Mode d'emploi | CyberLink PowerDirector 14 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
426 Des pages
Mode d'emploi | CyberLink PowerDirector 14 Manuel utilisateur | Fixfr
CyberLink
PowerDirector
Manuel de l'utilisateur
Copyright et limites de
responsabilité
Tous droits réservés. Toute reproduction, stockage dans un
système de recherche ou transmission de tout ou partie de
cette publication, par quelque procédé que ce soit,
électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autres est interdite sans l’accord écrit préalable de CyberLink
Corporation.
Dans la mesure permise par le droit, PowerDirector EST FOURNI
"EN L'ÉTAT". TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE, EST EXCLUE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON
LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE RELATIVE À L’INFORMATION, AUX
SERVICES OU AUX PRODUITS FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE
DE OU EN RELATION AVEC PowerDirector, AINSI QUE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, DE NON ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE OU
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS MANIFESTEZ VOTRE
ACCEPTATION DU FAIT QUE CYBERLINK NE POURRA ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DIRECTE, INDIRECTE, OU
ACCESSOIRE CONSÉCUTIVE À L’UTILISATION DE CE LOGICIEL
OU DES DOCUMENTS CONTENUS DANS CE PROGICIEL.
Les modalités des présentes conditions seront régies et
interprétées conformément aux lois de Taiwan, République de
Chine (ROC).
PowerDirector est une marque déposée, de même que d’autres
noms de sociétés et de produits apparaissant dans cette
publication. Ceux-ci ne sont utilisés qu’à des fins d’identification
et demeurent la propriété exclusive de leurs sociétés
respectives. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless, Surround EX, ainsi
que le symbole en double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby
and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright
1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, &
DTS and the Symbol together are registered trademarks, and
DTS 5.1 Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
CyberLink Siège central
international
Adresse postale
CyberLink Corporation
15F., No. 100, Minquan Rd., Xindian Dist.
New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
Assistance Web
Téléphone #
Télécopie #
http://www.cyberlink.com
886-2-8667-1298
886-2-8667-1385
Copyright © 2015 CyberLink Corporation. All rights reserved.
CyberLink Pow erDirector
4
Sommaire
....................................................1
Introduction
Bienvenue
......................................................................................1
Dernières............................................................................1
fonctionnalités
DirectorZone
............................................................................2
et CyberLink Cloud
Versions............................................................................3
de PowerDirector
Configuration
système requise
......................................................................................4
....................................................7
Modes de montage
PowerDirector
Éditeur
de fonction complet
......................................................................................8
Éditeur
facile
......................................................................................9
Créateur
de diaporama
......................................................................................11
Définition
............................................................................13
des préférences musicales
Personnaliser les diaporamas dans le créateur
de diaporama
............................................................................15
Espace de....................................................19
travail de PowerDirector
Chambres
......................................................................................20
Chambre
............................................................................20
Média
Chambre
............................................................................21
Effets
Chambre
............................................................................22
Objets PiP
Chambre
............................................................................22
Particules
Chambre
............................................................................22
Titres
Chambre
............................................................................23
Transitions
Chambre
............................................................................23
de mixage audio
Chambre enregistrement de commentaire
audio ............................................................................23
Chambre
............................................................................23
Chapitre
i
CyberLink Pow erDirector
Chambre
............................................................................24
Sous-titres
Fenêtre
Bibliothèque
......................................................................................24
Mode Explorateur
............................................................................25
Recherche dans la bibliothèque de
PowerDirector
............................................................................26
Filtrage............................................................................26
de médias dans la Bibliothèque
Menu Bibliothèque
............................................................................29
Agrandir
l'espace de travail
......................................................................................29
Fenêtre
d'aperçu
......................................................................................30
Contrôles
............................................................................30
de lecture d'aperçu
Réaliser............................................................................31
une capture d'écran
Options............................................................................31
Aperçu/Affichage
Zoom Avant/Arrière
............................................................................34
Désancrage
............................................................................34
la fenêtre d'aperçu
Aperçu ............................................................................34
en mode 3D
Espace
de travail d'édition
......................................................................................35
Vue Ligne
............................................................................36
de scénario
Vue Storyboard
............................................................................47
....................................................49
Les projets
de PowerDirector
Réglage
du format d'affichage du projet
......................................................................................50
Exporter
des projets
......................................................................................50
Les projets
de PowerDirector
......................................................................................50
Projets
CyberLink Cloud
......................................................................................54
Importation de médias dans
....................................................55
PowerDirector
Importation
des fichiers média
......................................................................................55
Contenu
............................................................................56
3D
Importation
............................................................................59
des projets PowerDirector
Capture
d'un média
......................................................................................59
Capture............................................................................60
à partir d'un caméscope DV
ii
Capture............................................................................62
à partir d'un caméscope HDV
Capture............................................................................62
à partir d'un signal TV
Capture............................................................................62
à partir d'un signal TV numérique
Capture............................................................................63
à partir d'une webcam
Capture............................................................................63
à partir d'un microphone
Capture............................................................................63
à partir d'un CD
Capture............................................................................63
à partir d'un caméscope AVCHD
Capture............................................................................64
à partir d'un appareil optique
Capturer le bureau à l'aide de l'Enregistreur
d'écran............................................................................64
Contenu
............................................................................64
capturé
Configuration
............................................................................64
du profil de qualité
Paramètres
............................................................................65
de capture
Préférences
............................................................................65
de capture
Téléchargement
de média
......................................................................................66
Télécharger
............................................................................67
des photos depuis Flickr
Télécharger du contenu depuis
DirectorZone/CyberLink
............................................................................67
Cloud
Suppression
de scènes et extraction de l’audio
......................................................................................69
Détection
............................................................................69
des scènes d'un clip vidéo
Extraction
............................................................................71
de l'audio d'un clip vidéo
Extensions....................................................73
de PowerDirector
Utilisation
du concepteur MultiCam
......................................................................................73
Importation
............................................................................74
média
Synchronisation
............................................................................77
des clips
Création
............................................................................78
de contenu enregistré
Modification
............................................................................79
du contenu enregistré
Utilisation
du Concepteur de thèmes
......................................................................................81
Présentation
............................................................................82
Ajout de
............................................................................84
modèles/séquences de thème
Ajout de
............................................................................87
séquences média
Edition ............................................................................89
des séquences média
iii
CyberLink Pow erDirector
Édition ............................................................................91
du fond musical
Édition ............................................................................92
du texte du titre
Remplacement
............................................................................93
des images d'arrière-plan
Ajout de
............................................................................93
transitions entre deux séquences
Aperçu ............................................................................94
et enregistrement de films
Édition ............................................................................94
des films créés
Édition d'une vidéo dans le centre de caméra
d'action
......................................................................................95
Corriger............................................................................97
des clips vidéo
Création
............................................................................99
d'effets d'action dans des clips vidéo
Paramètres
............................................................................102
du centre de caméra d'action
Modification du contenu du centre de caméra
d'action
............................................................................103
Utilisation
d'un Projet express
......................................................................................104
Enregistrement de votre bureau à l'aide de
l'Enregistreur
d'écran
......................................................................................106
Réglage
............................................................................107
de la zone de capture
Configuration des paramètres de l'enregistreur
d'écran
............................................................................113
Organiser le média dans votre
....................................................117
production
Ajouter des clips vidéo et des images à la ligne de
scénario
......................................................................................118
Ajouter
............................................................................119
des clips vidéo et des images
Ajouter des palettes de couleurs et des
arrière-plans
............................................................................120
Ajouter
des clips audio
......................................................................................124
Magic............................................................................126
Music
Synchronisation
............................................................................126
de l'audio
Synchroniser
les clips par l'audio
......................................................................................130
Utiliser
l’assistant Magic Movie
......................................................................................130
Utiliser
le créateur de diaporama
......................................................................................131
iv
....................................................133
Modification
de vos médias
Édition
sensible au contenu
......................................................................................133
Utilisation
............................................................................134
de l'édition sensible au contenu
Fractionner
un clip
......................................................................................139
Délier
des clips audio/vidéo
......................................................................................140
Découper
des clips audio et vidéo
......................................................................................140
Découper
............................................................................140
des clips vidéo
Découper
............................................................................145
un clip audio
Paramétrage
de la durée des clips média
......................................................................................146
Définir
le format TV (entrelacement du clip vidéo)
......................................................................................147
Ajuster
le format d'affichage d'un clip vidéo
......................................................................................148
Étirement
d'images
......................................................................................149
Coupe
d'images
......................................................................................149
Changement
de la forme du média
......................................................................................150
Corriger
et améliorer des images/vidéos
......................................................................................151
Application de préréglages de couleur de
ColorDirector
............................................................................152
Corrections
............................................................................152
et améliorations avancées
Utiliser
des images clés sur un média
......................................................................................154
Ajouter
............................................................................157
des images clés
Désactiver
le son
......................................................................................159
Montage
audio avancé
......................................................................................159
Informations
horaires
......................................................................................160
Magic
Fix
......................................................................................160
Magic
Cut
......................................................................................161
....................................................163
Utilisation
des outils
Utilisation
des outils puissants
......................................................................................163
Réglage de la vitesse de la vidéo dans le
Concepteur
............................................................................164
de vitesse de vidéo
v
CyberLink Pow erDirector
Suiveur
de mouvement
......................................................................................169
Suivi du mouvement des objets dans des
vidéos............................................................................170
Ajout et
............................................................................174
édition des suiveurs
Ajouter
............................................................................176
des effets de suivi de mouvement
Centre
de caméra d'action
......................................................................................180
....................................................181
Ajout d'effets
vidéo
Ajouter
des effets vidéo
......................................................................................181
Modification
............................................................................183
d'un effet vidéo
Utilisation
de Magic Motion
......................................................................................184
Concepteur
............................................................................185
Magic Motion
Utilisation
de Magic Style
......................................................................................187
Utilisation
de l'effet Arrêt sur image
......................................................................................187
....................................................189
Créer des
effets PiP
Ajout
d'objets PiP
......................................................................................189
Créer des
............................................................................191
objets PiP personnalisés
Utilisation
du Concepteur de peinture
......................................................................................192
Créer une
............................................................................193
animation de peinture
Modifier
un média dans le Concepteur PiP
......................................................................................196
Sélection
............................................................................198
du mode et outils de zoom
Modifier
............................................................................198
la taille et la position d'un média PiP
Modifier
............................................................................199
les propriétés du média PiP
Ajouter
............................................................................203
un mouvement aux médias PiP
Ajout de
............................................................................207
masques PiP
Utilisation
............................................................................207
d'images clés PiP
Enregistrement
............................................................................212
et partage des objets PiP
....................................................215
Ajout d'effets
de particules
Modifier des effets de particules dans le
Concepteur
de particules
......................................................................................217
Sélection
............................................................................218
du mode et outils de zoom
vi
Ajout d'objets,
............................................................................219
d'images et d'arrière-plans
Modifier l'amplitude et la position des objets
particules
............................................................................220
Modification des propriétés des objets
particules
............................................................................221
Ajouter
............................................................................226
un mouvement à des objets particules
Utilisation
............................................................................226
des images clés particules
Enregistrer et partager des modèles d'effets de
particules
............................................................................229
....................................................233
Ajout d'effets
de titre
Modifier
des titres dans le Concepteur de titres
......................................................................................235
Sélection
............................................................................236
du mode et outils de zoom
Ajout de texte, de particules, d'images et
d'arrière-plans
............................................................................241
Modifier
............................................................................243
la position d'un effet de titre
Modifier
............................................................................243
les propriétés du titre d'un texte
Application d'effets d'animation dans le texte
du titre
............................................................................250
Ajout d'animation
............................................................................253
dans le texte du titre
Utiliser............................................................................256
les images des effets de titres
Enregistrement
............................................................................261
et partage des modèles de titre
....................................................263
Utiliser des
transitions
Ajout
de transitions à un seul clip
......................................................................................263
Ajout
de transitions entre deux clips
......................................................................................265
Utilisation
des transitions audio
......................................................................................266
Configuration
du comportement de la transition
......................................................................................267
Modification
des paramètres de transition
......................................................................................269
Modifier des transitions alpha dans le Concepteur
de transition
......................................................................................270
Création
............................................................................271
de nouvelles transitions alpha
Modification des propriétés d'une transition
alpha ............................................................................272
vii
CyberLink Pow erDirector
Enregistrement
............................................................................284
des transitions alpha
....................................................287
Mixage audio
et commentaires audio
Ajuster
les niveaux de volume des clips audio
......................................................................................287
Mixage
............................................................................287
audio en piste
Mixage audio dans la Chambre de mixage
audio ............................................................................288
Ajouter
............................................................................289
des effets de fondu aux clips audio
Restaurer les niveaux de volume des clips
audio ............................................................................290
Enregistrement
de commentaires audio
......................................................................................290
....................................................293
Ajouter des
chapitres
Ajouter
des marqueurs de chapitres
......................................................................................293
Définir
des miniatures de chapitre
......................................................................................294
Ajout de....................................................295
sous-titres
Ajouts
de marqueurs de sous-titres
......................................................................................295
Importation
de sous-titres depuis un fichier texte
......................................................................................296
Extraction
des sous-titres depuis un fichier MKV
......................................................................................297
Éditer
des sous-titres
......................................................................................297
Synchronisation
sous-titres
......................................................................................298
....................................................299
Production
de votre projet
Utiliser
SVRT intelligent
......................................................................................299
Fenêtre
Produire
......................................................................................300
Exportation
............................................................................302
vers un fichier 2D standard
Exportation
............................................................................304
de votre projet en format 3D
Exportation
............................................................................307
vers un périphérique
Transférer une vidéo sur des sites multimédias
en ligne
............................................................................310
Procédure
............................................................................319
par lot
Création....................................................321
de disques
viii
Importation du contenu du disque
supplémentaire
......................................................................................323
Créer
un menu de disque
......................................................................................325
Édition
des propriétés du menu de disque
......................................................................................326
Configuration des paramètres du menu du
disque............................................................................327
Édition............................................................................327
du texte de menu de disque
Définir............................................................................328
la musique du menu de disque
Ajout d'une
............................................................................329
Introduction vidéo
Paramétrage
............................................................................330
du mode de lecture du disque
Spécification
............................................................................331
du nombre de boutons par page
Modification
............................................................................331
des propriétés de l'objet menu
Personnalisation des menus de disque dans le
Concepteur
de menu
......................................................................................332
Sélection du mode, des outils de zoom et du
Menu ............................................................................334
contextuel
Définir............................................................................335
l'introduction et l'arrière-plan du menu
Ajout d'images
............................................................................337
aux menus
Ajout et édition d'un texte du titre de menu de
disque............................................................................337
Ajout et
............................................................................343
édition des boutons de menu
Activer la profondeur 3D dans les menus
disques
............................................................................345
Enregistrer et partager des modèles de menu
de disque
............................................................................345
Gravure
de votre production sur disque
......................................................................................347
Gravure
............................................................................348
d’un disque en 2D
Gravure
............................................................................350
d’un disque en 3D
Configuration
............................................................................353
des Paramètres de gravure
Effacement
............................................................................353
de disques
....................................................355
Préférences
de PowerDirector
Préférences
générales
......................................................................................355
ix
CyberLink Pow erDirector
Préférences
de capture
......................................................................................356
Préférences
de confirmation
......................................................................................357
Préférences
DirectorZone
......................................................................................359
Préférences
d'édition
......................................................................................360
Préférences
des fichiers
......................................................................................361
Afficher
les préférences
......................................................................................362
Préférences
d'accélération matérielle
......................................................................................364
Préférences
des projets
......................................................................................364
Préférences
de production
......................................................................................365
Préférences
du programme d'amélioration
......................................................................................365
Préférences
de CyberLink Cloud
......................................................................................366
Touches de raccourcis de
....................................................369
PowerDirector
Touches
de raccourci par défaut du clavier
......................................................................................369
Touches de raccourci de la barre de menu
Application
............................................................................370
Touches
............................................................................373
de raccourcis système
Touches
............................................................................373
personnalisées Capture
Modifier
............................................................................375
les touches de raccourci
Touches
............................................................................375
personnalisées Concepteur
Personnalisation
des touches de raccourci
......................................................................................376
Jeux de
............................................................................377
touches personnalisées
....................................................379
Appendice
SVRT
intelligent : quand l'utiliser ?
......................................................................................379
Notices
de licence et de copyright
......................................................................................380
Licences
............................................................................381
et copyrights
....................................................393
Assistance
technique
Avant
de contacter l'assistance technique
......................................................................................393
x
Assistance
Web
......................................................................................394
Ressources
d'aide
......................................................................................394
xi
CyberLink Pow erDirector
xii
Introduction
Chapitre 1:
Introduction
Ce chapitre vous présente CyberLink PowerDirector et le processus d'édition vidéo
numérique. Il décrit également toutes les dernières fonctionnalités, les versions
disponibles, et revoit la configuration minimale requise pour CyberLink
PowerDirector.
Remarque : ce document n'est fourni qu'à titre de référence et d'information.
Son contenu et le programme correspondant sont sujets à des modifications
sans notification préalable. Pour obtenir plus de conseils utiles sur l'utilisation
du programme, rendez-vous sur le forum de nos membres ou regardez les
didacticiels vidéo sur http://directorzone.cyberlink.com/tutorial/pdr.
Bienvenue
Bienvenue dans la famille des outils CyberLink pour les médias numériques.
CyberLink PowerDirector est un programme d'édition vidéo numérique qui peut
vous aider à créer des vidéos et des diaporamas de qualité professionnelle, avec de
la musique, des commentaires audio, des effets spéciaux, des effets de transition et
plus. À travers des menus agréables, vous pouvez ensuite exporter votre projet vers
un fichier, un caméscope ou un périphérique portable, le transférer directement sur
plusieurs sites web de partage de vidéo en ligne, ou le graver sur un disque.
Dernières fonctionnalités
Cette section décrit les dernières fonctionnalités présentes dans le programme
CyberLink PowerDirector.
Augmentez la vitesse de votre PC avec TrueVelocity 5.
Ajoute la prise en charge de l'encodage matériel pour les vidéos H.265 HEVC*.
Créer des séquences d'action impressionnantes en toute facilité dans le centre
de caméra d'action*.
Et suivez et ajoutez du texte et des effets en déplaçant des objets dans les clips
vidéo à l'aide de Suiveur de mouvement*.
Enregistrez une vidéo des mouvements du bureau de votre ordinateur grâce à
l'Enregistreur d'écran.
Créez des productions cinématographiques plus rapidement grâce à des
1
CyberLink Pow erDirector
modèles de projets express.
Modifiez la vitesse de la vidéo dans son intégralité ou seulement quelques
parties dans le Concepteur de vitesse de vidéo*.
Corrigez les imperfections de l'objectif pour les photos et les vidéos*.
Utilisez facilement l'entrée/la sortie en douceur pour créer des mouvements
plus fluides de titres et d'objets PiP dans le concepteur de titres/PiP.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
DirectorZone et CyberLink Cloud
Vous pouvez transférer/télécharger des effets et des modèles, et sauvegarder des
médias, des préférences, des projets et plus encore grâce aux fonctionnalités de
DirectorZone et CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
DirectorZone
DirectorZone est un service Web gratuit vous permettant de rechercher et de
télécharger des modèles de thèmes, des objets PiP, des animations de peinture, des
modèles de titre, des objets particule, des clips sonores et des menus de disque
créés par les autres utilisateurs de CyberLink PowerDirector.
Pour accéder aux avantages de DirectorZone, vous pouvez vous connecter en :
cliquant sur le lien Connexion à DirectorZone situé dans le coin supérieur
droit de la fenêtre CyberLink PowerDirector.
cliquant sur le bouton
situé en haut de la fenêtre pour ouvrir les
préférences de PowerDirector, puis sur l'onglet DirectorZone. Reportez-vous à
Préférences DirectorZone pour de plus amples informations.
Veillez également à cliquer périodiquement sur le bouton
pour consulter le
dernier Bulletin DirectorZone et voir les Modèles populaires sur DirectorZone.
Cliquez simplement dans l'une de ces sections de la fenêtre Notification pour
2
Introduction
consulter le bulletin ou pour télécharger ces modèles. Ou rendez-vous sur http://
directorzone.cyberlink.com pour de plus amples informations sur les fonctions et les
avantages du service Web DirectorZone.
CyberLink Cloud
CyberLink Cloud est un service de stockage sur nuage CyberLink où les utilisateurs
peuvent charger et télécharger leurs effets et modèles, des projets PowerDirector,
des clips vidéo produits et plus encore. CyberLink Cloud permet aux utilisateurs de
sauvegarder des médias, des préférences, des projets, etc., et de les assurer que leur
environnement de travail est identique sur plusieurs ordinateurs.
Remarque : CyberLink Cloud est un service de stockage sur nuage à
abonnement fourni avec certains produits CyberLink et disponible à l'achat via
notre site Web. Pour obtenir des informations plus détaillées, accédez à http://
www.cyberlink.com/products/cyberlink-cloud/.
Versions de PowerDirector
Les fonctionnalités à votre disposition dans CyberLink PowerDirector sont
totalement dépendantes de la version que vous avez installée sur votre ordinateur.
La prise en charge des formats de fichiers, des fonctionnalités d'édition, des
fonctions de création de disques, et des autres fonctionnalités dépend de la version
dont vous disposez.
Pour accéder au tableau des versions de PowerDirector, veuillez accéder à notre site
Web : http://www.cyberlink.com/products/powerdirector-ultra/compare_en_US.
html
Pour déterminer votre version de CyberLink PowerDirector, cliquez sur le logo
CyberLink PowerDirector en haut à droite ou sélectionnez ? > À propos de
CyberLink PowerDirector.
PowerDirector Live
PowerDirector Live est une version de CyberLink PowerDirector basée sur un
abonnement qui offre toutes les fonctionnalités d'édition que vous attendez, et qui
ajoute le service de stockage sur cloud CyberLink Cloud et plus encore.
Avec un abonnement PowerDirector Live vous avez :
Toutes les fonctionnalités primées de la version Ultimate de CyberLink
PowerDirector, y compris la production de vidéos 4K ultra HD et des films 3D
3
CyberLink Pow erDirector
stupéfiants.
La possibilité de sauvegarder vos préférences de programme, vos projets et
des modèles (objet PiP, animation de peinture, effet de titre, effet particule,
menu de disque) dans l'espace de stockage sur nuage de CyberLink Cloud.
Des mises à jour garanties avec les dernières versions de CyberLink
PowerDirector Ultimate.
PowerDirector Live est la solution indispensable pour les éditeurs vidéo en
déplacement qui souhaitent facilement accéder à leurs médias ainsi qu'aux toutes
dernières technologies d'édition.
Mise à jour de PowerDirector
Des mises à niveau et des mises à jour (corrections) du logiciel seront
périodiquement proposées par CyberLink. CyberLink PowerDirector vous avertit
automatiquement dès que l'une d'elle est disponible.
Remarque : vous pouvez empêcher CyberLink PowerDirector de chercher des
mises à jour / mises à niveau en allant dans Préférences générales.
Pour mettre à jour votre logiciel, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la fenêtre Notifications.
2.
Cochez les sections Nouvelles mises à jpur et Info de mise à jour.
3.
Sélectionnez un élément dans ces sections pour ouvrir votre navigateur Web,
où vous pouvez acheter des mises à niveau de produits ou télécharger la
dernière mise à jour de correction.
Remarque : vous devez vous connecter à Internet pour utiliser cette
fonctionnalité.
Configuration système requise
La configuration système listée ci-dessous constitue la configuration minimum
recommandée pour un travail de production vidéo numérique général.
Configuration système requise
4
Introduction
Système d'exploitation
Résolution de l'écran
Processeur
Microsoft Windows 10 (32 bits et 64 bits).
Microsoft Windows 8/8.1 (32 bits et 64 bits).
Microsoft Windows 7 Home Basic, Home
Premium, Professional, Ultimate (32 bits et
64 bits).
Microsoft Windows Vista Home Basic, Home
Premium, Business, Ultimate (32 bits et 64
bits).
1024 x 768, couleurs 16 bits ou plus.
Cette version de CyberLink PowerDirector est
optimisé pour les processeurs disposant de la
technologie MMX/SSE/SSE2/3DNow!/3DNow!
Technologie Extension/HyperThreading/AVX2.
Édition de vidéo et exportation : Pentium 4
3,0 GHz ou AMD Athlon 64 X2 ou plus
(requis).
Gravure AVCHD* et BD* : Pentium Core 2
Duo E6400 ou AMD Phenom II X4
(recommandé).
Édition vidéo Full-HD et exportation : Intel
Corei5/7 ou AMD Phenom II X4
(recommandé).
Édition vidéo 2K/4K/3D* et exportation :
Intel Corei7 ou AMD FX avec système
d'exploitation 64 bits et 6 Go de RAM
(recommandé).
Édition avec plusieurs caméras : Intel Core
i5/7 ou AMD Phenom II X4 (recommandé)
Carte graphique
ATI/AMD : série Radeon HD 2000 ou
ultérieure.
NVIDIA : série GeForce 8000 ou ultérieure.
Intel : GMA X3100 ou ultérieure (y compris
HD Graphics).
128 MB VGA VRAM ou plus (1 Go ou plus
de VRAM et compatibilité OpenCL
recommandés).
Mémoire
2 Go requis.
3 Go ou plus recommandés pour un
5
CyberLink Pow erDirector
système d'exploitation 32 bits.
6 Go ou plus recommandés pour un
système d'exploitation 64 bits.
Espace disque dur
(installation)
Deluxe
6,5 Go.
Ultra
7 Go.
Ultimate et Ultimate Suite
10 Go (11 Go recommandés pour installer
la totalité du contenu premium).
Espace disque dur (gravure)
10 Go (20 Go recommandés) libres pour la
production de DVD.
60 Go (100 Go recommandés) libres pour la
production de Blu-ray/d'AVCHD*.
Graveur
Un graveur CD ou DVD (CD-R/RW, DVD+R/
RW ou DVD-R/RW) est nécessaire pour la
gravure des titres VCD/DVD/SVCD/
AVCHD*.
Un graveur de disques Blu-ray est
nécessaire pour graver des disques Bluray*.
Connexion Internet
Nécessaire pour l'activation du programme
et d'autres services en ligne.
Nécessaire pour l'activation de certains
formats d'importation/exportation, tels
que AVCHD, Blu-ray Disc, DVD et MPEG-2.
L'activation est rapide et facile.
Autre
Windows Media Player 9 ou une version
supérieure est requis
Remarque : veuillez consulter le site Web CyberLink (http://www.cyberlink.
com/products/powerdirector-ultimate/spec_en_US.html) pour les informations
les plus récentes sur la configuration requise. * fonctionnalité en option dans
CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site Web
pour obtenir des informations détaillées sur la version.
6
M odes de m ontage Pow erDirector
Chapitre 2:
Modes de montage
PowerDirector
CyberLink PowerDirector possède maintenant cinq éditeurs séparés pour s'adapter à
vos configurations d'édition. Lorsque vous lancez le programme depuis le menu
démarrer ou le raccourci CyberLink PowerDirector sur votre bureau, l'application
vous demande de choisir entre les modes d'édition suivants :
Remarque : avant de sélectionner votre mode d'édition préféré, veillez à
configurer le format d'affichage de votre projet (16:9 ou 4:3).
Éditeur de fonction complet : sélectionnez cette option pour entrer dans le
mode d'édition classique de CyberLink PowerDirector, dans lequel toutes les
fonctions du programme sont à votre disposition.
Éditeur facile : si vous débutez dans l'édition et que vous n'êtes pas sûr(e) de la
manière de commencer, l'Éditeur facile peut vous aider. L'assistant Magic
Movie vous guide tout au long d'un processus pas à pas pour l'importation, le
style, l'ajustement et l'aperçu de votre film terminé, seulement en quelques
étapes. Vous pouvez ensuite éditer la production créée, l'exporter vers un
fichier vidéo, ou la graver sur un disque.
Projet express : sélectionnez cette option pour choisir l'un des nombreux
modèles de projet qui vous aideront à accélérer le processus d'édition.
Consultez Utilisation d'un Projet express pour de plus amples informations.
Concepteur de thèmes : dans le Concepteur de thèmes*, vous pouvez
personnaliser les modèles de thèmes utilisés dans Assistant Magic Movie pour
adapter votre projet spécifique. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes pour
plus d'informations et des étapes de détaillées relatives à l'utilisation de cette
fonction.
Créateur de diaporama : avec le créateur de diaporama vous pouvez
instantanément transformer vos photos en diaporamas dynamiques. Suivez les
étapes du créateur de diaporama pour importer vos photos, ajouter un fond
musical et des modèles de diaporamas de qualité. Une fois terminé, vous
pouvez prévisualiser votre diaporama, avant de l'exporter sous forme de fichier
vidéo ou de le graver sur un disque.
7
CyberLink Pow erDirector
Remarque : sélectionnez l'option Toujours saisir l'éditeur de fonction
complet au bas de la boîte de dialogue pour passer cette fenêtre au
démarrage. Vous pouvez toujours réinitialiser ce choix à tout moment dans
Préférences de confirmation.
Éditeur de fonction complet
Dans l'éditeur de fonction complet de CyberLink PowerDirector vous pouvez réaliser
toutes les fonctions et utiliser toutes les fonctionnalités disponibles dans votre
version du programme. Vous pouvez choisir le chemin que vous prenez pour créer
votre production vidéo. Utilisez les fonctionnalités que vous connaissez pour faire
votre film ou faites des expériences pour créer quelque chose de nouveau.
L'Éditeur de fonction complet, met à votre disposition quatre modules principaux :
Module
Description
Capturer
Capturez des médias dans divers formats, depuis
diverses sources. Voir Capture d'un média.
Éditer
Dans le module Éditer, vous pouvez éditer et découper
votre média importé, l'intégrer dans votre production
vidéo, ajouter des effets, des titres, des objets PiP, des
transitions, de la musique, des chapitres, des soustitres, et bien plus encore. Consultez les sections
appropriées de ce fichier d'aide qui correspondent à la
fonctionnalité que vous voudriez utiliser.
Produire
Dans le module Produire, vous pouvez exporter votre
production créée vers un fichier vidéo dans divers
formats (y compris les formats 3D), et sur divers
périphériques (caméscope, téléphone portable, ou
autre périphérique portable), ou le télécharger sur
YouTube, Facebook, DailyMotion, ou Vimeo. Voir
Production de votre projet.
Créer un disque
Utilisez les fonctions dans le module Créer un disque
pour concevoir des disques, avec des menus, puis
gravez votre production vidéo dans divers formats en
2D ou 3D. Voir Création de disques.
Lorsque CyberLink PowerDirector lance l'Éditeur de fonction complet, il s'ouvre
automatiquement dans le module Éditer. Vous pouvez basculer d'un module à
l'autre pour réaliser la tâche requise.
8
M odes de m ontage Pow erDirector
Éditeur facile
Si vous débutez dans l'édition et que vous n'êtes pas sûr(e) de la manière de
commencer, l'Éditeur facile peut vous aider. L'assistant Magic Movie réunit tous vos
médias et crée une vidéo complète en seulement quelques étapes.
Pour créer votre production vidéo à l'aide de l'assistant Magic Movie dans l'Éditeur
facile, faites ceci :
Remarque : si vous souhaitez avoir un contrôle plus créatif que n'en offre
l'assistant Magic Movie, vous pouvez également utiliser le Concepteur de
thèmes pour créer votre production vidéo. Le Concepteur de thèmes vous
permet de personnaliser les modèles de thème utilisés et de choisir les
images exactes, les séquences vidéo et la musique de fond que vous
souhaitez dans votre production. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes
pour plus d'informations.
1.
Sélectionnez l'Éditeur facile lorsque l'on vous demande quel mode vous
préférez au démarrage. L’assistant Magic Movie s'affiche.
Remarque : si vous vous trouvez dans l'Éditeur de fonction complet vous
pouvez lancer l'assistant Magic Movie en cliquant sur le
bouton
situé au-dessus de la ligne de scénario et en sélectionnant Assistant Magic
Movie.
2.
Dans la fenêtre Source, cliquez sur
importer tous les médias que vous
souhaitez utiliser dans votre production vidéo. Sélectionnez Importer des
fichiers média pour importer un certain nombre de fichiers vidéo ou image
individuels, ou sélectionnez Importer un dossier média si tous vos médias
sont dans un dossier spécifique sur le disque dur de votre ordinateur.
CyberLink PowerDirector importera tous les formats de fichier média pris en
charge dans le dossier sélectionné.
Remarque : cliquez sur
pour supprimer tous les fichiers multimédias
indésirables de votre production.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Dans la fenêtre Style, choisissez parmi les styles de film disponibles. Chaque
style produira une vidéo finale différente. Sélectionnez Télécharger plus de
modèles sur DirectorZone* pour obtenir plus de modèles. Voir DirectorZone
pour de plus amples informations.
Remarque : les modèles de style comportant l'icône 3D produisent un effet 3D
en mode 3D et lorsqu'ils sont utilisés dans les productions vidéo 3D. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau
de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la
version.
9
CyberLink Pow erDirector
5.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
6.
Dans la fenêtre de réglage, cliquez sur
pour ajouter une musique à
votre menu. Utilisez ensuite les commandes disponibles pour réaliser ce qui
suit :
Utilisez le bouton
pour ajouter plus de fichiers musicaux à la liste de
lecture de musique de fond. Utilisez les boutons
et
pour régler
l'ordre de la musique dans la liste de lecture. La durée totale de la musique
ajoutée est indiquée au-dessus de la liste de lecture.
Mixez les niveaux audio entre la musique et la vidéo : utilisez le curseur pour
mixer le niveau audio pour décider si vous souhaitez davantage de musique de
fond ou de son vidéo original dans la production.
Précisez la durée du film : vous pouvez ici spécifier la longueur du film.
Sélectionnez Durée originale si vous ne souhaitez pas que l’assistant Magic
Movie édite votre média importé ; Sélectionnez Définir la durée de sortie pour
indiquer manuellement dans le champ disponible la durée souhaitée de votre
film ; Sélectionnez Ajuster la durée à la musique de fond si vous souhaitez
que la durée de votre production vidéo corresponde à la durée de la musique
importée dans la liste de lecture.
7.
Cliquez sur le bouton Paramètres* pour utiliser les curseurs afin de
personnaliser les critères que l'assistant Magic Movie utilise pour couper votre
film. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
8.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
9.
Dans la Fenêtre d'aperçu, l’assistant Magic Movie crée une version de votre
production. Si l'option est disponible, saisissez un Titre de début et un Titre de
fin pour votre production dans ùles champs fournis puis utilisez les
commandes de lecture disponibles pour en obtenir un aperçu.
10
M odes de m ontage Pow erDirector
Remarque : si la production vidéo actuelle ne vous satisfait pas, vous pouvez
cliquer sur le bouton Précédent pour revenir aux fenêtre précédentes afin
d'ajouter/supprimer de la musique, de sélectionner un style différent, de
modifier les paramètres des critères ou d'importer plus de médias. Vous
pouvez également cliquer sur le bouton Réorganiser le média (le cas
échéant) pour mélanger aléatoirement les fichiers multimédias de la
production créée pour lui donner un aspect différent ou sur le bouton Éditer
dans le concepteur de thèmes si vous souhaitez personnaliser le modèle de
style utilisé. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes pour plus d'informations.
10. Cliquez sur Suivant pour continuer.
11. Vous avez terminé. Pour terminer et fermer Éditeur facile, choisissez l'une des
options suivantes :
Produire la vidéo : cliquez pour entrer dans le module Produire dans lequel
vous pouvez exporter votre production vers un fichier vidéo, un périphérique,
ou le transférer vers un site Web de partage de vidéo. Voir Production de votre
projet.
Créer un disque : cliquez pour graver votre vidéo sur un disque avec un menu
de disque de qualité professionnelle, dans le module Créer un disque. Voir
Création de disques.
Montage avancé : cliquez sur cette option si vous souhaitez effectuer
davantage de montages avancés sur votre production dans le module Éditer.
Créateur de diaporama
Le créateur de diaporama est la manière la plus simple de transformer vos photos en
diaporamas dynamiques.
Pour créer un diaporama dans le créateur de diaporama, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le Créateur de diaporama lorsque l'on vous demande quel mode
vous préférez au démarrage. La première fenêtre du Créateur de diaporama
s'affiche.
Remarque : si vous êtes en mode de fonction complet, vous pouvez lancer le
Créateur de diaporama en ajoutant des photos à la ligne de scénario, en les
sélectionnant puis en cliquant sur le bouton Diaporama au dessus de la ligne
de scénario. Voir Utiliser le créateur de diaporama pour plus d'informations.
2.
Dans la fenêtre Source, cliquez sur
pour importer toutes les photos que
vous souhaitez utiliser dans votre diaporama. Sélectionnez Importer les
fichiers image pour importer un certain nombre de photos individuelles, ou
sélectionnez Importer un dossier image si tous vos médias sont dans un
dossier spécifique sur le disque dur de votre ordinateur. CyberLink
11
CyberLink Pow erDirector
PowerDirector importera tous les formats d'images pris en charge dans le
dossier sélectionné.
Remarque : vous pouvez cliquez-droit sur le fichier et sélectionner Définir le
format source 3D. Pour plus d'informations, veuillez consulter Définition du
format source 3D. Vous pouvez également cliquer sur
toutes les photos indésirables de votre diaporama.
pour supprimer
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Dans la fenêtre Style et musique, sélectionnez un style de diaporama. Chaque
style produira un diaporama final différent.
5.
Dans la fenêtre Style et musique, cliquez sur le bouton
pour ajouter
une musique de fond à votre diaporama. Après avoir ajouté de la musique,
cliquez sur le bouton Préférences musicales pour personnaliser la durée de la
musique et ajouter des fondus. Voir Définition des préférences musicales pour
une description détaillée des préférences disponibles.
6.
Dans la fenêtre Style et musique, cliquez sur le bouton Préférences de
diaporama pour configurer les préférences de diaporama comme suit :
Durée : cette option vous permet de définir la durée de votre diaporama.
Sélectionnez Ajuster les photos à la musique pour faire correspondre la durée
du diaporama à celle de la musique de fond ajoutée. Sélectionnez Ajuster la
musique aux photos (si lancé en mode de fonction complet) pour que la
durée de la musique corresponde à celle du diaporama, c'est-à-dire sa durée
définie sur la ligne de scénario.
Séquence : cette option vous permet de définir l'ordre des photos de votre
diaporama. Sélectionnez Ordre Ligne de scénario (si lancé en mode de
fonction complet) pour que la séquence corresponde à l'ordre dans lequel les
photos sont actuellement affichées sur la ligne de scénario. Sélectionnez Date/
heure de prise pour que les photos soient affichées dans l'ordre
chronologique, en fonction de la date et de l'heure auxquelles elles ont été
prises.
Détecter les visages: certains modèles de diaporamas incluent cette option.
Lorsque cette option sera sélectionnée, le Créateur de diaporama analysera et
détectera les visages des photos faisant partie du diaporama. Les visages des
photos deviendront ensuite la zone sur laquelle les diaporamas photo créés se
concentreront.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.
7.
12
Cliquez sur Suivant pour continuer.
M odes de m ontage Pow erDirector
8.
Dans la Fenêtre d'aperçu, le Créateur de diaporama crée une version de votre
diaporama. Utilisez les commandes de lecture disponibles pour en obtenir un
aperçu.
Remarque : si le diaporama actuel ne vous satisfait pas, vous pouvez cliquer
sur le bouton Précédent pour retourner aux fenêtres précédentes afin de
sélectionner un style différent, ou d'importer plus de photos. En outre, cliquez
sur le bouton remplacer l'arrière-plan , s'il est disponible, dans la fenêtre
d'aperçu pour remplacer l'image d'arrière-plan utilisée dans le diaporama, ou
Personnaliser pour personnaliser complètement votre diaporama dans le
Créateur de diaporama. Voir Personnaliser les diaporamas dans le créateur
de diaporama pour une description détaillée de toutes les options disponibles
du style de diaporama sélectionné.
9.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
10. Vous avez terminé. Pour terminer et fermer Éditeur facile, choisissez l'une des
options suivantes :
Produire la vidéo : cliquez pour entrer dans la fenêtre Produire dans laquelle
vous pouvez exporter votre diaporama vers un fichier vidéo, un périphérique,
ou le transférer vers un site Web de partage de vidéo. Voir Production de votre
projet.
Créer un disque : cliquez pour graver votre diaporama sur un disque avec un
menu de disque de qualité professionnelle, dans la fenêtre Créer un disque.
Voir Création de disques.
Montage avancé : cliquez sur cette option si vous souhaitez effectuer
davantage de montages avancés sur votre diaporama dans la fenêtre Éditer.
Remarque : si vous sélectionnez l'option Montage avancé le Créateur de
diaporama ajoute les diaporamas que vous avez créés à la ligne de scénario
dans la fenêtre Éditer en tant que fichier vidéo combiné. Si vous souhaitez
approfondir l'édition de ce diaporama (fichier vidéo combiné), il vous suffit de
le sélectionner et de cliquer sur le bouton Personnaliser au-dessus de la ligne
de scénario pour le modifier dans la Créateur de diaporama. Si vous souhaitez
supprimer les effets du diaporamas ajoutés par le modèle et afficher chaque
photo individuelle dans le diaporama sur la ligne de scénario, il vous suffit de
cliquer avec le bouton droit sur le fichier, puis de sélectionner Supprimer les
effets du diaporama.
Définition des préférences musicales
Si vous ajoutez une musique de fond à votre diaporama, cliquez sur le bouton
Préférences musicales, dans la fenêtre Style et musique du Créateur de diaporama
pour configurer les préférences comme suit :
1.
Dans la section Découper l'audio vous pouvez couper la durée du fichier
13
CyberLink Pow erDirector
musique que vous avez ajouté comme fond musical comme suit :
utilisez les commandes de lecture pour trouver le point de départ souhaité
pour la musique puis cliquez sur
.
utilisez les commandes de lecture pour trouver la fin souhaitée pour la
musique puis cliquez sur
.
déplacez manuellement les marques sur la ligne de scénario de la musique aux
heures de départ et de fin désirées.
2.
Sélectionnez l'option Ouverture en fondu pour que la musique de fond
s'ouvre en fondu graduellement au début du diaporama.
3.
Sélectionnez l'option Fermeture en fondu pour que la musique de fond
s'éteigne en fondu graduellement à la fin du diaporama.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.
14
M odes de m ontage Pow erDirector
Personnaliser les diaporamas dans le
créateur de diaporama
Dans la fenêtre d'aperçu du Créateur de diaporama, cliquez sur le bouton
Personnaliser pour ouvrir le créateur de diaporama afin de modifier le style de
diaporama sélectionné.
Remarque : si le bouton Personnaliser n'est pas disponible dans la Fenêtre
d'aperçu, le modèle de style du diaporama que vous avez sélectionné ne peut
être personnalisé dans le Concepteufr de diaporama.
15
CyberLink Pow erDirector
A - Zone d'a perçu, B - Zone d'édition, C - Zone des dia positives, D - Zone des outils
supplém enta ires, E - dia positive sélectionnée
Les options et outils d'édition disponibles dans le Créateur de diaporamas
dépendent du modèle de style du diaporama sélectionné. Les lignes suivantes
décrivent les options d'édition disponibles pour chaque modèle de style qui utilise le
Créateur de diaporamas.
Diaporama caméra/cellule
Lorsque vous personnalisez un diaporama caméra ou cellule dans le créateur de
diaporama, vous pouvez réaliser les opérations suivantes :
dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
dans la zone d'aperçu, cliquez sur une photo et faites-la glisser vers une autre
cellule.
dans la zone d'édition (Photos inutilisées), cliquez sur le bouton Ajouter des
photos pour importer des photos supplémentaires et les utiliser dans le
diaporama.
dans la zone d'édition (Photos inutilisées), indiquez le nombre maximal de
photos affichées sur une diapositive.
dans la zone d'édition, faites glisser les photos depuis les Photos inutilisées et
déposez-les dans la cellule de la zone d'aperçu, là où vous voulez qu'elles
soient sur la diapositive. Vous pouvez également mettre une cellule en
surbrillance et utiliser les boutons
photos sélectionnées.
pour ajouter ou supprimer les
dans la zone d'aperçu, sélectionnez une cellule avec une photo puis cliquez sur
le bouton
pour définir le focus sur cette cellule, sur une portion précise de
la photo. Redimensionnez manuellement le cadre et faites-le glisser vers la
zone de focus désirée.
dans la zone des outils supplémentaires, cliquez sur le bouton Remixer pour
générer une nouvelle version du diaporama.
dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
16
M odes de m ontage Pow erDirector
Diapositive en mouvement
Lorsque vous personnalisez un diaporama en mouvement dans le Créateur de
diaporamas, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
dans la zone d'édition (Zone de coupe), utilisez le Concepteur Magic Motion
pour personnaliser le mouvement sur la diapositive. Voir Concepteur Magic
Motion pour des instructions détaillées sur l'utilisation de toutes ses fonctions.
dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diaporama en surbrillance
Lorsque vous personnalisez un diaporama en surbrillance dans le Créateur de
diaporamas, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
dans la zone des outils supplémentaires, sélectionnez entre éditer la photo de
premier plan ou d'arrière-plan.
dans la zone d'édition (Zone de coupe), redimensionnez le cadre et faites-le
glisser dans la zone de la photo que vous voulez mettre en surbrillance dans la
diapositive.
dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diaporama 3D/Ballon/Espace gelé/Espace
Lorsque vous personnalisez un diaporama 3D, un espace gelé ou un diaporama futur
dans le Créateur de diaporamas, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
dans la zone des diapositives, cliquez sur un diaporama donné pour le voir et
l'éditer.
dans la zone d'édition (Zone de coupe), redimensionnez le cadre et faites-le
17
CyberLink Pow erDirector
glisser dans la zone de la photo que vous voulez mettre en surbrillance dans la
photo de la diapositive.
cliquez sur le bouton Remplacer l'arrière-plan si vous souhaitez importer une
image personnalisée à utiliser comme arrière-plan du diaporama.
Remarque : l'arrière-plan du diaporama ne peut pas être remplacé pour des
diaporamas utilisant le modèle Ballon.
dans la zone d'aperçu, utilisez les commandes de lecture pour obtenir un
aperçu du diaporama.
Diaporama accéléré
Lorsque vous personnalisez un diaporama à intervalles dans le Créateur de
diaporama, vous pouvez spécifier les paramètres suivants :
Remarque : pour créer un diaporama où le temps est accéléré, il vous faut
préparer les photos qu'il contiendra au préalable. Cette fonction marche mieux
avec une série de photos prise à l'aide d'un appareil photo qui prend en
charge la photographie temps écoulé.
Durée de chaque image : dans le champ fourni, spécifiez pendant combien de
temps vous souhaitez que chacune des images importées s'affiche. Chaque
image peut être affichée pendant une durée nécessaire à l'affichage d'une
seule image vidéo jusqu'à une durée nécessaire à l'affichage de 99 images.
Pour chaque image affichée, sauter : lorsque vous importez un grand nombre
d'images qui ont été acquises sur une période donnée, il se peut que vous ayez
besoin de supprimer certaines des images pour réduire la durée du diaporama.
Dans le champ fourni, saisissez le nombre d'images que vous souhaitez
supprimer pour chaque image affichée dans votre diaporama.
18
Espace de travail de Pow erDirector
Chapitre 3:
Espace de travail de
PowerDirector
Ce chapitre décrit l'espace de travail de CyberLink PowerDirector et toutes ses
fonctionnalités. L'espace de travail du module Éditer est la zone dans laquelle vous
passerez le plus de temps lors de l'utilisation de CyberLink PowerDirector. Par
conséquent, se familiariser avec tout ce qu'il offre est recommandé.
A - Cha m bres, B - Im porter le m édia , C - Extensions de PowerDirector, D - Fenêtre Bibliothèque, E
- Espa ce de tra va il extensible, F - Fenêtre d'a perçu, G - Zoom a va nt/a rrière, H - Désa ncrer la
fenêtre d'un a perçu, I - Configura tion de l'a fficha ge 3D, J - Activer/désa ctiver le m ode 3D, K Qua lité d'a perçu/Afficher les options, L - Prendre un insta nta né, M - Contrôles de lecture
d'a perçu, N - Édition de l'espa ce de tra va il, O - Sélection de la pla ge, P - Boutons de fonctions, Q Règle de la ligne de scéna rio, R - Rega rder le film en entier, S - Gestion des pistes, T - Afficha ge de
la ligne de scéna rio/Vue Storyboa rd
19
CyberLink Pow erDirector
Chambres
Les diverses chambres du module Éditer de CyberLink PowerDirector sont des zones
dans lesquelles vous pouvez accéder à tous vos médias, effets, titres et transitions
lors de l'édition de votre production vidéo. Vous pouvez également obtenir un accès
aux contrôles d'enregistrement et de mixage audio mais aussi ajouter des chapitres
et des sous-titres. Par défaut, la fenêtre Bibliothèque affiche la chambre Média.
Chambre Média
La chambre Média donne accès à votre bibliothèque multimédia et aux extensions
de PowerDirector. La bibliothèque multimédia contient vos fichiers vidéo, audio et
image. Vous pouvez également obtenir l'accès à un certain nombre de palettes de
couleurs et d'arrière-plans utiles pour votre production vidéo ou afficher votre
bibliothèque de projets sauvegardés et express.
Cliquez sur
pour accéder aux extensions de PowerDirector. Voir Extensions de
PowerDirector pour une description détaillée des extensions disponibles et de leurs
fonctionnalités.
Gestion de la bibliothèque multimédia
Utilisez le bouton
pour gérer le média dans votre bibliothèque multimédia. Vous
pouvez trier les médias, modifier la taille de l'icône de la miniature des médias ou
sélectionner Détails pour afficher les informations du fichier au lieu d'une miniature.
Remarque : si vous ne trouvez pas ce bouton quand vous êtes dans la
bibliothèque multimédia, vous devrez redimensionner la fenêtre d'aperçu pour
le faire apparaître. Voir Agrandissement de l'espace de travail pour plus
d'informations.
Les autres options de gestion de la bibliothèque multimédia comprennent :
Remarque: consultez Fenêtre bibliothèquew pour plus d'informations sur les
options de menu disponibles dans toutes les chambres.
Exporter la bibliothèque : sélectionnez cette option pour exporter l'intégralité
de la bibliothèque multimédia sous la forme d'un fichier de sauvegarde, dans le
format PDL (Bibliothèque PowerDirector).
Importer une bibliothèque : sélectionnez cette option pour importer un
fichier PDL de la bibliothèque multimédia, exporté depuis un autre projet ou
20
Espace de travail de Pow erDirector
une autre version de CyberLink PowerDirector.
Vider la bibliothèque : sélectionnez cette option pour vider l'intégralité du
contenu de la bibliothèque multimédia.
Supprimer tout le contenu inutilisé de la bibliothèque : sélectionnez si vous
souhaitez seulement supprimer les fichiers multimédias non utilisés dans le
projet en cours.
Détails sensibles au contenu
Lorsque vous êtes dans la chambre Média, vous pouvez sélectionner l'option Détails
sensibles au contenu* du menu de la bibliothèque pour afficher les résultats de
l'analyse de tous les clips vidéos analysés et édités dans l'édition sensible au
contenu. Les clips qui ont été précédemment analysés sont indiqués par des points
verts (parties bonnes) et marron clair (mauvaises parties) dans les colonnes
spécifiques.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour analyser des clips vidéo dans cette vue, sélectionnez-les dans la colonne
Analyser, puis cliquez sur le bouton Analyser.
Pour éditer un clip vidéo à l'aide de l'édition sensible au contenu, cliquez sur
.
Si un clip vidéo n'a pas encore été analysé, CyberLink PowerDirector s'en charge en
premier lieu, avant d'ouvrir la fenêtre d'édition sensible au contenu. Reportez-vous à
la section Édition sensible au contenu pour des informations plus détaillées à propos
de cette fonctionnalité.
Chambre Effets
La Chambre Effets contient une bibliothèque d'effets spéciaux qui peuvent être
appliqués aux fichiers vidéo et image de votre projet. Pour plus d'informations, voir
Ajout d'effets vidéo.
Remarque : Les effets vidéo avec l'icône 3D produisent un effet 3D en mode
3D et dans des productions vidéo 3D.
21
CyberLink Pow erDirector
Chambre Objets PiP
La chambre Objets PiP contient une bibliothèque d'objets PiP ou de graphiques que
vous pouvez ajouter en plus de la vidéo ou des images sur une piste vidéo. Vous
pouvez placer les objets PiP sur n'importe quelle piste de la ligne de scénario. La
Chambre Objets PiP comprend également des objets d'animation de peinture et
l'accès au Concepteur de peinture.
Remarque : les objets PiP avec l'icône 3D produisent un effet 3D en mode 3D
et dans des productions vidéo 3D.
Il existe quatre types d'objets principaux dans la Chambre Objets PiP :
graphiques statiques.
graphiques mobiles qui sont déplacés dans les clips.
bordures décoratives qui encadrent votre vidéo.
objets d'animation de peinture dessinés à la main que vous créez dans le
Concepteur de Peinture.
Pour plus d'informations sur l'ajout d'objets PiP, voir Ajout d'objets PiP. Pour plus
d'informations sur les objets d'animation de peinture dessinés à la main que vous
pouvez créer dans le Concepteur de Peinture, voir Utilisation du Concepteur de
peinture.
Chambre Particules
La chambre Particules contient une bibliothèque d'effets que vous pouvez placer sur
une piste vidéo pour ajouter un objet particules (neige, nuages, fumée, etc.) au
début d'une vidéo ou sur une image d'une piste vidéo.
Remarque : les effets particule avec l'icône 3D produisent un effet 3D en
mode 3D et dans des productions vidéo 3D.
Vous ne pouvez pas modifier les particules dans le Concepteur de particules. Pour
plus d'informations, voir Ajout d'effets de particules.
Chambre Titres
La chambre Titres contient une bibliothèque d'effets de titres qui, lorsqu'ils sont
appliqués à votre projet, ajoutent un générique ou des commentaires à votre
22
Espace de travail de Pow erDirector
production. Pour plus d'informations, voir Ajout d'effets de titre.
Remarque : les modèles de titre comportant l'icône 3D produisent un effet 3D
en mode 3D et lorsqu'ils sont utilisés dans les productions vidéo 3D. Voir
Différence entre les effets 3D et les effets similaires à la 3D pour en savoir
plus sur les deux types d'effets.
Chambre Transitions
La Chambre Transitions contient des transitions que vous pouvez utiliser sur ou
entre les clips de votre projet. Les transitions vous permettent de contrôler la
manière dont le média apparaît et disparaît de votre projet et de passer d’un clip au
clip suivant. Pour plus d'informations, voir Utiliser des transitions.
Remarque : vous pouvez désormais créer vos propres transitions
personnalisées ou modifier des transitions alpha existantes à l'aide du
Concepteur de transition. Reportez-vous à Modifier des transitions alpha dans
le Concepteur de transition pour plus d'informations.
Les transitions comportant l'icône 3D produisent un effet 3D en mode 3D et
lorsqu'elles sont utilisées dans des productions vidéo 3D. Voir Différence entre les
effets 3D et les effets similaires à la 3D pour en savoir plus sur les deux types d'effets.
Chambre de mixage audio
Dans la Chambre de mixage audio, vous pouvez utiliser les contrôles pour mixer
toutes les pistes audio de votre projet. Pour plus de renseignements, veuillez vous
reporter à Mixage audio et commentaires audio.
Chambre enregistrement de commentaire
audio
Dans la Chambre Enregistrement de commentaire audio vous pouvez enregistrer un
commentaire audio sur votre production vidéo, tout en la regardant. Voir
Enregistrement de commentaires audio pour plus d'informations.
Chambre Chapitre
Dans la Chambre Chapitre*, vous pouvez définir manuellement ou
automatiquement les marqueurs de chapitre pour votre projet. Définir des chapitres
de votre disque final permet à votre audience de passer d'une page de menu à des
marqueurs de chapitre que vous avez définis afin de naviguer sur votre disque. Pour
de plus amples informations, consultez Ajouter des chapitres.
23
CyberLink Pow erDirector
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Chambre Sous-titres
Dans la Chambre Sous-titres, vous pouvez ajouter manuellement des sous-titres à
votre production vidéo ou en ajouter en important un fichier TXT, SRT ou MKV. Pour
plus d'informations, voir Ajout de Sous-titres.
Fenêtre Bibliothèque
La fenêtre Bibliothèque contient tous les médias de CyberLink PowerDirector,
notamment vos fichiers vidéo, image et audio. Lorsque vous vous trouvez dans
d'autres chambres (chambre Effets, chambre Objets PiP, etc.), elle contient les effets,
les titres et les transitions que vous appliquez à votre média.
Le contenu média et les boutons disponibles qui s'affichent dans la fenêtre
Bibliothèque dépendent de la chambre dans laquelle vous vous trouvez
actuellement.
Cliquez sur le bouton
, au-dessus de la fenêtre de la bibliothèque, puis utilisez le
curseur pour ajuster la taille des miniatures des médias dans la bibliothèque.
24
Espace de travail de Pow erDirector
Vous pouvez également redimensionner les miniatures en sélectionnant une taille
par défaut dans le menu de la bibliothèque.
Mode Explorateur
Sélectionnez le bouton
Bibliothèque.
pour afficher la fenêtre du mode Explorateur à la fenêtre
En mode Explorateur, vous pouvez utiliser des tags pour classer les médias, les
modèles et les effets de votre bibliothèque. Cela vous permet également de
parcourir rapidement et de filtrer ce qui se trouve dans chaque chambre.
Remarque : vous pouvez également utiliser des tags pour filtrer les projets
express dans votre bibliothèque. Consultez Utilisation d'un Projet express pour
de plus amples informations sur les projets express.
En mode Explorateur, vous pouvez :
cliquer sur
pour ajouter un nouveau tag dans une fenêtre Bibliothèque.
sélectionner un tag existant puis cliquer sur
précédemment.
pour supprimer un tag créé
filtrer les médias de la fenêtre Bibliothèque en sélectionnant un tag existant.
25
CyberLink Pow erDirector
Recherche dans la bibliothèque de
PowerDirector
Si vous recherchez un média, des effets ou des modèles spécifiques dans une fenêtre
de bibliothèque, utilisez la fonction de recherche pour les trouver.
Pour effectuer une recherche dans la bibliothèque, procédez comme suit :
1.
Saisissez un mot clé dans le champ de recherche situé en haut de la fenêtre de
la bibliothèque.
2.
CyberLink PowerDirector filtre le contenu dans la fenêtre de la bibliothèque en
fonction des mots-clés saisis.
Remarque : cliquez sur
pour effacer les résultats de la recherche.
Filtrage de médias dans la Bibliothèque
Utilisez les menus déroulants disponibles au-dessus de la fenêtre Bibliothèque pour
filtrer les médias qui s'affichent. Par exemple, lors de l'affichage des médias dans la
chambre Média, utilisez la liste déroulante Contenu média pour afficher seulement
le contenu de vos médias, les palettes de couleurs disponibles, les arrière-plans, les
projets sauvegardés ou pour sélectionner une balise. Sélectionnez Projets express
pour afficher une bibliothèque des modèles de projets que vous pouvez utiliser.
Consultez Utilisation d'un Projet express pour de plus amples informations.
26
Espace de travail de Pow erDirector
Si vous souhaitez filtrer les fichiers multimédias qui se trouvent dans la bibliothèque
par type de fichiers, utilisez les trois boutons qui se trouvent au-dessus de la fenêtre
de la bibliothèque. Cliquez sur ces boutons pour masquer le média afin de pouvoir
trouver plus facilement ce que vous recherchez.
27
CyberLink Pow erDirector
28
Espace de travail de Pow erDirector
Menu Bibliothèque
Cliquez sur
pour accéder au menu Bibliothèque. Dans le menu de la
bibliothèque, vous pouvez trier le contenu d'une chambre par nom, date de
création, taille du fichier et plus encore. Vous pouvez également sélectionner tout le
contenu de la chambre ou modifier la taille d'affichage des miniatures du fichier
multimédia/de l'effet. D'autres options sont disponibles dans le menu Bibliothèque,
mais elles dépendent de la chambre dans laquelle vous vous trouvez.
Remarque : si vous ne trouvez pas ce bouton quand vous êtes dans la
bibliothèque multimédia, vous devrez redimensionner la fenêtre d'aperçu pour
le faire apparaître. Voir Agrandissement de l'espace de travail pour plus
d'informations.
Agrandir l'espace de travail
L'apparence et la disposition de l'espace de travail de CyberLink PowerDirector sont
entièrement extensibles et personnalisables selon votre préférence personnelle.
Faites glisser les bordures de la fenêtre d'aperçu et la ligne de scénario pour les
redimensionner en fonction de votre préférence. Ceci vous permet de profiter au
maximum de l'espace de votre périphérique d'affichage et de personnaliser la taille
de la fenêtre d'aperçu et la ligne de scénario tout en travaillant.
Remarque : vous pouvez également désancrer la fenêtre d'aperçu pour une
vue de ligne de scénario et de bibliothèque plus grande. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Désancrage la fenêtre d'aperçu.
29
CyberLink Pow erDirector
Fenêtre d'aperçu
Pendant la création de votre production vidéo, vous pouvez l'afficher dans la fenêtre
d'aperçu à l'aide des contrôles de lecture disponibles.
Contrôles de lecture d'aperçu
Grâce aux contrôles de lecture, vous pouvez avoir un aperçu de votre production
lorsque vous l'éditez, y compris lire votre projet depuis la position actuelle de la ligne
de scénario ou mettre en pause et arrêter la lecture.
Cliquez sur le bouton Clip pour ne lire que votre clip sélectionné dans la ligne de
scénario, ou Film pour lire la production vidéo dans son intégralité. Lors de
l'affichage de médias en mode Clip, les réticules et les grilles/la zone de télé sûre (si
activée) sont visibles pour vous assister lors du placement du clip sélectionné dans la
zone d'affichage vidéo. Lorsque vous êtes en mode Film, ces options sont masquées.
Remarque : vous pouvez configurer PowerDirector pour commuter
automatiquement le mode de lecture en mode Film dans Préférences d'édition
.
30
Espace de travail de Pow erDirector
Utilisez le bouton
pour sélectionner une méthode de recherche (par image,
seconde, minute, scène, chapitre, segment) puis utilisez les boutons situés de
chaque côté de celui-ci afin de rendre l'étape de votre production actuelle plus
précise.
Vous pouvez également cliquer sur le curseur de lecture et le faire glisser ou saisir un
code temporel spécifique dans le champ Temps puis appuyer sur la touche Entrée
de votre clavier pour trouver rapidement une scène spécifique.
Cliquez sur le bouton
pour désancrer la fenêtre d'aperçu pour avoir une vue plus
grande de votre production. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section Désancrage la fenêtre d'aperçu.
Réaliser une capture d'écran
Tout en affichant l'aperçu de votre projet, vous pouvez réaliser une capture d'écran
fixe 2D et l'enregistrer dans un fichier image BMP, JPG, GIF ou PNG. Vous pouvez
également réaliser une capture d'écran fixe 3D (activez juste le mode 3D) et
l'enregistrer dans un fichier image MPO ou JPS. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
des commandes de lecture.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Avant la capture, vous pouvez configurer le format du fichier image (ou le nom du
fichier image par défaut) dans l'onglet Préférences de fichier. Voir Préférences des
fichiers pour plus d'informations.
Options Aperçu/Affichage
CyberLink PowerDirector inclut certaines options d'affichage et d'aperçu vous
permettant de faciliter au mieux votre expérience d'édition. Cliquez sur
pour
activer définir la qualité d'aperçu, la zone de télé sûre, afficher la grille ou activer le
double aperçu.
Remarque : vous pouvez définir les paramètres par défaut de ces options
dans Préférences d'affichage.
Qualité d'aperçu
31
CyberLink Pow erDirector
Cliquez sur
, sélectionnez Qualité d'aperçu, puis une qualité d'aperçus dans la
liste (Full HD*, HD*, élevé, normal, bas) pour configurer la résolution/qualité de la
vidéo utilisée lors de l'aperçu de votre film dans la fenêtre d'aperçu. Plus la qualité
est élevée, plus les ressources nécessaires à l'aperçu de votre projet vidéo sont
importantes.
Remarque : la résolution d'aperçu Full HD et HD ne s'affichera que si vous
avez une version Ultra ou Ultimate de CyberLink PowerDirector avec un
système d'exploitation 64 bits.
Mode Aperçu
CyberLink PowerDirector fournit deux modes que vous pouvez utiliser pour avoir un
aperçu de votre production vidéo :
Aperçu en temps réel : synchronise et traite les clips et les effets en temps réel,
affichant un aperçu de votre vidéo à la fréquence d'images par seconde
spécifiée. Consultez l'option de fréquence d'images de la ligne de scénario
dans Préférences générales pour plus d'informations sur La configuration de la
fréquence d'images correcte pour votre production.
Aperçu non temps réel : coupe le son et affiche un aperçu à une vitesse
réduite pour que l'édition soit réalisée de manière plus fluide. Il est utile lorsque
vous éditez une vidéo haute définition en utilisant plusieurs pistes PiP sur un
ordinateur moins performant ou lorsque vous recevez des images omises lors
de l'aperçu. En coupant le son et en ralentissant la vidéo, CyberLink
PowerDirector vous permet d'afficher plus d'images par seconde lorsque votre
ordinateur rencontre des difficultés à fournir un aperçu lisse lors de l'édition.
Remarque : vous pouvez également obtenir un aperçu d'une partie de votre
vidéo à l'aide des options Aperçu du Rendu et Produire une plage. Consultez
Sélection de la plage pour de plus amples informations sur ces fonctions.
Zone de télé sûre/Lignes de la grille
Lorsque vous placez un média sur la ligne de scénario, utilisez la zone de télé sûre et
les grilles pour vous permettre de placer précisément l'image sur votre projet vidéo.
Ces options d'affichage sont uniquement disponibles lorsque vous êtes en mode
Aperçu Clip.
Cliquez sur le bouton
puis sélectionnez Zone de télé sûre > Activé pour
activer une boîte de dialogue indiquant la zone affichée sur la plupart des
32
Espace de travail de Pow erDirector
écrans de téléviseurs.
Cliquez sur le bouton
sélectionnez Lignes de la grille, puis sélectionnez le
nombre de lignes que vous souhaitez afficher dans une grille sur l'image vidéo.
Utilisez cette grille pour obtenir un placement plus précis du média PiP
souhaité sur le texte du titre de l'image vidéo.
Une fois cette grille activée, sélectionnez Aligner sur les lignes de référence* pour
que les objets sélectionnés soient alignés sur la grille, la zone de télé sûre et la limite
de la fenêtre d'aperçu.
Double aperçu
Si vous disposez d'un deuxième périphérique d'affichage, tel qu'un moniteur, un
téléviseur, ou un caméscope DV connecté à votre ordinateur, cliquez sur le bouton
puis sélectionnez Double aperçu* pour étendre votre espace de travail et avoir
un aperçu de votre projet sur un deuxième écran.
Remarque : pour utiliser un moniteur ou un téléviseur connecté comme
fenêtre d'aperçu secondaire, vous devez d'abord activer Étendre le bureau
vers un affichage secondaire dans les paramètres de propriétés d'affichage de
Windows. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Une fois que l’option est active, lorsque vous cliquez sur Lecture dans la fenêtre
Aperçu, vous pouvez prévisualiser votre production sur l’écran principal et sur l’écran
secondaire lorsqu’Affichage principal 2D et secondaire 2D est sélectionné.
Sélectionnez Caméscope DV pour étendre l’aperçu de votre production à un
caméscope DV connecté.
Double aperçu 3D
Lorsque votre bureau est étendu sur un écran secondaire, vous pouvez activer la 3D
sur l’un des deux périphériques. Si vous souhaitez que l’un de vos aperçus soit en 3D,
sélectionnez Affichage principal 2D et secondaire 3D ou Affichage principal 3D et
secondaire 2D pour activer la 3D. Votre choix dépend du périphérique sur lequel
vous souhaitez afficher la 3D et du périphérique prenant en charge la 3D.
Remarque : si vos deux écrans sont des périphériques 3D, en mode Double
aperçu, vous ne pouvez activer la 3D que sur l’un des deux périphériques.
33
CyberLink Pow erDirector
Zoom Avant/Arrière
Lorsque vous placez le média sur la ligne de scénario, utilisez la liste déroulante
Ajuster à l'écran* en-dessous de la fenêtre d'aperçu pour effectuer un zoom avant
ou arrière. Le zoom avant est utile pour placer précisément des médias tout en ayant
la possibilité d'effectuer un zoom arrière si vous souhaitez ajouter un média
commençant en dehors de l'écran.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Désancrage la fenêtre d'aperçu
Cliquez sur le bouton
pour désancrer la fenêtre d'aperçu. Une fois désancrée,
vous pouvez avoir un aperçu de votre production en plein écran ou la déplacer sur
un bureau étendu. Vous pouvez également redimensionner la ligne de scénario et la
fenêtre de la bibliothèque selon vos souhaits.
Une fois désancreé, vous pouvez :
cliquer sur
pour afficher votre production en plein écran ou sur
agrandir la fenêtre d'aperçu.
cliquer sur
pour réduire la fenêtre d'aperçu et la masquer afin de pouvoir
procéder plus facilement à l'édition. Cliquez sur
pour afficher la fenêtre réduite d'aperçu.
cliquer sur
pour
en regard du bouton APP
pour réancrer la fenêtre d'aperçu.
Aperçu en mode 3D
Dans la fenêtre d'aperçu, vous pouvez activer le mode 3D* pour afficher le média en
3D dans votre production, pendant que vous travaillez.
Remarque : pour des informations détaillées sur l'ajout et la configuration du
format source du média 3D, voir Contenu 3D. * fonctionnalité en option dans
CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site Web
pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Configuration 3D
Avant de pouvoir activer le mode 3D, vous devez d'abord définir votre périphérique
34
Espace de travail de Pow erDirector
d'affichage 3D.
Pour définir le périphérique d'affichage 3D, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le menu de configuration 3D en dessous de la fenêtre d'aperçu
.
2.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
sélectionnez votre type d'affichage 3D dans la liste, c'est-à-dire 3D-Ready
HDTV (Checkerboard), Micro-polarizer LCD 3D (Row-Interleaved, 120Hz
Time-sequential 3D LCD ou HDMI 1.4 Enabled 3D TV.
si vous n'êtes pas sûr(e) du type d'affichage 3D que vous avez, sélectionnez
l'option Auto-détection mode 3D pour que CyberLink PowerDirector la
détecte pour vous.
si vous n'avez pas d'affichage 3D, sélectionnez le mode Anaglyphe rouge/
cyan, puis utilisez les lunettes anaglyphes 3D (rouge/cyan) pour afficher le
contenu 3D.
Activer le mode 3D
Une fois que vous avez défini votre périphérique d'affichage 3D, vous pouvez activer
le mode 3D à tout moment pour afficher la production vidéo en 3D. Pour l'activer,
cliquez simplement sur le bouton
.
Remarque : tout média 2D dans votre production n'affichera pas en 3D.
Cependant, vous pouvez convertir tous les médias 2D en 3D à l'aide de
TrueTheater 3D dans Outils puissants. Reportez-vous àOutils puissants : 2D
en 3D pour plus d'informations.
Pour désactiver le mode 3D, cliquez simplement sur le bouton
.
Espace de travail d'édition
L'espace de travail d'édition est la zone dans laquelle vous créez votre projet en
ajoutant vos médias, divers effets, des transitions et des effets de titre. L'espace de
travail d'édition dispose de deux vues différentes, la vue Ligne de scénario et la vue
Storyboard, auxquelles vous accédez en cliquant sur les boutons
ou
.
35
CyberLink Pow erDirector
Remarque : vous pouvez définir quelle vue de l'espace de travail est affichée
par défaut dans Préférences d'édition.
Vue Ligne de scénario
La vue Ligne de scénario vous permet d'afficher votre projet dans son intégralité
selon le temps d'exécution. Cette vue est utile lorsque vous voulez insérer des
médias, des effets, des sous-titres ou autres à un moment précis de la production. La
vue Ligne de scénario fournit également une vue de toutes les pistes, de tous les
médias et d'autres contenus (marqueurs de chapitres, marqueurs de sous-titres) qui
sont affichés sur la ligne de scénario.
Pour basculer vers l’affichage ligne de scénario cliquez sur
.
Pistes de la ligne de scénario
La ligne de scénario contient les pistes suivantes :
Piste
Description
Les pistes vidéo contiennent les clips média de votre projet (clips
vidéo et images) et les effets (objets PiP, effets de particules, effets
de titres, etc.) de la ligne de scénario. Par défaut, il y a deux pistes
vidéo sur la ligne de scénario, mais vous pouvez avoir jusqu'à 100
pistes vidéo en ajoutant davantage dans la Gestion des pistes.
Chaque piste vidéo de la ligne de scénario peut avoir une piste
audio qui lui est associée pour l'audio du clip vidéo.
Les pistes audio contiennent l'audio de votre projet. L'audio peut
être une portion audio d'un clip vidéo de la piste vidéo ou une
piste audio distincte pour les clips musicaux ou autres. Par défaut,
il y a deux pistes audio liées à une piste vidéo et une piste audio
distincte pour la musique, qui est toujours au bas de la piste dans
la ligne de scénario. Vous pouvez avoir jusqu'à 100 pistes audio en
ajoutant davantage dans la Gestion des pistes.
La piste effet contient les effets spéciaux que vous souhaitez
appliquer à votre vidéo finale. Les effets vidéo de la piste Effet sont
appliqués à toutes les pistes vidéo positionnées au-dessus de la
ligne de scénario.
36
Espace de travail de Pow erDirector
La piste Titre contient les effets titres de texte qui apparaissent
dans votre projet. Les titres que vous ajoutez à cette piste
s'affichent au-dessus de tout le contenu de chaque piste vidéo
affichée pendant la lecture.
La piste Voix contient un commentaire audio narratif ou d'autres
clips audio.
La piste musicale contient la piste sonore de votre vidéo.
La piste Chapitre contient tous les marqueurs de chapitres de
votre production vidéo actuelle. cette piste s'affiche lorsque vous
vous trouvez dans la Chambre Chapitre. Cliquez sur la ligne de
scénario à l'aide du bouton droit puis sélectionnez Afficher la
piste du chapitre si vous souhaitez que cette piste s'affiche
toujours sur la ligne de scénario.
La piste Sous-titres contient tous les marqueurs de sous-titres de
votre production vidéo actuelle. cette piste s'affiche lorsque vous
vous trouvez dans la Chambre Chapitre. Cliquez sur la ligne de
scénario à l'aide du bouton droit puis sélectionnez Afficher la
piste des sous-titres si vous souhaitez que cette piste s'affiche
toujours sur la ligne de scénario.
La piste SVRT affiche les informations SVRT intelligent de votre
projet actuel. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de plus amples
informations. Cliquez sur la ligne de scénario à l'aide du bouton
droit puis sélectionnez Afficher la piste SVRT si vous souhaitez
que cette piste s'affiche toujours sur la ligne de scénario.
La piste du marqueur de clip peut afficher tous les marqueurs de
rythme de la musique du clip dans vos clips audio ou vidéo avec
de la musique, ou les clics de la souris dans des vidéos enregistrées
avec l'enregistreur d'écran. Voir Détection du rythme de la
musique et Enregistrement de votre bureau à l'aide de
l'Enregistreur d'écran pour plus d'informations sur l'activation de
ces fonctinnalités. Cliquez sur la ligne de scénario à l'aide du
bouton droit puis sélectionnez Afficher la piste des marqueurs
de clip si vous souhaitez que cette piste s'affiche toujours sur la
ligne de scénario.
Comportement de la ligne de scénario
37
CyberLink Pow erDirector
La ligne de scénario de CyberLink PowerDirector dispose de plusieurs fonctionnalités
de comportement facilitant la gestion des médias de la ligne de scénario.
Sur la ligne de scénario, vous pouvez :
placer vos clips média à n'importe quel endroit d'une piste vidéo. Si aucun
média n'est placé avant un clip média sur la ligne de scénario, votre production
vidéo affiche un écran noir jusqu'à ce que la position de la ligne de scénario de
votre clip média soit atteinte.
les séquences média s'adaptent aux autres séquences sur la ligne de scénario
pour un positionnement facile dans votre production. Si vous souhaitez
déplacer les séquences plus librement sur la ligne de scénario, vous pouvez
désactiver l'adaptation aux séquences dans Préférences d'édition.
maintenir enfoncé la touche Ctrl sur le clavier et sélectionner divers clips média
sur la ligne de scénario.
cliquer sur et faire glisser la souris pour sélectionner plusieurs clips média de la
ligne de scénario.
faire un clic sur le média sélectionné dans la ligne de scénario puis sélectionner
Grouper des objets. Faire cela vous permet de déplacer tous les clips média
sélectionnés sous la forme d'un groupe. Sélectionnez Dégrouper des objets
pour permettre, cette fois, le déplacement de clips média individuels.
Remarque : vous ne pouvez pas inclure de transition entre les objets groupés.
Règle de la ligne de scénario
Vous pouvez redimensionner la règle de la ligne de scénario pour une vue étendue
ou réduite de votre production. Pour redimensionner la règle, cliquez sur la règle
puis faites-la glisser vers la gauche ou la droite.
Le fait d'étendre la règle est particulièrement pratique lors de l'alignement des clips
et des effets. Lors de la réduction de celle-ci, vous obtenez une présentation globale
de votre entière production.
38
Espace de travail de Pow erDirector
Cliquez sur
pour adapter automatiquement votre projet actuel sur la zone de la
ligne de scénario si vous souhaitez afficher la totalité du film dans l'espace de travail
d'édition. Pour ce faire, vous pouvez également faire un clic droit sur la ligne de
scénario et sélectionner Regarder le film en entier. Ou sélectionnez Zoom Avant ou
Zoom Arrière pour modifier la vue selon la taille souhaitée.
Utilisez le curseur de la règle de la ligne de scénario
situé
dans le coin inférieur gauche pour redimensionner manuellement la ligne de
scénario.
Marqueurs de ligne de scénario
Vous pouvez ajouter des marqueurs de ligne de scénario* à la règle de la ligne de
scénario pour un placement plus précis des médias sur la ligne de scénario. Une fois
ajoutés, les clips média sont alignés sur les marqueurs de la ligne de scénario, ce qui
permet aux médias d'apparaître dans votre production vidéo au moment exact où
vous le souhaitez.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Marqueurs de ligne de scénario
Pour ajouter des pistes à la ligne de scénario, procédez comme suit :
1.
Placez votre souris sur la règle de la ligne de scénario. Le marqueur vert de
ligne de scénario s'affiche avec l'heure affichée.
Remarque : utilisez al règle de la ligne de scénario pour agrandir la ligne de
scénario et placer les marqueurs de ligne de scénario avec plus de précision.
2.
Une fois que vous avez trouvé où vous souhaitez placer la ligne de scénario,
faites un clic droit sur la règle et sélectionnez Ajouter le marqueur de ligne de
scénario.
3.
Saisissez une remarque pour le nouveau marqueur de ligne de scénario, si
39
CyberLink Pow erDirector
nécessaire.
4.
Cliquez sur OK pour ajouter les pistes à la ligne de scénario.
Une fois le marqueur de ligne de scénario ajouté, le média s'y aligne lorsqu'il est
ajouté sur une piste de la ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez faire glisser un marqueur de ligne de scénario vers
une position différente si la position originale n'est pas à l'emplacement exact
souhaité. allongez la règle de la ligne de scénario afin d'obtenir un placement
plus précis, si nécessaire.
Faites un clic droit sur la règle de la ligne de scénario, puis sélectionnez Modifier les
marqueurs de la ligne de scénario pour afficher une liste de tous les marqueurs de
ligne de scénario ajoutés. Dans cette liste, vous pouvez supprimer tous les
marqueurs existants ou double-cliquer sur la colonne Remarque pour modifier le
texte associé.
Boutons de fonctions
Lorsque vous sélectionnez le média se trouvant sur la ligne de scénario, que ce soit
un clip vidéo, une image, un clip audio, un effet, un effet de titre ou autre, plusieurs
boutons de fonctions s'affichent au-dessus de la ligne de scénario. Ces boutons vous
permettent d'effectuer diverses tâches ou d'obtenir l'accès à certaines
fonctionnalités importantes de CyberLink PowerDirector.
Les boutons de fonctions sont disponibles en fonction du type de contenu média
que vous sélectionnez. Cependant, quand vous sélectionnez le média, les boutons
et
sont affichés à chaque fois. Cliquez sur
contenu média sélectionné depuis la ligne de scénario ou sur
40
pour supprimer le
pour obtenir
Espace de travail de Pow erDirector
l'accès à plus de fonctions de la ligne de scénario, qui varient en fonction du média
sélectionné.
Outils Magic
Lorsque vous éditez votre projet vidéo dans la ligne de scénario, vous pouvez cliquer
sur
pour utiliser les outils Magic pour éditer et retoucher vos clips audio,
vidéo et images. Les outils Magic peuvent également vous aider à ajouter un style
créatif à votre production vidéo et à ajouter la musique de fond appropriée.
CyberLink PowerDirector offre les outils Magic suivants :
Assistant Magic Movie : crée automatiquement une vidéo éditée agrémentée
d'effets et de transitions agréables.
Magic Fix : corrige et améliore vos photos et vidéos, y compris la correction de
vidéo tremblante, l'amélioration de la qualité vidéo, la suppression des yeux
rouges et l'amélioration de la mise au point des photos.
Magic Motion : applique des zooms et des panoramiques à vos images. Vous
pouvez également utiliser le concepteur Magic Motion Designer pour
personnaliser manuellement le mouvement d'une image.
Magic Cut : condense les longs segments vidéos en clips plus courts contenant
uniquement les meilleurs moments.
Magic Style : crée automatiquement des vidéos professionnelles avec des
modèles de style préconçus.
Magic Music* : ajoute de la musique de fond adaptée automatiquement en
fonction de la durée.
Cliquez sur le bouton
qui se trouve parmi ces outils pour consulter l'aide afin
d'obtenir une assistance à leur propos.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Sélection de plage
Cliquez sur l'une des flèches situées de chaque côté du curseur de la ligne de
41
CyberLink Pow erDirector
scénario et faites la glisser pour sélectionner une plage* de média sur la ligne de
scénario.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Une fois l'option sélectionnée, cliquez avec le bouton droit sur la sélection,
sélectionnez Lecture en boucle, puis cliquez sur le bouton de lecture si vous
souhaitez lire la plage sélectionnée en continu. Vous pouvez également couper ou
copier la plage, puis la coller à un autre emplacement de la ligne de scénario. Vous
pouvez également utiliser cette fonctionnalité pour mettre manuellement en relief
une portion d'une séquence de votre choix, puis la supprimer ou la couper
Cliquer Aperçu du rendu pour que CyberLink PowerDirector procède ou rendu d'un
aperçu de vidéos de la seule plage mise en surbrillance pour la lecture dans la
fenêtre d'aperçu. Cliquez sur Produire une plage pour produire uniquement la
plage sélectionnée dans la fenêtre Produire en la sortant sou la forme d'un fichier
vidéo qui sera ajouté à la bibliothèque multimédia.
Cliquez sur Verrouiller une plage si vous souhaitez verrouiller la page sélectionnée.
Une fois verrouillée, vous pouvez plus facilement obtenir un aperçu et même ajouter
un média supplémentaire dans la plage pour en obtenir un aperçu, un rendu ou une
production. Cliquez à nouveau sur Verrouiller une plage pour déverrouiller la plage
sélectionnée.
Gestion des pistes
Dans la Gestion des pistes*, vous pouvez ajouter des pistes vidéo et audio
supplémentaires à la ligne de scénario. Vous pouvez avoir jusqu'à 100 pistes vidéo
(avec ou sans piste audio) dans la ligne de scénario ou ajouter jusqu'à 98 pistes audio
supplémentaires.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
42
Espace de travail de Pow erDirector
Ajout de pistes à la ligne de scénario
Chaque piste vidéo ajoutée, ajoute une autre couche de vidéo PiP aux pistes situées
au-dessus de la ligne de scénario.
Pour ajouter des pistes à la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : CyberLink PowerDirector vous ajoute automatiquement une piste
audio et vidéo lorsque toutes les pistes audio et vidéo actuelles de la ligne de
scénario comprennent des médias.
1.
En vue ligne de scénario, cliquez sur
pour ouvrir la Gestion des pistes.
2.
Dans la section Vidéo, saisissez le nombre de pistes vidéo que vous souhaitez
ajouter à la ligne de scénario. Par défaut, une seule piste est ajoutée, mais, si
nécessaire, vous pouvez ajouter jusqu'à 98 pistes vidéo (100 au total) à la ligne
de scénario.
Remarque : si vous ne souhaitez pas que vos pistes vidéo supplémentaires
aient une piste audio, saisissez 0 piste dans la section Audio.
3.
Dans la section Vidéo, sélectionnez la Position de la ligne de scénario à
laquelle vous souhaitez ajouter les pistes.
4.
Dans la section Audio, saisissez le nombre de pistes audio que vous souhaitez
ajouter à la ligne de scénario. Par défaut, une seule piste est ajoutée, mais, si
nécessaire, vous pouvez ajouter jusqu'à 98 pistes audio (100 au total) à la ligne
de scénario.
Remarque : si vous ne souhaitez ajouter qu'une piste audio (par ex., sans
piste vidéo liée), saisissez 0 piste dans la section Vidéo.
5.
Dans la section Audio, sélectionnez la Position de la ligne de scénario à
laquelle vous souhaitez ajouter les pistes.
6.
Cliquez sur OK pour ajouter les pistes à la ligne de scénario.
Pour supprimer rapidement toutes les pistes non souhaitées de la ligne de scénario,
il vous suffit de faire un clic droit sur la ligne de scénario et de sélectionner
Supprimer les pistes vides.
Personnalisation des pistes de la ligne de scénario
43
CyberLink Pow erDirector
Sous CyberLink PowerDirector, vous pouvez personnaliser la disposition de l'espace
de travail de la ligne de scénario et de ses pistes pour l'adapter à votre préférence.
Personnalisation des noms de pistes
Pour faciliter l'identification de toutes vos pistes, si vous avez des lots de médias sur
plusieurs pistes, faites glisser l'encadré de gauche pour faire apparaître les noms des
pistes.
44
Espace de travail de Pow erDirector
Si nécessaire, vous pouvez donner un nom personnalisé à toutes les pistes de la ligne
de scénario.
Réorganisation des pistes
Si nécessaire, vous pouvez réorganiser les pistes vidéo de la ligne de scénario. Pour
réorganiser les pistes, cliquez sur l'encadré de gauche et faites glisser la piste vers
une nouvelle position de la ligne de scénario.
45
CyberLink Pow erDirector
Vous pouvez également faire glisser la piste Effet vers une nouvelle position de la
ligne de scénario. Les effets de la piste Effet sont appliqués à toutes les pistes vidéo
positionnées au-dessus de la ligne de scénario.
Ajuster la hauteur de la piste
Cliquez sur le bouton d'une piste de l'encadré de gauche et faites-le glisser pour
redimensionner la piste selon votre préférence.
Vous pouvez également faire un clic droit sur la ligne de scénario et sélectionner
Ajuster la hauteur de la piste vidéo ajuster la hauteur de toutes les pistes vidéo
dans la ligne de scénario à l'une des tailles par défaut. Sélectionnez Ajuster la
hauteur de la piste audio pour redimensionner toutes les pistes audio, telles que la
46
Espace de travail de Pow erDirector
piste musicale, la piste vocale et chacune des pistes vidéo correspondant à la piste
audio.
Verrouillage/Déverrouillage de pistes
Pour verrouiller une piste dans la ligne de scénario, cliquez sur
sur la gauche de la
piste. Lorsqu'une piste est verrouillée, vous ne pouvez pas y ajouter de nouveaux
clips ni déplacer ou éditer les clips qu'elle contient. Pour déverrouiller une piste de la
Ligne de scénario, cliquez
à gauche de la piste.
Activer/désactiver des pistes
Pour désactiver une piste dans la ligne de scénario*, désélectionnez
sur la gauche
de la piste. Lorsqu'une piste est désactivée, le média qu'elle contient n'est pas affiché
dans la fenêtre d'aperçu. Ceci vous permet d'avoir un aperçu de votre projet par
pistes de façon à ce que vous vous concentriez sur la piste sur laquelle vous
travaillez.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour activer une piste dans la ligne de scénario, sélectionnez
piste.
sur la gauche de la
Vue Storyboard
La vue Storyboard est essentiellement un large affichage graphique, ou storyboard,
de tous vos clips vidéo et de toutes vos images de la première piste de la ligne de
scénario. Vous pouvez l'utiliser pour visualiser les scènes principales et toute la
production plus clairement.
Pour basculer vers l’affichage Storyboard, cliquez sur
.
Remarque : certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles en affichage
Storyboard. Si vous essayez d'utiliser une fonction qui n'est pas disponible, le
programme rebascule en affichage Ligne de scénario.
Les transitions et les effets ajoutés sont désormais visibles et modifiables dans la vue
Storyboard. Il vous suffit de sélectionner l'icône « i » de l'effet, puis le bouton de la
47
CyberLink Pow erDirector
fonction Effet pour modifier les effets ajoutés ou sélectionnez l'icône de transition,
puis Modifier pour personnaliser les paramètres de transition.
Pour ajouter une musique de fond dans la vue du storyboard, il vous suffit de cliquer
sur le bouton
et de procéder comme suit dans la boîte de dialogue Ajouter une
musique de fond :
1.
Cliquez sur le bouton
2.
Sélectionnez le fichier audio à utiliser comme musique de fond.
3.
Utilisez le curseur pour mixer le niveau audio, en augmentant la musique de
fond (Plus de musique) ou l'audio de la vidéo originale (Plus de vidéo) dans la
production.
4.
Cliquez sur le bouton OK.
48
.
Les projets de Pow erDirector
Chapitre 4:
Les projets de PowerDirector
Lorsque vous travaillez sur une nouvelle production vidéo, cliquez sur le bouton
pour le sauvegarder en tant que fichier .pds, un format de fichier projet utilisé
exclusivement par CyberLink PowerDirector. Ces fichiers projet peuvent être
importés directement dans la ligne de scénario si nécessaire. Voir Importation des
projets PowerDirector pour de plus amples informations.
Remarque : un fichier projet CyberLink PowerDirector (.pds) contient
principalement une liste des clips média et des effets utilisés dans votre projet,
et un journal de toutes les éditions que vous souhaitez réaliser sur votre
média. Les fichiers projet n'incluent pas les clips média. Si vous souhaitez
enregistrer tous vos fichiers production vidéo dans un seul emplacement,
utilisez la fonction Emballer les composants du projet. Pour cela, sélectionnez
Fichier > Emballer les composants du projet à partir du menu.
Utilisez les options du menu Fichier pour enregistrer, créer ou ouvrir un projet
existant dans CyberLink PowerDirector. Lorsque vous créez un nouveau projet,
CyberLink PowerDirector réinitialise votre bibliothèque multimédia. Si vous
souhaitez créer une nouvelle production vidéo à l'aide du média actuel de votre
bibliothèque, sélectionnez Fichier > Nouvel espace de travail.
Remarque : les projets PowerDirector enregistrés sont désormais accessibles
dans la bibliothèque multimédia et ils sont également réutilisables. Reportezvous à Réutilisation des projets PowerDirector pour de plus amples
informations.
Si vous possédez un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez charger des projets
enregistrés et plus encore sur CyberLink Cloud*. Consultez Projets CyberLink Cloud
pour plus d'informations.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Les modifications que vous apportez à votre média dans CyberLink PowerDirector
n'affectent pas le média original importé dans le programme. Comme vos
paramètres sont enregistrés dans un fichier projet, vous pouvez découper, éditer, ou
supprimer des clips, tout en conservant vos fichiers originaux intacts sur votre disque
dur. Alors, montrez-vous créatif. Si vous finissez par trop modifier les choses, vous
pouvez toujours recommencer.
49
CyberLink Pow erDirector
Réglage du format d'affichage du
projet
Pour régler le format d'affichage de votre projet, et la vidéo que vous avez sortie,
sélectionnez 4:3 ou 16:9 à partir du menu déroulant des formats d'affichage en haut
de la fenêtre.
La fenêtre d'aperçu changera en en fonction du format d'affichage choisi. Voir
Ajuster le format d'affichage d'un clip vidéo pour obtenir des informations sur la
modification du format d'affichage d'un fichier média de votre bibliothèque.
Exporter des projets
Vous pouvez exporter vos projets CyberLink PowerDirector en les écrivant sur une
cassette DV, ou en emballant tous les composants dans un dossier sur le disque dur
de votre ordinateur ou sur CyberLink Cloud*. Les projets exportés peuvent ensuite
être importés dans un autre ordinateur en exécutant CyberLink PowerDirector.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour exporter votre projet sur une cassette DV, sélectionnez Fichier > Exporter >
Écrire sur une cassette DV. Pour l'exporter dans un dossier, sélectionnez Fichier >
Emballer les composants du projet. Si vous êtes un abonné de CyberLink Cloud
Live, vous pouvez sélectionner Fichier > Emballer les composants du projet et
transférer vers CyberLink Cloud pour sauvegarder la totalité des fichiers
multimédias et le fichier du projet dans un dossier sur CyberLink Cloud.
Les projets de PowerDirector
Tous les projets de CyberLink PowerDirector sont désormais réutilisables, ce qui vous
permet de les utiliser comme modèles pour vos futures productions. Pour accéder à
tous vos projets sauvegardés, assurez-vous d'être dans la chambre Média, puis
effectuez l'une des actions sivantes :
50
Les projets de Pow erDirector
Remarque : la réutilisation de vos projets est similaire aux projets express, à
l'exception du fait que vous remplacez votre média au lieu des paramètres
fictifs du média. Consultez Utilisation d'un Projet express pour de plus amples
informations.
cliquez sur
pour ouvrir la vue de l'explorateur et cliquez sur Mes projets.
sélectionnez Mes projets dans la liste déroulante Contenu média.
Remarque : pour lire un projet enregistré, il suffit de double-cliquer dessus
dans la bibliothèque multimédia.
Pour réutiliser un projet enregistré, il suffit de le sélectionner dans la bibliothèque
multimédia et de le glisser et déposer sur la ligne de scénario. Vous pouvez
agélement insérer le projet enregistré n'importe où dans un projet actuel en le
glissant et en le déposant à la position souhaitée sur la ligne de scénario. Vous
pouvez ajouter des projets enregistrés à la ligne de scénario exactement de la même
manière que des clips multimédias. Voir Ajout de média à l'espace de travail pour
obtenir des informations détaillées et sur l'ajout de contenu à la ligne de scénario.
Remarque : lorsque vous ajoutez un projet enregistré sur la ligne de scénario,
tous ses médias sont automatiquement ajoutés à la bibliothèque multimédia.
Une fois le projet enregistré dans la ligne de scénario, il vous suffit de remplacer tous
les clips média, les modèles et les effets existants par le contenu que vous souhaitez
utiliser dans votre nouvelle production. Pour ce faire, il suffit de faire glisser les clips
média/effets/modèles aux positions souhaitées de la ligne de scénario, de passer le
curseur de la souris sur le clip/effet/modèle que vous souhaitez remplacer, de le
déposer, puis de sélectionner Remplacer. Ceci permet de remplacer le contenu
actuel par le nouveau contenu que vous souhaitez ajouter, sans modifier la structure
du projet.
51
CyberLink Pow erDirector
52
Les projets de Pow erDirector
Remarque : si un clip média que vous remplacez est plus court que le clip
vidéo/audio, CyberLink PowerDirector coupe automatiquement le clip vidéo/
audio afin de l'adapter à l'espace. Pour tous les autres clips média, CyberLink
PowerDirector les redimensionne automatiquement afin d'adapter la durée du
clip original.
53
CyberLink Pow erDirector
Projets CyberLink Cloud
Si vous disposez d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sélectionner
Fichier > Transférer un projet vers CyberLink Cloud pour stocker des fichiers de
projets sur le service de nuage CyberLink Cloud* depuis CyberLink.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour télécharger un projet enregistré sur CyberLink Cloud, y compris des projets qui
ont été conditionnés dans un dossier avec leurs médias (matériels), sélectionnez
Télécharger un projet depuis CyberLink Cloud à partir du menu Fichier . Dans la
fenêtre qui s'affiche, sélectionnez un projet, puis cliquez sur Télécharger.
Note: si vous ouvrez un projet conditionné stocké sur CyberLink Cloud, le
fichier du projet ainsi que tous les médias du projet sont téléchargés sur votre
ordinateur local et stockés dans le dossier de téléchargement spécifié dans
Préférences de CyberLink Cloud.
54
Im portation de m édias dans Pow erDirector
Chapitre 5:
Importation de médias dans
PowerDirector
Vous pouvez importer le média dans CyberLink PowerDirector sous de nombreux
formats, de différentes façons. Que vous ayez besoin de capturer des médias de
sources extérieures, d'importer des médias qui se trouvent déjà sur le disque dur de
votre ordinateur, ou de les télécharger d'Internet. CyberLink PowerDirector facilite
l'importation rapide de tous vos médias dans le programme, afin que vous puissiez
travailler sur votre production vidéo.
Remarque : les médias que vous importez sont enregistrés dans le projet
CyberLink PowerDirector sur lequel vous travaillez. Si vous créez un nouveau
projet, le programme vous demandera si vous souhaitez fusionner les médias
dans votre bibliothèque du nouveau projet. Vous pouvez aussi sélectionner
Fichier > Nouvel espace de travail pour créer un nouveau projet, tout en
conservant le média actuel dans la bibliothèque.
Importation des fichiers média
Si vous disposez déjà de fichiers vidéo, audio et image que vous souhaitez utiliser
dans votre production sur le disque dur de votre ordinateur, vous pouvez importer
ces fichiers directement dans la bibliothèque multimédia de CyberLink
PowerDirector dans la chambre Média. Vous pouvez aussi importer des fichiers
média qui se trouvent sur un périphérique amovible.
Remarque : si vous importez des fichiers multimédia présents sur un
périphérique amovible dans la bibliothèque multimédia, ils seront supprimés si
le périphérique amovible est déconnecté. Pour obtenir de meilleurs résultats,
nous vous recommandons de copier les fichiers multimédia sur le disque dur
de votre ordinateur avant de les importer.
CyberLink PowerDirector prend en charge les formats de fichiers suivants :
Remarque : pour une liste plus complète et à jour des formats de fichiers et
des périphériques pris en charge, accédez à notre site Web : http://www.
cyberlink.com/products/powerdirector-ultimate/spec_en_US.html.
Image : GIF animé, BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF
Formats d'image 3D : JPS*, MPO*
CyberLink PowerDirector prend également en charge l'importation des formats
55
CyberLink Pow erDirector
d'images RAW d'appareils photo suivants, qui sont ensuite convertis au format JPEG
une fois importés : ARW (SONY), CR2 (Canon), DNG (Ricoh), ERF (Epson), KDC (Kodak),
MRW (Konica Minolta), NEF (Nikon), NRW (Nikon), ORF (OLYMPUS), PEF (Pentax), RAF
(Fujifilm), RW2 (Panasonic), SR2 (SONY), SRF (SONY)
Vidéo : 3GPP2, AVI, DAT, DivX**, DV-AVI, DVR-MS*, FLV (H.264), HD MPEG-2, M2T*,
MKV (H.264, H.265), MOD*, MOV, MOV (H.264), MP4, MPEG-1*, MPEG-2*, MPEG-4 AVC
(H.264)*, MPEG-4 HEVC (H.265)*, MTS*, TOD*, VOB*, VRO*, WMV, WMV-HD, WTV*,
XAVC S*
Remarque : ** pour l'activer, vous devez télécharger en ligne le codec DivX.
Disponible uniquement sous Windows 32 bits.
Format vidéo 3D: AVI double flux, MVC*, Vidéo côte à côte*, vidéo dessus/dessous
Audio : ALAC, M4A, MP3, OGG, WAV, WMA
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour importer des média dans CyberLink PowerDirector, cliquez sur
sélectionnez l'une des options suivantes :
puis
Importer des fichiers média : importe illégalement des fichiers média.
Importer un dossier média : importer l'intégralité d'un dossier qui contient les
fichiers média que vous souhaitez utiliser dans votre projet actuel.
Remarque : vous pouvez également faire glisser des médias et les déposer
dans la fenêtre de CyberLink PowerDirector pour les importer dans le
programme.
Contenu 3D
CyberLink PowerDirector prend en charge différents formats d'images et de vidéo
3D*. Vous pouvez utiliser du média 3D pour créer des vidéos 3D, et des productions
vidéo 2D standard. Tout le média 3D de la bibliothèque est indiqué par un icône 3D
en haut à gauche de sa miniature.
Remarque : cliquez sur le bouton
pour activer le mode 3D afin d'afficher
le contenu 3D au cours du processus d'édition. Pour plus d'informations sur
l'activation du mode 3D et la configuration des paramètres d'affichage 3D, voir
Aperçu en mode 3D. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector.
Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des
informations détaillées sur la version.
56
Im portation de m édias dans Pow erDirector
Vous pouvez utiliser et organiser les images et les clips vidéo 3D dans vos
productions vidéo de la même façon que vous utilisez le contenu 2D. Cependant,
notez que si vous souhaitez créer une production vidéo 3D, tout contenu 2D de
votre projet doit être converti en 3D avant production. Reportez-vous àOutils
puissants : 2D en 3D pour plus d'informations.
Définition du format source 3D
Lorsque le contenu 3D est importé dans la bibliothèque multimédia, il se peut que
vous ayez à définir le format de la vidéo source 3D. Le média 3D se présente sous de
nombreux formats vidéo source différents. CyberLink PowerDirector a besoin de
savoir quel est le format source de chaque fichier multimédia 3D afin qu'il puisse
s'afficher correctement en 3D.
Remarque : si vous souhaitez utiliser les images et les clips vidéo 3D dans
une production vidéo 2D, vous devez définir le format source 3D approprié
pour vous assurer que le média s'affiche correctement en 2D. CyberLink
PowerDirector intègrera la trame de vue spécifiée dans votre vidéo 2D.
Pour définir le format source 3D de votre média 3D, procédez comme suit :
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier média 3D de la
bibliothèque multimédia, puis sélectionnez Définir le format source 3D. Si le
fichier média se trouve sur une ligne de scénario, cliquez dessus avec le bouton
droit de la souris, sélectionnez Définir les attributs du clip, puis sur Définir le
format source 3D. La fenêtre Définir le format source 3D s'affiche.
2.
Pour sélectionner le format source 3D, procédez comme suit :
Auto-détecter le format source 3D : si vous n'êtes pas sûr(e) du format source
de votre vidéo 3D, cliquez sur ce bouton pour que CyberLink PowerDirector le
détecte automatiquement et le définisse pour vous.
2D : sélectionnez cette option si le fichier média sélectionné est en réalité du
contenu 2D.
Format Côte à côte : sélectionnez cette option si le contenu 3D comporte deux
images différentes, côte à côte. CyberLink PowerDirector fusionne deux images
pour produire l'effet 3D.
Format Dessus/dessous : sélectionnez cette option si le contenu 3D comporte
deux images différentes, l'une au-dessus de l'autre. CyberLink PowerDirector
fusionne deux images pour produire l'effet 3D.
Codage de vidéo multiaffichages : sélectionnez cette option si le contenu 3D
57
CyberLink Pow erDirector
est au format vidéo MVC (format de fichier .mts ou .m2ts).
Format d'affichage double : sélectionnez cette option si le contenu 3D est en
format d'affichage double (format de fichier .avi).
3.
Depuis le menu déroulant disponible, Spécifier si afficher la trame de vue
gauche ou droite d'abord. Utilisez cette fonction si lors de l'édition ou de la
lecture du contenu 3D vous commencez à ressentir de l'inconfort. En effet,
l'image 3D s'affiche différemment de la plupart des contenus standards. Si cela
se produit, essayez de sélectionner l'affichage opposé. Ainsi, le contenu 3D
s'affiche autrement sur votre périphérique d'affichage et réduit cette gêne.
4.
Cliquez sur OK pour définir les modifications faites au fichier média
sélectionné.
Différence entre les effets 3D et les effets simili-3D
Dans les versions prises en charge de CyberLink PowerDirector, il existe deux effets
3D* disposant de propriétés « Simili-3D ».
Tout comme les médias 3D pouvant être importés dans la bibliothèque, les effets
3D* sont constitués de deux images aux perspectives légèrement différentes. Les
effets 3D comportent une image pour l'œil gauche et une image pour l'œil droit.
Lorsque ces images sont affichées ensemble, avec du matériel et un logiciel 3D
compatibles, elles produisent un effet donnant une impression de profondeur. Dans
les versions prises en charge de CyberLink PowerDirector, vous pouvez activer ce
type d'effet 3D pour les médias PiP, les effets de particules, les effets de titre et les
menus de disques. Les effets et transitions vidéo dont la miniature comporte une
icône 3D ont également ces propriétés d'effet 3D lorsqu'ils sont visionnés et inclus
dans des productions vidéo 3D.
Certains effets de titres, certaines transitions et certaines autres fonctionnalités de
CyberLink PowerDirector disposent de propriétés simili-3D. Ces effets, disponibles
dans toutes les versions du programme, sont simplement des animations 3D ne
comportant qu'une seule image. Les effets similaires à la 3D ne produisent pas un
effet de profondeur 3D lorsqu'ils sont visionnés en mode 3D.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
58
Im portation de m édias dans Pow erDirector
Importation des projets PowerDirector
Les projets CyberLink PowerDirector (fichiers .pds) sur lesquels vous avez travaillé et
que vous avez enregistrés précédemment peuvent être importés puis insérés
directement dans la ligne de scénario de votre production vidéo.
Pour cela, sélectionnez Fichier > Insérer le projet à partir du menu. Tous les médias
du projet original seront importés dans la bibliothèque multimédia des projets
actuels, puis également insérés à la position actuelle de la languette de la ligne de
scénario.
Capture d'un média
CyberLink PowerDirector vous permet de capturer du contenu directement dans
votre Bibliothèque multimédia depuis une variété de sources. Cliquez sur le bouton
Capture pour accéder au module de capture.
Dans le module de capture, le programme aura l'apparence suivante :
A - Ca pture à pa rtir d'un ca m éscope DV, B- Ca pture à pa rtir d'un ca m éscope HDV, C- Ca pture à
pa rtir d'un signa l TV, D - Ca pture à pa rtir d'un signa l TV num érique, E - Ca pture à pa rtir d'une
59
CyberLink Pow erDirector
webca m , F - Ca pture à pa rtir d'un m icrophone, G - Ca pture à pa rtir d'un CD, H - Ca pture à pa rtir
d'un périphérique externe ou optique, I - Ca pture du burea u a vec l'Enregistreur d'écra n, J Fenêtre d'a perçu de la ca pture, K - Contenu ca pturé, L - Configura tion du profil de qua lité, M Pa ra m ètres de ca pture (lecteur), N - Contrôles du lecteur de ca pture, O - Préférences de ca pture
Capture à partir d'un caméscope DV
Vous pouvez capturer du contenu vidéo que vous avez enregistré avec un
caméscope DV. N'utilisez l'option Capture à partir d'un caméscope DV que si votre
caméscope se connecte à votre ordinateur à l'aide d'un câble IEEE 1394 (FireWire).
Vous pouvez capturer une scène unique ou plusieurs scènes d'un lot à partir de votre
caméscope.
Remarque : pour ajouter une remarque, un code date ou un code temporel à
la vidéo que vous capturez, cliquez sur le bouton
dans la zone des
préférences de capture pour l'activer. Voir Préférences de capture pour plus
d'informations.
Si votre caméscope DV se connecte à votre ordinateur via une connexion USB, il vous
suffit d'importer les fichiers vidéo directement depuis votre caméscope, comme s'il
s'agissait d'un autre disque dur de votre ordinateur. Consultez Importation média
pour obtenir des informations sur l'importation de fichiers vidéo sur votre
ordinateur.
Capture d'une scène unique
Vous pouvez capturer un unique segment de vidéo à partir de votre caméscope en
utilisant les contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, Avance rapide,
Retour arrière, etc.) situés en dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture. Cette
fonction est particulièrement utile, par exemple, si vous souhaitez acquérir un
segment d'une longue vidéo dans sa totalité sans passer aucune partie.
Sauvegarde DV
La fonctionnalité Sauvegarde DV* vous permet de sauvegarder de la vidéo
numérique de votre caméscope DV directement sur un DVD en utilisant CyberLink
PowerDirector.
Insérez un DVD vierge dans votre lecteur de disque puis cliquez sur le bouton
pour commencer la sauvegarde de votre vidéo.
60
Im portation de m édias dans Pow erDirector
Remarque : cette fonctionnalité requiert un graveur de DVD. * fonctionnalité
en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur
notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Capture en lot depuis un caméscope DV
La Capture en lot de CyberLink PowerDirector recherche des intervalles ou des
scènes sur la cassette de votre caméscope DV (ou vous permet de les définir
manuellement). Ces scènes sont ensuite capturées en tant que fichiers vidéo
distincts puis chacun d'entre eux est importé dans le programme.
Capture en lot automatique
Si vous souhaitez que CyberLink PowerDirector capture et importe
automatiquement chacun des intervalles/chacune des scènes de votre caméscope
DV, cliquez sur le bouton
de l'onglet Caméscope DV.
Un intervalle/une scène est le contenu que vous avez enregistré chaque fois que
vous avez appuyé sur Enregistrer puis sur Arrêter pendant le processus de prise de
vue vidéo. Pour obtenir de l'aide pour l'utilisation de cette fonction, lisez les conseils
de l'interface utilisateur.
Capture en lot manuelle
L'utilisation de la capture en lot manuelle* vous permet de contrôler davantage le
processus de capture et garantit que les scènes que vous souhaitez inclure soient
capturées. La capture en lot manuelle est recommandée lorsque vous savez quelles
scènes vous souhaitez capturer et si vous avez une bonne idée de l'emplacement
des scènes sur la cassette.
Cliquez sur le bouton
pour accéder à la fonctionnalité Capture en lot manuelle.
Pour obtenir de l'aide pour l'utilisation de cette fonction, lisez les conseils utiles de
l'interface utilisateur.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
61
CyberLink Pow erDirector
Capture à partir d'un caméscope HDV
Vous pouvez capturer du contenu vidéo filmé avec un caméscope HDV*. N'utilisez
l'option Capturer à partir d'un caméscope HDV que si votre caméscope se connecte
à votre ordinateur à l'aide d'un câble IEEE 1394 (FireWire). Pour capturer une scène à
partir de votre caméscope HDV, utilisez les contrôles du lecteur de capture
(Enregistrer, Arrêter, Avance rapide, Retour arrière, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Si votre caméscope HDV se connecte à votre ordinateur via une connexion USB, il
vous suffit d'importer les fichiers vidéo directement depuis votre caméscope, comme
s'il s'agissait d'un autre disque dur de votre ordinateur. Consultez Importation média
pour obtenir des informations sur l'importation de fichiers vidéo sur votre
ordinateur.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Capture à partir d'un signal TV
Si une carte tuner TV* est installée sur votre ordinateur et si vous souhaitez capturer
des segments de vos programmes favoris, sélectionnez cette option. Pour effectuer
la capture, utilisez les contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, Changer
de chaîne, etc.) situés en dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Capture à partir d'un signal TV numérique
Si une carte tuner TV recevant un signal TV numérique* est installée sur votre
ordinateur et si vous souhaitez capturer des segments de vos programmes favoris,
sélectionnez cette option. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur
de capture (Enregistrer, Arrêter, Changer de chaîne, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Remarque : cette fonctionnalité n'est pas disponible dans toutes les régions. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau
de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la
version.
62
Im portation de m édias dans Pow erDirector
Capture à partir d'une webcam
Vous pouvez enregistrer du contenu en direct grâce à une webcam reliée à votre
ordinateur puis importer ce contenu directement dans votre bibliothèque
multimédia CyberLink PowerDirector. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles
du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, etc.) situés en dessous de la fenêtre
d'aperçu de la capture.
Capture à partir d'un microphone
Sélectionnez cette option pour enregistrer de l'audio à l'aide d'un microphone relié
à votre ordinateur. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur de
capture (Enregistrer, Arrêter, etc.) situés en dessous de la fenêtre d'aperçu de la
capture.
Capture à partir d'un CD
Utilisez cette option pour extraire votre musique favorite, ou d'autres sons, à partir
d'un CD audio. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur de capture
(Enregistrer, Lecture, Arrêter, Piste précédente/suivante, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Capture à partir d'un caméscope AVCHD
Vous pouvez capturer du contenu vidéo présent sur un appareil externe, comme un
caméscope AVCHD. N'utilisez l'option Capturer à partir d'un caméscope AVCHD que
si votre caméscope se connecte à votre ordinateur à l'aide d'un câble IEEE 1394
(FireWire). Pour capturer une scène à partir de votre caméscope AVCHD, utilisez les
contrôles du lecteur de capture (Enregistrer, Arrêter, etc.) situés en dessous de la
fenêtre d'aperçu de la capture.
Si votre caméscope AVCHD se connecte à votre ordinateur via une connexion USB, il
vous suffit d'importer les fichiers vidéo directement depuis votre caméscope, comme
s'il s'agissait d'un autre disque dur de votre ordinateur. Consultez Importation média
pour obtenir des informations sur l'importation de fichiers vidéo sur votre
ordinateur.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
63
CyberLink Pow erDirector
Capture à partir d'un appareil optique
Vous pouvez capturer du contenu à partir d'un périphérique optique, tel que des
scènes vidéo d'un DVD. Pour effectuer la capture, utilisez les contrôles du lecteur de
capture (Enregistrer, Lecture, Arrêter, Image précédente/suivante, etc.) situés en
dessous de la fenêtre d'aperçu de la capture. Vous pouvez également utiliser
l'arborescence de la structure du DVD pour sélectionner rapidement les titres et
chapitres que vous souhaitez capturer.
Remarque : certains DVD sont protégés par une technologie qui ne vous
permet pas d'en capturer le contenu. * fonctionnalité en option dans CyberLink
PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour
obtenir des informations détaillées sur la version.
Capturer le bureau à l'aide de
l'Enregistreur d'écran
L'Enregistreur d'écran de CyberLink PowerDirector vous permet de capturer une
vidéo des mouvements de votre souris sur le bureau de l'ordinateur. Voir
Enregistrement de votre bureau à l'aide de l'Enregistreur d'écran pour une
description détaillée de cette fonctionnalité.
Contenu capturé
Tous les médias que vous capturez dans la fenêtre de capture sont affichés dans la
zone Contenu capturé. Lorsque vous retournez dans le module Éditer, tous les
médias sont automatiquement importés dans votre bibliothèque multimédia.
Dans la zone Contenu capturé, vous pouvez cliquer sur un média à l'aide du bouton
droit pour utiliser un certain nombre d'options, y compris pour détecter des scènes
de clips vidéo et pour supprimer du contenu non souhaité afin qu'il ne soit pas
importé dans le module Éditer.
Le contenu capturé dans CyberLink PowerDirector est stocké dans le dossier indiqué
au-dessous de la zone de Contenu capturé. Si vous souhaitez le stocker dans un
emplacement différent, cliquez sur le bouton Changer de dossier et sélectionnez un
dossier différent.
Configuration du profil de qualité
Pour définir le format de fichier et la qualité du média que vous capturez, cliquez sur
le bouton Profil. Si ce bouton est grisé, cela signifie que le format original et que la
qualité originale du média seront conservés comme défini sur le périphérique
64
Im portation de m édias dans Pow erDirector
multimédia d'origine (caméscope, etc.).
Les paramètres de profil disponibles dépendent du périphérique de capture
connecté et du mode de capture que vous avez sélectionné.
Paramètres de capture
Utilisez le bouton Paramètres pour configurer les paramètres du périphérique de
capture que vous avez sélectionné. Les paramètres de capture disponibles
dépendent du périphérique de capture connecté et du mode de capture que vous
avez sélectionné.
Remarque : lorsque vous effectuez une capture à partir d'un DVD, vous
pouvez lire Lecteur sur ce bouton ; celui-ci vous permet de sélectionner le
lecteur de disque spécifique à partir duquel vous souhaitez effectuer la
capture.
Préférences de capture
Avant de capturer des médias, vous pouvez définir les préférences pour le contenu
que vous capturez. Les préférences de capture disponibles dépendent du contenu
que vous capturez.
Définissez les préférences de capture de la manière suivante :
Pour définir une longueur maximum de capture, sélectionnez Limite de temps
, puis entrez un temps dans le champ du code temporel.
Pour définir une taille maximum pour le fichier capturé, sélectionnez Limite de
taille, puis entrez la limite de taille (en Mo).
pour ajouter une remarque, un tampon date ou un horodatage à la vidéo
capturée, cliquez sur le bouton
. Dans la fenêtre Ajouter un texte en
surimpression, sélectionnez le type et le format d'affichage du texte que vous
souhaitez inclure en surimpression à votre vidéo enregistrée dans l'onglet
Texte. Sélectionnez l'onglet Format pour définir la police et la position du
texte.
pour prendre une photo fixe d'une image de vidéo afin de l'utiliser dans votre
projet, il vous suffit de cliquer sur
au moment où vous souhaitez prendre
la photo. L'image est enregistrée dans la zone Contenu capturé. Vous pouvez
spécifier le format du fichier image de l'instantané dans les préférences. Voir
Préférences des fichiers pour plus d'informations.
65
CyberLink Pow erDirector
sélectionnez Non temps réel lorsque vous effectuez une capture à partir d'un
caméscope pour continuer le traitement de la vidéo capturée suite à l'arrêt de
la lecture de la vidéo originale pour vous assurer qu'aucune image ne soit
omise.
sélectionnez Commencer avec une ouverture en fondu pour ajouter une
ouverture en fondu à l'audio capturé à l'aide d'un microphone.
sélectionnez Finir avec une fermeture en fondu pour ajouter une fermeture
en fondu à l'audio capturé à l'aide d'un microphone.
sélectionnez Enregistrer en vitesse maximum pour enregistrer l'audio d'un
CD à une vitesse plus élevée. La capture à une plus grande vitesse permet de
réduire le temps de traitement, mais donne un audio de moins bonne qualité.
Téléchargement de média
Si vous estimez que vous ne disposez pas de suffisamment de médias pour votre
projet ou si vous cherchez un média spécifique pour rendre votre création tout
simplement parfaite, dans le module Éditer vous pouvez vous pouvez télécharger
des médias depuis Flickr, DirectorZone et CyberLink Cloud* dans la bibliothèque de
la chambre média.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour afficher tous les fichiers multimédias actuellement téléchargés dans la
bibliothèque multimédia, sélectionnez Téléchargé dans le menu déroulant Contenu
média.
66
Im portation de m édias dans Pow erDirector
Télécharger des photos depuis Flickr
Vous pouvez télécharger vos propres photos directement depuis votre compte Flickr
dans CyberLink PowerDirector. Vous pouvez également rechercher et parcourir les
photos des autres utilisateurs depuis CyberLink PowerDirector puis les importer dans
votre bibliothèque multimédia pour les utiliser dans un projet.
Procédez comme suit pour télécharger des photos depuis Flickr :
1.
Cliquez sur
puis sélectionnez Télécharger les photos depuis Flickr.
2.
Suivez les étapes de l'assistant pour permettre à CyberLink PowerDirector
d'utiliser votre compte Flickr et accepter les Conditions d'utilisation de Flickr.
Remarque : disposer d'un compte Flickr n'est pas nécessaire pour rechercher,
parcourir et télécharger des photos depuis Flickr.
3.
Sélectionnez l'emplacement depuis lequel vous voulez rechercher des photos :
Mes photos sur Flickr : cette option affiche les onglets de toutes les photos
que vous avez transférées sur Flickr.
Les photos de mes contacts : cette option affiche les onglets de toutes les
photos que vos contacts Flickr ont transférées sur Flickr.
Rechercher des photos sur Flickr : sélectionnez cette option pour effectuer
une recherche de photos sur Flickr.
Remarque : utilisez le menu déroulant Filtre situé en haut de la fenêtre de
recherche pour trier les photos.
4.
Sélectionnez toutes les photos que vous voulez importer dans votre
bibliothèque multimédia et cliquez sur le bouton Télécharger.
Remarque : vous ne pouvez pas utiliser les photos téléchargées dans votre
bibliothèque multimédia pour une utilisation commerciale. Cliquez sur le
bouton
situé en dessous de la miniature d'une photo pour afficher des
informations sur son copyright.
Télécharger du contenu depuis
DirectorZone/CyberLink Cloud
Vous pouvez télécharger des modèles et des effets créés par CyberLink prix et
d'autres utilisateurs de PowerDirector depuis DirectorZone. Les utilisateurs disposant
67
CyberLink Pow erDirector
d'un abonnement CyberLink Cloud peuvent également télécharger tous les effets et
modèles que vous avez sauvegardés sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Téléchargement d'effets et de modèles depuis
DirectorZone
Si vous recherchez des objets PiP, des objets d'animation de peinture, des effets de
titres, des effets de particules ou des modèles de menu de disque supplémentaires
pour votre bibliothèque, vous pouvez cliquer sur Télécharger des modèles pour les
télécharger directement dans la chambre Objets PiP, la chambre Particules, la
chambre Titres ou le module Créer un disque, depuis le Web DirectorZone.
Lorsque vous vous trouvez dans le module Éditer de la chambre Média, vous pouvez
télécharger des clips sonores dans la bibliothèque multimédia. Pour ce faire, cliquez
sur
, puis sélectionnez Télécharger des clips sonores depuis DirectorZone.
Accédez au site Web DirectorZone pour de plus amples informations : www.
directorzone.com.
Modèles de Mon DirectorZone
Dans la fenêtre Mon DirectorZone, vous pouvez commodément télécharger vos
objets PiP personnalisés, objets d'animation de peinture, effets de titres, effets de
particules et modèles de menu de disqueque vous avez précédemment transférés
sur DirectorZone. Vous pouvez également accéder et télécharger des modèles
depuis l'historique de téléchargement de DirectorZone ainsi que depuis vos modèles
favoris.
Pour télécharger des modèles sur Mon DirectorZone, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
dans la Chambre Objets PiP, la Chambre Particules, la Chambre
Titres ou le module Créer un disque.
2.
Cliquez sur l'onglet Mon DirectorZone .
3.
Filtrez les modèles selon Mes transferts, Historique de téléchargement ou
Mes favoris ou saisissez un mot-clé de recherche dans le champ à cet effet.
68
Im portation de m édias dans Pow erDirector
4.
Sélectionnez tous les modèles que vous souhaitez télécharger.
5.
Cliquez sur Télécharger pour les télécharger sur votre ordinateur et les
importer dans la bibliothèque.
Téléchargement d'effets et de modèles depuis
CyberLink Cloud
Si vous disposez d'un abonnement à CyberLink Cloud, vous pouvez télécharger les
objets PiP, les animations de peinture, les effets de titre, les effets de particules et les
modèles de menu de disques que vous avez précédemment sauvegardés sur
CyberLink Cloud. Une fois téléchargés, ces modèles sont stockés dans le dossier de
téléchargement spécifié dans Préférences de CyberLink Cloud et importés dans la
bibliothèque multimédia.
Pour télécharger des modèles sur CyberLink Cloud, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
dans la Chambre Objets PiP, la Chambre Particules, la Chambre
Titres ou le module Créer un disque.
2.
Cliquez sur l'onglet Mon CyberLink Cloud .
3.
Filtrez les modèles en sélectionnant une collection dans le menu déroulant ou
saisissez un mot-clé de recherche dans le champ à cet effet.
4.
Sélectionnez tous les modèles que vous souhaitez télécharger.
5.
Cliquez sur Télécharger pour les télécharger sur votre ordinateur et les
importer dans la bibliothèque.
Suppression de scènes et extraction
de l’audio
Pour vous aider lors du processus d'édition, CyberLink PowerDirector peut détecter
des scènes de vos clips vidéo ou en extraire l'audio. Ces nouveaux clips sont affichés
dans la bibliothèque multimédia, séparément des clips originaux.
Détection des scènes d'un clip vidéo
La fonction de détection des scènes crée automatiquement des clips individuels
basés sur les scènes (ou les images pré-éditées) contenues dans un clip vidéo. Les
69
CyberLink Pow erDirector
scènes détectées ne sont pas fractionnées dans la séquence originale, mais peuvent
être ajoutées à l’espace de travail comme toute autre séquence média.
Remarque : la détection de scènes de certains clips pourrait ne pas
fonctionner aussi précisément que pour d'autres clips. Cela dépendra du
format de fichier. Vous devrez peut-être fractionner les scènes manuellement
dans la fenêtre Détection de scène.
Pour détecter les scènes d’une séquence vidéo, suivez les instructions données ici :
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone Contenu capturé (Fenêtre
Capture) ou dans la bibliothèque multimédia, puis sélectionnez Détecter les
scènes.
2.
Les scènes d'un clip vidéo sont automatiquement détectées puis affichées dans
le volet Scènes.
3.
Après avoir détecté les scènes dans le clip vidéo, cliquez sur OK. Les clips
détectées sont affichés dans un sous-dossier sous le clip vidéo d'origine.
Lors de l'utilisation de la détection des scènes, veuillez noter que :
si nécessaire, utilisez le curseur Sensibilité pour augmenter ou diminuer la
sensibilité de détection des scènes. Cela peut augmenter ou diminuer le
nombre de scènes détectées. Cliquez sur Détecter pour détecter à nouveau les
scènes du clip vidéo. Vous êtes invité à confirmer à l'effacement des clips
précédemment détectés, puis les scènes mises à jour sont détectées et
affichées dans le volet Scènes.
cliquez sur le bouton
pour configurer les paramètres avancés de la
détection de scènes. Si le clip vidéo sélectionné est un fichier DV-AVI, vous avez
l'option Changement des images vidéo (utilisé dans tous les autres formats de
fichiers) ou Détecter par modification des codes temporels (les codes
temporels sont automatiquement configurés lorsque vous démarrez et arrêtez
l'enregistrement). Sélectionnez l'option Désactiver l’aperçu lors de la
détection pour accélérer le processus de détection si vous trouvez que
l'ordinateur ralentit pendant le processus.
pour arrêter le processus de détection de scène avant la fin, cliquez sur le
bouton Arrêt dans les commandes de lecture.
pour détecter manuellement des scènes, faites glisser le curseur (en mode Clip)
jusqu'au début de chaque nouvelle scène, puis cliquez sur
.
pour avoir un aperçu d'une scène détectée, sélectionnez-la simplement dans le
volet Scène (assurez-vous que Segment est sélectionné), puis cliquez sur le
70
Im portation de m édias dans Pow erDirector
bouton de lecture.
Pour afficher tous les marqueurs de scène détectés dans la ligne de scénario du
clip, assurez-vous que Clip est sélectionné.
Pour fusionner deux scène ou davantage en une scène plus longue,
sélectionnez-les dans le volet Scènes, puis cliquez sur Fusionner. Cliquez sur
Supprimer tout si vous souhaitez restaurer le clip original.
Vous pouvez ajouter les scènes individuelles à la ligne de scénario ou les gérer dans
la bibliothèque multimédia comme tout autre clip vidéo.
Les clips vidéo contenant des scènes détectées affichent une petite icône de dossier
dans le coin inférieur droit du clip lorsqu'il est affiché dans la bibliothèque
multimédia. Pour afficher les scènes d'un clip, cliquez sur l'icône du dossier.
Extraction de l'audio d'un clip vidéo
Si vous ne souhaitez utiliser que l'audio d'un clip vidéo dans votre production, vous
pouvez l'extraire dans la bibliothèque multimédia en cliquant sur le clip à l'aide du
bouton droit et en sélectionnant Extraire l'audio. L'audio est séparé de la vidéo et
enregistré dans la bibliothèque multimédia. Vous pouvez l'utiliser dans votre projet
comme tout autre fichier audio.
Remarque : lorsqu'un clip vidéo se trouve déjà sur la ligne de scénario, vous
pouvez séparer l'audio du fichier vidéo en cliquant sur le fichier vidéo à l'aide
du bouton droit et en sélectionnant Délier vidéo et audio.
71
CyberLink Pow erDirector
72
Extensions de Pow erDirector
Chapitre 6:
Extensions de PowerDirector
CyberLink PowerDirector comporte un grand nombre d'extensions qui peuvent vous
aider à créer du contenu vidéo pour votre production. Cliquez sur le bouton
situé au-dessus de la bibliothèque de la chambre Média dans le module Éditer pour
afficher les extensions disponibles de PowerDirector. Consultez les sections
suivantes pour obtenir des informations plus détaillées :
Utilisation du concepteur MultiCam*
Utilisation du Concepteur de thèmes*
Édition d'une vidéo dans le centre de caméra d'action
Utilisation d'un Projet express
Enregistrement de votre bureau à l'aide de l'Enregistreur d'écran
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Utilisation du concepteur MultiCam
Le concepteur MultiCam vous permet d'éditer en toute fluidité la vidéo brute à partir
de plusieurs caméras, en simulant l'utilisation d'un commutateur de caméra en
direct. Le concepteur MultiCam* crée un contenu édité d'aspect professionnel que
vous pouvez utiliser dans vos projets CyberLink PowerDirector.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour ouvrir le concepteur MultiCam, cliquez sur le bouton
Concepteur MultiCam.
, puis Sélectionnez
Remarque : lorsque vous accédez au Concepteur MultiCam, tous les fichiers
vidéos sélectionnés sont automatiquement importés dans les zones
disponibles de caméra (source vidéo).
73
CyberLink Pow erDirector
A - Im porter une vidéo, B - Ca m éra s disponibles (sources vidéo), C - Im porter l'a udio, D - Type de
synchronisa tion, E - Ca m éra sélectionnée (source vidéo), F - Enregistrem ent d'une piste, G com m a ndes d'enregistrem ent/de lecture, H - Source a udio, I - Contenu enregistré, J - Source
a udio disponible, K - Pistes source
Importation média
Dans le concepteur MultiCam, vous pouvez disposer de quatre sources vidéos
différentes provenant de quatre caméras différentes. Chacune des caméras
disponibles (source vidéo) peut avoir plus d'une séquence vidéo importée sur sa
piste vidéo source.
Remarque : si vous avez besoin de plus de quatre sources de vidéos pour
votre production, vous pouvez utiliser Synchroniser par l'audio pour les aligner
sur la ligne de scénario, puis modifier manuellement la vidéo brute. Consultez
Synchroniser les clips par l'audio pour plus d'informations.
Vous pouvez également importer un ou plusieurs fichiers audio à utiliser comme
74
Extensions de Pow erDirector
source audio dans le clip que vous enregistrez.
Importation de clips vidéo
Lorsque vous accédez au concepteur MultiCam, toutes les séquences vidéo qui ont
été sélectionnées dans la bibliothèque multimédia sont automatiquement importées
dans les zones vides de la caméra (source vidéo) et dans les pistes vidéo source
correspondantes.
Si aucune séquence n'a été sélectionnée, vous êtes invité à en sélectionner sur votre
disque dur et à les importer. Vous pouvez sélectionner plusieurs séquences vidéo à
importer. Chaque séquence sélectionnée est placée aidant à la prochaine zone
disponible de caméra. Lorsque toutes les zones de caméras sont pleines, la séquence
suivante est importée dans la première zone de caméras,après (sur la piste vidéo
source correspondante) la séquence précédemment importée.
Pour importer des séquences vidéo supplémentaires, procédez de l'une des
manières suivantes :
cliquez sur le bouton Importer une vidéo , puis sur Importer depuis le disque
dur pour importer des séquences vidéo depuis le disque dur de votre
ordinateur, ou sur Importation depuis la chambre media pour importer des
séquences depuis le fichier multimédia existant dans la bibliothèque de la
chambre Média. Sélectionnez une ou plusieurs séquences, puis cliquez sur
Ouvrir. Les séquences sont placées dans les prochaines zones disponibles de
caméras et les pistes vidéo source correspondantes.
Remarque : lorsque toutes les zones de caméra disponibles sont pleines, la
séquence suivante est importée dans la première zone de caméra, après (sur
la piste vidéo source correspondante) la séquence précédemment importée.
pour importer des séquences vidéo dans une zone spécifique de caméra
(source vidéo), cliquez sur le bouton
correspondant. Ensuite, sélectionnez
Importer depuis le disque dur pour importer des séquences vidéo depuis le
disque dur de votre ordinateur, ou sur Importation depuis la chambre media
pour importer des séquences depuis le fichier multimédia existant dans la
bibliothèque de la chambre Média. Sélectionnez une ou plusieurs séquences,
puis cliquez sur Ouvrir. Les séquences sont placées dans la zone de caméra de
caméras et les pistes vidéo source correspondantes.
Pistes vidéo source
75
CyberLink Pow erDirector
Toutes les séquences vidéo importées le sont dans les piste vidéo source
correspondantes. Vous pouvez déplacer les séquences vidéo à des emplacements
différents des pistes vidéo, ou même les faire glisser sur différentes pistes. Vous
pouvez également à réorganiser les séquences vidéo d'une piste source en cliquant
sur le bouton
en regard de la piste, puis en utilisant les boutons
pour les réorganiser selon vos besoins.
et
Pour supprimer une séquence vidéo d'une piste vidéo source, cliquez sur
en
regard de la piste, cochez la case en regard de la séquence que vous souhaitez
supprimer, puis cliquez sur
. Pour ajouter des séquences vidéo
supplémentaires à la piste source, cliquez sur le bouton
.
Importation de clips audio
Si vous souhaitez utiliser un clip audio en tant que sources audio dans votre
enregistrement au lieu de l'audio des séquences vidéo importées, vous pouvez
l'importée séparément dans le Concepteur MultiCam.
Pour importer des clips audio, cliquez sur le boutonImporter l'audio , puis sur
Importer depuis le disque dur pour importer des clips audio depuis le disque dur
de votre ordinateur, ou sur Importation depuis la chambre media pour importer
des clips depuis le fichier multimédia existant dans la bibliothèque de la chambre
Média. Sélectionnez une ou plusieurs séquences, puis cliquez sur Ouvrir. Les clips
sont placés sur la piste audio source de la ligne de scénario.
Piste audio source
Tous les clips audio importés le sont dans les pistes audio source. Vous pouvez
déplacer les clips audio à différents emplacements de la piste audio. Vous pouvez
également à réorganiser les clips audio sur une piste source en cliquant sur le
bouton
en regard de la piste, puis en utilisant les boutons
réorganiser selon vos besoins.
et
pour les
Pour supprimer un clip audio d'une piste source, cliquez sur
en regard de la piste,
cochez la case en regard de la séquence que vous souhaitez supprimer, puis cliquez
sur
. Pour ajouter des clips audio supplémentaires à la piste source, cliquez sur
le bouton
76
.
Extensions de Pow erDirector
Synchronisation des clips
Lorsque vous avez importé toutes les séquences média que vous souhaitez utiliser
dans votre enregistrement dans le Concepteur MultiCam, l'étape suivante consiste à
les synchroniser.
Pour synchroniser les séquences dans le Concepteur MultiCam, procédez comme
suit :
1.
Sélectionnez la source audio de votre enregistrement dans le menu déroulant.
Vous pouvez utiliser de l'audio de n'importe quelle séquence vidéo importée
ou sélectionner Audio importé pour utiliser l'audio qui a été importé dans la
piste audio de la source.
2.
Dans le menu déroulant Synchronisation, sélectionnez l'une des options
suivantes :
Manuel : sélectionnez cette option si vous souhaitez ajuster manuellement la
position de départ de chaque clip sur les pistes source. Pour ce faire, cliquez et
glissez-les jusqu'à leur nouvelle position sur la piste source.
Remarque : vous pouvez également cliquer sur le bouton
dans la zone de
la caméra pour déplacer manuellement le clip d'une image en arrière sur la
piste source. Cliquez sur
pour le déplacer d'une image en avant.
Codes temporels : sélectionnez cette option puis cliquez sur Appliquer si vous
souhaitez que le Concepteur MultiCam se synchronise en utilisant les codes
temporels du clip vidéo. Le Concepteur MultiCam ajuste automatiquement les
clips sur les pistes source.
Remarque : cette option ne peut être utilisée que si les séquences vidéo ont
été enregistrées à l'aide d'une caméra DV ou HDV ayant imprimé les
informations relatives au code temporel dans les séquences et qui ont été
capturées par CyberLink PowerDirector.
Heure de création du fichier : sélectionnez cette option et cliquez sur
Appliquer pour utiliser la date et l'heure auxquelles le fichier a été créé en
temps que points de synchronisation. Le Concepteur MultiCam ajuste
automatiquement les clips sur les pistes source.
Analyse audio : sélectionnez cette option et cliquez sur Appliquer si vous
souhaitez que le Concepteur MultiCam analyse l'audio, puis synchronise les
fichiers en fonction de l'audio qui s'y trouve. Le Concepteur MultiCam ajuste
automatiquement les clips sur les pistes source.
Marqueurs sur clips : sélectionnez cette option et utiliser les commandes de
77
CyberLink Pow erDirector
lecture pour rechercher les points de synchronisation de chacune des
séquences. Lorsque vous avez trouvé un point, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur la piste source, puis sélectionnez Définir le marqueur. Lorsque
vous avez ajouté manuellement tous les marqueurs, cliquez sur le bouton
Appliquer . Le Concepteur MultiCam ajuste les clips aux pistes source.
Création de contenu enregistré
Lorsque vous avez importé et synchronisez toutes les séquences multimédias dans le
Concepteur MultiCam, vous êtes prêt à enregistrer votre vidéo. La vidéo enregistrée
est placée sur la piste d'enregistrement, puis elle est importée dans la ligne de
scénario du module Éditer lorsque vous cliquez sur OK.
Pour enregistrer votre contenu, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez la caméra (source vidéo) avec laquelle vous souhaitez démarrer
l'enregistrement. Vous pouvez le faire en cliquant simplement sur la zone
d'aperçu de la caméra.
2.
Si nécessaire, cliquez sur
dans les commandes d'enregistrement pour
définir la résolution de la fenêtre d'aperçu. Sélectionnez l'option Créer un
fichier d'ombre pour vidéo HD afin de créer également un fichier d'ombre
pour le fichier enregistré. Ceci peut permettre d'accélérer l'édition lorsque vous
utilisez des fichiers haute définition dans votre production.
3.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur
pour commencer l'enregistrement. Le
Concepteur MultiCam commence l'enregistrement en ajoutant les séquences
de la caméra sélectionnée actuellement en tant que contenu enregistré sur la
piste d'enregistrement.
78
Extensions de Pow erDirector
4.
Le cas échéant, cliquez sur une autre caméra (source vidéo) ou utilisez les
touches de raccourci du clavier 1 à 4 pour commuter l'enregistrement sur le
contenu de cette source lors du processus d'enregistrement.
5.
Poursuivez la commutation de la caméra (source de vidéos) si nécessaire en
créant votre contenu enregistré sur la piste d'enregistrement.
6.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton
processus d'enregistrement.
7.
Cliquez sur OK pour fermer le Concepteur MultiCam et importer le contenu
enregistré dans la ligne de scénario.
ou
pour arrêter le
Remarque : si vous souhaitez modifier le contenu enregistré du Concepteur
MultiCam lorsqu'il se trouve sur la ligne de scénario, il suffit de le sélectionner
et de cliquer sur le bouton Concepteur MultiCam. Reportez-vous à
Modification du contenu enregistré pour plus d'informations.
Modification du contenu enregistré
Lorsque vous avez enregistré votre contenu dans le Concepteur MultiCam et que
vous l'avez importé dans la ligne de scénario, vous pouvez le modifier comme
n'importe quelle autre séquence vidéo dans la ligne de scénario. Toutefois, si vous
souhaitez remplacer une partie de la vidéo brute ou d'ajouter davantage de celle-ci
dans le contenu enregistré, vous pouvez accéder à nouveau au Concepteur
MultiCam.
Pour modifier du contenu enregistré dans le Concepteur MultiCam, cliquez dessus
dans la ligne de scénario, puis sur le bouton de fonction Concepteur MultiCam audessus de la ligne de scénario.
79
CyberLink Pow erDirector
Ajouter davantage de contenu
Si nécessaire, vous pouvez ajouter davantage de contenu. Vous pouvez enregistrer
depuis le début sur le contenu existant ou continuer à partir de l'endroit où vous
avez quitté en utilisant les commandes de lecture pour rechercher un point de
départ spécifique à partir duquel enregistrer. Consultez Création de contenu
enregistré pour plus d'informations sur l'enregistrement du nouveau contenu.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et
importer le contenu de l'enregistrement mis à jour dans la ligne de scénario.
Remplacement d'un contenu existant
Si vous souhaitez remplacer un segment existant sur la piste d'enregistrement,
procédez comme suit :
1.
Utilisez les commandes de lecture pour rechercher le segment que vous
souhaitez remplacer.
2.
Si vous souhaitez seulement remplacer une partie du segment, vous pouvez le
diviser en deux segments distincts. Pour ce faire, assurez-vous que le curseur
de la ligne de scénario se trouve en position de début de la partie que vous
souhaitez remplacer, puis cliquez sur Fractionner.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le segment de la caméra que vous
souhaitez remplacer, puis sélectionnez une autre caméra (source vidéo).
4.
Répétez les étapes ci-dessus si nécessaire pour modifier et remplacer les
segments.
80
Extensions de Pow erDirector
5.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications
et importer le contenu de l'enregistrement mis à jour dans la ligne de scénario.
Utilisation du Concepteur de
thèmes
Si vous utilisez l'assistant Magic Movie Wizard pour créer vos productions vidéo, vous
ne pouvez pas complètement personnaliser les modèles de thèmes utilisés pour
créer essayer vidéo à l'aspect dynamique dans le concepteur de thèmes*. Un thème
peut se composer d'un ou plusieurs modèles de thèmes ou de séquences
individuelles provenant de modèles de thèmes différents.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Lorsque vous personnalisez le modèle de thèmes, vous pouvez également
complètement personnaliser la façon dont votre média s'affiche, ce qui vous donne
un contrôle plus créatif sur les films que vous créez.
Pour ouvrir le concepteur de thèmes, cliquez sur le bouton
Concepteur de thèmes.
, puis sélectionnez
81
CyberLink Pow erDirector
A - Onglet Média , B - Onglet Effets, C - Zone de contenu des séquences, D - Zone des séquences
a joutées, E - Séquence sélectionnée, F - Pa ra m ètres des titres, G - Fond m usica l du thèm e, H Im a ge d'a rrière-pla n de la séquence, I - Pa ra m ètres de tra nsition, J - Fenêtre d'a perçu, K Com m a ndes d'a perçu, L - Rem plissa ge a utom a tique des em pla cem ents de m édia s
Présentation
Les thèmes que vous pouvez éditer dans le concepteur de thèmes se compose des
modèles de thèmes et de votre média (images et séquences vidéo). La vidéo
résultante est similaire au contenu de film créés avec l'assistant Magic Movie Wizard
et Magic Style, mais le concepteur de thèmes offre davantage de contrôles créatifs
sur le film créé.
Modèles de thème
Les modèles de thèmes sont utilisés pour créer une production vidéo avec un type
spécifique de thème ou de style et peuvent être téléchargés depuis DirectorZone.
82
Extensions de Pow erDirector
Les modèles de thèmes se composent de plusieurs séquences. Chacune de ces
séquences contient des éléments dont certains sont personnalisables et d'autres
non.
Les éléments personnalisables comprennent le texte et les médias (images, vidéos et
fond musical) que vous ajoutez à chaque séquence. Vous pouvez ajouter des effets à
ce média pour définir comment et quand il doit s'afficher. Vous pouvez également
définir l'image d'arrière-plan de certaines séquences et sélectionner la transition
entre chaque séquence dans les modèles portant la mention « avec transitions ». Les
éléments non personnalisables comprennent toutes les animations incluses dans les
séquences.
Lorsque vous sélectionnez un modèle de thème à utiliser dans le concepteur de
thèmes, vous pouvez choisir d'ajouter un ou plusieurs modèles de thème en créant
ainsi une production originale. Vous pouvez même vous contenter de sélectionner
certaines des séquences dans un modèle de thème ou de mixer et de faire
correspondre les séquences utilisées.
Il existe trois types de séquence : les séquences d'ouverture, centrales et de
fermeture. Les séquences d'ouverture et de fermeture comporte généralement du
texte, alors que les éléments des séquences centrales sont beaucoup plus aléatoires.
83
CyberLink Pow erDirector
Ajout de modèles/séquences de thème
Dans le concepteur de thèmes, vous pouvez ajouter un ou plusieurs modèles de
thèmes, ou uniquement certaines séquences sélectionnées, pour créer votre vidéo.
Lorsque vous accédez au concepteur de thèmes, vous êtes invité à sélectionner un
modèle de thème.
Pour ajouter un modèle de thème, il vous suffit de le sélectionné dans la fenêtre et
toutes ses séquences seront ajoutées.
84
Extensions de Pow erDirector
Remarque : vous pouvez obtenir un aperçu d'un modèle de thème dans la
fenêtre d'aperçu en le sélectionnant, puis en utilisant les commandes de
lecture disponibles.
Si vous ne souhaitez pas utiliser toutes les séquences du modèle le thème, il vous
suffit de désélectionner celles que vous ne souhaitez pas utiliser.
85
CyberLink Pow erDirector
Vous pouvez également sélectionner des séquences provenant d'autres modèles de
thèmes et les inclure dans votre vidéo. Le concepteur de thèmes se souvient de
l'ordre de vos sélections.
Cliquez sur OK lorsque vous avez sélectionné toutes les séquences. Elles seront
chargées dans la zone des séquences ajoutées du concepteur de thèmes.
Si vous souhaitez ajouter davantage de séquence, il vous suffit de cliquer sur le
bouton
. Vous pouvez faire glisser et déposer les séquences afin de les
réorganiser, ou cliquer avec le bouton droit pour supprimer celle qui est
sélectionnée.
86
Extensions de Pow erDirector
Ajout de séquences média
Lorsque vous avez sélectionné les modèles de thèmes (ainsi que leurs séquences)
que vous souhaitez utiliser, vous pouvez commencer par y ajouter vos fichiers
d'images et vos fichiers vidéo.
Remarque : le nombre de fichiers multimédias que vous pouvez ajouter une
séquence dépend de sa conception.
Pour ajouter des médias à des séquences sélectionnées, procédez comme suit :
1.
Dans la zone des séquences ajoutées, sélectionnez la séquence individuelle à
laquelle vous souhaitez ajouter un média. Notez le nombre d'emplacements
des médias disponibles dans la zone de contenus des séquences. Le nombre
d'emplacements disponibles varie d'une séquence à l'autre.
Remarque : certains des emplacements de médias dans les séquences vous
permettent d'y ajouter des images et des vidéos , alors que d'autres
n'autorisent qu'un seul type de média.
2.
Cliquez sur l'onglet Média, puis glissez et déposez le média de votre choix dans
la séquence de l'emplacement souhaité.
Remarque : les médias disponibles dans l'onglet Média sont les vidéos et les
images que vous avez importées dans la bibliothèque de la chambre Média.
Cliquez sur Importer le média pour importer des médias depuis le disque dur
de votre ordinateur.
87
CyberLink Pow erDirector
3.
Continuez cette procédure jusqu'à ce que tous les emplacements de médias
aient été utilisés.
4.
Sélectionnez la séquence suivantes, puis répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce
que tous les emplacements de médias soient remplis.
88
Extensions de Pow erDirector
Remarque : si vous souhaitez qu'un fichier multimédia soit lu en continu, d'une
séquence à la suivante, assurez-vous que Continuer depuis le dernier clip
dans la séquence précédente est sélectionné. Le premier remplacement de
média est renseigné automatiquement avec le contenu provenant du dernier
emplacement de média de la séquence précédente. Des sélectionnez cette
option si vous souhaitez que le nouveau média s'affiche dans la séquence
suivante.
5.
Continuer à sélectionner toutes les séquences de votre vidéo jusqu'à ce que
tous les emplacements de médias et toutes les séquences contiennent des
médias.
Remarque : lorsque vous ajoutez un média, vous pouvez également cliquer
sur le bouton
pour renseigner automatiquement tous les
emplacements de médias vides dans les séquences. Sélectionnez Remplir
automatiquement selon l'ordre de la bibliothèque pour remplir en fonction
de la date de création, comme afficher dans la bibliothèque de la chambre
Média. Sélectionnez Remplir automatiquement en utilisant d'abord les
vidéos si vous souhaitez ajouter d'abord les clips vidéo.
Edition des séquences média
Il existe plusieurs options disponibles pour les séquences média que vous souhaitez
utiliser dans le concepteur de thèmes.
Remarque : les options d'édition dans le concepteur de thèmes sont limitées à
la découpe de vidéos, la durée des images et l'ajout d'effets. Si vous avez
besoin de procéder à une édition plus complexe dans vos séquences média,
nous vous recommandons de le faire avant d'importer les séquences dans le
concepteur de thèmes. Consultez Modification de votre média pour des
options d'édition plus avancées.
Découpe de séquences vidéo
Vous pouvez procéder à des découpes sur les séquences vidéo utilisées dans le
concepteur de thèmes. Pour découper une séquence vidéo, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur le concepteur de thèmes, puis sélectionnez Découper. Ou
passez le curseur de la souris sur la séquence vidéo et cliquez sur
dans sa
miniature. Consultez Réalisation d'un découpage unique pour des informations
détaillées sur la découpe des séquences vidéo.
Désactiver le son des séquences vidéo
Certains modèles de thèmes et séquences comportent un fond musical qui sera
89
CyberLink Pow erDirector
utilisé dans votre vidéo. À cause de cela, il est possible que vous souhaitiez
désactiver le second des séquences vidéo importées afin qu'elles n'entrent pas en
conflit avec le fond musical.
Pour désactiver le son dans une séquence vidéo, passez le curseur de la souris sur la
séquence vidéo, puis cliquez sur
dans sa miniature.
Modifier la durée de l'image
Pour modifier la durée d'affichage d'une image de séquence dans la vidéo que vous
avez créée, procédez comme suit :
1.
Cliquez avec le bouton droit de la sourissur le concepteur de thèmes, puis
sélectionnez Définir la durée. Ou passez le curseur de la souris sur l'image de
la séquence et cliquez sur
dans sa miniature.
2.
Dans la fenêtre des paramètres de durée, entrez la durée d'affichage souhaitée
pour votre production vidéo. Vous pouvez diminuer la durée jusqu'au nombre
d'images.
3.
Cliquez sur OK.
Appliquer le zoom avant sur des séquences média
Certains emplacements de médias dans les séquences vous permettent de zoomer
en avant sur la séquence média qui y a été ajoutée. Si un zoom est disponible,
l'icône
s'affiche dans le coin supérieur droit.
Pour appliquer un zoom avant dans une séquence média, cliquez sur l'icône
Cliquez sur
.
pour le supprimer si nécessaire.
Ajout d'effets vidéo à des séquences
Dans le concepteur de thèmes, vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images
et à vos séquences vidéo. Chaque effet spécial possède des attributs uniques que
vous pouvez personnaliser afin d'atteindre l'impression souhaitée pour votre
production vidéo.
90
Extensions de Pow erDirector
Pour ajouter un effet vidéo à une séquence, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur l'onglet Effets.
2.
Sélectionner un effet et faites-le glisser pour le déposer sur la séquence.
3.
Si nécessaire, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la séquence, puis
sélectionnez Modifier les paramètres de l'effet. Utilisez les curseurs et options
disponibles pour personnaliser l'effet vidéo selon vos préférences. Cliquez sur
OK pour enregistrer vos modifications.
Consultez Ajouter des effets vidéo pour plus d'informations sur les effets vidéo.
Édition du fond musical
Vous pouvez personnaliser la musique utilisée dans votre vidéo. Pour modifier le
fond musical, sélectionnez l'une des options suivantes dans le menu déroulant
Musique de fond :
Par défaut (première page) : sélectionnez cette option pour utiliser le fond
musical fourni par défaut dans les modèles de thèmes.
Remarque : si vous sélectionnez des séquences provenant de plus d'un
modèle de thème, le concepteur de thèmes utilise le fond musical appliqué à
la première séquence de la vidéo.
Importé : sélectionnez cette option si vous souhaitez apporter votre propre
fond musical personnalisé depuis le disque dur de votre ordinateur.
Sélectionnez la musique que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur OK pour la
définir comme musique à utiliser.
Pas de musique : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas avoir de
fond musical dans votre vidéo.
Préférences du fond musical
Vous pouvez découper la musique utilisée dans votre vidéo ou ajouter des fondus.
Pour ce faire, sélectionnez Préférences dans le menu déroulant Musique de fond.
Modifiez les préférences musicales de la manière suivante :
si nécessaire, découpez le fond musical à l'aide des contrôles de lecture et des
indicateurs Marque de début et Marque de fin.
91
CyberLink Pow erDirector
si nécessaire, ajustez le volume de la musique à l'aide des commandes de
volume disponible.
si nécessaire utilisez le curseur pour mixer le niveau audio, en augmentant la
musique de fond ou l'audio de la vidéo originale dans la production.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.
Édition du texte du titre
Certaines séquences comportent un texte de titres que vous pouvez modifier. Si une
séquence vous permet de modifier le texte d'un titre, les champs de texte de
Paramètres des titres sont actifs lorsque la séquence est sélectionnée.
Pour modifier le texte du titre, il vous suffit d'entrer le texte que vous souhaitez
utiliser dans le champ correspondant. Si vous ne souhaitez pas que du texte s'affiche
dans les séquences sélectionnées, il vous suffit de vous assurer que le champ de
texte demeure vierge.
92
Extensions de Pow erDirector
Remplacement des images d'arrière-plan
Certaines séquences vous permettent de remplacer leur image d'arrière-plan. Une
miniature de l'image d'arrière-plan s'affiche dans la zone Arrière-plan si la séquence
possède une image d'arrière-plan remplaçable.
Cliquez sur
pour remplacer l'arrière-plan par une image du disque dur de votre
ordinateur. Cliquez sur
si vous souhaitez supprimer l'image d'arrière-plan de la
séquence.
Ajout de transitions entre deux séquences
Lorsque vous regardez une vidéo créée par le concepteur de thèmes, vous pouvez
remarquer qu'il existe des transition entre les séquences d'un modèle de thème. Ces
transitions sont modifiables dans les modèles de thèmes nommés « avec transition ».
Il est également possible d'ajouter des transitions entre des séquences si vous
utilisez des séquences de différents modèles de thèmes.
Remarque : dans les modèles de thèmes qui ne portent pas la mention « avec
transitions », les transitions entre les séquences ne sont pas modifiables. Ces
modèles de thèmes utilisent votre média pour effectuer les transitions entre les
séquences.
Si l'ajout d'une transition est disponible pour une séquence, la zone Paramètres de
transition s'affiche lorsque la séquence est sélectionnée.
Cliquez sur
pour ajouter une transition avant la séquence sélectionnée. Cliquez
93
CyberLink Pow erDirector
sur
si vous souhaitez supprimer une sélection sélectionnée de la séquence.
Consultez Utiliser des transitions pour plus d'informations sur les transitions.
Aperçu et enregistrement de films
Lorsque vous créez votre vidéo dans le concepteur de thèmes, vous pouvez obtenir
un aperçu de votre création à l'aide des commandes d'aperçu disponibles.
Cliquez sur
pour avoir un aperçu de la totalité du film, ou sur
aperçu uniquement de la séquence sélectionnée. Cliquez sur
résolution de l'aperçu, ou sur
pour avoir un
pour modifier la
pour prendre une photo de votre film.
Les indicateurs des images clés dans la ligne de scénario de l'aperçu indique l'endroit
où les fichiers multimédias de la séquence se trouvent dans le film. Passez le curseur
de la souris sur une image clé pour afficher les informations de la séquence.
Lorsque vous avez terminé l'aperçu de votre film et que vous êtes satisfait des
résultats, cliquez sur OK pour fermer le concepteur de thèmes et importer le film
créé dans la ligne de scénario.
Édition des films créés
Lorsque vous avez créé votre contenu dans le concepteur de thèmes et que vous
l'avez importé dans la ligne de scénario, vous pouvez le modifier comme n'importe
quelle autre séquence vidéo dans la ligne de scénario. Si vous souhaitez éditer ou
remplacé le média utilisé dans le film créé, vous pouvez le faire à partir du
concepteur de thèmes.
Pour éditer du contenu créé dans le concepteur de thèmes, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le contenu créé dans la ligne de scénario,puis sur le bouton de
fonctions Concepteur de thèmes.
2.
Si nécessaire, éditez la vidéo dans le concepteur de thèmes.
94
Extensions de Pow erDirector
3.
Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et
importer le contenu créé mis à jour dans la ligne de scénario.
Édition d'une vidéo dans le centre
de caméra d'action
Dans le centre de caméra d'action*, vous pouvez corriger des clips vidéo ou ajouter
des effets qui mettent en relief les séquences d'action de la vidéo.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour ouvrir le centre de caméra d'action, sélectionnez un clip vidéo dans la
bibliothèque multimédia, cliquez sur le bouton
caméra d'action.
, puis sélectionnez centre de
Remarque : si votre clip vidéo où se trouve déjà dans la ligne de scénario,
vous devez le sélectionner, puis cliquer sur Outils > Centre de caméra
d'action pour l'ouvrir dans le centre de caméra d'action.
95
CyberLink Pow erDirector
A - Corriger des clips vidéo, B - Ajouter des effets d'a ction, C - Fenêtre d'a perçu, D - Pa ra m ètres du
centre de ca m éra d'a ction, E - Zoom sur la ligne de scéna rio, F - Ligne de scéna rio du centre de
ca m éra d'a ction
Une fois dans le centre de caméra d'action, vous pouvez :
Corriger des clips vidéo
Créer des effets d'action
Lorsque vous avez terminé l'édition du clip vidéo, cliquez sur le bouton OK pour
enregistrer vos modifications. Vos modifications sont appliquées au clip vidéo et
mises à jour dans la ligne de scénario de la vidéo.
Remarque : pour modifier du contenu créé à l'aide du centre de caméra
d'action, cliquez dessus dans la ligne de scénario, puis sur le bouton de la
fonction Centre de caméra d'action au-dessus de la ligne de scénario. Si
vous souhaitez afficher des clips individuels créés par le centre de caméra
d'action pour les modifier directement dans la ligne de scénario, il vous suffit
de cliquer avec le bouton droit de la souris sur le fichier, puis de sélectionner
Afficher les clips individuels.
96
Extensions de Pow erDirector
Corriger des clips vidéo
Lorsque vous vous trouvez dans le centre de caméra d'action, cliquez sur l'onglet
Corriger pour stabiliser les vidéos tremblotantes, régler la balance des blancs ou
ajouter des préréglages de couleurs. Vous pouvez également utiliser la correction de
l'objectif pour supprimer la déformation fisheye et le vignettage.
Correction de l'objectif
Sélectionnez l'option Correction de l'objectif pour importer des profils d'objectif
afin de corriger automatiquement des vidéos déformées ou utilisez les commandes
pour les corriger manuellement si elles sont victimes d'une déformation fisheye ou
d'un effet de vignettage.
Lorsque vous accédez au centre de caméra d'action, sélectionnez manuellement le
profil d'objectif à l'aide des menus déroulants Créateur et Modèle qui
correspondent à la caméra avec laquelle la vidéo a été prise. Une fois sélectionné,
CyberLink PowerDirector corrige automatiquement la vidéo.
Remarque : si aucun des profils d'objectif ne correspond à votre caméra, vous
pouvez en télécharger davantage depuis DirectorZone ou corriger
manuellement la vidéo à l'aide des commandes dans cette fenêtre. Découvrez
plus de détils ci-dessous.
Téléchargement de profils d'objectif depuis DirectorZone
Si l'objectif et le profil de votre caméra vidéo ne sont pas disponibles dans CyberLink
PowerDirector, vous pouvez cliquer sur le bouton
de profils depuis DirectorZone.
pour télécharger davantage
Après le téléchargement, cliquez sur le bouton
pour les importer. CyberLink
PowerDirector doit également détecter automatiquement le profil importé, puis
corriger la vidéo sélectionnée.
Distorsion fisheye
La section de déformation fisheye contribue à corriger des vidéos qui sont
déformées. Glisser le curseur vers la droite permet de redresser les lignes qui se
97
CyberLink Pow erDirector
courbent en l'éloignement du centre, et permet de corriger ainsi les déformations du
barillet. Le glisser vers la gauche permet de redresser les lignes qui se courbent vers
le centre et de corriger les distorsions en croissant dans les vidéos.
Suppression du vignettage
Utilisez les curseurs suivants pour supprimer l'effet de vignettage indésirable dans
les vidéos et provoqué par un objectif de caméra ou un environnement d'éclairage.
Quantité de vignettage : utilisez ce curseur pour régler le niveau de
suppression de vignettage sur la vidéo.
Point central du vignettage : glissez le curseur du point central vers la gauche
pour augmenter la taille de la zone (vers le centre de la vidéo) où la
suppression du vignettage est appliquée. Glissez-le vers la droite pour
diminuer la taille, vers les coins.
Stabilisateur vidéo
Sélectionnez l'option Stabilisateur vidéo pour utiliser la technologie de
compensation du mouvement afin de corriger les tremblements dans les vidéos. Cet
outil est l’idéal pour corriger les vidéos prises sans trépied ou prises en cours de
mouvement.
Une fois activé, faites glisser le curseur Intensité pour augmenter ou réduire le
niveau de correction. Sélectionnez l'option Tremblement de rotation de caméra
fixe si le clip possède des segments lorsque la caméra pivote d'un côté à l'autre.
Sélectionnez l'option Stabilisateur amélioré pour améliorer la qualité de sortie de
certains clips vidéo. L'utilisation de cette fonction nécessite davantage de puissance
de calcul, de sorte qu'il est recommandé de passer en aperçu hors temps réel ou de
rendre un aperçu pour la plage appliquée.
Balance des blancs
Sélectionnez l'option Balance des blancs , puis Température de couleur pour régler
la température de couleur de la vidéo ou créer une atmosphère spécifique. Une fois
activé, utilisez le curseur pour ajuster la couleur de l'image de la vidéo. Une valeur
inférieure applique une température plus froide, alors qu'une valeur supérieure crée
une atmosphère plus chaude. Utilisez le curseur Teinte pour ajuster le niveau de
98
Extensions de Pow erDirector
couleur du clip.
Sélectionnez l'option Calibrage du blanc, puis cliquez sur
pour corriger la
couleur de l'image de la vidéo. En indiquant quelle portion d'une image de la vidéo
doit être blanche, CyberLink PowerDirector peut régler automatiquement les autres
couleurs pour les rendre plus vives et naturelles.
Préréglages des couleurs
Sélectionnez l'option Préréglages des couleurs pour appliquer les préréglages de
CyberLink ColorDirector dans vos séquences vidéo, transformer instantanément la
couleur et l'aspect des séquences. Voir Application des préréglages des couleurs de
ColorDirector pour une description plus détaillée de cette fonctionnalité.
Si vous avez installé CyberLink ColorDirector, cliquez sur le bouton Éditer dans
ColorDirector* pour accéder aux améliorations avancées des couleurs disponibles
dans ce programme. Voir Corrections et améliorations avancées pour plus
d'informations.
Création d'effets d'action dans des clips
vidéo
Cliquez sur l'onglet Effet dans le centre de caméra d'action pour le mettre en
surbrillance les séquences d'action de vos clips vidéo avec des décalages temporels
et des arrêts sur image. Les décalages temporels vous permettent de relire,
d'inverser ou de modifier la vitesse des moments-clés de vos vidéos alors que les
arrêts sur image mettent l'action en pause et zooment dessus.
Remarque : avant de terminer la création de vos effets d'action, configurez
les paramètres du centre de caméra d'action pour vous assurer de bénéficier
des meilleurs résultats de sortie.
Création de décalages temporels
Les décalages temporels vous permettent de mettre en relief des actions dans des
clips vidéo en ajoutant des ralentis ou en rejouant les moments-clés. Pour créer un
décalage temporel, procédez comme suit :
1.
Dans l'onglet Effet, utilisez les commandes du lecteur ou glissez le curseur de
la ligne de scénario du centre de caméra d'action à la position de votre clip
99
CyberLink Pow erDirector
vidéo à laquelle vous souhaitez commencer le décalage temporel.
Remarque : utilisez les commandes du zoom au-dessus de la ligne de
scénario du centre de caméra d'action pour zoomer en avant sur la ligne de
scénario du clip vidéo afin d'ajouter plus précisément le décalage temporel.
2.
Cliquez sur le bouton Créer un décalage temporel. CyberLink PowerDirector
crée le décalage temporel, qui est indiqué en orange dans la ligne de scénario.
3.
Si nécessaire, tirez chaque extrémité du décalage temporel afin qu'il recouvre
le segment de la vidéo à laquelle vous souhaitez ajuter l'effet.
Remarque : la longueur du décalage temporel original dépend de l'intensité du
zoom dans la ligne de scénario du centre de caméra d'action.
4.
Appliquez l'effet selon vos besoins (voir ci-dessous) au segment du
décalage temporel.
Remarque : vous pouvez créer plus d'un décalage temporel dans un clip
vidéo. Répétez simplement les étapes ci-dessus pour en ajouter un autre.
Rejouer et inverser
Sélectionnez l'option Appliquer rejouer et inverser si vous souhaitez mettre en
boucle le segment sélectionné d'une vidéo dans le décalage temporel. Une fois
sélectionné, indiquez le nombre de fois que vous souhaitez relire le segment dans le
champ Nombre de répétitions. Sélectionnez l'option Ajouter l'effet d'inversion si
vous souhaitez que la vidéo s'inverse en avant et en arrière pendant sa lecture en
boucle.
100
Extensions de Pow erDirector
Effet de vitesse
Sélectionnez l'option Appliquer un effet de vitesse pour accélérer ou ralentir
uniquement le segement sélectionné de la vidéo dans le décalage temporel. Un fois
sélectionné, vous pouvez saisir une nouvelle Durée pour le segment dans le champ
à cet effet, ou utiliser le curseur Multiplicateur de vitesse. Faites-le glisser vers la
gauche pour ralentir le segment ou vers la droite pour l'accélérer.
Lorsque vous appliquez un effet de vitesse à un segment de vidéo, par défaut, la
modification de la vitesse de la vidéo est instantanée une fois que le curseur entre
dans le décalage vidéo. Si vous souhaitez qu'elle soit plus graduelle et semble plus
fluide, vous pouvez utiliser les options d'entrée et de sortie. Sélectionnez Entrée en
douceur si vous souhaitez modifier la vitesse au début du décalage temporel pour
accélérer/ralentir graduellement jusqu'à la vitesse spécifiée. Sélectionnez Sortie en
douceur si vous souhaitez que la vidéo revienne graduellement à la vitesse d'origine
de la vidéo à la fin du décalage temporel.
Remarque : si vous avez également sélectionné l'option Appliquer rejouer et
inverser, dans le menu déroulant Appliquer l'effet à indiquez si vous
souhaitez appliquer l'effet de vitesse à la première ou à la dernière lecture du
segment de décalage temporel.
Ajout d'arrêts sur image
Ajoutez un arrêt sur image pour mettre en pause une image de la vidéo pendant une
durée spécifiée. Pour ajouter un arrêt sur image, procédez comme suit :
1.
Dans l'onglet Effet, utilisez les commandes du lecteur ou glissez le curseur de
la ligne de scénario du centre de caméra d'action à la position de votre clip
vidéo à laquelle vous souhaitez un arrêt sur image.
Remarque : utilisez les commandes du zoom au-dessus de la ligne de
scénario du centre de caméra d'action pour zoomer en avant sur la ligne de
scénario du clip vidéo afin de trouver plus précisément l'image.
2.
Cliquez sur le bouton Ajouter un arrêt sur image. CyberLink PowerDirector
ajoute un arrêt sur image, ce qui est indiqué par l'indicateur bleu.
101
CyberLink Pow erDirector
3.
Dans le champ Durée, saisissez la durée de pause de la vitesse sur cette image.
Remarque : vous pouvez ajouter plus d'un arrêt sur image dans un clip vidéo.
Répétez simplement les étapes ci-dessus pour en ajouter un autre.
Appliquer un effet de zoom
Sélectionez l'option Appliquer un effet de zoom si vous souhaitez zoomer en avant
et en arrière dans l'image en pause de la vidéo. Une fois sélectionné,
redimensionnez et alignez la zone de mise au point sur la partie de l'image
vidéo sur laquelle vous souhaitez zoomer.
Remarque : si vous avez également sélectionné l'option Appliquer rejouer et
inverser, dans le menu déroulant Appliquer l'effet à indiquez si vous
souhaitez appliquer l'arrêt sur image à la première ou à la dernière lecture du
segment de décalage temporel.
Paramètres du centre de caméra d'action
Cliquez sur le bouton
dans la fenêtre Centre de caméra d'action pour ouvrir la
fenêtre des paramètres. Les options disponibles sont les suivantes :
Configuration audio :
Supprimer l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez mettre le son
en sourdine dans la totalité du clip vidéo.
Conserver l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez conserver le
son dans la totalité du clip vidéo. Sélectionnez Conserver la hauteur tonale du
son (05X à 2X uniquement) si vous modifiez la vitesse de la vidéo.
Sélectionner cette option étend l'audio afin de le faire correspondre à la
longueur de la nouvelle vidéo, en réduisant la déformation du son lorsque la
vitesse de la vidéo change.
Réglage de l'interpolation :
Appliquer la technologie d'interpolation lorsqu'elle est disponible :
sélectionnez cette option lors de la réduction de la vitesse de la vidéo.
CyberLink PowerDirector utiliser la technologie d'interpolation d'images pour
102
Extensions de Pow erDirector
créer un effet de mouvement plus évolué et fluide.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Modification du contenu du centre de
caméra d'action
Lorsque vous avez créé vos effets d'action dans le centre de caméra d'action et
importé le clip vidéo résultant dans la ligne de scénario, comme n'importe quel autre
clip vidéo dans la ligne de scénario. Toutefois, si vous souhaitez modifier ou affiner
davantage les effets, vous pouvez le faire en accédant de nouveau centre de caméra
d'action.
Remarque : si vous souhaitez afficher des clips individuels créés par le centre
de caméra d'action pour les modifier directement dans la ligne de scénario, il
vous suffit de cliquer avec le bouton droit de la souris sur le fichier, puis de
sélectionner Afficher les clips individuels.
pour modifier du contenu créé à l'aide du centre de caméra d'action, cliquez dessus
dans la ligne de scénario, puis sur le bouton de la fonction Centre de caméra
d'action au-dessus de la ligne de scénario.
Modifier le contenu
Lorsque vous accédez au centre de caméra d'action, vous pouvez affiner toutes les
corrections que vous avez effectuées dans l'onglet Corriger. Cliquez sur l'onglet
Effet pour modifier des effets d'action que vous avez créés ou en ajouter de
nouveaux Pour modifier un décalage temporel que vous avez créé, il suffit de le
sélectionner dans la ligne de scénario de la vidéo,
103
CyberLink Pow erDirector
puis d'ajuster ses paramètres selon vos besoins.
Pour des arrêts sur image, sélectionnez l'indicateur d'arrêt sur image,
puis ajustez les paramètres d'arrêt sur image selon vos besoins.
Remarque : si vous souhaitez supprimer un décalage temporel ou un arrêt sur
image d'un clip vidéo, il suffit de le sélectionner dans la ligne de scénario du
centre de caméra d'action, puis de cliquer sur le bouton
.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et
importer le contenu mis à jour dans la ligne de scénario.
Utilisation d'un Projet express
Les projets express sont des modèles de projet préconçus qui vous aideront à
accélérer le processus d'édition. Notez le nom des modèles des projets express, car
certains sont conçus avec un thème spécifique à l'esprit (sports, mariage, voyage,
etc.) et pour se trouver au début, au milieu ou à la fin de projet.
Pour accéder à des projets express, cliquez sur le bouton
Projets express.
, puis sélectionnez
Remarque : vous pouvez également accéder à la bibliothèque des projets
express à tout moment lorsque vous vous trouvez dans la chambre Média en
sélectionnant Projets express dans le menu déroulant Contenu média.
Pour utiliser un projet express, il suffit de le sélectionner dans la bibliothèque
multimédia et de le glisser et déposer sur la ligne de scénario. Vous pouvez
agélement insérer le projet express n'importe où dans un projet actuel en le glissant
et en le déposant à la position souhaitée sur la ligne de scénario. Vous pouvez
ajouter des projets express à la ligne de scénario exactement de la même manière
que des clips multimédias. Voir Ajout de média à l'espace de travail pour obtenir des
104
Extensions de Pow erDirector
informations détaillées et sur l'ajout de contenu à la ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez également utiliser d'anciens projets PowerDirector
que vous avez créés. Reportez-vous à Réutilisation des projets PowerDirector
pour de plus amples informations.
Une fois le projet express dans la ligne de scénario, il suffit de remplacer les
paramètres fictifs du média dans le modèle par le contenu multimédia que vous
souhaitez utiliser dans votre nouvelle production. Pour ce faire, il suffit de glisser les
clips multimédias sur les paramètres fictifs souhaités du média de la ligne de
scénario (qui sont indiqués par des nombres sur leurs miniatures). Passez le curseur
sur le paramètre fictif du média jusqu'à ce que le clip s'ajuste à la longueur du
paramètre fictif, comme indiqué ci-dessous. Cela se fait en passant l'icône de la main
sur le paramètre fictif du média ou vous souhaitez que se trouve le clip.
105
CyberLink Pow erDirector
Cela permet de remplacer les paramètres fictifs du média par le contenu que vous
souhaitez ajouter, sans modifier la structure du projet express. Continuez cette
procédure jusqu'à ce que tous les paramètres fictifs du média aient été remplis.
Lorsque vous avez terminé, vous pouvez continuer en éditant le projet comme
n'importe quel autre projet, en incluant les effets des transitions qui se trouvaient
dans le projet express.
Enregistrement de votre bureau à
l'aide de l'Enregistreur d'écran
L'enregistreur d'écran vous permet d'enregistrer une vidéo des mouvements de la
souris et de l'utilisation de l'ordinateur, ce qui vous permet de créer des vidéos
d'instructions, d'enregistrer des émissions Web et plus encore. Pour accéder à la
boîte de dialogue de l'enregistreur d'écran, cliquez sur le bouton
sélectionnez Enregistreur d'écran.
, puis
Remarque : vous pouvez également accéder à l'enregistreur de l'écran à
partir du module Capturer en double-cliquant sur le raccourci du bureau qui a
été créé lors de l'installation ou depuis le menu démarrer de Windows en
sélectionnant Tous les programmes > Enregistreur d'écran CyberLink.
Pour capturer à l'aide de l'enregistreur d'écran, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
, puis sélectionnez Enregistreur d'écran. La boîte de
dialogue Enregistreur d'écran s'affiche.
2.
Avant la capture, définissez les préférences d'enregistrement de la manière
suivante :
Format d'affichage : indiquez si vous souhaitez que la vidéo enregistrée ait un
format d'affichage16:9 ou 4:3.
106
Extensions de Pow erDirector
Remarque : si vous choisissez un format qui ne correspond pas à la zone de
capture sélectionnée, le fichier vidéo enregistré résultant comportera des
zones noires sur l'image pour remplir les espaces sur l'image de la vidéo.
Clics de la souris : cliquez sur le point coloré pour définir l'animation de
couleur utilisée pour illustrer le fait qu'un clic de souris a été exécuté pendant
l'enregistrement de la vidéo. Sélectionnez l'option
que l'animation apparaisse dans votre vidéo.
si vous ne souhaitez pas
Zone de capture : indiquez si vous souhaitez que l'enregistreur d'écran
capture en Plein écran, à l'aide de Verrouiller sur l'application, ou juste une
partie Personnalisée de l'écran. Voir Réglage de la zone de capture pour des
informations détaillées sur les zones de capture disponibles.
Paramètres : avant l'enregistrement, cliquez sur le bouton Paramètres pour
configurer les paramètres de l'enregistreur d'écran, notamment le format du
fichier d'enregistrement, la fréquence d'images et la résolution de la vidéo.
Voir Configuration des paramètres de l'enregistreur d'écran pour plus
d'informations.
3.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur le bouton REC pour lancer la
capture. L'enregistreur d'écran affiche un écran de compte à
rebours, puis commence l'enregistrement.
4.
Lorsque vous avez terminé l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur la touche
de raccourci (F10 par défaut) que vous avez spécifiée pour interrompre la
capture du bureau (si vous l'avez activée). Si les touches de raccourci ne sont
pas activées, cliquez sur la boîte de dialogue réduite de l'enregistreur d'écran,
puis sur le bouton
5.
.
Une fois l'enregistrement arrêté, le fichier vidéo est enregistré dans le dossier
spécifié dans Paramètres de l'enregistreur d'écran. Si Importer dans
PowerDirector est activé dans les paramètres, vous êtes directement renvoyé
dans la fenêtre CyberLink PowerDirector et le fichier vidéo est également
importé directement dans la bibliothèque multimédia.
Remarque : si l'option Importer dans PowerDirector n'est pas activée, la
boîte de dialogue de l'enregistreur d'écran s'affiche après la capture. Cliquez
sur le bouton Éditer pour lancer PowerDirector et éditer la vidéo, ou cliquez
sur le bouton REC pour enregistrer une autre vidéo.
Réglage de la zone de capture
Avant d'utiliser l'enregistreur d'écran pour enregistrer une vidéo, veillez à définir la
zone de l'écran de votre ordinateur que vous souhaitez capturer. Les trois options
107
CyberLink Pow erDirector
suivantes sont disponibles :
Plein écran
Verrouiller sur l'application
Personnalisé
Remarque : si vous définissez une zone de capture qui ne correspond pas au
format spécifié, le fichier vidéo enregistré résultant comportera des zones
noires dans l'image pour remplir les intervalles sur l'image de la vidéo.
Plein écran
Cliquez sur le bouton
de votre ordinateur.
si vous souhaitez enregistrer la totalité de l'écran
Verrouiller sur l'application
Cliquez sur le bouton
si vous souhaitez enregistrer dans la fenêtre d'un
programme ouvert. Une fois sélectionné, passez le curseur de la souris sur le
programme dans lequel vous souhaitez procéder à l'enregistrement, puis cliquez sur
la fenêtre du programme pour définir la zone de capture. Veuillez noter qu'une ligne
pointillée jaune est dessinée autour du programme.
108
Extensions de Pow erDirector
Cette zone représente la zone de l'écran qui sera capturée pendant l'enregistrement.
Si vous déplacez le programme avant que l'enregistrement ne démarre,
l'enregistreur d'écran suit le programme.
Toutefois, lorsque vous avez commencé à enregistrer, l'enregistreur de l'écran
109
CyberLink Pow erDirector
n'enregistre que la zone de capture actuelle. Si vous déplacez le programme que
vous avez sélectionné hors de la zone de capture en pointillés, l'enregistreur d'écran
ne suit pas la fenêtre du programme une fois que l'enregistrement a démarré.
Personnalisé
Cliquez sur le bouton
et utilisez la souris pour définir manuellement la
taille de la zone de capture en cliquant sur la souris et en la faisant glisser.
110
Extensions de Pow erDirector
Vous pouvez redimensionner la zone de capture sélectionnée à tout moment avant
de comment l'enregistrement.
Vous pouvez également sélectionner l'une des dimensions fixes à utiliser comme
votre zone de capture personnalisée en cliquant sur la flèche vers le bas sur le
111
CyberLink Pow erDirector
bouton de la zone personnalisée.
Vous pouvez même saisir manuellement une dimension en pixels dans les champs
fournis à cet effet de la boîte de dialogue de l'enregistreur d'écran pour configurer
votre zone de capture.
Veuillez noter qu'avant de commencer à enregistrer, vous pouvez déplacer votre
zone de capture personnalisée en cliquant sur les réticules et en les faisant glisser à
un nouvel emplacement.
112
Extensions de Pow erDirector
Configuration des paramètres de
l'enregistreur d'écran
Dans la fenêtre des paramètres de l'enregistreur d'écran, les options disponibles sont
les suivantes :
Paramètres du fichier :
Nom du fichier : saisissez un nom par défaut pour les fichiers vidéo enregistrés.
Format : sélectionnez le format des fichiers vidéo enregistrés. Vous pouvez
choisir parmi les formats de fichier MP4 et WMV.
Résolution : définissez la résolution vidéo des fichiers vidéo enregistrés. Plus la
résolution est importante, plus le fichier enregistré résultant sera volumineux.
Fréquence d'images : définissez la fréquence d'images (en images par
seconde) du fichier vidéo enregistré. Plus la fréquence d'image est élevée, plus
le fichier enregistré résultant sera volumineux.
Enregistrer dans : indique le dossier où la vidéo est enregistrée sur votre
ordinateur. Pour changer de dossiers, cliquez sur le bouton
sélectionnez un nouveau dossier.
et
113
CyberLink Pow erDirector
Importer dans PowerDirector : sélectionnez cette option pour importer des
fichiers capturés directement dans la bibliothèque multimédia après la capture.
Paramètres audio :
Voix superposée : sélectionnez l'optionMarche si vous avez un microphone
raccordé à l'ordinateur et que vous souhaitez enregistrer une voix pendant
l'enregistrement de votre vidéo. Cliquez sur le bouton Configuration pour
configurer votre microphone de la manière suivante : sélectionnez le
microphone connecté ou un autre périphérique d'entrée dans le menu
déroulant Périphérique d'entrée. Parlez dans le microphone, puis utilisez les
curseurs Volume d'entrée pour définir le niveau d'enregistrement. Cliquez sur
OK pour enregistrer les modifications.
Audio système : sélectionnez l'option Marche si vous souhaitez enregistrer en
boucle le son de la carte son de votre ordinateur lorsque vous enregistrez. Tous
les sons et l'audio du système qui sont lus par l'ordinateur sont inclus dans
votre vidéo.
Mixer : utilisez le curseur pour mixer les niveaux audio en choisissant de
l'augmenter pour le microphone ou pour la carte de son de votre ordinateur
(enregistrement en boucle).
Paramètres de commande :
Pause/reprendre : définissez la touche de raccourci pour la mise en pause de
l'enregistrement pendant la capture. Cette touche d'enregistrement est
également utilisée pour reprendre un enregistrement en pause.
Arrêt : définissez la touche de raccourci pour arrêter l'enregistrement.
Activer les touches de raccourci : sélectionnez cette option pour activer les
touches de raccourci ci-dessus pendant l'enregistrement. Si cette option n'est
pas sélectionnée, vous devez mettre en pause ou arrêter l'enregistrement en
cliquant sur la boîte de dialogue réduite de l'enregistreur d'écran, puis sur les
boutons disponibles.
Paramètres avancés de l'enregistreur d'écran
Cliquez sur le bouton Avancé pour accéder à la fenêtre Paramètres avancés de
l'enregistreur d'écran pour configurer les options suivantes :
Paramètres de surveillance :
114
Extensions de Pow erDirector
si vous possédez deux moniteurs raccordés à votre ordinateur et que vous avez
étendu votre bureau, indiquez si vous souhaitez capturer le moniteur principal
ou secondaire.
Paramètres de performance :
Encodage vidéo matériel : si votre ordinateur la prend en charge, activez cette
option pour améliorer les performances d'enregistrement à l'aide de
l'encodage matériel.
Activer le mode de performances élevées : sélectionnez cette option pour
désactiver Windows Aero pour des performances d'enregistrement améliorées
(Windows 7/Vista uniquement).
Modification des paramètres :
Créer un fichier .mrk lors de l'enregistrement : sélectionnez cette option si
vous souhaitez que CyberLink PowerDirector crée un fichier journal qui
enregistre les clics de la souris lorsque vous effectuez une capture à l'aide de
l'enregistreur d'écran. Ces clics de la souris sont indiqués sur la piste des
marqueurs du clip lorsque le fichier capturé est ajouté à la ligne de scénario.
Les autres clips ultimédias ajoutés à la ligne de scénario seront collés sur ces
marqueurs de clip pour vous aider à synchroniser vos voix superposées sur de
la musique, etc., dans votre production vidéo.
115
CyberLink Pow erDirector
116
O rganiser le m édia dans votre production
Chapitre 7:
Organiser le média dans votre
production
Une fois que vous avez votre média dans la bibliothèque multimédia, vous pouvez
commencer à assembler votre production vidéo en ajoutant des clips média à
l'espace d'édition. Vous ajoutez des clips média dans l'ordre qui suit l'histoire que
vous souhaitez raconter.
Remarque : l'affichage de la ligne de scénario de l'espace de travail de
CyberLink PowerDirector offre plus de liberté d'édition et facilite le
déplacement dans votre production. Assurez-vous de consulter les sections
Vue Ligne de scénario et Comportement de la ligne de scénario pour profiter
au maximum de cet affichage.
Il existe plusieurs fonctions de programme que vous pouvez utiliser pour vous aider
à organiser le média dans votre production vidéo, y compris :
Assistant Magic Movie : création automatique d'un film pour vous, à l'aide des
clips média et des effets de votre bibliothèque. Voir Utiliser l’assistant Magic
Movie pour plus d'informations.
Créateur de diaporama : création automatique d'un diaporama avec vos
photos, simplement en quelques étapes. Voir Utiliser le créateur de diaporama
pour plus d'informations.
Projets express : sélectionnez cette option pour choisir l'un des nombreux
modèles de projet qui vous aideront à accélérer le processus d'édition.
Consultez Utilisation d'un Projet express pour de plus amples informations.
Marqueurs de la ligne de scénario* : ajouter à la règle de la ligne de scénario
pour un placement plus précis des séquences médias sur la ligne de scénario.
Consultez Marqueurs de la ligne de scénario pour plus d'informations.
Détection du rythme de la musique* : utilisez cette fonction pour ajouter des
marqueurs de clip de rythme de musique sur la piste des marqueurs de clip,
que vous pouvez utiliser pour organiser les clips média sur la musique. Voir
Détection du rythme de la musique pour plus d'informations.
Synchroniser par l'audio : vous pouvez synchroniser deux clips ou davantage
qui se trouvent sur différentes pistes de ligne de scénario à l'aide de la fonction
Ligne de scénario. Consultez Synchroniser les clips par l'audio pour plus
d'informations.
117
CyberLink Pow erDirector
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Ajouter des clips vidéo et des
images à la ligne de scénario
Pour commencer à créer votre production vidéo, commencer à ajouter des clips
vidéo et des images aux pistes vidéo de la ligne de scénario.
Si vous ne savez pas à quelles pistes vous pouvez ajouter votre média, sélectionnez
simplement un clip dans la bibliothèque multimédia. Les pistes de la ligne de
scénario auxquelles vous pouvez ajouter le média « s'illumineront ». Pour plus
d'informations sur quel média vous pouvez ajouter à quelle piste, voir Pistes de la
ligne de scénario.
Remarque : vous préférerez peut-être ajouter des clips vidéo et des images à
l'aide de l'affichage Storyboard, car cet affichage est plus simple que
l'affichage ligne de scénario. Cependant, les clips ne peuvent être ajoutés qu'à
la première piste dans cette vue. C'est pourquoi cette section utilise la vue
Ligne de scénario pour toutes les procédures.
Vous pouvez ajouter des clips vidéo et des images à n'importe quelle position de
n'importe quelle piste vidéo de la ligne de scénario. Vous n'avez désormais plus
besoin de placer votre média sur la première piste ou au début de la ligne de
scénario. Vous avez maintenant une liberté totale pour ajouter le média précisément
là où vous le voulez, et dans l'ordre que vous voulez. Placez simplement le média sur
une piste de la ligne de scénario, dans l'ordre qui raconte votre histoire.
Remarque : si vous souhaitez ajouter un média à un emplacement précis de
la ligne de scénario, pensez à utiliser des marqueurs de ligne de scénario.
Voir Ajouter des marqueurs de ligne de scénario pour plus d'informations.
Si vous insérez un média ou si vous le déposez sur d'autres clips média existants qui
se trouvent sur la ligne de scénario, ne vous inquiétez pas. CyberLink PowerDirector
vous invite à utiliser sa fonctionnalité d'édition d'ondulation pour écraser, insérer,
remplacer, diviser, découper, faire une transition ou accélérer le média afin de vous
aider à le placer facilement là où vous le souhaitez.
Une fois que vous avez ajouté une image ou un clip vidéo à la ligne de scénario,
cliquez sur le bouton Modifier au-dessus de la ligne de scénario pour éditer ses
propriétés dans le concepteur PiP. Voir Modifier un média dans le Concepteur PiP
pour plus d'informations.
118
O rganiser le m édia dans votre production
Remarque : la Gestion des pistes vous permet d'ajouter plusieurs pistes sur la
ligne de scénario et vous permet d'afficher simultanément jusqu'à 99 objets
PiP sur une vidéo. Voir Gestion des pistes pour plus d'informations.
Ajouter des clips vidéo et des images
Vous pouvez ajouter des clips vidéo et des images sur n'importe quelle piste vidéo
de la ligne de scénario, et sur n'importe quelle position.
Remarque : lorsque vous ajoutez un clip vidéo à la ligne de scénario,
CyberLink PowerDirector ajoute automatiquement sa piste audio (le cas
échéant) à la piste audio correspondante.
Pour insérer des clips vidéo ou des images à l'espace de travail, suivez les
instructions données ici :
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre le média, sélectionnez-le dans la bibliothèque, puis cliquez sur
pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à la quelle vous
voulez mettre votre média, faites un clic droit sur le média dans la bibliothèque,
puis sélectionnez Insérer sur la piste sélectionnée pour l'ajouter à la piste
vidéo sélectionnée.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un clip média à la
position de votre choix sur une piste vidéo pour l'ajouter à la ligne de scénario.
Lorsque vous ajoutez un clip à une ligne de scénario (insertion ou glisser-déposer), si
le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant ou si vous le déposez
sur un clip existant, vous êtes invité à utiliser l'une des options d'édition
d'ondulations pour insérer le clip.
Écraser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec le nouveau
clip ajouté.
Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer le nouveau clip
entre les deux parties. CyberLink PowerDirector se contente également de
déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
Insérer et déplacer tous les clips : sélectionnez cette option pour diviser le clip
et insérer le nouveau clip entre les deux parties. CyberLink PowerDirector
déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario qui se trouve à
119
CyberLink Pow erDirector
droite du clip inséré, à droite.
Fondu croisé: sélectionnez cette option pour que le clip recouvre une partie
d'un clip existant et ajoute automatiquement une transition entre les deux
clips. CyberLink PowerDirector utilise la transition en fondu sur la piste vidéo,
et la transition audio constante en gain si les deux clips possèdent de l'audio
sur la pise audio correspondante.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
Remplacer : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel sur la ligne
de scénario par le nouveau clip. Utilisez cette option si vous ne souhaitez pas
modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du click que vous remplacez est inférieure au nouveau
clip vidéo que vous avez ajouté, CyberLink PowerDirector coupe
automatiquement le clip vidéo afin d'adapter la durée du clip original. Pour les
images, CyberLink PowerDirector les redimensionne automatiquement afin
d'adapter la durée du clip original.
Lors de l'insertion d'un fichier vidéo, si le curseur de la ligne de scénario se trouve
dans un intervalle entre deux clips d'une piste de ligne de scénario, vous êtes invité à
utiliser l'une de ces options d'édition d'ondulation pour insérer le clip :
Découper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector découpe automatiquement la fin du clip vidéo pour adapter
l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Remarque : cette fonctionnalité est également disponible lors de l'insertion de
clips d'image dans un intervalle de lignes de scénario d'une durée supérieure
à l'intervalle.
Accélérer pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector accélère automatiquement le clip vidéo afin qu'il s'adapte à
l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Ajouter des palettes de couleurs et des
arrière-plans
Les palettes de couleurs vous permettent d'insérer des cadres solides et colorés dans
votre vidéo. Les palettes de couleur sont pratiques pour créer des transitions rapides
entre des clips vidéo ou comme arrière-plan pour des titres ou le générique de fin.
Les arrière-plans offrent des environnements de création intéressants pour les objets
120
O rganiser le m édia dans votre production
PiP, les titres, et plus.
Remarque : vous pouvez créer vos propres palettes de couleurs
personnalisées dans la chambre Média. Voir Créer de nouvelles palettes de
couleurs pour plus d'informations.
Vous pouvez trouver des palettes de couleurs et des arrière-plans dans votre
bibliothèque multimédia, en cliquant sur , en ouvrant le mode Explorateur ou en
sélectionnant Palettes de couleurs ou Arrière-plans à partir du menu déroulant
Contenu média.
Pour insérer des palettes de couleurs ou arrière-plans dans l'espace de travail,
procédez comme suit :
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre les palettes de couleurs ou arrière-plans, sélectionnez-les dans la
bibliothèque, puis cliquez sur
vidéo sélectionnée.
pour les ajouter à la piste
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à la quelle vous
voulez mettre vospalettes de couleurs ou arrière-plans faites un clic droit
dessus dans la bibliothèque, puis sélectionnez Insérer sur la piste
sélectionnée pour les ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement une palette de
couleurs ou un arrière-plan à la position de votre choix sur une piste vidéo pour
l'ajouter à la ligne de scénario.
Lorsque vous ajoutez une palette de couleurs ou un arrière-plan à une ligne de
scénario (insertion ou glisser-déposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve
sur un clip existant ou si vous le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à
utiliser l'une des options d'édition d'ondulations pour insérer le clip.
121
CyberLink Pow erDirector
Écraser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec la palette
de couleurs/l'arrière-plan.
Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer la palette de
couleurs/l'arrière-plan entre les deux parties. CyberLink PowerDirector se
contente également de déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
Insérer et déplacer tous les clips : sélectionnez cette option pour diviser le clip
et insérer la palette de couleurs/l'arrière-plan entre les deux parties. CyberLink
PowerDirector déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario
qui se trouve à droite du clip inséré, à droite.
Fondu croisé : sélectionnez cette option pour que la palette de couleurs/
arrière-plan recouvre une partie d'un clip existant et ajoute automatiquement
une transition de fondu entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
Remplacer : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel sur la ligne
de scénario par la palette de couleurs/l'arrière-plan. Utilisez cette option si vous
ne souhaitez pas modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du clip que vous remplacez est plus long ueou plus
courte que le nouveau clip que vous avez ajouté, CyberLink PowerDirector le
redimensionne automatiquement pour l'adapter à la durée du clip original.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
d'une piste de lignes de scénario lors de l'insertion d'une palette de couleurs ou d'un
arrière-plan, vous êtes invité à utiliser cette option d'édition d'ondulations pour
insérer le clip :
Découper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector configure automatiquement la durée de la palette de couleurs/
l'arrière-plan pour l'adapter à l'intervalle à droite du curseur de la ligne de
scénario.
Création de nouvelles palettes de couleurs
CyberLink PowerDirector vous permet de créer vos propres palettes de couleurs
personnalisées à l'aide du sélecteur de couleur ou en sélectionnant une zone dans la
fenêtre d'aperçu du fichier multimédia.
122
O rganiser le m édia dans votre production
Création d'une palette de couleurs à l'aide du sélecteur de
couleur
Pour créer une palette de couleurs à l'aide du sélecteur de couleur, procédez comme
suit :
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Sélectionnez À partir du sélecteur de couleur.
3.
Dans la palette de couleurs, effectuez l'une des actions suivantes :
Sélectionnez l'une des couleurs de base.
Utilisez le sélecteur de couleurs pour choisir une couleur et l'égaliseur situé à
droite pour ajuster la nuance.
Saisissez les valeurs HSL ou RGB de votre choix.
4.
Cliquez sur OK pour fermer la palette de couleurs et ajouter la nouvelle palette
de couleurs à la bibliothèque multimédia.
Création d'une palette de couleurs à partir d'un fichier
multimédia
Pour créer une palette de couleurs en sélectionnant un pixel dans la fenêtre
d'aperçu, procédez comme suit :
1.
Ajoutez la séquence média à la ligne de scénario que vous souhaitez utiliser
pour créer la palette de couleurs.
2.
Si nécessaire, utilisez les commandes de lecture pour rechercher l'image de la
vidéo qui contient la couleur que vous souhaitez utiliser pour créer la palette
de couleurs.
3.
Assurez-vous que le fichier multimédia est sélectionné dans la ligne de
scénario, c'est-à-dire qu'un aperçu du fichier multimédia s'affiche dans la
fenêtre d'aperçu.
4.
Cliquez sur le bouton
5.
Sélectionnez À partir de l'aperçu.
6.
Dans Sélection Couleur depuis la fenêtre d'aperçu, utilisez la pipette pour
.
123
CyberLink Pow erDirector
sélectionner le pixel de l'image d'aperçu de la vidéo que vous souhaitez utiliser
pour créer une palette de couleurs.
7.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre et ajouter la nouvelle palette de couleurs
à la bibliothèque multimédia.
Ajouter des clips audio
Les clips audio vous permettent d'ajouter une musique de fond ou une narration
vocale superposée à votre production vidéo. Vous pouvez ajouter des clips audio à la
partie audio d'une piste vidéo, à la piste voix ou à la piste musique.
Remarque : vous pouvez ajouter des transitions entre deux clips audio sur
n'importe quelles pistes audio disponibles. Pour cela, aller à la Chambre
Transitions et sélectionnez Audio dans le menu déroulant des filtres de la
bibliothèque des transitions. Voir Utiliser des transitions pour plus
d'informations sur l'ajout de transitions entre deux clips.
Si vous ne savez pas à quelles pistes vous pouvez ajouter votre audio, sélectionnez
simplement un clip dans la bibliothèque multimédia. Les pistes de la ligne de
scénario auxquelles vous pouvez ajouter l'audio « s'illumineront ». Pour plus
d'informations sur quel média vous pouvez ajouter à quelle piste, voir Pistes de la
ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez ajouter des pistes audio supplémentaires à la ligne
de scénario de votre projet dans la Gestion des pistes. Voir Gestion des pistes
pour plus d'informations.
Pour Insérer de l'audio dans l'espace de travail, employez l'une des méthodes
suivantes :
Remarque : si vous souhaitez ajouter de l'audio à un emplacement précis de
la ligne de scénario, pensez à utiliser des marqueurs de ligne de scénario.
Voir Ajouter des marqueurs de ligne de scénario pour plus d'informations.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre l'audio, sélectionnez le fichier audio dans la bibliothèque, puis
cliquez sur :
l'ajouter à la partie audio de la piste vidéo sélectionnée.
pour l'ajouter à la piste voix.
pour l'ajouter à la piste musique. La piste musique est
toujours la piste la plus basse dans la ligne de scénario.
124
O rganiser le m édia dans votre production
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre l'audio, faites un clic droit sur le fichier audio dans la
bibliothèque, puis sélectionnez :
Ajouter à la piste Voix pour l'ajouter à la piste voix.
Ajouter à la piste Musique pour l'ajouter à la piste musique. La piste
musique est toujours la piste la plus basse dans la ligne de scénario.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un clip audio à une
position de votre choix sur n'importe quelle piste audio disponible dans la ligne de
scénario.
Lorsque vous ajoutez de l'audio à une ligne de scénario (insertion ou glisserdéposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant ou si vous
le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à utiliser l'une des options d'édition
d'ondulations pour insérer le clip :
Écraser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec le nouvel
audio ajouté.
Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer le nouveau clip
audio entre les deux parties. CyberLink PowerDirector se contente également
de déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
Insérer et déplacer tous les clips : sélectionnez cette option pour diviser le clip
et insérer le nouveau clip audio entre les deux parties. CyberLink PowerDirector
déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario qui se trouve à
droite du clip inséré, à droite.
Fondu croisé : sélectionnez cette option pour que l'audio recouvre une partie
d'un clip existant et ajoute automatiquement une transition constante de gain
entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition entre les deux clips. L'option Fondu croisé n'est
disponible que si la fin du nouveau clip ne recouvre pas le contenu existant de
la piste.
Remplacer : sélectionnez cette option pour remplacer le clip audio actuel sur la
ligne de scénario par le nouveau clip audio. Utilisez cette option si vous ne
souhaitez pas modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du clip audio que vous remplacez est inférieure au
nouveau clip audio que vous avez ajouté, CyberLink PowerDirector le coupe
automatiquement d'adapter la durée du clip original.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
125
CyberLink Pow erDirector
d'une piste de ligne de scénario audio, vous êtes invité à utiliser l'une de ces options
d'édition d'ondulation pour insérer le clip :
Découper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector découpe automatiquement la fin du clip audio pour adapter
l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Accélérer pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector accélère automatiquement le clip audio afin qu'il s'adapte à
l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Magic Music
Magic Music* est conçu pour vous aider à ajouter de la musique dans votre
production vidéo. En seulement quelques étapes, Magic Music peut transformer
votre production vidéo en un film de qualité professionnelle grâce à l'ajout de
musique de fond.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Cliquez sur le bouton
situé à gauche de la ligne de scénario, puis
sélectionnez Magic Music pour ouvrir le volet Magic Music. Magic Music utilise
SmartSound pour ajouter de la musique à votre production vidéo. Suivez les quatre
étapes de l'interface de l'utilisateur pour sélectionner le style de musique (genre), la
chanson et la durée, avant d'appliquer votre sélection à votre production vidéo.
Remarque : SmartSound vous fournit de la musique pour que vous puissiez
l'utiliser dans votre production vidéo, mais vous pouvez aussi acheter de la
musique. Cliquez sur le bouton SmartSound pour afficher le copyright et les
informations d'achat de SmartSound.
Synchronisation de l'audio
Lorsque vous ajoutez de l'audio indépendant à des pistes audio de la ligne de
scénario, il est important de vous assurer qu'il est synchronisé avec la vidéo de votre
production. CyberLink PowerDirector affiche la forme d'onde de chaque séquence
ajoutée à la ligne de scénario. La forme d'onde est pratique lorsque vous découpez
ou divisez un clip audio, et également lorsque vous essayez de synchroniser l'audio
avec la vidéo de votre production.
Remarque : si vous essayez de synchroniser l'audio d'un clip audio avec celui
d'un clip vidéo (parce qu'ils ont la même source audio), vous pouvez utiliser
Synchroniser par l'audio pour synchroniser les clips.
126
O rganiser le m édia dans votre production
Vous pouvez même zoomer en avant dans la ligne de scénario pour une
synchronisation plus précise, car la forme d'onde peut être affichée jusqu'à 1/10 du
niveau de l'image.
Remarque : si la forme d'onde d'un clip audio ne s'affiche pas, cela peut être
dû à la désactivation de l'option dans les préférences. Vous pouvez l'activer à
nouveau en sélectionnant Afficher la courbe sonore dans la ligne de
scénario dans Préférences générales.
Lorsque vous avez ou met en avant, vous pouvez utiliser la forme d'onde avec les
marqueurs de ligne de scénario afin de synchroniser plus précisément le média dans
votre production vidéo.
Détection du rythme de la musique
Utilisez la fonction Détection du rythme de la musique* dans CyberLink
PowerDirector pour analyser les clips audio ou les clips vidéo avec de la musique
dans votre production vidéo. Après l'analyse, les marqueurs de rythme de la musique
du clip sont ajoutés à la piste des marqueurs du clip pour vous aider à synchroniser
l'audio et la vidéo de votre production. Ajouter manuellement les marqueurs de clip
de rythme de musique.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
127
CyberLink Pow erDirector
Vous pouvez ensuite utiliser ces marqueurs de clip de rythme de musique pour une
organisation et une synchronisation plus précises du média avec la musique ajoutée.
Pour ajouter des marqueurs de clip de rythmes de musique, procédez comme suit :
1.
Ajouter un clip audio ou un clip vidéo avec de la musique à la ligne de scénario.
2.
Cliquez sur le clip à l'aide du bouton droit et sélectionnez Utilisez la détection
automatique du rythme de la musique. La fenêtre Détection automatique du
rythme de la musique s’ouvre.
3.
Utilisez le curseur pour définir le Temps minimal entre les marqueurs de
rythme. Par exemple, si vous savez que les rythmes de la musique sont espacés
d'une seconde, vous pouvez régler le curseur pour appliquer les marqueurs
toutes les 2 secondes, si vous souhaitez placer un média un rythme sur deux.
4.
Cliquez sur Détecter. CyberLink PowerDirector analysera le clip de musique,
puis détectera et appliquera les marqueurs de clip de rythme de musique à la
piste des marqueur du clip.
5.
Cliquez sur Appliquer pour fermer la fenêtre de Détection du rythme de la
musique.
Une fois les marqueurs de clip de rythme de musique ajoutés, le média s'y aligne
lorsqu'il est ajouté sur une piste de la ligne de scénario.
Veuillez également noter que les marqueurs de clip de rythme de la musique sont
connectés au clip. So sorte que si vous déplacez le clip sur la ligne de scénario, ses
marqueurs de clip de rythme de la musique sont déplacés sur la piste.
Pour supprimer des marqueurs de clip de rythme de musique, procédez comme
suit :
Cliquez sur le clip musique dans la ligne de scénario.
faites un clic droit sur un marqueur de rythme de musique sur la piste du
marqueur de clip, puis sélectionnez Supprimer le marqueur de clip
128
O rganiser le m édia dans votre production
sélectionné.
faites un clic droit sur la piste du marqueur de rythme, puis sélectionnez
Supprimer tous les marqueurs de clip.
Ajouter manuellement les marqueurs de clip de rythme de
musique
Pour ajouter manuellement des marqueurs de clip de rythme de musique à la piste
des marqueurs de clip, procédez comme suit :
1.
Ajouter un clip audio ou un clip vidéo avec de la musique à la ligne de scénario.
2.
Cliquez sur le clip à l'aide du bouton droit et sélectionnez Utilisez la détection
automatique du rythme de la musique. La fenêtre Utiliser la détection
automatique du rythme de la musique s'ouvre.
3.
Si nécessaire, utilisez les outils de grossissement pour zoomer sur la courbe
audio du clip sélectionné.
4.
Faites glisser manuellement le curseur de la ligne de scénario vers la position
de la forme d'onde audio où vous souhaitez ajouter le marqueur de clip de
rythme de musique.
5.
Cliquez sur Ajouter (ou appuyez sur la touche A de votre clavier) pour ajouter
un marqueur de clip de rythme de musique à la position actuelle.
6.
Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter autant de marqueurs de clip de
rythme de musique que vous le souhaitez.
7.
Cliquez sur Appliquer pour fermer la fenêtre de Détection du rythme de la
musique.
Remarque : vous pouvez utiliser les contrôles de lecture pour lire le clip, puis
cliquer constamment sur le bouton Ajouter (ou appuyer sur la touche A de
votre clavier) pour ajouter un marqueur de rythme de musique au moment où
vous entendez un rythme.
129
CyberLink Pow erDirector
Synchroniser les clips par l'audio
Si vous possédez deux clips ou davantage ayant la même source audio, vous pouvez
utiliser Synchroniser par l'audio pour aligner les positions de départ des clips sur la
ligne de scénario afin qu'ils soient tous synchronisés.
Remarque : vous pouvez synchroniser des clips vidéo et audio grâce à cette
fonction.
Pour synchroniser deux clips ou davantage par l'audio*, procédez comme suit :
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
1.
Sélectionnez tous les clips que vous souhaitez synchroniser sur la ligne de
scénario.
2.
Cliquez sur le bouton de la fonction Synchroniser par l'audio qui s'affiche
après avoir sélectionné les clips.
3.
CyberLink PowerDirector analyse tous les clips sélectionnés, puis les réaligne
afin de synchroniser l'audio.
Utiliser l’assistant Magic Movie
Si vous débutez dans l'édition et si vous n'êtes pas sûr de la manière de commencer,
l'assistant Magic Movie peut vous aider. L'assistant Magic Movie réunit tous vos
médias et crée une vidéo complète en seulement quelques étapes. Vous pouvez
ensuite éditer la production créée, l'exporter vers un fichier, ou la graver sur un
disque.
Remarque : si vous souhaitez avoir un contrôle plus créatif que n'en offre
l'assistant Magic Movie, vous pouvez également utiliser le Concepteur de
thèmes pour créer votre production vidéo. Le Concepteur de thèmes vous
permet de personnaliser les modèles de thème utilisés et de choisir les
images exactes, les séquences vidéo et la musique de fond que vous
souhaitez dans votre production. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes
pour plus d'informations.
Pour utiliser l’assistant Magic Movie, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
situé au dessus de la ligne de scénario et
sélectionnez Assistant Magic Movie.
2.
Sélectionnez le média que vous souhaitez utiliser dans votre film de la façon
130
O rganiser le m édia dans votre production
suivante :
Bibliothèque multimédia : l'Assistant Magic Movie utilise tous les médias de la
bibliothèque pour créer votre film.
Ligne de scénario : l'Assistant Magic Movie utilise seulement le média qui se
trouve actuellement sur la ligne de scénario.
Remarque : toutes les éditions faites précédemment dans votre projet aux
clips de la ligne de scénario sont ignorées. L'Assistant Magic Movie utilise les
clips source pour créer le film final.
Éléments sélectionnés : l'Assistant Magic Movie utilise seulement le média qui
se trouve actuellement sélectionné dans la bibliothèque.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Voir la description étape par étape dans Éditeur facile pour plus d'informations
sur les étapes restantes de l'Assistant Magic Movie.
Utiliser le créateur de diaporama
Le créateur de diaporama est la manière la plus simple de transformer vos photos en
diaporamas dynamiques.
Pour créer un diaporama dans le créateur de diaporama, procédez comme suit :
1.
Faites glisser dans la ligne de scénario toutes les photos que vous voulez
mettre dans le diaporama.
2.
Assurez-vous que les photos sont sélectionnées, puis cliquez sur le bouton
Diaporama pour lancer le créateur de diaporama.
3.
Voir la description étape par étape dans le Créateur de diaporama pour plus
d'informations sur les étapes restantes pour créer votre diaporama.
Remarque : après la création et l'insertion dans la ligne de scénario de votre
diaporama via le Créateur de diaporama, si vous souhaitez afficher chaque
diapositive/photo individuelle dans le diaporama pour un montage avancé,
faites simplement un clic droit sur le fichier dans la ligne de scénario, puis
sélectionnez Afficher les photos individuelles.
131
CyberLink Pow erDirector
132
M odification de vos m édias
Chapitre 8:
Modification de vos médias
Une fois que tous vos clips vidéo, fichiers audio et images se trouvent dans l'espace
d'édition ou sur la ligne de scénario, vous pouvez commencer à les modifier.
L'édition, au sens large du terme, englobe différentes fonctions : fractionner,
découper, ajouter des corrections et bien plus encore.
Cette section décrit tous les processus d'édition que vous pourrez appliquer à vos
clips média.
Édition sensible au contenu
Utilisez Édition sensible au contenu* sur vos clips vidéo pour générer
automatiquement le meilleur contenu vidéo sorti pour votre production.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector.
L'édition sensible au contenu analyse vos clips vidéo et recherche les parties dont
elle suppose qu'elles représente les moments les meilleurs et les plus passionnants,
ainsi que celles qui doivent être réparées. Vous pouvez alors simplement cliquer sur
les « bonnes parties » pour les inclure dans la production vidéo, puis choisir de
réparer ou de découper les « mauvaises parties ».
Remarque : lors du processus d'analyse, CyberLink PowerDirector détecte
également toutes les scènes des clips vidéo et les marque sur la ligne de
scénario de la fenêtre Édition sensible au contenu avec
.
Pour analyser les clips vidéo, puis ouvrir la fenêtre Édition sensible au contenu,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur un clip vidéo dans la bibliothèque
multimédia ou la ligne de scénario, puis sélectionnez Édition sensible au contenu.
Si vous souhaitez procéder à une analyse par lots sur plusieurs clips vidéo en une
seule fois, procédez comme suit :
1.
Dans la Chambre Média, cliquez sur
pour accéder au menu de la
bibliothèque, puis sélectionnez Détails sensibles au contenu.
2.
Sélectionnez tous les clips vidéo dans la colonne Analyser, puis cliquez sur le
bouton Analyser.
133
CyberLink Pow erDirector
3.
Une fois l'analyse terminée, cliquez sur le bouton
en regard du clip
vidéo que vous souhaitez éditer dans la fenêtre Édition sensible au contenu.
Remarque: la vue des détails sensibles au contenu affiche les résultats de
l'analyse pour tout les clips vidéo analysé et édités dans l'édition sensible au
contenu. Reportez-vous à Détails sensibles au contenu pour plus
d'informations.
Utilisation de l'édition sensible au contenu
Lors de l'édition de clips vidéo dans l'édition sensible au contenu, sa fenêtre s'affiche
de la manière suivante :
A - Com m a ndes du lecteur, B - Outils de sélection du segm ent, C - Segm ents sélectionnés, D Segm ents désélectionnés, E - Ma rqueurs de scène détectés, F - Segm ents recom m a ndés, G Segm ents nécessita nt une correction, H - Corriger tous les segm ents, I - Ca tégories de sélection
de contenu
134
M odification de vos m édias
Remarque : la qualité d'aperçu de la vidéo dans la fenêtre Édition sensible au
contenu dépend de la configuration de la qualité de l'aperçu spécifiée dans les
options d'aperçu/affichage. Reportez-vous à Qualité d'aperçu pour plus
d'informations sur la sélection d'une qualité d'aperçu.
Dans la fenêtre Édition sensible au contenu, tous les segments indiquaient en vert
sont les parties recommandées du clip dont CyberLink PowerDirector pense qu'elles
sont les plus intéressantes ou qu'elles sont des « parties bonnes ». Ils peuvent
comprendre les zooms ou des panoramiques de la caméra et des segments qui
comportent beaucoup de mouvements ou de personnes parlant (discours).
CyberLink PowerDirector procède également à une détection des visages sur le clip
vidéo pour mettre en relief les sections qui comprennent des visages.
Les segments marron clair sont des parties qui doivent être corrigées, car la vidéo est
tremblotante ou mal éclairée. Vous pouvez choisir de réparer ou de supprimer ces «
mauvaises parties ».
Vérifiez les catégories de sélection de contenu pour plus de détails sur ce dont
chaque segment mis en surbrillance se compose.
Remarque : faites passer la souris sur les segments en surbrillance pour des
informations plus détaillées relatives à ce qu'ils comprennent.
Les segments qui ne sont pas en surbrillance sont des parties de votre vidéo
CyberLink PowerDirector pense que leur inclusion n'est pas nécessaire. Vous pouvez
cependant inclure ces segments en les sélectionnant en les marquant à l'aide des
boutons de marques de début et de fin.
Aperçu du contenu vidéo
Utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu de la totalité du clip vidéo.
Pour avoir un aperçu d'un segment en surbrillance spécifique, cliquez dessus à l'aide
du bouton droit de la souris, puis sélectionnez Aperçu de ce segment. La lecture
s'arrête une fois la lecture du segment sélectionné terminée.
Correction du contenu
Si les segments que CyberLink PowerDirector a mis en surbrillance en vue d'une
suppression contiennent des parties de votre vidéo que vous ne souhaitez pas
exclure, vous pouvez les corriger instantanément dans la fenêtre Édition sensible au
contenu.
135
CyberLink Pow erDirector
Pour corriger des segments, procédez comme suit :
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le segment surbrillance, puis
sélectionnez Appliquer Corriger à toute la scène. Sélectionnez cette option
pour appliquer la correction requise à la totalité de la scène dans le clip vidéo,
laquelle est indiquée par les marqueurs de scène détectée. Ceci vous assure
qu'il n'y a pas de changements brusques dans l'éclairage ou dans d'autres
propriétés vidéo de la scène. Dans la fenêtre Correcteur auto, utiliser les
commandes du lecteur pour afficher la façon dont le contenu apparaît. Si les
résultats sont satisfaisants, assurez-vous que Appliquer la correction
automatique est sélectionné, puis cliquez sur OK pour appliquer la correction
à la scène.
Remarque : si aucune scène n'a été détectée dans votre clip vidéo, la
correction est appliquée à la totalité du clip si Appliquer Corriger à toute la
scène est sélectionné.
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le segment surbrillance, puis
sélectionnez Appliquer Corriger à ce segment. Sélectionnez cette option pour
appliquer la correction requise uniquement au segment sélectionné de la
vidéo. Dans la fenêtre Correcteur auto, utiliser les commandes du lecteur pour
afficher la façon dont le contenu apparaît. Si les résultats sont satisfaisants,
assurez-vous que Appliquer la correction automatique est sélectionné, puis
cliquez sur OK pour appliquer la correction uniquement au segment
sélectionné du clip vidéo.
cliquez sur le bouton
pour que CyberLink PowerDirector corrige
automatiquement chacun des segments en surbrillance dans la même
catégorie de sélection de contenu.
CyberLink PowerDirector corrige les segments qui sont alors indiqués par une icône
de clé à molette.
Remarque : si vous souhaitez annuler toutes les réparations que vous avez
effectuées dans la fenêtre Édition sensible au contenu, cliquez simplement
avec le bouton droit de la souris sur un segment corrigé, puis sélectionnez
Supprimer la réparation appliquée.
Sélection de contenu
Utilisez les outils de sélection de segment pour commencer la sélection du contenu
vidéo que vous souhaitez inclure dans le clip découpé. Tous les segments de
136
M odification de vos m édias
contenu que vous ajoutez à la liste désélectionnée ou que vous ne sélectionnez pas
sont découpés dans le clip vidéo.
Remarque : vous devez ajouter au moins un segment à la liste Sélectionné
pour activer le bouton OK et découper le clip vidéo.
Sélection de contenu
Pour sélectionner du contenu vidéo, effectuez l'une des actions suivantes :
cliquez sur un segment en surbrillance, puis sur le bouton Sélectionné.
cliquez avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Ajouté à la liste
sélectionnée.
cliquez sur
pour ajouter tout le contenu vidéo, sauf le contenu de la liste
Désélectionné, dans la liste Sélectionné. CyberLink PowerDirector Supprime
tout le contenu que vous avez précédemment ajouté à la liste Sélectionné.
utilisez les commandes du lecteur pour rechercher, puis cliquez sur
pour
marquer le début d'un segment de vidéo que vous souhaitez inclure. Utilisez
les commandes du lecteur ou faites glisser le curseur de la ligne de scénario,
puis cliquez sur
pour marquer la fin. Une fois sélectionné, cliquez sur
Sélectionné pour l'ajouter à la liste Sélectionné.
Après avoir sélectionné tout le contenu, cliquez sur le bouton
dans la liste
Sélectionné pour avoir un aperçu du clip vidéo découpé. Sélectionnez un segment,
puis cliquez sur
pour le supprimer de la liste.
137
CyberLink Pow erDirector
Cliquez sur OK pour découper le clip vidéo comme indiqué. La vidéo découpée est
automatiquement insérée dans la ligne de scénario à la position actuelle du curseur
de la ligne de scénario.
Désélection de contenu
Pour désélectionner du contenu vidéo, effectuez l'une des actions suivantes :
cliquez sur un segment en surbrillance, puis sur le bouton Désélectionné.
cliquez avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Ajouté à la liste
désélectionnée.
utilisez les commandes pour rechercher, puis cliquez sur
pour marquer le
début d'un segment de vidéo que vous ne souhaitez pas inclure. Utilisez les
commandes du lecteur ou faites glisser le curseur de la ligne de scénario, puis
cliquez sur
pour marquer la fin. Une fois sélectionné, cliquez sur
Désélectionné pour l'ajouter à la liste Désélectionné.
Après avoir désélectionné tout le contenu, cliquez sur le bouton
dans la liste
Désélectionné pour avoir un aperçu du contenu qui sera découpé. Sélectionnez un
segment, puis cliquez sur
pour le supprimer de la liste.
Cliquez sur OK pour découper le clip vidéo comme indiqué. La vidéo découpée est
automatiquement placée dans la ligne de scénario.
138
M odification de vos m édias
Fractionner un clip
Vous pouvez fractionner un clip média rapidement sur n'importe quelle piste de la
ligne de scénario en deux clips séparés. Pour faire cela, déplacez le curseur de la
ligne de scénario (ou utilisez les commandes de lecture) vers la position du clip à
laquelle vous souhaitez le fractionner. Puis, cliquez sur le bouton
au-dessus
de la ligne de scénario pour le diviser en deux clips que vous pouvez déplacer
séparément.
Vous pouvez aussi l'utiliser pour supprimer rapidement tous les portions non
voulues sur une séquence média, ou pour insérer un autre média entre les deux
portions.
139
CyberLink Pow erDirector
Délier des clips audio/vidéo
Lorsque vous ajoutez un clip vidéo avec audio à la ligne de scénario, sa portion audio
est visible sur la piste audio correspondante. Vous pouvez délier les deux portions du
clip, ce qui vous donne la possibilité de les modifier séparément, en supprimer une
complètement de la ligne de scénario, ou l'utiliser autre part dans le projet.
Pour délier l'audio d'un clip vidéo, faites un clic droit dans la ligne de scénario puis
sélectionnez Délier vidéo et audio. Pour relier les deux fichiers comme à l'origine,
sélectionnez-les, faites un clic droit dessus, puis sélectionnez Lier vidéo et audio.
Découper des clips audio et vidéo
Utilisez les fonctions de découpage pour supprimer les portions non souhaitées de
vos séquences audio et vidéo. Vous pouvez utiliser la fonction Découpage unique
pour découper le début et/ou la fin d'un clip vidéo ou la fonction Découpage
multiple pour supprimer plusieurs parties à la fois. La fonction Découpe audio vous
permet de découper visuellement le son en utilisant sa forme d'onde.
Remarque : lorsque vous découpez une séquence média, le programme ne
supprime rien du contenu original du média source. Il marque simplement les
éditions requises sur les clips, puis applique les éditions lorsqu'il rend la vidéo
finale au cours de la production.
Découper des clips vidéo
Pour découper un clip vidéo, sélectionnez-le dans la ligne de scénario, puis cliquez
sur le bouton
au-dessus de la ligne de scénario.
Réalisation d’un découpage simple
Utilisez la fonction de découpage vidéo pour découper rapidement les parties non
désirées au début et à la fin d'un clip vidéo sur la ligne de scénario.
140
M odification de vos m édias
A - Zone d'a perçus, B - Positions m a rquées da ns un clip, C - Curseur de position de m a rque de fin,
D - Contenu sélectionné, E - Curseur de position de m a rque de début, F - Com m a ndes du lecteur
Pour découper un clip vidéo, procédez comme suit :
1.
sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez découper sur la ligne de scénario,
puis cliquez sur le bouton Découper au-dessus de la ligne de scénario.
2.
Le cas échéant, cliquez sur l'onglet Découpage unique.
3.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée commence, puis cliquez sur
pour placer la marque
d'entrée ou faites glisser le curseur de position de la marque d'entrée jusqu'à
cette position.
4.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée se termine, puis cliquez sur
pour placer la marque de
141
CyberLink Pow erDirector
sortie ou faites glisser le curseur de position de la marque de sortie jusqu'à
cette position.
5.
Le cas échéant, vous pouvez obtenir un aperçu de ceux à quoi le clip découpé
ressemblera en cliquant sur Sortie, puis en cliquant sur le bouton de lecture
dans les commandes du lecteur. Cliquez sur Original pour lire la vidéo
originale.
6.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications et découper le clip.
Remarque : vous pouvez saisir à nouveau la fenêtre de découpe pour
améliorer la séquence découpée à tout moment. Vous pouvez aussi faire
glisser les bords découpés d'un clip vidéo sur la ligne de scénario.
142
M odification de vos m édias
Effectuer un découpage multiple
Le découpage multiple vous permet de découper un ou plusieurs segments d'un clip
vidéo d'un coup, et de créer une série de clips indépendants du clip d'origine.
A - Zone d'a perçu, B - Ligne de scéna rio, C - Loupe de la ligne de scéna rio*, D - Ligne de scéna rio
a gra ndie, E - Segm ents sélectionnés, F - Com m a nde de la loupe*, G - Outils de découpa ge, H Com m a ndes de lecture, I - Afficha ge de l'im a ge
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour réaliser une découpe multiple sur une séquence vidéo, procédez comme suit :
1.
sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez découper sur la ligne de scénario,
puis cliquez sur le bouton Découper au-dessus de la ligne de scénario.
2.
Cliquez sur l'onglet Découpage multiple.
143
CyberLink Pow erDirector
3.
Si nécessaire, utilisez
et
pour modifier le niveau de grossissement du
clip vidéo. Vous pouvez agrandir la ligne de scénario afin de voir chaque image
individuelle pour une édition plus précise. La taille de la loupe de la ligne de
scénario dépend du niveau de grossissement défini.
4.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que les
premiers segments découpés commencent, ou marquer leur position.
5.
Cliquez sur
6.
Utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur de la ligne de
scénario vers la position où vous souhaitez que le premier segment se termine,
pour marquer la position.
puis cliquez sur
pour définir la position de marque de fin. Le segment
découpé est ajouté à la section de segments sélectionnés.
7.
Répétez les étapes ci-dessus pour découper tous les segments requis.
8.
Le cas échéant, vous pouvez obtenir un aperçu de ceux à quoi le clip découpé
ressemblera en cliquant sur Sortie, puis en cliquant sur le bouton de lecture
dans les commandes du lecteur. Cliquez sur Original pour lire la vidéo
originale.
9.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications et découper le clip.
Remarque : les segments de vidéo que CyberLink PowerDirector insère dans
la ligne de scénario sont indiqués en bleu. Si vous souhaitez supprimer ces
segments du clip vidéo découpé, cliquez sur le bouton
résultats de la découpe.
pour inverser les
Outils de découpage supplémentaires
Dans l'onglet Découpage multiple vous permet d'utiliser les outils supplémentaires
de découpage suivants :
le cas échéant, vous pouvez faire glisser manuellement les curseurs des
marques de début et de fin ou la ligne de scénario grossie pour modifier les
positions actuelles.
détectez toutes les scènes d’une séquence vidéo sélectionnée en cliquant sur
. Une fois sélectionnée, décidez si vous souhaitez que le programme
ajoute toutes les scènes à la zone de segments découpés, ou marque
simplement les coupures de scènes pour vous sur la ligne de scénario.
144
M odification de vos m édias
Découper un clip audio
Utilisez la fonction de découpage audio pour découper rapidement les parties non
désirées au début et à la fin d'un clip audio sur la ligne de scénario.
A - Courbe a udio, B - La nguette de la ligne de scéna rio, C - Positions m a rquées da ns le clip, D Com m a ndes de zoom , E - Boutons de m a rque de début/fin, F - Com m a ndes de lecture
Pour découper un clip audio, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le clip audio que vous souhaitez découper sur la ligne de scénario,
puis cliquez sur le bouton
2.
Si nécessaire, utilisez
et
au-dessus de la ligne de scénario.
pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la
145
CyberLink Pow erDirector
3.
forme d'onde audio pour une édition plus précise.
Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée commence, ou marquer sa position.
4.
Cliquez sur
5.
Utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur de la ligne de
scénario vers la position où vous souhaitez que le clip audio se termine, puis
cliquez sur
6.
pour marquer la position.
pour définir la position de marque de fin.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications et découper le clip.
Remarque : vous pouvez saisir à nouveau la fenêtre de découpe pour
améliorer la séquence découpée à tout moment. Vous pouvez aussi faire
glisser les bords découpés d'un clip audio sur la ligne de scénario.
Paramétrage de la durée des clips
média
Lorsque vous ajoutez des images, des palettes de couleurs et des arrière-plans à la
piste de ligne de scénario, vous définissez leur durée d'affichage dans votre
production vidéo. Contrairement aux clips vidéo et audio qui ont une durée
maximum, ces clips peuvent avoir n'importe quelle durée désirée.
Remarque : pour définir la durée d'un clip audio ou vidéo, voir Découper des
clips audio et vidéo.
Pour définir la durée d'une séquence média, procédez comme suit :
Remarque : vous pouvez aussi définir la durée des effets, tels que les objets
PiP et les titres, à l'aide de la même méthode.
1.
Sélectionnez la séquence dans la ligne de scénario.
2.
Cliquez sur le bouton Durée (au cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
clip, sélectionnez Définir les attributs du clip, et sélectionnez Définir la durée
).
3.
Dans la fenêtre des paramètres de durée, entrez la durée d'affichage souhaitée
pour votre production vidéo. Vous pouvez diminuer la durée jusqu'au nombre
d'images.
4.
Cliquez sur OK.
146
M odification de vos m édias
Vous pouvez également modifier la durée de la séquence média (y compris des clips
audio et vidéo) en sélectionnant le clip puis en faisant glisser la fin du clip vers la
longueur souhaitée.
Remarque : vous ne pouvez allonger la durée d'un clip vidéo ou audio que
jusqu'à sa durée d'origine.
Définir le format TV (entrelacement
du clip vidéo)
Toutes les séquences vidéo possèdent un format d'entrelacement (télévision), qui
définit la manière dont les trames sont affichées. En utilisant des séquences vidéo
avec des formats de télévision en conflit (ou incorrects), la qualité vidéo de votre
production finale peut être dégradée.
Avant de produire votre vidéo, il est conseillé de définir tous les clips vidéo au même
format. Alors que CyberLink PowerDirector peut normalement détecter et suggérer
le format correct, certaines vidéos entrelacées (comme des vidéos avec très peu de
mouvement) peuvent être prises pour des vidéos progressives.
CyberLink PowerDirector produit automatiquement des vidéos entrelacées pour les
DVD, SVCD, et DV-AVI. Changez cette configuration si vous êtes sûr que CyberLink
PowerDirector a défini un format incorrect.
Remarque : il s'agit d'une étape extrêmement importante avant la production,
puisqu'elle peut radicalement affecter la qualité vidéo finale. Il est
recommandé de vérifier le manuel de l'utilisateur de votre caméscope pour
déterminer le format de votre vidéo.
Pour définir le format TV d’un clip vidéo, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur un clip vidéo dans la ligne de scénario, sélectionnez
Définir les attributs du clip, puis Définir le format TV.
2.
Dans la fenêtre Paramètres Entrelacé/Progressif, procédez comme suit :
cliquez sur le bouton Balayer et suggérer Format pour que CyberLink
PowerDirector détecte et définisse automatiquement le format pour vous.
sélectionnez manuellement l'un des trois formats disponibles. Voir la
description à droite de la fenêtre pour une description détaillée de chaque
format.
3.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications.
147
CyberLink Pow erDirector
Ajuster le format d'affichage d'un
clip vidéo
Certains clips vidéo de la ligne de scénario peuvent ne pas avoir le même format
d'affichage que votre production vidéo. Vous pouvez ajuster le format d'affichage de
ces clips, afin que tous les médias de votre production vidéo aient le même format
d'affichage.
Pour ajuster le format d'affichage d’un clip vidéo, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur un clip vidéo dans la ligne de scénario, sélectionnez
Définir les attributs du clip, puis Définir le format d'affichage.
2.
Dans la fenêtre Paramètres du format d'affichage d'un clip, procédez comme
suit :
si vous souhaitez que votre projet utilise le format d'affichage original du clip
vidéo sélectionné, sélectionnez Détecter le format d'affichage
automatiquement. Si le format d'affichage du clip est différent de celui du
projet, alors CyberLink PowerDirector utilisera letterbox sur le clip vidéo pour
remplir le reste de l'image.
si le format d'affichage du clip sélectionné est de 4:3, sélectionnez l’option Le
format d'affichage de la vidéo est de 4:3. si le format du projet est de 16:9,
sélectionnez la méthode d'étirement pour convertir le clip du format 4:3 au
16:9.
si le format d'affichage du clip sélectionné est de 16:9, sélectionnez l’option Le
format d'affichage de la vidéo est de 16:9. si le format du projet est de 4:3,
sélectionnez la méthode d'étirement pour convertir le clip du format 16:9 au
4:3.
si le clip sélectionné a un format d'affichage autre que 4:3 ou 16:9, sélectionnez
l'option Ni 4:3 ni 16:9. Puis, sélectionnez la méthode d'étirement pour
convertir le format d'affichage du clip vidéo à celui du projet.
si vous n'êtes pas sûr du format d'image du clip vidéo original, cliquez sur le
bouton Détecter et suggérer. CyberLink PowerDirector sélectionnera les
options ci-dessus pour vous.
Remarque : pour de meilleurs résultats lorsque vous changez le format
d'affichage d'un clip, sélectionnez l'option CLPV. CLPV (CyberLink Pano
Vision) est la technologie d'étirement vidéo de CyberLink qui produit une
distorsion minimale au centre de l'image.
148
M odification de vos m édias
3.
Sélectionnez l'option Appliquer à tous les clips vidéo si vous souhaitez
appliquer la configuration actuelle à tous les clips vidéo de la même piste.
4.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications.
Étirement d'images
Certaines images/photos de la ligne de scénario peuvent ne pas avoir le même
format d'affichage que votre production vidéo. Vous pouvez étirer ces images, afin
que tous les médias de votre production vidéo aient le même format d'affichage.
Pour étirer une image, procédez comme suit :
1.
Faites un clic droit sur une image dans la ligne de scénario, sélectionnez
Définir les attributs du clip, puis sélectionnez Définir le mode d'étirement
d'image.
2.
Dans le menu déroulant de la fenêtre des Paramètres du mode d'étirement
d'image, sélectionnez une des options suivantes :
Étirer le clip au format d'affichage 4:3/16:9 : sélectionnez cette option si vous
souhaitez que CyberLink PowerDirector étire les côtés de l'image sélectionnée
pour l'adapter au format d'affichage de votre projet.
Utiliser CLPV pour étirer le clip au format d'affichage 4:3/16:9 : sélectionnez
cette option pour utiliser CLPV afin d'étirer l'image. CLPV (CyberLink Pano
Vision) est la technologie d'étirement vidéo de CyberLink qui produit une
distorsion minimale au centre de l'image.
3.
Sélectionnez l'option Appliquer à toutes les séquences d'images si vous
souhaitez appliquer la configuration actuelle à toutes les séquences
d'images de la même piste.
4.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications.
Coupe d'images
Vous pouvez personnaliser complètement le format d'affichage des images de votre
production vidéo ou couper les parties non désirées d'une photo, à l'aide d'une
fonction de coupe d'image.
Pour découper une image, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez l'image dans la ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton
149
CyberLink Pow erDirector
situé au-dessus de la ligne de scénario. Vous pouvez également cliquer
avec le bouton droit de la souris sur l'image, puis sélectionner Découper
l'image.
2.
Déterminez la taille de la zone de coupe en sélectionnant l'un des formats
suivants :
4:3 : donne à la zone de coupe et à l'image coupée en résultant, un format
d'affichage de 4:3.
16:9 : donne à la zone de coupe et à l'image coupée en résultant, un format
d'affichage de 16:9.
Forme libre : sélectionnez si vous souhaitez redimensionner manuellement la
zone de coupe sur l'image et donner à l'image coupée en résultant un format
d'affichage personnalisé.
Personnalisé : sélectionnez si vous souhaitez définir un format d'affichage
personnalisé à l'image coupée à l'aide des champs Largeur et Hauteur.
3.
Utilisez les commandes Taille de découpe pour définir la taille de la zone de
coupe, et l'image coupée en résultant. Vous pouvez aussi faire glisser
manuellement les bords de la zone coupée sur l'image pour la redimensionner.
4.
Cliquez sur OK pour définir vos modifications et couper l'image.
Changement de la forme du média
CyberLink PowerDirector vous permet de modifier la forme du média de votre
production vidéo. Les vidéos, images, et objets PiP ajoutés à la ligne de scénario
possèdent des propriétés mode libre. Vous pouvez donc facilement modifier leur
forme pour créer un média différent de la forme rectangulaire ou carrée habituelle
CyberLink PowerDirector vous permet de changer les positions des axes X et Y des
quatre coins et du centre du clip média, pour lui donner une forme mode libre
personnalisée.
150
M odification de vos m édias
Remarque : le coin supérieur gauche de l'image vidéo est la position 0 et le
coin inférieur droit a la valeur 1.0, 1.0. La position centrale de l'image vidéo est
0,500, 0,500.
Pour changer la forme d’une séquence média, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez un clip média sur la ligne de scénario, puis assurez-vous que vous
êtes en mode Aperçu Clip pour que les réticules du média s'affichent.
2.
Utilisez votre souris pour cliquer sur les nœuds bleus situés dans les coins du
clip multimédia pour octroyer la forme Mode libre souhaitée au clip.
Remarque : vous pouvez également modifier la forme des clips média en
modifiant leurs positions Forme libre à l'aide des images clés. Voir Utiliser des
images clés sur un média pour plus d'informations.
Corriger et améliorer des
images/vidéos
Sélectionnez les fichiers multimédias sur la ligne de scénario, puis cliquez sur le
bouton Corriger/Améliorer pour appliquer les corrections instantanées, telles que
des réglages de lumière, une correction d'objectif, supprimer du bruit vidéo/audio,
stabiliser la vidéo et le tremblement de rotation de caméra fixe*.
Remarque : * cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir
plus d'informations sur l'utilisation des outils disponibles de correction et
d'amélioration.
151
CyberLink Pow erDirector
Vous pouvez également améliorer le média en ajustant la couleur, la balance des
blancs ou en appliquant la technologie TrueTheater HD* de CyberLink sur les vidéos.
La fonction Corriger/Améliorer vous permet également de régler l'orientation 3D*
d'un média 3D afin de corriger son effet 3D si nécessaire.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector.
Pour commencer à corriger et améliorer votre média, sélectionnez-le dans votre
ligne de scénario puis cliquez sur le bouton Corriger/Améliorer.
Vous pouvez ajouter des corrections et des améliorations vidéo à toute la durée d'un
clip média ou personnaliser leur affichage à l'aide d'images clés. Voir Utiliser des
images clés sur un média pour plus d'informations sur la personnalisation de la façon
dont les corrections et les améliorations s'affichent sur votre production vidéo.
Application de préréglages de couleur de
ColorDirector
Dans le volet Corriger/Améliorer, vous pouvez appliquer les préréglages de
CyberLink ColorDirector dans vos séquences vidéo, transformer instantanément la
couleur et l'aspect des séquences.
Remarque : il est possible de télécharger les préréglages de ColorDirector
DirectorZone et de les importer dans le volet Corriger/Améliorer en cliquant
sur
puis en sélectionnant le fichier de préréglage téléchargé sur votre
disque dur.
Pour appliquer un préréglage de couleur ColorDirector, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le clip vidéo dans la ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton
Corriger/Améliorer.
2.
Cochez la case Préréglages des couleurs .
3.
Sélectionnez l'un des préréglages de couleurs disponibles pour l'appliquer à la
séquence sélectionnée.
Corrections et améliorations avancées
Si vous possédez CyberLink PhotoDirector* et/ou ColorDirector* installées sur
l'ordinateur, vous pouvez accéder aux corrections avancées et aux améliorations
disponibles dans ces programmes depuis CyberLink PowerDirector. Les ajustements
que vous apportez à vos clips média sont alors importés un nouveau dans votre
152
M odification de vos m édias
production vidéo actuelle.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector.
CyberLink PhotoDirector est un programme photographique qui vous permet de
gérer et d'ajuster vos photos numériques. CyberLink ColorDirector est un
programme d'édition vidéo qui transforme vos vidéos brutes en films captivants
grâce à l'utilisation de la création et de la correction de couleur vidéo.
Pour ajuster une image dans CyberLink PhotoDirector, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez l'image dans la ligne de scénario, cliquez sur le bouton Corriger/
Améliorer situé au-dessus de la ligne de scénario, puis sur le bouton
PhotoDirector. Le programme CyberLink PhotoDirector s'ouvre.
2.
Le cas échéant, procédez aux ajustement sur l'image. Consultez le fichier d'aide
de CyberLink PhotoDirector pour des informations détaillées relatives à
l'ajustement et à l'édition d'images dans ce programme.
3.
Lorsque vous avez terminé l'ajustement du fichier d'image dans CyberLink
PhotoDirector, cliquez sur le bouton Retourner dans le programme. Vos
modifications sont enregistrées et l'image ajustée est importée dans la ligne de
temps.
Pour ajuster un clip vidéo dans CyberLink ColorDirector, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le clip vidéo dans la ligne de scénario, cliquez sur le bouton
Corriger/Améliorer situé au-dessus de la ligne de scénario, puis sur le bouton
ColorDirector. Le programme CyberLink ColorDirector s'ouvre.
2.
Le cas échéant, procédez aux ajustement sur le clip vidéo. Consultez le fichier
d'aide de CyberLink ColorDirector pour des informations détaillées relatives à
l'ajustement de clips vidéo dans ce programme.
3.
Lorsque vous avez terminé l'édition de la séquence vidéo dans CyberLink
ColorDirector, cliquez sur le bouton Retourner dans le programme. Vos
modifications sont enregistrées et la séquence vidéo ajustée est importée dans
la ligne de temps.
153
CyberLink Pow erDirector
Utiliser des images clés sur un
média
Utilisez les images clés dans votre production vidéo pour définir les points de début
et de fin d'une correction, d'une amélioration ou d'un effet appliqué aux images, aux
vidéos et au son. Vous pouvez également utiliser les images clés pour modifier le
niveau du volume de vos clips audio et vidéo à des moments spécifiques.
Pour utiliser des images clés sur votre média, sélectionner le clip sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Image clé* pour ouvrir le panneau de
Paramètres d'image clé. Voir les Paramètres d’image clé disponibles ci-dessous et
Ajouter des images clés pour obtenir des informations sur l'application de ces
paramètres à différents moments de votre production vidéo.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Dans le panneau de Paramètres d'image clé, les options suivantes sont disponibles
selon le type de média sélectionné :
Remarque : lorsque vous avez personnalisé les réparations, les améliorations
et les effets d'une séquence à l'aide d'images clés, vous pouvez cliquer avec
le bouton droit de la souris sur la séquence et sélectionner Copier les
attributs de l'image clé. Ceci vous permet de coller tous ses attributs d'image
clé sur un autre clip de la ligne de scénario en appliquant les mêmes
modifications au clip. Pour appliquer uniquement certains des attributs d'une
image clé modifiés dans ce volet, il vous suffit de cliquer avec le bouton droit
de la souris sur Corriger/Améliorer, Effet, Attributs du clip ou Volume pour
copier et coller toutes les modifications dans un autre clip.
Corriger/Améliorer
Utilisez les curseurs disponibles pour réparer et améliorer les images, vidéos et clips
audio à l'image clé actuelle dans votre production vidéo.
Réglage de l'éclairage : réglez l'éclairage dans les clips vidéo à l'aide du
curseur Degré . Sélectionnez Contre-jour extrême si vous avez besoin
d'ajuster le contre-jour dans votre clip.
Débruitage vidéo : utilisez le curseur Degré pour augmenter ou diminuer la
quantité de bruit vidéo dans vos clips vidéo.
Débruitage audio : pour les clips vidéo et audio, utilisez la fonction Débruitage
audio pour supprimer le bruit non souhaité des clips audio et vidéo.
154
M odification de vos m édias
Sélectionnez dans le menu déroulant le type de bruit que vous supprimez, puis
utilisez le curseur Degré pour régler l'intensité du débruitage du clip.
Amélioration vidéo : utilisez le curseur Degré pour définir l'amélioration vidéo
TrueTheater appliquée aux clips vidéo.
Réglage des couleurs : utilisez les curseurs disponibles pour ajuster
l'exposition, la luminosité, le contraste, la teinte, la saturation, la netteté et plus
encore des images et des vidéos.
Balance des blancs : utilisez les curseurs Température de couleur et Teinte
pour ajuster manuellement la balance des blancs des images et des vidéos, ou
sélectionnez Calibrage du blanc puis cliquez sur
pour que CyberLink
PowerDirector le calibre automatiquement pour vous.
Effet
Lorsque vous appliquez des effets vidéo sur des clips média de la ligne de scénario,
vous pouvez utilisez des images clés pour ajuster l'intensité de l'effet à différents
moments du clip. Voir Ajouter des effets vidéo pour obtenir des informations sur
l'ajout d'effets sur votre média.
Remarque : les curseurs et paramètres disponibles dans le panneau
Paramètres d'image clé dépendent complètement du type d'effet que vous
éditez.
Attributs du clip
Dans la section Attributs du clip, vous pouvez ajuster la position, la taille, l'opacité, la
forme en mode libre, et bien d'autres paramètres des clips multimédia de votre
production vidéo.
Position : définissez la position des clips multimédia à différents moments
(images clés) de votre production vidéo. Le réglage des valeurs de X et Y entre
les images clés vous permet de créer manuellement une animation dans votre
vidéo. Lorsque vous créez une animation autour un média PiP, vous devez
indiquer où dans l'image vidéo vous souhaitez qu'apparaisse le média PiP en
ajoutant des images clés. Pour créer l'animation, CyberLink PowerDirector
s'assure qu'elle se trouve à l'emplacement souhaitait au moment indiqué. Cela
peut rendre le média PiP saccadé lorsqu'il accélère et ralentit en se déplaçant
dans l'image. Pour que le mouvement semble plus fluide, vous pouvez utiliser
les options d'entrée et de sortie. Sélectionnez Entrée en douceur pour ralentir
le média PiP lorsqu'il entre dans une image clé. Sélectionnez Sortie en
douceur si vous souhaitez qu'il accélère graduellement hors de l'image clé.
155
CyberLink Pow erDirector
Remarque : CyberLink PowerDirector règle la valeur du coin supérieur
gauche du média sur 0 et celle du coin inférieur droit sur 1.0, 1.0. La position
centrale de l'image vidéo est 0.500, 0.500. Vous pouvez ajuster plus
facilement la position et le mouvement du clip dans le concepteur PiP. Voir
Ajouter un mouvement aux médias PiP pour plus de détails.
Hauteur : définissez la hauteur des clips multimédias à différents moments
(images clés) de votre production vidéo.
Largeur : définissez la largeur des clips multimédias à différents moments
(images clés) de votre production vidéo.
Remarque : par défaut, lorsque vous ajustez la hauteur ou la largeur d'un clip,
l'autre valeur est également modifiée. Décochez la case Conserver le format
d'affichage si vous souhaitez simplement augmenter la hauteur ou la largeur
d'un clip.
Opacité : utilisez le curseur pour ajuster l'opacité des images et des clips vidéo
à différents moments (images clés) de votre production vidéo.
Rotation : saisissez l'orientation que vous préférez pour les clips multimédia
apparaissant à différents moments (images clés) de votre production vidéo.
Position en mode libre : dans les huit champs Position de la forme libre
fournis, définissez la forme du clip multimédia sélectionné en spécifiant les
positions X et Y de ses quatre coins sur l'image vidéo. En saisissant différentes
valeurs à différents moments (images clés) de votre production vidéo, la Forme
libre du clip peut changer au fil du temps dans votre production vidéo. Voir
Changement de la forme du média pour plus d'informations sur les clips
multimédia en forme libre.
Activer la profondeur 3D sur le média PIP : si vous créez une production
vidéo 3D, sélectionner cette option pour donner un effet 3D* au média PiP.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour le
média PiP en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet PiP 3D
plus près de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le
fera apparaître plus loin (en arrière-plan).
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir
Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce
mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Volume
Pour les clips audio et vidéo de votre production vidéo, utilisez le curseur disponible
pour ajuster le volume du clip sélectionné à différents moments de votre production.
156
M odification de vos m édias
Ajouter des images clés
Dans la fenêtre de Paramètres d'image clé, vous trouverez une mini ligne de scénario
pour le clip média sélectionné. La ligne de scénario correspond à la durée du clip
média sélectionné.
Vous pouvez redimensionner la règle de la ligne de scénario et déplacer le curseur
de la ligne de scénario, comme sur la ligne de scénario principale.
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
Remarque : lorsque vous avez personnalisé les réparations, les améliorations
et les effets d'une séquence à l'aide d'images clés, vous pouvez cliquer avec
le bouton droit de la souris sur la séquence et sélectionner Copier les
attributs de l'image clé. Ceci vous permet de coller ces attributs d'image clé
sur un autre clip de la ligne de scénario en appliquant les mêmes
modifications au clip.
157
CyberLink Pow erDirector
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre clip
média où vous souhaitez que les propriétés changent.
2.
Dans le panneau à gauche, utilisez le curseur ou d'autres options pour modifier
les propriétés des clips comme vous le souhaitez. Notez que le marqueur
d'image clé est ajouté à ce moment-ci sur la ligne de scénario.
3.
Utilisez les commandes de lecture pour trouver le prochain moment que vous
souhaitez ajouter à l'image clé suivante, puis modifiez à nouveau les propriétés
du clip si nécessaire.
4.
Répétez ces étapes pour créer le type d'effet que vous souhaitez dans votre
158
M odification de vos m édias
production vidéo à l'aide d'images clés. Dans l'exemple ci-dessus, la luminosité
du clip média diminuera lentement entre les deux moments d'images clés.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les propriétés du clip, ou en les faisant glisser vers une autre position
de la ligne de scénario. Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la sur la ligne de
scénario puis cliquez sur
.
Remarque : si vous souhaitez réinitialiser les modifications apportées à une
image clé, il vous suffit de vous assurer que l'image clé est sélectionnée, puis
de cliquer sur
sur l'option/le paramètre que vous souhaitez réinitialiser à
sa valeur origine.
Désactiver le son
Vous pouvez désactiver le son dans un clip vidéo (ou n'importe quel clip audio sur la
ligne de scénario) simplement en faisant un clic droit sur la ligne de scénario puis en
sélectionnant Silence clip. Si vous avez ajouté des clés audio précédemment, elles
sont masquées.
Pour réactiver l’audio du clip, faites un clic droit sur le clip et désélectionnez Silence
clip.
Remarque : si vous souhaitez désactiver le son d'une piste entière, faites un
clic droit sur la piste puis sélectionnez Silence piste. Cette option peut se
révéler utile si vous avez placé une vidéo sur la piste PiP et que vous ne
voulez plus en entendre le son dans votre production finale.
Montage audio avancé
Vous pouvez éditer le son dans votre production vidéo dans CyberLink
AudioDirector* et/ou WaveEditor*, selon vos préférences et selon le logiciel installé
sur votre ordinateur. CyberLink AudioDirector et WaveEditor ce sont des
programmes accessoires qui vous permettent de procéder à une édition plus
avancée de vos clips vidéo.
Pour éditer un clip audio dans CyberLink AudioDirector ou WaveEditor, procédez
comme suit :
1.
Sélectionnez un clip audio ou vidéo (avec du son) dans la ligne de scénario,
cliquez sur le bouton Modifier l'audio* au-dessus de la ligne de scénario, puis
159
CyberLink Pow erDirector
sélectionnez AudioDirector ou WaveEditor. Le programme CyberLink
AudioDirector/WaveEditor s'ouvre.
2.
Réalisez les éditions nécessaires sur le clip audio. Consultez le fichier d'aide du
programme pour obtenir des informations détaillées sur l'édition audio.
3.
Une fois que vous avez terminé l'édition du fichier audio dans CyberLink
AudioDirector/WaveEditor, quittez le programme, puis cliquez sur Oui pour
enregistrer vos changements et importer à nouveau la séquence audio que
vous avez éditée dans la ligne de scénario.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Informations horaires
Lorsqu’un clip vidéo DV-AVI capturé à partir d’un caméscope à cassette DV ou une
image EXIF ajoutée à la ligne de scénario, le bouton Informations horaires est
activé. Cliquez sur le bouton Informations horaires pour activer le tampon date ou
l'horodatage (affiché en tant qu’image) capturé à partir du caméscope ou de
l’appareil photo numérique original. Vous pouvez également ajouter une note sur
votre vidéo ou image.
Remarque : CyberLink PowerDirector ne prend pas en charge l’activation et
l’exécution de codes temporels sur des fichiers vidéo.
Magic Fix
Grâce à Magic Fix, CyberLink PowerDirector peut stabiliser automatiquement les
vidéos enregistrées en tremblant des mains, améliorer le son de la vidéo, ou la
qualité d'image de la vidéo. Magic Fix peut également supprimer l'effet yeux rouges
de vos photos, ou améliorer la mise au point sur les photos dont la mise au point
laisse à désirer.
Pour utiliser Magic Fix afin de corriger et d'éditer une séquence vidéo, sélectionnezle dans la ligne de scénario, cliquez sur le bouton
ligne de scénario, puis sélectionnez Magic Fix.
haut au-dessus de la
Cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir des informations sur
l'utilisation de ces fonctions.
160
M odification de vos m édias
Magic Cut
You pouvez utiliser Magic Cut* pour que CyberLink PowerDirector édite
automatiquement vos clips vidéo à l'aide d'une technologie vidéo qui lui permet de
repérer et de garder les meilleurs moments tout en ignorant les sections de moindre
importance. L'outil Magic Cut est idéal pour réaliser un condensé de longues
séquences vidéo sous forme de petits clips. Par exemple, Magic Cut peut éditer une
vidéo d'une heure et la réduire à dix minutes.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour utiliser Magic Cut dans une séquence vidéo,sélectionnez-le dans la ligne de
scénario, cliquez sur le bouton
puis sélectionnez Magic Cut.
haut au-dessus de la ligne de scénario,
Cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir des informations sur
l'utilisation de cette fonction.
161
CyberLink Pow erDirector
162
Utilisation des outils
Chapitre 9:
Utilisation des outils
CyberLink PowerDirector comprend un certain nombre d'outils que vous pouvez
utiliser pour modifier votre média et ajouter des effets cools et créatifs. Sélectionnez
un clip multimédia dans la ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton Outils pour
utiliser l'un des outils suivants :
Outils puissants
Suiveur de mouvement
Centre de caméra d'action
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Utilisation des outils puissants
Sélectionnez un clip média sur la ligne de scénario puis le bouton Outils, puis Outils
puissants pour effectuer diverses fonctions très efficaces, notamment :
2D en 3D* : sélectionnez cette option pour convertir toute image 2D ou vidéo
en 3D, à l'aide de TrueTheater 3D. Utilisez le curseur Profondeur de scène pour
ajuster la profondeur dans l'image 3D finale.
Vidéo/audio inversé* : lorsqu'elle est activée sur un clip vidéo ou audio, celuici est lu à l'envers.
Découper et zoomer : sélectionnez cette option pour couper les bords d'une
image vidéo ou effectuer un zoom sur une partie spécifique d'un clip vidéo.
Sélectionnez le bouton Découper/zoomer pour définir la zone sur laquelle
vous voulez zoomer ou que vous souhaitez découper. Si vous souhaitez
seulement découper la vidéo, vérifiez que les première et dernière images-clés
sont identiques à l'aide du bouton
. Si vous souhaitez faire un effet de
zoom, la première et la dernière images-clés doivent être différentes en réglant
la zone de mise au point. Voir Concepteur Magic Motion pour des informations
détaillées sur la personnalisation du zoom en réglant la zone de découpe (zone
de mise au point) de la vidéo.
Vitesse vidéo/audio : sélectionnez cette option pour modifier la vitesse d'un
163
CyberLink Pow erDirector
clip vidéo ou audio. Pour les clips audio, il suffit de saisir la durée audio
souhaitée dans le champ Longueur audio modifiée pour modifier la vitesse
du clip. Vous pouvez également utiliser le curseur Multiplicateur de vitesse
pour accélérer l'audio 2X ou le ralentir de 0,5X. Faites-le glisser vers la gauche
pour ralentir le clip ou vers la droite pour l'accélérer. Pour les clips vidéo,
cliquez sur le bouton Ajustement de la vitesse pour régler la vitesse de la
vidéo dans le concepteur de vitesse de vidéo. Reportez-vous à Réglage de la
vitesse de la vidéo dans le Concepteur de vitesse de vidéo pour plus de détails
sur le réglage de la vitesse.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche CTRL enfoncée sur
le clavier, puis cliquer et faire glisser le bord d'un clip vidéo ou audio sur la
ligne de scénario pour modifier manuellement sa vitesse afin de l'adapter à la
durée requise.
Rotation vidéo/photo : sélectionnez cette option, puis utilisez les boutons
pour faire tourner une vidéo ou une image jusqu'à 360 degrés dans n'importe
quelle direction. Vous pouvez aussi entrer une quantité de rotation
personnalisée dans le champ fourni, et appuyer sur la touche Entrée de votre
clavier pour l'appliquer.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Réglage de la vitesse de la vidéo dans le
Concepteur de vitesse de vidéo
Le concepteur de vitesse de vidéo* vous permet de modifier la vitesse de la totalité
d'un clip vidéo ou simplement d'une plage sélectionnée à l'aide de décalages
temporels.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
164
Utilisation des outils
A - Cha nger la vitesse de la tota lité d'un clip, B - Cha nger la vitesse d'une pla ge sélectionnée, C Fenêtre d'a perçu, D - Pa ra m ètres du concepteur de vitesse de vidéo, E - Zoom sur la ligne de
scéna rio, F - Ligne de scéna rio du concepteur de vitesse de vidéo
Lorsque vous avez terminé la modification de la vitesse du clip vidéo, cliquez sur le
bouton OK pour enregistrer vos modifications. Vos modifications sont appliquées au
clip vidéo et mises à jour dans la ligne de scénario de la vidéo.
Modification de la vitesse de la totalité d'un clip
Cliquez sur l'onglet Totalité du clip si vous souhaitez modifier la vitesse de la totalité
du clip vidéo. Pour modifier la vitesse du clip, saisissez la longueur de la vidéo dans le
champ Nouvelle durée de la vidéo. Vous pouvez également utiliser le curseur
Multiplicateur de vitesse pour accélérer ou ralentir manuellement le clip vidéo.
Faites-le glisser vers la gauche pour ralentir le clip ou vers la droite pour l'accélérer.
Utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu du réglage de la vitesse du
clip. Configurez les Paramètres du concepteur de vitesse de vidéo pour vous assurer
165
CyberLink Pow erDirector
d'obtenir les résultats souhaités. Vous pouvez cliquer sur le bouton Réinitialiser à
tout moment pour annuler les modifications.
Modification de la vitesse pour une plage
sélectionnée
Cliquez sur l'onglet Plage sélectionnée dans le concepteur de vitesse des vidéos
pour modifier la vitesse du clip pour ajuster une plage sélectionnée de la vidéo à
l'aide d'un décalage temporel.
Remarque : avant de finir la modification de la vitesse d'une plage
sélectionnée, configurez les paramètres du concepteur de vitesse de
vidéo pour vous assurer d'obtenir les meilleurs résultats de sortie.
Pour changer la vitesse d'une vidéo à l'aide d'un décalage temporel, procédez
comme suit :
1.
Dans l'onglet Plage sélectionnée , utilisez les commandes du lecteur ou glissez
le curseur de la ligne de scénario du concepteur de vitesse de vidéo à la
position de votre clip vidéo à laquelle vous souhaitez commencer le décalage
temporel.
Remarque : utilisez les commandes du zoom au-dessus de la ligne de
scénario du concepteur de vitesse des vidéo pour zoomer en avant sur la ligne
de scénario du clip vidéo afin d'ajouter plus précisément le décalage temporel.
2.
Cliquez sur le bouton Créer un décalage temporel. CyberLink PowerDirector
crée le décalage temporel, qui est indiqué en orange dans la ligne de scénario.
3.
Si nécessaire, tirez chaque extrémité du décalage temporel afin qu'il recouvre
le segment de la vidéo à laquelle vous souhaitez ajuter l'effet.
166
Utilisation des outils
Remarque : la longueur du décalage temporel original dépend de l'intensité du
zoom dans la ligne de scénario du concepteur de vitesse de vidéo.
4.
Modifiez la vitesse de la vidéo selon les besoins (voir ci-dessous)
pour le segment du décalage temporel (plage sélectionnée).
Remarque : vous pouvez créer plus d'un décalage temporel dans un clip
vidéo. Répétez simplement les étapes ci-dessus pour en ajouter un autre.
Effet de vitesse
Assurez-vous que le décalage temporel créé est sélectionné dans la ligne de scénario
du concepteur de vitesse de vidéo et saisissez une nouvelle Durée pour la plage
sélectionnée dans le champ à cet effet, ou utilisez le curseur Multiplicateur de
vitesse. Faites-le glisser vers la gauche pour ralentir le segment ou vers la droite pour
l'accélérer.
Lorsque vous appliquez un effet de vitesse à une plage sélectionnée, par défaut, la
modification de la vitesse de la vidéo est instantanée une fois que le curseur entre
dans le décalage vidéo. Si vous souhaitez qu'elle soit plus graduelle et semble plus
fluide, vous pouvez utiliser les options d'entrée et de sortie. Sélectionnez Entrée en
douceur si vous souhaitez modifier la vitesse au début du décalage temporel pour
accélérer/ralentir graduellement jusqu'à la vitesse spécifiée. Sélectionnez Sortie en
douceur si vous souhaitez que la vidéo revienne graduellement à la vitesse d'origine
de la vidéo à la fin du décalage temporel.
Paramètres du concepteur de vitesse de vidéo
Cliquez sur le bouton
dans la fenêtre Concepteur de vitesse de vidéo pour ouvrir
la fenêtre des paramètres. Les options disponibles sont les suivantes :
Configuration audio :
Supprimer l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez mettre le son
en sourdine dans la totalité du clip vidéo.
Conserver l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez conserver le
son dans la totalité du clip vidéo. Sélectionnez Conserver la hauteur tonale du
son (05X à 2X uniquement) si vous modifiez la vitesse de la vidéo.
Sélectionner cette option étend l'audio afin de le faire correspondre à la
167
CyberLink Pow erDirector
longueur de la nouvelle vidéo, en réduisant la déformation du son lorsque la
vitesse de la vidéo change.
Réglage de l'interpolation :
Appliquer la technologie d'interpolation lorsqu'elle est disponible :
sélectionnez cette option lors de la réduction de la vitesse de la vidéo.
CyberLink PowerDirector utiliser la technologie d'interpolation d'images pour
créer un effet de mouvement plus évolué et fluide.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
168
Utilisation des outils
Suiveur de mouvement
L'outil Suiveur de mouvement* vous permet de suivre le mouvement d'un ou de
plusieurs objets dans un clip vidéo. Vous pouvez alors ajouter un texte de titre, des
effets ou des images/vidéos PiP qui se déplacent avec l'objet suivi dans la vidéo. Pour
ouvrir le suiveur de mouvement, sélectionnez un clip vidéo dans la ligne de scénario,
puis Outils > Suiveur de mouvement.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
A - Éta pes et propriétés du suiveur, B - Zone de sélection du suiveur, C - Fenêtre d'a perçu, D Ligne de scéna rio du suiveur, E - Suivre un objet
Lorsque vous avez fini d'utiliser le suiveur de mouvement, cliquez sur le bouton OK
169
CyberLink Pow erDirector
pour enregistrer vos modifications. Vos modifications sont appliquées au clip vidéo
et mises à jour dans la ligne de scénario de la vidéo.
Suivi du mouvement des objets dans des
vidéos
Pour suivre le mouvement d'un objet spécifique dans un clip vidéo, procédez
comme suit :
1.
Dans la fenêtre Suiveur de mouvement, si nécessaire, utilisez les commandes
du lecteur ou glissez le curseur de la ligne de scénario du suiveur de
mouvement jusqu'à la position de votre clip vidéo où vous souhaitez que le
suivi de l'objet commence, puis cliquez sur
.
Remarque : si vous souhaitez suivre l'objet pendant toute la durée du clip, il
n'est pas nécessaire d'utiliser les boutons des marqueurs de début et de fin.
2.
170
Assurez-vous que la vidéo est en pause, puis disposez la zone de sélection du
suiveur sur l'objet que vous souhaitez suivre en la faisant glisser et en la
Utilisation des outils
redimensionnant.
171
CyberLink Pow erDirector
3.
Si nécessaire, cherchez la position, dans la vidéo, à laquelle vous souhaitez que
s'arrête le suivi, puis cliquez sur
172
.
Utilisation des outils
4.
Ajoutez un texte de titre, un clip multimédia ou un effet qui se déplacera avec
l'objet suivi. Voir Ajouter des effets de suivi de mouvement pour plus
d'informations.
173
CyberLink Pow erDirector
5.
Cliquez sur le bouton Suivre suivre l'objet et appliquer l'effet. Reportez-vous à
Ajout et édition des suiveurs pour des informations plus détaillées à ce propos
et sur la manière de les modifier une fois qu'ils ont été ajoutés.
Remarque : vous pouvez suivre plus d'un objet ou ajouter plusieurs effets à
un objet en ajoutant plusieurs suiveurs.
Ajout et édition des suiveurs
Lorsque vous suivez un objet dans le suiveur de mouvement, un suiveur est ajouté à
la ligne de scénario Suiveur de mouvement.
174
Utilisation des outils
La ligne de scénario indique la durée du clip vidéo, et la zone verte représente la
durée pendant laquelle l'objet est suivi au cours de la lecture du clip. Si nécessaire,
vous pouvez régler la durée pendant laquelle l'objet suivi en cliquant et en faisant
glisser l'une des extrémités du suiveur.
Si vous souhaitez suivre un autre objet dans le même clip vidéo, il vous suffit de
cliquer sur le bouton Ajouter un suiveur. Un nouveau suiveur est ajouté dans la
ligne de scénario Suiveur de mouvement.
Suivez les mêmes étapes que lors de l'ajout du suiveur original pour suivre l'autre
objet. Voir Suivi du mouvement des objets dans des vidéos pour plus d'informations.
Pour modifier les propriétés d'un suiveur lorsqu'il y en a plus d'un dans la ligne de
scénario, il suffit de le sélectionner.
175
CyberLink Pow erDirector
Vous pouvez également cliquer sur
pour masquer un suiveur pendant le
processus d'édition ou sur
pour le supprimer de votre projet.
Ajouter des effets de suivi de mouvement
Il existe trois types d'effets de suivi de mouvement que vous pouvez ajouter à des
objets dans le suiveur de mouvement : titre de texte, images ou vidéos et effet de
mosaïque ou de spot.
Remarque : vous ne pouvez ajouter qu'un seul de ses effets de suivi sur un
seul suiveur. Si vous souhaitez en ajouter plus d'un, il vous suffit de suivre le
même objet à plusieurs reprises, c'est-à-dire avec plus d'un suiveur.
Les effets de suivi de mouvement peuvent être ajoutés avant ou après que l'objet est
suivi. Vous pouvez également modifier les propriétés de l'effet de suivi à tout
moment en sélectionnant le suiveur dans la ligne de scénario du suiveur de
mouvement.
Remarque: si vous ajoutez un effet de suivi de mouvement à un objet qui n'est
suivi que pour une partie du clip, le curseur de la ligne de scénario doit se
trouver au-dessus du suiveur (zone verte) dans la ligne de scénario avant que
vous ne puissiez modifier les propriétés de suivi des mouvement.
Ajout du texte du titre
176
Utilisation des outils
Cliquez sur le bouton
pour ajouter le texte du titre qui se déplacera et
changera dynamiquement de taille (le cas échéant) en suivant l'objet suivi. Après
avoir cliqué dessus, mettez à jour les propriétés du texte du titre de la manière
suivante :
1.
Saisissez le texte requis dans la zone de texte du titre.
2.
Veillez à définir le style, la taille, la couleur de la police et sa mise en page à
l'aide des options de police disponibles.
3.
Définissez les options du texte des titres de la manière suivante :
Bordure : sélectionnez cette option si vous souhaitez inclure une bordure
autour du texte. Cliquez sur
pour définir la couleur de la bordure.
Régler la taille de l'effet sur l'objet suivi : sélectionnez cette option si vous
souhaitez que le texte du titre ce soit redimensionné de manière dynamique en
177
CyberLink Pow erDirector
fonction du changement de taille de l'objet suivi.
Conserver le format d'affichage : sélectionnez cette option pour que le format
d'image du texte du titre demeure constant lorsqu'il est redimensionné et qu'il
se déplace avec l'objet.
Remarque : lorsque vous quittez le suiveur d'objets et que vos modifications
sont appliquées au clip vidéo, un modèle de texte de titre est ajouté de
manière indépendante à la ligne de scénario de la vidéo. Si nécessaire, vous
pouvez procéder à une édition avancée de la police, du mouvement, de la
taille, etc., du texte du titre dans le concepteur de titres. Voir Modifier des titres
dans le Concepteur de titres pour plus d'informations.
Ajouter des images et des vidéos
Cliquez sur le bouton
pour ajouter une image ou un clip vidéo qui se
déplacera et changera dynamiquement de taille (le cas échéant) en suivant l'objet
suivi. Après que vous avez cliqué, ajoutez l'image/le clip vidéo de la manière suivante
:
1.
Cliquez sur le bouton Importer une image ou une vidéo, puis sur :
Importer depuis le disque dur : pour importer un fichier qui se trouve sur le
disque dur de votre ordinateur.
Importation depuis la chambre media : pour importer un fichier que vous
avez précédemment importé dans votre projet actuel PowerDirector.
2.
Si nécessaire, redimensionnez l'image ou le clip vidéo dans la fenêtre d'aperçu
selon vos goûts.
3.
Définissez les options de l'image/de la vidéo de la manière suivante :
Bordure : sélectionnez cette option si vous souhaitez inclure une bordure
autour de l'image/de la vidéo. Cliquez sur
bordure.
pour définir la couleur de la
Régler la taille de l'effet sur l'objet suivi : sélectionnez cette option si vous
souhaitez que l'image/la vidéo soit redimensionnée de manière dynamique en
fonction du changement de taille de l'objet suivi.
Fluide : sélectionnez cette option si l'objet bouge beaucoup. Cela permet de
réduire l'intensité du tremblement de l'image/de la vidéo lors du suivi de
l'objet.
178
Utilisation des outils
Remarque : lorsque vous quittez le suiveur d'objets et que vos modifications
sont appliquées au clip vidéo, l'image/le clip vidéo est ajouté de manière
indépendante à la ligne de scénario de la vidéo. Si nécessaire, vous pouvez
procéder à une édition avancée du mouvement, de la taille, etc., du clip dans
le concepteur PiP. Voir Modifier un média dans le Concepteur PiP pour plus
d'informations.
Ajout d'effets de mosaïque et de spot
Cliquez sur le bouton
pour ajouter un effet de mosaïque ou de spot qui se
déplacera et changera dynamiquement de taille (le cas échéant) en suivant l'objet
suivi. Après que vous avez cliqué, ajoutez les effets de la manière suivante :
1.
Dans le menu déroulant disponible, sélectionnez l'effet que vous souhaitez
appliquer :
Mosaïque : cet effet vous permet de flouter des parties de l'objet suivi, par
exemple le visage d'une personne.
Spot : cet effet éclaire l'objet suivi dans la vidéo.
2.
Si nécessaire, redimensionnez l'effet dans la fenêtre d'aperçu selon vos goûts.
3.
En fonction de l'effet que vous avez sélectionné, modifiez les propriétés de
l'effet de la manière suivante :
Échelle de la grille : pour l'effet de mosaïque, glissez ce curseur pour régler la
taille des carrés qui composent l'effet de flou.
Couleur de l'éclairage : pour l'effet de spot, cliquez sur la zone colorée pour
définir la couleur du spot.
Luminosité : pour l'effet de spot, glissez ce curseur pour régler la luminosité du
spot.
Dégradé : pour l'effet de spot, glissez ce curseur pour régler le dégradé et la
forme du spot.
Régler la taille de l'effet sur l'objet suivi : sélectionnez cette option si vous
souhaitez que l'effet soit redimensionné de manière dynamique en fonction du
changement de taille de l'objet suivi.
Remarque : lorsque vous quittez le suiveur d'objets et que vos modifications
sont appliquées au clip vidéo, vous pouvez procéder à une édition avancée de
l'effet dans le volet Paramètres de l'effet. Voir Modification d'un effet vidéo
pour plus d'informations.
179
CyberLink Pow erDirector
Centre de caméra d'action
Dans le centre de caméra d'action, vous pouvez corriger des clips vidéo ou ajouter
des effets qui mettent en relief les séquences d'action de la vidéo. Pour ouvrir le
centre de caméra d'action, sélectionnez un clip vidéo dans la ligne de scénario, puis
sélectionnez Outils > Centre de caméra d'action.
Remarque : vous pouvez également utiliser le centre de caméra d'action dans
des clips qui se trouvent encore dans la bibliothèque multimédia. Pour ce faire,
sélectionnez-le dans la bibliothèque multimédia, cliquez sur le bouton
puis sélectionnez Centre de caméra d'action.
Voir Édition d'une vidéo dans le centre de caméra d'action pour une description
détaillée de cette fonctionnalité.
180
,
Ajout d'effets vidéo
Chapitre 10:
Ajout d'effets vidéo
Vous pouvez ajouter de nombreux effets différents à votre production vidéo, y
compris des effets vidéo que vous appliquez à une partie du clip média ou à son
intégralité. Utilisez Magic Motion pour appliquer des effets d'animation à des images
dans votre production vidéo, ou les fonctions Magic Style et Arrêt sur image pour
créer automatiquement certains effets pour vous.
Ajouter des effets vidéo
Sélectionnez le bouton
pour ouvrir la Chambre Effets et accéder à environ
100 effets que vous pouvez ajouter à vos images et clips vidéo. Chaque effet possède
des attributs uniques que vous pouvez personnaliser afin d'atteindre l'impression
souhaitée pour votre production vidéo.
Remarque : CyberLink PowerDirector comprend les effets vidéo Reflet
d’objectif, Décentrement, Reflets sur l'eau et Loupe. Vous pouvez trouver ces
effets et en cliquant sur la balise Spécial de la vue de l'explorateur.
CyberLink PowerDirector comprend de nombreux effets vidéo de NewBlue*. Pour
voir ces effets, sélectionnez les filtres NewBlue Effets d'art à partir du menu
déroulant dans la bibliothèque d'effets. Pour obtenir de l'aide et des informations
supplémentaires au sujet de ces effets, ajoutez-les à votre production, sélectionnezles, puis cliquez sur le bouton Modifier. Dans le panneau Paramètres de l'effet,
sélectionnez les boutons Aide et Informations pour des informations détaillées.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour insérer un effet vidéo à une partie d’une séquence dans la ligne de scénario,
procédez comme suit :
sélectionnez un effet dans la Chambre Effets puis cliquez sur
pour l'ajouter à la piste effet à la position actuelle du curseur de la ligne de
scénario.
Remarque : les effets vidéo de la piste Effet sont appliqués à toutes les pistes
vidéo qui sont positionnées au-dessus de la ligne de scénario.
181
CyberLink Pow erDirector
Faites glisser un effet de la chambre Effets sur la piste effet, directement en
dessous des clips sur les pistes auxquelles vous souhaitez les appliquer.
faites un clic droit sur un effet et sélectionnez Ajouter à la ligne de scénario
pour l'ajouter à la position actuelle du curseur de la ligne de scénario.
cliquez sur
puis sélectionnez Appliquer un effet vidéo aléatoire pour
ajouter un effet vidéo aléatoire à la position actuelle du curseur de la ligne de
scénario.
Lorsque vous ajoutez un effet à une ligne de scénario (insertion ou glisser-déposer),
si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un effet existant ou si vous le
déposez sur un effet existant, vous êtes invité à effectuer l'une des actions suivantes :
Écraser : sélectionnez cette option pour écraser l'effet existant avec le nouvel
effet ajouté.
Insérer : sélectionnez cette option pour diviser l'effet et insérer le nouvel effet
entre les deux positions. CyberLink PowerDirector se contente également de
déplacer les effets sur la même piste vers la droite.
Insérer et déplacer tous les clips : sélectionnez cette option pour diviser l'effet
et insérer le nouvel effet entre les deux positions. CyberLink PowerDirector
déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario qui se trouve à
droite de l'effet inséré, à droite.
Remarque : une fois qu'un effet est ajouté à la piste effet, sélectionnez-le puis
cliquez sur le bouton Modifier pour éditer les paramètres de l'effet. Voir
Modification d'un effet vidéo pour plus d'informations.
Pour ajouter un effet vidéo à la totalité d'un média, un objet PiP ou un clip de modèle
de titre dans la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : il est impossible d'ajouter des effets vidéo à la totalité d'un clip
d'animation de peinture ou d'effet de particules.
sélectionnez un effet dans la Chambre Effets, faites-le glisser sur une piste
vidéo et déposez-le en haut du clip média, objet PiP ou effet de titre auquel
vous souhaitez l'appliquer. L'effet vidéo sera appliqué pour toute la durée du
clip.
Remarque : pour modifier les paramètres d'un effet vidéo appliqué à
l'intégralité d'un clip, sélectionnez le clip de la ligne de scénario puis cliquez
sur le bouton Effet. Voir Modification d'un effet vidéo pour plus d'informations.
182
Ajout d'effets vidéo
Modification d'un effet vidéo
De nombreux effets vidéo vous permettent de personnaliser leurs propriétés,
comme l'intensité, la position et plus encore. Vous pouvez personnaliser un effet
vidéo pour toute la durée (mode clip) ou le personnaliser à l'aide d'images clés
(mode image clé).
Pour modifier un effet vidéo, double-cliquez dessus dans la ligne de scénario ou
sélectionnez-le puis cliquez sur Modifier. Pour modifier un effet vidéo appliqué à
l'intégralité d'un clip, sélectionnez le clip puis cliquez sur le bouton Effet au-dessus
de la ligne de scénario.
Vous pouvez modifier les effets vidéo sous un ou deux modes :
Remarque : le type de modifications disponibles dans le panneau Paramètres
de l'effet dépendent complètement du type d'effet que vous éditez.
Mode clip : lorsque le panneau Paramètres de l'effet s'ouvre pour la première
fois, il s'affiche en mode clip. Toutes les modifications que vous apportez aux
paramètres de l'effet s'appliquent pour toute la durée de l'effet. Utilisez les
curseurs et options disponibles pour personnaliser l'effet vidéo selon vos
préférences.
Mode image clé* : certains effets utilisent des images clé pour personnaliser
les paramètres de l'effet. Les images clés sont des images de votre vidéo qui
déterminent les points de départ et de fin d'un effet, par exemple l'intensité
d'un effet entre deux images clés. Pour personnaliser un effet en mode image
clé, cliquez sur le bouton Image clé dans le panneau de Paramètres de l'effet.
Voir Utiliser des images clés sur un média pour obtenir des informations
détaillées sur l'utilisation d'images clés pour personnaliser les effets de votre
production.
Remarque : pour supprimer un effet appliqué à l'intégralité d'un clip,
désélectionnez le nom de l'effet dans le panneau de Paramètres de l'effet en
Mode clip. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
183
CyberLink Pow erDirector
Utilisation de Magic Motion
Magic Motion 'de CyberLink PowerDirector permet créer des effets de zoom ou
panoramiques, en donnant l'impression d'un mouvement dans votre vidéo finale.
Vous pouvez sélectionner un des nombreux modèles de mouvement pour chaque
photo de votre projet ou utiliser le concepteur Magic Motion pour personnaliser ce
déplacement.
Pour utiliser Magic Motion, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez une image dans la ligne de scénario, cliquez sur le bouton
situé au-dessus de la ligne de scénario, puis sélectionnez Magic
Motion. Le panneau Magic Motion s’ouvre.
2.
Sélectionnez un des modèles disponibles de Magic Motion.
3.
Utilisez les contrôles de lecture d'aperçu pour prévisualiser le modèle de
mouvement appliqué.
4.
Si nécessaire, cliquez sur le bouton Concepteur d'animation pour
personnaliser le mouvement dans le concepteur Magic Motion.
184
Ajout d'effets vidéo
Concepteur Magic Motion
Lorsque vous avez sélectionné un modèle d'animation à appliquer à l'image
sélectionnée, sélectionnez le bouton Concepteur d'animation* pour personnaliser
l'animation dans le Concepteur Magic Motion.
A - Zone de focus, B - Indica teur de la ligne de scéna rio, C - Mouvem ent, D - Qua ntité de rota tion,
E - Aperçu de la zone de focus, F - Zoom a va nt/a rrière, G - Zone de télé sûre/Lignes de la grille, H Boutons d'im a ge clé, I - Ligne de scéna rio des im a ges clés
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Le Concepteur Magic Motion utilise des images clés pour personnaliser l'animation
sur une image. Les images clés sont des images de votre vidéo qui définissent les
185
CyberLink Pow erDirector
points de départ et de fin d'un effet, représentés dans notre exemple par un
déplacement, une rotation ou la taille de la zone de focus.
Le Concepteur Magic Motion vous permet de :
utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur pour prévisualiser
l'animation actuelle dans la fenêtre d'aperçu.
cliquez sur
pour ajouter des images clés à la ligne de scénario des images
clés. En ajoutant des images clés, il vous est possible de modifier le
mouvement, la rotation ou la taille de la zone de focus entre deux points de la
ligne de scénario des images clés.
cliquez sur
pour dupliquer l'image clé précédente ou suivante sur la ligne
de scénario des images clés. Cette action copiera les propriétés de l'image clé
spécifiée à sa nouvelle position.
redimensionnez la zone de focus aux positions des images clés sur la ligne de
scénario des images clés pour définir les zones sur l'image que vous souhaitez
mettre en évidence ou sur laquelle vous souhaitez vous concentrer.
cliquez sur le chemin de déplacement pour modifier le mouvement de la zone
de focus.
Ajoutez un effet de rotation aux positions des images clé sur la ligne de
scénario des images clés en saisissant la valeur de rotation dans le champ à cet
effet, puis en appuyant sur la touche Entrée du clavier. Vous pouvez également
cliquer sur
en haut de la zone de focus pour la faire pivoter manuellement.
cliquez sur
pour faire un zoom avant ou arrière sur la fenêtre
d'aperçu. Le zoom avant est utile pour obtenir un mouvement d'animation
précis tout en ayant la possibilité d'effectuer un zoom arrière si vous souhaitez
débuter l'animation en dehors de l'écran.
cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et les lignes de la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement de la zone de focus sur l'image.
Sélectionnez Aligner sur les lignes de référence pour que la zone de focus
s'adapte aux lignes de la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la zone
vidéo.
186
Ajout d'effets vidéo
Utilisation de Magic Style
Grâce à Magic Style, vous pouvez créer automatiquement des vidéos de qualité
professionnelle qui utilisent des modèles de style préconçus. Magic Style comprend
des séquences d'introduction, des transitions et des effets prédéfinis qui permettent
de générer automatiquement des vidéos de qualité professionnelle sur votre ligne
de scénario.
Remarque : les modèles de Magic Style comportant l'icône 3D produisent un
effet 3D en mode 3D et lorsqu'ils sont utilisés dans les productions vidéo 3D.
Pour utiliser Magic Style afin d'ajouter des effets et du style sur des clips média de
votre production vidéo, sélectionnez-les sur la ligne de scénario, cliquez sur le
bouton
Style.
situé au-dessus de la ligne de scénario, puis sélectionnez Magic
Cliquez sur le bouton
pour consulter l'aide et obtenir des informations sur
l'utilisation de cette fonction.
Remarque : si vous souhaitez avoir un contrôle plus créatif que n'en offre
l'assistant Magic Style, vous pouvez également utiliser le Concepteur de
thèmes pour créer votre production vidéo. Le Concepteur de thèmes vous
permet de personnaliser les modèles de thème utilisés et de choisir les photos
exactes, les séquences vidéo et la musique de fond que vous souhaitez dans
votre production. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes pour plus
d'informations.
Utilisation de l'effet Arrêt sur image
Faites un clic droit sur un clip vidéo de la ligne de scénario puis sélectionnez Éditer
vidéo/photo puis Arrêt sur image pour créer instantanément un effet d'arrêt sur
image. CyberLink PowerDirector capture instantanément l'image actuelle de la vidéo
puis l'insère dans la ligne de scénario, ainsi qu'un effet vidéo et un effet de titre, en
créant un effet d'arrêt sur image. Modifiez la photo insérée et les effets pour que les
effets d'arrêt sur image s'intègrent bien à vos besoins.
Vous pouvez choisir de ne pas laisser CyberLink PowerDirector insérer les effets en
désélectionnant l'option dans les préférences. Voir Préférences d'édition pour plus
d'informations.
187
CyberLink Pow erDirector
188
Créer des effets PiP
Chapitre 11:
Créer des effets PiP
Dans CyberLink PowerDirector vous pouvez créer de nombreux effets PiP (image
dans l’image) et les utiliser dans votre production vidéo. Les effets PiP ne
comprennent pas seulement les objets PiP, mais aussi l'ajout de mouvement ou la
modification des propriétés de clips média sur n'importe quelle piste de la ligne de
scénario, la création d'objets personnalisés d'animation de peinture dessinés à la
main dans le Concepteur de peinture, l'utilisation de l'effet de clé chromatique, et
bien plus encore.
Ajout d'objets PiP
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la chambre Objets PiP et accéder à une
bibliothèque d'objets PiP ou de graphiques que vous pouvez ajouter en plus de la
vidéo ou des images sur une piste vidéo.
Remarque : la Chambre Objets PiP comprend également des objets
d'animation de peinture. Voir Utilisation du Concepteur de peinture pour plus
d'informations.
Pour insérer un objet PiP ou un objet d'animation de peinture à la ligne de scénario,
réalisez l'une des actions suivantes :
Remarque : vous pouvez télécharger de nouveaux objets PiP et d'animation
de peinture depuis le site web DirectorZone. Voir Téléchargement depuis
DirectorZone pour de plus amples informations.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre votre objet PiP ou d'animation de peinture, sélectionnez l'objet
dans la bibliothèque, puis cliquez sur
piste vidéo sélectionnée.
pour l'ajouter à la
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre votre objet PiP ou d'animation de peinture, sélectionnez
Ajouter à la ligne de scénario pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un objet PiP ou
d'animation de peinture à la position de votre choix sur une piste vidéo pour
l'ajouter à la ligne de scénario.
189
CyberLink Pow erDirector
Lorsque vous ajoutez un objet PiP ou d'animation de peinture à une ligne de
scénario (insertion ou glisser-déposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve
sur un clip existant ou ou si vous le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à
utiliser l'une de ces options d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
Écraser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec l'objet PiP
ou d'animation de peinture.
Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer l'objet PiP/
objet d'animation de peinture entre les deux positions. CyberLink
PowerDirector se contente également de déplacer les clips sur la même piste
vers la droite.
Insérer et déplacer tous les clips : sélectionnez cette option pour diviser le clip
et insérer l'objet PiP/animation de peinture entre les deux positions. CyberLink
PowerDirector déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario
qui se trouve à droite du clip inséré, à droite.
Fondu croisé: sélectionnez cette option pour qu'objet PiP ou d'animation de
peinture recouvre une partie d'un clip existant et ajoute automatiquement une
transition de fondu entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
Remplacer : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel par l'objet
PiP ou animation de peinture. Utilisez cette option si vous ne souhaitez pas
modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du clip que vous remplacez est plus longue ou plus
courte que l'objet PiP/animation de peinture que vous avez ajouté, CyberLink
PowerDirector le redimensionne automatiquement pour l'adapter à la durée du
clip original.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
d'une piste de lignes de scénario lors de l'insertion d'un objet PiP ou d'animation de
peinture, vous êtes invité à utiliser cette option d'édition d'ondulations pour insérer
le clip :
Découper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector configure automatiquement la durée de l'objet PiP/animation
de peinture pour l'adapter à l'intervalle à droite du curseur de la ligne de
scénario.
Une fois ajouté à la ligne de scénario, sélectionnez l'objet PiP puis cliquez sur le
190
Créer des effets PiP
bouton Modifier pour modifier son placement, le mouvement ou d'autres
paramètres d'objet dans le Concepteur PiP. Voir Modifier un média dans le
Concepteur PiP pour plus d'informations. Pour plus d'informations sur la
configuration de la durée d'apparition de l'effet PiP dans votre production vidéo,
consultez Paramétrage de la durée des clips média.
Créer des objets PiP personnalisés
Vous pouvez créer un objet PiP personnalisé à l'aide de vos propres graphiques et
images. Pour créer un objet PiP personnalisé, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Objets PiP.
2.
Dans la Chambre Objets PiP, cliquez sur
3.
Sélectionnez le fichier image que vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur.
4.
Cliquez sur Ouvrir pour l'importer et ouvrir le Concepteur PiP. Voir Modifier un
média dans le Concepteur PiP pour obtenir des informations sur l'édition des
propriétés de l'objet dans le Concepteur PiP.
.
191
CyberLink Pow erDirector
Utilisation du Concepteur de
peinture
Le Concepteur de peinture* vous permet de créer des objets d'animation de
peinture dessinés à la main (comme votre signature écrite) sur une palette de
couleurs, une image ou un clip vidéo dans votre production vidéo.
Cliquez sur
puis sur
pour ouvrir le Concepteur de peinture.
A - Pa ra m ètres de peinture, B - Ca neva s de peinture, C - Tem ps d'a rrêt, D - Tra nsférer vers
DirectorZone, D - Contrôles de ca pture, E - Outils, F - Définir la la rgeur du pincea u, G - Définir la
couleur du pincea u
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
192
Créer des effets PiP
Créer une animation de peinture
Pour créer un nouveau modèle d'animation de peinture dessiné à la main, procédez
comme suit :
1.
Cliquez sur
puis sur
pour ouvrir le Concepteur de peinture.
2.
Sélectionnez le type de pinceau dans la zone de Outils que vous souhaitez
utiliser. Chaque outil crée une ligne différente.
3.
Utilisez le curseur pour définir la largeur de la ligne dessinée.
4.
Dans la zone de Couleur placez votre souris sur la bande couleur puis utilisez la
pipette pour régler la couleur de la ligne dessinée.
Ou cliquez sur la boîte colorée à côté de la bande couleur pour la sélectionner à
partir de la palette de couleurs.
5.
Avant de commencer à dessiner, assurez-vous de configurer les Paramètres de
peinture comme suit :
Mode brosse : sélectionnez pour dessiner sur le canevas de peinture avec
l'outil sélectionné.
Inverser le mode : sélectionnez pour basculer l'arrière-plan du canevas de
peinture vers une couleur solide, que vous effacez au fur et à mesure que vous
dessinez.
Afficher l'image de ligne de scénario actuel comme arrière-plan : insérez un
clip média sur la ligne de scénario, utilisez le curseur de la ligne de scénario
pour trouver l'image que vous souhaitez utiliser comme arrière-plan, puis
sélectionnez cette option pour l'utiliser comme guide lorsque vous dessinez.
L'image d'arrière-plan n'est pas incluse dans l'objet d'animation de peinture.
6.
Le cas échéant, entrez le temps d'arrêt dans le champ prévu à cet effet. Ce
temps doit être égal à la durée que vous souhaitez voir affiché par le dessin
193
CyberLink Pow erDirector
terminé à la toute fin de l'objet d'animation de peinture résultant.
7.
Cliquez sur le bouton
puis commencez à dessiner le tableau. CyberLink
PowerDirector capture les coups de votre souris pour créer un objet
d'animation de peinture.
8.
Lorsque vous avez terminé, cliquez à nouveau sur
. Utilisez les commandes
du lecteur pour obtenir un aperçu de votre objet d'animation de peinture, le
cas échéant.
Sélectionnez l'option Insérer au niveau de la position de la ligne de scénario
actuelle si vous souhaitez insérer l'objet d'animation de peinture enregistré à la
position actuelle dans la ligne de scénario lorsque vous avez terminé.
9.
10. Une fois que vous êtes satisfait, cliquez sur le bouton Enregistrer pour
l'enregistrer dans la bibliothèque Objets PiP. Lorsque l'application vous
demande d'enregistrer, entrez un nom personnalisé pour la nouvelle animation
de peinture, utilisez le curseur pour sélectionner l'image dans l'animation de
peinture que vous souhaitez utiliser comme miniature dans la bibliothèque,
puis cliquez sur OK.
Montage de modèles d'animation de peinture
À tout moment vous pouvez éditer les modèles d'animation de peinture qui se
trouvent dans la bibliothèque d'objets PiP. Sélectionnez simplement l'objet
d'animation de peinture, puis cliquez sur
.
Lorsque vous éditez un modèle d'animation de peinture, vous pouvez :
utilisez les commandes de lecture pour avoir un aperçu de l'animation de
peinture.
cliquez sur le bouton
pour ajouter du contenu à la fin du dessin.
cliquez sur le bouton
pour prendre un instantané d'une image dans
l'animation de peinture, puis enregistrez-la en tant que nouvelle image dans la
bibliothèque multimédia.
Enregistrement et partage de modèles d'animation
de peinture
194
Créer des effets PiP
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser un modèle d'animation de
peinture, vous pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque d'objets PiP pour le
réutiliser ou le transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres
utilisateurs ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde de modèles d'animation de peinture pour de plus amples
informations.
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la bibliothèque de menu de disque.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le modèle modifié dans la
bibliothèque de menu de disque.
Partage et sauvegarde de modèles d'animation de peinture
Vous pouvez partager des modèles d'animation de peinture personnalisés avec
d'autres utilisateurs de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone.
Si vous disposez d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous
les modèles personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder vos modèles d'animation de peinture, procédez
comme suit :
1.
Procédez comme suit :
dans le Concepteur de peinture, cliquez sur Partager, saisissez un nom pour le
modèle personnalisé, puis cliquez sur OK.
sélectionnez le modèle d'animation de peinture dans la bibliothèque, puis
cliquez sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
Transférer vers : sélectionnez l'endroit où vous souhaitez transférer le modèle.
Titre : nom du modèle tel qu'il s'affiche une fois téléchargé.
Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
195
CyberLink Pow erDirector
Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
Tags : saisissez des balises de recherche de mots clés qui aideront les
utilisateurs à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous saisissez par un espace. Si vous
souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., "facture en dollars".
Collection : saisissez le nom de la collection à laquelle vous souhaitez ajouter le
modèle.
Description : saisissez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour effectuer
le chargement.
5.
Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de transfert.
Modifier un média dans le
Concepteur PiP
Lorsque vous ajoutez un clip vidéo ou un objet PiP à une piste vidéo, vous pouvez lui
appliquer des effets PiP via le Concepteur PiP*. Les effets PiP (picture-in-picture)
permettent entre autres de rendre votre média transparent, appliquer des bords,
ombres, clé chromatique (écran vert), animation, flot de mouvement, etc.
Pour ouvrir le Concepteur PiP, sélectionnez le clip vidéo, l'image ou l'objet PiP sur la
ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton Modifier.
196
Créer des effets PiP
A - Onglet Propriétés de l'effet PiP, B - Propriétés de l'effet PiP, C - Onglet Mouvem ent, D - Onglet
Ma sques PiP, E- Objet PiP, F - Vidéo d'a rrière-pla n, G - Sélection du m ode, H - Outils du zoom , I Zone de télé sûre/Lignes de la grille, E- Objet PiP, F - Vidéo m a ître, G - , J - Tra nsférer vers
Internet, K - Ligne de scéna rio PiP/im a ge clé
Remarque : si vous avez des difficultés à voir nettement certains éléments du
média que vous êtes en train de modifier dans le concepteur PiP parce qu'ils
sont mélangés avec l'arrière-plan, essayez de sélectionner l'option Ne
montrer que la piste sélectionnée pour changer d'arrière-plan de l'aperçu.
Vous pouvez aussi ouvrir le Concepteur PiP de la façon suivante :
dans la chambre Objets PiP, cliquez sur
pour créer vous-même un
nouveau modèle d'objet PiP en important une image personnalisée.
sélectionnez un objet PiP existant dans la chambre Objets PiP, puis cliquez sur
pour modifier le modèle.
197
CyberLink Pow erDirector
Sélection du mode et outils de zoom
Lors de la modification d'un média PiP dans Concepteur PiP, utilisez la sélection du
mode et les outils de zoom pour obtenir une assistance.
Remarque : lors de la modification d'un média PiP dans le concepteur PiP,
utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu, puis cliquez sur
pour avoir un aperçu de l'effet en plein écran.
Sélection du mode
Dans le concepteur PiP, il existe deux modes de sélection. Cliquez sur le bouton
pour activer le mode de sélection de médias PiP. Une fois sélectionné, vous
pouvez librement cliquez sur le média PiP et le déplacer dans différentes zones de
l'image vidéo.
Cliquez sur le bouton
pour activer un mode qui vous permet de faire glisser la
vue dans le Concepteur PiP. Ce mode est particulièrement utile lors de l'application
d'effet d'animation PiP sur le média qui démarre hors écran.
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en avant
dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification d'un média PiP. Vous pouvez
également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste déroulante
pour définir la taille de l'aperçu du média PiP. Sélectionnez Ajuster à l'écran pour
dimensionner le média PiP afin qu'il soit adapté à la fenêtre de la visionneuse du
Concepteur PiP.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur le
clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en avant et
en arrière dans le média PiP.
Modifier la taille et la position d'un média
PiP
Vous pouvez changer la taille, la position et l'orientation du clip média ou de l'objet
dans un effet PiP. Les options de redimensionnement sont illimitées. Vous pouvez
198
Créer des effets PiP
réduire le clip pour une taille miniature ou l'agrandir pour qu'il remplisse
entièrement n'importe quel contenu média sous-jacent de la ligne de scénario.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement de l'effet PiP sur la vidéo.
Sélectionnez Aligner sur les lignes de référence pour que l'effet PiP
s'adapte à la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la zone vidéo.
Pour modifier la taille du média PiP, la position ou l'orientation :
cliquez sur un coin ou un côté et faites-le glisser pour redimensionner le média
PiP.
Remarque : cliquez sur l'option Format d'affichage de l'onglet Propriétés,
puis désélectionnez Conserver le format d'affichage pour redimensionner
plus librement le clip média ou l'objet PiP.
cliquez sur le média PiP et faites-le glisser jusqu'à une nouvelle position.
cliquez sur
au-dessus du média PiP et faites le glisser à gauche ou à droite
pour changer son orientation.
cliquez sur les nœuds bleus dans les coins et faites-les glisser pour changer sa
forme. Voir Changement de la forme du média pour plus d'informations.
Remarque : vous pouvez utiliser l'image clé pour personnaliser la taille et la
forme du média PiP. Voir Utilisation d'images clés PiP pour de plus amples
informations.
Modifier les propriétés du média PiP
Cliquez sur l'onglet Propriétés de l'effet PiP pour modifier les propriétés du média
PiP. Consultez les sections suivantes pour des informations détaillées sur les
propriétés que vous pouvez modifier dans cet onglet.
Modification des paramètres de l'objet
Utiliser une clé chromatique
Appliquer d'une ombre
Ajouter d'une réflexion
Appliquer une bordure
Retourner un média PiP
Activer la profondeur 3D
199
CyberLink Pow erDirector
Appliquer des fondus
Remarque : lors de la modification des propriétés d'un effet PiP, vous pouvez
sélectionner l'option Ne montrer que la piste sélectionnée pour masquer tous
les autres médias qui s'affichent dans la fenêtre d'aperçu pendant la
modification.
Modification des paramètres de l'objet
Utilisez l'option Paramètres de l’objet pour modifier certaines des propriétés de
base d'une média PiP. Vous pouvez utiliser les champs de position X et Y pour régler
l'emplacement précis du coin supérieur gauche du média PiP sur l'image vidéo.
Lorsque vous l'utilisez avec des images-clés, vous pouvez créer manuellement un
mouvement du média PiP.
Remarque : CyberLink PowerDirector règle la valeur du coin supérieur
gauche du média sur 0 et celle du coin inférieur droit sur 1.0, 1.0. La position
centrale de l'image vidéo est 0,500, 0,500. Vous pouvez ajuster plus
facilement la position du clip et son mouvement dans l'onglet Mouvement.
Reportez-vous à Ajouter un mouvement aux médias PiP pour plus
d'informations.
Lorsque vous créez une animation autour un média PiP, vous devez indiquer où dans
l'image vidéo vous souhaitez qu'apparaisse le média PiP en ajoutant des images clés.
Pour créer l'animation, CyberLink PowerDirector s'assure qu'elle se trouve à
l'emplacement souhaitait au moment indiqué. Cela peut rendre le média PiP saccadé
lorsqu'il accélère et ralentit en se déplaçant dans l'image. Pour que le mouvement
semble plus fluide, vous pouvez utiliser les options d'entrée et de sortie.
Sélectionnez Entrée en douceur pour ralentir le média PiP lorsqu'il entre dans une
image clé. Sélectionnez Sortie en douceur si vous souhaitez qu'il accélère
graduellement hors de l'image clé.
Utilisez les curseurs Échelle pour modifier la taille du média PiP, ou Opacité pour le
rendre plus transparent.
Remarque : sélectionnez l'option Conserver le format d'affichage si vous
souhaitez vous assurer que le format d'affichage du média PiP ne change pas
lorsque vous le déplacez ou que vous le redimensionnez. Désélectionnez
cette option si vous souhaitez changer la forme du média PiP ou modifier son
format d'affichage.
Pour faire pivoter le média PiP, utilisez le curseur Rotation pour définir l'angle.
Remarque : vous pouvez utiliser les images clés pour personnaliser chacun
de ces paramètres de l'objet. Voir Utilisation d'images clés PiP pour de plus
amples informations.
200
Créer des effets PiP
Utilisation d'une clé chromatique
Sélectionnez l'option Clé chromatique pour ajouter un effet de clé chromatique
(écran vert) à votre média PiP. Une fois activée, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
puis sélectionnez la couleur dans l'image ou le clip vidéo que
vous souhaitez remplacer/rendre transparent.
2.
Ajustez les curseurs de Tolérance de teinte, Tolérance de saturation et
Tolérance de luminance pour supprimer la couleur/l'arrière-plan sélectionné
(écran vert). Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que l'image ou la vidéo située
derrière votre média PiP soit complètement dévoilé, sans aucune perte de
qualité sur le média PiP.
3.
Utilisez le curseur Netteté de bord pour ajuster précisément les bords du
média PiP sur l'arrière-plan dévoilé. Utilisation de ce curseur permet de rendre
plus authentique l'aspect de l'effet PiP en rendant les bords plus nets.
Appliquer d'une ombre
Sélectionnez l'option Ombre* pour ajouter une ombre au média PiP. Les options
disponibles vous permettent de modifier la couleur, la direction, et la distance de
l'ombre par rapport à l'effet PiP. Vous pouvez également définir les niveaux d'opacité
et de flou de l'ombre à l'aide des curseurs disponibles.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Ajouter d'une réflexion
Sélectionnez l'option Réflexion pour ajouter une réflexion du média PiP sur le
média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distance pour définir l'espace entre la
réflexion et le média PiP. Utilisez le curseur Opacité pour définir l'opacité de la
réflexion.
Appliquer une bordure
Sélectionnez l'option Bordure pour ajouter une bordure au média PiP. Utilisez le
201
CyberLink Pow erDirector
curseur Taille pour définir la largeur de la bordure, et les curseurs Flou et Opacité
pour personnaliser son apparence.
Sélection d'une couleur de bordure
Lors de la sélection de la couleur de la bordure, vous disposez des options suivantes
dans la liste déroulante Type de remplissage :
Couleur uniforme : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la bordure
soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la palette
des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
Dégradé 2 couleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direction du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
Dégradé 4 couleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins de la bordure.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Retourner un média PiP
Sélectionnez l'option Demi-tour pour retourner le média PiP verticalement ou
horizontalement, selon ce que vous souhaitez faire.
Activer la profondeur 3D
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option Paramètres 3D* pour
donner un effet 3D au média PiP.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir
Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce
mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
202
Créer des effets PiP
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour le média
PiP en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet PiP 3D plus près de
l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera apparaître plus
loin (en arrière-plan).
Remarque : vous pouvez utiliser les images clés pour personnaliser lorsque la
profondeur 3D est appliquée. Voir Utilisation d'images clés PiP pour de plus
amples informations.
Appliquer des fondus
Sélectionnez l'option Fondus pour appliquer un effet de fondu au média PiP.
Sélectionner si vous souhaitez activer un fondu en ouverture et/ou une fermeture en
fondu sur le média PiP.
Remarque : lorsqu'un fondu est appliqué, veuillez noter que des images clés
sont ajoutées à la ligne de scénario de l'image clé Opacité afin que vous
puissiez personnaliser la longueur du fondu, le cas échéant. Voir Utilisation
d'images clés PiP pour de plus amples informations.
Ajouter un mouvement aux médias PiP
Cliquez sur l'onglet Mouvement pour ajouter un mouvement* au média PiP, ce qui
vous permet de vous déplacer sur l'écran. Vous pouvez choisir un nombre de
chemins de déplacements prédéfinis ou créer vos propres mouvements PiP. Vous
pouvez également ajouter un effet de rotation au média PiP.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Ajouter des effets PiP avec mouvement prédéfini
Pour ajouter un mouvement prédéfini à un média PiP, sélectionnez le modèle du
chemin du mouvement qui vous convient dans la liste. Veuillez noter que des
images clés sont ajoutées à la piste Position de la ligne de scénario des images clés
du Concepteur PiP. Reportez-vous à Personnalisation du mouvement PiP et
Utilisation d'images clés PiP pour des informations détaillées sur l'utilisation des
images clés afin de personnaliser le mouvement PiP.
Personnalisation du mouvement PiP
203
CyberLink Pow erDirector
Le concepteur PiP utilise des images clés pour personnaliser le mouvement d'un
média PiP. Les images clés sont des images de votre vidéo qui définissent les points
de départ et de fin d'un effet, représentés dans notre exemple par un mouvement.
Remarque : certains objets PiP disposent déjà d'un mouvement prédéfini.
Pour personnaliser le mouvement d'un média PiP :
Remarque : lorsque vous avez terminé la personnalisation du mouvement du
média PiP, vous pouvez utiliser l'effet de flou de mouvement afin de lui donner
un aspect plus fluide et naturel. Consultez Appliquer un flou de mouvement
pour plus d'informations.
Faites glisser une image clé existante vers un nouvel emplacement dans la
fenêtre d'aperçu. Le média PiP suit le chemin modifier pour accéder à la
position de l'image clé modifiée.
faites glissez la ligne de chemin pour modifier le chemin emprunté par le
média PiP pour atteindre la prochaine image clé.
utilisez les commandes du lecteur pour rechercher une position du chemin de
mouvement, puis cliquez sur dans la piste Position de la ligne de scénario
des images clés pour ajouter une nouvelle image clé à la nouvelle position, le
cas échéant.
Personnaliser la vitesse du mouvement de l'effet
204
Créer des effets PiP
PiP
Vous pouvez contrôler la vitesse de déplacement du média PiP. La vitesse de
déplacement du média PiP dépend de ces trois facteurs.
Remarque : dans l'onglet Propriétés vous pouvez régler manuellement la
position du média PiP sur les images-clés et utiliser entrée/sortie en douceur
pour fluidifier le mouvement. Reportez-vous à Modification des paramètres de
l'objet pour plus d'informations.
Durée du clip PiP dans la ligne de scénario
Plus le clip média PiP est long, plus le mouvement de l'objet PiP est lent. Par
exemple,si le clip média PiP est de 10 secondes, il faut 10 secondes au média PiP
pour passer de la première image clé de position à la dernière.
Distance entre les images clés
La vitesse de déplacement du média PiP dépend également de la distance entre
chaque image clé. Plus la distance entre chaque image clé est grande, plus le média
PiP doit se déplacer rapidement pour atteindre l'image clé suivante.
Ligne de scénario des images clés
La ligne de scénario des images clés se trouve sous la fenêtre d'aperçu. Chaque
image clé du chemin de déplacement présente un marqueur correspondant sur la
ligne de scénario des images clés.
Si la séquence du clip média PiP de la ligne de scénario dure 10 secondes, la ligne de
scénario des images clé sera longue de 10 secondes. Pour augmenter la vitesse de
déplacement d'un média PiP, rapprochez le marqueur d’une image-clé du marqueur
précédent.
205
CyberLink Pow erDirector
Enregistrer un chemin de mouvement PiP
personnalisé
Une fois que vous avez fini de modifier votre chemin de déplacement PiP, vous
pouvez l'enregistrer pour l'utiliser ultérieurement. Pour enregistrer un chemin de
déplacement, cliquez sur
pour l'enregistrer comme chemin personnalisé. Il
apparaîtra par la suite dans la liste des chemins de déplacement la prochaine fois
que vous souhaiterez l'utiliser.
Personnaliser la rotation d'un effet PiP
Sélectionnez l'option Paramètres de rotation pour personnaliser le mouvement
d'un média PiP. Utilisez le curseur pour définir l'intensité de la rotation du média PiP
à mesure qu'il se déplace sur l'écran. Sélectionnez si le média PiP pilote dans le sens
des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
Remarque : cliquez sur le bouton
pour réinitialiser l'intensité de la
rotation à 0. Toute rotation ajoutée est supprimée.
Application d'un flou de mouvement
Sélectionnez l'option Flou de mouvement pour rendre le mouvement du média PiP
plus fluide et lui donner un aspect plus naturel et authentique.
Lorsque l'option est sélectionnée, utilisez les curseurs disponibles de la manière
suivante :
Longueur du flou : fait glisser ce curseur pour définir la durée (nombre
d'images) sur laquelle vous souhaitez l'appliquer sur une seule image (le flou).
206
Créer des effets PiP
Faire glisser le curseur vers la droite applique davantage de flou au média PiP
en mouvement.
Intensité du flou : faites glisser ce curseur pour définir le nombre
d'échantillons (du média PiP) utilisés par image. Faire glisser le curseur vers la
droite rend le média PiP moins flou car il ajoute des échantillons pour remplir le
contenu manquant provoqué par le mouvement.
Ajout de masques PiP
Les masques sont utiles si vous souhaitez montrer/cacher des portions de votre
média sur la ligne de scénario dans votre production finale. Cliquez sur l'onglet
Masque et sélectionnez un masque dans la liste pour recouvrir des parties du média
PiP. Cliquez sur le bouton Créer un masque pour importer et créer votre propre
masque personnalisé en important une image au format .PNG
Cliquez sur les bords du masque et faites-les glisser pour le déplacer et le
redimensionner, ou sélectionnez Inverser le masque pour inverser la partie du
média qui est masquée. Utilisez le curseur Rayon de l'auréole si vous souhaitez
régler la douceur des bords du masque.
Paramètres de l’objet
Utilisez l'option Paramètres de l’objet pour modifier certaines des propriétés de
base du masque. Utilisez le curseur Opacité du masquepour régler l'opacité
souhaitée du masque ou les curseurs Échelle du masque pour modifier sa taille.
Vous pouvez utiliser les champs X et Y Position du masque pour régler
l'emplacement précis du coin supérieur gauche du masque sur l'image vidéo.
Remarque : sélectionnez l'option Conserver le format d'affichage du
masque si vous souhaitez vous assurer que le format d'affichage du masque
ne change pas lorsque vous le déplacez ou que vous le redimensionnez.
Désélectionnez cette option si vous souhaitez changer la forme du masque ou
modifier son format d'affichage.
Utilisation d'images clés PiP
Utilisez les images clés lors de la modification de votre média PiP afin de définir les
points de début et de fin des effets personnalisés. Dans le Concepteur PiP, vous
pouvez utiliser des images clés pour modifier l'opacité, la taille (échelle), la rotation,
le mouvement, la forme (forme libre) et la profondeur 3D, du clip média PiP.
207
CyberLink Pow erDirector
Remarque : lorsque vous avez personnalisé les effets d'un média PiP à l'aide
d'images clés, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur le clip
sur la ligne de scénario et sélectionner Copier les attributs de l'image clé.
Ceci vous permet de coller tous ses attributs d'image clé (y compris le
mouvement) sur un autre clip de la ligne de scénario en appliquant les mêmes
effets au clip.
Ligne de scénario des images clés
Une ligne de scénario d'image clé personnalisée est générée pour chaque clip média
PiP lorsque vous l'ouvrez dans le Concepteur PiP. Dans l'exemple ci-dessous, comme
le clip média est d'une longueur de 10 secondes dans la ligne de scénario du projet,
la ligne de scénario de l'image clé est également de 10 secondes.
Si vous souhaitez afficher la ligne de scénario du film, cliquez sur le bouton
.
La ligne de scénario de l'image clé vous permet de placer chaque image clé avec
précision, de sorte que vous pouvez minuter les faites appliquer dans votre
production cinématographique.
Ajouter des images clés
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
208
Créer des effets PiP
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre clip
média PiP où vous souhaitez que les propriétés changent.
2.
Cliquez sur en regard de la propriété que vous souhaitez modifier pour
ajouter une image clé à la piste de l'image clé correspondante.
3.
Utilisez les fonctionnalités du Concepteur PiP pour modifier les propriétés de
l'effet, de la manière requise pour cette image clé. Dans cet exemple, nous
modifiions l'opacité du clip média PiP au début du clip.
209
CyberLink Pow erDirector
Remarque : à propos des informations ci-dessus, veuillez noter que lorsque
l'opacité est modifiée, une image-clé est automatiquement ajoutée à la
position actuelle du curseur de la ligne de scénario.
Nous avons vu dans l'aperçu de la première image clé que le média PiP est
complètement transparent, et qu'il devient lentement plus opaque jusqu'à ce
qu'il atteigne le niveau d'opacité spécifiée au moment où le curseur de lecture
atteint la seconde image clé.
210
Créer des effets PiP
Cela maintient cette opacité et jusqu'à ce que le curseur de lecture atteigne la
dernière image clé, à moins que vous n'ajoutiez davantage d'images clés ou
211
CyberLink Pow erDirector
que vous ne modifiiez les propriétés de la dernière image clé.
Remarque : vous pouvez également modifier les propriétés d'une image clé
en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant
Dupliquer l'image clé précédente ou Dupliquer l'image clé suivante. Cette
action copiera les propriétés de l'image clé spécifiée dans l'image clé sur
laquelle vous avez cliqué avec le bouton droit de la souris.
4.
Répétez ces étapes pour créer le type d'effet de votre choix dans votre
production vidéo à l'aide des images clés pour modifier les propriétés et le
mouvement du clip média PiP.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les propriétés du clip média PiP, ou en faisant glisser l'image clé vers
une autre position dans la ligne des scénarios de l'image clé.
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la dans la ligne de scénario de l'image
clé et cliquez sur .
Enregistrement et partage des objets PiP
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser un objet PiP, vous pouvez
l'enregistrer dans votre bibliothèque d'objets PiP pour le réutiliser ou le transférer sur
DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs ou le sauvegarder sur
CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde d'objets PiP pour de plus amples informations.
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la chambre Objets PiP.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un nouveau modèle dans la chambre
Objets PiP.
Partage et sauvegarde d'objets PiP
212
Créer des effets PiP
Vous pouvez partager des objets PiP personnalisés avec d'autres utilisateurs de
CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous disposez d'un
abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous les modèles
personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder des objets PiP, procédez comme suit :
1.
Procédez comme suit :
dans le Concepteur PiP, cliquez sur Partager, saisissez un nom pour le modèle
personnalisé, puis cliquez sur OK.
sélectionnez l'objet PiP dans la bibliothèque, puis cliquez sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
Transférer vers : sélectionnez l'endroit où vous souhaitez transférer le modèle.
Titre : nom du modèle tel qu'il s'affiche une fois téléchargé.
Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
Tags : saisissez des balises de recherche de mots clés qui aideront les
utilisateurs à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous saisissez par un espace. Si vous
souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., "facture en dollars".
Collection : saisissez le nom de la collection à laquelle vous souhaitez ajouter le
modèle.
Description : saisissez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour effectuer
le chargement.
5.
Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de transfert.
213
CyberLink Pow erDirector
214
Ajout d'effets de particules
Chapitre 12:
Ajout d'effets de particules
Cliquez sur
le bouton pour ouvrir la chambre Effets de particules et accéder à
une bibliothèque d'effets que vous pouvez placer sur une piste vidéo pour ajouter
un effet de particules (neige, couverture nuageuse, effet de feu, et plus encore) sur
une vidéo ou une image.
Pour Insérer un effet de particules à la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : vous pouvez télécharger de nouveaux effets de particules depuis
le site web DirectorZone. Voir Téléchargement depuis DirectorZone pour de
plus amples informations.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre votre effet particule, sélectionnez-le dans la bibliothèque, puis
cliquez sur
pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez placer votre effet de particules, faites un clic droit sur l'effet dans la
bibliothèque, puis sélectionnez Ajouter à la ligne de scénario pour l'ajouter à
la piste vidéo sélectionnée.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un effet de particules
à la position de votre choix sur une piste vidéo pour l'ajouter à la ligne de scénario.
Lorsque vous ajoutez un effet de particules à une ligne de scénario (insertion ou
glisser-déposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant ou
ou si vous le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à utiliser l'une des options
d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
Écraser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec l'effet de
particules.
Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer l'effet de
particules entre les deux positions. CyberLink PowerDirector se contente
également de déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
Insérer et déplacer tous les clips : sélectionnez cette option pour diviser le clip
et insérer l'effet de particules entre les deux positions. CyberLink PowerDirector
déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario qui se trouve à
droite du clip inséré, à droite.
215
CyberLink Pow erDirector
Fondu croisé : sélectionnez cette option pour que l'effet de particule recouvre
une partie d'un clip existant et ajoute automatiquement une transition de
fondu entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
Remplacer : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel sur la ligne
de scénario par l'effet de particules. Utilisez cette option si vous ne souhaitez
pas modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du click que vous remplacez est plus longue ou plus
courte que l'effet de particules que vous avez ajouté, CyberLink PowerDirector
le redimensionne automatiquement pour l'adapter à la durée du clip original.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
d'une piste de lignes de scénario lors de l'insertion d'un effet de particules, vous êtes
invité à utiliser cette option d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
Découper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector configure automatiquement la durée de l'effet de particules
pour l'adapter à l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Une fois ajouté à la ligne de scénario, sélectionnez l'effet de particules, puis cliquez
sur le bouton Modifier pour modifier ses propriétés dans le Concepteur de
particules. Voir Modifier des effets de particules dans le Concepteur de particules
pour plus d'informations. Pour plus d'informations sur la configuration de la durée
d'apparition de l'effet particule dans votre production vidéo, consultez Paramétrage
de la durée des clips média.
216
Ajout d'effets de particules
Modifier des effets de particules
dans le Concepteur de particules
Vous pouvez complètement personnaliser les effets de particules et toutes ses
propriétés d'objet particules dans le Concepteur de particules*. Pour ouvrir le
Concepteur de particules, sélectionnez un effet de particules, sur la ligne de scénario,
puis cliquez sur le bouton Modifier.
A - Onglet Propriété de l'objet pa rticule, B - Propriété de l'objet pa rticule, C - Onglet Mouvem ent
de l'objet pa rticule, D - Ajouter des objets, des im a ges, des a rrière-pla ns, E - Objet pa rticule, F Vidéo d'a rrière-pla n, G - Sélection du m ode, H - Outils de zoom , I - Zone de télé sûre/Grille, J Tra nsférer vers Internet, K - Ligne de scéna rio de l'effet de pa rticules
217
CyberLink Pow erDirector
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Vous pouvez aussi ouvrir le Concepteur de particules de la façon suivante :
dans la chambre Particules, cliquez sur
pour créer un nouveau modèle
d'effet de particules en important une image personnalisée.
sélectionnez un effet de particule dans la Chambre Particules, puis cliquez sur
le bouton
.
Sélection du mode et outils de zoom
Lors de la modification d'effets de particules dans le Concepteur de particules,
utilisez la sélection du mode et les outils de zoom pour obtenir une assistance.
Remarque : lors de la modification des effets de particules dans le
Concepteur de particules, utilisez les commandes du lecteur pour avoir un
aperçu, et cliquez sur
pour avoir un aperçu de l'effet en plein écran.
Sélection du mode
Dans le Concepteur de particules, il existe deux modes de sélection. Cliquez sur le
bouton
pour activer la sélection de l'objet. Une fois sélectionné, vous pouvez
librement cliquer sur les objets de particules, les images, etc. et les déplacer dans
différentes zones de l'image vidéo.
Cliquez sur le bouton
pour activer un mode qui vous permet de faire glisser la
vue dans le Concepteur de particules. Ce mode est particulièrement utile lors de
l'application d'effets de mouvements de particules si l'objet démarre hors écran.
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en avant
dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification de l'effet de particules. Vous pouvez
également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste déroulante
pour définir la taille de l'aperçu de l'effet de particules. Sélectionnez Ajuster pour
dimensionner l'effet de particules afin qu'il soit adapté à la fenêtre de la visionneuse
218
Ajout d'effets de particules
du concepteur de particules.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur le
clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en avant et
en arrière dans l'effet de particules.
Ajout d'objets, d'images et d'arrière-plans
Chaque effet de particule peut contenir un ou plusieurs objets particules ou
d'attributs qui permettent de créer l'effet désiré. Il peut également comprendre un
arrière-plan et d'autres images.
Remarque : vous pouvez donner à tous les objets, images et arrière-plans
ajoutés des noms personnalisés dans le Concepteur de particules pour les
rendre facilement identifiables dans la ligne de scénario des images clés.
Saisissez simplement le nom de votre choix dans le champ Objet
sélectionné .
Ajouter de nouveaux objets particules
Vous pouvez ajouter d'autres objets particules à un modèle d'effet de particules.
Pour ajouter un nouvel objet de particules à un effet de particules, cliquez sur le
bouton
. CyberLink PowerDirector ajoute un effet de particules par défaut au
modèle d'effet de particules. Reportez-vous à Modification des propriétés des objets
particules pour plus d'informations sur la personnalisation de l'objet de particules
par défaut afin de l'adapter à l'effet de particules que vous essayez de créer.
Ajout d'images
Vous pouvez insérer vos propres images dans votre modèle d'effets de particules.
Pour ajouter une image, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Sur l'ordinateur, accéder à l'image que vous souhaitez ajouter et sélectionnezla, puis cliquez sur Ouvrir.
3.
Une fois ajoutée, redimensionnez et repositionnez l'image dans le Concepteur
de particules, en fonction de vos besoins.
219
CyberLink Pow erDirector
Configuration des arrière-plans
Votre effet de particules peut se composer d'un arrière-plan émis par les objets de
particules. Vous pouvez choisir parmi les arrière-plans par défaut ou importer votre
propre arrière-plan personnalisé.
Pour définir un arrière-plan, suivez les indications données ici :
1.
Cliquez sur le bouton
2.
Sélectionnez :
.
Ajouter une image d'arrière-plan par défaut : si vous voulez sélectionner l'un
des arrière-plans fournis avec votre copie de CyberLink PowerDirector.
Sélectionnez l'arrière-plan, puis cliquez sur Ouvrir.
Ajouter une image d'arrière-plan personnalisée : si vous voulez importer
votre propre arrière-plan. Sélectionnez l'arrière-plan, puis cliquez sur Ouvrir.
3.
Lorsque vous y êtes invité, définissez les paramètres d'ajustement pour
l'arrière-plan, selon les besoins.
Remarque : pour supprimer l'image d'arrière-plan importée, cliquez
simplement sur le bouton
.
Modifier l'amplitude et la position des
objets particules
Vous pouvez augmenter l'amplitude d'un objet particule pour qu'il recouvre un
espace plus important dans l'arrière-plan, ou bien modifier la position ou la direction
des particules lorsqu'elles convergent/divergent vers/de leur point source. Vous
pouvez également modifier la position et la taille des images et des arrière-plans
utilisés dans l'effet.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement de l'objet de particules sur la vidéo.
Sélectionnez Aligner sur les lignes de référence pour que l'effet de
particules s'adapte à la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la zone
vidéo.
Pour modifier l'amplitude et la position des objets, de l'image et des arrière-plans
dans un effet de particules, procédez comme suit :
220
Ajout d'effets de particules
pour modifier la position et le point source (émission) d'un objet particule,
sélectionnez l'objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
cliquez dessus et faites-le glisser
vers sa nouvelle position.
si l'effet de particules possède une image, sélectionnez la piste de l'image dans
la lignée de scénario de l'image clé. Ensuite, cliquez et faites glisser un coin ou
un côté pour redimensionner l'image. Cliquez sur
à sa nouvelle position, le cas échéant.
pour faire glisser l'image
pour faire pivoter un objet de particules, sélectionnez-le dans la ligne de
scénario des images clés, puis cliquez dessus et faites-le glisser
dans
l'orientation souhaitée.
pour modifier l'amplitude et la direction qu'un effet émet depuis le point
source de l'objet de particules, sélectionnez l'objet de particules dans la ligne
de scénario des images clés, puis cliquez dessus et faites-le glisser vers sa
nouvelle position.
Modification des propriétés des objets
particules
Cliquez sur l'onglet Propriétés de l'objet de particules pour modifier les propriétés
de l'objet de particules sélectionné. Consultez les sections suivantes pour des
informations détaillées sur les propriétés que vous pouvez modifier dans cet onglet.
Sélectionner la méthode d'émission
Sélectionner le style de particule
Ajouter/supprimer la particule
Modifier les paramètres
Activer la profondeur 3D
Ajouter une couleur
Appliquer des fondus
Sélection d'une méthode d'émission
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
221
CyberLink Pow erDirector
l'option Méthode d'émission option to select pour sélectionner la manière dont les
particules sont émises depuis le point source. Vous pouvez faire en sorte que les
particules soient émises depuis un unique point, une ligne, ou se diffusent autour
d'un cercle.
Sélectionnez l'option Zone de masque , puis un masque dans la liste (ou cliquez sur
pour importer l'image d'un masque personnalisé) afin de créer une zone
masquée à partir de laquelle les particules sont émises. Selon le masque sélectionné/
importé et son redimensionnement, les particules seront émises différemment.
Sélectionner le style de particule
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Style de particule pour sélectionner le style de l'objet de particules
émettant. Selon les propriétés sélectionnées, la forme et le comportement des
particules changent. Sélectionnez le style qui convient le mieux à l'effet que vous
voulez obtenir.
Ajouter/supprimer la particule
Les objets de particules peuvent se composer d'une ou de plusieurs particules, ou de
petites images personnalisables. Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de
scénario des images clés, puis l'option Ajouter/supprimer des particules pour
ajouter ou supprimer des particules individuelles d'un objet de particules.
Cliquez sur
et sélectionnez Insérer une Image par défaut si vous souhaitez
sélectionner l'une des images particules fournies avec votre exemplaire de CyberLink
PowerDirector. Sélectionnez Insérer une image personnalisée si vous souhaitez
importer votre propre image de particule. Vous pouvez ajouter autant d'images de
particules que vous le souhaitez dans un objet de particules.
Sélectionnez une particule existante, puis cliquez sur
de particules.
pour la supprimer de l'objet
Modifier les paramètres
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Modifier les paramètres pour personnaliser complètement les propriétés
222
Ajout d'effets de particules
de l'objet de particules de la manière suivante :
Remarque : vous pouvez utiliser les images clés pour personnaliser les
paramètres des objets de particules. Voir Utilisation des images clés particules
pour de plus amples informations.
Taux d'émission : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue
pour définir le taux ou la vitesse à laquelle les particules sont émises depuis le
point source.
Nombre max : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir le nombre de particules émises depuis le point source.
Vie : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour définir la
vie, soit le temps pendant lequel les particules s'affichent dans les effets. Plus le
nombre est faible, plus le temps d'affichage de chaque particule avant de
disparaître est court. Par exemple, si vous entrez 100, la vie sera égale à toute la
durée du clip.
Variation de vie : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue
pour définir le nombre de variations dans une vie de particule. Par exemple, si
vous entrez 50, la moitié des particules disparaîtront avant qu'elles n'atteignent
la valeur de vie spécifiée.
Taille : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour définir
la taille des particules.
Variation de taille : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue
pour définir le nombre de variations dans la taille d'une particule. Par exemple,
si vous entrez 50, la moitié des particules auront la taille définie.
Vitesse : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir la vitesse des particules.
Variation de vitesse : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir le nombre de variations dans la vitesse des particules. Par
exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la vitesse définie.
Vague (amplitude) : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue si vous voulez que votre particule imite le contour d'une vague
lorsqu'elle se déplace. Plus le nombre est élevé, plus l'amplitude de la vague est
importante. Si la valeur est de 0, la particule se déplace en ligne droite.
Variation de vague (amplitude) : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans
la case prévue pour définir le nombre de variations dans l'amplitude de la
vague. Par exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la même
223
CyberLink Pow erDirector
amplitude.
Vague (fréquence) : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue si vous voulez que votre particule imite le contour d'une vague
lorsqu'elle se déplace. Plus le nombre est élevé, plus la fréquence de la vague
est importante. Si la valeur est de 0, la particule se déplace en ligne droite.
Variation de vague (fréquence) : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans
la case prévue pour définir le nombre de variations dans la fréquence de la
vague. Par exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la même
fréquence.
Symétrie : utilisez le curseur ou entrez une valeur pour définir la symétrie de la
vague. Plus la valeur est élevée, plus la vague est asymétrique.
Vitesse de rotation : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case
prévue pour définir la vitesse de rotation des particules. Plus la valeur est
élevée, plus la rotation est rapide. En fonction de la valeur positive ou négative
du paramètre, la direction de la rotation change.
Variation de vitesse de rotation : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans
la case prévue pour définir le nombre de variations dans la vitesse de rotation
des particules. Par exemple, si vous entrez 50, la moitié des particules auront la
même vitesse de rotation.
Gravité : utilisez le curseur ou entrez une valeur dans la case prévue pour
définir la force de la gravité appliquée aux particules. En fonction de la valeur
positive ou négative du paramètre, la direction de l'attraction gravitationnelle
change.
Activer la profondeur 3D
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Paramètres 3D* si vous créez une production vidéo 3D et que vous
souhaitez que l'objet de particules ait un effet 3D.
Sélectionnez Activer la profondeur 3D pour l'activer, puis utiliser le curseur pour
définir l'intensité de la profondeur que vous souhaitez donner à l'objet de particules
en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet particule 3D plus près
de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera apparaître
plus loin (en arrière-plan).
224
Ajout d'effets de particules
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir
Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce
mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Ajouter une couleur
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Couleur si vous souhaitez ajouter ou modifier la couleur des particules. Pour
ce faire, sélectionnez Activer la couleur et configurez les options suivantes :
Sélection Couleur : cliquez sur la zone colorée pour sélectionner la couleur de
l'objet particule sélectionné.
Opacité : utilisez ce curseur pour définir le niveau d'opacité ou de transparence
de l'objet particule.
Activer la superposition de particule : sélectionnez cette option pour activer
une superposition de particules colorées afin de changer leur apparence, le cas
échéant.
Appliquer des fondus
Sélectionnez un objet de particules dans la ligne de scénario des images clés, puis
l'option Fondus pour y appliquer un effet de fondu. Sélectionner si vous souhaitez
activer un fondu en ouverture et/ou une fermeture en fondu sur l'objet de particules.
Lorsqu'un fondu est appliqué, veuillez noter qu'un indicateur des images clés est
ajouté à la piste de l'objet de particules sur la ligne de scénario des images clés, et
indique la durée du fondu.
225
CyberLink Pow erDirector
Vous pouvez cliquer sur l'indicateur des images clés et le faire glisser pour
personnaliser la durée du fondu, le cas échéant.
Ajouter un mouvement à des objets
particules
Cliquez sur l'onglet Mouvement pour ajouter un mouvement à des objets de
particules en activant la source de particules à déplacer sur l'écran. Vous pouvez
choisir un nombre de chemins de déplacements prédéfinis ou créer vos propres
chemins. Les propriétés de chemin d'un objet particule sont les mêmes que celles
d'un objet PiP. Voir Ajouter un mouvement aux effets PiP pour obtenir des
informations détaillées sur la personnalisation du déplacement d'un objet particule.
Utilisation des images clés particules
Utilisez les images clés lors de la modification des paramètres d'un objet de
particules afin de définir les points de début et de fin des effets personnalisés.
226
Ajout d'effets de particules
Ligne de scénario des images clés
Une ligne de scénario d'image clé personnalisée est générée pour chaque clip d'effet
de particules lorsque vous l'ouvrez dans le Concepteur de particules. Dans l'exemple
ci-dessous, comme le clip d'effet de particules est d'une longueur de 10 secondes
dans la ligne de scénario du projet, la ligne de scénario de l'image clé est également
de 10 secondes.
Si vous souhaitez afficher la ligne de scénario du film, cliquez sur le bouton
.
La ligne de scénario de l'image clé vous permet de placer chaque image clé avec
précision, de sorte que vous pouvez minuter les faites appliquer dans votre
production cinématographique. Vous pouvez également cliquer sur le début d'un
objet de particules ou sur la piste d'une image dans la ligne de scénario des images
clés et le faire glisser, afin de définir précisément le moment où le premier effet
apparaît dans l'effet de particules.
227
CyberLink Pow erDirector
Cliquez sur la fin de la piste et faites la glisser pour définir le moment où vous
souhaitez que l'effet prenne fin.
Ajouter des images clés
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre objet de
particules où vous souhaitez que les paramètres changent.
2.
Dans la section Modifier les paramètres de l'onglet Propriétés, cliquez sur le
bouton
3.
228
en regard du paramètre que vous souhaitez modifier.
Le cas échéant, cliquez sur la flèche en regard de la piste de particules
correspondantes pour afficher la piste des images clés du paramètre.
Ajout d'effets de particules
4.
Cliquez sur en regard les paramètres que vous souhaitez modifier pour
ajouter une image clé à la piste des images clés.
5.
Utilisez les curseurs de la section Modifier les paramètres pour modifier les
paramètres de l'objet comme requis pour cette image clé. Dans cet exemple,
nous modifions le taux d'émission des particules depuis le point source à la
seconde image clé.
6.
Répétez ces étapes pour créer le type d'effet que vous souhaitez dans votre
production vidéo à l'aide d'images clés pour modifier les paramètres de l'objet
de particules.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les paramètres de l'objet de particules, ou en faisant glisser l'image
clé vers une autre position dans la ligne des scénarios de l'image clé.
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la dans la ligne de scénario de l'image
clé et cliquez sur .
Enregistrer et partager des modèles
d'effets de particules
Lorsque vous avez terminé de modifier votre modèle d'effet de particules, vous
pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque d'effets de particules pour le réutiliser
ou le transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs ou
le sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
229
CyberLink Pow erDirector
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde de modèle d'effets de particules pour de plus amples informations.
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la Chambre Particules.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un nouveau modèle dans la Chambre
Particules.
Partage et sauvegarde de modèle d'effets de
particules
Vous pouvez partager des modèles d'effets de particules personnalisés avec d'autres
utilisateurs de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous
disposez d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous les
modèles personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder vos modèles d'effets de particules, procédez comme
suit :
1.
Procédez comme suit :
dans le Concepteur de particules, cliquez sur Partager, saisissez un nom pour
le modèle personnalisé, puis cliquez sur OK.
sélectionnez le modèle d'effet de particules dans la bibliothèque, puis cliquez
sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
Transférer vers : sélectionnez l'endroit où vous souhaitez transférer le modèle.
Titre : nom du modèle tel qu'il s'affiche une fois téléchargé.
Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
Tags : saisissez des balises de recherche de mots clés qui aideront les
utilisateurs à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous saisissez par un espace. Si vous
souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., "facture en dollars".
230
Ajout d'effets de particules
Collection : saisissez le nom de la collection à laquelle vous souhaitez ajouter le
modèle.
Description : saisissez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour effectuer
le chargement.
5.
Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de transfert.
231
CyberLink Pow erDirector
232
Ajout d'effets de titre
Chapitre 13:
Ajout d'effets de titre
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la chambre Titres afin d'accéder à une
bibliothèque de modèles d'effets qui, lorsqu'ils sont appliqués à votre projet,
ajoutent un générique ou des commentaires à votre production. Vous pouvez
ajouter des effets de titre à une piste vidéo ou à la piste Titre.
Pour Insérer un effet de titre à la ligne de scénario, procédez comme suit :
Remarque : une fois le pack de contenu installé, la chambre Titres comprend
des ensembles de titres ou des groupes de quatre titres rangés par thème.
Ces ensembles de titres sont utiles si vous souhaitez ajouter des titres
accompagnés d'animations rangées par thème qui incluent des génériques
d'ouverture et de fermeture de vidéos.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre le titre, sélectionnez l'effet de titre dans la bibliothèque, puis
cliquez sur
pour l'ajouter à la piste vidéo sélectionnée.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre le titre, sélectionnez l'effet de titre dans la bibliothèque, puis
cliquez sur
pour l'ajouter à la piste titre.
utilisez le curseur de la ligne de scénario pour définir la position à laquelle vous
voulez mettre le titre, faites un clic droit sur l'effet de titre dans la bibliothèque,
puis sélectionnez Ajouter à la ligne de scénario pour l'ajouter à la piste Titre.
Vous pouvez également faire glisser et déposer manuellement un effet de titre à la
position de votre choix sur une piste de titre (ou sur une piste vidéo) pour l'ajouter à
la ligne de scénario.
Remarque : vous pouvez désormais ajouter des effets de vidéo sur la totalité
des clips d'effets de titres dans la ligne de scénario, tout comme pour
n'importe quel autre clip média. Reportez-vous à Ajouter des effets vidéo pour
plus d'informations.
Lorsque vous ajoutez un effet de titre à une ligne de scénario (insertion ou glisserdéposer), si le curseur de la ligne de scénario se trouve sur un clip existant ou ou si
vous le déposez sur un clip existant, vous êtes invité à utiliser l'une des options
d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
Écraser : sélectionnez cette option pour écraser le clip existant avec l'effet de
titre.
233
CyberLink Pow erDirector
Insérer : sélectionnez cette option pour diviser le clip et insérer l'effet de titre
entre les deux parties. CyberLink PowerDirector se contente également de
déplacer les clips sur la même piste vers la droite.
Insérer et déplacer tous les clips : sélectionnez cette option pour diviser le clip
et insérer l'effet de titres entre les deux parties. CyberLink PowerDirector
déplace également tous les clips média sur la ligne de scénario qui se trouve à
droite du clip inséré, à droite.
Fondu croisé : sélectionnez cette option pour que l'effet de titres recouvre une
partie d'un clip existant et ajoute automatiquement une transition de fondu
entre les deux clips.
Remarque : l'option Fondu croisé ne remplace pas le contenu de la piste,
mais ajoute une transition de superposition entre les deux clips. Voir
Configuration du comportement de la transition pour plus d'informations.
L'option Fondu croisé n'est disponible que si la fin du nouveau clip ne
recouvre pas le contenu existant de la piste.
Remplacer : sélectionnez cette option pour remplacer le clip actuel sur la ligne
de scénario par l'effet de titre. Utilisez cette option si vous ne souhaitez pas
modifier le contenu actuel de la ligne de scénario.
Remarque : si la durée du click que vous remplacez est plus longue ou plus
courte que l'effet de titre que vous avez ajouté, CyberLink PowerDirector le
redimensionne automatiquement pour l'adapter à la durée du clip original.
Si le curseur de la ligne de scénario se trouve dans un intervalle entre deux clips
d'une piste de lignes de scénario lors de l'insertion d'un effet de titre, vous êtes invité
à utiliser cette option d'édition d'ondulations pour insérer le clip :
Découper pour ajuster : sélectionnez cette option pour que CyberLink
PowerDirector configure automatiquement la durée de l'effet de titres pour
l'adapter à l'intervalle à droite du curseur de la ligne de scénario.
Une fois ajouté à la ligne de scénario, sélectionnez l'effet de titre, puis cliquez sur le
bouton Modifier pour le modifier dans le Concepteur de titres. Voir Modifier des
titres dans le Concepteur de titres pour plus d'informations. Pour plus d'informations
sur la configuration de la durée d'apparition de l'effet de titre dans votre production
vidéo, voir Paramétrage de la durée des clips média.
234
Ajout d'effets de titre
Modifier des titres dans le
Concepteur de titres
Dans la Concepteur de titres, vous pouvez personnaliser entièrement les effets de
titres de votre projet. Les effets de titre contiennent des caractères préfinis, des
animations et des options d'arrière-plan, que vous pouvez modifier pour qu'ils
correspondent bien à la vision que vous avez de votre projet vidéo.
Pour ouvrir le Concepteur de titres sélectionnez un effet de titre, sur la ligne de
scénario, puis cliquez sur le bouton Modifier.
A - Onglet Propriétés du texte, B - Propriétés du titre, C - Onglet Effet de l'a nim a tion du titre, D Onglet Mouvem ent du titre, E - Insérer du texte/des im a ges/des pa rticules/des a rrière-pla ns, F Vidéo d'a rrière-pla n, G - Teste du titre, H - Sélection du m ode, I - Outils de zoom , J - Zone de télé
sûre/Lignes de la grille, K - Aligner les objets, L - Tra nsférer vers Internet, M - Ligne de scéna rio
235
CyberLink Pow erDirector
d'im a ges clés du titre
Vous pouvez aussi ouvrir le Concepteur de titres de la façon suivante :
cliquez sur
dans la chambre Titres puis sélectionnez :
Titre 2D pour créer un nouveau modèle de titre 2D en recommençant tout à
zéro. Voir Modifier des propriétés d'un texte 2D pour obtenir des
informations sur l'édition de ses propriétés texte de titre.
Titre simili-3D pour créer un nouveau modèle de titre avec des propriétés
d'effet simili-3D. Voir Modifier les propriétés d'un texte simili-3D pour
obtenir des informations sur l'édition de ses propriétés texte de titre.
dans la chambre Titres, sélectionnez un effet de titre existant et cliquez sur
pour modifier le modèle existant.
Sélection du mode et outils de zoom
Lors de la modification d'effets de titre dans le Concepteur de titres, utilisez la
sélection du mode et les outils de zoom pour obtenir une assistance.
Remarque : lors de la modification des effets de titre dans le Concepteur de
titres, utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu, et cliquez sur
pour avoir un aperçu de l'effet en plein écran.
Sélection du mode
Dans le Concepteur de titres, il existe deux modes de sélection. Cliquez sur le
bouton
pour activer la sélection de l'objet. Une fois sélectionné, vous pouvez
librement cliquer sur le texte du titre, les particules, les images, etc. et les déplacer
dans différentes zones de l'image vidéo.
236
Ajout d'effets de titre
237
CyberLink Pow erDirector
Cliquez sur le bouton
pour activer un mode qui vous permet de faire glisser la
vue dans le Concepteur de titres. Ce mode est particulièrement utile en cas de zoom
avant sur l'effet de titre.
238
Ajout d'effets de titre
239
CyberLink Pow erDirector
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en avant
dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification de l'effet de titre. Vous pouvez
également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste déroulante
pour définir la taille de l'aperçu de l'effet de titre. Sélectionnez Ajuster à l'écran pour
dimensionner l'effet de titre afin qu'il soit adapté à la fenêtre de la visionneuse du
concepteur de titres.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur le
clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en avant et
en arrière dans l'effet de titre.
240
Ajout d'effets de titre
Ajout de texte, de particules, d'images et
d'arrière-plans
Chaque modèle d'effet de titre peut contenir une ou plusieurs zones de texte. Il peut
également contenir les effets de particules, des images et des arrière-plans qu'affiche
le texte.
Ajout du texte du titre
Vous pouvez ajouter des zones de textes de titres supplémentaires qui contiennent
le texte que vous souhaitez afficher dans votre production vidéo.
Pour ajouter un nouveau texte de titres, cliquez sur le bouton
, puis cliquez sur
la fenêtre d'aperçu pour ajouter la zone de texte du titre à la position de votre choix.
Saisissez le texte requis dans la nouvelle zone de texte du titre.
Rapportez-vous à Modifier les propriétés du titre d'un texte pour plus d'informations
à propos de la personnalisation des propriétés par défaut du texte du titre pour
l'adapter à l'effet de titre que vous essayez de créer.
Ajout d'effets de particules
Vous pouvez ajouter des effets de particules à un modèle d'effet de titre. Reportezvous à Ajout d'effets de particules pour des informations plus détaillées sur les effets
de particules.
Pour ajouter un effet de particules à un effet de titre, cliquez sur le bouton
puis sélectionnez l'effet de particules que vous souhaitez ajouter au modèle.
,
241
CyberLink Pow erDirector
Remarque : les propriétés des effets de particules ne peuvent pas être
modifiées une fois ajoutées un modèle de titre. Toutefois, vous pouvez régler le
moment du début et de la fin des effets dans la ligne de scénario des imagesclés de l'effet.
Ajout d'images
Vous pouvez insérer vos propres images dans votre modèle de titre.
Pour ajouter une image, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Sur l'ordinateur, accéder à l'image que vous souhaitez ajouter et sélectionnezla, puis cliquez sur Ouvrir.
3.
Une fois ajoutée, redimensionnez et repositionnez l'image dans le Concepteur
de titres, en fonction de vos besoins.
Reportez-vous à Personnalisation des paramètres d'images si vous souhaitez utiliser
une clé chromatique pour rendre transparente l'image de l'effet du titre.
Insérer des arrière-plans
Le votre effet de titre peut se composer d'un arrière-plan sur lequel le texte du titre
s'affiche.
Pour définir un arrière-plan, suivez les indications données ici :
1.
Cliquez sur le bouton
2.
Sur l'ordinateur, accéder à l'image que vous souhaitez utiliser comme arrièreplan et sélectionnez-la, puis cliquez sur Ouvrir.
242
.
Ajout d'effets de titre
3.
Lorsque vous y êtes invité, définissez les paramètres d'ajustement pour
l'arrière-plan, selon les besoins.
Remarque : pour supprimer l'image d'arrière-plan importée, cliquez
simplement sur le bouton
.
Modifier la position d'un effet de titre
Vous pouvez modifier rapidement et facilement la position et l'orientation du texte
de titre et des images dans un effet de titre.
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement de l'effet de titre sur la vidéo
principale. Sélectionnez Aligner sur les lignes de référence pour que l'effet
de titre s'adapte à la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la zone
vidéo.
Pour modifier la position et l'orientation du texte du titre et des images :
cliquez sur le texte titre ou sur une image puis faites-le glisser à la nouvelle
position.
Dans le cas d'une édition d'un titre 2D, cliquez sur
au-dessus du texte du
titre ou de l'image plus et faites le glisser à gauche ou à droite pour changer
son orientation.
si l'effet de titre contient une image, sélectionnez-la, puis cliquez sur un coin où
un côté et faites-le glisser pour redimensionner l'image.
Modifier les propriétés du titre d'un texte
Cliquez sur l'onglet Texte pour modifier les propriétés du texte de titre sélectionné.
Les propriétés disponibles sur l'onglet et dépendent du type de texte de titre que
vous éditez. Reportez-vous à Modifier des propriétés d'un texte 2D si vous éditez du
texte de titre 2D, ou à Modifier les propriétés d'un texte simili-3D si vous éditez un
texte de titre simili-3D.
Modifier les propriétés d'un texte 2D
Si vous créez ou modifiez un modèle d'effet de titre 2D, dans l'onglet Propriétés du
texte, vous pouvez tout modifier : la taille du texte, son style et sa couleur. Vous
pouvez aussi ajouter des ombres, des bordures, un flou de mouvement et plus
encore.
243
CyberLink Pow erDirector
Appliquer des caractères prédéfinis à un texte de titre
Sélectionnez l'option Caractères prédéfinis pour appliquer un caractère prédéfini à
un texte de titre. Après que vous avez appliqué un caractère prédéfini, vous pouvez
affiner en utilisant les autres propriétés de l'onglet, le cas échéant.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un texte de titre, assurez-vous d'avoir
sélectionné la zone de texte dans la fenêtre d'aperçu, puis cliquez sur un caractère
prédéfini dans la liste.
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du
texte, cliquez sur
pour l'enregistrer comme nouveau caractère prédéfini
dans vos favoris. Pour rechercher et utiliser des caractères prédéfinis
enregistrés, sélectionnez Mes favoris dans le menu déroulant Types de
caractères.
Personnaliser le type de police
Sélectionnez l'option Type de police pour définir le type de police et la taille du
texte de titre sélectionné. Vous pouvez également sélectionner la couleur de la
police, du texte en gras ou en italique, changer l'interligne ou l'espacement de texte
et définir l'alignement du texte dans la zone de texte.
Si le type de police que vous utilisez le prend en charge, vous pouvez cocher la case
Crénage afin de réduire l'espace entre les lettres du texte du titre.
Personnalisation de la police
Sélectionner l'option Police pour personnaliser la couleur, le flou et l'opacité de la
police. Après la sélection, utilisez les curseurs Flou et Opacité pour personnaliser son
apparence.
Lors de la personnalisation de la couleur de la police, vous disposez des options
suivantes dans la liste déroulante Type de remplissage :
Couleur uniforme : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la police
soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la palette
des couleurs et sélectionnez la couleur de police de votre choix.
Dégradé 2 couleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la police passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
244
Ajout d'effets de titre
puis faites glisser la commande Direction du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
Dégradé 4 couleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la police
se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour définir
les couleurs dans chacun des quatre coins du texte.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Ajouter d'une réflexion
Sélectionnez l'option Réflexion pour ajouter une réflexion au texte du titre sur le
média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distance pour définir l'espace entre la
réflexion et le texte du titre. Utilisez le curseur Opacité pour définir l'opacité de la
réflexion.
Appliquer une ombre de police
Sélectionnez l'option Ombre de la police pour ajouter une ombre au texte du titre.
Les options disponibles vous permettent de modifier la couleur de l'ombre, la
direction, la distance la séparant du texte mais aussi d'ajouter des effets d'opacité ou
de flou.
Appliquer la bordure
Sélectionnez l'option Bordure pour ajouter une bordure au texte du titre. Les
options disponibles vous permettent de modifier la taille de la bordure mais aussi
d'ajouter des effets d'opacité ou de flou.
Vous pouvez personnaliser la couleur de la bordure à l'aide des options suivantes
dans la liste déroulante Type de remplissage :
Couleur uniforme : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la bordure
soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la palette
des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
Dégradé 2 couleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direction du dégradé pour définir la façon
245
CyberLink Pow erDirector
dont la couleur évolue.
Dégradé 4 couleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins de la bordure.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Activer la profondeur 3D
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option Paramètres 3D* pour
donner un effet 3D au texte du titre.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir
Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce
mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour le texte
de titre en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître le texte de titre 3D
plus près de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera
apparaître plus loin (en arrière-plan).
Personnalisation des paramètres d'images
Si votre effet de titres contient in image, sélectionnez-la dans la fenêtre d'aperçu,
puis cliquez sur l'option Paramètres d'images pour la personnaliser.
Pour appliquer un effet de clé chromatique (écran vert) sur l'image, sélectionnez
Appliquer la clé chromatique. Ensuite, cliquez sur
puis sélectionnez la couleur
dans l'image que vous souhaitez remplacer/rendre transparent. Utilisez les curseurs
Tolérance d'intensité et Tolérance de teinte pour définir le niveau de la clé
chromatique appliquée, ce qui permet de révéler le contenu derrière l'image
sélectionnée.
Sélectionnez Activer le demi-tour d'objet si vous souhaitez retourner l'image dans
le texte du titre de haut en bas ou de gauche à droite, selon ce que vous souhaitez
faire. Vous pouvez également activer un effet de fondu sur l'image. Sélectionner si
vous souhaitez activer un Ouverture en fondu et/ou une fermeture en fondu sur
246
Ajout d'effets de titre
l'image.
Remarque : lorsqu'un fondu est appliqué, veuillez noter que des images clés
sont ajoutées à la ligne de scénario de l'image clé Opacité afin que vous
puissiez personnaliser la longueur du fondu, le cas échéant. Voir Utilisation
d'images clés PiP pour de plus amples informations.
Modification des paramètres de l'objet
Utilisez l'option Paramètres de l’objet pour modifier certaines des propriétés de
base du texte du titre. Vous pouvez utiliser les champs de position X et Y pour régler
l'emplacement précis du coin supérieur gauche du texte du titre sur l'image vidéo.
Lorsque vous l'utilisez avec des images-clés, vous pouvez créer manuellement un
mouvement du texte du titre.
Remarque : CyberLink PowerDirector règle la valeur du coin supérieur
gauche du texte du titre sur 0 et celle du coin inférieur droit sur 1.0, 1.0. La
position centrale de l'image vidéo est 0,500, 0,500. Vous pouvez ajuster plus
facilement la position du texte du titre et son mouvement dans l'onglet
Mouvement. Reportez-vous à Application d'animation dans le texte du titre
pour plus d'informations.
Lorsque vous créez une animation autour un texte de titre, vous devez indiquer où
dans l'image vidéo vous souhaitez qu'apparaisse le texte du titre en ajoutant des
images clés. Pour créer l'animation, CyberLink PowerDirector s'assure qu'elle se
trouve à l'emplacement souhaitait au moment indiqué. Cela peut rendre le texte du
titre saccadé lorsqu'il accélère et ralentit en se déplaçant dans l'image. Pour que le
mouvement semble plus fluide, vous pouvez utiliser les options d'entrée et de sortie.
Sélectionnez Entrer pour ralentir le texte du titre lorsqu'il entre dans une image clé.
Sélectionnez Sortie en douceur si vous souhaitez qu'il accélère graduellement hors
de l'image clé.
Utilisez les curseurs Échelle pour modifier la taille du texte du titre, ou Opacité pour
le rendre plus transparent.
Remarque : sélectionnez l'option Conserver le format d'affichage si vous
souhaitez vous assurer que le format d'affichage du texte du titre ne change
pas lorsque vous le déplacez ou que vous le redimensionnez. Désélectionnez
cette option si vous souhaitez changer la forme du texte du titre ou modifier
son format d'affichage.
Pour faire pivoter le texte du titre, utilisez le curseur Rotation pour définir l'angle.
Remarque : vous pouvez utiliser les images clés pour personnaliser chacun
de ces paramètres de l'objet. Voir Utilisation des images clés des effets des
titres pour de plus amples informations.
247
CyberLink Pow erDirector
Modifier les propriétés d'un texte simili-3D
Si vous créez ou modifiez un modèle de titre simili-3D, dans l'onglet Propriétés du
texte, vous pouvez modifier la taille du texte, son style et sa couleur ainsi que les
paramètres d'opacité, d'extrusion et de rotation.
Remarque : reportez-vous à Différence entre les effets 3D et les effets simili3D pour en savoir plus sur les deux types d'effets.
Appliquer des caractères prédéfinis à un texte de titre
simili-3D
Sélectionnez l'option Caractères prédéfinis pour appliquer un caractère prédéfini à
un texte de titre simili-3D. Après que vous avez appliqué un caractère prédéfini, vous
pouvez affiner en utilisant les autres propriétés de l'onglet, le cas échéant.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un texte de titre simili-3D, assurez-vous
d'avoir sélectionné la zone de texte dans la fenêtre d'aperçu, puis cliquez sur un
caractère prédéfini dans la liste.
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du
texte en simili-3D, cliquez sur
pour l'enregistrer comme nouveau
caractère prédéfini dans vos favoris. Pour rechercher et utiliser des caractères
prédéfinis enregistrés, sélectionnez Mes favoris dans le menu déroulant
Types de caractères.
Personnalisation des paramètres du type de police
Sélectionnez l'option Paramètres du type de police pour définir le type de police et
la taille du texte de titre simili-3D sélectionné. Vous pouvez également sélectionner
la couleur de la police, le texte en gras ou en italique et définir l'espacement du texte
dans la zone de texte.
Si le type de police que vous utilisez le prend en charge, vous pouvez cocher la case
Crénage afin de réduire l'espace entre les lettres du texte du titre.
Personnalisation des paramètres de la police
Dans les Paramètres de la police vous pouvez personnaliser l'intensité de l'extrusion
248
Ajout d'effets de titre
et de l'opacité de la police. Pour définir la couleur de la police, cliquez sur le carré de
couleur pour ouvrir la palette de couleurs et sélectionnez la couleur de votre choix
pour le texte du titre simili-3D.
Remarque : lorsque vous appliquez de l'extrusion à un texte de titre simili-3D,
l'angle du texte extrudé change lorsque vous déplacez le texte dans
différentes zones de l'image vidéo.
Ajouter d'une réflexion
Sélectionnez l'option Réflexion pour ajouter une réflexion au texte du titre simili-3D
sur le média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distance pour définir l'espace entre la
réflexion et le texte du titre en simili-3D.
Personnaliser les paramètres de rotation 3D
Sélectionnez l'option Paramètres de rotation 3D pour personnaliser la rotation de
votre texte de titre simili-3D. Si vous appliquez de l'extrusion via les paramètres de
police, utilisez les curseurs disponibles pour faire pivoter le texte 3D afin de générer
l'effet simili-3D et l'orientation que vous préférez.
Appliquer des paramètres de textures 3D
Sélectionnez l'option Paramètres de texture 3D pour appliquer une texture au texte
simili-3D en sélectionnant un skin de texte dans la liste. Cliquez sur le bouton
Ajouter de la texture pour importer votre propre image. CyberLink PowerDirector
applique une texture personnalisée au texte de titre en fonction des propriétés des
couleurs de l'image importée.
Activer la profondeur 3D
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option Paramètres 3D* pour
donner un effet 3D au texte du titre simili-3D.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir
Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce
mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
249
CyberLink Pow erDirector
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour le texte
de titre simili-3D en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître le texte de
titre 3D plus près de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le
fera apparaître plus loin (en arrière-plan).
Personnalisation des paramètres d'images
Si votre effet de titres contient in image, sélectionnez-la dans la fenêtre d'aperçu,
puis cliquez sur l'option Paramètres d'images pour la personnaliser.
Pour appliquer un effet de clé chromatique (écran vert) sur l'image, sélectionnez
Appliquer la clé chromatique. Ensuite, cliquez sur
puis sélectionnez la couleur
dans l'image que vous souhaitez remplacer/rendre transparent. Utilisez les curseurs
Tolérance d'intensité et Tolérance de teinte pour définir le niveau de la clé
chromatique appliquée, ce qui permet de révéler le contenu derrière l'image
sélectionnée.
Sélectionnez Activer le demi-tour d'objet si vous souhaitez retourner l'image dans
le texte du titre de haut en bas ou de gauche à droite, selon ce que vous souhaitez
faire. Vous pouvez également activer un effet de fondu sur l'image. Sélectionner si
vous souhaitez activer un Ouverture en fondu et/ou une fermeture en fondu sur
l'image.
Remarque : lorsqu'un fondu est appliqué, veuillez noter que des images clés
sont ajoutées à la ligne de scénario de l'image clé Opacité afin que vous
puissiez personnaliser la longueur du fondu, le cas échéant. Voir Utilisation
d'images clés PiP pour de plus amples informations.
Application d'effets d'animation dans le
texte du titre
Cliquez sur l'onglet Effets de l'effet de titre pour appliquer des animations à un texte
de titre, telles que des fondus de texte, des mouvements de texte ou des étalements.
Remarque : lorsque vous avez terminé la personnalisation de l'animation du
texte du titre, vous pouvez utiliser l'effet de flou de mouvement afin de lui
donner un aspect plus fluide. Consultez Appliquer un flou de mouvement pour
plus d'informations.
Pour appliquer une animation à un texte, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez le texte de titre que vous voulez animer dans la fenêtre d'aperçu.
2.
Sélectionnez l'option Effet de début, puis une animation dans la liste
250
Ajout d'effets de titre
disponible.
3.
Sélectionnez l'option Effet de fin, puis une animation dans la liste disponible.
Personnaliser la vitesse de l'effet du texte de titre
Vous pouvez modifier la vitesse d'animation d'un texte de titre. La vitesse est
déterminée par les deux paramètres suivants :
Remarque : dans l'onglet Texte vous pouvez régler manuellement la position
du texte de titre sur les images-clés et utiliser entrer/sortir pour fluidifier le
mouvement. Reportez-vous à Modification des paramètres de l'objet pour plus
d'informations.
Durée de la séquence Effet titre dans la ligne de scénario
Plus le clip d'effet de titre de la ligne de scénario est long, plus l'animation de l'effet
de titre se déroule lentement. Par exemple, si le clip dure 20 secondes, l'animation du
titre mettra 20 secondes entre le début et la fin.
Ligne de scénario des images clés
Une ligne de scénario d'image clé personnalisée est générée pour chaque effet de
titre lorsque vous l'ouvrez dans le Concepteur de titres. Dans l'exemple ci-dessus,
comme le clip d'effet de texte est d'une longueur de 20 secondes dans la ligne de
scénario du projet, la ligne de scénario de l'image clé est également de 20 secondes.
Si vous souhaitez afficher la ligne de scénario du film, cliquez sur le bouton
.
251
CyberLink Pow erDirector
La ligne de scénario de l'image clé vous permet de placer chaque image clé avec
précision, de sorte que vous pouvez minuter les faites appliquer dans votre
production cinématographique. Une animation d'effet de titre contient quatre
images clés.
Les deux premières indiquent le début et la fin de l'effet de début et les deux
dernières, le début et la fin de l'effet de fin.
La section vert foncé indique le temps que dure un effet de début/fin. Si vous voulez
modifier le moment de début ou de fin, ou la durée de l'effet de début ou de fin,
faites glisser l'image clé correspondante sur la position voulue dans la ligne de
scénario.
Remarque : la section le vert plus clair indique la durée d'affichage de l'effet
de titre à l'écran lorsque l'animation de début d'effet est terminée.
252
Ajout d'effets de titre
Application du flou de mouvement
Sélectionnez l'option Activer le flou de mouvement si votre texte de titre possède
un effet d'animation. Le flou de mouvement rend l'animation plus fluide.
Lorsque l'option est sélectionnée, utilisez les curseurs disponibles de la manière
suivante :
Longueur du flou : fait glisser ce curseur pour définir la durée (nombre
d'images) sur laquelle vous souhaitez l'appliquer sur une seule image (le flou).
Faire glisser le curseur vers la droite applique davantage de flou au texte de
titre en mouvement.
Intensité du flou : faites glisser ce curseur pour définir le nombre
d'échantillons (du texte de titre) utilisés par image. Faire glisser le curseur vers
la droite rend le texte du titre moins flou car il ajoute des échantillons pour
remplir le contenu manquant provoqué par le mouvement.
Ajout d'animation dans le texte du titre
Cliquez sur l'onglet Mouvement pour ajouter un mouvement* au texte du titre, ce
qui vous permet de vous déplacer sur l'écran. Vous pouvez choisir un nombre de
chemins de déplacements prédéfinis ou créer votre propre mouvement de texte de
titre.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Ajouter un texte des titre avec mouvement
prédéfini
Pour ajouter un mouvement prédéfini à un texte de titre, sélectionnez le modèle du
chemin du mouvement qui vous convient dans la liste. Veuillez noter que des
images clés sont ajoutées à la piste Position de la ligne de scénario des images clés
du Concepteur de titres. Reportez-vous à Personnalisation du mouvement du texte
de titre et Utilisation des images clés et des effets des titres pour des informations
détaillées sur l'utilisation des images clés afin de personnaliser le mouvement du
texte du titre.
253
CyberLink Pow erDirector
Personnalisation du mouvement du texte de titre
Le concepteur de titres utilise des images clés pour personnaliser le mouvement
d'un texte de titre. Les images clés sont des images de votre vidéo qui définissent les
points de départ et de fin d'un effet, représentés dans notre exemple par un
mouvement.
Remarque : si vous avez ajouté un effet d'animation à votre texte des titre, il
est possible qu'il ait déjà un mouvement. Toutefois, vous pouvez combiner ces
deux types d'effets pour créer des titres impressionnants dans votre
production.
Pour personnaliser le mouvement d'un texte de titre :
Faites glisser une image clé existante vers un nouvel emplacement dans la
fenêtre d'aperçu. Le texte de titre suit le chemin modifier pour accéder à la
position de l'image clé modifiée.
faites glissez la ligne de chemin pour modifier le chemin emprunté par le texte
de titre pour atteindre la prochaine image clé.
utilisez les commandes du lecteur pour rechercher une position du chemin de
mouvement, puis cliquez sur dans la piste Position de la ligne de scénario
des images clés pour ajouter une nouvelle image clé à la nouvelle position, le
cas échéant.
254
Ajout d'effets de titre
Personnaliser la vitesse du mouvement du texte de
titre
Vous pouvez contrôler la vitesse de déplacement du texte de titre. La vitesse de
déplacement du texte de titre dépend de ces trois facteurs.
Remarque : dans l'onglet Propriétés vous pouvez régler manuellement la
position du texte de titre sur les images-clés et utiliser entrer/sortir pour
fluidifier le mouvement. Reportez-vous à Modification des paramètres de
l'objet pour plus d'informations.
Durée de la séquence Effet du titre dans la ligne de
scénario
Plus le clip de l'effet de titre est long, plus le mouvement du texte de titre est lent. Par
exemple,si le clip de l'effet de titre est de 10 secondes, il faut 10 secondes au texte de
titre pour passer de la première image clé de position à la dernière.
Distance entre les images clés
La vitesse de déplacement du texte de titre dépend également de la distance entre
chaque image clé. Plus la distance entre chaque image clé est grande, plus le texte
de titre doit se déplacer rapidement pour atteindre l'image clé suivante.
Ligne de scénario des images clés
La ligne de scénario des images clés se trouve sous la fenêtre d'aperçu. Chaque
image clé du chemin de déplacement présente un marqueur correspondant sur la
ligne de scénario des images clés.
255
CyberLink Pow erDirector
Si le clip de l'effet de titre de la ligne de scénario dure 10 secondes, la ligne de
scénario des images clé sera longue de 10 secondes. Pour augmenter la vitesse de
déplacement d'un texte de titre, rapprochez le marqueur d’une image clé du
marqueur précédent.
Enregistrer un chemin de mouvement du texte de
titre personnalisé
Une fois que vous avez fini de modifier votre chemin de texte de titre, vous pouvez
l'enregistrer pour l'utiliser ultérieurement. Pour enregistrer un chemin de
déplacement, cliquez sur
pour l'enregistrer comme chemin personnalisé. Il
apparaîtra par la suite dans la liste des chemins de déplacement la prochaine fois
que vous souhaiterez l'utiliser.
Utiliser les images des effets de titres
Utilisez les images clés lors de la modification de vos effets de titres afin de définir les
points de début et de fin des effets de texte. Dans le Concepteur de titres, vous
pouvez utiliser des images clés pour modifier l'opacité, la taille (échelle), la rotation,
le mouvement et la position de l'effet de titre.
Ajouter des images clés
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment de votre effet de
titre où vous souhaitez que ses propriétés changent.
2.
Cliquez sur
256
en regard de la propriété du texte que vous souhaitez modifier
Ajout d'effets de titre
pour ajouter une image clé à la piste de l'image clé correspondante.
3.
Utilisez les fonctionnalités du Concepteur de titres pour modifier les propriétés
de l'effet de titre, de la manière requise pour cette image clé. Dans cet exemple,
nous modifiions l'opacité de l'effet de titre au début du clip.
257
CyberLink Pow erDirector
Remarque : à propos des informations ci-dessus, veuillez noter que lorsque
l'opacité est modifiée, une image-clé est automatiquement ajoutée à la
position actuelle du curseur de la ligne de scénario.
Nous avons vu dans l'aperçu de la première image clé que l'effet de titre est
complètement transparent, et qu'il devient lentement plus opaque jusqu'à ce
qu'il atteigne le niveau d'opacité spécifié au moment où le curseur de lecture
atteint la seconde image clé.
258
Ajout d'effets de titre
259
CyberLink Pow erDirector
Cela maintient cette opacité et jusqu'à ce que le curseur de lecture atteigne la
dernière image clé, à moins que vous n'ajoutiez davantage d'images clés ou
que vous ne modifiiez les propriétés de la dernière image clé.
Remarque : vous pouvez également modifier les propriétés d'une image clé
en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant
Dupliquer l'image clé précédente ou Dupliquer l'image clé suivante. Cette
action copiera les propriétés de l'image clé spécifiée dans l'image clé sur
laquelle vous avez cliqué avec le bouton droit de la souris.
4.
Répétez ces étapes pour créer le type d'effet que vous souhaitez dans votre
production vidéo à l'aide d'images clés pour modifier les propriétés des objets
d'effets de titres.
Modifier et supprimer les images clés
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant
et en modifiant les propriétés des objets des effets de titres, ou en faisant glisser
l'image clé vers une autre position dans la ligne des scénarios de l'image clé.
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la dans la ligne de scénario de l'image
260
Ajout d'effets de titre
clé et cliquez sur
.
Enregistrement et partage des modèles
de titre
Lorsque vous avez terminé de modifier votre modèle de titre, vous pouvez
l'enregistrer dans votre bibliothèque d'effets de titres pour le réutiliser ou le
transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs ou le
sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde de modèle d'effets titres pour de plus amples informations.
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la Chambre Titres.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un nouveau modèle dans la Chambre
Titres.
Partage et sauvegarde de modèle d'effets titres
Vous pouvez partager des modèles de titres personnalisés avec d'autres utilisateurs
de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous disposez
d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous les modèles
personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder des modèles des titres, procédez comme suit :
1.
Procédez comme suit :
dans le Concepteur de titres, cliquez sur Partager, saisissez un nom pour le
modèle personnalisé, puis cliquez sur OK.
sélectionnez le modèle de titres dans la bibliothèque, puis cliquez sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
Transférer vers : sélectionnez l'endroit où vous souhaitez transférer le modèle.
261
CyberLink Pow erDirector
Titre : nom du modèle tel qu'il s'affiche une fois téléchargé.
Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
Tags : saisissez des balises de recherche de mots clés qui aideront les
utilisateurs à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous saisissez par un espace. Si vous
souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., "facture en dollars".
Collection : saisissez le nom de la collection à laquelle vous souhaitez ajouter le
modèle.
Description : saisissez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour effectuer
le chargement.
5.
Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de transfert.
262
Utiliser des transitions
Chapitre 14:
Utiliser des transitions
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la Chambre Transitions et accéder à une
bibliothèque de transitions que vous pouvez utiliser sur ou entre des séquences
images et des clips vidéo dans votre production vidéo. Vous pouvez aussi utiliser les
transitions audio disponibles entre deux clips audio sur les pistes voix ou musique,
ou sur une piste audio.
Les transitions vous permettent de contrôler la manière dont le média apparaît et
disparaît dans votre projet, ainsi que les modifications ou transitions d’un clip au clip
suivant. Vous pouvez également ajouter une transition dans un seul clip ou entre
deux clips d’une piste vidéo.
Ajout de transitions à un seul clip
En ajoutant une transition à un seul clip, vous pouvez contrôler la manière dont le
clip apparaît et/ou disparaît dans votre production. Vous pouvez par exemple
ajouter des transitions à une vidéo PiP (y compris des images, des clips vidéo, des
palettes de couleurs, des objets PiP, des objets d'animation de peinture, des effets de
titres et des effets de particule) et contrôler entièrement la manière dont elles
apparaissent sur votre vidéo finale.
Remarque : vous pouvez définir la durée et le comportement par défaut des
transitions ajoutées à la ligne de scénario sur l’onglet de préférences d'Édition
. Voir Préférences d'édition pour plus d'informations.
Pour ajouter une transition à un seul clip, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Transitions.
2.
Sélectionnez un effet de transition puis faites-le glisser vers le début (Transition
préfixe) ou vers la fin (Transition postfixe) d’un clip de la piste vidéo.
3.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur le bouton Durée ou cliquez
sur ses points de départ/fin et faites-les glisser dans le clip.
263
CyberLink Pow erDirector
Transition préfixe
Transition postfixe
264
Utiliser des transitions
Remarque : vous pouvez ajouter des transitions à toutes les vidéos, toutes les
images et tous les clips d'effets en une fois en cliquant sur
, en choisissant
Appliquer une transition aléatoire à tous ou Appliquer une transition en
fondu à tous, puis, le comportement de transition souhaité. Vous pouvez
également faire cela pour tous les clips audio en sélectionnant Appliquer une
transition audio aléatoire à tous.
Ajout de transitions entre deux clips
Vous pouvez également ajouter une transition entre deux clips vidéo et séquences
images d'une piste vidéo ou entre deux clips audio d'une piste audio
correspondante (audio, voix ou musique). Pour ajouter une transition entre deux
clips, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Transitions.
2.
Sélectionnez un effet de transition puis faites-le glisser entre les deux clips
d’une piste.
3.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur le bouton Durée ou cliquez
sur ses points de départ/fin et faites-les glisser dans les clips.
265
CyberLink Pow erDirector
Remarque : vous pouvez ajouter des transitions à toutes les vidéos, toutes les
images et tous les clips d'effets en une fois en cliquant sur
, en
choisissant Appliquer une transition aléatoire à tous ou Appliquer une
transition en fondu à tous, puis, le comportement de transition souhaité.
Vous pouvez également faire cela pour tous les clips audio en sélectionnant
Appliquer une transition audio aléatoire à tous.
Utilisation des transitions audio
Vous pouvez utiliser des transitions audio pour faire la transition entre deux fichiers
audio sur une piste audio ou entre deux clips vidéo qui contiennent de l'audio. Vous
pouvez également ajouter des transitions audio au début ou à la fin d'un clip audio
ou vidéo unique.
Remarque : si vous ajoutez une transition audio entre deux clips vidéo, la
transition en fondu est automatiquement ajoutée sur la piste vidéo
correspondante. Vous ne pouvez pas supprimer la transition vidéo, mais vous
pouvez la remplacer par une autre transition vidéo de la bibliothèque de
transitions.
Pour ajouter une transition audio a un clip, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
2.
Sélectionnez la balise Audio à gauche de l'écran des transitions audio
disponibles.
3.
Sélectionnez l'une des transitions, puis faites-la glisser à la position souhaitée
(début (transition préfixe), fin (transition postfixe) ou entre deux clips).
4.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur le bouton Durée ou cliquez
sur ses points de départ/fin et faites-les glisser dans les clips.
266
pour ouvrir la Chambre Transitions.
Utiliser des transitions
Configuration du comportement de
la transition
Une fois que vous avez ajouté une transition entre deux clips, vous pouvez
paramétrer son comportement. Sous CyberLink PowerDirector, les transitions entre
267
CyberLink Pow erDirector
deux clips adoptent l’un des comportements suivants :
Remarque : vous pouvez définir le comportement par défaut des transitions
ajoutées à la ligne de scénario sur l’onglet de préférences d'Édition. Voir
Préférences d'édition pour plus d'informations.
Transition croisée : lorsque vous utilisez une transition croisée, les deux clips
sont côte à côte sur la ligne de scénario et la transition fait office de pont entre
les deux. Par exemple, si vous ajoutez une transition de deux secondes entre
deux clips de cinq secondes, la durée totale est de 10 secondes. la transition
commence au niveau du marqueur des quatre secondes du premier clip et se
termine au marqueur de la première seconde du deuxième clip.
Transition superposée : lorsque vous utilisez une transition superposée, les
deux clips se chevauchent lorsque la transition a lieu. Vous pouvez donc lire
certaines parties de deux clips distincts l'une au-dessus de l'autre pendant la
transition. En utilisant le même exemple que ci-dessus, la durée totale est de
huit secondes et la transition est lue pendant deux secondes sur les deux clips.
Pour définir un comportement de transition, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur la transition entre deux clips.
2.
Cliquez sur le bouton Modifier pour passer à l’autre type de transition ou faites
un clic droit sur la transition puis sélectionnez Modifier la transition.
3.
Dans le panneau Paramètres de transition, définissez le comportement de
transition.
268
Utiliser des transitions
Modification des paramètres de
transition
Certaines transitions disposent de paramètres que vous pouvez modifier dans le
volet Paramètres de transition. Ces paramètres peuvent comprendre la possibilité de
modifier la couleur de fond utilisée dans la transition, la direction de l'effet de
transition, le type d'effet utilisé et plus encore.
Remarque : si vous modifiez les paramètres d'une transition alpha, le bouton
Concepteur de transition est disponible dans le panneau Paramètres de
transition. Cliquez dessus pour effectuer des modifications plus avancées sur
la transition alpha. Reportez-vous à Modifier des transitions alpha dans le
Concepteur de transition pour plus d'informations.
Pour vérifier si une transition que vous utilisez possède des paramètres ajustables,
sélectionnez-la dans la ligne de scénario, puis cliquez sur le bouton Modifier pour
ouvrir le volet Paramètres de transition. Si un paramètre est disponible, ajustez-le en
fonction des résultats que vous souhaitez obtenir.
Remarque : vous pouvez également configurer le comportement de la
transition dans le panneau Paramètres de transition. Voir Configuration du
comportement de la transition pour plus d'informations.
269
CyberLink Pow erDirector
Modifier des transitions alpha dans
le Concepteur de transition
Dans le Concepteur de transition, vous pouvez modifier les transitions alpha
existantes dans la bibliothèque de transitions ou en créer de nouvelles à partir de
rien. Les transitions alpha sont des étalements qui utilisent des images ou des
masques personnalisés pour créer l'effet de transition.
Pour ouvrir le Concepteur de transition, cliquez sur
pour accéder à la Chambre
Transitions, puis sélectionnez la balise de transition Alpha, à gauche. Ensuite,
sélectionnez une transition alpha dans la bibliothèque, puis cliquez sur le bouton
.
270
Utiliser des transitions
A - Propriétés de la tra nsition a lpha , B - Aperçu de l'effet de tra nsition, C - Ligne de scéna rio des
im a ges clés de l'effet de tra nsition
Pour créer une nouvelle transition alpha, accédez à la Chambre Transitions, puis
cliquez sur le bouton
pour ouvrir le concepteur de transition. Reportez-vous à
Création de nouvelles transitions alpha pour plus d'informations.
Remarque : vous pouvez également ouvrir le Concepteur de transition lors de
l'édition des paramètres d'une transition alpha en cliquant sur le bouton
Concepteur de transition du panneau Paramètres de transition.
Création de nouvelles transitions alpha
Vous pouvez créer de nouvelles transitions alpha personnalisées à l'aide de vos
propres images importées.
Remarque : si vous créez une nouvelle transition alpha, elle est enregistrée
sous la balise Personnalisé dans la bibliothèque de transition, et non sous la
balise Alpha.
Pour créer une nouvelle transition alpha, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur
pour accéder à la Chambre Transitions, puis sur le bouton
au-dessus de la bibliothèque de transition.
2.
Parcourez les images et sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser dans la
transition alpha. Une fois sélectionnée, cliquez sur le bouton Ouvrir pour
l'importer dans le Concepteur de transition.
Remarque : pour de meilleurs résultats, il est recommandé d'utiliser des
images comportant des dégradés.
3.
Modifiez les propriétés de la transition alpha si nécessaire. Reportez-vous à
Modification des propriétés d'une transition alpha pour des informations plus
détaillées.
Remarque : une fois l'image importée, elle est convertie en niveaux de gris
pour l'utiliser dans le Concepteur de transition.
271
CyberLink Pow erDirector
Modification des propriétés d'une
transition alpha
Dans l'onglet Propriétés du Concepteur de transition, vous pouvez personnaliser les
propriétés de la transition alpha. Consultez les sections suivantes pour des
informations détaillées sur les propriétés que vous pouvez modifier dans cet onglet.
Présentation de la transition alpha
Modification des propriétés de l'image
Appliquer une bordure
Personnalisation de la progression du décalage
Configuration de la netteté des bords
Présentation de la transition alpha
Les transitions alpha utilisent les propriétés d'une image pour effectuer la transition,
c'est-à-dire le passage d'un clip à un autre que lorsqu'ils sont utilisés dans votre
production.
L'image du concepteur de transition est convertie en niveaux de gris pour l'utiliser
dans la transition alpha. Par défaut, les zones les plus noires sont celles qui sont
révélées (qui font l'objet d'une transition) d'abord, suivi des grises, puis des zones les
plus blanches. Dans l'exemple ci-dessous, le centre du coeur est noir, de sorte que le
B est révélé en premier dans cette zone.
272
Utiliser des transitions
Remarque : vous pouvez inverser la zone de transition afin que les zones les
plus blanches soient d'abord révélées. Reportez-vous à Inverser la zone de
transition pour plus d'informations.
Cependant les zones les plus blanches à l'extérieur sont les dernières parties à être
révélées.
Remarque : vous pouvez entièrement personnaliser la progression du
décalage (de A à B) dans la transition alpha. Reportez-vous à
Personnalisation de la progression du décalage pour de plus amples
informations.
273
CyberLink Pow erDirector
Modification des propriétés de l'image
Dans la section Image du Concepteur de transition, vous pouvez modifier certaines
des propriétés de l'image utilisée dans la transition alpha. Si nécessaire, modifiez la
position de la zone de focus d'un aperçu de l'image ou la zone de l'image qui sera
utilisée dans la transition alpha.
274
Utiliser des transitions
Désélectionnez l'option Conserver le format d'affichage si vous souhaitez
davantage de contrôle sur la forme de la zone de focus. Veuillez noter que le format
d'image de la zone de focus correspond au format d'image de votre projet actuel.
Sélectionnez l'option Demi-tour sens dessus-dessous si vous souhaitez inverser
l'image verticalement ou Demi-tour de gauche à droite si vous souhaitez l'inverser
horizontalement.
Appliquer une bordure
Vous pouvez appliquer une bordure de couleur sur le bord de la ligne de transition.
Pour ce faire, sélectionnez l'option Bordure, puis réglez le niveau de Opacité sur la
bordure pour régler son apparence.
275
CyberLink Pow erDirector
Sélection d'une couleur de bordure
Lors de la sélection de la couleur de la bordure, vous disposez des options suivantes
dans la liste déroulante Type de remplissage :
Couleur uniforme : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la bordure
soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la palette
des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
Dégradé 2 couleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour régler les couleurs du début et de la fin.
Personnalisation de la progression du décalage
De cette section, vous pouvez personnaliser la progression du décalage de la
transition alpha ou la manière dont s'effectue la transition d'un clip à l'autre
lorsqu'elle est utilisée dans votre production vidéo.
Ligne de scénario de la progression du décalage
La ligne de scénario de la progression du décalage est une représentation graphique
de la manière dont progresse la transition, c'est-à-dire de la manière dont la
transition alpha passe de A à B, comme indiqué dans l'exemple ci-dessous.
276
Utiliser des transitions
277
CyberLink Pow erDirector
278
Utiliser des transitions
La ligne de scénario située en haut est celle des images clés et elle est générée pour
la transition alpha lorsque vous l'ouvrez dans le Concepteur de transition. Dans
l'exemple ci-dessous, la durée de la transition est d'une longueur de deux secondes
(par défaut dans la bibliothèque de transition), la ligne de scénario des images clas
est également de deux secondes. Si vous augmentez la durée de la transition dans la
ligne de scénario à cinq secondes, la ligne de scénario des images clés est alors d'une
longueur de cinq secondes.
Si la transition alpha que vous modifiez se trouve dans la ligne de scénario, cliquez
279
CyberLink Pow erDirector
sur le bouton
pour afficher la ligne de scénario du film.
L'échelle de gauche représente la progression de A à B, et la ligne indique la
progression.
Vous pouvez modifier la progression du décalage selon vos besoins, en modifiant les
points de début et de fin ou en ajoutant des images clés afin de personnaliser
précisément la progression du décalage, ou de la transition d'un clip à l'autre
lorsqu'elle est utilisée dans votre production.
Ajouter des images clés
Pour ajouter une image clé à la ligne de scénario des images clés, procédez comme
suit :
280
Utiliser des transitions
1.
Utilisez les commandes de lecture pour atteindre le moment où vous souhaitez
que la progression change.
2.
Cliquez sur dans la section Progression du décalage pour ajouter une image
clé à la ligne de progression.
3.
Si nécessaire, utilisez le curseur Décaler pour modifier la position de la
progression de la ligne.
Dans l'exemple ci-dessus, la transition passe maintenant à 75 % de A à B lors de
la première seconde de la transition, puis effectue les 25 % restants au cours de
la dernière seconde.
4.
Répétez ces étapes pour personnaliser la progression du décalage selon les
besoins à l'aide des images clés.
281
CyberLink Pow erDirector
Supprimer des images clés
Pour supprimer une image clé, faites glisser dessus le curseur de la ligne de scénario
afin qu'elle apparaisse en surbrillance, puis cliquez sur .
Inverser la zone de transition
Sélectionnez l'option Inverser la zone de transition si vous souhaitez que les zones
les plus blanches de l'image de la transition alpha fassent d'abord l'objet de la
transition, suivies des grises, puis des zones les plus noires.
282
Utiliser des transitions
Configuration de la netteté des bords
Dans la section Bord, utilisez le curseur pour régler la netteté de la ligne de transition
en réglant le niveau de dégradé. Glissez-le vers la gauche pour plus de netteté,
283
CyberLink Pow erDirector
et vers la droite pour plus de douceur ou plus de flou.
Enregistrement des transitions alpha
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser une transition alpha, vous
pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque de transition pour la réutiliser ou la
transférer sur DirectorZone en vue de la partager avec d'autres utilisateurs ou la
sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde d'objets PiP pour de plus amples informations.
284
Utiliser des transitions
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la Chambre Transitions.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un nouveau modèle dans la Chambre
Transitions.
Remarque : si vous créez une nouvelle transition alpha, ou que vous en
modifiez une, elle est enregistrée sous la balise Personnalisé dans la
bibliothèque de transition, et non sous la balise Alpha.
Partage et sauvegarde de transitions alpha
Vous pouvez partager des transitions alpha personnalisées avec d'autres utilisateurs
de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous disposez
d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder toutes les transitions
alpha personnalisézs en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder des transitions alpha, procédez comme suit :
1.
Procédez comme suit :
dans le Concepteur de transition, cliquez sur Partager, saisissez un nom pour
le modèle personnalisé, puis cliquez sur OK.
sélectionnez les transitions alpha dans la bibliothèque, puis cliquez sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
Transférer vers : sélectionnez l'endroit où vous souhaitez transférer le modèle.
Titre : nom du modèle tel qu'il s'affiche une fois téléchargé.
Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
Tags : saisissez des balises de recherche de mots clés qui aideront les
utilisateurs à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous saisissez par un espace. Si vous
souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., "facture en dollars".
Collection : saisissez le nom de la collection à laquelle vous souhaitez ajouter le
modèle.
285
CyberLink Pow erDirector
Description : saisissez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour effectuer
le chargement.
5.
Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de transfert.
286
M ixage audio et com m entaires audio
Chapitre 15:
Mixage audio et commentaires
audio
L'audio de votre production vidéo peut en faire le succès ou l'échec. Utilisez la
Chambre de mixage audio pour mixer les niveaux d'audio de votre production, ou
enregistrez un commentaire audio dans la chambre Commentaire audio pour
ajouter une narration à votre vidéo.
Ajuster les niveaux de volume des
clips audio
Votre production vidéo peut contenir de l'audio dans l'une des pistes audio, musique
ou voix. Comme l'audio a sans doute été enregistré à des niveaux différents, le
résultat peut être une piste son quelque peu confuse et surchargée.
Cliquez sur
pour ouvrir la chambre de mixage audio et mixer tous les niveaux
d'audio et ainsi obtenir une piste son plus harmonieuse pour votre vidéo, ou pour
mixer les niveaux de la piste sur chaque clip à l'aide de clés de volume.
Mixage audio en piste
Vous pouvez changer manuellement le niveau du volume à n'importe quel moment
d'un clip audio dans la ligne de scénario.
Pour modifier le niveau de volume d'une piste audio sur la ligne de scénario, cliquez
sur la ligne de niveau audio au point où vous voulez changer le niveau d'audio pour
définir une clé de volume. Faites glisser la clé de volume vers le haut pour augmenter
le volume ou vers le bas pour le réduire.
Remarque : pour supprimer une clé de volume, faites-la glisser en dehors du
clip.
287
CyberLink Pow erDirector
Mixage audio dans la Chambre de
mixage audio
Cliquez sur
pour accéder au mixeur audio dans la Chambre de mixage audio, afin
de configurer le niveau audio de chaque piste à l'aide des contrôles disponibles.
A - Pistes a udio de la ligne de scéna rio, B - Com m a ndes du volum e m a ître, C- Com m a ndes
d'ouverture/ferm eture en fondu, D - Norm a liser le volum e, E - Vu-m ètre a udio, F - Contrôle du
ga in principa l
Lorsque vous accédez à la Chambre de mixage audio, l'audio situé sur la position du
curseur de la ligne de scénario peut être mixé. Utilisez les commandes de lecture
288
M ixage audio et com m entaires audio
pour atteindre la position de votre vidéo où vous souhaitez mixer l'audio.
Pour mixer l'audio dans la ligne de scénario, procédez comme suit :
sélectionnez un clip dans la ligne de scénario, puis utilisez les commandes du
volume principal pour augmenter ou réduire le volume sur la position actuelle.
si plus d'un clip audio est présent sur la piste voix ou musique, ou sur n'importe
quelle piste audio, cliquez sur le bouton Normaliser* pour que CyberLink
PowerDirector règle le volume de tous les clips au même niveau.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Utilisez les curseurs de contrôle du gain maître pour augmenter ou réduire le
volume de la totalité du média sur une piste.
utilisez le vu-mètre audio pour afficher le niveau sonore ou le volume en
décibels pendant la lecture. Si le niveau sonore augmente jusqu'aux niveaux
rouges, vous pouvez régler le volume principal pour diminuer le niveau sonore.
Remarque : si un clip audio passe dans le niveau rouge du vu-mètre audio,
CyberLink PowerDirector marque la zone de la ligne de scénario en rouge.
Utilisez les commandes du volume principal ainsi que le vu-mètre audio pour
résoudre la zone du problème, si nécessaire.
Ajouter des effets de fondu aux clips
audio
Pour ajouter un effet de fondu avant/fondu arrière à une séquence audio, suivez les
instructions données ici :
1.
Cliquez sur
pour ouvrir le Chambre de mixage audio
2.
Sélectionnez le clip audio dans la ligne de scénario.
3.
Assurez-vous que le curseur de la lignée de scénario se trouve au début du clip
audio, puis cliquez sur
4.
pour ajouter un effet d'ouverture en fondu.
Fait glisser le curseur de la ligne de scénario jusqu'à la position du clip audio où
vous souhaitez démarrer l'ouverture en fondu, puis cliquez sur l'effet
.
289
CyberLink Pow erDirector
Remarque : lorsque vous ajoutez des effets de fondu, des clés de volume
sont ajoutées au clip audio dans la ligne de scénario. Vous pouvez ajuster ces
clés de volume afin de personnaliser l'effet de fondu. Reportez-vous à Mixage
audio en piste pour plus d'informations sur l'ajustement des clés de volume.
Restaurer les niveaux de volume des clips
audio
Si vous n'êtes pas satisfait du niveau de volume d'un clip audio, vous pouvez
facilement restaurer son niveau de volume original. Pour cela, faites un clic droit sur
le clip audio et sélectionnez Restaurer le niveau de volume original.
Enregistrement de commentaires
audio
Cliquez sur
ouvrir la Chambre Enregistrement de commentaire audio et
enregistrer une narration avec un micro tout en visionnant un aperçu de votre
production vidéo.
Remarque : l'accès à la Chambre enregistrement de commentaire audio n'est
disponible que si CyberLink PowerDirector a détecté la présence d'un
microphone ou d'un autre dispositif d'entrée audio disponible.
290
M ixage audio et com m entaires audio
A - Nivea u de volum e d'enregistrem ent, B - Préférences d'enregistrem ent, C - Bouton Enregistrer/
Arrêter, D - Ouverture/ferm eture en fondu
Lorsque vous enregistrez votre commentaire, l'audio est placé sur la piste voix et se
synchronise automatiquement avec la vidéo. Définissez vos préférences
d'enregistrement comme suit :
cliquez sur Périphérique pour sélectionner votre périphérique audio et
l'entrée audio.
cliquez sur Profil pour régler la qualité de l'audio enregistré.
cliquez sur Préférences pour définir une durée maximale d'enregistrement ou
un délai de trois secondes avant le début de l'enregistrement, afin d'être prêt
au moment de l'enregistrement. Vous pouvez également définir des fondus
automatiques.
Sélectionnez Couper le son des pistes pendant l'enregistrement si vous
voulez que CyberLink PowerDirector désactive tout l'audio pendant que vous
enregistrez votre commentaire.
291
CyberLink Pow erDirector
sélectionnez
Ouverture en fondu du commentaire audio, ou
ajouter un effet de fermeture en fondu.
pour
Pour enregistrer une voix, procédez comme suit :
1.
Réglez le niveau du volume d'enregistrement à l'aide du curseur disponible.
2.
Cliquez sur
pour commencer l'enregistrement. Enregistrez
votre commentaire audio tout en regardant la vidéo dans la fenêtre d'aperçu.
3.
Cliquez sur
pour arrêter l'enregistrement. La séquence voix
capturée est placée sur la piste voix.
292
Ajouter des chapitres
Chapitre 16:
Ajouter des chapitres
Cliquez sur le bouton
pour ouvrir la Chambre Chapitre*. Les chapitres servent à
faciliter la navigation dans votre production finale si vous décidez de la graver sur
disque. Ils vous permettent, en outre, de ne regarder que le contenu voulu ou de
retrouver aisément l'endroit où le disque a été arrêté.
Remarque : pour de meilleurs résultats, l'ajout de chapitres doit se faire en
dernier, avant de graver votre production vidéo sur le disque. * Fonctionnalité
en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur
notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.
Ajouter des marqueurs de chapitres
Pour ajouter automatiquement des marqueurs de chapitre dans la Chambre
Chapitre, procédez comme suit :
sélectionnez Insérer le chapitre au début de chaque clip sur la première
piste vidéo pour ajouter un marqueur de chapitre avant chaque clip à la piste
supérieure de la ligne de scénario.
sélectionnez Insérer les chapitres à intervalle fixe, et saisissez l'intervalle (en
minutes) dans le champ fourni.
sélectionnez Insérer les chapitres de manière régulière et saisissez le nombre
de chapitres dans le champ fourni pour définir un nombre spécifié et de
chapitres de manière régulière dans votre projet.
Cliquez sur le bouton Démarrer pour ajouter automatiquement les marqueurs de
chapitre de la manière spécifiée.
pour définir des marqueurs de chapitres manuellement, allez jusqu'à un point de
votre production vidéo puis cliquez sur
. Pour supprimer un marqueur de
chapitre, sélectionnez-le, puis cliquez sur
. Cliquez sur
tous les marqueurs de chapitre dans votre production.
pour supprimer
293
CyberLink Pow erDirector
Définir des miniatures de chapitre
Vous pouvez définir une image de miniature pour chacun de vos chapitres, qui
s'afficheront dans le menu du disque une fois finalisé. Faites simplement glisser le
curseur de la ligne de scénario sur l'image que vous souhaitez dans la production
vidéo pour l'utiliser comme miniature de chapitre, puis cliquez sur le bouton
294
.
Ajout de sous-titres
Chapitre 17:
Ajout de sous-titres
CyberLink PowerDirector vous permet d'ajouter des sous-titres à votre production
vidéo, soit pour un disque, soit pour être incrustés dans un fichier vidéo. Vous
pouvez également importer des sous-titres depuis un fichier, les extraire depuis un
fichier MKV ou les ajouter manuellement dans la chambre Sous-titres.
Pour ajouter des sous-titres à votre production vidéo, cliquez sur
chambre Sous-titres puis sur
suivants :
dans la
pour sélectionner l'un des types de sous-titres
Créer des sous-titres pour des disques/fichiers* : cette option crée des soustitres compatibles avec la majorité des logiciels de lecture DVD/BDMV/AVCHD/
MKV et pouvant être activés ou désactivés comme sur les disques
commerciaux.
Remarque : lorsque vous sélectionnez Créer des sous-titres pour des
disques/fichiers, une option Sous-titres apparaît par défaut dans le menu du
disque créé, dans la fenêtre Créer un disque. Le formatage du texte pour les
sous-titres du disque est plus limité. * fonctionnalité en option dans CyberLink
PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour
obtenir des informations détaillées sur la version.
Créer des sous-titres insérés dans un fichier vidéo : sélectionnez cette option
pour incruster les sous-titres dans la vidéo.
Remarque : si vous créez des sous-titres pour un fichier MKV, assurez-vous
de sélectionner l'option Créer des sous-titres pour le disque/les fichiers , et
non l'option où les sous-titres sont imprimés sur le fichier vidéo.
Ajouts de marqueurs de sous-titres
Les marqueurs de sous-titres sont des emplacements réservés pour le texte des soustitres ajoutés à votre production. Ils sont ajoutés pour s'afficher au moment exact où
le dialogue est prononcé dans la production vidéo, et s'affiche jusqu'à ce qu'il soit
terminé. À moins que vous n'importiez des sous-titres de puis un fichier SRT fou que
vous ne les extrayiez depuis un fichier MKV, vous devez d'abord ajouter tous les
marqueurs de sous-titres manuellement dans votre production vidéo.
Pour ajouter manuellement des marqueurs de sous-titres dans votre production
vidéo vous pouvez :
295
CyberLink Pow erDirector
cliquer sur le bouton de lecture des commandes de lecture, puis sur le bouton
au début de chaque phrase de dialogue afin de créer la totalité des
marqueurs de sous-titres requis pour votre production. Continuer ce processus
jusqu'à ce que la vidéo soit terminée, puis cliquez sur le bouton Stop pour
charger les marqueurs de sous-titres dans la chambre Sous-titres.
utiliser les commandes de lecture pour rechercher la position dans la vidéo à
l'endroit ou vous souhaitez ajouter les sous-titres, puis cliquer sur le bouton
pour ajouter un marqueur de sous-titres unique.
Lorsque vous avez ajouté les marqueurs de sous-titres, l'étape suivante consiste à
modifier le texte des sous-titres ainsi que leur durée. Voir Éditer des sous-titres pour
plus d'informations.
Importation de sous-titres depuis
un fichier texte
Cliquez sur le bouton
dans la chambre Sous-titres pour importer des soustitres depuis un fichier* au format SRT ou TXT. Cette fonction vous permet de
composer vos sous-titres en dehors du programme ou de les récupérer d'une autre
source et de les importer dans CyberLink PowerDirector.
Remarque : lorsque vous importez un fichier SRT, les marqueurs des soustitres sont créés automatiquement dans la chambre Sous-titres. Cependant,
pour des fichiers TXT, vous devez d'abord ajouter la totalité des marqueurs de
sous-titres avant de pouvoir importer le fichier. Voir Ajouts de marqueurs de
sous-titres pour plus d'informations.
Si vous procédez à l'importation de puis un fichier TXT, vous devez vous assurer que
les marqueurs des sous-titres dans la chambre Sous-titres correspondent au nombre
de lignes du texte des sous-titres dans le fichier. Lorsque vous composez les soustitres dans un fichier TXT, chaque sous-titre doit être placé sur une nouvelle ligne du
fichier. CyberLink PowerDirector que détecte chaque ligne, puis importe le texte
correspondant dans les marqueurs de sous-titres de la chambre Sous-titres que.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
296
Ajout de sous-titres
Extraction des sous-titres depuis un
fichier MKV
CyberLink PowerDirector vous permet d'extraire les sous-titres d'un fichier MKV,
données importées directement dans la chambre Sous-titres. Ceci vous permet
d'éditer manuellement les sous-titres,puis de reproduire le fichier avec le texte des
sous-titres mis à jour.
Pour extraire les sous-titres d'un fichier MKV, procédez comme suit :
1.
Importez le fichier MKV dans la bibliothèque multimédia, puis placé le fichier
vidéo dans la ligne de scénario.
2.
Cliquez sur le fichier avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Extraire les
sous-titres, puis la langue des sous-titres que vous souhaitez extraire.
3.
CyberLink PowerDirector Extrait les sous-titres dans la chambre Sous-titres.
Lorsque vous avez extrait les sous-titres du fichier, vous pouvez alors modifier le
texte des sous-titres. Voir Éditer des sous-titres pour plus d'informations.
Éditer des sous-titres
Une fois les marqueurs de sous-titres ajoutés dans la chambre Sous-titres, vous
pouvez effectuer toute une gamme d'éditions, telles que l'édition du texte des soustitres, la modification de la police du texte des sous-titres, leurs placements à l'écran,
et plus encore.
Pour modifier les sous-titres dans votre production vidéo, procédez comme suit :
double-cliquez sur chaque marque de sous-titres dans la ligne de scénario (ou
dans la vue de la colonne Texte des sous-titres) et saisissez le texte voulu.
cliquez sur le bouton
pour définir la position des sous-titres à l'écran.
Utilisez le curseur Position X pour définir sa position sur l'horizontale et le
curseur Position Y pour définir sa position verticale.
cliquez sur le bouton
pour formater le texte du sous-titre comme
nécessaire. Si vous créez une production vidéo 3D, utilisez le curseur
Profondeur 3D* pour définir la quantité de profondeur que vous souhaitez
appliquer aux sous-titres 3D. Faire glisser le curseur vers la gauche fera
apparaître le titre 3D plus près de l'audience (au premier plan), tandis que le
297
CyberLink Pow erDirector
faire glisser vers la droite le fera apparaître plus loin (en arrière-plan).
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir
Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce
mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Pour supprimer un marqueur de sous-titre, sélectionnez-le et cliquez sur le
bouton
.
Remarque : lorsque vous avez terminé l'édition des sous-titres, vous pouvez
cliquer sur le bouton
fichier SRT.
pour les exporter et les enregistrer dans un
Synchronisation sous-titres
Pour vous assurer que les sous-titres de votre production vidéo sont synchronisés
avec le dialogue vidéo, vous pouvez ajuster manuellement l'heure de début et
l'heure de fin de chaque marqueur de sous-titres pour la durée pendant laquelle ils
sont affichés à l'écran.
Procédez comme suit pour définir un point de début pour un marqueur de soustitre :
double-cliquez sur la colonne Heure de début pour le marqueur de sous-titre,
puis entrez un code temporel.
placez votre curseur au début du marqueur de sous-titres sur la piste des soustitres, puis faites-le glisser jusqu'à la nouvelle position.
Procédez comme suit pour définir un point de fin pour un sous-titre :
double-cliquez sur la colonne Heure de fin pour le marqueur de sous-titre, puis
entrez un code temporel.
placez votre curseur à la fin du marqueur de sous-titres sur la piste des soustitres, puis faites-le glisser jusqu'à la nouvelle position.
Vous pouvez également facilement configurer la durée de chaque marqueur de
sous-titres en le sélectionnant sur la piste des sous-titres, puis en cliquant sur le
bouton Durée situé au-dessus de la ligne de scénario. Dans la fenêtre des
paramètres de durée, entrez la durée d'affichage souhaitée, puis cliquez sur OK.
298
Production de votre projet
Chapitre 18:
Production de votre projet
Lorsque vous avez édité votre projet, il est temps de le produire. Pour simplifier, la
production désigne la compilation (ou le traitement) des éléments distincts que
votre projet contient dans un fichier lisible. Étant donné que votre production peut
être destinée à différentes utilisations, CyberLink PowerDirector dispose de plusieurs
options appropriées à toutes vos exigences. Vous pouvez même produire l'audio de
votre projet dans un fichier musique, et ainsi créer facilement votre propre bande
son en une seule étape.
Utiliser SVRT intelligent
SVRT* intelligent (technologie d’interprétation vidéo avancée) est une technologie
de rendu propriétaire de CyberLink qui aident à exporter vos productions vidéo en
suggérant quel profil vidéo vous devriez utiliser.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
SVRT intelligent est basé sur le format des clips vidéo originaux de votre projet, sur
les parties des clips qui ont été modifiées (et qui nécessitent donc le rendu pendant
la production), et sur les parties qui n’ont pas été modifiées (et qui peuvent donc être
ignorées pendant le rendu). Il suggère le profil vidéo qui permettra la meilleure
qualité de sortie et qui vous fera gagner le plus de temps au cours de la production.
Pour utiliser SVRT intelligent, procédez comme suit :
lorsque vous éditez votre production vidéo dans la fenêtre Éditer, faites un clic
droit sur la ligne de scénario et sélectionnez Afficher la piste SVRT.
dans la fenêtre Produire, cliquez sur le bouton SVRT intelligent sur l'onglet 2D
standard ou 3D.
Dans la boîte de dialogue SVRT intelligent qui s'affiche, CyberLink PowerDirector
sélectionne automatiquement le profil vidéo qu'il suggère que vous utilisiez pour
exporter votre production vidéo, ainsi que d'autres profils vidéo que vous pouvez
utiliser.
299
CyberLink Pow erDirector
Remarque : afficher les informations SVRT dans la fenêtre Éditer pour obtenir
des informations détaillées, et pour savoir quels clips vidéo nécessitent le rendu.
Si vous visualisez les informations SVRT dans la fenêtre Produire, cliquez sur le
bouton Détails (éditer) pour basculer rapidement vers la fenêtre Éditer.
Pour sélectionner un profil vidéo, il vous suffit de le sélectionner dans la boîte de
dialogue SVRT intelligent puis de cliquer sur Appliquer lorsque vous êtes dans la
fenêtre Produire. Le profil vidéo sélectionné est automatiquement mis en
surbrillance et sélectionné lorsque vous continuez le processus de production. Le
profil vidéo que vous avez utilisé est également enregistré dans la boîte de dialogue
et sera toujours disponible lorsque vous utiliserez SVRT intelligent.
Fenêtre Produire
Cliquez sur le bouton Produire pour compiler votre production vidéo dans un fichier
disponible pour diverses utilisations, y compris pour le partage avec des amis, le
transfert vers l'Internet ou la gravure sur un disque à une date ultérieure.
A - Exporter vers un form a t 2D sta nda rd, B - Exporter vers un form a t 3D, C - Exporter vers un
a ppa reil, D - Profils de production (form a ts de fichiers vidéo/a udio), E - Tra nsférer sur des sites en
ligne, F - Aperçu de la production, G - Déta ils de la production, H - Pa ra m ètres du profil, I Préférences de production
300
Production de votre projet
Remarque : avant la production de votre film, assurez-vous que tous vos clips
vidéo sont au même format d'entrelacement. il s'agit d'une étape extrêmement
importante avant la production, puisqu'elle peut radicalement affecter la qualité
vidéo finale. Si vous produisez votre film et si vous n'êtes pas satisfait de sa
qualité vidéo, assurez-vous que le format d'entrelacement de tous vos clips
vidéo soit le même. Si vos clips ont des formats d'entrelacement différents,
définissez-les au même format, puis produisez de nouveau le film. Pour de
plus amples informations, voir Définir le format TV (entrelacement du clip
vidéo).
Dans la fenêtre de production, sélectionnez l'option de production correspondant à
la tâche que vous souhaitez effectuer. Vous pouvez sélectionner l'une des options de
production suivantes :
Tab
Description
2D standard
Cliquez sur l'onglet 2D standard si vous souhaitez
exporter votre production vers un fichier vidéo 2D
pouvant être regardé sur un ordinateur ou gravé sur
un disque à une date ultérieure. Vous pouvez
également exporter uniquement l'audio dans un
fichier audio pour le lire sur divers périphériques.
Voir Exportation vers un fichier 2D standard pour
plus d'informations.
3D
Cliquez sur l'onglet 3D si vous souhaitez transférer
votre production sur un format de fichier vidéo 3D.
Voir Exportation de votre projet en format 3D pour
plus d'informations.
Appareil
Cliquez sur l'onglet Périphérique si vous souhaitez
produire votre vidéo puis l'exporter sur un
caméscope ou un périphérique portable. Voir
Exportation vers un périphérique pour plus
d'informations.
En ligne
Cliquez sur l'onglet En ligne si vous souhaitez
transférer votre vidéo sur YouTube, Facebook,
Dailymotion, ou Vimeo. Voir Transférer une vidéo
sur des sites Web sociaux pour plus d'informations.
Remarque : vous pouvez également produire plusieurs projets de production
vidéo créés en une fois grâce à la fonctionnalité Procédure par lot de la
fenêtre Éditer. Voir Procédure par lot pour de plus amples informations.
301
CyberLink Pow erDirector
Exportation vers un fichier 2D standard
Vous pouvez exporter votre production vidéo vers un fichier vidéo standard 2D que
vous pouvez regarder sur un ordinateur, graver sur un disque ou exporter vers un
périphérique portable. Vous pouvez également exporter uniquement l'audio dans
un fichier audio pour la lecture.
Remarque : si vous n'êtes pas sûr(e) du format de fichier vidéo vers lequel vous
devriez exporter votre production, cliquez sur le bouton SVRT intelligent pour
obtenir de l'aide. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de plus amples informations
sur l'utilisation de ce mode.
Vous pouvez exporter votre projet dans l'un des formats suivants :
AVI
MPEG-2*
Windows Media
QuickTime*
H.264 AVC*
H.265 HEVC*
XAVC S*
Fichier audio
Pour exporter votre production vidéo en format 2D standard, procédez comme suit :
Remarque : si votre production vidéo comprend du contenu 3D, vous devez
définir le format source 3D des fichiers avant de lancer la production afin de
s'assurer que le média s'affiche correctement en 2D. CyberLink PowerDirector
intègrera la trame de vue spécifiée dans votre vidéo 2D. Voir Définition du
format source 3D pour plus d'informations.
1.
Sélectionnez un format de fichier vidéo en cliquant dessus (ou l'option de
fichier audio si vous voulez seulement exporter votre production vidéo).
Remarque : si vous sélectionnez le format de sortie H.265 HEVC ou H.264
AVC , vous devez également sélectionner le conteneur dans la liste déroulante.
Vous pouvez choisir les formats de sortie de conteneur .M2TS, .MKV ou .MP4.
Si vous souhaitez sortir un fichier audio, sélectionnez le format de fichier audio
dans la liste déroulante qui s'affiche. Vous pouvez sortir le format de fichier
WMA, WAV ou M4A.
2.
302
Sélectionnez la/le Qualité/Nom du profil que vous souhaitez utiliser pour
créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la
qualité générale du fichier exporté. Consultez Personnalisation des profils pour
Production de votre projet
plus d'informations.
Remarque : dans certaines versions de CyberLink PowerDirector, les formats
de fichiers vidéo H.265 HEVC, H.264 AVC et WMV prennent en charge des
résolutions jusqu'à 4K* (Ultra HD). Avant la production, veillez à sélectionner la
résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du profil. *
fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de
versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la
version.
3.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
4.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
de sortie différent.
5.
pour sélectionner un dossier
Cliquez sur le bouton Démarrer pour commencer la production de votre
fichier.
Personnalisation des profils
Après avoir sélectionné un format de fichier pour votre fichier exporté, il existe des
paramètres de qualité que vous pouvez personnaliser dans la section Profils en
fonction du format sélectionné.
Ces paramètres de qualité sont appelés profils, et font référence à la résolution du
fichier vidéo, à la compression du débit, au type de compression audio et bien plus.
Avant d'exporter votre production, vous pouvez créer un nouveau profil de qualité,
éditer un profil existant ou sélectionner un profil différent et d'autres options depuis
la liste déroulante disponible dans la section Options de production.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production de votre fichier, vous pouvez sélectionner les
options de production suivantes :
Remarque : les options disponibles dépendent du format de fichier
sélectionné et de la version de CyberLink PowerDirector installée sur votre
ordinateur.
La technologie de rendu vidéo rapide : SVRT et le codeur vidéo matériel
sont des options pouvant réduire le temps de production. L'option Codeur
303
CyberLink Pow erDirector
vidéo matériel est uniquement activée si votre ordinateur prend en charge
l'accélération matérielle (via une carte graphique NVIDIA prenant en charge
CUDA, une carte graphique AMD prenant en charge le traitement parallèle
accéléré AMD (AMD Accelerated Parallel Processing) ou un ordinateur
disposant d'une technologie de processeur de la gamme Intel Core), et si vous
exportez vers un format de fichier la prenant en charge (H.264 et MPEG-4).
Dolby Digital 5.1 : sélectionnez cette préférence si vous souhaitez inclure de
l'audio Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit.
x.v.Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher une plus large
gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink PowerDirector peut générer
un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec les affichages
RGB, tout en offrant l'opportunité d'obtenir une meilleure qualité visuelle si
votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
Transférer une copie vers CyberLink Cloud* : si vous possédez un
abonnement CyberLink Cloud, sélectionnez cette option si vous souhaitez
également que le programme transferts les fichiers produits sur votre espace
de stockage CyberLink Cloud après la production.
Remarque : si vous avez choisi de transférer une copie du fichier produit sur
CyberLink Cloud, PowerDirector vous demande si vous souhaitez le convertir
avant le transfert. Cliquez sur Oui pour le convertir en un fichier .MP4 lisible
sur un périphérique portable ou Non si vous souhaitez transférer le fichier
produit original.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Exportation de votre projet en format 3D
Vous pouvez exporter votre production en format de fichier vidéo 3D*. Pour exporter
votre projet vers un fichier, sélectionnez l'onglet 3D puis sélectionnez le format de
fichier souhaité.
Remarque : si vous n'êtes pas sûr(e) du format de fichier vidéo vers lequel
vous devriez exporter votre production, cliquez sur le bouton SVRT intelligent
pour obtenir de l'aide. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de plus amples
informations sur l'utilisation de ce mode. * fonctionnalité en option dans
CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site Web
pour obtenir des informations détaillées sur la version.
304
Production de votre projet
Vous pouvez exporter votre production dans l'un des formats suivants :
Windows Media
MPEG-2*
QuickTime*
H.264 AVC*
Pour exporter votre production vidéo en 3D, procédez comme suit :
Remarque : si votre production vidéo comprend du contenu 2D, vous devez la
convertir en 3D avant de lancer la production. Reportez-vous àOutils puissants
: 2D en 3D pour plus d'informations.
1.
Sélectionnez un format de fichier vidéo 3D en cliquant dessus.
Remarque : si vous sélectionnez le format de sortie H.264 AVC, vous devez
également sélectionner le conteneur dans la liste déroulante. Vous pouvez
choisir les formats de sortie de conteneur .M2TS, .MKV ou .MP4.
2.
Sélectionnez le format de sortie 3D à partir du menu déroulant. Voir Format
de sortie 3D pour plus d'informations.
3.
Sélectionnez la/le Qualité/Nom du profil que vous souhaitez utiliser pour
créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la
qualité générale du fichier exporté. Consultez Personnalisation des profils pour
plus d'informations.
Remarque : dans certaines versions de CyberLink PowerDirector, les formats
de fichiers vidéo H.264 AVC/WMV prennent en charge la résolution 4K* (Ultra
HD). Avant la production, veillez à sélectionner la résolution vidéo de votre
choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du profil. * fonctionnalité en option
dans CyberLink PowerDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site
Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.
4.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
5.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
de sortie différent.
6.
pour sélectionner un dossier
Cliquez sur le bouton Démarrer pour commencer la production de votre
fichier.
305
CyberLink Pow erDirector
Format de sortie 3D
Une fois que vous avez sélectionné un format de fichier vidéo (ou conteneur), vous
devez choisir le format source de sortie 3D. Ce choix définit l'affichage du contenu
3D. Vous pouvez sélectionner l'un des formats source de sortie 3D suivants :
Demi-largeur côte à côte (L/R) : format source 3D côte à côte optimisé pour
4:3 ou productions vidéo non HD.
Pleine largeur côte à côte (L/R) : format source 3D côte à côte optimisé pour
productions vidéo HD.*
Remarque : * impossible d'exporter les vidéos 3D MPEG-2 ayant ce format
source. Le format pleine largeur côte à côte est uniquement disponible si la
version Ultra de CyberLink PowerDirector est exécutée avec un système
d’exploitation de 64 bits.
H.264 Codage multiaffichages : un format source de codage multiaffichages
(MVC).
Anaglyphe : un format source rouge/cyan. Sélectionnez ce format si vous
n'avez pas de périphérique d'affichage 3D pour regarder une production vidéo
3D avec des lunettes anaglyphes 3D.
Personnalisation des profils
Après avoir sélectionné un format de fichier pour votre fichier exporté, il existe des
paramètres de qualité que vous pouvez personnaliser dans la section Profils en
fonction du format sélectionné.
Ces paramètres de qualité sont appelés profils, et font référence à la résolution du
fichier vidéo, à la compression du débit, au type de compression audio et bien plus.
Avant d'exporter votre production, vous pouvez créer un nouveau profil de qualité,
éditer un profil existant ou sélectionner un profil différent et d'autres options depuis
la liste déroulante disponible dans la section Options de production.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production de votre fichier, vous pouvez sélectionner les
options de production suivantes :
306
Production de votre projet
Remarque : les options disponibles dépendent du format de fichier
sélectionné et de la version de CyberLink PowerDirector installée sur votre
ordinateur.
La technologie de rendu vidéo rapide : SVRT et le codeur vidéo matériel
sont des options pouvant réduire le temps de production. L'option Codeur
vidéo matériel est uniquement activée si votre ordinateur prend en charge
l'accélération matérielle (via une carte graphique NVIDIA prenant en charge
CUDA, une carte graphique AMD prenant en charge le traitement parallèle
accéléré AMD (AMD Accelerated Parallel Processing) ou un ordinateur
disposant d'une technologie de processeur de la gamme Intel Core), et si vous
exportez vers un format de fichier la prenant en charge (H.264 et MPEG-4).
Dolby Digital 5.1 : sélectionnez cette préférence si vous souhaitez inclure de
l'audio Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit.
x.v.Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher une plus large
gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink PowerDirector peut générer
un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec les affichages
RGB, tout en offrant l'opportunité d'obtenir une meilleure qualité visuelle si
votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
Transférer une copie vers CyberLink Cloud* : si vous possédez un
abonnement CyberLink Cloud, sélectionnez cette option si vous souhaitez
également que le programme transferts les fichiers produits sur votre espace
de stockage CyberLink Cloud après la production.
Remarque : si vous avez choisi de transférer une copie du fichier produit sur
CyberLink Cloud, PowerDirector vous demande si vous souhaitez le convertir
avant le transfert. Cliquez sur Oui pour le convertir en un fichier .MP4 lisible
sur un périphérique portable ou Non si vous souhaitez transférer le fichier
produit original.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Exportation vers un périphérique
Sélectionnez l'onglet Périphérique si vous souhaitez exporter votre production
vidéo vers une cassette DV ou HDV*.
307
CyberLink Pow erDirector
Remarque : vous devez repérer manuellement la position sur la cassette de
votre caméscope HDV où vous souhaitez réécrire votre contenu avant de
continuer.
Vous pouvez également exporter votre production vers un fichier que vous pouvez
ensuite réécrire vers un caméscope HDD* (lecteur de disque dur). Ou l'exporter dans
un format de fichier compatible avec un certain nombre de périphériques portables,
y compris avec un iPod/iPhone/iPad, une PS3*/PSP/Walkman, une Xbox/Zune ou
une large gamme de téléphones portables*.
Pour exporter votre production vidéo vers un appareil, procédez comme suit :
Remarque : si votre production vidéo comprend du contenu 2D, vous devez la
convertir en 3D avant de lancer la production. Reportez-vous à Outils
puissants : 2D en 3D pour plus d'informations.
1.
Sélectionnez un type d'appareil en cliquant dessus. Si vous réécrivez vers la
cassette DV ou le caméscope HDV, assurez-vous qu'il est connecté et allumé.
2.
Sélectionnez le Type de profil ou la/le Qualité/Nom du profil que vous
souhaitez utiliser pour créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la
taille du fichier, et la qualité générale du fichier exporté. Consultez
Personnalisation des profils pour plus d'informations.
3.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
4.
Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur
de sortie différent.
5.
pour sélectionner un dossier
Cliquez sur le bouton Démarrer pour commencer la production de votre
fichier.
Personnalisation des profils
Après avoir sélectionné le format de votre fichier de projet produit, il existe des
paramètres de qualité vidéo que vous pouvez personnaliser dans la section Profils
vidéo en fonction de votre sélection.
Ces paramètres de qualité vidéo sont appelés profils, et font référence à la résolution
de votre vidéo, à la compression du débit, au type de compression audio et bien
plus.
Avant d'exporter votre production, vous pouvez créer un nouveau profil de qualité,
308
Production de votre projet
éditer un profil existant ou sélectionner un profil différent et d'autres options depuis
la liste déroulante disponible dans la section Options de production.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
Remarque : les préférences disponibles dépendent du format de fichier
sélectionné et de la version de CyberLink PowerDirector installée sur votre
ordinateur.
La technologie de rendu vidéo rapide : SVRT et le codeur vidéo matériel
sont des options pouvant réduire le temps de production (uniquement
disponible pour la création d'un fichier pour un caméscope à disque dur).
L'option Codeur vidéo matériel est uniquement activée si votre ordinateur
prend en charge l'accélération matérielle (via une carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, une carte graphique AMD prenant en
charge le traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated Parallel
Processing) ou un ordinateur disposant d'une technologie de processeur de la
gamme Intel Core), et si vous exportez vers un format de fichier la prenant en
charge (H.264 et MPEG-4).
Dolby Digital 5.1 : sélectionnez cette préférence si vous souhaitez inclure de
l'audio Dolby Digital 5.1 dans votre fichier vidéo produit (uniquement
disponible pour la création d'un fichier pour un caméscope à disque dur).
x.v.Color : x.v.Color est un nouveau système de couleurs pouvant afficher une
plus large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée (uniquement disponible pour
la création d'un fichier pour un caméscope HDD). CyberLink PowerDirector
peut générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec
les affichages RGB, tout en offrant l'opportunité d'obtenir une meilleure qualité
visuelle si votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
Transférer une copie vers CyberLink Cloud* : si vous possédez un
abonnement CyberLink Cloud, sélectionnez cette option si vous souhaitez
également que le programme transferts les fichiers produits sur votre espace
de stockage CyberLink Cloud après la production.
Remarque : si vous avez choisi de transférer une copie du fichier produit sur
CyberLink Cloud, PowerDirector vous demande si vous souhaitez le convertir
avant le transfert. Cliquez sur Oui pour le convertir en un fichier .MP4 lisible
sur un périphérique portable ou Non si vous souhaitez transférer le fichier
produit original.
309
CyberLink Pow erDirector
Supprimer le fichier après la fin de la réécriture : sélectionnez cette option
pour que CyberLink PowerDirector supprime le fichier vidéo produit une fois
qu'il a été réécrit sur votre caméscope DV ou HDV.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Transférer une vidéo sur des sites
multimédias en ligne
Cliquez sur l'onglet En ligne pour télécharger votre production vidéo vers un des
sites Web de médias en ligne :
Facebook
YouTube
Dailymotion
Vimeo
Niconico Douga
Youku
Remarque : dans certaines versions de CyberLink PowerDirector, vous
pouvez produire et transférer des vidéos jusqu'à une résolution 4K* (Ultra HD)
sur des sites Web sociaux. Avant la production, veillez à sélectionner la
résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du profil.
Transfert de vidéo vers Facebook
Pour transférer votre vidéo sur Facebook®, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton Facebook .
2.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans la liste déroulante
Type de profil.
3.
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis.
Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Facebook.
310
Production de votre projet
4.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
5.
Cliquez sur Démarrer pour commencer.
6.
Cliquez sur Autoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Facebook en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation Facebook.
7.
CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
Codeur vidéo matériel : cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la famille
de processeur Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier la
prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Spécifiez le Dossier de sortie, ou l’emplacement où est enregistré le fichier
vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner
un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
Transférer votre vidéo sur YouTube
Pour transférer votre vidéo sur YouTube, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé,
CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites,
transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur YouTube.
1.
Cliquez sur le bouton Vidéos YouTube.
311
CyberLink Pow erDirector
2.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
YouTube.
Remarque : l'option de qualité disponible sur YouTube dépend également de
la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de l'utilisateur
qui regarde la vidéo.
3.
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis.
Une fois transféré, le texte est inclus sur YouTube. Sélectionnez également une
des Catégories vidéo et entrez également des Balises mots clés que les
utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre
vidéo.
4.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son
transfert sur YouTube.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez dans
la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez montrer à
d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Une
fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard de votre
projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
5.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
6.
Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7.
Cliquez sur Autoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte YouTube en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation YouTube.
8.
CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Téléchargement vers YouTube 3D
Si la production vidéo que vous téléchargez est une production 3D, sélectionnez
l'option Partager comme vidéo 3D* pour la télécharger vers YouTube dans un
format source vidéo 3D. Une fois téléchargée, vous pourrez la regarder sur YouTube
en 3D.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
312
Production de votre projet
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner la préférence de
production suivante :
Codage vidéo matériel : cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la famille
de processeur Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier la
prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Spécifiez le Dossier de sortie, ou l’emplacement où est enregistré le fichier
vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner
un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
Télécharger votre vidéo vers Dailymotion
Pour transférer votre vidéo sur Dailymotion, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé,
CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites,
transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur
Dailymotion.
1.
Cliquez sur le bouton Dailymotion .
2.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
Dailymotion.
Remarque : l'option de qualité disponible sur Dailymotion dépend également
de la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de
l'utilisateur qui regarde la vidéo.
3.
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis.
Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Dailymotion. Sélectionnez également
une des Catégories vidéo et entrez également des Balises mots clés que les
313
CyberLink Pow erDirector
utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre
vidéo.
4.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son
transfert sur Dailymotion.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez dans
la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez montrer à
d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Une
fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard de votre
projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
5.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
6.
Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7.
Cliquez sur Autoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Dailymotion en suivant les étapes
des fenêtres Autorisation Dailymotion.
8.
CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
Codeur vidéo matériel : cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la famille
de processeur Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier la
prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Spécifiez le Dossier de sortie, ou l’emplacement où est enregistré le fichier
vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner
un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
314
Production de votre projet
Télécharger votre vidéo vers Vimeo
Pour transférer votre vidéo sur Vimeo, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé,
CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites,
transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur Vimeo.
1.
Cliquez sur le bouton Vimeo .
2.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
Vimeo.
Remarque : l'option de qualité disponible sur Vimeo dépend également de la
qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de l'utilisateur
qui regarde la vidéo.
3.
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis.
Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Vimeo. Saisissez également certains
tags de mots-clés que les utilisateurs peuvent rechercher pour trouver votre
vidéo.
4.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son
transfert sur Vimeo.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez dans
la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez montrer à
d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Une
fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard de votre
projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
5.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
6.
Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7.
Cliquez sur Autoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Vimeo en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation Vimeo.
8.
CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
315
CyberLink Pow erDirector
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
Codeur vidéo matériel : cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la famille
de processeur Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier la
prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Spécifiez le Dossier de sortie, ou l’emplacement où est enregistré le fichier
vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner
un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
Chargement d'une vidéo sur Niconico Douga
Pour transférer votre vidéo sur Niconico Douga, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé,
CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites,
transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur Niconico
Douga.
1.
Cliquez sur le bouton Niconico Douga.
2.
Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Niconico Douga. Si
vous n'avez pas de compte, cliquez sur le lien Inscription à Niconico pour en
obtenir un.
3.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
Niconico Douga.
Remarque : l'option de qualité disponible sur Niconico Douga dépend
également de la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante
de l'utilisateur qui regarde la vidéo.
4.
316
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis.
Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Niconico Douga. Saisissez également
Production de votre projet
certains tags de mots-clés que les utilisateurs peuvent rechercher pour trouver
votre vidéo.
5.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son
transfert sur Niconico Douga.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez dans
la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez montrer à
d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Une
fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard de votre
projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
6.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
7.
Utilisez les commandes de lecture dans la fenêtre d'aperçu pour rechercher
l'image de la vidéo dans votre production que vous souhaitez utiliser en tant
que miniature de la vidéo sur le site Web Niconico Douga, puis cliquez sur le
bouton Configurer une miniature.
8.
Cliquez sur Démarrer pour commencer.
9.
Cliquez sur Autoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Niconico Douga en suivant les
étapes des fenêtres Autorisation Niconico Douga.
10. CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
Codeur vidéo matériel : cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la famille
de processeur Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier la
prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Spécifiez le Dossier de sortie, ou l’emplacement où est enregistré le fichier
317
CyberLink Pow erDirector
vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner
un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
Transférer votre vidéo sur Youku
Pour transférer votre vidéo sur Youku, procédez comme suit :
Remarque : si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé,
CyberLink PowerDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites,
transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur Youku.
1.
Cliquez sur le bouton Youku.
2.
Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant
Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité
correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur
Youku.
Remarque : l'option de qualité disponible sur Youku dépend également de la
qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de l'utilisateur
qui regarde la vidéo.
3.
Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis.
Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Youku. Sélectionnez également une
des Catégories vidéo et entrez également des Balises mots clés que les
utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre
vidéo.
4.
Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son
transfert sur Dailymotion.
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partagez dans
la galerie vidéo CyberLink DirectorZone si vous souhaitez montrer à
d’autres comment vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Une
fois cette option sélectionnée, une version animée du Storyboard de votre
projet s’affiche, ainsi que votre vidéo transférée sur DirectorZone.
5.
Configurez les options de production. Voir Configuration des options de
production pour plus d’informations.
6.
Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7.
Cliquez sur Autoriser puis accordez à CyberLink PowerDirector la permission
de transférer des vidéos vers votre compte Youku en suivant les étapes des
fenêtres Autorisation Youku.
8.
CyberLink PowerDirector produit et transfère le fichier du diaporama vidéo.
318
Production de votre projet
Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Configuration des options de production
Avant de commencer la production, vous pouvez sélectionner les options de
production suivantes :
Codeur vidéo matériel : cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant en
charge la technologie Traitement parallèle accéléré AMD (AMD Accelerated
Parallel Processing), ou un ordinateur disposant d'une technologie de la famille
de processeur Intel Core) et si vous exportez vers un format de fichier la
prenant en charge.
Activer l'aperçu pendant la production : sélectionnez cette option pour
afficher l'aperçu de votre film lors de la production. Sélectionner cette option
allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
Spécifiez le Dossier de sortie, ou l’emplacement où est enregistré le fichier
vidéo produit qui sera transféré. Cliquez sur
si vous voulez sélectionner
un autre dossier de sortie ou changer le nom du fichier produit.
Procédure par lot
CyberLink PowerDirector vous permet de produire plusieurs projets en une fois
grâce à la fonction de Procédure par lot. Dans la fenêtre de Procédure par lot, vous
pouvez importer plusieurs projets CyberLink PowerDirector en format .pds et les
exporter en tant que fichiers vidéo dans divers formats en même temps.
Pour lancer une production par lot, procédez comme suit :
Remarque : si vous travaillez sur une production vidéo, vous devez
l'enregistrer et la fermer avant de pouvoir effectuer une procédure par lot.
1.
Sélectionnez Fichier > Procédure par lot à partir du menu.
2.
Cliquez sur
, puis parcourez et sélectionnez le projet CyberLink
PowerDirector que vous souhaitez ajouter à la file de production.
3.
Si nécessaire, cliquez sur le nom du fichier dans la colonne Nom du fichier de
sortie pour modifier le nom du fichier vidéo exporté.
319
CyberLink Pow erDirector
4.
Si nécessaire, cliquez sur
pour éditer les paramètres du profil de
production de la tâche comme suit :
Remarque : si nécessaire, cliquez sur le bouton SVRT intelligent pour obtenir
de l'aide pour sélectionner un profil de sortie. Voir Utiliser SVRT intelligent
pour de plus amples informations.
Dossier de sortie : si nécessaire, sélectionnez un autre emplacement vers
lequel exporter le fichier en cliquant
sortie.
pour définir un autre dossier de
Type de production : choisissez si vous souhaitez exporter la tâche
sélectionnée en tant que fichier vidéo, fichier vidéo pour un périphérique, ou
fichier vidéo 3D*.
Format du fichier média : sélectionnez le format du fichier vidéo exporté à
partir du menu déroulant.
Remarque : les menus déroulants dépendront de vos deux premiers choix.
Utilisez-les pour sélectionner le format de sortie 3D* , le profil, etc.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de paramètres du profil et définir vos
modifications.
5.
Si votre ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique
NVIDIA prenant en charge la technologie CUDA, carte graphique AMD prenant
en charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing, ou ordinateur
avec technologie de la gamme de processeurs Intel Core) et si vous exportez
vers un format de fichier prenant en charge l'accélération matérielle (H.264 et
MPEG-4), sélectionnez l'option Activez automatiquement l’encodage
vidéo du matériel GPU si vous souhaitez que CyberLink PowerDirector
utilise cette accélération, lorsqu'elle est disponible, pendant la production
par lots.
6.
Cliquez sur Démarrer pour commencer la production de toutes les tâches de la
liste.
Remarque : sélectionnez l'option Arrêter l'ordinateur après la production
pour que CyberLink PowerDirector ferme le programme et éteigne l'ordinateur
une fois que toutes les tâches ont été produites.
320
Création de disques
Chapitre 19:
Création de disques
Après avoir terminé la création de votre production vidéo, cliquez sur Créer un
disque pour graver votre film sur un disque et obtenir un menu de disque. Vous
pouvez également importer d'autres vidéos et d'autres projets CyberLink
PowerDirector en créant un disque multicouche de qualité professionnelle en
quelques étapes simples.
A - Onglet Contenu du disque, B - Onglet Préférences du m enu, C - Onglet Préférences du disque
2D, D - Onglet Préférences de disque 3D, E - Propriétés de la police du texte de m enu de disque, F Fenêtre d'a perçu du m enu de disque, G - Configurer les boutons pa r pa ge, H - Gra ver sur disque, I
- Aperçu du m enu de disque, J - Propriétés du m enu de disque, K - Com m a ndes de na viga tion du
m enu, L - Contenu du disque
Les disques créés dans CyberLink PowerDirector peuvent avoir un ou plusieurs titres
(fichiers vidéo ou projets CyberLink PowerDirector), appelés Scènes sur le disque
final. Chaque titre (ou Scène) peut avoir plusieurs chapitres et inclure des sous-titres.
Pour créer un menu de disque, puis graver votre production vidéo sur un disque,
procédez comme suit :
321
CyberLink Pow erDirector
1.
Cliquez sur le bouton Créer un disque pour afficher la fenêtre Créer un disque.
La production vidéo sur laquelle vous travailliez est automatiquement
importée dans la fenêtre.
2.
Sur l'onglet Contenu, cliquez sur les boutons
et
pour
importer des titres supplémentaires (fichiers vidéo et/ou projets
PowerDirector). Voir Importation du contenu du disque supplémentaire pour
obtenir des informations détaillées.
3.
Cliquez sur l'onglet Préférences du menu puis sélectionnez dans la librairie le
menu que vous souhaitez utiliser sur votre disque. Voir Créer un menu de
disque pour obtenir des informations détaillées sur la sélection de menus de
disque, ou des informations sur la personnalisation de votre propre menu.
4.
Éditez les propriétés du menu de disque sélectionné, y compris la
personnalisation du texte de menu, le nombre de boutons, le fond musical, et
bien plus encore. Voir Édition des propriétés du menu de disque pour plus
d'informations.
5.
Si nécessaire, faites un clic droit sur la miniature du menu de disque
sélectionnée dans la librairie et sélectionnez Modifier pour effectuer un
montage avancé du menu dans le Concepteur de menu. Vous pouvez aussi
créer de nouveaux menus de disques et des menus 3D* dans le Concepteur de
menu. Voir Personnalisation des menus de disque dans le Concepteur de menu
pour plus d'informations.
6.
La dernière étape consiste à graver votre production sur un disque. Effectuez
l’une des procédures suivantes :
si votre projet est une production vidéo standard 2D, cliquez sur l'onglet
Disque 2D. Voir Gravure d’un disque en 2D pour plus d'informations.
si votre projet est une production vidéo 3D*, cliquez sur l'onglet Disque 3D.
Voir Gravure d’un disque en 3D pour plus d'informations.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
322
Création de disques
Importation du contenu du disque
supplémentaire
L'onglet Contenu comprend votre production vidéo actuelle qui sera gravée sur un
disque. Sur cet onglet, vous pouvez importer des titres supplémentaires (fichiers
vidéo et projets CyberLink PowerDirector), qui, avec votre production vidéo actuelle,
sont appelés des Scènes sur le menu disque.
Dans l'onglet Contenu, vous pouvez ajouter des titres supplémentaires à votre
disque en procédant de la manière suivante :
cliquez sur
pour importer tout fichier vidéo supplémentaire que vous
souhaitez voir apparaître sur le disque que vous avez créé.
cliquez sur
pour importer tout projet CyberLink PowerDirector
existant enregistré que vous souhaitez voir apparaître sur le disque que vous
avez créé.
Remarque : lorsque vous ajoutez du contenu, cliquez sur le bouton Structure
du menu pour afficher la structure du menu de votre disque. Dans
l'arborescence de la structure, vous pouvez voir tous les titres/scènes (vidéos
et projets) de votre disque et tout chapitre contenu dans chaque titre.
Lors de l'importation de vidéos et de projets CyberLink PowerDirector sur l'onglet
Contenu utilisez les boutons suivants pour :
passez la souris sur le titre, puis cliquez sur
titre.
sur sa miniature pour afficher le
- éditer le titre sélectionné dans la fenêtre Éditer de CyberLink
PowerDirector.
- supprimer le titre sélectionné du menu du disque.
Cliquez sur Afficher les chapitres pour voir les chapitres du titre sélectionné (vidéo
ou projet). Vous pouvez cliquer sur le bouton
pour définir/éditer les chapitres des
titres sélectionnés dans la Chambre chapitres. Pour plus d'informations sur l'édition
de chapitres, consultez Ajouter des chapitres.
323
CyberLink Pow erDirector
Remarque : lorsque vous ajoutez du contenu sur votre disque, notez les
informations de capacité au bas de la fenêtre. Cliquez sur
activer/désactiver l'affichage de la capacité du disque ou
Résumé de production du disque à tout moment.
pour
pour afficher le
Lorsque vous avez terminé d'ajouter tout le contenu que vous souhaitez sur le
disque, vous pouvez réorganiser tous les titres en les faisant simplement glisser vers
la position désirée.
L'ordre des titres sur l'onglet Contenu correspond à l'ordre dans lequel ils sont
gravés sur disque.
324
Création de disques
Créer un menu de disque
Cliquez sur l'onglet Préférences du menu pour sélectionner le modèle de menu de
disque dans le menu Bibliothèque que vous souhaitez inclure sur votre disque. Pour
prévisualiser les pages d'un menu de disque, cliquez simplement sur la miniature
dans la bibliothèque.
Remarque : si vous souhaitez créer un nouveau menu de disque à partir de
rien, cliquez sur le bouton Créer un menu situé en haut de l'onglet
Préférences du menu. Reportez-vous à Personnalisation des menus de disque
dans le Concepteur de menu pour plus d'informations sur la personnalisation.
Sous CyberLink PowerDirector, la plupart des modèles de menu de disque sont
multicouches et peuvent comporter les pages suivantes :
Remarque : si vous ne souhaitez pas inclure de menu sur votre disque gravé,
sélectionnez le modèle Aucun menu dans la bibliothèque de menus. Lorsque
vous lisez le disque gravé, il démarre automatiquement la lecture du premier
titre/de la première scène.
une page d'accueil du menu principal (Menu racine). Il s'agit de la première
page de menu qui s'affiche lorsque vous lisez le disque. Elle peut contenir une
ouverture de menu, des miniatures de film et plus encore.
Remarque : vous pouvez choisir de ne pas inclure de menu racine sur le
disque. Reportez-vous à Configuration des paramètres du menu du disque
pour plus d'informations.
si vous avez plus d'un titre (vidéo ou projet), votre disque aura une page
Scènes dans la fenêtre d'aperçu du disque. Notez que dans le Concepteur de
menu, elle est appelée page Titres. Si vous choisissez de ne pas inclure de
menu racine, la page de scène devient la page affichée lorsque vous lisez le
disque.
une page Chapitres dans laquelle vous pouvez parcourir les titres. Cette page
est disponible si vous avez ajouté des chapitres dans la Chambre Chapitre.
une page de Sous-titres qui vous permet d'activer/de désactiver le sous-titres
de votre disque.
Remarque : la page Sous-titres du menu d'un disque est uniquement
disponible si vous avez sélectionné Créer des sous-titres pour le disque en
créant des sous-titres dans la chambre Sous-titres. Voir Ajout de sous-titres
pour plus d'informations.
Pour sélectionner le modèle de menu de disque pour votre disque, procédez comme
suit :
325
CyberLink Pow erDirector
Remarque : après avoir sélectionné votre modèle de menu, veillez à en
modifier les propriétés. Vous pouvez modifier le texte, la musique du menu et
plus encore, directement dans la fenêtre d'aperçu du menu du disque située à
droite. Voir Édition des propriétés du menu de disque pour plus d'informations.
Vous pouvez également personnaliser le bouton d'un menu de disque, des
pages individuelles et plus encore dans le Concepteur de menu. Voir
Personnalisation des menus de disque dans le Concepteur de menu pour plus
d'informations.
Faites un clic droit sur la miniature du modèle de menu dans le menu
Bibliothèque que vous souhaitez utiliser et sélectionnez-le :
Appliquer pour définir la page de menu à la page de menu actuellement
affichée dans la fenêtre d'aperçu du menu de disque. Par exemple, si vous
parcourez la page des scènes dans la fenêtre d'aperçu du menu du disque et
que vous sélectionnez Appliquer, ce modèle de menu est uniquement
utilisé pour la page des scènes du menu.
Appliquer à toutes les pages pour appliquer le modèle de menu à toutes
les pages de votre menu, c'est-à-dire l'accueil/la racine, les titres/scènes, les
chapitres.
Cliquez sur la miniature du modèle de menu dans le menu Bibliothèque que
vous souhaitez utiliser et sélectionnez-le :
Appliquer pour définir la page de menu à la page de menu actuellement
affichée dans la fenêtre d'aperçu du menu de disque. Par exemple, si vous
parcourez une page de chapitres dans la fenêtre d'aperçu du menu du
disque et que vous sélectionnez Appliquer, ce modèle de menu est
uniquement utilisé pour la page des chapitres du menu.
Appliquer à toutes les pages pour appliquer le modèle de menu à toutes
les pages de votre menu, c'est-à-dire l'accueil/la racine, les titres/scènes, les
chapitres.
Remarque : si nécessaire, vous pouvez télécharger et importer des modèles
de menu de disque supplémentaires depuis DirectorZone. Voir
Téléchargement depuis DirectorZone pour de plus amples informations.
Édition des propriétés du menu de
disque
CyberLink PowerDirector vous permet de contrôler totalement, et de manière
créative, l'apparence de votre menu de disque. Utilisez les commandes de
326
Création de disques
navigation du menu de la fenêtre d'un aperçu du menu du disque pour obtenir un
aperçu de la conception et du comportement du menu de disque sélectionné.
Si vous souhaitez afficher la page de titres/scènes, de chapitres ou de sous-titres,
cliquez sur la fenêtre d'aperçu de droite du menu de disque et utilisez le bouton
et les autres commandes de navigation du menu pour naviguer dans le menu de
disque. Ou cliquez sur le bouton Aperçu situé en bas de la fenêtre pour avoir un
aperçu de votre disque gravé lorsqu'il sera lu sur un lecteur de disque.
Remarque : pour procéder à une édition plus avancée du modèle de menu de
disque sélectionné en utilisant le Concepteur de menu, faites un clic droit sur le
modèle de menu dans la bibliothèque de menus puis sélectionnez Modifier. Voir
Personnalisation des menus de disque dans le Concepteur de menu pour plus
d'informations.
Configuration des paramètres du menu
du disque
En bas de l'onglet Préférences du menu, vous pouvez configurer les paramètres du
menu du disque de la manière suivante :
Inclure le menu Racine : sélectionnez cette option si vous souhaitez un menu
racine ou une page d'accueil sur votre disque. Si vous désélectionnez cette
option, la page des scènes s'affiche par défaut lorsque vous lisez le disque
gravé.
Inclure vidéo d'ouverture du menu : désélectionnez cette option si vous ne
souhaitez pas que le menu du disque comprenne la vidéo d'ouverture du
menu qui est disponible dans certains menus de disque. Cette option est
différente de la première vidéo lue, que vous pouvez inclure, que cette option
soit sélectionnée ou non.
Afficher l'index de miniatures : permet d'ajouter une numérotation à chaque
scène et à chaque miniature de chapitre sur vos pages de menu.
Activer les miniatures animées : désélectionnez cette option si vous souhaitez
désactiver l'aperçu des films dans les miniatures de titres des vidéos de votre
menu de disque.
Édition du texte de menu de disque
Pour éditer le texte du menu qui apparaît sur la page du menu, notamment le texte
des boutons sur lesquels il est possible de cliquer, double-cliquez dessus dans la
fenêtre d'aperçu du menu de disque, puis saisissez le nouveau texte. Vous pouvez
327
CyberLink Pow erDirector
modifier le style du texte du menu, sa taille et son alignement en utilisant les options
des propriétés de police de menu situées en haut de la fenêtre du menu de disque.
Pour modifier la position de tout texte de votre menu, il vous suffit de cliquer dessus
et de le faire glisser vers la nouvelle position.
Remarque : lorsque vous modifiez les positions du texte de menu dans la
fenêtre d'aperçu du menu de disque, cliquez sur
pour activer la zone de
télé sûre pour vous assister lors du placement du clip sélectionné dans la zone
d'affichage vidéo.
Définir la musique du menu de disque
Certains modèles de menus prédéfinis disposent de musique dans les menus. Dans
la zone des propriétés du menu de disque, vous pouvez :
Cliquez sur
pour éditer ou remplacer la musique de fond du menu.
Voir Configuration de la musique de fond pour plus d'informations.
cliquer sur
disque.
pour supprimer la musique de fond actuelle du menu de
cliquer sur
pour ajouter une musique de fond avec Magic Music. Voir
Magic Music pour plus d'informations.
Configuration de la musique de fond
Si vous utilisez une musique de fond dans votre menu de disque, cliquez sur le
bouton
pour utiliser les fonctions suivantes :
Remarque : la durée finale de la musique de fond de votre menu de disque
dépend de la durée saisie dans le champ Durée de la fenêtre Paramètres du
mode de lecture et non de la durée du fichier musique utilisé. Voir
Paramétrage du mode de lecture du disque pour plus d'informations sur le
paramétrage de la durée de votre menu.
cliquez sur le bouton
menu de disque actuel.
pour ajouter ou remplacer la musique de fond du
si nécessaire, découpez le fond musical à l'aide des contrôles de lecture et des
indicateurs Marque de début et Marque de fin.
328
Création de disques
si nécessaire, sélectionnez Ouverture en fondu ou Fermeture en fondu pour
la musique de fond.
si la durée de votre fichier musique de menu n'est pas aussi longue que la
durée spécifiée, sélectionnez l'option Auto répéter pour lire le fichier en
boucle.
Lorsque vous avez terminé de définir les options de la musique de fond, cliquez sur
Appliquer à tout pages pour définir la musique pour toutes les pages du menu du
disque, ou cliquez sur Appliquer pour ne la définir que pour la page de menu que
vous affichez actuellement dans la fenêtre d'aperçu du menu du disque.
Ajout d'une Introduction vidéo
Utilisez cette option pour ajouter une vidéo (ou un projet CyberLink PowerDirector
existant) comme introduction vidéo au disque que vous avez créé. L'introduction
vidéo est automatiquement lue lorsque le disque est inséré dans un lecteur de
disque, avant le chargement du menu du disque. Aucun bouton de navigation n'est
disponible pendant la première lecture, et les spectateurs ne peuvent pas effectuer
d'avance rapide pour passer ce segment.
Dans le cadre d'une production professionnelle, il s'agit généralement d'une
mention ou d'un avertissement concernant le copyright. Cependant, vous préférerez
peut être utiliser une introduction personnelle ou d'autres clips vidéo à la place.
Pour définir un clip vidéo comme étant une introduction, procédez comme suit :
cliquez sur
et sélectionnez la vidéo que vous souhaitez.
cliquez sur
pour supprimer la vidéo définie comme introduction vidéo.
cliquez sur
pour prévisualiser la vidéo d’introduction.
329
CyberLink Pow erDirector
Remarque : si vous créez une production vidéo 3D et la graver sur un disque
en format 3D, vous pouvez utiliser un clip vidéo 3D comme introduction vidéo.
Une fois ajoutée, cliquez sur
pour configurer le format source 3D du clip.
Voir Définition du format source 3D pour plus d'informations.
Paramétrage du mode de lecture du
disque
Cliquer sur le bouton
permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres du mode Lecture
et définit la façon dont les scènes/titres qui se trouvent sur votre disque sont lues.
Remarque : ce mode de lecture du disque détermine la façon dont les titres/
scènes (vidéos et projets ajoutés sur l'onglet Contenu) sont lus sur votre
disque, pas les chapitres contenus dans chaque titre/scène. Si votre disque
n'a qu'un seul titre, les paramètres du mode de lecture du disque n'ont aucun
effet sur le disque gravé.
Dans la fenêtre Paramètres du mode de lecture, vous pouvez régler les paramètres
suivants :
choisissez l'un des trois modes de lecture disponibles en fonction des
descriptions disponibles. Votre disque adoptera le comportement choisi
lorsqu'il sera inséré ou lorsque le bouton Lecture sera pressé sur votre lecteur
de disque.
Délai de menu automatique : sélectionnez cette option si vous souhaitez que
le contenu du disque soit lu automatiquement lorsque vous insérez le disque
dans le lecteur de disque. Lorsque cette option est sélectionnée, votre contenu
est automatiquement lu une fois que le menu du disque a été affiché pendant
la durée spécifiée. Si vous ne sélectionnez pas cette option, votre menu sera lu
en boucle, sans interruption, jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton
Lecture de votre lecteur de disque.
Durée : saisissez la durée du contenu (vidéo d'arrière-plan, musique de fond,
etc.) dans votre menu de disque. La durée minimale autorisée est de 10
secondes alors que la durée maximale pour le menu de votre disque peut
atteindre 99 secondes avant que le menu retourne au début.
Remarque : la durée que vous saisissez est également la durée de la
musique de fond de votre menu, même si la durée du fichier musique
sélectionné est plus longue que la durée spécifiée.
330
Création de disques
Spécification du nombre de boutons par
page
Lorsque vous créez un disque comportant plusieurs titres ou chapitres, vous pouvez
sélectionner le nombre de boutons qui s'affichent sur la page de menu des Titres
(Scènes) et des Chapitres.
Pour modifier le nombre de boutons qui s'affichent sur une page de titres ou de
chapitres, vous devez d'abord accéder à la page via la fenêtre d'un aperçu du menu
du disque. Ensuite, sélectionnez le nombre de Boutons par page que vous
souhaitez sur chaque page de titres et de chapitres à partir de la liste déroulante qui
se trouve au-dessus de la fenêtre d'aperçu du menu du disque. Chaque page de
titres et de chapitres peut comporter un nombre différent de boutons, ce qui vous
permet de rendre chaque page unique.
Remarque : le nombre maximum de boutons pouvant être affichés sur chaque
page de menu dépend de la conception du modèle de menu. Si vous
souhaitez davantage de bouton sur une page, reportez-vous à Ajout de
boutons de menu pour plus d'informations.
Modification des propriétés de l'objet
menu
Vous pouvez modifier les propriétés des objets du menu d'un disque directement
dans la fenêtre d'aperçu, dans le module Créer un disque et Concepteur de menu.
Les objets de ,menu comportent le texte, les images ajoutées, les miniatures de
vidéos, les boutons de menu, les boutons de navigation, etc. Pour modifier les
propriétés d'un objet du menu, il suffit de sélectionner, puis d'effectuer l'une des
opérations suivantes :
Modifier la position d'un objet du menu
Aligner des objets du menu
Modification de la position d'un objet du menu
Vous pouvez modifier la position et l'orientation du texte du titre, des images, des
miniatures, des boutons, etc., dans le menu du disque.
331
CyberLink Pow erDirector
Remarque : cliquez sur
pour utiliser la zone de télé sûre et la grille qui
vous aideront à préciser l'emplacement des boutons, des images, du texte,
etc. sur vos pages de menu. Sélectionnez Aligner sur les lignes de
référence pour que les objets s'adaptent à la grille, à la zone de télé sûre et
aux limites de la zone du menu.
Pour modifier la position ou l'orientation de l'objet du menu :
cliquez sur un objet de menu et faites-le glisser dans un nouvel emplacement.
si vous vous trouvez dans le Concepteur de menu, cliquez sur
au-dessus de
l'objet sélectionné, puis glissez-le vers la droite ou vers la gauche pour modifier
son orientation.
Si vous vous trouvez dans le Concepteur de menu, sélectionnez des images et
des boutons, puis cliquez sur un coin ou un bord et faites-le glisser pour les
redimensionner.
Alignement des objets du menu
Pour aligner des objets de menu dans le menu du disque, sélectionnez l'objet puis
l'alignement souhaité à partir de la liste déroulante
. Si vous souhaitez seulement
aligner les boutons, cliquez sur le bouton
Concepteur de menu.
situé en haut de la fenêtre
Personnalisation des menus de
disque dans le Concepteur de
menu
Vous pouvez effectuer davantage de montages avancés sur votre menu de disque
dans le Concepteur de menu*. Vous pouvez aussi créer un tout nouveau modèle de
menu de disque.
Pour éditer un menu de disque existant, faites un clic droit sur le modèle de menu
dans la bibliothèque, sur l'onglet Préférences du menu, puis cliquez sur Modifier.
Pour créer un nouveau modèle de menu de disque, cliquez sur le bouton Créer un
menu.
332
Création de disques
A - Onglet Modifier les propriétés de texte du m enu, B - Propriétés du m enu, C - Onglet Définir les
propriétés de boutons, D - Afficha ge de la pa ge de m enu (Éditer la pa ge), E - Ajouter un m édia /
une im a ge/un texte/un bouton, F - Ajouter un bouton de titre/scène, G - Sélection du m ode, H Outils de zoom , I - Zone de télé sûre/Lignes de la grille, J - Aligner les objets, K - Sélectionner un
effet vidéo, L - Définir le m ouvem ent du m enu, M - Tra nsférer vers Internet, N - Activer la
profondeur 3D
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Dans le Concepteur de menu, vous pouvez éditer les trois pages de menu possibles.
Notez que les pages de titres/scènes (vidéos et projets sur votre disque) et de
chapitres ont toujours la même disposition.
Pour modifier une page spécifique, sélectionnez Menu Racine, Menu Titres/
Chapitres, ou Menu Sous-titres dans le menu déroulant Éditer la page.
333
CyberLink Pow erDirector
Remarque : la page du menu des sous-titres est uniquement disponible si
vous avez sélectionné Créer des sous-titres pour le disque lorsque vous
avez ajouté des sous-titres dans la chambre Sous-titres. Voir Ajout de soustitres pour plus d'informations.
Sélection du mode, des outils de zoom et
du Menu contextuel
Lors de la personnalisation de menus dans le Concepteur de menu, utilisez la
sélection du mode, les outils de zoom et le menu contextuel pour obtenir une
assistance.
Remarque : lors de la modification de menus dans le Concepteur de menu,
utilisez les commandes du lecteur pour avoir un aperçu, et cliquez sur
avoir un aperçu du menu en plein écran.
pour
Sélection du mode
Dans le Concepteur de menu, il existe deux modes de sélection. Cliquez sur le
bouton
pour activer la sélection de l'objet. Une fois sélectionné, vous pouvez
librement cliquer sur le texte du menu, les boutons, les images, etc. et les déplacer
dans différentes zones du menu.
Cliquez sur le bouton
pour activer un mode qui vous permet de faire glisser la
vue dans le Concepteur de menu. Ce mode est particulièrement utile en cas de zoom
avant sur le menu du disque.
Outils de zoom
Utilisez les outils de zoom
et le zoom
pour zoomer en arrière et en avant
dans la fenêtre d'aperçu lors de la modification du menu du disque. Vous pouvez
également sélectionner l'intensité du zoom de la visionneuse dans la liste déroulante
pour définir la taille de l'aperçu du menu du disque. Sélectionnez Ajuster pour
dimensionner le menu du disque afin qu'il soit adapté à la fenêtre de la visionneuse
du Concepteur de menu.
Remarque : vous pouvez également maintenir la touche Ctrl enfoncée sur le
clavier et utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en avant et
en arrière dans le menu du disque.
334
Création de disques
Menu contextuel
Dans le Concepteur de menu, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris
sur une option de la fenêtre d'un aperçu pour accéder à certaines fonctionnalités
utiles.
Dans le menu contextuel, vous pouvez :
insérer des images, du texte de titre et des boutons sur la page du menu.
couper, copier, coller ou supprimer des éléments de la page du menu.
amener un élément vers l'avant ou l'envoyer vers l'arrière.
aligner rapidement des éléments sélectionnés sur la page de menu de la
manière souhaitée.
sélectionner Aligner tous les boutons de menu pour aligner uniformément
tous les boutons du menu sur la page du menu actuel.
accéder à Vue plein écran pour obtenir une vue agrandie de la page du menu
actuel.
Définir l'introduction et l'arrière-plan du
menu
Vous pouvez importer une vidéo qui sera lue en arrière-plan lorsque le menu se
chargera. Cette vidéo, généralement appelée introduction de menu, peut être vue
sur la plupart des disques commerciaux avant que les options du menu s'affichent.
Vous pouvez également ajouter ou remplacer l'arrière-plan de votre menu de disque
par un fichier image ou un fichier vidéo, ou encore définir un effet vidéo qui sera
appliqué à l'arrière-plan de votre menu de disque.
Inclure une introduction de menu
Pour inclure une vidéo en tant qu'introduction de menu, cliquez sur le bouton
sélectionnez l'option Importer une vidéo utilisateur pour l'ouverture du menu
puis sélectionnez la vidéo que vous souhaitez utiliser.
,
335
CyberLink Pow erDirector
Remarque : l'option Inclure vidéo d'ouverture du menu de l'onglet
Préférences du menu doit être sélectionné pour que cette fonction soit
opérationnelle lors de la gravure sur un disque.
Configuration de l'arrière-plan du menu
Pour définir ou remplacer l'image en arrière-plan de votre menu, avec une image ou
une vidéo. Pour cela, cliquez sur le bouton
et sélectionnez l'option Définir
l'image ou la vidéo d'arrière-plan. Une fois sélectionnée, définissez comment le
média d'arrière-plan s'affiche dans la fenêtre Paramètres de réglage du média
d'arrière-plan.
Remarque : pour supprimer l'image d'arrière-plan ou une vidéo importée,
cliquez simplement sur le bouton
.
Menu de réglage des paramètres du média d'arrière-plan
Lorsque vous importez des clips vidéo et des images pour les utiliser comme arrièreplan pour votre menu de disque, la fenêtre des Paramètres de réglage du média
d'arrière-plan s'affiche. Dans la fenêtre vous pouvez régler les paramètres suivants :
Paramètre d'étirement : sur cet onglet, sélectionnez ce que vous souhaitez
que CyberLink PowerDirector fasse si le clip vidéo ou l'image que vous avez
sélectionné comme arrière-plan a un format d'affichage différent de celui de
votre modèle de menu de disque. Sélectionnez Appliquer à toutes les pages
du menu pour utiliser ce paramètre sur toutes les pages du menu.
Définir le format source : si vous exportez une production vidéo 3D en tant
que disque BD-3D*, cliquez sur cet onglet pour régler le format source 3D de la
vidéo d'arrière-plan que vous avez importée. Voir Définition du format source
3D pour plus d'informations.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Ajouter une animation aux images de l'arrière-plan
Si vous avez importé une image à utiliser comme arrière-plan du menu, vous pouvez
sélectionner un effet de mouvement pour rendre votre menu plus attirant. Pour ce
336
Création de disques
faire, sélectionnez une option d'animation disponible dans la liste déroulante située
en-dessous de la fenêtre d'aperçu.
Sélection d'un arrière-plan Effet vidéo
Pour appliquer un effet vidéo à l'arrière-plan de votre menu de disque, cliquez sur le
bouton
en bas de la fenêtre du concepteur et sélectionnez l'effet vidéo dans la
liste. Utilisez tout paramètre disponible pour personnaliser l'effet à votre
convenance.
Ajout d'images aux menus
Cliquez sur le bouton
pour importer une image dans votre menu de disque.
Une fois que l'image est importée, vous pouvez la repositionner et la redimensionner
selon vos besoins pour qu'elle soit adaptée à votre menu de disque. Si vous
souhaitez ajouter une image comme arrière-plan de menu, consultez Définir un
arrière-plan de menu.
Reportez-vous à Personnalisation des paramètres d'images si vous souhaitez utiliser
une clé chromatique pour rendre transparente l'image du menu du disque. Pour
régler l'effet de fondu sur l'image importée, reportez-vous à Appliquer des fondus à
des images.
Ajout et édition d'un texte du titre de
menu de disque
Vous pouvez ajouter du texte de titre supplémentaire à un menu de disque ou
personnaliser l'intégralité du format et l'alignement du texte de titre existant dans le
Concepteur de menu.
337
CyberLink Pow erDirector
Remarque : vous ne pouvez pas éditer le contenu du texte de titre dans la
fenêtre du Concepteur de menu. Vous devez éditer ce texte de titre dans la
fenêtre d'aperçu du menu de disque. Voir Édition du texte du titre de menu de
disque pour plus d'informations.
Ajout d'un texte de titre aux menus de disque
Pour ajouter du texte de titre supplémentaire à votre menu de disque, procédez
comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton
.
2.
Saisissez le texte que vous souhaitez utiliser.
Modifier les propriétés d'un texte de menu
Cliquez sur l'onglet
pour modifier les propriétés du texte de menu dans
votre menu de disque. Vous pouvez également modifier les propriétés de toutes les
images ajoutées au menu du disque.
Application de types de caractères prédéfinis
Sélectionnez l'option Caractères prédéfinis pour appliquer un caractère prédéfini à
objet de texte. Après que vous avez appliqué un caractère prédéfini, vous pouvez
affiner en utilisant les autres propriétés de l'onglet, le cas échéant.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un objet de texte de titre, assurez-vous
d'avoir sélectionné la zone de texte dans la fenêtre d'aperçu, puis cliquez sur un
caractère prédéfini dans la liste.
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du
texte, cliquez sur
pour l'enregistrer comme nouveau caractère prédéfini
dans vos favoris. Pour rechercher et utiliser des caractères prédéfinis
enregistrés, sélectionnez Mes favoris dans le menu déroulant Types de
caractères.
Personnaliser le type de police
Sélectionnez l'option Type de police pour définir le type de police et la taille de
l'objet du texte sélectionné. Vous pouvez également sélectionner la couleur de la
338
Création de disques
police, du texte en gras ou en italique, changer l'interligne ou l'espacement de texte
et définir l'alignement du texte dans la zone de texte.
Si le type de police que vous utilisez le prend en charge, vous pouvez cocher la case
Crénage afin de réduire l'espace entre les lettres du texte.
Personnalisation de la police
Dans les Police vous pouvez personnaliser la couleur, le flou et l'opacité de la police.
Activez les propriétés de la police de l'objet texte sélectionné, puis utilisez les
curseurs Flou et Opacité pour personnaliser son apparence.
Lors de la personnalisation de la couleur de la police, vous disposez des options
suivantes dans la liste déroulante Type de remplissage :
Couleur uniforme : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la police
soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la palette
des couleurs et sélectionnez la couleur de police de votre choix.
Dégradé 2 couleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la police passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direction du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
Dégradé 4 couleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la police
se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour définir
les couleurs dans chacun des quatre coins du texte.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Appliquer une ombre de police
Sélectionnez l'option Ombre de la police pour ajouter une ombre au texte de l'objet.
Les options disponibles vous permettent de modifier la couleur de l'ombre, la
direction, la distance la séparant du texte mais aussi d'ajouter des effets d'opacité ou
de flou.
Appliquer la bordure
339
CyberLink Pow erDirector
Sélectionnez l'option Bordure pour ajouter une bordure au texte de l'objet. Les
options disponibles vous permettent de modifier la taille de la bordure mais aussi
d'ajouter des effets d'opacité ou de flou.
Vous pouvez personnaliser la couleur de la bordure à l'aide des options suivantes
dans la liste déroulante Type de remplissage :
Couleur uniforme : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la bordure
soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la palette
des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
Dégradé 2 couleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé.
Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin,
puis faites glisser la commande Direction du dégradé pour définir la façon
dont la couleur évolue.
Dégradé 4 couleurs* : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la
bordure se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour
définir les couleurs dans chacun des quatre coins de la bordure.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez
le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations
détaillées sur la version.
Activer la profondeur 3D
Si vous créez une production vidéo 3D, sélectionnez l'option Paramètres 3D* pour
donner un effet 3D à l'objet texte.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir
Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce
mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Une fois activée, utilisez le curseur pour régler la profondeur souhaitée pour l'objet
texte en 3D. Faire glisser le curseur à gauche fera apparaître l'objet texte 3D plus près
de l'audience (au premier plan), tandis que le faire glisser à droite le fera apparaître
plus loin (en arrière-plan).
Personnalisation des paramètres d'images
340
Création de disques
Si votre menu de disque contient une image importée, sélectionnez-la dans la
fenêtre d'aperçu, cliquez sur l'option Paramètres d'images, puis sélectionnez
Appliquer la clé chromatique pour y ajouter un effet de clé chromatique (écran
vert).
Cliquez sur
puis sélectionnez la couleur dans l'image que vous souhaitez
remplacer/rendre transparent. Ajustez les curseurs de Tolérance de teinte,
Tolérance de saturation et Tolérance de luminance pour supprimer la couleur/
l'arrière-plan sélectionné. Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que l'arrière-plan du
menu soit complètement dévoilé, sans aucune perte de qualité sur l'image ajoutée.
Utilisez le curseur Netteté de bord pour ajuster précisément les bords de l'image sur
l'arrière-plan révélé. L'utilisation de ce curseur permet de rendre plus authentique
l'aspect de l'image en rendant les bords plus nets.
Sélectionnez l'option Conserver le format d'affichage de l'image si vous souhaitez
vous assurer que le format d'affichage de l'image ne change pas lorsque vous le
déplacez ou que vous le redimensionnez. Désélectionnez cette option si vous
souhaitez changer la forme de l'image ou modifier son format d'affichage.
Ajouter d'une réflexion
Sélectionnez l'option Réflexion pour ajouter une réflexion à l'objet texte sur le
média d'arrière-plan. Utilisez le curseur Distance pour définir l'espace entre la
réflexion et l'objet texte. Utilisez le curseur Opacité pour définir l'opacité de la
réflexion.
Appliquer des fondus à des images
Si votre menu de disque contient une image importée, sélectionnez-la, puis l'option
Fondus pour y appliquer l'effet de fondu. Sélectionner si vous souhaitez activer un
Ouverture en fondu et/ou une fermeture en fondu sur l'image.
Vous pouvez ajuster les fondus en cliquant sur et en faisant glisser les images clés
en-dessous de la fenêtre d'aperçu.
341
CyberLink Pow erDirector
La section en bleu représente le temps d'affichage de l'image, alors que les parties
oranges représentent le fondu en entrée et en sortie. Si vous ne souhaitez pas que
l'image passe en fondu en entrée et en sortie, il suffit de faire glisser les images clés
vers l'une des extrémités afin que seul le bleu soit affiché.
342
Création de disques
Ajout et édition des boutons de menu
Vous pouvez ajouter des boutons texte de menu supplémentaires à votre menu de
disque. Vous pouvez également définir les propriétés pour l'ensemble des boutons
de menu et des boutons de navigation utilisés dans le menu.
Configuration du type de bouton du menu de
titre/scène
Vous pouvez configurer le type de bouton de menu de titre/scène utilisé dans le
menu du disque. Dans la liste déroulante des types de bouton de menu, sélectionnez
l'un des types suivants :
Texte seulement : sélectionnez ce type si vous voulez du texte cliquable
affiché dans le menu de votre disque.
Miniatures et texte : sélectionnez ce type si vous souhaitez que chaque titre/
scène s'affiche avec une miniature de la vidéo et du texte.
343
CyberLink Pow erDirector
Miniature unique : sélectionnez ce type pour afficher uniquement une
miniature non cliquable de la vidéo pour le premier titre/la première scène de
la page. Tous les titres/scène possède du texte cliquable sur la page de menu.
Ajout de boutons de menu
Les boutons de menu sont les boutons qui permettent d'accéder au contenu, au
chapitre et aux sous-titres de votre disque. Ils peuvent être constitués de texte ou de
texte accompagné d'une miniature, en fonction du type de bouton de menu
configurer ci-dessus et de la conception du modèle de menu de disque.
Remarque : vous pouvez ajouter jusqu'à 14 boutons de menu sur chaque
page de menu.
Pour ajouter un bouton de menu, cliquez sur le bouton
. Le nouveau bouton
pourrait comporter uniquement du texte ou être un bouton texte accompagné
d'une miniature de scène/chapitre selon la page de votre menu de disque à laquelle
vous ajoutez le bouton.
Remarque : cliquez sur le bouton
situé en haut de la fenêtre
Concepteur de menu pour aligner tous les boutons du menu actuel dans la
fenêtre de menu du disque. si vous souhaitez que tous les nouveaux boutons
de menu ajoutés soient automatiquement alignés, cliquez sur
en regard de
ce bouton et sélectionnez Aligner automatiquement les boutons > Activé.
Configuration des propriétés d'un bouton
Cliquez sur l'onglet
et définissez les propriétés de tous les boutons de
votre menu de disque. Vous pouvez personnaliser le cadre du bouton,sa mise en
page, son style de surbrillance et plus encore.
Remarque : les propriétés du bouton du menu disponibles dépendent de la
page du menu que vous êtes en train d'éditer.
Modification des boutons de navigation
Pour modifier les boutons de navigation utilisés dans le menu du disque,
sélectionnez l'option Boutons de navigation. Sélectionnez un jeu de bouton de
344
Création de disques
navigation (chaque jeu comporte quatre boutons de navigation) dans la liste ou
cliquez sur Importer la personnalisation si vous souhaitez utiliser les boutons
personnalisés que vous avez créés. Si vous avez importé des boutons personnalisés
ou modifié un jeu existant, cliquez sur le bouton Enregistrer sous pour enregistrer
les boutons actuels comme nouveau jeu de boutons de navigation.
Configuration du style de mise en évidence du bouton
Sélectionnez l'option Style de mise en évidence du bouton pour définir l'icône de
surveillance utilisée sur la miniature du bouton du menu pour les boutons de scènes
et de chapitres. Cliquez sur Importer la personnalisation si vous souhaitez utiliser
votre propre icône de surbrillance personnalisée.
Si votre menu de disque utilise des boutons en texte, sélectionnez l'option Activer la
surbrillance du texte si vous souhaitez le mettre en surbrillance lorsqu'il est actif à
l'écran. Sélectionnez Couleur de surbrillance, puis cliquez sur le carré coloré pour
ouvrir la palette de couleurs afin de sélectionner la couleur de surbrillance de votre
choix.
Activer la profondeur 3D dans les menus
disques
Si vous créez une production vidéo 3D et que vous souhaitez que votre menu de
disque soit en 3D, cliquez sur le bouton puis sélectionnez le format 3D souhaitait
dans la liste déroulante.
Remarque : lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez le bouton
pour activer le mode 3D afin d'obtenir les meilleurs résultats d'édition. Voir
Aperçu en mode 3D pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce
mode. * fonctionnalité en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Enregistrer et partager des modèles de
menu de disque
Lorsque vous avez terminé de modifier/personnaliser un modèle de menu, vous
pouvez l'enregistrer dans votre bibliothèque des menus de disque pour le réutiliser
ou le transférer sur DirectorZone en vue de le partager avec d'autres utilisateurs ou
le sauvegarder sur CyberLink Cloud*.
345
CyberLink Pow erDirector
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
cliquez sur Partager pour transférer votre modèle personnalisé sur
DirectorZone ou le sauvegarder sur CyberLink Cloud. Consultez Partage et
sauvegarde des modèles de menus de disque pour de plus amples
informations.
cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le modèle modifié en tant que
nouveau modèle dans la bibliothèque de menu de disque.
cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le modèle modifié dans la
bibliothèque de menu de disque.
Partage et sauvegarde des modèles de menus de
disque
Vous pouvez partager des modèles de menu de disque personnalisés avec d'autres
utilisateurs de CyberLink PowerDirector en les transférant sur DirectorZone. Si vous
disposez d'un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez sauvegarder tous les
modèles personnalisés en les stockant sur CyberLink Cloud.
Pour partager et sauvegarder des modèles de menu de disque, procédez comme
suit :
1.
Procédez comme suit :
dans le Concepteur de menu, cliquez sur Partager, saisissez un nom pour le
modèle personnalisé, puis cliquez sur OK.
sélectionnez le modèle de menu de disque dans la bibliothèque, puis cliquez
sur
2.
.
Dans la fenêtre de chargement, saisissez les informations comme suit :
Transférer vers : sélectionnez l'endroit où vous souhaitez transférer le modèle.
Titre : nom du modèle tel qu'il s'affiche une fois téléchargé.
Style : sélectionnez un style ou une catégorie pour le modèle.
Type : si nécessaire, sélectionnez le type du modèle que vous transférez.
Tags : saisissez des balises de recherche de mots clés qui aideront les
346
Création de disques
utilisateurs à trouver le modèle lors de la recherche.
Remarque : séparez chaque balise que vous saisissez par un espace. Si vous
souhaitez utiliser deux mots comme balise, il suffit de les mettre entre
guillemets, par ex., "facture en dollars".
Collection : saisissez le nom de la collection à laquelle vous souhaitez ajouter le
modèle.
Description : saisissez une courte description de votre modèle.
3.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
4.
Confirmez la décration de droits d'auteur et cliquez sur Suivant pour effectuer
le chargement.
5.
Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de transfert.
Gravure de votre production sur
disque
Graver votre production vidéo sur un disque est l'étape finale du processus de
création de disque. Dès que votre disque est gravé, vous pouvez le lire sur un lecteur
de disque. Vous pouvez aussi créer un dossier de disque pour organiser les fichiers
média sur votre disque dur. Lorsque vous finalisez votre disque, vous avez le choix
de :
Gravure d’un disque en 2D
Gravure d’un disque en 3D
Dans CyberLink PowerDirector vous pouvez graver votre production vidéo sur un
des formats de disque optiques suivants :
DVD : DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
VCD*/SVCD (disques 2D seulement) : CD-R, CD-RW
Disque Blu-ray(TM)* : BDXL, BD-RE, BD-R
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
347
CyberLink Pow erDirector
Gravure d’un disque en 2D
Si vous créez une production vidéo standard 2D, cliquez sur l'onglet Disque 2D pour
configurer les préférences de votre disque et les graver.
Configuration des préférences de production
Les préférences suivantes sont disponibles dans l'onglet Disque 2D :
Format de disque
sélectionnez le type de format de disque que vous souhaitez utiliser pour
graver votre vidéo sur un disque. La liste déroulante d'options permettant de
sélectionner la capacité du disque qui apparaîtra dépendra du type de format
de disque que vous avez sélectionné.
Paramètres vidéo et audio
Sélectionnez le format d'enregistrement vidéo : si cette option est
disponible pour le format de disque que vous avez sélectionné, sélectionnez le
format d'enregistrement de la vidéo pour votre disque et son format
d'affichage.
Sélectionnez le format et la qualité de codage vidéo : si disponible pour
votre format de disque, sélectionner un format d'encodage vidéo et une
qualité vidéo pour votre disque à partir des menus déroulants. Pour la qualité,
sélectionnez l'option Ajustement intelligent si vous souhaitez que CyberLink
PowerDirector ajuste automatiquement le débit binaire afin de créer fichiers
vidéo de la meilleure qualité, et qui sera adapté à la capacité du disque que
vous utilisez.
Sélectionnez le format et les canaux de codage audio : sélectionnez un
format audio pour votre disque et le nombre de canaux sur lesquels le son
pourra être lu. Si vous gravez un DVD, un Blu-ray ou un AVCHD, vous pouvez
sélectionner Dolby Digital pour créer un disque au son surround Dolby Digital
2 ou 5.1. Si vous gravez un DVD ou un disque Blu-ray, vous pouvez également
sélectionner DTS pour que CyberLink PowerDirector utilise le Producteur DTS
5.1 pour créer un disque au son surround DTS 5.1.
Remarque : les options de qualité vidéo et de type audio disponibles
dépendent du format de disque que vous avez sélectionné.
Activer CyberLink TrueTheater Surround : si disponible, sélectionnez cette
348
Création de disques
option pour activer CyberLink TrueTheater Surround et améliorer la musique
de fond du menu. Vous avez le choix entre Salon, Cinéma et Stade.
Gravure d’un disque
Pour graver votre production vidéo et le menu créé vers un disque en format 2D,
procédez comme suit :
Remarque : avant de graver le disque, vous devez vérifier qu'il y a
suffisamment d'espace disque disponible (sur le disque/la partition du dossier
d'exportation) pour le fichier temporaire créé et ensuite gravé sur le disque.
Pour une production de DVD, 10 Go sont nécessaires (20 Go recommandés).
Pour une production de disque Blu-ray/AVCHD, 60 Go sont nécessaires (100
Go recommandés). Vous pouvez modifier le dossier d'exportation pour un
disque/une partition différente dans Préférences des fichiers.
1.
Cliquez sur l'onglet Disque 2D.
2.
Cliquez sur le bouton Gravure en 2D. La fenêtre de Sortie finale s'affiche.
3.
Configurez les préférences de production comme suit :
Lecteur actuel : le lecteur de gravure (ou disque amovible pour le format
AVCHD) que CyberLink PowerDirector utilisera pour graver la production vers
le disque. Si nécessaire, cliquez sur le bouton
pour sélectionner un
autre lecteur et configurer les paramètres de gravure. Voir Configuration des
Paramètres de gravure pour plus d'informations. Si vous gravez votre
production sur un disque réinscriptible, vous pouvez cliquer sur
l'effacer. Voir Effacement de disques pour plus d'informations.
pour
Nom de volume du disque : dans le champ fourni, saisissez un nom pour votre
disque. Le nom du disque peut avoir jusqu'à 16 caractères de long.
Graver sur disque : assurez-vous que cette option est sélectionnée si vous
souhaitez graver votre production sur un disque.
Nombre de copies : dans le champ fourni, saisissez le nombre de disques que
vous souhaitez que CyberLink PowerDirector grave pour vous d'affilée.
Enregistrer comme imagede disques : sélectionnez cette option si vous
souhaitez créer un fichier d'image de disque sur le disque dur de votre
ordinateur. Si nécessaire, vous pouvez graver plus tard les images de disque sur
un disque. Cliquez sur
pour spécifier le dossier où elle doit être créée.
Créer un dossier : sélectionner cette option pour créer un dossier de disque
349
CyberLink Pow erDirector
sur votre ordinateur contenant tous les fichiers nécessaires à la gravure.
Cliquez sur
pour indiquer le dossier créé. Créer un dossier écrase toutes
les données existant dans un répertoire.
Activer x.v.Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher une
plus large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink PowerDirector
peut générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec
les affichages RGB, tout en offrant l'opportunité d'obtenir une meilleure qualité
visuelle si votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
Activer le codeur vidéo matériel : activer cette option pour accélérer la durée
du rendu et de la gravure. Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, une carte graphique AMD prenant en
charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing, ou un ordinateur
disposant d'une technologie de la famille de processeur Intel Core).
4.
Lorsque vous êtes prêt(e), cliquez sur le bouton Démarrer la gravure pour
graver votre production sur le disque.
Remarque : le processus de gravure peut prendre quelques minutes, selon la
durée et la qualité de votre vidéo et selon la puissance de traitement de votre
ordinateur. Patientez quelques instants pendant que CyberLink PowerDirector
procède au rendu de votre film et grave le disque. Temps restant ne
comprend pas le temps nécessaire à la finalisation/fermeture des disques.
Gravure d’un disque en 3D
Si vous créez une production vidéo 3D*, cliquez sur l'onglet Disque 3D pour
configurer les préférences de votre disque et les graver.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Configuration des préférences de production
Les préférences suivantes sont disponibles dans l'onglet Disque 3D :
Format de disque
sélectionnez le type de format de disque que vous souhaitez utiliser pour
graver votre vidéo sur un disque. La liste déroulante d'options permettant de
sélectionner la capacité du disque qui apparaîtra dépendra du type de format
350
Création de disques
de disque que vous avez sélectionné.
Paramètres vidéo et audio
Sélectionnez le format d'enregistrement vidéo : si cette option est
disponible pour le format de disque que vous avez sélectionné, sélectionnez le
format d'enregistrement de la vidéo pour votre disque et son format
d'affichage.
Sélectionnez le format et la qualité de codage vidéo : si disponible pour
votre format de disque, sélectionner un format d'encodage vidéo et une
qualité vidéo pour votre disque à partir des menus déroulants. Pour la qualité,
sélectionnez l'option Ajustement intelligent si vous souhaitez que CyberLink
PowerDirector ajuste automatiquement le débit binaire afin de créer fichiers
vidéo de la meilleure qualité, et qui sera adapté à la capacité du disque que
vous utilisez.
Sélectionnez le format et les canaux de codage audio : sélectionnez un
format audio pour votre disque et le nombre de canaux sur lesquels le son
pourra être lu. Si vous gravez un DVD, un Blu-ray ou un AVCHD, vous pouvez
sélectionner Dolby Digital pour créer un disque au son surround Dolby Digital
2 ou 5.1. Si vous gravez un DVD ou un disque Blu-ray, vous pouvez également
sélectionner DTS pour que CyberLink PowerDirector utilise le Producteur DTS
5.1 pour créer un disque au son surround DTS 5.1.
Remarque : les options de qualité vidéo et de type audio disponibles
dépendent du format de disque que vous avez sélectionné.
Format de sortie 3D : sélectionnez le format source de sortie 3D de la vidéo
rendue, puis gravées sur le disque.
Remarque : les sous-titres et les menus de disques ne sont pas pris en
charge sur les disques 3D utilisant le format source 3D côte à côte.
Activer CyberLink TrueTheater Surround : si disponible, sélectionnez cette
option pour activer CyberLink TrueTheater Surround et améliorer la musique
de fond du menu. Vous avez le choix entre Salon, Cinéma et Stade.
Gravure d’un disque
Pour graver votre production vidéo et le menu créé vers un disque en format 3D,
procédez comme suit :
351
CyberLink Pow erDirector
Remarque : avant de graver le disque, vous devez vérifier qu'il y a
suffisamment d'espace disque disponible (sur le disque/la partition du dossier
d'exportation) pour le fichier temporaire créé et ensuite gravé sur le disque.
Pour une production de DVD, 10 Go sont nécessaires (20 Go recommandés).
Pour une production de disque Blu-ray/AVCHD, 60 Go sont nécessaires (100
Go recommandés). Vous pouvez modifier le dossier d'exportation pour un
disque/une partition différente dans Préférences des fichiers.
1.
Cliquez sur l'onglet Disque 3D.
2.
Cliquez sur le bouton Gravure en 3D. La fenêtre de Sortie finale s'affiche.
3.
Configurez les préférences de production comme suit :
Lecteur actuel : le lecteur de gravure (ou disque amovible pour le format
AVCHD) que CyberLink PowerDirector utilisera pour graver la production vers
le disque. Si nécessaire, cliquez sur le bouton
pour sélectionner un
autre lecteur et configurer les paramètres de gravure. Voir Configuration des
Paramètres de gravure pour plus d'informations. Si vous gravez votre
production sur un disque réinscriptible, vous pouvez cliquer sur
l'effacer. Voir Effacement de disques pour plus d'informations.
pour
Nom de volume du disque : dans le champ fourni, saisissez un nom pour votre
disque. Le nom du disque peut avoir jusqu'à 16 caractères de long.
Graver sur disque : assurez-vous que cette option est sélectionnée si vous
souhaitez graver votre production sur un disque.
Nombre de copies : dans le champ fourni, saisissez le nombre de disques que
vous souhaitez que CyberLink PowerDirector grave pour vous d'affilée.
Enregistrer comme imagede disques : sélectionnez cette option si vous
souhaitez créer un fichier d'image de disque sur le disque dur de votre
ordinateur. Si nécessaire, vous pouvez graver plus tard les images de disque sur
un disque. Cliquez sur
pour spécifier le dossier où elle doit être créée.
Créer un dossier : sélectionner cette option pour créer un dossier de disque
sur votre ordinateur contenant tous les fichiers nécessaires à la gravure.
Cliquez sur
pour indiquer le dossier créé. Créer un dossier écrase toutes
les données existant dans un répertoire.
Activer x.v.Color : x.v.Color est un système de couleurs pouvant afficher une
plus large gamme de couleurs qu'à l'accoutumée. CyberLink PowerDirector
peut générer un flux compatible avec x.v.Color, qui est rétrocompatible avec
les affichages RGB, tout en offrant l'opportunité d'obtenir une meilleure qualité
352
Création de disques
visuelle si votre environnement de lecture est compatible avec x.v.Color.
Activer le codeur vidéo matériel : activer cette option pour accélérer la durée
du rendu et de la gravure. Cette option est uniquement activée si votre
ordinateur prend en charge l'accélération matérielle (carte graphique NVIDIA
prenant en charge la technologie CUDA, une carte graphique AMD prenant en
charge la technologie AMD Accelerated Parallel Processing, ou un ordinateur
disposant d'une technologie de la famille de processeur Intel Core).
4.
Lorsque vous êtes prêt(e), cliquez sur le bouton Démarrer la gravure pour
graver votre production sur le disque.
Remarque : le processus de gravure peut prendre quelques minutes, selon la
durée et la qualité de votre vidéo et selon la puissance de traitement de votre
ordinateur. Patientez quelques instants pendant que CyberLink PowerDirector
procède au rendu de votre film et grave le disque. Temps restant ne
comprend pas le temps nécessaire à la finalisation/fermeture des disques.
Configuration des Paramètres de gravure
Avant de graver un disque pour la première fois, nous vous conseillons de cliquer
sur
pour définir la configuration de votre gravure comme suit :
Graveur : sélectionnez le lecteur de gravure que CyberLink PowerDirector
utilisera pour graver la production vers le disque.
Vitesse d'enregistrement : définissez la vitesse d'enregistrement utilisée lors
de la gravure du disque. Si des erreurs se produisent au cours du processus de
gravure, essayez de diminuer la vitesse de gravure.
Inclure la protection contre la sous-alimentation de tampon : sélectionnez
cette option pour vous assurer que la vidéo est écrite sur le disque sans
interruption. Une interruption lors de la gravure vidéo peut créer un disque
inutilisable.
Une fois cette configuration définie, CyberLink PowerDirector utilise la même
configuration à chaque fois que vous gravez un disque jusqu'à ce que vous en
changiez les paramètres.
Effacement de disques
Si vous utilisez un disque réinscriptible, vous pouvez effacer le continu qui y a été
enregistré précédemment. Ce qui vous permet de réutiliser les mêmes disques sans
avoir besoin de continuellement acheter de nouveaux disques. Cliquez sur le
353
CyberLink Pow erDirector
bouton
pour commencer à effacer un disque.
Pour effacer un disque, sélectionnez :
l'option Rapide pour effacer l'index de disque contenu sur le disque.
l'option Plein pour effacer tout le contenu du disque.
Cliquez sur OK pour effacer le contenu du disque.
354
Préférences de Pow erDirector
Chapitre 20:
Préférences de PowerDirector
Sous CyberLink PowerDirector, pour définir vos préférences, il vous suffit de cliquer
sur le bouton
.
Préférences générales
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Général. Les options disponibles
sont les suivantes :
Application :
Niveaux Annuler maximum : saisissez le nombre (entre 0 et 100)
d'annulations (Ctrl+Z) auxquelles vous aimeriez pouvoir accéder lorsque vous
travaillez sur votre production vidéo. En définissant une valeur élevée, vous
consommerez plus de ressources du processeur.
Canaux audio : sélectionnez le nombre par défaut de canaux sonores dans
votre production vidéo lors de l'édition et de l'aperçu. Si Stéréo est sélectionné,
CyberLink PowerDirector procède à un mixage réducteur de tout l'audio 5.1
canaux en deux canaux pendant l'aperçu.
Remarque : lors de l'édition et de l'aperçu d'une vidéo ou de l'audio en 7.1
canaux, celui-ci est mixé avec réduction dans le nombre de canaux audio
sélectionnés dans cette option de préférence.
Fréq. d'images de ligne de scénario : sélectionnez le format TV NTSC ou PAL)
et la fréquence d'images pour votre production vidéo. Le format doit
correspondre à la région où vous prévoyez de lire votre vidéo (si vous la gravez
sur un disque). La fréquence d'images doit correspondre à la vidéo brute de la
source utilisée pour votre production.
Utilisez le code temporel drop-frame : si le format TV que vous avez
sélectionné est NTSC, sélectionnez « Oui » pour synchroniser le code temporel
de votre vidéo avec sa longueur vidéo dans la ligne de scénario.
Afficher la courbe sonore dans la ligne de scénario : sélectionnez cette
option pour afficher la courbe sonore représentant les niveaux sonores des
clips audio sur la ligne de scénario.
Activer le traitement vidéo HD (fichier ombre) : sélectionnez ceci pour
355
CyberLink Pow erDirector
accélérer l'édition de la vidéo haute définition en permettant à CyberLink
PowerDirector de traiter le fichier plus vite. Cette option utilise plus de
ressources du Processeur.
Supprimer automatiquement les fichiers temporaires toutes les :
sélectionnez ceci pour que CyberLink PowerDirector supprime
automatiquement les fichiers temporaires créés lors de l'édition après le
nombre de jours spécifié. Cliquez sur le bouton Supprimer manuellement si
vous souhaitez sélectionner et supprimer des fichiers temporaires spécifiques
pour libérer de l'espace disque.
Internet :
Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel : sélectionnez
cette option pour rechercher régulièrement et automatiquement des mises à
jour ou de nouvelles versions de PowerDirector.
Langue :
Utiliser la langue système par défaut : sélectionnez cette option pour que la
langue affichée soit identique à la langue de votre système d'exploitation.
Défini par l'utilisateur : sélectionnez cette option puis sélectionnez la langue
que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante.
Préférences de capture
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Capture. Les options disponibles
sont les suivantes :
Capture :
Ajouter les fichiers capturés à la bibliothèque multimédia : sélectionnez
cette option pour importer les fichiers capturés dans la bibliothèque
multimédia, directement après la capture.
Ajouter des fichiers capturés à un espace de travail vide : sélectionnez cette
option pour importer automatiquement les fichiers capturés dans un espace
vide (ligne de scénario).
Activer le remplacement automatique des fichiers pendant
l'enregistrement du commentaire audio : sélectionnez cette option pour
écraser l'audio existant si le commentaire audio dépasse pendant
l'enregistrement.
356
Préférences de Pow erDirector
Détection automatique des scènes :
Ne pas détecter les scènes après la capture : sélectionnez cette option si vous
ne souhaitez pas activer la fonction de détection automatique des scènes après
la capture.
Après la capture, détecter les scènes au changement d'images vidéo :
sélectionnez cette option pour effectuer une détection de scènes après la
capture vidéo. Une fois la capture terminée, la fenêtre Détecter les scènes
s'ouvre et affiche la vidéo capturée. Voir Détection des scènes d'un clip vidéo
pour plus d'informations.
Pendant la capture, détecter les scènes selon le code temporel puis
enregistrer chaque scène en un fichier séparé (mode DV-VCR seulement) :
sélectionnez cette option pour détecter les signaux de séparation de scènes et
enregistrer chaque scène sous un fichier distinct. (Les caméscopes DV génèrent
un signal de séparation de scènes sur la cassette dès que les utilisateurs
relâchent le bouton REC.) Cette fonctionnalité n'est disponible que pour la
capture à partir d'un caméscope DV.
Configuration des paramètres DV :
cliquez sur le bouton Paramètres DV pour définir le temps de mise en
mémoire tampon (dans les sections Capture en lot/ Écriture sur cassette)
pour votre caméscope DV. Définir un temps de mise en mémoire tampon
garantit que votre caméscope DV et la capture en lot/l'enregistrement sur
casette commencent bien au même moment. Sans tampon, la capture en
groupe ou l’écriture sur cassette peuvent commencer avant que le caméscope
ne soit enclenché. Dans la section Arrêt automatique DV de la fenêtre de
configuration des paramètres DV, sélectionnez si vous souhaitez que CyberLink
PowerDirector arrête automatiquement l'analyse/la capture après un certain
intervalle de temps vierge sur la cassette. Vous pouvez spécifier la durée en
secondes, dans le champ prévu à cet effet.
Préférences de confirmation
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Confirmation. Les options
disponibles sont les suivantes :
Confirmation
Toujours m'avertir lors d'un conflit de fréquence d'images de la ligne de
scénario : sélectionnez cette option pour activer un message d'avertissement
lorsque vous ajoutez un clip vidéo à l'espace de travail dont la fréquence
357
CyberLink Pow erDirector
d'images est en conflit avec la fréquence d'images de la ligne de scénario du
projet configurée dans les préférences générales.
Toujours m'avertir lors d'un conflit de format affichage : sélectionnez cette
option pour activer un message d'avertissement lorsque vous ajoutez un clip
vidéo à l'espace de travail et lorsque le format d'affichage de ce clip crée un
conflit avec le format d'affichage du projet.
Activer la suppression de fichiers du disque dur : sélectionnez cette option si
vous souhaitez activer la suppression des fichiers de votre disque dur lorsqu'ils
sont dans la bibliothèque multimédia.
Activer l'avertissement lorsque des chapitres sont supprimés pendant
l'édition : sélectionnez cette option pour activer un message d'avertissement si
des marques de chapitres sont supprimées pendant l'édition vidéo.
Toujours m'avertir lorsque l'écran large n'est pas pris en charge :
sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous avertisse
lorsqu'un format d'écran large n'est pas pris en charge.
Toujours me demander lorsque j'importe une vidéo haute définition dans
la bibliothèque : sélectionnez cette option si vous souhaitez que
PowerDirector vous avertisse lorsque vous importez une vidéo haute définition
dans la bibliothèque multimédia.
Toujours me demander de confirmer le nom du préfixe de la vidéo
capturée : sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous
demande un nom de fichier lorsque vous capturez des vidéos dans la fenêtre
de capture. Si vous désélectionnez cette option, PowerDirector nommera
automatiquement les fichiers pour vous.
Toujours m'inviter à confirmer le nom du fichier de la capture d'instantané :
sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous demande
un nom de fichier lorsque vous effectuez des captures d'écran de vidéos. Si
vous désélectionnez cette option, PowerDirector nommera automatiquement
les fichiers pour vous.
Toujours saisir l'éditeur de fonction complet lors du démarrage :
sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas que PowerDirector vous
demande quel mode d'édition il devrait ouvrir chaque fois que vous lancez le
programme. Une fois sélectionné, l'éditeur de fonction complet s'ouvre
automatiquement chaque fois que vous ouvrez le programme.
Toujours me demander lors de la saisie du mode 3D plein écran :
sélectionnez cette option si vous souhaitez que PowerDirector vous avertisse
358
Préférences de Pow erDirector
lorsqu'il rentre en mode plein écran 3D sur certains ordinateurs qui peuvent
afficher du contenu 3D uniquement en plein écran.
Toujours me demander lorsqu'il y a un segment de mauvaise qualité dans
l'édition sensible au contenu : sélectionnez cette option si vous souhaitez que
PowerDirector vous demande si vous souhaitez corriger automatiquement les
segments tremblotants ou d'une faible qualité d'éclairage de la vidéo lorsqu'il
en découvre pendant le processus d'analyse de l'Édition sensible au contenu.
Toujours me demander lors du passage en mode aperçu non temps réel :
sélectionnez cette option si vous souhaitez être averti à chaque fois que vous
cliquez sur le bouton de lecture lorsque le mode d'aperçu non temps réel est
activé.
Toujours m'avertir avant de coller des attributs d'images clés : sélectionnez
cette option si vous souhaitez être averti à chaque fois que vous essayez de
coller des attributs d'une image clé d'un clip sur un autre clip.
Toujours afficher la boîte de dialogue des conseils lorsque vous accédez à
la bilbiothèque des projets express : sélectionnez cette option pour voir des
conseils utiles sur la manière d'utiliser les projets express chaque fois que vous
accédez à la bibliothèque des projets express.
Préférences DirectorZone
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet DirectorZone. Les options
disponibles sont les suivantes :
Connexion automatique :
Connexion automatique à DirectorZone : sélectionnez cette option puis
saisissez votre adresse électronique et votre mot de passe pour vous connecter
automatiquement à DirectorZone lorsque le programme est ouvert. Si vous ne
disposez pas d'un compte DirectorZone, cliquez sur le bouton Créer un
compte.
Récupération de modèles depuis DirectorZone :
Modèles transférés sur DirectorZone : cliquez sur ce bouton lorsque vous
êtes connecté à votre compte DirectorZone si vous souhaitez télécharger et
importer tous les modèles que vous avez précédemment transférés sur
DirectorZone.
Modèles téléchargés depuis DirectorZone : cliquez sur ce bouton lorsque
vous êtes connecté à votre compte DirectorZone si vous souhaitez télécharger
359
CyberLink Pow erDirector
et importer tous les modèles que vous avez précédemment téléchargés depuis
DirectorZone.
Règles de confidentialité :
Autoriser DirectorZone à collecter les informations entrées : sélectionnez
cette option pour autoriser DirectorZone à collecter tous les noms de modèles
utilisés dans un projet fini que vous avez transféré vers YouTube.
Préférences d'édition
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Montage. Les options disponibles
sont les suivantes :
Ligne de scénario :
Définir le comportement de transition par défaut : sélectionnez le
comportement par défaut des transitions ajoutées entre deux séquences sur
une piste ligne de scénario. Voir Configuration du comportement de la
transition pour obtenir plus d'informations sur les différences entre les
transitions superposée et croisée.
Espace de travail par défaut : sélectionnez s'il faut afficher, par défaut,
l'espace d'édition Ligne de scénario ou l'espace d'édition Storyboard dans la
fenêtre Éditer.
Ajouter une transition entre les photos lors de l'application de Magic
Motion : sélectionnez cette option pour ajouter la transition sélectionnée dans
Type de transition entre les photos lorsque vous utilisez l'outil Magic Motion
et pour l'appliquer à toutes les photos.
Ajouter un effet et un titre lorsque vous utilisez Arrêt sur image :
sélectionnez cette option pour ajouter automatiquement un effet et un effet
de titre à la ligne de scénario lorsque vous cliquez sur le bouton Arrêt sur
image.
Activez les miniatures continues sur les clips vidéo pour une
reconnaissance de scène facile : sélectionnez cette option pour activer des
miniatures d'images dans les clips vidéo insérés dans la ligne de scénario.
Activez cette option permet de trouver les différentes scènes de vos clips plus
facilement.
360
Préférences de Pow erDirector
commuter automatiquement en mode film pendant la lecture : sélectionnez
cette option si vous souhaitez que PowerDirector commute automatiquement
en mode film lors de l'aperçu de votre production vidéo. Ceci vous permet
d'avoir un aperçu de tout le contenu de votre production au lieu du seul clip
sélectionné.
Activer l'alignement sur les clips de la ligne de scénario : désélectionnez
cette option si vous ne souhaitez pas que les clips soient alignés sur d'autres
clips lorsque vous les déplacez sur les pistes de la ligne de scénario.
Durées :
définissez les durées par défaut (en secondes) pour les fichiers image et les
différents effets, titres, sous-titres et les différentes transitions, etc. lorsque vous
les placez sur la ligne de scénario.
Préférences des fichiers
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Fichier. Les options disponibles
sont les suivantes :
Emplacements par défaut :
Dossier d'importation : indique le dernier dossier à partir duquel des médias
ont été importés. Pour changer ce dossier, cliquez sur Parcourir puis
sélectionnez un nouveau dossier.
Dossier d'exportation : définissez le dossier dans lequel les médias capturés
sont enregistrés. Pour changer ce dossier, cliquez sur Parcourir puis
sélectionnez un nouveau dossier.
361
CyberLink Pow erDirector
Remarque : le dossier d'exportation est l'endroit où les projets produits sont
sortis par défaut. En outre, lorsque vous gravez un fichier sur disque, ce
dossier est l'endroit où le fichier temporaire est créé avant de le graver sur le
disque.
Nom du fichier :
Préfixe de la vidéo capturée : saisissez un nom par défaut pour les fichiers
vidéo capturés. Lors de la capture à partir d'une casette DV/HDV, sélectionnez
l'option Ajouter des informations de durée après le préfixe du fichier pour
ajouter la date des informations de capture au nom du fichier.
Préfixe du fichier de production : saisissez un nom par défaut pour vos
fichiers produits.
Nom du fichier d'instantané : saisissez un nom par défaut pour les instantanés
capturés en 2D et en 3D. Sélectionnez un format de fichier pour les instantanés
à partir de la liste déroulante. Vous avez le choix entre les formats BMP, JPG, GIF
et PNG en 2D, ou MPO et JPS lorsque vous prenez des instantanés de contenu
3D. Les instantanés 3D capturés sont aussi en 3D.
Destination de l'instantané : sélectionnez l'emplacement où PowerDirector
enregistre les instantanés capturés dans la liste déroulante. Vous pouvez les
enregistrer sous un fichier, les copier dans votre presse-papiers ou les définir
comme étant votre papier peint de fond d'écran pour le bureau de votre
ordinateur.
Utiliser la taille vidéo d'origine pour la qualité d'image de l'instantané
chaque fois que cela est possible : sélectionnez cette option si vous souhaitez
que l'image ait la même taille et la même qualité que la vidéo originale, au lieu
d'acquérir l'image dans une fenêtre d'aperçu plus petite.
Afficher les préférences
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Afficher. Les options disponibles
sont les suivantes :
Qualité d'aperçu : sélectionnez la qualité d'aperçu par défaut dans la liste (Full
HD*, HD*, élevée, normale, faible) pour définir la résolution/qualité de la vidéo
utilisée lors de l'aperçu de votre film dans la fenêtre d'aperçu. Plus la qualité est
élevée, plus les ressources nécessaires à l'aperçu de votre projet vidéo sont
importantes.
Remarque : la résolution d'aperçu Full HD et HD ne s'affichera que si vous
avez une version Ultra de CyberLink PowerDirector avec un système
d'exploitation 64 bits.
362
Préférences de Pow erDirector
Mode Aperçu : sélectionnez le mode d'aperçu par défaut utilisé lors de l'aperçu
de votre production vidéo :
Aperçu en temps réel : synchronise et traite les clips et les effets en temps
réel, affichant un aperçu de votre vidéo à la fréquence d'images par seconde
spécifiée.
Aperçu non temps réel : coupe le son et affiche un aperçu à une vitesse
réduite pour que l'édition soit réalisée de manière plus fluide. Il est utile
lorsque vous éditez une vidéo haute définition en utilisant plusieurs pistes
PiP sur un ordinateur moins performant ou lorsque vous recevez des images
omises lors de l'aperçu. En coupant le son et en ralentissant la vidéo,
CyberLink PowerDirector vous permet d'afficher plus d'images par seconde
lorsque votre ordinateur rencontre des difficultés à fournir un aperçu lisse
lors de l'édition.
Aligner sur les lignes de référence*: sélectionnez cette option pour que les
objets sélectionnés dans la fenêtre d'aperçu soient alignés sur les lignes de la
grille, la zone de télé sûre et les limites de la fenêtre.
Zone de télé sûre : sélectionnez cette option pour activer et une zone dans la
fenêtre d'aperçu qui indique la zone à l'écran de l'affichage de la plupart des
téléviseurs.
Lignes de la grille : sélectionnez le nombre de lignes que vous souhaitez
afficher dans une grille sur l'image vidéo de la fenêtre d'aperçu. Utilisez cette
grille pour obtenir un placement plus précis du média PiP et du texte du titre
souhaité sur l'image vidéo.
Double aperçu* : si vous disposez d'un deuxième périphérique d'affichage, tel
qu'un moniteur, un téléviseur ou un caméscope DV connecté à votre
ordinateur, vous pouvez le sélectionner depuis ce menu déroulant pour
étendre votre espace de travail et avoir un aperçu de votre projet sur un
deuxième écran. Consultez Double aperçu pour de plus amples informations.
Configuration de l'affichage 3D* : dans le menu déroulant, sélectionnez votre
périphérique d'affichage 3D par défaut. Voir Configuration 3D pour plus
d'informations.
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
363
CyberLink Pow erDirector
Préférences d'accélération
matérielle
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Accélération matérielle. Les
options disponibles sont les suivantes :
Accélération matérielle :
Remarque: assurez-vous d'avoir téléchargé et installé les pilotes et les
logiciels d'accélération matérielle les plus récents pour que la carte graphique
de votre ordinateur active cette fonctionnalité sous CyberLink PowerDirector.
Activer la technologie OpenCL pour accélérer l'aperçu/rendu des effets
vidéo : si votre ordinateur prend en charge l'accélération matérielle GPU,
sélectionnez cette option pour accélérer le rendu de certains effets vidéo en
passant par la puissance de traitement parallèle multicœur de votre ordinateur.
Remarque : pour activer la technologie d'accélération matérielle pendant la
production, sélectionnez Codeur vidéo matériel dans la section Préférences
de production de la fenêtre Produire avant la production. La description de
l’accélération matérielle peut être différente en fonction de votre matériel.
Toutes les technologies sont utilisées pour accélérer le rendu des vidéos,
notamment OpenCL, Accélération de l'effet INTEL, NVIDIA CUDA, ou AMD
Accelerated Parallel Processing.
Activer le décodage matériel : si votre ordinateur prend en charge la
technologie de famille de processeur NVIDIA CUDA/AMD Accelerated Parallel
Processing/Intel Core, sélectionnez cette option pour utiliser l'accélération
matérielle pour décoder la vidéo pendant le processus d'édition et lorsque
vous produisez de la vidéo.
Préférences des projets
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Projet. Les options disponibles
sont les suivantes :
Projet :
Nombre de projets récemment utilisés : saisissez le nombre (entre 0 et 20) de
projets récemment utilisés auxquels vous aimeriez pouvoir accéder depuis le
menu Fichier lorsque vous ouvrez CyberLink PowerDirector.
Charger automatiquement le dernier projet à l'ouverture de PowerDirector
: sélectionnez cette option pour charger automatiquement le dernier projet sur
364
Préférences de Pow erDirector
lequel vous avez travaillé.
Charger automatiquement des exemples de clips à l'ouverture de
PowerDirector : cochez cette option pour charger automatiquement les
exemples de clips d’images et de vidéos de votre bibliothèque multimédia à
l’ouverture du programme.
Enregistrer automatiquement le projet toutes les : sélectionnez ceci pour
enregistrer automatiquement votre projet après le nombre de minutes spécifié
afin de ne pas perdre accidentellement les modifications que vous avez
apportées. Si vous souhaitez définir un emplacement spécifique pour
l'enregistrement automatique des fichiers, cliquez sur le bouton Parcourir et
sélectionnez un emplacement de dossier sur votre ordinateur.
Préférences de production
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Produire. Les options disponibles
sont les suivantes :
Produire :
Réduire les artefacts granuleux de la vidéo (optimisé pour Intel SSE4) :
sélectionnez cette option pour améliorer la qualité globale de la production de
la vidéo produite, si votre ordinateur prend en charge l'optimisation Intel SSE4.
Réduire le bruit vidéo lors de l'utilisation d'encodeurs logiciels MPEG-1,
MPEG-2 et H.264 : sélectionnez cette option si vous souhaitez que CyberLink
PowerDirector applique automatiquement la suppression du bruit vidéo lors
de l'encodage vidéo MPEG-1, MPEG-2 et H.264 lors de la production.
H.264 AVC :
Activer SVRT sur une vidéo H.264 IDR unique : sélectionnez cette option si
vous souhaitez que CyberLink PowerDirector utilise SVRT pour traiter un projet
de film lorsque vous ne disposez que d'un clip H.264 AVC sur la ligne de
scénario. Consultez Utiliser SVRT intelligent pour plus d'informations sur SVRT.
Préférences du programme
d'amélioration
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet Programme d'amélioration. Les
options disponibles sont les suivantes :
365
CyberLink Pow erDirector
Programme d'amélioration du produit CyberLink
Je veux participer : sélectionnez cette option si vous souhaitez participer au
programme d'amélioration du produit CyberLink pour PowerDirector. Une fois
activé, CyberLink PowerDirector collecte les informations relatives à la
configuration matérielle et logicielle de votre système informatique, ainsi que
votre comportement d'utilisation et des statistiques relatives au logiciel.
Cliquez sur le lien Lire plus d'informations sur le programme d'amélioration
en ligne pour afficher des informations plus détaillées relatives au contenu
collecté.
Remarque : le Programme d'amélioration du produit CyberLink pour
PowerDirector ne collecte aucune information personnelle permettant de vous
identifier.
Préférences de CyberLink Cloud
Dans la fenêtre Préférences, sélectionnez l'onglet CyberLink Cloud*. Les options
disponibles sont les suivantes :
Remarque : * fonction en option dans CyberLink PowerDirector. Consultez le
tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées
sur la version.
Sauvegarder et restaurer vos paramètres de programme : si vous possédez
un abonnement CyberLink Cloud, vous pouvez cliquer sur Sauvegarder sur
CyberLink Cloud pour sauvegarder vos préférences de programmes, les
touches de raccourci du clavier et les profils de sortie personnalisés sur
CyberLink Cloud. Cliquez sur Restaurer depuis CyberLink Cloud pour
remplacer vos paramètres actuels de programme par ceux que vous avez
précédemment sauvegardés sur CyberLink Cloud.
Dossier de téléchargement : cliquez sur le bouton Parcourir pour modifier le
dossier dans lequel les effets, les projets et les médias de CyberLink Cloud sont
stockés lors du téléchargement.
Effacer le cache de CyberLink Cloud : cliquez sur le bouton Effacer le cache
hors ligne pour libérer de l'espace disque en vidant les fichiers temporaires
stockés lors du téléchargement de contenu depuis CyberLink Cloud.
Déconnexion du service CyberLink Cloud: si vous êtes actuellement
connecté à CyberLink Cloud, cliquez sur ce bouton pour vous déconnecter.
366
Préférences de Pow erDirector
Remarque : cliquez sur le lien Informations du compte dans le coin inférieur
droit des fenêtres de préférences si vous souhaitez connaître la date
d'expiration de l'abonnement à CyberLink Cloud, la quantité d'espace de
stockage dont vous disposez et plus encore.
367
CyberLink Pow erDirector
368
Touches de raccourcis de Pow erDirector
Chapitre 21:
Touches de raccourcis de
PowerDirector
CyberLink PowerDirector comporte plusieurs touches de raccourcis clavier qui
permette d'accélérer et de faciliter la totalité du processus d'édition vidéo.
CyberLink PowerDirector dispose de nombreuses touches de raccourci par défaut,
mais vous pouvez également personnaliser les touches de raccourci afin qu'elles
répondent à vos exigences. Voir Personnalisation des touches de raccourci pour plus
d'informations.
Touches de raccourci par défaut du
clavier
Vous trouverez ci-après une liste des touches de raccourci par défaut du clavier dans
CyberLink PowerDirector lors de la première installation du programme.
Remarque: si les touches de raccourci ont été modifiées dans la fenêtre
Personnaliser les touches de raccourci, cette liste n'est plus adéquate.
Sélectionnez Valeurs par défaut des PowerDirector dans la liste déroulante
Jeu de touches personnalisées de la fenêtre Personnaliser les touches de
raccourci pour les réinitialiser à leur valeur par défaut.
Touches de raccourci de la barre de menu Application
Touches de raccourcis système
Touches personnalisées Capture
Modifier les touches de raccourci
Touches personnalisées Concepteur
369
CyberLink Pow erDirector
Touches de raccourci de la barre de menu
Application
Touches de
raccourcis
Commande
Fichier
Ctrl + N
Créer un nouveau projet
Ctrl + Maj + W
Nouvel espace de travail
Ctrl + O
Ouvrir un Projet existant
Ctrl + S
Enregistrer le projet
Ctrl + Maj + S
Enregistrer le projet sous
Ctrl + Q
Importer des fichiers média
Ctrl + W
Importer un dossier média
Alt + F9
Basculer vers le module Capture
Alt + F10
Basculer vers le module Edition
Alt + F11
Basculer vers le module Production
Alt + F12
Basculer vers le mode Gravure (EzProducer/Créer un disque)
Alt + P
Afficher les propriétés du projet
Alt + F4
Quitter CyberLink PowerDirector
Éditer
Ctrl + Z
Annuler
Ctrl + Y
Rétablir
Ctrl + X
Couper
Maj + X
Couper et laisser l'espace
Ctrl + Alt + X
Couper et déplacer des clips sur la même piste
Alt + X
Couper et déplacer tous les clips de la ligne de temps après le
clip supprimé
Ctrl + C
Copier
370
Touches de raccourcis de Pow erDirector
Touches de
raccourcis
Commande
Ctrl + V
Coller
Alt + flèche
gauche
Déplacer l’objet sélectionné sur la ligne de scénario d’une
image vers la gauche
Alt + flèche
droite
Déplacer l’objet sélectionné sur la ligne de scénario d’une
image vers la droite
Maj + flèche
gauche
Accéder au marqueur précédent
Maj + flèche
droite
Accéder au marqueur suivant
Maj + M
Ajouter un marqueur à la position actuelle du marqueur
Alt + 1
Ouvre la fonction Magic Mix
Alt + 2
Ouvre la fonction Magic Motion
Alt + 3
Ouvre la fonction Magic Cut
Alt + 4
Ouvre la fonction Magic Style
Alt + 5
Ouvre la fonction Magic Music
Alt + 6
Ouvre l'assistant Magic Movie
F2
Modifier (le clip sélectionné dans PiP/Particule/Concepteur de
titres)
Ctrl + Alt + T
Ouvre la fenêtre Découper
Suppr
Ajouter/Supprimer les éléments sélectionnés
Maj + Suppr.
Supprimer et laisser l'espace
Ctrl + Suppr.
Supprimer et déplacer des clips sur la même piste
Alt + Suppr.
Supprimer et déplacer tous les clips de la ligne de temps
après le clip supprimé
Ctrl+ A
Sélectionner tout
Ctrl + T
Insérer une séquence au niveau de la position du curseur
Ctrl + P
Capture un instantané du contenu de la fenêtre d’aperçu
Ctrl + D
Détecter les scènes
371
CyberLink Pow erDirector
Touches de
raccourcis
Commande
Alt + H
Personnaliser les touches de raccourci
Alt + C
Ouvrir la fenêtre des préférences de l'utilisateur
Afficher
Tab
Basculer entre affichage ligne de scénario/Storyboard
F3
Basculer vers la chambre média
F4
Basculer vers la chambre d'effets
F5
Basculer vers la chambre PiP
F6
Basculer vers la chambre de particules
F7
Basculer vers la chambre Titres
F8
Basculer vers la chambre de transition
F9
Basculer vers la Chambre de mixage audio
F10
Basculer vers la chambre Commentaire audio
F11
Basculer vers la chambre Chapitre
F12
Basculer vers la chambre Sous-titres
+
Zoom avant de la règle de la ligne de temps
-
Zoom arrière de la règle de la ligne de temps
Alt + S
Afficher les informations SVRT
Lecture
Page Up
Basculer en mode Clip
Page Down
Basculer en mode Film
Espace
Lecture/Pause
Ctrl + /
Arrêt
,
Unité précédente (recherche par image, seconde, etc.)
.
Unité suivante (recherche par image, seconde, etc.)
Accueil
Aller au début du clip/projet
372
Touches de raccourcis de Pow erDirector
Touches de
raccourcis
Commande
Fin
Aller à la fin du clip/projet
Ctrl + flèche
gauche
Aller au clip précédent de la piste (mode Clip)
Ctrl + flèche
droite
Aller au clip suivant de la piste (mode Clip)
Alt + flèche haut
Seconde suivante
Alt + flèche bas
Seconde précédente
Ctrl + G
Aller au code temporel
Ctrl + F
Avance rapide
Ctrl + U
Ajuster le volume du système
Ctrl + Effacer
Muet/désactivé
F
Plein écran
Touches de raccourcis système
Touches de
raccourcis
Commande
F1
Ouvrir le fichier d'aide
Suppr
Ajouter/Supprimer les éléments sélectionnés
Maj + F12
Consulter l’aide sur la liste des touches de raccourci
Alt + F4
Quitter CyberLink PowerDirector
Touches personnalisées Capture
Touches de
raccourcis
Commande
Alt + R
Démarrer/interrompre l’enregistrement
Espace
Aperçu lecture/pause DV
373
CyberLink Pow erDirector
Touches de
raccourcis
Commande
Ctrl + /
Aperçu arrêt DV
Ctrl + ,
Retour arrière DV
Ctrl + .
Avance rapide DV
Alt + Y
Ajouter des textes de barre de titre sur la vidéo capturée
374
Touches de raccourcis de Pow erDirector
Modifier les touches de raccourci
Touches de
raccourcis
Commande
Bibliothèque
Ctrl+ A
Sélectionner tout
Ctrl + Tab
Filtrer le type de média dans la bibliothèque multimédia
Ctrl + D
Détecter les scènes
Ctrl + Q
Importer des fichiers média
Ctrl + W
Importer un dossier média
Espace de travail
Ctrl + Déposer
Écrase le contenu sur la piste lorsqu'un clip est déposé sur un
autre clip
Shift + Déposer
Déplace tous les clips de la ligne de scénario vers la droite
lorsqu'un clip est déposé sur un autre clip
Alt + Déposer
Pose le clip sur le clip existant et ajout d'une transition entre
les deux clips lorsqu'un clip est déposé sur un autre clip
[
Marqueur de début
]
Marqueur de fin
1
Sélectionner la caméra 1 dans Concepteur MultiCam
2
Sélectionner la caméra 2 dans Concepteur MultiCam
3
Sélectionner la caméra 3 dans Concepteur MultiCam
4
Sélectionner la caméra 4 dans Concepteur MultiCam
Touches personnalisées Concepteur
Touches de
raccourcis
Commande
Ctrl + B
Mettre le texte en gras
Ctrl + I
Mettre le texte en italique
375
CyberLink Pow erDirector
Touches de
raccourcis
Commande
Ctrl + L
Aligner le texte à gauche
Ctrl + R
Aligner le texte à droite
Ctrl + E
Aligner le texte au centre
Flèche haut
Déplacer l'objet vers le haut
Flèche bas
Déplacer l'objet vers le bas
Flèche gauche
Déplacer l'objet vers la gauche
Flèche droite
Déplacer l'objet vers la droite
Alt + D
Partagez le modèle sur DirectorZone
Personnalisation des touches de
raccourci
CyberLink PowerDirector vous permet de personnaliser complètement ses touches
de raccourci clavier afin de les adapter à vos exigences. Vous pouvez même ajouter
des touches de raccourci pour des commandes qui ne sont pas disponibles dans les
touches de raccourci clavier par défaut.
Pour personnaliser les touches de raccourcis clavier, procédez comme suit :
Remarque : cliquez sur le bouton Restaurer si vous devez réinitialiser les
touches de raccourci que vous avez personnalisées à leur valeur par défaut.
1.
Sélectionnez Éditer > Touches de raccourci du clavier > Personnaliser dans
le menu. Ou appuyez simplement sur les touches Alt+H du clavier pour ouvrir
la fenêtre Personnaliser les touches de raccourci.
2.
Recherchez et accédez à la commande de touche de raccourci que vous
souhaitez personnaliser.
Remarque : le cas échéant, saisissez un mot-clé de recherche dans le champ
fourni pour la commande de touche de raccourci que vous souhaitez
personnaliser, puis cliquez sur
. Le cas échéant, cliquez à plusieurs
reprises pour localiser plusieurs instances du mot-clé de recherche saisi.
3.
376
Cliquez dans la colonne Touches de raccourcis en regard de la commande que
Touches de raccourcis de Pow erDirector
vous souhaitez personnaliser.
4.
Appuyez sur la combinaison de touches de raccourcis sur le clavier de votre
ordinateur et dont vous souhaitez utiliser/remplacer la touche de raccourci
existante.
Remarque : si la touche de raccourci que vous spécifiez est déjà utilisée dans
le programme, vous serez invité à confirmer la suppression de la commande
existante pour l'utiliser dans la nouvelle commande spécifiée. La commande
remplacée n'aura plus de touche de raccourci associée.
5.
Répétez les étapes ci-dessus pour personnaliser toutes les touches de raccourci
selon vos préférences.
6.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Appliquer, saisissez un nom
pour le nouveau jeu de touches de raccourci personnalisées, puis cliquez sur
OK pour appliquer et enregistrer les modifications.
Jeux de touches personnalisées
Lorsque vous personnalisez des touches de raccourci dans CyberLink PowerDirector,
elles sont enregistrées en tant que jeu de touches de raccourci dans la fenêtre
Personnaliser les touches de raccourci. Si nécessaire, vous pouvez créer plusieurs
jeux de touche de raccourci rapidement accessibles dans la fenêtre.
Dans la fenêtre Personnaliser les touches de raccourci, vous pouvez :
procéder rapidement à une recherche parmi les jeux de touche de raccourci
enregistrés en sélectionnant celui que vous souhaitez utiliser dans la liste
déroulante Jeu de touches personnalisées et en cliquant sur le bouton
Appliquer. Sélectionnez le jeu de touche de raccourci Valeurs par défaut des
PowerDirector à utiliser pour utiliser les paramètres de touches de raccourci
d'origine.
éditer un jeu de touche de raccourci existant en personnalisant davantage les
touches de raccourci du clavier, puis en cliquant sur le bouton Appliquer.
Cliquez sur le bouton Enregistrer sous pour l'enregistrer en tant que nouveau
jeu de touches de raccourci.
supprimer un jeu de touches de raccourci personnalisées en le sélectionnant
dans la liste déroulante Jeu de touches personnalisées et en cliquant sur le
bouton Supprimer.
Importation et exportation de jeux de touches
377
CyberLink Pow erDirector
personnalisées
Dans la fenêtre Personnaliser les touches de raccourci, vous pouvez exporter tous les
jeux de touches personnalisées que vous avez créés. Cela enregistre la
personnalisation dans un fichier que vous pouvez alors importer dans une autre
version de CyberLink PowerDirector qui prend en charge l'importation des jeux de
touches personnalisées.
Pour exporter un jeu de touches personnalisées, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez Éditer > Touches de raccourci du clavier > Exporter dans le
menu de CyberLink PowerDirector.
2.
Spécifiez un nom de fichier et un emplacement d'enregistrement sur
l'ordinateur.
3.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour terminer le processus d'exportation.
Pour importer un jeu de touches personnalisées, procédez comme suit :
4.
Sélectionnez Éditer > Touches de raccourci du clavier > Importer dans le
menu de CyberLink PowerDirector.
5.
Accédez à l'emplacement du fichier exporté au format de fichier .PDH.
6.
Cliquez sur le bouton Ouvrir pour terminer le processus d'importation.
378
Appendice
Chapitre 22:
Appendice
Ce chapitre contient des informations de référence pour vous aider à répondre aux
questions que vous pourriez avoir au sujet du processus de production de films
numériques ou sur l’utilisation de CyberLink PowerDirector.
SVRT intelligent : quand l'utiliser ?
SVRT intelligent peut être appliqué aux séquences vidéo au format MPEG-1, MPEG-2,
H.264 et DV-AVI (Type 1). Dans les conditions suivantes, les séquences (ou parties de
séquences) ne nécessitent pas le rendu pendant la production et la SVRT peut donc
être appliquée :
La fréquence d’image, la taille d’image et le format de fichier sont les mêmes
que ceux du profil de production de destination.
Le taux de bit est similaire à celui du profil de production de destination.
Le format de télévision est le même que celui du profil de production de
destination. Pour de plus amples informations, voir Définir le format TV
(entrelacement du clip vidéo).
Si toutes les conditions ci-dessus sont respectées, SVRT peut être utilisé. Les
séquences qui ne répondent pas aux critères décrits ci-dessus sont entièrement
traitées sans SVRT.
Dans les conditions suivantes, les séquences (ou parties de séquences) doivent être
rendues pendant la production et la SVRT ne peut pas être appliquée :
Ajout d’un effet titre ou effet de transition
Modification de la couleur d’une séquence vidéo
Fusion de deux séquences vidéo (séquences dans les 2 secondes avant ou
après que les séquences fusionnées seront rendues)
Fractionnement d’une séquence vidéo (séquences dans les 2 secondes avant
ou après que le fractionnement sera rendu)
Découpe d’une séquence vidéo (séquences dans les 2 secondes avant ou après
que la découpe sera rendue)
379
CyberLink Pow erDirector
Si la durée totale de la production est inférieure à une minute et si une portion
de la vidéo doit être rendue, la totalité de la production est rendue pour plus
d’efficacité.
Notices de licence et de copyright
Ce document contient les informations de licence et de droit d’auteur de
PowerDirector, y compris une copie du contrat de licence Intel pour bibliothèques
informatiques à source ouverte et la licence publique moindre GNU. Il y a également
une liste des composants d’autres éditeurs utilisés dans PowerDirector.
Déclaration de non responsabilité concernant les licences
Ce produit contient des éléments logiciels sous copyright d’autres éditeurs dans les
conditions définies par la Licence publique générale amoindrie GNU et autres
accords de licence similaires permettant la distribution gratuite de ces composants
logiciels proposés par d’autres organisations, si nécessaire. Des copies de ces accords
sont disponibles en cliquant sur le lien associé à chacun des composants dans le
tableau suivant. Vous pouvez également vous rendre sur http://www.gnu.org/
copyleft/lesser.html pour voir une copie de l’Accord de Licence publique générale
amoindrie GNU.
Les composants LGPL et autres composants désignés ci-dessous sont licenciés sans
garantie d’aucune sorte, qu’elle soit implicite ou explicite, y compris, entre autres, les
garanties implicites de valeur marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
C’est à vous de supporter les risques éventuels quant à la qualité et aux
performances de ces composants. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux
accords de licence correspondants.
Les détenteurs des copyrights dans le cadre des accords de licence LGPL et/ou
autres n’assumeront aucune responsabilité quant aux dommages, généraux,
spéciaux, indirects ou directs, nés de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ces
composants ou logiciels. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux accords de
licence correspondants.
Pour la liste des composants de cette nature, et pour acquérir le code source
complet des composants sous licence, y compris les scripts permettant de contrôler
la compilation et l’installation de ce code objet, veuillez vous reporter à la « Liste des
composants » ci-dessous.
Téléchargement du code source
Vous pouvez télécharger le code source lisible en machine des composants sous
licence correspondants sur http://fr.cyberlink.com/. Veuillez lire la notice de
380
Appendice
copyright, la déclaration de non responsabilité concernant la garantie et l’accord de
licence qui accompagnent ces codes sources.
Liste des composants
Composant
Informations concernant la licence
cv.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
cvaux.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
highgui.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVa6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVm6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVw7.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
PThreadVC2.dll
GNU Lesser General Public License
Licences et copyrights
Vous trouverez ci-dessous les informations concernant les licences et les copyrights
applicables qui se rapportent aux composants mentionnés dans la Liste des
composants.
Dolby Laboratories
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished
works. Copyright 2003-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
381
CyberLink Pow erDirector
DTS
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered
trademarks, and DTS 5.1 Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
MPEG-2 Packaged Media Notice
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT
COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR
PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER
APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLOP, WHICH LICENSE IS
AVAILABLE FROM MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E,
Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
Intel License Agreement For Open Source
Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are
property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistribution's of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistribution's in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
382
Appendice
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any
express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall
Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary,
or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute
goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort
(including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software,
even if advised of the possibility of such damage.
GNU Lesser General Public License
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of
the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee
your freedom to share and change free software--to make sure the software is free
for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think
carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
383
CyberLink Pow erDirector
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and
use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny
you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate
to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you
modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them
with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must
show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2)
we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty
for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the original version, so that the
original author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program.
We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free
program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist
that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with
the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General
Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License.
We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into
non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library,
the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the
original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking
384
Appendice
only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to
protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides
other free software developers Less of an advantage over competing non-free
programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public
License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest
possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve
this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is
that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case,
there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the
Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example,
permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more
people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it
does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the
Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a
"work that uses the library". The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called
"this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be
conveniently linked with application programs (which use some of those functions
385
CyberLink Pow erDirector
and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts
used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is
not restricted, and output from such a program is covered only if its contents
constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a
tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what
the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your
option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument
386
Appendice
passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure
that, in the event an application does not supply such function or table, the facility
still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d
requires that any application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of
that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the
notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General
Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2
of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that
version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative
works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2
387
CyberLink Pow erDirector
above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are
not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
"work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the
Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even
though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work
can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for
this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library
will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library
itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that
uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms
permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering
for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used
in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you
must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference
directing the user to the copy of this License.
388
Appendice
Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source
code for the Library including whatever changes were used in the work (which must
be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as
object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then
relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is
understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library
will not necessarily be able to recompile the application to use the modified
definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable
mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on
the user's computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the
user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the
same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than
the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same
place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have
already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include
any data and utility programs needed for reproducing the executable from it.
However, as a special exception, the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in
a single library together with other library facilities not covered by this License, and
distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the
389
CyberLink Pow erDirector
work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted,
and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under
the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work
based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined
form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its
derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on
it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You
may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties
with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or
for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the
Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
390
Appendice
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
which is implemented by public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed through that system in
reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either
by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the
Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as
if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you have
the option of following the terms and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
391
CyberLink Pow erDirector
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO
OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
CLAPACK Copyright Notice
Anderson, E. and Bai, Z. and Bischof, C. and Blackford, S. and Demmel, J. and
Dongarra, J. and Du Croz, J. and Greenbaum, A. and Hammarling, S. and McKenney,
A. and Sorensen, D. LAPACK User's Guide. Third Edition. Philadelphia, PA: Society for
Industrial and Applied Mathematics, 1999. ISBN: 0-89871-447-8 (paperback)
392
Assistance technique
Chapitre 23:
Assistance technique
Si vous avez besoin d’assistance technique, alors ce chapitre peut vous aider. Il
contient toutes les informations nécessaires pour trouver les réponses à vos
questions. Vous pouvez aussi rapidement obtenir des réponses en contactant votre
distributeur/revendeur local.
Avant de contacter l'assistance
technique
Avant de contacter l’assistance technique de CyberLink, veuillez profiter d’une ou
plusieurs des options d’assistance gratuite suivantes :
Consultez le guide de l’utilisateur ou l’aide en ligne installée avec votre
application.
Consultez la base de connaissance au lien suivant sur le site Web CyberLink :
http://www.cyberlink.com/support/search-product-result.do
Vérifiez la page des Ressources d’aide dans ce document.
Lorsque vous contactez l’assistance technique par courrier électronique ou
téléphone, veuillez préparer les informations suivantes :
La clé de produit enregistrée (votre clé de produit peut se trouver sur la
jaquette du CD, sur la boîte ou dans le message reçu après avoir acheté des
produits dans le magasin CyberLink).
Le nom du produit, la version et le numéro de build, que vous pouvez
généralement afficher en cliquant sur l’image du nom de produit sur l’interface
utilisateur.
La version Windows installée sur votre système.
La liste des périphériques matériels utilisés (carte de capture, carte son, carte
VGA) et leurs caractéristiques. Pour des résultats plus rapides, veuillez générer
et joindre vos infos système à l’aide de DxDiag.txt.
393
CyberLink Pow erDirector
Remarque : voici les étapes pour générer le fichier DxDiag.txt des infos
système : cliquez sur le bouton (démarrer) de Windows, puis recherchez
« dxdiag ». Cliquez sur le bouton Enregistrer toutes les informations pour
enregistrer le fichier DxDiag.txt.
Le contenu des messages d’avertissement affichés (vous souhaiterez peut-être
l’écrire ou effectuer une capture d’écran).
Une description détaillée du problème et des circonstances dans lesquelles il
s’est produit.
Assistance Web
Des solutions à vos problèmes sont disponibles 24 heures sur 24 et gratuitement sur
le site Web CyberLink :
Remarque : vous devez d’abord vous inscrire comme membre avant d’utiliser
l’assistance par le Web de CyberLink.
CyberLink offre une vaste gamme d’options d’assistance par le Web, notamment des
FAQ dans les langues suivantes :
Langue
URL de l’assistance par le Web
Anglais
http://www.cyberlink.com/cs-help
Chinois traditionnel
http://tw.cyberlink.com/cs-help
Japonais
http://jp.cyberlink.com/cs-help
Espagnol
http://es.cyberlink.com/cs-help
Coréen
http://kr.cyberlink.com/cs-help
Chinois simplifié
http://cn.cyberlink.com/cs-help
Allemand
http://de.cyberlink.com/cs-help
Français
http://fr.cyberlink.com/cs-help
Italien
http://it.cyberlink.com/cs-help
Ressources d'aide
Ce qui suit est une liste de ressources d’aide qui peuvent vous aider lorsque vous
utilisez un des produits de CyberLink.
394
Assistance technique
Accédez à la base de connaissance et aux FAQ (questions fréquemment
posées) de CyberLink : http://fr.cyberlink.com/cs-resource
Affichez les tutoriels vidéo pour votre logiciel : http://directorzone.cyberlink.
com/tutorial/
Posez des questions et obtenez des réponses de nos utilisateurs sur le forum
de la communauté CyberLink: http://forum.cyberlink.com/forum/forums/list/
ENU.page
Remarque : Le forum de la communauté d’utilisateurs de CyberLink n’est
disponible qu’en anglais et en allemand.
395
CyberLink Pow erDirector
396
Index
Index
C
3
3D
Sélection de plage 42
Stabilisateur 98
amélioré 151
configuration 362
configuration du format
source 56
effets de particules 224
Effets PiP 202
Format de sortie 306
graver un disque en 350
menus de disques 345
préférences 362
présentation 58
production en 304
sous-titres 297
texte du menu du disque 340
texte du titre 249
3D-BD 335
1
7
120Hz Time-sequential 34
7.1 canaux
mixage réducteur 355
Accéléré 18
Afficher
3D 34, 362
double aperçu 33
préférences 362
Aide 394
Ajustement intelligent 348, 350
Aligner 335
Aligner sur les lignes de référence
31
Concepteur de transition 270
E
Effacer
Concepteur de peinture 193
S
2
2D
conversion en 3D 163
gravure de disque en 348
production 302
397
CyberLink Pow erDirector
Amener devant 335
Anaglyphe 34, 304
Android 307
Animation
peinture 193
Aperçu
3D 34
désancrage de fenêtre 34
Fenêtre 30
qualité 31
rendu 42
Aperçu du rendu 42
Aperçu en temps réel 31
Arrêt
image 187
temps 193
Arrière-plans
ajout à des vidéos 120
effets de particules 220
effets de titres 242
menus de disques 336
Assistance technique 393
Assistance Web 394
Assistant Magic Movie 130
Audio
7.1 canaux 355
ajout 124
AudioDirector 159
canaux 355
capture 59
courbe audio 126
décibelmètre 288
découpage 145
délier 140
détection du rythme 127
398
édition 159
évaluateur de niveau 288
extraction 71
forme d'onde 287
gain 288
images clés 154, 155
importation 55
inversion 163
mixage 288
mixage dans une piste 287
Montage 133
normalisation 288
silence 159
stéréo 355
suppression du bruit 154
Surround 5.1 355
synchronisation vidéo 126
synchroniser par l'audio 130
transitions 266
vitesse 163
WaveEditor 159
AudioDirector 159
AVCHD 2.0
capture 63
gravure sur disque 348
sortie en 2D 302
Balance des blancs 154
Bibliothèque
fenêtre 24
recherche 26
Boutons
menu 343
navigation 344
par page 331
propriétés 344
Index
Boutons
style de subrillance 344
Caméscope DV 60
Caméscope HDV 62
Capture
préférences 65, 356
capture depuis des 64
Capturer
bureau 64
contenu 64
écran 64
média 59
paramètres 65
qualité 64
Captures d'écran 31
CD 63
Centre de caméra d'action 97
Chambres 20
Chapitres
ajout 293
miniatures 294
page de menu 325
Checkerboard 34
Clé chromatique
effets de titres 246, 250
effets PiP 201
images du menu du disque
340
clips vocaux
ajout 124
mixage 288
CLPV 148, 149
Code temporel 355
Coleur
correction 154
effets 152
ColorDirector
accès 152
prédéfinis 152
Concepteur de menu 332
Concepteur de particules 217
Concepteur de peinture 22
utilisant 192
Concepteur de thèmes 81
Concepteur de titres 235
Concepteur de vitesse de vidéo
164
Concepteur MultiCam
changement 79
création de contenu
enregistré 78
enregistrement 79
fichier ombre 78
importation de média 74
modification 79
présentation 73
synchronisation des clips 77
touches de raccourcis 375
Concepteur PiP 196
Configuration système 4
Convertir la 2D en 3D 163
Copier les attributs de l'image clé
207
Côte à côte 304
Couper
images 149
Courbe audio 126
Création d'un nouvel 49
Créer un disque 321
CyberLink Cloud
399
CyberLink Pow erDirector
CyberLink Cloud
déconnexion 366
emballer les composants du
projet 50
informations du compte 366
préférences 366
présentation 2
projets 54
téléchargement d'effets 69
transférer des modèles de
menu de disque 346
transfert d'animations de
peinture 195
transfert de transitions 285
transfert de vidéos 304, 307,
309
transfert d'effets de particules
230
transfert d'effets de titres 261
transfert d'effets PiP 212
Dailymotion 310
Décalage temporel 99
Décentrement 181
décibelmètre 288
Découpage multiple 143
Découpage unique 140
Découpée
vidéos 163
Découper
audio 145
vidéo 140
Définir le format 3D 56
Dégradé 4 couleurs
Effets PiP 201
texte du menu de disque 338
400
texte du titre 243
Délier 71, 140
Dernières fonctions 1
Désancrer 34
Design Studio
Concepteur de transition 270
Dessin 193
Détecter
rythmes de la musique 127
scènes, bibliothèque 69
scénes, découper 140
visages 11
Diaporama
accéléré 18
Diaporamas
concepteur 15
création 11, 131
préférences musicales 13
DirectorZone
bulletin 2
modèles populaires 2
préférences 359
présentations 2
téléchargement de profils
d'objectif 97
télécharger depuis 67
transférer des modèles de
menu de disque 346
transfert d'animations de
peinture 195
transfert de transitions 285
transfert d'effets de particules
230
transfert d'effets de titres 261
transfert d'effets PiP 212
Index
Disque amovible 348
Disques
Concepteur de menu 332
création 321
édition d'un menu 326
effacement 353
gravure 347
importation du contenu 323
Menus 3D 345
personnalisation de menus
332
sélection d'un menu 325
Disques Blu-ray
gravure 321
image disque 349, 352
sélection du format 2D 348
sélectionner un format 3D 350
Dolby
copyright 381
Dolby Digital 348, 350
Doube aperçu 33
Durée 146
DVD 64
gravure 321
image disque 349, 352
sélectionner un format 348
sélectionnez un format 350
Éclairage
correction 154
Écran vert 201
Écraser 119
Editer
audio 159
Éditer
édition sensible au contenu
133
média 133
Éditeur de fonction complet 8
Éditeur facile 9
Édition d'ondulation 120, 189
Édition d'ondulations 119
présentation 118
Édition sensible au contenu 21,
133
Effacer
disques 353
Effecs
vitesse 164
Effets
action 99
ajout 181
arrêt sur image 187
coleur 152
forme 150
images clés 157
modifier 183
mouvement 176
NewBlue 181
Objets PiP 189
particules 215
téléchargement 67
titres 233
vidéo 181
vitesse 99
Effets de particules
ajout 215
ajout d'objets 219
images 219
images clés 226
401
CyberLink Pow erDirector
Effets de particules
modification 217
mouvement 226
plage 220
position 220
Profondeur 3D 224
propriétés 221
transfert 230
Effets de titre
flou de mouvement 253
Effets de titres 233
ajout de texte 241
animation 250
clé chromatique 246, 250
échelle 247
entrer/sortir 247
format d'affichage 247
images 241
images clés 256
mouvement 253
opacité 247
particules 241
position 243, 247
Profondeur 3D 249
propriétés 243
rotation 247
taille 247
transfert 261
transparence 247
Effets PiP
ajout 189
clé chromatique 201
création de nouveaux 189
entrée/sortie en douceur 200
fondus 203
402
format d'affichage 200
Images clés 207
masques 207
mouvement 203
opacité 200
personnalisation 191
position 198, 200
présentation 22
Profondeur 3D 202
rotation 200
taille 198
transfert 212
transparence 200
Enregistreur d'écran 64, 106
Envoyer derrière 335
espace de travail 49
agrandir 29
présentation 19
Étendre le bureau 33
Exporer
projets 50
Exporter
projets vers CyberLink Cloud
54
Extensions 73
Extraire l'audio 71, 140
Facebook 310
Fichier ombre
Concepteur MultiCam 78
préférences 355
Fichier temporaire 349, 352
Flickr 67
Flou de mouvement 196
effets de titre 253
Effets PiP 206
Index
Fonctions
présentation 1
Fondu croisé 119, 120, 124, 189,
215
Fondus 289
Effets PiP 203
images du menu du disque
341
Format d'affichage
effet de titres 247
Média PiP 200
réglage vidéo 148
Format d'image
configuration d'un projet 50
Format source 56
Format TV 355
Formats
pris en charge, disque 347
pris en charge, exportation 2D
302
pris en charge, importation 55
pris en charge, importation 3D
304
Formats pris en charge 55
Forme 150
Forme d'onde 287
Forme libre
média 150
position 155
Fractionner 139
Fréquence d'images
configurer un projet 355
fenêtre d'aperçu 31
Gain 288
Gestion des pistes 42
Graver
Disque 2D 348
disque 3D 350
espace disque 349, 352
fichier temporaire 349, 352
image disque 349, 352
Gravité 222
Gravure
paramètres 353
Grouper des objets 37
H.264 AVC
sortie en 2D 302
sortie en 3D 304
H.265 HEVC
sortie en 2D 302
HDMI 1.4 activé 34
Image disque
2D 349
3D 352
image ISO 349, 352
Images
ajout 119
amélioration 151
correction 151
coupe 149
effets 181, 184
fondus 341
format d'affichage 149
forme 150
images clés 154
importation 55
Magic Motion 185
opacité 155
PhotoDirector 152
transitions 263
403
CyberLink Pow erDirector
Images clés
ajout 157
copie 154, 207, 256
effets 183
effets de titres 256
Effets PiP 207
paramètres 154
importation
de sous-titres 296
Importer
média 55
projets 59
Index des miniatures 327
Informations horaires 160
Insérer 119
projets 59
Inverser 99, 163
transition 282
iPad/iPhone/iPod 307
l'accélération matérielle 364
Langue 355
Langue par défaut 355
LCD micro-polarisant 3D 34
Lecture
boucle 42
Lecture en boucle 42
Ligne de scénario
ajouter des marqueurs 39
comportement 37
présentation 36
présentation des pistes 36
Lignes de la grille 31
Lignes entrelacées 34
Limite de taille 65
Limite de temps 65
404
Loupe 181
M2TS
sortie en 2D 302
sortie en 3D 305
Magic Cut 161
Magic Fix 160
Magic Motion 184
concepteur 185
Magic Music 126
Magic Style 187
Marqueurs
clip 127
ligne de scénario 39
rythme de la musique 127
Marqueurs de clip 127
Masque
création 207
Média
3D 56
capture 59
forme 150
importation 55
Montage 133
organiser 117
télécharger 66
Média PiP
flou de mouvement 206
Médias
filtrage 25, 26
Menu contextuel 335
Menu racine 325
désactiver 327
Menus de disque
édition des propriétés 326
Menus de disques
Index
Menus de disques
Concepteur de menu 332
3D 345
ajout de boutons de menu 343
ajout de texte 337
ajout d'images 337
alignement 331
arrière-plan 335
durée 330
durée de la musique du menu
330
mode lecture 330
mouvement 336
musique de fond 328
nouvelle création 332
objets des menus 331
personnalisation 332
sélection 325
transfert 345
vidéo lue en premier 329
Menus de du disque
clé chromatique 340
Menus du disque
ouverture, désactiver 327
paramètres 327
Mes projets 50
Méthode d'émission 221
Microphone 63
Miniature de film
désactiver 327
Miniature unique 343
Miniatures multiples 343
Mixer l'audio 288
MKV
extraction de sous-titres 297
sortie en 2D 302
sortie en 3D 305
sous-titres 295
Mode 3D
activation 34
Mode clip 30
Mode Explorateur 25
Mode film 30
Modèles
projets 104
Modèles d'animation de peinture
création 193
transferts 195
Mon DirectorZone 67
Mouvement
suivi 170
MP4
sortie en 2D 302
sortie en 3D 305
Multi cam
synchroniser par l'audio 130
Multimédia
recherche de 26
Musique
ajout 124
découpage 145
détection du rythme 127
diaporamas 13
durée du menu 330
importation 55
Magic Music 126
menus de disques 328
mixage 288
Montage 159
Musique de fond
405
CyberLink Pow erDirector
Musique de fond
diaporamas 13
menus de disques 328
thèmes 91
Netteté de bord 283
NewBlue 181
Niconico Douga 316
Non temps réel
aperçu 31
capture 65
Normaliser 288
NTSC 147, 355
Objets PiP 22
OpenCL
Préférences de 364
Outils Magic 41
Outils puissants 163
PAL 147, 355
Palettes de couleurs
ajout 120
création 122
Paramètres
capturer 65
gravure 353
Péripériques 307
PhotoDirector
accès 152
Photos
ajout 119
amélioration 151
correction 151
coupe 149
effets 181, 184
format d'affichage 149
forme 150
406
images clés 154
importation 55
Magic Motion 185
Montage 133
PhotoDirector 152
transitions 263
Pistes
ajouter 42
présentation 36
Playstation 307
PNG
masques 207
Postfixe 263
PowerDirector
configuration système 4
versions 3
PowerDirector Live 3
Prédéfinis 152
Préférences 355
capture 65
Préférences de confirmation 357
Préférences d'édition 360
Préférences des fichiers 361
Préférences générales 355
Préfixe 263
Procédure par lot 319
Producteur DTS 5.1 348, 350
Produire 299
Plage 42
préférences 365
présentation 300, 319
Profils
capturer 64
Profils d'objectif
téléchargement 97
Index
Programme d'amélioration du
produit CyberLink 365
Progression du décalage 276
Projecs
format d'image 50
Projets
bibliothèque 50
CyberLink Cloud 54
en production 299
enregistrement 49
exportation 50
express 26, 104
insertion 59
modèles 104
préférences 364
présentation 49
réutilisation 50
Projets express 26, 104
filtrage 25
Ralenti 164
Rechercher
bibliothèque 26
Reflet d’objectif 181
Reflets sur l'eau 181
Relecture 99
résolution 2K
sortie en 2D 302
sortie en 3D 304
transfert 310
résolution 4K
sortie en 2D 302
sortie en 3D 304
transfert 310
Scènes 325
détection 140
Séquence voix
enregistrement 290
Séquences voix
découpage 145
Silence audio 159
Simili-3D
présentation 58
SmartSound 126
Son
décibelmètre 288
évaluateur de niveau 288
Son surround 348, 350
Sous-titres 295
extraction 297
formatage 297
MKV 297
page de menu 325
positionnement 297
Profondeur 3D 297
SRT 296
Stabilisateur amélioré 98, 151
Stéréo 355
Storyboard 47
Studio de design
Concepteur de menu 332
Concepteur de particules 217
Concepteur de peinture 192
Concepteur de titres 235
Suiveur de mouvement 169
Suivre
mouvement 169
objecs 170
Surround 5.1 355
Sutdio de design
Concepteur PiP 196
407
CyberLink Pow erDirector
SVRT
utilisation 299
présentation 379
SVRT intelligent
présentation 379
utilisation 299
Symétrie 222
Synchronisation
Concepteur MultiCam 77
Synchroniser
par l'audio 130
T
Tableau de versions 3
Tags 25
Taux d'émission 222
Technologie d'interpolation 164
Télécharger
média 66
Téléphone portable 307
Texte du menu du disque
Profondeur 3D 340
Touches de raccourci
par défaut 369
Touches de raccourcis 369
personnalisation 376
Tourner 163
Transition croisée 267
Transition superposée 267
Transitions 263
alpha 270
audio 266
comportement 267
408
Concepteur de transition 270
création 271
croisé 267
édition 272
inversion 282
modification des paramètres
269
superposer 267
transfert 285
TrueTheater 3D 163
TrueTheater HD 151, 154
TrueVelocity 1
TV
capture 62
format 147
zone de sécurité 31
TV HD 3D Ready 34
TV numérique 62
U
Ultra HD 302
V
Vague 222
Verrouiller
plage 42
Vidéo
édition sensible au contenu
133
Vidéo entrelacée 147
Vidéo progressive 147
Vidéos
Index
Vidéos
ajout 119
amélioration 151
capture 59
ColorDirector 152
conversion en 3D 163
conversion pour un
périphérique portable 304
correction 151
découpage 140, 163
délier l'audio 140
détection de scènes 69
édition sensible au contenu 21
effets 181
effets de couleur 152
en production 299
extraction de l'audio 71
format d'affichage 148
format d'image 50
format entrelacement 147
forme 150
fréquence d'images 31, 355
images clés 154
importation 55
inversion 163
Montage 133
mouvement 155
opacité 155
prédéfinis 152
rotation 155
silence 159
stabilisateur 98
suppression du bruit 154
synchronisation audio 126
synchroniser par l' 130
transfert vers CyberLink Cloud
304, 307, 309
transitions 263
tremblement de rotation de
caméra 151
vitesse 164
Vie 222
Vimeo 310
Vitesse
audio 163
effecs 164
effets 99
voix superposée 290
Volume
images clés 155
Vumètre
niveau sonore 288
W
WaveEditor 159
Webcam 63
X
Xbox 307
Y
Youku 318
YouTube 310
409
CyberLink Pow erDirector
Z
Zoom 34
410

Manuels associés