Manuel du propriétaire | Yamaha CVP-89 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha CVP-89 Manuel utilisateur | Fixfr
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point with the equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.
The lightning flash with arrowhead
symbol within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims
filed under the expressed warranty may be denied if the
unit is/has been modified. Implied warranties may also be
affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform
the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the
manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
Model _____________________________________
Serial No. __________________________________
Purchase Date _____________________________
92-469- ➀
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Owner’s Manual
English
Bedienungsanleitung
Deutsch
Mode d’emploi
Français
Manual de instrucciones
Español
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un Clavinova Yamaha. Le Clavinova est un instrument de musique
perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Yamaha. Si vous
utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années.
● Le système générateur de sons AWM (de l’anglais
Advanced Wave Memory) vous offre 60 sonorités riches,
d’un réalisme étonnant.
● Une polyphonie de 32 notes vous permet d’utiliser des
techniques d’exécution extrêmement complexes.
● Une réponse au toucher similaire à celle d’un piano vous
permet un plus grand contrôle de l’expression et vous
offre des possibilités d’exécution extraordinaires.
● Les modes d’exécution “double” et “partagé” vous permettent de jouer deux voix simultanément ou individuellement de la main droite et de la main gauche.
● 50 styles d’accompagnement peuvent être utilisés pour
produire un accompagnement avec rythme uniquement
ou un accompagnement orchestral complet avec rythme,
basse et accords. 50 styles d’accompagnement supplémentaires sont disponibles sur la disquette de style.
● La fonction de rythme personnel vous permet de créer
des motifs rythmiques originaux que vous pourrez rappeler et reproduire de la même manière que les motifs
programmés.
● La fonction ABC (accompagnement automatique) intégral assure l’accompagnement pendant que vous jouer
sur la totalité du clavier.
● 50 variations Solo Styleplay vous permettent de créer
facilement des harmonies riches et complexes.
● Une mémoire de performance à 10 pistes vous permet
d’enregistrer et de reproduire tout ce que vous exécutez
sur le clavier.
● La mémoire de registration permet de conserver 12
réglages de panneau complets que vous pouvez rappeler chaque fois que nécessaire.
● Un lecteur de disquette de 3,5" intégré vous assure une
possibilité de mise en mémoire infinie et vous permet
l’utilisation de disquettes DISK ORCHRESTRA. Une
disquette vide utilisable pour l’enregistrement et une
disquette DISK ORCHESTRA, accompagnée des partitions correspondantes, sont fournies avec l’instrument.
● La compatibilité MIDI, les voix GM et toute une série de
fonctions MIDI permettent d’utiliser le Clavinova dans
des systèmes musicaux MIDI d’une très grande complexité.
Afin d’obtenir du Clavinova le maximum des possibilités et fonctions qu’il offre, nous vous conseillons de lire
attentivement ce mode d’emploi et de le conserver en lieu sûr pour toutes références futures.
Entretien du Clavinova
Table des matières
Entretien du Clavinova
1
Les commandes de la face avant
2
Préparatifs
4
Les commandes de volume
5
Reproduction de démonstration
6
■
■
■
■
■
Accompagnement automatique ABC 21
■
Sélection des voix
■
■
7
Sélection des 60 voix ............................... 7
Percussion au clavier ............................... 8
Mode DUAL
■
■
9
Activation du mode DUAL ........................ 9
Equilibre des voix en mode DUAL ........... 9
Mode de partage du clavier (SPLIT)
■
■
■
■
■
10
Activation du mode de partage du clavier ..... 10
Changement de voix en mode
de partage du clavier .............................. 10
Changement du point de partage ........... 10
Equilibre en mode de partage ................ 11
Fonctionnement de la pédale
de sustain en mode de partage .............. 11
■
■
12
Sélection d’un effet de réverbération ..... 12
Réglage de la profondeur de d’effet
de réverbération ..................................... 12
13
Panoramique
13
Les pédales
■
■
14
Pédale droite (Pédale de sustain) .......... 14
Pédale centrale (Pédale sostenuto) ....... 14
Pédale gauche (Multi-fonctionnelle) ....... 14
Réglage de la hauteur
■
■
■
■
16
Affichage de la hauteur .......................... 16
■
■
■
■
17
Sélection d’un style ................................ 17
Réglage du tempo .................................. 18
24
Création d’un style rythmique personnel ...... 24
Reproduction d’un motif rythmique
personnel ............................................... 25
Styles disquette
■
26
Sélection et transfert des styles
de la disquette ........................................ 26
Utilisation d’un style de disquette
transféré en mémoire ............................. 27
Solo Styleplay
■
■
28
Utilisation de Solo Styleplay ................... 28
Variations d’harmonisation ..................... 28
Pédale gauche et fonction
Solo Styleplay ........................................ 28
■
■
■
Autres commandes de reproduction ...... 34
Copie d’une disquette de la collection
DISK ORCHESTRA ............................... 34
Reproduction d’autres types
de données musicales ........................... 34
Mémoire de performance
35
Enregistrement et reproduction
simplifiée en une seule opération .......... 35
Enregistrement et reproduction
multi-piste ................................................. 36
■ Addition de nouvelles pistes ................... 38
■ Enregistrement de correction ................. 39
■ Reproduction .......................................... 40
La fonction de séquence d’accords ....... 41
Fonctions utilitaires
42
Sélection et utilisation des fonctions
utilitaires ................................................. 42
Fonctions du mode utilitaire ................... 42
Fonctions d’effet ...................................... 43
Fonctions de disquette ............................ 44
Fonctions MIDI ......................................... 54
General Utilities ........................................ 60
■
Les connecteurs
65
Rappel des réglages d’origine
66
Dépistage des pannes
66
Options
66
Index
67
Mémoire de registration
■
■
29
Mise en mémoire .................................... 29
Rappel .................................................... 29
Disk Orchestra
■
■
■
Accompagnement
Accompagnement à un seul doigt et à
plusieurs doigts (SINGLE/FINGERED) .. 21
Accompagnement ABC sur totalité
du clavier ................................................ 22
Réglage du volume ................................ 23
Changement du point de partage
de l’accompagnement automatique ....... 23
Modes spéciaux ..................................... 23
Rythme personnel
■
Clavier et Polyphonie
■
■
■
Effets de réverbération numériques
Début de l’accompagnement ................. 18
Variations rythmiques ............................. 20
Cassure du rythme par la pédale gauche ..... 20
Arrêt de l’accompagnement ................... 20
Métronome ............................................. 20
■
■
30
Exécution automatique ........................... 30
Reproduction de parties spécifiques ...... 31
Réglage du volume ................................ 32
Exécution guidée de la main droite et
de la main gauche .................................. 32
Fonctions de répétition ........................... 33
Montage ........................................................ i
Format des donées MIDI ........................... iii
Liste des voix ............................................ vii
Liste des kits de percussion .................... ix
Spécifications ............................................ xi
Tablature .................................................... xii
Feuille d’implantation MIDI .................... xvii
1
Entretien du Clavinova
Le Clavinova vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années si vous observez
les quelques mesures de précaution suivantes.
1. Evitez humidité et chaleur
Ne placez jamais le Clavinova là où il pourrait être soumis à une
humidité ou à une chaleur excessive, comme par exemple à proximité d’un appareil de chauffage ou dans un véhicule stationné en
plein soleil.
2. Evitez poussière et humidité
Evitez tous les endroits où l’instrument pourrait être soumis à de la
poussière ou à une humidité excessive.
3. Coupez l’alimentation avant de procéder aux raccordements
Le raccordement du Clavinova à un autre appareil doit toujours
être exécuté avec les deux équipements hors tension.
hors du lecteur car vous pourriez sérieusement endommager le mécanisme du lecteur et/ou la disquette. Si la disquette n’est que
partiellement éjectée, essayez d’appuyer une nouvelle fois sur le
bouton, ou d’enfoncer à nouveau la disquette dans le lecteur et procédez une nouvelle fois à son éjection.
■ N’essayez jamais d’ouvrir ou de refermer le cache-clavier
alors qu’une disquette sort du lecteur (autrement dit, en position éjectée). Le cache-clavier heurterait la disquette, ce qui
pourrait l’endommager, ou même endommager le lecteur.
■ Ne tentez jamais d’introduire un objet autre qu’une disquette
dans le lecteur. L’introduction d’un objet quelconque pourrait
endommager le lecteur ou la disquette.
■ N’utilisez que des disquettes à double face, double densité
(2DD) de 3,5 pouces avec le Clavinova.
4. Manipulez avec précaution
Ne manipulez jamais les commandes, les connecteurs et autres
pièces du Clavinova avec une force excessive et évitez de rayer
ou de heurter l’instrument avec des objets durs. Après utilisation
de l’instrument, n’oubliez pas de couper son alimentation électrique et refermer le volet de protection du clavier.
5. Nettoyez avec soin
Nettoyez le coffret et le clavier du Clavinova en utilisant exclusivement un chiffon propre légèrement humide. Il est possible d’utiliser
un produit de nettoyage neutre. N’utiliser jamais un produit de
nettoyage décapant, de la cire, un solvant, ou un chiffon imprégné
de produits chimiques car cela risquerait de ternir et d’endommager le fini.
6. N’essayez jamais d’altérer les circuits internes
N’ouvrez jamais le Clavinova et n’essayez jamais de toucher ou
d’altérer les circuits internes. Le fait de toucher aux circuits internes pourrait provoquer un choc électrique!
7. Parasites électriques
Du fait que le Clavinova contient des circuits numériques, il peut
provoquer des parasites et du bruit lorsqu’il est placé trop près
d’un récepteur de télévision ou d’un tuner. Si un tel problème se
produit, éloignez l’instrument de l’appareil affecté.
8. Emplacement de la plaque d’identification
La plaque d’identification du clavinova, indiquant le numéro de
série de l’instrument, est située sur le panneau inférieur du clavier.
9. Manipulation des disquettes
La disquette “Disk Orchestra” et la disquette de style sont protégées contre l’écriture et elles ne peuvent donc pas être utilisées
pour la sauvegarde de morceaux. Pour sauvegarder les morceaux
en mémoire de performance, vous devez utiliser une disquette
neuve (une disquette vide est fournie avec le Clavinova).
Manipulation et entretien des disquettes
■ N’essayez JAMAIS d’éjecter une disquette pendant l’enregistrement ou la reproduction, ou alors que le témoin pilote du lecteur
de disquette est allumé. Le faire pourrait endommager et la
disquette et le lecteur.
■ Ne coupez JAMAIS l’alimentation du Clavinova avec une
disquette en place dans le lecteur.
■ Ejectez toujours la disquette avant de couper l’alimentation du
Clavinova.
■ Comment éjecter la disquette du lecteur:
• Pour éjecter la disquette, appuyez lentement et à fond sur le bouton
d’éjection. Lorsque la disquette est complètement éjectée, retirez-la à la
main.
Témoin pilote du
lecteur de disquette
• Il peut arriver que la disquette ne soit pas éjectée complètement si vous
appuyez trop rapidement ou insuffisamment sur le bouton (le bouton peut
se coincer à mi-course et la disquette ne dépasser que de quelques
millimètres de la fente). Dans ce cas, ne tentez pas de forcer la disquette
Mises en garde sur l’utilisation des disquettes
■ N’essayez jamais d’ouvrir le volet métallique de la disquette.
La présence de poussière ou de saleté sur la surface magnétique interne provoquerait des erreurs de données.
■ Ne laissez jamais les disquettes à proximité d’une enceinte
acoustique, d’un récepteur de télévision ou autres appareils
produisant un champ magnétique puissant.
■ Ne rangez pas les disquettes dans des endroits exposés aux
rayons directs du soleil ou à des températures élevées.
■ Ne placez pas d’objets lourds, comme par exemple des livres, sur les disquettes.
■ Evitez de mouiller les disquettes.
■ Rangez les disquettes dans les conditions suivantes:
• Température de rangement: 4 à 35 °C (39 à 127 °F)
• Humidité de rangement: 8 à 90% d’humidité relative
• Endroit à l’abri de la poussière, du sable, de la fumée, etc.
■ Posez l’étiquette au bon endroit. Lorsque vous changez
d’étiquette, ne posez jamais la nouvelle sur l’ancienne; retirez
d’abord l’ancienne étiquette.
Nettoyage de la tête
La tête du lecteur de disquette se salit lorsque vous l’utilisez, ce
qui peut éventuellement produire des erreurs de données.
Dans un tel cas, nettoyez la tête en utilisant une disquette de
nettoyage de 3,5 pouces que vous trouverez dans la plupart
des magasins de fournitures d’ordinateur).
Copie des données
Il est toujours prudent de faire une deuxième copie des morceaux que vous avez enregistrés (reportez-vous page 46). De
cette manière, si la première disquette est endommagée, ou si
vous effacez accidentellement un morceau, vous pourrez utiliser la deuxième disquette à la place de la première.
Protection des données
(Languette de protection contre l’écriture)
Languette de protection contre l’écriture
ouverte (position
écriture interdite)
Languette de
protection contre
l’écriture fermée
(position écriture)
2
Les commandes de la face avant
P
R
R
AUX IN
AUX OUT
L
L/L+R
a
2 45
3
7
9! # % &
6
8 0 @ $ ^
RHYTHM
BASS
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
SINGLE/
FINGERED
ABC
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
INTRO/
ENDING
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
START/STOP
MIN
C
D
E
F
PROGRAM
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
MASTER VOLUME
)
1 CHORD 2
MAX
G
A
q
BEAT
*
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
(
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
we r
TAP
METRONOME
–
+
STYLE
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
t
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
UPRIGH
BASS
VOICE
B
1
POWER
W
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4
I
MIC. VOL
MIN
MIC.
PHONES
MAX
O
R
E
0
OUT
d
EXP PEDAL
IN
MIDI
THRU
Les commandes de la face avant
u
HT
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
o
i
y
MEMORY
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
1
2
REW
FF
p Q
ORCH
PHRASE
REPEAT
RHYTHM
GUIDE
LAMP
CANCEL
3-10
START/STOP
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
CANCEL
CLEAR
ALL
B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
T Y
U
s
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
a
s
d
Interrupteur d’alimentation [POWER] ..................... page 4
Commande de volume principale
[MASTER VOLUME] ................................................ page 5
Touche d’utilité [UTILITY].... pages 5, 13, 30, 33, 38, 42—64
Touche de démonstration [DEMO] .......................... page 6
Touche pédale gauche [LEFT PEDAL] ................. page 14
Touche de réverbération [REVERB] ..................... page 12
Commandes de volume de l’accompagnement
automatique [AUTO ACCOMPANIMENT] ....... pages 5, 23
Touche de début/arrêt [START/STOP] .......... pages 18, 22
Touche d’accompagnement automatique
(ABC) clavier intégral [FULL KEYBOARD] ........... page 22
Touche d’introduction/fin automatique
[INTRO/ENDING] ........................................... pages 19, 22
Touche d’accompagnement automatique
(ABC) à un seul doigt/à plusieurs doigts
[SINGLE/FINGERED] ............................................ page 21
Touche normal/variation rythmique à normal
[NORMAL/FILL TO NORMAL] ...................... pages 18, 22
Touche de début synchronisé
[SYNCHRO START] .............................................. page 19
Touche variation/variation rythmique à variation
[VARIATION/FILL TO VARIATION] ............... pages 18, 22
Touche [SOLO STYLEPLAY] ................................ page 28
Touche de rythme personnel
[CUSTOM RHYTHM] ............................................. page 24
Touche programme [PROGRAM] .......................... page 24
Sélecteurs de style (STYLE) ................................. page 17
Touches de style disquette [DISK STYLE] ........... page 26
Affichage de temps (BEAT) ................................... page 20
Affichage à cristaux liquides.................................... page 4
Touche [TAP(–)] ............................................. pages 19, 42
Touche métronome [METRONOME(+)] ........ pages 20, 42
Touches TEMPO [▲ (+/YES)] et [▼ (–/NO)] .. pages 18, 42
Sélecteurs de voix (VOICE) .................................... page 7
Touche de partage du clavier [SPLIT]................... page 10
Lecteur de disquette de 3,5" ............. pages 26, 30, 35, 44
Touche de registration [REGISTRATION] ............. page 29
Touche de mémoire [MEMORY] ............................ page 29
Touches disk orchestra
(DISK ORCHESTRA) .................................... pages 30, 35
Touche de séquenceur d’accords
[CHORD SEQUENCE] .......................................... page 41
Clavier .................................................................... page 13
Barres de variation rythmique (FILL IN) ............... page 20
Témoins guides Disk Orchestra du clavier ........... page 32
Pédale douce ......................................................... page 14
Pédale Sostenuto .................................................. page 14
Pédale de sustain .................................................. page 14
Prises de casque d’écoute (PHONES) ................... page 4
Commande de volume micro (MIC.VOL.)
et prise de micro (MIC) .......................................... page 65
Prises d’entrée auxiliaire (AUX IN R et L) ............ page 65
Prises de sortie auxiliaire
(AUX OUT R et L/L+R) .......................................... page 65
Prise de pédale d’expression
(EXP PEDAL) .................................................. pages 5, 65
Connecteurs MIDI .................................................. page 65
3
4
Préparatifs
■ Pupitre
Lorsque vous souhaitez utiliser une partition avec le Clavinova, soulevez le
pupitre incorporé dans le panneau supérieur en soulevant le bord arrière du pupitre.
Pour replier le pupitre, soulevez-le d’abord légèrement et abaissez-le ensuite
complètement.
■ Protège-clavier
Pour ouvrir le protège-clavier du CVP-89, soulevez-le juste ce qu’il faut pour le
dégager des touches (ne pas trop le soulever) et faites le ensuite glisser dans l’instrument. Pour fermer, tirez le protège-clavier complètement vers vous et abaissezle sans le forcer jusqu’à ce qu’il soit bien fermé.
■ Interrupteur d’alimentation
POWER
∫001µ Piano
œ= 78 Pop
1
1
Après avoir vérifié que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement
branché à une prise secteur, appuyez sur l’interrupteur [POWER] situé sur la gauche du clavier pour mettre l’instrument sous tension. Le témoin d’alimentation
situé sous l’extrémité gauche du clavier s’allume alors. Appuyez à nouveau sur
l’interrupteur [POWER] pour mettre le Clavinova hors tension.
Lorsque le Clavinova est sous tension, le témoin du sélecteur de voix PIANO et
le témoin de sélecteur de style POP s’allument, alors que l’affichage est identique
à l’illustration ci-contre.
■ Casque d’écoute
PHONES
Vous pouvez brancher un ou deux casques stéréo standards pour faire des exercices en silence ou jouer tard la nuit. Les haut-parleurs internes sont automatiquement coupés lorsqu’un casque est branché à l’une des prises PHONES.
Les commandes de volume
Le Clavinova est équipé de plusieurs commandes de volume, ce qui vous donne encore plus de
souplesse pour créer le son que voulez.
RHYTHM
BASS
5
1 CHORD 2
MAX
MAX
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
MIN
RHYTHM
MASTER VOLUME
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
BEAT
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
INTRO/
ENDING
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
STYLE
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
● Volume général .......................................................................................................................................
La commande MASTER VOLUME permet de régler le volume d’ensemble du
son produit par le Clavinova. Elle permet également de régler le volume du ou des
casques d’écoute branchés aux prises PHONES.
Mettez d’abord la commande MASTER VOLUME sur une position située
approximativement à mi-chemin entre “MAX” et “MIN”. Commencez à jouer et
réglez ensuite le volume sonore au niveau d’écoute le plus confortable.
MAX
MIN
MASTER VOLUME
● Volume de l’accompagnement automatique .......................................................................................
RHYTHM
BASS
Des commandes de volume indépendantes RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2
et BASS ont été prévues. Lorsque vous utilisez l’accompagnement automatique
(ABC), les fonctions de la mémoire de performance, ou que vous reproduisez une
disquette DISK ORCHESTRA, ces commandes vous permettent d’établir le
meilleur équilibre possible entre les différentes parties de l’accompagnement.
Lorsque vous utilisez l’accompagnement rythmique seul, la commande RHYTHM
permet d’équilibrer le son du clavier et le son du rythme.
1 CHORD 2
MAX
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
Le volume du clavier peut être réglé indépendamment (1...127) en utilisant la
commande BASS tout en maintenant enfoncée la commande [UTILITY]. Ceci est
particulièrement commode lorsque vous souhaitez régler l’équilibre pour l’enregistrement du son du Clavinova.
BASS
UTILITY
∫001µ Piano
œ= 78 MANUAL VOL.
1
127
● Autres modes de réglage du volume
D’autres fonctions peuvent être affectées aux commande de réglage du volume
de l’accompagnement automatique en utilisant la fonction utilitaire “Mode de
volume d’accompagnement” (page 61). Elles peuvent être utilisées pour contrôler le vibrato, la variation de la hauteur et l’expression. Elles peuvent également être utiliser pour régler des profondeurs de réverbération indépendantes
pour les parties RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2 et BASS.
REMARQUE
• Si l’une des commandes de volume d’accompagnement est réglée au minimum,
aucun son ne sera produit par la partie correspondante. Le réglage maximal
produit le niveau de volume normal.
● Contrôle de l’expression ........................................................................................................................
EXP PEDAL
Amplificateur interne et
haut-parleurs
Une pédale d’expression Yamaha EP-1 en option peut être branchée à la prise
EXP PEDAL, ce qui permet le contrôle au pied du volume (expression) du son du
clavier seul (autrement dit le contrôle de l’expression n’affecte ni le son de l’accompagnement automatique ni celui de la reproduction d’une disquette). Enfoncez
la pédale vers l’avant pour augmenter le volume et vers l’arrière pour le diminuer..
Le CVP-89 est équipé d’un amplificateur “3D System” comprenant un canal délivrant 50 W et
deux canaux stéréo délivrant 25 W. Ce système d’amplificateur et de haut-parleurs de haute
performance donne un son exceptionnellement riche, avec une réponse naturelle des graves
les plus lourds aux aigus les plus légers. Le système de haut-parleurs du CVP-89 comprend
un haut-parleur de 18 cm pour la reproduction des graves sur le canal central et trois hautparleurs par canal stéréo : un haut-parleur de 13 cm pour la reproduction des fréquences
moyennes, un haut-parleur de 2,5 cm offrant une reproduction exceptionnelle des sons de
hautes fréquences et un haut-parleur de 8 cm pour l’écoute de contrôle par l’exécutant.
6
Reproduction de démonstration
Le Clavinova offre 25 morceaux de démonstration prévus pour illustrer toutes
les possibilités de son et d’accompagnement de l’instrument. Procédez de la manière suivante pour sélectionner et reproduire les morceaux de démonstration.
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
POP
DANCE
POP
16BEAT
SLOW
ROCK
BOOGIE
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
WALTZ
COUNTRY
MARCH
RHUMBA
STYLE
DEMO
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
LAMP
CANCEL
GUIDE
BEAT
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
INTRO/
ENDING
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
STYLE
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
Z Appuyez sur la touche [DEMO] .............................................................................................................
DEMO
DEMO SONG
SELECT VOICE OR STYLE
X Sélectionnez un morceau de démonstration .......................................................................................
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
1
2
3
4
5
DEMO SONG
Elec. Piano Voice
Les 25 morceaux de démonstration sont sélectionnés grâce aux sélecteurs STYLE
et VOICE. Les témoins des sélecteurs concernés s’allument lorsque la touche
[DEMO] est sollicitée. Appuyez sur un sélecteur pour lancer la reproduction du morceau correspondant. Il est possible également de reproduire d’une manière continue
tous les morceaux de démonstration en appuyant sur la touche [START/STOP].Les
morceaux de démonstration seront reproduits dans l’ordre ou dans un ordre aléatoire,
selon le réglage choisi pour la fonction utilitaire “Répétition aléatoire de tous les morceaux” décrite à la page 62. Le nom de la voix correspondante apparaît sur l’affichage
pendant la reproduction de démonstration VOICE, alors que le nom du style est affiché pendant la reproduction de démonstration STYLE.
C Réglez le volume ....................................................................................................................................
Vous pouvez utiliser la commande MASTER VOLUME pour régler le volume
et jouer en même temps au clavier si vous le désirez.
MAX
REMARQUE
• Le tempo ne peut pas être réglé pendant la reproduction de démonstration.
MIN
V Arrêtez la reproduction ..........................................................................................................................
MASTER VOLUME
START/STOP
DEMO
La reproduction de démonstration peut être interrompue en appuyant sur la
touche [START/STOP] ou sur le sélecteur VOICE ou STYLE correspondant au
morceau en cours de reproduction. Appuyez sur la touche [DEMO] pour arrêter
définitivement la reproduction et revenir au mode normal.
Les morceaux de démonstration
NOM DE LA VOIX
PIANO
CLAVINOVA TONE
HARPSICHORD
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
COMPOSITEUR
F. F. Chopin
D. Foster
J. S. Bach
I. Albeniz
A. Vivaldi
J. S. Bach
W. A. Mozart
TITRE DU MORCEAU
Etude Op.25-1 “Aeolian Harp” ou “The Shephered Boy”
“Water Fountain” tiré de “The Secret of My Success”
Italienisches Konzert (Italian Concerto) BWV 971 3ème mouvement
Asturias
Les quatre saisons No. 3 “Automne”, 1er mouvement
Sinfonia tiré de Kantate (Cantata) 29 BWV 29
Requiem K. 626 No. 6 “Lacrimosa”
* Les morceaux de démonstration énumérés ci-dessus, à l’exception du morceau PIANO, sont de courts extraits des
compositions originales.
Tous les autres morceaux sont des créations originale ( 1994 par Yamaha Corporation).
7
Sélection des voix
Le CVP-89 offre un total de 60 voix qui peuvent être sélectionnées de diverses
manières. Ils offrent également un mode dit de “percussion au clavier” qui permet
de jouer de divers instruments de batterie et de percussion grâce au clavier.
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ELEC
BASS
VOICE
13-60
DRUMS
VOICE
VOICE
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
START/STOP
MIN
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
INTRO/
ENDING
PROGRAM
MEMORY
BEAT
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
1
2
REW
FF
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
MASTER VOLUME
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STYLE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
VOICE
■ Sélection des 60 voix
● Voix 1 à 12: Sélection directe sur la face avant ...................................................................................
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
∫001µ Elec. Piano
œ= 78 Pop
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
12 des 60 voix du Clavinova sont des “voix de panneau”, directement accessibles en appuyant sur le sélecteur VOICE correspondant. Lorsqu’un sélecteur
VOICE a été sollicité, le témoin correspondant s’allume, alors que le numéro et le
nom de la voix sélectionnée sont indiqués sur l’affichage.
La voix PIANO est automatiquement sélectionnée à la mise sous tension de
l’instrument.
3
1
● Les touches [VOICE 13-60], [▲] et [▼] .................................................................................................
VOICE
13-60
DRUMS
Utilisez les touches VOICE [▲] et [▼] situées immédiatement à droite de la touche [VOICE 13-60] pour sélectionner un numéro de voix compris entre 13 et 60.
Appuyez brièvement sur l’une de ces deux touches pour sélectionner le numéro de
voix suivant ou précédent, ou maintenez la touche enfoncée pour faire défiler rapidement les numéros dans l’ordre correspondant. Le témoin de la touche [VOICE 13-60]
s’allume, alors que le numéro et le nom de la voix sont indiqués sur l’affichage.
VOICE
∫001µ Brass
œ= 78 Pop
13
1
Lorsqu’une voix de panneau 1-12 est sélectionnée par la suite, la dernière voix
de la série 13-60 précédemment sélectionnée peut être rappelée instantanément en
appuyant simplement sur la touche [VOICE 13-60]. A la mise sous tension de
l’instrument, la touche [VOICE 13-60] permet de sélectionner la voix numéro 13
(BRASS).
• La voix numéro 13 peut être instantanément sélectionnée en appuyant simultanément sur les touches VOICE [▲] et [▼].
REMARQUE
● Sélection numérique ..............................................................................................................................
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
∫001µ Mute Trumpet
œ= 78 Pop
16
1
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
Introduisez le numéro de la voix voulue via les sélecteurs de voix (vous remarquerez que chaque sélecteur de voix porte une numéro compris entre 1 et 0) tout en
maintenant enfoncé le sélecteur [DRUMS].
Pour sélectionner la voix numéro 16, par exemple, maintenez enfoncé le
sélecteur [DRUMS], appuyez sur le sélecteur [PIANO/1], puis sur le sélecteur
[GUITAR/6] et relâchez enfin le sélecteur [DRUMS]. Le numéro et le nom de la
voix sont indiqués sur l’affichage. Le témoin de la touche [VOICE 13-60] s’allume chaque fois qu’une voix dont le numéro est compris entre 13 et 60 est sélectionnée.
8
Sélection des voix
Voix de panneau (1 à 12)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Voix
Registre utilisable
PIANO
CLAVINOVA TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT BASS
ELEC BASS
DRUMS
A-1 - C7
C1 - C7
C1 - C6
C1 - C6
F2 - F5
E1 - F#4
C0 - C6
C0 - C6
E1 - E5
C0 - F#3
E0 - F#3
—
Voix 13 à 60
No.
13
14
15
16
17
18
Voix
Registre utilisable
BRASS
POP BRASS
TRUMPET
MUTE TRUMPET
HORN
SAX
F0 - C6
F0 - C6
F0 - C6
F#2 - A5
A#0 - F4
A#0 - F#5
No.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Voix
Registre utilisable
No.
A#0 - F#5
D2 - A#5
A#2 - G5
G2 - F#6
F2 - A5
C3 - C6
C0 - C6
C0 - C6
C0 - C6
C0 - C6
C1 - C6
C1 - C6
C2 - F#6
C0 - C6
E1 - E5
A-1 - C7
A-1 - C7
C1 - C6
C2 - C6
C2 - C6
C2 - C6
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
SAX SOFT
CLARINET
OBOE
FLUTE
ACCORDION
HARMONICA
STRINGS SOFT
VIOLIN
VIOLIN HARD
FULL ORGAN
JAZZ ORGAN 1
SYNTH BRASS
SYNTH WOOD
SYNTH STRINGS
SYNTH CHOIR
PIANO BRIGHT
PIANO SOFT
E. PIANO DX
SYNTH CRYSTAL
CELESTA
MARIMBA
REMARQUES
Voix
FOLK GUITAR
JAZZ GUITAR 1
JAZZ GUITAR 2
ROCK GUITAR 1
ROCK GUITAR 2
MUTE GUITAR
BANJO
PIZZICATO
HARP
U. BASS SOFT
E. BASS SOFT
E. BASS HEAVY
SYNTH BASS
TIMPANI & ORCH. HIT
BASSOON
CHAMBER STRINGS
JAZZ ORGAN 2
ROCK GUITAR 3
COSMIC 1
COSMIC 2
COSMIC 3
Registre utilisable
E1 - A4
E1 - A4
E1 - A4
E1 - A4
E1 - A4
E1 - A4
C3 - A5
C1 - C6
C1 - C6
C0 - F#3
E0 - F#3
E0 - F#3
E0 - F#3
E0 - C2/G2 - C6
A#0 - D4
C1 - C6
C1 - C6
E1 - A4
G0 - C6
G0 - C6
G0 - C6
• Lorsque la voix DRUMS est sélectionnée, seules les touches portant au-dessus
d’elles le pictogramme d’un instrument de batterie ou de percussion produiront un
son.
• La voix PIANO est automatiquement sélectionnée à la mise sous tension de
l’instrument.
• L’activation/désactivation de l’effet de chorus et les paramètres de la plage de
variation de ton sont accessibles via le mode UTILITY décrit à la pages 43, 62.
■ Percussion au clavier
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
Lorsque le sélecteur de voix [DRUMS] est sollicité (son témoin s’allume), vous
pouvez jouer 44 instruments de batterie et de percussion différents sur le clavier.
Les pictogrammes placés au-dessus des touches représentent les instruments du kit
de batterie NORMAL (les touches sans pictogramme ne produisent pas de son).
REMARQUES
• Le CVP-89 offre deux kit de batterie : “NORMAL” et “PROCESSED”. Le kit qui
sera utilisé lorsque le mode de percussion au clavier est activé dépend du style
d’accompagnement sélectionné. Certains styles qui utilisent le kit “NORMAL” et
comprennent des instruments du kit “PROCESSED” et vice versa.
• Les styles d’accompagnement indiqués ci-dessous utilisent le kit de batterie
“PROCESSED” alors que tous les autres utilisent le kit “NORMAL”.
Styles internes
3: DANCE POP
23: TECHNO POP
Styles de disquette
8: POP BALLAD
11: NEW AGE POP
12: COMPUTER GAME
16: DANCE POP 2
20: REGGAE 2
38: CLOCK
• Voir à la page ix l’assignation des instruments des kits de batterie NORMAL et
PROCESSED.
• Les fonctions TRANSPOSE et PITCH décrites aux pages 43 et 16 n’ont aucun
effet sur la sonorité DRUMS.
• Les paramètres de batterie programmés individuellement pour chaque instrument
sont accessibles via le mode UTILITY décrit à la page 63.
Mode DUAL
9
Le mode DUAL permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier, ce qui facilite la
création de textures tonales exceptionnellement riches et épaisses.
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ELEC
BASS
VOICE
13-60
DRUMS
VOICE
VOICE
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
START/STOP
MIN
SINGLE/
FINGERED
ABC
INTRO/
ENDING
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
PROGRAM
MEMORY
BEAT
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
1
2
REW
FF
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
MASTER VOLUME
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
STYLE
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
■ Activation du mode DUAL
Les combinaisons de voix du mode DUAL peuvent être regroupées dans les trois catégories suivantes: voix de panneau
+ voix de panneau, voix de panneau + voix 13-60 et deux voix 13-60. Le mode DUALest sélectionné de manière différente
pour chacune de ces catégories comme décrit ci-après.
● Voix de panneau + voix de panneau .....................................................................................................
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
1
2
3
4
5
Pour combiner deux voix de panneau, appuyez simultanément sur deux
sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre
sélecteur enfoncé). Les nom des deux voix sélectionnées sont indiqués sur l’affichage lorsque le mode DUAL est activé. Pour revenir au mode d’exécution normal
à une seule voix, appuyez sur n’importe quel sélecteur de voix.
● Voix de panneau + voix 13-60 ...............................................................................................................
PIANO
CLAVINOVA
TONE
1
2
VOICE
13-60
Une des voix 13-60 peut être utilisée en mode DUAL avec une des voix de panneau, en appuyant simultanément sur la touche [VOICE 13-60] et sur n’importe
quel autre sélecteur de voix. Les touches VOICE [▲] et [▼] peuvent être utilisées
pour sélectionner la voix 13-60 voulue. Les nom des deux voix sélectionnées sont
indiqués sur l’affichage (le nom de la voix 13-60 est indiquée à droite de l’affichage). Pour revenir au mode d’exécution normal à une seule voix, appuyez sur
n’importe quel sélecteur de voix.
VOICE
● Deux voix 13-60 ......................................................................................................................................
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
∫001µ PopBrass+Brass
œ= 78 Pop
1
Pour combiner deux voix 13-60, appuyez simultanément sur la touche
[DRUMS] et sur la touche [VOICE 13-60] (la combinaison de voix par défaut est
POP BRASS et BRASS). La voix indiquée à droite de l’affichage peut ensuite être
sélectionnée en utilisant les touches VOICE [▲] et [▼], alors que la voix indiquée
à gauche peut être sélectionnée en utilisant les touches VOICE [▲] et [▼] tout en
maintenant enfoncée les touches [DRUMS] et [VOICE 13-60]. Pour revenir au
mode d’exécution normal à une seule voix, appuyez sur n’importe quel sélecteur de
voix.
■ Equilibre des voix en mode DUAL
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
1
2
3
∫001µ Piano + ClavTone
œ= 78 DUAL BALANCE
8
L’équilibre du volume des deux voix combinées en mode DUAL peut être réglé
à l’aide des touches TEMPO [▲] et [▼] tout en maintenant enfoncés les deux
sélecteurs des voix actives. La valeur d’équilibre sélectionnée (1 ... 15) sera indiquée sur l’affichage jusqu’à ce que les sélecteurs de voix soient relâchés.
■ Lorsque le réglage est “1”, le volume de la voix gauche sur l’affichage est réglé au
maximum, alors que celui de la voix droite est réglé au minimum (pas de son).
■ Lorsque le réglage est “8”, le volume des deux voix est réglé au même niveau
(il s’agit du réglage par défaut qui peut être rappelé à tout moment en appuyant
simultanément sur les touches TEMPO [▲] et [▼]).
■ Lorsque le réglage est “15”, le volume de la voix droite sur l’affichage est réglé au
maximum, alors que celui de la voix gauche est réglé au minimum (pas de son).
REMARQUES
• Maintenez enfoncée la touches TEMPO [▲] ou [▼] pour balayer de manière
continue les valeurs dans le sens correspondant.
• Le mode DUAL ne peut pas être utilisé avec la voix DRUMS. D’autre part il est
impossible d’utiliser en même temps le mode DUAL et le mode de partage du
clavier.
10
Mode de partage du clavier (SPLIT)
Le mode de partage du clavier vous permet de
jouer une voix différente de la main droite et de la
main gauche: une voix de basse de la main gauche
et une voix de piano de la main droite, par exemple.
Vous pouvez assigner n’importe quelle voix du
Clavinova à la partie droite et à la partie gauche du
clavier.
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
SPLIT
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
BEAT
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
INTRO/
ENDING
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
STYLE
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
VOICE
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
■ Activation du mode de partage du clavier
SPLIT
F#2
▼
Partie gauche
C3
Partie droite
∫001µ Up Bass /Piano
œ= 78 Pop
1
Lorsque la touche [SPLIT] a été sollicitée et que son témoin est allumé, le clavier est divisé en deux parties, une pour la main droite et une pour la main gauche,
et il est alors possible d’affecter une voix différente à chaque partie. A la mise sous
tension de l’instrument, le point de partage est réglé sur la touche F#2 alors que la
voix UPRIGHT BASS est affectée à la partie gauche (toutes les touches jusqu’à et
y compris la touche F#2). La voix sélectionnée avant l’activation du mode SPLIT
sera assignée à la partie droite du clavier. Tous les réglages seront conservés si le
mode SPLIT est désactivé (appuyez de nouveau sur la touche [SPLIT]) puis
réactivé alors que l’instrument est toujours sous tension. Le nom de la voix droite
et celui de la voix gauche sont indiqués sur l’affichage lorsque le mode SPLIT est
activé.
■ Changement de voix en mode de partage du clavier
UPRIGHT
BASS
ELEC
BASS
DR
La voix de la main droite peut être changée en appuyant simplement sur un
sélecteur de voix.
La voix de la main gauche peut être changée en appuyant sur un sélecteur de
voix tout en maintenant enfoncée la touche [SPLIT].
SPLIT
0
∫001µ E.Bs Slp/Piano
œ= 78 SPLIT BALANCE
NOTES
8
• Toutes les voix, à l’exception des voix BASS (voix numéro 10, 11, 49, 50, 51 et
52) et DRUMS (voix numéro 12) sont transposées d’une octave si elles sont
assignées à la partie basse du clavier (cette fonction peut être activée ou
désactivée en utilisant la fonction utilitaire “Octave partie gauche en mode partagé” décrite à la page 64).
■ Changement du point de partage
Le point de partage peut être réglé sur n’importe quelle touche du clavier en
appuyant sur la touche voulue tout en maintenant enfoncée la touche [SPLIT]. La
touche du point de partage est indiquée sur l’affichage tant que la touche [SPLIT]
est maintenue enfoncée.
SPLIT
C3
∫001µ E.Bs Slp/Piano
œ= 78 SPLIT POINT
C 2
Un témoin guide indique le point de partage sélectionné. Le point de partage
par défaut (F#2) est automatiquement rétabli chaque fois que l’instrument est mis
sous tension.
Mode de partage du clavier (SPLIT)
11
■ Equilibre en mode de partage
TEMPO
–
/ NO
L’équilibre du volume entre la voix gauche et la voix droite peut être réglé en
utilisant les touches TEMPO [▲] et [▼] tout en maintenant enfoncée la touche
[SPLIT]. La valeur d’équilibre sélectionnée (1 ... 15) sera indiquée sur l’affichage
tant que la touche [SPLIT] est maintenue enfoncée.
SPLIT
+ / YES
∫001µ E.Bs Slp/Piano
œ= 78 SPLIT BALANCE
■ Lorsque le réglage est “1”, le volume de la voix gauche est réglé au maximum,
alors que celui de la voix droite est réglé au minimum (pas de son).
8
■ Lorsque le réglage est “8”, le volume des deux voix est réglé au même niveau
(il s’agit du réglage par défaut qui peut être rappelé à tout moment en appuyant
simultanément sur les touches TEMPO [▲] et [▼]).
■ Lorsque le réglage est “15”, le volume de la voix droite est réglé au maximum,
alors que celui de la voix gauche est réglé au minimum (pas de son).
REMARQUE
• Maintenez enfoncée la touches TEMPO [▲] ou [▼] pour balayer de manière
continue les valeurs dans le sens correspondant.
■ Fonctionnement de la pédale de sustain en mode de partage
SPLIT
En mode de partage, la pédale de sustain (pédale droite, reportez-vous au titre
“Les pédales” à la page 14) peut être assignée soit à la voix droite seule, soit à la
voix gauche seule, soit aux deux voix.
■ Voix droite seule (défaut): Appuyez sur la pédale droite (pédale de sustain)
tout en maintenant enfoncée la touche [SPLIT].
■ Voix gauche seule: Appuyez sur la pédale gauche (douce) tout en maintenant
enfoncée la touche [SPLIT].
■ Les deux voix: Appuyez sur la pédale droite et sur la pédale gauche tout en
maintenant enfoncée la touche [SPLIT].
REMARQUES
• Le mode DUAL et le mode de partage ne peuvent pas être utilisés en même
temps.
• En mode de partage, les fonctions de pédale douce et de pédale sostenuto sont
appliquées à la voix de la main gauche et à celle de la main droite.
• Lorsque le mode d’accompagnement automatique à un seul doigt/à plusieurs
doigts (page 21) et le mode de partage sont utilisés simultanément, la voix de la
main gauche sera accompagnée d’une ou plusieurs voix d’accompagnement en
accords appropriées.
12
Effets de réverbération numériques
REVERB
La touche [REVERB] donne accès à un certain nombre d’effets numériques qui peuvent être
utilisés pour ajouter profondeur et puissance
d’expression.
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
SINGLE/
FINGERED
ABC
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
ABC
INTRO/
ENDING
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
PROGRAM
MEMORY
BEAT
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
1
2
REW
FF
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STYLE
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
■ Sélection d’un effet de réverbération
REVERB
TAP
METRONOME
–
+
REVERB
TYPE:HALL 1
Chaque fois que la touche [TAP] ou [METRONOME] est sollicitée alors que
la touche [REVERB] est maintenue enfoncée, l’effet de réverbération suivant sera
sélectionné. L’effet de réverbération sélectionné et la profondeur de l’effet sont
indiqués sur l’affichage tant que la touche [REVERB] est maintenue enfoncée.
L’effet de réverbération peut également être sélectionné en appuyant de manière
répétitive sur la touche [REVERB] lorsque le type de réverbération est affiché.
DEPTH: 8
OFF
Aucun effet n’est produit.
ROOM
Cette position ajoute un effet reverb, similaire à la réverbération acoustique
produite dans une pièce aux dimensions moyennes.
HALL 1
Pour obtenir un effet de réverbération plus ample, utilisez le réglage HALL 1.
L’effet obtenu est similaire à la réverbération naturelle se produisant dans une
salle de concert moyenne.
HALL 2
L’effet HALL 2 simule la réverbération d’une grande salle de concert.
COSMIC
L’effet “COSMIC” est un effet d’écho dans lequel le son semble “rebondir”
dans le champ sonore stéréo.
REMARQUES
• L’effet ROOM est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l’instrument.
■ Réglage de la profondeur de d’effet de réverbération
REVERB
La profondeur de l’effet de réverbération sélectionné peut être augmentée ou
diminuée en utilisant les touches TEMPO [▲] et [▼] tout en maintenant enfoncée
la touche [REVERB]. La profondeur de l’effet de réverbération est indiquée sur
l’affichage tant que la touche [REVERB] est maintenue enfoncée. La profondeur
de l’effet de réverbération va de “0” (pas d’effet) à “15” (profondeur maximale).
TEMPO
–
/ NO
REVERB
TYPE:HALL 1
+ / YES
DEPTH:11
BASS
• A la mise sous tension de l’instrument la profondeur de réverbération est réglée à
“8” (ce réglage peut être rétabli à tout moment en appuyant simultanément sur
les touches TEMPO [▲] et [▼]).
• Maintenez enfoncée la touches TEMPO [▲] ou [▼] pour balayer de manière
continue les valeurs dans le sens correspondant.
• La profondeur de l’effet de réverbération appliqué à la partie jouée manuellement
peut être réglé indépendamment (0 à 127, 64 par défaut) en utilisant la commande de volume BASS tout en maintenant enfoncée la touche [REVERB] : ce
réglage est indiqué sur l’affichage pendant que la touche [REVERB] est maintenue enfoncée.
REVERB
∫001µ Piano
œ= 78 MANUAL REV.
REMARQUES
1
64
Clavier et Polyphonie
13
Le Clavinova offre une „polyphonie de 32 notes“, ce qui veut dire qu’il est normalement possible de
jouer jusqu’à 32 notes en même temps. Selon les fonctions utilisées, cependant, ce nombre varie
comme indiqué au tableau ci-après.
Clavier seul
32 notes
Clavier + rythme
24 notes (le rythme utilise 8
notes)
Clavier
+ accompagnement auto
12 notes (rythme 8;
accompagnement auto 12)
● Le nombre de notes disponibles sera encore plus réduit si le
mode DUAL, la mémoire de performance ou une disquette
DISK ORCHESTRA sont utilisés en même temps.
Le Clavinova offre également une réponse au toucher similaire à celle d’un piano, ce qui veut dire que le volume et le
timbre des notes sont fonction de la force avec laquelle elles
sont jouées. Les variations possibles dépendent de la voix
sélectionnée.
Les voix suivantes sont des voix STEREO:
• No. 1 PIANO
• No. 8 ORGAN
• No. 28 FULL ORGAN
• No. 34 PIANO BRIGHT
• No. 35 PIANO SOFT
REMARQUE
Les voix suivantes ont une réponse dynamique (leur sonorité est différente selon la manière dont vous jouez).
• No. 3 E.PIANO
• No. 11 ELEC BASS
• Certaines voix ont une polyphonie supérieure à celle indiquée ci-dessus. De plus, certaines combinaisons de voix
en mode dual et en mode de partage offrent une
polyphonie totale de 64 voix (32 notes par voix).
Panoramique
UTILITY
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
BEAT
START/STOP
MIN
INTRO/
ENDING
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
MASTER VOLUME
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STYLE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
RHYTHM
UTILITY
∫001µ Piano
œ= 78 PAN POS.
1
RIGHT 6
KEYBOARD
•
LEFT 1
CENTER
Centre
RIGHT 1
Chaque voix a une position panoramique programmée
(indiquée par “KEYBOARD” sur l’affichage) qui est automatiquement rétablie lorsque l’instrument est mis sous
tension.
REMARQUES
Les réglages panoramiques sont les suivants:
LEFT 6
Extrême
gauche
● La position panoramique (stéréo) de la voix jouée sur le
clavier peut être ajustée en déplaçant la commande de
volume RHYTHM tout en maintenant enfoncée la touche
[UTILITY]. La position panoramique est indiquée sur
l’affichage et va de “LEFT 6”, pour complètement à gauche à la position “MIN”, à “RIGHT 6”, pour complètement à droite à la position “MAX”, en passant par
“CENTER” qui correspond à la position centrale. Cette
fonction peut être utilisée pour produire un son d’ensemble plus ample en utilisant la fonction d’enregistrement
multipiste de la mémoire de performance.
RIGHT 6
Extrême
droite
• La position panoramique par défaut “KEYBOARD” du clavier place les
sons du registre aigu à droite et ceux du registre grave à gauche. Le
fait d’utiliser un réglage panoramique différent, place la totalité de la
voix, notes graves et notes aiguës comprises, à la même position.
• La voix DRUMS a un réglage panoramique programmé qui ne peut
pas être modifié.
14
Les pédales
Le CVP-89 a trois pédales qui offrent des possibilités d’expression très variées.
LEFT PEDAL
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
SINGLE/
FINGERED
ABC
INTRO/
ENDING
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
PROGRAM
MEMORY
BEAT
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
1
2
REW
FF
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
STYLE
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
■ Pédale droite (Pédale de sustain)
Cette pédale fonctionne de la même manière que la grande pédale d’un piano acoustique. Lorsque vous appuyez sur
cette pédale, un effet de maintien est appliqué aux notes jouées. Le fait de relâcher la pédale arrête (assourdit) immédiatement les notes maintenues.
REMARQUES
• La pédale de sustain peut être réglée pour permettre l’activation/désactivation ou
un contrôle continu de l’assourdissement via la fonction utilitaire “Mode de la
pédale de sustain” (page 62). Le contrôle continu de l’assourdissement est le
réglage par défaut.
• La pédale de sustain peut être également utilisée pour augmenter la profondeur
d’un effet de “Table d’harmonie” unique appliqué à la voix PIANO (voix numéro
1). La profondeur maximale de l’effet de table d’harmonie peut être réglée via la
fonction utilitaire “Mode de la pédale de sustain” (page 62).
■ Pédale centrale (Pédale sostenuto)
Lorsque vous jouez une note ou un accord sur le clavier et que vous appuyez en même temps sur la pédale sostenuto,
ces notes seront maintenues tant que vous maintenez enfoncée la pédale (de la même manière qu’avec la pédale de
sustain) alors que les notes suivantes ne le seront pas. Ceci vous permet, par exemple, de jouer un accord avec effet de
maintien et les autres notes en staccato.
REMARQUE
• La pédale sostenuto ne peut pas être utilisée lorsque la fonction SOLO
STYLEPLAY (page 28) est activée.
■ Pédale gauche (Multi-fonctionnelle)
LEFT PEDAL
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
La pédale gauche a un certain nombre de fonctions qui peuvent être sélectionnées à l’aide de la touche [LEFT PEDAL]. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche [TAP] ou [METRONOME] tout en maintenant enfoncée la touche [LEFT
PEDAL], la fonction suivante LEFT PEDAL est sélectionnée et indiquée sur l’affichage. Les fonctions de la pédale gauche peuvent également être sélectionnées en
utilisant la touche TEMPO [▲] ou [▼] tout en maintenant enfoncée la touche
[LEFT PEDAL]. Il est également possible de sélectionner les fonctions de la pédale gauche en appuyant de manière répétitive sur la touche [LEFT PEDAL] pendant que la fonction de la pédale gauche est affichée.
● Fonction SOFT ........................................................................................................................................
LEFT PEDAL FUNCTION
SOFT PEDAL
Une pression sur la pédale réduit le volume et modifie légèrement le timbre des
notes jouées. L’ampleur de l’effet appliqué dépend de la pression exercée sur la
pédale. La fonction SOFT est automatiquement sélectionnée à la mise sous tension
de l’instrument.
Les pédales
15
● Fonction START/STOP ...........................................................................................................................
LEFT PEDAL FUNCTION
START/STOP
Cette pédale gauche fonctionne de la même manière que la touche [START/
STOP] de la face avant. Des informations détaillées sur la fonction START/STOP
sont données sous le titre “Accompagnement” pages 18.
● Fonction RHYTHM BREAK ....................................................................................................................
LEFT PEDAL FUNCTION
RHYTHM BREAK
Des informations détaillées sur la fonction RHYTHM BREAK sont données
sous le titre “Accompagnement” pages 20.
● Fonction PITCH BEND ...........................................................................................................................
LEFT PEDAL FUNCTION
PITCH BEND
Lorsque cette fonction est sélectionnée la pédale centrale et la pédale gauche
peuvent être utilisées respectivement pour monter ou baisser le ton des notes jouées
sur le clavier pendant que la pédale centrale ou la pédale gauche est maintenue
enfoncée. La plage de variation de ton par défaut est réglée individuellement pour
chaque voix. La plage de variation de ton peut être réglée via la fonction utilitaire
“Plage de variation de ton” (page 62).
● Fonction SOLO STYLEPLAY .................................................................................................................
LEFT PEDAL FUNCTION
SOLO STYLEPLAY
Des informations détaillées sur la fonction SOLO STYLEPLAY sont données
sous le titre “Solo Styleplay” à la page 28 (la fonction SOLO STYLEPLAY de la
pédale ne peut être sélectionnée que lorsque la fonction SOLO STYLEPLAY a été
activée).
REMARQUE
• Les fonctions de la pédale de sustain, de la pédale douce et de la pédale
sostenuto n’affectent pas la voix DRUMS.
16
Réglage de la hauteur
La fonction de réglage de la hauteur permet d’accorder le Clavinova sur une gamme de ±50
centièmes (approximativement) par bonds approximatifs de 1,2 centième ou de 1 Hertz. Cent
centièmes égalent un demi-ton, de sorte qu’il est possible d’accorder avec une grande précision
la hauteur d’ensemble sur une plage approximative de un demi-ton. Cette fonction est utile pour
accorder le Clavinova sur un autre instrument ou sur de la musique enregistrée.
Z
● Montée de l’instrument ..........................................................................................................................
A -1 B -1
C3
B3
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
Pour monter l’instrument (augmenter la hauteur), maintenez simultanément
enfoncées les touches A-1 et B-1 (les touches A-1 et B-1 sont les deux touches
blanches les plus basses du clavier) et appuyez sur n’importe quelle touche
comprise entre C3 et B3. A chaque pression sur l’une de ces touches la hauteur
est augmentée d’environ 1,2 centième, jusqu’à un maximum de 50 centièmes
au-dessus de la hauteur standard. Pour augmenter la hauteur par bonds de 1
hertz, appuyez sur la touche TEMPO [▲] au lieu d’appuyer sur une touche
comprise entre C3 et B3. La touche TEMPO [▼] peut être utilisée pour diminuer la hauteur pendant que les touches A-1 et B-1 sont maintenues enfoncées.
X
● Baisse de l’instrument ...........................................................................................................................
Z
Relâchez les touches A-1 et B-1.
A# -1
A -1
C3
B3
TEMPO
–
/ NO
X
+ / YES
Pour baisser l’instrument (diminuer la hauteur), maintenez simultanément enfoncées les touches A-1 et A#-1 et appuyer sur n’importe quelle touche comprise entre C3 et B3. A chaque pression sur l’une de ces touches la hauteur est
diminuée d’environ 1,2 centième, jusqu’à un maximum de 50 centièmes audessous de la hauteur standard. Pour abaisser la hauteur par bonds de 1 hertz,
appuyez sur la touche TEMPO [▼] au lieu d’appuyer sur une touche comprise
entre C3 et B3. La touche TEMPO [▲] peut être utilisée pour augmenter la
hauteur pendant que les touches A-1 et A#-1 sont maintenues enfoncées.
Relâchez les touches A-1 et A#-1.
● Rétablissement de la hauteur tonale standard* ..................................................................................
A# -1
A -1 B -1
C3
B3
Z
X
Pour rétablir la hauteur standard (A3 = 440 Hz), maintenez simultanément
enfoncées les touches A-1, A#-1 et B-1 et appuyez sur n’importe quelle touche
comprise entre C3 et B3, ou appuyez simultanément sur les touches TEMPO
[▲] et [▼].
Relâchez les touches A-1, A#-1 et B-1.
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
* La hauteur standard (A3 = 440 Hz) est rétablie automatiquement à la mise sous
tension de l’instrument.
REMARQUES
• La fonction de réglage de la hauteur n’affecte pas la sonorité DRUMS.
• Maintenez enfoncée la touches TEMPO [▲] ou [▼] pour balayer de manière
continue les valeurs dans le sens correspondant.
■ Affichage de la hauteur
PITCH
A3=440.0Hz
La hauteur approximative de A3 est indiquée en Hertz sur l’affichage pendant
que vous procédez au réglage de la hauteur. La plage d’affichage va de 427 Hertz
(-50 centièmes) à 453 hertz (+50 centièmes) approximativement.
Accompagnement
17
Le CVP-89 offre 50 “styles” pouvant être utilisés comme base de l’accompagnement rythmique
ou de l’accompagnement orchestral au complet avec rythme, basse et accords (reportez-vous au
titre “Accompagnement automatique ABC” à la page 21).
BEAT
POP
DANCE
POP
16BEAT
BOOGIE
SLOW
ROCK
JAZZ
BALLAD
SWING
BOSSA
RHUMBA
STYLE
13-50
WALTZ
MARCH
COUNTRY
TAP
METRONOME
–
+
STYLE
1
DISK
STYLE
2
STYLE
FULL
KEYBOARD
SINGLE/
FINGERED
ABC
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
INTRO/
ENDING
NORMAL
VARIATION
START/STOP
FILL TO
NORMAL
TEMPO
–
+ / YES
/ NO
FILL TO
VARIATION
REMARQUE
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
BEAT
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
INTRO/
ENDING
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STYLE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
VOICE
• Les données de style d’accompagnement ne sont pas transmises via le connecteur MIDI OUT.
■ Sélection d’un style
● Styles 1 à 12: Sélection directe sur la face avant ................................................................................
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
STYLE
∫001µ Piano
œ= 72 16Beat
1
2
12 des 50 styles du Clavinova sont des “styles de panneau”, directement accessibles en appuyant sur le sélecteur STYLE correspondant. Lorsqu’un sélecteur
STYLE a été sollicité, le témoin correspondant s’allume, alors que le numéro et le
nom du style sélectionné sont indiqués sur l’affichage.
Le style POP est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l’instrument.
● La touche [STYLE 13-50] et les touches STYLE [▲] et [▼] ................................................................
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
STYLE
∫001µ Piano
œ=100 8Beat
SWING
JAZZ
BALLAD
∫001µ Piano
œ=208 Bebop
1
13
STYLE
13-50
STYLE
1
30
Le fait d’appuyer sur la touche [STYLE 13-50] rapelle instantanément le dernier style de la série 13-50 précédemment sélectionné. Vous pouvez utiliser les
touches STYLE [▲] et [▼] pour sélectionner un numéro de style compris entre 13
et 50. Appuyez brièvement sur l’une de ces deux touches pour sélectionner le numéro de style suivant ou précédent, ou maintenez la touche enfoncée pour faire
défiler rapidement les numéros dans l’ordre correspondant. Le numéro et le nom
du style sont indiqués sur l’affichage.
Les styles 13-50 sont regroupés en catégories correspondant aux noms des
sélecteurs STYLE de la face avant (POP, DANCE POP, 16 BEAT, etc., voir la liste
des styles donnée ci-après). Vous pouvez balayer directement n’importe quelle
catégorie en appuyant sur les touches STYLE [▲] ou [▼] lorsque le témoin de la
touche STYLE correspondante est allumé. Pour sélectionner un des styles
“SWING” de la série 13-50, par exemple, utiliser les touches STYLE [▲] ou [▼]
lorsque le témoin du sélecteur STYLE [SWING] est allumé.
REMARQUES
• Le style 8 BEAT (numéro 13) peut être directement sélectionné par la touche
[STYLE 13-50] à la mise sous tension de l’instrument.
• Il y a également deux touches [DISK STYLE] qui peuvent être utilisées pour
sélectionner les styles transférés au préalablement d’une disquette (la disquette
de style offerte). Des informations plus détaillées sont données sous le titre
“Style disquette” à la page ??.
• Utilisez la commande de volume RHYTHM pour régler le volume du rythme.
Accompagnement
18
■ Réglage du tempo
Chaque fois que vous sélectionnez un style différent, le tempo programmé de ce
style est également sélectionné et indiqué par l’affichage sous la forme de temps
par minute (à moins que l’accompagnement ne joue, auquel cas le même tempo est
maintenu).
Vous pouvez régler le tempo à n’importe quelle valeur comprise entre 32 et 280
temps par minute en utilisant les touches TEMPO [▲] et [▼]. Ceci peut être réalisé soit avant que l’accompagnement ne soit lancé, soit pendant qu’il joue. Appuyez brièvement sur l’une des deux touches pour augmenter ou diminuer la valeur
du tempo de un, ou maintenez une de ces touches enfoncée pour augmenter ou
diminuer le tempo d’une manière continue.
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
∫001µ Piano
œ=132 Dance Pop
1
3
REMARQUES
• Le tempo programmé du style sélectionné peut être rappelé à tout moment en
appuyant simultanément sur les deux touches [▲] et [▼].
• La fonction de changement automatique du tempo peut être activée ou
désactivée via la fonction utilitaire “Changement du tempo des styles” décrite à la
page 61.
Styles de panneau (1-12)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
POP
16BEAT
DANCE POP
BOOGIE
SLOW ROCK
SWING
JAZZ BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
Styles 13-50
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
POP
8BEAT
ROCK BAND
70’S JAZZ ROCK
LATIN ROCK
16BEAT
16BEAT POP
16BEAT BALLAD
FUNK
16BEAT SHUFFLE SOFT
16BEAT SHUFFLE
DANCE POP
DISCO
TECHNO POP
REGGAE
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
BOOGIE
ROCK’N’ROLL SHUFFLE
60’S ROCK’N’ROLL
SPEED METAL
TWIST
SLOW ROCK
SLOW BLUES
SWING
BEBOP
2BEAT SWING
DIXIELAND
BIG BAND
JAZZ BALLAD
BIG BAND BALLAD
BOSSA
JAZZ BOSSA
SAMBA
SALSA
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
RHUMBA
MAMBO
CHACHA
TANGO
MARCH
MUSICAL
POLKA
6/8 MARCH
COUNTRY
COUNTRY SHUFFLE
COUNTRY SWING
COUNTRY ROCK
WALTZ
JAZZ WALTZ
VIENNA WALTZ
BOSSA WALTZ
COUNTRY WALTZ
■ Début de l’accompagnement
Il y a plusieurs manières de lancer l’accompagnement:
● Début direct .............................................................................................................................................
Appuyez sur la touche [START/STOP].
Chaque style offre un motif de variation pouvant être sélectionné en appuyant
sur la touche [VARIATION/FILL TO VARIATION] ou sur la barre FILL IN
droite (son témoin à LED s’allume) avant d’appuyer sur la touche [START/STOP].
Le témoin à LED de la touche [NORMAL/FILL TO NORMAL] est normalement
allumé (ou peut être allumé lorsque le motif de variation est sélectionné), ce qui
indique que le motif normal est sélectionné.
START/STOP
Barres FILL-IN
Début direct normal
=
Début direct variation =
NORMAL/FILL TO NORMAL
/
Barre FILL IN gauche
START/STOP
VARIATION/FILL TO VARIATION
/
Barre FILL IN droite
START/STOP
Accompagnement
19
● Début avec introduction ........................................................................................................................
Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING].
Si vous appuyez sur la touche [NORMAL/FILL TO NORMAL] (ou sur la
barre FILL IN gauche) ou sur la touche [VARIATION/FILL TO VARIATION]
(ou sur la barre FILL IN droite) tout en maintenant enfoncée la touche [INTRO/
ENDING], le rythme commencera par une variation rythmique appropriée avant de
passer respectivement au motif normal ou au motif variation.
INTRO/
ENDING
(Clignote)
=
Début avec intro
INTRO/ENDING
START/STOP
(Clignote)
Début avec variation rythmique =
puis motif normal
Début avec variation rythmique
=
puis motif de variation
+
INTRO/ENDING
NORMAL/FILL TO NORMAL
/
Barre FILL IN gauche
START/STOP
/
Barre FILL IN droite
START/STOP
(Clignote)
+
INTRO/ENDING
VARIATION/FILL TO VARIATION
Le mode de début sélectionné peut être désactivé avant de lancer l’accompagnement en appuyant sur la touche sélectionnée (témoin clignotant) une deuxième fois.
● Début synchronisé .................................................................................................................................
Toutes les méthodes de début décrites ci-dessus peuvent être synchronisées avec
la première note ou le premier accord joué sur le clavier en appuyant d’abord sur la
touche [SYNCHRO START] de manière que son témoin s’allume. Lorsque le
mode de partage du clavier ou l’accompagnement automatique à un seul doigt/à
plusieurs doigts est utilisé, la première note jouée sur la partie gauche du clavier
lance l’accompagnement (à savoir, les touches à la gauche du point de partage,
normalement F#2, et cette touche). Une fois que le mode de début synchronisé a
été sélectionné, utilisez la touche [NORMAL/FILL TO NORMAL], la touche
[VARIATION/FILL TO VARIATION] et/ou la touche [INTRO/ENDING] pour
sélectionner le type de début que vous souhaitez.
Lorsque le mode de début synchronisé a été sélectionné, le premier point de
l’affichage BEAT se met à clignoter selon le tempo sélectionné.
SYNCHRO
START
Après sollicitation de SYNCHRO START
Début normal
=
NORMAL/FILL TO NORMAL
/
Barre FILL IN gauche
Touche du clavier
Début variation
=
VARIATION/FILL TO VARIATION
/
Barre FILL IN droite
Touche du clavier
Début avec intro
=
INTRO/ENDING
Début avec variation rythmique =
puis motif normal
INTRO/ENDING
+
NORMAL/FILL TO NORMAL
/
Barre FILL IN gauche
Touche du clavier
Début avec variation rythmique =
puis motif de variation
INTRO/ENDING
+
VARIATION/FILL TO VARIATION
/
Barre FILL IN droite
Touche du clavier
Touche du clavier
Le mode de début synchronisé peut être désactivé en appuyant une deuxième
fois sur la touche [SYNCHRO START] de manière à éteindre son témoin.
REMARQUE
• Le mode de début synchronisé est automatiquement activé lorsque l’un des
mode d’accompagnement automatique est activé. Pour plus de détails, reportezvous à la page 21.
● Début par la touche [TAP] .....................................................................................................................
TAP
METRONOME
–
+
Cette fonction vous permet de régler le tempo et de lancer le rythme en une
seule opération. Tapotez simplement la touche [TAP] selon le tempo que vous
souhaitez: 3 fois pour un style 3/4 et 4 fois pour un style 4/4. Le rythme commencera à partir du début de la mesure suivante au tempo spécifié.
REMARQUES
• La touche [TAP] peut également être utilisée pour changer le tempo pendant la
reproduction du rythme. Dans ce cas, le tapotement de la touche est silencieux.
• Si vous tapotez la touche [TAP] d’un nombre de fois inférieur au nombre requis
(c’est-à-dire 3 ou 4 fois), la fonction de réglage du tempo par TAP sera annulée
au bout de quelque secondes.
20
Accompagnement
∫001µ Piano
œ= 78 Pop
1
1
Numéro de mesure
1er temps
2ème temps
3ème temps
4ème temps
BEAT
● Affichage du numéro de mesure
Pendant la reproduction du rythme, le numéro de la mesure reproduite est indiqué dans le coin supérieur gauche de l’affichage.
● Affichage de temps (BEAT)
Les quatre LED de l’affichage BEAT donnent une indication visuelle du tempo
sélectionné. Le point le plus à gauche (rouge) clignote sur le premier temps de
chaque mesure, le second point clignote sur le second temps, et ainsi de suite
(tous les points sont verts à l’exception du point le plus à gauche). Lorsqu’un
rythme à 3/4 temps est sélectionné, seuls les trois premiers points clignotent.
■ Variations rythmiques
Le CVP-89 offre deux types de variations rythmiques automatiques.
NORMAL
FILL TO
NORMAL
VARIATION
FILL TO
VARIATION
■ Variation rythmique à motif normal: Appuyez sur la touche [NORMAL/
FILL TO NORMAL] ou sur la barre FILL IN gauche (située à l’avant du clavier) pendant la reproduction pour produire une variation rythmique et passer au
motif principal normal.
■ Variation rythmique à motif variation: Appuyer sur la touche [VARIATION/
FILL TO VARIATION] ou sur la barre FILL IN droite pendant la reproduction pour produire une variation rythmique et passer au motif principal de variation.
Barres FILL-IN
Si vous maintenez enfoncée une des barres ou des touches FILL, la variation
rythmique se répétera jusqu’à la fin de la mesure au cours de laquelle vous relâcherez la touche ou la barre.
■ Cassure du rythme par la pédale gauche
LEFT PEDAL FUNCTION
RHYTHM BREAK
Lorsque la fonction de pédale pédale gauche est réglée sur “RHYTHM
BREAK”, comme décrit à la page 15, vous pouvez utiliser la pédale gauche pour
produire une cassure du rythme tout en jouant. La reproduction du rythme reprendra à partir du début de la mesure suivante. Vous pouvez maintenir la pédale gauche enfoncée pour produire des cassures plus longues : le rythme reprendra à partir
du début de la mesure suivante lorsque vous relâchez la pédale. La cassure peut
être annulée avant le début de la mesure suivante en appuyant sur la pédale une
deuxième fois.
■ Arrêt de l’accompagnement
START/STOP
INTRO/
ENDING
L’accompagnement peut être arrêté à tout moment en appuyant sur la touche
[START/STOP]. Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING] lorsque vous souhaitez arrêter l’accompagnement avec un motif de fin automatique.
REMARQUES
• Si vous avez commencé avec une intro ou une variation rythmique, ou en utilisant le mode synchronisé, ces sélections seront conservées même après l’arrêt
de l’accompagnement.
• Si la fonction START/STOP a été affectée à la pédale gauche, cette pédale
fonctionnera comme la touche [START/STOP] du panneau de commande (appuyez une première fois pour commencer et une deuxième fois pour arrêter).
■ Métronome
TAP
METRONOME
–
+
Le CVP-89 offre également une fonction de métronome idéale pour faire des
exercices.
Pour lancer le métronome, appuyez simplement sur la touche [METRONOME]
de manière que sont témoin s’allume. Le métronome joue au tempo sélectionné,
qu’un style soit en cours de reproduction ou pas. Le volume du métronome peut
être réglé au moyen de la commande de volume RHYTHM.
Appuyez de nouveau sur la touche [METRONOME] pour arrêter le son du
métronome (le témoin METRONOME s’éteint). Le métronome s’arrête également automatiquement lorsque vous sollicitez la touche [START/STOP] pour arrêter la reproduction d’un style.
REMARQUE
• Si le style est lancé en appuyant sur la touche [START/STOP] alors que le
métronome résonne, il continuera à résonner pendant la reproduction du style.
Accompagnement automatique ABC
Le CVP-89 est pourvu d’un système d’accompagnement automatique (AUTO BASS CHORD
ou ABC) sophistiqué offrant divers types d’accompagnements avec rythme, basse et accords.
FULL
KEYBOARD
SINGLE/
FINGERED
ABC
ABC
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
21
SINGLE/
FINGERED
ABC
INTRO/
ENDING
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
PROGRAM
MEMORY
BEAT
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
1
2
REW
FF
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
STYLE
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
■ Accompagnement à un seul doigt et à plusieurs doigts
(SINGLE/FINGERED)
Ce mode d’accompagnement vous permet de produire un accompagnement de diverses manières.
Le mode d’accompagnement à un seul doigt permet de produire facilement un accompagnement en utilisant des accords
majeur, septième, mineur et septième mineure, en appuyant sur un nombre minimal de touches de la sectionABC du clavier.
L’accompagnement automatique produit comprend rythme, basse et accords.
Le mode d’accompagnement à plusieurs doigts est idéal si vous savez jouer des accords sur un clavier, car il vous
permet de créer vos propres accord pour l’accompagnement automatique.
Z Sélectionnez le mode SINGLE/FINGERED ...........................................................................................
FULL
KEYBOARD
SINGLE/
FINGERED
ABC
ABC
Appuyez sur la touche [SINGLE/FINGERED] pour sélectionner le mode
SINGLE/FINGERED (le témoin SINGLE/FINGERED s’allume).
X Sélectionnez un style .............................................................................................................................
Sélectionnez l’accompagnement que vous souhaitez à l’aide des sélecteurs de
style (reportez-vous au titre “Sélection d’un style” à la page 17).
C Réglez le tempo ......................................................................................................................................
Utilisez les touches TEMPO [▲] et [▼] pour régler le tempo (pour plus de
détails reportez-vous au titre “Réglage du Tempo” à la page 18).
V Jouez .......................................................................................................................................................
● Accompagnement
à un seul doigt
C
Cm
C7
Cm7
Le fait d’appuyer sur une des touches de la section ABC du clavier (jusqu’au
point de partage qui est normalement la touche F#2) lance l’accompagnement automatique avec accords et basses (le début synchronisé est automatiquement sélectionné en mode d’accompagnement ABC). Si vous appuyez sur une touche “C”,
par exemple, un accompagnement en do majeur sera joué. Appuyez sur une autre
touche de la section d’accompagnement automatique du clavier pour sélectionner
un autre accord. La touche enfoncée détermine toujours la note fondamentale de
l’accord joué (par ex. “C” pour un accord en do). Le nom de l’accord détecté sera
indiqué sur l’affichage.
Les accords de type mineur, septième et septième mineure peuvent être exécutés
de la manière suivante en mode à un seul doigt:
• Pour un accord mineur, appuyez sur la touche de la note fondamentale et sur la
touche noire immédiatement à gauche.
• Pour un accord septième, appuyer sur la touche de la note fondamentale et sur la
touche blanche immédiatement à gauche.
• Pour un accord septième mineure, appuyer sur la touche de la note fondamentale
et sur la touche blanche et la touche noire immédiatement à gauche.
Tout autre doigté à deux notes n’obéissant aux règles précédentes produira un
accord basé sur l’accord précédent.
22
Accompagnement automatique ABC
● Accompagnement à
plusieurs doigts
(FINGERED)
∫001µ Piano
œ= 78 Dbm
1
Dès que vous jouez un accord (jusqu’à 4 notes) sur la partie basse du clavier
(jusqu’au point de partage qui est normalement la touche F#2), le Clavinova commence automatiquement à reproduire l’accord en même temps que le rythme sélectionné et une ligne de basse appropriée (le début synchronisé est automatiquement
sélectionné en mode d’accompagnement ABC*). Le nom de l’accord détecté sera
indiqué sur l’affichage. Si le CVP-89 ne reconnaît pas l’accord joué, seule la note
fondamentale sera affichée suivie d’un astérisque (“* ”).
* Le mode de début synchronisé automatique peut être validé ou invalidé grâce à la fonction
utilitaire “Début synchronisé automatique” décrite à la page 62.
Le Clavinova accepte les 20 types d’accord suivants en
mode d’accompagnement à plusieurs doigts:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Majeur
Mineur [m]
Majeure septième [M7]
Sixte [6]
Septième [7]
Mineure sixte [m6]
Mineure septième [m7]
Septième majeure sur mineur [mM7]
Quinte diminuée sur mineure
septième [m7(b5)]
• Mineure quinte diminuée [m(b5)]
• Quinte diminuée [(b5)]
Des accords “On-bass” peuvent être
produits en jouant des accords à 5 notes. La
note la plus basse spécifie la note de basse
alors que les 4 notes les plus hautes (ou 3 si
l’accord à 4 notes n’est pas reconnu) spécifient l’accord.
• Quinte diminuée en septième [7(b5)]
• Quinte diminuée sur majeure septième
[M7(b5)]
• Quarte sur septième sensible [7sus4]
• Quarte sur sensible [sus4]
• Augmenté [aug]
• Septième diminuée sur quinte [7(#5)]
• Majeure septième diminuée sur quinte
[M7(#5)]
• Diminué [dim]
• Septième majeure sur mineur
quinte diminuée [mM7(b5)]
REMARQUE
• L’accompagnement automatique ne change parfois pas lorsque des accords de même type sont
joués l’un après l’autre (par ex. des accords mineurs suivis de septième mineure).
● Les touches [INTRO/ENDING], [NORMAL/FILL TO NORMAL] et [VARIATION/FILL TO VARIATION] peuvent être utilisées en mode d’accompagnement ABC pour créer des motifs de variation exactement de la même manière qu’elles sont utilisées pour les motifs rythmiques (pour plus de détails,
reportez-vous au titre “Accompagnement” aux pages 18, 19).
Début normal
=
NORMAL/FILL TO NORMAL
/
Barre FILL IN gauche
Touche de la partie basse
Début variation
=
VARIATION/FILL TO VARIATION
/
Barre FILL IN droite
Touche de la partie basse
Début avec intro
=
INTRO/ENDING
Début avec variation rythmique =
puis motif normal
INTRO/ENDING
+
NORMAL/FILL TO NORMAL
/
Barre FILL IN gauche
Touche de la partie basse
Début avec variation rythmique =
puis motif de variation
INTRO/ENDING
+
VARIATION/FILL TO VARIATION
/
Barre FILL IN droite
Touche de la partie basse
Touche de la partie basse
B Arrêtez l’accompagnement ....................................................................................................................
START/STOP
INTRO/
ENDING
Appuyez sur la touche [START/STOP] ou [INTRO/ENDING] pour arrêter
l’accompagnement.
REMARQUE
• Appuyez sur la touche [SINGLE/FINGERED] pour éteindre son témoin lorsque
vous voulez sortir du mode SINGLE/FINGERED.
■ Accompagnement ABC sur totalité du clavier
● Accompagnement ABC
sur totalité du clavier
FULL
KEYBOARD
SINGLE/
FINGERED
ABC
ABC
Lorsque ce mode d’accompagnement automatique est activé (appuyez sur la
touche [FULL KEYBOARD] pour allumer son témoin), le Clavinova crée automatiquement un accompagnement approprié pendant que vous jouez à peu près
n’importe quoi, n’importe où sur le clavier: des accords, une ligne de basse, des
accords arpégés ou une ligne de mélodie. Le nom de l’accord détecté sera indiqué
sur l’affichage. Vous n’avez pas besoin de jouer les accords d’accompagnement.
Bien que le mode d’accompagnement ABC sur la totalité du clavier puisse fonctionner avec de nombreux morceaux, certains arrangement peuvent ne pas convenir
à cette fonction. Essayez de jouer quelques morceaux dans ce mode d’accompagnement pour vous rendre compte des possibilités qu’il offre.
REMARQUE
• La détection d’accords est exécutée à des intervalles approximatifs d’une croche.
Les accords extrêmement courts (moins d’une croche) peuvent donc ne pas être
détectés.
Accompagnement automatique ABC
● Accompagnement ABC
sur totalité du clavier
conventionnel
FULL
KEYBOARD
SINGLE/
FINGERED
ABC
ABC
23
Le mode ABC sur totalité du clavier conventionnel peut être activé en appuyant
simultanément sur les touches [FULL KEYBOARD] et [SINGLE/FINGERED] (les
deux témoins s’allument). Dans ce mode, le point de partage est désactivé et les notes
jouées sur la totalité du clavier sont détectées et utilisées pour déterminer
l’harmonisation de l’accompagnement. Dans le mode ABC sur totalité du clavier conventionnel, la détection d’accords est possible lorsque trois notes au moins sont jouées
sur tout le registre du clavier. Le nom de l’accord détecté sera indiqué sur l’affichage.
REMARQUES
• Les doigtés à 2 notes ne sont pas reconnus en mode ABC sur totalité du clavier
conventionnel.
• Si plus de 5 notes sont jouées en mode ABC sur totalité du clavier conventionnel, les
4 notes les plus basses sont utilisées pour déterminer l’accord.
• Les accords de types (b5), 7(b5), M7(b5) et mM7(b5) inclus dans la liste donnée à la
page précédente ne sont pas reconnus en mode ABC sur totalité du clavier conventionnel.
• Le mode DUAL et le mode partagé ne peuvent pas être utilisé avec les modes ABC
sur totalité du clavier.
• Lorsque la fonction Solo Styleplay est activée, les deux modes ABC sur totalité du clavier
sont désactivés et le mode d’accompagnement à un doigt/à plusieurs doigts est activé.
• La fonction Solo Styleplay est automatiquement désactivée si l’un des deux modes
d’accompagnement ABC sur totalité du clavier est activé.
• Appuyez sur la touche [FULL KEYBOARD] pour éteindre son témoin lorsque vous
voulez sortir du mode ABC sur totalité du clavier. Pour sortir du mode du mode ABC
sur totalité du clavier conventionnel, appuyez deux fois de suite sur la touche [FULL
KEYBOARD] ou sur la touche [SINGLE/FINGERED].
■ Réglage du volume
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
Les commandes de volume RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2 et BASS peuvent
être utilisées pour régler le volume de la partie correspondante en mode d’accompagnement ABC. En général, on utilise la commande CHORD 1 pour régler le volume
des accords rythmiques et la commande CHORD 2 pour régler celui d’accords plus
compliqués (arpèges, etc.). Le volume du clavier peut être réglé indépendamment en
utilisant la commande de volume BASS tout en maintenant enfoncée la touche
[UTILITY].
BASS
REMARQUE
• Certains styles n’utilisent pas les quatre parties: RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2 et
BASS.
UTILITY
■ Changement du point de partage de l’accompagnement automatique
SINGLE/
FINGERED
Le point de partage de l’accompagnement automatique peut être réglé sur n’importe quelle touche du clavier en appuyant sur la touche voulue toute en maintenant
enfoncée la touche [SINGLE/FINGERED].
Le point de partage par défaut (F#2) est automatiquement rétabli à la mise sous
tension de l’instrument.
ABC
C3
REMARQUE
• Le point de partage est indiqué par le témoin guide situé au-dessus de la touche du
clavier correspondante.
■ Modes spéciaux
Certaines notes de l’accompagnement seront automatiquement assourdies si elles sont
en conflit musicalement parlant avec ce qui est joué de la main droite. Cette fonction
d’assourdissement peut être validée ou invalidée grâce à la fonction “Assourdissement de
l’accompagnement automatique” décrite à la page 64. La fonction d’assourdissement est
normalement validée (défaut).
● Harmonisation mineure Lorsque vous jouez un accord septième en mineur, le système d’accompagnement
ABC baisse automatiquement la hauteur de la 9ème note pour la ramener à l’octave et
celle de la 6ème pour la ramener à la 5ème lorsque la fonction “Harmonisation mineure” décrite à la page 64 est activée. Par défaut cette fonction est désactivée.
● Assourdissement
REMARQUE
• La fonction d’harmonisation mineure ne peut pas être utilisée en mode ABC sur
totalité du clavier.
24
Rythme personnel
La fonction CUSTOM RHYTHM du CVP-89 permet
de créer 12 motifs rythmiques personnels pouvant être
rappelés et reproduis à tout moment tout comme les
motifs programmés. Chaque motif rythmique personnel
peut être mis en mémoire dans n’importe lequel des 12
emplacements de panneau de la mémoire de style du
CVP-89.
PROGRAM
CUSTOM
RHYTHM
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
BEAT
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
INTRO/
ENDING
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
STYLE
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
■ Création d’un style rythmique personnel
Z Sélectionnez un rythme .........................................................................................................................
POP
DANCE
POP
16BEAT
SLOW
ROCK
BOOGIE
Commencez par sélectionner un rythme programmé (NORMAL ou VARIATION), un rythme personnel précédemment enregistré ou un rythme précédemment
chargé de la disquette style (NORMAL ou VARIATION) qui soit proche du motif
que vous souhaitez créer. Par exemple, sélectionnez un rythme WALTZ si vous
souhaitez programmer un motif rythmique 3/4. Vous ne pouvez pas programmer un
rythme 3/4 à partir d’un rythme 4/4 et vice versa.
X Appuyez sur la touche [PROGRAM] .....................................................................................................
Appuyez sur la touche [PROGRAM] pour allumer son témoin. La reproduction du rythme sélectionné commence immédiatement.
PROGRAM
•
CANCEL
16BEAT
DANCE
POP
F6
Lorsque le mode PROGRAM est activé, les témoins à LED de tous les
sélecteurs de rythme contenant des données s’allument en vert. Un motif rythmique personnel précédemment programmé et enregistré peut être effacé de la
mémoire en appuyant sur le sélecteur de rythme correspondant tout en maintenant enfoncée la touche [CANCEL] (F6).
C Réglez la division interne souhaitée .....................................................................................................
TAP
METRONOME
–
+
∫001µ CUSTOM NORMAL
œ= 78 QUANTIZE ON
La division interne initiale pour programmer un motif rythmique personnel est
16 (double croche) ou 12 (triolet de croches): l’indication “QUANTIZE ON”
apparaît sur l’affichage lorsque le mode PROGRAM est activé. Ceci signifie que
toutes les notes programmées seront ajustées de manière à tomber sur la double
croche ou le triolet de croches le plus proche. Si vous souhaitez une division interne plus élevée pour les passages à tempo libre, sélectionnez la division interne
96 en appuyant sur la touche [TAP] (l’indication “QUANTIZE OFF” apparaît sur
l’affichage). Vous pouvez rétablir la division interne 16 (ou 12) à tout moment en
appuyant sur la touche [METRONOME].
V Programmez le rythme ...........................................................................................................................
CANCEL CLEAR
ALL
F6 G6
Vous pouvez maintenant ajouter de nouvelles notes à l’accompagnement rythmique sélectionné en jouant les touches de percussion du clavier en suivant le
temps voulu. La sensibilité au toucher du clavier vous permet d’ajouter les accents
et la dynamique que vous souhaitez. Le motif rythmique a une longueur de deux
mesures (le numéro de la mesure est indiqué sur l’affichage) et il est reproduit de
manière répétitive de sorte que vous pouvez ajouter de nouveaux instruments à
chaque répétition si vous le souhaitez.
REMARQUE
• Si vous souhaitez créer un motif rythmique entièrement nouveau, appuyez simultanément sur les touches [CLEAR ALL] (G6) et [CANCEL] avant de commencer
la programmation du motif. Ceci annule tous les instruments de l’accompagnement d’origine, ne laissant que le son du métronome (le son du métronome n’est
enregistré).
Rythme personnel
25
B Annulez des instruments et corrigez les erreurs si nécessaire .........................................................
CANCEL CLEAR
ALL
F6 G6
S’il est possible d’annuler tous les instruments d’un motif rythmique en appuyant simultanément sur les touches [CLEAR ALL] (G6) et [CANCEL], il est
également possible d’annuler un seul instrument pour corriger une erreur ou éliminer un instrument non souhaité. Maintenez enfoncée la touche [CANCEL] et appuyez sur la touche correspondant à l’instrument que vous souhaitez annuler.
L’instrument sélectionné devrait alors disparaître du motif.
N Sauvegardez le motif rythmique personnel .........................................................................................
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
Lorsque vous avez terminé votre motif rythmique, appuyez sur le sélecteur
STYLE sous lequel vous voulez conserver le nouveau rythme. Le témoin du
sélecteur STYLE concerné s’allume en vert. Appuyez ensuite sur la touche
[PROGRAM] pour sortir du mode de programmation de rythme personnel (le témoin PROGRAM s’éteint). Si vous souhaitez arrêter la programmation sans sauvegarder le motif rythmique, appuyez simplement sur la touche [PROGRAM] pour
éteindre son témoin.
REMARQUES
• Les motifs suivants peuvent être programmés individuellement pour chaque motif
rythmique personnel:
Motif de base x 1 (NORMAL)
Variation rythmique x 2 (FILL IN 1/2)
Introduction x 1 (INTRO)
Fin automatique x 1 (ENDING)
• Si une touche ou une barre FILL IN est sollicitée avant de commencer la programmation, il est possible de programmer une variation rythmique de une mesure (2 types). Des motifs d’introduction/fin automatique personnels peuvent
également être programmés : appuyez sur la touche [INTRO/ENDING] pendant
que le rythme joue pour programmer une fin automatique personnelle ou pendant
que le rythme est arrêté pour programmer une introduction personnelle. Le motif
d’introduction ou de fin aura la même longueur que le motif d’origine (8 mesures
maximum).
• Jusqu’à 8 notes peuvent être jouées simultanément.
• Les réglages kit de batterie, réverbération et panoramique d’un motif rythmique
personnel peuvent être modifiés via la fonction “Modification des instruments de
batterie” décrite à la page 63.
■ Reproduction d’un motif rythmique personnel
CUSTOM
RHYTHM
Une fois créé, un motif rythmique personnel peut être reproduit en appuyant
d’abord sur la touche [CUSTOM RHYTHM] (son témoin à LED s’allume), ensuite sur le sélecteur STYLE ayant servi à sa sauvegarde et enfin sur la touche
[START/STOP]. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter la reproduction. Un rythme personnel peut également être utilisé comme base pour l’accompagnement ABC.
REMARQUES
• Si le mode d’accompagnement ABC est utilisé avec un motif rythmique personnel, le programme ABC du style d’origine sera utilisé. Cependant, si le style
d’origine est un style disquette, aucun son d’accompagnement ABC ne sera
produit si ce style disquette n’a pas été transféré.
• Aucun son ne sera produit si le rythme personnel sélectionné ne contient aucune
donnée.
• Les données de rythme personnel seront conservées en mémoire de secours
pendant environ une semaine.
• Une série de 12 rythmes personnels peuvent être sauvegardés sur une disquette
et transférés à partir de celle-ci de la manière décrite à la pages 45, 46.
26
Styles disquette
Une disquette de style, comprenant 50 styles
d’accompagnement automatiques supplémentaires,
est offerte avec le Clavinova. Il est possible de
transférer à tout moment deux de ces styles dans la
mémoire du Clavinova. Les touches [DISK STYLE
1] et [DISK STYLE 2] permettent de sélectionner les
styles d’accompagnement transférés en mémoire de
la même manière que les sélecteurs STYLE permettent de sélectionner les styles internes.
REMARQUES
DISK
STYLE
1
RHYTHM
BASS
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
REVERB
SONG SELECT
1 CHORD 2
MAX
UTILITY
SONG/PHRASE
NUMBER
2
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
BEAT
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
INTRO/
ENDING
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STYLE
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
• Lorsque aucun style disquette n’a été transféré en mémoire de la manière décrite ci-dessous, les touches [DISK STYLE 1] et [DISK STYLE 2] permettent de sélectionner les styles disquettes contenus
dans la mémoire ROM interne.
• Les styles disquette transférés seront conservés en mémoire pendant environ une semaine si le CVP89 n’est pas mis sous tension pendant ce temps. Pour conserver les styles disquette plus longtemps
en mémoire, mettez brièvement l’instrument sous tension au moins une fois par semaine.
• les données d’un style disquette peuvent être copiées sur une autre disquette, voir page 47.
■ Sélection et transfert des styles de la disquette
Z Mettez la disquette en place ..................................................................................................................
Introduisez la disquette de style dans le lecteur de disquette avec son volet dirigé vers la fente et l’étiquette dirigée vers le haut. La disquette se met en place
d’elle-même avec un déclic et le témoin pilote du lecteur s’allume pendant que le
Clavinova lit et identifie la disquette.
X Assurez-vous que le témoin de la touche [SONG SELECT] est allumé ............................................
Le témoin [SONG SELECT] s’allume automatiquement lorsque la disquette
est prête. Si une disquette est déjà en place, le témoin [SONG SELECT] ne sera
pas allumé. Dans ce cas, appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour l’allumer.
Lorsque ceci est effectué, les témoins des touches [DISK STYLE 1] et [DISK
STYLE 2] se mettent à clignoter en alternance, le mode d’accompagnement automatique à un seul doigt/plusieurs doigts et le mode de début synchronisé sont activés (si un autre mode d’accompagnement automatique était actif avant la mise en
place de la disquette, il le restera).
SONG SELECT
C Sélectionnez un style .............................................................................................................................
SONG/PHRASE
NUMBER
∫001µ Piano
œ=148 AmericanRock
1
߃ 1
Utilisez les touches SONG/PHRASE NUMBER [▲] et [▼] pour sélectionner
le numéro de style désiré. Le numéro et le nom du style sélectionné, de même que
le tempo, seront indiqués sur l’affichage. Un “s” apparaît sur l’affichage avant le
symbole représentant une disquette pour indiquer qu’un style disquette a été sélectionné. Vous pouvez écouter le style que vous avez sélectionné en jouant sur la
partie gauche du clavier (en mode à un seul doigt ou à plusieurs doigts). La reproduction du style s’arrêtera dès que vous sélectionnez un nouveau numéro de style.
REMARQUE
• Si le tempo est réglé avant de transférer le style, ce tempo devient le tempo par
défaut du style transféré.
V Transférez le style ..................................................................................................................................
1
DISK
STYLE
2
Appuyez sur la touche [DISK STYLE 1] ou [DISK STYLE 2] pour transférer
le style sélectionné sous cette touche. Le témoin [DISK STYLE 1] ou [DISK
STYLE 2] s’allume, alors que le témoin [SONG SELECT] s’éteint.
Styles disquette
27
B Répétez ....................................................................................................................................................
XV
Répétez les étapes à pour sélectionner et transférer un second style sous
l’autre touche [DISK STYLE] si vous le souhaitez.
N Ejectez la disquette lorsque vous avez terminé ..................................................................................
Lorsque vous avez terminé d’utiliser la disquette de style, appuyez sur le bouton
d’éjection pour la retirer.
Liste des styles d’accompagnement automatique
Groupe
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
ROCK
POP
DANCE POP
JAZZ
Nom
AMERICAN ROCK
ROCK’N’ROLL
ROCK CLASSIC
ROCKABILLY
FIGHTING ROCK
60’S ROCK SHUFFLE
8BEAT 2
POP BALLAD
FOLK
MUSIC BOX
NEW AGE POP
COMPUTER GAME
16 BEAT POP BALLAD
16 BEAT SHUFFLE 2
DANCE 8BEAT
DANCE POP 2
HOUSE POP
POWER HOUSE
FUNK 2
REGGAE 2
BIG BAND 2
BIG BAND 3
CONTEMPORARY JAZZ
CHARLESTON
AFRO-CUBAN
SWING WALTZ
Groupe
LATIN
MUSICAL
&
NOVELTY
CLASSIC
WORLD
No.
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Nom
CALYPSO
BOSSA SOFT
SAMBA 2
SALSA 2
BIG BAND CHACHA
BROADWAY
SHOW TIME
PIT ORCHESTRA 1 (VAUDEVILLE)
PIT ORCHESTRA 2 (SWING)
PIT ORCHESTRA 3 (POPULAR)
SNARE ROLL & PRIZE WINNER
CLOCK
CLASSICAL POLKA
POP BAROQUE 1
POP BAROQUE 2
QUASI BAROQUE
OVERTURE 1
OVERTURE 2
URBAN WALTZ
CHANSON
BOLERO
CHINESE POP
ARABIAN POP
AFRICAN POP
■ Utilisation d’un style de disquette transféré en mémoire
1
DISK
STYLE
2
∫001µ Piano
œ=148 AmericanRock
1
51
Une fois que vous avez transféré les styles de disquette, vous pouvez utiliser les
touches [DISK STYLE 1] et [DISK STYLE 2] exactement de la même manière
que les autres touches STYLE pour sélectionner les styles en mémoire pour l’accompagnement automatique (reportez-vous au titre “Accompagnement automatique
(ABC)” à la page 21).
Le nom du style de disquette sélectionné au moyen de la touche [DISK STYLE
1] ou [DISK STYLE 2] sera indiqué sur l’affichage. De plus, les numéros “51” et
“52” apparaissent respectivement lorsque [DISK STYLE 1] ou [DISK STYLE 2]
sont sélectionnés.
28
Solo Styleplay
Cette fonction sophistiquée permet non seulement
de produire un accompagnement de rythme de basse
et d’accord automatique, mais ajoute également des
notes d’harmonie appropriées (deux ou trois notes harmonisées) à une ligne de mélodie que vous jouez sur
la partie haute du clavier.
SOLO
STYLEPLAY
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
SINGLE/
FINGERED
ABC
INTRO/
ENDING
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
PROGRAM
MEMORY
BEAT
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
1
2
REW
FF
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
LAMP
CANCEL
GUIDE
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
STYLE
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
■ Utilisation de Solo Styleplay
Z Activez la fonction Solo Styleplay ........................................................................................................
Appuyez sur la touche [SOLO STYLEPLAY] pour activer le mode SOLO
STYLEPLAY. Le mode à un seul doigt/plusieurs doigts est automatiquement sélectionné lorsque vous activez SOLO STYLEPLAY. Si le mode d’accompagnement sur la totalité du clavier a été sélectionné, le m ode à un seul doigt/plusieurs
doigts sera automatiquement sélectionné du fait que la fonction Solo Styleplay ne
peut pas fonctionner avec les modes d’accompagnement sur la totalité du clavier.
SOLO
STYLEPLAY
X Sélectionnez un style .............................................................................................................................
Sélectionnez un style d’accompagnement en utilisant les sélecteurs de style
(reportez-vous au titre “Sélection d’un style”, à la page 17). Une voix appropriée
pour le style sélectionné sera automatiquement sélectionnée, mais vous pouvez
également sélectionner une autre voix après avoir sélectionné le style.
C Réglez le tempo ......................................................................................................................................
Si nécessaire, vous pouvez régler le tempo en utilisant les touches TEMPO [▲]
et [▼] (reportez-vous au titre “Réglage du tempo”, à la page 18).
V Jouez .......................................................................................................................................................
Jouez les accords que vous voulez (mode à un seul doigt ou à plusieurs doigts)
sur la partie accompagnement automatique du clavier, tout en jouant une ligne de
mélodie sur la partie haute du clavier (avec certains styles, une seule note peut être
jouée en même temps sur la partie droite du clavier lorsque la fonction Solo
Styleplay est activée).
B Arrêtez l’accompagnement ....................................................................................................................
Appuyez sur la touche [START/STOP] ou [INTRO/ENDING] pour arrêter
l’accompagnement.
N Désactivez la fonction Solo Styleplay ..................................................................................................
Appuyez de nouveau sur la touche [SOLO STYLEPLAY] pour désactiver la
fonction.
■ Variations d’harmonisation
SOLO
STYLEPLAY
POP
16BEAT
DANCE
POP
∫001µ Piano
œ= 78 SOLO STYLEPLAY
BOOGIE
1
2
Il est possible d’appliquer le type d’harmonisation et la voix d’un style différent au style sélectionné en appuyant sur le sélecteur de style (à l’exception des
sélecteur [DISK STYLE 1/2]) correspondant au type d’harmonisation voulu tout en
maintenant enfoncée la touche [SOLO STYLEPLAY]. Le témoin à LED du
sélecteur STYLE concerné se met à clignoter et le numéro du style sélectionné sera
indiqué sur l’affichage tant que la touche [SOLO STYLEPLAY] est maintenue
enfoncée. Ceci permet, par exemple, d’utiliser l’harmonisation Solo Styleplay et
une voix du style 16 BEAT tout en jouant en fait un style POP.
■ Pédale gauche et fonction Solo Styleplay
LEFT PEDAL
LEFT PEDAL FUNCTION
SOLO STYLEPLAY
Si la fonction de la pédale gauche est réglée sur SOLO STYLEPLAY une fois
que la fonction SOLO STYLEPLAY a été sélectionnée, l’harmonisation des notes
jouées sur la partie droite du clavier ne sera réalisée que lorsque la pédale gauche
est enfoncée. Ceci permet de combiner à volonté une exécution d’accompagnement automatique avec la fonction SOLO STYLEPLAY.
REMARQUE
• La fonction SOLO STYLEPLAY sera automatiquement désactivée si le mode
d’accompagnement automatique à un seul doigt/plusieurs doigts est désactivé ou
si le mode d’accompagnement ABC sur la totalité du clavier est activé.
Mémoire de registration
29
La fonction de registration des réglages de panneau du CVP-89 peut être
utilisée pour mémoriser 12 réglages complets de panneau de commande qui
peuvent être rappelés chaque fois que nécessaire.
MEMORY
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ELEC
BASS
REGISTRATION
DRUMS
VOICE
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
BEAT
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
INTRO/
ENDING
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
STYLE
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
■ Mise en mémoire
Z Réglez toutes les commandes comme souhaité .................................................................................
Réglez les commandes du CVP-89 de la manière requise. Les réglages pouvant
être conservés dans la mémoire de registration sont les suivants.
Données conservées par la mémoire de registration
• Accompagnement automatique
ON/OFF
• Solo Styleplay ON/OFF
• Variation Solo Styleplay
• Numéro de voix
• Volume manuel
• Numéro de style
• Variation de style
• Tempo
• Volume rythme
• Volume accord 1
• Volume accord 2
• Volume basse
• Point de partage
• Mode DUAL/clavier
partagé
• Voix DUAL/clavier
partagé
• Equilibre DUAL/clavier
partagé
• Type de réverbération
• Profondeur de réverbération
•
•
•
•
Fonction pédale gauche
Introduction automatique
Sensibilité au toucher
Plage de variation de ton
(pour les voix sélectionnées
uniquement)
• Chorus ON/OFF
(pour les voix sélectionnées
uniquement)
• Profondeur d’effet de “Table
d’harmonie”
X Sauvegardez en mémoire ......................................................................................................................
MEMORY
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
1
2
3
HA
CH
REGISTRATION
Appuyez sur un sélecteur de voix VOICE tout en maintenant enfoncée la touche [MEMORY]. Le témoin du sélecteur de voix sollicité s’allume en vert pour
indiquer que des réglages de panneau ont été mémorisés grâce à ce sélecteur.
■ Rappel
MEMORY
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
1
2
3
HA
CH
REGISTRATION
Appuyez sur la touche [REGISTRATION] (le témoin de la touche
[REGISTRATION] s’allume) et appuyez ensuite sur le sélecteur de voix VOICE
approprié (le témoin du sélecteur de voix sélectionné s’allume en vert) pour rappeler les réglages mémorisés (le témoin du sélecteur de voix sélectionné s’allume en
vert). La voix, le style et le tempo rappelés apparaissent sur l’affichage. Une fois
les réglages rappelés, appuyez de nouveau sur la touche [REGISTRATION] afin
d’éteindre son témoin et de revenir au mode d’exécution normal.0
REMARQUES
• Si DISK STYLE 1 ou DISK STYLE 2 ont été sauvegardés en mémoire de
registration, le même style de disquette doit être assigné à la même touche [DISK
STYLE 1] ou [DISK STYLE 2] lorsque la mémoire est rappelée car, dans le cas
contraire, le style de disquette qui est actuellement assigné serait reproduit.
• Le contenu des 12 emplacements de mémoire de registration peut être sauvegardé sur disquette et transféré à l’aide des fonctions utilitaires de sauvegarde et
de transfert de registration décrites à la page 44.
• La fonction utilitaire de tempo de registration, décrite à la page 64, permet de
déterminer si le réglage de tempo inclus dans les données de mémoire de
registration sera utilisé lorsqu’une mémoire de registration est rappelée.
• Les données de registration sont conservées en mémoire pendant environ une
semaine même si l’instrument n’est pas mis sous tension. Pour conserver les
réglages plus longtemps en mémoire, mettez l’instrument sous tension quelques
instants au moins une fois par semaine.
• 12 réglages de registration d’origine sont programmés dans les 12 emplacements
de mémoire au départ d’usine du CVP-89.
30
Disk Orchestra
En utilisant les disquettes de la collection Disk Orchestra de Yamaha (une disquette vous est offerte avec le
CVP-89, d’autres sont distribuées par Yamaha), le Clavinova vous offre la possibilité d’écouter des exécutions
automatiques ou d’utiliser l’instrument tout comme s’il était un vrai “professeur de musique privé”, ce qui veut
dire que vous pouvez faire des exercices sur certaines parties d’un morceau pendant que les autres sont
jouées automatiquement. Le CVP-89 indique même quelles touches vous devez jouer grâce à des témoins
guides qui s’allument au-dessus des touches du clavier. Vous pouvez même jouer “en ensemble” avec l’arrangement Disk Orchestra au grand complet.
REMARQUE
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
1
2
3-10
REW
FF
PAUSE
PHRASE
REPEAT
RHYTHM
LAMP
CANCEL
GUIDE
• Les données de reproduction des
disquettes Disk Orchestra ne sont pas
transmises via le connecteur MIDI OUT.
START/STOP
CHORD
SEQUENCE
REC
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
BEAT
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
INTRO/
ENDING
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+ / YES
STYLE
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
■ Exécution automatique
Z Introduisez une disquette Disk Orchestra ...........................................................................................
Introduisez la disquette DISK ORCHESTRA dans le lecteur de disquette avec
le volet métallique dirigé vers la fente et l’étiquette dirigée vers le haut. La
disquette doit se mettre en place d’elle-même avec un déclic et le témoin pilote
s’allume brièvement pendant que le Clavinova lit et identifie la disquette.
REMARQUE
• Si une disquette est déjà en place et si le témoin [SONG SELECT] est éteint, appuyez
sur la touche [SONG SELECT] de façon à allumer son témoin avant de continuer.
X Sélectionnez un numéro de morceau ...................................................................................................
Lorsque la disquette a été mise en place, les témoins [SONG SELECT],
[RIGHT/1], [LEFT/2], [ORCH/3-10] et [RHYTHM] s’allument si les pistes correspondantes contiennent des données d’exécution. Le numéro et le nom du morceau sélectionné seront indiqués sur l’affichage, de même que le tempo. Utilisez
les touches SONG/PHRASE NUMBER [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro
de morceau que vous souhaitez. Sélectionnez “ALL” si vous voulez que tous les
morceaux de la disquette soient reproduits et répétés jusqu’à ce que vous arrêtiez la
reproduction.
SONG SELECT
SONG/PHRASE
NUMBER
∫001µ Piano
œ=144 MINUET(BACH)
1
ƒALL
REMARQUE
• Vous pouvez également lancer la reproduction répétée d’une partie déterminée
en utilisant les touches [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de morceau à
partir duquel la reproduction doit commencer et en appuyant sur la touche
[START/STOP] tout en maintenant enfoncée la touche [UTILITY].
• Lorsque “ALL” est sélectionné, ou lorsque la reproduction est lancée en appuyant
sur la touche [START/STOP] tout en maintenant enfoncée la touche [UTILITY],
les morceaux peuvent être reproduits et répétés soit dans l’ordre, soit dans un
ordre aléatoire selon le réglage de la fonction utilitaire “Répétition aléatoire de
tous les morceaux” (page 62).
C Lancez la reproduction ..........................................................................................................................
START/STOP
START/STOP
UTILITY
Lancez la reproduction du morceau sélectionné en appuyant soit sur la touche
DISK ORCHESTRA [START/STOP] ou sur la touche ABC [START/STOP]. A
moins que “ALL” n’ait été sélectionné, le morceau sélectionné sera reproduit jusqu’à la fin et la reproduction s’arrêtera alors automatiquement. Il est également
possible de reproduire automatiquement et de manière répétée tous les morceaux à
partir du morceau sélectionné en appuyant sur la touche [START/STOP] tout en
maintenant enfoncée la touche [UTILITY]. Pendant la reproduction, le numéro de
la mesure en cours est normalement indiqué sur l’affichage, alors que le témoin des
voix utilisées pour les parties RIGHT/1TR et LEFT/1TR s’allument. Les voix
peuvent être changées à l’aide des sélecteurs VOICE.
La reproduction peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur la touche
DISK ORCHESTRA ou ABC [START/STOP].
Disk Orchestra
REMARQUES
31
• Veuillez noter que la reproduction ne peut pas être lancée tant que le Clavinova recherche sur la disquette le morceau sélectionné (le point clignotant qui suit le nom du morceau sur l’affichage du Clavinova indique que la recherche est en cours).
• Dans le cas de certains morceaux, le numéro de mesure affiché peut ne pas correspondre au numéro indiqué sur la partition.
• Certains morceaux commencent après un clic de comptage.
• Le tempo de reproduction peut être modifié à volonté. Le tempo de reproduction peut
être modifié à volonté. Le tempo programmé du morceau sélectionné peut être rappelé
à tout moment en appuyant simultanément sur les touches TEMPO [ ] ou [ ].
• Certains logiciels Disk Orchestra ne produisent pas d’affichage de tempo (par exemple, phrases à
tempo libre, etc.). Dans un tel cas, trois tirets s’allument à la place du tempo et les numéros de
mesure indiqués sur l’affichage ne correspondent pas aux numéros de mesure du morceau.
• Les témoins guides du clavier correspondant aux notes jouées s’allument en temps réel. Les
témoins guides du clavier peuvent être désactivés en appuyant sur la touche [LAMP CANCEL].
s
t
V Ejectez la disquette lorsque vous avez terminé ..................................................................................
Pour terminer, appuyez simplement sur le bouton d’éjection du lecteur de disquette
pour enlever la disquette.
ATTENTION
Témoin pilote du
lecteur de disquette
JAMAIS retirer une disquette ou mettre l’instrument hors tension lorsque :
1. Le témoin pilote du lecteur de disquette est allumé.
2. La fonction DISK ORCHESTRA est active.
■ Reproduction de parties spécifiques
RIGHT
1
LEFT
ORCH
2
3-10
Les touches [RIGHT/1], [LEFT/2], [ORCH/3-10] et [RHYTHM] peuvent être utilisées pour sélectionner la reproduction de parties spécifiques. La touche [LEFT/2] active
et désactive la reproduction de la partie de la main gauche, la touche [RIGHT/1] active
et désactive la reproduction de la partie de la main droite. La touche [ORCH/3-10] active et désactive la reproduction des parties ORCHESTRA et la touche [RHYTHM]
active et désactive la partie rythmique. Lorsqu’une partie est activée, le témoin correspondant est allumé. Vous pouvez, par exemple, activer ou désactiver les parties de la
main droite et/ou de la main gauche afin de pouvoir vous exercer sur le clavier.
RHYTHM
Piste 10 12 14
∫001µ Piano
œ=120 123456789ABCDER
● Activation et désactivation des parties orchestrales individuelles
Normalement, les touches [ORCH/3-10] permettent d’activer ou de désactiver toutes les
parties orchestrales (pistes 3 à 10)* en même temps. Vous pouvez, cependant, désactiver ou
activer ces parties individuellement en procédant des deux manières suivantes.
1
Piste 11 13 15
(Rythme)
(A) (C) (E)
5 7
10 12 14
ORCH
3-10
B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
3 4 6 8 9 11 13 15 16
(B)(D)(R)(G)
(F)
ORCH
TAP
METRONOME
3-10
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
* Certains logiciels peuvent avoir jusqu’à 15 ou 16 pistes, indiquées sur l’affichage par les numéros “1” à
“9” et les lettres “A” à “E” et “R” ou “A” à “G” selon le type de données.
Via le clavier
Activez ou désactivez les pistes voulues en appuyant sur les touches montrées sur l’illustration ci-contre tout en maintenant enfoncée la touche [ORCH/3-10] (l’état de la piste
est indiqué sur l’affichage pendant que la touche [ORCH/3-10] est maintenue enfoncée):
Appuyez sur la touche une première fois pour amener le curseur sur le numéro de la
piste et une deuxième fois pour activer ou désactiver la piste. L’état de la piste est
indiqué par le numéro (ou lettre) de la piste.
Pas de numéro ........... Pas de données
Numéro clignotant ...... Reproduction désactivée
Numéro allumé ........... Reproduction activée
Via le panneau de commande
Maintenez enfoncée la touche [ORCH/3-10] et utilisez les touches [TAP] et
[METRONOME] pour amener le curseur sur le numéro de la piste que vous voulez
activer ou désactiver, ensuite, tout en conservant enfoncée la touche [ORCH/3-10],
utilisez les touches TEMPO [▲] et [▼] pour activer ou désactiver la piste.
REMARQUE
• Avec les données DOC, les données de mémoire de performance et les données
Disklavier, seuls les numéros des pistes contenant des données sont indiqués sur
l’affichage. Avec la plupart des autres types de données toutes les pistes sont
indiquées, qu’elles contiennent des données ou pas.
En plus de l’affichage principal, l’état des pistes 3 à 16 est indiqué par les témoins
guides correspondant du clavier pendant que la touche [ORCH/3-10] est maintenue
enfoncée. Si un témoin est éteint, la piste correspondante ne contient aucune donnée.
Si un témoin clignote, la reproduction de la piste correspondante est désactivée alors
que si un témoin reste allumé, la reproduction est activée.
32
Disk Orchestra
■ Réglage du volume
RHYTHM ..... Parties batterie et percussion
(piste 15)
BASS .......... Partie basse (piste 3)
CHORD 1 .... Autre parties d’accompagnement, sauf basse (piste 4 à
10)
CHORD 2 .... Parties main gauche et main
droite (piste 1 et 2)
Pendant la reproduction DISK ORCHESTRA, utilisez la commande de volume RHYTHM pour régler le volume de la partie de batterie et de percussions, la
commande de volume CHORD 2 pour régler le volume des parties principales de
la main gauche et de la main droite, la commande de volume CHORD 1 pour régler le volume de toutes les autres parties à l’exception de la partie basse et la commande de volume BASS pour régler le volume de la partie basse.
REMARQUE
• Lorsqu’un nouveau morceau est sélectionné, les réglages de volume correspondent à
ceux des données du morceau, et ce, quelle que soit la position des commandes.
■ Exécution guidée de la main droite et de la main gauche
GUIDE
Après avoir activé la touche
...
RIGHT
Exécution guidée de la main
=
gauche et de la main droite
1
LEFT
ou
RIGHT
2
1
Exécution guidée de la main
=
droite uniquement
Exécution guidée de la main
=
gauche uniquement
2
LEFT
Lorsque cette fonction est utilisée, le Clavinova attend que vous ayez joué les
touches appropriées avant de poursuivre la reproduction ce qui vous permet d’apprendre le morceau pas à pas.
Appuyez sur la touche [GUIDE] pour allumer son témoin et activer la fonction
d’exécution guidée. Le réglage des touches [RIGHT/1] et [LEFT/2] détermine alors,
de la manière indiquée ci-contre, si les témoins guides s’allumeront pour la partie de
la main gauche seule, pour la partie de la main droite seule ou pour les deux parties.
RIGHT
LEFT
2
1
RIGHT
LEFT
2
1
Lorsque vous appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer la reproduction,
une introduction sera reproduite automatiquement et ensuite, le Clavinova s’arrête et
attend que vous ayez joué la ou les notes suivantes. Le CVP-89 indique la ou les notes suivantes à jouer grâce aux témoins guides situés au-dessus du clavier. La reproduction continuera au fur et à mesure que vous jouez les notes appropriées avec des
pauses, cependant, jusqu’à ce que vous ayez joué les notes correctes.
Tout comme dans le cas de l’exécution automatique, la reproduction du morceau s’arrête automatiquement à la fin ou peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur la touche [START/STOP].
REMARQUES
• Le tempo de reproduction Disk Orchestra peut être réglé à n’importe quelle valeur
après qu’un morceau a été sélectionné en utilisant les touches TEMPO [▲] et [▼].
• La position des témoins guides ne change pas si la fonction de transposition est
utilisée pour transposer la hauteur du clavier.
• Si le clignotement des témoins guides au-dessus du clavier vous gêne ou si vous
souhaitez vous exercer au clavier sans eux, appuyez simplement sur la touche
[LAMP CANCEL] pour éteindre son témoin. Appuyez une deuxième fois sur
cette touche pour rallumer les témoins-guides.
• Les touches [PAUSE], [REW] et [FF] ne fonctionnent pas lorsque la fonction
d’exécution guidée est utilisée.
● Modes d’exécution guidée .....................................................................................................................
Le Clavinova offre deux modes d’exécution guidée qui peuvent être sélectionnés de la manière suivante :
A -1
GUIDE
∫001µ Piano
œ=120 GUIDE
1
B -1
GUIDE
∫001µ Piano
œ=120 GUIDE 2bar
1
● Attente normale :
Ce mode est automatiquement sélectionné à la mise sous tension. Il peut également être sélectionné en appuyant sur la touche A-1 du clavier (la touche la plus
basse) tout en maintenant enfoncée la touche [GUIDE]. Le témoin guide A-1
s’allume pendant que la touche [GUIDE] est enfoncée.
En mode d’attente normale, le Clavinova attend que vous ayez joué la touche ou
l’accord indiqué par les témoins guides avant de passer à la note suivante.
● Attente retardée :
Ce mode peut être sélectionné en appuyant sur la touche B-1 du clavier (la
deuxième touche à partir de la touche blanche la plus basse) tout en maintenant
enfoncée la touche [GUIDE]. Le témoin guide B-1 s’allume pendant que la
touche [GUIDE] est enfoncée.
En mode d’attente retardée, le clavinova joue 8 temps (deux mesures 4/4) à
l’avance et attend ensuite que vous ayez joué les touches ou les accords indiqués par les témoins guides.
Disk Orchestra
33
■ Fonctions de répétition
● Répétition de phrase
Utilisez cette fonction si vous souhaitez vous exercer sur une phrase particulière d’un morceau comme indiqué par
les repères de phrase de la partition de la collection Disk Orchestra.
Z Sélectionnez un morceau ......................................................................................................................
Appuyez sur la touche [SONG SELECT] de manière à allumer son témoin et
sélectionner le morceau que vous souhaitez en utilisant les touches SONG/
PHRASE NUMBER [▲] et [▼].
SONG SELECT
SONG/PHRASE
NUMBER
X Activez la fonction de répétition de phrase et sélectionnez le numéro de phrase ..........................
SONG/PHRASE
NUMBER
PHRASE
REPEAT
∫025µ Piano
œ=120 PHRASE<
1
3>
Appuyez sur la touche [PHRASE REPEAT] (son témoin s’allume). Lorsque
ceci est effectué, le numéro de phrase apparaît sur l’affichage. Utilisez les touches
SONG/PHRASE NUMBER [▲] et [▼] pour sélectionner le numéro de phrase que
vous souhaitez (reportez-vous au manuel de la collection DISK ORCHESTRA qui
accompagne la disquette de la collection DISK ORCHESTRA).
C Sélectionnez la partie sur laquelle vous voulez vous exercer ...........................................................
RIGHT
1
LEFT
ORCH
2
3-10
Utilisez les touches [RIGHT/1], [LEFT/2], [ORCH/3-10] et [RHYTHM] pour
activer ou désactiver la reproduction des parties correspondantes.
RHYTHM
V Lancez la reproduction ..........................................................................................................................
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer la reproduction de la phrase
sélectionnée après une mesure de battement. La reproduction de la phrase sera
répétée jusqu’à ce que vous appuyiez une seconde fois sur la touche [START/
STOP].
START/STOP
REMARQUE
• La mesure de battement peut être silencieuse dans le cas de certains morceaux,
à savoir ceux qui ne contiennent pas de piste de rythme.
● Répétition A-B
Cette fonction permet de spécifier n’importe quelle partie d’un morceau DISK ORCHESTRA afin de le reproduire
de manière continue.
PHRASE
REPEAT
UTILITY
PHRASE
REPEAT
+
Point “A”
Point “B”
∫009µ Piano
œ=120 PHRASE<A- >
1
∫016µ Piano
œ=120 PHRASE<A-B>
1
Pendant la reproduction du morceau, maintenez enfoncée la touche [UTILITY]
et appuyez sur la touche [PHRASE REPEAT] une première fois au début de la
partie à répéter (le point “A”) et une deuxième fois à la fin de la partie à répéter (le
point “B”). La reproduction répétée commencera automatiquement à partir du
point A dès que vous avez spécifié le point B. Les points A et B programmés seront conservés jusqu’à ce que vous spécifiiez un numéro de morceau ou un mode
différent et vous pourrez de nouveau sélectionner la phrase A-B pour la reproduire
de manière répétée après avoir arrêté la reproduction en suivant la procédure décrite ci-dessus sous Répétition de phrase et en sélectionnant “<A-B>”au lieu du
numéro de phrase au cours de l’étape .
X
REMARQUE
• Les points de répétition A-B seront effacés lorsque vous sélectionnez un nouveau
numéro de morceau.
34
Disk Orchestra
■ Autres commandes de reproduction
● Pause .......................................................................................................................................................
Appuyez sur la touche [PAUSE] pour interrompre la reproduction DISK
ORCHESTRA. Appuyez de nouveau sur la touche [PAUSE] (ou sur la touche
[START/STOP] pour reprendre la reproduction à partir du même point.
PAUSE
● Retour en arrière et avance rapide .......................................................................................................
REW
FF
Pendant la reproduction DISK ORCHESTRA, les touches [REW] et [FF] fonctionnent de la manière suivante :
■ Pendant l’arrêt ou la pause de la reproduction, les touches [REW] et [FF] peuvent
être utilisées pour avancer ou revenir en arrière d’une mesure à la fois dans le morceau. Ces deux touches peuvent également être maintenues enfoncées pour avancer ou revenir en arrière de manière continue.
■ Pendant la reproduction, les touches [REW] et [FF] vous permettent d’aller rapidement dans le sens correspondant aussi longtemps qu’elles sont maintenues enfoncées. Aucun son n’est produit pendant l’opération [REW].
REMARQUES
• L’utilisation de la touche [REW] peut provoquer un changement de la voix, du tempo
et/ou du volume.
• Les touches [PAUSE], [REW] et [FF] ne peuvent pas être utilisées en mode d’exécution guidée.
● Fonction pause/saut phrase suivante de la pédale .............................................................................
LEFT PEDAL FUNCTION
START/STOP
Si la fonction START/STOP a été assignée à la pédale gauche en utilisant la touche
[LEFT PEDAL], la pédale gauche fonctionne comme une commande de pause/saut à la
phrase suivante pendant la reproduction DISK ORCHESTRA : appuyez une première fois
pour pauser et une deuxième fois pour continuer à partir du début de la phrase suivante
(reportez-vous au manuel de la collection DISK ORCHESTRA qui accompagne la
disquette de la collection DISK ORCHESTRA pour la localisation des phrases).
REMARQUE
• La fonction pause/saut phrase suivante de la pédale ne peut pas être utilisée si les modes
d’exécution guidée, de répétition de phrase ou de répétition de morceau sont actifs.
■ Copie d’une disquette de la collection DISK ORCHESTRA
Les parties [ORCH/3-10] et [RHYTHM] des morceaux des disquettes de la collection DISK ORCHESTRA (la
disquette offerte avec le Clavinova ou une autre disquette distribuée par Yamaha) peuvent être copiées sur d’autres
disquettes en procédant de la manière indiquée sous le titre “Copie des disquettes Disk Orchestra”, à la page 47. Les données copiées de cette manière peuvent être reproduites et manipulées via la mémoire de performance (page 35) ; vous pouvez, par exemple, enregistrer vos propres parties [RIGHT/1] et [LEFT/2].
REMARQUE
• Les repères de phrase de la collection Disk Orchestra ne sont pas copiés.
■ Reproduction d’autres types de données musicales
En plus des disquettes de la collection Disk Orchestra, le Clavinova peut également reproduire les disquettes Disklavier
PianoSoft de Yamaha, des disquettes contenant des données de séquences de format ESEQ de Yamaha et des disquettes
contenant des morceaux enregistrés selon le format de fichiers MIDI standard (format 0 et 1 ; les touches[REW] et [FF] ne
peuvent pas être utilisées avec les données de format 1).
Pendant la reproduction d’une disquette de la collection Disk Orchestra ou d’une disquette Disklavier PianoSoft, il est possible de changer la voix des pistes 1/2 en utilisant les sélecteurs de voix de la face avant. Dans ce cas, la voix de reproduction
devient identique à la voix d’exécution sur le clavier. La voix de reproduction ne peut pas être changée en cas de reproduction
d’un autre type de disquette (la voix d’exécution sur le clavier peut être changée).
La fonction de répétition de phrase décrite ci-dessus ne peut être utilisée qu’avec les disquettes de la collection Disk
Orchestra. La fonction de répétition A-B peut être utilisée avec tous les types de données. La fonction d’exécution guidée ne
peut être utilisée qu’avec des fichier ESEQ.
La touche de sélection de partie [ORCH/3-10TR] peut également être utilisée avec tous les types de données : avec les fichiers autres que General MIDI, la touche active ou désactive les pistes 3 à 14, alors qu’avec les fichiers General MIDI elle
active ou désactive les pistes 3 à 9 et 11 à 16. La touche [RHYTHM] peut également être utilisée pour activer ou désactiver la
piste 15 avec des fichiers autres que les fichiers General MIDI (avec les fichiers General MIDI, la touche [RHYTHM] active ou
désactive la piste 10). Avec tous les types de fichiers, les pistes (1 à 16) peuvent être individuellement activées ou désactivées
de la manière décrite à la page 31.
Lors de la reproduction de fichiers autres que GENERAL MIDI, les commandes de
BASS
Piste 3
volume de l’accompagnement automatique affectent les pistes suivantes (le volume des
CHORD 2
Pistes 1 et 2
pistes de format GENERAL MIDI ne peut pas être réglé) :
CHORD 1
Pistes 4 à 14
Lors de la reproduction de fichiers GENERAL MIDI, le générateur de sons interne du
RHYTHM
Piste 15
Clavinova est automatiquement mis au mode d’assignation de voix “GM System Level 1”.
Mémoire de performance
Le CVP-89 incorpore un “séquenceur” pouvant
être utilisé pour enregistrer indépendamment jusqu’à
dix parties différentes d’une même composition musicale plus une piste de rythme. Chaque partie est
enregistrée dans l’une des “pistes” de la mémoire de
performance accessibles via les touches [RIGHT/1],
[LEFT/2], [ORCH/3-10] et [RHYTHM]. Vous pouvez
sauvegarder les données musicales que vous enregistrez sur une disquette de 3,5" mise en place dans
le lecteur de disquette du Clavinova. Jusqu’à 60
morceaux environ peuvent être enregistrés sur une
seule disquette selon la quantité de données contenues dans chaque morceau. Avant de pouvoir enregistrer, cependant, vous devez “formater” la disquette
neuve de la manière décrite à la page 48.
SONG/PHRASE
NUMBER
35
RIGHT
LEFT
ORCH
1
2
3-10
REW
FF
PAUSE
PHRASE
REPEAT
RHYTHM
LAMP
CANCEL
GUIDE
START/STOP
CHORD
SEQUENCE
REC
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
RHYTHM
BASS
1 CHORD 2
MAX
MAX
DEMO
LEFT PEDAL
UTILITY
REVERB
FULL
KEYBOARD
ABC
SINGLE/
FINGERED
ABC
SYNCHRO
START
SOLO
STYLEPLAY
NORMAL
VARIATION
FILL TO
NORMAL
FILL TO
VARIATION
MEMORY
PROGRAM
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
RHYTHM
PHRASE
REPEAT
GUIDE
LAMP
CANCEL
BEAT
START/STOP
MIN
MASTER VOLUME
INTRO/
ENDING
REMARQUE
1
2
REW
FF
3-10
START/STOP
CUSTOM
RHYTHM
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
POP
16BEAT
DANCE
POP
BOOGIE
SLOW
ROCK
SWING
JAZZ
BALLAD
BOSSA
RHUMBA
STYLE
MARCH
COUNTRY
WALTZ
STYLE
13-50
STYLE
1
DISK
STYLE
2
TAP
METRONOME
–
+
TEMPO
–
/ NO
+ / YES
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
HARPSICHORD
VIBES
GUITAR
STRINGS
ORGAN
CHOIR
UPRIGHT
BASS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOICE
ELEC
BASS
DRUMS
VOICE
13-60
VOICE
SPLIT
REGISTRATION
PAUSE
REC
CHORD
SEQUENCE
SONG SELECT
DISK ORCHESTRA
• Les données de reproduction de mémoire de performance
ne sont pas transmises via le connecteur MIDI OUT.
Enregistrement et reproduction simplifiée
en une seule opération
Z Mettez une disquette formatée en place ..............................................................................................
Si vous ne l’avez pas déjà fait, assurez-vous que la languette de protection de la
disquette est sur la position “écriture permise” (languette fermée) et introduisez la
disquette dans le lecteur de disquette du Clavinova (reportez-vous à la page 48).
REMARQUES
• Si vous introduisez une disquette non formatée, le message “UNFORMATTED DISK!”
apparaîtra sur l’affichage. Veuillez alors formater la disquette avant de continuer.
• Les disquettes DOC, les disquettes Disklavier PianoSoft et les disquettes formatées
avec le Disklavier ne peuvent pas être formatées.
• Si une disquette est déjà en place et si le témoin [SONG SELECT] est éteint, appuyez sur
la touche [SONG SELECT] de façon à allumer son témoin avant de continuer.
X Sélectionnez un numéro de morceau ...................................................................................................
SONG/PHRASE
NUMBER
∫001µ Piano
œ= 78 SONG 1
1
ƒ 1
Sélectionnez un numéro compris entre 1 et 60 pour le morceau que vous allez enregistrer (il est possible d’enregistrer 60 morceaux différents, chacun ayant son propre
numéro, sur une même disquette). Assurez-vous que le numéro de morceau que vous
sélectionnez n’a pas déjà été utilisé pour un morceau que vous avez précédemment
enregistré sur la même disquette.
REMARQUE
• Si le témoin des touches [RIGHT/1], [LEFT/2], [ORCH/3-10] ou [RHYTHM] est allumé
en vert lorsque vous sélectionnez un numéro, cela signifie que la piste correspondante contient déjà des données. Avant d’enregistrer un nouveau morceau sur une
piste contenant déjà des données, nous vous conseillons d’effacer la totalité du
morceau de la manière décrite sous le titre “Effacement de morceaux” à la page 47.
C Sélectionnez une voix ............................................................................................................................
Utilisez les sélecteurs de voix pour sélectionner la voix avec laquelle vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez essayer la voix que vous avez sélectionnée en jouant sur
le clavier avant de continuer.
V Activez le mode prêt à l’enregistrement ...............................................................................................
Appuyez sur la touche [REC] de manière à allumer son témoin. Le témoin
[RIGHT/1] doit également être allumé en rouge à ce moment-là pour indiquer que
l’instrument est en mode prêt à l’enregistrement de la piste 1. Le numéro de la piste
d’enregistrement sélectionnée et l’état des pistes 1 à 16 sont indiqués sur l’affichage
(si un numéro de piste apparaît, cette piste a été enregistrée et contient des données).
REC
Volume de disquette restant
Piste en cours d’enregistrement
∫001µ Ω≈ç TRACK 1
œ= 78 ‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘
Etat des pistes
680
● Affichage du volume de disquette restant
Lorsque vous appuyez sur la touche [REC], le volume de mémoire restant sur la
disquette et disponible pour l’enregistrement est indiqué sur l’affichage (en nombre
approximatif de kilooctets). Lorsqu’une disquette est vide, vous devez disposer
d’environ 707 kilooctets pour l’enregistrement (ce qui est suffisant pour enregistrer
environ 57 000 notes si vous n’utilisez aucune autre fonction du Clavinova). Si
aucun espace n’est disponible pour l’enregistrement, le message “DISK FULL!”
apparaît sur l’affichage.
36
Mémoire de performance
B Lancez l’enregistrement ........................................................................................................................
Jouez sur le clavier. L’enregistrement commence automatiquement dès que vous
commencez à jouer sur le clavier.
REMARQUES
• Vous pouvez activer ou désactiver le métronome pendant l’enregistrement (le son du
métronome n’est pas enregistré).
• Le symbole “ √” apparaît pendant l’enregistrement.
N Arrêtez l’enregistrement ........................................................................................................................
START/STOP
REC
Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche [START/STOP] ou sur la touche [REC]. Lorsque l’enregistrement est terminé, le témoin de la piste que vous venez
d’enregistrer s’allume en vert pour indiquer que cette piste est prête à la reproduction.
REMARQUES
• Le Clavinova peut poursuivre l’écriture de données sur la disquette pendant un court
moment après l’arrêt de l’enregistrement. Dans ce cas, le message “WRITING”
apparaît sur l’affichage pendant que ce phénomène se produit. N’ESSAYEZ JAMAIS
d’éjecter la disquette pendant que ce message est indiqué sur l’affichage.
• Vous pouvez donner un nom au morceau enregistré de la manière décrite à la page
51.
M Reproduisez votre enregistrement .......................................................................................................
START/STOP
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour reproduire votre enregistrement.
Jouez en même temps sur le clavier si vous le désirez. Pendant la reproduction, vous
pouvez utiliser les touches [PAUSE], [REW] et [FF] de la manière décrite à la page
34. Vous pouvez également changer le tempo de reproduction à l’aide des touches
TEMPO [▲] et [▼].
< Arrêtez la reproduction ..........................................................................................................................
La reproduction s’arrêtera automatiquement lorsque la fin de l’enregistrement est
atteinte ou vous pouvez l’arrêter à tout moment en appuyant sur la touche [START/
STOP].
Enregistrement et reproduction multi-piste
Z Introduisez une disquette formatée ......................................................................................................
Si vous ne l’avez pas déjà fait, assurez-vous que la languette de protection de la
disquette est sur la position “écriture permise” (languette fermée) et introduisez la
disquette dans le lecteur de disquette du Clavinova (reportez-vous à la page 48).
REMARQUE
• Si une disquette est déjà en place et si le témoin [SONG SELECT] est éteint, appuyez sur
la touche [SONG SELECT] de façon à allumer son témoin avant de continuer.
X Sélectionnez un numéro de morceau ...................................................................................................
SONG/PHRASE
NUMBER
Sélectionnez un numéro entre 1 et 60 pour le morceau que vous allez enregistrer (il
est possible d’enregistrer 60 morceaux différents, chacun ayant son propre numéro, sur
une même disquette). Assurez-vous que le numéro de morceau que vous sélectionnez
n’a pas déjà été utilisé pour un morceau que vous avez précédemment enregistré sur la
même disquette.
C Activez toutes les fonctions de performance souhaitées ..................................................................
Activez toutes les fonctions de performance requises : voix, mode de voix (normal,
double ou partage du clavier), style, tempo, etc. Essayez ces fonctions au fur et à mesure que vous les sélectionnez pour vérifier que vous produisez bien le son d’ensemble
que vous souhaitez.
V Activez le mode prêt à l’enregistrement ...............................................................................................
REC
Appuyez sur la touche [REC] de manière à allumer son témoin. Le témoin [RIGHT/1]
doit également être allumé en rouge à ce moment-là pour indiquer que l’instrument est en
mode d’enregistrement de la piste 1. Dès que vous relâchez la touche [REC], le premier point
de l’indicateur de temps se met à clignoter au tempo sélectionné.
REMARQUE
• Faites attention de ne pas lancer l’enregistrement prématurément en jouant sur le
clavier ou en appuyant sur la touche [START/STOP] tant que vous n’avez pas effectué les étapes suivantes.
Mémoire de performance
37
B Sélectionnez la ou les pistes que vous voulez enregistrer ................................................................
SONG/PHRASE
NUMBER
RIGHT
LEFT
ORCH
2
3-10
1
∫001µ Ω≈ç TRACK 3
œ= 78 ‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘
680
RHYTHM
∫001µ Ω≈ç TRACK 3+R
œ= 78 Pop
RIGHT
680
1
FULL
KEYBOARD
SINGLE/
FINGERED
ABC
ABC
1
ORCH
3-10
∫001µ Ω≈ç ABC+R
œ= 78 Pop
680
1
Une seule piste peut être enregistrée à la fois. Si vous appuyez sur la touche [RIGHT/1],
vous enregistrerez la piste 1. Si vous appuyez sur la touche [LEFT/2], vous enregistrerez la
piste 2. Si vous appuyez sur la touche [ORCH/3-10], vous pouvez choisir d’enregistrer la piste
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 en sélectionnant le numéro de piste à l’aide des touches SONG/
PHRASE NUMBER [▲] et [▼] tout en maintenant enfoncée la touche [ORCH/3-10] (le
numéro de la piste sélectionnée apparaît sur l’af fichage). Lorsque vous avez sélectionné le
numéro de la piste à enregistrer, le témoin correspondant s’allume.
● Enregistrement avec rythme
Pour enregistrer un rythme en plus des parties que vous jouez sur le clavier, sélectionnez le style à l’aide des sélecteurs de styles et appuyez sur la touche [RHYTHM] de
manière à allumer son témoin en rouge. L’indication “+R” et le nom du style apparaissent sur l’affichage. Les données de rythme seront enregistrées sur la piste 15.
Si vous souhaitez n’enregistrer que la piste de rythme, désélectionnez toutes les autres
pistes en appuyant sur leurs touches de manière à éteindre les témoins.
Si vous sélectionnez la piste de rythme pour l’enregistrement ou si la piste de rythme
contient déjà des données, le métronome se met à résonner au tempo sélectionné.
● Enregistrement avec accompagnement automatique ABC
Lorsque vous enregistrez avec accompagnement automatique ABC, la partie jouée au
clavier ne peut être enregistrée que sur la piste 1 ou 2. Pour enregistrer avec accompagnement automatique, appuyez sur la touche [RIGHT/1] ou [LEFT/2] et activez
ensuite le mode d’accompagnement automatique. Les témoins [ORCH/3-10] et
[RHYTHM] s’allument automatiquement en plus du témoin [RIGHT/1] ou [LEFT/
2] et le son de l’accompagnement automatique sera enregistré sur les pistes 3 à 10
alors que le son de ce que vous jouez au clavier sera enregistré sur la piste 1 ou 2.
Si vous souhaitez n’enregistrer que le son de l’accompagnement automatique,
désélectionnez la piste 1 ou 2 en appuyant sur la touche appropriée de manière à
éteindre son témoin. De la même manière, désélectionnez la piste de rythme si
vous ne désirez pas enregistrer le rythme.
● Enregistrement avec Solo Styleplay
Si vous sélectionnez également Solo Styleplay, le son Solo Styleplay sera enregistré sur les
pistes 11 à 14. Solo Styleplay peut être enregistré en même temps que l’accompagnement
automatique en mode à un seul doigt ou en mode à plusieurs doigts, mais non pas en même
temps que l’accompagnement automatique sur la totalité du clavier.
SOLO
STYLEPLAY
N Lancez l’enregistrement ........................................................................................................................
Le mode de début synchronisé est automatiquement sélectionné lorsque le mode
prêt à l’enregistrement est activé de façon que l’enregistrement commence automatiquement dès que vous jouez une touche du clavier ou que vous appuyez sur la touche
[START/STOP] (reportez-vous page 18 pour plus d’informations sur les divers modes
de début synchronisé). Le numéro de mesure est indiqué sur l’affichage au fur et à
mesure que vous enregistrez.
Les paramètres suivants seront enregistrés en plus des notes que vous jouez :
Paramètres enregistrés pour chaque piste Paramètres enregistrés pour la totalité du morceau
•
•
•
•
•
•
•
•
Voix*
Voix DUAL*
Voix mode partagé*
Volume* (valeur MIDI
initiale = 127, ne peut
pas être modifié pendant
l’enregistrement)
Expression (n’est pas
enregistré comme un
réglage initial)
Panoramique*
Pédale de sustain*
Pédale douce*
• Pédale Sostenuto (n’est
pas enregistré comme
un réglage initial)
• Modulation*
• Variation de ton
• Profondeur de réverbération*
• Equilibre mode DUAL*
• Equilibre mode partagé*
• Chorus*
• Plage de variation de
ton
•
•
•
•
•
•
Style
Volume du rythme*
Type de réverbération*
Profondeur de réverbération*
Tempo*
Mode d’introduction (ne peut
pas être modifié pendant
l’enregistrement)
• Mode de fin (n’est pas
enregistré comme un réglage
initial)
• Variation rythmique
• Mode ABC (ne peut pas être
modifié pendant l’enregistrement)
• Volume ABC*
• Mode Solo Styleplay (ne
peut pas être modifié
pendant l’enregistrement)
• Variation Solo Styleplay (ne
peut pas être modifié
pendant l’enregistrement)
Paramètres enregistrés via MIDI
uniquement pour chaque piste
• Accord grossier (n’est pas enregistré comme
un réglage initial)
• Accord fin (n’est pas enregistré comme un
réglage initial)
M Arrêtez l’enregistrement ........................................................................................................................
START/STOP
REC
Appuyez sur la touche [REC] une seconde fois ou sur la touche [START/STOP]
pour arrêter l’enregistrement.
38
Mémoire de performance
■ Addition de nouvelles pistes
Lorsque vous avez fini l’enregistrement de la première piste, vous pouvez simplement la reproduire de la manière
décrite au chapitre précédent ou ajouter une nouvelle piste à votre morceau. Pour enregistrer une nouvelle piste :
Z Sélectionnez une voix ............................................................................................................................
Sélectionnez une voix et autres paramètres pour la nouvelle piste. Essayez la voix
et les paramètres sélectionnés avant de continuer.
X Activez le mode prêt à l’enregistrement ...............................................................................................
REC
Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode prêt à l’enregistrement.
∫001µ Ω≈ç TRACK 3
œ= 78 12‘‘‘‘‘‘‘‘‘
● Ecoute de contrôle des pistes précédemment enregistrées
Toutes les pistes précédemment enregistrées sont automatiquement sélectionnées
660
pour la reproduction lorsque le mode d’enregistrement est activé. Vous pouvez
activer ou désactiver ces pistes en appuyant sur la ou les touches correspondantes
avant d’appuyer sur la touche [REC].
C Sélectionnez une piste ...........................................................................................................................
Sélectionnez une piste autre que celle que vous venez d’utiliser pour l’enregistrement précédent. Le témoin de la nouvelle piste à enregistrer s’allume en rouge.
REMARQUE
• Souvenez-vous que si vous enregistrez sur une piste qui a déjà été enregistrée, tous
les matériaux précédents seront effacés et remplacés par les nouveaux matériaux
que vous enregistrez.
V Lancez l’enregistrement ........................................................................................................................
B Arrêtez l’enregistrement ........................................................................................................................
Jouez sur le clavier ou appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer l’enregistrement.
Appuyez sur la touche [START/STOP] ou sur la touche [REC] pour arrêter l’enregistrement.
N
● Changement de la valeur initiale des paramètres
La valeur initiale des paramètres marqués d’un astérisque (*) sur la liste donnée à l’étape ,
page 37, peut être modifiée pour chaque piste, ou pour l’ensemble du morceau, en procédant
comme suit : activez le mode d’enregistrement de la piste souhaitée, changez les paramètres
de la manière requise et désactivez ensuite le mode d’enregistrement (en appuyant sur la
touche [REC] une deuxième fois) sans procéder à l’enregistrement. Pour annuler toute modification des valeurs initiales que vous avez effectuée, sélectionnez une piste différente et
appuyez ensuite sur la touche [REC] pour désactiver le mode d’enregistrement.
BASS
UTILITY
Volume de chaque piste
Pour changer les réglages de volume des parties individuelles d’accompagnement
automatique, activez n’importe quel mode ABC après avoir sollicité la touche
[REC], réglez les commandes de volume RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2 et/ou
BASS de la manière requise et désactivez ensuite le mode d’enregistrement.
La commande de volume BASS peut être utilisée tout en maintenant enfoncée la touche
[UTILITY] pour régler indépendamment le volume de chaque piste (à l’exception de la piste
de rythme). Le volume de la piste de rythme est réglé via la commande de volume
RHYTHM. Veuillez noter que les réglages de volume peuvent être diminués uniquement.
La profondeur de réverbération de chaque piste peut être réglée à l’aide de la commande de
volume BASS, tout en maintenant enfoncée la touche [REVERB], alors que la profondeur de
réverbération de l’ensemble peut être réglée à l’aide des touches TEMPO [▲] et [▼], toujours en maintenant enfoncée la touche [REVERB].
Veuillez noter également que les réglages de tempo, de type de réverbération, de style, de
variation de style, de variation rythmique et d’introduction/fin automatique sont communs
pour toutes les pistes et ne peuvent pas être modifiés indépendamment pour chacune d’elle.
REMARQUE
• Seuls les paramètres initiaux programmés à l’aide des CVP-89 peuvent être modifiés.
Les données converties à l’aide de la fonction de conversion à SMF (page 53) ne
peuvent pas être modifiées. Si les données ne peuvent pas être modifiées, le message “DATA NOT EDITABLE!” apparaît sur l’affichage.
• Seul le volume de piste individuelle peut être modifié pour les données converties
grâce à la fonction de conversion à DOC (page 52).
● Effacement des pistes
Des pistes individuelles (à l’exception de la piste de rythme) peuvent être complètement effacées en lançant et en arrêtant l’enregistrement sans jouer ou changer de
paramètres (autrement dit, vous appuyez deux fois de suite sur la piste [START/
STOP]). La même procédure peut être utilisée pour effacer la piste de rythme si la
commande de volume RHYTHM est réglée au minimum.
REMARQUE
• Les pistes 3 à 10 peuvent être effacées en activant le mode d’enregistrement, en
activant le mode ABC et en appuyant ensuite deux fois sur la touche [START/STOP].
Mémoire de performance
39
● Enregistrement sans disquette
La mémoire RAM interne du Clavinova permet d’enregistrer pendant un certain temps
même si aucune disquette n’est en place (jusqu’à 22000 notes, ou 28 kilooctets, environ si
aucune autre donnée n’est enregistrée). Si vous enregistrez accidentellement sans avoir
mis au préalable une disquette en place, n’oubliez pas d’utiliser la fonction COPY (décrite
à la page 46) pour copier les données enregistrées sur disquette si vous voulez les conserver
(le contenu de la mémoire RAM interne n’est pas sauvegardé). Ceci est nécessaire parce
que le contenu de la mémoire RAM est automatiquement ef facé lorsque vous mettez en
place disquette Disk Orchestra, Disklavier PianoSoft ou une disquette de style est mise en
place, ou si vous mettez en place une disquette de performance et que vous appuyez ensuite sur la touche [SONG SELECT].
● Enregistrement en utilisant les assignations de voix GENERAL MIDI
Vous pouvez également utiliser les assignations de voix GENERAL MIDI lorsque
vous enregistrez en utilisant la mémoire de performance. Reportez-vous à “Mode
multi-timbre” décrit à la page 57.
■ Enregistrement de correction
L’enregistrement de correction vous permet d’enregistrer entre deux points donnés d’une piste précédemment enregistrée, tout en laissant intacts les matériaux enregistrés avant le point de début et après le point de fin de correction.
Z Reproduisez le morceau ........................................................................................................................
Reproduisez le morceau pour localiser le point à partir duquel vous voulez commencer l’enregistrement de correction. Vous pouvez également utiliser les touches
[FF] et [REW] pour localiser le point de début.
START/STOP
X Faites une pause avant le point de début ............................................................................................
Appuyez sur la touche [PAUSE] pour interrompre la reproduction un peu avant le point où
vous voulez commencer l’enregistrement. Laissez une mesure ou plus avant le point de début
pour être sûr que le timing de votre enregistrement de correction sera correct.
PAUSE
C Activez le mode prêt à l’enregistrement ...............................................................................................
REC
Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode prêt à l’enregistrement. La
piste précédemment sélectionnée pour l’enregistrement sera automatiquement
resélectionnée.
V Sélectionnez une piste ...........................................................................................................................
RIGHT
LEFT
ORCH
2
3-10
1
Si vous souhaitez enregistrer sur une autre piste que celle précédemment sélectionnée
pour l’enregistrement (témoin rouge), utilisez la procédure normale de sélection de piste.
RHYTHM
B Lancez la reproduction et l’enregistrement .........................................................................................
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer la reproduction à partir du point
de pause et commencez à jouer à partir du point où vous voulez commencer l’enregistrement. L’enregistrement commencera automatiquement dès que vous jouez sur le clavier.
START/STOP
N Arrêtez l’enregistrement ........................................................................................................................
Appuyez sur la touche [START/STOP] ou sur la touche [REC] pour arrêter l’enregistrement.
START/STOP
REC
● Effacement de tous les matériaux à partir du point de début de correction
Si au cours de l’étape ci-dessus, vous appuyez sur la touche [START/STOP]
tout en maintenant enfoncée la touche de piste correspondant à la piste sur laquelle
vous voulez enregistrer, l’enregistrement commence immédiatement. Si vous arrêtez ensuite l’enregistrement sans rien jouer, tous les matériaux enregistrés à partir
de ce point et jusqu’à la fin de la piste seront effacés.
B
START/STOP
RIGHT
1
LEFT
ORCH
2
3-10
RHYTHM
REMARQUE
• La fonction d’enregistrement de correction ne peut pas être utilisée avec les pistes
d’accompagnement automatique ABC, SOLO STYLEPLAY ou de rythme.
40
Mémoire de performance
■ Reproduction
Les enregistrements réalisés à l’aide de la mémoire de performance peuvent être reproduits et contrôlés de la manière décrite sous le titre Disk Orchestra à la page 30. Vous pouvez
sélectionner individuellement les pistes à reproduire (page 31), utiliser la fonction d’exécution guidée et les témoins guides avec les données enregistrées sur les pistes 1 et 2 (page 32)
et utiliser la fonction de répétition A-B (page 33).
REMARQUE
• La voix de reproduction ne peut pas être changée en cas de reproduction des données de
mémoire de performance (la voix d’exécution sur le clavier peut être changée).
● Réglage du volume
Les commandes de volume RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2 et BASS peuvent être utilisées pour régler le volume des parties d’accompagnement correspondantes lors de la reproduction de données qui ont été enregistrées avec l’accompagnement automatique ABC.
Lors de la reproduction de données qui ont été enregistrées sans l’accompagnement ABC,
ces commandes de volume ont les assignations de pistes suivantes.
RHYTHM ......... Piste de rythme
BASS .............. Piste 3
CHORD 1 ........ Pistes 4 à 10
CHORD 2 ........ Pistes 1 et 2
● Enregistrement multi-timbre via MIDI
Les données transmises par un appareil MIDI externe comme par exemple un séquenceur ou un ordinateur musical
peuvent également être enregistrées par la mémoire de performance de la manière suivante :
Z Procédez aux raccordements MIDI requis
Connectez la borne MIDI OUT du dispositif de
transmission à la borne MIDI IN du Clavinova en
utilisant un câble MIDI standard.
X Sélectionnez le mode d’horloge externe
Pour sélectionner le mode d’horloge externe,
appuyez sur la touche VOICE [ORGAN] tout en
maintenant enfoncée la touche [UTILITY]. Lorsque
sélectionné, le témoin [ORGAN] s’allume pendant
que la touche [UTILITY] est maintenue enfoncée.
Dans ce mode, le Clavinova sera contrôlé par les
signaux d’horloge MIDI externe.
C Sélectionnez un numéro de morceau
Sélectionnez le numéro de morceau que vous
voulez utiliser pour enregistrer les données à l’aide
des touches SONG/PHRASE NUMBER [▲] et [▼]
(il va de soi qu’une disquette correctement formatée
doit être déjà en place dans le lecteur de disquette).
V Activez le mode prêt à l’enregistrement MIDI
Appuyez sur la touche [REC] tout en maintenant
enfoncée la touche [UTILITY] pour activer le mode
prêt à l’enregistrement MIDI. Dans ce mode, toutes
les pistes (1 à 15) peuvent être enregistrées en même
temps via les numéros de canaux MIDI correspondants. Ceci signifie que les données MIDI reçues
sur le canal 1 seront enregistrées sur la piste 1, les
données reçues sur le canal 2 seront enregistrées sur
la piste 2 et ainsi de suite.
∫001µ Ω≈ç TRACK ALL
œ= 78 Pop
680
1
B Faites correspondre la mesure et le tempo
Sélectionnez un style dont la mesure correspond à
celles des données que vous êtes en train d’enregistrées (par ex. 4/4, 3/4) et réglez le tempo du Clavinova
en fonction des données enregistrées.
N Enregistrez les données MIDI
Reproduisez les donnés MIDI sur le séquenceur,
l’ordinateur musical ou autre dispositif. L’enregistrement commencera et s’arrêtera automatiquement.
REMARQUES
• Veuillez noter que les styles internes du Clavinova ne peuvent
pas être reproduits pendant l’enregistrement multi-timbre.
• Toutes les notes jouées sur le clavier et autres modifications de
réglages seront enregistrées sur la piste pendant l’enregistrement
multi-timbre.
• Les réglages de panneau initiaux ne seront pas enregistrés à
moins que les réglages n’aient été modifiés en mode prêt à l’enregistrement.
• Les données précédentes de toutes les pistes seront effacées
lorsque de nouvelles données sont enregistrées en mode multitimbre.
• Si un enregistrement multi-timbre est effectué alors que le mode
multi-timbre GM (page 57) a été activé, ou alors qu’un message
“GM ON” est reçu en cours d’enregistrement, la voix GM ne
pourra être enregistrée que sur les pistes 1 à 14.
• N’oubliez pas de désactiver le mode multi-timbre et le mode
d’horloge externe lorsque vous avez terminé l’enregistrement
multi-timbre (voir les pages 57 et 58).
Mémoire de performance
41
La fonction de séquence d’accords
La fonction de séquence d’accords offre un moyen commode d’enregistrer une par une des séquences d’accords et des modifications de style.
Z Activez la fonction de séquenceur d’accords .....................................................................................
Appuyez sur la touche [CHORD SEQUENCE]. Le témoin des touches
[ORCH/3-10] et [RHYTHM] s’allume en rouge alors que le mode d’accompagnement automatique à un seul doigt/plusieurs doigts est automatiquement sélectionné.
CHORD
SEQUENCE
∫001µ CHORD SEQUENCE
œ= 78 Pop
REMARQUE
1
• Les données de séquence d’accords remplaceront toutes les données d’accompagnement automatique précédentes.
X Enregistrez les accords et/ou les changements de style ...................................................................
? qw
Effectuez les changements de style requis (numéro de style, partie normale/
variation, variation rythmique, introduction/fin automatique et tempo), jouez un
accord sur la partie gauche du clavier et appuyez sur la touche [ ] du clavier (recherchez le symbole “ ” situé au-dessus de la touche B6) ou sur la touche [ ] (C7)
pour produire l’accord pendant une noire ou une ronde, respectivement. Vous pouvez vous déplacer d’un temps vers l’arrière jusqu’à l’accord précédent en appuyant
sur la touche [ ] (A6).
Continuez à produire les accords de cette manière jusqu’à ce que votre séquence
soit complète.
q
A 6 B 6 C7
BEAT
∫002µ CHORD SEQUENCE
œ= 78 Dbm
q
w
?
REMARQUES
• Le numéro de la mesure à spécifier est indiqué sur l’affichage alors que le temps
est indiqué sur l’affichage BEAT.
• Si vous n’introduisez aucun accord, vous obtiendrez une séquence de rythme.
C Arrêtez l’enregistrement ........................................................................................................................
CHORD
SEQUENCE
Lorsque tous les accords et tous les changements de styles ont été introduits,
appuyez sur la touche [CHORD SEQUENCE] pour arrêter l’enregistrement.
REMARQUE
• Les données de séquences d’accords résident dans les pistes 3 à 10 et 15 de la
mémoire de performance et peuvent être reproduites de la manière normale.
Ajoutez les pistes de mélodie 1 et 2 comme requis. Vous pouvez également
réenregistrer des pistes individuelles d’une séquence et les remplacer par des
matériaux originaux si vous le souhaitez en utilisant la procédure normale de
sélection de piste de mémoire de performance et d’enregistrement.
● Enregistrement de correction d’une séquence d’accords
Vous pouvez commencer l’enregistrement d’une séquence d’accords à partir de
n’importe quel point d’un morceau précédemment enregistré en effectuant une
pause de la reproduction au point où vous voulez commencer l’enregistrement
de la séquence d’accords ; vous activez alors la fonction de séquence d’accords
et vous introduisez les accords jusqu’à la fin de la séquence de la manière décrite ci-dessus.
REMARQUES
• Si vous essayez de procéder à un enregistrement de correction d’une séquence
d’accords sur un morceau ne contenant aucune données d’accord, le message
“DATA NOT EDITABLE!” apparaît sur l’affichage et il n’est pas possible d’enregistrer.
• Si vous enregistrez des séquences d’accords sur tous les morceaux d’une
disquette, le nombre maximal de morceaux pouvant être contenu sur cette
disquette sera de 55.

Manuels associés