau de
suppression du vignettage sur la photo.
· P oint c entral du vignettage : faites glisser le curseur vers la gauche pour
augmenter la taille de la zone (vers le centre de la photo) où la suppression du
vignettage est appliquée. Faites glisser vers la droite pour diminuer la taille,
vers les coins.
Débruitage vidéo
181
CyberLink PowerDirector
Cet outil supprime le bruit vidéo d’une séquence vidéo, y compris le bruit du signal
TV et ISO élevé. Une fois activé, faites glisser le curseur pour augmenter ou
diminuer le niveau de débruitage sur la vidéo.
Débruitage audio
Utilisez le débruitage audio sur les séquences vidéo enregistrées en extérieur, dans
une pièce avec une mauvaise acoustique, dans une voiture ou dans d’autres
endroits bruyants. L’outil de débruitage audio utilise la technologie CLNR
(CyberLink Noise Reduction) pour améliorer la qualité audio de votre vidéo et
réduire le bruit de fond. Sélectionnez le Type de bruit dans le menu déroulant
puis utiliser le curseur Degré pour ajuster la quantité de débruitage appliqué.
Supprimer les yeux rouges
Une fois activé, CyberLink PowerDirector détectera les visages dans l’image
sélectionnée et supprimera les yeux rouges automatiquement.
Appliquer la Remise au point
Améliore les images dont la mise au point est défaillante. Faites glisser le curseur
pour augmenter ou diminuer le degré d’amélioration.
Orientation 3D
Si votre média 3D a été pris avec une caméra qui utilise une lentille de plug-in pour
créer l'effet 3D, le média qui en résulte ne peut pas s'afficher correctement si les
angles de la lentille sont légèrement désactivés. Utiliser les curseurs pour régler
l'orientation horizontale et verticale des deux images pour corriger l'effet 3D sur le
média.
Améliorer des séquences média
Sélectionnez un fichier média sur la Ligne de temps, puis cliquez sur le bouton
Corriger/A m éliorer pour améliorer le média en ajustant sa couleur, en
appliquant l’amélioration des contours ou l’effet HDR, et plus encore. Dans la
section A m éliorer, les options suivantes sont disponibles :
182
Modification de vos médias
Remarque : les options sont disponibles en fonction du type de fichier
média que vous avez sélectionné.
Amélioration des contours
Donne aux vidéos de définition standard l’apparence de la vraie haute définition,
par l’utilisation de la résolution intelligente évolutive TrueTheater HD de CyberLink.
Une fois activée, faites glisser le curseur pour augmenter ou diminuer le degré
d’amélioration sur la vidéo.
Réglage des couleurs
Permet de régler manuellement les attributs de couleur (exposition, luminosité,
contraste, teinte, etc.) de l’image vidéo ou d’une photo. Une fois activé, vous ne
pouvez pas utiliser d’autres corrections ou améliorations. Utilisez les curseurs pour
régler les attributs comme suit :
· Ex position : utilisez l'option sur des clips média qui sont surexposés ou
sous-exposés. Une valeur plus faible assombrit toutes les couleurs dans le clip,
tandis qu’une valeur plus élevée les éclaircit.
· Lum inosité : utilisez l'option pour augmenter ou diminuer la luminosité
dans l'image du clip média.
· Contraste : utilisez l'option pour régler le contraste ou la différence entre
zones claires et sombres du clip média.
· Nuanc e : utilisez l'option pour ajuster précisément les ombres ou la pureté
des couleurs dans le média.
· Saturation : utilisez l'option pour régler la saturation des couleurs dans clip
média. Une valeur plus petite déplace les couleurs vers le noir et blanc, tandis
qu’une valeur plus grande augmente l’intensité globale des couleurs dans le
clip.
· Éc lat : utilisez l'option pour rendre les couleurs d'un clip média plus brillantes
et plus vives, en améliorant les couleurs les plus ternes.
· Correc tion de la surbrillanc e : est appliquée aux zones du clip média qui
sont surexposées pour récupérer des détails dans les tons clairs et les zones
plus lumineuses.
183
CyberLink PowerDirector
· Tons f onc és : utilisez l'option pour améliorer les détails dans les sections
sombres du clip média en éclaircissant les tons foncés et les zones sousexposées.
· Netteté : utilisez le curseur pour régler le gain de la netteté appliquée au clip
média.
Amélioration des couleurs
L’amélioration des couleurs permet de régler de manière dynamique le rapport de
saturation des couleurs dans les vidéos. Utilisez le curseur disponible pour rendre
plus vives les couleurs des vidéos sans altérer les tons de la peau.
Correspondance des couleurs
La fonction Correspondance des couleurs permet de changer la couleur d’une
vidéo ou d’une image sélectionnée en la faisant correspondre à une autre séquence
de votre projet. Pour utiliser la Correspondance des couleurs, procédez comme
suit :
Remarque : vous ne pouvez faire correspondre la couleur que d’une
séquence à la fois.
1.
Sélectionnez deux séquences sur la Ligne de temps, puis cliquez sur le bouton
Correspondanc e des c ouleurs. Ou sélectionnez une séquence, cliquez sur
Corriger/A m éliorer, puis sur l'option Correspondanc e des c ouleurs et
le bouton pour accéder au panneau Correspondance des couleurs.
2.
Si vous ne l’avez pas encore fait, sélectionnez la séquence média de référence
sur la Ligne de temps. La séquence de référence contient les couleurs que
vous souhaitez associer à la séquence cible.
Remarque : Si les séquences de référence et cible sont
inversés/incorrects, cliquez sur le bouton
pour les basculer. Si vous
avez sélectionné la mauvaise séquence, vous devez quitter le panneau
Correspondance des couleurs, puis sélectionner à nouveau les séquences
pour accéder à nouveau.
3.
184
Dans l’image de référence, utilisez les contrôles de lecture pour trouver
l’image de la vidéo qui a la couleur exacte à laquelle vous voulez faire
correspondre.
Modification de vos médias
4.
Cliquez sur le bouton Correspondanc e des c ouleurs pour faire
correspondre les couleurs.
5.
Utilisez le curseur Niveau pour régler la force de la correspondance des
couleurs.
6.
Lorsque vous êtes satisfait des résultats, cliquez sur O K pour quitter et
appliquer les modifications.
Préréglages des couleurs
Dans le volet Corriger/Améliorer, vous pouvez appliquer les préréglages de
CyberLink ColorDirector dans vos séquences vidéo, transformer instantanément la
couleur et l'aspect des séquences.
Remarque : il est possible de télécharger les préréglages de
ColorDirector DirectorZone et de les importer dans le volet
Corriger/Améliorer en cliquant sur
puis en sélectionnant le fichier de
préréglage téléchargé sur votre disque dur.
Pour appliquer un préréglage de couleur ColorDirector, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le clip vidéo dans la ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton
Corriger/A m éliorer.
2.
Cochez la case P réréglages des c ouleurs.
3.
Sélectionnez l'un des préréglages de couleurs disponibles pour l'appliquer à la
séquence sélectionnée.
Ton fractionné
L’option Ton fractionné permet de produire des effets de couleurs créatifs sur vos
vidéos, comme l’effet Lomo. Sélectionnez une vidéo sur la Ligne de temps, cliquez
sur Corriger/A m éliorer, puis sur Ton f rac tionné dans la section Améliorer pour
utiliser les contrôles suivants :
Tons c lairs
Cliquez sur la zone colorée pour choisir la couleur exacte que vous voulez utiliser
dans les tons clairs, en le sélectionnant ou en entrant le code de couleur NSL/RVB
de la couleur dans les champs fournis. Utilisez les curseurs pour ajuster la nuance et
la saturation des tons clairs, ou les zones les plus claires d’une vidéo sélectionnée.
185
CyberLink PowerDirector
· Nuanc e : utilisez ce curseur pour régler la nuance ou la couleur des tons
clairs dans l’image vidéo.
· Saturation : utiliser ce curseur pour régler la saturation de la couleur utilisée,
ou sa quantité/force. Faire glisser le curseur à droite fait rend la photo plus
saturée, alors que le faire glisser à gauche la rend moins saturée.
B alanc e
· utilisez le curseur B alanc e pour régler la balance entre l’effet de ton
fractionnée appliqué sur les tons clairs et les tons foncés dans l’image vidéo.
Faire glisser le curseur à gauche augment l’influence des curseurs Tons
f onc és sur la photo, le faire glisser à droite augment l’influence des curseurs
Tons c lairs. Réglez la valeur du curseur B alanc e sur 0 si vous voulez que les
effets sur les tons clairs et les tons foncés soient appliqués de manière égale.
Tons f onc és
Cliquez sur la zone colorée pour choisir la couleur exacte que vous voulez utiliser
dans les tons foncés, en le sélectionnant ou en entrant le code de couleur NSL/RVB
de la couleur dans les champs fournis. Utilisez les curseurs pour ajuster la nuance et
la saturation des tons foncés, ou les zones les plus foncés d’une vidéo sélectionnée.
· Nuanc e : utilisez ce curseur pour régler la nuance ou la couleur des tons
foncés dans l’image vidéo.
· Saturation : utiliser ce curseur pour régler la saturation de la couleur utilisée,
ou sa quantité/force. Faire glisser le curseur à droite fait rend la photo plus
saturée, alors que le faire glisser à gauche la rend moins saturée.
Effet HDR
Sélectionnez une vidéo sur la Ligne de temps, cliquez sur Corriger/A m éliorer,
puis sur Ef f et HDR dans la section Améliorer pour appliquer un effet HDR* sur vos
vidéos. L’effet HDR (High Dynamic Range) permet de régler l’effet de la gamme
d’éclairage sur les bords de l’image vidéo, vous permettant de récupérer toute perte
de détails causée par le contraste de la luminosité lors de l’exposition de la vidéo.
Vous pouvez également utiliser cet effet pour donner aux vidéos un ton plus
dramatique.
Halo
Utilisez les curseurs Éclat comme suit pour appliquer un effet d’éclat HDR, ou un
contour en « halo », sur les contours du contraste dans l’image vidéo :
186
Modification de vos médias
· Forc e : utilisez ce curseur pour régler le gain de l’effet d’éclat HDR appliqué à
l’image vidéo.
· R ayon : utilisez ce curseur pour régler le rayon de l’effet d’éclat HDR, ou le
gain de contraste appliqué aux contours dans l’image vidéo.
· B alanc e : utilisez le curseur pour régler la balance (là où elle est appliquée) de
l’effet d’éclat HDR. Déplacer le curseur à droite l’applique sur les parties les
plus lumineuses (tons clairs) des contours. Le déplacer à gauche l’applique sur
les parties les plus sombres (tons foncés) des contours.
Contour
Utilisez les curseurs Contour comme suit pour appliquer l’effet HDR sur les contours
du contraste dans l’image vidéo :
· Forc e : utilisez ce curseur pour régler le gain de l’effet de contour HDR
appliqué à l’image vidéo. Le faire glisser à droite révèlera plus de détails sur les
contours du contraste. Le faire glisser à gauche les rendra flou.
· R ayon : utilisez ce curseur pour régler le rayon de l’effet de contour HDR, ou
le gain de contraste appliqué aux contours dans l’image vidéo.
· B alanc e : utilisez le curseur pour régler la balance (là où elle est appliquée) de
l’effet de contour HDR. Déplacer le curseur à droite l’applique sur les parties
les plus lumineuses (tons clairs) des contours. Le déplacer à gauche l’applique
sur les parties les plus sombres (tons foncés) des contours.
Table
Utilisez les tables des couleurs (CLUT) pour transformer la plage de couleurs d’une
séquence vidéo en une autre plage. Cela peut changer complètement le schéma de
couleur de la vidéo et assurer que toutes vos séquences vidéo ont le même aspect.
Vous pouvez rechercher et télécharger des tables des couleurs dans divers formats
(3DL, CSP, CUBE, M3D, MGA, RV3DLUT, VF), puis les importer et les utiliser dans vos
projets CyberLink PowerDirector.
Pour appliquer une table des couleurs à une séquence vidéo, procédez comme
suit :
1.
Sur la Ligne de temps, sélectionnez la séquence vidéo à laquelle vous voulez
appliquer la table des couleurs.
2.
Cliquez sur le bouton Corriger/A m éliorer.
187
CyberLink PowerDirector
3.
Dans la section Améliorer, cochez la caseTable.
4.
Cliquez sur le bouton P arc ourir, puis sélectionnez la table des couleurs que
vous voulez utiliser. Cliquez sur O uvrir pour terminer la sélection.
Corrections et améliorations avancées
Si vous possédez CyberLink PhotoDirector* et/ou ColorDirector* installées sur
l'ordinateur, vous pouvez accéder aux corrections avancées et aux améliorations
disponibles dans ces programmes depuis CyberLink PowerDirector. Les ajustements
que vous apportez à vos clips média sont alors importés un nouveau dans votre
production vidéo actuelle.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector.
CyberLink PhotoDirector est un programme photographique qui vous permet de
gérer et d'ajuster vos photos numériques. CyberLink ColorDirector est un
programme d'édition vidéo qui transforme vos vidéos brutes en films captivants
grâce à l'utilisation de la création et de la correction de couleur vidéo.
Pour ajuster une image dans CyberLink PhotoDirector, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez l’image dans la Ligne de temps, cliquez sur le bouton
Corriger/A m éliorer situé au-dessus de la Ligne de temps, puis sur le
bouton P hotoDirec tor. Le programme CyberLink PhotoDirector s'ouvre.
2.
Le cas échéant, procédez aux ajustements sur l'image. Consultez le fichier
d'aide de CyberLink PhotoDirector pour des informations détaillées relatives à
l'ajustement et à l'édition d'images dans ce programme.
3.
Lorsque vous avez terminé l'ajustement du fichier d'image dans CyberLink
PhotoDirector, cliquez sur le bouton R etourner dans le programme. Vos
modifications sont enregistrées et l'image ajustée est importée dans la ligne
de temps.
Pour ajuster un clip vidéo dans CyberLink ColorDirector, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le clip vidéo dans la ligne de scénario, cliquez sur le bouton
Corriger/A m éliorer situé au-dessus de la ligne de scénario, puis sur le
bouton ColorDirec tor. Le programme CyberLink ColorDirector s'ouvre.
2.
Le cas échéant, procédez aux ajustements sur le clip vidéo. Consultez le fichier
d'aide de CyberLink ColorDirector pour des informations détaillées relatives à
l'ajustement de clips vidéo dans ce programme.
188
Modification de vos médias
3.
Lorsque vous avez terminé l'édition de la séquence vidéo dans CyberLink
ColorDirector, cliquez sur le bouton R etourner dans le programme. Vos
modifications sont enregistrées et la séquence vidéo ajustée est importée
dans la ligne de temps.
Utiliser des im ages clés sur un
m édia
Utilisez les images clés dans votre production vidéo pour définir les points de début
et de fin d'une correction, d'une amélioration ou d'un effet appliqué aux images,
aux vidéos et au son. Vous pouvez également utiliser les images clés pour modifier
le niveau du volume de vos clips audio et vidéo à des moments spécifiques.
Pour utiliser des images clés sur votre média, sélectionner le clip sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Im age c lé* pour ouvrir le panneau de
Paramètres d'image clé. Voir les Paramètres d’image clé disponibles ci-dessous et
Ajouter des images clés pour obtenir des informations sur l'application de ces
paramètres à différents moments de votre production vidéo.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Dans le panneau de Paramètres d'image clé, les options suivantes sont disponibles
selon le type de média sélectionné :
Remarque : lorsque vous avez personnalisé les réparations, les
améliorations et les effets d'une séquence à l'aide d'images clés, vous
pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur la séquence et
sélectionner Copier les attributs de l'image clé. Ceci vous permet de
coller tous ses attributs d'image clé sur un autre clip de la ligne de
scénario en appliquant les mêmes modifications au clip. Pour appliquer
uniquement certains des attributs d'une image clé modifiés dans ce volet, il
vous suffit de cliquer avec le bouton droit de la souris sur
Corriger/Améliorer, Effet, Attributs du clip ou Volume pour copier et
coller toutes les modifications dans un autre clip.
Corriger/A m éliorer
Utilisez les curseurs disponibles pour réparer et améliorer les images, vidéos et clips
audio à l'image clé actuelle dans votre production vidéo.
189
CyberLink PowerDirector
· R églage de l'éc lairage : ajustez l'éclairage de vos clips vidéo à l'aide du
curseur Degré . Sélectionnez Contre- jour ex trêm e si vous avez besoin
d'ajuster le contre-jour dans votre clip.
· Débruitage vidéo : utilisez le curseur Degré pour monter ou baisser le
niveau de bruit vidéo de clips vidéo.
· Débruitage audio : utilisez la fonction Débruitage audio pour supprimer le
bruit non souhaité des clips audio et vidéo. Sélectionnez dans le menu
déroulant le type de bruit que vous supprimez, puis utilisez le curseur Degré
pour régler l'intensité du débruitage du clip.
· A m élioration vidéo : utilisez le curseur Degré pour définir l'amélioration
vidéo TrueTheater appliquée aux clips vidéo.
· R églage des c ouleurs : utilisez les curseurs disponibles pour ajuster
l'exposition, la luminosité, le contraste, la teinte, la saturation, la netteté et
plus encore des images et des vidéos.
· B alanc e des blanc s : utilisez les curseurs Tem pérature de c ouleur et
Teinte pour ajuster manuellement la balance des blancs des images et des
vidéos, ou sélectionnez Calibrage du blanc puis cliquez sur
CyberLink PowerDirector l'autocalibre pour vous.
pour que
Ef f et
Lorsque vous appliquez des effets vidéo sur des clips média de la ligne de scénario,
vous pouvez utilisez des images clés pour ajuster l'intensité de l'effet à différents
moments du clip. Voir Ajouter des effets vidéo pour obtenir des informations sur
l'ajout d'effets sur votre média.
Remarque : les curseurs et paramètres disponibles dans le panneau
Paramètres des images clés dépendent complètement du type d'effet que
vous éditez.
190
Modification de vos médias
A ttributs du c lip
Dans la section Attributs du clip, vous pouvez ajuster la position, la taille, l'opacité,
la forme en mode libre, et bien d'autres paramètres des clips multimédia de votre
production vidéo.
· P osition : définissez la position des clips multimédia à différents moments
(images clés) de votre production vidéo. Le réglage des valeurs de X et Y entre
les images clés vous permet de créer manuellement une animation dans votre
vidéo. Lorsque vous créez une animation autour un média PiP, vous devez
indiquer où dans l'image vidéo vous souhaitez qu'apparaisse le média PiP en
ajoutant des images clés. Pour créer l'animation, CyberLink PowerDirector
s'assure qu'elle se trouve à l'emplacement souhaitait au moment indiqué. Cela
peut rendre le média PiP saccadé lorsqu'il accélère et ralentit en se déplaçant
dans l'image. Pour que le mouvement semble plus fluide, vous pouvez utiliser
les options d'entrée et de sortie. Sélectionnez Entrée en douc eur pour
ralentir le média PiP lorsqu'il entre dans une image clé. Sélectionnez Sortie
en douc eur si vous souhaitez qu'il accélère graduellement hors de l'image
clé.
Remarque : CyberLink PowerDirector définit la valeur du coin supérieur
gauche du média comme l'axe 0, et la valeur du coin inférieur droit sur 1,0,
1,0. La position centrale de l'image vidéo est 0.500, 0.500. Vous pouvez
ajuster plus facilement la position et le mouvement du clip dans le
concepteur PiP. Voir Ajouter un mouvement aux médias PiP pour plus de
détails.
· Hauteur : définissez la hauteur des clips multimédias à différents moments
(images clés) de votre production vidéo.
· Largeur : définissez la largeur des clips multimédias à différents moments
(images clés) de votre production vidéo.
Remarque : par défaut, lorsque vous ajustez la hauteur ou la largeur d'un
clip, l'autre valeur est également modifiée. Décochez la case Conserver le
format d'affichage si vous souhaitez simplement modifier la hauteur ou
la largeur d'un clip.
· O pac ité : utilisez le curseur pour ajuster l'opacité des images et des clips
vidéo à différents moments (images clés) de votre production vidéo.
· R otation : saisissez l'orientation que vous préférez pour les clips multimédia
apparaissant à différents moments (images clés) de votre production vidéo.
· P osition de la f rom e libre : dans les huit champs Position de la forme
libre fournis, définissez la forme du clip multimédia sélectionné en spécifiant
191
CyberLink PowerDirector
les positions X et Y de ses quatre coins sur l'image vidéo. En saisissant
différentes valeurs à différents moments (images clés) de votre production
vidéo, la Forme libre du clip peut changer au fil du temps dans votre
production vidéo. Voir Changement de la forme du média pour plus
d'informations sur les clips multimédia en forme libre.
· A c tiver la prof ondeur 3D sur le m édia P IP : si vous créez une
production vidéo 3D, sélectionnez cette option pour donner un effet 3D* à au
média PiP. Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur
souhaitée pour le média PiP en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera
apparaître l'objet PiP 3D plus près de l'audience (au premier plan), tandis que
le faire glisser à droite le fera apparaître plus loin (en arrière-plan).
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition.
Voir Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation
de ce mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Volum e
Pour les clips audio et vidéo de votre production vidéo, utilisez le curseur
disponible pour ajuster le volume du clip sélectionné à différents moments de votre
production.
Ajouter des images clés
Dans la fenêtre de Paramètres d'image clé, vous trouverez une mini ligne de
scénario pour le clip média sélectionné. La ligne de scénario correspond à la durée
du clip média sélectionné.
192
Modification de vos médias
Vous pouvez redimensionner la règle de la ligne de scénario et déplacer le curseur
de la ligne de scénario, comme sur la ligne de scénario principale.
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
Remarque : lorsque vous avez personnalisé les réparations, les
améliorations et les effets d'une séquence à l'aide d'images clés, vous
pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur la séquence et
sélectionner Copier les attributs de l'image clé. Ceci vous permet de
coller ces attributs d'image clé sur un autre clip de la ligne de scénario en
appliquant les mêmes modifications au clip.
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre clip
média où vous souhaitez que les propriétés changent.
2.
Dans le panneau à gauche, utilisez le curseur ou d'autres options pour
modifier les propriétés des clips comme vous le souhaitez. Notez que le
marqueur d'image clé est ajouté à ce moment-ci sur la ligne de scénario.
193
CyberLink PowerDirector
3.
Utilisez les commandes de lecture pour trouver le prochain moment que vous
souhaitez ajouter à l'image clé suivante, puis modifiez à nouveau les
propriétés du clip si nécessaire.
4.
Répétez ces étapes pour créer le type d'effet que vous souhaitez dans votre
production vidéo à l'aide d'images clés. Dans l'exemple ci-dessus, la
luminosité du clip média diminuera lentement entre les deux moments
d'images clés.
Modifier et supprimer les images clés
194
Modification de vos médias
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les propriétés du clip, ou en les faisant glisser vers une autre
position de la ligne de scénario. Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la sur
la ligne de scénario puis cliquez sur
.
Remarque : si vous souhaitez réinitialiser les modifications apportées à
une image clé, il vous suffit de vous assurer que l'image clé est
sélectionnée, puis de cliquer sur
sur l'option/le paramètre que vous
souhaitez réinitialiser à sa valeur origine.
Désactiver le son
Vous pouvez désactiver le son dans un clip vidéo (ou n'importe quel clip audio sur
la ligne de scénario) simplement en faisant un clic droit sur la ligne de scénario puis
en sélectionnant Silenc e c lip. Si vous avez ajouté des clés audio précédemment,
elles sont masquées.
Pour réactiver l’audio du clip, faites un clic droit sur le clip et désélectionnez
Silenc e c lip.
Remarque : si vous souhaitez désactiver le son d'une piste entière, faites
un clic droit sur la piste puis sélectionnez Silence piste. Cette option peut
se révéler utile si vous avez placé une vidéo sur la piste PiP et que vous ne
voulez plus en entendre le son dans votre production finale.
Montage audio avancé
Vous pouvez éditer le son dans votre production vidéo dans CyberLink
AudioDirector* et/ou WaveEditor*, selon vos préférences et selon le logiciel installé
sur votre ordinateur. CyberLink AudioDirector et WaveEditor ce sont des
programmes accessoires qui vous permettent de procéder à une édition plus
avancée de vos clips vidéo.
Pour éditer un clip audio dans CyberLink AudioDirector ou WaveEditor, procédez
comme suit :
1.
Sélectionnez un clip audio ou vidéo (avec du son) dans la ligne de scénario,
cliquez sur le bouton Modif ier l'audio* au-dessus de la ligne de scénario,
puis sélectionnez A udioDirec tor ou WaveEditor. Le programme CyberLink
AudioDirector/WaveEditor s'ouvre.
2.
Réalisez les éditions nécessaires sur le clip audio. Consultez le fichier d'aide du
programme pour obtenir des informations détaillées sur l'édition audio.
195
CyberLink PowerDirector
3.
Une fois que vous avez terminé l'édition du fichier audio dans CyberLink
AudioDirector/WaveEditor, quittez le programme, puis cliquez sur O ui pour
enregistrer vos changements et importer à nouveau la séquence audio que
vous avez éditée dans la ligne de scénario.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Inform ations horaires
Lorsqu’un clip vidéo DV-AVI capturé à partir d’un caméscope à cassette DV ou une
image EXIF ajoutée à la ligne de scénario, le bouton Inf orm ations horaires est
activé. Cliquez sur le bouton Inf orm ations horaires pour activer le tampon date
ou l'horodatage (affiché en tant qu’image) capturé à partir du caméscope ou de
l’appareil photo numérique original. Vous pouvez également ajouter une note sur
votre vidéo ou image.
Remarque : CyberLink PowerDirector ne prend pas en charge l’activation
et l’exécution de codes temporels sur des fichiers vidéo.
Magic Fix
Grâce à Magic Fix, CyberLink PowerDirector peut stabiliser automatiquement les
vidéos enregistrées en tremblant des mains, améliorer le son de la vidéo, ou la
qualité d'image de la vidéo. Magic Fix peut également supprimer l'effet yeux rouges
de vos photos, ou améliorer la mise au point sur les photos dont la mise au point
laisse à désirer.
Pour utiliser Magic Fix afin de corriger et d'éditer une séquence vidéo, sélectionnezle dans la ligne de scénario, cliquez sur le bouton
ligne de scénario, puis sélectionnez Magic Fix .
haut au-dessus de la
Cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir des informations sur
l'utilisation de ces fonctions.
Magic Cut
You pouvez utiliser Magic Cut* pour que CyberLink PowerDirector édite
automatiquement vos clips vidéo à l'aide d'une technologie vidéo qui lui permet de
196
Modification de vos médias
repérer et de garder les meilleurs moments tout en ignorant les sections de
moindre importance. L'outil Magic Cut est idéal pour réaliser un condensé de
longues séquences vidéo sous forme de petits clips. Par exemple, Magic Cut peut
éditer une vidéo d'une heure et la réduire à dix minutes.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour utiliser Magic Cut dans une séquence vidéo,sélectionnez-le dans la ligne de
scénario, cliquez sur le bouton
puis sélectionnez Magic Cut.
haut au-dessus de la ligne de scénario,
Cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir des informations sur
l'utilisation de cette fonction.
197
CyberLink PowerDirector
Chapitre 9:
Utilisation des outils
CyberLink PowerDirector comprend un certain nombre d'outils que vous pouvez
utiliser pour modifier votre média et ajouter des effets cools et créatifs. Dans le
module Éditer, sélectionnez une séquence multimédia dans la Ligne de temps,
puis cliquez sur le bouton O utils pour utiliser un des outils suivants :
Remarque : Cette section décrit les procédures pour utiliser les outils en
mode Ligne de temps, car toutes les fonctionnalités du programme sont
disponibles dans ce mode. Si vous préférez utiliser le mode Storyboard, et
que vous ne trouvez pas l’un des outils décrits, vous pouvez appuyer sur la
touche Tab sur votre clavier pour passer au mode Ligne de temps.
· Outils puissants
· Atténuation audio
· Suiveur de mouvement
· Centre de caméra d'action
· Effet de fusion
· Concepteur de vue
· Paramètre de vue de début 360º
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Utilisation des outils puissants
Dans le module Éditer, sélectionnez une séquence multimédia dans la Ligne de
temps, puis cliquez sur le bouton O utils, puis O utils puissants pour effectuer
diverses fonctions très efficaces, notamment :
· 2D en 3D* : sélectionnez cette option pour convertir toute image 2D ou
vidéo en 3D, à l'aide de TrueTheater 3D. Utilisez le curseur P rof ondeur de
sc ène pour ajuster la profondeur dans l'image 3D finale.
· Vidéo/audio inversé* : lorsqu'elle est activée sur un clip vidéo ou audio,
celui-ci est lu à l'envers.
198
Utilisation des outils
· Déc ouper et zoom er : sélectionnez cette option pour couper les bords
d'une image vidéo ou effectuer un zoom sur une partie spécifique d'un clip
vidéo. Sélectionnez le bouton Déc ouper/zoom er pour définir la zone sur
laquelle vous voulez zoomer ou que vous souhaitez découper. Voir Couper et
zoomer sur la vidéo pour des informations détaillées sur la personnalisation
du zoom en réglant la zone de découpe (zone de mise au point) de la vidéo.
· Vitesse vidéo/audio : sélectionnez cette option pour modifier la vitesse
d'un clip vidéo ou audio. Pour les séquences audio, il suffit de saisir la durée
audio souhaitée dans le champ Longueur audio m odif iée pour modifier
la vitesse de la séquence. Vous pouvez également utiliser le curseur
Multiplic ateur de vitesse pour accélérer l'audio 2X ou le ralentir de 0,5X.
Faites-le glisser vers la gauche pour ralentir le clip ou vers la droite pour
l'accélérer. Pour les clips vidéo, cliquez sur le bouton A justem ent de la
vitesse pour régler la vitesse de la vidéo dans le concepteur de vitesse de la
vidéo. Reportez-vous à Réglage de la vitesse de la vidéo dans le Concepteur de
vitesse de la vidéo pour plus de détails sur le réglage de la vitesse.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche CTRL enfoncée
sur le clavier, puis cliquer et faire glisser le bord d'un clip vidéo ou audio
sur la ligne de scénario pour modifier manuellement sa vitesse afin de
l'adapter à la durée requise.
· R otation vidéo/photo : sélectionnez cette option, puis utilisez les boutons
pour faire tourner une vidéo ou une image jusqu'à 360 degrés dans n'importe
quelle direction. Vous pouvez aussi entrer une quantité de rotation
personnalisée dans le champ fourni, et appuyer sur la touche Entrée de votre
clavier pour l'appliquer.
· Mode de f usion : sélectionnez cette option pour fusionner la séquence
vidéo ou l’image sélectionnée avec une séquence qui se trouve au-dessus
dans la Ligne de temps. Une fois la sélection effectuée, choisissez un des
modes de fusion disponibles. Reportez-vous à Fusion de séquences sur la
ligne de scénario pour des informations plus détaillées à propos de cette
fonction et une description des modes de fusion.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Couper et zoomer sur la vidéo
La fenêtre Découper/zoomer s'affiche après que vous avez cliqué sur le bouton
Découper/zoomer dans Outils puissants.
199
CyberLink PowerDirector
A - Zone de focus, B - Quantité de rotation, C - Aperçu de la zone de focus, D - Format
d'affichage de la zone de focus, E - Zoom avant/arrière, F - Zone de télé sûre/Lignes de
la grille, G - Boutons d'image clé, H - Ligne de scénario des images clés
Pour découper la vidéo, vous devez redimensionner la zone de focus. Voici
quelques conseils lors du découpage de vidéos :
· définissez le format d'affichage de la zone de focus en sélectionnant l'une des
options disponibles à droite. Choisissez Form e libre pour redimensionner
manuellement la forme de la zone de focus afin de créer un format
d'affichage personnalisé pour votre vidéo découpée.
· découpez la vidéo en redimensionnant la zone de focus à la taille souhaitée.
Les résultats du découpage sont affichés dans l'aperçu de la zone de focus.
200
Utilisation des outils
Pour ajouter un zoom à la vidéo, vous devez utiliser les images clés afin de
personnaliser le zoom. Les images clés sont des images de votre vidéo qui
définissent les points de départ et de fin d'un effet, représentés dans notre exemple
par un zoom avant ou arrière. Voici quelques conseils lors de l'ajout de zooms pour
vidéos :
· cliquez sur
pour ajouter des images clés à la ligne de scénario des
images clés. En ajoutant des images clés, il vous est possible de modifier le
zoom en réglant la taille de la zone de focus entre deux points de la ligne de
scénario des images clé.
· cliquez sur
pour dupliquer l'image clé précédente ou suivante sur la
ligne de scénario des images clés. Cette action copiera les propriétés de
l'image clé spécifiée à sa nouvelle position.
· définissez le format d'affichage de la zone de focus en sélectionnant l'une des
options disponibles à droite. Choisissez Form e libre pour redimensionner
manuellement la forme de la zone de focus afin de créer un format
d'affichage personnalisé pour votre zoom.
· ajoutez une rotation au zoom en ajoutant une image clé à la ligne de scénario
des images clés, puis en saisissant la valeur de la rotation dans le champ
fourni à cet effet. Vous pouvez également cliquer sur
en haut de la zone de
focus pour la faire pivoter manuellement et la faire glisser.
Lorsque vous travaillez dans la fenêtre Découper/zoomer, vous pouvez également :
· cliquez sur
pour faire un zoom avant ou arrière sur la fenêtre
d'aperçu.
· cliquer sur
pour utiliser la zone de télé sûre et les lignes de la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement de la zone de focus sur la vidéo.
Sélectionnez A ligner sur les lignes de réf érenc e pour que la zone de
focus s'adapte aux lignes de la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la
zone vidéo.
Lorsque vous avez terminé le découpage ou le zoom sur une vidéo, cliquez sur le
bouton O K pour enregistrer vos modifications. Vos modifications sont appliquées
au clip vidéo et mises à jour dans la ligne de scénario de la vidéo. Si vous souhaitez
modifier dles résultats du découpage/zoom, il vous suffit de sélectionner à nouveau
la séquence média dans la ligne de scénario, puis d'accéder à nouveau à la fenêtre
Découper/zoomer en sélectionnant O utils > O utils puissants.
201
CyberLink PowerDirector
Réglage de la vitesse de la vidéo dans
le Concepteur de vitesse de la vidéo
Le concepteur de vitesse de la vidéo* vous permet de modifier la vitesse de la
totalité d'un clip vidéo ou simplement d'une plage sélectionnée à l'aide de
décalages temporels.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
A - Changer la vitesse de la totalité d'un clip, B - Changer la vitesse d'une plage
sélectionnée, C - Fenêtre d'aperçu, D - Paramètres du concepteur de vitesse de la vidéo,
E - Zoom sur la ligne de scénario, F - Ligne de scénario du concepteur de vitesse de la
vidéo
202
Utilisation des outils
Lorsque vous avez terminé la modification de la vitesse du clip vidéo, cliquez sur le
bouton O K pour enregistrer vos modifications. Vos modifications sont appliquées
au clip vidéo et mises à jour dans la ligne de scénario de la vidéo.
Modification de la vitesse de la totalité d'un clip
Cliquez sur l'onglet Totalité du c lip si vous souhaitez modifier la vitesse de la
totalité du clip vidéo. Pour modifier la vitesse du clip, saisissez la longueur de la
vidéo dans le champ Nouvelle durée de la vidéo. Vous pouvez également
utiliser le curseur Multiplic ateur de vitesse pour accélérer ou ralentir
manuellement le clip vidéo. Faites-le glisser vers la gauche pour ralentir le clip ou
vers la droite pour l'accélérer.
Utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu du réglage de la vitesse du
clip. Configurez les Paramètres du concepteur de vitesse de la vidéo pour vous
assurer d'obtenir les résultats souhaités. Vous pouvez cliquer sur le bouton
R éinitialiser à tout moment pour annuler les modifications.
Modification de la vitesse pour une plage
sélectionnée
Cliquez sur l'onglet P lage sélec tionnée dans le concepteur de vitesse des vidéos
pour modifier la vitesse du clip pour ajuster une plage sélectionnée de la vidéo à
l'aide d'un décalage temporel.
Remarque : avant de finir la modification de la vitesse d'une plage
sélectionnée, configurez les paramètres du concepteur de vitesse de la
vidéo pour vous assurer d'obtenir les meilleurs résultats de sortie.
Pour changer la vitesse d'une vidéo à l'aide d'un décalage temporel, procédez
comme suit :
1.
Dans l'onglet P lage sélec tionnée , utilisez les commandes du lecteur ou
glissez le curseur de la ligne de scénario du concepteur de vitesse de la vidéo à
la position de votre clip vidéo à laquelle vous souhaitez commencer le
décalage temporel.
203
CyberLink PowerDirector
Remarque : utilisez les commandes du zoom au-dessus de la ligne de
scénario du concepteur de vitesse de la vidéo pour zoomer en avant sur la
ligne de scénario du clip vidéo afin d'ajouter plus précisément le décalage
temporel.
2.
Cliquez sur le bouton Créer un déc alage tem porel. CyberLink
PowerDirector crée le décalage temporel, qui est indiqué en orange dans la
ligne de scénario.
3.
Si nécessaire, tirez chaque extrémité du décalage temporel afin qu'il recouvre
le segment de la vidéo à laquelle vous souhaitez ajuter l'effet.
Remarque : la longueur du décalage temporel original dépend de
l'intensité du zoom dans la ligne de scénario du concepteur de vitesse de la
vidéo.
4.
Modifiez la vitesse de la vidéo selon les besoins (voir ci-dessous)
pour le segment du décalage temporel (plage sélectionnée).
Remarque : vous pouvez créer plus d'un décalage temporel dans un clip
vidéo. Répétez simplement les étapes ci-dessus pour en ajouter un autre.
Effet de vitesse
Assurez-vous que le décalage temporel créé est sélectionné dans la ligne de
scénario du concepteur de vitesse de la vidéo et saisissez une nouvelle Durée pour
la plage sélectionnée dans le champ à cet effet, ou utilisez le curseur
Multiplic ateur de vitesse. Faites-le glisser vers la gauche pour ralentir le
segment ou vers la droite pour l'accélérer.
204
Utilisation des outils
Lorsque vous appliquez un effet de vitesse à une plage sélectionnée, par défaut, la
modification de la vitesse de la vidéo est instantanée une fois que le curseur entre
dans le décalage vidéo. Si vous souhaitez qu'elle soit plus graduelle et semble plus
fluide, vous pouvez utiliser les options d'entrée et de sortie. Sélectionnez Entrée en
douc eur si vous souhaitez modifier la vitesse au début du décalage temporel pour
accélérer/ralentir graduellement jusqu'à la vitesse spécifiée. Sélectionnez Sortie en
douc eur si vous souhaitez que la vidéo revienne graduellement à la vitesse
d'origine de la vidéo à la fin du décalage temporel.
Paramètres du concepteur de vitesse de la
vidéo
Cliquez sur le bouton
dans la fenêtre concepteur de vitesse de la vidéo pour
ouvrir la fenêtre des paramètres. Les options disponibles sont les suivantes :
Conf iguration audio :
· Supprim er l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez mettre le
son en sourdine dans la totalité du clip vidéo.
· Conserver l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez conserver le
son dans le clip vidéo édité. Sélectionnez Conserver la hauteur du son
(05X à 2X uniquem ent) si vous modifiez la vitesse de la vidéo. Sélectionner
cette option étend l'audio afin de le faire correspondre à la longueur de la
nouvelle vidéo, en réduisant la déformation du son lorsque la vitesse de la
vidéo change.
R églage de l'interpolation :
· A ppliquer la tec hnologie interpolée si disponible : sélectionnez cette
option lors de la réduction de la vitesse dans la vidéo. CyberLink
PowerDirector utiliser la technologie d'interpolation d'images pour créer un
effet de mouvement plus évolué et fluide.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
205
CyberLink PowerDirector
Atténuation audio
Utilisez l’atténuation audio pour optimiser automatiquement le mixage audio dans
les vidéos contenant un dialogue ou une narration. En sélectionnant une séquence
dans votre production vidéo dont vous voulez qu’il soit plus silencieux,
l’atténuation audio aidera à faire entendre les voix des séquences simultanées en
réduisant le volume dans la séquence sélectionnée.
Pour utiliser l’atténuation audio, procédez comme suit :
1.
Dans le module Éditer, sur la Ligne de temps sélectionnez une séquence
vidéo ou clip audio dont vous voulez qu’il ait un volume inférieur.
2.
Cliquez sur O utils au-dessus de la Ligne de temps, puis sélectionnez
A tténuation audio.
3.
Dans la fenêtre Atténuation audio, vous pouvez personnaliser les commandes
comme suit :
· Sensibilité : définit le niveau de détection du dialogue/de la narration dans
les autres séquences.
· Niveau d'atténuation : définissez le niveau de réduction du volume
souhaité dans la séquence sélectionnée.
· Durée de réduc tion: définissez la durée de réduction du volume dans la
séquence sélectionnée.
· Durée de rétablissem ent: définissez la durée pour rétablir l’audio une fois
que le dialogue/la narration dans l’autre séquence se termine.
Remarque : sélectionnez l’option Appliquer à toutes les séquences sur
la même piste si vous voulez synchroniser l’atténuation audio appliquée à
toutes les séquences de votre projet vidéo.
4.
206
Cliquez sur O K pour appliquer. CyberLink PowerDirector réduira l’audio dans
la séquence sélectionnée en utilisant les nœuds de l’image clé du niveau
audio.
Utilisation des outils
Suiveur de m ouvem ent
L’outil Suiveur de mouvement* vous permet de suivre le mouvement d’un ou de
plusieurs objets dans un clip vidéo. Vous pouvez alors ajouter des effets de textes
de titres, ou des images/vidéos incrustées qui se déplacent avec l'objet suivi dans la
vidéo. Pour ouvrir l’outil Suiveur de mouvement, dans le module Éditer,
sélectionnez une séquence vidéo sur la Ligne de temps, puis sélectionnez O utils >
Suiveur de m ouvem ent.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
A - Étapes et propriétés du suiveur, B - Zone de sélection du suiveur, C - Fenêtre
d'aperçu, D - Ligne de scénario du suiveur, E - Suivre un objet
207
CyberLink PowerDirector
Lorsque vous avez fini d'utiliser le suiveur de mouvement, cliquez sur le bouton O K
pour enregistrer vos modifications. Vos modifications sont appliquées au clip vidéo
et mises à jour dans la ligne de scénario de la vidéo.
Suivi du mouvement des objets dans
des vidéos
Pour suivre le mouvement d'un objet spécifique dans un clip vidéo, procédez
comme suit :
1.
Dans le module Éditer, sélectionnez une séquence vidéo sur la Ligne de
temps, puis sélectionnez O utils > Suiveur de m ouvem ent.
2.
Dans la fenêtre Suiveur de mouvement, si nécessaire, utilisez les commandes
du lecteur ou glissez le curseur de la ligne de scénario du suiveur de
mouvement jusqu'à la position de votre clip vidéo où vous souhaitez que le
suivi de l'objet commence, puis cliquez sur
.
Remarque : si vous souhaitez suivre l'objet pendant toute la durée du clip,
il n'est pas nécessaire d'utiliser les boutons des marqueurs de début et de
fin.
208
Utilisation des outils
3.
Assurez-vous que la vidéo est en pause, puis disposez la zone de sélection du
suiveur sur l'objet que vous souhaitez suivre en la faisant glisser et en la
redimensionnant.
209
CyberLink PowerDirector
4.
Si nécessaire, cherchez la position, dans la vidéo, à laquelle vous souhaitez
que s'arrête le suivi, puis cliquez sur
210
.
Utilisation des outils
5.
Ajoutez un texte de titre, un clip multimédia ou un effet qui se déplacera avec
l'objet suivi. Voir Ajouter des effets de suivi de mouvement pour plus
d'informations.
6.
Cliquez sur le bouton Suivre pour suivre l'objet et appliquer l'effet. Reportezvous à Ajout et édition des suiveurs pour des informations plus détaillées à ce
propos et sur la manière de les modifier une fois qu'ils ont été ajoutés.
Remarque : vous pouvez suivre plus d'un objet ou ajouter plusieurs effets
à un objet en ajoutant plusieurs suiveurs.
Ajout et édition des suiveurs
Lorsque vous suivez un objet dans le suiveur de mouvement, un suiveur est ajouté
à la ligne de scénario Suiveur de mouvement.
211
CyberLink PowerDirector
La ligne de scénario indique la durée du clip vidéo, et la zone verte représente la
durée pendant laquelle l'objet est suivi au cours de la lecture du clip. Si nécessaire,
vous pouvez régler la durée pendant laquelle l'objet suivi en cliquant et en faisant
glisser l'une des extrémités du suiveur.
Si vous souhaitez suivre un autre objet dans le même clip vidéo, il vous suffit de
cliquer sur le bouton A jouter un suiveur. Un nouveau suiveur est ajouté dans la
ligne de scénario Suiveur de mouvement.
212
Utilisation des outils
Procédez de la même manière que lors de l’ajout du premier suiveur. Voir Suivi du
mouvement des objets dans des vidéos pour plus d'informations. Pour modifier les
propriétés d'un suiveur lorsqu'il y en a plus d'un dans la ligne de scénario, il suffit de
le sélectionner.
Vous pouvez également cliquer sur
pour masquer un suiveur pendant le
processus d'édition ou sur
pour le supprimer de votre projet.
Ajouter des effets de suivi de
mouvement
Il existe trois types d'effets de suivi de mouvement qui peuvent être ajoutés à des
objets du détecteur de mouvements : texte de titre, séquence média et un effet
mosaïque, spot ou de flou.
213
CyberLink PowerDirector
Remarque : vous ne pouvez ajouter qu'un seul de ces effets de suivi sur un
seul suiveur. Si vous souhaitez en ajouter plus d'un, il vous suffit de suivre
le même objet à plusieurs reprises, c'est-à-dire avec plus d'un suiveur.
Les effets de suivi de mouvement peuvent être ajoutés avant ou après que l'objet
est suivi. Vous pouvez également modifier les propriétés de l'effet de suivi à tout
moment en sélectionnant le suiveur dans la ligne de scénario du suiveur de
mouvement.
Remarque : si vous ajoutez un effet de suivi de mouvement à un objet qui
n'est suivi que pour une partie du clip, le curseur de la ligne de scénario
doit se trouver au-dessus du suiveur (zone verte) dans la ligne de scénario
avant que vous ne puissiez modifier les propriétés de suivi des
mouvement.
Ajout du texte du titre
Cliquez sur le bouton
pour ajouter le texte du titre qui se déplacera et
changera dynamiquement de taille (le cas échéant) en suivant l'objet suivi. Après
avoir cliqué dessus, mettez à jour les propriétés du texte du titre de la manière
suivante :
1.
Saisissez le texte requis dans la zone de texte du titre.
2.
Veillez à définir le style, la taille, la couleur de la police et sa mise en page à
l'aide des options de police disponibles.
214
Utilisation des outils
3.
Définissez les options du texte des titres de la manière suivante :
· B ordure : sélectionnez cette option si vous souhaitez inclure une bordure
autour du texte. Cliquez sur
pour définir la couleur de la bordure.
· Conserver le f orm at d'af f ic hage : sélectionnez cette option pour que le
format d'image du texte du titre demeure constant lorsqu'il est redimensionné
et qu'il se déplace avec l'objet.
· Fluide : sélectionnez cette option si l'objet bouge beaucoup. Cela permet de
réduire l'intensité du tremblement du texte lors du suivi de l'objet.
· R égler la taille de l’ ef f et sur l’ objet suivi : sélectionnez cette option si
vous souhaitez que le texte du titre ce soit redimensionné de manière
dynamique en fonction du changement de taille de l'objet suivi.
Remarque : lorsque vous quittez le détecteur de mouvement et que vos
modifications sont appliquées au clip vidéo, un modèle de texte de titre est
ajouté de manière indépendante à la ligne de scénario de la vidéo. Si
nécessaire, vous pouvez procéder à une édition avancée de la police, du
mouvement, de la taille, etc., du texte du titre dans le Concepteur de titres.
Voir Modifier des titres dans le Concepteur de titres pour plus
d'informations.
Ajouter des clips média (images, objets PiP et
vidéos)
Cliquez sur le bouton
pour ajouter une image, un objet PiP ou un clip
vidéo qui se déplacera et changera dynamiquement de taille (le cas échéant) en
215
CyberLink PowerDirector
suivant l'objet suivi. Après que vous avez cliqué, ajoutez la séquence média de la
manière suivante :
1.
Cliquez sur le bouton Im porter une séquenc e m édia, puis sur :
· Im porter depuis le disque dur : pour importer un fichier qui se trouve sur
le disque dur de votre ordinateur.
· Im portation depuis la c ham bre m edia : pour importer un fichier que
vous avez précédemment importé dans votre projet actuel PowerDirector.
· Im portation depuis la c ham bre O bjets P iP : pour importer un objet PiP
qui se trouve actuellement dans votre chambre Objets PiP.
2.
Si nécessaire, redimensionnez la séquence média dans la fenêtre d'aperçu
selon vos goûts.
3.
Définissez les options de la séquence média comme suit :
· B ordure : sélectionnez cette option si vous souhaitez inclure une bordure
autour de la séquence média. Cliquez sur
bordure.
pour définir la couleur de la
· Fluide : sélectionnez cette option si l'objet bouge beaucoup. Cela permet de
réduire l'intensité du tremblement de la séquence média lors du suivi de
l'objet.
· R égler la taille de l’ ef f et sur l’ objet suivi : sélectionnez cette option si
vous souhaitez que la séquence média soit redimensionnée de manière
dynamique en fonction du changement de taille de l'objet suivi.
Remarque : lorsque vous quittez le détecteur de mouvement et que vos
modifications sont appliquées au clip vidéo, la séquence média est ajoutée
indépendamment à la ligne de scénario de la vidéo. Si nécessaire, vous
pouvez procéder à une édition avancée du mouvement, de la taille, etc., du
clip dans le concepteur PiP. Voir Modifier un média dans le Concepteur PiP
pour plus d'informations.
Ajout d'effet de mosaïque, de spot ou de flou,
Cliquez sur le bouton
pour ajouter un effet de mosaïque, de spot ou de
flou qui se déplacera et changera dynamiquement de taille (le cas échéant) en
suivant l'objet suivi. Après que vous avez cliqué, ajoutez les effets de la manière
suivante :
216
Utilisation des outils
Remarque : les effets de suivi de mouvement mosaïque, spot et flou ne sont
pas disponibles dans les projets vidéo 360º.
1.
Dans le menu déroulant disponible, sélectionnez l'effet que vous souhaitez
appliquer :
· Mosaïque : cet effet vous permet d'ajouter un flou pixélisé des parties de
l'objet suivi, par exemple le visage d'une personne.
· Spot : cet effet met en relief l'objet suivi dans la vidéo.
· Flou : cet effet floute des parties de l'objet suivi dans la vidéo.
· Flou gaussien : cet effet applique un flou plus doux sur l'objet suivi dans la
vidéo.
2.
Si nécessaire, redimensionnez l'effet dans la fenêtre d'aperçu selon vos goûts.
3.
En fonction de l'effet que vous avez sélectionné, modifiez les propriétés de
l'effet de la manière suivante :
· Éc helle de la grille : pour l'effet de mosaïque, glissez ce curseur pour régler
la taille des carrés qui composent le flou pixélisé.
· Couleur de légère : pour l'effet de spot, cliquez sur la zone colorée pour
définir la couleur du spot.
· Lum inosité : pour l'effet de spot, glissez ce curseur pour régler la luminosité
du spot.
· Dégradé : pour l'effet de spot, glissez ce curseur pour régler le dégradé et la
taille du spot.
· Type de m asque : pour le flou/flou gaussien, sélectionnez la forme du flou
appliqué.
· Degré : pour le flou/flou gaussien, utilisez le curseur pour définir l'intensité du
flou.
· P rof ondeur Dégradé : pour le flou/flou gaussien, utilisez le curseur pour
adoucir les bords du dégradé du flou.
· Inverser la zone d’ ef f et : pour le flou/flou gaussien, sélectionnez cette
option pour inverser la zone floutée. Lorsque cette option est sélectionnée, la
zone à l'extérieur du masque est floutée.
217
CyberLink PowerDirector
· Fluide : pour tous les effets, sélectionnez cette option s'il y a beaucoup de
mouvement à proximité de l'objet. Cela permet de réduire l'intensité du
tremblement sur l'effet lors du suivi de l'objet.
· R égler la taille de l’ ef f et sur l’ objet suivi : sélectionnez cette option si
vous souhaitez que le texte du titre ce soit redimensionné de manière
dynamique en fonction du changement de taille de l'objet suivi.
Remarque : lorsque vous quittez le détecteur de mouvement et que vos
modifications sont appliquées au clip vidéo, vous pouvez procéder à une
édition avancée de l'effet dans le volet Paramètres de l'effet. Voir
Modification d'un effet vidéo pour plus d'informations.
Centre de cam éra d'action
Dans le centre de caméra d'action, vous pouvez corriger des clips vidéo ou ajouter
des effets qui mettent en relief les séquences d'action de la vidéo. Pour ouvrir le
centre de caméra d’action, dans le module Éditer, sélectionnez une séquence vidéo
dans la Ligne de temps, puis sélectionnez O utils > Centre de c am éra d’ ac tion.
Remarque : vous pouvez également utiliser le centre de caméra d'action
dans des clips qui se trouvent encore dans la bibliothèque multimédia.
Pour ce faire, sélectionnez une séquence dans la bibliothèque multimédia,
cliquez sur le bouton
d'action.
, puis sélectionnez Centre de caméra
Voir Édition d'une vidéo dans le centre de caméra d'action pour une description
détaillée de cette fonctionnalité.
Effet de fusion
Grâce au Concepteur d'effet de fusion, vous pouvez fusionner un clip sélectionné
avec un préréglage d'image ou un modèle afin de créer un effet à l'aspect unique
dans votre vidéo. Pour accéder au Concepteur d’effet de fusion, dans le module
Éditer, sélectionnez une séquence média dans la ligne de scénario, puis O utils >
Ef f et de f usion.
Remarque : vous pouvez également utiliser le Concepteur d’effet de fusion
sur des séquences qui se trouvent encore dans la médiathèque. Pour ce
faire, sélectionnez une séquence dans la bibliothèque multimédia, cliquez
sur le bouton
218
, puis sélectionnez Effet de fusion.
Utilisation des outils
Voir Création de fusion dans le concepteur d'effet de fusion pour une description
détaillée de cette fonctionnalité.
Concepteur de vue
Dans les projets vidéo non 360º, le Concepteur de vue* permet de personnaliser
l’orientation de la vue dans les séquences vidéo 360º pour une utilisation dans des
productions vidéo 2D conventionnelles/standard. Vous pouvez également l’utiliser
pour créer de nouvelles vidéos uniques avec vos séquences vidéo 360º qui
ressemblent à de petites planètes.
Remarque : si vous voulez définir/changer la vue au début des séquences
vidéo 360°, voir Paramètre de vue de début 360º.
Pour ce faire, dans le module Éditer, sélectionnez une séquence vidéo 360° sur la
Ligne de temps, puis sélectionnez Conc epteur > Conc epteur de vue ou O utils
> Conc epteur de vue.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
219
CyberLink PowerDirector
A - Orientation de la vue/Propriétés des petites planètes, B - Suivi de l’objet, C Sélectionner le mode de projection, D - Fenêtre d’aperçu, E - Afficher/masquer la Ligne
de temps des images clés, F - Ligne de temps des images clés
Voir Personnaliser l’orientation de la vue dans les séquences vidéo 360º et Créer des
vidéos petite planète pour plus d’informations sur ces fonctions du Concepteur de
vue.
Lorsque vous avez terminé la personnalisation de la vidéo, cliquez sur le bouton O K
pour enregistrer vos modifications et créer une vidéo conventionnelle. Vos
modifications sont appliquées au clip vidéo et mises à jour dans la ligne de scénario
de la vidéo.
220
Utilisation des outils
Personnaliser l’orientation de la vue
dans les séquences vidéo 360º
Les vidéos 360° permettent aux spectateurs de choisir l’endroit qu’ils regardent
pendant la lecture. Lors de la création d’une vidéo conventionnelle/2D standard
(projet non 360) en utilisant une vidéo brute 360°, vous pouvez personnaliser cette
orientation de la vue dans les séquences vidéo 360° en utilisant les images clés.
Vous pouvez personnaliser l’orientation de la vue en utilisant le suivi des objets ou
en le faisant manuellement.
Utiliser le suivi des objets pour personnaliser
l’orientation de la vue
Avec le suivi des objets activé, CyberLink PowerDirector peut suivre dans une
séquence vidéo 360° un objet sélectionné qui se déplace dans l’environnement 360°
. Cela permet de personnaliser automatiquement l’orientation de la vue dans votre
vidéo.
Pour utiliser le suivi des objets, procédez comme suit :
1.
Dans le module Éditer, sélectionnez une séquence vidéo 360° sur la Ligne de
temps, puis sélectionnez Conc epteur > Conc epteur de vue ou O utils >
Conc epteur de vue.
2.
Dans le menu déroulant Mode de projec tion, assurez-vous que 2D
standard est sélectionné.
3.
Si nécessaire, utilisez les commandes du lecteur ou faites glisser le curseur de
la Ligne de temps jusqu’à la position de votre séquence vidéo où vous
souhaitez que le suivi de l'objet commence.
4.
Utilisez les commandes de navigation, ou cliquez et faites glisser votre souris
dans la fenêtre d’aperçu, pour trouver l’objet que vous voulez suivre dans
l’environnement 360°.
221
CyberLink PowerDirector
5.
222
Sélectionnez l’option de Suivi des objets, puis placez et redimensionnez la
zone de sélection du suivi sur l’objet que vous voulez suivre.
Utilisation des outils
Remarque : si le point de votre vidéo où vous voulez suivre l’objet n’est
pas au début de la séquence, cliquez sur
départ du suivi de l’objet.
6.
pour définir le point de
Si nécessaire, cherchez la position, dans la vidéo, à laquelle vous souhaitez
que s'arrête le suivi, puis cliquez sur
.
223
CyberLink PowerDirector
Remarque : si vous voulez suivre un objet pendant toute la durée de la
séquence, il n’est pas nécessaire d’utiliser les boutons des marqueurs de
début et de fin.
7.
224
Cliquez sur le bouton Suivre. CyberLink PowerDirector suivra l’objet
sélectionné à mesure qu’il se déplace dans l’environnement 360°, en
personnalisant l’orientation de la vue.
Utilisation des outils
8.
Quand le suivi est terminé, utilisez les commandes du lecteur
pour afficher les résultats.
Remarque : si vous n’avez pas suivi un objet pendant toute la durée d’une
séquence vidéo, vous pouvez utiliser les commandes disponibles pour
personnaliser manuellement l’orientation de la vue dans le reste de la
séquence.
Personnaliser manuellement l’orientation de la
vue
Pour personnaliser automatiquement l’orientation de la vue dans une séquence
vidéo 360°, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez une séquence vidéo 360° sur la Ligne de temps, puis sélectionnez
Conc epteur > Conc epteur de vue ou O utils > Conc epteur de vue.
2.
Dans le menu déroulant Mode de projec tion, assurez-vous que 2D
standard est sélectionné.
225
CyberLink PowerDirector
3.
Dans le Concepteur de vue, cliquez sur
de la vidé.
4.
Si nécessaire, définissez l’orientation dans laquelle vous souhaitez que la
caméra (vue du public) pointe au début de la vidéo. Vous pouvez le faire en
cliquant et en faisant glisser la souris dans la fenêtre d'aperçu ou en utilisant
les commandes de navigation du coin supérieur gauche de la fenêtre
d'aperçu.
226
pour ajouter une image clé au début
Utilisation des outils
5.
Utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur de la ligne de
scénario jusqu'à un point de la vidéo où vous souhaitez que la caméra ait une
orientation de la vue différente, puis mettez la vidéo en pause.
6.
Une fois encore, définissez l'orientation de la vue en cliquant et en faisant
glisser la souris dans la fenêtre d'aperçu, grâce aux commandes de navigation
et/ou au curseur de Zoom avant/arrière. Cela ajoute une autre image clé à la
Ligne de temps de l’image clé de l’orientation de la vue, et le public aura cette
vue à ce stade de la lecture de la vidéo.
227
CyberLink PowerDirector
Remarque : si nécessaire, vous pouvez également utiliser les curseurs
Rotation X, Y, Z et Zoom (ou utiliser la molette de défilement de la souris)
pour personnaliser la vue de la première ou n’importe quelle image clé.
7.
228
Répétez les étapes 5 et 6, en modifiant l'orientation de la vue aussi souvent
que nécessaire (ou en configurant tous les points (images clés) vous souhaitez
que la caméra orientée à des moments spécifiques du clip vidéo).
Utilisation des outils
8.
Lorsque vous avez terminé, utilisez les commandes de lecture pour afficher la
vidéo. Cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications et ajouter la vidéo
mise à jour à la Ligne de temps.
Remarque : si vous voulez éditer la vidéo convertie après avoir fermé le
Concepteur de vue, il vous suffit de la sélectionner à nouveau dans la Ligne
de temps, puis Outils > Concepteur de vue pour accéder à nouveau à la
fenêtre.
Entrée/sortie en douceur
Régler l’orientation de la vue et des curseurs de rotation X, Y et Z vous permet de
créer manuellement des mouvements de caméra dans votre vidéo. Pour changer
l’orientation de la vue/du mouvement de la caméra, vous indiquez quand vous
voulez que la caméra soit orientée vers une direction spécifique en ajoutant des
images clés. Pour créer le mouvement de la caméra, CyberLink PowerDirector
veillera à ce que la caméra soit tournée dans le sens sélectionné à l’heure spécifiée
dans la vidéo. Cependant, cela peut rendre les mouvements de la caméra saccadés.
Pour que les mouvements brusques de la caméra semblent plus lisses, assurez-vous
d’activer Entrée/sortie en douc eur.
229
CyberLink PowerDirector
Modification des images clés de l'orientation de
la vue
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant l'orientation de la vue/le zoom, ou en faisant glisser l'image clé vers
une autre position dans la ligne des scénarios de l'image clé.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la Ligne de temps des
images clés dans le Concepteur de vue, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
en dessous de la fenêtre d’aperçu pour l’afficher.
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la dans la ligne de scénario de l'image
clé et cliquez sur .
Créer des vidéos petite planète
Dans le Concepteur de vue, vous pouvez utiliser des séquences vidéo 360º pour
créer des vidéos petite planète. Pour créer des vidéos petite planète, procédez
comme suit :
1.
Dans le module Éditer, sélectionnez une séquence vidéo 360° sur la Ligne de
temps, puis sélectionnez Conc epteur > Conc epteur de vue ou O utils >
Conc epteur de vue.
2.
Dans le menu déroulant Mode de projec tion, sélectionnez l’option P etite
planète pour transformer la vidéo.
230
Utilisation des outils
Personnaliser l’aspect de votre vidéo petite
planète
Lors de la création d’une vidéo petite planète, utilisez les curseurs d’orientation de
la vue, entrée/sortie et images clés pour personnaliser l’apparence de votre vidéo
finale.
Orientation de la vue
Utilisez les curseurs de rotation X, Y, Z et les images clés pour personnaliser
l’apparence de votre vidéo petite planète. Voir Personnaliser l’orientation de la vue
dans les séquences vidéo 360º pour plus de détails sur comment utiliser cela pour
personnaliser l’orientation de la vue à votre convenance.
Entrée
Sélectionnez l’option Entrée si vous voulez que la vidéo commence comme une
vidéo régulière, puis parte pour révéler la petite planète.
231
CyberLink PowerDirector
Vous pouvez modifier l’apparence et la durée de l’entrée en réglant les images clés
ajoutées.
232
Utilisation des outils
Sortie
Sélectionnez l’option Sortie si vous voulez que la vidéo finisse comme une vidéo
régulière, en arrivant sur la petite planète.
233
CyberLink PowerDirector
Vous pouvez modifier l’apparence et la durée de l’entrée en réglant les images clés
ajoutées.
234
Utilisation des outils
Entrée/sortie en douceur
Régler l’orientation de la vue et ajouter une entrée et une sortie peut entraîner des
mouvements dans votre vidéo et la rendre saccadée. Pour qu’ils semblent plus
lisses, assurez-vous d’activer Entrée/sortie en douc eur.
Param ètre de vue de début 360º
Dans les projets vidéo 360°, si vous trouvez que la vue de début d’une séquence
vidéo 360° ne correspond pas à la direction souhaitée, vous pouvez utiliser la
fonction Paramètre de vue de début 360º* pour la changer. Pour ce faire, dans le
module Éditer, sélectionnez une séquence vidéo 360° sur la Ligne de temps, puis
sélectionnez O utils > P aram ètre de vue de début 360º.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
235
CyberLink PowerDirector
A - Propriétés de l’orientation de la vue, B - Fenêtre d’aperçu
Pour changer la vue de début dans une séquence vidéo 360°, procédez comme
suit :
1.
Dans le module Éditer, sélectionnez une séquence vidéo 360° sur la Ligne de
temps, puis sélectionnez O utils > P aram ètre de vue de début 360º.
2.
Définissez l’orientation dans laquelle vous souhaitez que la caméra pointe au
début de la vidéo. Vous pouvez le faire en cliquant et en faisant glisser la
souris dans la fenêtre d’aperçu ou en utilisant les commandes de navigation
du coin supérieur gauche de la fenêtre d’aperçu, ou en utilisant les
commandes de rotation X, Y, Z.
236
Utilisation des outils
3.
Cliquez sur O K pour enregistrer vos modifications et mettre à jour la vue de
début dans la vidéo 360º. Vos modifications sont appliquées au clip vidéo et
mises à jour dans la ligne de scénario de la vidéo.
237
CyberLink PowerDirector
Chapitre 10:
Ajout d'effets vidéo
Vous pouvez ajouter de nombreux effets différents à votre production vidéo, y
compris la fusion de médias et d'effets vidéo que vous appliquez à une partie ou à
la totalité d'une séquence média. Utilisez Magic Motion pour appliquer des effets
d'animation à des images dans votre production vidéo, ou les fonctions Magic Style
et Arrêt sur image pour créer automatiquement certains effets pour vous.
Remarque : Cette section décrit les procédures pour ajouter des effets en
mode Ligne de temps, car toutes les fonctionnalités du programme sont
disponibles dans ce mode. Si vous préférez utiliser le mode Storyboard, et
que vous ne trouvez pas l’une des fonctionnalités décrites, vous pouvez
appuyer sur la touche Tab sur votre clavier pour passer au mode Ligne de
temps.
Fusion de clips dans la ligne de
scénario.
Vous pouvez fusionner toutes les vidéos et les clips d'image sur une piste de la ligne
de scénario, avec le média qui est affiché au-dessus dans la ligne de scénario. Cela
permet de fusionner les pixels des séquences média et de créer un effet de
superposition unique dans votre production vidéo. Pour fusionner des clips dans la
ligne de scénario, procédez comme suit :
1.
238
Sélectionnez un clip sur une piste inférieure de la ligne de scénario.
Ajout d'effets vidéo
2.
Cliquez avec le bouton droit sur le clip de la piste inférieure, puis sélectionnez
Déf inir les attributs du c lip > Déf inir le m ode de f usion.
Remarque : Vous pouvez également fusionner des séquences en utilisant
les Outils puissants.
3.
Sélectionnez l'un des modes de fusion disponibles pour spécifier la manière
dont la séquence média est fusionnée avec le clip qui se trouve au-dessus
dans la ligne de scénario (en dessous, dans la production vidéo). Il existe 8
modes de fusion parmi lesquels effectuer votre choix, chacun ayant un aspect
différent. Vous trouverez ci-dessous une description générale de chaque
mode de fusion, mais il est recommandé de sélectionner chacun d'eux afin
d'expérimenter celui qui sera le mieux adapté aux besoins de votre vidéo :
· Norm al : Normal représente le mode de fusion par défaut et ne mélange pas
les couleurs des pixels du préréglage d'image sélectionné avec les pixels de la
séquence média sélectionnée. Les pixels du préréglage d'image sélectionné
sont placés sur les pixels des séquences média et ne sont pas mélangés.
· O bsc urc ir : Le mode de fusion Obscurcir conserve les pixels les plus
sombres des deux séquences média fusionnées.
· P roduit : le mode de fusion Produit conserve la couleur des pixels les plus
sombres du préréglage d'image sélectionné et supprime les pixels les plus
clairs en les rendant transparents.
· Éc lairc ir : le mode de fusion Éclaircir conserve la couleur des pixels les plus
clairs de toutes les séquences média fusionnées.
239
CyberLink PowerDirector
· Superposition : le mode de fusion Superposition est le contraire de Produit,
car les pixels les plus clairs sont conservés alors que les pixels les plus sombres
deviennent transparents.
· Coller : Coller combine les effets des modes de fusion Produit et
Superposition. Lors de la fusion des séquences média, les pixels les plus
sombres sont fusionnés comme avec Produit. Pour les pixels les plus clairs, la
fusion est identique à Superposition.
· Dif f érenc e : Différence soustrait la valeur de la couleur du pixel de la couleur
des pixels des séquences média sélectionnées. L'effet résultant est similaire à
un négatif de film, mais plus coloré.
· Teinte : utilisez le mode de fusion Teinte pour fusionner uniquement la teinte
à partir des pixels du préréglage d'image sélectionné et de la saturation des
pixels de la séquence média du dessous.
4.
240
Après la sélection, les deux clips sont fusionnés pour créer l'effet.
Ajout d'effets vidéo
Ajouter des effets vidéo
Dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
pour ouvrir la Chambre Effets et
accéder à environ 100 effets que vous pouvez ajouter à vos images et clips vidéo.
Chaque effet possède des attributs uniques que vous pouvez personnaliser afin
d'atteindre l'impression souhaitée pour votre production vidéo.
Remarque : CyberLink PowerDirector comprend les effets vidéo Reflet
d’objectif, Décentrement, Reflets sur l'eau et Loupe. Vous pouvez trouver
ces effets et en cliquant sur la balise Spécial de la vue de l'explorateur.
CyberLink PowerDirector comprend de nombreux effets vidéo de NewBlue*. Pour
voir ces effets, sélectionnez les filtres NewB lue Ef f ets d'art à partir du menu
déroulant dans la bibliothèque d'effets. Pour obtenir de l'aide et des informations
supplémentaires au sujet de ces effets, ajoutez-les à votre production, sélectionnezles, puis cliquez sur le bouton Modif ier. Dans le panneau Paramètres de l'effet,
sélectionnez les boutons A ide et Inf orm ations pour des informations détaillées.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour insérer un effet vidéo à une partie d’une séquence dans la ligne de scénario,
procédez comme suit :
241
CyberLink PowerDirector
· sélectionnez un effet dans la Chambre Effets puis cliquez sur
pour l'ajouter à la piste effet à la position actuelle du
curseur de la ligne de scénario.
Remarque : les effets vidéo de la piste Effet sont appliqués à toutes les
pistes vidéo qui sont positionnées au-dessus de la ligne de scénario.
· Faites glisser un effet de la chambre Effets sur la piste effet, directement en
dessous des clips sur les pistes auxquelles vous souhaitez les appliquer.
· faites un clic droit sur un effet et sélectionnez A jouter à la ligne de
sc énario pour l'ajouter à la position actuelle du curseur de la ligne de
scénario.
· cliquez sur
puis sélectionnez A ppliquer un ef f et vidéo aléatoire
pour ajouter un effet vidéo aléatoire à la position actuelle du curseur de la
ligne de scénario.
Lorsque vous ajoutez un effet à une ligne de scénario (insertion ou glisser-déposer),
si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un effet existant ou si vous le
déposez sur un effet existant, vous êtes invité à effectuer l'une des actions suivantes
:
· Éc raser : sélectionnez cette option pour écraser l'effet existant avec le nouvel
effet ajouté.
· Insérer : sélectionnez cette option pour diviser l'effet et insérer le nouvel effet
entre les deux positions. CyberLink PowerDirector se contente également de
déplacer les effets sur la même piste vers la droite.
· Insérer et déplac er tous les c lips : sélectionnez cette option pour diviser
l'effet et insérer le nouvel effet entre les deux positions. CyberLink
PowerDirector déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario
qui se trouve à droite de l'effet inséré, à droite.
Remarque : une fois qu'un effet est ajouté à la piste effet, sélectionnez-le
puis cliquez sur le bouton M odifier pour éditer les paramètres de l'effet.
Voir Modification d'un effet vidéo pour plus d'informations.
Pour ajouter un effet vidéo à la totalité d'un média, un objet PiP ou un clip de
modèle de titre dans la ligne de scénario, procédez comme suit :
242
Ajout d'effets vidéo
Remarque : il est impossible d'ajouter des effets vidéo à la totalité d'un
clip d'animation de peinture ou d'effet de particules.
· sélectionnez un effet dans la Chambre Effets, faites-le glisser sur une piste
vidéo et déposez-le en haut du clip média, objet PiP ou effet de titre auquel
vous souhaitez l'appliquer. L'effet vidéo sera appliqué pour toute la durée du
clip.
Remarque : pour modifier les paramètres d'un effet vidéo appliqué à
l'intégralité d'un clip, sélectionnez le clip de la ligne de scénario puis
cliquez sur le bouton Effet. Voir Modification d'un effet vidéo pour plus
d'informations.
Modification d'un effet vidéo
De nombreux effets vidéo vous permettent de personnaliser leurs propriétés,
comme l'intensité, la position et plus encore. Vous pouvez personnaliser un effet
vidéo pour toute la durée (mode clip) ou le personnaliser à l'aide d'images clés
(mode image clé).
Pour modifier un effet vidéo, double-cliquez dessus dans la ligne de scénario ou
sélectionnez-le puis cliquez sur Modif ier. Pour modifier un effet vidéo appliqué à
l'intégralité d'un clip, sélectionnez le clip puis cliquez sur le bouton Ef f et au-dessus
de la ligne de scénario.
Vous pouvez modifier les effets vidéo sous un ou deux modes :
Remarque : le type de modifications disponibles dans le panneau de
Configuration des effets dépendent complètement du type d'effet que vous
éditez.
· Mode Clip : lorsque le panneau de Configuration des effets s'ouvre pour la
première fois, il s'affiche en mode clip. Toutes les modifications que vous
apportez aux paramètres de l'effet s'appliquent pour toute la durée de l'effet.
Utilisez les curseurs et options disponibles pour personnaliser l'effet vidéo
selon vos préférences.
· Mode im ages c lés* : certains effets utilisent des images clés pour
personnaliser les paramètres de l'effet. Les images clés sont des images de
votre vidéo qui déterminent les points de départ et de fin d'un effet, par
exemple l'intensité d'un effet entre deux images clés. Pour personnaliser un
effet en mode image clé, cliquez sur le bouton Im age c lé dans le panneau
de Paramètres de l'effet. Voir Utiliser des images clés sur un média pour
243
CyberLink PowerDirector
obtenir des informations détaillées sur l'utilisation d'images clés pour
personnaliser les effets de votre production.
Remarque : pour supprimer un effet appliqué à l'intégralité d'un clip,
désélectionnez le nom de l'effet dans le panneau de Paramètres de l'effet
en Mode clip. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Utilisation de Magic Motion
Magic Motion 'de CyberLink PowerDirector permet créer des effets de zoom ou
panoramiques, en donnant l'impression d'un mouvement dans votre vidéo finale.
Vous pouvez sélectionner un des nombreux modèles de mouvement pour chaque
photo de votre projet ou utiliser le concepteur Magic Motion pour personnaliser ce
déplacement.
Pour utiliser Magic Motion, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez une image dans la ligne de scénario, cliquez sur le bouton
situé au-dessus de la ligne de scénario, puis sélectionnez Magic
Motion. Le panneau Magic Motion s’ouvre.
2.
Sélectionnez un des modèles disponibles de Magic Motion.
3.
Utilisez les contrôles de lecture d'aperçu pour prévisualiser le modèle de
mouvement appliqué.
4.
Si nécessaire, cliquez sur le bouton Conc epteur d'anim ation pour
personnaliser le mouvement dans le concepteur Magic Motion.
244
Ajout d'effets vidéo
Concepteur Magic Motion
Lorsque vous avez sélectionné un modèle d'animation à appliquer à l'image
sélectionnée, sélectionnez le bouton Conc epteur d'anim ation* pour
personnaliser l'animation dans le Concepteur Magic Motion.
A - Zone de focus, B - Indicateur de la ligne de scénario, C - Mouvement, D - Quantité de
rotation, E - Aperçu de la zone de focus, F - Format d'affichage de la zone de focus, G Zoom avant/arrière, H - Zone de télé sûre/Lignes de la grille, I - Boutons d'image clé, J Ligne de scénario des images clés
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
245
CyberLink PowerDirector
Le Concepteur Magic Motion utilise des images clés pour personnaliser l'animation
sur une image. Les images clés sont des images de votre vidéo qui définissent les
points de départ et de fin d'un effet, représentés dans notre exemple par un
déplacement, une rotation ou la taille de la zone de focus.
Le Concepteur Magic Motion vous permet de :
· utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur pour prévisualiser
l'animation actuelle dans la fenêtre d'aperçu.
· cliquez sur
pour ajouter des images clés à la ligne de scénario des
images clés. En ajoutant des images clés, il vous est possible de modifier le
mouvement, la rotation ou la taille de la zone de focus entre deux points de la
ligne de scénario des images clés.
· cliquez sur
pour dupliquer l'image clé précédente ou suivante sur la
ligne de scénario des images clés. Cette action copiera les propriétés de
l'image clé spécifiée à sa nouvelle position.
· définissez le format d'affichage de la zone de focus en sélectionnant l'une des
options disponibles à droite. Choisissez Form e libre pour redimensionner
manuellement la forme de la zone de focus afin de créer un format
d'affichage personnalisé.
· redimensionnez la zone de focus aux positions des images clés sur la ligne de
scénario des images clés pour définir les zones sur l'image que vous souhaitez
mettre en évidence ou sur laquelle vous souhaitez vous concentrer.
· cliquez sur le chemin de déplacement pour modifier le mouvement de la zone
de focus.
· Ajoutez un effet de rotation aux positions des images clés sur la ligne de
scénario des images clés en saisissant la valeur de rotation dans le champ à
cet effet, puis en appuyant sur la touche Entrée du clavier. Vous pouvez
également cliquer sur
en haut de la zone de focus pour la faire pivoter
manuellement.
· cliquez sur
pour faire un zoom avant ou arrière sur la fenêtre
d'aperçu. Le zoom avant est utile pour obtenir un mouvement d'animation
précis tout en ayant la possibilité d'effectuer un zoom arrière si vous souhaitez
débuter l'animation en dehors de l'écran.
246
Ajout d'effets vidéo
· cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et les lignes de la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement de la zone de focus sur l'image.
Sélectionnez A ligner sur les lignes de réf érenc e pour que la zone de
focus s'adapte aux lignes de la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la
zone vidéo.
Utilisation de Magic Style
Grâce à Magic Style, vous pouvez créer automatiquement des vidéos de qualité
professionnelle qui utilisent des modèles de style préconçus. Magic Style comprend
des séquences d'introduction, des transitions et des effets prédéfinis qui permettent
de générer automatiquement des vidéos de qualité professionnelle sur votre ligne
de scénario.
Remarque : les modèles Magic Style avec l'icône 3D produisent un effet
3D en mode 3D et dans des productions vidéo 3D.
Pour utiliser Magic Style afin d'ajouter des effets et du style sur des clips média de
votre production vidéo, sélectionnez-les sur la ligne de scénario, cliquez sur le
bouton
Style.
situé au-dessus de la ligne de scénario, puis sélectionnez Magic
Cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir des informations sur
l'utilisation de cette fonction.
Remarque : si vous souhaitez avoir un contrôle plus créatif que n'en offre
l'assistant Magic Style, vous pouvez également utiliser le Concepteur de
thèmes pour créer votre production vidéo. Le Concepteur de thèmes vous
permet de personnaliser les modèles de thème utilisés et de choisir les
photos exactes, les séquences vidéo et la musique de fond que vous
souhaitez dans votre production. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes
pour plus d'informations.
Utilisation de l'effet Arrêt sur
im age
Faites un clic droit sur un clip vidéo de la ligne de scénario puis sélectionnez Éditer
vidéo/photo puis A rrêt sur im age pour créer instantanément un effet d'arrêt
sur image. CyberLink PowerDirector capture instantanément l'image actuelle de la
247
CyberLink PowerDirector
vidéo puis l'insère dans la ligne de scénario, ainsi qu'un effet vidéo et un effet de
titre, en créant un effet d'arrêt sur image. Modifiez la photo insérée et les effets pour
que les effets d'arrêt sur image s'intègrent bien à vos besoins.
Vous pouvez choisir de ne pas laisser CyberLink PowerDirector insérer les effets en
désélectionnant l'option dans les préférences. Voir Préférences d'édition pour plus
d'informations.
248
Créer des effets PiP
Chapitre 11:
Créer des effets PiP
Dans CyberLink PowerDirector vous pouvez créer de nombreux effets PiP (image
dans l’image) et les utiliser dans votre production vidéo. Les effets PiP ne
comprennent pas seulement les objets PiP, mais aussi l'ajout de mouvement ou la
modification des propriétés de clips média sur n'importe quelle piste de la ligne de
scénario, la création d'objets personnalisés d'animation de peinture dessinés à la
main dans le Concepteur de peinture, l'utilisation de l'effet de clé chromatique, et
bien plus encore.
Remarque : Cette section décrit les procédures pour créer des effets PiP
en mode Ligne de temps, car toutes les fonctionnalités du programme sont
disponibles dans ce mode. Si vous préférez utiliser le mode Storyboard, et
que vous ne trouvez pas l’une des fonctionnalités décrites, vous pouvez
appuyer sur la touche Tab sur votre clavier pour passer au mode Ligne de
temps.
Ajout d'objets PiP
Dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
pour ouvrir la chambre Objets
PiP et accéder à une bibliothèque d’objets PiP ou de graphiques que vous pouvez
ajouter en plus de la vidéo ou des images sur une piste vidéo.
Remarque : la Chambre Objets PiP comprend également des objets
d'animation de peinture. Voir Utilisation du Concepteur de peinture pour
plus d'informations.
Pour insérer un objet PiP ou un objet d'animation de peinture à la ligne de scénario,
réalisez l'une des actions suivantes :
Remarque : vous pouvez télécharger de nouveaux objets PiP et
d'animation de peinture depuis le site web DirectorZone. Voir
Téléchargement depuis DirectorZone pour de plus amples informations.
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre votre objet PiP ou d'animation de peinture, sélectionnez
l'objet dans la bibliothèque, puis cliquez sur
la piste vidéo sélectionnée.
pour l'ajouter à
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre votre objet PiP ou d'animation de peinture, sélectionnez
249
CyberLink PowerDirector
A jouter à la ligne de sc énario pour l'ajouter à la piste vidéo
sélectionnée.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un objet PiP ou
d'animation de peinture à la position de votre choix sur une piste vidéo pour
l'ajouter à la ligne de scénario.
Lorsque vous ajoutez un objet PiP ou d'animation de peinture à une ligne de
scénario (insertion ou glisser-déposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve
sur un clip existant ou si vous le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à
utiliser l'une de ces options d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
· Éc raser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec l'objet
PiP ou d'animation de peinture.
· Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer l'objet
PiP/objet d'animation de peinture entre les deux positions. CyberLink
PowerDirector se contente également de déplacer les clips sur la même piste
vers la droite.
· Insérer et déplac er tous les c lips : sélectionnez cette option pour diviser
le clip et insérer l'objet PiP/d'animation de peinture entre les deux positions.
CyberLink PowerDirector déplace également tous les clips média sur la ligne
de scénario qui se trouve à droite du clip inséré, à droite.
· Fondu c roisé : sélectionnez cette option pour que l'objet PiP/d'animation de
peinture recouvre une partie d'un clip existant et ajoute automatiquement
une transition de fondu entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
· R em plac er : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel par l'
objet PiP ou animation de peinture. Utilisez cette option si vous ne souhaitez
pas modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du clip que vous remplacez est plus longue ou plus
courte que l'objet PiP/animation de peinture que vous avez ajouté,
CyberLink PowerDirector le redimensionne automatiquement pour l'adapter
à la durée du clip original.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
d'une piste de lignes de scénario lors de l'insertion d'un objet PiP ou d'animation de
250
Créer des effets PiP
peinture, vous êtes invité à utiliser cette option d'édition d'ondulations pour insérer
le clip :
· Déc ouper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector configure automatiquement la durée de l'objet PiP/d'animation
de peinture pour l'adapter à l'intervalle à droite du curseur de la ligne de
scénario.
Une fois ajouté à la ligne de scénario, sélectionnez l'objet PiP puis cliquez sur le
bouton Conc epteur pour modifier son placement, le mouvement ou d'autres
paramètres d'objet dans le Concepteur PiP. Voir Modifier un média dans le
Concepteur PiP pour plus d'informations. Pour plus d'informations sur la
configuration de la durée d'apparition de l'effet PiP dans votre production vidéo,
consultez Paramétrage de la durée des clips média.
Types d'objets PiP
Il existe cinq types d'objets principaux dans la Chambre Objets PiP :
· graphiques statiques.
· graphiques mobiles qui sont déplacés dans les clips.
· bordures décoratives qui encadrent votre vidéo.
· caches de trépied pour les vidéos 360º.
· objets d'animation de peinture dessinés à la main que vous créez dans le
Concepteur de peinture.
Remarque : les objets PiP avec l'icône 3D produisent un effet 3D en mode
3D et dans des productions vidéo 3D.
Lorsque que vous éditez des projets vidéo 360°, vous pouvez convertir des média et
des objets PiP en 360º pour les utiliser dans votre projet.
Objets PiP caches de trépied
Cliquez sur la balise Cac he de trépied dans la chambre Objets PiP pour afficher
les effets des objets PiP dans votre médiathèque qui peuvent être utilisés pour
couvrir le trépied dans vos vidéos 360º. Vous pouvez personnaliser l'objet PiP du
cache de trépied dans le Concepteur PiP, si nécessaire.
251
CyberLink PowerDirector
Créer des objets PiP personnalisés
Vous pouvez créer un objet PiP personnalisé à l'aide de vos propres graphiques et
images. Pour créer un objet PiP personnalisé, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Objets PiP.
2.
Dans la Chambre Objets PiP, cliquez sur
3.
Sélectionnez le fichier image que vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur.
4.
Cliquez sur O uvrir pour l'importer et ouvrir le Concepteur PiP. Voir Modifier
un média dans le Concepteur PiP pour obtenir des informations sur l'édition
des propriétés de l'objet dans le Concepteur PiP.
.
Utilisation du Concepteur de
peinture
Le Concepteur de peinture* vous permet de créer des objets d'animation de
peinture dessinés à la main (comme votre signature écrite) sur une palette de
couleurs, une image ou un clip vidéo dans votre production vidéo.
Dans le module Éditer, cliquez sur
peinture.
252
, puis sur
pour ouvrir le Concepteur de
Créer des effets PiP
A - Paramètres de peinture, B - Canevas de peinture, C - Temps d'arrêt, D - Transférer
vers DirectorZone, D - Contrôles de capture, E - Outils, F - Définir la largeur du pinceau,
G - Définir la couleur du pinceau
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Créer une animation de peinture
Pour créer un nouveau modèle d'animation de peinture dessiné à la main, procédez
comme suit :
1.
Cliquez sur
puis sur
pour ouvrir le Concepteur de peinture.
2.
Sélectionnez le type de pinceau dans la zone de O utils que vous souhaitez
utiliser. Chaque outil crée une ligne différente.
253
CyberLink PowerDirector
3.
Utilisez le curseur pour définir la largeur de la ligne dessinée.
4.
Dans la zone de Couleur placez votre souris sur la bande couleur puis utilisez
la pipette pour régler la couleur de la ligne dessinée.
· Ou cliquez sur la boîte colorée à côté de la bande couleur pour la sélectionner
à partir de la palette de couleurs.
5.
Avant de commencer à dessiner, assurez-vous de configurer les Paramètres de
peinture comme suit :
· Mode brosse : sélectionnez pour dessiner sur le canevas de peinture avec
l'outil sélectionné.
· Inverser le m ode : sélectionnez pour basculer l'arrière-plan du canevas de
peinture vers une couleur solide, que vous effacez au fur et à mesure que vous
dessinez.
· A f f ic her l'im age de ligne de sc énario ac tuel c om m e arrière- plan :
insérez un clip média sur la ligne de scénario, utilisez le curseur de la ligne de
scénario pour trouver l'image que vous souhaitez utiliser comme arrière-plan,
puis sélectionnez cette option pour l'utiliser comme guide lorsque vous
dessinez. L'image d'arrière-plan n'est pas incluse dans l'objet d'animation de
peinture.
6.
Le cas échéant, entrez le tem ps d'arrêt dans le champ prévu à cet effet. Ce
temps doit être égal à la durée que vous souhaitez voir affiché par le dessin
terminé à la toute fin de l'objet d'animation de peinture résultant.
7.
Cliquez sur le bouton
puis commencez à dessiner le tableau. CyberLink
PowerDirector capture les coups de votre souris pour créer un objet
d'animation de peinture.
8.
Lorsque vous avez terminé, cliquez à nouveau sur
. Utilisez les commandes
du lecteur pour obtenir un aperçu de votre objet d'animation de peinture, le
cas échéant.
254
Créer des effets PiP
9.
Sélectionnez l'option Insérer au niveau de la position de la ligne de
sc énario ac tuelle si vous souhaitez insérer l'objet d'animation de peinture
enregistré à la position actuelle dans la ligne de scénario lorsque vous avez
terminé.
10. Une fois que vous êtes satisfait, cliquez sur le bouton Enregistrer pour
l'enregistrer dans la bibliothèque Objets PiP. Lorsque l'application vous
demande d'enregistrer, entrez un nom personnalisé pour la nouvelle
animation de peinture, utilisez le curseur pour sélectionner l'image dans
l'animation de peinture que vous souhaitez utiliser comme miniature dans la
bibliothèque, puis cliquez sur O K .
Montage de modèles d'animation de peinture
À tout moment vous pouvez éditer les modèles d'animation de peinture qui se
trouvent dans la bibliothèque d'objets PiP. Sélectionnez simplement l'objet
d'animation de peinture, puis cliquez sur
.
Lorsque vous éditez un modèle d'animation de peinture, vous pouvez :
· utilisez les commandes de lecture pour avoir un aperçu de l'animation de
peinture.
· cliquez sur le bouton
pour ajouter du contenu à la fin du dessin.
· cliquez sur le bouton
pour prendre un instantané d'une image dans
l'animation de peinture, puis enregistrez-la en tant que nouvelle image dans la
bibliothèque multimédia.
Enregistrement et partage de modèles
d'animation de peinture
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser un modèle d'animation de
peinture, vous pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque d'objets PiP pour le
réutiliser ou le transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres
utilisateurs ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
255
CyberLink PowerDirector
· cliquez sur P artager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde de modèles d'animation de peinture pour de plus amples
informations.
· cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la bibliothèque de menu de disque.
· cliquez sur O K pour enregistrer le modèle modifié dans la bibliothèque de
menu de disque.
Partage et sauvegarde de modèles d'animation de
peinture
Vous pouvez partager des modèles d'animation de peinture personnalisés avec
d'autres utilisateurs de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone.
Si vous disposez d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous
les modèles personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder vos modèles d'animation de peinture, procédez
comme suit :
1.
Procédez comme suit :
· dans le Concepteur de peinture, cliquez sur P artager, saisissez un nom pour
le modèle personnalisé, puis cliquez sur O K .
· sélectionnez le modèle d'animation de peinture dans la bibliothèque, puis
cliquez sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
· Transf érer vers : sélectionnez où vous voulez transférer le modèle.
· Titre : nom du modèle comme il sera affiché une fois transféré.
· Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
· Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
· B alises : entrez des balises mots-clés de recherche qui aideront les
utilisateurs à trouver le modèle lors de la recherche.
256
Créer des effets PiP
Remarque : séparez chaque balise que vous entrez par un espace. Si
vous souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., « facture en dollars ».
· Collec tion : entrez le nom de la collection à laquelle vous voulez ajouter le
modèle.
· Desc ription : entrez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour
effectuer le chargement.
5.
Cliquez sur Term iner pour fermer la fenêtre de transfert.
Modifier un m édia dans le
Concepteur PiP
Lorsque vous ajoutez un clip vidéo ou un objet PiP à une piste vidéo, vous pouvez
lui appliquer des effets PiP via le Concepteur PiP*. Les effets PiP (picture-in-picture)
permettent entre autres de rendre votre média transparent, appliquer des bords,
ombres, clé chromatique (écran vert), animation, flot de mouvement, etc.
Pour ouvrir le Concepteur PiP, dans le module Éditer, sélectionnez la séquence
vidéo, l’image ou l’objet PiP sur la Ligne de temps, puis cliquez sur le bouton
Conc epteur et sélectionnez Conc epteur P iP .
257
CyberLink PowerDirector
A - Onglet Propriétés de l'effet PiP, B - Propriétés de l'effet PiP, C - Onglet Animation, D Objet PiP, E - Vidéo d'arrière-plan, F - Sélection du mode, G - Outils de zoom, H Afficher/masquer la ligne de scénario des images clés, I - Zone de télé sûre/Grille, J Transférer vers Internet, K - Ligne de temps des images clés du média PiP
Remarque : si vous avez des difficultés à voir nettement certains éléments
du média que vous êtes en train de modifier dans le concepteur PiP parce
qu'ils sont mélangés avec l'arrière-plan, essayez de sélectionner l'option
Ne montrer que la piste sélectionnée pour changer d'arrière-plan de
l'aperçu.
Vous pouvez aussi ouvrir le Concepteur PiP de la façon suivante :
· cliquez sur
dans la chambre Objets PiP, puis sélectionnez :
· P iP 2D pour créer un nouveau modèle d'objet PiP en important une image
personnalisée.
258
Créer des effets PiP
· P iP 360º dans un projet vidéo 360º pour créer un objet PiP qui prend en
charge 360º. Voir Modifier la position 360º pour plus d'informations.
· Dans la chambre Objets PiP, sélectionnez un objet PiP existant, cliquez sur
, puis sélectionnez Modif ier les attributs P iP pour modifier le modèle.
Sélection du mode et outils de zoom
Lors de la modification d'un média PiP dans Concepteur PiP, utilisez la sélection du
mode et les outils de zoom pour obtenir une assistance.
Remarque : lors de la modification du média PiP dans le Concepteur PiP,
utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu, et cliquez sur
pour avoir un aperçu de l'effet en plein écran. Vous pouvez également
cliquer sur
pour masquer la ligne de scénario des images clés pour
une vue plus grande de la fenêtre d'aperçu.
Sélection du mode
Dans le concepteur PiP, il existe deux modes de sélection. Cliquez sur le bouton
pour activer le mode de sélection de médias PiP. Une fois sélectionné, vous
pouvez librement cliquez sur le média PiP et le déplacer dans différentes zones de
l'image vidéo.
Cliquez sur le bouton
pour activer un mode qui vous permet de faire glisser
la vue dans le Concepteur PiP. Ce mode est particulièrement utile lors de
l'application d'effet d'animation PiP sur le média qui démarre hors écran.
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en
avant dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification d'un média PiP. Vous pouvez
également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste
déroulante pour définir la taille de l'aperçu du média PiP. Sélectionnez A juster
pour dimensionner le média PiP afin qu'il soit adapté à la fenêtre de la visionneuse
du Concepteur PiP.
259
CyberLink PowerDirector
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur
le clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en
avant et en arrière dans le média PiP.
Modifier la taille et la position d'un
média PiP
Vous pouvez changer la taille, la position et l'orientation du clip média ou de l'objet
dans un effet PiP. Les options de redimensionnement sont illimitées. Vous pouvez
réduire le clip pour une taille miniature ou l'agrandir pour qu'il remplisse
entièrement n'importe quel contenu média sous-jacent de la ligne de scénario.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille
qui vous aideront à préciser l'emplacement de l'effet PiP sur la vidéo.
Sélectionnez Aligner sur les lignes de référence pour que l'effet PiP
s'adapte à la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la zone vidéo.
Pour modifier la taille du média PiP, la position ou l'orientation :
· cliquez sur un coin ou un côté et faites-le glisser pour redimensionner le
média PiP.
Remarque : cliquez sur l'option Format d'affichage de l'onglet
Propriétés, puis désélectionnez Conserver le format d'affichage pour
redimensionner plus librement le clip média ou l'objet PiP.
· Cliquez sur le média PiP et faites-le glisser jusqu’à une nouvelle position.
Utilisez les champs de position X et Y dans les paramètres de l’objet pour une
position plus précise.
Remarque : si vous éditez un projet vidéo 360º, assurez-vous de d’abord
convertir le média PiP en 360º pour pouvoir utiliser les curseurs
Longitude et Latitude pour régler sa position 360º.
· cliquez sur
au-dessus du média PiP et faites le glisser à gauche ou à droite
pour changer son orientation.
· cliquez sur les nœuds bleus dans les coins et faites-les glisser pour changer sa
forme. Voir Changement de la forme du média pour plus d'informations.
Remarque : vous pouvez utiliser l'image clé pour personnaliser la taille et
la forme du média PiP. Voir Utilisation d'images clés PiP pour de plus
amples informations.
260
Créer des effets PiP
Modifier les propriétés du média PiP
Cliquez sur l'onglet P ropriétés de l'effet PiP pour modifier les propriétés du média
PiP. Consultez les sections suivantes pour des informations détaillées sur les
propriétés que vous pouvez modifier dans cet onglet.
· Modification des paramètres de l'objet
· Utiliser une clé chromatique
· Appliquer d'une ombre
· Ajouter d'une réflexion
· Appliquer une bordure
· Retourner un média PiP
· Activer la profondeur 3D
· Appliquer des fondus
Remarque : lors de la modification des propriétés d'un effet PiP, vous
pouvez sélectionner l'option Ne montrer que la piste sélectionnée pour
masquer tous les autres médias qui s'affichent dans la fenêtre d'aperçu
pendant la modification.
Modification des paramètres de l'objet
Utilisez l'option P aram ètres de l’ objet pour modifier certaines des propriétés de
base d'un média PiP. Vous pouvez utiliser les champs de position X et Y pour régler
l'emplacement précis du coin supérieur gauche du média PiP sur l'image vidéo.
Lorsque vous l'utilisez avec des images-clés, vous pouvez créer manuellement un
mouvement du média PiP.
Remarque : CyberLink PowerDirector définit la valeur du coin supérieur
gauche du média comme l'axe 0, et la valeur du coin inférieur droit sur 1,0,
1,0. La position centrale de l'image vidéo est 0,500, 0,500. Vous pouvez
ajuster plus facilement la position du clip et son mouvement dans l'onglet
M ouvement. Reportez-vous à Ajouter un mouvement aux médias PiP pour
plus d'informations.
Lorsque vous créez une animation autour un média PiP, vous devez indiquer où
(P osition) dans l'image vidéo vous souhaitez qu'apparaisse le média PiP en
ajoutant des images clés. Pour créer l'animation, CyberLink PowerDirector s'assure
261
CyberLink PowerDirector
que le média PiP se trouve à l'emplacement souhaitait au moment indiqué (image
clé).
Utilisez les curseurs Éc helle pour modifier la taille du média PiP, ou O pac ité pour
le rendre plus transparent.
Remarque : sélectionnez l'option Conserver le format d'affichage si
vous souhaitez vous assurer que le format d'affichage du média PiP ne
change pas lorsque vous le déplacez ou que vous le redimensionnez.
Désélectionnez cette option si vous souhaitez changer la forme du média
PiP ou modifier son format d'affichage.
Pour faire pivoter le média PiP, utilisez le curseur R otation pour définir l'angle.
Remarque : vous pouvez utiliser les images clés pour personnaliser
chacun de ces paramètres de l'objet. Voir Utilisation d'images clés PiP
pour de plus amples informations.
Introduire délicatement/Sortir délicatement
La création d'animation pour le média PiP, en modifiant les paramètres des objets
P osition, Éc helle ou R otation à différentes images clés peut provoquer
l'apparition d'un média PiP saccadé lorsqu'il accélère ou ralenti en se déplaçant sur
l'image, qu'il change de taille ou pivote sur l'image vidéo. Pour que le mouvement
semble plus fluide, utilisez les options Entrée/sortie en douceur. Sélectionnez
Entrée en douc eur pour ralentir le média PiP lorsqu'il entre dans une image clé.
Sélectionnez Sortir délic atem ent si vous souhaitez qu'il accélère graduellement
hors de l'image clé.
Modifier la position 360º
Lorsque que vous éditez des projets vidéo 360°, les curseurs de position Longitude
et Latitude sont disponibles pour le média PiP 360º pour que vous puissiez
personnaliser la position 360º dans l’environnement 360º. Utilisez ces curseurs pour
déplacer la séquence média PiP vers la position souhaitée, ou cliquez simplement
et faites la glisser dans l’environnement 360º. Lorsque vous l’utilisez avec des
images-clés, vous pouvez créer manuellement un mouvement de la séquence
média PiP dans l’environnement 360º.
Remarque : si vous utilisez un média PiP non 360º dans
votre projet vidéo 360º, vous devez d'abord le convertir en
360ºsi vous voulez personnaliser sa position 360º.
262
Créer des effets PiP
Utilisation d'une clé chromatique
Sélectionnez l'option Clé c hrom atique pour ajouter un effet de clé chromatique
(écran vert) à votre média PiP. Une fois activée, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
puis sélectionnez la couleur dans l'image ou le clip vidéo que
vous souhaitez remplacer/rendre transparent.
2.
Ajustez les curseurs de Toléranc e de teinte, Toléranc e de saturation et
Toléranc e de lum inanc e pour supprimer la couleur/l'arrière-plan
sélectionné (écran vert). Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que l'image ou la
vidéo située derrière votre média PiP soit complètement dévoilé, sans aucune
perte de qualité sur le média PiP.
3.
Utilisez le curseur Netteté de bord pour ajuster précisément les bords du
média PiP sur l'arrière-plan dévoilé. Utilisation de ce curseur permet de rendre
plus authentique l'aspect de l'effet PiP en rendant les bords plus nets.
Appliquer d'une ombre
Sélectionnez l'option O m bre* pour ajouter une ombre au média PiP. Une fois
sélectionné, choisissez d’appliquer l’ombre sur l’O bjet uniquem ent, ou O bjet et
bordure, si vous avez appliqué une bordure. Sélectionnez B ordure uniquem ent
pour afficher seulement l’ombre de la bordure appliquée. Utilisez les autres options
disponibles pour changer la couleur, la direction, et la distance de l’ombre par
rapport à l’effet PiP. Vous pouvez également définir les niveaux d'opacité et de flou
de l'ombre à l'aide des curseurs disponibles.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Ajouter d'une réflexion
Sélectionnez l'option R éf lex ion pour ajouter une réflexion du média PiP sur le
média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distanc e pour définir l'espace entre la
réflexion et le média PiP. Utilisez le curseur O pac ité pour définir l'opacité de la
réflexion.
263
CyberLink PowerDirector
Appliquer une bordure
Sélectionnez l'option B ordure pour ajouter une bordure au média PiP. Utilisez le
curseur Taille pour définir la largeur de la bordure, et les curseurs Flou et O pac ité
pour personnaliser son apparence.
Sélection d'une couleur de bordure
Lors de la sélection de la couleur de la bordure, vous disposez des options suivantes
dans la liste déroulante Type de rem plissage :
· Couleur unif orm e : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la
palette des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
· Dégradé 2 c ouleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direc tion du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
· Dégradé 4 c ouleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins de la bordure.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Retourner un média PiP
Sélectionnez l'option Dem i- tour pour retourner le média PiP verticalement ou
horizontalement, selon ce que vous souhaitez faire.
Activer la profondeur 3D
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option P aram ètres 3D* pour
donner un effet 3D au média PiP.
264
Créer des effets PiP
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition.
Voir Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation
de ce mode. * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour le
média PiP en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet PiP 3D plus
près de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera
apparaître plus loin (en arrière-plan).
Remarque : vous pouvez utiliser les images clés pour personnaliser
lorsque la profondeur 3D est appliquée. Voir Utilisation d'images clés PiP
pour de plus amples informations.
Appliquer des fondus
Sélectionnez l'option Fondus pour appliquer un effet de fondu au média PiP.
Sélectionner si vous souhaitez activer un fondu en ouverture et/ou une fermeture
en fondu sur le média PiP.
Remarque : lorsqu'un fondu est appliqué, veuillez noter que des images
clés sont ajoutées à la ligne de scénario de l'image clé Opacité afin que
vous puissiez personnaliser la longueur du fondu, le cas échéant. Voir
Utilisation d'images clés PiP pour de plus amples informations.
Ajouter un mouvement aux médias PiP
Cliquez sur l'onglet Mouvem ent pour ajouter un mouvement* au média PiP, ce
qui vous permet de vous déplacer sur l'écran. Vous pouvez choisir un nombre de
chemins de déplacements prédéfinis ou créer vos propres mouvements PiP. Vous
pouvez également ajouter un effet de rotation au média PiP.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Utilisation d'un modèle de chemin de
déplacement
265
CyberLink PowerDirector
Pour ajouter un mouvement à un média PiP, vous pouvez sélectionner un modèle
de chemins de déplacement contenant à vos exigences dans l'onglet Mouvement.
Veuillez noter que des images clés sont ajoutées à la piste Position de la ligne de
scénario des images clés du Concepteur PiP. Ces modèles du chemin de
déplacement ont un mouvement prédéfini, mais vous pouvez le personnaliser.
Reportez-vous à Personnalisation du mouvement PiP et Utilisation d'images clés
PiP pour des informations détaillées sur l'utilisation des images clés afin de
personnaliser le mouvement PiP.
Personnalisation du mouvement PiP
Le concepteur PiP utilise des images clés pour personnaliser le mouvement d'un
média PiP. Les images clés sont des images de votre vidéo qui définissent les points
de départ et de fin d'un effet, représentés dans notre exemple par un mouvement.
Remarque : certains objets PiP disposent déjà d'un mouvement prédéfini.
Pour personnaliser le mouvement d'un média PiP :
Remarque : lorsque vous avez terminé la personnalisation du mouvement
du média PiP, vous pouvez utiliser l'effet de flou de mouvement afin de lui
donner un aspect plus fluide et naturel. Consultez Appliquer un flou de
mouvement pour plus d'informations.
· Faites glisser une image clé existante vers un nouvel emplacement dans la
fenêtre d'aperçu. Le média PiP suit le chemin modifier pour accéder à la
position de l'image clé modifiée.
· faites glissez la ligne de chemin pour modifier le chemin emprunté par le
média PiP pour atteindre la prochaine image clé.
266
Créer des effets PiP
· utilisez les commandes du lecteur pour rechercher une position du chemin de
mouvement, puis cliquez sur dans la piste Position de la ligne de scénario
des images clés pour ajouter une nouvelle image clé à la nouvelle position, le
cas échéant.
Personnaliser la vitesse du mouvement de
l'effet PiP
Vous pouvez contrôler la vitesse de déplacement du média PiP. La vitesse de
déplacement du média PiP dépend de ces trois facteurs.
Remarque : dans l'onglet Propriétés de Paramètres de l'objet, vous
pouvez régler manuellement la position du média PiP sur les images-clés
et utiliser entrer/sortir pour fluidifier le mouvement. Reportez-vous à
Modification des paramètres de l'objet pour plus d'informations.
267
CyberLink PowerDirector
Durée du clip PiP dans la ligne de scénario
Plus le clip média PiP est long, plus le mouvement de l'objet PiP est lent. Par
exemple,si le clip média PiP est de 10 secondes, il faut 10 secondes au média PiP
pour passer de la première image clé de position à la dernière.
Distance entre les images clés
La vitesse de déplacement du média PiP dépend également de la distance entre
chaque image clé. Plus la distance entre chaque image clé est grande, plus le média
PiP doit se déplacer rapidement pour atteindre l'image clé suivante.
Ligne de scénario des images clés
La ligne de scénario des images clés se trouve sous la fenêtre d'aperçu. Chaque
image clé du chemin de déplacement présente un marqueur correspondant sur la
ligne de scénario des images clés.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la ligne de scénario des
images clés dans le concepteur PiP, il vous suffit de cliquer sur le bouton
, en dessous de la fenêtre d'aperçu pour l'afficher.
Si la séquence du clip média PiP de la ligne de scénario dure 10 secondes, la ligne
de scénario des images clés sera longue de 10 secondes. Pour augmenter la vitesse
de déplacement d'un média PiP, rapprochez le marqueur d’une image-clé du
marqueur précédent.
268
Créer des effets PiP
Enregistrer un chemin de mouvement PiP
personnalisé
Une fois que vous avez fini de modifier votre chemin de déplacement PiP, vous
pouvez l'enregistrer pour l'utiliser ultérieurement. Pour enregistrer un chemin de
déplacement, cliquez sur
pour l'enregistrer comme chemin personnalisé. Il
apparaîtra par la suite dans la liste des chemins de déplacement la prochaine fois
que vous souhaiterez l'utiliser.
Personnaliser la rotation d'un effet PiP
Sélectionnez l'option P aram ètres de rotation pour personnaliser le mouvement
d'un média PiP. Utilisez le curseur pour définir l'intensité de la rotation du média PiP
à mesure qu'il se déplace sur l'écran. Sélectionnez si le média PiP pilote dans le sens
des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
Remarque : cliquez sur le bouton
pour réinitialiser la quantité de
rotation à 0. Toute rotation ajoutée est supprimée.
Application d'un flou de mouvement
Sélectionnez l'option Flou de m ouvem ent* pour rendre le mouvement du
média PiP plus fluide et lui donner un aspect plus naturel et authentique.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
269
CyberLink PowerDirector
Lorsque l'option est sélectionnée, utilisez les curseurs disponibles de la manière
suivante :
· Longueur du f lou : fait glisser ce curseur pour définir la durée (nombre
d'images) sur laquelle vous souhaitez l'appliquer sur une seule image (le flou).
Faire glisser le curseur vers la droite applique davantage de flou au média PiP
en mouvement.
· Intensité du f lou : faites glisser ce curseur pour définir le nombre
d'échantillons (du média PiP) utilisés par image. Faire glisser le curseur vers la
droite rend le média PiP moins flou car il ajoute des échantillons pour remplir
le contenu manquant provoqué par le mouvement.
Utilisation d'images clés PiP
Utilisez les images clés lors de la modification de votre média PiP afin de définir les
points de début et de fin des effets personnalisés. Dans le Concepteur PiP, vous
pouvez utiliser des images clés pour modifier l'opacité, la taille (échelle), la rotation,
le mouvement, la forme (forme libre) et la profondeur 3D, du clip média PiP.
Remarque : lorsque vous avez personnalisé les effets d'un média PiP à
l'aide d'images clés, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris
sur le clip sur la ligne de scénario et sélectionner Copier les attributs de
l'image clé . Ceci vous permet de coller tous ses attributs d'image clé (y
compris le mouvement) sur un autre clip de la ligne de scénario en
appliquant les mêmes effets au clip.
Ligne de scénario des images clés
Une ligne de scénario d'image clé personnalisée est générée pour chaque clip
média PiP lorsque vous l'ouvrez dans le Concepteur PiP. Dans l'exemple ci-dessous,
comme le clip média est d'une longueur de 10 secondes dans la ligne de scénario
du projet, la ligne de scénario de l'image clé est également de 10 secondes.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la ligne de scénario des
images clés dans le concepteur PiP, il vous suffit de cliquer sur le bouton
, en dessous de la fenêtre d'aperçu pour l'afficher.
270
Créer des effets PiP
Si vous souhaitez afficher la ligne de scénario du film, cliquez sur le bouton
.
La ligne de scénario de l'image clé vous permet de placer chaque image clé avec
précision, de sorte que vous pouvez minuter les faites appliquer dans votre
production cinématographique.
Ajouter des images clés
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la ligne de scénario des
images clés dans le concepteur PiP, il vous suffit de cliquer sur le bouton
, en dessous de la fenêtre d'aperçu pour l'afficher.
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre clip
média PiP où vous souhaitez que les propriétés changent.
2.
Cliquez sur en regard de la propriété que vous souhaitez modifier pour
ajouter une image clé à la piste de l'image clé correspondante.
271
CyberLink PowerDirector
3.
272
Utilisez les fonctionnalités du Concepteur PiP pour modifier les propriétés de
l'effet, de la manière requise pour cette image clé. Dans cet exemple, nous
modifiions l'opacité du clip média PiP au début du clip.
Créer des effets PiP
Remarque : à propos des informations ci-dessus, veuillez noter que
lorsque l'opacité est modifiée, une image-clé est automatiquement ajoutée
à la position actuelle du curseur de la ligne de scénario.
Nous avons vu dans l'aperçu de la première image clé que le média PiP est
complètement transparent, et qu'il devient lentement plus opaque jusqu'à ce
qu'il atteigne le niveau d'opacité spécifiée au moment où le curseur de lecture
atteint la seconde image clé.
273
CyberLink PowerDirector
274
Créer des effets PiP
Cela maintient cette opacité et jusqu'à ce que le curseur de lecture atteigne la
dernière image clé, à moins que vous n'ajoutiez davantage d'images clés ou
que vous ne modifiiez les propriétés de la dernière image clé.
Remarque : vous pouvez également modifier les propriétés d'une image
clé en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant
Dupliquer l'image clé précédente ou Dupliquer l'image clé suivante.
Cette action copiera les propriétés de l'image clé spécifiée dans l'image clé
sur laquelle vous avez cliqué avec le bouton droit de la souris.
4.
Répétez ces étapes pour créer le type d'effet de votre choix dans votre
production vidéo à l'aide des images clés pour modifier les propriétés et le
mouvement du clip média PiP.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les propriétés du clip média PiP, ou en faisant glisser l'image clé
vers une autre position dans la ligne des scénarios de l'image clé.
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la dans la ligne de scénario de l'image
clé et cliquez sur .
Enregistrement et partage des objets
PiP
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser un objet PiP, vous pouvez
l'enregistrer dans votre bibliothèque d'objets PiP pour le réutiliser ou le transférer
sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs ou le sauvegarder
sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
· cliquez sur P artager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde d'objets PiP pour de plus amples informations.
· cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la chambre Objets PiP.
275
CyberLink PowerDirector
· cliquez sur O K pour enregistrer un nouveau modèle dans la chambre Objets
PiP.
Partage et sauvegarde d'objets PiP
Vous pouvez partager des objets PiP personnalisés avec d'autres utilisateurs de
CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous disposez d'un
abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous les modèles
personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder des objets PiP, procédez comme suit :
1.
Procédez comme suit :
· dans le Concepteur PiP, cliquez sur P artager, saisissez un nom pour le
modèle personnalisé, puis cliquez sur O K .
· sélectionnez l'objet PiP dans la bibliothèque, puis cliquez sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
· Transf érer vers : sélectionnez où vous voulez transférer le modèle.
· Titre : nom du modèle comme il sera affiché une fois transféré.
· Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
· Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
· B alises : entrez des balises mots-clés de recherche qui aideront les
utilisateurs à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous entrez par un espace. Si
vous souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., « facture en dollars ».
· Collec tion : entrez le nom de la collection à laquelle vous voulez ajouter le
modèle.
· Desc ription : entrez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour
effectuer le chargement.
5.
Cliquez sur Term iner pour fermer la fenêtre de transfert.
276
Ajout d'effets de particules
Chapitre 12:
Ajout d'effets de particules
Dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
le bouton pour ouvrir la chambre
Effets de particules et accéder à une bibliothèque d’effets que vous pouvez placer
sur une piste vidéo pour ajouter un effet de particules (neige, couverture nuageuse,
effet de feu, et plus encore) sur une vidéo ou une image.
Remarque : Cette section décrit les procédures pour ajouter des effets de
particules en mode Ligne de temps, car toutes les fonctionnalités du
programme sont disponibles dans ce mode. Si vous préférez utiliser le
mode Storyboard, et que vous ne trouvez pas l’une des fonctionnalités
décrites, vous pouvez appuyer sur la touche Tab sur votre clavier pour
passer au mode Ligne de temps.
Pour Insérer un effet de particules à la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : vous pouvez télécharger de nouveaux effets de particules
depuis le site web DirectorZone. Voir Téléchargement depuis DirectorZone
pour de plus amples informations.
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre votre effet particule, sélectionnez-le dans la bibliothèque,
puis cliquez sur
pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez placer votre effet de particules, faites un clic droit sur l'effet dans
la bibliothèque, puis sélectionnez A jouter à la ligne de sc énario pour
l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un effet de particules
à la position de votre choix sur une piste vidéo pour l'ajouter à la ligne de scénario.
Lorsque vous ajoutez un effet de particules à une ligne de scénario (insertion ou
glisser-déposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant ou
si vous le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à utiliser l'une des options
d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
· Éc raser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec l'effect
de particules.
277
CyberLink PowerDirector
· Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer l'effet de
particules entre les deux parties. CyberLink PowerDirector se contente
également de déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
· Insérer et déplac er tous les c lips : sélectionnez cette option pour diviser
le clip et insérer l'effet de particules entre les deux parties. CyberLink
PowerDirector déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario
qui se trouve à droite du clip inséré, à droite.
· Fondu c roisé : sélectionnez cette option pour que l'effet de particules
recouvre une partie d'un clip existant et ajoute automatiquement une
transition de fondu entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
· R em plac er : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel sur la
ligne de scénario par l'effet de particules. Utilisez cette option si vous ne
souhaitez pas modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du clip que vous remplacez et courte longue ou
plus courte que l'effet de particules, CyberLink PowerDirector le
redimensionne automatiquement pour l'adapter à la durée du clip original.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
d'une piste de lignes de scénario lors de l'insertion d'un effet de particules, vous êtes
invité à utiliser cette option d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
· Déc ouper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector configure automatiquement la durée de l'effet de particules
pour l'adapter à l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Une fois ajouté à la ligne de scénario, sélectionnez l'effet de particules, puis cliquez
sur le bouton Conc epteur pour modifier ses propriétés dans le Concepteur de
particules. Voir Modifier des effets de particules dans le Concepteur de particules
pour plus d'informations. Pour plus d'informations sur la configuration de la durée
d'apparition de l'effet de particules dans votre production vidéo, consultez
Paramétrage de la durée des clips média.
278
Ajout d'effets de particules
Modifier des effets de particules
dans le Concepteur de particules
Vous pouvez complètement personnaliser les effets de particules et toutes ses
propriétés d'objet particules dans le Concepteur de particules*. Pour ouvrir le
Concepteur de particules, dans le module Éditer, sélectionnez un effet de
particules sur la Ligne de temps, puis cliquez sur le bouton Conc epteur.
A - Onglet Propriété de l'objet particule, B - Propriété de l'objet particule, C - Onglet
Mouvement de l'objet particule, D - Ajouter des objets, des images, des arrière-plans, E Objet particule, F - Vidéo d'arrière-plan, G - Sélection du mode, H - Outils de zoom, I Afficher/masquer la ligne de scénario des images clés, J - Zone de télé sûre/Grille, K Transférer vers Internet, L - Ligne de scénario de l'effet de particules
279
CyberLink PowerDirector
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Vous pouvez aussi ouvrir le Concepteur de particules de la façon suivante :
· dans la chambre Particules, cliquez sur
pour créer un nouveau modèle
d'effet de particules en important une image personnalisée.
· sélectionnez un effet de particule dans la Chambre de particules, puis cliquez
sur le bouton
.
Sélection du mode et outils de zoom
Lors de la modification d'effets de particules dans le Concepteur de particules,
utilisez la sélection du mode et les outils de zoom pour obtenir une assistance.
Remarque : lors de la modification des effets de particules dans le
Concepteur de particules, utilisez les commandes du lecteur pour avoir un
aperçu, et cliquez sur
pour avoir un aperçu de l'effet en plein écran.
Vous pouvez également cliquer sur
pour masquer la ligne de
scénario des images clés pour une vue plus grande de la fenêtre d'aperçu.
Sélection du mode
Dans le Concepteur de particules, il existe deux modes de sélection. Cliquez sur le
bouton
pour activer la sélection de l'objet. Une fois sélectionné, vous pouvez
librement cliquer sur les objets de particules, les images, etc. et les déplacer dans
différentes zones de l'image vidéo.
Cliquez sur le bouton
pour activer un mode qui vous permet de faire glisser
la vue dans le Concepteur de particules. Ce mode est particulièrement utile lors de
l'application d'effets de mouvements de particules si l'objet démarre hors écran.
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en
avant dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification de l'effet de particules. Vous
pouvez également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste
280
Ajout d'effets de particules
déroulante pour définir la taille de l'aperçu de l'effet de particules. Sélectionnez
A juster pour dimensionner l'effet de particules afin qu'il soit adapté à la fenêtre de
la visionneuse du concepteur de particules.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur
le clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en
avant et en arrière dans l'effet de particules.
Ajout d'objets, d'images et
d'arrière-plans
Chaque effet de particule peut contenir un ou plusieurs objets particules ou
d'attributs qui permettent de créer l'effet désiré. Il peut également comprendre un
arrière-plan et d'autres images.
Remarque : vous pouvez donner à tous les objets, images et arrière-plans
ajoutés des noms personnalisés dans le Concepteur de particules pour les
rendre facilement identifiables dans la ligne de scénario des images clés.
Saisissez simplement le nom de votre choix dans le champ Objet
sélectionné .
Ajouter de nouveaux objets particules
Vous pouvez ajouter d'autres objets particules à un modèle d'effet de particules.
Pour ajouter un nouvel objet de particules à un effet de particules, cliquez sur le
bouton
. CyberLink PowerDirector ajoute un effet de particules par défaut au
modèle d'effet de particules. Reportez-vous à Modification des propriétés des objets
particules pour plus d'informations sur la personnalisation de l'objet de particules
par défaut afin de l'adapter à l'effet de particules que vous essayez de créer.
Ajout d'images
Vous pouvez insérer vos propres images dans votre modèle d'effets de particules.
Pour ajouter une image, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Sur l'ordinateur, accéder à l'image que vous souhaitez ajouter et sélectionnezla, puis cliquez sur O uvrir.
281
CyberLink PowerDirector
3.
Une fois ajoutée, redimensionnez et repositionnez l'image dans le Concepteur
de particules, en fonction de vos besoins.
Configuration des arrière-plans
Votre effet de particules peut se composer d'un arrière-plan émis par les objets de
particules. Vous pouvez choisir parmi les arrière-plans par défaut ou importer votre
propre arrière-plan personnalisé.
Pour définir un arrière-plan, suivez les indications données ici :
1.
Cliquez sur le bouton
2.
Sélectionnez :
.
· A jouter une im age d'arrière- plan par déf aut : si vous voulez
sélectionner l'un des arrière-plans fournis avec votre copie de CyberLink
PowerDirector. Sélectionnez l'arrière-plan, puis cliquez sur O uvrir.
· A jouter une im age d'arrière- plan personnalisée : si vous voulez
importer votre propre arrière-plan. Sélectionnez l'arrière-plan, puis cliquez sur
O uvrir.
3.
Lorsque vous y êtes invité, définissez les paramètres d'ajustement pour
l'arrière-plan, selon les besoins.
Remarque : pour supprimer l'image d'arrière-plan importée, cliquez
simplement sur le bouton
.
Modifier l'amplitude et la position des
objets particules
Vous pouvez augmenter l'amplitude d'un objet particule pour qu'il recouvre un
espace plus important dans l'arrière-plan, ou bien modifier la position ou la
direction des particules lorsqu'elles convergent/divergent vers/de leur point source.
Vous pouvez également modifier la position et la taille des images et des arrièreplans utilisés dans l'effet.
282
Ajout d'effets de particules
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille
qui vous aideront à préciser l'emplacement de l'objet de particules sur la
vidéo. Sélectionnez Aligner sur les lignes de référence pour que l'effet
de particules s'adapte à la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la
zone vidéo.
Pour modifier l'amplitude et la position des objets, de l'image et des arrière-plans
dans un effet de particules, procédez comme suit :
· pour modifier la position et le point source (émission) d'un objet particule,
sélectionnez l'objet de particules dans la ligne de scénario des images clés,
puis cliquez dessus et faites-le glisser
vers sa nouvelle position.
· si l'effet de particules possède une image, sélectionnez la piste de l'image dans
la lignée de scénario de l'image clé. Ensuite, cliquez et faites glisser un coin ou
un côté pour redimensionner l'image. Cliquez sur
à sa nouvelle position, le cas échéant.
pour faire glisser l'image
· pour faire pivoter un objet de particules, sélectionnez-le dans la ligne de
scénario des images clés, puis cliquez dessus et faites-le glisser
l'orientation souhaitée.
dans
· pour modifier l'amplitude et la direction qu'un effet émet depuis le point
source de l'objet de particules, sélectionnez l'objet de particules dans la ligne
de scénario des images clés, puis cliquez dessus et faites-le glisser vers sa
nouvelle position.
Modification des propriétés des objets
particules
Cliquez sur l'onglet P ropriétés de l'objet de particules pour modifier les propriétés
de l'objet de particules sélectionné. Consultez les sections suivantes pour des
informations détaillées sur les propriétés que vous pouvez modifier dans cet onglet.
· Sélectionner la méthode d'émission
· Sélectionner le style de particule
· Ajouter/supprimer la particule
· Modifier les paramètres
· Activer la profondeur 3D
283
CyberLink PowerDirector
· Ajouter une couleur
· Appliquer des fondus
Sélection d'une méthode d'émission
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Méthode d'ém ission option to select pour sélectionner la manière dont
les particules sont émises depuis le point source. Vous pouvez faire en sorte que les
particules soient émises depuis un unique point, une ligne, ou se diffusent autour
d'un cercle.
Sélectionnez l'option Zone de m asque , puis un masque dans la liste (ou cliquez
sur
pour importer l'image d'un masque personnalisé) afin de créer une
zone masquée à partir de laquelle les particules sont émises. Selon le masque
sélectionné/importé et son redimensionnement, les particules seront émises
différemment.
Sélectionner le style de particule
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Style de partic ule pour sélectionner le style de l'objet de particules
émettant. Selon les propriétés sélectionnées, la forme et le comportement des
particules changent. Sélectionnez le style qui convient le mieux à l'effet que vous
voulez obtenir.
Ajouter/supprimer la particule
Les objets de particules peuvent se composer d'une ou de plusieurs particules, ou
de petites images personnalisables. Sélectionnez un objet de particules dans la ligne
de scénario des images clés, puis l'option A jouter/supprim er des partic ules
pour ajouter ou supprimer des particules individuelles d'un objet de particules.
Cliquez sur
et sélectionnez Insérer une Im age par déf aut si vous souhaitez
sélectionner l'une des images particules fournies avec votre exemplaire de
CyberLink PowerDirector. Sélectionnez Insérer une im age personnalisée si
vous souhaitez importer votre propre image de particule. Vous pouvez ajouter
autant d'images de particules que vous le souhaitez dans un objet de particules.
284
Ajout d'effets de particules
Sélectionnez une particule existante, puis cliquez sur
de particules.
pour la supprimer de l'objet
Modifier les paramètres
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Modif ier les param ètres pour personnaliser complètement les
propriétés de l'objet de particules de la manière suivante :
Remarque : vous pouvez utiliser les images clés pour personnaliser les
paramètres des objets de particules. Voir Utilisation des images clés
particules pour de plus amples informations.
· Taux d'ém ission : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir le taux ou la vitesse à laquelle les particules sont émises
depuis le point source.
· Nom bre m ax : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue
pour définir le nombre de particules émises depuis le point source.
· Vie : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour définir la
vie, soit le temps pendant lequel les particules s'affichent dans les effets. Plus
le nombre est faible, plus le temps d'affichage de chaque particule avant de
disparaître est court. Par exemple, si vous entrez 100, la vie sera égale à toute
la durée du clip.
· Variation de vie : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue
pour définir le nombre de variations dans une vie de particule. Par exemple, si
vous entrez 50, la moitié des particules disparaîtront avant qu'elles
n'atteignent la valeur de vie spécifiée.
· Taille : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir la taille des particules.
· Variation de taille : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir le nombre de variations dans une vie de particule. Par
exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la taille définie.
· Vitesse : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir la vitesse des particules.
· Variation de vitesse : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir le nombre de variations dans la vitesse des particules. Par
exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la vitesse définie.
285
CyberLink PowerDirector
· Vague (am plitude) : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue si vous voulez que votre particule imite le contour d'une vague
lorsqu'elle se déplace. Plus le nombre est élevé, plus l'amplitude de la vague
est importante. Si la valeur est de 0, la particule se déplace en ligne droite.
· Variation de vague (am plitude) : utilisez le curseur ou entrez une valeur
dans la case prévue pour définir le nombre de variations dans l'amplitude de
la vague. Par exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la
même amplitude.
· Vague (f réquenc e) : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue si vous voulez que votre particule imite le contour d'une vague
lorsqu'elle se déplace. Plus le nombre est élevé, plus la fréquence de la vague
est importante. Si la valeur est de 0, la particule se déplace en ligne droite.
· Variation de vague (f réquenc e) : utilisez le curseur ou entrez une valeur
dans la case prévue pour définir le nombre de variations dans la fréquence de
la vague. Par exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la
même fréquence.
· Sym étrie : utilisez le curseur ou entrez une valeur pour définir la symétrie de
la vague. Plus la valeur est élevée, plus la vague est asymétrique.
· Vitesse de rotation : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir la vitesse de rotation des particules. Plus la valeur est
élevée, plus la rotation est rapide. En fonction de la valeur positive ou négative
du paramètre, la direction de la rotation change.
· Variation de la vitesse de rotation : utilisez le curseur ou entrez une
valeur dans la case prévue pour définir le nombre de variations dans la vitesse
de rotation des particules. Par exemple, si vous entrez 50, la moitié des
particules auront la même vitesse de rotation.
· Gravité : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir la force de la gravité appliquée aux particules. En fonction de la valeur
positive ou négative du paramètre, la direction de l'attraction gravitationnelle
change.
Activer la profondeur 3D
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option P aram ètres 3D* si vous créez une production vidéo 3D et que vous
souhaitez que l'objet de particules ait un effet 3D.
286
Ajout d'effets de particules
Sélectionnez A c tiver la prof ondeur 3D pour l'activer, puis utiliser le curseur
pour définir l'intensité de la profondeur que vous souhaitez donner à l'objet de
particules en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet particule 3D
plus près de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera
apparaître plus loin (en arrière-plan).
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition.
Voir Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation
de ce mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Ajouter une couleur
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Couleur si vous souhaitez ajouter ou modifier la couleur des particules.
Pour ce faire, sélectionnez A c tiver la c ouleur et configurez les options suivantes :
· Sélec tionner la c ouleur : cliquez sur la zone colorée pour sélectionner la
couleur de l'objet particule sélectionné.
· O pac ité : utilisez ce curseur pour définir le niveau d'opacité ou de
transparence de l'objet particule.
· A c tiver la superposition de partic ule : sélectionnez cette option pour
activer une superposition de particules colorées afin de changer leur
apparence, le cas échéant.
Appliquer des fondus
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Fondus pour y appliquer un effet de fondu. Sélectionner si vous souhaitez
activer un fondu en ouverture et/ou une fermeture en fondu sur l'objet de
particules.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la ligne de scénario des
images clés dans le concepteur de particules, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
, en dessous de la fenêtre d'aperçu pour l'afficher.
287
CyberLink PowerDirector
Lorsqu'un fondu est appliqué, veuillez noter qu'un indicateur des images clés est
ajouté à la piste de l'objet de particules sur la ligne de scénario des images clés, et
indique la durée du fondu.
Vous pouvez cliquer sur l'indicateur des images clés et le faire glisser pour
personnaliser la durée du fondu, le cas échéant.
288
Ajout d'effets de particules
Ajouter un mouvement à des objets
particules
Cliquez sur l'onglet Mouvem ent pour ajouter un mouvement à des objets de
particules en activant la source de particules à déplacer sur l'écran. Vous pouvez
choisir un nombre de chemins de déplacements prédéfinis ou créer vos propres
chemins. Les propriétés de chemin d'un objet particule sont les mêmes que celles
d'un objet PiP. Voir Ajouter un mouvement aux effets PiP pour obtenir des
informations détaillées sur la personnalisation du déplacement d'un objet particule.
Utilisation des images clés particules
Utilisez les images clés lors de la modification des paramètres d'un objet de
particules afin de définir les points de début et de fin des effets personnalisés.
Ligne de scénario des images clés
Une ligne de scénario d'image clé personnalisée est générée pour chaque clip
d'effet de particules lorsque vous l'ouvrez dans le Concepteur de particules. Dans
l'exemple ci-dessous, comme le clip d'effet de particules est d'une longueur de 10
secondes dans la ligne de scénario du projet, la ligne de scénario de l'image clé est
également de 10 secondes.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la ligne de scénario des
images clés dans le concepteur de particules, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
, en dessous de la fenêtre d'aperçu pour l'afficher.
Si vous souhaitez afficher la ligne de scénario du film, cliquez sur le bouton
.
289
CyberLink PowerDirector
La ligne de scénario de l'image clé vous permet de placer chaque image clé avec
précision, de sorte que vous pouvez minuter les faites appliquer dans votre
production cinématographique. Vous pouvez également cliquer sur le début d'un
objet de particules ou sur la piste d'une image dans la ligne de scénario des images
clés et le faire glisser, afin de définir précisément le moment où le premier effet
apparaît dans l'effet de particules.
Cliquez sur la fin de la piste et faites la glisser pour définir le moment où vous
souhaitez que l'effet prenne fin.
Ajouter des images clés
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
1.
290
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre objet de
particules où vous souhaitez que les paramètres changent.
Ajout d'effets de particules
2.
Dans la section Modif ier les param ètres de l'onglet P ropriétés, cliquez
sur le bouton
en regard du paramètre que vous souhaitez modifier.
3.
Le cas échéant, cliquez sur la flèche en regard de la piste de particules
correspondantes pour afficher la piste des images clés du paramètre.
4.
Cliquez sur en regard les paramètres que vous souhaitez modifier pour
ajouter une image clé à la piste des images clés.
5.
Utilisez les curseurs de la section Modif ier les param ètres pour modifier
les paramètres de l'objet comme requis pour cette image clé. Dans cet
exemple, nous modifions le taux d'émission des particules depuis le point
source à la seconde image clé.
6.
Répétez ces étapes pour créer le type d'effet que vous souhaitez dans votre
production vidéo à l'aide d'images clés pour modifier les paramètres de l'objet
de particules.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les paramètres de l'objet de particules, ou en faisant glisser l'image
clé vers une autre position dans la ligne des scénarios de l'image clé.
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la dans la ligne de scénario de l'image
clé et cliquez sur .
291
CyberLink PowerDirector
Enregistrer et partager des modèles
d'effets de particules
Lorsque vous avez terminé de modifier votre modèle d'effet de particules, vous
pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque d'effets de particules pour le réutiliser
ou le transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs ou
le sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
· cliquez sur P artager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde de modèle d'effets de particules pour de plus amples
informations.
· cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la Chambre Particules.
· cliquez sur O K pour enregistrer un nouveau modèle dans la Chambre
Particules.
Partage et sauvegarde de modèle d'effets de
particules
Vous pouvez partager des modèles d'effets de particules personnalisés avec d'autres
utilisateurs de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous
disposez d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous les
modèles personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder vos modèles d'effets de particules, procédez comme
suit :
1.
Procédez comme suit :
· dans le Concepteur de particules, cliquez sur P artager, saisissez un nom pour
le modèle personnalisé, puis cliquez sur O K .
· sélectionnez le modèle d'effet de particules dans la bibliothèque, puis cliquez
sur
292
.
Ajout d'effets de particules
2.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
· Transf érer vers : sélectionnez où vous voulez transférer le modèle.
· Titre : nom du modèle comme il sera affiché une fois transféré.
· Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
· Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
· B alises : entrez des balises mots-clés de recherche qui aideront les
utilisateurs à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous entrez par un espace. Si
vous souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., « facture en dollars ».
· Collec tion : entrez le nom de la collection à laquelle vous voulez ajouter le
modèle.
· Desc ription : entrez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour
effectuer le chargement.
5.
Cliquez sur Term iner pour fermer la fenêtre de transfert.
293
CyberLink PowerDirector
Chapitre 13:
Ajout d'effets de titre
Dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
pour ouvrir la chambre Titres afin
d’accéder à une bibliothèque de modèles d’effets qui vous permettent d'ajouter des
titres de films, des légendes d'écran, un générique, etc. sur vos vidéos. Vous pouvez
ajouter des effets de titre à une piste vidéo ou à la piste Titre.
Remarque : cette section décrit les procédures pour ajouter des effets de
titre en mode Ligne de temps, car toutes les fonctionnalités du programme
sont disponibles dans ce mode. Si vous préférez utiliser le mode
Storyboard, et que vous ne trouvez pas l’une des fonctionnalités décrites,
vous pouvez appuyer sur la touche Tab sur votre clavier pour passer au
mode Ligne de temps.
Pour Insérer un effet de titre à la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : une fois le pack de contenu installé, la chambre Titres
comprend des ensembles de titres ou des groupes de quatre titres rangés
par thème. Ces ensembles de titres sont utiles si vous souhaitez ajouter
des titres accompagnés d'animations rangées par thème qui incluent des
génériques d'ouverture et de fermeture de vidéos.
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre le titre, sélectionnez l'effet de titre dans la bibliothèque,
puis cliquez sur
pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre le titre, sélectionnez l'effet de titre dans la bibliothèque,
puis cliquez sur
pour l'ajouter à la piste titre.
· utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre le titre, faites un clic droit sur l'effet de titre dans la
bibliothèque, puis sélectionnez A jouter à la ligne de sc énario pour
l'ajouter à la piste Titre.
Remarque : les effets de titre de 360º peuvent être ajoutés à la Ligne de
temps de la même manière que les effets de titres non 360º (2D ou 3D). Si
vous voulez utiliser un effet de titre non 360º dans votre projet vidéo 360º,
vous devriez d'abord le convertir en 360º. Notez que certaines
fonctionnalités ne sont pas disponibles pour les effets de titre à 360º.
294
Ajout d'effets de titre
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un effet de titre à la
position de votre choix sur une piste de titre (ou sur une piste vidéo) pour l'ajouter à
la ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez désormais ajouter des effets de vidéo sur la
totalité des clips d'effets de titres dans la ligne de scénario, tout comme
pour n'importe quel autre clip média. Reportez-vous à Ajouter des effets
vidéo pour plus d'informations.
Lorsque vous ajoutez un effet de titre à une ligne de scénario (insertion ou glisserdéposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant ou si
vous le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à utiliser l'une des options
d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
· Éc raser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec l'effect
de titre.
· Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer l' effet de titre
entre les deux parties. CyberLink PowerDirector se contente également de
déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
· Insérer et déplac er tous les c lips : sélectionnez cette option pour diviser
le clip et insérer l' effet de titre entre les deux parties. CyberLink PowerDirector
déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario qui se trouve à
droite du clip inséré, à droite.
· Fondu c roisé : sélectionnez cette option pour que l'effet de titres recouvre
une partie d'un clip existant et ajoute automatiquement une transition de
fondu entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
· R em plac er : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel sur la
ligne de scénario par l'effet de titre. Utilisez cette option si vous ne souhaitez
pas modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du clip que vous remplacez est plus longue ou plus
courte que l'effet de titre que vous avez ajouté, CyberLink PowerDirector le
redimensionne automatiquement pour l'adapter à la durée du clip original.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
d'une piste de lignes de scénario lors de l'insertion d'un effet de titre, vous êtes
invité à utiliser cette option d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
295
CyberLink PowerDirector
· Déc ouper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector configure automatiquement la durée de l'effet de titre pour
l'adapter à l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Une fois ajouté à la ligne de scénario, sélectionnez l'effet de titre, puis cliquez sur le
bouton Conc epteur pour le modifier dans le Concepteur de titres. Voir Modifier
des titres dans le Concepteur de titres pour plus d'informations. Pour plus
d'informations sur la configuration de la durée d'apparition de l'effet de titre dans
votre production vidéo, voir Paramétrage de la durée des clips média.
296
Ajout d'effets de titre
Catégories des effets de titre
Les effets de titre vous permettent d'ajouter des titres de films, des légendes
d'écran, un générique, et plus encore à vos vidéos, et sont réparties dans trois
catégories principales d'effets de titre :
· Effets de titre 2D standard.
· Effets de titre 3D.
· Effets de titre 360º.
Effets de titre 2D standard
Les effets de titre 2D standard sont le texte du titre utilisé dans la plupart des projets
vidéo standard, non 3D, qui ont un format d'image 4:3, 16:9 ou 9:16. Cliquez
dans la chambre Titres, puis sélectionnez Titre 2D pour créer un nouvel effet de
titre 2D dans le Concepteur de titres.
Les effets de titre 2D standard peuvent consister en un texte de titre, des effets de
particules, des images et des arrière-plans insérés. Voir Modifier des titres dans le
297
CyberLink PowerDirector
Concepteur de titres - Avancé pour une liste complète et une description de toutes
les fonctionnalités disponibles pour ces types d'effets de titre.
Effets de titre 3D
Les effets de titre 3D sont disponibles pour les projets vidéo 3D et fournissent un
texte de titre avec une profondeur de champ, quand affichés avec un périphérique
d'affichage 3D. Les effets de titre 3D sont indiqués sur la Ligne de temps par le logo
3D dans le coin supérieur gauche de la miniature des effets de titre. Sélectionnez la
balise 3D/Sim ili- 3D dans la chambre Média ou cliquez sur
dans la chambre
Titres, puis sélectionnez Titre sim ili- 3D pour utiliser un effet de titre 3D dans votre
projet vidéo.
Le texte du titre, les effets de particules, les images et les arrière-plans insérés sont
pris en charge dans les effets de titre 3D, mais leurs propriétés de mouvement ne
peuvent pas être modifiées. Les effets de titre 3D sont ajoutés et édités de la même
manière que les effets de titre 2D standard, avec quelques contrôles
supplémentaires pour personnaliser les propriétés 3D. Voir Modification des
propriétés de l'effet d'un titre simili-3D pour une description de ces contrôles
supplémentaires.
298
Ajout d'effets de titre
Effets de titre 360º
Les effets de titre 360º sont des textes de titre destinés à être utilisés dans des projets
vidéo 360º. Cliquez sur la balise 360 dans la chambre Titres pour afficher les effets
de titre 360º disponibles dans votre médiathèque. Cliquez
dans la chambre
Titres, puis sélectionnez Titre 360 pour créer un nouvel effet de titre 360º dans le
Concepteur de titres.
Remarque : tous les effets de titre 2D standard peuvent être convertis en
360º pour être utilisés dans vos projets vidéo 360º. Voir Convertir les effets
de titres et séquences média en 360° pour plus d'informations.
Les objets textes du titre supplémentaire, les effets de particules, les images et les
arrière-plans insérés sont pris en charge dans les effets de titre 3D, et leurs
propriétés de mouvement ne peuvent pas être modifiées. Les effets de titre 3D sont
ajoutés et édités de la même manière que les effets de titre 2D standard, avec deux
contrôles supplémentaires pour personnaliser la position 360º du texte. Voir
Modifier la position 360º pour une description de ces contrôles supplémentaires.
Effets de titre cache de trépied
299
CyberLink PowerDirector
Cliquez sur la balise Cac he de trépied dans la chambre Titres pour afficher les
effets de titre dans votre médiathèque qui peuvent être utilisés pour couvrir le
trépied dans vos vidéos 360º. Vous pouvez modifier et personnaliser le texte du titre
sur le cache de trépied dans le Concepteur de titres.
Modifier des titres dans le
Concepteur de titres - De base
Pour ouvrir le Concepteur de titres, dans le module Éditer, sélectionnez un effet de
titre sur la Ligne de temps, puis cliquez sur le bouton Conc epteur. Cliquez sur le
bouton De base pour utiliser une version plus simplifiée du Concepteur de titres,
qui vous permet d’appliquer simplement du texte sur votre vidéo.
A - Onglet Propriétés du texte, B - Propriétés du texte du titre, C - Insérer du texte, D Vidéo d'arrière-plan, E - Accéder à l’édition de base, F - Texte du titre, G - Outils de
zoom, H - Transférer vers Interne, I - Ligne de temps d’images clés du titre
300
Ajout d'effets de titre
Vous pouvez aussi ouvrir le Concepteur de titres de la façon suivante :
· cliquez sur
dans la chambre Titres puis sélectionnez :
· Titre 2D pour créer un nouveau modèle de titre 2D en recommençant tout
à zéro. Voir Modifier des propriétés d'un texte 2D pour obtenir des
informations sur l'édition de ses propriétés texte de titre.
· Titre sim ili- 3D pour créer un nouveau modèle de titre avec des
propriétés d'effet simili-3D. Voir Modifier les propriétés d'un texte simili-3D
pour obtenir des informations sur l'édition de ses propriétés texte de titre.
· dans la chambre Titres, sélectionnez un effet de titre existant et cliquez sur
pour modifier le modèle existant.
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en
avant dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification de l'effet de titre. Vous pouvez
également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste
déroulante pour définir la taille de l'aperçu de l'effet de titre. Sélectionnez A juster à
l'éc ran pour dimensionner l'effet de titre afin qu'il soit adapté à la fenêtre de la
visionneuse du concepteur de titres.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur
le clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en
avant et en arrière dans l'effet de titre.
Ajout du texte du titre supplémentaire
Vous pouvez ajouter des zones de textes de titres supplémentaires qui contiennent
le texte que vous souhaitez afficher dans votre production vidéo.
Pour ajouter un nouveau texte de titres, cliquez sur le bouton
, puis cliquez sur
la fenêtre d'aperçu pour ajouter la zone de texte du titre à la position de votre choix.
Saisissez le texte requis dans la nouvelle zone de texte du titre.
Voir Modifier les propriétés du texte d’un titre pour plus d’informations sur la
personnalisation des propriétés du texte de titre ajouté.
301
CyberLink PowerDirector
Modifier la position d'un effet de titre
Vous pouvez modifier rapidement et facilement la position et l'orientation du texte
de titre et des images dans un effet de titre.
Pour modifier la position et l'orientation du texte du titre et des images :
· cliquez sur le texte titre ou sur une image puis faites-le glisser à la nouvelle
position.
· Dans le cas d'une édition d'un titre 2D, cliquez sur
au-dessus du texte du
titre ou de l'image plus et faites le glisser à gauche ou à droite pour changer
son orientation.
· si l'effet de titre contient une image, sélectionnez-la, puis cliquez sur un coin
où un côté et faites-le glisser pour redimensionner l'image.
Modifier les propriétés du texte d’un
titre
Sur l’onglet O bjet vous pouvez changer les propriétés du texte de titre sélectionné
que vous avez inséré dans l’effet du titre. Les propriétés disponibles sur l'onglet et
dépendent du type d'effet de titre (2D ou titre simili-3D) que vous éditez. Reportezvous à Modification des propriétés d'un effet de titre 2D si vous éditez un modèle
d'effet de titre 2D ou Modification des propriétés de l'effet d'un titre simili-3D si vous
éditez un modèle d'effet de titre simili-3D.
Modifier les propriétés de l’effet d’un titre 2D
Si vous créez ou modifiez un modèle d'effet de titre 2D, dans l'onglet des propriétés
de l'objet, vous pouvez tout modifier : la taille du texte, son style et sa couleur. Vous
pouvez aussi ajouter des ombres, des bordures, des reflets et plus encore au texte
du titre et aux images insérées.
Appliquer des caractères prédéfinis à un texte de titre
Sélectionnez l'option Carac tères prédéf inis pour appliquer un caractère
prédéfini à un texte de titre. Après que vous avez appliqué un caractère prédéfini,
vous pouvez affiner en utilisant les autres propriétés de l'onglet, le cas échéant.
302
Ajout d'effets de titre
Pour appliquer un caractère prédéfini à un texte de titre, assurez-vous d'avoir
sélectionné la zone de texte dans la fenêtre d'aperçu, puis cliquez sur un caractère
prédéfini dans la liste.
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du
texte, cliquez sur
pour l'enregistrer comme nouveau caractère
prédéfini dans vos favoris. Pour rechercher et utiliser des caractères
prédéfinis enregistrés, sélectionnez M es favoris dans le menu déroulant
Types de caractères.
Personnaliser la police/le paragraphe
Sélectionnez l’option P olic e/P aragraphe pour définir le type de police, la taille et
l’espacement du texte de titre sélectionné. Vous pouvez également sélectionner la
couleur de la police, du texte en gras ou en italique, changer l'interligne ou
l'espacement de texte et définir l'alignement du texte dans la zone de texte.
Si le type de police que vous utilisez le prend en charge, vous pouvez cocher la case
Crénage afin de réduire l'espace entre les lettres du texte du titre.
Personnalisation de la police
Sélectionnez l'option P olic e pour personnaliser la couleur, le flou et l'opacité de la
police. Après la sélection, utilisez les curseurs Flou et O pac ité pour personnaliser
son apparence.
Lors de la personnalisation de la couleur de la police, vous disposez des options
suivantes dans la liste déroulante Type de rem plissage :
· Couleur unif orm e : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
police soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la
palette des couleurs et sélectionnez la couleur de police de votre choix.
· Dégradé 2 c ouleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la police passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direc tion du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
· Dégradé 4 c ouleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
police se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins du texte.
303
CyberLink PowerDirector
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Ajouter d'une réflexion
Sélectionnez l'option R éf lex ion pour ajouter une réflexion au texte du titre ou à
une image insérée sur le média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distanc e pour
définir l'espace entre la réflexion et l'objet. Utilisez le curseur O pac ité pour définir
l'opacité de la réflexion.
Application d'une ombre
Sélectionnez l'option O m bre de la polic e pour ajouter une ombre au texte du
titre sélectionné ou à l'image insérée. Une fois sélectionné, choisissez d’appliquer
l’ombre sur le Tex te/O bjet uniquem ent, ou Tex te/O bjet et bordure, si vous
avez appliqué une bordure. Sélectionnez B ordure uniquem ent pour afficher
seulement l’ombre de la bordure appliquée. Utilisez les autres options disponibles
pour changer la couleur, la direction, et la distance de l’ombre par rapport à l’effet
PiP, et ajouter des effets d’opacité ou de flou.
Appliquer la bordure
Sélectionnez l'option B ordure pour ajouter une bordure autour du texte du titre
sélectionné ou de l'image insérée. Les options disponibles vous permettent de
modifier la taille de la bordure mais aussi d’ajouter des effets d’opacité ou de flou.
Vous pouvez personnaliser la couleur de la bordure à l'aide des options suivantes
dans la liste déroulante Type de rem plissage :
· Couleur unif orm e : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la
palette des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
· Dégradé 2 c ouleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direc tion du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
304
Ajout d'effets de titre
· Dégradé 4 c ouleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins de la bordure.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Modification des propriétés de l'effet d'un titre
simili-3D
Si vous créez ou modifiez un modèle d'effet de titre similaire à de la 3D, dans
l'onglet Propriétés de l'objet, vous pouvez modifier la taille du texte, son style et sa
couleur ainsi que les paramètres d'opacité, d'extrusion et de rotation.
Remarque : voir Différence entre les effets 3D et les effets similaires à la
3D pour en savoir plus sur les deux types d'effets.
Appliquer des caractères prédéfinis à un texte de titre
simili-3D
Sélectionnez l'option Carac tères prédéf inis pour appliquer un caractère
prédéfini à un texte de titre simili-3D. Après que vous avez appliqué un caractère
prédéfini, vous pouvez affiner en utilisant les autres propriétés de l'onglet, le cas
échéant.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un texte de titre simili-3D, assurez-vous
d'avoir sélectionné la zone de texte dans la fenêtre d'aperçu, puis cliquez sur un
caractère prédéfini dans la liste.
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du
texte en simili-3D, cliquez sur
pour l'enregistrer comme nouveau
caractère prédéfini dans vos favoris. Pour rechercher et utiliser des
caractères prédéfinis enregistrés, sélectionnez M es favoris dans le menu
déroulant Types de caractères.
Personnaliser les paramètres de la police/du paragraphe
305
CyberLink PowerDirector
Sélectionnez l’option P olic e/P aragraphe pour définir le type de police, la taille et
l’espacement du texte de titre simili-3D sélectionné. Vous pouvez également
sélectionner la couleur de la police, le texte en gras ou en italique et définir
l'espacement du texte dans la zone de texte.
Si le type de police que vous utilisez le prend en charge, vous pouvez cocher la case
Crénage afin de réduire l'espace entre les lettres du texte du titre.
Personnalisation des paramètres de la police
Dans les P aram ètres de la polic e vous pouvez personnaliser l'intensité de
l'extrusion et de l'opacité de la police. Pour définir la couleur de la police, cliquez
sur le carré de couleur pour ouvrir la palette de couleurs et sélectionnez la couleur
de votre choix pour le texte du titre simili-3D.
Remarque : lorsque vous appliquez de l'extrusion à un texte de titre
similaire à de la 3D, l'angle du texte extrudé change lorsque vous déplacez
le texte dans différentes zones de l'image vidéo.
Ajouter d'une réflexion
Sélectionnez l'option R éf lex ion pour ajouter une réflexion au texte du titre simili3D ou à une image insérée sur le média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distanc e
pour définir l'espace entre la réflexion et l'objet simili-3D.
Personnaliser les paramètres de rotation 3D
Sélectionnez l'option P aram ètres de rotation 3D pour personnaliser la rotation
de votre texte de titre simili-3D. Si vous appliquez de l'extrusion via les paramètres
de police, utilisez les curseurs disponibles pour faire pivoter le texte 3D afin de
générer l'effet simili-3D et l'orientation que vous préférez.
Appliquer des paramètres de textures 3D
Sélectionnez l'option P aram ètres de tex ture 3D pour appliquer une texture au
texte simili-3D en sélectionnant un skin de texte dans la liste. Cliquez sur le bouton
A jouter de la tex ture pour importer votre propre image. CyberLink
PowerDirector applique une texture personnalisée au texte de titre en fonction des
propriétés des couleurs de l'image importée.
306
Ajout d'effets de titre
Définir la longueur du texte d’un titre
Vous pouvez définir la longueur de tout le texte du titre individuellement dans votre
effet de titre. Pour ce faire :
1.
Sélectionnez un objet de texte de titre dans le Concepteur de titres.
2.
Au besoin, faites glisser les curseurs de marque de début/fin pour définir la
longueur du texte du titre.
307
CyberLink PowerDirector
Cela vous permet de définir quand le texte du titre apparaît et disparaît
lorsque l’effet du titre apparaît sur la Ligne de temps.
Enregistrement et partage des modèles
de titre
Lorsque vous avez terminé de modifier votre modèle de titre, vous pouvez
l'enregistrer dans votre bibliothèque d'effets de titres pour le réutiliser ou le
transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs ou le
sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
· cliquez sur P artager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde de modèle d'effets titres pour de plus amples informations.
· cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la Chambre Titres.
· cliquez sur O K pour enregistrer un nouveau modèle dans la Chambre Titres.
308
Ajout d'effets de titre
Partage et sauvegarde de modèle d'effets titres
Vous pouvez partager des modèles de titres personnalisés avec d'autres utilisateurs
de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous disposez
d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous les modèles
personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder des modèles des titres, procédez comme suit :
1.
Procédez comme suit :
· dans le Concepteur de titres, cliquez sur P artager, saisissez un nom pour le
modèle personnalisé, puis cliquez sur O K .
· sélectionnez le modèle de titres dans la bibliothèque, puis cliquez sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
· Transf érer vers : sélectionnez où vous voulez transférer le modèle.
· Titre : nom du modèle comme il sera affiché une fois transféré.
· Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
· Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
· B alises: entrez des balises mots-clés de recherche qui aideront les utilisateurs
à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous entrez par un espace. Si
vous souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., "facture en dollars".
· Collec tion : entrez le nom de la collection à laquelle vous voulez ajouter le
modèle.
· Desc ription : entrez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez l'avertissement sur les droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour
effectuer le chargement.
5.
Cliquez sur Term iner pour fermer la fenêtre de transfert.
309
CyberLink PowerDirector
Modifier des titres dans le
Concepteur de titres - Avancé
Pour ouvrir le Concepteur de titres, dans le module Éditer, sélectionnez un effet de
titre sur la Ligne de temps, puis cliquez sur le bouton Conc epteur.
Cliquez sur le bouton A vanc é en haut du Concepteur de titres pour utiliser toutes
les fonctionnalités disponibles pour personnaliser complètement les effets de titre
dans votre projet. Les effets de titre contiennent des caractères prédéfinis, des
animations et des options d'arrière-plan, que vous pouvez modifier pour qu'ils
correspondent bien à la vision que vous avez de votre projet vidéo.
A - Onglet Propriétés du texte, B - Propriétés du texte de titre, C - Onglet Effet de
l’animation du titre, D - Onglet Mouvement du titre, E - Insérer du texte/des images/des
particules/des arrière-plans, F - Vidéo d’arrière-plan, G - Teste du titre, H - Accéder à
l’édition avancée, I - Sélection du mode, J - Outils de zoom, K - Afficher/masquer la ligne
310
Ajout d'effets de titre
de scénario des images clé, L - Zone de télé sûre/Lignes de la grille, M - Aligner les
objets, N - Transférer vers Internet, O - Ligne de temps d’images clés du titre
Vous pouvez aussi ouvrir le Concepteur de titres de la façon suivante :
· cliquez sur
dans la chambre Titres, puis sélectionnez :
· Titre 2D pour créer un nouveau modèle de titre 2D en recommençant tout
à zéro. Voir Modifier des propriétés d'un texte 2D pour obtenir des
informations sur l'édition de ses propriétés texte de titre.
· Titre sim ili- 3D pour créer un nouveau modèle de titre avec des
propriétés d'effet simili-3D. Voir Modifier les propriétés d'un texte simili-3D
pour obtenir des informations sur l'édition de ses propriétés texte de titre.
· Titre 360 dans un projet vidéo 360º pour créer un titre qui prend en charge
360º. Voir Modifier la position 360º pour plus d'informations.
· dans la chambre Titres, sélectionnez un effet de titre existant et cliquez sur
pour modifier le modèle existant.
Sélection du mode et outils de zoom
Lors de la modification d'effets de titre dans le Concepteur de titres, utilisez la
sélection du mode et les outils de zoom pour obtenir une assistance.
Remarque : lors de la modification des effets de titre dans le Concepteur
de titres, utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu, et
cliquez sur
pour avoir un aperçu de l'effet en plein écran. Vous pouvez
également cliquer sur
pour masquer la ligne de scénario des images
clés pour une vue plus grande de la fenêtre d'aperçu.
Sélection du mode
Dans le Concepteur de titres, il existe deux modes de sélection. Cliquez sur le
bouton
pour activer la sélection de l'objet. Une fois sélectionné, vous pouvez
librement cliquer sur le texte du titre, les particules, les images, etc. et les déplacer
dans différentes zones de l'image vidéo.
311
CyberLink PowerDirector
312
Ajout d'effets de titre
Cliquez sur le bouton
pour activer un mode qui vous permet de faire glisser
la vue dans le Concepteur de titres. Ce mode est particulièrement utile en cas de
zoom avant sur l'effet de titre.
313
CyberLink PowerDirector
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en
avant dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification de l'effet de titre. Vous pouvez
également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste
déroulante pour définir la taille de l'aperçu de l'effet de titre. Sélectionnez A juster à
l'éc ran pour dimensionner l'effet de titre afin qu'il soit adapté à la fenêtre de la
visionneuse du concepteur de titres.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur
le clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en
avant et en arrière dans l'effet de titre.
Ajout de texte, de particules, d'images
et d'arrière-plans
Chaque modèle d'effet de titre peut contenir une ou plusieurs zones de texte. Il peut
également contenir les effets de particules, des images et des arrière-plans
qu'affiche le texte.
314
Ajout d'effets de titre
Ajout du texte du titre
Vous pouvez ajouter des zones de textes de titres supplémentaires qui contiennent
le texte que vous souhaitez afficher dans votre production vidéo.
Pour ajouter un nouveau texte de titres, cliquez sur le bouton
, puis cliquez sur
la fenêtre d'aperçu pour ajouter la zone de texte du titre à la position de votre choix.
Saisissez le texte requis dans la nouvelle zone de texte du titre.
Voir Modifier les propriétés de texte et d’image du titre pour plus d’informations sur
la personnalisation des propriétés du texte de titre ajouté.
Ajout d'effets de particules
Vous pouvez ajouter des effets de particules à un modèle d'effet de titre. Reportezvous à Ajout d'effets de particules pour des informations plus détaillées sur les
effets de particules.
Pour ajouter un effet de particules à un effet de titre, cliquez sur le bouton
puis sélectionnez l'effet de particules que vous souhaitez ajouter au modèle.
,
Remarque : les propriétés des effets de particules ne peuvent pas être
modifiées une fois ajoutées un modèle de titre. Toutefois, vous pouvez régler
le moment du début et de la fin des effets dans la Ligne de temps des
images-clés de l’effet de titre.
Ajouter des images
Vous pouvez insérer vos propres images dans votre modèle de titre.
315
CyberLink PowerDirector
Pour ajouter une image, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Sur l'ordinateur, accéder à l'image que vous souhaitez ajouter et sélectionnezla, puis cliquez sur O uvrir.
3.
Une fois ajoutée, redimensionnez et repositionnez l'image dans le Concepteur
de titres, en fonction de vos besoins.
Reportez-vous à Modifier les propriétés de texte et d'image du titre si vous souhaitez
utiliser une clé chromatique pour rendre transparente l'image de l'effet du titre.
Vous pouvez également ajouter des ombres, des reflets plus encore à l'image
insérée.
Insérer des arrière-plans
Votre effet de titre peut se composer d'un arrière-plan sur lequel le texte du titre
s'affiche.
Pour définir un arrière-plan, suivez les indications données ici :
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Sur l'ordinateur, accéder à l'image que vous souhaitez utiliser comme arrièreplan et sélectionnez-la, puis cliquez sur O uvrir.
3.
Lorsque vous y êtes invité, définissez les paramètres d'ajustement pour
l'arrière-plan, selon les besoins.
Remarque : pour supprimer l'image d'arrière-plan importée, cliquez
simplement sur le bouton
.
Modifier la position d'un effet de titre
Vous pouvez modifier rapidement et facilement la position et l'orientation du texte
de titre et des images dans un effet de titre.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille
qui vous aideront à préciser l'emplacement de l'effet de titre sur la vidéo
maître. Sélectionnez Aligner sur les lignes de référence pour que l'effet
de titre s'adapte à la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la zone
vidéo.
316
Ajout d'effets de titre
Pour modifier la position et l'orientation du texte du titre et des images :
· cliquez sur le texte titre ou sur une image puis faites-le glisser à la nouvelle
position. Utilisez les champs de position X et Y dans les paramètres de l’objet
pour une position plus précise.
Remarque : si vous éditez un projet vidéo 360º, assurez-vous de d’abord
convertir l'effet de titre en 360º pour pouvoir utiliser les curseurs
Longitude et Latitude pour régler sa position 360º.
· Dans le cas d'une édition d'un titre 2D, cliquez sur
au-dessus du texte du
titre ou de l'image plus et faites le glisser à gauche ou à droite pour changer
son orientation.
· si l'effet de titre contient une image, sélectionnez-la, puis cliquez sur un coin
où un côté et faites-le glisser pour redimensionner l'image.
Modifier les propriétés de texte et
d'image du titre
Cliquez sur l'onglet O bjet pour modifier les propriétés du texte ou de l'image de
titre sélectionné dans l'effet du titre. Les propriétés disponibles sur l'onglet et
dépendent du type d'effet de titre (2D ou titre simili-3D) que vous éditez. Voir
Modification des propriétés d'un effet de titre 2D si vous éditez un modèle d'effet de
titre 2D standard ou Modification des propriétés de l'effet d'un titre simili-3D si vous
éditez un modèle d'effet de titre 3D.
Modification des propriétés d'un effet de titre
2D
Si vous créez ou modifiez un modèle d'effet de titre 2D, dans l'onglet des propriétés
de l'objet, vous pouvez tout modifier : la taille du texte, son style et sa couleur. Vous
pouvez aussi ajouter des ombres, des bordures, des reflets et plus encore au texte
du titre et aux images insérées.
Appliquer des caractères prédéfinis à un texte de titre
Sélectionnez l'option Carac tères prédéf inis pour appliquer un caractère
prédéfini à un texte de titre. Après que vous avez appliqué un caractère prédéfini,
vous pouvez affiner en utilisant les autres propriétés de l'onglet, le cas échéant.
317
CyberLink PowerDirector
Pour appliquer un caractère prédéfini à un texte de titre, assurez-vous d'avoir
sélectionné la zone de texte dans la fenêtre d'aperçu, puis cliquez sur un caractère
prédéfini dans la liste.
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du
texte, cliquez sur
pour l'enregistrer comme nouveau caractère
prédéfini dans vos favoris. Pour rechercher et utiliser des caractères
prédéfinis enregistrés, sélectionnez M es favoris dans le menu déroulant
Types de caractères.
Personnaliser la police/le paragraphe
Sélectionnez l’option P olic e/P aragraphe pour définir le type de police, la taille et
l’espacement du texte de titre sélectionné. Vous pouvez également sélectionner la
couleur de la police, du texte en gras ou en italique, changer l'interligne ou
l'espacement de texte et définir l'alignement du texte dans la zone de texte.
Si le type de police que vous utilisez le prend en charge, vous pouvez cocher la case
Crénage afin de réduire l'espace entre les lettres du texte du titre.
Personnalisation de la police
Sélectionnez l'option P olic e pour personnaliser la couleur, le flou et l'opacité de la
police. Après la sélection, utilisez les curseurs Flou et O pac ité pour personnaliser
son apparence.
Lors de la personnalisation de la couleur de la police, vous disposez des options
suivantes dans la liste déroulante Type de rem plissage :
· Couleur unif orm e : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
police soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la
palette des couleurs et sélectionnez la couleur de police de votre choix.
· Dégradé 2 c ouleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la police passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direc tion du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
· Dégradé 4 c ouleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
police se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins du texte.
318
Ajout d'effets de titre
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Utiliser une clé chromatique
Sélectionnez l’option Clé c hrom atique puis A ppliquer la c lé c hrom atique
pour ajouter un effet d’écran vert à une image que vous avez insérée dans l’effet de
titre. Une fois cela fait, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
puis sélectionnez la couleur dans l'image que vous souhaitez
remplacer/rendre transparent.
2.
Ajustez les curseurs de Toléranc e de teinte, Toléranc e de saturation et
Toléranc e de lum inanc e pour supprimer la couleur sélectionnée.
Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que l'image ou la vidéo située derrière
l'image que vous avez insérée soit complètement dévoilée, sans aucune perte
de qualité au niveau de l'image.
3.
Utilisez le curseur Netteté de bord pour ajuster précisément et accentuer les
bords de l'image insérée sur l'arrière-plan dévoilé.
Ajouter d'une réflexion
Sélectionnez l'option R éf lex ion pour ajouter une réflexion au texte du titre ou à
une image insérée sur le média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distanc e pour
définir l'espace entre la réflexion et l'objet. Utilisez le curseur O pac ité pour définir
l'opacité de la réflexion.
Application d'une ombre
Sélectionnez l'option O m bre de la polic e pour ajouter une ombre au texte du
titre sélectionné ou à l'image insérée. Une fois sélectionné, choisissez d’appliquer
l’ombre sur le Tex te/O bjet uniquem ent, ou Tex te/O bjet et bordure, si vous
avez appliqué une bordure. Sélectionnez B ordure uniquem ent pour afficher
seulement l’ombre de la bordure appliquée. Utilisez les autres options disponibles
pour changer la couleur, la direction, et la distance de l’ombre par rapport à l’effet
PiP, et ajouter des effets d’opacité ou de flou.
319
CyberLink PowerDirector
Appliquer la bordure
Sélectionnez l'option B ordure pour ajouter une bordure autour du texte du titre
sélectionné ou de l'image insérée. Les options disponibles vous permettent de
modifier la taille de la bordure mais aussi d’ajouter des effets d’opacité ou de flou.
Vous pouvez personnaliser la couleur de la bordure à l'aide des options suivantes
dans la liste déroulante Type de rem plissage :
· Couleur unif orm e : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la
palette des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
· Dégradé 2 c ouleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direc tion du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
· Dégradé 4 c ouleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins de la bordure.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Activer la profondeur 3D
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option P aram ètres 3D* pour
donner un effet 3D au texte du titre sélectionné ou à une image insérée.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition.
Voir Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation
de ce mode. * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour objet
en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet 3D plus près de
l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera apparaître plus
loin (en arrière-plan).
320
Ajout d'effets de titre
Retournement d'images
Sélectionnez Dem i- tour si vous souhaitez retourner une image insérer
verticalement ou horizontalement, selon vos exigences.
Appliquer des fondus à des images
Vous pouvez sélectionner Fondu pour activer un effet de fondu sur une image
insérée. Sélectionner si vous souhaitez activer un Ouverture en fondu et/ou une
fermeture en fondu sur l'image.
Remarque : lorsqu'un fondu est appliqué, veuillez noter que des images
clés sont ajoutées à la ligne de scénario de l'image clé Opacité afin que
vous puissiez personnaliser la longueur du fondu, le cas échéant. Voir
Utilisation d'images clés PiP pour de plus amples informations.
Modification des paramètres de l'objet
Utilisez l'option P aram ètres de l’ objet pour modifier certaines des propriétés de
base du texte du titre sélectionné ou d'une image insérée. Vous pouvez utiliser les
champs de position X et Y pour régler l'emplacement précis du coin supérieur
gauche de l'objet sur l'image vidéo. Lorsque vous l'utilisez avec des images-clés,
vous pouvez créer manuellement un mouvement pour l'objet du titre
Remarque : CyberLink PowerDirector définit la valeur du coin supérieur
gauche de l'objet comme l'axe 0, et la valeur du coin inférieur droit à 1,0,
1,0. La position centrale de l'image vidéo est 0,500, 0,500. Vous pouvez
ajuster plus facilement la position du texte du titre et son mouvement dans
l'onglet M ouvement. Reportez-vous à Application d'animation dans le texte
du titre pour plus d'informations.
Lorsque vous créez une animation pour un objet, vous devez indiquer où (P osition
du m asque) dans l'image vidéo vous souhaitez qu'apparaisse l'objet en ajoutant
des images clés. Pour créer l'animation, CyberLink PowerDirector s'assure que
l'objet se trouve à la position souhaitée au moment indiqué (image clé).
Utilisez les curseurs Éc helle pour changer la taille d’un objet, ou O pac ité pour le
rendre plus transparent.
321
CyberLink PowerDirector
Remarque : sélectionnez l'option Conserver le format d'affichage si
vous souhaitez vous assurer que le format d'affichage de l'objet ne change
pas lorsque vous le déplacez ou que vous le redimensionnez.
Désélectionnez cette option si vous souhaitez changer la forme de l’objet
ou modifier son format d’affichage.
Pour faire pivoter un objet, passez dessus le curseur de la souris , cliquez et faites
glisser votre souris vers la gauche ou la droite selon les besoins. Vous pouvez
également saisir manuellement une valeur la rotation dans le champ R otation,
puis appuyer sur la touche entrée pour le faire pivoter.
Remarque : vous pouvez utiliser des images clés pour personnaliser tous
ces paramètres d'objets lors de l'édition du texte d'un titre. Voir Utilisation
des images clés des effets des titres pour de plus amples informations.
Introduire délic atem ent/Sortir délic atem ent
La création d'animation pour le texte de titres, en modifiant les paramètres des
objets P osition, Éc helle ou R otation à différentes images clés peut provoquer
l'apparition d'un texte saccadé lorsqu'il accélère ou ralentit en se déplaçant sur
l'image, qu'il change de taille ou pivote sur l'image vidéo. Pour que le mouvement
semble plus fluide, utilisez les options Entrée/sortie en douceur. Sélectionnez
Introduire délic atem ent pour ralentir le texte du titre lorsqu'il entre dans une
image clé. Sélectionnez Sortir délic atem ent si vous souhaitez qu'il accélère
graduellement hors de l'image clé.
Modif ic ation Position 360º
Lorsque que vous éditez des projets vidéo 360°, les curseurs de position Longitude
et Latitude sont disponibles pour les effets de titre 360º pour que vous puissiez
personnaliser la position 360º du texte de titre dans l’environnement 360º. Utilisez
ces curseurs pour déplacer le texte du titre vers la position souhaitée, ou cliquez
simplement et faites la glisser dans l’environnement 360º. Lorsque vous l’utilisez
avec des images-clés, vous pouvez créer manuellement un mouvement du texte du
titre dans l’environnement 360º.
Remarque : si vous utilisez un effet de titre non 360º dans votre projet
vidéo 360º, vous devez d'abord le convertir en 360º si vous voulez
personnaliser sa position 360º.
Modification des propriétés de l'effet d'un titre
simili-3D
322
Ajout d'effets de titre
Si vous créez ou modifiez un modèle d'effet de titre similaire à de la 3D, dans
l'onglet Propriétés de l'objet, vous pouvez modifier la taille du texte, son style et sa
couleur ainsi que les paramètres d'opacité, d'extrusion et de rotation.
Remarque : voir Différence entre les effets 3D et les effets similaires à la
3D pour en savoir plus sur les deux types d'effets.
Appliquer des caractères prédéfinis à un texte de titre
simili-3D
Sélectionnez l'option Carac tères prédéf inis pour appliquer un caractère
prédéfini à un texte de titre simili-3D. Après que vous avez appliqué un caractère
prédéfini, vous pouvez affiner en utilisant les autres propriétés de l'onglet, le cas
échéant.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un texte de titre simili-3D, assurez-vous
d'avoir sélectionné la zone de texte dans la fenêtre d'aperçu, puis cliquez sur un
caractère prédéfini dans la liste.
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du
texte en simili-3D, cliquez sur
pour l'enregistrer comme nouveau
caractère prédéfini dans vos favoris. Pour rechercher et utiliser des
caractères prédéfinis enregistrés, sélectionnez M es favoris dans le menu
déroulant Types de caractères.
Personnaliser les paramètres de la police/du paragraphe
Sélectionnez l’option P olic e/P aragraphe pour définir le type de police, la taille et
l’espacement du texte de titre simili-3D sélectionné. Vous pouvez également
sélectionner la couleur de la police, le texte en gras ou en italique et définir
l'espacement du texte dans la zone de texte.
Si le type de police que vous utilisez le prend en charge, vous pouvez cocher la case
Crénage afin de réduire l'espace entre les lettres du texte du titre.
Personnalisation des paramètres de la police
Dans les P aram ètres de la polic e vous pouvez personnaliser l'intensité de
l'extrusion et de l'opacité de la police. Pour définir la couleur de la police, cliquez
323
CyberLink PowerDirector
sur le carré de couleur pour ouvrir la palette de couleurs et sélectionnez la couleur
de votre choix pour le texte du titre simili-3D.
Remarque : lorsque vous appliquez de l'extrusion à un texte de titre
similaire à de la 3D, l'angle du texte extrudé change lorsque vous déplacez
le texte dans différentes zones de l'image vidéo.
Utiliser une clé chromatique
Sélectionnez l'option Clé c hrom atique pour ajouter un effet de clé chromatique
(écran vert) à une image insérée. Une fois activée, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
puis sélectionnez la couleur dans l'image que vous souhaitez
remplacer/rendre transparent.
2.
Ajustez les curseurs de Toléranc e de teinte, Toléranc e de saturation et
Toléranc e de lum inanc e pour supprimer la couleur sélectionnée.
Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que l'image ou la vidéo située derrière
l'image que vous avez insérée soit complètement dévoilée, sans aucune perte
de qualité au niveau de l'image.
3.
Utilisez le curseur Netteté de bord pour ajuster précisément et accentuer les
bords de l'image insérée sur l'arrière-plan dévoilé.
Ajouter d'une réflexion
Sélectionnez l'option R éf lex ion pour ajouter une réflexion au texte du titre simili3D ou à une image insérée sur le média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distanc e
pour définir l'espace entre la réflexion et l'objet simili-3D.
Application d'une ombre
Sélectionnez l'option O m bre pour ajouter une ombre à une image insérée. Les
options disponibles vous permettent de modifier la couleur de l’ombre, la direction,
la distance la séparant de l’objet mais aussi d’ajouter des effets d’opacité ou de flou.
Appliquer la bordure
324
Ajout d'effets de titre
Sélectionnez l'option B ordure pour ajouter une bordure autour d'une image
insérée. Les options disponibles vous permettent de modifier la taille de la bordure
mais aussi d’ajouter des effets d’opacité ou de flou.
Vous pouvez personnaliser la couleur de la bordure à l'aide des options suivantes
dans la liste déroulante Type de rem plissage :
· Couleur unif orm e : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la
palette des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
· Dégradé 2 c ouleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direc tion du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
· Dégradé 4 c ouleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins de la bordure.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Personnaliser les paramètres de rotation 3D
Sélectionnez l'option P aram ètres de rotation 3D pour personnaliser la rotation
de votre texte de titre simili-3D. Si vous appliquez de l'extrusion via les paramètres
de police, utilisez les curseurs disponibles pour faire pivoter le texte 3D afin de
générer l'effet simili-3D et l'orientation que vous préférez.
Appliquer des paramètres de textures 3D
Sélectionnez l'option P aram ètres de tex ture 3D pour appliquer une texture au
texte simili-3D en sélectionnant un skin de texte dans la liste. Cliquez sur le bouton
A jouter de la tex ture pour importer votre propre image. CyberLink
PowerDirector applique une texture personnalisée au texte de titre en fonction des
propriétés des couleurs de l'image importée.
Activer la profondeur 3D
325
CyberLink PowerDirector
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option P aram ètres 3D*
pour donner un effet 3D au texte du titre simili-3D ou à une image insérée.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition.
Voir Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation
de ce mode. * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée de 3D pour
l'objet simili-3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet 3D plus près
de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera apparaître
plus loin (en arrière-plan).
Retournement d'images
Sélectionnez Dem i- tour si vous souhaitez retourner une image insérer
verticalement ou horizontalement, selon vos exigences.
Appliquer des fondus à des images
Vous pouvez sélectionner Fondu pour activer un effet de fondu sur une image
insérée. Sélectionner si vous souhaitez activer un Ouverture en fondu et/ou une
fermeture en fondu sur l'image.
Remarque : lorsqu'un fondu est appliqué, veuillez noter que des images
clés sont ajoutées à la ligne de scénario de l'image clé Opacité afin que
vous puissiez personnaliser la longueur du fondu, le cas échéant. Voir
Utilisation d'images clés PiP pour de plus amples informations.
Modification des paramètres de l'objet
Utilisez l'option P aram ètres de l’ objet pour modifier certaines des propriétés
d'une image insérée. Vous pouvez utiliser les champs de position X et Y pour régler
l'emplacement précis du coin supérieur gauche de l'objet sur l'image vidéo.
Remarque : CyberLink PowerDirector définit la valeur du coin supérieur
gauche de l'objet comme l'axe 0, et la valeur du coin inférieur droit à 1,0,
1,0. La position centrale de l'image vidéo est 0,500, 0,500.
326
Ajout d'effets de titre
Utilisez les curseurs Éc helle pour changer la taille d’un objet, ou O pac ité pour le
rendre plus transparent.
Remarque : sélectionnez l'option Conserver le format d'affichage si
vous souhaitez vous assurer que le format d'affichage de l'objet ne change
pas lorsque vous le déplacez ou que vous le redimensionnez.
Désélectionnez cette option si vous souhaitez changer la forme de l’objet
ou modifier son format d’affichage.
Pour faire pivoter un objet, passez dessus le curseur de la souris , cliquez et faites
glisser votre souris vers la gauche ou la droite selon les besoins. Vous pouvez
également saisir manuellement une valeur la rotation dans le champ R otation,
puis appuyer sur la touche entrée pour le faire pivoter.
Application d'effets d'animation dans le
texte du titre
Cliquez sur l'onglet Ef f ets de l'effet de titre pour appliquer des animations à un
texte de titre, telles que des fondus de texte, des mouvements de texte ou des
étalements.
Remarque : lorsque vous avez terminé la personnalisation de l'animation
du texte du titre, vous pouvez utiliser l'effet de flou de mouvement afin de lui
donner un aspect plus fluide. Consultez Appliquer un flou de mouvement
pour plus d'informations.
Pour appliquer une animation à un texte, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le texte de titre que vous voulez animer dans la fenêtre d'aperçu.
2.
Sélectionnez l'option Ef f et de début, puis une animation dans la liste
disponible.
3.
Sélectionnez l'option Ef f et de f in, puis une animation dans la liste
disponible.
Personnaliser la vitesse de l'effet du texte de
titre
Vous pouvez modifier la vitesse d’animation d’un texte de titre. La vitesse est
déterminée par les deux paramètres suivants :
327
CyberLink PowerDirector
Remarque : dans l'onglet Texte, vous pouvez régler manuellement la
position du texte de titre sur les images-clés et utiliser entrer/sortir pour
fluidifier le mouvement. Reportez-vous à Modification des paramètres de
l'objet pour plus d'informations.
Durée de la séquence Effet titre dans la ligne de scénario
Plus le clip d'effet de titre de la ligne de scénario est long, plus l'animation de l'effet
de titre se déroule lentement. Par exemple, si le clip dure 20 secondes, l'animation
du titre mettra 20 secondes entre le début et la fin.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la Ligne de temps des
images clés dans le Concepteur de titres, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
en dessous de la fenêtre d’aperçu pour l’afficher.
Ligne de scénario des images clés
Une ligne de scénario d'image clé personnalisée est générée pour chaque effet de
titre lorsque vous l'ouvrez dans le Concepteur de titres. Dans l'exemple ci-dessus,
comme le clip d'effet de texte est d'une longueur de 20 secondes dans la ligne de
scénario du projet, la ligne de scénario de l'image clé est également de 20 secondes.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la Ligne de temps des
images clés dans le Concepteur de titres, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
en dessous de la fenêtre d’aperçu pour l’afficher.
Si vous souhaitez afficher la ligne de scénario du film, cliquez sur le bouton
.
328
Ajout d'effets de titre
La ligne de scénario de l'image clé vous permet de placer chaque image clé avec
précision, de sorte que vous pouvez minuter les faites appliquer dans votre
production cinématographique. Une animation d'effet de titre contient quatre
images clés.
Les deux premières indiquent le début et la fin de l'effet de début et les deux
dernières, le début et la fin de l'effet de fin.
La section vert foncé indique le temps que dure un effet de début/fin. Si vous
voulez modifier le moment de début ou de fin, ou la durée de l'effet de début ou de
fin, faites glisser l'image clé correspondante sur la position voulue dans la ligne de
scénario.
Remarque : la section le vert plus clair indique la durée d'affichage de
l'effet de titre à l'écran lorsque l'animation de début d'effet est terminée.
329
CyberLink PowerDirector
Application du flou de mouvement
Sélectionnez l'option A c tiver le f lou de m ouvem ent si votre texte de titre
possède un effet d'animation. Le flou de mouvement rend l'animation plus fluide.
Lorsque l'option est sélectionnée, utilisez les curseurs disponibles de la manière
suivante :
· Longueur du f lou : fait glisser ce curseur pour définir la durée (nombre
d'images) sur laquelle vous souhaitez l'appliquer sur une seule image (le flou).
Faire glisser le curseur vers la droite applique davantage de flou au texte de
titre en mouvement.
· Intensité du f lou : faites glisser ce curseur pour définir le nombre
d'échantillons (du texte de titre) utilisés par image. Faire glisser le curseur vers
la droite rend le texte du titre moins flou car il ajoute des échantillons pour
remplir le contenu manquant provoqué par le mouvement.
Ajout d'animation dans le texte du titre
Cliquez sur l'onglet Mouvem ent pour ajouter un mouvement* au texte du titre, ce
qui vous permet de vous déplacer sur l'écran. Vous pouvez choisir un nombre de
chemins de déplacements prédéfinis ou créer votre propre mouvement de texte de
titre.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Utilisation d'un modèle de chemin de
déplacement
Pour ajouter un mouvement à un texte de titre, vous pouvez sélectionner un
modèle de chemins de déplacement contenant à vos exigences dans l'onglet
Mouvement. Veuillez noter que des images clés sont ajoutées à la piste Position de
la ligne de scénario des images clés du Concepteur de titres. Ces modèles du
chemin de déplacement ont un mouvement prédéfini, mais vous pouvez le
personnaliser. Reportez-vous à Personnalisation du mouvement du texte de titre et
Utilisation des images clés et des effets des titres pour des informations détaillées
330
Ajout d'effets de titre
sur l'utilisation des images clés afin de personnaliser le mouvement du texte du
titre.
Personnalisation du mouvement du texte de
titre
Le concepteur de titres utilise des images clés pour personnaliser le mouvement
d'un texte de titre. Les images clés sont des images de votre vidéo qui définissent
les points de départ et de fin d'un effet, représentés dans notre exemple par un
mouvement.
Remarque : si vous avez ajouté un effet d'animation à votre texte des titre,
il est possible qu'il ait déjà un mouvement. Toutefois, vous pouvez
combiner ces deux types d'effets pour créer des titres impressionnants
dans votre production.
Pour personnaliser le mouvement d'un texte de titre :
· Faites glisser une image clé existante vers un nouvel emplacement dans la
fenêtre d'aperçu. Le texte de titre suit le chemin modifié pour accéder à la
position de l'image clé modifiée.
· faites glissez la ligne de chemin pour modifier le chemin emprunté par le
texte de titre pour atteindre la prochaine image clé.
331
CyberLink PowerDirector
· utilisez les commandes du lecteur pour rechercher une position du chemin de
mouvement, puis cliquez sur dans la piste Position de la ligne de scénario
des images clés pour ajouter une nouvelle image clé à la nouvelle position, le
cas échéant.
Personnaliser la vitesse du mouvement du
texte de titre
Vous pouvez contrôler la vitesse de déplacement du texte de titre. La vitesse de
déplacement du texte de titre dépend de ces trois facteurs.
Remarque : dans l'onglet Propriétés de Paramètres de l'objet, vous
pouvez régler manuellement la position du texte de titre sur les imagesclés et utiliser entrer/sortir pour fluidifier le mouvement. Reportez-vous à
Modification des paramètres de l'objet pour plus d'informations.
Durée de la séquence Effet du titre dans la ligne de
scénario
Plus la séquence de l’effet de titre est longue, plus le mouvement du texte de titre
est lent. Par exemple, si le clip de l'effet de titre est de 10 secondes, il faut 10
secondes au texte de titre pour passer de la première image clé de position à la
dernière.
Distance entre les images clés
La vitesse de déplacement du texte de titre dépend également de la distance entre
chaque image clé. Plus la distance entre chaque image clé est grande, plus le texte
de titre doit se déplacer rapidement pour atteindre l'image clé suivante.
Ligne de scénario des images clés
La ligne de scénario des images clés se trouve sous la fenêtre d'aperçu. Chaque
image clé du chemin de déplacement présente un marqueur correspondant sur la
ligne de scénario des images clés.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la Ligne de temps des
images clés dans le Concepteur de titres, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
332
en dessous de la fenêtre d’aperçu pour l’afficher.
Ajout d'effets de titre
Si le clip de l'effet de titre de la ligne de scénario dure 10 secondes, la ligne de
scénario des images clés sera longue de 10 secondes. Pour augmenter la vitesse de
déplacement d'un texte de titre, rapprochez le marqueur d’une image clé du
marqueur précédent.
Enregistrer un chemin de mouvement du texte
de titre personnalisé
Une fois que vous avez fini de modifier votre chemin de texte de titre, vous pouvez
l'enregistrer pour l'utiliser ultérieurement. Pour enregistrer un chemin de
déplacement, cliquez sur
pour l'enregistrer comme chemin personnalisé. Il
apparaîtra par la suite dans la liste des chemins de déplacement la prochaine fois
que vous souhaiterez l'utiliser.
Utiliser les images des effets de titres
Utilisez les images clés lors de la modification de vos effets de titres afin de définir
les points de début et de fin des effets de texte. Dans le Concepteur de titres, vous
pouvez utiliser des images clés pour modifier l’opacité, la taille (échelle), la rotation,
le mouvement et la position de l’effet de titre.
333
CyberLink PowerDirector
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la Ligne de temps des
images clés dans le Concepteur de titres, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
en dessous de la fenêtre d’aperçu pour l’afficher.
Ajouter des images clés
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre effet de
titre où vous souhaitez que ses propriétés changent.
2.
Cliquez sur en regard de la propriété du texte que vous souhaitez modifier
pour ajouter une image clé à la piste de l'image clé correspondante.
3.
Utilisez les fonctionnalités du Concepteur de titres pour modifier les propriétés
de l'effet de titre, de la manière requise pour cette image clé. Dans cet
exemple, nous modifiions l'opacité de l'effet de titre au début du clip.
334
Ajout d'effets de titre
335
CyberLink PowerDirector
Remarque : à propos des informations ci-dessus, veuillez noter que
lorsque l'opacité est modifiée, une image-clé est automatiquement ajoutée
à la position actuelle du curseur de la ligne de scénario.
Nous avons vu dans l'aperçu de la première image clé que l'effet de titre est
complètement transparent, et qu'il devient lentement plus opaque jusqu'à ce
qu'il atteigne le niveau d'opacité spécifié au moment où le curseur de lecture
atteint la seconde image clé.
336
Ajout d'effets de titre
Cela maintient cette opacité et jusqu'à ce que le curseur de lecture atteigne la
dernière image clé, à moins que vous n'ajoutiez davantage d'images clés ou
que vous ne modifiiez les propriétés de la dernière image clé.
Remarque : vous pouvez également modifier les propriétés d'une image
clé en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant
Dupliquer l'image clé précédente ou Dupliquer l'image clé suivante.
Cette action copiera les propriétés de l'image clé spécifiée dans l'image clé
sur laquelle vous avez cliqué avec le bouton droit de la souris.
4.
Répétez ces étapes pour créer le type d’effet que vous souhaitez dans votre
production vidéo à l’aide d’images clés pour modifier les propriétés des objets
d’effets de titres.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les propriétés des objets des effets de titres, ou en faisant glisser
l'image clé vers une autre position dans la ligne des scénarios de l'image clé.
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la dans la ligne de scénario de l'image
clé et cliquez sur .
337
CyberLink PowerDirector
Enregistrement et partage des modèles
de titre
Lorsque vous avez terminé de modifier votre modèle de titre, vous pouvez
l'enregistrer dans votre bibliothèque d'effets de titres pour le réutiliser ou le
transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs ou le
sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
· cliquez sur P artager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde de modèle d'effets titres pour de plus amples informations.
· cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la Chambre Titres.
· cliquez sur O K pour enregistrer un nouveau modèle dans la Chambre Titres.
Partage et sauvegarde de modèle d'effets titres
Vous pouvez partager des modèles de titres personnalisés avec d'autres utilisateurs
de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous disposez
d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous les modèles
personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder des modèles des titres, procédez comme suit :
1.
Procédez comme suit :
· dans le Concepteur de titres, cliquez sur P artager, saisissez un nom pour le
modèle personnalisé, puis cliquez sur O K .
· sélectionnez le modèle de titres dans la bibliothèque, puis cliquez sur
2.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
· Transf érer vers : sélectionnez où vous voulez transférer le modèle.
· Titre : nom du modèle comme il sera affiché une fois transféré.
· Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
338
.
Ajout d'effets de titre
· Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
· B alises: entrez des balises mots-clés de recherche qui aideront les utilisateurs
à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous entrez par un espace. Si
vous souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., "facture en dollars".
· Collec tion : entrez le nom de la collection à laquelle vous voulez ajouter le
modèle.
· Desc ription : entrez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez l'avertissement sur les droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour
effectuer le chargement.
5.
Cliquez sur Term iner pour fermer la fenêtre de transfert.
339
CyberLink PowerDirector
Chapitre 14:
Création de masques
personnalisés dans le
Concepteur de masque
Dans le Concepteur de masque, vous pouvez créer des masques personnalisés qui
sont directement ajoutés aux clips média de la ligne de scénario. Les masques vous
permettent de masquer des parties de l’image vidéo, en affichant uniquement les
parties de la séquence média que vous souhaitez.
Remarque : Cette section décrit les procédures pour créer des masques
personnalisés en mode Ligne de temps, car toutes les fonctionnalités du
programme sont disponibles dans ce mode. Si vous préférez utiliser le
mode Storyboard, et que vous ne trouvez pas l’une des fonctionnalités
décrites, vous pouvez appuyer sur la touche Tab sur votre clavier pour
passer au mode Ligne de temps.
Pour ouvrir le Concepteur de masque, dans le module Éditer, sélectionnez une
séquence média dans la ligne de scénario, puis O utils > Conc epteur de
m asque.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
340
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
A - Propriétés du masque Tab, B - Propriétés du masque, C - Onglet Animation, D Séquence média/vidéo masquée, E - Masque, F - Sélection du mode, G - Outils de zoom,
H - Afficher/masquer la ligne de scénario des images clés, I - Zone de télé sûre/Grille, J
- Transférer vers Internet, K - Masquer la ligne de scénario des images clés
Lorsque vous avez terminé la personnalisation de votre masque dans le Concepteur
de masque, cliquez sur le bouton O K pour enregistrer vos modifications. Vos
modifications sont appliquées à la séquence média sélectionnée et mises à jour
dans la ligne de scénario de la vidéo. Si vous souhaitez modifier davantage le
masque, il vous suffit de sélectionner à nouveau la séquence média dans la Ligne
de temps, puis d'accéder à nouveau au Concepteur de masque en sélectionnant
Conc epteur > Conc epteur de m asque.
341
CyberLink PowerDirector
Sélection du m ode et outils de
zoom
Lors de la modification de masques dans le Concepteur de masque, utilisez la
sélection du mode et les outils de zoom pour obtenir une assistance.
Remarque : lors de la modification de masques dans le Concepteur de
masque, utilisez les commandes du lecteur pour obtenir un aperçu et
cliquez sur
pour avoir un aperçu de la vidéo en plein écran. Vous
pouvez également cliquer sur
pour masquer la ligne de scénario des
images clés pour une vue plus grande de la fenêtre d'aperçu.
Sélection du mode
Dans le Concepteur de masque, il existe deux modes de sélection. Cliquez sur le
bouton
pour activer la sélection de masque. Une fois sélectionné, vous
pouvez librement cliquez sur le masque et le déplacer dans différentes zones de
l'image vidéo.
Cliquez sur le bouton
pour activer un mode qui vous permet de faire glisser
la vue dans le Concepteur de masque. Ce mode est particulièrement utile lors de
l'application de masques avec un mouvement qui démarre l'écran.
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en
avant dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification d'un masque. Vous pouvez
également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste
déroulante pour définir la taille de l'aperçu du masque. Sélectionnez A juster à
l'éc ran pour dimensionner le masque afin qu'il soit adapté à la fenêtre de la
visionneuse le Concepteur de masque.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur
le clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en
avant et en arrière surs le masque.
342
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Sélection de m asques
Cliquez sur l'onglet Masque et sélectionnez un masque Propriétés du masque pour
recouvrir des parties de la séquence média que vous avez sélectionnée dans la ligne
de scénario.
Cliquez sur les bords du masque et faites-les glisser pour le déplacer et le
redimensionner selon vos besoins. Voir Modifier la taille la position d'un masque
pour de plus amples informations.
La zone blanche dans la miniature du masque correspond à la partie transparente
du masque. Toutefois, vous pouvez sélectionner l'option Inverser le m asque
pour inverser la partie du média qui sera masquée.
343
CyberLink PowerDirector
Utilisez le curseur R ayon de l'auréole si vous souhaitez régler la douceur des
bords du masque.
344
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Création de m asques
personnalisés
Dans le Concepteur de masque, vous pouvez importer vos propres images afin de
créer des masques personnalisés. Vous pouvez également créer des masques dans
le Composeur de masque à l'aide d'un texte de titres et d'images.
Importation d'images
Pour créer un masque à l'aide d'une image importée, cliquez sur le bouton
Charger une im age dans la section Propriétés du masque de l'onglet Masque,
puis importez une image à partir du disque dur de votre ordinateur.
345
CyberLink PowerDirector
Tout comme avec des modèles de masque, par défaut, les zones les plus claires de
l'image importée deviennent transparentes. Après l'importation, modifiez les
346
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
propriétés et les paramètres des objets masque pour les personnaliser en fonction
de vos exigences.
Composeur de masque
Cliquer sur le bouton Créer un m asque dans la section Propriétés du masque de
l'onglet Masque
347
CyberLink PowerDirector
permet d'ouvrir le Composeur de masque à partir duquel vous pouvez créer un
masque personnaliser avec un titre de texte et des images.
348
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Édition du texte du titre
Cliquez sur l'objet du texte de titre et saisissez le texte que vous souhaitez utiliser
dans votre masque personnalisé.
Remarque : si nécessaire, vous pouvez ajouter plus d'un objet de texte de
titres dans le masque en cliquant sur le bouton
, puis en cliquant
dans la fenêtre d'aperçu pour ajouter une zone de texte de titre à la position
souhaitée.
Utilisez les options Type de police pour définir le type et la taille de la police du
texte de titre sélectionné. Vous pouvez également mettre le texte en gras ou en
italique, changer l'interligne ou l'espacement de texte et définir l'alignement du
texte dans la zone de texte. Si le type de police que vous utilisez le prend en charge,
vous pouvez cocher la case Crénage afin de réduire l'espace entre les lettres du
texte du titre.
349
CyberLink PowerDirector
Propriétés de l'objet masque
Dans la section P aram ètres de l’ objet , vous pouvez modifier certaines des
propriétés de base du masque. Dans la section P osition, vous pouvez
manuellement placer le masque sur l'image vidéo à l'aide des champs de position X
et Y pour configurer l'emplacement précis du coin supérieur gauche du masque.
Remarque : CyberLink PowerDirector définit la valeur du coin supérieur
gauche du masque comme l'axe 0, et la valeur du coin inférieur droit à 1,0,
1,0. La position centrale de l'image vidéo est 0,500, 0,500.
Utilisez les curseurs Éc helle pour modifier la taille du masque, ou O pac ité du
m asque pour le rendre moins transparent.
Remarque : sélectionnez l'option Conserver le format d'affichage si
vous souhaitez vous assurer que le format d'affichage du masque ne
change pas lorsque vous le déplacez ou que vous le redimensionnez.
Désélectionnez cette option si vous souhaitez changer la forme du masque
ou modifier son format d'affichage.
Pour faire pivoter le masque, saisissez la valeur de la rotation dans le champ à cet
effet.
350
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Importation d'images
Dans le Composeur de masque, vous pouvez également cliquer sur le bouton
pour importer des images est utilisé dans votre masque personnalisé. Les zones les
plus clairs de l'image importée deviennent transparentes une fois l'image importée.
Lorsque vous avez terminé la création de votre masque, cliquez sur O K pour fermer
le Composeur de masque. Les modifications sont enregistrées et le nouveau
masque est disponible dans Propriétés du masque du Concepteur de masque.
351
CyberLink PowerDirector
Si vous souhaitez apporter davantage de modifications à votre masque
personnalisé, il vous suffit de cliquer avec le bouton droit de la souris sur sa
miniature, puis de sélectionner Modif ier pour accéder à nouveau au Composeur
de masque.
Modifier la taille et la position
d'un m asque
Vous pouvez changer la taille, la position et l'orientation du masque. Les options de
redimensionnement sont illimitées. Vous pouvez réduire le masque pour une taille
miniature ou l'agrandir autant que vous le souhaitez.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille
qui vous aideront à préciser l'emplacement du masque sur l'image vidéo.
Sélectionnez Aligner sur les lignes de référence pour que le masque
s'adapte à la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la zone vidéo.
Pour modifier la taille, la position ou l'orientation du masque :
· cliquez et faites glisser un coin ou un côté pour redimensionner le masque.
352
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Remarque : dans la section Échelle du masque de Paramètres de l'objet
masque, vous pouvez désélectionner l'option Conserver le format
d'affichage pour redimensionner le masque plus librement.
· cliquez sur le masque et faites-le glisser jusqu'à sa nouvelle position.
· cliquez sur
au-dessus du masque et faites le glisser à gauche ou à droite
pour changer son orientation.
· cliquez sur les nœuds bleus dans les coins et faites-les glisser pour changer sa
forme. Voir Changement de la forme du média pour plus d'informations.
Remarque : vous pouvez utiliser l'image clé pour personnaliser la taille et
la forme des masques. Voir Utilisation d'images clés de masque pour de
plus amples informations.
Modification des param ètres de
l'objet m asque
Dans l'onglet Masque , cliquez sur la section P aram ètres de l'objet pour
modifier certaines des propriétés de base du masque.
Remarque : lors de la modification des propriétés de l'objet masque, vous
pouvez sélectionner l'option Ne montrer que la piste sélectionnée pour
masquer tous les autres médias qui s'affichent dans la fenêtre d'aperçu
pendant la modification.
Dans la section P osition du m asque, vous pouvez positionner manuellement le
masque sur l'image vidéo à l'aide des champs X et Y pour définir l'emplacement
précis du coin supérieur gauche du masque. Lorsque vous l'utilisez avec des
images-clés, vous pouvez créer manuellement un mouvement du masque.
Remarque : CyberLink PowerDirector définit la valeur du coin supérieur
gauche du masque comme l'axe 0, et la valeur du coin inférieur droit à 1,0,
1,0. La position centrale de l'image vidéo est 0,500, 0,500. Vous pouvez
ajuster plus facilement la position du masque et son mouvement dans
l'onglet M ouvement. Reportez-vous à Ajouter un mouvement aux masques
pour plus d'informations.
Lorsque vous créez une animation pour des masques, vous devez indiquer où
(P osition du m asque) dans l'image vidéo vous souhaitez qu'apparaisse le
masque en ajoutant des images clés. Pour créer l'animation, CyberLink
PowerDirector s'assure que le masque se trouve à la position souhaitée au moment
indiqué (image clé).
353
CyberLink PowerDirector
Utilisez les curseurs Éc helle du m asque pour modifier la taille du masque ou
O pac ité du m asque pour le rendre plus transparent.
Remarque : sélectionnez l'option Conserver le format d'affichage si
vous souhaitez vous assurer que le format d'affichage du masque ne
change pas lorsque vous le déplacez ou que vous le redimensionnez.
Désélectionnez cette option si vous souhaitez changer la forme du masque
ou modifier son format d'affichage.
Pour faire pivoter le masque, saisissez la valeur de la rotation dans le champ à cet
effet.
Remarque : vous pouvez utiliser les images clés pour personnaliser
chacun de ces paramètres de l'objet. Voir Utilisation d'images clés PiP
pour de plus amples informations.
Effet d'entrée/effet de sortie
La création d'un mouvement des masques, en modifiant les paramètres de
P osition du m asque, Éc helle du m asque ou R otation sur différentes images
clés peut rendre le masque saccadé lorsqu'il accélère ou ralentit et qu'il se déplace
sur l'image, change de taille ou pivote sur l'image vidéo. Pour que le mouvement
semble plus fluide, utilisez les options d'entrée et de sortie. Sélectionnez
Introduire délic atem ent pour ralentir le masque lorsqu'il entre dans une image
clé. Sélectionnez Sortir délic atem ent si vous souhaitez qu'il accélère
graduellement hors de l'image clé.
Ajout d'une anim ation à des
m asques
Cliquez sur l'onglet Mouvem ent pour ajouter un mouvement à des msques PiP et
de les déplacer sur l'écran. Vous pouvez choisir un nombre de chemins de
déplacements prédéfinis ou créer vos propres mouvements. Vous pouvez
également ajouter un effet de rotation au masque.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
354
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Utilisation d'un modèle de chemin de
déplacement
Pour ajouter un mouvement à un masque, vous pouvez sélectionner un modèle de
chemin de déplacement convenant à vos exigences dans l'onglet Mouvement.
Veuillez noter que des images clés sont ajoutées à la piste Position de la ligne de
scénario des images clés du Concepteur de masque. Ces modèles du chemin de
déplacement ont un mouvement prédéfini, mais vous pouvez le personnaliser.
Reportez-vous à Ajout d'une animation à des masques et Utilisation d'images clés
de masque pour des informations détaillées sur l'utilisation des images clés afin de
personnaliser le mouvement des masques.
Personnalisation du mouvement d'un masque
Le Concepteur de masque utilise des images clés pour personnaliser le mouvement
des masques. Les images clés sont des images de votre vidéo qui définissent les
points de départ et de fin d'un effet, représentés dans notre exemple par un
mouvement.
Remarque : certains masques disposent déjà d’un mouvement prédéfini.
Pour personnaliser le mouvement de masques :
· Faites glisser une image clé existante vers un nouvel emplacement dans la
fenêtre d'aperçu. Le masque suit le chemin modifier pour accéder à la
position de l'image clé modifiée.
· faites glissez la ligne de chemin pour modifier le chemin emprunté par le
masque pour atteindre la prochaine image clé.
355
CyberLink PowerDirector
· utilisez les commandes du lecteur pour rechercher une position du chemin de
mouvement, puis cliquez sur dans la piste Position de la ligne de scénario
des images clés pour ajouter une nouvelle image clé à la nouvelle position, le
cas échéant.
Personnaliser la vitesse du mouvement du
masque
Vous pouvez contrôler la vitesse de déplacement du masque. La vitesse de
déplacement du masque dépend de ces trois facteurs.
Remarque : dans l'onglet Propriétés de Paramètres de l'objet, vous
pouvez régler manuellement la position du masque sur les images-clés et
utiliser entrer/sortir pour fluidifier le mouvement. Reportez-vous à
Modification des paramètres de l'objet pour plus d'informations.
Distance entre les images clés
La vitesse de déplacement du masque dépend de la distance entre chaque image
clé. Plus la distance entre chaque image clé est grande, plus le masque doit se
déplacer rapidement pour atteindre l'image clé suivante.
Ligne de scénario des images clés
La ligne de scénario des images clés se trouve sous la fenêtre d'aperçu. Chaque
image clé du chemin de déplacement présente un marqueur correspondant sur la
ligne de scénario des images clés.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la ligne de scénario des
images clés dans le Concepteur de masque, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
356
, en dessous de la fenêtre d'aperçu pour l'afficher.
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Si la séquence média sélectionnée de la ligne de scénario dure 10 secondes, la ligne
de scénario des images clés sera longue de 10 secondes. Pour augmenter la vitesse
de déplacement d'un masque, rapprochez le marqueur d’une image-clé du
marqueur précédent.
Enregistrer un chemin de mouvement d'un
masque personnalisé
Une fois que vous avez fini de modifier le chemin de déplacement de votre
masque, vous pouvez l'enregistrer pour l'utiliser ultérieurement. Pour enregistrer un
chemin de déplacement, cliquez sur
pour l'enregistrer comme chemin
personnalisé. Il apparaîtra par la suite dans la liste des chemins de déplacement la
prochaine fois que vous souhaiterez l'utiliser.
Utilisation d'im ages clés de
m asque
Utilisez les images clés lors de la modification de vos masques afin de définir les
points de début et de fin des effets personnalisés. Dans le Concepteur de masque,
357
CyberLink PowerDirector
vous pouvez utiliser des images clés pour modifier la position, la taille (l'échelle du
masque), l'opacité, la rotation et le déplacement du masque.
Ligne de scénario des images clés
Une ligne de scénario d'image clé personnalisée est générée chaque fois que vous
l'ouvrez dans le Concepteur de masque. Dans l'exemple ci-dessous, comme la
séquence média sélectionnée est d'une longueur de 10 secondes dans la ligne de
scénario du projet, la ligne de scénario de l'image clé est également de 10 secondes.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la ligne de scénario des
images clés dans le Concepteur de masque, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
, en dessous de la fenêtre d'aperçu pour l'afficher.
Si vous souhaitez afficher la ligne de scénario du film, cliquez sur le bouton
.
La ligne de scénario de l'image clé vous permet de placer chaque image clé avec
précision, de sorte que vous pouvez minuter les faites appliquer dans votre
production cinématographique.
Ajouter des images clés
358
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la ligne de scénario des
images clés dans le Concepteur de masque, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
, en dessous de la fenêtre d'aperçu pour l'afficher.
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre clip
média où vous souhaitez que les propriétés du masque changent.
2.
Cliquez sur en regard de la propriété que vous souhaitez modifier pour
ajouter une image clé à la piste de l'image clé correspondante.
3.
Utilisez les fonctionnalités du Concepteur de masque pour modifier les
propriétés de l'effet, de la manière requise pour cette image clé. Dans cet
exemple, nous modifiions l'opacité du masque au début de la séquence
média.
359
CyberLink PowerDirector
Remarque : à propos des informations ci-dessus, veuillez noter que
lorsque l'opacité est modifiée, une image-clé est automatiquement ajoutée
à la position actuelle du curseur de la ligne de scénario.
360
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Nous avons vu dans l'aperçu de la première image clé que le masque est
complètement transparent, et qu'il devient lentement plus opaque jusqu'à ce
qu'il atteigne le niveau d'opacité spécifié au moment où le curseur de lecture
atteint la seconde image clé.
361
CyberLink PowerDirector
Cela maintient cette opacité et jusqu'à ce que le curseur de lecture atteigne la
dernière image clé, à moins que vous n'ajoutiez davantage d'images clés ou
que vous ne modifiiez les propriétés de la dernière image clé.
Remarque : vous pouvez également modifier les propriétés d'une image
clé en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant
Dupliquer l'image clé précédente ou Dupliquer l'image clé suivante.
Cette action copiera les propriétés de l'image clé spécifiée dans l'image clé
sur laquelle vous avez cliqué avec le bouton droit de la souris.
4.
Répétez ces étapes pour créer le type d'effet de votre choix dans votre
production vidéo à l'aide des images clés pour modifier les propriétés et le
mouvement du masque.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les propriétés du masque, ou en faisant glisser l'image clé vers une
autre position dans la ligne des scénarios de l'image clé.
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la dans la ligne de scénario de l'image
clé et cliquez sur .
362
Création de masques personnalisés dans le Concepteur de masque
Enregistrem ent et partage de
m asques
Une fois que vous avez fini de modifier/personnaliser un masque, vous pouvez
l'enregistrer dans votre bibliothèque de masques pour une utilisation ultérieure.
Vous pouvez également partager la partie PiP du masque sur DirectorZone, ou la
sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
· cliquez sur P artager pour transférer la partie PiP du masque personnalisé sur
DirectorZone ou la sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez
Enregistrement et partage des objets PiP pour plus d'informations.
· cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer un masque modifié sous
forme d'un nouveau masque dans la bibliothèque des masques du
Concepteur de masque.
Remarque : les masques créés après la sélection d'un clip vidéo dans la
ligne de scénario ne peuvent être ni enregistrés ni partagés. Vous ne
pouvez enregistrer partager que des masques créés avec des arrière-plans
d'image.
363
CyberLink PowerDirector
Chapitre 15:
Utiliser des transitions
Dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
pour ouvrir la Chambre
Transitions et accéder à une bibliothèque de transitions que vous pouvez utiliser sur
ou entre des séquences images et des clips vidéo dans votre production vidéo.
Vous pouvez aussi utiliser les transitions audio disponibles entre deux clips audio
sur les pistes voix ou musique, ou sur une piste audio.
Remarque : Cette section décrit les procédures pour utiliser les
transitions en mode Ligne de temps, car toutes les fonctionnalités du
programme sont disponibles dans ce mode. Si vous préférez utiliser le
mode Storyboard, et que vous ne trouvez pas l’une des fonctionnalités
décrites, vous pouvez appuyer sur la touche Tab sur votre clavier pour
passer au mode Ligne de temps.
Les transitions vous permettent de contrôler la manière dont le média apparaît et
disparaît dans votre projet, ainsi que les modifications ou transitions d’un clip au
clip suivant. Vous pouvez également ajouter une transition dans un seul clip ou
entre deux clips d’une piste vidéo.
Ajout de transitions à un seul
clip
En ajoutant une transition à un seul clip, vous pouvez contrôler la manière dont le
clip apparaît et/ou disparaît dans votre production. Vous pouvez par exemple
ajouter des transitions à une vidéo PiP (y compris des images, des clips vidéo, des
palettes de couleurs, des objets PiP, des objets d'animation de peinture, des effets
de titres et des effets de particule) et contrôler entièrement la manière dont elles
apparaissent sur votre vidéo finale.
Remarque : vous pouvez définir la durée et le comportement par défaut
des transitions ajoutées à la ligne de scénario sur l’onglet de préférences
d'Édition. Voir Préférences d'édition pour plus d'informations.
Pour ajouter une transition à un seul clip, procédez comme suit :
1.
364
Dans le module Éditer, cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Transitions.
Utiliser des transitions
2.
Sélectionnez un effet de transition puis faites-le glisser vers le début
(Transition préfixe) ou vers la fin (Transition postfixe) d’un clip de la piste
vidéo.
3.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur le bouton Durée ou
cliquez sur ses points de départ/fin et faites-les glisser dans le clip.
Transition préf ix e
365
CyberLink PowerDirector
Transition postf ix e
Remarque : vous pouvez ajouter des transitions à toutes les vidéos, toutes
les images et tous les clips d'effets en une fois en cliquant sur
, en
choisissant Appliquer une transition aléatoire à tousou Appliquer
une transition en fondu à tous, puis, le comportement de transition
souhaité. Vous pouvez également faire cela pour tous les clips audio en
sélectionnant Appliquer une transition audio aléatoire à tous.
Ajout de transitions entre deux
clips
Vous pouvez également ajouter une transition entre deux clips vidéo et séquences
images d'une piste vidéo ou entre deux clips audio d'une piste audio
366
Utiliser des transitions
correspondante (audio, voix ou musique). Pour ajouter une transition entre deux
clips, procédez comme suit :
1.
Dans le module Éditer, cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Transitions.
2.
Sélectionnez un effet de transition puis faites-le glisser entre les deux clips
d’une piste.
3.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur le bouton Durée ou
cliquez sur ses points de départ/fin et faites-les glisser dans les clips.
Remarque : vous pouvez ajouter des transitions à toutes les vidéos, toutes
les images et tous les clips d'effets en une fois en cliquant sur
, en
choisissant Appliquer une transition aléatoire à tous ou Appliquer
une transition en fondu à tous, puis, le comportement de transition
souhaité. Vous pouvez également faire cela pour tous les clips audio en
sélectionnant Appliquer une transition audio aléatoire à tous.
Utilisation des transitions audio
Vous pouvez utiliser des transitions audio pour faire la transition entre deux fichiers
audio sur une piste audio ou entre deux clips vidéo qui contiennent de l'audio.
Vous pouvez également ajouter des transitions audio au début ou à la fin d'un clip
audio ou vidéo unique.
Remarque : si vous ajoutez une transition audio entre deux clips vidéo, la
transition en fondu est automatiquement ajoutée sur la piste vidéo
correspondante. Vous ne pouvez pas supprimer la transition vidéo, mais
vous pouvez la remplacer par une autre transition vidéo de la bibliothèque
de transitions.
Pour ajouter une transition audio à une séquence, procédez comme suit :
367
CyberLink PowerDirector
1.
Dans le module Éditer, cliquez sur
2.
Sélectionnez la balise A udio à gauche de l'écran des transitions audio
disponibles.
3.
Sélectionnez l'une des transitions, puis faites-la glisser à la position souhaitée
(début (transition préfixe), fin (transition postfixe) ou entre deux clips).
4.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur le bouton Durée ou
cliquez sur ses points de départ/fin et faites-les glisser dans les clips.
368
pour ouvrir la Chambre Transitions.
Utiliser des transitions
Configuration du com portem ent
de la transition
Une fois que vous avez ajouté une transition entre deux clips, vous pouvez
paramétrer son comportement. Sous CyberLink PowerDirector, les transitions entre
deux clips adoptent l’un des comportements suivants :
Remarque : vous pouvez définir le comportement par défaut des
transitions ajoutées à la ligne de scénario sur l’onglet de préférences
d'Édition. Voir Préférences d'édition pour plus d'informations.
· Transition c roisée : lorsque vous utilisez une transition croisée, les deux
clips sont côte à côte sur la ligne de scénario et la transition fait office de pont
entre les deux. Par exemple, si vous ajoutez une transition de deux secondes
entre deux clips de cinq secondes, la durée totale est de 10 secondes. la
transition commence au niveau du marqueur des quatre secondes du premier
clip et se termine au marqueur de la première seconde du deuxième clip.
369
CyberLink PowerDirector
· Transition superposée : lorsque vous utilisez une transition superposée, les
deux clips se chevauchent lorsque la transition a lieu. Vous pouvez donc lire
certaines parties de deux clips distincts l'une au-dessus de l'autre pendant la
transition. En utilisant le même exemple que ci-dessus, la durée totale est de
huit secondes et la transition est lue pendant deux secondes sur les deux clips.
Pour définir un comportement de transition, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur la transition entre deux clips.
2.
Cliquez sur le bouton Modif ier pour passer à l’autre type de transition ou
faites un clic droit sur la transition puis sélectionnez Modif ier la transition.
3.
Dans le panneau Paramètres de transition, définissez le comportement de
transition.
Modification des param ètres de
transition
Certaines transitions disposent de paramètres que vous pouvez modifier dans le
volet Paramètres de transition. Ces paramètres peuvent comprendre la possibilité
de modifier la couleur de fond utilisée dans la transition, la direction de l'effet de
transition, le type d'effet utilisé et plus encore.
Remarque : si vous modifiez les paramètres d'une transition alpha, le
bouton Concepteur de transition est disponible dans le panneau
Paramètres de transition. Cliquez dessus pour effectuer des modifications
plus avancées sur la transition alpha. Reportez-vous à Modifier des
transitions alpha dans le Concepteur de transition pour plus d'informations.
Pour vérifier si une transition que vous utilisez possède des paramètres ajustables,
sélectionnez-la dans la ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton Modif ier pour
ouvrir le volet Paramètres de transition. Si un paramètre est disponible, ajustez-le en
fonction des résultats que vous souhaitez obtenir.
370
Utiliser des transitions
Remarque : vous pouvez également configurer le comportement de la
transition dans le panneau Paramètres de transition. Voir Configuration du
comportement de la transition pour plus d'informations.
Modifier des transitions alpha
dans le Concepteur de transition
Dans le Concepteur de transition*, vous pouvez modifier les transitions alpha
existantes dans la bibliothèque de transitions ou en créer de nouvelles à partir de
rien. Les transitions alpha sont des étalements qui utilisent des images ou des
masques personnalisés pour créer l'effet de transition.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Pour ouvrir le Concepteur de transition, dans le module Éditer, cliquez sur
pour accéder à la Chambre Transitions, puis sélectionnez la balise de transition
A lpha, à gauche. Ensuite, sélectionnez une transition alpha dans la bibliothèque,
puis cliquez sur le bouton
.
371
CyberLink PowerDirector
A - Propriétés de la transition alpha, B - Aperçu de l'effet de transition, C - Ligne de
scénario des images clés de l'effet de transition
Pour créer une nouvelle transition alpha, accédez à la Chambre Transitions, puis
cliquez sur le bouton
pour ouvrir le concepteur de transition. Reportez-vous à
Création de nouvelles transitions alpha pour plus d'informations.
Remarque : vous pouvez également ouvrir le Concepteur de transition lors
de l'édition des paramètres d'une transition alpha en cliquant sur le bouton
Concepteur de transition du panneau Paramètres de transition.
372
Utiliser des transitions
Création de nouvelles transitions
alpha
Vous pouvez créer de nouvelles transitions alpha personnalisées à l'aide de vos
propres images importées.
Remarque : si vous créez une nouvelle transition alpha, elle est
enregistrée sous la balise Personnalisé de la bibliothèque de transition,
et non sous la balise Alpha.
Pour créer une nouvelle transition alpha, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
pour accéder à la Chambre Transitions, puis sur le bouton
au-dessus de la bibliothèque de transition.
2.
Parcourez les images et sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser dans la
transition alpha. Une fois sélectionnée, cliquez sur le bouton O uvrir pour
l'importer dans le Concepteur de transition.
Remarque : pour de meilleurs résultats, il est recommandé d'utiliser des
images comportant des dégradés.
3.
Modifiez les propriétés de la transition alpha si nécessaire. Reportez-vous à
Modification des propriétés d'une transition alpha pour des informations plus
détaillées.
Remarque : une fois l'image importée, elle est convertie en niveaux de gris
pour l'utiliser dans le Concepteur de transition.
Modification des propriétés d'une
transition alpha
Dans l'onglet P ropriétés du Concepteur de transition, vous pouvez personnaliser
les propriétés de la transition alpha. Consultez les sections suivantes pour des
informations détaillées sur les propriétés que vous pouvez modifier dans cet onglet.
· Présentation de la transition alpha
· Modification des propriétés de l'image
· Appliquer une bordure
373
CyberLink PowerDirector
· Personnalisation de la progression du décalage
· Configuration de la netteté des bords
Présentation de la transition alpha
Les transitions alpha utilisent les propriétés d'une image pour effectuer la transition,
c'est-à-dire le passage d'un clip à un autre que lorsqu'ils sont utilisés dans votre
production.
L'image du concepteur de transition est convertie en niveaux de gris pour l'utiliser
dans la transition alpha. Par défaut, les zones les plus noires sont celles qui sont
révélées (qui font l'objet d'une transition) d'abord, suivi des grises, puis des zones les
plus blanches. Dans l'exemple ci-dessous, le centre du coeur est noir, de sorte que
le B est révélé en premier dans cette zone.
Remarque : vous pouvez inverser la zone de transition afin que les zones
les plus blanches soient d'abord révélées. Reportez-vous à Inverser la
zone de transition pour plus d'informations.
Cependant les zones les plus blanches à l'extérieur sont les dernières parties à être
révélées.
374
Utiliser des transitions
Remarque : vous pouvez entièrement personnaliser la progression du
décalage (de A à B) dans la transition alpha. Reportez-vous à
Personnalisation de la progression du décalage pour de plus amples
informations.
Modification des propriétés de l'image
Dans la section Image du Concepteur de transition, vous pouvez modifier certaines
des propriétés de l'image utilisée dans la transition alpha. Si nécessaire, modifiez la
position de la zone de focus d'un aperçu de l'image ou la zone de l'image qui sera
utilisée dans la transition alpha.
375
CyberLink PowerDirector
Désélectionnez l'option Conserver le f orm at d'af f ic hage si vous souhaitez
davantage de contrôle sur la forme de la zone de focus. Veuillez noter que le format
d'image de la zone de focus correspond au format d'image de votre projet actuel.
376
Utiliser des transitions
Sélectionnez l'option Dem i- tour sens dessus- dessous si vous souhaitez
inverser l'image verticalement ou Dem i- tour de gauc he à droite si vous
souhaitez l'inverser horizontalement.
Appliquer une bordure
Vous pouvez appliquer une bordure de couleur sur le bord de la ligne de transition.
Pour ce faire, sélectionnez l'option B ordure, puis réglez le niveau de O pac ité sur
la bordure pour régler son apparence.
377
CyberLink PowerDirector
Sélection d'une couleur de bordure
Lors de la sélection de la couleur de la bordure, vous disposez des options suivantes
dans la liste déroulante Type de rem plissage :
· Couleur unif orm e : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la
palette des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
· Dégradé 2 c ouleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour régler les couleurs du début et de la fin.
Personnalisation de la progression du
décalage
De cette section, vous pouvez personnaliser la progression du décalage de la
transition alpha ou la manière dont s'effectue la transition d'un clip à l'autre
lorsqu'elle est utilisée dans votre production vidéo.
Ligne de scénario de la progression du décalage
La ligne de scénario de la progression du décalage est une représentation
graphique de la manière dont progresse la transition, c'est-à-dire de la manière dont
la transition alpha passe de A à B, comme indiqué dans l'exemple ci-dessous.
378
Utiliser des transitions
379
CyberLink PowerDirector
La ligne de scénario située en haut est celle des images clés et elle est générée pour
la transition alpha lorsque vous l'ouvrez dans le Concepteur de transition. Dans
l'exemple ci-dessous, la durée de la transition est d'une longueur de deux secondes
(par défaut dans la bibliothèque de transition), la ligne de scénario des images clas
est également de deux secondes. Si vous augmentez la durée de la transition dans
la ligne de scénario à cinq secondes, la ligne de scénario des images clés est alors
d'une longueur de cinq secondes.
Si la transition alpha que vous modifiez se trouve dans la ligne de scénario, cliquez
sur le bouton
380
pour afficher la ligne de scénario du film.
Utiliser des transitions
L'échelle de gauche représente la progression de A à B, et la ligne indique la
progression.
Vous pouvez modifier la progression du décalage selon vos besoins, en modifiant
les points de début et de fin ou en ajoutant des images clés afin de personnaliser
précisément la progression du décalage, ou de la transition d'un clip à l'autre
lorsqu'elle est utilisée dans votre production.
Ajouter des images clés
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment où vous
souhaitez que la progression change.
381
CyberLink PowerDirector
2.
Cliquez sur dans la section Progression du décalage pour ajouter une image
clé à la ligne de progression.
3.
Si nécessaire, utilisez le curseur Déc aler pour modifier la position de la
progression de la ligne.
Dans l'exemple ci-dessus, la transition passe maintenant à 75 % de A à B lors
de la première seconde de la transition, puis effectue les 25 % restants au
cours de la dernière seconde.
4.
Répétez ces étapes pour personnaliser la progression du décalage selon les
besoins à l'aide des images clés.
Supprimer des images clés
382
Utiliser des transitions
Pour supprimer une image clé, faites glisser dessus le curseur de la ligne de
scénario afin qu'elle apparaisse en surbrillance, puis cliquez sur .
Inverser la zone de transition
Sélectionnez l'option Inverser la zone de transition si vous souhaitez que les
zones les plus blanches de l'image de la transition alpha fassent d'abord l'objet de la
transition, suivies des grises, puis des zones les plus noires.
383
CyberLink PowerDirector
Configuration de la netteté des bords
Dans la section Contour, utilisez le curseur pour régler la netteté de la ligne de
transition en réglant le niveau de dégradé. Glissez-le vers la gauche pour plus de
netteté,
et vers la droite pour plus de douceur ou plus de flou.
384
Utiliser des transitions
Enregistrement des transitions alpha
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser une transition alpha, vous
pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque de transition pour la réutiliser ou la
transférer sur DirectorZone en vue de la partager avec d'autres utilisateurs ou la
sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
· cliquez sur P artager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde d'objets PiP pour de plus amples informations.
· cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la Chambre Transitions.
· cliquez sur O K pour enregistrer un nouveau modèle dans la Chambre
Transitions.
Remarque : si vous créez une nouvelle transition alpha, ou que vous en
modifiez une, elle est enregistrée sous la balise Personnalisé de la
bibliothèque de transition, et non sous la balise Alpha.
Partage et sauvegarde de transitions alpha
Vous pouvez partager des transitions alpha personnalisées avec d'autres utilisateurs
de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous disposez
385
CyberLink PowerDirector
d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder toutes les transitions
alpha personnalisézs en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder des transitions alpha, procédez comme suit :
1.
Procédez comme suit :
· dans le Concepteur de transition, cliquez sur P artager, saisissez un nom pour
le modèle personnalisé, puis cliquez sur O K .
· sélectionnez les transitions alpha dans la bibliothèque, puis cliquez sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
· Transf érer vers : sélectionnez où vous voulez transférer le modèle.
· Titre : nom du modèle comme il sera affiché une fois transféré.
· Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
· Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
· Tag : entrez des balises mots-clés de recherche qui aideront les utilisateurs à
trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous entrez par un espace. Si
vous souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., « facture en dollars ».
· Collec tion : entrez le nom de la collection à laquelle vous voulez ajouter le
modèle.
· Desc ription : entrez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour
effectuer le chargement.
5.
Cliquez sur Term iner pour fermer la fenêtre de transfert.
386
Mixage audio et commentaires audio
Chapitre 16:
Mixage audio et commentaires
audio
L'audio de votre production vidéo peut en faire le succès ou l'échec. Dans le
module Éditer, cliquez sur
pour ouvrir la Chambre de mixage audio pour mixer
les niveaux d’audio de votre production, ou
pour enregistrer un commentaire
audio dans la chambre Commentaire audio pour ajouter une narration à votre
vidéo.
Vous pouvez également mixer l’audio directement dans la ligne de Temps en
utilisant les nœuds des images clés.
Ajuster les niveaux de volum e
des clips audio
Votre production vidéo peut contenir de l'audio dans l'une des pistes audio,
musique ou voix. Comme l'audio a sans doute été enregistré à des niveaux
différents, le résultat peut être une piste son quelque peu confuse et surchargée.
Dans le module Éditer, cliquez sur
pour ouvrir la chambre de mixage audio et
mixer tous les niveaux d’audio et ainsi obtenir une piste son plus harmonieuse pour
votre vidéo, ou pour mixer les niveaux de la piste sur chaque séquence à l’aide de
touches de volume.
Mixage audio en piste
Dans la fenêtre Éditer, vous pouvez régler manuellement le niveau du volume des
séquences audio ou vidéo individuelles dans la ligne de Temps.
Remarque : pour une synchronisation audio plus facile, vous pouvez
augmenter l'échelle de la ligne de scénario en sélectionnant Agrandir
l’échelle de la ligne de temps pour la piste audio dans Préférences
d'édition.
387
CyberLink PowerDirector
Réglage du volume pour toute la durée du clip
Pour régler le niveau de volume pendant toute la durée d’une séquence dans la
Ligne de temps, cliquez simplement et faites glisser la ligne de niveau audio vers le
haut ou vers le bas, au besoin.
Remarque : si vous voulez régler le volume de toutes les séquences sur
une piste spécifique en même temps, utilisez le contrôle de gain maître
dans la Chambre de mixage audio.
Utiliser les images clés de volume pour mixer le
niveau audio
Si vous souhaitez utiliser des images-clés de volume pour mixer le son d’une
séquence individuelle dans la Ligne de temps, maintenez la touche Ctrl enfoncée
sur votre clavier, puis cliquez sur la ligne de niveau audio au point où vous voulez
changer le niveau audio. Faites glisser l'image-clé de volume vers le haut pour
augmenter le volume ou vers le bas pour le réduire.
388
Mixage audio et commentaires audio
Remarque : pour supprimer une image clé de volume, faites-la glisser en
dehors du clip.
Mixage audio dans la Chambre de
mixage audio
Cliquez sur le bouton Éditer, puis sur
pour accéder au mixeur audio dans la
Chambre de mixage audio, afin de configurer le niveau audio de chaque piste à
l'aide des contrôles disponibles.
389
CyberLink PowerDirector
A - Pistes audio de la ligne de scénario, B - Commandes du volume maître, CCommandes d'ouverture/fermeture en fondu, D - Normaliser le volume, E - Vu-mètre
audio, F - Contrôle du gain principal
Lorsque vous accédez à la chambre Mixage audio, l'audio situé sur la position du
curseur de la ligne de scénario peut être mixé. Utilisez les commandes de lecture
pour atteindre la position de votre vidéo où vous souhaitez mixer l'audio.
Pour mixer l'audio dans la ligne de scénario, procédez comme suit :
· sélectionnez un clip dans la ligne de scénario, puis utilisez les commandes du
volume maître pour augmenter ou réduire le volume sur la position actuelle
du curseur sur la Ligne de temps.
390
Mixage audio et commentaires audio
Remarque : régler la commande du volume maître ajoute une image-clé de
volume à la position actuelle du curseur de la Ligne de temps. Si vous voulez
régler le volume pendant toute la durée d’une séquence, vous pouvez le faire
dans la piste. Utilisez le contrôle de gain maître pour régler le volume d’une
piste entière.
· si plus d'un clip audio est présent sur la piste voix ou musique, ou sur
n'importe quelle piste audio, cliquez sur le bouton Norm aliser* pour que
CyberLink PowerDirector règle le volume de tous les clips au même niveau.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
· Utilisez les curseurs de contrôle du gain maître pour augmenter ou réduire le
volume de la totalité du média sur une piste.
· utilisez le vu-mètre audio pour afficher le niveau sonore ou le volume en
décibels pendant la lecture. Si le niveau sonore augmente jusqu'aux niveaux
rouges, vous pouvez régler le volume principal pour diminuer le niveau
sonore.
Remarque : si un clip audio passe dans le niveau rouge du vu-mètre audio,
CyberLink PowerDirector marque la zone de la ligne de scénario en rouge.
Utilisez les commandes du volume principal ainsi que le vu-mètre audio pour
résoudre la zone du problème, si nécessaire.
Ajouter des effets de fondu aux clips
audio
Pour ajouter un effet de fondu avant/fondu arrière à une séquence audio, suivez les
instructions données ici :
1.
Cliquez sur le bouton Éditer, puis
audio
2.
Sélectionnez le clip audio dans la ligne de scénario.
3.
Assurez-vous que le curseur de la lignée de scénario se trouve au début du
clip audio, puis cliquez sur
4.
pour ouvrir la Chambre de mixage
pour ajouter un effet d'ouverture en fondu.
Fait glisser le curseur de la ligne de scénario jusqu'à la position du clip audio
où vous souhaitez démarrer l'ouverture en fondu, puis cliquez sur l'effet
.
391
CyberLink PowerDirector
Remarque : lorsque vous ajoutez des effets de fondu, des clés de volume
sont ajoutées au clip audio dans la ligne de scénario. Vous pouvez ajuster
ces clés de volume afin de personnaliser l'effet de fondu. Reportez-vous à
Mixage audio en piste pour plus d'informations sur l'ajustement des clés de
volume.
Restaurer les niveaux de volume des
clips audio
Si vous n'êtes pas satisfait du niveau de volume d'un clip audio, vous pouvez
facilement restaurer son niveau de volume original. Pour cela, faites un clic droit
sur le clip audio et sélectionnez R estaurer le niveau de volum e original.
Enregistrem ent de com m entaires
audio
Dans le module Éditer, cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Enregistrement de
commentaire audio et enregistrer une narration avec un micro tout en visionnant
un aperçu de votre production vidéo.
Remarque : l'accès à la Chambre enregistrement de commentaire audio
n'est disponible que si CyberLink PowerDirector a détecté la présence d'un
microphone ou d'un autre dispositif d'entrée audio disponible.
392
Mixage audio et commentaires audio
A - Niveau de volume d'enregistrement, B - Préférences d'enregistrement, C - Bouton
Enregistrer/Arrêter, D - Ouverture/fermeture en fondu
Lorsque vous enregistrez votre commentaire, l'audio est placé sur la piste voix et se
synchronise automatiquement avec la vidéo. Définissez vos préférences
d'enregistrement comme suit :
· cliquez sur P ériphérique pour sélectionner votre périphérique audio et
l'entrée audio.
· cliquez sur P rof il pour régler la qualité de l'audio enregistré.
· cliquez sur P réf érenc es pour définir une durée maximale d'enregistrement
ou un délai de trois secondes avant le début de l'enregistrement, afin d'être
prêt au moment de l'enregistrement. Vous pouvez également définir des
fondus automatiques.
· Sélectionnez Couper le son des pistes pendant l'enregistrem ent si
vous voulez que CyberLink PowerDirector désactive tout l'audio pendant que
vous enregistrez votre commentaire.
393
CyberLink PowerDirector
· sélectionnez
Ouverture en fondu du commentaire audio, ou
pour ajouter un effet de fermeture en fondu.
Pour enregistrer une voix, procédez comme suit :
1.
Réglez le niveau du volume d'enregistrement à l'aide du curseur disponible.
2.
Cliquez sur
pour commencer l'enregistrement. Enregistrez
votre commentaire audio tout en regardant la vidéo dans la fenêtre d'aperçu.
3.
Cliquez sur
pour arrêter l'enregistrement. La séquence voix
capturée est placée sur la piste voix.
394
Ajouter des chapitres
Chapitre 17:
Ajouter des chapitres
Dans le module Éditer, cliquez sur le bouton
pour ouvrir la Chambre
Chapitre*. Les chapitres servent à faciliter la navigation dans votre production finale
si vous décidez de la graver sur disque. Ils vous permettent, en outre, de ne regarder
que le contenu voulu ou de retrouver aisément l'endroit où le disque a été arrêté.
Remarque : pour de meilleurs résultats, l'ajout de chapitres doit se faire en
dernier, avant de graver votre production vidéo sur le disque. * fonction en
option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur
notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Ajouter des m arqueurs de
chapitres
Pour ajouter automatiquement des marqueurs de chapitre dans la Chambre
Chapitre, procédez comme suit :
· sélectionnez Insérer le c hapitre au début de c haque c lip sur la
prem ière piste vidéo pour ajouter un marqueur de chapitre avant chaque
clip à la piste supérieure de la ligne de scénario.
· sélectionnez Insérer les c hapitres à intervalle f ix e, et saisissez l'intervalle
(en minutes) dans le champ fourni.
· sélectionnez Insérer les c hapitres de m anière régulière et saisissez le
nombre de chapitres dans le champ fourni pour définir un nombre spécifié et
de chapitres de manière régulière dans votre projet.
Cliquez sur le bouton Dém arrer pour ajouter automatiquement les marqueurs de
chapitre de la manière spécifiée.
pour définir des marqueurs de chapitres manuellement, allez jusqu'à un point de
votre production vidéo puis cliquez sur
. Pour supprimer un marqueur de
chapitre, sélectionnez-le, puis cliquez sur
. Cliquez sur
supprimer tous les marqueurs de chapitre dans votre production.
pour
395
CyberLink PowerDirector
Définir des m iniatures de
chapitre
Vous pouvez définir une image de miniature pour chacun de vos chapitres, qui
s'afficheront dans le menu du disque une fois finalisé. Faites simplement glisser le
curseur de la ligne de scénario sur l'image que vous souhaitez dans la production
vidéo pour l'utiliser comme miniature de chapitre, puis cliquez sur le bouton
.
396
Ajout de sous-titres
Chapitre 18:
Ajout de sous-titres
CyberLink PowerDirector vous permet d'ajouter des sous-titres à votre production
vidéo, soit pour un disque, soit pour être incrustés dans un fichier vidéo. Vous
pouvez également importer des sous-titres depuis un fichier, les extraire depuis un
fichier MKV ou les ajouter manuellement dans la chambre Sous-titres.
Pour ajouter des sous-titres à votre production vidéo, dans le module Éditer,
cliquez sur
pour ouvrir la chambre Sous-titres, puis sur
sélectionner un des types de sous-titres suivants :
pour
· Créer des sous- titres pour des disques/f ic hiers *: cette option crée des
sous-titres compatibles avec la majorité des logiciels de lecture
DVD/BDMV/AVCHD/MKV et pouvant être activés ou désactivés comme sur les
disques commerciaux.
Remarque : lorsque vous sélectionnez Créer des sous-titres pour des
disques/fichiers, une option Sous-titres apparaît par défaut dans le menu
du disque créé, dans la fenêtre Créer un disque. Le formatage du texte pour
les sous-titres du disque est plus limité. * fonction en option dans
CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site
Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.
· Créer des sous- titres insérés dans un f ic hier vidéo : sélectionnez cette
option pour mélanger les sous-titres à la vidéo.
Remarque : si vous créez des sous-titres pour un fichier MKV, assurezvous de sélectionner l'option Créer des sous-titres pour le disque/les
fichiers, et non l'option où les sous-titres sont imprimés sur le fichier
vidéo.
Ajouts de m arqueurs de
sous-titres
Les marqueurs de sous-titres sont des emplacements réservés pour le texte des
sous-titres ajoutés à votre production. Ils sont ajoutés pour s'afficher au moment
exact où le dialogue est prononcé dans la production vidéo, et s'affiche jusqu'à ce
qu'il soit terminé. À moins que vous n'importiez des sous-titres de puis un fichier
397
CyberLink PowerDirector
SRT fou que vous ne les extrayiez depuis un fichier MKV, vous devez d'abord ajouter
tous les marqueurs de sous-titres manuellement dans votre production vidéo.
Pour ajouter manuellement des marqueurs de sous-titres dans votre production
vidéo vous pouvez :
· cliquer sur le bouton de lecture des commandes de lecture, puis sur le bouton
au début de chaque phrase de dialogue afin de créer la totalité des
marqueurs de sous-titres requis pour votre production. Continuer ce
processus jusqu'à ce que la vidéo soit terminée, puis cliquez sur le bouton
Stop pour charger les marqueurs de sous-titres dans la chambre Sous-titres.
· utiliser les commandes de lecture pour rechercher la position dans la vidéo à
l'endroit ou vous souhaitez ajouter les sous-titres, puis cliquer sur le bouton
pour ajouter un marqueur de sous-titres unique.
Lorsque vous avez ajouté les marqueurs de sous-titres, l'étape suivante consiste à
modifier le texte des sous-titres ainsi que leur durée. Voir Éditer des sous-titres pour
plus d'informations.
Im portation de sous-titres depuis
un fichier texte
Cliquez sur le bouton
dans la chambre Sous-titres pour importer des soustitres depuis un fichier* au format SRT ou TXT. Cette fonction vous permet de
composer vos sous-titres en dehors du programme ou de les récupérer d'une autre
source et de les importer dans CyberLink PowerDirector.
Remarque : lorsque vous importez un fichier SRT, les marqueurs des
sous-titres sont créés automatiquement dans la chambre Sous-titres.
Cependant, pour des fichiers TXT, vous devez d'abord ajouter la totalité
des marqueurs de sous-titres avant de pouvoir importer le fichier. Voir
Ajouts de marqueurs de sous-titres pour plus d'informations.
Si vous procédez à l'importation de puis un fichier TXT, vous devez vous assurer que
les marqueurs des sous-titres dans la chambre Sous-titres correspondent au
nombre de lignes du texte des sous-titres dans le fichier. Lorsque vous composez
les sous-titres dans un fichier TXT, chaque sous-titre doit être placé sur une nouvelle
ligne du fichier. CyberLink PowerDirector que détecte chaque ligne, puis importe le
texte correspondant dans les marqueurs de sous-titres de la chambre Sous-titres
que.
398
Ajout de sous-titres
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Extraction des sous-titres depuis
un fichier MKV
CyberLink PowerDirector vous permet d'extraire les sous-titres d'un fichier MKV,
données importées directement dans la chambre Sous-titres. Ceci vous permet
d'éditer manuellement les sous-titres,puis de reproduire le fichier avec le texte des
sous-titres mis à jour.
Pour extraire les sous-titres d'un fichier MKV, procédez comme suit :
1.
Importez le fichier MKV dans la bibliothèque multimédia, puis placé le fichier
vidéo dans la ligne de scénario.
2.
Cliquez sur le fichier avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Ex traire
les sous- titres, puis la langue des sous-titres que vous souhaitez extraire.
3.
CyberLink PowerDirector Extrait les sous-titres dans la chambre Sous-titres.
Lorsque vous avez extrait les sous-titres du fichier, vous pouvez alors modifier le
texte des sous-titres. Voir Éditer des sous-titres pour plus d'informations.
Éditer des sous-titres
Une fois les marqueurs de sous-titres ajoutés dans la chambre Sous-titres, vous
pouvez effectuer toute une gamme d'éditions, telles que l'édition du texte des soustitres, la modification de la police du texte des sous-titres, leurs placements à
l'écran, et plus encore.
Pour modifier les sous-titres dans votre production vidéo, procédez comme suit :
· double-cliquez sur chaque marque de sous-titres dans la ligne de scénario (ou
dans la vue de la colonne Tex te des sous- titres) et saisissez le texte voulu.
· cliquez sur le bouton
pour définir la position des sous-titres à l'écran.
Utilisez le curseur P osition X pour définir sa position sur l'horizontale et le
curseur P osition Y pour définir sa position verticale.
399
CyberLink PowerDirector
· cliquez sur le bouton
pour formater le texte du sous-titre comme
nécessaire. Si vous créez une production vidéo 3D, utilisez le curseur
P rof ondeur 3D* pour définir la quantité de profondeur que vous souhaitez
appliquer aux sous-titres 3D. Faire glisser le curseur vers la gauche fera
apparaître le titre 3D plus près de l'audience (au premier plan), tandis que le
faire glisser vers la droite le fera apparaître plus loin (en arrière-plan).
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition.
Voir Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation
de ce mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
· Pour supprimer un marqueur de sous-titre, sélectionnez-le et cliquez sur le
bouton
.
Remarque : lorsque vous avez terminé l'édition des sous-titres, vous
pouvez cliquer sur le bouton
dans un fichier SRT.
pour les exporter et les enregistrer
Synchronisation sous-titres
Pour vous assurer que les sous-titres de votre production vidéo sont synchronisés
avec le dialogue vidéo, vous pouvez ajuster manuellement l'heure de début et
l'heure de fin de chaque marqueur de sous-titres pour la durée pendant laquelle ils
sont affichés à l'écran.
Procédez comme suit pour définir un point de début pour un marqueur de soustitre :
· double-cliquez sur la colonne Heure de début pour le marqueur de sous-
titre, puis entrez un code temporel.
· placez votre curseur au début du marqueur de sous-titres sur la piste des sous-
titres, puis faites-le glisser jusqu'à la nouvelle position.
Procédez comme suit pour définir un point de fin pour un sous-titre :
· double-cliquez sur la colonne Heure de f in pour le marqueur de sous-titre,
puis entrez un code temporel.
400
Ajout de sous-titres
· placez votre curseur à la fin du marqueur de sous-titres sur la piste des sous-
titres, puis faites-le glisser jusqu'à la nouvelle position.
Vous pouvez également facilement configurer la durée de chaque marqueur de
sous-titres en le sélectionnant sur la piste des sous-titres, puis en cliquant sur le
bouton Durée situé au-dessus de la ligne de scénario. Dans la fenêtre des
paramètres de durée, entrez la durée d'affichage souhaitée, puis cliquez sur O K .
401
CyberLink PowerDirector
Chapitre 19:
Production de votre projet
Lorsque vous avez édité votre projet, il est temps de le produire. Pour simplifier, la
production désigne la compilation (ou le traitement) des éléments distincts que
votre projet contient dans un fichier lisible. Étant donné que votre production peut
être destinée à différentes utilisations, CyberLink PowerDirector dispose de plusieurs
options appropriées à toutes vos exigences. Vous pouvez même produire l'audio de
votre projet dans un fichier musique, et ainsi créer facilement votre propre bande
son en une seule étape.
Utiliser SVRT intelligent
SVRT* intelligent (technologie d’interprétation vidéo avancée) est une technologie
de rendu propriétaire de CyberLink qui aident à exporter vos productions vidéo en
suggérant quel profil vidéo vous devriez utiliser.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
SVRT intelligent est basé sur le format des clips vidéo originaux de votre projet, sur
les parties des clips qui ont été modifiées (et qui nécessitent donc le rendu pendant
la production), et sur les parties qui n’ont pas été modifiées (et qui peuvent donc
être ignorées pendant le rendu). Il suggère le profil vidéo qui permettra la meilleure
qualité de sortie et qui vous fera gagner le plus de temps au cours de la production.
Remarque : voir SVRT : quand est-ce utilisé ? pour plus d’informations sur
la fonction SVRT.
Pour utiliser SVRT intelligent, procédez comme suit :
· lorsque vous éditez votre production vidéo dans la fenêtre Éditer, faites un clic
droit sur la ligne de scénario et sélectionnez A f f ic her la piste SVR T.
· dans la fenêtre Produire, cliquez sur le bouton SVR T intelligent sur l'onglet
2D standard ou 3D.
Dans la boîte de dialogue SVRT intelligent qui s'affiche, CyberLink PowerDirector
sélectionne automatiquement le profil vidéo qu'il suggère que vous utilisiez pour
402
Production de votre projet
exporter votre production vidéo, ainsi que d'autres profils vidéo que vous pouvez
utiliser.
Remarque : afficher les informations SVRT dans la fenêtre Éditer pour
obtenir des informations détaillées, et pour savoir quels clips vidéo
nécessitent le rendu. Si vous visualisez les informations SVRT dans la
fenêtre Produire, cliquez sur le bouton Détails (éditer) pour basculer
rapidement vers la fenêtre Éditer.
Pour sélectionner un profil vidéo, il vous suffit de le sélectionner dans la boîte de
dialogue SVRT intelligent puis de cliquer sur A ppliquer lorsque vous êtes dans la
fenêtre Produire. Le profil vidéo sélectionné est automatiquement mis en
surbrillance et sélectionné lorsque vous continuez le processus de production. Le
profil vidéo que vous avez utilisé est également enregistré dans la boîte de dialogue
et sera toujours disponible lorsque vous utiliserez SVRT intelligent.
Fenêtre Produire
Cliquez sur le bouton P roduire pour compiler votre production vidéo dans un
fichier disponible pour diverses utilisations, y compris pour le partage avec des
amis, le transfert vers l'Internet ou la gravure sur un disque à une date ultérieure.
A - Exporter vers un format 2D standard, B - Exporter vers un format 3D, C - Exporter vers
un appareil, D - Profils de production (formats de fichiers vidéo/audio), E - Transférer sur
403
CyberLink PowerDirector
des sites en ligne, F - Aperçu de la production, G - Détails de la production, H Paramètres du profil, I - Préférences de production
Remarque : avant la production de votre film, assurez-vous que tous vos
clips vidéo sont au même format d'entrelacement. il s'agit d'une étape
extrêmement importante avant la production, puisqu'elle peut radicalement
affecter la qualité vidéo finale. Si vous produisez votre film et si vous n'êtes
pas satisfait de sa qualité vidéo, assurez-vous que le format
d'entrelacement de tous vos clips vidéo soit le même. Si vos clips ont des
formats d'entrelacement différents, définissez-les au même format, puis
produisez de nouveau le film. Pour de plus amples informations, voir Définir
le format TV (entrelacement du clip vidéo).
Dans la fenêtre de production, sélectionnez l'option de production correspondant à
la tâche que vous souhaitez effectuer. Vous pouvez sélectionner l'une des options
de production suivantes :
Tab
Desc ription
2D standard
Cliquez sur l'onglet 2D standard si vous souhaitez
exporter votre production vers un fichier vidéo 2D
pouvant être regardé sur un ordinateur ou gravé
sur un disque à une date ultérieure. Vous pouvez
également exporter uniquement l'audio dans un
fichier audio pour le lire sur divers périphériques.
Voir Exportation vers un fichier 2D standard pour
plus d'informations.
Vidéo 360
Lors de l'édition d'un projet vidéo 360, sélectionnez
cet onglet pour le sortir sous forme d'un fichier
vidéo 360 de réalité virtuelle. Voir Production d'une
vidéo 360 pour plus d'informations.
3D
Cliquez sur l'onglet 3D si vous souhaitez transférer
votre production sur un format de fichier vidéo 3D.
Voir Exportation de votre projet en format 3D pour
plus d'informations.
A ppareil
Cliquez sur l'onglet P ériphérique si vous
souhaitez produire votre vidéo puis l'exporter sur
un caméscope ou un périphérique portable. Voir
Exportation vers un périphérique pour plus
d'informations.
404
Production de votre projet
En ligne
Cliquez sur l'onglet En ligne si vous souhaitez
transférer votre vidéo sur YouTube, Facebook,
Dailymotion, ou Vimeo. Voir Transférer une vidéo
sur des sites Web sociaux pour plus d'informations.
Remarque : vous pouvez également produire plusieurs projets de
production vidéo créés en une fois grâce à la fonctionnalité Procédure par
lot de la fenêtre Éditer. Voir Procédure par lot pour de plus amples
informations.
Exportation vers un fichier 2D standard
Vous pouvez exporter votre production vidéo vers un fichier vidéo standard 2D que
vous pouvez regarder sur un ordinateur, graver sur un disque ou exporter vers un
périphérique portable. Vous pouvez également exporter uniquement l'audio dans
un fichier audio pour la lecture.
Remarque : si vous n'êtes pas sûr(e) du format de fichier vidéo vers lequel
vous devriez exporter votre production, cliquez sur le bouton SVRT
intelligent pour obtenir de l'aide. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de plus
amples informations sur l'utilisation de ce mode.
Vous pouvez exporter votre projet dans l'un des formats suivants :
Remarque : Si vous éditez un projet de vidéo verticale 9:16* seules les
options H.264 AVC* et sortie audio sont disponibles.
· AVI
· MPEG-2*
· Windows Media
· H.264 AVC*
· H.265 HEVC*
· XAVC S™ *
· Fichier audio
Pour exporter votre production vidéo en format 2D standard, procédez comme
suit :
405
CyberLink PowerDirector
Remarque : si votre production vidéo comprend du contenu 3D, vous devez
définir le format source 3D des fichiers avant de lancer la production afin de
s'assurer que le média s'affiche correctement en 2D. CyberLink
PowerDirector intègrera la trame de vue spécifiée dans votre vidéo 2D. Voir
Définition du format source 3D pour plus d'informations.
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet 2D standard.
2.
Sélectionnez un format de fichier vidéo en cliquant dessus (ou l'option de
fichier audio si vous voulez seulement exporter votre production vidéo).
Remarque : si vous sélectionnez le format de sortie H.265 HEVC ou H.264
AVC , vous devez également sélectionner le conteneur dans la liste
déroulante. Vous pouvez choisir les formats de sortie de conteneur
.M2TS, .MKV ou .MP4. Si vous souhaitez sortir un fichier audio, sélectionnez
le format de fichier audio dans la liste déroulante qui s'affiche. Vous pouvez
sortir le format de fichier WMA, WAV ou M4A.
3.
Sélectionnez la/le Q ualité/Nom du prof il que vous souhaitez utiliser pour
créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la
qualité générale du fichier exporté. Consultez Personnalisation des profils
pour plus d'informations.
Remarque : dans certaines versions de CyberLink PowerDirector, les
formats de fichiers vidéo H.265 HEVC, H.264 AVC et WMV prennent en
charge des résolutions jusqu'à 4K* (Ultra HD). Avant la production, veillez à
sélectionner la résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante
Qualité/Nom du profil. * fonctionnalité en option dans CyberLink
PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour
obtenir des informations détaillées sur la version.
4.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
5.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner un
autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
6.
Cliquez sur le bouton Dém arrer pour commencer la production de votre
fichier.
Personnalisation des profils
406
Production de votre projet
Après avoir sélectionné un format de fichier pour votre fichier exporté, il existe des
paramètres de qualité que vous pouvez personnaliser dans la section Profils en
fonction du format sélectionné.
Ces paramètres de qualité sont appelés profils, et font référence à la résolution du
fichier vidéo, à la compression du débit, au type de compression audio et bien plus.
Avant d'exporter votre production, vous pouvez créer un nouveau profil de qualité,
éditer un profil existant ou sélectionner un profil différent et d'autres options depuis
la liste déroulante disponible dans la section Options de production.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production de votre fichier, vous pouvez sélectionner les
options de production suivantes :
Remarque : les options disponibles dépendent du format de fichier
sélectionné et de la version de CyberLink PowerDirector installée sur votre
ordinateur.
· Tec hnologie de rendu vidéo rapide : SVR T et Codeur vidéo m atériel
sont des options pouvant réduire le temps de production. L'option Codeur
vidéo m atériel est uniquement activée si votre ordinateur prend en charge
l'accélération matérielle (via une carte graphique NVIDIA prenant en charge
CUDA, une carte graphique AMD prenant en charge le traitement parallèle
accéléré AMD (AMD Accelerated Parallel Processing) ou un ordinateur
disposant d'une technologie de processeur de la gamme Intel Core), et si vous
exportez vers un format de fichier la prenant en charge (H.264 et MPEG-4).
· Dolby Digital 5. 1 : sélectionnez cette préférence si vous souhaitez inclure
de l'audio Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit.
· x . v. Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher une plus
large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink PowerDirector peut
générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec les
affichages RGB, tout en offrant l'opportunité d'obtenir une meilleure qualité
visuelle si votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
· transf érer une c opie sur CyberLink Cloud* : si vous possédez un
abonnement à CyberLink Cloud, sélectionnez cette option si vous souhaitez
également que le programme transfère les fichiers produits sur votre espace
de stockage CyberLink Cloud après la production.
407
CyberLink PowerDirector
Remarque : si vous avez choisi de transférer une copie du fichier produit
sur CyberLink Cloud, PowerDirector vous demande si vous souhaitez le
convertir avant le transfert. Cliquez sur Oui pour le convertir en un fichier
.MP4 lisible sur un périphérique portable ou Non si vous souhaitez
transférer le fichier produit original.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Production d'une vidéo 360°
Vous pouvez sortir votre fichier vidéo 360°* au format H.264 AVC (.MP4).
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Pour exporter votre production vidéo, procédez comme suit :
Remarque : pour que votre fichier soit produit en tant que fichier vidéo 360°
, le format d’affichage de votre projet doit être défini sur 360º. Reportezvous à Réglage du format d'affichage du projet pour plus d'informations.
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet Vidéo 360°.
2.
Sélectionnez un format de fichier vidéo en cliquant sur H. 264 A VC (. MP 4).
3.
Sélectionnez la/le Q ualité/Nom du prof il que vous souhaitez utiliser pour
créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la
qualité générale du fichier exporté.
Remarque : le format de fichier vidéo H.264 prend en charge jusqu'à la
résolution 4K (Ultra HD). Avant la production, veillez à sélectionner la
résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du
profil.
4.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
5.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner un
autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
408
Production de votre projet
6.
Cliquez sur le bouton Dém arrer pour commencer la production de votre
fichier.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
· Codeur vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : aucun aperçu de vidéo 360° n'est disponible pendant la
production.
Lecture de votre vidéo 360°
Une fois la production terminée, le fichier vidéo 360° est automatiquement importé
dans votre bibliothèque multimédia. Pour le lire, il vous suffit de sélectionner la
bibliothèque multimédia puis d'utiliser la lecture et les commandes 360. Voir
Lecture de fichiers média 360° pour plus d'informations.
Il est également possible de lire des fichiers vidéo 360° des périphériques
compatibles VR (réalité virtuelle), ou vous pouvez les transférer et les lire sur
YouTube et Facebook. Voir Transfert d'une vidéo 360° pour plus d'informations.
409
CyberLink PowerDirector
Exportation de votre projet en format
3D
Vous pouvez exporter votre production en format de fichier vidéo 3D*. Pour
exporter votre projet vers un fichier, sélectionnez l'onglet 3D puis sélectionnez le
format de fichier souhaité.
Remarque : si vous n'êtes pas sûr(e) du format de fichier vidéo vers lequel
vous devriez exporter votre production, cliquez sur le bouton SVRT
intelligent pour obtenir de l'aide. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de
plus amples informations sur l'utilisation de ce mode. * fonction en
option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur
notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Vous pouvez exporter votre production dans l'un des formats suivants :
· Windows Media
· MPEG-2*
· H.264 AVC*
Pour exporter votre production vidéo en 3D, procédez comme suit :
Remarque : si votre production vidéo comprend du contenu 2D, vous devez
la convertir en 3D avant de lancer la production. Voir Outils puissants : 2D
en 3D pour plus d'informations.
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet 3D.
2.
Sélectionnez un format de fichier vidéo 3D en cliquant dessus.
Remarque : si vous sélectionnez le format de sortie H.264 AVC , vous
devez également sélectionner le conteneur dans la liste déroulante. Vous
pouvez choisir les formats de sortie de conteneur .M2TS, .MKV ou .MP4.
3.
Sélectionnez le f orm at de sortie 3D à partir du menu déroulant. Voir
Format de sortie 3D pour plus d'informations.
4.
Sélectionnez la/le Q ualité/Nom du prof il que vous souhaitez utiliser pour
créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la
qualité générale du fichier exporté. Consultez Personnalisation des profils
pour plus d'informations.
410
Production de votre projet
Remarque : dans certaines versions de CyberLink PowerDirector, les
formats de fichiers vidéo H.264 AVC/WMV prennent en charge la résolution
4K* (Ultra HD). Avant la production, veillez à sélectionner la résolution
vidéo de votre choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du profil. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
5.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
6.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner un
autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
7.
Cliquez sur le bouton Dém arrer pour commencer la production de votre
fichier.
Format de sortie 3D
Une fois que vous avez sélectionné un format de fichier vidéo (ou conteneur), vous
devez choisir le format source de sortie 3D. Ce choix définit l'affichage du contenu
3D. Vous pouvez sélectionner l'un des formats source de sortie 3D suivants :
· Dem i- largeur c ôte à c ôte (L/R ) : format source 3D côte à côte optimisé
pour 4:3 ou productions vidéo non HD.
· P leine largeur c ôte à c ôte (L/R ) : format source 3D côte à côte optimisé
pour les productions vidéo HD.
Remarque : Impossible d'exporter les vidéos 3D MPEG-2 ayant ce format
source. Le format pleine largeur côte à côte est uniquement disponible si la
version Ultra de CyberLink PowerDirector est exécutée avec un système
d’exploitation de 64 bits.
· H. 264 Codage m ultiaf f ic hages : un format source de Codage
multiaffichages (MVC).
· A naglyphe : un format source rouge/cyan. Sélectionnez ce format si vous
n'avez pas de périphérique d'affichage 3D pour regarder une production vidéo
3D avec des lunettes anaglyphes 3D.
411
CyberLink PowerDirector
Personnalisation des profils
Après avoir sélectionné un format de fichier pour votre fichier exporté, il existe des
paramètres de qualité que vous pouvez personnaliser dans la section Profils en
fonction du format sélectionné.
Ces paramètres de qualité sont appelés profils, et font référence à la résolution du
fichier vidéo, à la compression du débit, au type de compression audio et bien plus.
Avant d'exporter votre production, vous pouvez créer un nouveau profil de qualité,
éditer un profil existant ou sélectionner un profil différent et d'autres options depuis
la liste déroulante disponible dans la section Options de production.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production de votre fichier, vous pouvez sélectionner les
options de production suivantes :
Remarque : les options disponibles dépendent du format de fichier
sélectionné et de la version de CyberLink PowerDirector installée sur votre
ordinateur.
· Tec hnologie de rendu vidéo rapide : SVR T et Codeur vidéo m atériel
sont des options pouvant réduire le temps de production. L'option Codeur
vidéo m atériel est uniquement activée si votre ordinateur prend en charge
l'accélération matérielle (via une carte graphique NVIDIA prenant en charge
CUDA, une carte graphique AMD prenant en charge le traitement parallèle
accéléré AMD (AMD Accelerated Parallel Processing) ou un ordinateur
disposant d'une technologie de processeur de la gamme Intel Core), et si vous
exportez vers un format de fichier la prenant en charge (H.264 et MPEG-4).
· Dolby Digital 5. 1 : sélectionnez cette préférence si vous souhaitez inclure
de l'audio Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit.
· x . v. Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher une plus
large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink PowerDirector peut
générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec les
affichages RGB, tout en offrant l'opportunité d'obtenir une meilleure qualité
visuelle si votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
· transf érer une c opie sur CyberLink Cloud* : si vous possédez un
abonnement à CyberLink Cloud, sélectionnez cette option si vous souhaitez
412
Production de votre projet
également que le programme transfère les fichiers produits sur votre espace
de stockage CyberLink Cloud* après la production.
Remarque : si vous avez choisi de transférer une copie du fichier produit
sur CyberLink Cloud, PowerDirector vous demande si vous souhaitez le
convertir avant le transfert. Cliquez sur Oui pour le convertir en un fichier
.MP4 lisible sur un périphérique portable ou Non si vous souhaitez
transférer le fichier produit original.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Exportation vers un périphérique
Sélectionnez l'onglet P ériphérique si vous souhaitez exporter votre production
vidéo vers une cassette DV ou HDV*.
Remarque : vous devez repérer manuellement la position sur la cassette
de votre caméscope HDV où vous souhaitez réécrire votre contenu avant de
continuer.
Vous pouvez également exporter votre production vers un fichier que vous pouvez
ensuite réécrire vers un caméscope HDD* (lecteur de disque dur). Ou l'exporter dans
un format de fichier compatible avec un certain nombre de périphériques
portables, y compris avec un iPod/iPhone/iPad, une PS3*/PSP/Walkman, une
Xbox/Zune ou une large gamme de téléphones portables*.
Pour exporter votre production vidéo vers un appareil, procédez comme suit :
Remarque : si votre production vidéo comprend du contenu 2D, vous devez
la convertir en 3D avant de lancer la production. Voir Outils puissants : 2D
en 3D pour plus d'informations.
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet A ppareil.
2.
Sélectionnez un type d'appareil en cliquant dessus. Si vous réécrivez vers la
cassette DV ou le caméscope HDV, assurez-vous qu'il est connecté et allumé.
3.
Sélectionnez le Type de prof il ou la/le Q ualité/Nom du prof il que vous
souhaitez utiliser pour créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo,
la taille du fichier, et la qualité générale du fichier exporté. Consultez
Personnalisation des profils pour plus d'informations.
413
CyberLink PowerDirector
4.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
5.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner un
autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
6.
Cliquez sur le bouton Dém arrer pour commencer la production de votre
fichier.
Personnalisation des profils
Après avoir sélectionné le format de votre fichier de projet produit, il existe des
paramètres de qualité vidéo que vous pouvez personnaliser dans la section Profils
vidéo en fonction de votre sélection.
Ces paramètres de qualité vidéo sont appelés profils, et font référence à la
résolution de votre vidéo, à la compression du débit, au type de compression audio
et bien plus.
Avant d'exporter votre production, vous pouvez créer un nouveau profil de qualité,
éditer un profil existant ou sélectionner un profil différent et d'autres options depuis
la liste déroulante disponible dans la section Options de production.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
Remarque : les préférences disponibles dépendent du format de fichier
sélectionné et de la version de CyberLink PowerDirector installée sur votre
ordinateur.
· Tec hnologie de rendu vidéo rapide : SVR T et Codeur vidéo m atériel
sont des options pouvant réduire le temps de production.(uniquement
disponibles pour créer un fichier de caméscope à disque dur). L'option
Codeur vidéo m atériel est uniquement activée si votre ordinateur prend
en charge l'accélération matérielle (via une carte graphique NVIDIA prenant en
charge la technologie CUDA, une carte graphique AMD prenant en charge le
traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated Parallel Processing) ou
un ordinateur disposant d'une technologie de processeur de la gamme Intel
414
Production de votre projet
Core), et si vous exportez vers un format de fichier la prenant en charge (H.264
et MPEG-4).
· Dolby Digital 5. 1 : sélectionnez cette préférence si vous souhaitez inclure
de l'audio Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit (uniquement
disponible pour la création d'un fichier pour un caméscope à disque dur).
· x . v. Color : x.v.Color est un nouveau système de couleurs pouvant afficher
une plus large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée (uniquement disponible
pour la création d'un fichier pour un caméscope HDD). CyberLink
PowerDirector peut générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est
rétrocompatible avec les affichages RGB, tout en offrant l'opportunité
d'obtenir une meilleure qualité visuelle si votre environnement de lecture est
compatible avec x.v.Color.
· transf érer une c opie sur CyberLink Cloud* : si vous possédez un
abonnement à CyberLink Cloud, sélectionnez cette option si vous souhaitez
également que le programme transfère les fichiers produits sur votre espace
de stockage CyberLink Cloud* après la production.
Remarque : si vous avez choisi de transférer une copie du fichier produit
sur CyberLink Cloud, PowerDirector vous demande si vous souhaitez le
convertir avant le transfert. Cliquez sur Oui pour le convertir en un fichier
.MP4 lisible sur un périphérique portable ou Non si vous souhaitez
transférer le fichier produit original.
· Supprim er le f ic hier après la f in de la rééc riture : sélectionnez cette
option pour que CyberLink PowerDirector supprime le fichier vidéo produit
une fois qu'il a été réécrit sur votre caméscope DV ou HDV.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Transférer une vidéo sur des sites
multimédias en ligne
Cliquez sur l'onglet En ligne pour télécharger votre production vidéo vers un des
sites Web de médias en ligne :
415
CyberLink PowerDirector
· Facebook
· YouTube
· Dailymotion
· Vimeo
· Niconico Douga
· Youku
Remarque : dans certaines versions de CyberLink PowerDirector, vous
pouvez produire et transférer des vidéos jusqu'à une résolution 4K (Ultra
HD) sur des sites Web sociaux. Avant la production, veillez à sélectionner
la résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du
profil.
Transfert de vidéo vers Facebook
Pour transférer votre vidéo sur Facebook®, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet En ligne.
2.
Cliquez sur le bouton Fac ebook.
3.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans la liste déroulante
Type de prof il.
4.
Entrez un Titre et une Desc ription pour votre vidéo dans les champs
fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Facebook.
5.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
6.
Spécifiez le Dossier d'ex portation, ou l’emplacement où est enregistré le
fichier vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez
sélectionner un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
7.
Cliquez sur Dém arrer pour commencer.
8.
Cliquez sur A utoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Facebook en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation Facebook.
9.
CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Ferm er quand vous avez finir pour retourner au programme.
416
Production de votre projet
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
· Codeur vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Transférer votre vidéo sur YouTube
Pour transférer votre vidéo sur YouTube, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum
autorisé, CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus
courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour
vous sur YouTube.
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet En ligne.
2.
Cliquez sur le bouton VidéosY ouTube.
3.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de prof il. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
YouTube.
Remarque : L’option de qualité disponible sur YouTube dépend également
de la qualité de la vidéo capturée d’origine et de la bande passante de
l’utilisateur qui regarde la vidéo.
4.
Entrez un Titre et une Desc ription pour votre vidéo dans les champs
fournis. Une fois transféré, le texte est inclus sur YouTube. Sélectionnez
également une des Catégories vidéo et entrez également des Tag mots
clés que les utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de
trouver votre vidéo.
417
CyberLink PowerDirector
5.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit P ublique ou P rivée après son
transfert sur YouTube.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez
dans la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez
montrer à d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production
vidéo. Une fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard
de votre projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
6.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
7.
Spécifiez le Dossier d'ex portation, ou l’emplacement où est enregistré le
fichier vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez
sélectionner un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
8.
Cliquez sur Dém arrer pour commencer.
9.
Cliquez sur A utoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte YouTube en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation YouTube.
10. CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Ferm er quand vous avez finir pour retourner au programme.
Téléchargement vers YouTube 3D
Si la production vidéo que vous téléchargez est une production 3D, sélectionnez
l'option P artager c om m e vidéo 3D* pour la télécharger vers YouTube dans un
format source vidéo 3D. Une fois téléchargée, vous pourrez la regarder sur YouTube
en 3D.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner la préférence de
production suivante :
· Codage vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
418
Production de votre projet
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Télécharger votre vidéo vers Dailymotion
Pour transférer votre vidéo sur Dailymotion, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum
autorisé, CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus
courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour
vous sur Dailymotion.
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet En ligne.
2.
Cliquez sur le bouton Dailym otion.
3.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de prof il. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
Dailymotion.
Remarque : L'option de qualité disponible sur Dailymotion dépend
également de la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande
passante de l'utilisateur qui regarde la vidéo.
3.
Entrez un Titre et une Desc ription pour votre vidéo dans les champs
fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Dailymotion. Sélectionnez
également une des Catégories vidéo et entrez également des Tag mots
clés que les utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de
trouver votre vidéo.
4.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit P ublique ou P rivée après son
transfert sur Dailymotion.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez
dans la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez
montrer à d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production
vidéo. Une fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard
de votre projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
419
CyberLink PowerDirector
5.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
6.
Spécifiez le Dossier d'ex portation, ou l’emplacement où est enregistré le
fichier vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez
sélectionner un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
7.
Cliquez sur Dém arrer pour commencer.
8.
Cliquez sur A utoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Dailymotion en suivant les étapes
des fenêtres Autorisation Dailymotion.
9.
CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Ferm er quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
· Codeur vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Télécharger votre vidéo vers Vimeo
Pour transférer votre vidéo sur Vimeo, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum
autorisé, CyberLink PowerDirector séparera la vidéo en vidéos plus
courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour
vous sur Vimeo.
1.
420
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet En ligne.
Production de votre projet
2.
Cliquez sur le bouton Vim eo.
3.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de prof il. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
Vimeo.
Remarque : L'option de qualité disponible sur Vimeo dépend également de
la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de
l'utilisateur qui regarde la vidéo.
4.
Entrez un Titre et une Desc ription pour votre vidéo dans les champs
fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Vimeo. Saisissez également
certains tags de mots-clés que les utilisateurs peuvent rechercher pour
trouver votre vidéo.
5.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit P ublique ou P rivée après son
transfert sur Vimeo.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez
dans la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez
montrer à d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production
vidéo. Une fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard
de votre projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
6.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
7.
Spécifiez le Dossier d'ex portation, ou l’emplacement où est enregistré le
fichier vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez
sélectionner un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
8.
Cliquez sur Dém arrer pour commencer.
9.
Cliquez sur A utoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Vimeo en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation Vimeo.
10. CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Ferm er quand vous avez finir pour retourner au programme.
421
CyberLink PowerDirector
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
· Codeur vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Chargement d'une vidéo sur Niconico Douga
Pour transférer votre vidéo sur Niconico Douga, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum
autorisé, CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus
courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour
vous sur Niconico Douga.
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet En ligne.
2.
Cliquez sur le bouton Nic onic o Douga.
3.
Saisissez votre nom d'utilisateur et votre m ot de passe Niconico Douga.
Si vous n'avez pas de compte, cliquez sur le lien Insc ription à Nic onic o
pour en obtenir un.
4.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de prof il. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
Niconico Douga.
Remarque : L'option de qualité disponible sur Niconico Douga dépend
également de la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande
passante de l'utilisateur qui regarde la vidéo.
422
Production de votre projet
5.
Entrez un Titre et une Desc ription pour votre vidéo dans les champs
fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Niconico Douga. Saisissez
également certains tags de mots-clés que les utilisateurs peuvent rechercher
pour trouver votre vidéo.
6.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit P ublique ou P rivée après son
transfert sur Niconico Douga.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez
dans la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez
montrer à d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production
vidéo. Une fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard
de votre projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
7.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
8.
Utilisez les commandes de lecture dans la fenêtre d'aperçu pour rechercher
l'image de la vidéo dans votre production que vous souhaitez utiliser en tant
que miniature de la vidéo sur le site Web Niconico Douga, puis cliquez sur le
bouton Conf igurer une m iniature.
9.
Spécifiez le Dossier d'ex portation, ou l’emplacement où est enregistré le
fichier vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez
sélectionner un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
10. Cliquez sur Dém arrer pour commencer.
11. Cliquez sur A utoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Niconico Douga en suivant les
étapes des fenêtres Autorisation Niconico Douga.
12. CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Ferm er quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
· Codeur vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
423
CyberLink PowerDirector
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Transférer votre vidéo sur Youku
Pour transférer votre vidéo sur Youku, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum
autorisé, CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus
courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour
vous sur Youku.
1.
Cliquez sur le bouton Y ouku.
2.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de prof il. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
Youku.
Remarque : L’option de qualité disponible sur Youku dépend également de
la qualité de la vidéo capturée d’origine et de la bande passante de
l’utilisateur qui regarde la vidéo.
3.
Entrez un Titre et une Desc ription pour votre vidéo dans les champs
fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Youku. Sélectionnez
également une des Catégories vidéo et entrez également des Tag mots
clés que les utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de
trouver votre vidéo.
4.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit P ublique ou P rivée après son
transfert sur Dailymotion.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez
dans la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez
montrer à d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production
vidéo. Une fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard
de votre projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
5.
424
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
Production de votre projet
6.
Spécifiez le Dossier d'ex portation, ou l’emplacement où est enregistré le
fichier vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez
sélectionner un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
7.
Cliquez sur Dém arrer pour commencer.
8.
Cliquez sur A utoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Youku en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation Youku.
9.
CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Ferm er quand vous avez finir pour retourner au programme.
425
CyberLink PowerDirector
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
· Codeur vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Transfert d'une vidéo à 360°
Dans l'onglet En ligne, vous pouvez transférer votre vidéo 360°* vers Facebook,
YouTube ou Vimeo. Après le transfert, vous pouvez cliquer et faire un glisser sur la
fenêtre du lecteur vidéo ou utiliser les commandes 360 disponibles pour faire
pivoter et afficher la totalité de la vidéo 360°.
Remarque : dans certaines versions de PowerDirector, vous pouvez
produire et transférer des vidéos jusqu'à une résolution 4K (Ultra HD) sur
des sites Web sociaux. Avant la production, veillez à sélectionner la
résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du
profil. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Transfert de vidéo 360° vers Facebook
Pour transférer votre vidéo 360° sur Facebook®, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet En ligne.
2.
Cliquez sur le bouton Fac ebook.
3.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans la liste déroulante
Type de prof il.
426
Production de votre projet
4.
Entrez un Titre et une Desc ription pour votre vidéo dans les champs
fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Facebook.
5.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
6.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner un
autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
7.
Cliquez sur Dém arrer pour commencer.
8.
Cliquez sur A utoriser puis accordez à PowerDirector la permission de
transférer des vidéos vers votre compte Facebook en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation Facebook.
9.
PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo. Cliquez sur
Ferm er quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
· Codeur vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : aucun aperçu de vidéo 360° n'est disponible pendant la
production.
Transférer votre vidéo 360° sur YouTube
Pour transférer votre vidéo 360° sur YouTube, procédez comme suit :
427
CyberLink PowerDirector
Remarque : Si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum
autorisé, PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites,
transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur
YouTube.
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet En ligne.
2.
Cliquez sur le bouton VidéosY ouTube.
3.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de prof il. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
YouTube.
Remarque : L’option de qualité disponible sur YouTube dépend également
de la qualité de la vidéo capturée d’origine et de la bande passante de
l’utilisateur qui regarde la vidéo.
4.
Entrez un Titre et une Desc ription pour votre vidéo dans les champs
fournis. Une fois transféré, le texte est inclus sur YouTube. Sélectionnez
également une des Catégories vidéo et entrez également des Tag mots
clés que les utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de
trouver votre vidéo.
5.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit P ublique ou P rivée après son
transfert sur YouTube.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partager
la vidéo sur DirectorZone si vous souhaitez montrer à d’autres comment
vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Après la sélection,
votre vidéo transférée s'affiche également sur DirectorZone.
6.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
7.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner un
autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
8.
Cliquez sur Dém arrer pour commencer.
9.
Cliquez sur A utoriser puis accordez à PowerDirector la permission de
transférer des vidéos vers votre compte YouTube en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation YouTube.
10. PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo. Cliquez sur
Ferm er quand vous avez finir pour retourner au programme.
428
Production de votre projet
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
· Codeur vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : aucun aperçu de vidéo 360° n'est disponible pendant la
production.
Transférer votre vidéo 360° sur Vimeo
Pour transférer votre vidéo 360° sur Vimeo, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum
autorisé, CyberLink PowerDirector séparera la vidéo en vidéos plus
courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour
vous sur Vimeo.
1.
Cliquez sur le bouton P roduire, puis sur l’onglet En ligne.
2.
Cliquez sur le bouton Vim eo.
3.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de prof il. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
Vimeo.
Remarque : L'option de qualité disponible sur Vimeo dépend également de
la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de
l'utilisateur qui regarde la vidéo.
429
CyberLink PowerDirector
4.
Entrez un Titre et une Desc ription pour votre vidéo dans les champs
fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Vimeo. Saisissez également
certains tags de mots-clés que les utilisateurs peuvent rechercher pour
trouver votre vidéo.
5.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit P ublique ou P rivée après son
transfert sur Vimeo.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez
dans la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez
montrer à d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production
vidéo. Une fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard
de votre projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
6.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
7.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner un
autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
8.
Cliquez sur Dém arrer pour commencer.
9.
Cliquez sur A utoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Vimeo en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation Vimeo.
10. CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Ferm er quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
· Codeur vidéo m atériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
430
Production de votre projet
· A c tiver l’ aperç u pendant la produc tion : sélectionnez cette option pour
afficher l’aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : aucun aperçu de vidéo 360° n'est disponible pendant la
production.
Procédure par lot
CyberLink PowerDirector vous permet de produire plusieurs projets en une fois
grâce à la fonction de Procédure par lot. Dans la fenêtre de Procédure par lot, vous
pouvez importer plusieurs projets CyberLink PowerDirector en format .pds et les
exporter en tant que fichiers vidéo dans divers formats en même temps.
Pour lancer une production par lot, procédez comme suit :
Remarque : si vous travaillez sur une production vidéo, vous devez
l'enregistrer et la fermer avant de pouvoir effectuer une procédure par lot.
1.
Sélectionnez Fic hier > P roc édure par lot à partir du menu.
2.
Cliquez sur
, puis parcourez et sélectionnez le projet CyberLink
PowerDirector que vous souhaitez ajouter à la file de production.
3.
Si nécessaire, cliquez sur le nom du fichier dans la colonne Nom du f ic hier
de sortie pour modifier le nom du fichier vidéo exporté.
4.
Si nécessaire, cliquez sur
pour éditer les paramètres du profil de
production de la tâche comme suit :
Remarque : si nécessaire, cliquez sur le bouton SVRT intelligent pour
obtenir de l'aide pour sélectionner un profil de sortie. Voir Utiliser SVRT
intelligent pour de plus amples informations.
· Dossier d’ ex portation : si nécessaire, sélectionnez un autre emplacement
vers lequel exporter le fichier en cliquant sur
dossier d'exportation.
pour définir un autre
· Type de produc tion : choisissez si vous souhaitez exporter la tâche
sélectionnée en tant que fichier vidéo, fichier vidéo pour un périphérique, ou
fichier vidéo 3D*.
431
CyberLink PowerDirector
· Form at du f ic hier m édia : sélectionnez le format du fichier vidéo exporté
à partir du menu déroulant.
Remarque : les menus déroulants dépendront de vos deux premiers choix.
Utilisez-les pour sélectionner le format de sortie 3D* , le profil, etc.
Cliquez sur O K pour fermer la fenêtre de paramètres du profil et définir vos
modifications.
5.
Si votre ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte
graphique NVIDIA prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique
AMD prenant en charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing,
ou ordinateur avec technologie de la gamme de processeurs Intel Core) et si
vous exportez vers un format de fichier prenant en charge l'accélération
matérielle (H.264 et MPEG-4), sélectionnez l'option Activez
automatiquement l’encodage vidéo du matériel GPU si vous
souhaitez que C yberLink PowerDirector utilise cette accélération,
lorsqu'elle est disponible, pendant la production par lots.
6.
Cliquez sur Dém arrer pour commencer la production de toutes les tâches de
la liste.
Remarque : sélectionnez l'option Arrêter l'ordinateur après la
production pour que CyberLink PowerDirector ferme le programme et
éteigne l'ordinateur une fois que toutes les tâches ont été produites.
432
Création de disques
Chapitre 20:
Création de disques
Après avoir terminé la création de votre production vidéo, cliquez sur Créer un
disque pour graver votre film sur un disque et obtenir un menu de disque. Vous
pouvez également importer d'autres vidéos et d'autres projets CyberLink
PowerDirector en créant un disque multicouche de qualité professionnelle en
quelques étapes simples.
A - Onglet Contenu du disque, B - Onglet Préférences du menu, C - Onglet Préférences
du disque 2D, D - Onglet Préférences de disque 3D, E - Propriétés de la police du texte
de menu de disque, F - Fenêtre d'aperçu du menu de disque, G - Configurer les boutons
par page, H - Graver sur disque, I - Aperçu du menu de disque, J - Propriétés du menu de
disque, K - Commandes de navigation du menu, L - Contenu du disque
Les disques créés dans CyberLink PowerDirector peuvent avoir un ou plusieurs titres
(fichiers vidéo ou projets CyberLink PowerDirector), appelés Sc ènes sur le disque
final. Chaque titre (ou Sc ène) peut avoir plusieurs chapitres et inclure des soustitres.
Pour créer un menu de disque, puis graver votre production vidéo sur un disque,
procédez comme suit :
433
CyberLink PowerDirector
1.
Cliquez sur le bouton Créer un disque pour afficher la fenêtre Créer un
disque. La production vidéo sur laquelle vous travailliez est automatiquement
importée dans la fenêtre.
2.
Sur l'onglet Contenu, cliquez sur les boutons
et
pour
importer des titres supplémentaires (fichiers vidéo et/ou projets
PowerDirector). Voir Importation du contenu du disque supplémentaire pour
obtenir des informations détaillées.
3.
Cliquez sur l'onglet P réf érenc es du m enu puis sélectionnez dans la librairie
le menu que vous souhaitez utiliser sur votre disque. Voir Créer un menu de
disque pour obtenir des informations détaillées sur la sélection de menus de
disque, ou des informations sur la personnalisation de votre propre menu.
4.
Éditez les propriétés du menu de disque sélectionné, y compris la
personnalisation du texte de menu, le nombre de boutons, le fond musical, et
bien plus encore. Voir Édition des propriétés du menu de disque pour plus
d'informations.
5.
Si nécessaire, faites un clic droit sur la miniature du menu de disque
sélectionnée dans la librairie et sélectionnez Modif ier pour effectuer un
montage avancé du menu dans le Concepteur de menu. Vous pouvez aussi
créer de nouveaux menus de disques et des menus 3D* dans le Concepteur de
menu. Voir Personnalisation des menus de disque dans le Concepteur de
menu pour plus d'informations.
6.
La dernière étape consiste à graver votre production sur un disque. Effectuez
l’une des procédures suivantes :
· si votre projet est une production vidéo standard 2D, cliquez sur l'onglet
Disque 2D. Voir Gravure d’un disque en 2D pour plus d'informations.
· si votre projet est une production vidéo 3D*, cliquez sur l'onglet Disque 3D.
Voir Gravure d’un disque en 3D pour plus d'informations.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
434
Création de disques
Im portation du contenu du
disque supplém entaire
L'onglet Contenu comprend votre production vidéo actuelle qui sera gravée sur
un disque. Sur cet onglet, vous pouvez importer des titres supplémentaires (fichiers
vidéo et projets CyberLink PowerDirector), qui, avec votre production vidéo
actuelle, sont appelés des Sc ènes sur le menu disque.
Dans l'onglet Contenu, vous pouvez ajouter des titres supplémentaires à votre
disque en procédant de la manière suivante :
· cliquez sur
pour importer tout fichier vidéo supplémentaire que vous
souhaitez voir apparaître sur le disque que vous avez créé.
· cliquez sur
pour importer tout projet CyberLink PowerDirector
existant enregistré que vous souhaitez voir apparaître sur le disque que vous
avez créé.
Remarque : lorsque vous ajoutez du contenu, cliquez sur le bouton
Structure du menu pour afficher la structure du menu de votre disque.
Dans l'arborescence de la structure, vous pouvez voir tous les
titres/scènes (vidéos et projets) de votre disque et tout chapitre contenu
dans chaque titre.
Lors de l'importation de vidéos et de projets CyberLink PowerDirector sur l'onglet
Contenu utilisez les boutons suivants pour :
· passez la souris sur le titre, puis cliquez sur
sur sa miniature pour afficher
le titre.
·
·
- éditer le titre sélectionné dans la fenêtre Éditer de CyberLink
PowerDirector.
- supprimer le titre sélectionné du menu du disque.
Cliquez sur A f f ic her les c hapitres pour voir les chapitres du titre sélectionné
(vidéo ou projet). Vous pouvez cliquer sur le bouton
pour définir/éditer les
chapitres des titres sélectionnés dans la Chambre chapitres. Pour plus
d'informations sur l'édition de chapitres, consultez Ajouter des chapitres.
435
CyberLink PowerDirector
Remarque : lorsque vous ajoutez du contenu sur votre disque, notez les
informations de capacité au bas de la fenêtre. Cliquez sur
pour
activer/désactiver l'affichage de la capacité du disque ou
le Résumé de production du disque à tout moment.
pour afficher
Lorsque vous avez terminé d'ajouter tout le contenu que vous souhaitez sur le
disque, vous pouvez réorganiser tous les titres en les faisant simplement glisser vers
la position désirée.
L'ordre des titres sur l'onglet Contenu correspond à l'ordre dans lequel ils sont
gravés sur disque.
436
Création de disques
Créer un m enu de disque
Cliquez sur l'onglet P réf érenc es du m enu pour sélectionner le modèle de menu
de disque dans le menu Bibliothèque que vous souhaitez inclure sur votre disque.
Pour prévisualiser les pages d'un menu de disque, cliquez simplement sur la
miniature dans la bibliothèque.
Remarque : si vous souhaitez créer un nouveau menu de disque à partir
de rien, cliquez sur le bouton Créer un menu situé en haut de l'onglet
Préférences du menu. Reportez-vous à Personnalisation des menus de
disque dans le Concepteur de menu pour plus d'informations sur la
personnalisation.
Sous CyberLink PowerDirector, la plupart des modèles de menu de disque sont
multicouches et peuvent comporter les pages suivantes :
Remarque : si vous ne souhaitez pas inclure de menu à votre disque final,
sélectionnez le modèle Aucun menu dans la bibliothèque de menus.
Lorsque vous lisez le disque gravé, il démarre automatiquement la lecture
du premier titre/de la première scène.
· une page d'accueil du menu principal (Menu rac ine). Il s'agit de la première
page de menu qui s'affiche lorsque vous lisez le disque. Elle peut contenir une
ouverture de menu, des miniatures de film et plus encore.
Remarque : vous pouvez choisir de ne pas inclure de menu racine sur le
disque. Voir Configuration des paramètres du menu du disque pour plus
d'informations.
· si vous avez plus d'un titre (vidéo ou projet), votre disque aura une page
Sc ènes dans la fenêtre d'aperçu du disque. Notez que dans le Concepteur de
menu, elle est appelée page Titres. Si vous choisissez de ne pas inclure de
menu racine, la page de scène devient la page affichée lorsque vous lisez le
disque.
· une page Chapitres dans laquelle vous pouvez parcourir les titres. Cette page
est disponible si vous avez ajouté des chapitres dans la Chambre Chapitre.
· une page de Sous- titres qui vous permet d'activer/de désactiver le sous-
titres de votre disque.
Remarque : la page Sous-titres du menu d'un disque est uniquement
disponible si vous avez sélectionné Créer des sous-titres pour le disque
en créant des sous-titres dans la chambre Sous-titres. Voir Ajout de soustitres pour plus d'informations.
437
CyberLink PowerDirector
Pour sélectionner le modèle de menu de disque pour votre disque, procédez
comme suit :
Remarque : après avoir sélectionné votre modèle de menu, veillez à en
modifier les propriétés. Vous pouvez modifier le texte, la musique du menu
et plus encore, directement dans la fenêtre d'aperçu du menu du disque
située à droite. Voir Édition des propriétés du menu de disque pour plus
d'informations. Vous pouvez également personnaliser le bouton d'un menu
de disque, des pages individuelles et plus encore dans le Concepteur de
menu. Voir Personnalisation des menus de disque dans le Concepteur de
menu pour plus d'informations.
· Faites un clic droit sur la miniature du modèle de menu dans le menu
Bibliothèque que vous souhaitez utiliser et sélectionnez-le :
· A ppliquer pour définir la page de menu à la page de menu actuellement
affichée dans la fenêtre d'aperçu du menu de disque. Par exemple, si vous
parcourez la page des scènes dans la fenêtre d'aperçu du menu du disque
et que vous sélectionnez A ppliquer, ce modèle de menu est uniquement
utilisé pour la page des scènes du menu.
· A ppliquer à toutes les pages pour appliquer le modèle de menu à
toutes les pages de votre menu, c'est-à-dire l'accueil/la racine, les
titres/scènes, les chapitres.
· Cliquez sur la miniature du modèle de menu dans le menu Bibliothèque que
vous souhaitez utiliser et sélectionnez-le :
· A ppliquer pour définir la page de menu à la page de menu actuellement
affichée dans la fenêtre d'aperçu du menu de disque. Par exemple, si vous
parcourez une page de chapitres dans la fenêtre d'aperçu du menu du
disque et que vous sélectionnez A ppliquer, ce modèle de menu est
uniquement utilisé pour la page des chapitres du menu.
· A ppliquer à toutes les pages pour appliquer le modèle de menu à
toutes les pages de votre menu, c'est-à-dire l'accueil/la racine, les
titres/scènes, les chapitres.
Remarque : si nécessaire, vous pouvez télécharger et importer des
modèles de menu de disque supplémentaires depuis DirectorZone. Voir
Téléchargement depuis DirectorZone pour de plus amples informations.
438
Création de disques
Édition des propriétés du m enu
de disque
CyberLink PowerDirector vous permet de contrôler totalement, et de manière
créative, l'apparence de votre menu de disque. Utilisez les commandes de
navigation du menu de la fenêtre d'un aperçu du menu du disque pour obtenir un
aperçu de la conception et du comportement du menu de disque sélectionné.
Si vous souhaitez afficher la page de titres/scènes, de chapitres ou de sous-titres,
cliquez sur la fenêtre d'aperçu de droite du menu de disque et utilisez le bouton
et les autres commandes de navigation du menu pour naviguer dans le menu de
disque. Ou cliquez sur le bouton A perç u situé en bas de la fenêtre pour avoir un
aperçu de votre disque gravé lorsqu'il sera lu sur un lecteur de disque.
Remarque : pour procéder à une édition plus avancée du modèle de menu de
disque sélectionné en utilisant le Concepteur de menu, faites un clic droit sur le
modèle de menu dans la bibliothèque de menus puis sélectionnez M odifier.
Voir Personnalisation des menus de disque dans le Concepteur de menu pour
plus d'informations.
Configuration des paramètres du menu
du disque
En bas de l'onglet Préférences du menu, vous pouvez configurer les paramètres du
menu du disque de la manière suivante :
· Inc lure le m enu R ac ine : sélectionnez cette option si vous souhaitez un
menu racine ou une page d'accueil sur votre disque. Si vous désélectionnez
cette option, la page des scènes s'affiche par défaut lorsque vous lisez le
disque gravé.
· Inc lure vidéo d'ouverture du m enu : désélectionnez cette option si vous
ne souhaitez pas que le menu du disque comprenne la vidéo d'ouverture du
menu qui est disponible dans certains menus de disque. Cette option est
différente de la première vidéo lue, que vous pouvez inclure, que cette option
soit sélectionnée ou non.
· A f f ic her l'index de m iniatures : permet d'ajouter une numérotation à
chaque scène et à chaque miniature de chapitre sur vos pages de menu.
439
CyberLink PowerDirector
· A c tiver les m iniatures anim ées : désélectionnez cette option si vous
souhaitez désactiver l'aperçu des films dans les miniatures de titres des vidéos
de votre menu de disque.
Édition du texte de menu de disque
Pour éditer le texte du menu qui apparaît sur la page du menu, notamment le texte
des boutons du menu sur lesquels il est possible de cliquer, double-cliquez dessus
dans la fenêtre d'aperçu du menu de disque, puis saisissez le nouveau texte. Vous
pouvez modifier le style du texte du menu, sa taille et son alignement en utilisant
les options des propriétés de police de menu situées en haut de la fenêtre du menu
de disque.
Pour modifier la position de tout texte de votre menu, il vous suffit de cliquer
dessus et de le faire glisser vers la nouvelle position.
Remarque : lorsque vous modifiez les positions du texte de menu du
disque dans la fenêtre d'aperçu du menu de disque, cliquez sur
pour
activer la zone de télé sûre pour vous assister lors du placement du clip
sélectionné dans la zone d'affichage vidéo.
Définir la musique du menu de disque
Certains modèles de menus prédéfinis disposent de musique dans les menus. Dans
la zone des propriétés du menu de disque, vous pouvez :
· cliquez sur
pour éditer ou remplacer la musique de fond du menu.
Voir Configuration de la musique de fond pour plus d'informations.
· cliquer sur
pour supprimer la musique de fond actuelle du menu de
disque.
Configuration de la musique de fond
Si vous utilisez une musique de fond dans votre menu de disque, cliquez sur le
bouton
440
pour utiliser les fonctions suivantes :
Création de disques
Remarque : la durée finale de la musique de fond de votre menu de disque
dépend de la durée saisie dans le champ Durée de la fenêtre Paramètres
du mode de lecture et non de la durée du fichier musique utilisé. Voir
Paramétrage du mode de lecture du disque pour plus d'informations sur le
paramétrage de la durée de votre menu.
· cliquez sur le bouton
pour ajouter ou remplacer la musique de fond du
menu de disque actuel.
· si nécessaire, découpez le fond musical à l'aide des contrôles de lecture et des
indicateurs Marque de début et Marque de fin.
· si nécessaire, sélectionnez O uverture en f ondu ou Ferm eture en f ondu
pour la musique de fond.
· si la durée de votre fichier musique de menu n'est pas aussi longue que la
durée spécifiée, sélectionnez l'option A uto répéter pour lire le fichier en
boucle.
Lorsque vous avez terminé de définir les options de la musique de fond, cliquez sur
A ppliquer à tout pages pour définir la musique pour toutes les pages du menu
du disque, ou cliquez sur A ppliquer pour ne la définir que pour la page de menu
que vous affichez actuellement dans la fenêtre d'aperçu du menu du disque.
Ajout d'une Introduction vidéo
Utilisez cette option pour ajouter une vidéo (ou un projet CyberLink PowerDirector
existant) comme introduction vidéo au disque que vous avez créé. L'introduction
vidéo est automatiquement lue lorsque le disque est inséré dans un lecteur de
disque, avant le chargement du menu du disque. Aucun bouton de navigation n'est
disponible pendant la première lecture, et les spectateurs ne peuvent pas effectuer
d'avance rapide pour passer ce segment.
Dans le cadre d'une production professionnelle, il s'agit généralement d'une
mention ou d'un avertissement concernant le copyright. Cependant, vous
préférerez peut être utiliser une introduction personnelle ou d'autres clips vidéo à la
place.
441
CyberLink PowerDirector
Pour définir un clip vidéo comme étant une introduction, procédez comme suit :
· cliquez sur
· cliquez sur
et sélectionnez la vidéo que vous souhaitez.
pour supprimer la vidéo définie comme introduction
vidéo.
· cliquez sur
pour prévisualiser la vidéo d’introduction.
Remarque : si vous créez une production vidéo 3D et la graver sur un
disque en format 3D, vous pouvez utiliser un clip vidéo 3D comme
introduction vidéo. Une fois ajoutée, cliquez sur
pour configurer le
format source 3D du clip. Voir Définition du format source 3D pour plus
d'informations.
Paramétrage du mode de lecture du
disque
Cliquer sur le bouton
permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres du mode
Lecture et définit la façon dont les scènes/titres qui se trouvent sur votre disque
sont lues.
Remarque : ce mode de lecture du disque détermine la façon dont les
titres/scènes (vidéos et projets ajoutés sur l'onglet Contenu) sont lus sur
votre disque, pas les chapitres contenus dans chaque titre/scène. Si votre
disque n'a qu'un seul titre, les paramètres du mode de lecture du disque
n'ont aucun effet sur le disque gravé.
Dans la fenêtre Paramètres du mode de lecture, vous pouvez régler les paramètres
suivants :
· choisissez l'un des trois modes de lecture disponibles en fonction des
descriptions disponibles. Votre disque adoptera le comportement choisi
lorsqu'il sera inséré ou lorsque le bouton Lecture sera pressé sur votre lecteur
de disque.
· Délai de m enu autom atique : sélectionnez cette option si vous souhaitez
que le contenu du disque soit lu automatiquement lorsque vous insérez le
disque dans le lecteur de disque. Lorsque cette option est sélectionnée, votre
contenu est automatiquement lu une fois que le menu du disque a été affiché
pendant la durée spécifiée. Si vous ne sélectionnez pas cette option, votre
442
Création de disques
menu sera lu en boucle, sans interruption, jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
bouton Lecture de votre lecteur de disque.
· Durée : saisissez la durée du contenu (vidéo d'arrière-plan, musique de fond,
etc.) dans votre menu de disque. La durée minimale autorisée est de 10
secondes alors que la durée maximale pour le menu de votre disque peut
atteindre 99 secondes avant que le menu retourne au début.
Remarque : la durée que vous saisissez est également la durée de la
musique de fond de votre menu, même si la durée du fichier musique
sélectionné est plus longue que la durée spécifiée.
Spécification du nombre de boutons
par page
Lorsque vous créez un disque comportant plusieurs titres ou chapitres, vous pouvez
sélectionner le nombre de boutons qui s'affichent sur la page de menu des Titres
(Scènes) et des Chapitres.
Pour modifier le nombre de boutons qui s'affichent sur une page de titres ou de
chapitres, vous devez d'abord accéder à la page via la fenêtre d'un aperçu du menu
du disque. Ensuite, sélectionnez le nombre de B outons par page que vous
souhaitez sur chaque page de titres et de chapitres à partir de la liste déroulante qui
se trouve au-dessus de la fenêtre d'aperçu du menu du disque. Chaque page de
titres et de chapitres peut comporter un nombre différent de boutons, ce qui vous
permet de rendre chaque page unique.
Remarque : le nombre maximum de boutons pouvant être affichés sur
chaque page de menu dépend de la conception du modèle de menu. Si vous
souhaitez davantage de bouton sur une page, reportez-vous à Ajout de
boutons de menu pour plus d'informations.
Modification des propriétés de l'objet
menu
Vous pouvez modifier les propriétés des objets du menu d'un disque directement
dans la fenêtre d'aperçu, dans le module Créer un disque et Concepteur de menu.
Les objets de ,menu comportent le texte, les images ajoutées, les miniatures de
vidéos, les boutons de menu, les boutons de navigation, etc. Pour modifier les
propriétés d'un objet du menu, il suffit de sélectionner, puis d'effectuer l'une des
opérations suivantes :
443
CyberLink PowerDirector
· Modifier la position d'un objet du menu
· Aligner des objets du menu
Modification de la position d'un objet du menu
Vous pouvez modifier la position et l'orientation du texte du titre, des images, des
miniatures, des boutons, etc., dans le menu du disque.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille
qui vous aideront à préciser l'emplacement des boutons, des images, du
texte, etc. sur vos pages de menu. Sélectionnez Aligner sur les lignes de
référence pour que les objets s'adaptent à la grille, à la zone de télé sûre
et aux limites de la zone du menu.
Pour modifier la position ou l'orientation de l'objet du menu :
· cliquez sur un objet de menu et faites-le glisser dans un nouvel emplacement.
· si vous vous trouvez dans le Concepteur de menu, cliquez sur
au-dessus de
l'objet sélectionné, puis glissez-le vers la droite ou vers la gauche pour
modifier son orientation.
· Si vous vous trouvez dans le Concepteur de menu, sélectionnez des images et
des boutons, puis cliquez sur un coin ou un bord et faites-le glisser pour les
redimensionner.
Alignement des objets du menu
Pour aligner des objets de menu dans le menu du disque, sélectionnez l'objet puis
l'alignement souhaité à partir de la liste déroulante
. Si vous souhaitez
seulement aligner les boutons, cliquez sur le bouton
fenêtre Concepteur de menu.
444
situé en haut de la
Création de disques
Personnalisation des m enus de
disque dans le Concepteur de
m enu
Vous pouvez effectuer davantage de montages avancés sur votre menu de disque
dans le Concepteur de menu*. Vous pouvez aussi créer un tout nouveau modèle de
menu de disque.
Pour éditer un menu de disque existant, faites un clic droit sur le modèle de menu
dans la bibliothèque, sur l'onglet P réf érenc es du m enu, puis cliquez sur
Modif ier. Pour créer un nouveau modèle de menu de disque, cliquez sur le
bouton Créer un m enu.
445
CyberLink PowerDirector
A - Onglet Modifier les propriétés de l'objet, B - Propriétés du menu, C - Onglet Définir
les propriétés de boutons, D - Affichage de la page de menu (Éditer la page), E - Ajouter
un média/une image/un texte/un bouton, F - Ajouter un bouton de titre/scène, G Sélection du mode, H - Outils de zoom, I - Zone de télé sûre/Lignes de la grille, J Aligner les objets, K - Sélectionner un effet vidéo, L - Définir le mouvement du menu, M Boutons de navigation, N - Transférer vers Internet, O - Activer la profondeur 3D, P Bouton Miniature, Q - Bouton Menu texte
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Dans le Concepteur de menu, vous pouvez éditer les trois pages de menu possibles.
Notez que les pages de titres/scènes (vidéos et projets sur votre disque) et de
chapitres ont toujours la même disposition.
Pour modifier une page spécifique, sélectionnez Menu R ac ine, Menu
Titres/Chapitres ou Sous- titres Menu dans le menu déroulant Éditer la page.
Remarque : la page du menu des sous-titres est uniquement disponible si
vous avez sélectionné Créer des sous-titres pour le disque lorsque vous
avez ajouté des sous-titres dans la chambre Sous-titres. Voir Ajout de
sous-titres pour plus d'informations.
Sélection du mode, des outils de zoom
et du Menu contextuel
Lors de la personnalisation de menus dans le Concepteur de menu, utilisez la
sélection du mode, les outils de zoom et le menu contextuel pour obtenir une
assistance.
Remarque : lors de la modification de menus dans le Concepteur de menu,
utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu, et cliquez sur
pour avoir un aperçu du menu en plein écran.
Sélection du mode
Dans le Concepteur de menu, il existe deux modes de sélection. Cliquez sur le
bouton
pour activer la sélection de l'objet. Une fois sélectionné, vous pouvez
librement cliquer sur le texte du menu, les boutons, les images, etc. et les déplacer
dans différentes zones du menu.
446
Création de disques
Cliquez sur le bouton
pour activer un mode qui vous permet de faire glisser
la vue dans le Concepteur de menu. Ce mode est particulièrement utile en cas de
zoom avant sur le menu du disque.
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en
avant dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification du menu du disque. Vous
pouvez également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste
déroulante pour définir la taille de l'aperçu du menu du disque. Sélectionnez
A juster pour dimensionner le menu du disque afin qu'il soit adapté à la fenêtre de
la visionneuse du Concepteur de menu.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur
le clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en
avant et en arrière dans le menu du disque.
Menu contextuel
Dans le Concepteur de menu, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris
sur une option de la fenêtre d'un aperçu pour accéder à certaines fonctionnalités
utiles.
Dans le menu contextuel, vous pouvez :
· insérer des images, du texte de titre et des boutons sur la page du menu.
· couper, copier, coller ou supprimer des éléments de la page du menu.
· amener un élément vers l'avant ou l'envoyer vers l'arrière.
· aligner rapidement des éléments sélectionnés sur la page de menu de la
manière souhaitée.
· sélectionner A ligner tous les boutons de m enu pour aligner
uniformément tous les boutons du menu sur la page du menu actuel.
· accéder à Vue plein éc ran pour obtenir une vue agrandie de la page du
menu actuel.
447
CyberLink PowerDirector
Définir l'introduction et l'arrière-plan
du menu
Vous pouvez importer une vidéo qui sera lue en arrière-plan lorsque le menu se
chargera. Cette vidéo, généralement appelée introduction de menu, peut être vue
sur la plupart des disques commerciaux avant que les options du menu s'affichent.
Vous pouvez également ajouter ou remplacer l'arrière-plan de votre menu de
disque par un fichier image ou un fichier vidéo, ou encore définir un effet vidéo qui
sera appliqué à l'arrière-plan de votre menu de disque.
Inclure une introduction de menu
Pour inclure une vidéo en tant qu'introduction de menu, cliquez sur le bouton
, sélectionnez l'option Im porter une vidéo utilisateur pour l'ouverture
du m enu puis sélectionnez la vidéo que vous souhaitez utiliser.
Remarque : l'option Inclure vidéo d'ouverture du menu de l'onglet
Préférences du menu doit être sélectionné pour que cette fonction soit
opérationnelle lors de la gravure sur un disque.
Configuration de l'arrière-plan du menu
Pour définir ou remplacer l'image en arrière-plan de votre menu, avec une image
ou une vidéo. Pour cela, cliquez sur le bouton
et sélectionnez l'option
Déf inir l'im age ou la vidéo d'arrière- plan. Une fois sélectionnée, définissez
comment le média d'arrière-plan s'affiche dans la fenêtre Paramètres de réglage du
média d'arrière-plan.
Remarque : pour supprimer la vidéo ou l'image d'arrière-plan importée,
cliquez simplement sur le bouton
.
Menu de réglage des paramètres du média d'arrière-plan
Lorsque vous importez des clips vidéo et des images pour les utiliser comme
arrière-plan pour votre menu de disque, la fenêtre des Paramètres de réglage du
448
Création de disques
média d'arrière-plan s'affiche. Dans la fenêtre vous pouvez régler les paramètres
suivants :
· P aram ètre d'étirem ent : sur cet onglet, sélectionnez ce que vous souhaitez
que CyberLink PowerDirector fasse si le clip vidéo ou l'image que vous avez
sélectionné comme arrière-plan a un format d'affichage différent de celui de
votre modèle de menu de disque. Sélectionnez A ppliquer à toutes les
pages du m enu pour utiliser ce paramètre sur toutes les pages du menu.
· Déf inir le f orm at sourc e : si vous exportez une production vidéo 3D en
tant que disque BD-3D*, cliquez sur cet onglet pour régler le format source 3D
de la vidéo d'arrière-plan que vous avez importée. Voir Définition du format
source 3D pour plus d'informations.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Ajouter une animation aux images de l'arrière-plan
Si vous avez importé une image à utiliser comme arrière-plan du menu, vous
pouvez sélectionner un effet de mouvement pour rendre votre menu plus attirant.
Pour ce faire, sélectionnez une option d'animation disponible dans la liste
déroulante située en-dessous de la fenêtre d'aperçu.
Sélection d'un arrière-plan Effet vidéo
Pour appliquer un effet vidéo à l'arrière-plan de votre menu de disque, cliquez sur le
bouton
en bas de la fenêtre du concepteur et sélectionnez l'effet vidéo dans la
liste. Utilisez tout paramètre disponible pour personnaliser l'effet à votre
convenance.
449
CyberLink PowerDirector
Ajout d'un texte de titre et d'images aux
menus
Vous pouvez ajouter un texte de titre supplémentaire ou importer des images dans
les menus de disque.
Ajout d'un texte de titre aux menus de disque
Pour ajouter du texte de titre supplémentaire à votre menu de disque, procédez
comme suit :
Remarque : si vous souhaitez ajouter plus de boutons de menu texte,
reportez-vous à Ajout de boutons de menu.
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Saisissez le texte que vous souhaitez utiliser.
Rapportez-vous à Modifier les propriétés d'un objet texte et d'image pour plus
d'informations à propos de la personnalisation des propriétés textes du titre ajouté.
Ajout d'images aux menus de disques
Cliquez sur le bouton
pour ajouter une image dans votre menu de disque. Si
vous souhaitez ajouter une image comme arrière-plan de menu, consultez Définir
un arrière-plan de menu.
Reportez-vous à Modifier les propriétés d'un objet texte et d'image si vous souhaitez
utiliser une clé chromatique pour rendre transparent le menu du disque. Vous
pouvez également ajouter des ombres, des reflets plus encore à l'image insérée.
Modifier les propriétés d'un objet texte
et d'image
Cliquez sur l'onglet
pour modifier les propriétés des objets texte (texte
du menu du disque, boutons du menu texte ou texte du titre inséré). Vous pouvez
450
Création de disques
également modifier les propriétés des images que vous avez ajoutées au menu du
disque.
Remarque: vous ne pouvez pas éditer le texte du menu du disque ou le
contenu des boutons du menu texte dans la fenêtre Concepteur de menu.
Vous devez éditer ce texte dans la fenêtre d'aperçu du menu de disque.
Voir Édition du texte de menu de disque pour plus d'informations.
Application de types de caractères prédéfinis à
des objets texte
Sélectionnez l'option Carac tères prédéf inis pour appliquer un caractère
prédéfini à objet de texte. Après que vous avez appliqué un caractère prédéfini,
vous pouvez affiner en utilisant les autres propriétés de l'onglet, le cas échéant.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un objet de texte de titre, assurez-vous
d'avoir sélectionné la zone de texte dans la fenêtre d'aperçu, puis cliquez sur un
caractère prédéfini dans la liste.
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du
texte, cliquez sur
pour l'enregistrer comme nouveau caractère
prédéfini dans vos favoris. Pour rechercher et utiliser des caractères
prédéfinis enregistrés, sélectionnez M es favoris dans le menu déroulant
Types de caractères.
Personnaliser le type de police
Sélectionnez l'option Type de polic e pour définir le type de police et la taille de
l'objet du texte sélectionné. Vous pouvez également sélectionner la couleur de la
police, du texte en gras ou en italique, changer l'interligne ou l'espacement de texte
et définir l'alignement du texte dans la zone de texte.
Si le type de police que vous utilisez le prend en charge, vous pouvez cocher la case
Crénage afin de réduire l'espace entre les lettres du texte.
Personnalisation de la police
Dans les P olic e vous pouvez personnaliser la couleur, le flou et l'opacité de la
police. Activez les propriétés de la police de l'objet texte sélectionné, puis utilisez les
curseurs Flou et O pac ité pour personnaliser son apparence.
451
CyberLink PowerDirector
Lors de la personnalisation de la couleur de la police, vous disposez des options
suivantes dans la liste déroulante Type de rem plissage :
· Couleur unif orm e : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
police soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la
palette des couleurs et sélectionnez la couleur de police de votre choix.
· Dégradé 2 c ouleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la police passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direc tion du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
· Dégradé 4 c ouleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
police se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins du texte.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Utiliser une clé chromatique
Sélectionnez l’option Clé c hrom atique puis A ppliquer la c lé c hrom atique
pour ajouter un effet d’écran vert à une image que vous avez ajoutée au menu du
disque. Une fois activée, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
puis sélectionnez la couleur dans l'image que vous souhaitez
remplacer/rendre transparent.
2.
Ajustez les curseurs de Toléranc e de teinte, Toléranc e de saturation et
Toléranc e de lum inanc e pour supprimer la couleur sélectionnée.
Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que l'arrière-plan situé derrière l'image que
vous avez insérée soit complètement dévoilé, sans aucune perte de qualité au
niveau de l'image.
3.
Utilisez le curseur Netteté de bord pour ajuster précisément et accentuer les
bords de l'image insérée sur l'arrière-plan dévoilé.
Ajouter d'une réflexion
452
Création de disques
Sélectionnez l'option R éf lex ion pour ajouter un reflet d'un objet texte sélectionnée
ou d'une image ajoutée sur le média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distanc e
pour définir l'espace entre la réflexion et l'objet. Utilisez le curseur O pac ité pour
définir l'opacité de la réflexion.
Application d'une ombre
Sélectionnez l’option O m bre pour ajouter une ombre à un objet texte sélectionné
ou à une image ajoutée. Une fois sélectionné, choisissez d’appliquer l’ombre sur le
Tex te/O bjet uniquem ent, ou Tex te/O bjet et bordure, si vous avez appliqué
une bordure. Sélectionnez B ordure uniquem ent pour afficher seulement
l’ombre de la bordure appliquée. Utilisez les autres options disponibles pour
changer la couleur, la direction, et la distance de l’ombre par rapport à l’effet PiP, et
ajouter des effets d’opacité ou de flou.
Appliquer la bordure
Sélectionnez l'option B ordure pour ajouter une bordure autour d'un objet texte
sélectionné ou d'une image ajoutée. Les options disponibles vous permettent de
modifier la taille de la bordure mais aussi d’ajouter des effets d’opacité ou de flou.
Vous pouvez personnaliser la couleur de la bordure à l'aide des options suivantes
dans la liste déroulante Type de rem plissage :
· Couleur unif orm e : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la
palette des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
· Dégradé 2 c ouleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direc tion du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
· Dégradé 4 c ouleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins de la bordure.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
453
CyberLink PowerDirector
Activation de la profondeur 3D
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option P aram ètres 3D* pour
donner un effet 3D à un objet texte sélectionné ou à une image importée.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition.
Voir Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation
de ce mode. * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour objet
en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet 3D plus près de
l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera apparaître plus
loin (en arrière-plan).
Appliquer des fondus à des images
Si votre menu de disque contient une image ajoutée, sélectionnez-la, puis l'option
Fondu pour y appliquer l'effet de fondu. Sélectionner si vous souhaitez activer un
Ouverture en fondu et/ou une fermeture en fondu sur l'image.
Vous pouvez ajuster les fondus en cliquant sur et en faisant glisser les images clés
en-dessous de la fenêtre d'aperçu.
454
Création de disques
La section en bleu représente le temps d'affichage de l'image, alors que les parties
oranges représentent le fondu en entrée et en sortie. Raccourcir les parties orange
donnera du fondu en entrée et en sortie plus rapide, afin que vous puissiez
personnaliser le fondu si nécessaire.
455
CyberLink PowerDirector
Modification des paramètres de l'objet
Utilisez l'option P aram ètres de l’ objet pour modifier certaines des propriétés de
base d'objets texte et d'images insérées. Vous pouvez utiliser les champs de position
X et Y pour régler l'emplacement précis du coin supérieur gauche de l'objet dans le
menu du disque.
Remarque : CyberLink PowerDirector définit la valeur du coin supérieur
gauche de l’objet comme l’axe 0, et la valeur du coin inférieur droit à 1,0,
1,0. La position centrale dans le menu du disque est 0,500, 0,500.
Utilisez les curseurs Éc helle pour changer la taille d’un objet, ou O pac ité pour le
rendre plus transparent.
Remarque : sélectionnez l’option Conserver le format d’affichage si
vous voulez vous assurer que le format d’affichage de l’objet ne change
pas lorsque vous le déplacez ou que vous le redimensionnez.
Désélectionnez cette option si vous souhaitez changer la forme de l’objet
ou modifier son format d’affichage.
456
Création de disques
Pour faire pivoter un objet, passez dessus le curseur de la souris , cliquez et faites
glisser votre souris vers la gauche ou la droite selon les besoins. Vous pouvez
également saisir manuellement une valeur la rotation dans le champ R otation,
puis appuyer sur la touche entrée pour le faire pivoter.
Ajout et édition des boutons de menu
Vous pouvez ajouter des boutons texte de menu supplémentaires à votre menu de
disque. Vous pouvez également définir les propriétés pour l'ensemble des boutons
de menu et des boutons de navigation utilisés dans le menu.
Configuration du type de bouton du menu de
titre/scène
Vous pouvez configurer le type de bouton de menu de titre/scène utilisé dans le
menu du disque. Dans la liste déroulante des types de bouton de menu,
sélectionnez l'un des types suivants :
· Tex te seulem ent : sélectionnez ce type si vous voulez que le texte du
bouton du menu clicable soit affiché dans le menu de votre disque.
· Miniatures et tex te : sélectionnez ce type si vous souhaitez que chaque
titre/scène s'affiche avec une miniature de la vidéo et du texte.
· Miniature unique : sélectionnez ce type pour afficher uniquement une
miniature non cliquable de la vidéo pour le premier titre/la première scène de
la page. Tous les titres/scènes possèdent un texte de bouton de menu clicable
sur la page du menu.
Ajout de boutons de menu
Les boutons de menu sont les boutons qui permettent d'accéder au contenu, au
chapitre et aux sous-titres de votre disque. Ils peuvent être constitués de texte ou de
texte accompagné d'une miniature, en fonction du type de bouton de menu
configurer ci-dessus et de la conception du modèle de menu de disque.
Remarque : vous pouvez ajouter jusqu'à 14 boutons de menu sur chaque
page de menu.
457
CyberLink PowerDirector
Pour ajouter un bouton de menu, cliquez sur le bouton
. Le nouveau bouton
pourrait comporter uniquement du texte ou être un bouton texte accompagné
d'une miniature de scène/chapitre selon la page de votre menu de disque à laquelle
vous ajoutez le bouton.
Remarque : cliquez sur le bouton
situé en haut de la fenêtre
Concepteur de menu pour aligner tous les boutons du menu actuel dans la
fenêtre de menu du disque. Si vous souhaitez que tous les nouveaux
boutons de menu ajoutés soient automatiquement alignés, cliquez sur
en regard de ce bouton et sélectionnez Aligner automatiquement les
boutons > Activé.
Configuration des propriétés d'un bouton
Cliquez sur l'onglet
votre menu de disque.
et définissez les propriétés de tous les boutons de
Remarque : les propriétés du bouton du menu disponibles dépendent de la
page du menu que vous êtes en train d'éditer.
Modification des boutons de navigation
Pour modifier les boutons de navigation du menu utilisés dans le menu du disque,
sélectionnez l'option B outons de navigation. Sélectionnez un jeu de bouton de
navigation (chaque jeu comporte quatre boutons de navigation) dans la liste ou
cliquez sur Im porter la personnalisation si vous souhaitez utiliser les boutons
personnalisés que vous avez créés. Si vous avez importé des boutons personnalisés
ou modifié un jeu existant, cliquez sur le bouton Enregistrer sous pour
enregistrer les boutons actuels comme nouveau jeu de boutons de navigation.
Configuration du style de mise en évidence du bouton
Sélectionnez l'option Style de m ise en évidenc e du bouton pour définir
l'icône de surveillance utilisée sur la miniature du bouton du menu pour les
boutons de scènes et de chapitres. Cliquez sur Im porter la personnalisation si
vous souhaitez utiliser votre propre icône de surbrillance personnalisée.
458
Création de disques
Si votre menu de disque utilise des boutons en texte, sélectionnez l'option A c tiver
la surbrillanc e du tex te si vous souhaitez le mettre en surbrillance lorsqu'il est
actif à l'écran. Sélectionnez Couleur de surbrillanc e, puis cliquez sur le carré
coloré pour ouvrir la palette de couleurs afin de sélectionner la couleur de
surbrillance de votre choix.
Configuration du Bouton Image et masque
Si vous utilisez un type de bouton de menu à miniature et texte, sélectionnez
l'option B outon Im age et m asque pour configurer l'image ou le masque utilisé
dans la miniature d'un bouton de menu. Cliquez sur Im porter la
personnalisation si vous souhaitez utiliser votre propre image ou masque de
bouton personnalisé .
Configuration de la disposition des boutons
Sélectionnez Disposition des boutons puis sélectionnez la disposition de votre
choix des boutons miniatures sur la page sélectionnée. Le nombre de dispositions
disponibles dépend du modèle que vous éditez.
Activer la profondeur 3D dans les
menus disques
Si vous créez une production vidéo 3D et que vous souhaitez que votre menu de
disque soit en 3D, cliquez sur le bouton puis sélectionnez le format 3D souhaitait
dans la liste déroulante.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition.
Voir Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation
de ce mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
459
CyberLink PowerDirector
Enregistrer et partager des modèles de
menu de disque
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser un modèle de menu, vous
pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque des menus de disque pour le réutiliser
ou le transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs ou
le sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
· cliquez sur P artager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde des modèles de menus de disque pour de plus amples
informations.
· cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la bibliothèque de menu de disque.
· cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le modèle modifié dans la
bibliothèque de menu de disque.
460
Création de disques
Partage et sauvegarde des modèles de menus
de disque
Vous pouvez partager des modèles de menu de disque personnalisés avec d'autres
utilisateurs de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous
disposez d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous les
modèles personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder des modèles de menu de disque, procédez comme
suit :
1.
Procédez comme suit :
· dans le Concepteur de menu, cliquez sur P artager, saisissez un nom pour le
modèle personnalisé, puis cliquez sur O K .
· sélectionnez le modèle de menu de disque dans la bibliothèque, puis cliquez
sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
· Transf érer vers : sélectionnez où vous voulez transférer le modèle.
· Titre : nom du modèle comme il sera affiché une fois transféré.
· Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
· Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
· B alises: entrez des balises mots-clés de recherche qui aideront les utilisateurs
à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous entrez par un espace. Si
vous souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., "facture en dollars".
· Collec tion : entrez le nom de la collection à laquelle vous voulez ajouter le
modèle.
· Desc ription : entrez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez l'avertissement sur les droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour
effectuer le chargement.
461
CyberLink PowerDirector
5.
Cliquez sur Term iner pour fermer la fenêtre de transfert.
Gravure de votre production sur
disque
Graver votre production vidéo sur un disque est l'étape finale du processus de
création de disque. Dès que votre disque est gravé, vous pouvez le lire sur un
lecteur de disque. Vous pouvez aussi créer un dossier de disque pour organiser les
fichiers média sur votre disque dur. Lorsque vous finalisez votre disque, vous avez le
choix de :
· Gravure d’un disque en 2D
· Gravure d’un disque en 3D
Dans CyberLink PowerDirector vous pouvez graver votre production vidéo sur un
des formats de disque optiques suivants :
· DVD : DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
· Disque B lu- ray(TM)* : BDXL, BD-RE, BD-R
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Gravure d’un disque en 2D
si vous créez une production vidéo standard 2D, cliquez sur l'onglet Disque 2D
pour configurer les préférences de votre disque et les graver.
Configuration des préférences de production
Les préférences suivantes sont disponibles dans l'onglet Disque 2D :
Form at de disque
· sélectionnez le type de format de disque que vous souhaitez utiliser pour
graver votre vidéo sur un disque. La liste déroulante d'options permettant de
sélectionner la capacité du disque qui apparaîtra dépendra du type de format
de disque que vous avez sélectionné.
462
Création de disques
P aram ètres vidéo et audio
· Sélec tionnez le f orm at d'enregistrem ent vidéo : si cette option est
disponible pour le format de disque que vous avez sélectionné, sélectionnez le
format d'enregistrement de la vidéo pour votre disque et son format
d'affichage.
· Sélec tionnez le f orm at et la qualité de c odage vidéo : si disponible
pour votre format de disque, sélectionner un format d'encodage vidéo et une
qualité vidéo pour votre disque à partir des menus déroulants. Pour la qualité,
sélectionnez l'option A justem ent intelligent si vous souhaitez que
CyberLink PowerDirector ajuste automatiquement le débit binaire afin de
créer fichiers vidéo de la meilleure qualité, et qui sera adapté à la capacité du
disque que vous utilisez.
· Sélec tionnez le f orm at et les c anaux de c odage audio : sélectionnez
un format audio pour votre disque et le nombre de canaux sur lesquels le son
pourra être lu. Si vous gravez un DVD, un Blu-ray ou un AVCHD, vous pouvez
sélectionner Dolby Digital pour créer un disque au son surround Dolby
Digital 2 ou 5.1. Si vous gravez un DVD ou un disque Blu-ray, vous pouvez
également sélectionner DTS pour que CyberLink PowerDirector utilise le
Producteur DTS 5.1 pour créer un disque au son surround DTS 5.1.
Remarque : les options de qualité vidéo et de type audio disponibles
dépendent du format de disque que vous avez sélectionné.
· A c tiver CyberLink TrueTheater Surround : si disponible, sélectionnez
cette option pour activer CyberLink TrueTheater Surround et améliorer la
musique de fond du menu. Vous avez le choix entre Salon, Ciném a et
Stade.
Gravure d’un disque
Pour graver votre production vidéo et le menu créé vers un disque en format 2D,
procédez comme suit :
463
CyberLink PowerDirector
Remarque : avant de graver le disque, vous devez vérifier qu'il y a
suffisamment d'espace disque disponible (sur le disque/la partition du
dossier d'exportation) pour le fichier temporaire créé et ensuite gravé sur le
disque. Pour une production de DVD, 10 Go sont nécessaires (20 Go
recommandés). Pour une production de disque Blu-ray/AVCHD, 60 Go sont
nécessaires (100 Go recommandés). Vous pouvez modifier le dossier
d'exportation pour un disque/une partition différente dans Préférences des
fichiers.
1.
Cliquez sur l'onglet Disque 2D.
2.
Cliquez sur le bouton Gravure en 2D. La fenêtre de Sortie finale s'affiche.
3.
Configurez les préférences de production comme suit :
· Lec teur ac tuel : le lecteur de gravure (ou disque amovible pour le format
AVCHD) que CyberLink PowerDirector utilisera pour graver la production vers
le disque. Si nécessaire, cliquez sur le bouton
pour sélectionner un
autre lecteur et configurer les paramètres de gravure. Voir Configuration des
Paramètres de gravure pour plus d'informations. Si vous gravez votre
production sur un disque réinscriptible, vous pouvez cliquer sur
l'effacer. Voir Effacement de disques pour plus d'informations.
pour
· Nom de volum e du disque : dans le champ fourni, saisissez un nom pour
votre disque. Le nom du disque peut avoir jusqu'à 16 caractères de long.
· Graver sur disque : assurez-vous que cette option est sélectionnée si vous
souhaitez graver votre production sur un disque.
· Nom bre de c opies : dans le champ fourni, saisissez le nombre de disques
que vous souhaitez que CyberLink PowerDirector grave pour vous d'affilée.
· Enregistrer c om m e im agede disques : sélectionnez cette option si vous
souhaitez créer un fichier d'image de disque sur le disque dur de votre
ordinateur. Si nécessaire, vous pouvez graver plus tard les images de disque
sur un disque. Cliquez sur
créée.
pour spécifier le dossier où elle doit être
· Créer un dossier : sélectionner cette option pour créer un dossier de disque
sur votre ordinateur contenant tous les fichiers nécessaires à la gravure.
Cliquez sur
pour indiquer le dossier créé. Créer un dossier écrase toutes
les données existant dans un répertoire.
464
Création de disques
· A c tiver x . v. Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher
une plus large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink
PowerDirector peut générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est
rétrocompatible avec les affichages RGB, tout en offrant l'opportunité
d'obtenir une meilleure qualité visuelle si votre environnement de lecture est
compatible avec x.v.Color.
· A c tiver le c odeur vidéo m atériel : activer cette option pour accélérer la
durée du rendu et de la gravure. Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, une carte graphique AMD prenant en
charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing, ou un ordinateur
disposant d'une technologie de la famille de processeur Intel Core).
4.
Lorsque vous êtes prêt(e), cliquez sur le bouton Dém arrer la gravure pour
graver votre production sur le disque.
Remarque : le processus de gravure peut prendre quelques minutes, selon
la durée et la qualité de votre vidéo et selon la puissance de traitement de
votre ordinateur. Patientez quelques instants pendant que CyberLink
PowerDirector procède au rendu de votre film et grave le disque. Temps
restant ne comprend pas le temps nécessaire à la finalisation/fermeture
des disques.
Gravure d’un disque en 3D
si vous créez une production vidéo 3D*, cliquez sur l'onglet Disque 3D pour
configurer les préférences de votre disque et les graver.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Configuration des préférences de production
Les préférences suivantes sont disponibles dans l'onglet Disque 3D :
Form at de disque
· sélectionnez le type de format de disque que vous souhaitez utiliser pour
graver votre vidéo sur un disque. La liste déroulante d'options permettant de
sélectionner la capacité du disque qui apparaîtra dépendra du type de format
de disque que vous avez sélectionné.
465
CyberLink PowerDirector
P aram ètres vidéo et audio
· Sélec tionnez le f orm at d'enregistrem ent vidéo : si cette option est
disponible pour le format de disque que vous avez sélectionné, sélectionnez le
format d'enregistrement de la vidéo pour votre disque et son format
d'affichage.
· Sélec tionnez le f orm at et la qualité de c odage vidéo : si disponible
pour votre format de disque, sélectionner un format d'encodage vidéo et une
qualité vidéo pour votre disque à partir des menus déroulants. Pour la qualité,
sélectionnez l'option A justem ent intelligent si vous souhaitez que
CyberLink PowerDirector ajuste automatiquement le débit binaire afin de
créer fichiers vidéo de la meilleure qualité, et qui sera adapté à la capacité du
disque que vous utilisez.
· Sélec tionnez le f orm at et les c anaux de c odage audio : sélectionnez
un format audio pour votre disque et le nombre de canaux sur lesquels le son
pourra être lu. Si vous gravez un DVD, un Blu-ray ou un AVCHD, vous pouvez
sélectionner Dolby Digital pour créer un disque au son surround Dolby
Digital 2 ou 5.1. Si vous gravez un DVD ou un disque Blu-ray, vous pouvez
également sélectionner DTS pour que CyberLink PowerDirector utilise le
Producteur DTS 5.1 pour créer un disque au son surround DTS 5.1.
Remarque : les options de qualité vidéo et de type audio disponibles
dépendent du format de disque que vous avez sélectionné.
· Form at de sortie 3D : sélectionnez le format source de sortie 3D de la vidéo
rendue, puis gravées sur le disque.
Remarque : les sous-titres et les menus de disques ne sont pas pris en
charge sur les disques 3D utilisant le format source 3D côte à côte.
· A c tiver CyberLink TrueTheater Surround : si disponible, sélectionnez
cette option pour activer CyberLink TrueTheater Surround et améliorer la
musique de fond du menu. Vous avez le choix entre Salon, Ciném a et
Stade.
Gravure d’un disque
Pour graver votre production vidéo et le menu créé vers un disque en format 3D,
procédez comme suit :
466
Création de disques
Remarque : avant de graver le disque, vous devez vérifier qu'il y a
suffisamment d'espace disque disponible (sur le disque/la partition du
dossier d'exportation) pour le fichier temporaire créé et ensuite gravé sur le
disque. Pour une production de DVD, 10 Go sont nécessaires (20 Go
recommandés). Pour une production de disque Blu-ray/AVCHD, 60 Go sont
nécessaires (100 Go recommandés). Vous pouvez modifier le dossier
d'exportation pour un disque/une partition différente dans Préférences des
fichiers.
1.
Cliquez sur l'onglet Disque 3D.
2.
Cliquez sur le bouton Gravure en 3D. La fenêtre de Sortie finale s'affiche.
3.
Configurez les préférences de production comme suit :
· Lec teur ac tuel : le lecteur de gravure (ou disque amovible pour le format
AVCHD) que CyberLink PowerDirector utilisera pour graver la production vers
le disque. Si nécessaire, cliquez sur le bouton
pour sélectionner un
autre lecteur et configurer les paramètres de gravure. Voir Configuration des
Paramètres de gravure pour plus d'informations. Si vous gravez votre
production sur un disque réinscriptible, vous pouvez cliquer sur
l'effacer. Voir Effacement de disques pour plus d'informations.
pour
· Nom de volum e du disque : dans le champ fourni, saisissez un nom pour
votre disque. Le nom du disque peut avoir jusqu'à 16 caractères de long.
· Graver sur disque : assurez-vous que cette option est sélectionnée si vous
souhaitez graver votre production sur un disque.
· Nom bre de c opies : dans le champ fourni, saisissez le nombre de disques
que vous souhaitez que CyberLink PowerDirector grave pour vous d'affilée.
· Enregistrer c om m e im agede disques : sélectionnez cette option si vous
souhaitez créer un fichier d'image de disque sur le disque dur de votre
ordinateur. Si nécessaire, vous pouvez graver plus tard les images de disque
sur un disque. Cliquez sur
créée.
pour spécifier le dossier où elle doit être
· Créer un dossier : sélectionner cette option pour créer un dossier de disque
sur votre ordinateur contenant tous les fichiers nécessaires à la gravure.
Cliquez sur
pour indiquer le dossier créé. Créer un dossier écrase toutes
les données existant dans un répertoire.
467
CyberLink PowerDirector
· A c tiver x . v. Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher
une plus large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink
PowerDirector peut générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est
rétrocompatible avec les affichages RGB, tout en offrant l'opportunité
d'obtenir une meilleure qualité visuelle si votre environnement de lecture est
compatible avec x.v.Color.
· A c tiver le c odeur vidéo m atériel : activer cette option pour accélérer la
durée du rendu et de la gravure. Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, une carte graphique AMD prenant en
charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing, ou un ordinateur
disposant d'une technologie de la famille de processeur Intel Core).
4.
Lorsque vous êtes prêt(e), cliquez sur le bouton Dém arrer la gravure pour
graver votre production sur le disque.
Remarque : le processus de gravure peut prendre quelques minutes, selon
la durée et la qualité de votre vidéo et selon la puissance de traitement de
votre ordinateur. Patientez quelques instants pendant que CyberLink
PowerDirector procède au rendu de votre film et grave le disque. Temps
restant ne comprend pas le temps nécessaire à la finalisation/fermeture
des disques.
Configuration des Paramètres de
gravure
Avant de graver un disque pour la première fois, nous vous conseillons de cliquer
sur
pour définir la configuration de votre gravure comme suit :
· Graveur : sélectionnez le lecteur de gravure que CyberLink PowerDirector
utilisera pour graver la production vers le disque.
· Vitesse d'enregistrem ent : définissez la vitesse d'enregistrement utilisée
lors de la gravure du disque. Si des erreurs se produisent au cours du
processus de gravure, essayez de diminuer la vitesse de gravure.
· Inc lure la protec tion c ontre la sous- alim entation de tam pon :
sélectionnez cette option pour vous assurer que la vidéo est écrite sur le
disque sans interruption. Une interruption lors de la gravure vidéo peut créer
un disque inutilisable.
468
Création de disques
Une fois cette configuration définie, CyberLink PowerDirector utilise la même
configuration à chaque fois que vous gravez un disque jusqu'à ce que vous en
changiez les paramètres.
Effacement de disques
Si vous utilisez un disque réinscriptible, vous pouvez effacer le continu qui y a été
enregistré précédemment. Ce qui vous permet de réutiliser les mêmes disques sans
avoir besoin de continuellement acheter de nouveaux disques. Cliquez sur le
bouton
pour commencer à effacer un disque.
Pour effacer un disque, sélectionnez :
· l'option R apide pour effacer l'index de disque contenu sur le disque.
· l'option P lein pour effacer tout le contenu du disque.
Cliquez sur O K pour effacer le contenu du disque.
469
CyberLink PowerDirector
Chapitre 21:
Préférences de PowerDirector
Sous CyberLink PowerDirector, pour définir vos préférences, il vous suffit de cliquer
sur le bouton
.
Préférences générales
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet Général. Les options disponibles sont les suivantes :
A pplic ation :
· Niveaux A nnuler m ax im um : saisissez le nombre (entre 0 et 100)
d'annulations (Ctrl+Z) auxquelles vous aimeriez pouvoir accéder lorsque vous
travaillez sur votre production vidéo. En définissant une valeur élevée, vous
consommerez plus de ressources du processeur.
· Canaux audio : sélectionnez le nombre par défaut de canaux sonores dans
votre production vidéo lors de l'édition et de l'aperçu. Si Stéréo est
sélectionné, CyberLink PowerDirector procède à un mixage réducteur de tout
l'audio 5.1 canaux en deux canaux pendant l'aperçu.
Remarque : lors de l'édition et de l'aperçu d'une vidéo ou de l'audio en 7.1
canaux, celui-ci est mixé avec réduction dans le nombre de canaux audio
sélectionnés dans cette option de préférence.
· Fréq. d'im ages de ligne de sc énario : sélectionnez le format TV NTSC ou
PAL) et la fréquence d'images pour votre production vidéo. Le format doit
correspondre à la région où vous prévoyez de lire votre vidéo (si vous la gravez
sur un disque). La fréquence d'images doit correspondre à la vidéo brute de la
source utilisée pour votre production.
· Utilisez le c ode tem porel drop- f ram e : si le format TV que vous avez
sélectionné est NTSC, sélectionnez « Oui » pour synchroniser le code temporel
de votre vidéo avec sa longueur vidéo dans la ligne de scénario.
· A f f ic her la c ourbe sonore dans la ligne de sc énario : sélectionnez
cette option pour afficher la courbe sonore représentant les niveaux sonores
des clips audio sur la ligne de scénario.
470
Préférences de PowerDirector
· A c tivez les m iniatures c ontinues sur les c lips vidéo pour une
rec onnaissanc e de sc ène f ac ile : sélectionnez cette option pour activer
des miniatures d'images dans les clips vidéo insérés dans la ligne de scénario.
Activez cette option permet de trouver les différentes scènes de vos clips plus
facilement.
· A c tiver les f ic hiers d'om bres (f ic hiers prox y) sur les vidéos haute
résolution : sélectionnez cette option pour accélérer l’édition de la vidéo
haute définition et 4K en permettant à CyberLink PowerDirector de créer des
fichiers proxy de résolution inférieure et plus petits qui seront utilisés lors du
processus d’édition.. Une fois activé, sélectionnez la résolution du fichier
d’ombre dans la liste déroulante R ésolution du f ic hier d'om bre.
Remarque : activer les fichiers d’ombre est recommandé lors de l’édition
de vidéos de haute résolution sur certains ordinateurs. Veuillez noter que
l’activation des fichiers d’ombre n’affectera pas la résolution de votre vidéo
produite finale, mais consommera des ressources informatiques pendant la
création du fichier.
· Supprim er autom atiquem ent les f ic hiers tem poraires toutes les :
sélectionnez ceci pour que CyberLink PowerDirector supprime
automatiquement les fichiers temporaires créés lors de l'édition après le
nombre de jours spécifié. Cliquez sur le bouton Supprim er m anuellem ent
si vous souhaitez sélectionner et supprimer des fichiers temporaires
spécifiques pour libérer de l'espace disque.
Internet :
· R ec herc her autom atiquem ent les m ises à jour du logic iel :
sélectionnez cette option pour rechercher régulièrement et automatiquement
des mises à jour ou de nouvelles versions de PowerDirector.
471
CyberLink PowerDirector
Langue :
· Utiliser la langue par déf aut du systèm e (si prise en c harge) :
sélectionnez cette option pour que la langue affichée soit identique à la
langue de votre système d’exploitation. Cette fonction n’est disponible que si
la langue de votre système d’exploitation est une des langues définies par
l’utilisateur prises en charge.
· Déf ini par l'utilisateur : sélectionnez cette option puis sélectionnez la
langue que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante.
Préférences d'édition
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet Éditer. Les options disponibles sont les suivantes :
Ligne de sc énario :
· Déf inir le c om portem ent de transition par déf aut : sélectionnez le
comportement par défaut des transitions ajoutées entre deux séquences sur
une piste ligne de scénario. Voir Configuration du comportement de la
transition pour obtenir plus d'informations sur les différences entre les
transitions superposée et croisée.
· A jouter une transition entre les photos lors de l'applic ation de
Magic Motion : sélectionnez cette option pour ajouter la transition
sélectionnée dans Type de transition entre les photos lorsque vous utilisez
l'outil Magic Motion et pour l'appliquer à toutes les photos.
· A jouter un ef f et et un titre lorsque vous utilisez A rrêt sur im age :
sélectionnez cette option pour ajouter automatiquement un effet et un effet
de titre à la ligne de scénario lorsque vous cliquez sur le bouton Arrêt sur
image.
· R etour au début de séquenc e/f ilm après l'aperç u : sélectionnez cette
option si vous voulez que le curseur de lecture revienne au début de la
séquence ou du film sélectionné à la fin de la lecture, selon ce qui est
sélectionné. Si c’est désélectionné, le curseur de lecture reste à la fin de la
séquence lorsque la lecture se termine.
· B asc uler autom atiquem ent en m ode Film pendant la lec ture :
sélectionnez cette option si vous voulez que PowerDirector bascule
automatiquement en mode film lors de l’aperçu de votre production vidéo.
472
Préférences de PowerDirector
Ceci vous permet d'avoir un aperçu de tout le contenu de votre production au
lieu du seul clip sélectionné.
· A c tiver l'alignem ent sur les c lips de la ligne de sc énario :
désélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas que les clips soient
alignés sur d'autres clips lorsque vous les déplacez sur les pistes de la ligne de
scénario.
· A grandir l’ éc helle de la ligne de tem ps pour la piste audio :
sélectionnez cette option pour augmenter l’échelle de la Ligne de temps afin
d’obtenir une synchronisation audio plus précise. Cela facilite le mixage des
pistes audio en permettant une synchronisation jusqu'à 1/10 d'une image.
Durées :
· définissez les durées par défaut (en secondes) pour les fichiers image et les
différents effets, titres, sous-titres et les différentes transitions, etc. lorsque
vous les placez sur la ligne de scénario.
473
CyberLink PowerDirector
Touc hes de rac c ourc i du c lavier :
· cliquez sur le bouton P ersonnaliser pour personnaliser complètement ses
touches de raccourci clavier de PowerDirector afin de les adapter à vos
exigences. Voir Personnalisation des touches de raccourci pour plus
d'informations.
· cliquez sur le bouton Im porter pour importer un jeu de touches
personnalisées. Voir Jeux de touches personnalisées pour plus d’informations.
Préférences des fichiers
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet Fic hier. Les options disponibles sont les suivantes :
Em plac em ents par déf aut :
· Dossier d'im portation : indique le dernier dossier à partir duquel des
médias ont été importés. Pour changer ce dossier, cliquez sur P arc ourir puis
sélectionnez un nouveau dossier.
· Dossier d'ex portation : définissez le dossier dans lequel les médias
capturés sont enregistrés. Pour changer ce dossier, cliquez sur P arc ourir puis
sélectionnez un nouveau dossier.
Remarque : le dossier d'exportation est l'endroit où les projets produits
sont sortis par défaut. En outre, lorsque vous gravez un fichier sur disque,
ce dossier est l'endroit où le fichier temporaire est créé avant de le graver
sur le disque.
Nom du f ic hier :
· P réf ix e de la vidéo c apturée : saisissez un nom par défaut pour les
fichiers vidéo capturés. Lors de la capture à partir d'une cassette DV/HDV,
sélectionnez l'option A jouter des inf orm ations de durée après le
préf ix e du f ic hier pour ajouter la date des informations de capture au nom
du fichier.
· P réf ix e du f ic hier de produc tion : saisissez un nom par défaut pour vos
fichiers produits.
· Nom du f ic hier d'instantané : saisissez un nom par défaut pour les
instantanés capturés en 2D et en 3D. Sélectionnez un format de fichier pour
les instantanés à partir de la liste déroulante. Vous avez le choix entre les
474
Préférences de PowerDirector
formats BMP, JPG, GIF et PNG en 2D, ou MPO et JPS lorsque vous prenez des
instantanés de contenu 3D. Les instantanés 3D capturés sont aussi en 3D.
· Destination de l'instantané : sélectionnez l'emplacement où
PowerDirector enregistre les instantanés capturés dans la liste déroulante.
Vous pouvez les enregistrer sous un fichier, les copier dans votre pressepapiers ou les définir comme étant votre papier peint de fond d'écran pour le
bureau de votre ordinateur.
Afficher les préférences
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet A f f ic her. Les options disponibles sont les suivantes :
· Q ualité d'aperç u : sélectionnez la qualité d'aperçu par défaut dans la liste
(Full HD*, HD*, élevée, normale, faible) pour définir la résolution/qualité de la
vidéo utilisée lors de l'aperçu de votre film dans la fenêtre d'aperçu. Plus la
qualité est élevée, plus les ressources nécessaires à l'aperçu de votre projet
vidéo sont importantes.
Remarque : la résolution d'aperçu Full HD et HD ne s'affichera que si vous
avez une version Ultra de CyberLink PowerDirector avec un système
d'exploitation 64 bits.
· Mode A perç u : sélectionnez le mode d'aperçu par défaut utilisé lors de
l'aperçu de votre production vidéo :
· A perç u en tem ps réel : synchronise et traite les clips et les effets en
temps réel, affichant un aperçu de votre vidéo à la fréquence d'images par
seconde spécifiée.
· A perç u non tem ps réel : coupe le son et affiche un aperçu à une vitesse
réduite pour que l'édition soit réalisée de manière plus fluide. Il est utile
lorsque vous éditez une vidéo haute définition en utilisant plusieurs pistes
PiP sur un ordinateur moins performant ou lorsque vous recevez des
images omises lors de l'aperçu. En coupant le son et en ralentissant la
vidéo, CyberLink PowerDirector vous permet d'afficher plus d'images par
seconde lorsque votre ordinateur rencontre des difficultés à fournir un
aperçu lisse lors de l'édition.
· A ligner sur les lignes de réf érenc e*: sélectionnez cette option pour que
les objets sélectionnés dans la fenêtre d'aperçu soient alignés sur les lignes de
la grille, la zone de télé sûre et les limites de la fenêtre.
475
CyberLink PowerDirector
· Zone de télé sûre : sélectionnez cette option pour activer et une zone dans
la fenêtre d'aperçu qui indique la zone à l'écran de l'affichage de la plupart des
téléviseurs.
· Lignes de la grille : sélectionnez le nombre de lignes que vous souhaitez
afficher dans une grille sur l'image vidéo de la fenêtre d'aperçu. Utilisez cette
grille pour obtenir un placement plus précis du média PiP et du texte du titre
souhaité sur l'image vidéo.
· Double aperç u* : si vous disposez d'un deuxième périphérique d'affichage,
tel qu'un moniteur, un téléviseur ou un caméscope DV connecté à votre
ordinateur, vous pouvez le sélectionner depuis ce menu déroulant pour
étendre votre espace de travail et avoir un aperçu de votre projet sur un
deuxième écran. Consultez Double aperçu pour de plus amples informations.
· Conf iguration de l'af f ic hage 3D* : dans le menu déroulant, sélectionnez
votre périphérique d'affichage 3D par défaut. Voir Configuration 3D pour plus
d'informations.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Préférences d'accélération
m atérielle
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet A c c élération m atérielle. Les options disponibles sont les suivantes :
A c c élération m atérielle :
Remarque: assurez-vous d'avoir téléchargé et installé les pilotes et les
logiciels d'accélération matérielle les plus récents pour que la carte
graphique de votre ordinateur active cette fonctionnalité sous CyberLink
PowerDirector.
· A c tiver la tec hnologie O penCL pour ac c élérer l'aperç u/rendu des
ef f ets vidéo : si votre ordinateur prend en charge l'accélération matérielle
GPU, sélectionnez cette option pour accélérer le rendu de certains effets vidéo
en passant par la puissance de traitement parallèle multicœur de votre
ordinateur.
476
Préférences de PowerDirector
Remarque : pour activer la technologie d'accélération matérielle pendant
la production, sélectionnez Codeur vidéo matériel dans la section
Préférences de production de la fenêtre Produire avant la production. La
description de l’accélération matérielle peut être différente en fonction de
votre matériel. Toutes les technologies sont utilisées pour accélérer le
rendu des vidéos, notamment OpenCL, Accélération de l'effet INTEL,
NVIDIA CUDA, ou AMD Accelerated Parallel Processing.
· A c tiver le déc odage m atériel : si votre ordinateur prend en charge la
technologie de famille de processeur NVIDIA CUDA/AMD Accelerated Parallel
Processing/Intel Core, sélectionnez cette option pour utiliser l'accélération
matérielle pour décoder la vidéo pendant le processus d'édition et lorsque
vous produisez de la vidéo.
Préférences des projets
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet P rojet. Les options disponibles sont les suivantes :
P rojet :
· Nom bre de projets réc em m ent utilisés : saisissez le nombre (entre 0 et
20) de projets récemment utilisés auxquels vous aimeriez pouvoir accéder
depuis le menu Fichier lorsque vous ouvrez CyberLink PowerDirector.
· Charger autom atiquem ent le dernier projet à l'ouverture de
P owerDirec tor : sélectionnez cette option pour charger automatiquement le
dernier projet sur lequel vous avez travaillé.
· Charger autom atiquem ent des ex em ples de c lips à l'ouverture de
P owerDirec tor : cochez cette option pour charger automatiquement les
exemples de clips d’images et de vidéos de votre bibliothèque multimédia à
l’ouverture du programme.
· Enregistrer autom atiquem ent le projet toutes les : sélectionnez ceci
pour enregistrer automatiquement votre projet après le nombre de minutes
spécifié afin de ne pas perdre accidentellement les modifications que vous
avez apportées. Si vous souhaitez définir un emplacement spécifique pour
l'enregistrement automatique des fichiers, cliquez sur le bouton P arc ourir et
sélectionnez un emplacement de dossier sur votre ordinateur.
477
CyberLink PowerDirector
Préférences de production
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet P roduire. Les options disponibles sont les suivantes :
P roduire :
· R éduire les artef ac ts granuleux de la vidéo (optim isé pour Intel
SSE4) : sélectionnez cette option pour améliorer la qualité globale de la
production de la vidéo produite, si votre ordinateur prend en charge
l'optimisation Intel SSE4.
· R éduire le bruit vidéo lors de l'utilisation d'enc odeurs logic iels
MP EG- 1, MP EG- 2 et H. 264 : sélectionnez cette option si vous souhaitez
que CyberLink PowerDirector applique automatiquement la suppression du
bruit vidéo lors de l'encodage vidéo MPEG-1, MPEG-2 et H.264 lors de la
production.
H. 264 A VC :
· A c tiver SVR T sur une vidéo H. 264 IDR unique : sélectionnez cette
option si vous souhaitez que CyberLink PowerDirector utilise SVRT pour traiter
un projet de film lorsque vous ne disposez que d'un clip H.264 AVC sur la ligne
de scénario. Consultez Utiliser SVRT intelligent pour plus d'informations sur
SVRT.
WMV :
· P roduire une vidéo WMV en m ode Vitesse: sélectionnez cette option si
vous voulez que CyberLink PowerDirector utilise le mode Vitesse pour rendre
le rapidement les vidéos WMV.
Préférences de capture
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet Capture. Les options disponibles sont les suivantes :
Capture :
· A jouter les f ic hiers c apturés à la bibliothèque m ultim édia :
sélectionnez cette option pour importer les fichiers capturés dans la
bibliothèque multimédia, directement après la capture.
478
Préférences de PowerDirector
· A jouter des f ic hiers c apturés à un espac e de travail vide :
sélectionnez cette option pour importer automatiquement les fichiers
capturés dans un espace vide (ligne de scénario).
· A c tiver le rem plac em ent autom atique des f ic hiers pendant
l'enregistrem ent du c om m entaire audio : sélectionnez cette option
pour écraser l'audio existant si le commentaire audio dépasse pendant
l'enregistrement.
Détec tion autom atique des sc ènes :
· Ne pas détec ter les sc ènes après la c apture : sélectionnez cette option
si vous ne souhaitez pas activer la fonction de détection automatique des
scènes après la capture.
· A près la c apture, détec ter les sc ènes au c hangem ent d'im ages
vidéo : sélectionnez cette option pour effectuer une détection de scènes
après la capture vidéo. Une fois la capture terminée, la fenêtre Détecter les
scènes s'ouvre et affiche la vidéo capturée. Voir Détection des scènes d'un clip
vidéo pour plus d'informations.
· P endant la c apture, détec ter les sc ènes selon le c ode tem porel
puis enregistrer c haque sc ène en un f ic hier séparé (m ode DV- VCR
seulem ent) : sélectionnez cette option pour détecter les signaux de
séparation de scènes et enregistrer chaque scène sous un fichier distinct. (Les
caméscopes DV génèrent un signal de séparation de scènes sur la cassette dès
que les utilisateurs relâchent le bouton REC.) Cette fonctionnalité n'est
disponible que pour la capture à partir d'un caméscope DV.
Conf iguration des param ètres DV :
· cliquez sur le bouton P aram ètres DV pour définir le temps de mise en
mémoire tampon (dans les sections Capture en lot/ Éc riture sur
c assette) pour votre caméscope DV. Définir un temps de mise en mémoire
tampon garantit que votre caméscope DV et la capture en lot/l'enregistrement
sur casette commencent bien au même moment. Sans tampon, la capture en
groupe ou l’écriture sur cassette peuvent commencer avant que le caméscope
ne soit enclenché. Dans la section A rrêt autom atique DV de la fenêtre de
configuration des paramètres DV, sélectionnez si vous souhaitez que
CyberLink PowerDirector arrête automatiquement l'analyse/la capture après
un certain intervalle de temps vierge sur la cassette. Vous pouvez spécifier la
durée en secondes, dans le champ prévu à cet effet.
479
CyberLink PowerDirector
Préférences de confirm ation
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet Conf irm ation. Les options disponibles sont les suivantes :
Conf irm ation
· Toujours m 'avertir lors d'un c onf lit de f orm at af f ic hage :
sélectionnez cette option pour activer un message d'avertissement lorsque
vous ajoutez un clip vidéo à l'espace de travail et lorsque le format d'affichage
de ce clip crée un conflit avec le format d'affichage du projet.
· A c tiver la suppression de f ic hiers du disque dur : sélectionnez cette
option si vous souhaitez activer la suppression des fichiers de votre disque dur
lorsqu'ils sont dans la bibliothèque multimédia.
· A c tiver l'avertissem ent lorsque des c hapitres sont supprim és
pendant l'édition : sélectionnez cette option pour activer un message
d'avertissement si des marques de chapitres sont supprimées pendant
l'édition vidéo.
· Toujours m 'avertir lorsque l'éc ran large n'est pas pris en c harge :
sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous avertisse
lorsqu'un format d'écran large n'est pas pris en charge.
· Toujours m e dem ander lorsque j'im porte une vidéo haute
déf inition dans la bibliothèque : sélectionnez cette option si vous
souhaitez que PowerDirector vous avertisse lorsque vous importez une vidéo
haute définition dans la bibliothèque multimédia.
· Toujours m e dem ander de c onf irm er le nom du préf ix e de la
vidéo c apturée : sélectionnez cette option si vous souhaitez que
PowerDirector vous demande un nom de fichier lorsque vous capturez des
vidéos dans la fenêtre de capture. Si vous désélectionnez cette option,
PowerDirector nommera automatiquement les fichiers pour vous.
· Toujours m 'inviter à c onf irm er le nom du f ic hier de la c apture
d'instantané : sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector
vous demande un nom de fichier lorsque vous effectuez des captures d'écran
de vidéos. Si vous désélectionnez cette option, PowerDirector nommera
automatiquement les fichiers pour vous.
· Toujours ac c éder au m ode ligne de tem ps au dém arrage :
sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas que PowerDirector vous
480
Préférences de PowerDirector
demande quel mode d’édition il devrait ouvrir chaque fois que vous lancez le
programme. Une fois sélectionné, vous accéderez au mode ligne de temps
chaque fois que vous ouvrez le programme.
· Toujours m e dem ander lors de la saisie du m ode 3D plein éc ran :
sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous avertisse
lorsqu'il rentre en mode plein écran 3D sur certains ordinateurs qui peuvent
afficher du contenu 3D uniquement en plein écran.
· Toujours m e dem ander lorsqu'il y a un segm ent de m auvaise
qualité dans l'édition sensible au c ontenu : sélectionnez cette option si
vous souhaitez que PowerDirector vous demande si vous souhaitez corriger
automatiquement les segments tremblotants ou d'une faible qualité
d'éclairage de la vidéo lorsqu'il en découvre pendant le processus d'analyse de
l'Édition sensible au contenu.
· Toujours m e dem ander lors du passage en m ode aperç u non
tem ps réel : sélectionnez cette option si vous souhaitez être averti à chaque
fois que vous cliquez sur le bouton de lecture lorsque le mode d'aperçu non
temps réel est activé.
· Toujours m 'avertir avant de c oller des attributs d'im ages c lés :
sélectionnez cette option si vous souhaitez être averti à chaque fois que vous
essayez de coller des attributs d'une image clé d'un clip sur un autre clip.
· Toujours af f ic her la boîte de dialogue des c onseils lorsque vous
ac c édez à la bibliothèque des projets ex press : sélectionnez cette
option pour voir des conseils utiles sur la manière d'utiliser les projets express
chaque fois que vous accédez à la bibliothèque des projets express.
· Toujours af f ic her les c onseils lors de l'ac c ès à l'éditeur 360º :
Sélectionnez cette option pour afficher des conseils lors de l’accès à l’éditeur
vidéo 360º depuis le lanceur.
· Toujours m 'inviter à f usionner les f ic hiers m édias lors de
l'ouverture d'un projet ex istant : sélectionnez cette option si vous voulez
que PowerDirector vous invite à fusionner les médias existants dans la
bibliothèque avec les médias dans le projet enregistré que vous ouvrez
Préférences DirectorZone
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet Direc torZone. Les options disponibles sont les suivantes :
481
CyberLink PowerDirector
Connex ion autom atique :
· Connex ion autom atique à Direc torZone : sélectionnez cette option puis
saisissez votre adresse électronique et votre mot de passe pour vous
connecter automatiquement à DirectorZone lorsque le programme est ouvert.
Si vous ne disposez pas d'un compte DirectorZone, cliquez sur le bouton
Créer un c om pte.
R éc upération de m odèles depuis Direc torZone :
· Modèles transf érés sur Direc torZone : cliquez sur ce bouton lorsque
vous êtes connecté à votre compte DirectorZone si vous souhaitez télécharger
et importer tous les modèles que vous avez précédemment transférés sur
DirectorZone.
· Modèles téléc hargés depuis Direc torZone : cliquez sur ce bouton
lorsque vous êtes connecté à votre compte DirectorZone si vous souhaitez
télécharger et importer tous les modèles que vous avez précédemment
téléchargés depuis DirectorZone.
R ègles de c onf identialité :
· A utoriser Direc torZone à c ollec ter les inf orm ations entrées :
sélectionnez cette option pour autoriser DirectorZone à collecter tous les
noms de modèles utilisés dans un projet fini que vous avez transféré vers
YouTube.
Préférences de CyberLink Cloud
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet CyberLink Cloud*. Les options disponibles sont les suivantes :
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
· Sauvegarder et restaurer vos param ètres de program m e : si vous
possédez un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez cliquer sur
Sauvegarder sur CyberLink Cloud pour sauvegarder vos préférences de
programmes, les touches de raccourci du clavier et les profils de sortie
personnalisés sur CyberLink Cloud. Cliquez sur R estaurer depuis
CyberLink Cloud pour remplacer vos paramètres actuels de programme par
ceux que vous avez précédemment sauvegardés sur CyberLink Cloud.
482
Préférences de PowerDirector
· Dossier de téléc hargem ent : cliquez sur le bouton P arc ourir pour
modifier le dossier dans lequel les effets, les projets et les médias de CyberLink
Cloud sont stockés lors du téléchargement.
· Ef f ac er le c ac he de CyberLink Cloud : cliquez sur le bouton Ef f ac er le
c ac he hors ligne pour libérer de l'espace disque en vidant les fichiers
temporaires stockés lors du téléchargement de contenu depuis CyberLink
Cloud.
· Déc onnex ion du servic e CyberLink Cloud: si vous êtes actuellement
connecté à CyberLink Cloud, cliquez sur ce bouton pour vous déconnecter.
Remarque : cliquez sur le lien Informations du compte dans le coin
inférieur droit des fenêtres de préférences si vous souhaitez connaître la
date d'expiration de l'abonnement à CyberLink Cloud, la quantité d'espace
de stockage dont vous disposez et plus encore.
Préférences du program m e
d'am élioration
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Préférences, puis sélectionnez
l’onglet Programme d’amélioration. Les options disponibles sont les suivantes :
P rogram m e d'am élioration du produit CyberLink
· J e veux partic iper : sélectionnez cette option si vous souhaitez participer
au programme d'amélioration du produit CyberLink pour PowerDirector. Une
fois activé, CyberLink PowerDirector collecte les informations relatives à la
configuration matérielle et logicielle de votre système informatique, ainsi que
votre comportement d'utilisation et des statistiques relatives au logiciel.
Cliquez sur le lien Lire plus d'inf orm ations sur le program m e
d'am élioration en ligne pour afficher des informations plus détaillées
relatives au contenu collecté.
Remarque : le Programme d'amélioration du produit CyberLink pour
PowerDirector ne collecte aucune information personnelle permettant de
vous identifier.
483
CyberLink PowerDirector
Chapitre 22:
Touches de raccourcis de
PowerDirector
CyberLink PowerDirector comporte plusieurs touches de raccourcis clavier qui
permette d'accélérer et de faciliter la totalité du processus d'édition vidéo.
CyberLink PowerDirector dispose de nombreuses touches de raccourci par défaut,
mais vous pouvez également personnaliser les touches de raccourci afin qu'elles
répondent à vos exigences. Voir Personnalisation des touches de raccourci pour
plus d'informations.
Touches de raccourci par défaut
du clavier
Vous trouverez ci-après une liste des touches de raccourci par défaut du clavier
dans CyberLink PowerDirector lors de la première installation du programme.
Remarque: si les touches de raccourci ont été modifiées dans la fenêtre
Personnaliser les touches de raccourci, cette liste n'est plus adéquate.
Sélectionnez Valeurs par défaut des PowerDirector dans la liste
déroulante Jeu de touches personnalisées de la fenêtre Personnaliser
les touches de raccourci pour les réinitialiser à leur valeur par défaut.
· Touches de raccourci de la barre de menu Application
· Touches de raccourcis système
· Touches personnalisées Capture
· Modifier les touches de raccourci
· Touches personnalisées Concepteur
484
Touches de raccourcis de PowerDirector
Touches de raccourci de la barre de
menu Application
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
Fic hier
Ctrl + N
Créer un nouveau projet
Ctrl + Maj + W
Nouvel espace de travail
Ctrl + O
Ouvrir un Projet existant
Ctrl + S
Enregistrer le projet
Ctrl + Maj + S
Enregistrer le projet sous
Ctrl + Q
Importer des fichiers média
Ctrl + W
Importer un dossier média
A lt + F9
Basculer vers le module Capture
A lt + F10
Basculer vers le module Edition
A lt + F11
Basculer vers le module Production
A lt + F12
Basculer vers le mode Gravure (EzProducer/Créer le disque)
A lt + P
Afficher les propriétés du projet
A lt + F4
Quitter CyberLink PowerDirector
Éditer
Ctrl + Z
Annuler
Ctrl + Y
Rétablir
Ctrl + X
Couper
Maj + X
Couper et laisser l'espace
Ctrl + A lt + X
Couper et déplacer des clips sur la même piste
A lt + X
Couper et déplacer tous les clips de la ligne de temps après le
clip supprimé
Ctrl + C
Copier
485
CyberLink PowerDirector
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
Ctrl + V
Coller
A lt + f lèc he
gauc he
Déplacer l’objet sélectionné sur la ligne de scénario d’une
image vers la gauche
A lt + f lèc he
droite
Déplacer l’objet sélectionné sur la ligne de scénario d’une
image vers la droite
Maj + f lèc he
gauc he
Accéder au marqueur précédent
Maj + f lèc he
droite
Accéder au marqueur suivant
Maj + M
Ajouter un marqueur à la position actuelle du marqueur
A lt + 1
Ouvre la fonction Magic Mix
A lt + 2
Ouvre la fonction Magic Motion
A lt + 3
Ouvre la fonction Magic Cut
A lt + 4
Ouvre la fonction Magic Style
A lt + 6
Ouvre l'assistant Magic Movie
F2
Modifier (le clip sélectionné dans PiP/Particule/Concepteur
de titres)
Ctrl + A lt + T
Ouvre la fenêtre Découper
Suppr.
Ajouter/Supprimer les éléments sélectionnés
Maj + Suppr.
Supprimer et laisser l'espace
Ctrl + Suppr.
Supprimer et déplacer des clips sur la même piste
A lt + Suppr.
Supprimer et déplacer tous les clips de la ligne de temps
après le clip supprimé
Ctrl+ A
Sélectionner tout
Ctrl + T
Insérer une séquence au niveau de la position du curseur
Ctrl + P
Capture un instantané du contenu de la fenêtre d’aperçu
Ctrl + D
Détecter les scènes
A lt + H
Personnaliser les touches de raccourci
486
Touches de raccourcis de PowerDirector
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
A lt + C
Ouvrir la fenêtre des préférences de l'utilisateur
A f f ic her
Tab
Basculer entre mode ligne de scénario/storyboard
F3
Basculer vers la chambre média
F4
Basculer vers la chambre d'effets
F5
Basculer vers la chambre PiP
F6
Basculer vers la chambre de particules
F7
Basculer vers la chambre Titres
F8
Basculer vers la chambre de transition
F9
Basculer vers la Chambre de mixage audio
F10
Basculer vers la chambre Commentaire audio
F11
Basculer vers la chambre Chapitre
F12
Basculer vers la chambre Sous-titres
+
Zoom avant de la règle de la ligne de temps
-
Zoom arrière de la règle de la ligne de temps
A lt + S
Afficher les informations SVRT
Lec ture
P age suiv.
Basculer en mode Clip
P age préc .
Basculer en mode Film
Espac e
Lecture/Pause
Ctrl + /
Arrêter
,
Unité précédente (recherche par image, seconde, etc.)
.
Unité suivante (recherche par image, seconde, etc.)
O rigine
Aller au début du clip/projet
End
Aller à la fin du clip/projet
487
CyberLink PowerDirector
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
Ctrl + f lèc he
gauc he
Aller au clip précédent de la piste (mode Clip)
Ctrl + f lèc he
droite
Aller au clip suivant de la piste (mode Clip)
A lt + f lèc he
haut
Seconde suivante
A lt + f lèc he
bas
Seconde précédente
Ctrl + G
Aller au code temporel
Ctrl + F
Avance rapide
Ctrl + U
Ajuster le volume du système
Ctrl + Ef f ac er
Muet/désactivé
F
Plein écran
Touches de raccourcis système
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
F1
Ouvrir le fichier d'aide
Suppr.
Ajouter/Supprimer les éléments sélectionnés
Maj + F12
Consulter l’aide sur la liste des touches de raccourci
A lt + F4
Quitter CyberLink PowerDirector
Touches personnalisées Capture
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
A lt + R
Démarrer/interrompre l’enregistrement
Espac e
Aperçu lecture/pause DV
488
Touches de raccourcis de PowerDirector
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
Ctrl + /
Aperçu arrêt DV
Ctrl + ,
Retour arrière DV
Ctrl + .
Avance rapide DV
A lt + Y
Ajouter des textes de barre de titre sur la vidéo capturée
489
CyberLink PowerDirector
Modifier les touches de raccourci
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
B ibliothèque
Ctrl+ A
Sélectionner tout
Ctrl + Tab
Filtrer le type de média dans la bibliothèque multimédia
Ctrl + D
Détecter les scènes
Ctrl + Q
Importer des fichiers média
Ctrl + W
Importer un dossier média
Espac e de travail
Ctrl + Déposer
Écrase le contenu sur la piste lorsqu'un clip est déposé sur un
autre clip
Shif t +
Déposer
Déplace tous les clips de la ligne de scénario vers la droite
lorsqu'un clip est déposé sur un autre clip
A lt + Déposer
Pose le clip sur le clip existant et ajout d'une transition entre
les deux clips lorsqu'un clip est déposé sur un autre clip
[
Marqueur de début
]
Marqueur de fin
1
Sélectionner la caméra 1 dans Concepteur MultiCam
2
Sélectionner la caméra 2 dans Concepteur MultiCam
3
Sélectionner la caméra 3 dans Concepteur MultiCam
4
Sélectionner la caméra 4 dans Concepteur MultiCam
Touches personnalisées Concepteur
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
Ctrl + B
Mettre le texte en gras
490
Touches de raccourcis de PowerDirector
T ouche s de
r accour ci s
C ommande
Ctrl + I
Mettre le texte en italique
Ctrl + L
Aligner le texte à gauche
Ctrl + R
Aligner le texte à droite
Ctrl + E
Aligner le texte au centre
Flèc he haut
Déplacer l'objet vers le haut
Flèc he bas
Déplacer l'objet vers le bas
Flèc he gauc he
Déplacer l'objet vers la gauche
Flèc he droite
Déplacer l'objet vers la droite
A lt + D
Partagez le modèle sur DirectorZone
Personnalisation des touches de
raccourci
CyberLink PowerDirector vous permet de personnaliser complètement ses touches
de raccourci clavier afin de les adapter à vos exigences. Vous pouvez même ajouter
des touches de raccourci pour des commandes qui ne sont pas disponibles dans les
touches de raccourci clavier par défaut.
Pour personnaliser les touches de raccourcis clavier, procédez comme suit :
Remarque : cliquez sur le bouton Restaurer si vous devez réinitialiser les
touches de raccourci que vous avez personnalisées à leur valeur par
défaut.
1.
Sélectionnez Éditer > Touc hes de rac c ourc i du c lavier >
P ersonnaliser dans le menu. Ou appuyez simplement sur les touches Alt+H
du clavier pour ouvrir la fenêtre Personnaliser les touches de raccourci.
2.
Recherchez et accédez à la commande de touche de raccourci que vous
souhaitez personnaliser.
491
CyberLink PowerDirector
Remarque : le cas échéant, saisissez un mot-clé de recherche dans le
champ fourni pour la commande de touche de raccourci que vous souhaitez
personnaliser, puis cliquez sur
. Le cas échéant, cliquez à plusieurs
reprises pour localiser plusieurs instances du mot-clé de recherche saisi.
3.
Cliquez dans la colonne Touc hes de rac c ourc is en regard de la commande
que vous souhaitez personnaliser.
4.
Appuyez sur la combinaison de touches de raccourcis sur le clavier de votre
ordinateur et dont vous souhaitez utiliser/remplacer la touche de raccourci
existante.
Remarque : si la touche de raccourci que vous spécifiez est déjà utilisée
dans le programme, vous serez invité à confirmer la suppression de la
commande existante pour l'utiliser dans la nouvelle commande spécifiée.
La commande remplacée n'aura plus de touche de raccourci associée.
5.
Répétez les étapes ci-dessus pour personnaliser toutes les touches de
raccourci selon vos préférences.
6.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton A ppliquer, saisissez un
nom pour le nouveau jeu de touches de raccourci personnalisées, puis cliquez
sur O K pour appliquer et enregistrer les modifications.
Jeux de touches personnalisées
Lorsque vous personnalisez des touches de raccourci dans CyberLink
PowerDirector, elles sont enregistrées en tant que jeu de touches de raccourci dans
la fenêtre Personnaliser les touches de raccourci. Si nécessaire, vous pouvez créer
plusieurs jeux de touche de raccourci rapidement accessibles dans la fenêtre.
Dans la fenêtre Personnaliser les touches de raccourci, vous pouvez :
· procéder rapidement à une recherche parmi les jeux de touche de raccourci
enregistrés en sélectionnant celui que vous souhaitez utiliser dans la liste
déroulante J eu de touc hes personnalisées et en cliquant sur le bouton
A ppliquer. Sélectionnez le jeu de touche de raccourci Valeurs par déf aut
des P owerDirec tor à utiliser pour utiliser les paramètres de touches de
raccourci d'origine.
· éditer un jeu de touche de raccourci existant en personnalisant davantage les
touches de raccourci du clavier, puis en cliquant sur le bouton Appliquer.
Cliquez sur le bouton Enregistrer sous pour l'enregistrer en tant que
nouveau jeu de touches de raccourci.
492
Touches de raccourcis de PowerDirector
· supprimer un jeu de touches de raccourci personnalisées en le sélectionnant
dans la liste déroulante J eu de touc hes personnalisées et en cliquant sur
le bouton Supprim er.
Importation et exportation de jeux de touches
personnalisées
Dans la fenêtre Personnaliser les touches de raccourci, vous pouvez exporter tous
les jeux de touches personnalisées que vous avez créés. Cela enregistre la
personnalisation dans un fichier que vous pouvez alors importer dans une autre
version de CyberLink PowerDirector qui prend en charge l'importation des jeux de
touches personnalisées.
Pour exporter un jeu de touches personnalisées, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez Éditer > Touc hes de rac c ourc i du c lavier > Ex porter
dans le menu de CyberLink PowerDirector.
2.
Spécifiez un nom de fichier et un emplacement d'enregistrement sur
l'ordinateur.
3.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour terminer le processus d'exportation.
Pour importer un jeu de touches personnalisées, procédez comme suit :
4.
Sélectionnez Éditer > Touc hes de rac c ourc i du c lavier > Im porter
dans le menu de CyberLink PowerDirector.
5.
Accédez à l'emplacement du fichier exporté au format de fichier .PDH.
6.
Cliquez sur le bouton O uvrir pour terminer le processus d'importation.
493
CyberLink PowerDirector
Chapitre 23:
Appendice
Ce chapitre contient des informations de référence pour vous aider à répondre aux
questions que vous pourriez avoir au sujet du processus de production de films
numériques ou sur l’utilisation de CyberLink PowerDirector.
SVRT intelligent : Quand est-ce
utilisé ?
SVRT intelligent peut être appliqué à des séquences vidéo au format MPEG-2 et
H.264. Dans les conditions suivantes, les séquences (ou parties de séquences) ne
nécessitent pas le rendu pendant la production et la SVRT peut donc être
appliquée :
· La fréquence d’image, la taille d’image et le format de fichier sont les mêmes
que ceux du profil de production de destination.
· Le taux de bit est similaire à celui du profil de production de destination.
· Le format de télévision est le même que celui du profil de production de
destination. Pour de plus amples informations, voir Définir le format TV
(entrelacement du clip vidéo).
Si toutes les conditions ci-dessus sont respectées, SVRT peut être utilisé. Les
séquences qui ne répondent pas aux critères décrits ci-dessus sont entièrement
traitées sans SVRT.
Dans les conditions suivantes, les séquences (ou parties de séquences) doivent être
rendues pendant la production et la SVRT ne peut pas être appliquée :
· Ajout d’un effet titre ou effet de transition.
· Modification de la couleur d’une séquence vidéo.
· Fusion de deux séquences vidéo (séquences dans les 2 secondes avant ou
après que les séquences fusionnées seront rendues).
· Fractionnement d’une séquence vidéo (séquences dans les 2 secondes avant
ou après que le fractionnement sera rendu).
494
Appendice
· Découpe d’une séquence vidéo (séquences dans les 2 secondes avant ou
après que la découpe sera rendue).
· Si la durée totale de la production est inférieure à une minute et si une portion
de la vidéo doit être rendue, la totalité de la production est rendue pour plus
d’efficacité.
Notices de licence et de
copyright
Ce document contient les informations de licence et de droit d’auteur de
PowerDirector, y compris une copie du contrat de licence Intel pour bibliothèques
informatiques à source ouverte et la licence publique moindre GNU. Il y a
également une liste des composants d’autres éditeurs utilisés dans PowerDirector.
Déc laration de non responsabilité c onc ernant les lic enc es
Ce produit contient des éléments logiciels sous copyright d’autres éditeurs dans les
conditions définies par la Licence publique générale amoindrie GNU et autres
accords de licence similaires permettant la distribution gratuite de ces composants
logiciels proposés par d’autres organisations, si nécessaire. Des copies de ces
accords sont disponibles en cliquant sur le lien associé à chacun des composants
dans le tableau suivant. Vous pouvez également vous rendre sur
http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html pour voir une copie de l’Accord de
Licence publique générale amoindrie GNU.
Les composants LGPL et autres composants désignés ci-dessous sont licenciés sans
garantie d’aucune sorte, qu’elle soit implicite ou explicite, y compris, entre autres,
les garanties implicites de valeur marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
C’est à vous de supporter les risques éventuels quant à la qualité et aux
performances de ces composants. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux
accords de licence correspondants.
Les détenteurs des copyrights dans le cadre des accords de licence LGPL et/ou
autres n’assumeront aucune responsabilité quant aux dommages, généraux,
spéciaux, indirects ou directs, nés de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ces
composants ou logiciels. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux accords de
licence correspondants.
Pour la liste des composants de cette nature, et pour acquérir le code source
complet des composants sous licence, y compris les scripts permettant de
495
CyberLink PowerDirector
contrôler la compilation et l’installation de ce code objet, veuillez vous reporter à la
« Liste des composants » ci-dessous.
Téléc hargem ent du c ode sourc e
Vous pouvez télécharger le code source lisible en machine des composants sous
licence correspondants sur http://fr.cyberlink.com/. Veuillez lire la notice de
copyright, la déclaration de non responsabilité concernant la garantie et l’accord de
licence qui accompagnent ces codes sources.
Liste des c om posants
Com posant
Inf orm ations c onc ernant la lic enc e
c v. dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
c vaux . dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
highgui. dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
O ptCVa6. dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
O ptCVm 6. dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
O ptCVw7. dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
P ThreadVC2. dll
GNU Lesser General Public License
Licences et copyrights
Vous trouverez ci-dessous les informations concernant les licences et les copyrights
applicables qui se rapportent aux composants mentionnés dans la Liste des
composants.
Dolby Laboratories
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished
works. Copyright 2003-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
496
Appendice
DTS
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered
trademarks, and DTS 5.1 Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
MPEG-2 Packaged Media Notice
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT
COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR
PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER
APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLOP, WHICH LICENSE IS
AVAILABLE FROM MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E,
Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
497
CyberLink PowerDirector
Intel License Agreement For Open Source
Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are
property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
Redistribution's of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistribution's in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any
express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event
shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special,
exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement
of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption)
however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or
tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this
software, even if advised of the possibility of such damage.
GNU Lesser General Public License
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
498
Appendice
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of
the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think
carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software
and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can
do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny
you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate
to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you
modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink
them with the library after making changes to the library and recompiling it. And
you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2)
we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty
for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on,
the recipients should know that what they have is not the original version, so that
499
CyberLink PowerDirector
the original author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free
program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users
of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore,
we insist that any patent license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies
to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General
Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library,
the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the
original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking
only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to
protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides
other free software developers Less of an advantage over competing non-free
programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public
License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the
widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To
achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free
libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software
only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example,
permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more
people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom,
it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the
500
Appendice
freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the
Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a
"work that uses the library". The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called
"this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to
be conveniently linked with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code
for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library
is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents
constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a
tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what
the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
501
CyberLink PowerDirector
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence
of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d
requires that any application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
502
Appendice
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General
Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version
2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative
works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and
2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties
are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
"work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of
the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library
even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if
the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
503
CyberLink PowerDirector
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the
Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the
Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that
uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used
in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you
must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source
code for the Library including whatever changes were used in the work (which must
be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable
linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the
Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library
and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
(It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified
definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable
mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on
the user's computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the
user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
504
Appendice
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the
same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same
place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you
have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
include any data and utility programs needed for reproducing the executable from
it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side
in a single library together with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of
the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under
the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a
work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated
so long as such parties remain in full compliance.
505
CyberLink PowerDirector
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or
its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on
it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties
with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or
for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute
the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be
to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that
system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any
other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
506
Appendice
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who
places the Library under this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you have
the option of following the terms and conditions either of that version or of any
later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not
specify a license version number, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
507
CyberLink PowerDirector
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO
OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
CLAPACK Copyright Notice
Anderson, E. and Bai, Z. and Bischof, C. and Blackford, S. and Demmel, J. and
Dongarra, J. and Du Croz, J. and Greenbaum, A. and Hammarling, S. and McKenney,
A. and Sorensen, D. LAPACK User's Guide. Third Edition. Philadelphia, PA: Society
for Industrial and Applied Mathematics, 1999. ISBN: 0-89871-447-8 (paperback)
508
Assistance technique
Chapitre 24:
Assistance technique
Si vous avez besoin d’assistance technique, alors ce chapitre peut vous aider. Il
contient toutes les informations nécessaires pour trouver les réponses à vos
questions. Vous pouvez aussi rapidement obtenir des réponses en contactant votre
distributeur/revendeur local.
Avant de contacter l'assistance
technique
Avant de contacter l’assistance technique de CyberLink, veuillez profiter d’une ou
plusieurs des options d’assistance gratuite suivantes :
· Consultez le guide de l’utilisateur ou l’aide en ligne installée avec votre
application.
· Consultez la base de connaissance au lien suivant sur le site Web CyberLink :
http://www.cyberlink.com/support/search-product-result.do
· Vérifiez la page des Ressources d’aide dans ce document.
Lorsque vous contactez l’assistance technique par courrier électronique ou
téléphone, veuillez préparer les informations suivantes :
· La c lé de produit enregistrée (votre clé de produit peut se trouver sur la
jaquette du CD, sur la boîte ou dans le message reçu après avoir acheté des
produits dans le magasin CyberLink).
· Le nom du produit, la version et le numéro de build, que vous pouvez
généralement afficher en cliquant sur l’image du nom de produit sur
l’interface utilisateur.
· La version Windows installée sur votre système.
· La liste des périphériques matériels utilisés (carte de capture, carte son, carte
VGA) et leurs caractéristiques. Pour des résultats plus rapides, veuillez générer
et joindre vos infos système à l’aide de DxDiag.txt.
509
CyberLink PowerDirector
Remarque : voici les étapes pour générer le fichier DxDiag.txt des infos
système : cliquez sur le bouton (démarrer) de Windows, puis recherchez
« dxdiag ». Cliquez sur le bouton Enregistrer toutes les informations
pour enregistrer le fichier DxDiag.txt.
· Le contenu des messages d’avertissement affichés (vous souhaiterez peut-être
l’écrire ou effectuer une capture d’écran).
· Une description détaillée du problème et des circonstances dans lesquelles il
s’est produit.
Assistance Web
Des solutions à vos problèmes sont disponibles 24 heures sur 24 et gratuitement sur
le site Web CyberLink :
Remarque : vous devez d’abord vous inscrire comme membre avant
d’utiliser l’assistance par le Web de CyberLink.
CyberLink offre une vaste gamme d’options d’assistance par le Web, notamment
des FAQ dans les langues suivantes :
Langue
UR L de l’ assistanc e par le Web
A nglais
http://www.cyberlink.com/cs-help
Chinois
traditionnel
http://tw.cyberlink.com/cs-help
J aponais
http://jp.cyberlink.com/cs-help
Espagnol
http://es.cyberlink.com/cs-help
Coréen
http://kr.cyberlink.com/cs-help
Chinois sim plif ié
http://cn.cyberlink.com/cs-help
A llem and
http://de.cyberlink.com/cs-help
Franç ais
http://fr.cyberlink.com/cs-help
Italien
http://it.cyberlink.com/cs-help
510
Assistance technique
Ressources d'aide
Ce qui suit est une liste de ressources d’aide qui peuvent vous aider lorsque vous
utilisez un des produits de CyberLink.
· Accédez à la base de c onnaissanc e et aux FA Q (questions fréquemment
posées) de CyberLink : http://fr.cyberlink.com/cs-resource
· Affichez les tutoriels vidéo pour votre logiciel :
http://directorzone.cyberlink.com/tutorial/
· Posez des questions et obtenez des réponses de nos utilisateurs sur le f orum
de la c om m unauté CyberLink :
http://forum.cyberlink.com/forum/forums/list/ENU.page
Remarque : Le forum de la communauté d’utilisateurs de CyberLink n’est
disponible qu’en anglais et en allemand.
511
CyberLink PowerDirector
512
Index
Index
1
production en 410
sous-titres 399
texte du menu du disque 454
texte du titre 325
3D-BD 448
120Hz Time-sequential 37
7
2
7.1 canaux
mixage réducteur 470
2D
conversion en 3D 198
gravure de disque en 462
production 405
A
Accélération matérielle
préférences 476
Accéléré 18
Afficher
3D 37, 475
360º
double aperçu 34
position d'un effet de titre 316,
préférences 475
322
Aide
511
position PiP 260, 262
Ajustement
intelligent 462, 465
3D
Aligner 447
configuration 475
configuration du format source Aligner sur les lignes de référence
32
63
Amélioration des contours 183
correction 182
Amélioration des couleurs 184
effets de particules 286
Amener devant 447
Effets PiP 264
Anaglyphe 37, 410
Format de sortie 411
Android 413
graver un disque en 465
Animation
menus de disques 459
peinture 253
orientation 182
Aperçu
préférences 475
3D 37
présentation 64
3
513
CyberLink PowerDirector
Aperçu
désancrage de fenêtre 35
Fenêtre 31
qualité 32
rendu 47
Aperçu du rendu 47
Aperçu en temps réel 32
Arrêt
image 247
temps 253
Arrière-plans
ajout à des vidéos 144
effets de particules 282
effets de titres 316
menus de disques 448
Assistance technique 509
Assistance Web 510
Assistant Magic Movie 155
Atténuation audio 206
Audio
7.1 canaux 470
ajout 148
AudioDirector 195
canaux 470
capture 65
courbe audio 150
débruitage 182
décibelmètre 389
découpage 172
délier 166
détection du rythme 151
édition 195
évaluateur de niveau 389
extraction 79
forme d'onde 387
514
gain 389
images clés 189, 191
importation 60
inversion 198
mixage 389
mixage dans une piste 387
Montage 157
normalisation 389
silence 195
stéréo 470
suppression du bruit 189
Surround 5.1 470
synchronisation 387, 472
synchronisation vidéo 150
synchroniser par l'audio 154
téléchargement 76
transitions 367
vitesse 198
volume 387
WaveEditor 195
Audio Network 76
AudioDirector 195
AVCHD 2.0
capture 70
gravure sur disque 462
sortie en 2D 405
B
Balance des blancs 180, 189
Bibliothèque
fenêtre 25
recherche 27
Boutons
Index
Boutons
menu 457
navigation 458
par page 443
propriétés 458
style de subrillance 458
C
Caches de trépied 251
Caméscope DV 66
Caméscope HDV 68
Capture
préférences 72, 478
capture depuis des 70
Capturer
bureau 71
contenu 71
écran 71
média 65
paramètres 71
qualité 71
Captures d’écran
format de fichier 474
CD 70
Centre de caméra d'action 106
Chambres 20
Chapitres
ajout 395
miniatures 396
page de menu 437
Checkerboard 37
Clé chromatique
effets PiP 263
Clip
ajouter des marqueurs 43
clips vocaux
ajout 148
mixage 389
CLPV 175, 176
CLUT 187
Code temporel 470
Coleur
correction 189
Collage vidéo
paramètre de lecture 139
Coller 238
ColorDirector
accès 188
préréglages 185
Composeur de masque 347
Concepteur de masque 340
Concepteur de menu 445
Concepteur de particules 279
Concepteur de peinture 23
utilisant 252
Concepteur de thèmes 89
Concepteur de titres 310
Concepteur de transition 371
Concepteur de vitesse de la vidéo
202
Concepteur de vue 219
suivi des objets 221
Concepteur MultiCam
changement 88
création de contenu enregistré
86
enregistrement 88
fichier ombre 86
515
CyberLink PowerDirector
Concepteur MultiCam
importation de média 83
modification 88
présentation 81
synchronisation des clips 85
touches de raccourcis 490
Concepteur PiP 257
Configuration requise 6
Contre-jour extrême 180
Convertir la 2D en 3D 198
Copier les attributs de l'image clé
270, 357
Correction de l’objectif 181
Correspondance des couleurs 184
Corriger/Améliorer 179
Côte à côte 410
Couleur
effets 185
Couper
images 177
vidéos 199
Courbe audio 150
Créer un disque 433
CyberLink Cloud
déconnexion 482
emballer les composants du
projet 55
informations du compte 482
préférences 482
présentation 3
projets 58
téléchargement d'effets 75
transférer des modèles de
menu de disque 461
transfert d'animations de
peinture 256
516
transfert de transitions 385
transfert de vidéos 407, 412,
415
transfert d'effets de particules
292
transfert d'effets de titres 309,
338
transfert d'effets PiP 276
D
Dailymotion 415
Décalage temporel 109
Décentrement 241
décibelmètre 389
Découpage multiple 169
Découpage unique 167
Découper
audio 172
vidéo 167
Définir le format 3D 63
Dégradé 4 couleurs
Effets PiP 264
texte de titre 317
Délier 79, 166
Dernières fonctions 1
Désancrer 35
Design Studio
Concepteur de transition 371
Dessin 253
Détecter
rythmes de la musique 151
scènes, bibliothèque 77
scénes, découper 167
visages 11
Index
Diaporama
accéléré 18
Diaporamas
concepteur 15
création 11, 156
préférences musicales 13
DirectorZone
bulletin 3
modèles populaires 3
préférences 481
présentations 3
téléchargement de profils
d'objectif 106
télécharger depuis 73
transférer des modèles de
menu de disque 461
transfert d'animations de
peinture 256
transfert de transitions 385
transfert d'effets de particules
292
transfert d'effets de titres 309,
338
transfert d'effets PiP 276
Disque amovible 462
Disques
Concepteur de menu 445
création 433
édition d'un menu 439
effacement 469
gravure 462
importation du contenu 435
Menus 3D 459
personnalisation de menus 445
sélection d'un menu 437
Disques Blu-ray
gravure 433
image disque 464, 467
sélection du format 2D 462
sélectionner un format 3D 465
Dolby
copyright 496
Dolby Digital 462, 465
Doube aperçu 34
Durée 173
DVD 70
gravure 433
image disque 464, 467
sélectionner un format 462
sélectionnez un format 465
E
Éclairage
correction 189
Écran vert 263
Écraser 142
Editer
audio 195
Éditer
édition sensible au contenu 159
média 157
Éditeur facile 8
Édition des calques 238
Édition d'ondulation 144, 249
Édition d'ondulations 142
présentation 141
Édition sensible au contenu 22,
159
Effacer
517
CyberLink PowerDirector
Effacer
Concepteur de peinture 253
disques 469
Effecs
vitesse 202
Effet de titre 360º
position 322
Effet HDR 186
Effets
action 109
ajout 241
arrêt sur image 247
coller 238
couleur 185
forme 178
fusion 238
images clés 192
modifier 243
mouvement 213
NewBlue 241
Objets PiP 249
particules 277
téléchargement 73
titres 294
vidéo 241
vitesse 109
Effets de particules
ajout 277
ajout d'objets 281
images 281
images clés 289
modification 279
mouvement 289
plage 282
position 282
518
Profondeur 3D 286
propriétés 283
transfert 292
Effets de titre
360º 299
3D 298
convertir en 360° 158
flou de mouvement 330
position 316
position 360º 322
présentation 297
Effets de titre 360º
ajouter nouveau 310
présentation 299
Effets de titres 294
ajout de texte 314
animation 327
échelle 321, 326
entrer/sortir 321, 326
format d'affichage 321, 326
images 314
images clés 333
mouvement 330
opacité 321, 326
particules 314
position 321, 326
Profondeur 3D 325
propriétés 317
rotation 321, 326
taille 321, 326
transfert 309, 338
transparence 321, 326
Effets PiP
clé chromatique 263
création de nouveaux 249
Index
Effets PiP
entrée/sortie en douceur 261
fondus 265
format d'affichage 261
Images clés 270
mouvement 265
opacité 261
position 260, 261
présentation 23
Profondeur 3D 264
rotation 261
taille 260
transfert 276
transparence 261
Enregistreur d'écran 71, 119
Envoyer derrière 447
Espace de travail
agrandir 30
nouvelle création 53
présentation 19
Étendre le bureau 34
Exporer
projets 55
Exporter
projets vers CyberLink Cloud 58
Extensions 81
Extraire l'audio 79, 166
F
Facebook 415
Vidéo 360° 426
Fichier ombre
Concepteur MultiCam 86
préférences 470
Fichier temporaire 464, 467
Fichiers d’ombre 471
Fisheye 181
Flickr 75
Flou 216
Flou de mouvement 257
effets de titre 330
Effets PiP 269
Flou gaussien 216
Fonctions
présentation 1
Fondu croisé 142, 144, 148, 249,
277
Fondus 391
Effets PiP 265
images du menu du disque 454
Format d'affichage
effet de titres 321, 326
Média PiP 261
réglage vidéo 175
Format de projection 61
Format d'image
configuration d'un projet 54
Format source 63
Format TV 470
Formats
pris en charge, disque 462
pris en charge, exportation 2D
405
pris en charge, importation 60
pris en charge, importation 3D
410
Formats pris en charge 60
Forme 178
519
CyberLink PowerDirector
Forme d'onde 387
Forme libre
média 178
position 191
Fractionner 165
Fréquence d'images
configurer un projet 470
fenêtre d'aperçu 32
Fusion 129
Fusionner
manuel 238
G
Gain 389
Gestion des pistes 47
Graver
Disque 2D 462
disque 3D 465
espace disque 464, 467
fichier temporaire 464, 467
image disque 464, 467
Gravité 285
Gravure
paramètres 468
Grouper des objets 40
H
H.264 AVC
sortie en 2D 405
sortie en 3D 410
H.265 HEVC
sortie en 2D 405
520
HDMI 1.4 activé 37
I
Image disque
2D 464
3D 467
image ISO 464, 467
Images
ajout 142
améliorer 179
appliquer la remise au point
182
calques 238
coller 238
convertir en 360° 158
corriger 179
coupe 177
effets 241, 244
fondus 454
format d'affichage 176
forme 178
fusion 238
images clés 189
importation 60
Magic Motion 245
masques 345
opacité 191
PhotoDirector 188
position 360º 262
supprimer les yeux rouges 182
transitions 364
Images clés
ajout 192
Index
Images clés
copie 189, 270, 333, 357
effets 243
effets de titres 333
Effets PiP 270
masques 357
paramètres 189
importation
de sous-titres 398
Importer
média 60
projets 65
Index des miniatures 439
Informations horaires 196
Insérer 142
projets 65
Instantané
capture 79
résolution 79
Instantanés
fenêtre d'aperçu 32
Inverser 109, 198
transition 383
iPad/iPhone/iPod 413
L
Langue 470
Langue par défaut 470
Latitude 262, 322
LCD micro-polarisant 3D 37
Lecture
boucle 47
Lecture en boucle 47
Ligne de scénario
ajouter des marqueurs 42
comportement 40
échelle 472
présentation des pistes 39
Ligne de temps
présentation 39
Lignes de la grille 32
Lignes entrelacées 37
Limite de taille 72
Limite de temps 72
Longitude 262, 322
Loupe 241
M
M2TS
sortie en 2D 406
sortie en 3D 410
Magic Cut 196
Magic Fix 196
Magic Motion 244
concepteur 245
Magic Style 247
Marqueurs
clip 43, 151
ligne de scénario 42
rythme de la musique 151
Marqueurs de clip 151
Masque
mouvement 354
Masques
création 340, 345
édition 340
521
CyberLink PowerDirector
Masques
images 345
images clés 357
paramètres d'objet 353
position 352
taille 352
Média
3D 63
capture 65
coller 238
convertir en 360° 158
couches 238
forme 178
fusion 238
importation 60
Montage 157
organiser 140
télécharger 73
Média PiP
flou de mouvement 269
position 360º 262
Médias
filtrage 26, 28
Menu contextuel 447
Menu racine 437
désactiver 439
Menus de disque
édition des propriétés 439
Menus de disques
3D 459
ajout de boutons de menu 457
ajout de texte 450
ajout d'images 450
alignement 443
arrière-plan 448
522
Concepteur de menu 445
durée 442
durée de la musique du menu
442
mode lecture 442
mouvement 449
musique de fond 440
nouvelle création 445
objets des menus 443
personnalisation 445
sélection 437
transfert 460
vidéo lue en premier 441
Menus du disque
ouverture, désactiver 439
paramètres 439
Mes projets 55
Méthode d'émission 284
Microphone 69
Miniature de film
désactiver 439
Miniature unique 457
Miniatures multiples 457
Mixer l'audio 389
MKV
extraction de sous-titres 399
sortie en 2D 406
sortie en 3D 410
sous-titres 397
Mode 3D
activation 37
Mode clip 31
Mode Explorateur 26
Mode film 31
Modèles
Index
Modèles
projets 117
Modèles d'animation de peinture
création 253
transferts 256
Mon DirectorZone 73
Mosaïque 216
Mouvement
suivi 208
MP4
sortie en 2D 406
sortie en 3D 410
Multi cam
synchroniser par l'audio 154
Multimédia
recherche de 27
Muserk 76
Musique
ajout 148
découpage 172
détection du rythme 151
diaporamas 13
durée du menu 442
importation 60
menus de disques 440
mixage 389
Montage 195
téléchargement 76
Musique de fond
diaporamas 13
menus de disques 440
thèmes 100
Musique libre de droits 76
N
Netteté de bord 384
NewBlue 241
Niconico Douga 422
Non temps réel
aperçu 32
capture 72
Normaliser 389
NTSC 174, 470
O
Objets PiP 23
ajout 249
convertir en 360° 158
personnalisation 252
Objets PiP objects
présentation 251
OpenCL 476
Outils Magic 46
Outils puissants 198
P
PAL 174, 470
Palettes de couleurs
ajout 144
changer la couleur 146
création 147
Paramètres
capturer 71
523
CyberLink PowerDirector
Paramètres
collage vidéo 139
gravure 468
Péripériques 413
Petite planète 230
PhotoDirector
accès 188
Photos
ajout 142
améliorer 179
appliquer la remise au point
182
corriger 179
coupe 177
effets 241, 244
format d'affichage 176
forme 178
images clés 189
importation 60
importation 360 61
Magic Motion 245
Montage 157
PhotoDirector 188
supprimer les yeux rouges 182
transitions 364
PiP 360º
ajouter nouveau 257
position 262
Pistes
ajouter 47
présentation 39
Pivoter 198
Playstation 413
PNG
masques 343
524
Postfixe 364
PowerDirector
configuration système 6
versions 4
PowerDirector Live 4
Préférences 470
capture 72
Préférences de confirmation 480
Préférences d'édition 472
Préférences des fichiers 474
Préférences générales 470
Préfixe 364
Préréglages 185
Procédure par lot 431
Producteur DTS 5.1 462, 465
Produire 402
Plage 47
préférences 478
présentation 403, 431
Profils
capturer 71
Profils d'objectif
téléchargement 106
Programme d’amélioration du
produit 483
Progression du décalage 378
Projection équirectangulaire 61
Projets
bibliothèque 55
CyberLink Cloud 58
en production 402
enregistrement 53
exportation 55
express 28, 117
format d'affichage 54
Index
Projets
insertion 65
modèles 117
préférences 477
présentation 53
réutilisation 55
Projets express 28, 117
filtrage 26
R
Ralenti 202
Réalité virtuelle
conversion 219
édition vidéo 157
Facebook 426
importation d'une vidéo 61
lecture de vidéos 36
production d'une vidéo 408
projets 55
rendu d'une vidéo 408
YouTube 426
Rechercher
bibliothèque 27
Reflet d’objectif 241
Reflets sur l'eau 241
Réglage de l’éclairage 180
Réglage des couleurs 183
Relecture 109
Remise au point 182
résolution 2K
sortie en 2D 405
sortie en 3D 410
transfert 415
résolution 4K
sortie en 2D 405
sortie en 3D 410
transfert 415
S
Scènes 437
détection 167
Sélection d'une plage 47
Séquence voix
enregistrement 392
Séquences voix
découpage 172
Silence audio 195
Simili-3D
présentation 64
Son
décibelmètre 389
évaluateur de niveau 389
Son surround 462, 465
Sous-titres 397
extraction 399
formatage 399
MKV 399
page de menu 437
positionnement 399
Profondeur 3D 399
Spotl 216
SRT 398
Stabilisateur 107
Stabilisateur amélioré 107, 180
Stéréo 470
Storyboard 51
525
CyberLink PowerDirector
Studio de design
Concepteur de menu 445
Concepteur de particules 279
Concepteur de peinture 252
Concepteur de titres 310
Concepteur PiP 257
Suiveur de mouvement 111, 207
Suivi des objets 221
Suivre
mouvement 207
objets 208
Superpositions 129
Suppression des yeux rouges 182
Surround 5.1 470
SVRT
utilisation 402
présentation 494
SVRT intelligent
présentation 494
utilisation 402
Symétrie 285
Synchronisation 387, 472
Concepteur MultiCam 85
Synchroniser
par l'audio 154
T
Table 187
Table des couleurs 187
Tableau de versions 4
Tags 26
Taux d'émission 285
Technologie d'interpolation 202
526
Télécharger
média 73
Téléphone portable 413
Température de couleur 180
Texte du menu du disque
Profondeur 3D 454
Ton fractionné 185
Touches de raccourci
par défaut 484
Touches de raccourcis 484
personnalisation 491
Transition croisée 369
Transition superposée 369
Transitions 364
alpha 371
audio 367
comportement 369
Concepteur de transition 371
création 373
croisé 369
édition 373
inversion 383
modification des paramètres
370
superposer 369
transfert 385
tremblement de caméra 180
Tremblement de rotation de
caméra fixe 180
True theater HD 183
True360 1, 36, 219
TrueTheater 3D 198
TrueTheater HD 189
TrueVelocity 1
TV
Index
TV
Vidéo verticale 54
Vidéos
ajout 142
améliorer 179
calques 238
capture 65
capture d'écran 79
Coller 238
ColorDirector 188
conversion 3D 198
Ultra HD 405
conversion pour périphérique
portable 407
convertir en 360° 158
corriger 179
coupe 199
Vague 285
débruitage 181
Verrouiller
découpage 167
plage 47
délier l'audio 166
Vidéo
détection de scènes 77
édition sensible au contenu 159
éclairage 180
Vidéo 360°
édition sensible au contenu 22
changer la vue de début 235
effets 241
conversion 219
effets de couleur 185
édition 157
en production 402
fonctions non disponibles 158
extension 183
importation 61
extraction de l'audio 79
lecture 36
format d'affichage 54, 175
partage 426
format entrelacement 174
production 408
forme 178
projets 55
fréquence d'images 32, 470
rendu 408
fusion 238
suivi des objets 221
images clés 189
transfert 426
importation 60
Vidéo entrelacée 174
importation 360 61
Vidéo progressive 174
inversement 198
Vidéo tremblante 180
capture 69
format 174
zone de sécurité 32
TV HD 3D Ready 37
TV numérique 69
U
V
527
CyberLink PowerDirector
Vidéos
Montage 157
mouvement 191
opacité 191
position 360º 262
préréglages 185
réalité virtuelle 61
rotation 191
silence 195
stabilisateur 107, 180
suppression du bruit 189
synchronisation audio 150
synchroniser par l' 154
transfert vers CyberLink Cloud
407, 412, 415
transitions 364
True theater HD 183
vitesse 202
Vie 285
Vignettage 181
Vimeo 415
Vitesse
audio 198
effecs 202
effets 109
voix superposée 392
Volume
images clés 191
VR 157
Vumètre
niveau sonore 389
528
W
WaveEditor 195
Webcam 69
X
Xbox 413
Y
Youku 424
YouTube 415
Vidéo 360° 426
Z
Zoom 35

Manuels associés