Manuel du propriétaire | Kodak EasyShare LS743 Zoom Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
71 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak EasyShare LS743 Zoom Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare LS743 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/howto
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo
sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls743support
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2004
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Réf. 4J1032_fr
Fonctions du produit
Vue avant
1
4 5
2 3
11
10
6
7
8
9
1
Molette de sélection
7 Sortie vidéo (connexion à la télévision)
2
Microphone
8 Port d'entrée c.c. (5 V)
, pour
adaptateur secteur en option
3
Témoin Retardateur/Vidéo
9 Objectif/Cache de l'objectif
4
Objectif du viseur
10 Point d'attache de la bandoulière
5
Cellule photoélectrique
11 Flash
6
Port USB
Vue de dessous
1
2
3
1 Fixation trépied/repère pour station d'accueil ou
d'impression EasyShare
2 Plaque signalétique (avec numéro de série de l'appareil)
3 Connecteur de la station
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
8 9
10 11 12 13 14
7
6
17
5
18
4
15
16
3
ii
2
1
1
Zoom (Grand angle/Téléobjectif) 10 Témoin d'alimentation/Bouton
Marche/arrêt
2
Modes de l'appareil photo
11 Haut-parleur
3
Écran à cristaux liquides de
l'appareil photo
12 Bouton Flash
4
Bouton Share (Partager)
13 Bouton d'obturateur
5
Bouton Review (Visualisation)
14 Molette de sélection (pour sélectionner
les modes de l'appareil photo)
6
Bouton Menu
15 Bouton OK (appuyer)
7
Bouton Delete (Supprimer)
16 Bouton fléché à quatre directions
8
Viseur
17 Emplacement de la pile
9
Témoin appareil prêt
18 Logement pour carte SD/MMC en
option
FR
Table des matières
1
1 Mise en route ............................................................................. 1
Contenu de l'emballage .................................................................... 1
Installation du logiciel ....................................................................... 1
Chargement de la batterie................................................................. 2
Installation de la pile......................................................................... 2
Informations importantes sur les piles................................................ 3
Marche et arrêt de l'appareil photo ................................................... 4
Réglage de la date et de l'heure ........................................................ 5
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo ...................... 6
Stockage des photos et des vidéos sur une carte SD/MMC ................. 7
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ..................................... 9
Prise d'une photo.............................................................................. 9
Réalisation d'une vidéo ..................................................................... 9
Modes de l'appareil photo............................................................... 10
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur ............. 12
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée .............................. 13
Utilisation du zoom optique............................................................. 14
Utilisation du zoom numérique avancé ............................................ 15
Utilisation du flash .......................................................................... 16
Modification des réglages de prise de vue........................................ 18
Personnalisation de l'appareil photo ................................................ 22
Pour vous prendre vous-même en photo.......................................... 24
Pour vous prendre vous-même en vidéo........................................... 25
Marquage préalable des noms d'album ........................................... 25
3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 27
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 27
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos .................... 27
Lecture d'une vidéo......................................................................... 28
Suppression de photos et de vidéos ................................................. 28
Modification des options de visualisation supplémentaires ............... 29
Agrandissement des photos............................................................. 29
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 30
Marquage de photos et de vidéos pour les albums........................... 30
Exécution d'un diaporama............................................................... 31
Copie de photos et de vidéos .......................................................... 33
Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos.......... 33
FR
iii
Table des matières
4 Installation du logiciel .............................................................. 35
Configuration minimale nécessaire .................................................. 35
Installation du logiciel ..................................................................... 36
5 Partage de photos et de vidéos ................................................ 37
Marquage des photos pour l'impression .......................................... 38
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique ................................................................. 39
Marquage de photos comme favoris ................................................ 40
6 Transfert et impression de photos ............................................ 43
Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB..................... 43
Impression de photos à partir de votre ordinateur ............................ 44
Commande de tirages en ligne ........................................................ 44
Impression à partir d'une carte SD/MMC en option .......................... 44
Impression sans ordinateur.............................................................. 44
7 Dépannage ............................................................................... 45
Problèmes liés à l'appareil photo ..................................................... 45
Problèmes d'ordinateur et de connexion .......................................... 47
Problèmes de qualité d'image.......................................................... 47
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .............................. 48
État du témoin d'alimentation de l'appareil photo ........................... 50
8 Obtention d'aide ...................................................................... 51
Liens utiles...................................................................................... 51
Aide du logiciel ............................................................................... 51
Assistance client par téléphone........................................................ 51
9 Annexe ..................................................................................... 53
Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 53
Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 56
Capacités de stockage..................................................................... 57
Fonctions de veille........................................................................... 58
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 58
Conformité aux réglementations...................................................... 58
iv
FR
1
Mise en route
Contenu de l'emballage
1
4
5
2*
6
3
1 Appareil photo avec bandoulière
4 Batterie rechargeable au lithium
Kodak EasyShare (KLIC-5000)
2 Logement d'insertion personnalisé *
5 Chargeur de piles, avec fiche(s)
3 Câble USB
6 Câble audio/vidéo (pour visualiser
des photos et des vidéos sur un
téléviseur)
* Ne pas jeter ! Le logement d'insertion personnalisé est nécessaire pour
utiliser la station d'impression ou la station d'accueil Kodak EasyShare, en
option. L'appareil photo LS743 ne s'adapte pas sur le logement d'insertion
universel fourni avec les stations.
Non illustré : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide
Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être
modifié sans préavis.
Installation du logiciel
IMPORTANT : installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant
avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur.
Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas se charger
FR
1
Mise en route
correctement. Reportez-vous à la section Installation du logiciel,
page 36 ou consultez le guide Commencez ici !.
Chargement de la batterie
Vous devez charger la batterie rechargeable au lithium avant de l'utiliser pour
la première fois.
1
2
3
Rouge = chargement
Vert = entièrement chargée
3 heures ou moins
1 Insérez la batterie dans le chargeur.
2 Insérez la fiche qui correspond à votre prise électrique.
3 Branchez le chargeur dans la prise électrique.
4 Retirez la batterie et débranchez le chargeur lorsque le témoin lumineux
devient vert.
Le chargement dure environ 3 heures.
Pour connaître l'autonomie des piles, voir page 3.
Vous pouvez également charger la batterie avec une station d'impression ou
station d'accueil Kodak EasyShare, en option. Vous pourrez vous les procurer,
ainsi que les autres accessoires Kodak, auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories_francais.
Installation de la pile
ATTENTION :
utilisez uniquement une batterie rechargeable au lithium
Kodak EasyShare (KLIC-5000) et orientez-la dans la
position indiquée.
2
FR
Mise en route
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le compartiment de la pile.
3 Orientez la pile dans la position indiquée et
poussez-la.
4 Fermez le compartiment de la pile.
languette
5 Pour la retirer, faites glisser la languette et
sortez la pile.
Informations importantes sur les piles
Autonomie de la pile
L'emballage de votre appareil photo contient une batterie rechargeable au
lithium Kodak EasyShare. L'autonomie des piles dépend des conditions
d'utilisation.
Batterie rechargeable au lithium
(KLIC-5000)
200 - 250
0
300
Autonomie de la pile
(Nb. approx. de photos par chargement complet)
Utilisez uniquement une batterie rechargeable au lithium Kodak EasyShare
(KLIC-5000). Les marques de batteries rechargeables au lithium 3,7 V ne sont
pas toutes compatibles avec l'appareil photo. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par des accessoires non agréés.
Extension de l'autonomie de la pile
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 27)
– Utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 12)
– Utilisation excessive du flash
■
La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie.
■
Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles
FR
3
Mise en route
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois
qu'elles seront ramenées à température ambiante.
■
Visitez le site à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls743accessories
pour :
L'adaptateur secteur 5 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
La station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo,
permet de transférer des images vers l'ordinateur et de recharger la
batterie au lithium fournie avec votre appareil.
La station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil
photo, permet de réaliser des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou
sans ordinateur, de transférer les images vers votre ordinateur et charge la
batterie au lithium incluse avec votre appareil photo.
Mesures de sécurité et manipulation des piles
■
Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou
provoquer un court-circuit.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie
rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery
Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
Marche et arrêt de l'appareil photo
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt
Votre appareil est prêt à prendre des photos une
fois que le témoin d'alimentation est bleu fixe. Le
mode Automatique
est sélectionné.
■ Pour éteindre l'appareil photo, appuyez sur le
bouton Marche/arrêt pendant environ une
seconde.
Mode automatique
L'appareil photo termine toutes les opérations en
cours.
REMARQUE : l'objectif se rétracte s'il rencontre un obstacle en cours d'ouverture. Assurez-vous
que rien ne gêne l'ouverture de l'objectif avant d'appuyer à nouveau sur le bouton
Marche/arrêt.
■
4
FR
Mise en route
Modification de l'affichage
Objectif
Procédure
Éteindre ou allumer l'écran de
l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton OK.
Modifier le réglage de l'écran de
l'appareil photo pour qu'il soit désactivé
quand vous allumez l'appareil photo.
Voir Utilisation de l'écran de l'appareil
photo en tant que viseur, page 12.
Afficher/Masquer les icônes d'état.
Appuyez sur
.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que
vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant un
certain temps.
1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton
OK.
Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment,
ci-dessous.
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Mettez l'appareil photo en marche. Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Date et heure en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre
ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
FR
5
Mise en route
Vérification de l'état de l'appareil photo et de
la photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages
actifs de l'appareil et de la photo. Appuyez sur
pour activer ou désactiver
les informations sur l'état.
Si
s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash/État pour
afficher les réglages supplémentaires.
Modes de prise de vue
Seuls les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés :
Flash
Retardateur/Rafale
Horodatage
Qualité d’image
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
Plus d'infos
Nom d'album
Mesure
de l'exposition
Description
du mode
Balance des blancs
Zoom
numérique
téléobjectif
grand angle
Flèches de défilement
ISO
Mode de
l'appareil photo
Pile faible
(clignotant = épuisée)
Compensation d’exposition
Écran de visualisation
Marquage Impression/nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Flèches de défilement
6
FR
Protection
Numéro de photo/vidéo
Emplacement du
stockage d'images
Mode de
visualisation
Mise en route
Écran Flash/État
Appuyez sur le bouton Flash
. Les icônes de l'état actuel de l'appareil
photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash.
Autres réglages
Stockage des photos et des vidéos sur une
carte SD/MMC
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous
procurer des cartes SD/MMC en option pour les utiliser comme emplacement
de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos.
ATTENTION :
insérez la carte comme indiqué. Ne forcez pas ; vous
risqueriez d'endommager l'appareil photo ou la carte.
N'insérez ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil
prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos
photos, la carte ou l'appareil photo.
Pour insérer une carte SD/MMC :
1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet de
la carte.
2 Orientez la carte comme indiqué sur l'appareil
photo.
Encoche
3 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement, de façon à assurer le
bon contact du connecteur, puis fermez le
volet de la carte.
FR
7
Mise en route
4 Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo.
Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois
la carte partiellement éjectée de son
logement, vous pouvez la retirer entièrement.
REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la
formater avant de prendre des photos (page 24).
Voir page 57 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez acheter
les cartes SD/MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls743accessories.
8
FR
2
Prise de photos et
réalisation de vidéos
Prise d'une photo
Témoin appareil prêt
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil (appuyez sur le bouton OK pour
désactiver l'écran de l'appareil ; voir page 12).
2 Maintenez le bouton d'obturateur enfoncé à
mi-course pour régler l'exposition et la mise
au point.
AUTOMATIQUE
3 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert,
enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert
clignotant, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer à
prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge,
attendez qu'il passe au vert.
REMARQUE : le mode de prise de vue par défaut est Automatique
connaître les autres modes photo et vidéo.
. Voir page 10 pour
Réalisation d'une vidéo
1 Faites tourner la molette de sélection pour
mettre le mode Vidéo
en surbrillance.
Appuyez sur la molette de sélection.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil.
3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur
et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement,
Vidéo
appuyez de nouveau sur le bouton
d'obturateur et relâchez-le.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, enfoncer entièrement le bouton
d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modes de l'appareil photo
Molette de
sélection
1. faire tourner
2. appuyer
Choisissez le mode adapté à vos conditions :
1. Faites tourner la molette de sélection pour
mettre un mode en surbrillance.
2. Appuyez sur la molette de sélection pour
sélectionner le mode désiré.
Modes de l'appareil photo
Mode
Action
Automatique
Photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition, la mise
au point et le flash.
Portrait
Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et
l'arrière-plan est flou. Déclenche automatiquement un flash
d'appoint de bas niveau pour atténuer les ombres. Reculez d'au
moins 1,8 m du sujet et effectuez un zoom avant pour que sa
tête et ses épaules remplissent le cadre.
Gros plan Sujets proches de 5 cm à 1 m de l'objectif en Grand angle ou
de 30 cm à 1 m en Téléobjectif. Utilisez si possible la lumière
ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran
de l'appareil.
Scène
Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
certaines conditions (voir Modes Scène, page 11).
Vidéo
Réalisation de vidéos avec du son. Voir Réalisation d'une vidéo,
page 9.
Favoris
Visualisation de vos favoris (voir Marquage de photos comme
favoris, page 40). Utilisez le logiciel EasyShare pour charger des
photos dans la section Favoris de la mémoire interne de votre
appareil photo.
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Review (Visualisation) en
mode Favoris, vous pouvez visualiser les photos et les
vidéos figurant sur votre carte ou dans la mémoire
interne de l'appareil photo. L'objectif n'est pas sorti et
vous ne pouvez pas prendre de photo.
10
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modes Scène
Mode de prise de vue
1. Placez la molette de sélection sur un mode de prise
de vue et appuyez.
2. Appuyez sur
pour faire défiler les modes Scène.
Laissez le mode affiché pendant 3 ou 4 secondes
pour le sélectionner.
2
1
REMARQUE : pour changer de mode, appuyez à nouveau sur
la molette de sélection et sur
.
Mode
Action
Nuit
Photo ordinaire prise de nuit ou dans un environnement mal
éclairé. Capture le sujet et l'arrière-plan.
Portrait de Réduit l'effet yeux rouges du sujet lors de prises de vue la nuit
nuit
ou mal éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et
stable ou sur un trépied. En raison de la vitesse d'obturation
lente, demandez au sujet de rester immobile quelques secondes
après le déclenchement du flash.
Sport
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est lente pour
immobiliser l'action.
Paysage
Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez.
La mise au point fixe est réglée sur infini.
Neige
Pour les scènes lumineuses avec de la neige. La compensation
d'exposition est réglée sur -2 EV pour éviter d'obtenir une
image terne et surexposée.
Plage
Pour les scènes lumineuses à la plage. La compensation
d'exposition est réglée sur -2 EV pour éviter d'obtenir une
image terne et surexposée.
Fêtes
Photos de personnes en intérieur. Évite l'effet yeux rouges.
Autoportrait
Gros plan de vous-même. Assure une bonne mise au point et
évite l'effet yeux rouges.
Discret/
Musée
Mariages, conférences ou toute autre occasion où la discrétion
est de rigueur. Le flash et le son sont désactivés.
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en
tant que viseur
IMPORTANT : l'écran de l'appareil photo peut entraîner un déchargement rapide
de la pile ; utilisez-le avec parcimonie. Pour régler l'écran de
l'appareil photo de manière à ce qu'il soit désactivé quand vous
allumez l'appareil photo, voir Visualisation simultanée, page 23.
OK
1 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
Pour obtenir plus d'informations sur les
marques de cadrage d'autofocus,
voir page 12.
Marques de cadrage
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point. Lorsque les
marques de cadrage changent de couleur,
enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
3 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo,
appuyez sur le bouton OK.
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus
Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo comme viseur, les marques de
cadrage indiquent la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au point.
Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la
mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont
pas centrés dans la scène.
REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
Lorsque les marques de cadrage deviennent rouges, la mise au point est
terminée.
12
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Mise au point au centre
Mise au point large au centre
Mise au point sur les côtés
Marques de cadrage
Mise au point au centre et sur
les côtés
Mise au point à gauche et à
droite
2 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
3 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent et que le témoin appareil prêt est orange
clignotant), relâchez le bouton d'obturateur, recadrez la scène, puis répétez
l'étape 2.
REMARQUE : les marques de cadrage apparaissent uniquement lorsque l'écran de l'appareil
photo est activé.
Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage.
Visualisation de la photo ou de la vidéo
réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou une vidéo, elle s'affiche sur l'écran de
l'appareil pendant environ 5 secondes. Vous pouvez alors en profiter pour :
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Supprimer
OK
■
Visualiser : si vous ne faites rien, la
photo/vidéo est enregistrée.
■
Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur
pour régler le volume.
■
Partager : appuyez sur le bouton Share
(Partager) pour marquer une photo/vidéo afin
de l'envoyer par courrier électronique ou de la
classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez
également marquer une photo pour l'imprimer
(voir page 37).
Partager
Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le
symbole s'affichent.
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir
page 19), seule la dernière image s'affiche. Si vous
appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les
photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une
suppression sélective, utilisez le mode de visualisation
(voir page 28).
■
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 2,8 fois la distance qui vous
sépare du sujet. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas pendant.
14
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil.
Indicateur de zoom
Portée
numérique
Position
active
du zoom
2 Appuyez sur le bouton du zoom vers
Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant
ou vers Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
Si l'écran de l'appareil est activé, l'indicateur de
zoom indique si vous utilisez le zoom optique ou
numérique.
3 Prenez une photo ou une vidéo normalement.
Portée
optique
Utilisation du zoom numérique avancé
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet d'aller au-delà de
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont
compris entre 2,8x et 10x. Vous devez activer l'écran de l'appareil pour utiliser
le zoom numérique.
1 Si l'écran de l'appareil photo n'est pas déjà allumé, appuyez sur le bouton
OK.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à
la limite du zoom optique. Relâchez le bouton et appuyez à nouveau
dessus. Pour augmenter le zoom numérique, relâchez et appuyez à
nouveau dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement.
IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque
vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de
zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint
la limite pour un tirage acceptable de 10 x 15 cm (4 x 6 po.).
3 Prenez une photo ou une vidéo normalement.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
FR
15
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre.
Portée du flash
Grand angle
de 0,6 à 3 m
Téléobjectif
de 0,6 à 1,8 m
Activation du flash
pour faire défiler les
Appuyez sur le bouton
options du flash.
L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de
l'écran de l'appareil photo.
Mode Flash
Automatique
Le flash se déclenche
En fonction des conditions d'éclairage.
Désactivé Jamais
D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou en
contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet). Dans les
endroits peu éclairés, stabilisez l'appareil photo ou utilisez un trépied.
Yeux
rouges
16
FR
Une fois, pour que les yeux du sujet s’accoutument au flash, puis
s’allume de nouveau lors de la prise de la photo. S'il vous faut utiliser
le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas
besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher
qu'une seule fois.
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage du flash dans chaque mode
Mode de prise de vue
Réglage
par
défaut
Autres réglages
Automatique
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Portrait
D'appoint*
Gros plan
Désactivé
Modes Scène
Nuit
Désactivé
Portrait de nuit
Yeux
rouges
Sport
Automatique
Paysage
Désactivé
Neige
Automatique
Plage
Automatique
Fêtes
Yeux
rouges
Auto-portrait
Yeux
rouges
Discret/Musée
Désactivé
Vidéo
Désactivé
Rafale
Désactivé
Exposition longue
durée
Désactivé
Aucun
Désactivé, D'appoint
* Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée
jusqu'à ce que vous la changiez. Tous les autres réglages du flash reprennent
leur valeur par défaut lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez
l'appareil.
FR
17
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le
meilleur profit.
1 Appuyez sur le bouton Menu (certains réglages ne sont pas disponibles
dans tous les modes).
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône
Options (selon le cas)
Retardateur
Crée un délai de 10
secondes avant de prendre
la photo ou la vidéo.
Activé ou Désactivé
Pour obtenir plus d'informations, voir page 24.
Indisponible en mode Rafale.
Compensation
d’exposition
Pour déterminer la quantité
de lumière pénétrant dans
l'appareil.
Ce réglage reste actif jusqu'à
ce que vous changiez de
mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Si les photos sont surexposées, réduisez la
valeur. Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
18
FR
REMARQUE : lorsque l'écran de l'appareil est activé, vous
pouvez également appuyer sur
et
pour ajuster la compensation
d'exposition. Appuyez à nouveau sur
.
La compensation d'exposition revient à
zéro si l'exposition longue durée est
définie.
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Rafale
Prenez jusqu'à six photos
en succession rapide
(environ
3 images/seconde).
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous
choisissiez le mode Vidéo ou
que vous éteigniez l'appareil.
Icône
Options (selon le cas)
Activée ou Désactivée
1 Enfoncez le bouton d’obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'autofocus, l’exposition, la
balance des blancs et l'orientation pour
toutes les photos de la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur
entièrement et maintenez-le enfoncé
pour prendre les photos.
S'arrête lorsque vous relâchez le bouton
d'obturateur, lorsque six photos ont été
prises ou lorsque la capacité maximale de
stockage est atteinte.
Le flash et le retardateur sont désactivés en
mode Rafale.
Indisponible en mode Vidéo.
Qualité d’image
Pour définir la résolution de
la photo.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
Excellente
— (4 MP) pour des tirages
papier allant jusqu'à 50 x 76 cm (20 x 30 po.)
Excellente (3:2)
— (3,5 MP) idéal
pour des tirages papier allant jusqu'à
10 x 15 cm (4 x 6 po.) sans recadrage.
Également pour des tirages papier allant jusqu'à
50 x 76 cm (20 x 30 po.) mais avec risque de
recadrage.
Très bonne
— (2,1 MP), pour des
tirages papier allant jusqu'à 20 x 25 cm
(8 x 10 po.).
Bonne
— (1,1 MP), pour un envoi par
courrier électronique, une distribution Internet
ou un affichage à l'écran.
Qualité de vidéo
Pour définir la résolution de
la vidéo.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
Excellente (640 x 480)
— Vidéo lue
dans une fenêtre 640 x 480 pixels.
Bonne (320 x 240)
— Vidéo lue dans
une fenêtre 320 x 240 pixels.
FR
19
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options (selon le cas)
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d'éclairage.
Ce réglage reste actif jusqu'à
ce que vous changiez de
mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Automatique (par défaut) — Corrige
automatiquement la balance des blancs. Idéal
pour les photos ordinaires.
Lumière du jour — Pour les photos prises
avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle — Élimine le halo
orange émis par les ampoules électriques
domestiques. Idéal pour les photos prise en
intérieur, sans flash, sous un éclairage
tungstène ou halogène.
Fluorescent — Élimine le halo vert émis par
les ampoules fluorescentes. Idéal pour les
photos prises en intérieur, sans flash, sous un
éclairage fluorescent.
Indisponible dans les modes Vidéo et Scène
(sauf pour le réglage Paysage).
Vitesse ISO
Pour contrôler la sensibilité
de l'appareil à la lumière.
Ce réglage reste actif jusqu'à
ce que vous changiez de
mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Automatique (par défaut), 80, 100, 200,
400, 800 (Bonne)*
Utilisez une vitesse lente pour les scènes très
lumineuses et une vitesse plus élevée pour les
scènes sombres.
* En ISO 800, la qualité des photos passe
automatiquement sur le réglage Bonne.
REMARQUE : ce réglage revient sur Automatique
lorsque l'appareil est en mode Sport,
Nuit, Portrait ou pendant les
expositions longue durée.
Indisponible dans les modes Vidéo et Scène
(sauf pour le réglage Paysage).
20
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Mode couleur
Pour choisir les tons des
couleurs.
Ce réglage reste actif jusqu'à
ce que vous changiez de
mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Icône
Options (selon le cas)
Couleur (par défaut) — Pour les photos
couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en noir et
blanc.
Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun,
d'aspect ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez
transformer une photo couleur en
photo noir et blanc ou sépia.
Non disponible en mode Vidéo.
Mesure de l'exposition
Pour définir les valeurs
d'exposition de différents
endroits de la scène.
Ce réglage reste actif jusqu'à
ce que vous changiez de
mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Exposition uniforme (par défaut) —
Évalue l’éclairage de l’ensemble de la photo
pour optimiser l'exposition de toutes les parties
de la photo. Idéal pour les photos ordinaires.
Centrée sujet — Évalue l’éclairage du sujet
au centre du viseur. Idéal pour les sujets à
contre-jour.
Point central — Similaire à l'option Centrée
sujet, mais la mesure est effectuée sur une zone
du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal
pour obtenir une exposition exacte sur une zone
spécifique de la photo.
Indisponible dans les modes Vidéo et Scène
(sauf pour le réglage Paysage).
Zone de mise au point
Pour sélectionner une zone
de mise au point plus ou
moins concentrée.
Ce réglage reste actif jusqu'à
ce que vous changiez de
mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Multizone (par défaut) — Évalue trois
zones à partir desquelles une mise au point
uniforme est appliquée. Idéal pour les photos
ordinaires.
Zone centrale — Évalue la petite surface au
centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au
point précise sur une zone spécifique de la
photo.
REMARQUE : pour de meilleurs résultats, le réglage
Multizone est utilisé pour les photos en
mode Paysage.
Indisponible en modes Vidéo et Scène.
FR
21
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Exposition longue
durée
Pour contrôler la durée
d'ouverture de l'obturateur.
Ce réglage reste actif jusqu'à
ce que vous changiez de
mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Icône
Options (selon le cas)
Aucune, 1, 2, 4, 8, 16 secondes
Laissez l'obturateur ouvert plus longtemps
quand les conditions d'éclairage sont
mauvaises. Utilisez un trépied ou une surface
stable.
REMARQUE : la compensation d'exposition est réglée
sur zéro et la vitesse ISO sur
Automatique (ISO 100).
Indisponible dans les modes Vidéo et Scène
(sauf pour le réglage Paysage).
Stockage d'images
Pour choisir un
emplacement de stockage
pour les photos et vidéos.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire si elle est dans
l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire
interne.
Mémoire interne — L'appareil photo utilise
toujours la mémoire interne, même si une carte
mémoire est insérée.
Définir album
Pour choisir un nom
d'album.
Activé ou Désactivé
Présélectionne des noms d'album avant de
prendre des photos ou de réaliser des vidéos.
Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite
sont alors marquées avec ces noms d'album.
Voir page 25.
Longueur de vidéo
Pour choisir la durée des
vidéos.
Illimitée (par défaut) — Tant que la carte ou
la mémoire interne ne sont pas saturées ou
jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton
d'obturateur.
5, 15 ou 30 secondes.
Menu de configuration
Pour sélectionner des
réglages supplémentaires.
Voir Personnalisation de l'appareil photo.
Personnalisation de l'appareil photo
Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
22
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône Options
Retour au menu précédant.
Visualisation simultanée
Pour choisir le réglage par défaut de
l'écran de l'appareil photo. Vous
pouvez toujours appuyer sur OK pour
allumer ou éteindre l'écran
manuellement.
Activée (par défaut) — L'écran de
l'appareil photo est activé dès qu'on
allume l'appareil.
Désactivée — L'écran de l'appareil
photo est désactivé.
Thèmes sonores
Pour choisir le thème sonore de
l'appareil lorsque ce dernier est
allumé, lorsque l'obturateur est
relâché, pour le retardateur et pour les
avertissements.
Obturateur uniquement
Normal (par défaut)
Ainsi que d'autres thèmes sonores et
musicaux.
Volume
Pour désactiver tous les sons ou pour
choisir un niveau de volume.
Désactivé
Faible (par défaut)
Moyen
Fort
Réglage de la date et de l'heure
Voir page 5.
Sortie vidéo
Pour choisir le réglage régional qui
vous permet de relier l'appareil photo
à un téléviseur ou à tout autre
périphérique externe.
NTSC (par défaut) — Norme la
plus courante, utilisée en Amérique du
Nord et au Japon.
PAL — Norme appliquée en Europe
et en Chine.
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de façon à ce
qu'elles s'affichent dans le bon sens.
Activé (par défaut)
Désactivé
FR
23
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône Options
Horodatage
Pour horodater les photos.
Choisissez un format de date ou
désactivez la fonction (elle est
désactivée par défaut).
Affichage date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure au
cours de la lecture vidéo.
Choisissez un format de date et
d'heure ou désactivez la fonction (elle
est désactivée par défaut).
Langue
Pour sélectionner une langue.
Format
Carte mémoire — Supprime toutes
les données de la carte ; formate la
carte.
Annuler — Ferme l'écran de
formatage sans conserver les
modifications.
Mémoire interne — Formate la
mémoire interne et supprime tout, y
compris les adresses électroniques, les
noms d'album et les favoris.
ATTENTION :
le formatage supprime
toutes les photos et
vidéos, y compris celles
qui sont protégées. Ne
retirez pas la carte en
cours de formatage ; cela
pourrait l'endommager.
À propos de
Pour afficher les informations relatives
à l'appareil photo.
Pour vous prendre vous-même en photo
Utilisez la fonction de retardateur pour disposer de 10 secondes entre le
moment où vous appuyez sur le bouton d'obturateur et le moment où la
photo ou la vidéo est prise.
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu
3 Mettez l'icône Retardateur
bouton OK.
en surbrillance et appuyez sur le
4 Appuyez sur
pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène.
24
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Avant la prise de la photo, le témoin lumineux du retardateur, situé à l'avant de
l'appareil, clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant
2 secondes.
Le témoin appareil prêt clignote pendant 10 secondes puis s'éteint pendant la
prise de la photo.
La fonction du retardateur se désactive après la prise de la photo ou après un
changement de mode.
Pour vous prendre vous-même en vidéo
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
2 Tournez la molette de sélection pour mettre Vidéo
en surbrillance, puis
appuyez sur la molette de sélection. Appuyez ensuite sur le bouton Menu.
3 Mettez l'icône Retardateur
bouton OK.
en surbrillance et appuyez sur le
4 Appuyez sur
pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez
place dans la scène.
REMARQUE : la longueur par défaut d'une vidéo est Illimitée. L'enregistrement s'arrête lorsque
vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de stockage est saturé.
Pour modifier la longueur d'enregistrement, voir Longueur de vidéo, page 22. Pour
désactiver les sons du retardateur, voir page 23.
Le retardateur se désactive après l'enregistrement de la vidéo ou après un
changement de mode.
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des
noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes
les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms
d'album.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 3.0 ou ultérieure) pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album
dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous
FR
25
Prise de photos et réalisation de vidéos
connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Définir album
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d'album,
répétez cette étape.
Les albums sélectionnés sont signalés par une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez
Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil
photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour
obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
26
FR
3
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos
photos et vidéos. Pour économiser la pile, achetez un adaptateur secteur 5 V
Kodak ou placez votre appareil dans la station d'accueil ou la station
d'impression Kodak EasyShare, en option.
(Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls743accessories).
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en
arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton
enfoncé).
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode.
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec
une barre noire en haut de l'écran.
Visualisation des photos et des vidéos sans sortir
l'objectif
1 Placez la molette de sélection sur Favoris
.
L'objectif n'est pas sorti et vous ne pouvez pas prendre de photo.
2 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
3 Voir l'étape 2 à la section Visualisation d'une photo ou d'une vidéo.
Visualisation simultanée de plusieurs photos
ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option Affichage
multiple
en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
FR
27
Visualisation des photos et des vidéos
Des miniatures de photos et de vidéos apparaissent.
■ Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, appuyez
sur
.
■
Pour faire défiler les miniatures une par une, appuyez sur
.
■
Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton
OK.
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode.
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une vidéo (en mode Affichage multiple,
sélectionnez-en une et appuyez sur le bouton OK).
3 Appuyez sur le bouton OK pour lire ou interrompre la lecture d'une vidéo.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option Lire vidéo
en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
■
Pour régler le volume, appuyez sur
.
■
Pour ramener la vidéo en arrière, appuyez sur
■
Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
■
Pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur
.
pendant la lecture.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur
pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
28
FR
Visualisation des photos et des vidéos
Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2.
REMARQUE : vous ne pouvez pas supprimer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer
leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 30).
Modification des options de visualisation
supplémentaires
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux
options supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photo) (page 29)
Diaporama (page 31)
Lire vidéo (page 28)
Copier (page 33)
Album (page 30)
Affichage multiple (page 27)
Protéger (page 30)
Informations sur les photos/vidéos
(page 33)
Stockage d'images
(page 22)
Menu Configuration (page 22)
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Pour effectuer un agrandissement par 2x, appuyez sur le bouton OK. Pour
effectuer un agrandissement par 4x, appuyez de nouveau sur le
bouton OK. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour rétablir la
taille initiale de la photo (1x).
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option Agrandir
en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
■
Pour afficher différentes parties de la photo, appuyez sur
■
Pour quitter le menu Agrandir, appuyez sur le bouton Menu.
.
3 Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
FR
29
Visualisation des photos et des vidéos
Protection des photos et des vidéos contre
leur suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône
Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
le formatage de la mémoire interne ou d'une carte
mémoire SD/MMC a pour effet de supprimer toutes les photos
et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de
la mémoire interne efface également les adresses de courrier
électronique, les noms d'album et les favoris ; pour les restaurer,
consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos et de vidéos pour les
albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms
d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations,
consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
30
FR
Visualisation des photos et des vidéos
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Album
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
4 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image
voulue apparaît.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer
tout.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 32. Pour économiser la pile, utilisez un
adaptateur secteur 5 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls743accessories).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont
été prises.
FR
31
Visualisation des photos et des vidéos
Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez
l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option
Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce qui vous appuyiez sur le
bouton OK ou jusqu'à épuisement des piles.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur
ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il
se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
REMARQUE : assurez-vous que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir
page 23). Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au
cours du diaporama.
1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo aux ports d'entrée
vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo
(inclus). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir
plus d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
32
FR
Visualisation des photos et des vidéos
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 22.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie au menu de visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de
stockage sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE :
■
Les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont
été copiées, supprimez-les (voir page 28).
■
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection
ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 30.
Affichage des informations relatives aux
photos et aux vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
vidéo
pour mettre l'option Infos image
ou Infos
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
FR
33
Visualisation des photos et des vidéos
3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou
suivante, appuyez sur
.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
34
FR
4
Installation du logiciel
Configuration minimale nécessaire
Ordinateurs Windows
Ordinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98 deuxième
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
■
■
■
■
■
■
■
édition, Windows Me,
Windows 2000 SP1 ou Windows XP
Internet Explorer 5.01 ou version
supérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels (16
ou 24 bits recommandés)
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 ou version supérieure
■ 128 Mo de mémoire vive
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
(milliers ou millions de couleurs
recommandés)
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share
(Partager), y compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X,
versions 10.2.x ou 10.3, pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger
le logiciel EasyShare pour Mac OS 8.6 et 9.x, visitez le site Web à l'adresse
suivante :
www.kodak.com/go/ls743downloads.
FR
35
Installation du logiciel
Installation du logiciel
ATTENTION :
installez le logiciel
Kodak EasyShare avant de
connecter l'appareil photo ou la
station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne
pas se charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur
l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond
à la lettre du lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez Installation par défaut pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez
Installation personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil
photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à
jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo.
Une connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire pour pouvoir
procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement,
visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
5 Redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un logiciel antivirus,
activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au
manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
36
FR
5
Partage de photos et de
vidéos
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour
« marquer » vos photos et vidéos.
Une fois qu'elles sont transférées sur votre
ordinateur, vous pouvez les partager de
différentes façons :
Photos
Vidéos
Imprimer (page 38)
✔
Courrier électronique (page 39)
✔
✔
Favoris (page 40)
Pour faciliter le classement de vos photos/vidéos sur
votre ordinateur et leur partage à partir de votre
appareil photo.
✔
✔
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo
marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Dans une série de photos prises
en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la visualisation rapide.
FR
37
Partage de photos et de vidéos
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Imprimer
appuyez sur le bouton OK.
pour rechercher
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer
apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur
pour le modifier.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, appuyez
sur
pour mettre l'option Imprimer tout
en surbrillance, appuyez sur le
bouton OK, puis indiquez le nombre de copies de la façon décrite ci-dessus.
L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation
rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, appuyez sur
pour mettre l'option Annuler
impressions
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option
Annuler impressions n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus
d'informations sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la
station d'impression ou d'une carte, voir page 44.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image
sur Excellente (3:2). Voir page 19.
38
FR
Partage de photos et de vidéos
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique
Premièrement — sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre
appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
une photo/vidéo.
pour rechercher
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Courrier électronique
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
3 Appuyez sur
pour mettre une adresse électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse,
appuyez sur
pour les faire défiler. Appuyez sur le bouton OK lorsque
l'image ou la photo voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour
chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez l'option Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
Troisièmement — transfert et envoi par courrier
électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer
FR
39
Partage de photos et de vidéos
aux adresses spécifiées. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton
d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez stocker vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la
mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre
famille. Les favoris sont chargés sur votre appareil photo une fois que les
photos sont transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont d'environ 1 MP. Ils
conviennent pour des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.).
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des photos.
2. Marquez vos 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour rechercher une photo.
photos comme
favoris.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Favoris
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la
marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le
menu.
1 Si ce n'est pas déjà fait, installez le logiciel Kodak EasyShare
3. Transférez
(version 3.3 ou supérieure) sur votre ordinateur (voir page 36).
les photos vers
votre
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du
ordinateur.
câble USB (voir page 43) ou d'une station EasyShare.
Lors du tout premier transfert, un Assistant logiciel vous guide et
vous invite à effectuer certains choix. Les photos sont ensuite
transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont chargés dans le
dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo.
40
FR
Partage de photos et de vidéos
1 Placez la molette de sélection de mode sur Favoris
.
4. Visualisez
vos favoris sur
Appuyez sur la molette de sélection.
votre appareil
2 Appuyez sur
pour faire défiler les favoris.
photo.
Pour quitter vos favoris, choisissez un autre mode avec la molette
de sélection et appuyez dessus.
Pour visualiser les photos ou les vidéos comprises sur une carte ou
dans la mémoire interne des non-favoris, appuyez sur le bouton
Review (voir page 27).
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option
Photos favorites de l'appareil photo du logiciel Kodak EasyShare, personnalisez la
taille du dossier Favoris
de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel.
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Agrandir (page 29)
Informations sur l'image (page 33)
Diaporama (page 31)
Supprimer les favoris (page 41)
Affichage multiple
(page 27)
Menu Configuration (page 22)
REMARQUE : les favoris sont légèrement recadrés au format 3:2. Pour empêcher ce recadrage,
réglez la qualité d'image sur Excellente (3:2) lorsque vous prenez vos photos (voir
Qualité d’image, page 19).
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo
1 En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris sont récupérés sur votre appareil photo lors du prochain
transfert de photos sur l'ordinateur.
3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
FR
41
Partage de photos et de vidéos
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Favoris.
2 Supprimez les photos que vous souhaitez retirer du dossier Favoris de la
mémoire interne de l'appareil photo.
3 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB
(voir page 43) ou d'une station EasyShare.
Le logiciel EasyShare supprime les favoris de l'appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
Vous pouvez marquer vos favoris avant de les imprimer ou de les envoyer par
courrier électronique de la même manière que les photos pleine taille stockées
sur votre appareil photo.
1 En mode Favoris, recherchez une photo puis appuyez sur le bouton Share
(Partager).
2 Mettez l'option Imprimer
ou Courrier électronique
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les favoris conviennent pour des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.).
42
FR
6
Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger correctement.
Transfert de photos et de vidéos à l'aide du
câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée
du câble
USB sur le port USB étiqueté de votre
ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de
votre ordinateur pour obtenir plus
d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo en marche.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur
l'ordinateur et vous guide dans la procédure de
transfert.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant
pendant le transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour
obtenir plus d'informations sur la connexion.
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et
vos vidéos.
■
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
■
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC
FR
43
Transfert et impression de photos
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls743accessories.
Impression de photos à partir de votre ordinateur
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre
ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel
Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression à partir d'une carte SD/MMC en
option
■
Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez
votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC.
Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus
d'informations.
■
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer). Voir le
site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker.
■
Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage
professionnel.
Impression sans ordinateur
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous
procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls743accessories.
44
FR
7
Dépannage
Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit.
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier
Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les
mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/ls743support.
Problèmes liés à l'appareil photo
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne
s'allume pas.
■ Retirez puis réinsérez la pile (page 2).
L'appareil photo ne
s'éteint pas et
l'objectif ne se
rétracte pas.
■ Placez l'appareil photo sur une station d'accueil ou
Les boutons et les
commandes de
l'appareil photo ne
fonctionnent pas.
L'écran de l'appareil
photo ne s'allume
pas.
■ Rechargez la batterie (page 2).
d'impression Kodak EasyShare (vendues séparément), puis
réessayez.
■ Connectez l'appareil photo à l'adaptateur secteur 5 V
Kodak (vendu séparément), puis réessayez.
■ Quel que soit le mode de prise de vue, appuyez sur le
bouton OK.
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Pour modifier le réglage de l'écran de l'appareil photo afin qu'il
soit activé chaque fois que l'appareil est en marche,
voir page 23.
■ Transférez la photo ou toutes les photos vers l'ordinateur
En mode de
(page 43). Formatez la mémoire interne ou la carte après
visualisation, un écran
le transfert (page 24).
bleu ou noir s'affiche
à la place d'une
photo.
FR
45
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le chiffre
■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo
fonctionne normalement.
correspondant au
nombre de photos
(L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque
restantes ne diminue photo prise, en fonction de sa qualité et de son contenu.)
pas lorsqu'une photo
est prise.
Vous ne pouvez pas
prendre de photo ou
de vidéo.
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
■ Appuyez entièrement sur le bouton d'obturateur (page 9).
■ La pile est épuisée. Rechargez la batterie ou insérez une
nouvelle pile (page 2).
■ Attendez que le témoin lumineux passe au vert avant de
prendre une autre photo.
■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 43),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 28),
changez d'emplacement de stockage d'image (page 22)
ou insérez une carte avec de la mémoire disponible
(page 7).
L'orientation de la
photo n'est pas
correcte.
■ Réglez le capteur d'orientation (page 23).
Le flash ne se
déclenche pas.
■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est
(page 16).
L'autonomie de la pile ■ Rechargez entièrement la batterie ou insérez une nouvelle
pile (page 2).
est faible
L'appareil photo
affiche un code
d'erreur.
■ Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 9).
■ La batterie est épuisée. Rechargez entièrement la batterie
(page 2).
■ Attendez que le témoin lumineux passe au vert avant de
prendre une autre photo.
■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 43),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 28),
changez d'emplacement de stockage d'image (page 22)
ou insérez une carte avec de la mémoire disponible
(page 7).
■ Contactez votre fournisseur de service local ou
rendez-vous à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/support.
46
FR
Dépannage
Problèmes d'ordinateur et de connexion
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
■ Mettez l'appareil photo en marche.
L'ordinateur ne
communique pas avec ■ Rechargez la batterie ou insérez une nouvelle pile
l'appareil photo.
(page 2).
■ Assurez-vous que le câble USB est bien connecté à
l'appareil photo et au port de l'ordinateur (page 43).
■ Essayez un autre port USB sur votre ordinateur.
■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 36).
■ Consultez l'aide du logiciel EasyShare.
■ Réglez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
Le diaporama ne
page 23).
fonctionne pas sur un
périphérique vidéo
■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe
sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation).
externe.
Problèmes de qualité d'image
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo est trop
sombre ou
sous-exposée
■ Utilisez un flash d'appoint (page 16) ou changez votre
position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (voir page 16).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
■ Augmentez la compensation d'exposition (page 18) et
réessayez.
■ Vérifiez si vous êtes en mode Plage ou Neige (page 11).
FR
47
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'image est trop
claire.
■ Éteignez le flash (page 16).
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (voir page 16).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
■ Diminuez la compensation d'exposition (page 18) et
réessayez.
L'image n'est pas
nette.
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
prêt passe au vert, enfoncez progressivement
mais entièrement le bouton d'obturateur pour prendre
la photo.
■ Nettoyez l'objectif (page 56).
■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode
Gros plan si vous vous tenez à plus d'un mètre de votre
sujet.
■ Placez l'appareil sur une surface plane stable ou sur un
trépied.
État du témoin appareil prêt de l'appareil
photo
Témoin appareil prêt
État
Cause
Le témoin appareil
prêt est vert fixe.
Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au
point et l'exposition sont définies.
Le témoin appareil
prêt est vert
clignotant.
Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours.
L'appareil est connecté et des photos sont transférées vers
l'ordinateur.
La mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo est en cours.
48
FR
Dépannage
Témoin appareil prêt
État
Cause
Le témoin appareil
prêt est orange fixe.
L'appareil photo est en mode Favoris.
Le témoin appareil
prêt est orange
clignotant.
Le flash n'est pas chargé. Patientez. Vous pouvez
recommencer à prendre des photos lorsque le témoin ne
clignote plus et s'éteint.
L'exposition ou la mise au point automatiques ne sont pas
verrouillées. Relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la
photo.
Le témoin appareil
prêt est rouge fixe.
La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est
saturée.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 43),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 28), changez
d'emplacement de stockage (page 22) ou insérez une carte
avec de la mémoire disponible (page 7).
La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée.
Patientez. Vous pouvez recommencer à prendre des photos
lorsque le témoin devient vert.
La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne
comme emplacement de stockage (page 22) ou utilisez une
autre carte.
La vitesse de la carte mémoire est lente. La carte ne peut pas
être utilisée pour enregistrer des vidéos.
Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de
stockage (page 22). Utilisez cette carte uniquement pour
prendre des photos.
Le témoin appareil
prêt est rouge
clignotant et
l'appareil photo
s'éteint.
La batterie est faible ou épuisée. Rechargez la batterie
(page 2).
FR
49
Dépannage
État du témoin d'alimentation de l'appareil
photo
Bouton d'alimentation/Témoin Marche/arrêt
État
Cause
Le témoin d'alimentation est
bleu clignotant.
L'appareil photo s'allume ou s'éteint.
Le témoin d'alimentation est
bleu fixe.
L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo
ou une vidéo.
Le témoin d'alimentation ne
L'appareil photo n'est pas en marche. Appuyez sur le
s'allume pas et l'appareil photo bouton Marche/arrêt.
ne fonctionne pas.
La batterie est épuisée. Rechargez la batterie
(page 2).
Vos problèmes persistent ?
Rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/ls743support ou voir le
chapitre 8, Obtention d'aide.
50
FR
8
Obtention d'aide
Liens utiles
Aide sur l'utilisation de votre appareil photo
www.kodak.com/go/ls743support
Aide sur l'utilisation du système d'exploitation wwwfr.kodak.com/go/pcbasics
Windows et des photos numériques
Téléchargement du tout dernier micrologiciel www.kodak.com/go/ls743downloads
ou logiciel de l'appareil photo
Optimisation de votre imprimante pour obtenir www.kodak.com/go/onetouch_francais
des couleurs plus fidèles et plus éclatantes
Service d'assistance pour les appareils photo, www.kodak.com/go/support
les logiciels, les accessoires et plus encore
Achat d'accessoires pour appareils photo
www.kodak.com/go/ls743accessories
Enregistrement de votre appareil photo
www.kodak.com/go/register_francais
Consultation des didacticiels en ligne
www.kodak.com/go/howto
Aide du logiciel
Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare.
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à
l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations
suivantes :
■
Modèle de l'ordinateur
■
Système d'exploitation
■
■
■
Espace disponible sur le disque (en
Mo)
Type et vitesse du processeur
(MHz)
■
Version du logiciel Kodak EasyShare
■
Numéro de série de l'appareil photo
Mémoire vive (en Mo)
■
Message d'erreur exact reçu
FR
51
Obtention d'aide
Allemagne 069 5007 0035
Japon
03 5644 5050
Australie
1800 147 701
Pays-Bas
020 346 9372
Autriche
0179 567 357
Philippines
1 800 1 888 9600
Belgique
02 713 14 45
Portugal
021 415 4125
Brésil
0800 150000
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Canada
1 800 465 6325
Norvège
23 16 21 33
Chine
800 820 6027
Royaume-Uni
0870 243 0270
Corée
00798 631 0024
Singapour
800 6363 036
Danemark
3 848 71 30
Suède
08 587 704 21
Espagne
91 749 76 53
Suisse
01 838 53 51
Irlande
01 407 3054
Taiwan
0800 096 868
Finlande
0800 1 17056
Thaïlande
001 800 631 0017
France
01 55 17 40 77
États-Unis
1 800 235 6325
Grèce
00800 441 25605
En dehors des États-Unis
585 726 7260
Hong Kong 800 901 514
International, ligne payante +44 131 458 6714
Inde
91 22 617 5823
International, télécopie
Italie
02 696 33452
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web
suivant :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
52
FR
9
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/ls743support.
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS743 Zoom
CCD
CCD
1 cm, rapport largeur/hauteur 4:3
Taille de l'image
produite (mode de
qualité de l'image)
Excellente
2 304 x 1 728 (4 M) pixels
Excellente (3:2)
2 304 x 1 536 (3,5 M) pixels
Très bonne
1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels
Bonne
1 200 x 900 (1,1 M) pixels
Affichage
Affichage des couleurs
Écran à cristaux liquides hybride de 46 mm, 560 x 240
(134 K) pixels
Viseur
Champ de vision du viseur optique, image réelle : 80 %
(grand angle et téléobjectif)
Prévisualisation
Fréquence d'images : 24 images/seconde
Champ de vision : 100 %. AF, EA et BBA continus
Objectif
Objectif de prise de vue Objectif à zoom optique 2,8x, 36 à 100 mm, f/3 - 4,9
(équivalent à un appareil photo à pellicule de 35 mm)
Système de mise au
point
Autofocus, TTL-AF, Multizone ou Zone centrale (à
sélectionner)
TTL-AF verrouillée à mi-ouverture de l'obturateur (en mode
de prise de vue photo et vidéo)
Portée :
De 60 cm (24 po.) à l'infini, en modes grand angle et
téléobjectif normaux
De 5 à 100 cm (2 à 39 po.) en mode macro grand angle
De 30 à 100 cm (12 à 39 po.) en mode macro téléobjectif
La mise au point est réglée sur infini en mode Paysage
FR
53
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS743 Zoom
Zoom numérique
1 à 3,6x par incrément de 0,2x
Incompatible avec la prise de vidéo
Filetage d'objectif
accessoire
Incompatible
Obstacle de l'objectif
Oui, dans l'appareil photo.
Exposition
Mesure de l'exposition
TTL-EA
EA uniforme, EA centrée sur le sujet, EA à point central
EA verrouillée à mi-ouverture de l'obturateur (en mode
photo), EA continue (en mode vidéo et prévisualisation)
Portée d'exposition
Grand angle : EV 4,2 - 15,2 (de 0,5 s à f/3 à 1/1 400 s à
f/5,1)
Téléobjectif : EV 5,6 - 16,6 (de 0,5 s à f/4,9 à 1/1 400 s à
f/8,5)
Mode d'exposition
Mode d'exposition longue durée : 0,5 s à 16 s
Compensation d’exposition : ±2 EV par incrément de 1/2 EV
Vitesse d'obturation
Obturateur mécanique avec obturateur électrique CCD
1/1 400 - 16 s
Vitesse ISO
Automatique : 80 - 160
À sélectionner : 80, 100, 200, 400, 800 (800 qualité Bonne
uniquement)
Flash
Flash électronique
Guide n° 7,3 à ISO 100
Flash automatique
Portée en mode ISO 140 :
0,6 à 3 m en grand angle
0,6 à 1,8 m en téléobjectif
Modes de flash
Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé
Prise de vue
Modes de prise de vue
Automatique, Portrait, Gros plan, Scène (Nuit, Portrait de
nuit, Sport, Paysage, Neige, Plage, Fêtes, Auto-portrait,
Discret/Musée), Vidéo
Molette de sélection
Pour sélectionner les différents modes de l'appareil photo
54
FR
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS743 Zoom
Mode rafale
6 photos maximum, 3 images/seconde
AF, EA et BBA pour la première prise uniquement
Réalisation de vidéos
Taille de l'image : QVGA (320 x 240 pixels) ou VGA
(640 x 480 pixels)
Fréquence de cadrage : 13 images/seconde (VGA),
20 images/seconde (QVGA)
Format du fichier image Photo : EXIF version 2.2 (compression JPEG), organisation
de fichier DCF
Vidéo : QuickTime (codec MPEG4)
Stockage d'images
Carte MMC ou SD en option
(le logo SD est une marque de SD Card Association).
Capacité de stockage
interne
16 Mo de mémoire interne
Visualisation
Visualisation rapide
Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL
Alimentation
Batterie rechargeable au lithium Kodak EasyShare (KLIC-5000)
Adaptateur secteur 5 V, en option
Communication avec l'ordinateur
USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB ; station d'accueil ou station
d'impression EasyShare
Langues
Anglais/Français/Allemand/Espagnol/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais
Autres caractéristiques
Retardateur
10 secondes
Retour son
Thèmes sonores à sélectionner pour l'alimentation,
l'obturateur, le retardateur, les erreurs ; Obturateur
uniquement ; Désactivé
Balance des blancs
Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle,
Fluorescent
Mode de veille
automatique
Oui. 8 minutes
FR
55
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS743 Zoom
Modes Couleur
Couleur, noir et blanc, sépia
Horodatage
Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA
Montage sur trépied
0,6 cm
Taille
108 mm (4,3 po.) x 30 mm (1,2 po.) x 49 mm (1,9 po.)
éteint
Poids
165 g sans pile ni carte
Conseils, sécurité, maintenance
■
Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
éteignez-le et retirez les piles et la carte mémoire. Laissez sécher tous les
composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser
l'appareil photo.
■
Soufflez légèrement sur l'objectif ou sur l'écran de l'appareil pour éliminer
les poussières. Essuyez avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de
solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux
objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une
crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de
l'appareil photo.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour
obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie
rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery
Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site
Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls743support.
56
FR
Annexe
Capacités de stockage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont approximatives et
peuvent varier en fonction de la taille de votre fichier et si votre carte contient
d'autres fichiers. Vous pourrez donc stocker plus ou moins de photos ou de
vidéos.
Capacité de stockage de photos
Nombre de photos
Excellente Excellente
(3:2)
Très
bonne
Bonne
16 Mo de mémoire interne*
10
11
17
30
SD/MMC 16 Mo
12
13
21
36
SD/MMC 32 Mo
24
27
43
73
SD/MMC 64 Mo
49
54
87
147
SD/MMC 128 Mo
98
109
175
294
SD/MMC 256 Mo
196
218
351
588
*Les photos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire
interne.
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/secondes de vidéo
Excellente
Très bonne
1 mn
2 mn
SD/MMC 16 Mo
1 mn 5 s
2 mn 15 s
SD/MMC 32 Mo
2 mn 15 s
4 mn 30 s
SD/MMC 64 Mo
4 mn 30 s
9 mn
SD/MMC 128 Mo
9 mn
18 mn
SD/MMC 256 Mo
18 mn
36 mn
16 Mo de mémoire interne*
*Les vidéos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire
interne.
FR
57
Annexe
Fonctions de veille
Inactif
pendant
Appareil photo
Réactivation de l'appareil
1 minute
L'écran s'éteint.
Appuyez sur le bouton OK.
8 minutes
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls743downloads.
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare LS743 Zoom
Conforme aux normes FCC.
POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme
à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques
de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il
n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences dans la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant
l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne
de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
58
FR
Annexe
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du Voluntary Control Council
for Interference from Information Technology Equipment (VCCI ITE). Il peut
provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de
radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet
équipement conformément aux instructions du manuel.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est
interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
FR
59
Index
A
à propos de
micrologiciel de l'appareil
photo, 24
photos/vidéos, 33
accessoires, 4, 7, 43, 44, 51
accueil, station, 4
adaptateur secteur, 4
adresse Web du message
http://www.eiae.org, 56
adresses, sites Web utiles, 51
affichage d'une photo
agrandie, 29
agrandissement d'une photo, 29
aide
appareil photo, 45
liens Web, 51
logiciel, 51
numéros de téléphone, 51
albums, marquage des
photos, 25, 30
alimentation
bouton, ii
désactivation automatique, 58
marche/arrêt, 4
appareil photo, numéro de série, i
appareil prêt, témoin, ii, 48
arrêt automatique, 58
assistance client, 51
assistance technique, 51
assistance téléphonique, 51
automatique
flash, 16
marques de cadrage de la mise
au point, 12
mode de prise de vue, 10
veille, 58
autoportrait, mode, 11
avancé, zoom numérique, 15
60
FR
1
B
balance des blancs, 20
batterie rechargeable au lithium, 3
bouton
Delete (Supprimer), 13
emplacement sur l'appareil
photo, ii
flash, 16
OK, 5
Share (Partager), 37
zoom, 14
C
câble
audio/vidéo, 1, 32
USB, 1, 43
cache de l'objectif, i
capacité de stockage, 57
capteur d'orientation, 23
caractéristiques de l'appareil
photo, 53
caractéristiques de la prise de
vue, 54
caractéristiques techniques de
l'appareil photo, 53
carte mémoire
capacités de stockage, 57
changer depuis la mémoire
interne, 22
formater, 24
impression à partir de, 44
insertion, 7
carte SD/MMC
insertion, 7
logement, ii
ccd, 53
cellule photoélectrique, i
chargement
logiciel, 36
chargement de piles, 2
Index
configuration système nécessaire, 35
configuration, mode, 22
conformité aux réglementations
canadiennes, 59
conformité FCC, 58
conformité MPEG-4, 59
conformité VCCI, 59
connexion à un téléviseur, i
conseils
directives à propos des piles, 3
fichier Lisez-moi, 45
maintenance/sécurité, 56
contenu de l'emballage, 1
copie des photos
carte vers mémoire, 33
mémoire vers carte, 33
copier les photos
sur l'ordinateur, 43
corbeille, suppression, 13
couleur, mode, 21
écran de l'appareil photo
activation, 5
caractéristiques, 53
icônes, 6
utilisation comme viseur, 12
visualisation des photos, 27
visualisation des vidéos, 27
emplacement des orifices pour la
station, i
entretien de votre appareil photo, 56
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 39
état du témoin d'alimentation, 50
exécution d'un diaporama, 31
exposition
caractéristiques, 54
compensation, 18
mesure, 21
réglage longue durée, 22
D
d'appoint, flash, 16
date, réglage, 5
Delete (Supprimer), bouton, ii
dépannage
appareil photo, 45
ordinateur/connexion, 47
qualité d’image, 47
diaporama
en boucle, 32
exécution, 31
problèmes, 47
sur un téléviseur, 32
directives à propos des piles, 3
discret/musée, mode, 11
F
favoris
marquage, 40
mode, 10
réglages, 41
suppression, 41
visualisation, 40
fêtes, mode, 11
fixation trépied, i
flash
bouton, ii
caractéristiques, 54
portée, 16
réglages, 16, 17
fléché à quatre directions, bouton, ii
formater la mémoire, 24
E
écran à cristaux liquides.Voir écran
de l'appareil photo
G
grand angle, zoom, 14
gros plan, mode, 10
FR
61
Index
H
haut-parleur, ii
heure, réglage, 5
horloge, réglage, 5
horodatage, 24
I
icônes
modes de prise de vue, 10
sur l'écran de l'appareil
photo, 6, 7
impression
à partir d'une carte, 44
commande en ligne, 44
optimisation de l'imprimante, 51
photos, 44
photos marquées, 38, 44
sans ordinateur, 44
station, 4, 44
informations
à propos des photos/vidéos, 33
version du micrologiciel de
l'appareil photo, 24
informations relatives à la
réglementation, 58
installation
carte SD/MMC, 7
logiciel, 36
pile, 2
K
Kodak EasyShare, logiciel
installation, 36
mise à niveau, 58
obtention d'aide, 51
Kodak, sites Web, 51
L
langue, changement de
l'affichage, 24
lecture d'un diaporama, 31
Lisez-moi, fichier, 45
62
FR
logement d'insertion personnalisé, 1
logement d'insertion, pour stations
d'accueil, 1
logiciel
installation, 36
mise à niveau, 58
obtention d'aide, 51
longue durée, exposition, 22
M
maintenance, appareil photo, 56
marche et arrêt de l'appareil
photo, 4
marche/arrêt, bouton, ii
marquage
favoris, 40
moment opportun, 37
pour albums, 25, 30
pour envoi par courrier
électronique, 39
pour impression, 38
mémoire
capacité de stockage, 57
changer d'emplacement, 22
insertion de la carte, 7
mémoire interne
capacité de stockage, 57
changer depuis la carte, 22
formater, 24
menu
bouton, ii
micrologiciel
mise à niveau, 58
vérification de la version, 24
microphone, i
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 58
mise au point
marques de cadrage, 12
zone, 21
mise au rebut, recyclage, 56
Index
modes, prise de vue, 10
molette de sélection, i, 10, 11
N
neige, mode, 11
noir et blanc, photos, 21
NTSC, sortie vidéo, 23
nuit et portrait de nuit, modes, 11
numérique, zoom, 15
numéro de série, i
O
objectif, i, 53
obturateur
bouton, ii
délai du retardateur, 24
obturation
vitesse, 22
OK, bouton, ii, 5
optique, zoom, 14
ordinateur
configuration nécessaire, 35
connexion de l'appareil
photo, 43
transfert vers, 43
ordinateurs Macintosh
configuration nécessaire, 35
installation du logiciel, 36
ordinateurs Windows
configuration nécessaire, 35
installation du logiciel, 36
P
PAL, sortie vidéo, 23
paysage, mode, 11
périphérique vidéo externe
visualisation des photos,
vidéos, 32
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 22—24
photos
agrandissement, 29
capacité de stockage, 57
copie, 33
impression, 44
marquage, 25, 30
marquées pour un envoi par
courrier électronique, 39
marques d'impression, 38
modes de prise de vue, 10
problèmes de qualité, 47
protection, 30
suppression, 28
transfert vers l'ordinateur, 43
vérification des réglages, 6, 7
visualisation, 27
photos en mouvement
rafale, 19
sport, mode, 11
pile
autonomie, 3
chargement, 2
insertion, 2
logement d'insertion, ii
prolongement de la durée
d'utilisation, 3
sécurité, 4
plage, mode, 11
port d'entrée c.c., i
port de sortie A/V, 32
portrait, mode, 10
présentation
appareil photo, ii
modes de prise de vue, 10
présentation du produit, ii
protection des photos/vidéos, 30
Q
qualité d’image, 19
R
rafale, mode, 19
recyclage, mise au rebut, 56
FR
63
Index
réglage
date et heure, 5
flash, 16
mode de prise de vue, 10
options de prise de vue, 18—22
retardateur, 24
résolution, réglage, 19
retardateur
photos/vidéos, 24
témoin, i
retardateur, délai de l'obturateur, 24
Review (Visualisation), bouton, ii, 27
S
scène, modes, 11
sécurité
appareil photo, 56
pile, 4
service et assistance
numéros de téléphone, 51
Share (Partager), bouton, ii, 37
sites Web, 51
sortie vidéo, i, 23
sport, mode, 11
stations d'accueil et d'impression
connecteur, i
disponibles en tant
qu'accessoires, 4
imprimante, 44
logement d'insertion
personnalisé, 1
stockage d'images, 22
suppression
au cours de la visualisation
rapide, 13
photos/vidéos, 28
protection des photos/vidéos, 30
suppression des favoris, 41
système, configuration
nécessaire, 35
64
FR
T
téléchargement de photos, 43
téléobjectif, zoom, 14
télévision, diaporama, 32
témoins, ii
chargeur de piles, 2
état, témoin appareil prêt, 48
état, témoin d'alimentation, 50
thèmes sonores, 23
tirages en ligne, commande, 44
transfert photos/vidéos, 43
U
USB (universal serial bus)
emplacement de la connexion, i
transfert de photos, 43
V
veille, mode, 58
vidéos
capacité de stockage, 57
choix de mode, 10
copie, 33
enregistrement, 9
horodatage, 24
lecture, 28
marquées pour un envoi par
courrier électronique, 39
protection, 30
réglage de la longueur, 22
réglage de la résolution, 19
suppression, 28
transfert vers l'ordinateur, 43
vérification des réglages, 6, 7
visualisation, 27
viseur, ii
utilisation de l'écran de l'appareil
photo, 12
visualisation des photos
agrandissement, 29
après la prise, 13, 27
au cours de la prise, 13
Index
diaporama, 31
écran de l'appareil photo, 27
protection, 30
suppression, 28
visualisation des vidéos
au cours de leur prise, 13
écran de l'appareil photo, 27
protection, 30
suppression, 28
visualisation rapide, 13
visualisation simultanée, 23
utilisation de l'écran de l'appareil
photo en tant que viseur, 12
vitesse ISO, réglage, 20
volume, sons de l'appareil photo, 23
Y
yeux rouges, flash, 16
Z
zoom
bouton, ii
utilisation, 14, 15
FR
65

Manuels associés