CyberLink PowerDirector 10 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
252 Des pages
CyberLink PowerDirector 10 Mode d'emploi | Fixfr
CyberLink
PowerDirector
Manuel de l'utilisateur
Copyright et limites de
responsabilité
Tous droits réservés. Toute reproduction, stockage dans un
système de recherche ou transmission de tout ou partie de cette
publication, par quelque procédé que ce soit, électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement ou autres est interdite
sans l’accord écrit préalable de CyberLink Corporation.
Dans la mesure permise par le droit, PowerDirector EST FOURNI
"EN L'ÉTAT". TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE, EST EXCLUE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON
LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE RELATIVE À L’INFORMATION, AUX
SERVICES OU AUX PRODUITS FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE
OU EN RELATION AVEC PowerDirector, AINSI QUE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, DE NON ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE OU
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS MANIFESTEZ VOTRE
ACCEPTATION DU FAIT QUE CYBERLINK NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DIRECTE, INDIRECTE, OU
ACCESSOIRE CONSÉCUTIVE À L’UTILISATION DE CE LOGICIEL OU
DES DOCUMENTS CONTENUS DANS CE PROGICIEL.
Les modalités des présentes conditions seront régies et
interprétées conformément aux lois de Taiwan, République de
Chine (ROC).
PowerDirector est une marque déposée, de même que d’autres
noms de sociétés et de produits apparaissant dans cette
publication. Ceux-ci ne sont utilisés qu’à des fins d’identification et
demeurent la propriété exclusive de leurs sociétés respectives.
Dolby, Pro Logic, MLP Lossless, Surround EX, ainsi que le symbole
en double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and
the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright
1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467;
7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending.
DTS, DTS Digital Surround, ES, and Neo:6 are registered
trademarks and the DTS logos, Symbol and DTS 96/24 are
trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered
trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD
Master Audio are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All
Rights Reserved.
CyberLink Siège central
international
Adresse postale
Assistance Web
Téléphone #
Télécopie #
CyberLink Corporation
15F., No. 100, Minquan Rd., Xindian Dist.
New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
http://www.cyberlink.com
886-2-8667-1298
886-2-8667-1300
Copyright © 2011 CyberLink Corporation. All rights reserved.
Sommaire
..................................................1
Introduction
Bienvenue
................................................................................................1
Dernières fonctionnalités
............................................................................1
Versions de PowerDirector
............................................................................4
DirectorZone
................................................................................................9
Configuration
................................................................................................10
système
Modes de..................................................13
montage PowerDirector
Éditeur................................................................................................13
de fonction complet
Éditeur................................................................................................15
facile
Créateur
................................................................................................17
de diaporama
Définition des ............................................................................20
préférences musicales
Personnaliser les diaporamas dans le créateur de
diaporama
............................................................................21
Espace de travail de
..................................................27
PowerDirector
Chambres
................................................................................................27
Chambre Média
............................................................................28
Chambre Effets............................................................................28
Chambre Objets
............................................................................29
PiP
Chambre Particules
............................................................................29
Chambre Titres............................................................................29
Chambre Transitions
............................................................................30
Chambre de mixage
............................................................................30
audio
Chambre Enregistrement
............................................................................30
de commentaire audio
i
CyberLink Po w erDirecto r
Chambre Chapitre
............................................................................30
Chambre Sous-titres
............................................................................31
Fenêtre
................................................................................................31
Bibliothèque
Mode Explorateur
............................................................................31
Filtrage de médias
............................................................................32
dans la Bibliothèque
Menu Bibliothèque
............................................................................32
Agrandissement
................................................................................................32
de l'espace de travail
Fenêtre
................................................................................................34
d'aperçu
Contrôles de lecture
............................................................................34
d'aperçu
Réaliser une capture
............................................................................35
d'écran
Visionneuse multimédia
............................................................................35
Zoom Avant/Arrière
............................................................................37
Options Affichage/Aperçu
............................................................................37
Aperçu en mode
............................................................................38
3D
Édition................................................................................................40
de l'espace de travail
Vue Ligne de scénario
............................................................................40
Vue Storyboard............................................................................49
..................................................51
Les projets
de PowerDirector
Réglage
................................................................................................51
du format d'affichage du projet
Exportation
................................................................................................52
de projets
Importation de médias dans
..................................................53
PowerDirector
Importation
................................................................................................53
des fichiers média
Importation des
............................................................................54
projets PowerDirector
Capture
................................................................................................55
d'un média
Capture à partir............................................................................56
d'un caméscope DV
Capture à partir............................................................................57
d'un caméscope HDV
Capture à partir............................................................................58
d'un signal TV
Capture à partir............................................................................58
d'un signal TV numérique
Capture à partir............................................................................58
d'une webcam
ii
Capture à partir............................................................................59
d'un microphone
Capture à partir............................................................................59
d'un CD
Capture à partir............................................................................59
d'un caméscope AVCHD
Capture à partir............................................................................60
d'un appareil optique
Contenu capturé
............................................................................60
Configuration du
............................................................................60
profil de qualité
Paramètres de ............................................................................61
capture
Préférences de............................................................................61
capture
Téléchargement
................................................................................................62
de média
Télécharger des
............................................................................62
photos depuis Flickr
Téléchargement
............................................................................63
depuis DirectorZone
Suppression
................................................................................................63
de scènes et extraction de l’audio
Détection des ............................................................................64
scènes d'un clip vidéo
Extraction de l'audio
............................................................................64
d'un clip vidéo
Média 3D..................................................65
Définition
................................................................................................65
du format source 3D
Différence entre les effets 3D et les effets similaires à
la 3D ................................................................................................66
Organiser le média dans votre
..................................................69
production
Ajouter des clips vidéo et des images à la ligne de
scénario
................................................................................................70
Ajouter des clips
............................................................................70
vidéo et des images
Ajouter des palettes
............................................................................71
de couleurs et des arrière-plans
Ajouter................................................................................................72
des clips audio
Magic Music ............................................................................73
Détection du rythme
............................................................................74
de la musique
Utiliser................................................................................................77
l’assistant Magic Movie
Utiliser................................................................................................78
le créateur de diaporamas
..................................................79
Modification
de vos médias
iii
CyberLink Po w erDirecto r
Fractionner
................................................................................................79
un clip
Délier ................................................................................................79
des clips audio/vidéo
Découper
................................................................................................80
des clips audio et vidéo
Découper des ............................................................................80
clips vidéo
Réaliser un découpage
............................................................................83
multiple
Découper un clip
............................................................................85
audio
Paramétrage
................................................................................................86
de la durée des clips média
Définir................................................................................................87
le format TV (entrelacement du clip vidéo)
Ajuster................................................................................................88
le format d'affichage d'un clip vidéo
Étirement
................................................................................................89
d'images
Coupe................................................................................................89
d'images
Changement
................................................................................................90
de la forme du média
Corriger
................................................................................................92
et améliorer des images/vidéos
Utiliser................................................................................................92
des images clés sur un média
Ajouter des images
............................................................................94
clés
Outils puissants
................................................................................................96
Désactiver
................................................................................................97
le son
Éditer l'audio
................................................................................................97
dans WaveEditor
Informations
................................................................................................98
horaires
Magic Fix
................................................................................................98
Magic Cut
................................................................................................99
..................................................101
Ajout d'effets
vidéo
Ajouter
................................................................................................101
des effets vidéo
Modification d'un
............................................................................102
effet vidéo
Utilisation
................................................................................................104
de Magic Motion
Concepteur Magic
............................................................................105
Motion
Utilisation
................................................................................................106
de Magic Style
Utilisation
................................................................................................108
de l'effet Arrêt sur image
iv
..................................................109
Créer des
effets PiP
Ajout................................................................................................109
d'objets PiP
Créer des objets
............................................................................110
PiP personnalisés
Utilisation
................................................................................................111
du Concepteur de peinture
Créer une animation
............................................................................112
de peinture
Modifier
................................................................................................115
un média dans le Concepteur PiP
Modifier la taille
............................................................................116
et la position d'un effet PiP
Modifier les propriétés
............................................................................116
de l'effet PiP
Ajouter un mouvement
............................................................................117
aux effets PiP
Activer la Profondeur
............................................................................119
3D
Définir l'opacité
............................................................................120
de l'effet PiP
Personnaliser............................................................................120
la rotation d'un effet PiP
Enregistrer un chemin de mouvement PiP
personnalisé ............................................................................120
Ajouter des masques
............................................................................121
d'effet PiP
Enregistrement
............................................................................121
et partage des objets PiP
..................................................123
ajout d'effets
de particules
Modifier des effets de particules dans le Concepteur
de particules
................................................................................................124
Ajouter de nouveaux
............................................................................125
objets particules
Ajouter des images
............................................................................125
d'arrière-plan
Éditer des effets
............................................................................126
de particules
Modifier les propriétés
............................................................................128
des objets particules
Enregistrer et partager des modèles d'effets de
particules ............................................................................131
..................................................133
Ajout d'effets
de titre
Modifier
................................................................................................134
des titres dans le Concepteur de titres
Modifier la position
............................................................................135
d'un effet de titre
Modifier les propriétés
............................................................................136
d'un texte 2D
Modifier les propriétés d'un texte similaire à de la
3D
............................................................................137
v
CyberLink Po w erDirecto r
Appliquer une............................................................................138
animation à un effet de titre
Activer la Profondeur
............................................................................140
3D
Modifier les propriétés
............................................................................140
d'animation d'une image
Ajouter des images d'arrière-plan aux effets de
titres
............................................................................140
Enregistrement
............................................................................141
et partage des modèles de titre
Utiliser ..................................................143
des transitions
Ajout................................................................................................143
de transitions à un seul clip
Ajout................................................................................................144
de transitions entre deux clips
Configuration
................................................................................................145
du comportement de la transition
Mixage audio et commentaires
audio ..................................................147
Ajuster
................................................................................................147
les niveaux de volume des clips audio
Mixage audio............................................................................147
en piste
Mixage audio............................................................................148
dans la Chambre Mixage audio
Ajouter des effets
............................................................................149
de fondu aux clips audio
Restaurer les ............................................................................149
niveaux de volume des clips audio
Enregistrement
................................................................................................150
de commentaires audio
Ajouter ..................................................153
des chapitres
Ajouter
................................................................................................153
des marqueurs de chapitres
Définir
................................................................................................154
des miniatures de chapitre
Ajout de..................................................155
sous-titres
Ajout................................................................................................155
de sous-titres
Éditer................................................................................................156
des sous-titres
Importer
................................................................................................156
des sous-titres à partir d'un fichier texte
Synchroniser
................................................................................................157
les sous-titres avec le dialogue
..................................................159
Production
de votre projet
Utiliser
................................................................................................159
SVRT intelligent
vi
Fenêtre
................................................................................................160
Produire
Exportation vers
............................................................................162
un fichier 2D standard
Exportation de
............................................................................164
votre projet en format 3D
Exportation vers
............................................................................167
un périphérique
Transférer une
............................................................................168
vidéo sur des sites Web sociaux
Procédure par............................................................................174
lot
Création..................................................177
de disques
Importation
................................................................................................179
du contenu du disque supplémentaire
Créer................................................................................................181
un menu de disque
Édition
................................................................................................182
des propriétés du menu de disque
Édition du texte
............................................................................182
de menu de disque
Définir la musique
............................................................................183
du menu de disque
Ajout d'une Introduction
............................................................................184
vidéo
Paramétrage ............................................................................185
du mode de lecture du disque
Choix du nombre
............................................................................186
de boutons par page
Personnalisation des menus de disque dans le
Concepteur
................................................................................................187
de menu
Définir l'introduction
............................................................................188
et l'arrière-plan du menu
Ajout d'images
............................................................................189
aux menus
Ajout et édition
............................................................................190
d'un texte de menu de disque
Ajout et édition
............................................................................191
des boutons de menu
Définir les propriétés
............................................................................193
d'un objet
Activer la profondeur
............................................................................193
3D dans les menus disques
Enregistrer et partager des modèles de menu de
disque
............................................................................194
Gravure
................................................................................................194
de votre production sur disque
Gravure d’un ............................................................................195
disque en 2D
Gravure d’un ............................................................................197
disque en 3D
Configuration............................................................................200
des Paramètres de gravure
Effacement de
............................................................................200
disques
..................................................201
Préférences
de PowerDirector
vii
CyberLink Po w erDirecto r
Préférences
................................................................................................201
générales
Préférences
................................................................................................203
de capture
Préférences
................................................................................................204
de confirmation
Préférences
................................................................................................205
DirectorZone
Préférences
................................................................................................206
d'édition
Préférences
................................................................................................207
de fichier
Préférences
................................................................................................208
d'accélération matérielle
Préférences
................................................................................................209
de projet
Préférences
................................................................................................209
de production
..................................................211
Appendice
Touches
................................................................................................211
de raccourcis
Touches raccourcis
............................................................................211
système
Touches personnalisées
............................................................................211
Projet
Touches personnalisées
............................................................................212
Espace de travail
Touches personnalisées
............................................................................213
Guide Smart
Touches personnalisées
............................................................................213
du Panneau principal
Touches personnalisées
............................................................................213
Bibliothèque
Touches personnalisées
............................................................................214
Capture
Touches personnalisées
............................................................................215
Voix superposée
Touches personnalisées
............................................................................215
Fenêtre d’aperçu
Touches personnalisées
............................................................................216
Concepteur de titre
SVRT ................................................................................................216
intelligent : Quand est-ce utilisé ?
Informations
................................................................................................217
sur la licence et le copyright
Licences et copyrights
............................................................................218
..................................................231
Assistance
technique
Avant................................................................................................231
de contacter l’assistance technique
Assistance
................................................................................................232
Web
viii
Intro ductio n
Chapitre 1:
Introduction
Ce chapitre vous présente CyberLink PowerDirector et le processus d'édition vidéo
numérique. Il décrit également toutes les dernières fonctionnalités, les versions
disponibles, et revoit la configuration minimale requise pour CyberLink
PowerDirector.
Remarque : ce document n'est fourni qu'à titre de référence et d'information. Son
contenu et le programme correspondant sont sujets à des modifications sans
notification préalable. Pour obtenir plus de conseils utiles sur l'utilisation du
programme, rendez-vous sur notre forum d'utilisateurs ou regardez les
didacticiels vidéo sur http://directorzone.cyberlink.com/tutorial/pdr.
Bienvenue
Bienvenue dans la famille des outils CyberLink pour les médias numériques.
CyberLink PowerDirector est un programme d'édition vidéo numérique qui peut
vous aider à créer des vidéos et des diaporamas de qualité professionnelle, avec de
la musique, des commentaires audio, des effets spéciaux, des effets de transition et
plus. À travers des menus agréables, vous pouvez ensuite exporter votre projet vers
un fichier, un caméscope ou un périphérique portable, le transférer directement sur
plusieurs sites web de partage de vidéo en ligne, ou le graver sur un disque.
Dernières fonctionnalités
Cette section décrit les dernières fonctionnalités présentes dans le programme
CyberLink PowerDirector.
Espace de travail
Choisir parmi trois modes d'édition différents : Éditeur de fonction complet,
Éditeur facile, et le Créateur de diaporama.
Ajouter des marqueurs de ligne de scénario* pour un placement plus précis
de vos médias dans vos projets vidéo.
Importer des fichiers projet CyberLink PowerDirector existants directement
dans votre ligne de scénario.
Utiliser la détection du rythme de la musique* pour ajouter des marqueurs de
rythme que vous pouvez utiliser pour une édition détaillée avec la musique
1
CyberLink Po w erDirecto r
ajoutée.
Normalisation audio automatique* pour toutes les séquences d'une même
piste de ligne de scénario.
Visionner et éditer le média en mode 3D*.
Activez les miniatures continues sur les clips vidéo de la ligne de scénario
pour une reconnaissance de scène facile.
Capturer/Importer
Capturer du contenu vidéo à partir de disques BDMV*.
Importer le média dans les nouveaux formats pris en charge suivants : JPS,
MPO, MVC*.
Éditer
Utiliser un média 3D pour créer des projets vidéo 3D*.
Convertir les vidéos et les photos 2D en 3D à l'aide de TrueTheater 3D*.
Activer la profondeur 3D pour des effets de titres, de PiP 3D et de particules*.
Appliquer des transitions et des effets vidéo à propriétés 3D*.
Ajouter des transitions audio entre deux clips audio sur une piste.
Augmenter la vitesse de vos PC avec TrueVelocity™ 2.
Utiliser le concepteur de peinture* pour créer des objets d'animation Peinture
dessinés à la main dans vos vidéos.
Modifier l'apparence des séquences de média et rogner des images
directement sur la ligne de scénario.
Enregistrer, découper, couper, améliorer, mixer et ajouter des effets à l'audio
de la ligne de scénario de votre projet à l'aide du programme CyberLink
WaveEditor 1.0*.
Ajouter créativité et excitation dans vos vidéos grâce aux effets spéciaux du
plugin NewBlueFX.
Produire
La technologie SVRT* intelligent améliorée qui vous aide à produire
rapidement vos projets en leur donnant la meilleure qualité possible.
2
Intro ductio n
Produire des vidéos dans divers formats vidéo 3D*, y compris Côte à côte,
anaglyphe et MVC.
Transférer vos vidéos 3D sur YouTube 3D*.
Partager des vidéos sur les sites Web vidéo DailyMotion et Vimeo.
3
CyberLink Po w erDirecto r
Créer un disque
Graver des disques au format 2D ou 3D*.
Créer des disques BD 3D* complets, avec menus de disque 3D.
Prise en charge du DTS en tant que format de codage audio.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Versions de PowerDirector
Les fonctionnalités à votre disposition dans CyberLink PowerDirector sont
totalement dépendantes de la version que vous avez installée sur votre ordinateur.
La prise en charge des formats de fichiers, des fonctionnalités d'édition, des
fonctions de création de disques, et des autres fonctionnalités dépend de la version
dont vous disposez.
Pour déterminer votre version de CyberLink PowerDirector, cliquez sur le logo
CyberLink PowerDirector en haut à droite ou sélectionnez ? > À propos de
CyberLink PowerDirector.
Fonctions
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Vidéo 3D (MVC,
Côte à côte)
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
Photo 3D (MPO,
JPS)
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
MPEG-2
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Fichier AVCHD
(M2T)
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
VOB, VRO avec la
fonctionnalité
Dolby Digital 5.1
ch
Oui
Oui
--
--
--
--
MOD, TOD
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
WTV
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
DVR-MS
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Importer le média
4
Intro ductio n
Fonctions
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Fonctions de capture
Capture
Caméscope HDV
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Capture de carte
DVB-T
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Capture
analogique de
carte TV
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Capture à partir
d'un périphérique
externe ou
optique
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Capture
Caméscope
AVCHD
Oui
--
Oui
Oui
--
--
QuickScan
Oui
Oui
--
--
--
--
SmartCaption
Oui
Oui
--
--
--
--
Sauvegarde DV
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Fonctionnalités d'espace de travail
Prise en charge
d'affichage 3D
Oui
--
Oui
--
--
--
Aperçu Full HD
Oui
--
--
--
--
--
Double aperçu
Oui
Oui
--
--
--
--
Zoom de la
Fenêtre d’aperçu
Oui
Oui
--
--
--
--
Marqueurs de
rythmes de
musique & ligne
de scénario
Oui
Oui
--
--
--
--
Nombre de pistes
disponibles
100
100
4
4
4
4
Aligner sur
référence
Oui
Oui
--
--
--
--
5
CyberLink Po w erDirecto r
Fonctions
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Sélection de la
plage
Oui
Oui
--
--
--
--
Convertir la
vidéo/photo 2D
en 3D
Oui
--
Oui
--
--
--
Effets PiP 3D
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
Effets de titre 3D
Oui
--
Oui
--
--
--
Effets de
particules 3D
Oui
--
--
--
--
--
Effets de
transition 3D
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
Effets vidéo 3D
Oui
--
Oui
--
--
--
Réglage de
l'orientation 3D
Oui
--
--
--
--
--
Panneau de
configuration
d’images clé
Oui
Oui
--
--
--
--
Amélioration
vidéo
TrueTheater
Oui
Oui
--
--
--
--
Vidéo inversée
Oui
Oui
--
--
--
--
Vitesse Vidéo Technologie
d'interpolation
des images
Oui
Oui
--
--
--
--
Découpage
multiple Découpe précise
(Zoom)
Oui
Oui
--
--
--
--
WaveEditor
Oui
Oui
--
--
--
--
Concepteur Magic
Motion
Oui
Oui
--
--
--
--
Modèles Magic
17
17
17
17
17
6
Fonctions Éditer
6
Intro ductio n
Fonctions
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Modèles Magic
Style 3D
6
6
1
1
1
1
Télécharger des
modèles Magic
Style
Oui
Oui
--
--
--
--
Magic Cut
Oui
Oui
--
--
--
--
SmartSound Magic
Music
Oui
Oui
--
--
--
--
9
9
3
3
3
3
Effets vidéo sur
couches sur le clip
Oui
Oui
--
--
--
--
Effets tiers
(NewBlue)
Oui
Oui
--
--
--
--
Concepteur PiP Personnaliser le
mouvement PiP
Oui
Oui
--
--
--
--
Concepteur de
peinture
Oui
Oui
--
--
--
--
Concepteur de
particules
Oui
Oui
--
--
--
--
Normalisation
audio
Oui
Oui
--
--
--
--
Ajouter des
chapitres
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Créer des soustitres - Importer
depuis le fichier
texte
Oui
Oui
--
--
--
--
Créer des soustitres pour un
DVD
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
Style 2D
Modèles de
diaporama
Produire des fonctions
7
CyberLink Po w erDirecto r
Fonctions
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Sortir en 3D
Oui
--
Oui
--
--
--
Transférer vos
vidéos 3D sur
YouTube.
Oui
--
Oui
--
--
--
Sortir en MPEG-1
Oui
Oui
--
--
--
--
Sortir en MPEG-2
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Sortir en MPEG-2,
avec la
fonctionnalité
Dolby Digital 5.1
Oui
Oui
--
--
--
--
Sortir au format
QuickTime
Oui
Oui
--
--
--
--
Sortir au format
MPEG-4 AVCHD
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
Réécrire vers la
cassette HDV
Oui
Oui
--
--
--
--
Sortir vers le
Caméscope HDD
Oui
Oui
--
--
--
--
Exporter vers le
téléphone
portable
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
Sortir en PS3
Oui
Oui
Oui
Oui
--
--
SVRT intelligent
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--
Créer des fonctions de disque
8
Disques 3D
Oui
Oui
Oui
Oui
--
N/D
Menus de disque
3D
Oui
--
--
--
--
N/D
Créateur de Dolby
Digital Stéréo
pour encoder 2
canaux audio
Oui
Oui
Oui
Oui
--
N/D
Surround Dolby
Digital 5.1
Oui
Oui
Oui
--
--
N/D
Intro ductio n
Fonctions
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Disque Blu-ray
(TM) avec DTS
Audio
Oui
--
--
--
--
N/D
Gravure de
disques Blu-ray
(TM) (BDMV,
BDXL)
Oui
--
Oui
Oui
--
N/D
Gravure d'AVCHD
(AVCHD)
Oui
--
Oui
Oui
--
N/D
Gravure de VCD
Oui
Oui
--
--
--
N/D
Mise à jour de PowerDirector
Des mises à niveau et des mises à jour (corrections) du logiciel seront
périodiquement proposées par CyberLink. CyberLink PowerDirector vous avertit
automatiquement dès que l'une d'elle est disponible.
Remarque : vous pouvez empêcher CyberLink PowerDirector de chercher des
mises à jour / mise à niveau en allant dans Préférences générales.
Pour mettre à jour votre logiciel, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Mise à jour.
2.
Cliquez sur les onglets disponibles pour voir les mises à jour, les mises à
niveau, et les améliorations (packs installés) disponibles.
3.
Sélectionnez un élément sur l'onglet pour ouvrir votre navigateur Web, où
vous pouvez acheter des mises à niveau de produits ou télécharger la dernière
mise à jour de correction.
Remarque : vous devez vous connecter à Internet pour utiliser cette
fonctionnalité.
DirectorZone
DirectorZone est un service Web gratuit vous permettant de rechercher et de
télécharger des modèles Magic Style, des objets PiP, des animations de peinture,
des modèles de titre, des objets particule et des menus de disque créés par les
autres utilisateurs de CyberLink PowerDirector. Chaque fois que vous voyez l'icône
9
CyberLink Po w erDirecto r
, vous pouvez cliquer dessus pour téléchargez des effets et des modèles gratuits
dans vos bibliothèques CyberLink PowerDirector.
Vous pouvez également partager vos créations en les transférant sur DirectorZone.
Pour vous connecter à DirectorZone, cliquez sur le lien Connexion à DirectorZone
situé au dessus de la fenêtre de CyberLink PowerDirector.
Rendez-vous sur http://directorzone.cyberlink.com pour de plus amples
informations sur les fonctions et les avantages du service web DirectorZone.
Configuration système
La configuration système listée ci-dessous constitue la configuration minimum
recommandée pour un travail de production vidéo numérique général.
Configuration système
Système d'exploitation
Résolution de l'écran
Processeur
10
Microsoft Windows 7, Vista ou XP
(Windows XP Service Pack 2 est nécessaire
pour la capture HDV).
1024 x 768, couleurs 16 bits ou plus.
CyberLink PowerDirector 10 est optimisé pour
les processeurs disposant de la technologie
MMX/SSE/SSE2/3DNow!/3DNow! Extension/
HyperThreading.
Profils Capture/production d'AVI : Profils:
Pentium II 450 MHz ou AMD Athlon 500
MHz.
Profils Qualité DVD (MPEG-2) : Pentium 4
2,2 GHz ou AMD Athlon XP 2200+.
Profils MPEG-4 haute qualité et WMV en
streaming, QuickTime : Pentium 4 3,0 Ghz
ou AMD Athlon 64 X2.
Profils Qualité Full-HD H.264 et MPEG2 :
Intel Corei5/7 ou AMD Phenom II X4.
Profils Gravure d'AVCHD* et de BD* :
Pentium Core 2 Duo E6400, ou AMD
Phenom II X2.
Profil Édition de vidéo 3D* : Intel Corei7 ou
AMD Phenom II X4 avec système
Intro ductio n
d'exploitation 64 bits et 6 Go de RAM.
Mémoire
512 Mo requis.
3 Go DDR2 ou plus recommandés pour un
système d'exploitation 32 bit.
6 Go DDR2 ou plus recommandés pour un
système d'exploitation 64 bit.
Espace disque
Un minimum de 5 Go est nécessaire
(remarque : 400 Mo sont destinés à la
bibliothèque Magic Music).
10 Go (20 Go recommandés) pour la
production de DVD.
60 Go (100 Go recommandés) pour la
production de Blu-ray/d'AVCHD*.
Graveur
Un graveur CD ou DVD (CD-R/RW, DVD+R/
RW ou DVD-R/RW) est nécessaire pour la
gravure des titres VCD/DVD/SVCD/
AVCHD*.
Un graveur de disques Blu-ray est
nécessaire pour graver des disques Bluray*.
Connexion Internet
L'importation/exportation de certains
formats de média peuvent nécessiter une
activation via une connexion Internet.
L'activation est facile, rapide et gratuite.
Remarque : veuillez consulter le site Web CyberLink (http://www.cyberlink.com)
pour les informations les plus récentes sur la configuration requise. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
11
M o des de m o ntage Po w erDirecto r
Chapitre 2:
Modes de montage
PowerDirector
CyberLink PowerDirector présente maintenant trois éditeurs séparés pour s'adapter
à vos configurations d'édition. Lorsque vous lancez le programme depuis le menu
démarrer ou le raccourci CyberLink PowerDirector sur votre bureau, l'application
vous demande de choisir entre les modes d'édition suivants :
Remarque : avant de choisir votre mode d'édition préféré, assurez-vous de
régler le format d'affichage de votre projet (16:9 ou 4:3) en haut à droite de la
boîte de dialogue qui s'affiche.
Éditeur de fonction complet : sélectionnez cette option pour entrer dans le
mode d'édition classique de CyberLink PowerDirector, dans lequel toutes les
fonctions du programme sont à votre disposition.
Éditeur facile : Si vous débutez dans l'édition et que vous n'êtes pas sûr(e) de la
manière de commencer, l'Éditeur facile peut vous aider. L'assistant Magic
Movie vous guide tout au long d'un processus pas à pas pour l'importation, le
style, l'ajustement et l'aperçu de votre film terminé, seulement en quelques
étapes. Vous pouvez ensuite éditer la production créée, l'exporter vers un
fichier vidéo, ou la graver sur un disque.
Créateur de diaporama : Le créateur de diaporamas est la manière la plus
simple de transformer vos photos en diaporamas dynamiques. Suivez les
étapes du créateur de diaporama pour importer vos photos, ajouter un fond
musical et des modèles de diaporamas de qualité. Une fois terminé, vous
pouvez prévisualiser votre diaporama, avant de l'exporter sous forme de
fichier vidéo ou de le graver sur un disque.
Remarque : sélectionnez l'option Toujours saisir l'éditeur de fonction
complet lors du démarrage au bas de la boîte de dialogue pour passer cette
fenêtre au démarrage. Vous pouvez toujours réinitialiser ce choix à tout moment
dans Préférences de confirmation.
Éditeur de fonction complet
Dans l'éditeur de fonction complet de CyberLink PowerDirector vous pouvez
réaliser toutes les fonctions et utiliser toutes les fonctionnalités disponibles dans
votre version du programme. Vous pouvez choisir le chemin que vous prenez pour
13
CyberLink Po w erDirecto r
créer votre production vidéo. Utilisez les fonctionnalités que vous connaissez pour
faire votre film ou faites des expériences pour créer quelque chose de nouveau.
14
M o des de m o ntage Po w erDirecto r
L'Éditeur de fonction complet, met à votre disposition quatre fenêtres principales :
Fenêtres
Description
Capture
Capturez des médias dans divers formats, depuis
diverses sources. Voir Capture d'un média.
Éditer
Dans la fenêtre Éditer, vous pouvez éditer et découper
votre média importé, l'intégrer dans votre production
vidéo, ajouter des effets, des titres, des objets PiP, des
transitions, de la musique, des chapitres, des soustitres, et bien plus encore. Consultez les sections
appropriées de ce fichier d'aide qui correspondent à la
fonctionnalité que vous voudriez utiliser.
Produire
Dans la fenêtre Produire, vous pouvez exporter votre
production créée vers un fichier vidéo dans divers
formats (y compris les formats 3D), et sur divers
périphériques (caméscope, téléphone portable, ou
autre périphérique portable), ou le télécharger sur
YouTube, Facebook, DailyMotion, ou Vimeo. Voir
Production de votre projet.
Créer un disque
Utilisez les fonctions dans la fenêtre Créer un disque
pour concevoir des disques, avec des menus, puis
graver votre production vidéo dans divers formats en
2D ou 3D. Voir Création de disques.
Lorsque CyberLink PowerDirector lance l'Éditeur de fonction complet, il s'ouvre
automatiquement dans la fenêtre Éditer. Vous pouvez basculer d'un module à
l'autre pour réaliser la tâche requise.
Éditeur facile
Si vous débutez dans l'édition et que vous n'êtes pas sûr(e) de la manière de
commencer, l'Éditeur facile peut vous aider. L'assistant Magic Movie réunit tous vos
médias et crée une vidéo complète en seulement quelques étapes.
Pour créer votre production vidéo à l'aide de l'assistant Magic Movie dans l'Éditeur
facile, faites ceci :
1.
Sélectionnez l'Éditeur facile lorsque l'on vous demande quel mode vous
préférez au démarrage. L’assistant Magic Movie s'affiche.
15
CyberLink Po w erDirecto r
Remarque : si vous êtes dans l'Éditeur de fonction complet, vous pouvez lancer
l'assistant Magic Movie en cliquant sur le bouton
scénario dans la fenêtre Éditer.
2.
près de la ligne de
Dans la fenêtre Source, cliquez sur
importer tous les médias que vous
souhaitez utiliser dans votre production vidéo. Sélectionnez Importer des
fichiers média pour importer un certain nombre de fichiers vidéo ou image
individuels, ou sélectionnez Importer un dossier média si tous vos médias
sont dans un dossier spécifique sur le disque dur de votre ordinateur.
CyberLink PowerDirector importera tous les formats de fichier média pris en
charge dans le dossier sélectionné.
Remarque : cliquez sur
pour supprimer tous les fichiers média non
souhaités de votre production, ou
effacer tous les médias importés.
3.
C liquez sur Suivant pour continuer.
4.
Dans la fenêtre Style, choisissez parmi les styles de film disponibles. Chaque
style produira une vidéo finale différente. Sélectionnez Télécharger plus de
modèles sur DirectorZone* pour obtenir plus de modèles. Voir DirectorZone
pour de plus amples informations.
Remarque : les modèles de style comportant l'icône 3D produisent un effet 3D
en mode 3D et lorsqu'ils sont utilisés dans les productions vidéo 3D. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
5.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
6.
Dans la fenêtre de réglage, cliquez sur
pour ajouter une musique à votre
menu. Utilisez ensuite les commandes disponibles pour réaliser ce qui suit :
Utilisez le bouton
pour ajouter plus de fichiers musicaux à la liste de
lecture de musique de fond. Utilisez les boutons
et
pour régler
l'ordre de la musique dans la liste de lecture. La durée totale de la musique
ajoutée est indiquée sous la liste de lecture.
Mixez les niveaux audio entre la musique et la vidéo : utilisez le curseur pour
mixer le niveau audio, en augmentant la musique de fond ou l'audio de la
vidéo originale dans la production.
Précisez la durée du film : vous pouvez indiquer ici la durée de votre film.
Sélectionnez Durée originale si vous ne souhaitez pas que l’assistant Magic
Movie n'édite votre média importé ; Sélectionnez Définir la durée de sortie
pour indiquer manuellement dans le champ disponible la durée souhaitée
16
M o des de m o ntage Po w erDirecto r
de votre film ; Sélectionnez Ajuster la durée à la musique de fond si vous
souhaitez que la durée de votre production vidéo corresponde à la durée
de la musique importée dans la liste de lecture.
7.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
8.
Dans la Fenêtre d'aperçu, l’assistant Magic Movie crée une version de votre
production. Saisissez un Titre de début et un Titre de fin pour votre production
dans les champs fournis puis utilisez les commandes de lecture disponibles
pour en obtenir un aperçu.
Remarque : si la production vidéo actuelle ne vous satisfait pas, vous pouvez
cliquer sur le bouton Précédent pour revenir aux fenêtre précédentes afin
d'ajouter/supprimer de la musique, de sélectionner un style différent ou d'importer
plus de médias.
9. C liquez sur Suivant pour continuer.
10. Vous avez terminé. Sélectionnez un des choix suivants :
Produire la vidéo : cliquer pour entrer dans la fenêtre Produire
dans laquelle vous pouvez exporter votre production vers un fichier
vidéo, un périphérique, ou le transférer vers un site Web de partage de
vidéo. Voir Production de votre projet.
Créer un disque : cliquez pour graver votre vidéo sur un disque avec un
menu de disque de qualité professionnelle, dans la fenêtre Créer un disque.
Voir Création de disques.
Montage avancé : cliquez sur cette option si vous souhaitez effectuer
davantage de montages avancés sur votre production dans la fenêtre
Éditer.
11. Cliquez sur Terminer.
Créateur de diaporama
Le créateur de diaporamas est la manière la plus simple de transformer vos photos
en diaporamas dynamiques.
Pour créer un diaporama dans le créateur de diaporamas, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le Créateur de diaporama lorsque l'on vous demande quel mode
vous préférez au démarrage. La première fenêtre du Créateur de diaporama
s'affiche.
17
CyberLink Po w erDirecto r
Remarque : si vous êtes en mode de fonction complet, vous pouvez lancer le
Créateur de diaporama en ajoutant des photos à la ligne de scénario, en les
sélectionnant puis en cliquant sur le bouton Diaporama au dessus de la ligne
de scénario. Voir Utiliser le créateur de diaporama pour plus d'informations.
2.
Dans la fenêtre Source, cliquez sur
pour importer toutes les photos que
vous souhaitez utiliser dans votre diaporama. Sélectionnez Importer des
fichiers image pour importer un certain nombre de photos individuelles, ou
sélectionnez Importer un dossier image si tous vos médias sont dans un
dossier spécifique sur le disque dur de votre ordinateur. CyberLink
PowerDirector importera tous les formats d'images pris en charge dans le
dossier sélectionné.
Remarque : cliquez sur
pour supprimer toutes les photos non désirées de
votre diaporama ou
pour effacer toutes les photos importées.
Note: vous pouvez cliquez-droit sur le fichier et sélectionner "Définir le format
source 3D". Pour plus d'informations, veuillez consulter Définition du format
source 3D.
3.
C liquez sur Suivant pour continuer.
4.
Dans la fenêtre Style & Music, sélectionnez un style de diaporama.
C haque style produira un diaporama final différent.
Remarque : vous pouvez personnaliser complètement votre diaporama dans le
Créateur de diaporamas en cliquant sur le bouton Personnaliser dans la
Fenêtre d'aperçu. Voir Personnaliser les diaporamas dans le créateur de
diaporama pour une description détaillée de toutes les options disponibles du
style de diaporama sélectionné. Les styles de diaporama avec l'icône 3D
produisent un effet 3D en mode 3D et dans des productions vidéo 3D.
5.
Dans la fenêtre Style & Music, cliquez sur le bouton
pour ajouter une
musique de fond à votre diaporama. Après avoir ajouté de la musique, cliquez
sur le bouton Préférences musicales pour personnaliser la durée de la
musique et ajouter des fondus. Voir Configuration des préférences musicales
pour une description détaillée des préférences disponibles.
6.
Dans la fenêtre Style & Music, cliquez sur le bouton Préférences de
diaporama pour configurer les préférences de diaporama comme suit :
Durée : cette option vous permet de définir la durée de votre diaporama.
Sélectionnez Ajuster les photos à la musique pour faire correspondre la
durée du diaporama à celle de la musique de fond ajoutée. Sélectionnez
Ajuster la musique aux photos (si lancé en mode de fonction complet) pour
que la durée de la musique corresponde à celle du diaporama, c'est-à-dire
sa durée définie sur la ligne de scénario.
18
M o des de m o ntage Po w erDirecto r
Séquence : cette option vous permet de définir l'ordre des photos de votre
diaporama. Sélectionnez Ordre Ligne de scénario (si lancé en mode de
fonction complet) pour que la séquence corresponde à l'ordre dans lequel
les photos sont actuellement affichées sur la ligne de scénario.
Sélectionnez Date/heure de prise pour que les photos soient affichées dans
l'ordre chronologique, en fonction de la date et de l'heure auxquelles elles
ont été prises.
Détecter les visages : certains modèles de diaporamas incluent cette
option. Lorsque cette option sera sélectionnée, le Créateur de diaporamas
analysera et détectera les visages des photos faisant partie du diaporama.
Les visages des photos deviendront ensuite la zone sur laquelle les
diaporamas photo créés se concentreront.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.
7.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
8.
Dans la Fenêtre d'aperçu, le Créateur de diaporama crée une version de votre
diaporama. Utilisez les commandes de lecture disponibles pour en obtenir un
aperçu.
Remarque : si le diaporama actuel ne vous satisfait pas, vous pouvez cliquer sur
le bouton Précédent pour retourner aux fenêtres précédentes afin de
sélectionner un style différent, ou d'importer plus de photos. Vous pouvez aussi
cliquer sur le bouton Personnaliser dans la Fenêtre d'aperçu pour
personnaliser complètement le diaporama du Créateur de diaporamas. Voir
Personnaliser les diaporamas dans le créateur de diaporama pour une
description détaillée de toutes les options disponibles du style de diaporama
sélectionné.
9.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
10. Vous avez terminé. Sélectionnez un des choix suivants :
Produire la vidéo : cliquer pour entrer dans la fenêtre Produire dans
laquelle vous pouvez exporter votre diaporama vers un fichier vidéo, un
périphérique, ou le transférer vers un site Web de partage de vidéo. Voir
Production de votre projet.
Créer un disque : cliquez pour graver votre diaporama sur un disque avec
un menu de disque de qualité professionnelle, dans la fenêtre Créer un
disque. Voir Création de disques.
Montage avancé : cliquez sur cette option si vous souhaitez effectuer
19
CyberLink Po w erDirecto r
davantage de montages avancés sur votre diaporama dans la fenêtre
Éditer.
Remarque : si vous sélectionnez l'option M ontage avancé le Créateur de
diaporama ajoute les diaporamas que vous avez créés à la ligne de scénarios
dans la fenêtre Éditer en tant que fichier vidéo combiné. Si vous souhaitez
visualiser chaque diapositive/photo individuelle dans le diaporama pour faire un
montage avancé, faites simplement un clic droit sur le fichier dans la ligne de
scénarios et sélectionnez Afficher les photos individuelles.
11. Cliquez sur Terminer.
Définition des préférences musicales
Si vous ajoutez une musique de fond à votre diaporama, cliquez sur le bouton
Préférences musicales, dans la fenêtre Style & Music du Créateur de diaporama
pour configurer les préférences comme suit :
1.
Dans la section Découper l'audio vous pouvez couper la durée du fichier
musique que vous avez ajouté comme fond musical comme suit :
utilisez les commandes de lecture pour trouver le point de départ souhaité
pour la musique puis cliquez sur
.
utilisez les commandes de lecture pour trouver la fin souhaitée pour la
musique puis cliquez sur
.
déplacez manuellement les marques sur la ligne de scénario de la musique
aux heures de départ et de fin désirées.
2.
Sélectionnez l'option Ouverture en fondu pour que la musique de fond
s'ouvre en fondu graduellement au début du diaporama.
3.
Sélectionnez l'option Fermeture en fondu pour que la musique de fond
s'éteigne en fondu graduellement à la fin du diaporama.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.
20
M o des de m o ntage Po w erDirecto r
Personnaliser les diaporamas dans le
créateur de diaporama
Dans la fenêtre d'aperçu du Créateur de diaporama, cliquez sur le bouton
Personnaliser pour ouvrir le Concepteur de diaporama afin de modifier le style de
diaporama sélectionné.
Remarque : si le bouton Personnaliser n'est pas disponible dans la Fenêtre
d'aperçu, le modèle de style du diaporama que vous avez sélectionné ne peut être
personnalisé dans le Concepteur de diaporama.
A - Zone d'a perçu, B - Zone d'édition, C - Zone des dia positives, D - Zone des outils supplém enta ires,
E - dia positive sélectionnée
Les options et outils d'édition disponibles dans le Créateur de diaporamas
dépendent du modèle de style du diaporama sélectionné. Les lignes suivantes
décrivent les options d'édition pour chaque modèle de style du Créateur de
diaporamas.
Diaporama cellule
21
CyberLink Po w erDirecto r
Lorsque vous personnalisez un diaporama cellule dans le Créateur de diaporamas,
vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
dans la zone d'aperçu, cliquez sur une photo et faites-la glisser vers une autre
cellule.
dans la zone d'édition (Photos inutilisées), cliquez sur le bouton Ajouter des
photos pour importer des photos supplémentaires et les utiliser dans le
diaporama.
dans la zone d'édition (Photos inutilisées), indiquez le nombre maximal de
photos affichées sur une diapositive.
dans la zone d'édition, faites glisser les photos depuis les Photos inutilisées et
déposez-les dans la cellule de la zone d'aperçu, là où vous voulez qu'elles
soient sur la diapositive. Vous pouvez également mettre une cellule en
surbrillance et utiliser les boutons
photos sélectionnées.
pour ajouter ou supprimer les
dans la zone d'aperçu, sélectionnez une cellule avec une photo puis cliquez
sur le bouton
pour définir le focus sur cette cellule, sur une portion
précise de la photo. Redimensionnez manuellement le cadre et faites-le glisser
vers la zone de focus désirée.
dans la zone des outils supplémentaires, cliquez sur le bouton Remixer pour
générer une nouvelle version du diaporama.
dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diaporama 3D
Lorsque vous personnalisez un diaporama 3D dans le Créateur de diaporamas, vous
pouvez utiliser les fonctions suivantes :
dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
dans la zone d'édition (Zone de coupe), redimensionnez le cadre et faites-le
glisser dans la zone de la photo que vous voulez mettre en surbrillance dans la
22
M o des de m o ntage Po w erDirecto r
photo 3D de la diapositive.
dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diaporama en surbrillance
Lorsque vous personnalisez un diaporama en surbrillance dans le Créateur de
diaporamas, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
dans la zone des outils supplémentaires, sélectionnez entre éditer la photo de
premier plan ou d'arrière-plan.
dans la zone d'édition (Zone de coupe), redimensionnez le cadre et faites-le
glisser dans la zone de la photo que vous voulez mettre en surbrillance dans la
diapositive.
dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diapositive en mouvement
Lorsque vous personnalisez un diaporama en mouvement dans le Créateur de
diaporamas, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
dans la zone d'édition (Zone de coupe), utilisez le Concepteur Magic Motion
pour personnaliser le mouvement sur la diapositive. Voir Concepteur Magic
Motion pour des instructions détaillées sur l'utilisation de toutes ses fonctions.
dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diaporama caméra
Lorsque vous personnalisez un diaporama caméra dans le Créateur de diapositives,
23
CyberLink Po w erDirecto r
vous pouvez réaliser les opérations suivantes :
dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
dans la zone d'édition (Photos inutilisées), cliquez sur le bouton Ajouter des
photos pour importer des photos supplémentaires et les utiliser dans le
diaporama.
dans la zone d'édition (Photos inutilisées), indiquez le nombre maximal de
photos affichées sur une diapositive.
dans la zone d'édition, faites glisser les photos depuis les Photos inutilisées et
déposez-les dans la photo de la zone d'aperçu, là où vous voulez qu'elles
soient sur la diapositive. Vous pouvez également mettre une photo en
surbrillance et utiliser les boutons
photos sélectionnées.
pour ajouter ou supprimer les
dans la zone d'aperçu, sélectionnez une photo puis cliquez dans la zone du
bouton
pour définir le focus sur cette cellule, sur une portion précise de la
photo. Redimensionnez manuellement le cadre et faites-le glisser vers la zone
de focus désirée.
dans la zone des outils supplémentaires, cliquez sur le bouton Remixer pour
générer une nouvelle version du diaporama.
Diaporama temps écoulé
Lorsque vous personnalisez un diaporama à intervalles dans le Concepteur de
diaporamas, vous pouvez spécifier les paramètres suivants :
Remarque : pour créer un diaporama temps écoulé, vous devez préparer les
photos en avance. Cette fonction marche mieux avec une série de photos prise à
l'aide d'un appareil photo qui prend en charge la photographie temps écoulé.
Durée de chaque image : dans le champ fourni, spécifiez pendant combien de
temps vous souhaitez que les images importées s'affichent. Chaque image
peut être affichée pendant une durée nécessaire à l'affichage d'une seule
image vidéo jusqu'à une durée nécessaire à l'affichage de 99 images.
Pour chaque image affichée, passer : lorsque vous importez un grand nombre
d'images qui ont été acquises sur une période donnée, il se peut que vous
ayez besoin de supprimer certaines des images pour réduire la durée du
24
M o des de m o ntage Po w erDirecto r
diaporama. Dans le champ fourni, saisissez le nombre d'images que vous
souhaitez supprimer pour chaque image affichée dans votre diaporama.
25
Espace de travail de Po w erDirecto r
Chapitre 3:
Espace de travail de
PowerDirector
Ce chapitre décrit l'espace de travail de CyberLink PowerDirector et toutes ses
fonctionnalités. L'espace de travail de la fenêtre Éditer est la zone dans laquelle vous
passerez le plus de temps lors de l'utilisation de CyberLink PowerDirector. Par
conséquent, se familiariser avec tout ce qu'il offre est utile.
A - Cha m bres, B - Im porter le m édia , C - Fenêtre Bibliothèque, D - Espa ce de tra va il extensible, E Fenêtre Aperçu, F - Configura tion d'a fficha ge 3D, G - Activer/désa ctiver le m ode 3D, H - Afficher les
options, I - Zoom Ava nt/Arrière, J - Qua lité d'a perçu/Visionneuse m ultim édia , K - Prendre un
insta nta né, L - Contrôles de lecture d'a perçu, M - Édition de l'espa ce de tra va il, N - Règle de la ligne
de scéna rio, O - Boutons de fonctions, P - Sélection de la pla ge, Q - Gestion des pistes, - R - Afficha ge
de la ligne de scéna rio/Storyboa rd, S - Outils M a gic
Chambres
Les diverses chambres de la fenêtre Éditer de CyberLink PowerDirector sont des
zones dans lesquelles vous pouvez accéder à tous vos médias, effets, titres et
27
CyberLink Po w erDirecto r
transitions lors de l'édition de votre production vidéo. Vous pouvez également
obtenir un accès aux contrôles d'enregistrement et de mixage audio mais aussi
ajouter des chapitres et des sous-titres. Par défaut, la fenêtre Bibliothèque affiche la
chambre Média.
Chambre Média
La chambre Média donne accès à votre bibliothèque multimédia. La
bibliothèque multimédia contient vos fichiers vidéo, audio et image. Vous pouvez
également obtenir l'accès à un certain nombre de palettes de couleurs et d'arrièreplans utiles pour votre production vidéo.
Gestion de la bibliothèque multimédia
Utilisez le bouton
pour gérer le média dans votre bibliothèque.
Remarque : si vous ne trouvez pas ce bouton quand vous êtes dans la
bibliothèque multimédia, vous devrez redimensionner la fenêtre d'aperçu pour le
faire apparaître. Voir Agrandissement de l'espace de travail pour plus
d'informations.
Les options comprennent :
l'exportation de l'intégralité de la bibliothèque multimédia sous la forme d'un
fichier de sauvegarde, dans le format PDL (Bibliothèque PowerDirector).
l'importation d'un fichier PDL de la bibliothèque multimédia, exporté depuis
un autre projet ou une autre version de CyberLink PowerDirector.
le vidage de l'intégralité du contenu de la bibliothèque multimédia.
Chambre Effets
La Chambre Effets contient une bibliothèque d'effets spéciaux qui peuvent
être appliqués aux fichiers vidéo et image de votre projet. Pour plus d'informations,
voir Ajout d'effets vidéo.
Remarque : Les effets vidéo avec l'icône 3D produisent un effet 3D en mode 3D
et dans des productions vidéo 3D.
28
Espace de travail de Po w erDirecto r
Chambre Objets PiP
La chambre Objets PiP contient une bibliothèque d'objets PiP ou de
graphiques que vous pouvez ajouter en plus de la vidéo ou des images sur une
piste vidéo. Vous pouvez placer les objets PiP sur n'importe quelle piste de la ligne
de scénario. La Chambre Objets PiP comprend également des objets d'animation
de peinture et l'accès au Concepteur de peinture.
Remarque : les objets PiP avec l'icône 3D produisent un effet 3D en mode 3D et
dans des productions vidéo 3D.
Il existe quatre types d'objets principaux dans la C hambre Objets PiP :
graphiques statiques.
graphiques mobiles qui sont diffusés dans les clips.
bordures décoratives qui encadrent votre clip.
objets d'animation de peinture dessinés à la main que vous créez dans le
Concepteur de Peinture.
Pour plus d'informations sur l'ajout d'objets PiP, voir Ajout d'objets PiP. Pour
plus d'informations sur les objets d'animation de peinture dessinés à la main
que vous pouvez créer dans le C oncepteur de Peinture, voir Utiliser le
C oncepteur de peinture.
Chambre Particules
La chambre Particules contient une bibliothèque d'effets que vous pouvez
placer sur une piste vidéo pour ajouter un objet particules (neige, poussière, fumée,
etc.) au début d'une vidéo ou sur une image d'une piste vidéo.
Remarque : les effets de particules avec l'icône 3D produisent un effet 3D en
mode 3D et dans des productions vidéo 3D.
Vous ne pouvez pas modifier les particules dans le Concepteur de particules Pour
plus d'informations, voir Ajouter des effets de particules.
Chambre Titres
La chambre Titres contient une bibliothèque de titres qui, lorsqu'ils sont
appliqués à votre projet, ajoutent un générique ou des commentaires à votre
29
CyberLink Po w erDirecto r
production. Pour plus d'informations, voir Ajouter des effets de titres.
Remarque : les modèles de titres comportant l'icône 3D produisent un effet 3D
en mode 3D et lorsqu'ils sont utilisés dans des productions vidéo 3D. Voir
Différence entre les effets 3D et les effets similaires à la 3D pour en savoir plus
sur les deux types d'effets.
Chambre Transitions
La Chambre Transitions contient des transitions que vous pouvez utiliser sur
ou entre les clips de votre projet. Les transitions vous permettent de contrôler la
manière dont le média apparaît et disparaît de votre projet et de passer d’un clip au
clip suivant. Pour plus d'informations, voir Utiliser des transitions.
Remarque : les transitions comportant l'icône 3D produisent un effet 3D en mode
3D et lorsqu'elles sont utilisées dans des productions vidéo 3D. Voir Différence
entre les effets 3D et les effets similaires à la 3D pour en savoir plus sur les deux
types d'effets.
Chambre de mixage audio
Dans la Chambre de mixage audio, vous pouvez utiliser les contrôles pour
mixer toutes les pistes audio de votre projet. Pour plus de renseignements, veuillez
vous reporter à Mixage audio et commentaires audio.
Chambre Enregistrement de
commentaire audio
Dans la Chambre Enregistrement de commentaire audio vous pouvez
enregistrer un commentaire audio sur votre vidéo, tout en la regardant. Voir
Enregistrement de commentaires audio pour plus d'informations.
Chambre Chapitre
Dans la Chambre Chapitre*, vous pouvez définir manuellement ou
automatiquement les marqueurs de chapitre pour votre projet. Définir des
chapitres de votre disque final permet à votre audience de passer d'une page de
menu à des marqueurs de chapitre que vous avez définis afin de naviguer sur votre
disque. Pour de plus amples informations, consultez Ajouter des chapitres.
30
Espace de travail de Po w erDirecto r
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Chambre Sous-titres
Dans la Chambre Sous-titres, vous pouvez ajouter manuellement des soustitres à votre production vidéo ou en ajouter en important un fichier TXT ou SRT.
Pour plus d'informations, voir Ajout de Sous-titres.
Fenêtre Bibliothèque
La fenêtre Bibliothèque contient tous les médias de CyberLink PowerDirector,
notamment vos fichiers vidéo, image et audio. Lorsque vous vous trouvez dans
d'autres chambres (Effets, Objets PiP, etc.), elle contient les effets, les titres et les
transitions que vous appliquez à votre média.
Le contenu média et les boutons disponibles qui s'affichent dans la fenêtre
Bibliothèque dépendent de la chambre dans laquelle vous vous trouvez
actuellement.
Mode Explorateur
Sélectionnez le bouton
Bibliothèque.
pour passer de la fenêtre du mode Explorateur à la fenêtre
En mode Explorateur, vous pouvez organiser les médias de vos dossiers de
bibliothèque dans des sous-dossiers. Ce mode vous permet également de parcourir
rapidement et de filtrer les médias de chaque chambre.
En mode Explorateur, vous pouvez :
cliquez sur
pour ajouter un nouveau sous-dossier dans une fenêtre
Bibliothèque.
sélectionner un dossier existant puis cliquer sur
sous-dossier créé précédemment.
pour supprimer un
parcourir le contenu d'un dossier dans la fenêtre Bibliothèque en le
sélectionnant.
31
CyberLink Po w erDirecto r
Filtrage de médias dans la
Bibliothèque
Utilisez les menus déroulants disponibles au-dessus de la fenêtre Bibliothèque pour
filtrer les médias. Par exemple, lors de l'affichage des médias dans la chambre
Média, utilisez la liste déroulante Tout le contenu pour afficher vos médias, les
palettes de couleurs disponibles ou les arrière-plans disponibles. Utilisez le menu
déroulant Tous les média pour afficher tous les fichiers média ou un seul fichier
média si vous souhaitez trouver rapidement un type de fichier média en particulier.
Menu Bibliothèque
Cliquez sur
pour accéder au menu Bibliothèque. Dans le menu Bibliothèque,
vous pouvez trier ou modifier l'affichage du contenu de la fenêtre Bibliothèque,
selon vos préférences. D'autres options sont disponibles dans le menu Bibliothèque
et dépendent de la chambre dans laquelle vous vous trouvez.
Remarque : si vous ne trouvez pas ce bouton quand vous êtes dans la
bibliothèque multimédia, vous devrez redimensionner la fenêtre d'aperçu pour le
faire apparaître. Voir Agrandissement de l'espace de travail pour plus
d'informations.
Agrandissement de l'espace de
travail
L'apparence de l'espace de travail de CyberLink PowerDirector est entièrement
extensible et personnalisable selon votre préférence personnelle.
32
Espace de travail de Po w erDirecto r
Faites glisser les bordures de la fenêtre d'aperçu et la ligne de scénario pour les
redimensionner en fonction de votre préférence. Ceci vous permet de profiter au
maximum de l'espace de votre périphérique d'affichage et de personnaliser la taille
de la fenêtre d'aperçu tout en travaillant.
33
CyberLink Po w erDirecto r
Fenêtre d'aperçu
Pendant la création de votre production vidéo, affichez-la dans la fenêtre d'aperçu à
l'aide des contrôles de lecture disponibles.
Contrôles de lecture d'aperçu
Grâce aux contrôles de lecture, vous pouvez avoir un aperçu de votre production
lorsque vous l'éditez, y compris lire votre projet depuis la position actuelle de la
ligne de scénario ou mettre en pause et arrêter la lecture.
Cliquez sur le bouton Clip pour ne lire que votre clip sélectionné dans la ligne de
scénario, ou Film pour lire la production vidéo dans son intégralité. Lors de
l'affichage de médias en mode Clip, les réticules et les grilles/la zone de télé sûre (si
activée) sont visibles pour vous assister lors du placement du clip sélectionné dans
la zone d'affichage vidéo. Lorsque vous êtes en mode Film, ces options sont
masquées.
Utilisez le bouton
pour sélectionner une méthode de recherche (par image,
seconde, minute, scène, chapitre, segment) puis utilisez les boutons situés de
34
Espace de travail de Po w erDirecto r
chaque côté de celui-ci afin de rendre l'étape de votre production actuelle plus
précise.
Vous pouvez également cliquer sur le curseur de lecture et le faire glisser ou saisir
un code temporel spécifique dans le champ Temps puis appuyer sur la touche
Entrée de votre clavier pour trouver rapidement une scène spécifique.
Sélectionnez
pour afficher votre production dans la visionneuse multimédia.
Consultez Visionneuse multimédia pour de plus amples informations sur cette
fonctionnalité.
Réaliser une capture d'écran
Tout en affichant l'aperçu de votre projet, vous pouvez réaliser une capture d'écran
fixe 2D et l'enregistrer dans un fichier image BMP, JPG, GIF ou PNG. Vous pouvez
également réaliser une capture d'écran fixe 3D et l'enregistrer dans un fichier image
MPO ou JPS. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
des commandes de lecture.
Vous pouvez modifier le format du fichier image (ou le nom du fichier image par
défaut) dans l'onglet Préférences de fichier. Voir Préférences de fichier pour plus
d'informations.
Visionneuse multimédia
La visionneuse multimédia est similaire à la fenêtre d'aperçu, mais fournit un
affichage plus large de votre production, y compris une option permettant de
l'afficher en plein écran.
Pour utiliser la Visionneuse multimédia :
cliquez
dans la fenêtre d'aperçu puis sélectionnez Lancer la visionneuse de
média pour ouvrir la Visionneuse de média.
cliquez
dans la Visionneuse de média pour afficher votre production en
plein écran.
cliquez
cliquez
en mode plein écran pour revenir à la fenêtre en taille normale.
en mode plein écran pour fermer la Visionneuse multimédia.
Résolution d'aperçu
35
CyberLink Po w erDirecto r
Sélectionnez
puis une résolution d'aperçu dans la liste (Full HD*, HD*, haute,
normale ou basse) pour définir la qualité de la vidéo utilisée lors de l'aperçu de
votre film. Plus la résolution est élevée, plus les ressources nécessaires à l'aperçu de
votre projet vidéo sont importantes.
Note: La résolution d'aperçu Full HD et HD ne s'affichera que si vous avez une
version Ultra avec un système d'exploitation 64 bits.
36
Espace de travail de Po w erDirecto r
Mode Aperçu
CyberLink PowerDirector fournit deux modes que vous pouvez utiliser pour avoir
un aperçu de votre production vidéo :
Aperçu en temps réel : synchronise et traite les clips et les effets en temps réel,
affichant un aperçu de votre vidéo au standard de 25 (PAL)/30 (NTSC) images
par seconde.
Aperçu non temps réel : coupe le son et affiche un aperçu à une vitesse
réduite pour que l'édition soit réalisée de manière plus fluide. Il est utile
lorsque vous éditez une vidéo haute définition en utilisant plusieurs pistes PiP
sur un ordinateur moins performant ou lorsque vous recevez des images
omises lors de l'aperçu. En coupant le son et en ralentissant la vidéo,
CyberLink PowerDirector vous permet d'afficher plus d'images par seconde
lorsque votre ordinateur rencontre des difficultés à fournir un aperçu lisse lors
de l'édition.
Remarque : vous pouvez également obtenir un aperçu d'une partie de votre vidéo
à l'aide de l'option Aperçu du Rendu. Consultez Sélection de la plage pour de
plus amples informations sur cette fonctionnalité.
Zoom Avant/Arrière
Lorsque vous placez le média sur la ligne de scénario, utilisez la liste déroulante
Ajuster* en-dessous de la fenêtre d'aperçu pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Le zoom avant est utile pour placer précisément des médias tout en ayant la
possibilité d'effectuer un zoom arrière si vous souhaitez ajouter un média
commençant en dehors de l'écran.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Options Affichage/Aperçu
CyberLink PowerDirector inclut certaines options d'affichage et d'aperçu vous
permettant de faciliter au mieux votre expérience d'édition. Cliquez sur
pour
activer la zone de télé sûre, pour afficher les grilles ou pour activer un double
aperçu.
Zone de télé sûre/Grilles
37
CyberLink Po w erDirecto r
Lorsque vous placez un média sur la ligne de scénario, utilisez la zone de télé sûre
et les grilles pour vous permettre de placer précisément l'image sur votre projet
vidéo. Ces options d'affichage sont uniquement disponibles lorsque vous êtes en
mode Aperçu Clip.
Cliquez sur le bouton
puis sélectionnez Zone de télé sûre pour activer une
boîte de dialogue indiquant la zone affichée sur la plupart des écrans de
téléviseurs.
Cliquez sur le bouton
sélectionnez Grilles, puis sélectionnez le nombre de
lignes que vous souhaitez afficher dans une grille sur l'image vidéo. Utilisez
cette grille pour obtenir un placement plus précis du média PiP souhaité sur
l'image vidéo.
Une fois cette grille activée, sélectionnez Aligner sur référence* pour que les objets
sélectionnés soient alignés sur la grille, la zone de télé sûre et la limite de la fenêtre
d'aperçu.
Double aperçu
Si vous disposez d'un deuxième périphérique d'affichage, tel qu'un moniteur, un
téléviseur, ou un caméscope DV connecté à votre ordinateur, cliquez sur le bouton
puis sélectionnez Double aperçu* pour étendre votre espace de travail et avoir
un aperçu de votre projet sur un deuxième écran.
Remarque : pour utiliser un moniteur ou un téléviseur connecté comme fenêtre
d'aperçu secondaire, vous devez d'abord activer Étendre le bureau vers un
affichage secondaire dans les paramètres de propriétés d'affichage de Windows.
Une fois cette option activée, lorsque vous sélectionnez Lecture dans la fenêtre
d'aperçu, vous pouvez avoir un aperçu de votre production à la fois sur votre
premier et deuxième affichage (téléviseur ou moniteur) ou sur un caméscope DV
connecté, en fonction de votre préférence sélectionnée.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Aperçu en mode 3D
Dans la fenêtre d'aperçu, vous pouvez activer le mode 3D* pour afficher le média en
3D dans votre production, pendant que vous travaillez.
38
Espace de travail de Po w erDirecto r
Remarque : pour des informations détaillées sur l'ajout et la configuration du
format source du média 3D, voir Média 3D. * fonctionnalité en option dans
CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Configuration 3D
Avant de pouvoir activer le mode 3D, vous devez d'abord définir votre périphérique
d'affichage 3D.
Pour définir le périphérique d'affichage 3D, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le menu de configuration 3D en dessous de la fenêtre d'aperçu
.
2.
Sélectionnez un des choix suivants :
sélectionnez votre type d'affichage 3D dans la liste, c'est-à-dire TV HD 3D
Ready (Damier) ou LCD micro-polarisant 3D (rangée entrelacée).
si vous n'êtes pas sûr(e) du type d'affichage 3D que vous avez, sélectionnez
l'option Auto-détection mode 3D pour que CyberLink PowerDirector la
détecte pour vous.
si vous n'avez pas d'affichage 3D, sélectionnez le mode Anaglyphe rouge/
cyan, puis utilisez les lunettes anaglyphes 3D (rouge/cyan) pour afficher le
contenu 3D.
Activer le mode 3D
Une fois que vous avez défini votre périphérique d'affichage 3D, vous pouvez
activer le mode 3D à tout moment pour afficher la production vidéo en 3D. Pour
l'activer, sélectionnez simplement le bouton
.
Remarque : tout média 2D dans votre production n'affichera pas en 3D.
Cependant, vous pouvez convertir tous les médias 2D en 3D à l'aide de
TrueTheater dans Outils puissants. Voir Outils puissants : 2D en 3D pour plus
d'informations.
Pour désactiver le mode 3D, sélectionnez simplement le bouton
.
39
CyberLink Po w erDirecto r
Édition de l'espace de travail
L'espace d'édition est la zone dans laquelle vous créez votre projet en ajoutant vos
médias, divers effets, des transitions et des titres. L'espace d'édition dispose de deux
vues différentes, la vue Ligne de scénario et la vue Storyboard, auxquelles vous
accédez en cliquant sur les boutons
ou
.
Remarque : vous pouvez définir quelle vue de l'espace de travail est affichée par
défaut dans Préférences d'édition.
Vue Ligne de scénario
La vue Ligne de scénario vous permet d'afficher votre projet dans son intégralité
selon le temps d'exécution. cette vue est utile lorsque vous voulez insérer des effets,
sous-titres ou autres à un moment précis de la production. La vue Ligne de
scénario fournit également une vue de toutes les pistes, de tous les médias et
d'autres contenus (marqueurs de chapitres, marqueurs de sous-titres) qui sont
affichés sur la ligne de scénario.
Pour basculer vers l’affichage ligne de scénario cliquez sur
40
.
Espace de travail de Po w erDirecto r
Pistes de la ligne de scénario
La ligne de scénario contient les pistes suivantes :
Piste
Description
Les pistes vidéo contiennent les clips média de votre projet (clips
vidéo et images) et les effets (objets PiP, effets de particules,
effets de titres, etc.) de la ligne de scénario. Par défaut, il y a deux
pistes vidéo sur la ligne de scénario, mais vous pouvez avoir
jusqu'à 100 pistes vidéo en en ajoutant davantage dans la Gestion
des pistes. Chaque piste vidéo de la ligne de scénario peut avoir
une piste audio qui lui est associée pour l'audio du clip vidéo.
Les pistes audio contiennent l'audio de votre projet. L'audio peut
être une portion audio d'un clip vidéo de la piste vidéo ou une
piste audio distincte pour les clips musicaux ou autres. Par
défaut, il y a deux pistes audio liées à une piste vidéo et une piste
audio distincte pour la musique, qui est toujours au bas de la
piste dans la ligne de scénario. Vous pouvez avoir jusqu'à 100
pistes audio en en ajoutant davantage dans la Gestion des pistes.
La piste effet contient les effets spéciaux que vous souhaitez
appliquer à votre vidéo finale. Les effets vidéo de la piste Effet
sont appliqués à toutes les pistes vidéo positionnées au-dessus de
la ligne de scénario.
La piste Titre contient les effets titres de texte qui apparaissent
dans votre projet. Les titres que vous ajoutez à cette piste
s'affichent au-dessus de tout le contenu de chaque piste vidéo
affichée pendant la lecture.
La piste Voix contient un commentaire audio narratif ou un autre
clip audio.
La piste Chapitre contient tous les marqueurs de chapitres de
votre production vidéo actuelle. cette piste s'affiche lorsque vous
vous trouvez dans la Chambre Chapitre. Cliquez sur la ligne de
scénario à l'aide du bouton droit puis sélectionnez Afficher la
piste du chapitre si vous souhaitez que cette piste s'affiche
toujours sur la ligne de scénario.
La piste Sous-titres contient tous les marqueurs de sous-titres de
41
CyberLink Po w erDirecto r
votre production vidéo actuelle. cette piste s'affiche lorsque vous
vous trouvez dans la Chambre Chapitre. Cliquez sur la ligne de
scénario à l'aide du bouton droit puis sélectionnez Afficher la
piste des sous-titres si vous souhaitez que cette piste s'affiche
toujours sur la ligne de scénario.
La piste SVRT affiche les informations SVRT intelligent de votre
projet actuel. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de plus amples
informations. Cliquez sur la ligne de scénario à l'aide du bouton
droit puis sélectionnez Afficher la piste SVRT si vous souhaitez
que cette piste s'affiche toujours sur la ligne de scénario.
Lors de l'utilisation de la fonction de Détection du rythme de la
musique, la piste du rythme de la musique est activée. Cette piste
affiche tous les marqueurs de rythmes de musique pour la
musique de votre production. Voir Détection du rythme de la
musique pour plus d'informations. Cliquez sur la ligne de
scénario à l'aide du bouton droit puis sélectionnez Afficher la
piste de rythme de la musique si vous souhaitez que cette piste
s'affiche toujours sur la ligne de scénario.
Comportement de la ligne de scénario
La ligne de scénario de CyberLink PowerDirector dispose de plusieurs
fonctionnalités de comportement facilitant la gestion des médias de la ligne de
scénario.
Sur la ligne de scénario, vous pouvez :
placer vos clips média à n'importe quel endroit d'une piste vidéo. Si aucun
média n'est placé avant un clip média sur la ligne de scénario, votre
production vidéo affiche un écran noir jusqu'à ce que la position de la ligne
de scénario de votre clip média soit atteinte.
maintenir enfoncé la touche Ctrl sur le clavier et sélectionner divers clips
média sur la ligne de scénario.
cliquer sur et faire glisser la souris pour sélectionner plusieurs clips média de
la ligne de scénario.
faire un clic sur le média sélectionné dans la ligne de scénario puis
sélectionner Grouper les objets. Faire cela vous permet de déplacer tous les
clips média sélectionnés sous la forme d'un groupe. Sélectionnez Dégrouper
42
Espace de travail de Po w erDirecto r
les objets pour permettre, cette fois, le déplacement de clips média
individuels.
Remarque : vous ne pouvez pas inclure de transition entre les objets groupés.
Règle de la ligne de scénario
Vous pouvez redimensionner la règle de la ligne de scénario pour une vue étendue
ou réduite de votre production. Pour redimensionner la règle, cliquez sur la règle
puis faites-la glisser vers la gauche ou la droite.
Le fait d'étendre la règle est particulièrement pratique lors de l'alignement des clips
et des effets. Lors de la réduction de celle-ci, vous obtenez une présentation globale
de votre entière production.
Vous pouvez également faire un clic droit sur la ligne de scénario et sélectionner
regarder le film en entier pour ajuster automatiquement votre projet actuel dans la
zone de la ligne de scénario. Ou sélectionnez Zoom Avant ou Zoom Arrière pour
modifier la vue selon la taille souhaitée.
Utilisez le curseur de la règle de la ligne de scénario
situé dans
le coin inférieur gauche pour redimensionner manuellement la ligne de scénario.
Marqueurs de ligne de scénario
Vous pouvez ajouter des marqueurs de ligne de scénario* à la règle de la ligne de
scénario pour un placement plus précis des médias sur la ligne de scénario. Une
fois ajoutés, les clips média sont alignés sur les marqueurs de la ligne de scénario,
ce qui permet aux médias d'apparaître dans votre production vidéo au moment
exact où vous le souhaitez.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Marqueurs de ligne de scénario
Pour ajouter des pistes à la ligne de scénario, procédez comme suit :
1.
Placez votre souris sur la règle de la ligne de scénario. Le marqueur vert de
43
CyberLink Po w erDirecto r
ligne de scénario s'affiche avec l'heure affichée.
Remarque : utilisez la règle de la ligne de scénario pour allonger la ligne de
scénario afin d'obtenir un placement plus précis des marqueurs de ligne de
scénario.
2.
Une fois que vous avez trouvé où vous souhaitez placer la ligne de scénario,
faites un clic droit sur la règle et sélectionnez Ajouter le marqueur de ligne de
scénario.
3.
Saisissez un Nom pour le nouveau marqueur de ligne de scénario, si
nécessaire.
4.
Cliquez sur OK pour ajouter les pistes à la ligne de scénario.
Une fois le marqueur de ligne de scénario ajouté, le média s'y aligne lorsqu'il est
ajouté sur une piste de la ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez faire glisser un marqueur de ligne de scénario vers une
position différente si la position originale n'est pas à l'emplacement exact
souhaité. allongez la règle de la ligne de scénario afin d'obtenir un placement
plus précis, si nécessaire.
Faites un clic droit sur la règle de la ligne de scénario, puis sélectionnez Afficher
tous les marqueurs de ligne de scénario pour afficher une liste de tous les
marqueurs de ligne de scénario ajoutés.
Boutons de fonctions
Lorsque vous sélectionnez le média se trouvant sur la ligne de scénario, que ce soit
un clip vidéo, une image, un clip audio, un effet, un titre ou autre, plusieurs
boutons de fonctions s'affichent au-dessus de la ligne de scénario. Ces boutons
vous permettent d'effectuer diverses tâches ou d'obtenir l'accès à certaines
44
Espace de travail de Po w erDirecto r
fonctionnalités importantes de CyberLink PowerDirector.
Les boutons de fonctions sont disponibles en fonction du type de contenu média
que vous sélectionnez. Cependant, quand vous sélectionnez le média, les boutons
et
sont affichés à chaque fois. Cliquez sur
pour supprimer le
contenu média sélectionné depuis la ligne de scénario ou sur
pour obtenir
l'accès à plus de fonctions de la ligne de scénario, qui varient en fonction du média
sélectionné.
Sélection de la plage
Cliquez sur l'une des flèches situées de chaque côté du curseur de la ligne de
scénario et faites la glisser pour sélectionner une plage* de média sur la ligne de
scénario.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Une fois la plage sélectionnée, vous pouvez couper ou copier puis coller le média
sélectionné à un autre endroit de la ligne de scénario.
Vous pouvez également utiliser cette fonctionnalité pour mettre en surbrillance
manuellement une portion d'un clip que vous souhaitez supprimer ou découper.
Ou sélectionnez Aperçu du rendu pour que CyberLink PowerDirector fournisse
uniquement un aperçu vidéo de la plage mise en surbrillance.
45
CyberLink Po w erDirecto r
Gestion des pistes
Dans la Gestion des pistes*, vous pouvez ajouter des pistes vidéo et audio
supplémentaires à la ligne de scénario. Vous pouvez avoir jusqu'à 100 pistes vidéo
(avec ou sans piste audio) dans la ligne de scénario ou ajouter jusqu'à 98 pistes
audio supplémentaires.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Ajout de pistes à la ligne de scénario
Chaque piste vidéo ajoutée, ajoute une autre couche de vidéo PiP aux pistes situées
au-dessus de la ligne de scénario.
Pour ajouter des pistes à la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : CyberLink PowerDirector vous ajoute automatiquement une piste
audio et vidéo lorsque toutes les pistes audio et vidéo actuelles de la ligne de
scénario comprennent des médias.
1.
En vue ligne de scénario, cliquez sur
pour ouvrir la Gestion des pistes.
2.
Dans la section Vidéo, saisissez le nombre de pistes vidéo que vous souhaitez
ajouter à la ligne de scénario. Par défaut, une seule piste est ajoutée, mais, si
nécessaire, vous pouvez ajouter jusqu'à 98 pistes vidéo (100 au total) à la ligne
de scénario.
Remarque : si vous ne souhaitez pas que vos pistes vidéo supplémentaires
aient une piste audio, saisissez 0 piste dans la section Audio.
3.
Dans la section Vidéo, sélectionnez la Position de la ligne de scénario à
laquelle vous souhaitez ajouter les pistes.
4.
Dans la section Audio, saisissez le nombre de pistes audio que vous souhaitez
ajouter à la ligne de scénario. Par défaut, une seule piste est ajoutée, mais, si
nécessaire, vous pouvez ajouter jusqu'à 98 pistes audio (100 au total) à la ligne
de scénario.
Remarque : si vous ne souhaitez ajouter qu'une piste audio (par ex., sans piste
vidéo liée), saisissez 0 piste dans la section Vidéo.
5.
Dans la section Audio, sélectionnez la Position de la ligne de scénario à
laquelle vous souhaitez ajouter les pistes.
6.
Cliquez sur OK pour ajouter les pistes à la ligne de scénario.
46
Espace de travail de Po w erDirecto r
Pour supprimer rapidement toutes les pistes non souhaitées de la ligne de scénario,
il vous suffit de faire un clic droit sur la ligne de scénario et de sélectionner
Supprimer les pistes vides.
Personnalisation des pistes de la ligne de
scénario
Sous CyberLink PowerDirector, vous pouvez personnaliser la disposition de la ligne
de scénario et de ses pistes pour l'adapter à votre préférence.
Personnalisation des noms de pistes
Pour faciliter l'identification de toutes vos pistes, si vous avez des lots de médias sur
plusieurs pistes, faites glisser l'encadré de gauche pour faire apparaître les noms des
pistes.
Si nécessaire, vous pouvez donner un nom personnalisé à toutes les pistes de la
ligne de scénario.
Réorganisation des pistes
Si nécessaire, vous pouvez réorganiser les pistes vidéo de la ligne de scénario. Pour
réorganiser les pistes, cliquez sur l'encadré de gauche et faites glisser la piste vers
une nouvelle position de la ligne de scénario.
47
CyberLink Po w erDirecto r
Vous pouvez également faire glisser la piste Effet vers une nouvelle position de la
ligne de scénario. Les effets de la piste Effet sont appliqués à toutes les pistes vidéo
positionnées au-dessus de la ligne de scénario.
Ajuster la hauteur de la piste
Cliquez sur le bouton d'une piste de l'encadré de gauche et faites-le glisser pour
redimensionner la piste selon votre préférence.
Vous pouvez également faire un clic droit sur la ligne de scénario et sélectionner
Ajuster la hauteur de la piste pour la redimensionner à l'une des tailles par défaut.
Verrouillage/Déverrouillage de pistes
Pour verrouiller une piste dans la ligne de scénario, cliquez sur
sur la gauche de
la piste. Lorsqu'une piste est verrouillée, vous ne pouvez pas y ajouter de nouveaux
clips ni déplacer ou éditer les clips qu'elle contient. Pour déverrouiller une piste de
la Ligne de scénario, cliquez à gauche de la piste.
Activer/désactiver des pistes
Pour désactiver une piste dans la ligne de scénario*, désélectionnez sur la gauche
de la piste. Lorsqu'une piste est désactivée, le média qu'elle contient n'est pas
48
Espace de travail de Po w erDirecto r
affiché dans la fenêtre d'aperçu. Ceci vous permet d'avoir un aperçu de votre projet
par pistes de façon à ce que vous vous concentriez sur la piste sur laquelle vous
travaillez.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Pour activer une piste dans la ligne de scénario, sélectionnez
piste.
sur la gauche de la
Outils Magic
Lorsque vous éditez votre projet vidéo dans la ligne de scénario, vous pouvez
utiliser les outils Magic pour éditer et retoucher vos clips audio, vidéo et images.
Les outils Magic peuvent également vous aider à ajouter un style créatif à votre
production vidéo et à ajouter la musique de fond appropriée. CyberLink
PowerDirector offre les outils Magic suivants :
Assistant Magic Movie : crée automatiquement une vidéo éditée dotée
d’effets et de transitions professionnels.
Magic Fix : corrige et améliore vos photos et vidéos, y compris la correction
de vidéo tremblante, l'amélioration de la qualité vidéo, la suppression des
yeux rouges et l'amélioration de la mise au point des photos.
Magic Motion : applique des zooms et des panoramiques à vos images. Vous
pouvez également utiliser le concepteur Magic Motion Designer pour
personnaliser manuellement le mouvement d'une image.
Magic Cut : condense les segments vidéo longs en séquences plus courtes
contenant les meilleurs moments.
Magic Style : crée automatiquement des vidéo professionnelles avec des
modèles de styles préconçus.
Magic Music* : ajoute de la musique de fond ajustée automatiquement en
fonction de la durée.
Remarque :* fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Vue Storyboard
La vue Storyboard est essentiellement un large affichage graphique, ou storyboard,
de tous vos clips vidéo et de toutes vos images de la première piste de la ligne de
49
CyberLink Po w erDirecto r
scénario. Vous pouvez l'utiliser pour visualiser les scènes principales et toute la
production plus clairement.
Pour basculer vers l’affichage Storyboard, cliquez sur
.
Remarque : certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles en affichage
Storyboard. Si vous essayez d'utiliser une fonction qui n'est pas disponible, le
programme rebascule en affichage Ligne de scénario.
50
Les pro jets de Po w erDirecto r
Chapitre 4:
Les projets de PowerDirector
Lorsque vous travaillez sur une nouvelle production vidéo, cliquez sur le bouton
pour le sauvegarder en tant que fichier .pds, un format de fichier projet utilisé
exclusivement par CyberLink PowerDirector. Ces fichiers projet peuvent être
importés directement dans la ligne de scénario si nécessaire. Voir Importation des
projets PowerDirector pour de plus amples informations.
Remarque : un fichier projet CyberLink PowerDirector (.pds) contient
principalement une liste des clips média et des effets utilisés dans votre projet, et
un journal de toutes les éditions que vous souhaitez réaliser sur votre média. Les
fichiers projet n'incluent pas les clips média. Si vous souhaitez enregistrer tous
vos fichiers production vidéo dans un seul emplacement, utilisez la fonction
Emballer les composants du projet. Pour cela, sélectionnez Fichier > Exporter
> Emballer les composants du projet à partir du menu.
Utilisez les options du menu Fichier pour enregistrer, créer ou ouvrir un projet
existant dans CyberLink PowerDirector.
Remarque : lorsque vous créez un nouveau projet, CyberLink PowerDirector
réinitialise votre bibliothèque multimédia. Si vous souhaitez créer une nouvelle
production vidéo à l'aide du média actuel de votre bibliothèque, sélectionnez
Fichier > Nouvel espace de travail.
Les modifications que vous apportez à votre média dans CyberLink PowerDirector
n'affectent pas le média original importé dans le programme. Comme vos
paramètres sont enregistrés dans un fichier projet, vous pouvez découper, éditer,
ou supprimer des clips, tout en conservant vos fichiers originaux intacts sur votre
disque dur. Alors laissez votre créativité s'exprimer ! Si vous modifiez tout de
manière exagérée, vous pouvez toujours recommencer.
Réglage du format d'affichage
du projet
Pour régler le format d'affichage de votre projet, sélectionnez 4:3 ou 16:9 à partir
du menu déroulant des formats d'affichage en haut de la fenêtre.
51
CyberLink Po w erDirecto r
La fenêtre d'aperçu changera en en fonction du format d'affichage choisi. Voir
Ajuster le format d'affichage d'un clip vidéo pour obtenir des informations sur la
modification du format d'affichage d'un fichier média de votre bibliothèque.
Exportation de projets
Vous pouvez exporter vos projets CyberLink PowerDirector en les écrivant sur une
cassette DV, ou en emballant tous les composants dans un dossier sur le disque dur
de votre ordinateur. Les projets exportés peuvent ensuite être importés dans un
autre ordinateur en exécutant CyberLink PowerDirector,
Pour exporter votre projet, sélectionnez Fichier > Exporter à partir du menu et
sélectionnez le processus d'exportation qui correspond à votre configuration.
52
Im po rtatio n de m édias dans Po w erDirecto r
Chapitre 5:
Importation de médias dans
PowerDirector
Vous pouvez importer le média dans CyberLink PowerDirector sous de nombreux
formats, de différentes façons. Que vous ayez besoin de capturer des médias de
sources extérieures, d'importer des médias qui se trouvent déjà sur le disque dur de
votre ordinateur, ou de les télécharger d'Internet.
CyberLink PowerDirector facilite l'importation rapide de tous vos médias dans le
programme, afin que vous puissiez travailler sur votre production vidéo.
Remarque : les médias que vous importez sont enregistrés dans le projet
CyberLink PowerDirector sur lequel vous travaillez. Si vous créez un nouveau
projet, le programme vous demandera si vous souhaitez fusionner les médias
dans votre bibliothèque du nouveau projet. Vous pouvez aussi sélectionner
Fichier > Nouvel espace de travail pour créer un nouveau projet, tout en
conservant le média actuel dans la bibliothèque.
Importation des fichiers média
Si vous disposez déjà de fichiers vidéo, audio et image que vous souhaitez utiliser
dans votre production sur le disque dur de votre ordinateur, vous pouvez importer
ces fichiers directement dans la bibliothèque multimédia de CyberLink
PowerDirector dans la chambre Média. Vous pouvez aussi importer des fichiers
média qui se trouvent sur un périphérique amovible.
Remarque : si vous importez des fichiers multimédia présents sur un
périphérique amovible dans la bibliothèque multimédia, ils seront supprimés si
le périphérique amovible est déconnecté. Pour obtenir de meilleurs résultats,
nous vous recommandons de copier les fichiers multimédia sur le disque dur de
votre ordinateur avant de les importer.
CyberLink PowerDirector prend en charge les formats de fichiers suivants :
Image : BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF
Formats d'image 3D : JPS*, MPO*
CyberLink PowerDirector prend également en charge l'importation des formats
d'images RAW d'appareils photo suivants, qui sont ensuite convertis au format
53
CyberLink Po w erDirecto r
JPEG une fois importés : ARW (SONY), CR2 (Canon), DNG (Ricoh), ERF (Epson), KDC
(Kodak), MRW (Konica Minolta), NEF (Nikon), NRW (Nikon), ORF (OLYMPUS), PEF
(Pentax), RAF (Fujifilm), RW2 (Panasonic), SR2 (SONY), SRF (SONY)
Vidéo : 3GPP2, AVI, DAT, DivX (sous Windows 7), DV-AVI, DVR-MS*, FLV (H.264),
MPEG-2 HD, M2T*, MKV (H.264), MOD*, MOV, MOV (H.264), MP4, MPEG-1, MPEG-2*,
MPEG-4 AVC (H.264), TOD*, VOB*, VRO*, WMV, WMV-HD, WTV*
Formats vidéo 3D : AVI double flux, MVC*, vidéo côte à côte*, vidéo dessus/
dessous
Audio : M4A, MP3, WAV, WMA
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Pour importer des média dans CyberLink PowerDirector, cliquez sur
sélectionnez l'une des options suivantes :
puis
Importer des fichiers média : importer les fichiers média individuellement.
Importer un dossier média : importer l'intégralité d'un dossier qui contient les
fichiers média que vous souhaitez utiliser dans votre projet actuel.
Remarque : vous pouvez également faire glisser des médias et les déposer
dans la fenêtre de CyberLink PowerDirector pour les importer dans le
programme.
Importation des projets PowerDirector
Les projets CyberLink PowerDirector (fichiers PDS) sur lesquels vous avez travaillés
et que vous avez enregistrés précédemment peuvent maintenant être importés puis
insérés directement dans la ligne de scénario de votre production vidéo.
Pour cela, sélectionnez Fichier > Insérer le projet à partir du menu. Tous les médias
du projet original seront importés dans la bibliothèque multimédia des projets
actuels, puis également insérés à la position actuelle de la languette de la ligne de
scénario.
54
Im po rtatio n de m édias dans Po w erDirecto r
Capture d'un média
CyberLink PowerDirector vous permet de capturer du contenu directement dans
votre Bibliothèque multimédia depuis une variété de sources. Cliquez sur le bouton
Capture pour accéder à la fenêtre de capture.
Dans la fenêtre de capture, le programme aura l'apparence suivante :
A - Ca pture à pa rtir d'un ca m éscope DV, B- Ca pture à pa rtir d'un ca m éscope HDV, C- Ca pture à pa rtir
d'un signa l TV, D - Ca pture à pa rtir d'un signa l TV num érique, E - Ca pture à pa rtir d'une w ebca m , F Ca pture à pa rtir d'un m icrophone, G - Ca pture à pa rtir d'un CD, H - Ca pture à pa rtir d'un
périphérique externe ou optique, I - Fenêtre d'a perçu de la ca pture, J - Contenu ca pturé, K Configura tion du profil de qua lité, L - Pa ra m ètres de ca pture, M - Contrôles du lecteur de ca pture, N Préférences de ca pture
55
CyberLink Po w erDirecto r
Capture à partir d'un caméscope DV
Vous pouvez capturer du contenu vidéo que vous avez enregistré avec un
caméscope DV. N'utilisez l'option Capturer à partir d'un caméscope DV que si votre
caméscope se connecte à votre ordinateur à l'aide d'un câble IEEE 1394 (FireWire).
Vous pouvez capturer une scène unique ou plusieurs scènes d'un lot à partir de
votre caméscope.
Remarque : pour ajouter une remarque, un code date ou un code temporel à la
vidéo que vous capturez, cliquez sur le bouton
dans la zone des
préférences de capture pour l'activer. Voir Préférences de capture pour plus
d'informations.
Si votre caméscope DV se connecte à votre ordinateur via une connexion USB, il
vous suffit d'importer les fichiers vidéo directement depuis votre caméscope,
comme s'il s'agissait d'un autre disque dur de votre ordinateur. Consultez
Importation de média pour obtenir des informations sur l'importation de fichiers
vidéo depuis votre ordinateur.
Capture d'une scène unique
Vous pouvez capturer un unique segment de vidéo à partir de votre caméscope en
utilisant les contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, Avance rapide,
Retour arrière, etc.) situés en dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture. Cette
fonction est particulièrement utile, par exemple, si vous souhaitez acquérir un
segment d'une longue vidéo dans sa totalité sans passer aucune partie.
Sauvegarde DV
La fonctionnalité Sauvegarde DV* vous permet de sauvegarder de la vidéo
numérique de votre caméscope DV directement sur un DVD en utilisant CyberLink
PowerDirector.
Insérez un DVD vierge dans votre lecteur de disque puis cliquez sur le bouton
pour commencer la sauvegarde de votre vidéo.
Remarque : cette fonctionnalité requiert un graveur de DVD. * fonctionnalité en
option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions pour
obtenir des informations détaillées sur la version.
56
Im po rtatio n de m édias dans Po w erDirecto r
Capture en lot depuis un caméscope DV
La Capture en lot de CyberLink PowerDirector recherche des intervalles ou des
scènes sur la cassette de votre caméscope DV (ou vous permet de les définir
manuellement). Ces scènes sont ensuite capturées en tant que fichiers vidéo
distincts puis chacun d'entre eux est importé dans le programme.
Capture en lot automatique
Si vous souhaitez que CyberLink PowerDirector capture et importe
automatiquement chacun des intervalles/chacune des scènes de votre caméscope
DV, cliquez sur le bouton
de l'onglet Caméscope DV.
Un intervalle/une scène est le contenu que vous avez enregistré chaque fois que
vous avez appuyé sur Enregistrer puis sur Arrêter pendant le processus de prise de
vue vidéo. Pour obtenir de l'aide pour l'utilisation de cette fonction, lisez les
conseils de l'interface utilisateur.
Capture en lot manuelle
L'utilisation de la capture en lot manuelle* vous permet de contrôler davantage le
processus de capture et garantit que les scènes que vous souhaitez inclure soient
capturées. La capture en lot manuelle est recommandée lorsque vous savez quelles
scènes vous souhaitez capturer et si vous avez une bonne idée de l'emplacement
des scènes sur la cassette.
Cliquez sur le bouton
pour accéder à la fonctionnalité Capture en lot
manuelle. Pour obtenir de l'aide pour l'utilisation de cette fonction, lisez les conseils
utiles de l'interface utilisateur.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Capture à partir d'un caméscope HDV
Vous pouvez capturer du contenu vidéo filmé avec un caméscope HDV*.
N'utilisez l'option Capturer à partir d'un caméscope HDV que si votre caméscope se
connecte à votre ordinateur à l'aide d'un câble IEEE 1394 (FireWire). Pour capturer
57
CyberLink Po w erDirecto r
une scène à partir de votre caméscope HDV, utilisez les contrôles du lecteur de
capture (Enregistrer, Arrêter, Avance rapide, Retour arrière, etc.) situés en dessous
de la fenêtre d'aperçu de la capture.
Si votre caméscope HDV se connecte à votre ordinateur via une connexion USB, il
vous suffit d'importer les fichiers vidéo directement depuis votre caméscope,
comme s'il s'agissait d'un autre disque dur de votre ordinateur. Consultez
Importation de média pour obtenir des informations sur l'importation de fichiers
vidéo depuis votre ordinateur.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Capture à partir d'un signal TV
Si une carte tuner TV* est installée sur votre ordinateur et si vous souhaitez
capturer des segments de vos programmes favoris, sélectionnez cette option. Pour
effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter,
Changer de chaîne, etc.) situés en dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Capture à partir d'un signal TV
numérique
Si une carte tuner TV recevant un signal TV numérique* est installée sur
votre ordinateur et si vous souhaitez capturer des segments de vos programmes
favoris, sélectionnez cette option. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du
lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, Changer de chaîne, etc.) situés en dessous
de la fenêtre d'aperçu de la capture.
Remarque : cette fonctionnalité n'est pas disponible dans toutes les régions. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Capture à partir d'une webcam
Vous pouvez enregistrer du contenu en direct grâce à une webcam reliée à
58
Im po rtatio n de m édias dans Po w erDirecto r
votre ordinateur puis importer ce contenu directement dans votre bibliothèque
multimédia CyberLink PowerDirector. Pour effectuer la capture, utilisez les
contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Capture à partir d'un microphone
Sélectionnez cette option pour enregistrer de l'audio à l'aide d'un
microphone relié à votre ordinateur. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles
du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, etc.) situés en dessous de la fenêtre
d'aperçu de la capture.
Capture à partir d'un CD
Utilisez cette option pour extraire votre musique favorite, ou d'autres sons,
à partir d'un CD audio. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur de
capture (Enregistrer, Lecture, Arrêter, Piste précédente/suivante, etc.) situés en
dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture.
Capture à partir d'un caméscope
AVCHD
Vous pouvez capturer du contenu vidéo présent sur un appareil externe,
comme un caméscope AVCHD. N'utilisez l'option Capturer à partir d'un caméscope
AVCHD que si votre caméscope se connecte à votre ordinateur à l'aide d'un câble
IEEE 1394 (FireWire). Pour capturer une scène à partir de votre caméscope AVCHD,
utilisez les contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, etc.) situés en
dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture.
Si votre caméscope AVCHD se connecte à votre ordinateur via une connexion USB,
il vous suffit d'importer les fichiers vidéo directement depuis votre caméscope,
comme s'il s'agissait d'un autre disque dur de votre ordinateur. Consultez
Importation de média pour obtenir des informations sur l'importation de fichiers
vidéo depuis votre ordinateur.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
59
CyberLink Po w erDirecto r
Capture à partir d'un appareil
optique
Vous pouvez capturer du contenu à partir d'un périphérique optique, tel
que des scènes vidéo d'un DVD. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du
lecteur de capture (Enregistrer, Lecture, Arrêter, Image précédente/suivante, etc.)
situés en dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture. Vous pouvez également
utiliser l'arborescence de la structure du DVD pour sélectionner rapidement les titres
et chapitres que vous souhaitez capturer.
Remarque : certains DVD sont protégés par une technologie qui ne vous permet
pas d'en capturer le contenu. * fonctionnalité en option dans CyberLink
PowerDirector. Consultez le tableau de versions pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Contenu capturé
Tous les médias que vous capturez dans la fenêtre de capture sont affichés dans la
zone Contenu capturé. Lorsque vous retournez dans la fenêtre Éditer, tous les
médias sont automatiquement importés dans votre bibliothèque multimédia.
Dans la zone Contenu capturé, vous pouvez cliquer sur un média à l'aide du bouton
droit pour utiliser un certain nombre d'options, y compris pour détecter des scènes
de clips vidéo et pour supprimer du contenu non souhaité afin qu'il ne soit pas
importé dans la fenêtre Éditer.
Le contenu capturé dans CyberLink PowerDirector est stocké dans le dossier
indiqué au-dessous de la zone de Contenu capturé. Si vous souhaitez le stocker
dans un emplacement différent, cliquez sur le bouton Changer de dossier et
sélectionnez un dossier différent.
Configuration du profil de qualité
Pour définir le format de fichier et la qualité du média que vous capturez, cliquez
sur le bouton Profil. Si ce bouton est grisé, cela signifie que le format original et
que la qualité originale du média seront conservés comme défini sur le
périphérique multimédia d'origine (caméscope, etc.).
Les paramètres de profil disponibles dépendent du périphérique de capture
connecté et du mode de capture que vous avez sélectionné.
60
Im po rtatio n de m édias dans Po w erDirecto r
Paramètres de capture
Utilisez le bouton Paramètres pour configurer les paramètres du périphérique de
capture que vous avez sélectionné. Les paramètres de capture disponibles
dépendent du périphérique de capture connecté et du mode de capture que vous
avez sélectionné.
Remarque : lorsque vous effectuez une capture à partir d'un DVD, vous pouvez
lire Lecteur sur ce bouton ; celui-ci vous permet de sélectionner le lecteur de
disque spécifique à partir duquel vous souhaitez effectuer la capture.
Préférences de capture
Avant de capturer des médias, vous pouvez définir les préférences pour le contenu
que vous capturez. Les préférences de capture disponibles dépendent du contenu
que vous capturez.
Définissez les préférences de capture de la manière suivante :
Pour définir une longueur maximum de capture, sélectionnez Limite de temps
, puis entrez un temps dans le champ du code temporel.
Pour définir une taille maximum pour le fichier capturé, sélectionnez Limite
de taille, puis entrez la limite de taille (en Mo).
pour ajouter une remarque, un tampon date ou un horodatage à la vidéo
capturée, cliquez sur le bouton
. Dans la fenêtre Ajouter un texte en
surimpression, sélectionnez le type et le format d'affichage du texte que vous
souhaitez inclure en surimpression à votre vidéo enregistrée dans l'onglet
Texte. Sélectionnez l'onglet Format pour définir la police et la position du
texte.
Remarque : si vous capturez du contenu à partir d’un caméscope compatible DV
(cassette), les informations sur la date et l’heure sont capturées
automatiquement pour que vous puissiez utiliser CyberLink RichVideo (si activé
dans les préférences). Pour les afficher dans votre vidéo, placez le média
capturé sur la ligne de scénario puis cliquez sur le bouton Informations
horaires*. Voir Informations horaires pour plus d'informations. CyberLink
PowerDirector ne prend pas en charge l’activation et l’exécution de codes
temporels sur des fichiers vidéo. * fonctionnalité en option dans CyberLink
PowerDirector. Consultez le tableau de versions pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
pour prendre une photo fixe d'une image de vidéo afin de l'utiliser dans votre
61
CyberLink Po w erDirecto r
projet, il vous suffit de cliquer sur
au moment où vous souhaitez
prendre la photo. L'image est enregistrée dans la zone Contenu capturé. Vous
pouvez spécifier le format du fichier image de l'instantané dans les
préférences. Voir Préférences de fichier pour plus d'informations.
sélectionnez Non temps réel lorsque vous effectuez une capture à partir d'un
caméscope pour continuer le traitement de la vidéo capturée suite à l'arrêt de
la lecture de la vidéo originale pour vous assurer qu'aucune image ne soit
omise.
sélectionnez Commencer avec une ouverture en fondu pour ajouter une
ouverture en fondu à l'audio capturé à l'aide d'un microphone.
sélectionnez Finir avec une fermeture en fondu pour ajouter une fermeture en
fondu à l'audio capturé à l'aide d'un microphone.
sélectionnez Enregistrer en vitesse maximum pour enregistrer l'audio d'un CD
à une vitesse plus élevée. La capture à une plus grande vitesse permet de
réduire le temps de traitement, mais donne un audio de moins bonne qualité.
Téléchargement de média
Si vous estimez que vous ne disposez pas de suffisamment de médias pour votre
projet ou si vous cherchez un média spécifique pour rendre votre création tout
simplement parfaite, dans la fenêtre Éditer vous pouvez :
cliquez sur
pour télécharger des médias dans la bibliothèque multimédia
directement depuis Internet (Flickr).
cliquez sur
pour télécharger des effets PiP, des effets de Particules, des
modèles de titres ou des menus de disque sur DirectorZone.
Télécharger des photos depuis Flickr
Vous pouvez télécharger vos propres photos directement depuis votre compte
Flickr dans CyberLink PowerDirector. Vous pouvez également rechercher et
parcourir les photos des autres utilisateurs depuis CyberLink PowerDirector puis les
importer dans votre bibliothèque multimédia pour les utiliser dans un projet.
Procédez comme suit pour télécharger des photos depuis Flickr :
1.
62
Cliquez sur
puis sélectionnez Importer depuis Flickr.
Im po rtatio n de m édias dans Po w erDirecto r
2.
Suivez les étapes de l'assistant pour permettre à CyberLink PowerDirector
d'utiliser votre compte Flickr et accepter les Conditions d'utilisation de Flickr.
Remarque : disposer d'un compte Flickr n'est pas nécessaire pour rechercher,
parcourir et télécharger des photos depuis Flickr.
3.
Sélectionnez l'emplacement depuis lequel vous voulez rechercher des
photos :
Mes photos sur Flickr : cette option affiche les onglets de toutes les photos
que vous avez transférées sur Flickr.
Les photos de mes contacts : cette option affiche les onglets de toutes les
photos que vos contacts ont transférées sur Flickr.
Rechercher des photos sur Flickr : sélectionnez cette option pour effectuer
une recherche de photos sur Flickr.
Remarque : utilisez le menu déroulant Filtre situé en haut de la fenêtre de
recherche pour trier les photos.
4.
Sélectionnez toutes les photos que vous voulez importer dans votre
bibliothèque multimédia et cliquez sur le bouton Télécharger.
Remarque : vous ne pouvez pas utiliser les photos téléchargées dans votre
bibliothèque multimédia pour une utilisation commerciale. Cliquez sur le bouton
situé en dessous de la miniature d'une photo pour afficher des informations sur
son copyright.
Téléchargement depuis DirectorZone
Si vous recherchez des objets PiP, des objets d'animation de peinture, des effets de
titres, des effets de particules ou des modèles de menu de disque supplémentaires
pour votre bibliothèque, vous pouvez cliquer sur
pour les télécharger dans la
chambre Objets PiP, la chambre Particules, la chambre Titres ou la fenêtre Créer un
disque, depuis le site Web DirectorZone.
Suppression de scènes et
extraction de l’audio
Pour vous aider lors de votre processus d'édition, CyberLink PowerDirector peut
détecter des scènes de vos clips vidéo ou en extraire l'audio. Ces nouveaux clips
sont affichés dans la bibliothèque multimédia, séparément des clips originaux.
63
CyberLink Po w erDirecto r
Détection des scènes d'un clip vidéo
La fonction de détection des scènes crée automatiquement des clips individuels
basés sur les scènes (ou les images pré-éditées) contenues dans un clip vidéo. Les
scènes détectées ne sont pas fractionnées dans la séquence originale, mais peuvent
être ajoutées à l’espace de travail comme toute autre séquence média.
Pour détecter les scènes d'un clip vidéo, faites un clic droit dans la zone Contenu
capturé ou dans la bibliothèque multimédia et sélectionnez Détecter les scènes puis
Détecter. Dans la bibliothèque multimédia, vous pouvez également sélectionner le
bouton
lorsqu'un clip vidéo est sélectionné.
Remarque : la détection de scènes de certains clips pourrait ne pas fonctionner
aussi précisément que pour d'autres clips. Cela dépendra du format de fichier.
Vous devrez peut-être fractionner les scènes manuellement dans la boîte de
dialogue de détection de scènes.
Les clips détectés sont affichés dans un sous-dossier sous le clip vidéo d'origine.
Vous pouvez ajouter les scènes individuelles à la ligne de scénario ou les gérer dans
la bibliothèque multimédia comme tout autre clip vidéo.
Les clips vidéo contenant des scènes détectées affichent une petite icône de dossier
dans le coin inférieur droit du clip lorsqu'il est affiché dans la bibliothèque
multimédia. Pour afficher les scènes d'un clip, cliquez sur l'icône du dossier.
Extraction de l'audio d'un clip vidéo
Si vous ne souhaitez inclure que l'audio d'un clip vidéo, vous pouvez l'extraire dans
la bibliothèque multimédia en cliquant sur le clip à l'aide du bouton droit et en
sélectionnant Extraire l'audio. L'audio est séparé de la vidéo et enregistré dans la
bibliothèque multimédia. Vous pouvez l'utiliser dans votre projet comme tout autre
fichier audio.
Remarque : lorsqu'un clip vidéo se trouve déjà sur la ligne de scénario, vous
pouvez séparer l'audio du fichier vidéo en cliquant sur le fichier vidéo à l'aide du
bouton droit et en sélectionnant Délier vidéo et audio.
64
M édia 3D
Chapitre 6:
Média 3D
CyberLink PowerDirector prend maintenant en charge différents formats d'images
et de vidéo 3D*. Vous pouvez utiliser du média 3D pour créer des vidéos 3D, et des
productions vidéo 2D standard. Tout le média 3D de la bibliothèque est indiqué par
un icône 3D en haut à gauche de sa miniature.
Remarque : cliquez sur le bouton
pour activer le mode 3D afin d'afficher le
contenu 3D au cours du processus d'édition. Pour plus d'informations sur
l'activation du mode 3D et la configuration des paramètres d'affichage 3D, voir
Aperçu en mode 3D. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la
version.
Vous pouvez utiliser et organiser les images et les clips vidéo 3D dans vos
productions vidéo de la même façon que vous utilisez le contenu 2D. Cependant,
notez que si vous souhaitez créer une production vidéo 3D, tout contenu 2D de
votre projet doit être converti en 3D avant production. Voir Outils puissants : 2D en
3D pour plus d'informations.
Définition du format source 3D
Lorsque le contenu 3D est importé dans la bibliothèque multimédia, il se peut que
vous ayez à définir le format de la vidéo source 3D. Le média 3D se présente sous de
nombreux formats vidéo source différents. CyberLink PowerDirector a besoin de
savoir quel est le format source de chaque fichier multimédia 3D afin qu'il puisse
s'afficher correctement en 3D.
Remarque : si vous souhaitez utiliser les images et les clips vidéo 3D dans une
production vidéo 2D, vous devez définir le format source 3D approprié pour vous
assurer que le média s'affiche correctement en 2D. CyberLink PowerDirector
intègrera la trame de vue spécifiée dans votre vidéo 2D.
Pour définir le format source 3D de votre média 3D, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur le fichier de contenu 3D soit dans la bibliothèque
multimédia, soit lorsqu'il se trouve sur une piste de ligne de scénario.
2.
Sélectionnez Définir le format source 3D. La fenêtre Définir le format source
3D s'affiche.
3.
Pour sélectionner le format source 3D, procédez comme suit :
65
CyberLink Po w erDirecto r
Auto-détecter le format source 3D : si vous n'êtes pas sûr(e) du format
source de votre vidéo 3D, cliquez sur ce bouton pour que CyberLink
PowerDirector le détecte automatiquement et le définisse pour vous.
2D : sélectionnez cette option si le fichier média sélectionné est en réalité
du contenu 2D.
Format côte à côte : sélectionnez cette option si le contenu 3D comprend
deux images différentes côte à côte. CyberLink PowerDirector fusionne
deux images pour produire l'effet 3D.
Format dessus/dessous : sélectionnez cette option si le contenu 3D
comprend deux images vidéo différentes, l'une sur l'autre. CyberLink
PowerDirector fusionne deux images pour produire l'effet 3D.
Codage de vidéo multiaffichages : sélectionnez cette option si le contenu
3D est au format vidéo MVC (format de fichier .mts ou .m2ts).
Format d'affichage double : sélectionnez cette option si le contenu 3D est
en format d'affichage double (format de fichier .avi).
4.
Depuis le menu déroulant disponible, Spécifier si afficher la trame de vue
gauche ou droite d'abord. Utilisez cette fonction si lors de l'édition ou de la
lecture du contenu 3D vous commencez à ressentir de l'inconfort. En effet,
l'image 3D s'affiche différemment de la plupart des contenus standards. Si
cela se produit, essayez de sélectionner l'affichage opposé. Ainsi, le contenu
3D s'affiche autrement sur votre périphérique d'affichage et réduit cette gêne.
5.
Cliquez sur OK pour définir les modifications faites au fichier média
sélectionné.
Différence entre les effets 3D et
les effets similaires à la 3D
Dans les versions prises en charge de CyberLink PowerDirector, il existe deux effets
3D* disposant de propriétés « similaires à la 3D ».
Tout comme les médias 3D pouvant être importés dans la bibliothèque, les effets
3D* sont constitués de deux images aux perspectives légèrement différentes. Les
effets 3D comportent une image pour l'œil gauche et une image pour l'œil droit.
Lorsque ces images sont affichées ensemble, avec du matériel et un logiciel 3D
compatibles, elles produisent un effet donnant une impression de profondeur.
66
M édia 3D
Dans les versions prises en charge de CyberLink PowerDirector, vous pouvez activer
ce type d'effet 3D pour les médias PiP, les effets de particules, les effets de titre et
les menus de disques. Les effets et transitions vidéo dont la miniature comporte
une icône 3D ont également ces propriétés d'effet 3D lorsqu'ils sont visionnés et
inclus dans des productions vidéo 3D.
Certains titres, certaines transitions et certaines autres fonctionnalités de CyberLink
PowerDirector disposent de propriétés similaires à la 3D. Ces effets, disponibles
dans toutes les versions du programme, sont simplement des animations 3D ne
comportant qu'une seule image. Les effets similaires à la 3D ne produisent pas un
effet de profondeur 3D lorsqu'ils sont visionnés en mode 3D.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
67
Organiser le m édia dans vo tre pro ductio n
Chapitre 7:
Organiser le média dans
votre production
Une fois que vous avez votre média dans la bibliothèque multimédia, vous pouvez
commencer à assembler votre production vidéo en ajoutant des clips média à
l'espace d'édition. Vous ajoutez des clips média dans l'ordre qui suit l'histoire que
vous souhaitez raconter.
Remarque : l'affichage de la ligne de scénario de l'espace de travail de
CyberLink PowerDirector offre plus de liberté d'édition et facilite le déplacement
dans votre production. Assurez-vous de consulter les sections Vue Ligne de
scénario et Comportement de la ligne de scénario pour profiter au maximum de
cet affichage.
Il existe plusieurs fonctions de programme que vous pouvez utiliser pour vous aider
à organiser le média dans votre production vidéo, y compris :
Assistant Magic Movie : création automatique d'un film pour vous, à l'aide des
clips média et des effets de votre bibliothèque. Voir Utiliser l’assistant Magic
Movie pour plus d'informations.
Créateur de diaporama : création automatique d'un diaporama avec vos
photos, simplement en quelques étapes. Voir Utiliser le créateur de diaporama
pour plus d'informations.
Marqueurs de ligne de scénario* : ajoutez à la règle de la ligne de scénario
pour un placement plus précis des séquences médias sur la ligne de scénario.
Voir Marqueurs de ligne de scénario pour plus d'informations.
Détection du rythme de la musique* : utilisez cette fonction pour ajouter des
marqueurs de rythme de musique, que vous pouvez utiliser pour organiser les
clips média sur la musique. Voir Détection du rythme de la musique pour plus
d'informations.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
69
CyberLink Po w erDirecto r
Ajouter des clips vidéo et des
images à la ligne de scénario
Pour commencer à créer votre production vidéo, commencer à ajouter des clips
vidéo et des images aux pistes vidéo de la ligne de scénario.
Si vous ne savez pas à quelles pistes vous pouvez ajouter votre média, sélectionnez
simplement un clip dans la bibliothèque multimédia. Les pistes de la ligne de
scénario auxquelles vous pouvez ajouter le média « s'illumineront ». Pour plus
d'informations sur quel média vous pouvez ajouter à quelle piste, voir Pistes de la
ligne de scénario.
Remarque : vous préférerez peut-être ajouter des clips vidéo et des images à
l'aide de l'affichage Storyboard, car cet affichage est plus simple que l'affichage
ligne de scénario. Cependant, les clips ne peuvent être ajoutés qu'à la première
piste dans cette vue. C'est pourquoi cette section utilise la vue Ligne de scénario
pour toutes les procédures.
Vous pouvez ajouter des clips vidéo et des images à n'importe quelle position de
n'importe quelle piste vidéo de la ligne de scénario. Vous n'avez désormais plus
besoin de placer votre média sur la première piste ou au début de la ligne de
scénario. Vous avez maintenant une liberté totale pour ajouter le média
précisément là où vous le voulez, et dans l'ordre que vous voulez. Placez
simplement le média sur une piste de la ligne de scénario, dans l'ordre qui raconte
votre histoire.
Une fois que vous avez ajouté une image ou un clip vidéo à la ligne de scénario,
cliquez sur le bouton Modifier au-dessus de la ligne de scénario pour éditer ses
propriétés dans le concepteur PiP. Voir Modifier un média dans le Concepteur PiP
pour plus d'informations.
Remarque : la Gestion des pistes vous permet d'ajouter plusieurs pistes sur la
ligne de scénario et vous permet d'afficher simultanément jusqu'à 99 objets PiP
sur une vidéo. Voir Gestion des pistes pour plus d'informations.
Ajouter des clips vidéo et des images
Vous pouvez ajouter des clips vidéo et des images sur n'importe quelle piste vidéo
de la ligne de scénario, et sur n'importe quelle position.
70
Organiser le m édia dans vo tre pro ductio n
Remarque : lorsque vous ajoutez un clip vidéo à la ligne de scénario, CyberLink
PowerDirector ajoute automatiquement sa piste audio (le cas échéant) à la piste
audio correspondante.
Pour ajouter des clips vidéo ou des images à l'espace de travail, suivez les
instructions données ici :
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre le média, sélectionnez-le dans la bibliothèque, puis cliquez
sur
pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à la quelle
vous voulez mettre votre média, faites un clic droit sur le média dans la
bibliothèque, puis sélectionnez Insérer sur la piste sélectionnée pour l'ajouter
à la piste vidéo sélectionnée.
Remarque : si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant
sur cette ligne lorsque vous effectuez l'une des actions ci-dessus, CyberLink
PowerDirector fractionne le clip et insère le nouveau entre les deux portions
créées.
faites glisser un média et déposez-le à la position souhaitée sur la piste vidéo.
Remarque : si vous déposez le média sur un clip existant sur la ligne de
scénario, le programme vous demande si vous souhaitez fractionner le clip et
Insérer le nouveau entre les deux portions, ou Écraser le clip existant.
Ajouter des palettes de couleurs et
des arrière-plans
Les palettes de couleurs vous permettent d'insérer des cadres solides et colorés
dans votre vidéo. Les palettes de couleur sont pratiques pour créer des transitions
rapides entre des clips vidéo ou comme arrière-plan pour des titres ou le générique
de fin. Les arrière-plans offrent des environnements de création intéressants pour
les objets PiP, les titres, et plus.
Vous pouvez trouver des palettes de couleurs et des arrière-plans dans votre
bibliothèque multimédia, en cliquant sur , en ouvrant le mode Explorateur ou en
sélectionnant Palettes de couleurs ou Arrière-plans à partir du menu déroulant Tout
le contenu.
Pour ajouter des palettes de couleurs ou arrière-plans à l'espace de travail, procédez
comme suit :
71
CyberLink Po w erDirecto r
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre les palettes de couleurs ou arrière-plans, sélectionnez-les
dans la bibliothèque, puis cliquez sur
piste vidéo sélectionnée.
pour les ajouter à la
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à la quelle
vous voulez mettre vospalettes de couleurs ou arrière-plans faites un clic droit
dessus dans la bibliothèque, puis sélectionnez Insérer sur la piste sélectionnée
pour les ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
Remarque : si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant
sur cette ligne lorsque vous effectuez l'une des actions ci-dessus, CyberLink
PowerDirector fractionne le clip et insère le nouveau entre les deux portions
créées.
faites glisser les palettes de couleurs ou arrière-plans et déposez-les à la
position souhaitée sur la piste vidéo.
Remarque : si vous déposez le média sur un clip existant sur la ligne de
scénario, le programme vous demande si vous souhaitez fractionner le clip et
Insérer le nouveau entre les deux portions, ou Écraser le clip existant.
Ajouter des clips audio
Les clips audio vous permettent d'ajouter une musique de fond ou une narration
vocale superposée à votre production vidéo. Vous pouvez ajouter des clips audio à
la partie audio d'une piste vidéo, à la piste voix ou à la piste musique.
Remarque : Vous pouvez ajouter des transitions entre deux clips audio sur
n'importe quelles pistes audio disponibles. Pour cela, aller à la Chambre
Transitions et sélectionnez Audio dans le menu déroulant des filtres de la
bibliothèque des transitions. Voir Utiliser des transitions pour plus d'informations
sur l'ajout de transitions entre deux clips.
Si vous ne savez pas à quelles pistes vous pouvez ajouter votre audio, sélectionnez
simplement un clip dans la bibliothèque multimédia. Les pistes de la ligne de
scénario auxquelles vous pouvez ajouter l'audio « s'illumineront ». Pour plus
d'informations sur quel média vous pouvez ajouter à quelle piste, voir Pistes de la
ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez ajouter des pistes audio supplémentaires à la ligne de
scénario de votre projet dans la Gestion des pistes. Voir Gestion des pistes pour
plus d'informations.
Pour ajouter de l'audio à l'espace de travail, employez l'une des méthodes suivantes
:
72
Organiser le m édia dans vo tre pro ductio n
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre l'audio, sélectionnez le fichier audio dans la bibliothèque,
puis cliquez sur :
l'ajouter à la partie audio de la piste vidéo sélectionnée.
pour l'ajouter à la piste voix.
pour l'ajouter à la piste musique. La piste musique est
toujours la piste la plus basse dans la ligne de scénario.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre l'audio, faites un clic droit sur le fichier audio dans la
bibliothèque, puis sélectionnez :
Ajouter à la piste Voix pour l'ajouter à la piste voix.
Ajouter à la piste Musique pour l'ajouter à la piste musique. La piste
musique est toujours la piste la plus basse dans la ligne de scénario.
Remarque : si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant
sur cette ligne lorsque vous effectuez l'une des actions ci-dessus, CyberLink
PowerDirector fractionne le clip et insère le nouveau entre les deux portions
créées.
Faites glisser un fichier audio et déposez-le sur la piste audio et position
souhaitées sur la ligne de scénario.
Remarque : si vous déposez le clip audio sur un clip existant sur la ligne de
scénario, le programme vous demande si vous souhaitez fractionner le clip et
Insérer le nouveau entre les deux portions, ou Écraser le clip existant.
Magic Music
Magic Music* est conçu pour vous aider à ajouter de la musique dans votre
production vidéo. En seulement quelques étapes, Magic Music peut vous aider à
transformer votre production vidéo en un film de qualité professionnelle grâce à
l'ajout de musique de fond.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Cliquez sur le bouton
à gauche de la ligne de scénario pour ouvrir le panneau
Magic Music. Magic Music utilise SmartSound pour ajouter de la musique à votre
production vidéo. Suivez les quatre étapes de l'interface de l'utilisateur pour
73
CyberLink Po w erDirecto r
sélectionner le style de musique (genre), la chanson et la durée, avant d'appliquer
votre sélection à votre production vidéo.
Remarque : SmartSound vous fournit de la musique pour que vous puissiez
l'utiliser dans votre production vidéo, mais vous pouvez aussi acheter de la
musique. Cliquez sur le bouton SmartSound pour afficher le copyright et
les informations d'achat de SmartSound.
Détection du rythme de la musique
Utilisez la fonction Détection du rythme de la musique* dans CyberLink
PowerDirector pour analyser un clip de musique dans votre production vidéo, puis
ajouter des marqueurs de rythmes à la piste de rythme de la musique. Ajouter
manuellement les marqueurs de rythme de musique.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Vous pouvez ensuite utiliser ces marqueurs de rythme de musique pour une
organisation plus précise du média avec la musique ajoutée.
Pour ajouter des marqueurs de rythmes de musique, procédez comme suit :
1.
Ajoutez un clip de musique à une piste audio sur la ligne de scénario (piste
audio, voix, ou musique).
2.
Cliquez sur le clip musical à l'aide du bouton droit et sélectionnez Utiliser la
détection du rythme de la musique. La fenêtre Détection automatique du
rythme de la musique s’ouvre.
3.
Utilisez le curseur pour définir le Temps minimal entre les marqueurs de
rythme. Par exemple, si vous savez que les rythmes de la musique sont
espacés d'une seconde, vous pouvez régler le curseur pour appliquer les
marqueurs toutes les 2 secondes, si vous souhaitez placer un média un
rythme sur deux.
4.
Cliquez sur Détecter. CyberLink PowerDirector analysera le clip de musique,
puis détectera et appliquera les marqueurs de rythmes de musique à la piste
de rythme de la musique.
5.
Cliquez sur Appliquer pour fermer la fenêtre de Détection du rythme de la
musique.
Une fois les marqueurs de rythmes de musique ajoutés, le média s'y aligne lorsqu'il
est ajouté sur une piste de la ligne de scénario.
74
Organiser le m édia dans vo tre pro ductio n
Pour supprimer des marqueurs de rythme de musique, procédez comme suit :
Cliquez sur le clip musique dans la ligne de scénario.
faites un clic droit sur un marqueur de rythme de musique sur la piste de
rythme de musique, puis sélectionnez Supprimer le marqueur de rythme de
musique sélectionné.
faites un clic droit sur la piste de rythme de musique, puis sélectionnez
Supprimer tous les marqueurs de rythmes de musique.
Ajouter manuellement les marqueurs de
rythmes de musique
Pour ajouter manuellement des marqueurs de rythmes de musique à la ligne de
scénario, procédez comme suit :
1.
Ajoutez un clip de musique à une piste audio sur la ligne de scénario (piste
audio, voix, ou musique).
2.
Cliquez sur le clip musical à l'aide du bouton droit et sélectionnez Utiliser la
détection du rythme de la musique. La fenêtre Utiliser la détection
automatique du rythme de la musique s'ouvre.
3.
Si nécessaire, utilisez les outils de grossissement pour zoomer sur la courbe
audio du clip de musique sélectionné.
75
CyberLink Po w erDirecto r
4.
Faites glisser manuellement le curseur de la ligne de scénario vers la position
de la forme d'onde audio où vous souhaitez ajouter le marqueur de rythme de
musique.
5.
Cliquez sur Ajouter (ou sur la touche A de votre clavier) pour ajouter un
marqueur de rythme de musique à la position actuelle.
6.
Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter autant de marqueurs de rythmes de
76
Organiser le m édia dans vo tre pro ductio n
musique que vous le souhaitez.
7.
Cliquez sur Appliquer pour fermer la fenêtre de Détection du rythme de la
musique.
Remarque : vous pouvez utiliser les contrôles de lecture pour lire la musique,
puis cliquer constamment sur le bouton Ajouter (ou appuyer sur la touche A de
votre clavier) pour ajouter un marqueur de rythme de musique au moment où vous
entendez un rythme.
Utiliser l’assistant Magic Movie
Si vous débutez dans l'édition et si vous n'êtes pas sûr de la manière de
commencer, l'assistant Magic Movie peut vous aider. L'assistant Magic Movie réunit
tous vos médias et crée une vidéo complète en seulement quelques étapes. Vous
pouvez ensuite éditer la production créée, l'exporter vers un fichier, ou la graver sur
un disque.
Pour utiliser l’assistant Magic Movie, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
situé à gauche de la ligne de scénario.
2.
Sélectionnez le média que vous souhaitez utiliser dans votre film de la façon
suivante :
Bibliothèque multimédia : l'Assistant Magic Movie utilise tous les médias
de la bibliothèque pour créer votre film.
Ligne de scénario : l'Assistant Magic Movie utilise seulement le média qui
se trouve actuellement sur la ligne de scénario.
Remarque : toutes les éditions faites précédemment dans votre projet aux clips
de la ligne de scénario sont ignorées. L'Assistant Magic Movie utilise les clips
source pour créer le film final.
77
CyberLink Po w erDirecto r
Sélectionnez des éléments : l'Assistant Magic Movie utilise seulement le
média qui se trouve actuellement sélectionné dans la bibliothèque.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Voir la description étape par étape dans Éditeur facile pour plus
d'informations sur les étapes restantes de l'Assistant Magic Movie.
Utiliser le créateur de
diaporamas
Le créateur de diaporamas est la manière la plus simple de transformer vos photos
en diaporamas dynamiques.
Pour créer un diaporama dans le créateur de diaporamas, procédez comme suit :
1.
Faites glisser dans la ligne de scénario toutes les photos que vous voulez
mettre dans le diaporama.
2.
Assurez-vous que les photos sont sélectionnées, puis cliquez sur le bouton
Diaporama pour lancer le créateur de diaporamas.
3.
Voir la description étape par étape dans le Créateur de diaporama pour plus
d'informations sur les étapes restantes du Créateur de diaporama.
Remarque : après la création et l'insertion dans la ligne de scénario de votre
diaporama via le Créateur de diaporama, si vous souhaitez afficher chaque
diapositive/photo individuelle dans le diaporama pour un montage avancé, faites
simplement un clic droit sur le fichier dans la ligne de scénario, puis
sélectionnez Afficher les photos individuelles.
78
M o dificatio n de vo s m édias
Chapitre 8:
Modification de vos médias
Une fois que tous vos clips vidéo, fichiers audio et images se trouvent dans l'espace
d'édition ou sur la ligne de scénario, vous pouvez commencer à les modifier.
L'édition, au sens large du terme, englobe différentes fonctions : fractionner,
découper, ajouter des corrections et bien plus encore.
Cette section décrit tous les processus d'édition que vous pourrez appliquer à vos
clips média.
Fractionner un clip
Vous pouvez fractionner un clip média rapidement sur n'importe quelle piste de la
ligne de scénario en deux clips séparés. Pour faire cela, déplacez le curseur de la
ligne de scénario (ou utilisez les commandes de lecture) vers la position du clip à
laquelle vous souhaitez le fractionner. Puis, cliquez sur le bouton Fractionner pour
le diviser en deux clips que vous pouvez déplacer séparément.
Vous pouvez aussi l'utiliser pour supprimer rapidement tous les portions non
voulues sur une séquence média, ou pour insérer un autre média entre les deux
portions.
Délier des clips audio/vidéo
Lorsque vous ajoutez un clip vidéo avec audio à la ligne de scénario, sa portion
audio est visible sur la piste audio correspondante, dans la ligne de scénario. Vous
pouvez délier les deux portions du clip, ce qui vous donne la possibilité de les
modifier séparément, en supprimer une complètement de la ligne de scénario, ou
l'utiliser autre part dans le projet.
Pour délier l'audio d'un clip vidéo, faites un clic droit dans la ligne de scénario puis
sélectionnez Délier vidéo et audio. Pour relier les deux fichiers comme à l'origine,
79
CyberLink Po w erDirecto r
sélectionnez-les, faites un clic droit dessus, puis sélectionnez Lier vidéo et audio.
Découper des clips audio et
vidéo
Utilisez les fonctions de découpage pour supprimer les portions non souhaitées de
vos séquences audio et vidéo. Vous pouvez utilisez la fonction Découper pour
supprimer une partie du clip vidéo ou audio, ou la fonction Découpage multiple
pour supprimer les parties multiples en une seule fois.
Remarque : lorsque vous découpez une séquence média, le programme ne
supprime rien du contenu original du média source. Il marque simplement les
éditions requises sur les clips, puis applique les éditions lorsqu'il rend la vidéo
finale au cours de la production.
Découper des clips vidéo
Utilisez la fonction de découpage vidéo pour découper rapidement les parties non
désirées au début et à la fin d'un clip vidéo sur la ligne de scénario.
80
M o dificatio n de vo s m édias
A - Zone d'a perçu, B - Ligne de scéna rio, C - Loupe de ligne de scéna rio, D - Ligne de scéna rio
a gra ndie, E - Positions m a rquées da ns le clip, F - Com m a ndes de loupe* , G - Boutons de m a rque de
début/fin, H - Com m a ndes de lecture, I - Afficha ge de l'im a ge
Pour découper un clip vidéo, procédez comme suit :
1.
sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez découper sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Découpage au-dessus de la ligne de
scénario.
2.
Si nécessaire, utilisez
et
pour modifier le niveau de grossissement du
clip vidéo. Vous pouvez agrandir la ligne de scénario afin de voir chaque
image individuelle pour une édition plus précise. La taille de la loupe de la
ligne de scénario dépend du niveau de grossissement défini.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée commence, ou marquer sa position.
3.
4.
Cliquez sur
pour marquer la position.
5.
Utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur de la ligne de
81
CyberLink Po w erDirecto r
scénario vers la position où vous souhaitez que le clip vidéo se termine, puis
cliquez sur
pour définir la position de marque de fin.
6.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications et découper le clip.
Remarque : vous pouvez saisir à nouveau la fenêtre de découpe pour améliorer
la séquence découpée à tout moment. Vous pouvez aussi faire glisser les bords
découpés d'un clip vidéo sur la ligne de scénario.
82
M o dificatio n de vo s m édias
Réaliser un découpage multiple
Le découpage multiple vous permet de découper un ou plusieurs segments d'un
clip vidéo d'un coup, et de créer une série de clips indépendants du clip d'origine.
A - Zone d'a perçu, B - Ligne de scéna rio, C - Loupe de la ligne de scéna rio* , D - Ligne de scéna rio
a gra ndie, E - Segm ents découpés, F - Com m a nde de la loupe* , G - Outils de découpa ge, H Com m a ndes de lecture, I - Afficha ge de l'im a ge
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Pour réaliser une découpe multiple sur une séquence vidéo, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez découper sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Découpage multiple au-dessus de la ligne
de scénario.
2.
Si nécessaire, utilisez
et
pour modifier le niveau de grossissement du
clip vidéo. Vous pouvez agrandir la ligne de scénario afin de voir chaque
image individuelle pour une édition plus précise. La taille de la loupe de la
83
CyberLink Po w erDirecto r
3.
ligne de scénario dépend du niveau de grossissement défini.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que les
premiers segments découpés commencent, ou marquer leur position.
4.
Cliquez sur
5.
Utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur de la ligne de
scénario vers la position où vous souhaitez que le premier segment se
termine, puis cliquez sur
pour définir la position de marque de fin. Le
segment découpé est ajouté à la section de segments découpés.
6.
Répétez les étapes ci-dessus pour découper tous les segments requis.
7.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications et découper le clip.
pour marquer la position.
Remarque : les segments de vidéo que CyberLink PowerDirector insère dans la
ligne de scénario sont indiqués en bleu. Si vous souhaitez supprimer ces
segments du clip vidéo découpé, cliquez sur le bouton Inverser.
Outils de découpage supplémentaires
La fenêtre Découpage multiple vous permet d'utiliser les outils supplémentaires de
découpage suivants :
divisez un segment découpé en deux segments séparés en cliquant sur le
bouton
.
détectez toutes les scènes d’une séquence vidéo sélectionnée en cliquant sur
. Une fois sélectionnée, décidez si vous souhaitez que le programme
ajoute toutes les scènes à la zone de segments découpés, ou marque
simplement les coupures de scènes pour vous sur la ligne de scénario.
84
M o dificatio n de vo s m édias
Découper un clip audio
Utilisez la fonction de découpage audio pour découper rapidement les parties non
désirées au début et à la fin d'un clip audio sur la ligne de scénario.
A - Courbe a udio, B - La nguette de la ligne de scéna rio, C - Positions m a rquées da ns le clip, D Com m a ndes de zoom , E - Boutons de m a rque de début/fin, F - Com m a ndes de lecture
Pour découper un clip audio, procédez comme suit :
1.
sélectionnez le clip audio que vous souhaitez découper sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Découpage au-dessus de la ligne de
scénario.
2.
Si nécessaire, utilisez
et
pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la
forme d'onde audio pour une édition plus précise.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée commence, ou marquer sa position.
3.
85
CyberLink Po w erDirecto r
4.
Cliquez sur
pour marquer la position.
5.
Utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur de la ligne de
scénario vers la position où vous souhaitez que le clip audio se termine, puis
cliquez sur
pour définir la position de marque de fin.
6.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications et découper le clip.
Remarque : vous pouvez saisir à nouveau la fenêtre de découpe pour améliorer
la séquence découpée à tout moment. Vous pouvez aussi faire glisser les bords
découpés d'un clip audio sur la ligne de scénario.
Paramétrage de la durée des
clips média
Lorsque vous ajoutez des images, des palettes de couleurs et des arrière-plans à la
piste de ligne de scénario, vous définissez leur durée d'affichage dans votre
production vidéo. Contrairement aux clips vidéo et audio qui ont une durée
maximum, ces clips peuvent avoir n'importe quelle durée désirée.
Remarque : pour définir la durée d'un clip audio ou vidéo, voir Découper des
clips audio et vidéo.
Pour définir la durée d'une séquence média, procédez comme suit :
Remarque : vous pouvez aussi définir la durée des effets, tels que les objets PiP
et les titres, à l'aide de la même méthode.
1.
Sélectionnez la séquence dans la ligne de scénario.
2.
Cliquez sur le bouton Durée (ou faites un clic droit sur le clip, puis
sélectionnez Définir la durée).
3.
Dans la fenêtre des paramètres de durée, entrez la durée d'affichage souhaitée
pour votre production vidéo. Vous pouvez diminuer la durée jusqu'au nombre
d'images.
4.
Cliquez sur OK.
Vous pouvez également modifier la durée de la séquence média en sélectionnant le
clip puis en faisant glisser la fin du clip vers la longueur souhaitée.
Remarque : vous ne pouvez allonger la durée d'un clip vidéo que jusqu'à sa
durée d'origine.
86
M o dificatio n de vo s m édias
Définir le format TV
(entrelacement du clip vidéo)
Toutes les séquences vidéo possèdent un format d'entrelacement (télévision), qui
définit la manière dont les trames sont affichées. En utilisant des séquences vidéo
avec des formats de télévision en conflit (ou incorrects), la qualité vidéo de votre
production finale peut être dégradée.
Avant de produire votre vidéo, il est conseillé de définir tous les clips vidéo au
même format. Alors que CyberLink PowerDirector peut normalement détecter et
suggérer le format correct, certaines vidéos entrelacées (comme des vidéos avec
très peu de mouvement) peuvent être prises pour des vidéos progressives.
CyberLink PowerDirector produit automatiquement des vidéos entrelacées pour les
DVD, SVCD, et DV-AVI. Changez cette configuration si vous êtes sûr que CyberLink
PowerDirector a défini un format incorrect.
Remarque : il s'agit d'une étape extrêmement importante avant la production,
puisqu'elle peut radicalement affecter la qualité vidéo finale. Il est recommandé
de vérifier le manuel de l'utilisateur de votre caméscope pour déterminer le format
de votre vidéo.
Pour définir le format TV d’un clip vidéo, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur un clip vidéo dans la ligne de scénario, puis
sélectionnez Définir le format TV.
2.
Dans la fenêtre Paramètres Entrelacé/Progressif, procédez comme suit :
cliquez sur le bouton Balayer et suggérer Format pour que CyberLink
PowerDirector détecte et définisse automatiquement le format pour vous.
sélectionnez manuellement l'un des trois formats disponibles. Voir la
description à droite de la fenêtre pour une description détaillée de chaque
format.
3.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications.
87
CyberLink Po w erDirecto r
Ajuster le format d'affichage
d'un clip vidéo
Certains clips vidéo de la ligne de scénario peuvent ne pas avoir le même format
d'affichage que votre production vidéo. Vous pouvez ajuster le format d'affichage
de ces clips, afin que tous les médias de votre production vidéo aient le même
format d'affichage.
Pour ajuster le format d'affichage d’un clip vidéo, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur un clip vidéo dans la ligne de scénario, puis
sélectionnez Définir le format d'affichage.
2.
Dans la fenêtre Paramètres du format d'affichage d'un clip, procédez comme
suit :
si vous souhaitez que votre projet utilise le format d'affichage original du
clip vidéo sélectionné, sélectionnez Détecter le format d'affichage
automatiquement. Si le format d'affichage du clip est différent de celui du
projet, alors CyberLink PowerDirector utilisera letterbox sur le clip vidéo
pour remplir le reste de l'image.
si le format d'affichage du clip sélectionné est de 4:3, sélectionnez l’option
Le format d'affichage de la vidéo est de 4:3. Si le format du projet est de
16:9, sélectionnez la méthode d'étirement pour convertir le clip du format
4:3 au 16:9.
si le format d'affichage du clip sélectionné est de 16:9, sélectionnez
l’option Le format d'affichage de la vidéo est de 16:9. Si le format d'image
du projet est 4:3, sélectionnez la méthode d'étirement pour convertir le clip
16:9 en 4:3.
si le clip sélectionné a un format d'affichage autre que 4:3 ou 16:9,
sélectionnez l'option Ni 4:3 ni 16:9. Puis, sélectionnez la méthode
d'étirement pour convertir le format d'affichage du clip vidéo à celui du
projet.
si vous n'êtes pas sûr du format d'image du clip vidéo original, cliquez sur
le bouton Détecter et suggérer. CyberLink PowerDirector sélectionnera les
options ci-dessus pour vous.
88
M o dificatio n de vo s m édias
Remarque : pour de meilleurs résultats lorsque vous changez le format
d'affichage d'un clip, sélectionnez l'option CLPV. CLPV (CyberLink Pano Vision)
est la technologie d'étirement vidéo de CyberLink qui produit une distorsion
minimale au centre de l'image.
3.
Sélectionnez l'option Appliquer à toutes les séquences vidéo si vous souhaitez
appliquer la configuration actuelle à tous les clips vidéo de la même piste.
4.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications.
Étirement d'images
Certaines images/photos de la ligne de scénario peuvent ne pas avoir le même
format d'affichage que votre production vidéo. Vous pouvez étirer ces images, afin
que tous les médias de votre production vidéo aient le même format d'affichage.
Pour étirer une image, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur une image de la ligne de scénario, puis sélectionnez
Définir le mode d'étirement d'image.
2.
Dans le menu déroulant de la fenêtre des Paramètres du mode d'étirement de
l'image, sélectionnez une des options suivantes :
Étirer le clip au format d'affichage 4:3/16:9 : sélectionnez cette option si
vous souhaitez que CyberLink PowerDirector étire les bords de l'image
sélectionnée pour s'adapter au format d'affichage de votre projet.
Utiliser CLPV étirer le clip au format d'affichage 4:3/16:9 : sélectionnez
cette option pour utiliser CLPV afin d'étirer l'image. CLPV (CyberLink Pano
Vision) est la technologie d'étirement vidéo de CyberLink qui produit une
distorsion minimale au centre de l'image.
3.
Sélectionnez l'option Appliquer à toutes les séquences d'images
si vous souhaitez appliquer la configuration actuelle à toutes les
séquences d'images de la même piste.
4.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications.
Coupe d'images
Vous pouvez personnaliser complètement le format d'affichage des images de
votre production vidéo ou couper les parties non désirées d'une photo, à l'aide
d'une fonction de coupe d'image.
89
CyberLink Po w erDirecto r
Pour découper une image, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur une image de la ligne de scénario, puis sélectionnez
Découper l'image.
2.
Déterminez la taille de la zone de coupe en sélectionnant l'un des formats
suivants :
4:3 : donne à la zone de coupe et à l'image coupée en résultant, un format
d'affichage de 4:3.
16:9 : donne à la zone de coupe et à l'image coupée en résultant, un
format d'affichage de 16:9.
Mode libre : sélectionnez si vous souhaitez redimensionner manuellement
la zone de coupe sur l'image et donner à l'image coupée en résultant un
format d'affichage personnalisé.
Personnalisé : sélectionnez si vous souhaitez définir un format d'affichage
personnalisé à l'image coupée à l'aide des champs Largeur et Hauteur.
3.
Utilisez les commandes Taille de coupe pour définir la taille de la zone de
coupe, et l'image coupée en résultant. Vous pouvez aussi faire glisser
manuellement les bords de la zone coupée sur l'image pour la
redimensionner.
4.
C liquez sur OK pour définir vos modifications et couper l'image.
Changement de la forme du
média
CyberLink PowerDirector vous permet de modifier la forme du média de votre
production vidéo. Les vidéos, images, et objets PiP ajoutés à la ligne de scénario
possèdent des propriétés mode libre. Vous pouvez donc facilement modifier leur
forme pour créer un média différent de la forme rectangulaire ou carrée habituelle
90
M o dificatio n de vo s m édias
CyberLink PowerDirector vous permet de changer les positions des axes X et Y des
quatre coins et du centre du clip média, pour lui donner une forme mode libre
personnalisée.
Remarque : le coin supérieur gauche de l'image vidéo est la position 0 et le coin
inférieur droit a la valeur 1.0, 1.0. La position centrale de l'image vidéo est 0.500,
0.500.
Pour changer la forme d’une séquence média, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez un clip média sur la ligne de scénario, puis assurez-vous que
vous êtes en mode Aperçu Clip pour que les réticules du média s'affichent.
2.
Utilisez votre souris pour cliquer sur les coins du clip média et les faire glisser
afin d'obtenir la forme Mode libre souhaitée.
Remarque : vous pouvez également modifier la forme des clips média en
modifiant leurs positions Forme libre à l'aide des images clés. Voir Utiliser des
images clés sur un média pour plus d'informations.
91
CyberLink Po w erDirecto r
Corriger et améliorer des
images/vidéos
Vous pouvez corriger instantanément les images et les vidéos de votre production
vidéo, ou améliorer le média en ajustant la couleur, la balance des blancs, ou en
appliquant la technologie TrueTheater HD de CyberLink sur les vidéos. La fonction
Corriger / Améliorer vous permet également d'ajuster l'orientation 3D du média
pour corriger l'effet 3D sur le média.
Pour commencer à corriger et améliorer votre média, sélectionnez-le dans votre
ligne de scénario puis cliquez sur le bouton Corriger/Améliorer.
Cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir des informations sur
l'utilisation des outils d'amélioration et de correction disponibles.
Vous pouvez ajouter des corrections et des améliorations vidéo à toute la durée
d'un clip média ou personnaliser leur affichage à l'aide d'images clés. Voir Utiliser
des images clés sur un média pour plus d'informations sur la personnalisation de la
façon dont les corrections et les améliorations s'affichent sur votre production
vidéo.
Utiliser des images clés sur un
média
Utilisez les images clés de votre production vidéo pour définir les points de départ
et de fin de l'application d'une correction, d'une amélioration, ou d'un effet sur des
images, des vidéos et de l'audio ou pour modifier le niveau audio dans les clips
audio et vidéo.
Pour utiliser des images clés sur votre média, sélectionner le clip sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Image clé* pour ouvrir le panneau de
Configuration des images clés. Voir les Paramètres d’image clé disponibles cidessous et Ajouter des images clés pour obtenir des informations sur l'application
de ces paramètres à différents moments de votre production vidéo.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Dans le panneau de Configuration des images clés, les options suivantes sont
disponibles selon le type de média sélectionné :
92
M o dificatio n de vo s m édias
Corriger/Améliorer, TOD
Utilisez les curseurs disponibles pour réparer et améliorer les images, vidéos et clips
audio à l'image clé actuelle dans votre production vidéo. Cliquez sur
pour
comparer vos modifications dans un aperçu fractionné.
Réglage de l'éclairage : ajustez l'éclairage de vos clips vidéo à l'aide du
curseur Degré . Sélectionnez Contre-jour extrême si vous avez besoin d'ajuster
le contre-jour dans votre clip.
Débruitage vidéo : utilisez le curseur Degré pour monter ou baisser le niveau
de bruit vidéo de clips vidéo.
Débruitage audio : utilisez la fonction Débruitage audio pour supprimer le
bruit non souhaité des clips audio et vidéo. Sélectionnez dans le menu
déroulant le type de bruit que vous supprimez, puis utilisez le curseur Degré
pour régler l'intensité du débruitage du clip.
Amélioration vidéo : utilisez le curseur Degré pour définir l'amélioration vidéo
TrueTheater appliquée aux clips vidéo.
Réglage des couleurs : utilisez les curseurs disponibles pour ajuster la
luminosité, le contraste, la teinte, la saturation et la netteté des images et
vidéos.
Balance des blancs : utilisez le curseur Température de couleur pour ajuster
manuellement la balance des blancs des images et des vidéos, ou
sélectionnez Calibrage du blanc puis cliquez sur
PowerDirector l'autocalibre pour vous.
pour que CyberLink
Effet
Lorsque vous appliquez des effets vidéo sur des clips média de la ligne de scénario,
vous pouvez utilisez des images clés pour ajuster l'intensité de l'effet à différents
moments du clip. Voir Ajouter des effets vidéo pour obtenir des informations sur
l'ajout d'effets sur votre média.
Remarque : les curseurs et paramètres disponibles dans le panneau
Paramètres des images clés dépendent complètement du type d'effet que vous
éditez.
Attributs du clip
Dans la section Attributs du clip, vous pouvez ajuster l'opacité, la taille, la forme en
mode libre, et bien d'autres paramètres des clips multimédia de votre production
93
CyberLink Po w erDirecto r
vidéo.
Opacité : utilisez le curseur pour ajuster l'opacité des images et des clips vidéo
à différents moments (images clés) de votre production vidéo.
Échelle H : définissez la hauteur des clips multimédia à différents moments
(images clés) de votre production vidéo.
Échelle L : définissez la largeur des clips multimédia à différents moments
(images clés) de votre production vidéo.
Rotation : saisissez l'orientation que vous préférez pour les clips multimédia
apparaissant à différents moments (images clés) de votre production vidéo.
Position centrale : dans les champs fournis, saisissez les positions X et Y du
centre du clip multimédia sélectionné à différents moments (images clés) de
votre production vidéo.
Remarque : CyberLink PowerDirector règle la valeur du coin supérieur gauche
du média sur 0 et celle du coin inférieur droit sur 1.0, 1.0. La position centrale de
l'image vidéo est 0.500, 0.500.
Position de la frome libre : dans les huit champs Position de la forme libre
fournis, définissez la forme du clip multimédia sélectionné en spécifiant les
positions X et Y de ses quatre coins sur l'image vidéo. En saisissant différentes
valeurs à différents moments (images clés) de votre production vidéo, la
Forme libre du clip peut changer au fil du temps dans votre production vidéo.
Voir Modifier la forme d'un média pour plus d'informations sur les clips
multimédia en forme libre.
Volume
Pour les clips audio et vidéo de votre production vidéo, utilisez le curseur
disponible pour ajuster le volume du clip sélectionné à différents moments de
votre production.
Ajouter des images clés
Dans la fenêtre de Paramètres d'images clés, vous trouverez une mini ligne de
scénario pour le clip média sélectionné. La ligne de scénario correspond à la durée
affichée par le média sélectionné dans votre production vidéo.
94
M o dificatio n de vo s m édias
Vous pouvez redimensionner la règle de la ligne de scénario et déplacer le curseur
de la ligne de scénario, comme sur la ligne de scénario principale.
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre clip
média où vous souhaitez que les propriétés changent.
2.
Dans le panneau à gauche, utilisez le curseur ou d'autres options pour
modifier les propriétés des clips comme vous le souhaitez. Notez que le
marqueur d'image clé est ajouté à ce moment-ci sur la ligne de scénario.
3.
Utilisez les commandes de lecture pour trouver le prochain moment que vous
souhaitez ajouter à l'image clé suivante, puis modifiez à nouveau les
propriétés du clip si nécessaire,
95
CyberLink Po w erDirecto r
4.
Répétez ces étapes pour créer le type d'effet que vous souhaitez dans votre
production vidéo à l'aide d'images clés. Dans l'exemple ci-dessus, la
luminosité du clip média diminuera lentement entre les deux moments
d'images clés.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les propriétés du clip, ou en les faisant glisser vers une autre
position de la ligne de scénario. Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la sur
la ligne de scénario puis cliquez sur .
Outils puissants
Sélectionnez un clip média sur la ligne de scénario puis sélectionnez le bouton
Outils puissants pour effectuer diverses fonctions très efficaces, notamment :
2D en 3D* : sélectionnez cette option pour convertir toute image 2D ou vidéo
en 3D, à l'aide de TrueTheater 3D. Utilisez le curseur Profondeur de scène pour
ajuster la profondeur dans l'image 3D finale.
Vidéo/Audio inversé(e)* : lorsqu'elle est activée sur un clip vidéo ou audio,
celui-ci est lu à l'envers.
Coupe vidéo : sélectionnez cette option pour couper ou effectuer un zoom
sur une partie spécifique d'un clip vidéo. Sélectionnez le bouton Couper la
vidéo pour définir la zone sur laquelle vous voulez zoomer (couper). Vous
pouvez ensuite personnaliser le mouvement de la portion coupée de la vidéo.
Voir Concepteur Magic Motion pour plus d'informations sur la
96
M o dificatio n de vo s m édias
personnalisation du mouvement d'une section de vidéo coupée.
Vitesse vidéo/audio : sélectionnez cette option pour modifier la vitesse d'un
clip vidéo ou audio. Pour obtenir un effet de ralenti avancé, utilisez l'option
Vidéo en ralenti avec la technologie d'interpolation des images*. Sélectionnez
Étirer l'audio (entre 2 fois et 0,5 fois uniquement) pour étirer l'audio et
l'adapter à la nouvelle taille de la vidéo. Décochez cette option pour désactiver
le son. Vous pouvez également entrer une nouvelle durée dans Nouvelle
longueur de la vidéopour augmenter/diminuer manuellement la vitesse d'un
clip vidéo.
Rotation vidéo/photo : sélectionnez cette option, puis utilisez les boutons
pour faire tourner une vidéo ou une image jusqu'à 360 degrés dans n'importe
quelle direction. Vous pouvez aussi entrer une quantité de rotation
personnalisée dans le champ fourni, et appuyer sur la touche Entrée de votre
clavier pour l'appliquer.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Désactiver le son
Vous pouvez désactiver le son dans un clip vidéo (ou n'importe quel clip audio sur
la ligne de scénario) simplement en faisant un clic droit sur la ligne de scénario puis
en sélectionnant Silence clip. Si vous avez ajouté des clés audio précédemment,
elles sont masquées.
Pour réactiver l’audio du clip, faites un clic droit sur le clip et désélectionnez Silence
Séquence.
Remarque : si vous souhaitez désactiver le son d'une piste entière, faites un clic
droit sur la piste puis sélectionnez Silence piste. Cette option peut se révéler
utile si vous avez placé une vidéo sur la piste PiP et que vous ne voulez plus en
entendre le son dans votre production finale.
Éditer l'audio dans WaveEditor
Vous pouvez éditer l'audio que vous utilisez dans votre production vidéo dans
CyberLink WaveEditor. CyberLink WaveEditor est un programme accessoire très
utile qui permet d'enregistrer, découper, couper, améliorer et mixer votre audio
numérique avec des effets riches.
Pour éditer un clip audio dans CyberLink WaveEditor, procédez comme suit :
97
CyberLink Po w erDirecto r
1.
Sélectionnez un clip audio ou vidéo (avec audio) sur la ligne de scénario puis
cliquez sur le bouton Éditer Audio* au-dessus de la ligne de scénario. Le
programme CyberLink WaveEditor s'ouvre.
2.
Réalisez les éditions nécessaires sur le clip audio. Consultez le fichier d'aide de
CyberLink WaveEditor pour obtenir des informations détaillées sur l'édition
audio dans ce programme.
3.
Une fois que vous avez terminé l'édition du fichier audio dans CyberLink
WaveEditor, fermez le programme, puis cliquez sur Oui pour enregistrer vos
changements et importer les fichiers audio que vous avez édités dans la ligne
de scénario.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Informations horaires
Lorsqu’un clip vidéo DV-AVI capturé à partir d’un caméscope à cassette DV, ou une
image EXIF ajoutée à la ligne de scénario, le bouton Informations horaires est
activé. Cliquez sur le bouton Informations horaires pour activer le tampon date ou
l'horodatage (affiché en tant qu’image) capturé à partir du caméscope ou de
l’appareil photo numérique original. Vous pouvez également ajouter une note sur
votre vidéo ou image.
Remarque : CyberLink PowerDirector ne prend pas en charge l’activation et
l’exécution de codes temporels sur des fichiers vidéo.
Magic Fix
Grâce à Magic Fix, CyberLink PowerDirector peut stabiliser automatiquement les
vidéos enregistrées en tremblant des mains, améliorer le son de la vidéo, ou la
qualité d'image de la vidéo. Magic Fix peut également supprimer l'effet yeux rouges
de vos photos, ou améliorer la mise au point sur les photos dont la mise au point
laisse à désirer.
Pour utiliser Magic Fix pour corriger et éditer un clip multimédia, sélectionnez-le
sur la ligne de scénario puis cliquez sur le bouton
situé à côté de la ligne de
scénario. Cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir des informations
et savoir comment utiliser ces fonctionnalités.
98
M o dificatio n de vo s m édias
Magic Cut
You pouvez utiliser Magic Cut* pour que CyberLink PowerDirector édite
automatiquement vos clips vidéo à l'aide d'une technologie vidéo qui lui permet de
repérer et de garder les meilleurs moments tout en ignorant les sections de
moindre importance. L'outil Magic Cut est idéal pour réaliser un condensé de
longues séquences vidéo sous forme de petits clips. Par exemple, Magic Cut peut
éditer une vidéo d'une heure et la réduire à dix minutes.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Pour utiliser Magix Fix sur un clip vidéo, sélectionnez-le sur la ligne de scénario puis
cliquez sur le bouton
à côté de la ligne de scénario. Cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir des informations sur l'utilisation de cette fonction.
99
Ajo ut d'effets vidéo
Chapitre 9:
Ajout d'effets vidéo
Vous pouvez ajouter de nombreux effets spéciaux différents à votre production
vidéo, y compris des effets spéciaux que vous appliquez à une partie du clip média
ou à son intégralité. Utilisez Magic Motion pour appliquer des effets d'animation à
des images dans votre production vidéo, ou les fonctions Magic Style et Arrêt sur
image pour créer automatiquement certains effets pour vous.
Ajouter des effets vidéo
Sélectionnez le bouton
pour ouvrir la Chambre Effets et accéder à environ
100 effets spéciaux que vous pouvez ajouter à vos images et clips vidéo. Chaque
effet spécial possède des attributs uniques que vous pouvez personnaliser afin
d'atteindre l'impression souhaitée pour votre production vidéo.
CyberLink PowerDirector comprend maintenant de nombreux effets vidéo spéciaux
de NewBlue*. Pour voir ces effets, sélectionnez les filtres NewBlue à partir du menu
déroulant dans la bibliothèque d'effets. Pour obtenir de l'aide et des informations
supplémentaires au sujet de ces effets, ajoutez-les à votre production, sélectionnezles, puis cliquez sur le bouton Modifier. Dans le panneau de configuration de l'effet,
sélectionnez les boutons Aide et Informations pour des informations détaillées.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Pour ajouter un effet vidéo à une partie d’une séquence dans la ligne de scénario,
procédez comme suit :
sélectionnez un effet dans la Chambre Effets puis cliquez sur
pour l'ajouter à la piste effet à la position actuelle du curseur de la ligne de
scénario.
Remarque : Les effets vidéo de la piste Effet sont appliqués à toutes les pistes
vidéo qui sont positionnées au-dessus de la ligne de scénario.
Faites glisser un effet de la chambre Effets sur la piste effet, directement en
dessous des clips sur les pistes auxquelles vous souhaitez les appliquer.
faites un clic droit sur un effet et sélectionnez Ajouter à la ligne de scénario
pour l'ajouter à la position actuelle du curseur de la ligne de scénario.
101
CyberLink Po w erDirecto r
cliquez sur
puis sélectionnez Appliquer un effet vidéo aléatoire pour
ajouter un effet vidéo aléatoire à la position actuelle du curseur de la ligne de
scénario.
Remarque : une fois qu'un effet est ajouté à la piste effet, sélectionnez-le puis
cliquez sur le bouton M odifier pour éditer les paramètres de l'effet. Voir
Modification d'un effet vidéo pour plus d'informations.
Pour ajouter un effet vidéo à un clip entier dans la ligne de scénario, procédez
comme suit :
sélectionnez un effet dans la Chambre Effets, faites-le glisser sur une piste
vidéo et déposez-le en haut du clip auquel vous souhaitez l'appliquer. L'effet
vidéo sera appliqué pour toute la durée du clip.
Remarque : pour modifier les paramètres d'un effet vidéo appliqué à l'intégralité
d'un clip, sélectionnez le clip de la ligne de scénario puis cliquez sur le bouton
Effet. Voir Modification d'un effet vidéo pour plus d'informations.
Modification d'un effet vidéo
De nombreux effets vidéo vous permettent de personnaliser leurs propriétés,
comme l'intensité ou d'autres paramètres aléatoires. Vous pouvez personnaliser un
effet vidéo pour toute la durée (mode clip) ou le personnaliser à l'aide d'images clés
(mode image clé).
Pour modifier un effet vidéo, double-cliquez dessus ou sélectionnez-le puis cliquez
sur Modifier. Pour modifier un effet vidéo appliqué à l'intégralité d'un clip,
sélectionnez le clip puis cliquez sur le bouton Effet au-dessus de la ligne de
scénario.
Vous pouvez modifier les effets vidéo sous un ou deux modes :
Remarque : le type de modifications disponibles dans le panneau de
Configuration des effets dépendent complètement du type d'effet que vous éditez.
Mode Clip : lorsque le panneau de Configuration des effets s'ouvre pour la
première fois, il s'affiche en mode clip. Toutes les modifications que vous
apportez aux paramètres de l'effet s'appliquent pour toute la durée de l'effet.
Utilisez les curseurs et options disponibles pour personnaliser l'effet vidéo
selon vos préférences.
Mode images clés : certains effets utilisent des images clé pour personnaliser
les paramètres de l'effet. Les images clés sont des images de votre vidéo qui
déterminent les points de départ et de fin d'un effet, par exemple l'intensité
d'un effet entre deux images clés. Pour personnaliser un effet en mode image
102
Ajo ut d'effets vidéo
clé, cliquez sur le bouton Image clé dans le panneau de Configuration des
effets. Voir Utiliser des images clés sur un média pour obtenir des
informations détaillées sur l'utilisation d'images clés pour personnaliser les
effets de votre production.
Remarque : pour supprimer un effet appliqué à l'intégralité d'un clip,
désélectionnez le nom de l'effet dans le panneau de Paramètres des effets en
Mode clip.
103
CyberLink Po w erDirecto r
Utilisation de Magic Motion
Magic Motion de CyberLink PowerDirector permet créer des effets de zoom ou
panoramiques, en donnant l'impression d'un mouvement dans votre vidéo finale.
Vous pouvez sélectionner un des nombreux modèles de mouvement pour chaque
photo de votre projet ou utiliser le concepteur Magic Motion pour personnaliser ce
déplacement.
Pour utiliser Magic Motion, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez une image sur la ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton
situé à gauche de la ligne de scénario. Le panneau Magic Motion s’ouvre.
2.
Sélectionnez un des modèles disponibles de Magic Motion.
3.
Utilisez les contrôles de lecture d'aperçu pour prévisualiser le modèle de
mouvement appliqué.
4.
Si nécessaire, cliquez sur le bouton Concepteur d'animation pour
personnaliser le mouvement dans le concepteur Magic Motion.
104
Ajo ut d'effets vidéo
Concepteur Magic Motion
Lorsque vous avez sélectionné un modèle d'animation à appliquer à la photo
sélectionnée, sélectionnez le bouton Concepteur d'animation* pour personnaliser
l'animation dans le Concepteur Magic Motion.
A - Zone d'a perçu, B - Qua ntité de rota tion, C - Zone de focus, D - Indica teur de ligne de scéna rio, E Indica teur d'im a ge clé, F- Chem in de dépla cem ent, G - Zoom a va nt/a rrière, H - Zone de télé sûre/
Grille, I - Boutons d'im a ge clé, J - Ligne de scéna rio des im a ges clés
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Le Concepteur Magic Motion utilise des images clés pour personnaliser l'animation
sur une photo. Les images clés sont des images de votre vidéo qui définissent les
points de départ et de fin d'un effet, représentés dans notre exemple par une
animation ou la taille de la zone de focus.
Le Concepteur Magic Motion vous permet de :
utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur pour
105
CyberLink Po w erDirecto r
prévisualiser l'animation actuelle dans la fenêtre d'aperçu.
cliquez sur
pour ajouter des images clés au chemin de déplacement. En
ajoutant des images clés, il vous est possible de modifier l'animation ou la
taille de la zone de focus entre deux points de la ligne de scénario des images
clé.
cliquez sur
pour dupliquer l'image clé précédente ou suivante sur la
ligne de scénario des images clés. Cette action copiera les propriétés de
l'image clé spécifiée à sa nouvelle position.
redimensionnez la zone de focus pour définir la partie de la photo que vous
voulez mettre en surbrillance ou sur laquelle vous voulez faire la mise au
point.
cliquez sur le chemin de déplacement pour modifier le mouvement de la
zone de focus.
ajoutez un effet de rotation sur la zone de focus en entrant la quantité de
rotation dans le champ prévu et en cliquant sur
. Vous pouvez
également cliquer sur
et le faire glisser pour faire tourner la zone de focus
manuellement.
cliquez sur
pour faire un zoom avant ou arrière. Le zoom avant est
utile pour obtenir un mouvement d'animation précis tout en ayant la
possibilité d'effectuer un zoom arrière si vous souhaitez débuter l'animation
en dehors de l'écran.
cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille qui vous aideront
à préciser l'emplacement de la zone de focus sur l'image. Sélectionnez Aligner
sur référence pour que la zone de focus s'adapte à la grille, à la zone de télé
sûre et aux limites de la zone vidéo.
Utilisation de Magic Style
Grâce à Magic Style, vous pouvez créer automatiquement des vidéos de qualité
professionnelle qui utilisent des modèles de style préconçus. Magic Style comprend
des séquences d'introduction, des transitions et des effets prédéfinis qui permettent
de générer automatiquement des vidéos de qualité professionnelle sur votre ligne
de scénario.
106
Ajo ut d'effets vidéo
Remarque : les modèles Magic Style avec l'icône 3D produisent un effet 3D en
mode 3D et dans des productions vidéo 3D.
Pour utiliser Magic Style afin d'ajouter des effets et du style sur des clips média de
votre production vidéo, sélectionnez-les sur la ligne de scénario puis cliquez sur le
bouton
à côté de la ligne de scénario. Cliquez sur le bouton
pour consulter
l'aide et obtenir des informations sur l'utilisation de cette fonction.
107
CyberLink Po w erDirecto r
Utilisation de l'effet Arrêt sur
image
Faites un clic droit sur un clip vidéo de la ligne de scénario puis sélectionnez Arrêt
sur image pour créer instantanément un effet d'arrêt sur image. CyberLink
PowerDirector capture instantanément l'image actuelle de la vidéo puis l'insère
dans la ligne de scénario, ainsi qu'un effet vidéo et un modèle de titre, en créant un
effet d'arrêt sur image. Modifiez la photo insérée et les effets pour que les effets
d'arrêt sur image s'intègrent bien à votre création.
Vous pouvez choisir de ne pas laisser CyberLink PowerDirector insérer les effets en
désélectionnant l'option dans les préférences. Voir Préférences d'édition pour plus
d'informations.
108
Créer des effets PiP
Chapitre 10:
Créer des effets PiP
Dans CyberLink PowerDirector vous pouvez créer de nombreux effets PiP (image
dans l’image) et les utiliser dans votre production vidéo. Les effets PiP ne
comprennent pas seulement les objets PiP, mais aussi l'ajout de mouvement ou la
modification des propriétés de clips média sur n'importe quelle piste de la ligne de
scénario, la création d'objets personnalisés d'animation de peinture dessinés à la
main dans le Concepteur de peinture, l'utilisation de l'effet de clé chromatique, et
bien plus encore.
Ajout d'objets PiP
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la chambre Objets PiP et accéder à une
bibliothèque d'objets PiP ou de graphiques que vous pouvez ajouter en plus de la
vidéo ou des images sur une piste vidéo.
Remarque : la Chambre Objets PiP comprend également des objets
d'animation de peinture. Voir Utiliser le créateur de diaporama pour plus
d'informations.
Pour ajouter un objet PiP ou un objet d'animation de peinture à la ligne de
scénario, réalisez l'une des actions suivantes :
Remarque : vous pouvez télécharger de nouveaux objets PiP et d'animation de
peinture depuis le site web DirectorZone. Voir Téléchargement depuis
DirectorZone pour de plus amples informations.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre votre objet, sélectionnez l'objet dans la bibliothèque, puis
cliquez sur
pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre votre objet, faites un clic droit sur le média dans la
bibliothèque, puis sélectionnez Ajouter à la ligne de scénario pour l'ajouter à la
piste vidéo sélectionnée.
Remarque : si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant
sur cette ligne lorsque vous effectuez l'une des actions ci-dessus, CyberLink
PowerDirector fractionne le clip et insère le nouveau entre les deux portions
créées.
faites glisser un objet et déposez-le à la position souhaitée sur la ligne de
109
CyberLink Po w erDirecto r
scénario.
Remarque : si vous déposez le média sur un clip existant sur la ligne de
scénario, le programme vous demande si vous souhaitez fractionner le clip et
Insérer le nouveau entre les deux parties, ou Écraser le clip existant.
Une fois ajouté à la ligne de scénario, sélectionnez l'objet PiP puis cliquez sur le
bouton Modifier pour modifier son placement, le mouvement ou d'autres
paramètres d'objet dans le Concepteur PiP. Voir Modifier un média dans le
Concepteur PiP pour plus d'informations. Pour plus d'informations sur la
configuration de la durée d'apparition de l'effet PiP dans votre production vidéo,
consultez Paramétrage de la durée des clips média.
Créer des objets PiP personnalisés
Vous pouvez créer un objet PiP personnalisé à l'aide de vos propres graphiques et
images. Pour créer un objet PiP personnalisé, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
2.
Dans la Chambre Objets PiP, cliquez sur
3.
Sélectionnez le fichier image que vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur.
4.
Cliquez sur Ouvrir pour l'importer et ouvrir le Concepteur PiP. Voir Modifier
un média dans le Concepteur PiP pour obtenir des informations sur l'édition
des propriétés de l'objet personnalisé dans le Concepteur PiP.
110
pour ouvrir la Chambre Objets PiP.
.
Créer des effets PiP
Utilisation du Concepteur de
peinture
Le Concepteur de peinture* vous permet de créer des objets d'animation de
peinture dessinés à la main, comme votre signature écrite sur une palette de
couleurs, une image ou un clip vidéo dans votre production vidéo.
Cliquez sur
puis sur
pour ouvrir le Concepteur de peinture.
A - Pincea ux, B - Ca neva s de peinture, C - Pa rta ger sur DirectorZone, D - Contrôles de ca pture, E Définir la la rgeur du pincea u, F - Définir la couleur du pincea u, G - Options du Concepteur de
peinture
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
111
CyberLink Po w erDirecto r
Créer une animation de peinture
Pour créer un nouvel objet d'animation de peinture dessiné à la main, procédez
comme suit :
1.
Cliquez sur
puis sur
pour ouvrir le Concepteur de peinture.
2.
Sélectionnez le type de pinceau dans la zone de Pinceaux que vous souhaitez
utiliser. Chaque type de pinceau crée une ligne différente.
3.
Utilisez le curseur pour définir la largeur de la ligne dessinée.
4.
Dans la zone de Couleur placez votre souris sur la bande couleur puis utilisez
la pipette pour régler la couleur de la ligne dessinée.
Ou cliquez sur la boîte colorée à côté de la bande couleur pour la sélectionner
à partir de la palette de couleurs.
5.
Avant de commencer à dessiner, assurez-vous de configurer les options du
Concepteur de peinture comme suit :
Mode effacement : sélectionnez pour basculer l'arrière-plan du canevas de
peinture vers une couleur solide, que vous effacez au fur et à mesure que
vous dessinez.
Afficher l'image de ligne de scénario actuel comme arrière-plan : insérez un
clip média sur la ligne de scénario, utilisez le curseur de la ligne de scénario
pour trouver l'image que vous souhaitez utiliser comme arrière-plan, puis
sélectionnez cette option pour l'utiliser comme guide lorsque vous
dessinez. L'image d'arrière-plan n'est pas incluse dans l'objet d'animation
de peinture.
Insérer au niveau de la position de la ligne de scénario actuelle : sélectionnez
cette option si vous souhaitez insérer l'objet d'animation de peinture
112
Créer des effets PiP
enregistrée à la position actuelle sur la ligne de scénario lorsque vous avez
terminé.
6.
Cliquez sur le bouton
puis commencez à dessiner le tableau. CyberLink
PowerDirector capture les coups de votre souris pour créer un objet
d'animation de peinture.
7.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur
puis sur Enregistrer pour
enregistrer les modifications dans la bibliothèque d'objets PiP. Lorsque
l'application vous demande d'enregistrer, entrez un nom personnalisé pour la
nouvelle animation de peinture, utilisez le curseur pour sélectionner l'image
dans l'animation de peinture que vous souhaitez utiliser comme miniature
dans la bibliothèque, puis cliquez sur OK.
113
CyberLink Po w erDirecto r
Montage d'objets d'animation de peinture
À tout moment vous pouvez éditer les objets d'animation de peinture qui se
trouvent dans la librairie d'objets PiP. Sélectionnez simplement l'objet d'animation
de peinture, puis cliquez sur
.
Lorsque vous éditez un objet d'animation de peinture, vous pouvez :
utilisez les commandes de lecture pour afficher l'animation de peinture.
cliquez sur le bouton
pour ajouter du contenu à la fin du dessin..
cliquez sur le bouton
pour prendre un instantané d'une image dans
l'animation de peinture, puis enregistrez-la en tant que nouvelle image dans la
bibliothèque multimédia.
114
Créer des effets PiP
Modifier un média dans le
Concepteur PiP
Lorsque vous ajoutez un clip vidéo ou un objet PiP à une piste vidéo, vous pouvez
lui appliquer des effets PiP via le Concepteur PiP*. Les effets PiP (picture-in-picture)
permettent entre autres de rendre votre média transparent, appliquer des bords,
ombres, clé chromatique (écran vert), animation, etc.
Pour ouvrir le Concepteur PiP, sélectionnez le clip vidéo, l'image ou l'objet PiP sur la
ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton Modifier.
A - Onglet Propriétés de l'effet PiP, B - Propriétés de l'effet PiP, C - Onglet M ouvem ent, D - Onglet
M a sques PiP, E- Objet PiP, F - Vidéo m a ître, G - Zone de télé sûre/grille, H - Tra nsférer vers
DirectorZone, I - Ligne de scéna rio PiP/im a ge clé
Pour lancer le Concepteur PiP :
sélectionnez un média sur une piste vidéo puis cliquez sur le bouton de
115
CyberLink Po w erDirecto r
fonction Modifier.
dans la chambre Objets PiP, cliquez sur
pour créer vous-même un
nouveau modèle d'objet PiP en important une image personnalisée.
dans la chambre Objets PiP, sélectionnez un objet PiP existant et cliquez sur
pour modifier le modèle existant.
Modifier la taille et la position d'un
effet PiP
Vous pouvez changer la taille, la position et l'orientation du clip média ou de l'objet
dans un effet PiP. Les options de redimensionnement sont illimitées. Vous pouvez
réduire le clip pour une taille miniature ou l'agrandir pour qu'il remplisse
entièrement n'importe quel contenu média sous-jacent de la ligne de scénario.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement de l'effet PiP sur la vidéo. Sélectionnez
Aligner sur référence pour que l'effet PiP s'adapte à la grille, à la zone de télé
sûre et aux limites de la zone vidéo.
Pour modifier la taille, la position ou l'orientation :
cliquez sur un coin ou un côté et faites-le glisser pour redimensionner le
média PiP.
Remarque : désélectionnez Conserver le format d'affichage pour
redimensionner le clip média ou l'objet PiP plus librement.
cliquez sur le média PiP et faites-le glisser jusqu'à une nouvelle position.
cliquez sur
au-dessus du média PiP et faites le glisser à gauche ou à droite
pour changer son orientation.
cliquez sur les coins et faites les glisser pour changer sa forme. Voir
Changement de la forme du média pour plus d'informations.
Modifier les propriétés de l'effet PiP
Dans l'onglet Propriétés de l'effet PiP, vous pouvez :
Remarque : sélectionnez l'option Ne montrer que la piste sélectionnée pour
cacher tout média qui pourrait apparaître dans l'arrière-plan lorsque vous modifiez
les propriétés des effets PiP.
116
Créer des effets PiP
cocher la case et cliquer sur
pour ajouter un effet de clé chromatique
(écran vert) à votre média PiP. Dans la fenêtre Clé chromatique, sélectionnez
une couleur dans le clip vidéo ou l'image, puis utilisez les deux curseurs pour
faire ressortir l'image ou la vidéo qui se trouve derrière. Concrètement, la
couleur choisie devient transparente.
cocher la case et cliquer sur
pour ajouter un effet d'ombre au média
dans un effet PiP. Les options disponibles vous permettent de modifier la
couleur, la direction, et la distance de l'ombre par rapport à l'effet PiP. Vous
pouvez également définir les niveaux de transparence et de flou de l'ombre à
l'aide des curseurs disponibles.
cocher la case et cliquer sur
pour ajouter un bord au média dans un
effet PiP. Les options disponibles vous permettent de changer la couleur,
direction et taille du bord. Vous pouvez également définir les niveaux de
transparence et de flou du bord à l'aide des curseurs disponibles.
sélectionnez Activer le demi-tour d'objet pour retourner un média PiP de haut
en bas ou de gauche à droite, selon ce que vous souhaitez faire.
Ajouter un mouvement aux effets PiP
Sur l'onglet Mouvement PiP, il vous est possible d'ajouter un mouvement* au
média PiP, lui permettant de se déplacer à travers l'écran. Vous pouvez choisir un
nombre de chemins de déplacements prédéfinis ou créer vos propres mouvements
PiP. Vous pouvez également définir le niveau de transparence d'un effet PiP, ajouter
la profondeur 3D, faire pivoter l'effet, et ajouter un effet de fondu.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Ajouter des effets PiP avec mouvement
prédéfini
Pour ajouter un mouvement prédéfini à un effet PiP ou un clip média, cliquez sur
l'onglet mouvement pour afficher les options de mouvement PiP et sélectionner un
chemin de déplacement prédéfini à partir de celles-ci.
Personnaliser le mouvement d'un effet PiP
117
CyberLink Po w erDirecto r
Le concepteur PiP utilise des images clés pour personnaliser le mouvement d'un
objet PiP ou d'un clip média (et la transparence si nécessaire). Les images clés sont
des images de votre vidéo qui définissent les points de départ et de fin d'un effet,
représentés dans notre exemple par un mouvement ou la transparence.
Remarque : certains objets PiP disposent déjà d'un mouvement prédéfini.
Pour changer le mouvement d'un effet PiP :
Faites glisser une image clé existante vers un nouvel emplacement dans la
fenêtre d'aperçu. L'effet PiP se déplacera le long du nouveau chemin pour
atteindre la nouvelle position de l'image clé.
faites glissez la ligne de chemin pour modifier le chemin emprunté par l'effet
PiP pour atteindre la prochaine image clé.
cliquez sur le bouton
pour ajouter une nouvelle image clé à une
nouvelle position du chemin de déplacement/de la ligne de scénario des
images clé, si nécessaire.
cliquez sur
pour dupliquer l'image clé précédente ou suivante sur la
ligne de scénario des images clés. Cette action copiera les propriétés de
l'image clé spécifiée à sa nouvelle position.
Personnaliser la vitesse du mouvement de
l'effet PiP
Vous pouvez contrôler la vitesse de déplacement de l'effet PiP. La vitesse de
118
Créer des effets PiP
déplacement de l'effet PiP dépend de ces trois facteurs.
Durée du clip PiP dans la ligne de scénario
Plus le clip PiP est long, plus le mouvement de l'objet PiP est lent. Par exemple, si le
clip PiP dure 10 secondes, l'effet PiP prendra 10 secondes pour achever le
mouvement appliqué.
Distance entre les images clés
La vitesse de déplacement de l'effet PiP dépend également de la distance entre
chaque image clé. Plus la distance entre chaque image clé est grande, plus l'effet
PiP doit se déplacer rapidement pour atteindre l'image clé suivante.
Ligne de scénario des images clés
La ligne de scénario des images clés se trouve sous la fenêtre d'aperçu. Chaque
image clé du chemin de déplacement présente un marqueur correspondant sur la
ligne de scénario des images clés.
Si la séquence PiP de la ligne de scénario dure 10 secondes, la ligne de scénario des
images clé sera longue de 10 secondes. Pour augmenter la vitesse de déplacement
d'un effet PiP, rapprochez le marqueur d’une image clé du marqueur précédent.
Activer la Profondeur 3D
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option Activer la profondeur
3D* pour donner un effet 3D au média PiP.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour
activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir Aperçu en
mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce mode. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour le
119
CyberLink Po w erDirecto r
média PiP en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet PiP 3D plus
près de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera
apparaître plus loin (en arrière-plan).
Cliquez sur le bouton
l'intégralité du clip PiP.
pour appliquer l'effet 3D à toutes les images clés, ou à
Définir l'opacité de l'effet PiP
Vous pouvez définir le niveau d'opacité de l'effet PiP dans le concepteur PiP en
utilisant le curseur Opacité (image clé) pour obtenir le niveau d'opacité souhaité.
Utilisez-la avec des images clés en configurant des niveaux d'opacité différents
entre deux images clés.
Remarque : cliquez sur le bouton
imagés clés au même niveau.
pour configurer l'opacité de toutes les
Personnaliser la rotation d'un effet
PiP
Pour personnaliser la rotation d'un effet PiP, entrez le degré de rotation dans la
section Paramètres de rotation, puis cliquez sur :
faire pivoter l'effet PiP vers la gauche ou dans le sens antihoraire .
faire pivoter l'effet PiP vers la droite ou dans le sens horaire.
Remarque : cliquez sur le bouton
pour réinitialiser la quantité de rotation à
0. Toute rotation ajoutée est supprimée.
Enregistrer un chemin de mouvement
PiP personnalisé
Une fois que vous avez fini de modifier votre chemin de déplacement PiP, vous
pouvez l'enregistrer pour l'utiliser ultérieurement. Pour enregistrer un chemin de
déplacement, cliquez sur
pour l'enregistrer comme chemin personnalisé. Il
apparaîtra par la suite dans la liste des chemins de déplacement la prochaine fois
que vous souhaiterez l'utiliser.
120
Créer des effets PiP
Ajouter des masques d'effet PiP
Dans l'onglet Masques PiP , il vous est possible d'utiliser des masques
superposables sur un effet ou un média PiP. Les masques sont utiles si vous
souhaitez montrer/cacher des portions de votre média sur la ligne de scénario dans
votre production finale. Utilisez le curseur Masquer la transparence pour définir le
niveau de transparence du masque, si nécessaire.
Enregistrement et partage des objets
PiP
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser un objet PiP, vous pouvez
l'enregistrer dans votre bibliothèque d'objets PiP pour le réutiliser ou le transférer
sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone.
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la chambre Objets PiP.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un nouveau modèle dans la chambre
Objets PiP.
121
ajo ut d'effets de particules
Chapitre 11:
ajout d'effets de particules
Cliquez sur
le bouton pour ouvrir la chambre Effets de particules et accéder à
une bibliothèque d'effets que vous pouvez placer sur une piste vidéo pour ajouter
un effet de particules (neige, poussière, fumée, etc.) sur une vidéo ou une image.
Pour ajouter un effet de particules à la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : vous pouvez télécharger de nouveaux effets de particules depuis le
site web DirectorZone. Voir Téléchargement depuis DirectorZone pour de plus
amples informations.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre votre effet, sélectionnez l'effet dans la bibliothèque, puis
cliquez sur
pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez placer votre effet de particules, faites un clic droit sur l'effet dans
la bibliothèque, puis sélectionnez Ajouter à la ligne de scénario pour l'ajouter à
la piste vidéo sélectionnée.
Remarque : si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant
sur cette ligne lorsque vous effectuez l'une des actions ci-dessus, CyberLink
PowerDirector fractionne le clip et insère le nouveau entre les deux portions
créées.
faites glisser un effet de particules et déposez-le à la position et piste
souhaitées sur la ligne de scénario.
Remarque : si vous déposez un effet de particules sur un clip existant sur la
ligne de scénario, le programme vous demande si vous souhaitez fractionner le
clip et Insérer le nouveau entre les deux portions, ou Écraser le clip existant.
Une fois ajouté à la ligne de scénario, sélectionnez l'effet de particules, puis cliquez
sur le bouton Modifier pour modifier ses propriétés dans le Concepteur de
particules. Voir Modifier des effets de particules dans le Concepteur de particules
pour plus d'informations. Pour plus d'informations sur la configuration de la durée
d'apparition de l'effet de particules dans votre production vidéo, consultez
Paramétrage de la durée des clips média.
123
CyberLink Po w erDirecto r
Modifier des effets de particules
dans le Concepteur de
particules
Il vous est possible de personnaliser complètement les propriétés d'un effet de
particules grâce au Concepteur de particules*. Pour ouvrir le Concepteur de
particules, sélectionnez un effet de particules, sur la ligne de scénario, puis cliquez
sur le bouton Modifier.
A - Sélectionner/éditer la zone d'objets pa rticules, B - Boutons Ajouter/Supprim er/Éditer, C - Objet
pa rticule, D - Arrière-pla n, E - Zone de télé sûre/grille, F - Tra nsférer vers DirectorZone, G - Ligne de
scéna rio des pa rticules
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Vous pouvez aussi ouvrir le Concepteur de particules de la façon suivante :
124
ajo ut d'effets de particules
dans la chambre Particules, cliquez sur
pour créer un nouveau modèle
d'effet de particules en important une image personnalisée.
sélectionnez un effet de particule dans la Chambre de particules, puis cliquez
sur le bouton
.
Ajouter de nouveaux objets particules
Chaque effet de particule contient un nombre d'objets particules ou d'attributs qui
permettent de créer l'effet désiré. Vous pouvez ajouter d'autres objets particules à
un modèle d'effet de particules.
Pour ajouter un nouvel objet particule à un effet de particule, cliquez sur le bouton
puis entrez un nom personnalisé pour l'objet, si nécessaire. Voir Éditer des
effets de particules pour plus d'informations sur la personnalisation des propriétés
de l'objet particule dans la zone des propriétés de l'objet.
Ajouter des images d'arrière-plan
Vous pouvez insérer une image dans votre effet de particules. L'image pour
occuper tout l'arrière-plan de votre effet de particules, ou juste apparaître sur une
partie de celui-ci.
Remarque : si vous ne voulez pas mettre d'images dans votre effet de particules,
l'effet s'applique au média situé au-dessus de l'effet dans la ligne de scénario.
Pour ajouter une image d'arrière-plan, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
2.
Sélectionnez :
.
Ajouter une image d'arrière-plan par défaut : si vous voulez utiliser l'un des
arrière-plans fournis avec votre copie de CyberLink PowerDirector.
Ajouter une image d'arrière-plan personnalisée : si vous voulez importer
votre propre image.
3.
Redimensionnez l'image d'arrière-plan dans la fenêtre d'aperçu, si nécessaire.
125
CyberLink Po w erDirecto r
Éditer des effets de particules
Dans le Concepteur de particules, il vous est possible de personnaliser entièrement
les objets d'effet de particules ajoutés ou inclus dans le modèle que vous utilisez.
Vous pouvez également redimensionner et replacer n'importe quelle image
présente dans les propriétés de votre effet de particules.
126
ajo ut d'effets de particules
Modifier l'amplitude et la position des objets
particules
Vous pouvez augmenter l'amplitude d'un objet particule pour qu'il recouvre un
espace plus important dans l'arrière-plan, ou bien modifier la position ou la
direction des particules lorsqu'elles convergent/divergent vers/de leur point source.
Vous pouvez également modifier la position des images utilisées dans l'effet et
réorganiser les couches des effets.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement des objets particules sur la vidéo.
Sélectionnez Aligner sur référence pour que l'effet particule s'adapte à la grille,
à la zone de télé sûre et aux limites de la zone vidéo.
Pour effectuer les modifications, procédez comme suit :
pour modifier la position et le point source (émission) d'un objet particule,
sélectionnez l'objet dans la liste Sélectionner Objet, puis cliquez dessus et
faites-le glisser
vers sa nouvelle position.
pour modifier la position d'une image, sélectionnez-la dans la liste
Sélectionner Objet, puis cliquez dessus et faites-la glisser
vers sa nouvelle
position. Pour redimensionner l'image, cliquez sur ses bords et faites-les
glisser.
pour faire pivoter un effet de particules, sélectionnez-le dans la liste
Sélectionner Objet, puis cliquez dessus et faites-le glisser
dans
l'orientation souhaitée.
pour modifier l'amplitude et la direction qu'un effet émet depuis le point
source de l'effet de particules, sélectionnez l'effet de particules dans la liste
Sélectionner Objet, puis cliquez dessus et faites-le glisser
vers sa nouvelle
position.
Pour définir l'ordre des objets dans l'effet, sélectionnez-les dans la liste
Sélectionner Objet puis utilisez le bouton
ou
pour les réorganiser.
L'objet du haut de la liste s'affiche au-dessus des autres objets de l'effet.
127
CyberLink Po w erDirecto r
Modifier les propriétés des objets
particules
Pour éditer les propriétés d'un objet de particules, sélectionnez-le dans la liste
Sélectionner Objet, puis cliquez dessus
et faites-le glisser.
Remarque : si vous sélectionnez une image d'arrière-plan à éditer, la seule
option disponible est de la remplacer par une autre image.
Sur l'onglet Propriétés de l'objet particule, vous pouvez éditer les objets d'effet
comme suit :
Sélectionner la méthode d'émission : sélectionnez la manière dont les
particules sont émises depuis le point source. Vous pouvez faire en sorte que
les particules soient émises depuis un unique point, une ligne, ou se diffusent
autour d'un cercle. Vous pouvez également importer une image pour créer
une zone masquée d'où les particules seront émises. Selon le masque importé
et son redimensionnement, les particules seront émises différemment.
Sélectionner le style de particule : sélectionnez le style de l'objet particule
émis. Selon les propriétés sélectionnées, la forme et le comportement des
particules changent. Sélectionnez le style qui convient le mieux à l'effet que
vous voulez obtenir.
Ajouter/supprimer la particule : dans cette section, vous pouvez cliquer sur
puis importer une image pour créer une particule personnalisée. Vous
pouvez ajouter autant de particules personnalisées que vous voulez à un objet
particule, c'est-à-dire plus d'une image utilisée dans un objet particule. Ou
sélectionnez une particule existante et cliquez sur
l'objet particule.
pour la supprimer de
Modifier les paramètres : dans cette section, vous pouvez personnaliser
complètement les propriétés de l'objet particule, comme suit :
Utiliser l'image clé : sélectionnez cette option si vous voulez utiliser des
images clés pour personnaliser et contrôler les paramètres. Les images clés
sont des images de votre vidéo qui définissent les points de départ et de fin
d'un effet, représentés dans notre exemple par les paramètres d'un effet
d'objet particule. Une fois sélectionné, déplacez le curseur sur un
emplacement de la ligne de scénario de l'effet d'objet particule puis
modifiez le paramètre. Le programme ajoute une image clé sur la ligne de
scénario à l'endroit où le paramètre modifié atteint la valeur spécifiée.
128
ajo ut d'effets de particules
Taux d'émission : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir le taux ou la vitesse à laquelle les particules sont émises
depuis le point source.
Nombre max : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue
pour définir le nombre de particules émises depuis le point source.
Vie : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir la vie, soit le temps pendant lequel les particules s'affichent dans les
effets. Plus le nombre est faible, plus le temps d'affichage de chaque
particule avant de disparaître est court. Par exemple, si vous entrez 100, la
vie sera égale à toute la durée du clip.
Variation de vie : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir le nombre de variations dans une vie de particule. Par
exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules disparaîtront avant
qu'elles n'atteignent la valeur de vie spécifiée.
Taille : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir la taille des particules.
Variation de taille : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir le nombre de variations dans une vie de particule. Par
exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la taille définie.
Vitesse : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir la vitesse des particules.
Variation de vitesse : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir le nombre de variations dans la vitesse des particules.
Par exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la vitesse
définie.
Vague : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue si vous
voulez que votre particule imite le contour d'une vague lorsqu'elle se
déplace. Plus le nombre est élevé, plus la vague est importante. Si la valeur
est de 0, la particule se déplace en ligne droite.
Variation de vague : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir le nombre de variations dans la taille de la vague. Par
exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la même forme
de vague.
Vitesse de rotation : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
129
CyberLink Po w erDirecto r
prévue pour définir la vitesse de rotation des particules. Plus la valeur est
élevée, plus la rotation est rapide. En fonction de la valeur positive ou
négative du paramètre, la direction de la rotation change.
Gravité : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir la force de la gravité appliquée aux particules. En fonction de la
valeur positive ou négative du paramètre, la direction de l'attraction
gravitationnelle change.
Profondeur 3D* : si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez cette
option pour donner un effet 3D à l'objet particule. Une fois activée, utilisez
le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour le l'objet particule en
3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet particule 3D plus
près de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le
fera apparaître plus loin (en arrière-plan).
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour
activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir Aperçu en
mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce mode. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Activer l'image clé couleur : sélectionnez cette option si vous voulez utiliser
des images clés pour personnaliser et contrôler la couleur de la particule.
Sélectionner la couleur de début : cliquez sur la case pour choisir la couleur
de la particule lorsqu'elle s'affiche ou est émise pour la première fois depuis
le point source.
Sélectionner la couleur de fin : cliquez sur la case pour choisir la couleur
que la particule prendra avant de disparaître.
Activer la superposition de particule : sélectionnez cette option pour
activer la superposition sur votre particule.
Ajouter un mouvement à des objets
particules
Cliquez sur l'onglet
, si vous souhaitez ajouter du mouvement à un objet
particule, permettant à la source de la particule de se déplacer à travers l'écran.
Vous pouvez choisir un nombre de chemins de déplacements prédéfinis ou créer
130
ajo ut d'effets de particules
vos propres chemins. Les propriétés de chemin d'un objet particule sont les mêmes
que celles d'un objet PiP. Voir Ajouter un mouvement aux effets PiP pour obtenir
des informations détaillées sur la personnalisation du déplacement d'un objet
particule.
Enregistrer et partager des modèles
d'effets de particules
Lorsque vous avez terminé la modification de votre modèle d'effet de particules,
vous pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque d'effets de particules pour le
réutiliser ou le transférer sur DirectorZone pour le partager avec d'autres utilisateurs.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone.
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la Chambre Particules.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un nouveau modèle dans la Chambre
Particules.
131
Ajo ut d'effets de titre
Chapitre 12:
Ajout d'effets de titre
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la Chambre titres afin d'accéder à une
bibliothèque de modèles de titres qui, lorsqu'ils sont appliqués à votre projet,
ajoutent un générique ou des commentaires à votre production. Vous pouvez
ajouter des effets de titre à une piste vidéo ou à la piste Titre.
Pour ajouter un effet de titre à la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : une fois le pack de contenu CyberLink PowerDirector 10 installé, la
chambre Titres comprend des ensembles de titres ou des groupes de quatre
titres rangés par thème. Ces ensembles de titres sont utiles si vous souhaitez
ajouter des titres accompagnés d'animations rangées par thème qui incluent des
génériques d'ouverture et de fermeture de vidéos.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre le titre, sélectionnez le modèle de titre dans la
bibliothèque, puis cliquez sur
sélectionnée.
pour l'ajouter à la piste vidéo
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre le titre, sélectionnez le modèle de titre dans la
bibliothèque, puis cliquez sur
pour l'ajouter à la piste titre.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle
vous voulez mettre le titre, faites un clic droit sur le titre dans la bibliothèque,
puis sélectionnez Ajouter à la ligne de scénario pour l'ajouter à la piste Titre.
Remarque : si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant
sur cette ligne lorsque vous effectuez l'une des actions ci-dessus, CyberLink
PowerDirector fractionne le clip et insère le nouveau entre les deux portions
créées.
faites glisser un modèle de titre et déposez-le à la position et piste souhaitées
sur la ligne de scénario.
Remarque : si vous déposez un modèle de titre sur un clip existant sur la ligne
de scénario, le programme vous demande si vous souhaitez fractionner le clip et
Insérerle titre entre les deux parties, ou Écraser le clip existant.
Une fois ajouté à la ligne de scénario, sélectionnez le modèle de titre, puis cliquez
sur le bouton Modifier pour le modifier dans le Concepteur de titres. Voir Modifier
des titres dans le Concepteur de titres pour plus d'informations. Pour plus
133
CyberLink Po w erDirecto r
d'informations sur la configuration de la durée d'apparition du titre dans votre
production vidéo, voir Paramétrage de la durée des clips média.
Modifier des titres dans le
Concepteur de titres
Dans la Concepteur de titres, vous pouvez personnaliser entièrement les effets de
titres de votre projet. Les effets de titre contiennent des caractères préfinis, des
animations et des options d'arrière-plan, que vous pouvez modifier pour qu'ils
correspondent bien à la vision que vous avez de votre projet vidéo.
Pour ouvrir le Concepteur de titres sélectionnez un effet de titre, sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Modifier.
A - Insérer un titre, B - Onglet Propriétés du texte, C - Propriétés du titre, D - Onglet Propriétés
d'a nim a tion, E - Onglet Propriétés d'a rrière-pla n, F- Insérer une im a ge, G - Texte du titre, H - Vidéo
134
Ajo ut d'effets de titre
d'a rrière-pla n, I - Propriétés de la police, J - Zone de télé sûre/grille, K - Alignem ent du titre, L Tra nsférer vers DirectorZone, M - Ligne de scéna rio des titres/im a ges clés
Vous pouvez aussi ouvrir le Concepteur de titres de la façon suivante :
cliquez sur
dans la chambre Titres puis sélectionnez :
Titre 2D pour créer un nouveau modèle de titre 2D en recommençant tout
à zéro.
Titre similaire à de la 3D pour créer un nouveau modèle de titre avec des
propriétés d'effet similaire à la 3D. Voir Modifier des propriétés d'un texte
similaire à de la 3D pour obtenir des informations sur l'édition de ses
propriétés texte de titre.
dans la chambre Titres, sélectionnez un effet de titre existant et cliquez sur
pour modifier le modèle existant.
Pour ajouter de nouveaux éléments à votre titre dans le Concepteur de titres,
procédez comme suit :
cliquez sur Insérer un titre pour ajouter un texte supplémentaire à un effet de
titre.
cliquez sur Insérer une image pour ajouter des images pour accompagner le
texte.
Modifier la position d'un effet de titre
Vous pouvez modifier la position et l'orientation des titres d'un effet de titre
rapidement et facilement.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement de l'effet de titre sur la vidéo maître.
Sélectionnez Aligner sur référence pour que l'effet de titre s'adapte à la grille, à
la zone de télé sûre et aux limites de la zone vidéo.
Pour en modifier la position ou l'orientation :
cliquez sur le titre et faites-le glisser jusqu'à sa nouvelle position.
cliquez sur
au-dessus du titre et faites le glisser à gauche ou à droite pour
changer son orientation.
135
CyberLink Po w erDirecto r
Modifier les propriétés d'un texte 2D
Si vous créez ou modifiez un modèle de titre 2D, dans l'onglet Propriétés du texte,
vous pouvez tout modifier : la taille du texte, son style et sa couleur. Vous pouvez
aussi ajouter des ombres et des bordures. Pour modifier le style, la taille, le poids ou
l'alignement de la police, utilisez les options disponibles dans la section Propriétés
de la police au-dessus de la fenêtre d'aperçu.
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du texte,
cliquez sur
pour l'enregistrer comme nouveau modèle. Il sera enregistré
dans vos caractères prédéfinis, afin que vous puissiez le réutiliser
ultérieurement.
Appliquer des caractères prédéfinis à des
effets de titres
Vous pouvez appliquer des caractères prédéfinis à un effet de titre. Après avoir
appliqué le caractère prédéfini, vous pouvez modifier les paramètres de police,
d'ombre ou de bordure pour appliquer des modifications à l'effet de titre.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un effet de titre, cliquez sur l'onglet
Propriétés du texte puis sur
. Cliquez sur le texte du titre que vous voulez
modifier dans la zone d'aperçu, puis cliquez sur un caractère prédéfini.
Personnalisation de la police du texte
Vous pouvez personnaliser les paramètres de la police du texte de titre, notamment
les effets de couleurs, de flou et de transparence. Pour personnaliser la police d'un
effet de titre, cliquez sur l'onglet Propriétés du texte puis sur
.
Ajouter des ombres au texte du titre
Vous pouvez ajouter une ombre au texte du titre. Les options disponibles vous
permettent de modifier la couleur de l'ombre, la distance la séparant du texte mais
aussi d'ajouter des effets de transparence ou de flou. Pour appliquer une ombre à
un effet de titre, cliquez sur l'onglet Propriétés du texte puis sur
136
.
Ajo ut d'effets de titre
Ajouter des bords au texte du titre
Vous pouvez ajouter un bord autour du texte du titre. Les options disponibles vous
permettent de modifier la couleur et la taille de la bordure mais aussi d'ajouter des
effets de transparence ou de flou. Pour ajouter un bord à un effet de titre, cliquez
sur l'onglet Propriétés du texte puis sur
.
Modifier les propriétés d'un texte
similaire à de la 3D
Si vous créez ou modifiez un modèle de titre similaire à de la 3D, dans l'onglet
Propriétés du texte, vous pouvez modifier la taille du texte, son style et sa couleur
ainsi que les paramètres de transparence, d'extrusion et de rotation. Pour modifier
le style, la taille, le poids ou l'alignement de la police, utilisez les options disponibles
dans la section Propriétés de la police au-dessus de la fenêtre d'aperçu.
Remarque : une fois que vous avez terminé de personnaliser toutes les
propriétés du texte similaire à de la 3D, cliquez sur
pour l'enregistrer en
tant que nouveau modèle. Il sera enregistré dans vos caractères prédéfinis, vous
pourrez donc l'utiliser dans des projets futurs. Voir Différence entre les effets 3D
et les effets similaires à la 3D pour en savoir plus sur les deux types d'effets.
Appliquer des caractères prédéfinis à des
effets de titres
Vous pouvez appliquer des caractères prédéfinis à un effet de titre. Après avoir
appliqué le jeu de caractères prédéfini, vous pouvez accéder aux paramètres de
police, de rotation 3D ou de textures pour apporter des modifications à l'effet de
titre si nécessaire.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un effet de titre, cliquez sur l'onglet
Propriétés du texte puis sur
. Cliquez sur le texte du titre que vous voulez
modifier dans la zone d'aperçu, puis cliquez sur un caractère prédéfini.
Personnaliser la police d'un texte similaire à
137
CyberLink Po w erDirecto r
de la 3D
Vous pouvez personnaliser les paramètres de police d'un texte du titre similaire à de
la 3D, notamment la quantité d'extrusion, la quantité de transparence et la couleur
du texte. Pour personnaliser la police d'un effet de titre, cliquez sur l'onglet
Propriétés du texte puis sur
.
Remarque : lorsque vous appliquez de l'extrusion à un texte de titre similaire à
de la 3D, l'angle du texte extrudé change lorsque vous déplacez le texte dans
différentes zones de l'image vidéo.
Personnaliser les paramètres de rotation 3D
Cliquez sur l'onglet
pour personnaliser les paramètres de rotation 3D de
votre texte de titre. Si vous appliquez de l'extrusion via les paramètres de police,
utilisez les curseurs disponibles pour faire pivoter le texte 3D afin de générer l'effet
similaire à de la 3D et l'orientation que vous préférez.
Appliquer des paramètres de textures 3D
Cliquez sur l'onglet
pour appliquer une texture au texte similaire à de la 3D.
Cliquez sur le bouton Ajouter de la texture pour importer votre propre image.
CyberLink PowerDirector applique une texture personnalisée au texte de titre en
fonction des propriétés des couleurs de l'image importée.
Appliquer une animation à un effet
de titre
Vous pouvez appliquer des animations à un effet de titre, comme un fondu, un
mouvement ou un balayage.
Pour appliquer une animation à un texte, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur l'onglet Propriétés d'animation.
2.
Sélectionnez l'objet texte di titre que vous voulez animer dans la liste ou dans
138
Ajo ut d'effets de titre
la fenêtre d'aperçu.
3.
Cliquez sur le bouton Plus puis sélectionnez une animation d'Effet de début
dans la liste disponible.
4.
Cliquez sur le bouton Plus puis sélectionnez une animation d'Effet de fin dans
la liste disponible.
Personnaliser la vitesse de l'animation de
l'effet de titre
Vous pouvez modifier la vitesse d'animation d'un effet de titre. La vitesse est
déterminée par les deux paramètres suivants :
Durée de la séquence Effet titre dans la ligne de
scénario
Plus le clip d'effet de titre de la ligne de scénario est long, plus l'animation de l'effet
de titre se déroule lentement. Par exemple, si le clip dure 20 secondes, l'animation
du titre mettra 20 secondes entre le début et la fin.
Ligne de scénario des images clés
La ligne de scénario des images clés se trouve sous la fenêtre d'aperçu. Une
animation d'effet de titre contient quatre images clés.
Les deux premières indiquent le début et la fin de l'effet de début et les deux
dernières, le début et la fin de l'effet de fin.
La section bleue indique le temps que dure un effet de début/fin. Si vous voulez
modifier le moment de début ou de fin, ou la durée de l'effet de début ou de fin,
faites glisser l'image clé correspondante sur la position voulue dans la ligne de
scénario.
Remarque : la section orange indique la durée d'affichage de l'effet de titre à
l'écran lorsque l'animation de début d'effet est terminée.
139
CyberLink Po w erDirecto r
Activer la Profondeur 3D
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option Activer la profondeur
3D* pour donner un effet 3D au titre.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour
activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir Aperçu en
mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce mode. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour le titre
en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître le titre 3D plus près de
l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera apparaître plus
loin (en arrière-plan).
Modifier les propriétés d'animation
d'une image
Vous pouvez modifier le comportement des images importées dans l'onglet
Propriétés d'animation. Pour éditer une image importée, sélectionnez l'objet image
dans la liste ou cliquez sur l'objet dans la fenêtre d'aperçu. Vous pouvez ensuite
ajouter un effet de clé chromatique (écran vert) (Sélectionner la clé de couleur) sur
l'image, ou retourner l'image de haut en bas, ou de gauche à droite.
Ajouter des images d'arrière-plan aux
effets de titres
Vous pouvez ajouter vos propres images d'arrière-plan à un effet de titre. L'image
d'arrière-plan est ajoutée à tout un effet de titre et se superpose au contenu des
pistes vidéo situées au-dessus de celui-ci dans la ligne de scénario.
Pour appliquer une image d'arrière-plan à un effet de titre, cliquez sur l'onglet
Propriétés d'arrière-plan et sélectionnez l'arrière-plan que vous souhaitez utiliser
dans la liste.
Remarque : si vous ne trouvez pas d'arrière-plan qui vous plaît, vous pouvez
importer votre propre image. Cliquez sur
personnalisée.
140
pour importer une image
Ajo ut d'effets de titre
Enregistrement et partage des
modèles de titre
Lorsque vous avez terminé la modification de votre modèle de titre, vous pouvez
l'enregistrer dans votre bibliothèque d'effets de titre pour le réutiliser ou le
transférer sur DirectorZone pour le partager avec d'autres utilisateurs.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone.
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la Chambre Titres.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un nouveau modèle dans la Chambre
Titres.
141
Utiliser des transitio ns
Chapitre 13:
Utiliser des transitions
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la Chambre Transitions et accéder à une
bibliothèque de transitions que vous pouvez utiliser sur ou entre des séquences
images et des clips vidéo dans votre production vidéo. Vous pouvez aussi utiliser
les transitions audio disponibles entre deux clips audio sur les pistes voix ou
musique, ou sur une piste audio.
Les transitions vous permettent de contrôler la manière dont le média apparaît et
disparaît dans votre projet, ainsi que les modifications ou transitions d’un clip au
clip suivant. Vous pouvez également ajouter une transition dans un seul clip ou
entre deux clips d’une piste vidéo.
Ajout de transitions à un seul
clip
En ajoutant une transition à un seul clip, vous pouvez contrôler la manière dont le
clip apparaît et/ou disparaît dans votre production. Vous pouvez par exemple
ajouter des transitions à une vidéo PiP (y compris des images, des clips vidéo, des
palettes de couleurs, des objets PiP, des objets d'animation de peinture, des effets
de titres et des effets de particule) et contrôler entièrement la manière dont elles
apparaissent sur votre vidéo finale.
Remarque : vous pouvez définir la durée et le comportement par défaut des
transitions ajoutées à la ligne de scénario sur l’onglet de préférences de
M ontage. Voir Préférences d'édition pour plus d'informations.
Pour ajouter une transition à un seul clip, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
pour ouvrir la chambre Transitions ou appuyez sur la touche
F8 de votre clavier.
2.
Sélectionnez un effet de transition puis faites-le glisser vers le début () ou vers
la fin () d’un clip de la piste vidéo.
3.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur son début/sa fin et faites-le/
la glisser sur le clip.
Transition préfixe
143
CyberLink Po w erDirecto r
Transition postfixe
Remarque : vous pouvez ajouter des transitions à toutes les vidéos, toutes les
images et toutes les séquences d'effets de la ligne de scénario en une fois en
cliquant sur
, en choisissant Appliquer une transition aléatoire à tous ou
Appliquer une transition en fondu à tous, puis en sélectionnant le
comportement de transition souhaité. Vous pouvez également faire cela pour tous
les clips audio en sélectionnant Appliquer une transition audio à tout.
Ajout de transitions entre deux
clips
Vous pouvez également ajouter une transition entre deux clips vidéo et séquences
images d'une piste vidéo ou entre deux clips audio d'une piste audio
correspondante (audio, voix ou musique). Pour ajouter une transition entre deux
clips, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
pour ouvrir la chambre Transitions ou appuyez sur la touche
F8 de votre clavier.
2.
Sélectionnez un effet de transition puis faites-le glisser entre les deux clips
d’une piste.
3.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur son début/sa fin et faites-le/
la glisser sur le clip.
Remarque : vous pouvez ajouter des transitions à toutes les vidéos, toutes les
images et toutes les séquences d'effets de la ligne de scénario en une fois en
cliquant sur
, en choisissant Appliquer une transition aléatoire à tous ou
Appliquer une transition en fondu à tous, puis en sélectionnant le
comportement de transition souhaité. Vous pouvez également faire cela pour tous
les clips audio en sélectionnant Appliquer une transition audio à tout.
144
Utiliser des transitio ns
Configuration du comportement
de la transition
Une fois que vous avez ajouté une transition entre deux clips, vous pouvez
paramétrer son comportement. Sous CyberLink PowerDirector, les transitions entre
deux clips adoptent l’un des comportements suivants :
Remarque : vous pouvez définir le comportement par défaut des transitions
ajoutées à la ligne de scénario sur l’onglet de préférences de M ontage. Voir
Préférences d'édition pour plus d'informations.
Transition croisée : lorsque vous utilisez une transition croisée, les deux clips
sont côte à côte sur la ligne de scénario et la transition fait office de pont
entre les deux. Par exemple, si vous ajoutez une transition de deux secondes
entre deux clips de cinq secondes, la durée totale est de 10 secondes. la
transition commence au niveau du marqueur des quatre secondes du premier
clip et se termine au marqueur de la première seconde du deuxième clip.
Transition superposée : lorsque vous utilisez une transition superposée, les
deux clips se chevauchent au moment où la transition a lieu. Vous pouvez
donc lire certaines parties de deux clips distincts l'une au-dessus de l'autre
pendant la transition. En utilisant le même exemple que ci-dessus, la durée
totale est de huit secondes et la transition est lue pendant deux secondes sur
les deux clips.
Pour définir un comportement de transition, procédez comme suit :
Remarque : toutes les transitions audio possèdent le comportement de transition
superposée. Le comportement de transition croisée n'est pas pris en charge par
les transitions audio.
1.
Cliquez sur la transition entre deux clips.
2.
Cliquez sur le bouton Modifier pour passer à l’autre type de transition ou
faites un clic droit sur la transition puis sélectionnez Modifiez le
comportement de transition.
145
CyberLink Po w erDirecto r
3.
146
Dans la boîte de dialogue de Comportement de transition, définissez le
comportement de transition.
M ixage audio et co m m entaires audio
Chapitre 14:
Mixage audio et
commentaires audio
L'audio de votre production vidéo peut en faire le succès ou l'échec. Utilisez la
Chambre de mixage audio pour mixer les niveaux d'audio de votre production, ou
enregistrez un commentaire audio dans la chambre Commentaire audio pour
ajouter une narration à votre vidéo.
Ajuster les niveaux de volume
des clips audio
Votre production vidéo peut contenir de l'audio dans l'une des pistes audio,
musique ou voix. Comme l'audio a sans doute été enregistré à des niveaux
différents, le résultat peut être une piste son quelque peu confuse et surchargée.
Cliquez sur
pour ouvrir la chambre de mixage audio et mixer tous les niveaux
d'audio et ainsi obtenir une piste son plus harmonieuse pour votre vidéo, ou pour
mixer les niveaux de la piste sur chaque clip à l'aide de clés de volume.
Mixage audio en piste
Vous pouvez changer manuellement le niveau du volume à n'importe quel
moment d'un clip audio dans la ligne de scénario.
Pour modifier le niveau de volume d'une piste audio sur la ligne de scénario,
cliquez sur la ligne de niveau audio au point où vous voulez changer le niveau
d'audio pour définir une clé de volume. Faites glisser la clé de volume vers le haut
pour augmenter le volume ou vers le bas pour le réduire.
Remarque : pour supprimer une clé de volume, faites-la glisser en dehors du
clip.
147
CyberLink Po w erDirecto r
Mixage audio dans la Chambre
Mixage audio
Cliquez sur
pour accéder au mixeur audio dans la Chambre de mixage audio,
afin de configurer le niveau audio de chaque piste à l'aide des contrôles
disponibles.
A - Pistes a udio de la ligne de scéna rio, B - Com m a ndes du volum e m a ître, C- Com m a ndes
d'ouverture/ferm eture en fondu, D - Norm a liser le volum e, E - Contrôle du ga in m a ître
Lorsque vous accédez à la chambre Mixage audio, l'audio situé sur la position du
curseur de la ligne de scénario peut être mixé. Utilisez les commandes de lecture
pour atteindre la position de votre vidéo où vous souhaitez mixer l'audio.
Pour mixer l'audio dans la ligne de scénario, procédez comme suit :
sélectionnez un clip dans la ligne de scénario, puis utilisez le curseur de
contrôle du volume pour augmenter ou réduire le volume sur la position
actuelle.
Remarque : si vous souhaitez définir le volume de tout un clip, sélectionnez-le
dans la ligne de scénario puis assurez-vous que le curseur de la ligne de
scénario est au début du clip.
148
M ixage audio et co m m entaires audio
si plus d'un clip audio est présent sur la piste voix ou musique, ou sur
n'importe quelle piste audio, cliquez sur le bouton Normaliser* pour que
CyberLink PowerDirector règle le volume de tous les clips au même niveau.
Utilisez les curseurs de contrôle du gain pour augmenter ou réduire le volume
de toute la piste.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Ajouter des effets de fondu aux clips
audio
Pour ajouter un effet d'ouverture/fermeture en fondu à un clip audio, cliquez sur la
ligne de scénario audio, à l'endroit où vous voulez que l'effet de fondu commence,
puis cliquez sur
pour ajouter un effet d'ouverture en fondu, ou sur
ajouter un effet de fermeture en fondu.
pour
Restaurer les niveaux de volume des
clips audio
Si vous n'êtes pas satisfait du niveau de volume d'un clip audio, vous pouvez
facilement restaurer son niveau de volume original. Pour cela, faites un clic droit
sur le clip audio et sélectionnez Restaurer le niveau de volume original.
149
CyberLink Po w erDirecto r
Enregistrement de
commentaires audio
Cliquez sur ouvrir la Chambre Enregistrement de commentaire audio et
enregistrer une narration avec un micro tout en visionnant un aperçu de votre
production vidéo.
A - Nivea u de volum e d'enregistrem ent, B - Préférences d'enregistrem ent, C - Bouton Enregistrer/
Arrêter, D - Ouverture/ferm eture en fondu
Lorsque vous enregistrez votre commentaire, l'audio est placé sur la piste voix et se
synchronise automatiquement avec la vidéo. Définissez vos préférences
d'enregistrement comme suit :
cliquez sur Appareil pour sélectionner votre périphérique audio et l'entrée
audio.
cliquez sur Profil pour régler la qualité de l'audio enregistré.
cliquez sur Préférences pour définir une durée maximale d'enregistrement ou
un délai de trois secondes avant le début de l'enregistrement, afin d'être prêt
150
M ixage audio et co m m entaires audio
au moment de l'enregistrement. Vous pouvez également définir des fondus
automatiques.
Sélectionnez Couper le son des pistes pendant l'enregistrement si vous voulez
que CyberLink PowerDirector désactive tout l'audio pendant que vous
enregistrez votre commentaire.
sélectionnez
Ouverture en fondu du commentaire audio, ou
ajouter un effet de fermeture en fondu.
pour
Pour enregistrer une voix, procédez comme suit :
1.
Réglez le niveau du volume d'enregistrement à l'aide du curseur disponible.
2.
Cliquez sur
pour commencer l'enregistrement. Enregistrez votre
commentaire audio tout en regardant la vidéo dans la fenêtre d'aperçu.
3.
Cliquez sur
pour arrêter l'enregistrement. La séquence voix capturée est
placée sur la piste voix.
151
Ajo uter des chapitres
Chapitre 15:
Ajouter des chapitres
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la Chambre Chapitre*. Les chapitres servent à
faciliter la navigation dans votre production finale si vous décidez de la graver sur
disque. Ils vous permettent, en outre, de ne regarder que le contenu voulu ou de
retrouver aisément l'endroit où le disque a été arrêté.
Remarque : pour de meilleurs résultats, l'ajout de chapitres doit se faire en
dernier, avant de graver votre production vidéo sur le disque. * Fonctionnalité en
option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions pour
obtenir des informations détaillées sur la version.
Ajouter des marqueurs de
chapitres
Pour ajouter des marqueurs de chapitre dans la Chambre Chapitre, procédez
comme suit :
pour définir un chapitre au début de chaque clip vidéo de la première piste
vidéo de la ligne de scénario, cliquez sur
.
pour définir des chapitres à intervalles réguliers (par exemple : un marqueur
de chapitre toutes les cinq minutes), entrez un intervalle (en minutes), puis
cliquez sur
.
pour répartir le nombre de chapitres de manière égale dans votre projet,
saisissez le nombre de chapitres dans le champ prévu et cliquez sur
.
pour définir des marques de chapitres manuellement, allez jusqu'à un point
de votre production vidéo puis cliquez sur
.
153
CyberLink Po w erDirecto r
Pour supprimer un point de chapitre, sélectionnez-le puis cliquez sur
cliquez sur
avez définies.
.
pour supprimer toutes les marques de chapitre que vous
Définir des miniatures de
chapitre
Vous pouvez définir une image de miniature pour chacun de vos chapitres, qui
s'afficheront dans le menu du disque une fois finalisé. Faites simplement glisser le
curseur de la ligne de scénario sur l'image que vous souhaitez dans la production
vidéo pour l'utiliser comme miniature de chapitre, puis cliquez sur le bouton
154
.
Ajo ut de so us-titres
Chapitre 16:
Ajout de sous-titres
CyberLink PowerDirector vous permet d'ajouter des sous-titres à votre production
vidéo, soit pour un disque, soit pour être incrustés dans un fichier vidéo. Vous
pouvez également importer des sous-titres depuis un fichier texte ou les ajouter
manuellement dans la chambre Sous-titres.
Pour ajouter un sous-titre à votre production vidéo, cliquez sur
chambre Sous-titres puis sur
suivants :
dans la
pour sélectionner l'un des types de sous-titres
Créer des sous-titres pour des disques* : cette option crée des sous-titres
compatibles avec la majorité des logiciels de lecture DVD/BDMV/AVCHD et
pouvant être activés ou désactivés comme sur les disques commerciaux.
Remarque : lorsque vous sélectionnez Créer des sous-titres pour un disque,
une option Sous-titres apparaît par défaut dans le menu du disque créé, dans la
fenêtre Créer un disque. Le formatage du texte pour les sous-titres du disque est
plus limité. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Créer des sous-titres insérés dans un fichier vidéo : sélectionnez cette option
pour mélanger les sous-titres à la vidéo.
Ajout de sous-titres
Pour ajouter des sous-titres à votre production vidéo, procédez comme suit :
utilisez les commandes de lecture pour repérer le point de départ de chaque
élément de dialogue correspondant aux sous-titres et cliquez continuellement
sur le bouton
pour ajouter une entrée de sous-titres pour chaque
élément de dialogue. Lorsque vous cliquez sur le bouton Stop, les sous-titres
sont chargés dans la fenêtre de sous-titres.
cliquez sur le bouton
pour ajouter une seule entrée de sous-titres.
155
CyberLink Po w erDirecto r
Éditer des sous-titres
Pour modifier un sous-titre de votre production vidéo, procédez comme suit :
double-cliquez sur la marque de sous-titres dans la ligne de scénario ou dans
la vue de liste de Sous-titres et saisissez le texte voulu.
cliquez sur le bouton
pour formater le texte du sous-titre comme
nécessaire. Si vous créez une production vidéo 3D, utilisez le curseur
Profondeur 3D* pour définir la quantité de profondeur que vous souhaitez
appliquer aux sous-titres 3D. Faire glisser le curseur vers la gauche fera
apparaître le titre 3D plus près de l'audience (au premier plan), tandis que le
faire glisser vers la droite le fera apparaître plus loin (en arrière-plan).
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour
activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir Aperçu en
mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce mode. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Pour supprimer un sous-titre, sélectionnez la marque et cliquez sur le bouton
.
Remarque : pour exporter les sous-titres et les enregistrer sous un fichier SRT,
cliquez sur
.
Importer des sous-titres à partir
d'un fichier texte
Vous pouvez importer des sous-titres à partir d'un fichier texte* aux formats SRT ou
TXT en cliquant sur
. Cette fonction vous permet de composer vos sous-titres
en dehors du programme ou de les récupérer d'une autre source et de les importer
dans CyberLink PowerDirector.
Remarque : lorsque vous importez un fichier SRT, les sous-titres sont créés
automatiquement dans CyberLink PowerDirector. Cependant, pour les fichiers
TXT, vous devez commencer par saisir les marques de sous-titres. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
156
Ajo ut de so us-titres
Synchroniser les sous-titres avec
le dialogue
Pour faire en sorte que les sous-titres de votre production vidéo soient synchronisés
avec les dialogues de la vidéo, CyberLink PowerDirector propose plusieurs options
permettant de définir différentes positions.
Procédez comme suit pour définir un point de début pour un sous-titre :
double-cliquez sur la colonne Heure de début pour le sous-titre, puis entrez
un code temporel.
placez votre curseur au début de la marque de sous-titre dans la piste Soustitres et déplacez-le jusqu'au début du clip à la nouvelle position.
Procédez comme suit pour définir un point de fin pour un sous-titre :
double-cliquez sur la colonne Heure de fin pour le sous-titre, puis entrez un
code temporel.
placez votre curseur à la fin de la marque de sous-titre dans la piste Sous-titres
et déplacez-le jusqu'à la fin du clip à la nouvelle position.
157
Pro ductio n de vo tre pro jet
Chapitre 17:
Production de votre projet
Lorsque vous avez édité votre projet, il est temps de le produire. Pour simplifier, la
production désigne la compilation (ou le traitement) des éléments distincts que
votre projet contient dans un fichier lisible. Étant donné que votre production peut
être destinée à différentes utilisations, CyberLink PowerDirector dispose de
plusieurs options appropriées à toutes vos exigences. Vous pouvez même produire
l'audio de votre projet dans un fichier musique, et ainsi créer facilement votre
propre bande son en une seule étape.
Utiliser SVRT intelligent
SVRT* intelligent (technologie d’interprétation vidéo avancée) est une technologie
de rendu propriétaire de CyberLink qui aident à exporter vos productions vidéo en
suggérant quel profil vidéo vous devriez utiliser.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
SVRT intelligent est basé sur le format des clips vidéo originaux de votre projet, sur
les parties des clips qui ont été modifiées (et qui nécessitent donc le rendu pendant
la production), et sur les parties qui n’ont pas été modifiées (et qui peuvent donc
être ignorées pendant le rendu). Il suggère le profil vidéo qui permettra la meilleure
qualité de sortie et qui vous fera gagner le plus de temps au cours de la production.
Pour utiliser SVRT intelligent, procédez comme suit :
lorsque vous éditez votre production vidéo dans la fenêtre Éditer, faites un clic
droit sur la ligne de scénario et sélectionnez Afficher la piste SVRT.
dans la fenêtre Produire, cliquez sur le bouton SVRT intelligent sur l'onglet 2D
standard ou 3D.
Dans la boîte de dialogue SVRT intelligent qui s'affiche, CyberLink PowerDirector
sélectionne automatiquement le profil vidéo qu'il suggère que vous utilisiez pour
exporter votre production vidéo, ainsi que d'autres profils vidéo que vous pouvez
utiliser.
Remarque : afficher les informations SVRT dans la fenêtre Éditer pour obtenir
des informations détaillées, et pour savoir quels clips vidéo nécessitent le rendu.
Si vous visualisez les informations SVRT dans la fenêtre Produire, cliquez sur le
bouton Détails (éditer) pour basculer rapidement vers la fenêtre Éditer.
159
CyberLink Po w erDirecto r
Pour sélectionner un profil vidéo, il vous suffit de le sélectionner dans la boîte de
dialogue SVRT intelligent puis de cliquer sur Appliquer lorsque vous êtes dans la
fenêtre Produire. Le profil vidéo sélectionné est automatiquement mis en
surbrillance et sélectionné lorsque vous continuez le processus de production. Le
profil vidéo que vous avez utilisé est également enregistré dans la boîte de dialogue
et sera toujours disponible lorsque vous utiliserez SVRT intelligent.
Fenêtre Produire
Cliquez sur le bouton Produire pour compiler votre production vidéo dans un
fichier disponible pour diverses utilisations, y compris pour le partage avec des
amis, le transfert vers l'Internet ou la gravure sur un disque à une date ultérieure.
A - Exporter vers un form a t 2D sta nda rd, B - Exporter vers un form a t 3D, C - Exporter vers un a ppa reil, D
- Profils de production (form a ts de fichiers vidéo/a udio), E - Tra nsférer sur des sites en ligne, F Aperçu de la production, G - Déta ils de la production, H - Pa ra m ètres du profil, I - Préférences de
production
La fenêtre de production est une interface simple d'utilisation, vous permettant de
réaliser la production sans effort.
160
Pro ductio n de vo tre pro jet
Remarque : avant la production de votre film, assurez-vous que tous vos clips
vidéo sont au même format d'entrelacement. il s'agit d'une étape extrêmement
importante avant la production, puisqu'elle peut radicalement affecter la qualité
vidéo finale. Si vous produisez votre film et si vous n'êtes pas satisfait de sa
qualité vidéo, assurez-vous que le format d'entrelacement de tous vos clips vidéo
soit le même. Si vos clips ont des formats d'entrelacement différents, définissezles au même format, puis produisez de nouveau le film. Pour de plus amples
informations, voir Définir le format TV (entrelacement du clip vidéo).
Dans la fenêtre de production, sélectionnez l'option de production correspondant à
la tâche que vous souhaitez effectuer. Vous pouvez sélectionner l'une des options
de production suivantes :
Onglet
Description
2D standard
Cliquez sur l'onglet 2D standard si vous souhaitez
exporter votre production vers un fichier vidéo 2D
pouvant être regardé sur un ordinateur ou gravé
sur un disque à une date ultérieure. Vous pouvez
également exporter uniquement l'audio dans un
fichier audio pour le lire sur divers périphériques.
Voir Exportation vers un fichier 2D standard pour
plus d'informations.
3D
Cliquez sur l'onglet 3D si vous souhaitez transférer
votre production sur un format de fichier vidéo 3D.
Voir Exportation vers un format 3D pour plus
d'informations.
Appareil
Cliquez sur l'onglet Appareil si vous souhaitez
produire votre vidéo puis l'exporter sur un
caméscope ou un périphérique portable. Voir
Exportation vers un périphérique pour plus
d'informations.
En ligne
Cliquez sur l'onglet En ligne si vous souhaitez
transférer votre vidéo sur YouTube, Facebook,
Dailymotion, ou Vimeo. Voir Transférer une vidéo
sur des sites Web sociaux pour plus d'informations.
Remarque : vous pouvez également produire plusieurs projets de production
vidéo créés en une fois grâce à la fonctionnalité Procédure par lot de la fenêtre
Éditer. Voir Procédure par lot pour de plus amples informations.
161
CyberLink Po w erDirecto r
Exportation vers un fichier 2D
standard
Vous pouvez exporter votre production vidéo vers un fichier vidéo standard 2D que
vous pouvez regarder sur un ordinateur, graver sur un disque ou exporter vers un
périphérique portable. Vous pouvez également exporter uniquement l'audio dans
un fichier audio pour la lecture.
Remarque : si vous n'êtes pas sûr(e) du format de fichier vidéo vers lequel vous
devriez exporter votre production, cliquez sur le bouton SVRT intelligent pour
obtenir de l'aide. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de plus amples informations
sur l'utilisation de ce mode.
Vous pouvez exporter votre projet dans l'un des formats suivants :
AVI
MPEG-1*
MPEG-2*
H.264 AVC*
Windows Media Video (WMV)
MPEG-4*
QuickTime (MOV)*
Fichier audio (WMA, WAV, M4A)
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Pour exporter votre production vidéo en format 2D standard, procédez comme
suit :
Remarque : si votre production vidéo comprend du contenu 3D, vous devez
définir le format source 3D des fichiers avant de lancer la production afin de
s'assurer que le média s'affiche correctement en 2D. CyberLink PowerDirector
intègrera la trame de vue spécifiée dans votre vidéo 2D. Voir Définition du format
source 3D pour plus d'informations.
1.
Sélectionnez un format de fichier vidéo en cliquant dessus (ou l'option de
fichier audio si vous voulez seulement exporter votre production vidéo).
2.
Sélectionnez la/le Qualité/Nom du profil que vous souhaitez utiliser pour créer
le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la
162
Pro ductio n de vo tre pro jet
qualité générale du fichier exporté. Consultez Personnalisation des profils
pour plus d'informations.
3.
Configurez les préférences de production. Voir Configuration des préférences
de production pour plus d'informations.
4.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
de sortie différent.
5.
pour sélectionner un dossier
Cliquez sur le bouton Démarrer pour commencer la production de votre
fichier.
Personnalisation des profils
Après avoir sélectionné un format de fichier pour votre fichier exporté, il existe des
paramètres de qualité que vous pouvez personnaliser dans la section Profils en
fonction du format sélectionné.
Ces paramètres de qualité sont appelés profils, et font référence à la résolution du
fichier vidéo, à la compression du débit, au type de compression audio et bien plus.
Avant d'exporter votre production, vous pouvez créer un nouveau profil de qualité,
éditer un profil existant ou sélectionner un profil existant différent et d'autres
options depuis la liste déroulante disponible dans la section Options de production.
Configuration des préférences de production
Avant de commencer la production de votre fichier, vous pouvez sélectionner les
préférences de production suivantes :
Remarque : les préférences disponibles dépendent du format de fichier
sélectionné et de la version de CyberLink PowerDirector installée sur votre
ordinateur.
Technologie de rendu vidéo rapide : SVRT et Codeur vidéo matériel sont des
options pouvant réduire le temps de production. L'option Codeur vidéo
matériel est uniquement activée si votre ordinateur prend en charge
l'accélération matérielle (via une carte graphique NVIDIA prenant en charge
CUDA, une carte graphique AMD prenant en charge le traitement parallèle
accéléré AMD (AMD Accelerated Parallel Processing) ou un ordinateur
disposant d'une technologie de processeur de la gamme Intel Core), et si vous
163
CyberLink Po w erDirecto r
exportez vers un format de fichier la prenant en charge (H.264 et MPEG-4).
Dolby Digital 5.1 : sélectionnez cette préférence si vous souhaitez inclure de
l'audio Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit.
x.v.Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher une plus
large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink PowerDirector peut
générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec les
affichages RGB, tout en offrant l'opportunité d'obtenir une meilleure qualité
visuelle si votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Exportation de votre projet en format
3D
Vous pouvez exporter votre production en format de fichier vidéo 3D*. Pour
exporter votre projet vers un fichier, sélectionnez l'onglet 3D puis sélectionnez le
format de fichier souhaité.
Remarque : si vous n'êtes pas sûr(e) du format de fichier vidéo vers lequel vous
devriez exporter votre production, cliquez sur le bouton SVRT intelligent pour
obtenir de l'aide. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de plus amples informations
sur l'utilisation de ce mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink
PowerDirector. Consultez le tableau de versions pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Vous pouvez exporter votre production dans l'un des formats suivants :
Windows Media Video (WMV)
MPEG-4*
MPEG-2*
H.264 AVC*
QuickTime (MOV)*
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Pour exporter votre production vidéo en 3D, procédez comme suit :
164
Pro ductio n de vo tre pro jet
Remarque : si votre production vidéo comprend du contenu 2D, vous devez la
convertir en 3D avant de lancer la production. Voir Outils puissants : 2D en 3D
pour plus d'informations.
1.
Sélectionnez un format de fichier vidéo 3D en cliquant dessus.
2.
Sélectionnez le format de sortie 3D à partir du menu déroulant. Voir Format
de sortie 3D pour plus d'informations.
3.
Sélectionnez la/le Qualité/Nom du profil que vous souhaitez utiliser pour créer
le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la
qualité générale du fichier exporté. Consultez Personnalisation des profils
pour plus d'informations.
4.
Configurez les préférences de production. Voir Configuration des préférences
de production pour plus d'informations.
5.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
de sortie différent.
6.
pour sélectionner un dossier
Cliquez sur le bouton Démarrer pour commencer la production de votre
fichier.
Format de sortie 3D
Une fois que vous avez sélectionné un format de fichier vidéo (ou conteneur), vous
devez choisir le format source de sortie 3D. Ce choix définit l'affichage du contenu
3D. Vous pouvez sélectionner l'un des formats source de sortie 3D suivants :
Demi-largeur côte à côte (L/R) : format source 3D côte à côte optimisé pour
4:3 ou productions vidéo non HD.
Pleine largeur côte à côte (L/R) : format source 3D côte à côte optimisé pour
les productions vidéo HD.
Remarque : Impossible d'exporter les vidéos 3D MPEG-2 ayant ce format
source. Le format pleine largeur côte à côte est uniquement disponible si la
version Ultra est exécutée avec un système d’exploitation de 64 bits.
H.264 Codage multiaffichages : un format source de Codage multiaffichages
(MVC).
Anaglyphe : un format source rouge/cyan. Sélectionnez ce format si vous
n'avez pas de périphérique d'affichage 3D pour regarder une production vidéo
3D avec des lunettes anaglyphes 3D.
165
CyberLink Po w erDirecto r
Personnalisation des profils
Après avoir sélectionné un format de fichier pour votre fichier exporté, il existe des
paramètres de qualité que vous pouvez personnaliser dans la section Profils en
fonction du format sélectionné.
Ces paramètres de qualité sont appelés profils, et font référence à la résolution du
fichier vidéo, à la compression du débit, au type de compression audio et bien plus.
Avant d'exporter votre production, vous pouvez créer un nouveau profil de qualité,
éditer un profil existant ou sélectionner un profil existant différent et d'autres
options depuis la liste déroulante disponible dans la section Options de production.
Configuration des préférences de production
Avant de commencer la production de votre fichier, vous pouvez sélectionner les
préférences de production suivantes :
Remarque : les préférences disponibles dépendent du format de fichier
sélectionné et de la version de CyberLink PowerDirector installée sur votre
ordinateur.
Technologie de rendu vidéo rapide : SVRT et Codeur vidéo matériel sont des
options pouvant réduire le temps de production. L'option Codeur vidéo
matériel est uniquement activée si votre ordinateur prend en charge
l'accélération matérielle (via une carte graphique NVIDIA prenant en charge
CUDA, une carte graphique AMD prenant en charge le traitement parallèle
accéléré AMD (AMD Accelerated Parallel Processing) ou un ordinateur
disposant d'une technologie de processeur de la gamme Intel Core), et si vous
exportez vers un format de fichier la prenant en charge (H.264 et MPEG-4).
Dolby Digital 5.1 : sélectionnez cette préférence si vous souhaitez inclure de
l'audio Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit.
x.v.Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher une plus
large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink PowerDirector peut
générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec les
affichages RGB, tout en offrant l'opportunité d'obtenir une meilleure qualité
visuelle si votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
166
Pro ductio n de vo tre pro jet
Exportation vers un périphérique
Sélectionnez l'onglet Appareil si vous souhaitez exporter votre production vidéo
vers une cassette DV ou HDV*.
Remarque : vous devez repérer manuellement la position sur la cassette de
votre caméscope HDV où vous souhaitez réécrire votre contenu avant de
continuer.
Vous pouvez également exporter votre production vers un fichier que vous pouvez
ensuite réécrire vers un caméscope HDD* (lecteur de disque dur). Ou l'exporter dans
un format de fichier compatible avec un certain nombre de périphériques
portables, y compris avec un iPod/iPhone/iPad, une PS3*/PSP/Walkman, une Xbox/
Zune ou une large gamme de téléphones portables*.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Pour exporter votre production vidéo vers un appareil, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez un type d'appareil en cliquant dessus. Si vous réécrivez vers la
cassette DV ou le caméscope HDV, assurez-vous qu'il est connecté et allumé.
2.
Sélectionnez le Type de profil ou la/le Qualité/Nom du profil que vous
souhaitez utiliser pour créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo,
la taille du fichier, et la qualité générale du fichier exporté.
3.
Configurez les préférences de production. Voir Configuration des préférences
de production pour plus d'informations.
4.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
de sortie différent.
5.
pour sélectionner un dossier
Cliquez sur le bouton Démarrer pour commencer la production de votre
fichier.
Configuration des préférences de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les préférences de
production suivantes :
Remarque : les préférences disponibles dépendent du format de fichier
sélectionné et de la version de CyberLink PowerDirector installée sur votre
ordinateur.
167
CyberLink Po w erDirecto r
Technologie de rendu vidéo rapide : SVRT et Codeur vidéo matériel sont des
options pouvant réduire le temps de production.(uniquement disponibles
pour créer un fichier de caméscope à disque dur). L'option Codeur vidéo
matériel est uniquement activée si votre ordinateur prend en charge
l'accélération matérielle (via une carte graphique NVIDIA prenant en charge la
technologie CUDA, une carte graphique AMD prenant en charge le traitement
parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated Parallel Processing) ou un
ordinateur disposant d'une technologie de processeur de la gamme Intel
Core), et si vous exportez vers un format de fichier la prenant en charge (H.264
et MPEG-4).
Dolby Digital 5.1 : Dolby Digital 5.1 : sélectionnez cette préférence si vous
souhaitez inclure de l'audio Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit
(uniquement disponible pour la création d'un fichier pour un caméscope à
disque dur).
x.v.Color : x.v.Color est un nouveau système de couleurs pouvant afficher une
plus large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée (uniquement disponible
pour la création d'un fichier pour un caméscope HDD). CyberLink
PowerDirector peut générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est
rétrocompatible avec les affichages RGB, tout en offrant l'opportunité
d'obtenir une meilleure qualité visuelle si votre environnement de lecture est
compatible avec x.v.Color.
Supprimer le fichier après la fin de la réécriture : sélectionnez cette option
pour que CyberLink PowerDirector supprime le fichier vidéo produit une fois
qu'il a été réécrit sur votre caméscope DV ou HDV.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Transférer une vidéo sur des sites
Web sociaux
Cliquez sur l'onglet En ligne pour télécharger votre production vidéo vers un des
sites Web de réseau social en ligne :
Facebook
YouTube
Dailymotion
168
Pro ductio n de vo tre pro jet
Vimeo
Transfert de vidéo vers Facebook
Pour télécharger votre vidéo vers Facebook®, sélectionnez le bouton Facebook,
indiquez les informations et les paramètres ci-dessous, puis cliquez sur le bouton
Démarrer. Suivez les étapes de l’interface utilisateur pour autoriser et télécharger
votre vidéo.
Sélection d'une qualité vidéo
Avant de transférer votre vidéo vers Facebook, assurez-vous que vous avez
sélectionné la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Type de
profil.
Titre et Description
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une
fois téléchargé, le texte est inclus sur Facebook.
169
CyberLink Po w erDirecto r
Configuration des préférences de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les préférences de
production suivantes :
Codeur vidéo matériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Transférer votre vidéo sur YouTube
Pour télécharger votre vidéo vers YouTube, sélectionnez le bouton YouTube, entrez
votre Nom d'utilisateuret votre Mot de passe, indiquez les informations et les
paramètres ci-dessous, puis cliquez sur le bouton Démarrer. Si la taille/longueur de
votre vidéo dépasse le maximum autorisé, CyberLink PowerDirector coupera la
vidéo en vidéos plus courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de
lecture pour vous sur YouTube.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez les
infos de ligne de scénario sur DirectorZone si vous souhaitez afficher
d'autres éléments permettant de créer votre production vidéo. Une fois cette
option sélectionnée, une version animée de la ligne de scénario de votre projet
s'affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
Téléchargement vers YouTube 3D
Si la production vidéo que vous téléchargez est une production 3D, sélectionnez
l'option Partager comme vidéo 3D* pour la télécharger vers YouTube dans un
format source vidéo 3D. Une fois téléchargée, vous pourrez la regarder sur YouTube
en 3D.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
170
Pro ductio n de vo tre pro jet
Sélection d'une qualité vidéo
Avant de transférer votre vidéo vers YouTube, assurez-vous que vous avez
sélectionné la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Type de
profil. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité correspondante
disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur YouTube.
Remarque : L'option de qualité disponible sur YouTube dépend également de la
qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de l'utilisateur qui
regarde la vidéo.
Titre, Marques, Description, et Catégorie vidéo
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une
fois téléchargé, le texte est inclus sur YouTube. Sélectionnez une des Catégories
vidéo et entrez également des marqueurs mot-clés que les utilisateurs peuvent
utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre vidéo.
Configuration des préférences de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner la préférence de
production suivante :
Codeur vidéo matériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Télécharger votre vidéo vers Dailymotion
Pour télécharger votre vidéo vers Dailymotion, sélectionnez le bouton Dailymotion,
indiquez les informations et les paramètres ci-dessous, puis cliquez sur le bouton
Démarrer. Si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé,
CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites,
171
CyberLink Po w erDirecto r
transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur Dailymotion.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez les
infos de ligne de scénario sur DirectorZone si vous souhaitez afficher
d'autres éléments permettant de créer votre production vidéo. Une fois cette
option sélectionnée, une version animée de la ligne de scénario de votre projet
s'affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
Sélection d'une qualité vidéo
Avant de transférer votre vidéo vers Dailymotion, assurez-vous que vous avez
sélectionné la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Type de
profil. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité correspondante
disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur Dailymotion.
Remarque : L'option de qualité disponible sur Dailymotion dépend également de
la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de l'utilisateur
qui regarde la vidéo.
Titre, Marques, Description, et Catégorie vidéo
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une
fois téléchargé, le texte est inclus sur Facebook. Sélectionnez une des Catégories
vidéo et entrez également des marqueurs mot-clés que les utilisateurs peuvent
utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre vidéo.
Configuration des préférences de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner la préférence de
production suivante :
Codeur vidéo matériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
172
Pro ductio n de vo tre pro jet
Télécharger votre vidéo vers Vimeo
Pour télécharger votre vidéo vers Vimeo, sélectionnez le bouton Vimeo, indiquez
les informations et les paramètres ci-dessous, puis cliquez sur le bouton Démarrer.
Si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé, CyberLink
PowerDirector séparera la vidéo en vidéos plus courtes/petites, transférera ces
vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur Vimeo.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez les
infos de ligne de scénario sur DirectorZone si vous souhaitez afficher
d'autres éléments permettant de créer votre production vidéo. Une fois cette
option sélectionnée, une version animée de la ligne de scénario de votre projet
s'affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
173
CyberLink Po w erDirecto r
Sélection d'une qualité vidéo
Avant de transférer votre vidéo vers Vimeo, assurez-vous que vous avez sélectionné
la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Type de profil. La
qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité correspondante disponible une
fois la vidéo traitée dans son intégralité sur Vimeo.
Remarque : L'option de qualité disponible sur Vimeo dépend également de la
qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de l'utilisateur qui
regarde la vidéo.
Titre, Marques, et Description
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une
fois téléchargé, le texte est inclus sur Facebook.
Configuration des préférences de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner la préférence de
production suivante :
Codeur vidéo matériel : Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la
gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier
la prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Procédure par lot
CyberLink PowerDirector vous permet de produire plusieurs projets en une fois
grâce à la fonction de Procédure par lot. Dans la fenêtre de Procédure par lot, vous
pouvez importer plusieurs projets CyberLink PowerDirector en format .pds et les
exporter en tant que fichiers vidéo dans divers formats en même temps.
Pour lancer une production par lot, procédez comme suit :
174
Pro ductio n de vo tre pro jet
Remarque : si vous travaillez sur une production vidéo, vous devez l'enregistrer
et la fermer avant de pouvoir effectuer une procédure par lot.
1.
Sélectionnez Fichier > Procédure par lot à partir du menu.
2.
Cliquez sur
, puis parcourez et sélectionnez le projet CyberLink
PowerDirector que vous souhaitez ajouter à la file de production.
3.
Si nécessaire, cliquez sur le nom du fichier dans la colonne Nom du fichier de
sortie pour modifier le nom du fichier vidéo exporté.
4.
Si nécessaire, cliquez sur
pour éditer les paramètres du profil de
production de la tâche comme suit :
Remarque : si nécessaire, cliquez sur le bouton SVRT intelligent pour obtenir
de l'aide pour sélectionner un profil de sortie. Voir Utiliser SVRT intelligent pour
de plus amples informations.
Dossier de sortie : si nécessaire, sélectionnez un autre emplacement vers
lequel exporter le fichier en cliquant sur
de sortie.
pour définir un autre dossier
Type de production : choisissez si vous souhaitez exporter la tâche
sélectionnée en tant que fichier vidéo, fichier vidéo pour un périphérique,
ou fichier vidéo 3D*.
Format du fichier média : sélectionnez le format du fichier vidéo exporté à
partir du menu déroulant.
Remarque : les menus déroulants dépendront de vos deux premiers choix.
Utilisez-les pour sélectionner le format de sortie 3D* , le profil, etc.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de paramètres du profil et définir vos
modifications.
5.
Si votre ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte
graphique NVIDIA prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique
AMD prenant en charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing,
ou ordinateur avec technologie de la gamme de processeurs Intel Core) et si
vous exportez vers un format de fichier prenant en charge l'accélération
matérielle (H.264 et MPEG-4), sélectionnez l'option Activez
automatiquement l’encodage vidéo du matériel GPU si vous
souhaitez que C yberLink PowerDirector utilise cette accélération,
lorsqu'elle est disponible, pendant la production par lots.
6.
Cliquez sur Démarrer pour commencer la production de toutes les tâches de
la liste.
175
CyberLink Po w erDirecto r
Remarque : sélectionnez l'option Arrêter l'ordinateur après la production
pour que CyberLink PowerDirector ferme le programme et éteigne l'ordinateur
une fois que toutes les tâches ont été produites.
176
Créatio n de disques
Chapitre 18:
Création de disques
Après avoir terminé la création de votre production vidéo, cliquez sur Créer un
disque pour graver votre film sur un disque et obtenir un menu de disque. Vous
pouvez également importer d'autres vidéos et d'autres projets CyberLink
PowerDirector en créant un disque multicouche de qualité professionnelle en
quelques étapes simples.
A - Onglet Contenu du disque, B - Onglet Préférences du m enu, C - Onglet Préférences du disque 2D,
D - Onglet Préférences de disque 3D, E - Propriétés de la police du texte de m enu de disque, F Fenêtre d'a perçu du m enu de disque, G - Gra ver sur disque, H - Aperçu du m enu de disque, I Propriétés du m enu de disque, J - Com m a ndes de na viga tion du m enu, K - Contenu du disque
177
CyberLink Po w erDirecto r
Les disques créés dans CyberLink PowerDirector peuvent avoir un ou plusieurs titres
(fichiers vidéo ou projets CyberLink PowerDirector), appelés Scènes sur le disque
final. Chaque titre (ou Scène) peut avoir plusieurs chapitres et inclure des soustitres.
Pour créer un menu de disque, puis graver votre production vidéo sur un disque,
procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton Créer un disque pour afficher la fenêtre Créer un disque.
La production vidéo sur laquelle vous travailliez est automatiquement
importée dans la fenêtre.
2.
Sur l'onglet Contenu, cliquez sur les boutons
et
pour
importer des titres supplémentaires (fichiers vidéo et/ou projets
PowerDirector). Voir Importation du contenu du disque pour obtenir des
informations détaillées.
3.
Cliquez sur l'onglet Préférences du menu puis sélectionnez dans la librairie le
menu que vous souhaitez utiliser sur votre disque. Voir Sélectionner un menu
de disque pour obtenir des informations détaillées sur la sélection de menus
de disque, ou des informations sur la personnalisation de votre propre menu.
4.
Éditez les propriétés du menu de disque sélectionné, y compris la
personnalisation du texte de menu, le nombre de boutons, le fond musical, et
bien plus encore. Voir Édition des propriétés du menu de disque pour plus
d'informations.
5.
Si nécessaire, faites un clic droit sur la miniature du menu de disque
sélectionnée dans la librairie et sélectionnez Modifier pour effectuer
un montage avancé du menu dans le C oncepteur de menu. Vous
pouvez aussi créer de nouveaux menus de disques et des menus 3D*
dans le C oncepteur de menu. Voir Personnalisation des menus de
disque dans le C oncepteur de menu pour plus d'informations.
6.
La dernière étape consiste à graver votre production sur un disque.
Effectuez l’une des procédures suivantes :
si votre projet est une production vidéo standard 2D, cliquez sur l'onglet
Disque 2D. Voir Gravure d’un disque en 2D pour plus d'informations.
si votre projet est une production vidéo 3D*, cliquez sur l'onglet Disque 3D.
Voir Gravure d’un disque en 3D pour plus d'informations.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
178
Créatio n de disques
Importation du contenu du
disque supplémentaire
L'onglet Contenu comprend votre production vidéo actuelle qui sera gravée sur un
disque. Sur cet onglet, vous pouvez importer des titres supplémentaires (fichiers
vidéo et projets CyberLink PowerDirector), qui, avec votre production vidéo
actuelle, sont appelés des Scènes sur le menu disque.
Dans l'onglet Contenu, vous pouvez ajouter des titres supplémentaires à votre
disque en procédant de la manière suivante :
cliquez sur
pour importer tout fichier vidéo supplémentaire que
vous souhaitez voir apparaître sur le disque que vous avez créé.
cliquez sur
pour importer tout projet CyberLink PowerDirector
existant que vous souhaitez voir apparaître sur le disque que vous avez créé.
Remarque : lorsque vous ajoutez du contenu, cliquez sur le bouton Structure
du menu pour afficher la structure du menu de votre disque. Dans
l'arborescence de la structure, vous pouvez voir tous les titres (vidéos et projets)
de votre disque et tout chapitre contenu dans chaque titre.
Lors de l'importation de vidéos et de projets CyberLink PowerDirector sur l'onglet
Contenu utilisez les boutons suivants pour :
- lire le titre sélectionné.
- supprimer le titre sélectionné du menu du disque.
- éditer le titre sélectionné dans la fenêtre Éditer de CyberLink
PowerDirector.
Cliquez sur Afficher les chapitres pour voir les chapitres du titre sélectionné (vidéo
ou projet). Vous pouvez cliquer sur le bouton
pour définir/éditer les chapitres
des titres sélectionnés dans la Chambre chapitres. Pour plus d'informations sur
l'édition de chapitres, consultez Ajouter des chapitres.
179
CyberLink Po w erDirecto r
Remarque : lorsque vous ajoutez du contenu sur votre disque, notez les
informations de capacité au bas de la fenêtre. Cliquez sur
désactiver l'affichage de la capacité du disque ou
de production du disque à tout moment.
pour activer/
pour afficher le Résumé
Lorsque vous avez terminé d'ajouter tout le contenu que vous souhaitez sur le
disque, vous pouvez réorganiser tous les titres en les faisant simplement glisser vers
la position désirée.
L'ordre des titres sur l'onglet Contenu correspond à l'ordre dans lequel ils sont
gravés sur disque.
180
Créatio n de disques
Créer un menu de disque
Cliquez sur l'onglet Préférences du menu pour sélectionner le modèle de menu de
disque dans le menu Bibliothèque que vous souhaitez inclure sur votre disque.
Pour prévisualiser les pages d'un menu de disque, cliquez simplement sur la
miniature dans la bibliothèque.
Remarque : si vous ne souhaitez pas inclure de menu à votre disque final,
sélectionnez le modèle Aucun menu dans la bibliothèque de menus.
Sous CyberLink PowerDirector, la plupart des modèles de menu de disque sont
multicouches et peuvent comporter les pages suivantes :
une page d'accueil du menu principal (racine).
si vous avez plus d'un titre (vidéo ou projet), votre disque aura une page
Scènes dans la fenêtre d'aperçu du disque. Notez que dans le Concepteur de
menu, elle est appelée page Titres.
une page de Chapitres sur laquelle vous pouvez naviguer entre vos titres, si
des chapitres ont été ajoutés.
une page de Sous-titres qui vous permet d'activer/de désactiver le sous-titres
de votre disque.
Remarque : la page Sous-titres du menu d'un disque est uniquement disponible
si vous avez sélectionné Créer des sous-titres pour le disque en créant des
sous-titres dans la chambre Sous-titres. Voir Ajout de sous-titres pour plus
d'informations.
Pour définir le modèle de menu de disque pour votre disque, procédez comme
suit :
Remarque : vous pouvez définir les modèles de menu pour toutes les pages
dans votre menu disque, ou simplement pour la page d'accueil/racine ou pour les
sous-pages (titres/chapitres et pages de sous-titres). Si vous ne souhaitez pas
définir le modèle de menu pour toutes les pages, assurez-vous que la page pour
laquelle vous souhaitez le définir s'affiche dans la fenêtre d'aperçu de menu
disque avant de sélectionner votre modèle.
Faites un clic droit sur la miniature du modèle de menu dans le menu
Bibliothèque que vous souhaitez utiliser et sélectionnez-le :
Appliquer pour définir la page de menu à la page de menu actuellement
affichée dans la fenêtre d'aperçu du menu de disque.
Appliquer à toutes les pages pour appliquer le modèle de menu à toutes les
181
CyberLink Po w erDirecto r
pages de votre menu, c'est-à-dire l'accueil, les titres, les chapitres.
Cliquez sur la miniature du modèle de menu dans le menu Bibliothèque que
vous souhaitez utiliser et sélectionnez-le :
Appliquer pour définir la page de menu à la page de menu actuellement
affichée dans la fenêtre d'aperçu du menu de disque.
Appliquer à toutes les pages pour appliquer le modèle de menu à toutes les
pages de votre menu, c'est-à-dire l'accueil, les titres, les chapitres.
Remarque : si nécessaire, vous pouvez télécharger et importer des modèles de
menu de disque supplémentaires depuis DirectorZone. Voir Téléchargement
depuis DirectorZone pour de plus amples informations.
Édition des propriétés du menu
de disque
CyberLink PowerDirector vous permet de contrôler totalement, et de manière
créative, l'apparence de votre menu de disque. Utilisez les commandes de
navigation du menu pour obtenir un aperçu de la conception et du comportement
du menu de disque sélectionné.
Si vous souhaitez afficher la page de titres, de chapitres ou de sous-titres, cliquez
sur la fenêtre d'aperçu du menu de disque et utilisez le bouton
et les autres
commandes de navigation du menu pour naviguer dans le menu de disque. Ou
cliquez sur le bouton Aperçu situé en bas de la fenêtre pour avoir un aperçu de
votre disque gravé lorsqu'il sera lu sur un lecteur de disque.
Remarque : pour procéder à une édition plus avancée du modèle de disque
sélectionné en utilisant le Concepteur de menu, faite un clic droit sur le modèle
de menu dans la bibliothèque de menus puis sélectionnez M odifier. Voir
Personnalisation des menus de disque dans le Concepteur de menu pour plus
d'informations.
Édition du texte de menu de disque
Pour éditer le texte qui apparaît sur la page du menu, notamment le texte des
boutons sur lesquels il est possible de cliquer, double-cliquez dessus dans la fenêtre
d'aperçu du menu de disque, puis saisissez le nouveau texte. Vous pouvez modifier
le style du texte du menu, sa taille et son alignement en utilisant les options des
182
Créatio n de disques
propriétés de police de menu situées en haut de la fenêtre du menu de disque.
Pour modifier la position de tout texte de votre menu, il vous suffit de cliquer
dessus et de le faire glisser vers la nouvelle position.
Remarque : lorsque vous modifiez les positions du texte de menu dans la
fenêtre d'aperçu du menu de disque, cliquez sur
pour activer la zone de
télé sûre pour vous assister lors du placement du clip sélectionné dans la zone
d'affichage vidéo.
Définir la musique du menu de
disque
Certains modèles de menus prédéfinis disposent de musique dans les menus. Dans
la zone des propriétés du menu de disque, vous pouvez :
Cliquez sur
pour éditer ou remplacer la musique de fond du menu. Voir
Configuration de la musique de fond pour plus d'informations.
cliquer sur
disque.
pour supprimer la musique de fond actuelle du menu de
cliquer sur
pour ajouter une musique de fond avec Magic Music. Voir
Magic Music pour plus d'informations.
183
CyberLink Po w erDirecto r
Configuration de la musique de fond
Si vous utilisez une musique de fond dans votre menu de disque, cliquez sur le
bouton
pour utiliser les fonctions suivantes :
Remarque : la durée finale de la musique de fond de votre menu de disque
dépend de la durée saisie dans le champ Durée de la fenêtre Paramètres du
mode de lecture et non de la durée du fichier musique utilisé. Voir Paramétrage
du mode de lecture du disque pour plus d'informations sur le paramétrage de la
durée de votre menu.
cliquez sur le bouton
menu de disque actuel.
pour ajouter ou remplacer la musique de fond du
si nécessaire, découpez le fond musical à l'aide des contrôles de lecture et des
indicateurs Marque de début et Marque de fin.
si nécessaire, sélectionnez Ouverture en fondu ou Fermeture en fondu pour la
musique de fond.
si la durée de votre fichier musique de menu n'est pas aussi longue que la
durée spécifiée, sélectionnez l'option Auto répéter pour lire le fichier en
boucle.
Lorsque vous avez terminé de définir les options de la musique de fond, cliquez sur
appliquer à toutes les pages pour définir la musique pour toutes les pages du menu
du disque, ou cliquez sur Appliquer pour ne la définir que pour la page de menu
que vous affichez actuellement dans la fenêtre d'aperçu du menu du disque.
Ajout d'une Introduction vidéo
Utilisez cette option pour ajouter une vidéo (ou un projet CyberLink PowerDirector
existant) comme introduction vidéo au disque que vous avez créé. L'introduction
vidéo est automatiquement lue lorsque le disque est inséré dans un lecteur de
disque, avant le chargement du menu du disque. Aucun bouton de navigation
n'est disponible pendant la première lecture, et les spectateurs ne peuvent pas
effectuer d'avance rapide pour passer ce segment.
184
Créatio n de disques
Dans le cadre d'une production professionnelle, il s'agit généralement d'une
mention ou d'un avertissement concernant le copyright. Cependant, vous
préférerez peut être utiliser une introduction personnelle ou d'autres clips vidéo à la
place.
Pour définir un clip vidéo comme étant une introduction, procédez comme suit :
cliquez sur
et sélectionnez la vidéo que vous souhaitez.
cliquez sur
pour supprimer la vidéo définie comme introduction vidéo.
cliquez sur
pour prévisualiser la vidéo d’introduction.
Remarque : si vous créez une production vidéo 3D et la graver sur un disque en
format 3D, vous pouvez utiliser un clip vidéo 3D comme introduction vidéo. Une
fois ajouté, cliquez sur
pour définir le format source 3D du clip. Voir Définition
du format source 3D pour plus d'informations.
Paramétrage du mode de lecture du
disque
Cliquer sur le bouton
ouvre la fenêtre Paramètres du mode Lecture et définit la
façon dont les scènes qui se trouvent sur votre disque sont lues.
Remarque : le mode de lecture du disque détermine la façon dont les titres
(vidéos et projets ajoutés sur l'onglet Contenu) sont lus sur votre disque, pas les
chapitres contenus dans chaque titre. Si votre disque n'a qu'un seul titre, les
paramètres du mode de lecture du disque n'ont aucun effet sur le disque gravé.
Dans la fenêtre Paramètres du mode de lecture, vous pouvez régler les paramètres
suivants :
choisissez l'un des trois modes de lecture disponibles en fonction des
descriptions disponibles. Votre disque adoptera le comportement choisi
lorsqu'il sera inséré ou lorsque le bouton Lecture sera pressé sur votre lecteur
de disque.
Délai de menu automatique : sélectionnez cette option si vous souhaitez que
le contenu du disque soit lu automatiquement lorsque vous insérez le disque
dans le lecteur de disque. Lorsque cette option est sélectionnée, votre
contenu est automatiquement lu une fois que le menu du disque a été affiché
pendant la durée spécifiée. Si vous ne sélectionnez pas cette option, votre
menu sera lu en boucle, sans interruption, jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
185
CyberLink Po w erDirecto r
bouton Lecture de votre lecteur de disque.
Durée : saisissez la durée du contenu (vidéo d'arrière-plan, musique de fond,
etc.) dans votre menu de disque. La durée minimale autorisée est de 10
secondes alors que la durée maximale pour le menu de votre disque peut
atteindre 99 secondes avant que le menu retourne au début.
Remarque : la durée que vous saisissez est également la durée de la musique
de fond de votre menu, même si la durée du fichier musique sélectionné est plus
longue que la durée spécifiée.
Choix du nombre de boutons par
page
Lorsque vous créez un disque comportant plusieurs titres ou chapitres, vous
pouvez sélectionner le nombre de boutons de miniatures qui s'affichent sur la page
de menu des Titres et Chapitres.
Pour modifier le nombre de boutons qui s'affichent sur les pages titres et chapitres,
vous devez d'abord naviguer vers la page de Titres et Chapitres via la fenêtre
d'aperçu du menu puis utilisez le menu déroulant Boutons par page située en bas à
gauche pour sélectionner le nombre de boutons que vous souhaitez voir apparaître
sur ces pages.
Remarque : le nombre de boutons de miniatures pouvant être affichés sur
chaque page de menu dépend de la conception du modèle de menu. Certains
modèles de menu ne vous permettent pas de modifier le nombre de boutons
affichés sur une page.
Sélectionnez Ajouter un index de miniatures pour ajouter la numérotation de vos
miniatures de scènes et de chapitres à votre page de menu.
186
Créatio n de disques
Personnalisation des menus de
disque dans le Concepteur de
menu
Vous pouvez effectuer davantage de montages avancés sur votre menu de disque
dans le Concepteur de menu*. Vous pouvez aussi créer un tout nouveau modèle de
menu de disque.
Pour éditer un menu de disque existant, faites un clic droit sur le modèle de menu
dans la bibliothèque, sur l'onglet Préférences du menu, puis cliquez sur Modifier.
Pour créer un nouveau modèle de menu de disque, cliquez sur le bouton Créer un
menu.
A - Définir un fond, B - M odifier les propriétés du texte, C - Ajouter une im a ge, D - Ajouter un texte, E Définir les propriétés d'objets, F - Ajouter un bouton, G - Définir les propriétés de boutons, H -
187
CyberLink Po w erDirecto r
Propriétés de la police du m enu de disque, I - Zone de TV sûre/Grille, J - Aligner les objets, K - Ajouter
un effet vidéo, L - Activer la profondeur 3D, M - Afficha ge de la pa ge de m enu (Éditer), N - Enregistrer
un m odèle personna lisé, O - Tra nsférer vers DirectorZone, P - Propriétés du m enu
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Dans le Concepteur de menu, vous pouvez éditer les trois pages de menu possibles.
Notez que les pages de titres (vidéos et projets sur votre disque) et de chapitres ont
toujours la même disposition.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de TV sûre et la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement des boutons, des images et du texte sur
vos pages de menu.
Pour modifier une page spécifique, sélectionnez Menu Racine, Menu Titres/
Chapitres, ou Menu Sous-titres dans le menu déroulant Éditer.
Remarque : la page du menu des sous-titres est uniquement disponible si vous
avez sélectionné Créer des sous-titres pour le disque lorsque vous avez
ajouté des sous-titres dans la chambre Sous-titres. Voir Ajout de sous-titres pour
plus d'informations.
Définir l'introduction et l'arrière-plan
du menu
Vous pouvez importer une vidéo qui sera lue en arrière-plan lorsque le menu se
chargera. Cette vidéo, généralement appelée introduction de menu, peut être vue
sur la plupart des disques commerciaux avant que les options du menu s'affichent.
Vous pouvez également ajouter ou remplacer l'arrière-plan de votre menu de
disque par un fichier image ou un fichier vidéo, ou encore définir un effet vidéo qui
sera appliqué à l'arrière-plan de votre menu de disque.
Inclure une introduction de menu
Pour inclure une vidéo en tant qu'introduction de menu, cliquez sur le bouton
, sélectionnez l'option Importer une vidéo de l'utilisateur pour l'introduction
du menu puis sélectionnez la vidéo que vous souhaitez utiliser.
Définir un arrière-plan de menu
188
Créatio n de disques
Pour définir ou remplacer l'image en arrière-plan de votre menu, avec une image
ou une vidéo. Pour cela, cliquez sur le bouton
et sélectionnez l'option Définir
l'image ou la vidéo d'arrière-plan. Une fois sélectionnée, définissez comment le
média d'arrière-plan s'affiche dans la fenêtre Paramètres de réglage du média
d'arrière-plan.
Menu de réglage des paramètres du média
d'arrière-plan
Lorsque vous importez des clips vidéo et des images pour les utiliser comme
arrière-plan pour votre menu de disque, la fenêtre des Paramètres de réglage du
média d'arrière-plan s'affiche. Dans la fenêtre vous pouvez régler les paramètres
suivants :
Paramètre d'étirement : sur cet onglet, sélectionnez ce que vous souhaitez
que CyberLink PowerDirector fasse si le clip vidéo ou l'image que vous avez
sélectionné comme arrière-plan a un format d'affichage différent de celui de
votre modèle de menu de disque. Sélectionnez Appliquer à toutes les pages du
menu pour utiliser ce paramètre sur toutes les pages du menu.
Configuration BD-3D : si vous exportez une production vidéo 3D en tant que
disque BD-3D*, cliquez sur cet onglet pour régler le format source 3D de la
vidéo d'arrière-plan que vous avez importée. Voir Définition du format source
3D pour plus d'informations.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Sélection d'un arrière-plan Effet vidéo
Pour appliquer un effet vidéo à l'arrière-plan de votre menu de disque, cliquez sur le
bouton
et sélectionnez l'effet vidéo dans la liste. Utilisez tout paramètre
disponible pour personnaliser l'effet à votre convenance.
Ajout d'images aux menus
Cliquez sur le bouton
pour importer une image dans votre menu de disque.
Une fois que l'image est importée, vous pouvez la repositionner et la
redimensionner selon vos besoins pour qu'elle soit adaptée à votre menu de
189
CyberLink Po w erDirecto r
disque. Si vous souhaitez ajouter une image comme arrière-plan de menu,
consultez Définir un arrière-plan de menu.
Ajout et édition d'un texte de menu
de disque
Vous pouvez ajouter du texte supplémentaire à un menu de disque ou
personnaliser l'intégralité du format et l'alignement du texte existant dans le
Concepteur de menu.
Remarque : vous ne pouvez pas éditer le contenu du texte dans la fenêtre du
Concepteur de menu. Vous devez éditer ce texte dans la fenêtre d'aperçu du
menu de disque. Voir Édition du texte de menu de disque pour plus
d'informations.
Ajout d'un texte aux menus de disque
Pour ajouter du texte supplémentaire à votre menu de disque, procédez comme
suit :
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Utilisez votre souris pour sélectionner l'emplacement de la page de menu où
vous souhaitez voir apparaître le texte.
3.
Saisissez le texte que vous souhaitez utiliser.
Modifier les propriétés du texte de menu
Cliquez sur l'onglet
votre menu de disque.
pour modifier les propriétés du texte de menu dans
Application de types de caractères prédéfinis
Vous pouvez appliquer un type de caractères prédéfini à l'objet texte de menu
sélectionné. Pour ce faire, cliquez sur l'onglet
puis sélectionnez un jeu de
caractères prédéfini. Dès que vous avez sélectionné un jeu de caractères prédéfini,
vous pouvez personnaliser le texte en utilisant les options des autres onglets
190
Créatio n de disques
Propriétés du texte.
Personnalisation de la police du texte
Vous pouvez personnaliser les paramètres de la police du texte de menu,
notamment les effets de couleurs, de flou et de transparence. Pour personnaliser la
police du texte de menu, cliquez sur l'onglet Propriétés du texte puis sur
.
Ajout d'ombres au texte
Vous pouvez ajouter une ombre au texte de menu. Les options disponibles vous
permettent de modifier la couleur de l'ombre, la distance la séparant du texte mais
aussi d'ajouter des effets de transparence ou de flou. Pour ajouter une ombre au
texte de menu, cliquez sur l'onglet Propriétés du texte puis cliquez sur
.
Ajout de bordures au texte
Vous pouvez ajouter une bordure autour du texte de menu. Les options disponibles
vous permettent de modifier la couleur et la taille de la bordure mais aussi d'ajouter
des effets de transparence ou de flou. Pour ajouter une bordure au texte de menu,
cliquez sur l'onglet Propriétés du texte puis cliquez sur
.
Définir la police et l'alignement du texte de
menu
Dans la zone Propriétés de la police du texte de menu de disque située au-dessus
de la fenêtre d'aperçu, vous pouvez personnaliser la police utilisée pour le texte du
menu. Utilisez les options disponibles pour personnaliser la taille du texte de menu,
sa couleur, le type de police qu'il utilise, son poids, son espacement et son
alignement.
Ajout et édition des boutons de menu
Vous pouvez ajouter des boutons texte de menu supplémentaires à votre menu de
disque. Vous pouvez également définir les propriétés pour l'ensemble des boutons
191
CyberLink Po w erDirecto r
de menu et des boutons de navigation utilisés dans le menu.
Ajout de boutons de menu
Les boutons de menu sont les boutons qui permettent d'accéder au contenu de
votre disque. Ils peuvent être constitués de texte ou de texte accompagné d'une
miniature, cela dépendra de la fenêtre de disque dans laquelle vous vous trouvez et
de la conception du modèle de menu de disque.
Pour ajouter un bouton de menu, cliquez sur le bouton
. Le nouveau bouton
pourrait comporter uniquement du texte ou être un bouton texte accompagné
d'une miniature de scène/chapitre selon la page de votre menu de disque à laquelle
vous ajoutez le bouton.
Remarque : vous pouvez ajouter jusqu'à 14 boutons de menu sur chaque page
de menu.
Définir les propriétés des boutons de menu
Pour tous les boutons de menu de chaque page, vous pouvez personnaliser le
cadre du bouton, sa disposition et son style de mise en surbrillance.
Pour cela, cliquez sur l'onglet
comme suit :
puis définissez les propriétés des boutons
cliquez sur l'onglet
pour définir le cadre utilisé sur une miniature de
bouton destinée aux boutons de scènes et de chapitres. Cliquez sur Importer
la personnalisation si vous souhaitez utiliser votre propre cadre de bouton
personnalisé.
cliquez sur l'onglet
et sélectionnez la disposition souhaitée pour les
boutons de miniatures de la page sélectionnée. Le nombre de dispositions
disponibles dépend du modèle que vous éditez.
cliquez sur l'onglet
pour définir l'icône qui s'affiche lorsqu'un bouton
de menu est sélectionné ou activé. Sélectionnez une icône dans la liste ou
cliquez sur Importer la personnalisation pour importer votre propre icône
personnalisée.
192
Créatio n de disques
Modification des boutons de navigation
Pour modifier les boutons de navigation utilisés dans votre menu de disque,
cliquez sur l'onglet
puis cliquez sur
. Sélectionnez un modèle de
style de bouton de navigation dans la liste ou cliquez sur Importer la
personnalisation si vous souhaitez utiliser les boutons personnalisés que vous avez
créés.
Définir les propriétés d'un objet
Cliquez sur l'onglet
pour définir et personnaliser toutes les propriétés
des objets de votre menu. L'onglet répertorie tous les objets actuels de votre menu
de disque, notamment les boutons de menu, les images et le texte.
Lorsque vous sélectionnez un élément dans la liste d'objets, l'objet est mis en
surbrillance dans la fenêtre d'aperçu. Dès que les objets sont mis en surbrillance, ils
peuvent facilement être édités, redimensionnés, remodelés ou déplacés vers un
emplacement souhaité du menu de disque.
Sélectionnez Afficher l'objet sélectionné uniquement pour n'afficher que l'objet
sélectionné lorsque vous définissez les propriétés. Les propriétés disponibles
dépendent du type d'objet que vous sélectionnez.
Alignement d'objets
Pour aligner les objets du menu de disque, sélectionnez-les dans l'onglet Définir les
propriétés des objets puis sélectionnez l'alignement souhaité dans le menu
déroulant
.
Activer la profondeur 3D dans les
menus disques
Si vous créez une production vidéo 3D et que vous souhaitez que votre menu de
disque soit en 3D, cliquez sur le bouton
profondeur 3D*.
puis sélectionnez l'option Activer la
193
CyberLink Po w erDirecto r
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour
activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir Aperçu en
mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce mode. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour les
objets de menu de disque (texte, boutons, etc.) en 3D. Faire glisser le curseur à
gauche fera apparaître l'objet de menu de disque en 3D plus près de l'audience (au
premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera apparaître plus loin (en
arrière-plan).
Enregistrer et partager des modèles
de menu de disque
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser un modèle de menu de
disque, vous pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque d'objets de menu de
disque pour le réutiliser ou le transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec
d'autres utilisateurs.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone.
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la bibliothèque de menu de disque.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le modèle modifié dans la
bibliothèque de menu de disque.
Gravure de votre production sur
disque
Graver votre production vidéo sur un disque est l'étape finale du processus de
création de disque. Dès que votre disque est gravé, vous pouvez le lire sur un
lecteur de disque. Vous pouvez aussi créer un dossier de disque pour organiser les
fichiers média sur votre disque dur. Lorsque vous finalisez votre disque, vous avez
le choix de :
Gravure d’un disque en 2D
Gravure d’un disque en 3D
194
Créatio n de disques
Dans CyberLink PowerDirector vous pouvez graver votre production vidéo sur un
des formats de disque optiques suivants :
DVD : DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
VCD*/SVCD (disques 2D seulement) : CD-R, CD-RW
Disque Blu-ray(TM)* : BDXL, BD-RE, BD-R
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Gravure d’un disque en 2D
si vous créez une production vidéo standard 2D, cliquez sur l'onglet Disque 2D pour
configurer les préférences de votre disque et les graver.
Configuration des préférences de production
Les préférences suivantes sont disponibles dans l'onglet Disque 2D :
Format de disque
sélectionnez le format de disque que vous souhaitez utiliser pour graver votre
vidéo sur un disque. La liste déroulante d'options permettant de sélectionner
la capacité du disque qui apparaîtra dépendra du format de disque que vous
avez sélectionné.
Remarque : vous pouvez également graver votre projet vidéo sur un disque
amovible au format AVCHD*. Pour ce faire, sélectionnez le bouton AVCHD puis
Disque amovible dans le menu déroulant. * fonctionnalité en option dans
CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Paramètres vidéo et audio
Sélectionnez le format d'enregistrement vidéo : si cette option est disponible
pour le format de disque que vous avez sélectionné, sélectionnez le format
d'enregistrement de la vidéo pour votre disque et son format d'affichage.
Sélectionnez le format et la qualité de codage vidéo : si cette option est
disponible pour le disque que vous avez sélectionné, sélectionnez un format
de codage et la qualité vidéo pour votre disque. L'option Ajustement
intelligent ajuste automatiquement le débit en fonction du fichier vidéo ayant
la meilleure qualité. Les données correspondront exactement à la capacité du
195
CyberLink Po w erDirecto r
disque que vous utilisez.
Sélectionnez le format et les canaux de codage audio : sélectionnez un format
audio pour votre disque, ainsi que le nombre de canaux vers lesquels
l'exportation est possible.
Remarque : les options de qualité vidéo et de type audio disponibles dépendent
du format de disque que vous avez sélectionné.
Activer CyberLink TrueTheater Surround : cochez cette option pour
permettre à CyberLink TrueTheater Surround d’améliorer le fond musical du
menu. Vous avez le choix entre Salon, Cinéma et Stade.
Gravure d’un disque
Pour graver votre production vidéo et le menu créé vers un disque en format 2D,
procédez comme suit :
1.
Cliquez sur l'onglet Disque 2D.
2.
Cliquez sur le bouton Gravure en 2D. La fenêtre de Sortie finale s'affiche.
3.
Configurez les préférences de production comme suit :
Lecteur actuel : le lecteur de gravure (ou disque amovible pour le format
AVCHD) que CyberLink PowerDirector utilisera pour graver la production
vers le disque. Si nécessaire, cliquez sur le bouton
pour sélectionner
un autre lecteur et configurer les paramètres de gravure. Voir Configuration
des Paramètres de gravure pour plus d'informations. Si vous gravez votre
production sur un disque réinscriptible, vous pouvez cliquer sur
pour l'effacer. Voir Effacement de disques pour plus d'informations.
Nom de volume du disque : dans le champ fourni, saisissez un nom pour
votre disque. Le nom du disque peut avoir jusqu'à 16 caractères de long.
Graver sur disque : assurez-vous que cette option est sélectionnée si vous
souhaitez graver votre production sur un disque.
Nombre de copies : dans le champ fourni, saisissez le nombre de disques
que vous souhaitez que CyberLink PowerDirector grave pour vous d'affilée.
Créer un dossier : sélectionner cette option pour créer un dossier de disque
sur votre ordinateur contenant tous les fichiers nécessaires à la gravure.
196
Créatio n de disques
Cliquez sur
pour indiquer le dossier créé. Créer un dossier écrase
toutes les données existant dans un répertoire.
Activer x.v.Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher
une plus large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink
PowerDirector peut générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est
rétrocompatible avec les affichages RGB, tout en offrant l'opportunité
d'obtenir une meilleure qualité visuelle si votre environnement de lecture
est compatible avec x.v.Color.
Activer le codeur vidéo matériel : activer cette option pour accélérer la
durée du rendu et de la gravure. Cette option est uniquement activée si
votre ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique
NVIDIA prenant en charge la technologie CUDA, une carte graphique AMD
prenant en charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing, ou
un ordinateur disposant d'une technologie de la famille de processeur Intel
Core).
4.
Lorsque vous êtes prêt(e), cliquez sur le bouton Démarrer la gravure pour
graver votre production sur le disque.
Remarque : le processus de gravure peut prendre quelques minutes, selon la
durée et la qualité de votre vidéo et selon la puissance de traitement de votre
ordinateur. Vous allez devoir patienter quelque temps pendant que CyberLink
PowerDirector traite votre film et le grave sur le disque.
Gravure d’un disque en 3D
si vous créez une production vidéo 3D*, cliquez sur l'onglet Disque 3D pour
configurer les préférences de votre disque et les graver.
Remarque : * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Configuration des préférences de production
Les préférences suivantes sont disponibles dans l'onglet Disque 3D :
Format de disque
sélectionnez le format de disque que vous souhaitez utiliser pour graver votre
vidéo sur un disque. La liste déroulante d'options permettant de sélectionner
la capacité du disque qui apparaîtra dépendra du format de disque que vous
197
CyberLink Po w erDirecto r
avez sélectionné.
Remarque : vous pouvez également graver votre projet vidéo sur un disque
amovible au format AVCHD*. Pour ce faire, sélectionnez le bouton AVCHD puis
Disque amovible dans le menu déroulant. * fonctionnalité en option dans
CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
Paramètres vidéo et audio
Sélectionnez le format d'enregistrement vidéo : si cette option est disponible
pour le format de disque que vous avez sélectionné, sélectionnez le format
d'enregistrement de la vidéo pour votre disque et son format d'affichage.
Sélectionnez le format et la qualité de codage vidéo : si cette option est
disponible pour le disque que vous avez sélectionné, sélectionnez un format
de codage et la qualité vidéo pour votre disque. L'option Ajustement
intelligent ajuste automatiquement le débit en fonction du fichier vidéo ayant
la meilleure qualité. Les données correspondront exactement à la capacité du
disque que vous utilisez.
Sélectionnez le format et les canaux de codage audio : sélectionnez un format
audio pour votre disque, ainsi que le nombre de canaux vers lesquels
l'exportation est possible.
Remarque : les options de qualité vidéo et de type audio disponibles dépendent
du format de disque que vous avez sélectionné.
Profil de sortie 3D : sélectionnez le format source 3D de la vidéo rendue puis
gravée sur le disque.
Remarque : les sous-titres et les menus de disques ne sont pas pris en charge
sur les disques 3D utilisant le format source 3D côte à côte.
Activer CyberLink TrueTheater Surround : cochez cette option pour
permettre à CyberLink TrueTheater Surround d’améliorer le fond musical du
menu. Vous avez le choix entre Salon, Cinéma et Stade.
Gravure d’un disque
Pour graver votre production vidéo et le menu créé vers un disque en format 3D,
procédez comme suit :
1.
Cliquez sur l'onglet Disque 3D.
2.
Cliquez sur le bouton Gravure en 3D. La fenêtre de Sortie finale s'affiche.
198
Créatio n de disques
3.
Configurez les préférences de production comme suit :
Lecteur actuel : le lecteur de gravure (ou disque amovible pour le format
AVCHD) que CyberLink PowerDirector utilisera pour graver la production
vers le disque. Si nécessaire, cliquez sur le bouton
pour sélectionner
un autre lecteur et configurer les paramètres de gravure. Voir Configuration
des Paramètres de gravure pour plus d'informations. Si vous gravez votre
production sur un disque réinscriptible, vous pouvez cliquer sur
pour l'effacer. Voir Effacement des disques pour plus d'informations.
Nom de volume du disque : dans le champ fourni, saisissez un nom pour
votre disque. Le nom du disque peut avoir jusqu'à 16 caractères de long.
Graver sur disque : assurez-vous que cette option est sélectionnée si vous
souhaitez graver votre production sur un disque.
Nombre de copies : dans le champ fourni, saisissez le nombre de disques
que vous souhaitez que CyberLink PowerDirector grave pour vous d'affilée.
Créer un dossier : sélectionner cette option pour créer un dossier de disque
sur votre ordinateur contenant tous les fichiers nécessaires à la gravure.
Cliquez sur
pour indiquer le dossier créé. Créer un dossier écrase
toutes les données existant dans un répertoire.
Activer x.v.Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher
une plus large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink
PowerDirector peut générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est
rétrocompatible avec les affichages RGB, tout en offrant l'opportunité
d'obtenir une meilleure qualité visuelle si votre environnement de lecture
est compatible avec x.v.Color.
Activer le codeur vidéo matériel : activer cette option pour accélérer la
durée du rendu et de la gravure. Cette option est uniquement activée si
votre ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique
NVIDIA prenant en charge la technologie CUDA, une carte graphique AMD
prenant en charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing, ou
un ordinateur disposant d'une technologie de la famille de processeur Intel
Core).
4.
Lorsque vous êtes prêt(e), cliquez sur le bouton Démarrer la gravure pour
graver votre production sur le disque.
199
CyberLink Po w erDirecto r
Remarque : le processus de gravure peut prendre quelques minutes, selon la
durée et la qualité de votre vidéo et selon la puissance de traitement de votre
ordinateur. Vous allez devoir patienter quelque temps pendant que CyberLink
PowerDirector traite votre film et le grave sur le disque.
Configuration des Paramètres de
gravure
Avant de graver un disque pour la première fois, nous vous conseillons de cliquer
sur
pour définir la configuration de votre gravure comme suit :
Graveur : sélectionnez le lecteur de gravure (ou disque amovible pour le
format AVCHD) que CyberLink PowerDirector utilisera pour graver la
production vers le disque.
Vitesse d'enregistrement : définissez la vitesse d'enregistrement utilisée lors
de la gravure du disque. Si des erreurs se produisent au cours du processus de
gravure, essayez de diminuer la vitesse de gravure.
Inclure la protection contre la sous-alimentation de tampon : sélectionnez
cette option pour vous assurer que la vidéo est écrite sur le disque sans
interruption. Une interruption lors de la gravure vidéo peut créer un disque
inutilisable.
Une fois cette configuration définie, CyberLink PowerDirector utilise la même
configuration à chaque fois que vous gravez un disque jusqu'à ce que vous en
changiez les paramètres.
Effacement de disques
Si vous utilisez un disque réinscriptible, vous pouvez effacer le continu qui y a été
enregistré précédemment. Ce qui vous permet de réutiliser les mêmes disques sans
avoir besoin de continuellement acheter de nouveaux disques. Cliquez sur le
bouton
pour commencer à effacer un disque.
Pour effacer un disque, sélectionnez :
l'option Rapide pour effacer l'index de disque contenu sur le disque.
l'option Complet pour effacer tout le contenu du disque.
Cliquez sur OK pour effacer le contenu du disque.
200
Préférences de Po w erDirecto r
Chapitre 19:
Préférences de PowerDirector
Sous CyberLink PowerDirector, pour définir vos préférences, il vous suffit de cliquer
sur le bouton
ou d'appuyer sur les touches Alt+C de votre clavier.
Préférences générales
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Général. Les options disponibles
sont les suivantes :
Application :
Niveaux annuler maximum : saisissez le nombre (entre 0 et 100) d'annulations
(Ctrl+Z) auxquelles vous aimeriez pouvoir accéder lorsque vous travaillez sur
votre production vidéo. En définissant une valeur élevée, vous consommerez
plus de ressources du processeur.
Format TV : sélectionnez le format TV (NTSC ou PAL) pour votre vidéo. Ce
format doit correspondre à la région où vous prévoyez de lire votre vidéo (si
vous la gravez sur un disque).
Utilisez le code temporel drop-frame : si le format TV que vous avez
sélectionné est NTSC, sélectionnez « Oui » pour synchroniser le code temporel
de votre vidéo avec sa longueur vidéo dans la ligne de scénario.
Afficher la courbe sonore dans la ligne de scénario : sélectionnez cette option
pour afficher la courbe sonore représentant les niveaux sonores des clips
audio sur la ligne de scénario.
Activer le traitement vidéo HD (fichier ombre) : sélectionnez cette option
pour accélérer l’édition de vidéos haute définition en permettant à CyberLink
PowerDirector de traiter plus rapidement. Cette option utilise plus de
ressources du Processeur.
Supprimer automatiquement les fichiers temporaires toutes les : sélectionnez
ceci pour que CyberLink PowerDirector supprime automatiquement les
fichiers temporaires créés lors de l'édition après le nombre de jours spécifié.
Cliquez sur le bouton Supprimer manuellement si vous souhaitez sélectionner
et supprimer des fichiers temporaires spécifiques pour libérer de l'espace
disque.
201
CyberLink Po w erDirecto r
Internet :
Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel : sélectionnez cette
option pour rechercher régulièrement et automatiquement des mises à jour
ou de nouvelles versions de PowerDirector.
202
Préférences de Po w erDirecto r
Langue :
Utiliser la langue système par défaut : sélectionnez cette option pour que la
langue soit la même que celle de votre système d’exploitation.
Définie par l’utilisateur : sélectionnez cette option puis sélectionnez la langue
que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante.
Préférences de capture
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Capturer. Les options disponibles
sont les suivantes :
Capturer :
Ajouter les fichiers capturés à la Bibliothèque multimédia : Cochez cette
option pour importer immédiatement les fichiers capturés dans la
Bibliothèque.
Ajouter des fichiers capturés à un espace de travail vide : sélectionnez cette
option pour importer automatiquement les fichiers capturés dans un espace
vide (ligne de scénario).
Activer le remplacement automatique des fichiers pendant l'enregistrement
du commentaire audio : Cochez cette option pour écraser l’audio existante si
la voix superposée dépasse lors de l’enregistrement.
Détection automatique des scènes :
Ne pas détecter les scènes après la capture : cochez cette option si vous ne
voulez pas activer la détection de scènes lors de la capture.
Après la capture, détecter les scènes au changement d'images vidéo : cochez
cette option pour effectuer la détection de scènes lors de la capture. Pendant
la détection des scènes, CyberLink PowerDirector compare les images
capturées pour décider s'il y a un changement de scène. Chaque scène est
enregistrée sous un fichier pendant que l'enregistrement continue.
Pendant la capture, détecter les scènes selon le code temporel puis enregistrer
chaque scène en tant que un fichier séparé (mode DV-VCR seulement) : cochez
cette option pour détecter les signaux de coupure de scène et enregistrer les
scènes dans des fichiers séparés. (Les caméscopes DV génèrent un signal de
séparation de scènes sur la cassette dès que les utilisateurs relâchent le
bouton REC.) Cette fonctionnalité n'est disponible que pour la capture à partir
203
CyberLink Po w erDirecto r
d'un caméscope DV.
Configuration des paramètres DV :
cliquez sur le bouton Paramètres DV pour définir le temps de mise en
mémoire tampon (dans les sections Capturer en lot/ Écriture sur cassette) pour
votre caméscope DV. Définir un temps de mise en mémoire tampon garantit
que votre caméscope DV et la capture en lot/l'enregistrement sur casette
commencent bien au même moment. Sans tampon, la capture en groupe ou
l’écriture sur cassette peuvent commencer avant que le caméscope ne soit
enclenché. Dans la section Arrêt automatique DV de la fenêtre de
configuration des paramètres DV, sélectionnez si vous souhaitez que
CyberLink PowerDirector arrête automatiquement l'analyse/la capture après
un certain intervalle de temps vierge sur la cassette. Vous pouvez spécifier la
durée en secondes, dans le champ prévu à cet effet.
Préférences de confirmation
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Confirmation. Les options
disponibles sont les suivantes :
Confirmation
Toujours m'avertir lors d'un conflit de format TV : sélectionnez cette option
pour activer un message d’avertissement lorsque vous ajoutez une séquence
vidéo à l’espace de travail et dont le format de télévision (NTSC/PAL) est en
conflit avec les séquences vidéo déjà placées dans l’espace d'édition.
Toujours m'avertir lors d'un conflit de format affichage : sélectionnez cette
option pour activer un message d'avertissement lorsque vous ajoutez un clip
vidéo à l'espace de travail et lorsque le format d'affichage de ce clip crée un
conflit avec le format d'affichage du projet.
Activer la suppression de fichiers du disque dur : cochez cette option si vous
voulez activer la détection des fichiers sur votre disque dur dans la
Bibliothèque multimédia.
Activer l'avertissement lorsque des chapitres sont supprimés pendant l'édition
: sélectionnez cette option pour afficher un message d’avertissement lorsque
des marques de chapitres sont supprimées lors de l’édition de la vidéo.
Toujours m'avertir lorsque l'écran large n'est pas pris en charge : sélectionnez
cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous avertisse lorsque le
format d'écran large n'est pas pris en charge.
204
Préférences de Po w erDirecto r
Toujours me demander lorsque j'importe une vidéo haute définition dans la
bibliothèque : sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector
vous avertisse lorsque vous importez du contenu haute définition dans la
bibliothèque multimédia.
Toujours me demander de confirmer le nom du préfixe de la vidéo capturée :
sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous demande
un nom de fichier lorsque vous capturez des vidéos dans la fenêtre de
capture. Si vous désélectionnez cette option, PowerDirector nommera
automatiquement les fichiers pour vous.
Toujours m'inviter à confirmer le nom du fichier de la capture d'instantané :
sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous demande
un nom de fichier lorsque vous effectuez des captures d'écran de vidéos. Si
vous désélectionnez cette option, PowerDirector nommera automatiquement
les fichiers pour vous.
Toujours saisir l'éditeur de fonction complet lors du démarrage : sélectionnez
cette option si vous ne souhaitez pas que PowerDirector vous demande quel
mode d'édition il devrait ouvrir chaque fois que vous lancez le programme.
Une fois sélectionné, l'éditeur de fonction complet s'ouvre automatiquement
chaque fois que vous ouvrez le programme.
Toujours me demander lors de la saisie du mode 3D plein écran : sélectionnez
cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous avertisse lorsqu'il entre
en mode plein écran 3D sur certains ordinateurs qui ne peuvent afficher que
du contenu 3D en plein écran.
Préférences DirectorZone
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet DirectorZone. Les options
disponibles sont les suivantes :
Connexion automatique :
Lorsque vous lancez PowerDirector, vous êtes automatiquement connecté à
DirectorZone : sélectionnez cette option puis saisissez votre adresse
électronique et votre mot de passe pour vous connecter automatiquement à
DirectorZone lorsque le programme est ouvert. Si vous ne disposez pas d'un
compte DirectorZone, cliquez sur le bouton Créer un compte.
Règles de confidentialité :
Autoriser DirectorZone à collecter les informations entrées : sélectionnez
205
CyberLink Po w erDirecto r
cette option pour autoriser DirectorZone à collecter tous les noms de modèles
utilisés dans un projet fini que vous avez transféré vers YouTube.
Préférences d'édition
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Montage. Les options disponibles
sont les suivantes :
Ligne de scénario :
Espace de travail par défaut : sélectionnez s'il faut afficher, par défaut, l'espace
d'édition Ligne de scénario ou l'espace d'édition Storyboard dans la fenêtre
Éditer.
Lier toutes les pistes lors de l'insertion/suppression de contenu dans la ligne de
scénario : lorsqu'elle est activée, si vous insérez une séquence média entre
deux séquences côte à côte sur une piste (ou qui coupe une séquence
unique), tout le contenu de la ligne de scénario à droite de la séquence
insérée, se déplace vers la droite. Si un clip média est supprimé entre deux
clips, tout le contenu situé sur la ligne de scénario se déplace vers la gauche
pour combler le vide. Désactiver cette option implique que seul le contenu de
la même piste se déplace lorsque vous insérez ou supprimez des séquences.
Remarque : si vous souhaitez supprimer une séquence média sur une piste et
qu'aucun contenu se trouvant sur la même piste ne se déplace vers la gauche,
faites un clic droit dessus et sélectionnez Supprimer et laisser l'espace.
Définir le comportement de transition par défaut : sélectionnez le
comportement par défaut des transitions ajoutées entre deux séquences sur
une piste ligne de scénario. Voir Configuration du comportement de la
transition pour obtenir plus d'informations sur les différences entre les
transitions superposée et croisée.
Ajouter une transition entre les photos lors de l'application de Magic Motion :
sélectionnez cette option pour ajouter la transition sélectionnée dans Type de
transition entre les photos lors de l'utilisation de l'outil Magic Motion et
appliquez-la sur toutes les photos.
Ajouter un effet et un titre lorsque vous utilisez Arrêt sur image : sélectionnez
cette option pour ajouter automatiquement un effet et un titre à la ligne de
scénario lorsque vous cliquez sur le bouton Arrêt sur image.
Activez les miniatures continues sur les clips vidéo pour une reconnaissance
de scène facile : sélectionnez cette option pour activer les miniatures d'images
206
Préférences de Po w erDirecto r
dans tous les clips vidéo insérés sur la ligne de scénario. Activez cette option
permet de trouver les différentes scènes de vos clips plus facilement.
Durées :
définissez les durées par défaut (en secondes) pour les fichiers image et les
différents effets, titres, sous-titres et les différentes transitions, etc. lorsque
vous les placez sur la ligne de scénario.
Préférences de fichier
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Fichier. Les options disponibles
sont les suivantes :
Emplacements par défaut :
Dossier d’importation : indique le dernier dossier à partir duquel des médias
ont été importés. Pour changer ce dossier, cliquez sur Parcourir puis
sélectionnez un nouveau dossier.
Dossier d’exportation : définissez le dossier dans lequel les médias capturés
sont enregistrés. Pour changer ce dossier, cliquez sur Parcourir puis
sélectionnez un nouveau dossier.
Nom du fichier :
Préfixe de la vidéo capturée : saisissez un nom par défaut pour les fichiers
vidéo capturés. Lors de la capture à partir d'une casette DV/HDV, sélectionnez
l'option Ajouter des informations de durée après le préfixe du fichier
Préfixe du fichier de production : saisissez un nom par défaut pour les fichiers
vidéo capturés.
Nom du fichier instantané : saisissez un nom par défaut pour les instantanés
capturés en 2D et en 3D. Sélectionnez un format de fichier pour les
instantanés à partir de la liste déroulante. Vous avez le choix entre les formats
BMP, JPG, GIF et PNG en 2D, ou MPO et JPS lorsque vous prenez des
instantanés de contenu 3D. Les instantanés 3D capturés sont aussi en 3D.
Destination de l'instantané : sélectionnez l'emplacement où PowerDirector
207
CyberLink Po w erDirecto r
enregistre les instantanés capturés dans la liste déroulante. Vous pouvez les
enregistrer sous un fichier, les copier dans votre presse-papiers ou les définir
comme étant votre papier peint de fond d'écran pour le bureau de votre
ordinateur.
Utiliser la taille vidéo d'origine pour la qualité d'image de l'instantané chaque
fois que cela est possible : sélectionnez cette option si vous souhaitez que
l'image ait la même taille et la même qualité que la vidéo originale, au lieu
d'acquérir l'image dans une fenêtre d'aperçu plus petite.
Préférences d'accélération
matérielle
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Accélération matérielle. Les
options disponibles sont les suivantes :
Accélération matérielle :
Remarque : assurez-vous d'avoir téléchargé et installé les pilotes et les
logiciels d'accélération matérielle les plus récents pour que la carte graphique de
votre ordinateur active cette fonctionnalité sous CyberLink PowerDirector.
Activer la technologie OpenCL pour accélérer l'aperçu/rendu des effets vidéo :
si votre ordinateur prend en charge l'accélération matérielle de la carte
graphique, sélectionnez cette option pour accélérer le rendu de certains effets
vidéo en exploitant la puissance du traitement parallèle multi-cœur de votre
ordinateur.
Remarque: pour activer la technologie d'accélération matérielle pendant la
production, sélectionnez Codeur vidéo matériel dans la section Préférences
de production de la fenêtre Produire avant la production. La description de
l’accélération matérielle peut être différente en fonction de votre matériel. Toutes
les technologies sont utilisées pour accélérer le rendu des vidéos, notamment
OpenCL, Accélération de l'effet INTEL, NVIDIA CUDA, ou AMD Accelerated
Parallel Processing.
Activer le décodage matériel : si votre ordinateur prend en charge la
technologie de famille de processeur NVIDIA CUDA/AMD Accelerated Parallel
Processing/Intel Core, sélectionnez cette option pour utiliser l'accélération
matérielle pour décoder la vidéo pendant le processus d'édition et lorsque
vous produisez de la vidéo.
Remarque : cette fonctionnalité n’est pas disponible sous Windows XP.
208
Préférences de Po w erDirecto r
Préférences de projet
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Projet. Les options disponibles
sont les suivantes :
Projet :
Nombre de projets récemment utilisés : entrez un nombre (entre 0 et 20) pour
le nombre de projets récemment utilisés que vous voudriez avoir de
disponible dans le menu Fichier lorsque vous ouvrez CyberLink
PowerDirector.
Charger automatiquement le dernier projet à l'ouverture de PowerDirector :
sélectionnez cette option pour charger automatiquement le dernier projet sur
lequel vous étiez en train de travailler.
Charger automatiquement des exemples de séquences à l'ouverture de
PowerDirector : cochez cette option pour charger automatiquement les
exemples de clips d’images et de vidéos de votre bibliothèque multimédia à
l’ouverture du programme.
Enregistrement automatique du projet : sélectionnez ceci pour enregistrer
automatiquement votre projet après le nombre de minutes spécifié afin de ne
pas perdre accidentellement les modifications que vous avez apportées. Si
vous souhaitez définir un emplacement spécifique pour l'enregistrement
automatique des fichiers, cliquez sur le bouton Parcourir et sélectionnez un
emplacement de dossier sur votre ordinateur.
Préférences de production
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Produire. Les options disponibles
sont les suivantes :
Produire :
Réduire les artefacts granuleux de la vidéo (optimisé pour Intel SSE4) :
sélectionnez cette option pour améliorer la qualité globale de la production
de la vidéo produite, si votre ordinateur prend en charge l'optimisation Intel
SSE4.
Qualité du diaporama 3D :
utilisez le curseur pour définir la qualité d'une vidéo diaporama 3D produite.
209
CyberLink Po w erDirecto r
Plus les images se déplacent lentement, plus la qualité du diaporama est
élevée. Lorsque cette option est sélectionnée, CyberLink PowerDirector utilise
la carte graphique 3D de votre ordinateur (si vous en avez une) pour accélérer
le temps de production.
H.264 AVC :
Activer SVRT sur une vidéo H.264 IDR unique : sélectionnez cette option si
vous souhaitez que CyberLink PowerDirector utilise SVRT pour traiter un projet
de film lorsque vous ne disposez que d'un clip H.264 AVC sur la ligne de
scénario. Consultez Utiliser SVRT intelligent pour plus d'informations sur SVRT.
210
Appendice
Chapitre 20:
Appendice
Ce chapitre contient des informations de référence pour vous aider à répondre aux
questions que vous pourriez avoir au sujet du processus de production de films
numériques ou sur l’utilisation de CyberLink PowerDirector.
Touches de raccourcis
CyberLink PowerDirector vous permet d’employer un certain nombre de touches
personnalisées pour rendre votre travail vidéo plus rapide et plus simple. Ces
touches personnalisées sont organisées par fonction et sont décrites ci-dessous.
Touches raccourcis système
Touche de
raccourcis
Fonction
F1
Aide
Supprimer
Supprimer les éléments sélectionnés
Ctrl + Z
Annuler
Ctrl + Y
Refaire
Maj + F12
Afficher l’aide sur la liste des touches personnalisées
Alt + F4
Quitter CyberLink PowerDirector
Touches personnalisées Projet
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + N
Créer un nouveau projet
Ctrl + O
Ouvrir un Projet existant
Alt + Entrée
Afficher les propriétés du projet
Ctrl + S
Enregistrer le projet
211
CyberLink Po w erDirecto r
Ctrl + Maj + S
Enregistrer le projet sous
Ctrl + Maj + W
Nouvel espace de travail
Touches personnalisées Espace de
travail
Touche de
raccourcis
Fonction
Onglet
Basculer entre affichage ligne de scénario/Storyboard
Accueil
Aller au début de la séquence/projet
Fin
Aller à la fin de la séquence/projet
, (virgule)
Image précédente
. (point)
Image suivante
Flèche vers le
bas
Seconde suivante
Flèche vers le
haut
Seconde précédente
A
Détection du rythme de la musique : ajouter manuellement un
marqueur de rythme pendant la lecture
Alt + 1
Ouvre la fonction Magic Fix
Alt + 2
Ouvre la fonction Magic Motion
Alt + 3
Ouvre la fonction Magic Cut
Alt + 4
Ouvre la fonction Magic Style
Alt + 5
Ouvre la fonction Magic Music
Alt + 6
Lance l’assistant Magic Movie
Ctrl + flèche
droite
Aller à la séquence suivante de la piste (mode Séquence)
Ctrl + flèche
gauche
Aller à la séquence précédente de la piste (mode Séquence)
Ctrl + C
Copier
212
Appendice
Ctrl + X
Couper
Ctrl + V
Coller
+
Zoom avant de la règle
-
Zoom arrière de la règle
Alt + C
Ouvrir les Préférences
Shift+Del
Supprimer et laisser un espace
Touches personnalisées Guide Smart
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + Alt + T
Afficher les options de découpage audio
Ctrl + Alt + M
Afficher les options Découpage multiple
F2
Ouvrir le concepteur PiP, Concepteur de particules, Concepteur
de titres, Paramètres de l'effet
Touches personnalisées du Panneau
principal
Touche de
raccourcis
Fonction
Alt + F9
Basculer vers la fenêtre Capture
Alt + F10
Basculer vers la fenêtre Éditer
Alt + F11
Basculer vers la fenêtre Produire
Alt + F12
Basculer vers la fenêtre Créer un disque
Touches personnalisées Bibliothèque
Touche de
raccourcis
Fonction
213
CyberLink Po w erDirecto r
F2
Format du fichier média
F3
Ouvrir la Chambre média
F4
Ouvrir la Chambre effets
F5
Ouvre la chambre des objets PiP
F6
Ouvrir la Chambre Particules
F7
Ouvrir la Chambre titre
F8
Ouvrir la Chambre transitions
F9
Ouvre la Chambre de mixage audio
F10
Ouvrir la Chambre Enregistrement de voix superposée
F11
Ouvrir la Chambre Configuration de chapitres
F12
Ouvre la chambre des sous-titres
Ctrl + Entrée
Afficher le média dans la Visionneuse de média
Ctrl+ A
Sélectionner tout
Ctrl + Tab
Basculer entre les filtres
Ctrl + D
Détecter les scènes
Ctrl + Q
Importer des fichiers média
Ctrl + W
Importer un dossier média
Touches personnalisées Capture
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + R
Enregistrement
Barre d’espace
Aperçu lecture/pause DV
Ctrl + /
Aperçu arrêt DV
Ctrl + , (virgule)
Retour arrière DV
Ctrl + . (point)
Avance rapide DV
Alt + Y
Ajouter des textes de barre de titre sur la vidéo capturée
214
Appendice
Touches personnalisées Voix
superposée
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + H
Ouverture en fondu
Ctrl + J
Fermeture en fondu
Ctrl + R
Démarrer l’enregistrement
Ctrl + /
Arrêter l'enregistrement
Touches personnalisées Fenêtre
d’aperçu
Touche de
raccourcis
Fonction
Barre d’espace Lecture/Pause
Ctrl + /
Arrêt
, (virgule)
Unité précédente
. (point)
Unité suivante
Page préc
Basculer en mode Séquence
Page suiv
Basculer en mode Film
Ctrl + F
Avance rapide
[
Marque de début
]
Marque de fin
Ctrl + Entrée
Afficher le média dans la Visionneuse de média
Ctrl + P
Capture un instantané du contenu de la fenêtre d’aperçu
Ctrl + + (plus)
Augmenter le volume
Ctrl + - (moins)
Diminuer le volume
Ctrl + Retour
Muet/désactivé
215
CyberLink Po w erDirecto r
Ctrl + U
Ajuster le volume du système
Touches personnalisées Concepteur
de titre
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + B
Définir le texte en gras
Ctrl + I
Définir le texte en italique
Ctrl + L
Aligner le texte à gauche
Ctrl + R
Aligner le texte à droite
SVRT intelligent : Quand est-ce
utilisé ?
SVRT intelligent peut être appliqué aux séquences vidéo au format MPEG-1, MPEG2, H.264 et DV-AVI (Type 1). Dans les conditions suivantes, les séquences (ou parties
de séquences) ne nécessitent pas le rendu pendant la production et la SVRT peut
donc être appliquée :
La fréquence d’image, la taille d’image et le format de fichier sont les mêmes
que ceux du profil de production de destination.
Le taux de bit est similaire à celui du profil de production de destination.
Le format de télévision est le même que celui du profil de production de
destination. Pour de plus amples informations, voir Définir le format TV
(entrelacement du clip vidéo).
Si toutes les conditions ci-dessus sont respectées, SVRT peut être utilisé. Les
séquences qui ne répondent pas aux critères décrits ci-dessus sont entièrement
traitées sans SVRT.
Dans les conditions suivantes, les séquences (ou parties de séquences) doivent être
rendues pendant la production et la SVRT ne peut pas être appliquée :
Ajout d’un effet titre ou effet de transition
216
Appendice
Modification de la couleur d’une séquence vidéo
Fusion de deux séquences vidéo (séquences dans les 2 secondes avant ou
après que les séquences fusionnées seront rendues)
Fractionnement d’une séquence vidéo (séquences dans les 2 secondes avant
ou après que le fractionnement sera rendu)
Découpe d’une séquence vidéo (séquences dans les 2 secondes avant ou
après que la découpe sera rendue)
Si la durée totale de la production est inférieure à une minute et si une portion
de la vidéo doit être rendue, la totalité de la production est rendue pour plus
d’efficacité.
Informations sur la licence et le
copyright
Ce document contient les informations de licence et de droit d’auteur de
PowerDirector, y compris une copie du contrat de licence Intel pour bibliothèques
informatiques à source ouverte et la licence publique moindre GNU. Il y a
également une liste des composants d’autres éditeurs utilisés dans PowerDirector.
Déclaration de non responsabilité concernant les licences
Ce produit contient des éléments logiciels sous copyright d’autres éditeurs dans les
conditions définies par la Licence publique générale amoindrie GNU et autres
accords de licence similaires permettant la distribution gratuite de ces composants
logiciels proposés par d’autres organisations, si nécessaire. Des copies de ces
accords sont disponibles en cliquant sur le lien associé à chacun des composants
dans le tableau suivant. Vous pouvez également vous rendre sur http://www.gnu.
org/copyleft/lesser.html pour voir une copie de l’Accord de Licence publique
générale amoindrie GNU.
Les composants LGPL et autres composants désignés ci-dessous sont licenciés sans
garantie d’aucune sorte, qu’elle soit implicite ou explicite, y compris, entre autres,
les garanties implicites de valeur marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
C’est à vous de supporter les risques éventuels quant à la qualité et aux
performances de ces composants. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux
accords de licence correspondants.
Les détenteurs des copyrights dans le cadre des accords de licence LGPL et/ou
217
CyberLink Po w erDirecto r
autres n’assumeront aucune responsabilité quant aux dommages, généraux,
spéciaux, indirects ou directs, nés de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ces
composants ou logiciels. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux accords de
licence correspondants.
Pour la liste des composants de cette nature, et pour acquérir le code source
complet des composants sous licence, y compris les scripts permettant de
contrôler la compilation et l’installation de ce code objet, veuillez vous reporter à la
« Liste des composants » ci-dessous.
Téléchargement du code source
Vous pouvez télécharger le code source lisible en machine des composants sous
licence correspondants sur http://fr.cyberlink.com/. Veuillez lire la notice de
copyright, la déclaration de non responsabilité concernant la garantie et l’accord de
licence qui accompagnent ces codes sources.
Liste des composants
Composant
Informations concernant la licence
cv.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
cvaux.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
highgui.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVa6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVm6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVw7.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
PThreadVC2.dll
GNU Lesser General Public License
Licences et copyrights
Vous trouverez ci-dessous les informations concernant les licences et les copyrights
applicables qui se rapportent aux composants mentionnés dans la Liste des
composants.
Dolby Laboratories
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished
218
Appendice
works. Copyright 1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
DTS
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS, DTS Digital Surround, ES, and Neo:6 are registered
trademarks and the DTS logos, Symbol and DTS 96/24 are trademarks of DTS, Inc. ©
1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending.
DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD
Master Audio are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Intel License Agreement For Open Source
Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are
property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
Redistribution's of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistribution's in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
219
CyberLink Po w erDirecto r
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any
express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event
shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special,
exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement
of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption)
however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or
tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this
software, even if advised of the possibility of such damage.
GNU Lesser General Public License
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of
the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think
carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
220
Appendice
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software
and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can
do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny
you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate
to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you
modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink
them with the library after making changes to the library and recompiling it. And
you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2)
we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/
or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty
for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on,
the recipients should know that what they have is not the original version, so that
the original author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free
program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users
of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore,
we insist that any patent license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies
to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General
Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library,
the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the
original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking
only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
221
CyberLink Po w erDirecto r
License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to
protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides
other free software developers Less of an advantage over competing non-free
programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public
License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the
widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To
achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free
libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software
only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example,
permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more
people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom,
it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the
Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a
"work that uses the library". The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called
"this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to
be conveniently linked with application programs (which use some of those
222
Appendice
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code
for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library
is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents
constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a
tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what
the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence
of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
223
CyberLink Po w erDirecto r
supplied by an application program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d
requires that any application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General
Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version
2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative
works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
224
Appendice
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and
2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties
are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
"work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of
the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library
even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if
the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the
Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the
Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work
that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used
225
CyberLink Po w erDirecto r
in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you
must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
source code for the Library including whatever changes were used in the work
(which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an
executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that
uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify
the Library and then relink to produce a modified executable containing the
modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of
definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable
mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on
the user's computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the
user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the
same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same
place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you
have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
include any data and utility programs needed for reproducing the executable from
it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
226
Appendice
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side
in a single library together with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of
the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under
the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a
work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated
so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or
its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based
on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties
with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or
for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
227
CyberLink Po w erDirecto r
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute
the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be
to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that
system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who
places the Library under this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you have
the option of following the terms and conditions either of that version or of any
later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not
specify a license version number, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
228
Appendice
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO
YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
CLAPACK Copyright Notice
Anderson, E. and Bai, Z. and Bischof, C. and Blackford, S. and Demmel, J. and
Dongarra, J. and Du Croz, J. and Greenbaum, A. and Hammarling, S. and
McKenney, A. and Sorensen, D. LAPACK User's Guide. Third Edition. Philadelphia,
PA: Society for Industrial and Applied Mathematics, 1999. ISBN: 0-89871-447-8
(paperback)
229
Assistance technique
Chapitre 21:
Assistance technique
Ce chapitre contient les informations relatives à l’assistance technique. Il contient
toutes les informations pour trouver les réponses à vos questions. Vous pouvez
aussi rapidement obtenir des réponses en contactant votre distributeur/revendeur
local.
Remarque : Pour obtenir plus de conseils utiles sur l'utilisation du programme,
rendez-vous sur notre forum d'utilisateurs ou regardez les didacticiels vidéo sur
http://directorzone.cyberlink.com/tutorial/pdr.
Avant de contacter l’assistance
technique
Veuillez consulter l’une des options d’assistance gratuite de CyberLink :
consultez le guide de l’utilisateur ou l’aide en ligne installée avec votre
application.
consultez la base de connaissance de la section assistance du site Web
CyberLink.
http://www.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Ces FAQ contiennent des informations et des conseils qui sont plus récents que le
guide de l’utilisateur et l’aide en ligne.
Lorsque vous contactez l’assistance technique par courrier électronique ou
téléphone, veuillez préparer les informations suivantes :
clé d'activation enregistrée (votre clé d’activation peut se trouver sur la
jaquette du CD, sur la boîte ou dans le message reçu après avoir acheté des
produits dans le magasin CyberLink).
le nom du produit, la version et le numéro de build, que vous pouvez
généralement afficher en cliquant sur l’image du nom de produit sur
l’interface utilisateur.
la version Windows installée sur votre système.
231
CyberLink Po w erDirecto r
les périphériques matériels utilisés (carte de capture, carte son, carte VGA) et
leurs caractéristiques.
le contenu des messages d’avertissement affichés (vous souhaiterez peut-être
l’écrire ou effectuer une capture d’écran).
une description détaillée du problème et des circonstances dans lesquelles il
s’est produit.
Assistance Web
Des solutions à vos problèmes sont disponibles 24 heures sur 24 et gratuitement sur
notre site Web CyberLink :
Remarque : vous devez d’abord vous inscrire comme membre avant d’utiliser le
support Web de CyberLink.
CyberLink offre une vaste gamme d’options d’assistance par le Web, notamment
des FAQ dans les langues suivantes :
Langue
URL de l’assistance Web
Anglais
http://www.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Chinois traditionnel
http://tw.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Japonais
http://support.jp.cyberlink.com/
Italien
http://it.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Allemand
http://de.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Français
http://fr.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Espagnol
http://es.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Remarque : Le forum de la communauté d'utilisateurs de CyberLink n'est
disponible qu'en anglais et en allemand.
232
Index
Anaglyphe 38
Animation
peinture 112
Animation de peinture 112
Aperçu
3D 38
Fenêtre 34
ajout
rendu 45
d'images clés 94
Aperçu du rendu 45
Arrêt sur image 108
Arrière-plan
des menus 188
2D
Arrière-plans
gravure d'un disque 195
ajout 71
2D standard 162
Assistance 231
Assistance technique 231
Assistance Web 232
Assistant Magic Movie 77
Audio
3D 65
configuration du format source 65 ajout 72
capture 55
Format de sortie 165
découpage 85
gravure d'un disque 197
délier 64, 79
menus de disques 193
édition 79, 97
production en 164
images clés 92
Activer
importation 53
Profondeur 3D 119, 130, 140
mixage 148
Affichage
mixage de la piste 147
3D 38
normalisation 148
double aperçu 37
silence 97
Aligner sur référence 37
transitions 143
amélioration
AVCHD
59
de vidéo 92
Index
A
2
3
réparation 92
Améliorer 92
233
CyberLink Po w erDirecto r
B
BD-3D 188
Boutons
ajout de menu 191
index de miniatures 186
par page 186
C
Caméscope DV 56
Caméscope HDV 57
Capturer
configuration 61
contenu 60
média 55
préférences 61, 203
qualité 60
Captures d'écran 35
CD 59
Chambres 27
Chapitres
ajout 153
miniatures 154
Clé chromatique 116
CLPV 88, 89
Concepteur de particules 124
Concepteur de peinture 29
utilisation 111
Concepteur de titres 134
Concepteur PiP 115
Configuration
capturer 61
234
Configuration système 10
Conversion de 2D
en 3D 96
Conversion de vidéos
d'inversion 96
du rognage 96
en 3D 96
vitesse 96
Convertir de la 2D en 3D 96
Corriger 92
Couper
images 89
Créateur 78
créateur de
diaporamas 17
Créer un disque 177
D
Dailymotion 168
Damier 38
Date 98
de diaporama 78
Découpage
multiple 83
Découpage multiple 83
Découper
audio 85
vidéo 80
Définir le format 3D 65
Délier 64, 79
Dernières fonctions 1
Dessin 112
Détecter
Index
Détecter
rythme de musique 74
scènes 83
Détecter les visages 17
Diaporama
temps écoulé 24
Diaporamas
concepteur 21
préférences musicales 20
DirectorZone 9
préférences 205
télécharger depuis 63
Disques
Concepteur de menu 187
création 177
édition du menu 182
effacement 200
gravure 194
importation du contenu 179
menus 3D 193
personnalisation des menus 187
sélection du menu 181
Dolby
copyright 218
Double aperçu 37
Durée 86
DVD 60
E
Écran vert de 116
Écraser 70
Éditer
audio 97
média 79
Éditeur de fonction complet 13
Éditeur facile 15
Effacer des disques 200
Effets
ajout 101
arrêt sur image 108
forme 90
images clés 94
modifier 102
NewBlue 101
objets PiP 109
particules 123
PiP 109
télécharger 63
titres 133
vidéo 101
Effets de particule
Profondeur 3D 130
Effets de particules
modifier 124
Effets PiP
Profondeur 3D 119
Enregistrer
projets 51
Espace de travail
agrandir 32
création de nouveaux 51
présentation 27
Exporter
projets 52
Extraire l'audio 64, 79
extrusion 137
235
CyberLink Po w erDirecto r
F
H
Facebook 168
Fenêtre Bibliothèque 31
Flickr 62
Fonctions
présentation 1
Fondus 149
Format d'affichage
clip vidéo 88
configuration 51, 88
Format source 65
formatage de la
profondeur 3D des 156
sous-titres 156
Formats
média 53
formats pris en charge 53
Forme 90
Fractionner 79
Horodatage 98
G
Gestion des pistes 46
Graver
disque 2D 195
disque 3D 197
paramètres 200
Grilles 37
Grouper des objets 42
236
I
Images
ajout 70
amélioration 92
coupe 89
effets 101, 104
format d'affichage 89
forme 90
images clés 92
importation 53
Magic Motion 105
réparation 92
transitions 143
Images clés
configuration 92
effets 102
importation
de sous-titres 156
Importer
média 53
projets 54
Index de miniatures 186
Informations horaires 98
Insérer 70
projets 54
Inverser 96
iPod 167
Index
L
LCD micro-polarisant 3D 38
Ligne de scénario
ajouter des marqueurs 43
comportement 42
présentation 40
présentation piste 41
Limite de taille 61
Limite de temps 61
M
Magic Cut 99
Magic Fix 98
Magic Motion 104
concepteur 105
Magic Music 73
Magic Style 106
Marqueurs
ligne de scénario 43
rythme de musique 74
Media
importation 53
Média
3D 65
capture 55
édition 79
forme 90
organiser 69
télécharger 62
Menus
3D 193
Concepteur de menu 187
édition 182
personnalisation 187
Microphone 59
Mixer l’audio 148
mode 3D
activer 38
Mode effacement 112
Mode Explorateur 31
Mode libre 90
Musique
ajout 72
découpage 85
détection du rythme 74
importation 53
Magic Music 73
mixage 148
Musique
édition 97
N
NewBlue 101
Non temps réel 61
Normaliser 148
NTSC 87
O
Objets PiP 109
ajout 109
chambre 29
personnalisation 110
OpenCL 208
237
CyberLink Po w erDirecto r
Outils puissants 96
P
PAL 87
Palettes de couleurs
ajout 71
Paramètres
graver 200
Paramètres
des médias 188
Particule effets
ajout 123
Périphériques 167
Photos
ajout 70
amélioration 92
coupe 89
édition 79
effets 101, 104
format d'affichage 89
forme 90
images clés 92
importation 53
Magic Motion 105
réparation 92
transitions 143
Pistes 41
ajouter 46
PowerDirector
configuration système 10
versions 4
Préférences 201
capturer 61
238
Préférences de
l'accélération matérielle 208
Préférences de confirmation 204
Préférences de fichier 207
Préférences d'édition 206
Préférences générales 201
Présentation de la
3D 66
Présentation des effets
similaires à la 3D 66
Procédure par lot 160, 174
Produire 159
préférences 209
présentation 160, 174
Profils
capturer 60
Profondeur 3D
Effets de particule 130
Effets de titre 140
Effets PiP 119
Projet
préférences 209
Projets 51
en production 159
exportation 52
insertion 54
PS3 167
R
rangée entrelacée 38
Rogner des
vidéos 96
Rotation 96
Index
Rythmes 74
S
Scènes
détecter 83
Sélection de la plage 45
Séquence voix
ajout 72
enregistrement 150
Séquences voix
découpage 85
mixage 148
Silence audio 97
similaire à la 3D 137
skin du texte 137
SmartSound 73
Sous-titres 155
Sous-titres
3D 156
sous-titres à
profondeur 3D 156
SRT 156
Storyboard 49
SVRT 159, 216
SVRT intelligent 159, 216
T
Tableau de versions 4
Technologie d'interpolarisation 96
Télécharger
média 62
Télécharger
depuis DirectorZone 9
Téléphone portable 167
Temps écoulé 24
Texture 137
Texture
3D 137
d'extrusion 137
Titres 133
animation 138
Profondeur 3D 140
Touches de raccourci 211
Transition croisée 145
Transition superposée 145
Transitions 143
comportement 145
TrueTheater 92
TV
capture 58
Format 87
zone sûre 37
TV HD 3D Ready 38
TV numérique 58
V
Vidéo entrelacée 87
Vidéo progressive 87
Vidéos 96
ajout 70
capture 55
découpage 80, 83
délier 64, 79
détection des scènes 64
édition 79
239
CyberLink Po w erDirecto r
Vidéos 96
effets 101
en production 159
format d'affichage 88
format entrelacement 87
forme 90
images clés 92
importation 53
silence 97
transitions 143
Vimeo 168
Visionneuse
multimédia 35
Vitesse 96
audio 96
de l'inversion 96
voix superposée 150
W
WaveEditor 97
Webcam 58
X
Xbox 167
Y
YouTube 168
240
Z
Zoom 37

Manuels associés