Manuel du propriétaire | Kodak EasyShare LS420 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
111 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak EasyShare LS420 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE LS420
Guide d’utilisation
Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.com
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 USA
© Eastman Kodak Company, 2002
Kodak et EasyShare sont des marques déposées de Eastman Kodak Company.
Eastman Kodak Company est un fabricant autorisé à utiliser la marque de
service du logo MMCA. Le logo SD est une marque utilisée sous licence par
Eastman Kodak Company.
P/N 6B5951_FR
Présentation du produit
Vue avant
1
2
3
4
5
6
9
1 Bouton de l'obturateur
2 Bouton Flash/Impression
3 Interrupteur Marche/Arrêt
4 Objectif du viseur
8
7
5 Microphone
6 Objectif avec cache intégré
7 Cellule photoélectrique
8 Voyant du retardateur
9 Flash
i
Présentation du produit
Vue arrière
5
4
1
3
2
6
7
12
11
10
9
8
1 Viseur
7 Ecran à cristaux liquides
8 Bouton Menu
2 Témoin lumineux
3 Interrupteur Marche/Arrêt,
9 Bouton directionnel/de
sélection
voyant d'alimentation
4 Bouton Flash/Impression 10 Cadran de sélection
de mode
5 Bouton de l'obturateur
6 Volet du compartiment à
11 Sortie audio/vidéo
carte/compartiment
12 Point d'attache de
batteries
la dragonne
ii
Présentation du produit
Cadran de sélection de mode et bouton
directionnel/de sélection
Cadran de sélection
de mode
Bouton directionnel/de sélection
. Appuyez pour sélectionner
. Orientez
iii
Présentation du produit
Vue de dessous
1 Connecteur de la station d'accueil 1
2 Fixation trépied
iv
2
Table des matières
1 Mise en route .........................................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ? .......................1
Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos
numériques ?.................................................................................1
Contenu de l'emballage .............................................................2
Installation de la batterie de l'appareil photo.................. 3
Réglages du cadran de sélection de mode........................ 4
Mise en marche et arrêt de l'appareil photo .................... 5
Réglage de l'horloge .................................................................. 6
Vérification de la charge de la batterie...............................7
Fonctions d'économie de la batterie ....................................7
Vérification de l'état de l'appareil photo ............................ 9
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................10
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD) ............................................................ 11
2 Prise de photos .................................................................15
Prise d'une photo...................................................................... 15
Visualisation/Suppression de la photo qui vient
d'être prise .................................................................................16
Utilisation du zoom numérique ............................................ 17
Utilisation du flash..................................................................18
v
Réglage de la qualité d'image ............................................... 19
Pour vous prendre vous-même en photo..........................20
Horodatage des photos......................................................... 21
3 Prise de vidéos ................................................................ 23
Prise d'une vidéo ......................................................................23
Visualisation/Suppression de la vidéo qui vient
d'être prise................................................................................ 25
Pour vous prendre vous-même en vidéo ........................... 27
Réglage de la qualité vidéo...................................................28
Affichage de la date et de l'heure sur les vidéos ..........30
Réglage de la durée d'une vidéo ........................................... 31
4 Visualisation des photos et des vidéos ................... 33
Navigation parmi les images et les vidéos ......................33
Suppression de photos et de vidéos.................................34
Agrandissement des photos...............................................35
Protection des photos et des vidéos contre la
suppression ............................................................................. 36
Sélection de photos à imprimer ......................................... 37
Exécution d'un diaporama ....................................................39
Copie de photos et de vidéos .............................................. 42
5 Personnalisation des réglages de l'appareil
photo .................................................................................. 45
Réglage de la luminosité de l'écran
à cristaux liquides ..................................................................45
vi
Réglage de la sortie vidéo ....................................................46
Sélection d'une langue............................................................47
Affichage des informations relatives
à l'appareil photo ....................................................................48
Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire
(MMC/SD)................................................................................. 49
6 Installation des logiciels ............................................... 51
Configuration requise ..............................................................51
Logiciels fournis avec l'appareil photo.............................. 53
Remarque relative à l'utilisation de MACINTOSH
OS X ............................................................................................ 54
Installer les logiciels .............................................................. 54
7 Utilisation de la station d'accueil pour appareil
photo EASYSHARE LS420 .........................................57
Connexion à la station d'accueil..........................................57
Charger la batterie.................................................................58
Transfert de photos et de vidéos...................................... 59
Traitement de vos images ...................................................60
Aide en ligne du logiciel de connexion de l'appareil
KODAK .......................................................................................60
Impression de vos photos ..................................................... 61
8 Dépannage ........................................................................63
Dépannage - Appareil photo................................................63
Dépannage - Station d'accueil ............................................75
vii
9 Obtenir de l'aide ............................................................... 77
Aide du logiciel ..........................................................................77
Services en ligne de Kodak ....................................................77
Assistance Kodak par télécopie .........................................77
Assistance client par téléphone ........................................ 78
10 Annexe ............................................................................... 81
Caractéristiques de l'appareil photo .................................81
Caractéristiques de la station d'accueil .........................83
Réglages d'origine par défaut - Appareil photo.............84
Capacités de stockage d'images .......................................84
Conseils, sécurité, entretien................................................85
Utilisation de la batterie ..................................................... 86
Localisation des photos sur une carte
mémoire MMC/SD .................................................................. 88
Conventions adoptées pour les noms des photos....... 89
Informations relatives aux réglementations ................. 90
viii
1
Mise en route
Félicitations pour l'achat de l'appareil photo numérique KODAK EASYSHARE
LS420, l'appareil photo qui vous permet de prendre des photos d'une
résolution de 2,1 mégapixels et de capturer des vidéos avec du son.
Que puis-je faire avec mon appareil photo ?
Prendre des photos
—Appréciez la conception « viser, déclencher » d'un
appareil simple d'utilisation et équipé d'un flash, d'un retardateur et d'un zoom.
Capturer des vidéos avec du son
—Capturez des vidéos au format
QUICKTIME.
Visualisation
—Visualisez, protégez et effacez vos photos et vidéos.
Agrandissez vos photos et sélectionnez celles à imprimer.
Configurer
—Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos et mes
vidéos numériques ?
Installez le logiciel fourni sur le CD des logiciels KODAK. Vous pouvez alors :
Transférer—Transférez vos photos et vos vidéos sur votre ordinateur.
Partager—Envoyez vos photos et vos vidéos par courrier électronique à votre
famille et vos amis.
Imprimer—Imprimez vos photos sur votre propre imprimante ou apportez
votre carte mémoire MultiMedia Card/Secure Digital (MMC/SD) (non fournie)
chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Amusez-vous !—Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, montez un
diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos
photos et bien plus encore.
1
Chapitre 1
Contenu de l'emballage
1
5
2
2
4
1 Station d'accueil pour appareil photo
avec adaptateur secteur
3 2 Batterie au lithium
3 Appareil photo avec dragonne
4 Câble vidéo
5 Câble USB
6 Boîtier, Guide d'utilisation, Guide de
démarrage rapide et CD des logiciels. (Ils
n'apparaissent pas sur la photo. Dans
certains pays, le Guide d'utilisation est
inclus sur le CD et n'est pas fourni sous
forme imprimée).
Chapitre 1
Installation de la batterie de l'appareil
photo
1 Ouvrez le compartiment batteries.
Loquet de
verrouillage
2 Orientez la batterie comme indiqué à
l'intérieur du compartiment. Insérez la
batterie de telle façon que l'accès au
compartiment ne soit pas obstrué par le
loquet de verrouillage.
3 Poussez la batterie au fond du compartiment
pour qu'elle soit maintenue par le loquet.
4 Fermez le compartiment batteries.
REMARQUE : La batterie doit être chargée pour
pouvoir utiliser l'appareil (voir
page 58).
3
Chapitre 1
Réglages du cadran de sélection de mode
Cadran
de sélection de mode
4
Photo
—Prenez des photos et changez
les options de prise de photos
Sortie
—Prenez des vidéos et changez
les options de prise de vidéos
Visualisation
—Affichez et manipulez
vos photos et vos vidéos sur l'écran à
cristaux liquides
Configuration
—Personnalisez les
fonctions de l'appareil photo
Chapitre 1
Mise en marche et arrêt de l'appareil photo
Interrupteur
marche/arrêt,
Témoin voyant
lumineux d'alimentation
Bouton directionnel/de
sélection :
. Orientez
. Appuyez pour
sélectionner
Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt
sur la position Marche.
Le témoin d'alimentation clignote 3 fois.
Le témoin clignote en vert pendant que
l'appareil effectue un test automatique.
L'appareil est prêt à prendre des photos
ou des vidéos lorsque le témoin reste
allumé en vert (et que le cadran de
sélection de mode est réglé sur Photo
ou Vidéo
).
En modes Photo et Vidéo, l'écran à
cristaux liquides affiche l'image en direct
et une barre d'état.
Pour activer ou désactiver l'affichage de
l'image en direct, appuyez sur le bouton de
sélection.
Pour éteindre l'appareil photo, faites glisser
l'interrupteur marche/arrêt sur la position
Arrêt.
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
5
Chapitre 1
Cache de protection intégré
L'objectif possède un cache intégré qui le protège de la poussière et des
rayures. Le cache s'ouvre lorsque vous allumez l'appareil photo et se ferme
lorsque vous l'éteignez.
Réglage de l'horloge
L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche la première fois que vous
allumez l'appareil photo. Pour régler la date et l'heure :
1 Allumez l'appareil photo et réglez le cadran
2
Cadran
de sélection
de mode
3
Bouton directionnel/
Bouton de sélection
4
5
6
de sélection de mode en position de
configuration
.
Orientez le bouton directionnel
de
sorte à mettre en surbrillance le réglage de
la date et de l'heure
, puis appuyez sur
le bouton de sélection.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée sur 24 heures.
Orientez le bouton directionnel
de
sorte à régler la date et l'heure. Orientez le
bouton directionnel
de sorte à faire
défiler les champs.
Appuyez sur le bouton de sélection pour
accepter les modifications.
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Chapitre 1
Vérification de la charge de la batterie
Avant d'utiliser l'appareil photo, allumez-le et vérifiez la barre d'état.
Pas de symbole de batterie—La batterie est chargée.
Faible
—La batterie aura bientôt besoin d'être rechargée.
Épuisée (clignotant)
—Rechargez la batterie : elle est trop faible
pour alimenter l'appareil photo. Le témoin lumineux clignote en rouge
pendant cinq secondes et l'appareil s'éteint.
Une utilisation intensive des fonctions suivantes peut réduire l'autonomie de la
batterie :
 Utilisation de l'écran à cristaux liquides comme viseur (voir page 15 et
page 23)
 Visualisation des photos et des vidéos sur l'écran à cristaux liquides (voir
page 33)
 Utilisation du flash
Fonctions d'économie de la batterie
L'écran à cristaux liquides et l'appareil photo s'éteignent lorsque l'appareil
reste inactif.
Mode
En cas d'inactivité,
l'écran à cristaux
liquides s'éteint
après :
1 minute
Photo, Vidéo (écran à
cristaux liquides allumé)
Photo, Vidéo (écran à cristaux liquides éteint)
Photo, Vidéo (menu activé) 1 minute
Photo, Vidéo (visualisation 5 secondes
rapide activée)
En cas d'inactivité,
l'appareil photo
s'éteint après :
8 minutes
8 minutes
8 minutes
8 minutes
7
Chapitre 1
Mode
En cas d'inactivité,
l'écran à cristaux
liquides s'éteint
après :
Visualisation (normale)
1 minute
Visualisation (diaporama) 1 minute après la fin
du diaporama
Configuration (normale) 1 minute
8
En cas d'inactivité,
l'appareil photo
s'éteint après :
8 minutes
8 minutes
8 minutes
Chapitre 1
Vérification de l'état de l'appareil photo
Pour vérifier quels réglages sont actifs, faites tourner le cadran de sélection de
mode sur la position Photo
ou Vidéo
, puis allumez l'appareil photo.
Icônes de la barre d'état
Excellente
Bonne
Retardateur Mode Qualité
du
flash
Photos
restantes
Mémoire interne
Carte mémoire
Emplacement de stockage
Icônes d'écran
Agrandissement
Horodatage
Batterie faible
Batterie épuisée
(clignotant)
9
Chapitre 1
Insertion d'une carte MMC/SD
Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible
et réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte mémoire ne peut être insérée que dans un seul
sens. Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte mémoire.
Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer
ou retirer la carte mémoire ; vous risquez sinon
d'endommager vos photos, la carte mémoire ou l'appareil
photo.
Coin encoché de
la carte
Pour insérer une carte MMC/SD :
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet du compartiment à carte.
3 Orientez la carte comme indiqué.
4 Poussez la carte mémoire dans son
logement pour assurer le bon contact du
connecteur. (Pour retirer la carte, poussezla, puis relâchez la pression. La carte est
partiellement éjectée de son logement ;
retirez-la entièrement. Lorsqu'elle est
éjectée de son logement, retirez la carte
entièrement.)
5 Refermez le volet.
Voir page 84 pour les capacités de stockage. Achetez vos cartes mémoire MMC
ou SD KODAK sur notre site Web à l'adresse http://www.kodak.fr/go/accessories.
10
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de
vos vidéos :
Mémoire interne—Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire
interne d'une capacité de 8 Mo.
Carte mémoire MMC/SD—Stockez autant de photos que vous le souhaitez,
selon la capacité de la carte mémoire. Des cartes supplémentaires peuvent être
achetées séparément sur notre site Web à l'adresse
http://www.kodak.fr/go/accessories. Pour plus d'informations sur les capacités
de stockage des cartes mémoire, voir page 84.
Vous pouvez stocker des photos et des vidéos sur une carte mémoire, puis
copier celles que vous préférez dans la mémoire interne (voir page 42).
Modification de l'emplacement de stockage
Utilisez le menu Stockage d'image, disponible dans toutes les positions du
cadran de sélection de mode, pour changer ce réglage.
1 Allumez l'appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
pour
3 Orientez le bouton directionnel
mettre en surbrillance l'option Stockage d'images
.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
5 Mettez une option en surbrillance, puis
Bouton Menu
appuyez sur le bouton de sélection :
Automatique (par défaut)—L'appareil
photo utilise la carte mémoire si elle est
présente dans l'appareil photo. Si aucune
carte mémoire n'est insérée, l'appareil
photo utilise la mémoire interne.
Mémoire interne—L'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est insérée.
11
Chapitre 1
6 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez à nouveau sur le
bouton de sélection.
L'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les
fonctions de l'appareil photo.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage affichée dans
la barre d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil photo.
Emplacement
de stockage
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Photo
ou Vidéo
.
2 Orientez le bouton directionnel et vérifiez
l'icône d'emplacement de stockage dans la
barre d'état.
—Carte mémoire
—Mémoire interne
12
Chapitre 1
Vérification de l'emplacement des photos
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage affichée avec
l'image indique l'emplacement de l'image ou de la vidéo et non pas le
réglage d'emplacement de stockage de l'appareil photo.
Emplacement de
l'image ou de la vidéo
Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
.
L'icône d'emplacement de stockage
indique l'emplacement de l'image ou de
la vidéo.
—L'image est stockée sur la carte
mémoire
—L'image est stockée dans la
mémoire interne
13
Chapitre 1
14
2
Prise de photos
Utilisez la position Photo
pour prendre des photos ou pour personnaliser
les réglages de prise de photos. Avant de prendre des photos, assurez-vous que
l'emplacement de stockage des photos vous convient (voir page 11).
Prise d'une photo
Témoin
Viseur lumineux
Bouton de
sélection
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Photo
.
2 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour
cadrer le sujet. (Si vous voulez économiser
la batterie, appuyez sur le bouton de
sélection pour éteindre l'écran à cristaux
liquides. Utilisez ensuite le viseur pour
cadrer votre sujet.)
3 Enfoncez à moitié le bouton de l'obturateur
pour définir l'exposition, puis
complètement pour prendre votre photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors
de l'enregistrement de la photo.
Le témoin lumineux clignote en jaune
lorsque le flash se recharge.
ATTENTION :
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que
le témoin clignote en vert. Cela pourrait endommager vos
photos, la carte mémoire ou l'appareil photo.
15
Chapitre 2
Visualisation/Suppression de la photo qui
vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides affiche cette photo
pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
 Visualiser la photo. Si vous ne faites rien, la photo est enregistrée. Pour
afficher à nouveau la photo après les 5 secondes, actionnez le bouton
directionnel .
 Effacer la photo :
1 Lorsque la photo et le symbole
s'affichent à l'écran, appuyez vers sur le
bouton directionnel.
L'écran Supprimer photo ? apparaît.
2 Mettez en surbrillance l'option Oui, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
L'image est supprimée.
Pour activer ou désactiver la fonction de visualisation rapide en mode Photo :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Photo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu de
visualisation rapide
, puis appuyez sur
le bouton de sélection.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
16
Chapitre 2
Utilisation du zoom numérique
Le zoom numérique permet d'effectuer un agrandissement (jusqu'à 3X) de vos
photos. L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une diminution de la
qualité des photos imprimées.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Photo
. Utilisez l'écran à
cristaux liquides pour cadrer le sujet.
2 Orientez le bouton directionnel pour
effectuer un zoom avant.
Maintenez le bouton enfoncé pour
continuer à agrandir ou relâchez-le au
moment voulu.
L'écran à cristaux liquides affiche
l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement.
3 Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
4 Orientez le bouton directionnel pour
effectuer un zoom arrière et désactiver le
zoom numérique.
REMARQUE : Le zoom numérique se désactive automatiquement lorsque vous
modifiez la position du cadran de sélection de mode, lorsque
vous éteignez l'appareil photo ou qu'il passe en mode Veille.
17
Chapitre 2
Utilisation du flash
Vous devez utiliser le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l'intérieur
ou à l'extérieur par temps couvert. Le fonctionnement du flash de l'appareil
photo est optimal lorsque vous vous trouvez entre 0,75 et 2,5 m du sujet.
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'option active est indiquée par l'icône du
flash affichée sur la barre d'état de l'écran à
cristaux liquides (voir page 9).
Flash automatique—Le flash se déclenche lorsque les
conditions d'éclairage l'exigent.
Désactivé—Le flash ne se déclenche jamais.
Appoint—Le flash se déclenche chaque fois que vous prenez
une photo, indépendamment des conditions d'éclairage.
Photos prises de nuit—Le flash se déclenche chaque fois que
vous prenez une photo, indépendamment des conditions
d'éclairage. Dans l'obscurité, la vitesse de l'obturateur est définie
à 0,5 seconde pour la saisie de sujets proches et en fond.
Yeux rouges—Le flash se déclenche une fois pour que les yeux
du sujet s'habituent au flash, puis il se déclenche une nouvelle
fois au moment de la prise de la photo. Cette option reste active
jusqu'à ce que vous la changiez.
REMARQUE : Toutes les options de flash, à l'exception des yeux rouges,
repassent au réglage automatique lorsque vous éteignez
l'appareil photo.
18
Chapitre 2
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Photo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
,
2 Mettez en surbrillance l'option Qualité
puis appuyez sur le bouton de sélection.
3 Mettez une option en surbrillance :
Excellente (1752 x 1168)—Pour des
tirages de grande taille. Cette option fournit
des photos de meilleure résolution et des
fichiers de plus grande taille.
Lorsque la qualité Excellente est choisie,
deux étoiles s'affichent sur la barre d'état
de l'écran à cristaux liquides.
Bonne (876 x 584)—Pour des tirages de
petite taille. Cette option fournit des photos
de résolution inférieure et des fichiers de
plus petite taille, pour l'envoi par e-mail ou
une visualisation à l'écran.
Lorsque la qualité Bonne est choisie, une
étoile s'affiche sur la barre d'état de
l'écran à cristaux liquides.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
19
Chapitre 2
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après que le bouton
de l'obturateur a été enfoncé. C'est la fonction idéale lorsque vous désirez
figurer sur une photo.
Activez le retardateur :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Photo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option
Retardateur
, puis appuyez sur le
bouton de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
Prenez votre photo :
Voyant du retardateur
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Composez la photo, puis enfoncez
complètement le bouton de l'obturateur.
Le témoin rouge du retardateur, situé à
l'avant de l'appareil photo, clignote
pendant 10 secondes jusqu'à la prise de la
photo.
La fonction du retardateur est désactivée
après la prise de la photo.
20
Chapitre 2
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 6).
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Photo , puis
appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance l'option Horodatage , puis appuyez sur le
bouton de sélection.
4 Mettez une option en surbrillance :
aaaa/mm/jj (2002/01/01)
mm/jj/aaaa
jj/mm/aaaa
5 Appuyez sur le bouton de sélection.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
La date en cours s'imprimera désormais
dans l'angle inférieur droit des photos. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
21
Chapitre 2
22
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo
pour filmer des séquences vidéo ou
personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de filmer des séquences
vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage des images vous convient
(voir page 11).
Prise d'une vidéo
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
.
Une image en direct, la barre d'état et la
durée d'enregistrement disponible
apparaissent sur l'écran à cristaux
liquides. (Pour activer ou désactiver
l'affichage de la barre d'état, appuyez
vers
sur le bouton directionnel.)
Bouton
Cadrez
votre
sujet dans l'écran à cristaux
2
de sélection
liquides. (Si vous voulez économiser la
batterie, appuyez sur le bouton de sélection
pour éteindre l'écran à cristaux liquides.
Utilisez ensuite le viseur pour cadrer votre
sujet.)
3 Appuyez légèrement sur le bouton de
l'obturateur jusqu'à ce que le témoin
lumineux s'allume en vert, puis :
 Appuyez et relâchez —Enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur et relâchez-le sous 2 secondes. Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le bouton.
23
Chapitre 3
 Appuyez et maintenez le bouton enfoncé—Maintenez le bouton de
l'obturateur complètement enfoncé. Relâchez-le pour arrêter
l'enregistrement.
Le témoin clignote en vert lors de l'enregistrement. L'enregistrement
s'arrête si vous avez atteint l'intervalle de longueur vidéo spécifié (voir
page 31) ou si l'emplacement de stockage actuel est saturé.
REMARQUE : Voir page 84 pour les capacités de stockage de la vidéo.
24
Chapitre 3
Visualisation/Suppression de la vidéo qui
vient d'être prise
Lorsque vous venez de filmer une séquence vidéo, l'écran à cristaux liquides
affiche la première image de la vidéo pendant environ 5 secondes. Lorsque
cette image est affichée :
 Si vous ne faites rien, la vidéo sera
Bouton directionnel/
de sélection
enregistrée. Pour afficher à nouveau la
première image de la vidéo pendant
5 secondes, actionnez le bouton
directionnel .
 Vous pouvez lire la vidéo : appuyez sur le
bouton de sélection.
REMARQUE : L'appareil enregistre le son lorsque
vous filmez des séquences vidéo,
mais il ne peut pas le lire. Pour lire
la vidéo avec le son, vous devez
transférer celle-ci vers un ordinateur
ou la lire sur un téléviseur.
 Vous pouvez effacer la vidéo :
1 Actionnez le bouton directionnel .
L'écran Supprimer vidéo ? apparaît.
2 Mettez en surbrillance l'option Oui, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
La vidéo est supprimée de l'appareil photo.
25
Chapitre 3
Pour activer ou désactiver la fonction Visualisation rapide en mode Vidéo :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Photo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Visualisation
rapide
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
26
Chapitre 3
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Lorsque le retardateur est utilisé, l'enregistrement de la vidéo commence 10
secondes après que le bouton de l'obturateur a été enfoncé. C'est la fonction
idéale lorsque vous souhaitez figurer sur la vidéo.
Activez le retardateur :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option
Retardateur , puis appuyez sur le bouton
de sélection.
Bouton Menu 3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
Bouton
appuyez sur le bouton de sélection.
de sélection
4 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
Prenez la vidéo :
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Composez la vidéo, puis appuyez sur le
bouton de l'obturateur.
Le témoin rouge du retardateur clignote
pendant 10 secondes, puis reste allumé
pendant l'enregistrement de la vidéo.
3 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur
le bouton de l'obturateur.
Le retardateur est désactivé après la prise
de la vidéo.
27
Chapitre 3
Réglage de la qualité vidéo
Le réglage Qualité vidéo permet de sélectionner la résolution de la vidéo.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Qualité
vidéo
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
3 Mettez une option en surbrillance :
Excellente (320 x 240)—Pour une
Bouton
Menu
Bouton
résolution plus détaillée. En vue d'une
de sélection
visualisation sur un téléviseur ou un écran
d'ordinateur. Cette option fournit une
résolution supérieure et des fichiers de plus
grande taille.
Lorsque la qualité Excellente est choisie,
deux étoiles
s'affichent sur la barre
d'état de l'écran à cristaux liquides.
Bonne (160 x 120)—Pour envoyer par
courrier électronique ou visualiser sur
l'écran à cristaux liquides. Permet
d'économiser de l'espace de stockage. Cette
fonction fournit une résolution inférieure et
des fichiers de plus petite taille.
Lorsque la qualité Bonne est choisie, une
étoile s'affiche sur la barre d'état de
l'écran à cristaux liquides.
28
Chapitre 3
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : Certaines cartes mémoire (MMC ou SD) moins récentes ne sont
pas en mesure d'enregistrer des vidéos en qualité Excellente.
Pour résoudre ce problème, réglez la qualité sur Bonne ou
sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de
stockage (voir page 11).
29
Chapitre 3
Affichage de la date et de l'heure sur
les vidéos
Pour afficher la date et l'heure de prise de la vidéo pendant les cinq premières
secondes de lecture de la vidéo :
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 6).
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Configuration
.
3 Mettez en surbrillance
l'option Affichage de la lecture vidéo
,
puis appuyez sur le bouton de sélection.
Bouton Menu
Bouton
de sélection
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
30
Chapitre 3
Réglage de la durée d'une vidéo
Vous pouvez spécifier une limite de durée d'enregistrement. Réglez le
paramètre Longueur vidéo si vous souhaitez préserver de l'espace ou si vous
souhaitez que toutes vos vidéos aient la même durée.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Durée
vidéo
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
3 Mettez une option en surbrillance :
Bouton Menu
Bouton
Illimitée (par défaut)—Enregistre
de sélection
jusqu'à ce que vous arrêtiez
l'enregistrement ou jusqu'à ce que
l'emplacement de stockage actuel soit
saturé.
5, 15 ou 30 secondes—Enregistre
pendant la durée spécifiée ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage actuel soit
saturé.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : Si l'emplacement de stockage actuel ne dispose pas assez
d'espace pour enregistrer pendant la durée spécifiée, le témoin
lumineux du viseur passe au rouge lorsque vous refermez le
menu. Un message signalant la saturation de la mémoire
apparaît si vous tentez de prendre une vidéo.
Voir page 84 pour en savoir plus sur les capacités de stockage de
vidéos.
31
Chapitre 3
32
4
Visualisation des photos et
des vidéos
Le réglage Visualisation
permet d'afficher et de manipuler les images et
vidéos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Navigation parmi les images et les vidéos
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
.
L'appareil photo affiche la dernière photo
ou la dernière vidéo prise ou visualisée.
de
2 Orientez le bouton directionnel
sorte à faire défiler les photos et les vidéos.
Pour un défilement plus rapide, maintenez
le bouton directionnel enfoncé.
Bouton
Lorsque vous relâchez le bouton, l'image
directionnel/
ou la vidéo sélectionnée s'affiche sur
de sélection
l'écran à cristaux liquides.
Les icônes affichées avec l'image ou la vidéo indiquent les fonctions disponibles :
Ordre
Protection
d'impression
Horodatage
Numéro
d'image
Batterie faible
Mémoire interne
Carte
Emplacement de l'image
Batterie épuisée (clignotant)
33
Chapitre 4
Suppression de photos et de vidéos
La fonction Supprimer permet de supprimer rapidement l'une ou l'ensemble
des photos et des vidéos enregistrées.
,
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Supprimer , puis appuyez sur le bouton
de sélection.
3 Mettez une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDEO—Efface la photo ou la
vidéo affichée.
QUITTER—Renvoie au menu de
visualisation.
TOUTES—Supprime toutes les photos et
vidéos de la carte mémoire ou de la
mémoire interne, selon l'emplacement de
Bouton de sélection
stockage actuellement défini.
REMARQUE : Les photos et les vidéos protégées
ne peuvent être supprimées. Vous
devez retirer leur protection avant
de les supprimer (page 36).
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
de
5 Pour rester en mode Supprimer, orientez le bouton directionnel
sorte à faire défiler les photos et les vidéos. Pour quitter le mode
Supprimer, appuyez sur le bouton Menu.
34
Chapitre 4
Agrandissement des photos
La fonction Agrandir permet d'agrandir les différentes parties de l'image.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation ,
puis appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le bouton
2 Mettez en surbrillance l'option Agrandir
de sélection.
L'image est agrandie deux fois et les menus disparaissent.
de sorte à naviguer dans
3 Orientez le bouton directionnel
l'image.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour rétablir la taille initiale de l'image.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
35
Chapitre 4
Protection des photos et des vidéos
contre la suppression
Cette fonction permet d’éviter que certaines photos et vidéos soient supprimées.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte
mémoire a pour effet de supprimer toutes les photos et les
vidéos (y compris celles qui sont protégées).
Pour protéger une photo ou une vidéo :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualiser
, puis affichez
l'image que vous voulez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance l'option Protéger ,
puis appuyez sur le bouton de sélection.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône de
protection apparaît avec la photo ou
la vidéo protégée lorsque celle-ci est
affichée.
4 Pour supprimer la protection, appuyez de
nouveau sur le bouton de sélection.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
36
Chapitre 4
Sélection de photos à imprimer
La fonction Ordre d'impression permet de sélectionner des photos spécifiques
de la carte mémoire pour les imprimer. Lorsque vous insérez la carte mémoire
dans une imprimante munie d'un lecteur de cartes MMC/SD, les photos
sélectionnées sont imprimées.
Création d'un ordre d'impression
Bouton Flash/Impression
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
. Sélectionnez
la photo que vous désirez imprimer, puis
appuyez sur le bouton Flash/Impression.
2 Mettez une option en surbrillance :
PHOTO ACTUELLE—Sélectionne la photo
actuellement affichée pour l'imprimer.
TOUTES LES PHOTOS—Sélectionne
toutes les photos enregistrées sur la carte
mémoire pour les imprimer.
ANNULER ORDRE—Annule tout l'ordre
d'impression de la carte mémoire.
QUITTER—Renvoie au menu précédent.
3 Appuyez sur le bouton de sélection et suivez
les instructions affichées à l'écran.
Si le message Nombre de copies apparaît,
orientez le bouton directionnel
de
sorte à sélectionner le nombre de copies
souhaité (de 0 à 99). Indiquer zéro
revient à annuler l'ordre d'impression.
L'icône Ordre d'impression
apparaît avec les photos sélectionnées.
37
Chapitre 4
Impression des photos sélectionnées
Insérez la carte mémoire qui contient l'ordre d'impression dans une
imprimante prenant en charge l'impression directe. Reportez-vous au guide
d'utilisation fourni avec l'imprimante pour obtenir de plus amples instructions.
38
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama
La fonction Diaporama permet d'afficher une séquence de photos et de vidéos
sur l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo, sur un téléviseur ou tout
appareil vidéo externe équipé d'une entrée vidéo (tel qu'un moniteur
d'ordinateur ou un projecteur numérique).
REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement
défini sur NTSC ou PAL (voir page 46).
Pour exécuter le diaporama sur un téléviseur :
1 Connectez le câble vidéo entre le port de
sortie vidéo de l'appareil photo et le port
d'entrée vidéo du téléviseur. (Reportez-vous
au guide d'utilisation du téléviseur pour
Sortie
obtenir des informations sur l'entrée vidéo.)
vidéo
L'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo s'éteint et l'écran du téléviseur
remplace celui de l'appareil photo.
2 Passez à la section suivante, Lancement du diaporama.
Lancement du diaporama
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Diaporama
bouton de sélection.
,
, puis appuyez sur le
3 Mettez en surbrillance l'option Commencer
le diaporama, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo retourne ensuite
à l'écran Menu.
39
Chapitre 4
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton de sélection.
REMARQUE : Si vous connectez ou déconnectez le câble vidéo alors que le
diaporama est en cours d'exécution, celui-ci s'arrête.
40
Chapitre 4
Modification de l'intervalle d'affichage
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez augmenter l'intervalle d'affichage jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, mettez
en surbrillance l'option
Intervalle, puis appuyez sur le
bouton de sélection.
2 Sélectionnez un intervalle
d'affichage.
Pour faire défiler rapidement les
secondes, actionnez le bouton
directionnel
et maintenezle enfoncé.
3 Appuyez sur le bouton de
sélection.
Ce réglage de l'intervalle est
conservé jusqu'à ce que vous le
changiez.
41
Chapitre 4
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos de la carte mémoire vers la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
 Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
 L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 11.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Copier
de sélection.
et
, puis appuyez sur le bouton
3 Mettez une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDEO—Copie
l'image actuellement
sélectionnée.
QUITTER—Renvoie à l'écran de
copie.
TOUTES—Copie toutes les
photos de l'emplacement de
stockage sélectionné vers l'autre
emplacement.
42
Chapitre 4
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur la numérotation des photos, voir page 89.
REMARQUE : Les photos et les vidéos sont copiées ; elles ne sont pas
déplacées. Pour supprimer les photos et les vidéos de leur
emplacement d'origine après leur copie, supprimez-les (voir
page 34). Les réglages de protection sont annulés lorsque les
photos et vidéos sont copiées. Pour appliquer une protection à
une photo ou à une vidéo, voir page 36.
43
Chapitre 4
44
5
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration
pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Réglage de la luminosité de l'écran
à cristaux liquides
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran à cristaux liquides pour le rendre
plus lisible.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration .
, puis appuyez sur
2 Mettez en surbrillance l'option Luminosité affichage
le bouton de sélection.
3 Orientez le bouton directionnel
de
sorte à faire défiler les réglages de
luminosité.
Les réglages de luminosité disponibles
s'étendent de -2,0 à +2,0, par incréments
de 0,5. Le réglage par défaut est 0.
L'écran applique les différents réglages
lorsque vous les passez en revue.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Le réglage mis en surbrillance est
appliqué. Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
45
Chapitre 5
Réglage de la sortie vidéo
La fonction Sortie vidéo vous permet d'adapter le signal de sortie vidéo de
l'appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. Vous devez avoir
correctement réglé la sortie vidéo pour passer un diaporama sur un téléviseur
ou un autre appareil externe.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Configuration
.
2 Mettez en surbrillance l'option
Sortie vidéo
, puis appuyez sur le
bouton de sélection.
3 Mettez une option en surbrillance :
NTSC—Norme appliquée dans la plupart
des pays, sauf en Europe. Les Etats-Unis et le
Japon utilisent la norme NTSC.
PAL—Norme appliquée dans les pays
européens.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
accepter la modification et retourner au
menu Configuration.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
46
Chapitre 5
Sélection d'une langue
La fonction Langue permet d'afficher les menus et les messages dans
différentes langues.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Configuration
.
2 Mettez en surbrillance l'option
Langue
, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
3 Mettez une option en surbrillance.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
accepter les modifications et retourner au
menu Configuration.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
47
Chapitre 5
Affichage des informations relatives
à l'appareil photo
La fonction A propos de cet appareil photo permet d'afficher des informations
utiles si vous devez appeler le service clientèle.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Configuration
.
2 Mettez en surbrillance l'option
A propos
, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
Les informations relatives à l'appareil
photo sont en lecture seule et indiquent le
modèle de l'appareil photo ainsi que la
version du micrologiciel en cours
d'utilisation.
3 Pour quitter cet écran, appuyez sur le
bouton de sélection.
48
Chapitre 5
Formatage de la mémoire ou de la carte
mémoire (MMC/SD)
ATTENTION :
Le formatage supprime toutes les photos et vidéos. Ne
retirez pas la carte pendant le formatage, sous peine de
l'endommager. Une fois que le formatage a commencé, il
continue jusqu'à ce qu'il soit terminé, même si vous mettez
l'appareil photo hors tension ou changez la position du
cadran de sélection de mode.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Configuration
.
2 Mettez en surbrillance l'option
Formatage
, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
3 Mettez une option en surbrillance :
FORMATAGE DE LA CARTE—Efface
toutes les données de la carte mémoire et la
reformate pour son utilisation dans
l'appareil photo.
ANNULER FORMATAGE—Quitte sans
faire de modifications.
FORMATAGE DE LA MEMOIRE—Efface
toutes les données de la mémoire interne.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer
formatage, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Une fois le formatage terminé, le menu
Configuration s'affiche de nouveau.
49
Chapitre 5
50
6
Installation des logiciels
ATTENTION :
Installez le logiciel fourni sur le CD des logiciels KODAK
avant de connecter l'appareil photo à sa station d'accueil
ou à un ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le
logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Configuration requise
Pour que les opérations de transfert et de modification d'image s'effectuent
dans des délais raisonnables, la configuration minimale ci-dessous est
recommandée :
Configuration requise sous WINDOWS
 PC conçu pour WINDOWS 98, 98SE, Me, 2000 ou XP
 Processeur cadencé à 200 MHz
 Mémoire vive :
 48 Mo minimum (96 Mo recommandés) pour WINDOWS 98, 98SE, Me
 64 Mo minimum (128 Mo recommandés) pour WINDOWS 2000, XP
 270 Mo d'espace disque disponible
 Lecteur de CD-Rom
 Port USB disponible ou lecteur de carte MMC/SD
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
Couleurs (16 bits) ou Couleurs vraies (24 bits) recommandées.
51
Chapitre 6
Configuration requise sous MACINTOSH
 Ordinateur MACINTOSH de type POWERPC
 MACINTOSH OS 8.6, 9.x, X
 64 Mo de mémoire vive disponible
 100 Mo d'espace disque disponible
 Lecteur de CD-Rom
 Port USB disponible ou lecteur de carte MMC/SD
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées)
52
Chapitre 6
Logiciels fournis avec l'appareil photo
Le CD des logiciels KODAK contient les logiciels suivants vous permettant
d'utiliser, de transférer et de vous amuser avec vos photos numériques. Pour
plus d'informations sur l'utilisation de ces logiciels, consultez l'aide fournie
avec chaque logiciel.
Logiciel de transfert d'images KODAK
Transfère automatiquement les photos de l'appareil photo vers l'ordinateur ;
organise et renomme vos fichiers de photos si vous le souhaitez. Pour plus
d'informations, voir page 57.
Logiciels Kodak
Après avoir transféré vos photos vers votre ordinateur, utilisez le logiciel
KODAK pour :
 Visualiser et partager vos photos.
 Ajouter des effets spéciaux, monter un diaporama personnalisé, éliminer
les yeux rouges, recadrer, faire pivoter les photos et plus encore.
 Envoyer vos photos par courrier électronique à vos amis et votre famille.
Logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK
Le logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK affiche l'appareil photo
sur votre ordinateur comme s'il s'agissait d'un lecteur amovible. Accédez aux
photos de votre appareil photo comme s'il s'agissait du contenu d'un lecteur
amovible quelconque, pour transférer, copier, déplacer, renommer ou
supprimer les photos. Pour plus d'informations, voir page 60.
Logiciel QUICKTIME
QUICKTIME vous permet de lire des diaporamas (KODAK Picture Road Show)
créés dans le logiciel KODAK. Pour plus d'informations, consultez l'aide en
ligne de QUICKTIME.
53
Chapitre 6
Remarque relative à l'utilisation de
MACINTOSH OS X
OS X intègre un logiciel de saisie de photos offrant les mêmes fonctionnalités
que les logiciels de connexion de l'appareil photo et de transfert d'images
KODAK. N'installez pas le logiciel de connexion de l'appareil photo
KODAK ou le logiciel de transfert d'images KODAK ; ils ne sont pas
nécessaires et ne fonctionneront pas sous OS X.
Vous pouvez installer le logiciel KODAK pour visualiser, modifier et partager
vos photos. Le logiciel Kodak s'installe et fonctionne correctement sous OS X
en mode Classique.
Installer les logiciels
1 Avant de commencer, fermez tous les logiciels.
2 Insérez le CD des logiciels KODAK dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez les logiciels.
Sous WINDOWS—Si la première fenêtre d'installation n'apparaît pas,
choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez la lettre du lecteur
contenant le CD puis \setup.exe (par exemple : d:\setup.exe).
Sous MACINTOSH—Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer.
(Pour OS X, voir Remarque relative à l'utilisation de MACINTOSH OS X.)
54
Chapitre 6
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer les logiciels.
Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation.
 Pour installer toutes les applications contenues sur le CD,
sélectionnez l'option « Par défaut » à l'invite.
 Pour installer seulement certaines applications, sélectionnez l'option
« Personnalisé ». Pour une description des applications contenues
sur le CD, voir page 53.
REMARQUE : Prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement
votre appareil photo et vos logiciels. Vous pourrez ainsi recevoir
des informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer
certains produits inclus avec votre appareil photo. Une
connexion à un fournisseur d'accès à Internet est nécessaire
pour pouvoir s'enregistrer électroniquement.
55
Chapitre 6
56
7
Utilisation de la station
d'accueil pour appareil
photo EASYSHARE LS420
La station d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE LS420 permet de
transférer facilement vos photos vers un ordinateur. Elle permet également de
recharger la batterie au lithium KODAK rapidement et alimente l'appareil photo.
Pour conserver la batterie chargée, placez toujours l'appareil photo dans la
station d'accueil lorsque vous ne l'utilisez pas.
ATTENTION :
Installez le logiciel fourni sur le CD des logiciels KODAK
avant de connecter l'appareil photo à sa station d'accueil
ou à un ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le
logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Connexion à la station d'accueil
REMARQUE : Ne connectez pas l'appareil photo à l'ordinateur lorsqu'il est sur
sa station d'accueil.
1 Branchez l'extrémité portant le symbole
du câble USB dans le port USB de votre
ordinateur.
Si le port de l'ordinateur ne porte aucune
indication, consultez le guide d'utilisation
de votre ordinateur.
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le connecteur USB à l'arrière de la
station d'accueil.
57
Chapitre 7
3 Branchez l'adaptateur secteur à l'arrière de
la station d'accueil et sur une prise secteur.
Laissez la station d'accueil connectée à l'ordinateur pour transférer des
photos, charger la batterie ou alimenter l'appareil photo en électricité.
Charger la batterie
La batterie n'est pas livrée chargée.
1 Assurez-vous que la batterie est installée
dans l'appareil photo. Eteignez l'appareil
photo.
2 Placez l'appareil photo dans la station
d'accueil. Le chargement commence après
quelques secondes.
 Le témoin lumineux de la station
d'accueil s'allume en rouge pendant la
recharge et passe au vert lorsque la
batterie est complètement chargée.
 Le chargement complet prend environ
3 heures. Une fois la batterie
totalement rechargée, la station
d'accueil détecte automatiquement le
niveau de chargement et reprend la
charge lorsque cela est nécessaire.
Dans ce cas, le témoin lumineux ne
passe pas au rouge lors de la recharge.
 Le chargement s'arrête si vous allumez
l'appareil photo. Si l'appareil photo est
posé dans sa station d'accueil et reste
inactif pendant 8 minutes, il s'éteint
automatiquement (et le chargement
reprend).
58
Chapitre 7
Transfert de photos et de vidéos
Pour transférer vos photos de l'appareil photo à l'ordinateur :
1 Placez l'appareil photo dans la station
d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton de connexion.
Le témoin lumineux de la station
d'accueil clignote en vert lorsque la
connexion à l'ordinateur est active.
Connexion
Le logiciel de transfert d'images KODAK
vous permet de transférer vos photos et
vos vidéos.
Le logiciel KODAK se lance afin que vous
puissiez traiter vos images sur votre
ordinateur. Pour plus d'informations,
voir page 60.
Une fois le transfert terminé, laissez
l'appareil photo dans la station d'accueil.
La station d'accueil contrôle la charge de
la batterie et reprend le chargement
lorsque c'est nécessaire.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le lecteur de carte KODAK MMC/
SD pour transférer vos photos et vos vidéos. Contactez votre
revendeur KODAK ou visitez notre site Web à l'adresse
http://www.kodak.fr/go/accessories.
59
Chapitre 7
Traitement de vos images
Une fois que vos images et vos vidéos ont été transférées, le logiciel de transfert
d'images KODAK se ferme et le logiciel KODAK se lance automatiquement.
Dans la fenêtre du logiciel KODAK, cliquez sur la miniature de l'image que vous
souhaitez traiter. La photo apparaît dans la fenêtre principale. Cliquez sur le
bouton Aide (?) pour obtenir plus d'instructions pour :
 Ajouter des effets spéciaux, monter un diaporama personnalisé, éliminer
les yeux rouges, recadrer, faire pivoter vos images.
 Envoyer des images par courrier électronique à votre famille et vos amis
 Lancer une impression sur votre imprimante
Aide en ligne du logiciel de connexion de
l'appareil KODAK
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel de connexion de l'appareil
photo, consultez l'aide en ligne :
Sous WINDOWS—Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de
l'appareil photo dans la fenêtre Poste de travail, puis sélectionnez l'option Aide
de l'appareil photo.
Sous MACINTOSH—Dans la barre de menu du Finder, choisissez Appareil
photo → Aide de l'appareil photo.
60
Chapitre 7
Impression de vos photos
Choisissez la méthode que vous préférez pour obtenir des tirages durables de
vos photos numériques.
Depuis le logiciel KODAK
 Imprimez sur votre imprimante personnelle avec du papier photo
KODAK Premium.
Depuis une carte mémoire
 Utilisez la fonction Ordre d'impression (page 37) pour imprimer
automatiquement depuis une carte mémoire sur une imprimante dotée
d'un lecteur de carte mémoire.
Apportez votre carte mémoire chez votre photographe pour obtenir un
tirage professionnel.
61
Chapitre 7
62
8
Dépannage
Il se peut que vous ayez des questions concernant l'utilisation de votre appareil
photo ou sa station d'accueil.
Des informations techniques complémentaires sont incluses dans le fichier
Lisez-moi du CD des logiciels KODAK. Pour obtenir les informations de
dépannage les plus récentes, visitez notre site Web à l'adresse
http://www.kodak.fr/go/ls420support.
Dépannage - Appareil photo
Carte mémoire MMC/SD
Problème
Origine
Solution
L'appareil photo ne
La carte mémoire Reformatez la carte mémoire
reconnaît pas votre carte est peut-être
(page 49).
mémoire MMC/SD.
endommagée.
Attention : le formatage efface
toutes les images de la carte.
Aucune carte
mémoire n'est
insérée dans
l'appareil photo.
Insérez une carte mémoire.
Les données
Décryptez ces données en
inscrites sur la
utilisant votre ordinateur ou
carte mémoire SD utilisez une autre carte.
sont cryptées.
La carte mémoire Déverrouillez la carte mémoire
SD est verrouillée en utilisant votre ordinateur ou
en interne.
utilisez une autre carte.
63
Chapitre 8
Carte mémoire MMC/SD
Problème
Origine
Solution
Une carte MMC ne peut
contenir que 5 secondes
de vidéo en mode
Excellente qualité.
La vitesse en
Remplacez la carte ou utilisez la
écriture de
mémoire interne.
certaines cartes
moins récentes ne
convient pas.
L'appareil photo se
L'appareil photo a Eteignez l'appareil photo, puis
bloque quand une carte détecté une erreur. rallumez-le. Assurez-vous que
mémoire est insérée ou
l'appareil photo est éteint avant
retirée.
d'insérer ou de retirer une carte
mémoire.
64
Chapitre 8
Communications avec l'appareil photo
Problème
Origine
Les images et les
La configuration du port
vidéos ne sont pas USB de l'ordinateur
transférées vers
pose problème.
l'ordinateur.
Solution
Consultez le fichier suivant
sur le CD des logiciels
KODAK : USB.html
Ou allez à http://
www.kodak.fr/go/
picsoftdownload et cliquez
sur le lien de service et
d'assistance.
Certains utilitaires de Reportez-vous à la section
gestion avancée
Gestion de l’alimentation du
d'énergie des
guide d’utilisation de votre
ordinateurs portables ordinateur portable pour
peuvent mettre les ports désactiver cette
hors tension pour
fonctionnalité.
économiser la batterie.
Le câble USB n'est pas Connectez le câble aux ports
connecté correctement. de la station d'accueil et de
l'ordinateur (page 57).
Le logiciel n'est pas
Installez le logiciel
installé.
(page 54).
Trop d'applications sont Déconnectez la station
en cours d'exécution
d'accueil. Fermez toutes les
sur l'ordinateur.
applications, reconnectez la
station d'accueil et réessayez.
Le logiciel de
Quittez ce logiciel avant de
surveillance de la
démarrer le logiciel KODAK.
batterie ou un logiciel
similaire s'exécute sans
interruption.
65
Chapitre 8
Appareil photo
Problème
Le bouton de
l'obturateur ne
fonctionne pas.
Une partie de la
photo est
manquante.
66
Origine
L'appareil photo n'est
pas allumé.
L'appareil photo traite
une image, le témoin
lumineux clignote.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 5).
Attendez que le témoin
lumineux s'arrête de
clignoter avant de prendre
une autre photo.
La carte mémoire ou la Transférez des images vers
mémoire interne est
votre ordinateur (page 59),
saturée.
supprimez des images de
l'appareil photo (page 34),
changez d'emplacement de
stockage (page 11) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible.
Le cadran de sélection Tournez le cadran de
de mode n'est ni sur la sélection de mode sur la
position Photo ni sur la position Photo ou Vidéo.
position Vidéo.
Quelque chose a bloqué Eloignez vos mains, vos
l'objectif lorsque la
doigts ou tout objet de
photo a été prise.
l'objectif pendant la prise
des photos.
Votre œil ou la photo
Laissez suffisamment
n'était pas correctement d'espace autour du sujet
centrée dans le viseur. lorsque vous centrez une
image dans le viseur ou
utilisez l'écran à cristaux
liquides.
Chapitre 8
Appareil photo
Problème
En mode
Visualisation,
aucune image ne
s'affiche sur
l'écran à cristaux
liquides ou l'image
affichée n'est pas
celle que vous
attendiez.
La photo est trop
sombre.
L'appareil photo
ne s'allume pas.
Origine
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images
(page 11).
Le flash n'est pas activé
ou n'a pas fonctionné.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Allumez le flash (page 18).
Déplacez-vous de manière à
ce que le sujet ne soit pas à
plus de 2,5 m de l’appareil
photo.
Le sujet est devant une Changez votre position pour
lumière vive (contreque la lumière ne soit pas
jour).
derrière le sujet ou utilisez
un flash d'appoint.
La batterie n'est pas
Retirez puis réinstallez la
correctement installée. batterie (page 3).
La batterie n'est pas
Rechargez la batterie
chargée.
(page 58).
67
Chapitre 8
Appareil photo
Problème
L'image est trop
claire.
Origine
Le flash n'est pas
nécessaire.
Le sujet était trop proche
de l'appareil lorsque le
flash s'est déclenché.
Les images
La carte mémoire a été
stockées sont
retirée alors que le
abîmées.
témoin lumineux
clignotait.
L'image ne prend pas
Le chiffre
correspondant au suffisamment d'espace
nombre d'images pour diminuer le
nombre des images
restantes ne
diminue pas après restantes.
la prise d'une
photo.
68
Solution
Passez au flash automatique
(page 18).
Déplacez-vous afin qu'il y ait
au moins 80 cm entre
l'appareil photo et le sujet.
Assurez-vous que le témoin
lumineux ne clignote pas
avant de retirer la carte.
L'appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
Chapitre 8
Appareil photo
Problème
L'image n'est pas
nette.
Origine
L'objectif est sale.
Solution
Nettoyez l'objectif
(page 85).
Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin qu'il y ait
lors de la prise de la
au moins 80 cm entre
photo.
l'appareil photo et le sujet.
Le sujet ou l'appareil
Tenez fermement l'appareil
photo a bougé lors de la lors de la prise d'une photo.
prise de la photo.
Le sujet était trop
Déplacez-vous de manière à
éloigné pour que le flash ce que le sujet ne soit pas à
soit efficace.
plus de 2,5 m de l’appareil
photo.
Le Flash est désactivé ou Pour ces modes, utilisez un
en position Nuit.
trépied (ou passez en mode
Flash automatique).
Le diaporama ne Le paramètre Sortie
Définissez la Sortie vidéo de
fonctionne pas sur vidéo n'est pas correct. l'appareil photo (NTSC ou
un périphérique
PAL, page 46).
vidéo externe.
Le périphérique externe Reportez-vous au guide
n'est pas correctement d'utilisation du périphérique
configuré.
externe.
Le son de la vidéo L'appareil photo n'est Lorsque la vidéo est
ne fonctionne pas pas équipé d'un haut- transférée vers un
en mode
parleur.
ordinateur ou connectée à
Visualisation.
un téléviseur, la vidéo peut
être visualisée avec le son.
69
Chapitre 8
Appareil photo
Problème
Le diaporama ne
fonctionne pas sur
l'écran à cristaux
liquides.
Origine
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images
(page 11).
Témoin lumineux de l'appareil photo
Le témoin lumineux reste allumé en vert lorsque l'appareil photo
est allumé et prêt à prendre une photo.
Problème
Origine
Solution
Le témoin vert ne
s’allume pas et
l’appareil photo ne
fonctionne pas.
L'appareil photo
n'est pas allumé.
Allumez l'appareil photo
(page 5).
La batterie est
épuisée.
Rechargez la batterie
(page 3).
Le témoin lumineux
clignote en vert.
La batterie est faible. Rechargez la batterie
(page 3).
Le témoin lumineux La mémoire interne
reste allumé en rouge. de l'appareil photo
ou la carte mémoire
est saturée.
Transférez des images vers
votre ordinateur (page 59),
supprimez des images de
l'appareil photo (page 34),
changez d'emplacement de
stockage (page 11) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible.
Le témoin lumineux
clignote en vert.
Veuillez patienter. Prenez la
photo quand le témoin
lumineux arrête de clignoter.
70
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image sont en
cours.
Chapitre 8
Témoin lumineux de l'appareil photo
Le témoin lumineux reste allumé en vert lorsque l'appareil photo
est allumé et prêt à prendre une photo.
Problème
Origine
Solution
Le témoin lumineux
clignote en jaune.
Le flash n'est pas
chargé.
Veuillez patienter. Prenez la
photo quand le témoin
lumineux arrête de clignoter
et devient vert.
L'exposition
automatique n'est
pas verrouillée.
Relâchez le bouton de
l’obturateur et recadrez la
photo.
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Solution
Aucune image à
afficher
Aucune image ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Changez l'emplacement de
stockage des images
(page 11).
Formatage requis de la La carte mémoire est
carte mémoire
endommagée ou
formatée pour un autre
Lecture de la carte
appareil photo.
mémoire impossible
(Formatez-la ou
insérez-en une autre)
Insérez une nouvelle carte
mémoire (page 10) ou
formatez la carte
(page 49).
Formatage requis de la La mémoire interne de Formatez la mémoire
mémoire interne
l'appareil photo est
interne (page 49).
endommagée.
Lecture de la mémoire
interne impossible
(Veuillez la formater)
71
Chapitre 8
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Solution
Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire Insérez une carte mémoire
(fichiers non copiés) n’est insérée dans
(page 10).
l’appareil photo. Les
images n'ont pas été
copiées.
Espace insuffisant pour L'espace disponible
copier les fichiers
dans l'emplacement de
destination (mémoire
interne ou carte
mémoire) est insuffisant.
L'écran de réglage de
la date et de l'heure
s'affiche
automatiquement.
C'est la première fois Réglez l'horloge (page 6).
que vous allumez
l'appareil photo ou la
batterie a été enlevée
pendant longtemps ou
elle est épuisée.
L'appareil a peut-être Une erreur s'est
besoin de réparations produite dans
n° xxx.
l'appareil photo.
72
Supprimez des images de
l'emplacement de
destination (page 34) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
Eteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le. Si le
message d'erreur s'affiche
encore, appelez
l'assistance technique
(page 78).
Chapitre 8
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Solution
Température de
l'appareil élevée.
L'appareil va
s'éteindre.
La température interne
de l'appareil photo est
trop élevée pour qu'il
fonctionne. Le témoin
lumineux s'allume en
rouge et l'appareil
photo va s'éteindre
dans cinq secondes.
Laissez l'appareil hors
tension pendant quelques
minutes, puis rallumez-le.
Si le message réapparaît,
répétez l'opération jusqu'à
ce qu'il ne s'affiche plus.
Carte mémoire saturée Il ne reste plus
d'espace sur la carte
mémoire insérée dans
l'appareil photo.
Supprimez des images de la
carte mémoire (page 34),
insérez une nouvelle carte
mémoire ou sélectionnez la
mémoire interne comme
emplacement de stockage
(page 11).
Mémoire interne
saturée
Il n'y a plus d'espace
dans la mémoire
interne de l'appareil
photo.
Supprimez des images de la
mémoire interne
(page 34) ou sélectionnez
l'emplacement de stockage
Automatique et insérez une
carte mémoire (page 11).
Format de fichier
inconnu
L'appareil photo ne
Transférez l'image illisible
peut pas lire le format sur l'ordinateur (page 59)
de l'image.
ou supprimez l'image
(page 34).
73
Chapitre 8
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Solution
La carte est protégée
en écriture.
L'option Verrouillage a Utilisez le logiciel pour
été ajoutée en utilisant désactiver le verrouillage,
le logiciel.
car il ne peut être désactivé
La carte est verrouillée.
par l'appareil photo.
(Insérez une nouvelle
carte.)
La carte est protégée.
(Décalez le
commutateur sur la
carte.)
Le commutateur de
verrouillage situé sur le
côté de la carte est sur
la position Verrouillée.
Faites glisser le
commutateur de
verrouillage pour désactiver
la protection en écriture.
La carte est
inutilisable. (Insérez
une nouvelle carte.)
La tension de la carte
doit être comprise
entre 3 et 3,6 volts.
Replacez la carte mémoire.
74
Chapitre 8
Dépannage - Station d'accueil
Station d'accueil
Problème
Les images ne sont
pas transférées vers
l'ordinateur.
Origine
L'adaptateur
secteur ou le
câble USB n'est
pas connecté
correctement.
Le logiciel n'est
pas installé.
Trop
d'applications
sont en cours
d'exécution sur
l'ordinateur.
L'appareil photo a
été retiré de la
station d'accueil
pendant le
transfert d'images.
Vous n'avez pas
appuyé sur le
bouton de
connexion.
Solution
Vérifiez les branchements
(page 57).
Installez le logiciel (page 54).
Fermez toutes les applications et
réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la
station d'accueil et appuyez sur le
bouton de connexion.
Appuyez sur le bouton de
connexion.
75
Chapitre 8
Témoin lumineux de la station d'accueil
Etat du témoin
Origine
Solution
lumineux
Le témoin lumineux L'appareil photo L'appareil photo et la station
reste allumé en vert. est placé dans la d'accueil fonctionnent
station d'accueil. normalement.
Le témoin lumineux La station
reste allumé en
d'accueil charge
rouge.
la batterie.
Le témoin lumineux La connexion
clignote en vert.
(USB) entre
l'ordinateur et la
station d'accueil
est active.
Le témoin lumineux La batterie n'est Réinstallez la batterie
clignote en rouge. pas correctement (page 3).
installée.
La batterie ou les Vérifiez-en l'état.
broches du
connecteur sont
endommagées.
L'appareil photo Ramenez lentement l'appareil
et la batterie ont photo et la batterie à la
été exposés à des température ambiante.
températures très
élevées ou très
basses.
76
9
Obtenir de l'aide
Si vous avez besoin d'aide pour utiliser votre appareil photo ou la station
d'accueil, les ressources suivantes sont à votre disposition :
 Dépannage - Appareil photo, page 63  Lieu d'achat
 Aide du logiciel
 Web
 Informations sur le produit par
 Assistance
télécopie
technique
Aide du logiciel
Vous pouvez obtenir de l'aide sur tous les logiciels fournis avec votre appareil
photo en consultant l'aide qui les accompagne.
Services en ligne de Kodak
Web
http://www.kodak.fr
(cliquez sur Support client)
Assistance Kodak par télécopie
 Etats-Unis et Canada
 Europe
1-800-508-1531
+44 (0) 131 458 6962
77
Chapitre 9
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement du logiciel ou de
l'appareil photo, vous pouvez parler directement à un représentant de
l'assistance client.
Avant d'appeler
Avant d'appeler un représentant de l'assistance client, veuillez connecter votre
appareil photo à votre ordinateur, vous tenir près de votre ordinateur et
rassembler les informations suivantes :
Système d'exploitation______________________________________
Vitesse du processeur (MHz)__________________________________
Modèle d'ordinateur _______________________________________
Mémoire vive (Mo)________________________________________
Message d'erreur exact reçu__________________________________
Version du CD d'installation___________________________________
Numéro de série de l'appareil photo_____________________________
Numéros de téléphone
 Etats-Unis—Appelez le numéro vert 1-800-235-6325 entre 9h00 et
20h00 heures (heure de la côte est), du lundi au vendredi.
 Canada—Appelez le numéro vert 1-800-465-6325 entre 9h00 et 20h00
(heure de la côte est), du lundi au vendredi.
 Europe—Appelez le numéro (payant) du Centre d'assistance en imagerie
numérique de Kodak de votre région ou la ligne (payante) au Royaume-Uni,
+44 (0) 131 458 6714, entre 09h00 et 17h00 (GMT/CET), du lundi au
vendredi.
78
Chapitre 9
 En-dehors des Etats-Unis et du Canada—Les appels font l'objet d'une
facturation au tarif national.
Allemagne/Deutschland
Australie/Australia
Autriche/Osterreich
Belgique
Chine
Corée
Danemark/Danmark
Espagne/España
Finlande/Suomi
France
Grèce
Hong-Kong
Irlande/Eire
Italie/Italia
Japon
Norvège/Norge
Nouvelle-Zélande/New
Zealand
Pays-Bas/Nederland
Portugal
Royaume-Uni/UK
Suède/Sverige
069 5007 0035
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
8008206027
0798 631 0024
3 848 71 30
91 749 76 53
0800 1 17056
01 55 1740 77
0080044125605
800901514
01 407 3054
02 696 33452
81 3 5644 5500
23 16 21 33
0800 440 786
020 346 9372
021 415 4125
0870 2430270
08 587 704 21
79
Chapitre 9
Suisse/Schweiz
Taïwan
International, ligne payante
International, numéro de
télécopie
01 838 53 51
0080861008
+44 131 4586714
+44 131 4586962
Pour obtenir la liste actualisée des numéros de téléphone, allez à l'adresse :
http://www.kodak.fr/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
80
10 Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Caractéristiques de l'appareil photo
Couleur
24 bits, millions de couleurs
Communication USB
avec l'ordinateur
Via la station d'accueil uniquement
Dimensions
Largeur
Epaisseur
Hauteur
109 mm
28,5 mm
45,5 mm
Poids
160 g avec la batterie et la carte mémoire
Contrôle d'exposition
Automatique
Flash
Modes
Automatique, d'appoint, Yeux rouges, Nuit,
Désactivé
Portée
0,8 à 2,5 m
Temps de 5 secondes, avec la batterie chargée
chargement
ISO
Automatique (100, 140, 200)
Ecran à cristaux liquides
40,6 mm, couleur, 55 000 pixels
Fréquence de prévisualisation : 19,1 photos
par seconde
81
Chapitre 10
Caractéristiques de l'appareil photo
Objectif
Type
Verre de qualité optique, 4 éléments
Ouverture
maximale
Fixe : f/3,9
Distance
focale
38 mm (équivalent à un appareil photo 35 mm)
Distance de 0,8 m à l'infini, objectif fixe
mise au
point
Température d'utilisation
0 à 40° C
Format de fichier, photos
JPEG (EXIF)
Stockage des images
8 Mo de mémoire interne ; carte mémoire SD
ou MMC
Résolution en
pixels
Excellente qualité - 1752 x 1168 pixels
Bonne qualité - 876 x 584 pixels
2,1 MP
Résolution vidéo
Excellente qualité - 320 x 240 pixels,
19,1 photos par seconde
Bonne qualité - 160 x 120 pixels, 19,1 photos
par seconde
Alimentation
Batterie au lithium, 3,7 V, 1000 mAh (fournie)
Retardateur
10 secondes
Fixation trépied
Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL sélectionnable
Viseur
Galiléen inversé
Balance des blancs
Automatique
Zoom (saisie d'image fixe)
Zoom numérique 3x
82
Chapitre 10
Caractéristiques de la station d'accueil
Caractéristiques de la station d'accueil
Communication
avec l'ordinateur
USB
Dimensions
Largeur
Epaisseur
Hauteur
137 mm
57 mm
33,5 mm
Poids
80 g
Témoin lumineux
Diode électroluminescente (verte ou
rouge) qui indique le fonctionnement/
le chargement
Tension d'entrée
4,9 - 5,25 V CC
83
Chapitre 10
Réglages d'origine par défaut - Appareil
photo
Caractéristique
Flash
Emplacement de stockage des images
Qualité
Visualisation rapide
Luminosité
Sortie vidéo
Date et heure
Langue
Réglage par défaut
Automatique
Automatique
Excellente
Activée
0.0
NTSC
2002/01/01 ; 12h00
Anglais
Capacités de stockage d'images
La taille des fichiers peut varier, c'est pourquoi le nombre de photos ou de
vidéos que vous pouvez stocker n'est pas fixe. Des cartes supplémentaires
peuvent être achetées séparément sur notre site Web à l'adresse
http://www.kodak.fr/go/accessories.
8 Mo de mémoire
16 Mo MMC/SD
32 Mo MMC/SD
64 Mo MMC/SD
84
Nombre d'images
Excellente Bonne
qualité
qualité
Minutes/secondes de vidéo
Excellente
Bonne
qualité
qualité
12
24
48
96
35 sec.
1 min. 10 sec.
2 min. 20 sec.
4 min. 40 sec.
49
98
196
392
1 min. 30 sec.
3 min.
6 min.
12 min.
Chapitre 10
Nombre d'images
Excellente Bonne
qualité
qualité
128 Mo MMC/SD 192
192 Mo MMC/SD 295
784
1185
Minutes/secondes de vidéo
Excellente
Bonne
qualité
qualité
9 min. 20 sec. 24 min.
14 min.
36 min.
Conseils, sécurité, entretien
 Suivez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
ATTENTION :
Veillez à ce que l'adaptateur secteur soit directement relié
à une prise ou posé sur une surface plane (sol, bureau,
etc.). L'adaptateur ne doit jamais être dans une position où
il est suspendu, car cela risque d'endommager le cordon
d'alimentation et les connexions.
 Ne laissez pas d'agents chimiques, comme une crème solaire, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
 En cas de mauvais temps ou si vous pensez que de l'eau est entrée dans
l'appareil photo, mettez-le hors tension et retirez la batterie et la carte
mémoire. Laissez-les sécher au moins 24 heures avant de réutiliser
l'appareil photo.
 Nettoyez l'objectif et l'écran à cristaux liquides :
1 Soufflez doucement sur l'objectif ou l'écran à cristaux liquides pour
éliminer les poussières.
2 Humidifiez l'objectif ou l'écran à cristaux liquides en soufflant
légèrement dessus.
85
Chapitre 10
3 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran à cristaux liquides à l'aide
d'un chiffon doux non pelucheux ou d'un tissu de nettoyage pour
objectifs non traité.
N'utilisez pas de solutions nettoyantes sauf si elles sont spécifiquement
destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou
l'écran à cristaux liquides avec des lingettes pour verres de
lunettes traitées chimiquement. Elles pourraient le rayer.
 Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants
organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo.
Utilisation de la batterie
 Votre appareil photo utilise une batterie rechargeable au lithium KODAK.
Cette batterie peut être achetée sur notre site Web à l'adresse
http://www.kodak.fr/go/accessories.
 Ne touchez pas les bornes de la batterie avec un objet métallique.
 Ne placez pas la batterie sur ou près d’un feu, d’un four ou de tout autre
endroit à température élevée. N’exposez pas non plus la batterie à la
lumière directe du soleil. Ne la rangez pas et ne l’utilisez pas dans une
voiture par forte chaleur. Elle pourrait chauffer, exploser ou s’enflammer.
Une telle utilisation de la batterie peut aussi provoquer une perte de ses
performances et une diminution de sa durée de vie.
 Arrêtez immédiatement d’utiliser la batterie si, au cours de son utilisation,
de son chargement ou de son entreposage, elle dégage une odeur
inhabituelle, paraît chaude, change de couleur ou semble anormale de
quelque façon que ce soit. Contactez votre revendeur ou Kodak si vous
constatez ce type de problème.
 Il est important de n’utiliser qu’un adaptateur secteur de 5 V spécifié par
Kodak avec votre appareil. Utiliser un autre type d’adaptateur ou appliquer
une tension différente risque d’endommager l’appareil et la batterie.
 Soyez prudent lorsque vous replacez la batterie dans l’appareil. Si son
placement est incorrect, il y a risque d’explosion. Ne remplacez la batterie
86
Chapitre 10
que par une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé
par le fabricant.
 Ne rechargez pas la batterie pour des périodes supérieures à celles
indiquées. Ne continuez pas à charger la batterie si elle ne se recharge pas
dans les limites du temps de chargement stipulé. Elle pourrait chauffer,
exploser ou s’enflammer.
 Retirez la batterie lorsque l’appareil photo est rangé pour de longues
périodes. Rangez la batterie dans un endroit frais et mettez le cache.
 Suivez toujours toutes les instructions du fabricant de la batterie. N’essayez
pas de désassembler, de court-circuiter ou de soumettre la batterie à une
température élevée ou au feu.
 Lorsque vous utilisez votre appareil photo sur batterie, nous vous
recommandons de limiter la prévisualisation ou l’examen sur l’affichage à
cristaux liquides à moins de 10 minutes par séance.
 Pour mettre les batteries au rebut, suivez les instructions du fabricant de
même que la réglementation en vigueur dans votre région ou pays. Kodak
conseille à ses clients d’utiliser tous les programmes de recyclage des
batteries pouvant exister dans leur région. Contactez les services
d’enlèvement des déchets ou de recyclage de votre municipalité pour plus
d’informations.
 Lisez et appliquez tous les avertissements et toutes les instructions fournies
par le fabricant de la batterie. Gardez toutes les batteries hors de portée
des enfants. Ne laissez pas un enfant retirer la batterie du chargeur ou de
l’appareil photo numérique.
 Suivez les instructions du fabricant lorsque vous jetez la batterie et
conformez-vous à toutes les réglementations nationales et locales en
vigueur. Utilisez les programmes de recyclage des batteries pouvant exister
dans votre ville.
 Dans le cas improbable où le liquide contenu dans la batterie serait entré
en contact avec votre peau, contactez Kodak pour les informations relatives
à la santé, la sécurité et l'environnement au 1-716-722-5151 depuis les
Etats-Unis. Dans le cas improbable où le liquide de la batterie aurait fui à
l'intérieur de l'appareil photo, les clients aux Etats-Unis peuvent contacter
87
Chapitre 10
le Centre d'informations Kodak au 1-800-242-2424. Les clients en-dehors
des Etats-Unis peuvent contacter le représentant local de leur Service
Clientèle Kodak.
 Lorsque vous enlevez la batterie, laissez-la refroidir avant de la toucher,
elle pourrait être chaude.
Localisation des photos sur une carte
mémoire MMC/SD
Les images et vidéos stockées sur une carte mémoire MMC/SD KODAK utilisent
une norme adoptée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela rend
les cartes mémoire compatibles avec différents appareils photo. Si vous utilisez
un lecteur de carte pour extraire vos fichiers, vous pouvez avoir besoin de
connaître la structure de fichiers de la carte mémoire :
Dossier DIVERS—Contient le fichier d'ordre d'impression créé lorsque vous
avez utilisé la fonction d'ordre d'impression.
Dossier SYSTEME—Utilisé pour la mise à niveau du micrologiciel de
l'appareil photo.
Dossier DCIM—Dossier de niveau racine, contient le sous-dossier
100LS420. Chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension ou que vous
insérez une nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide au sein du dossier
DCIM est supprimé.
Sous-dossier 100LS420 —Contient toutes les images prises lorsqu'une
carte mémoire est insérée dans l'appareil photo et que l'emplacement de
stockage est réglé sur Automatique.
88
Chapitre 10
Conventions adoptées pour les noms des
photos
L'appareil photo numérote de manière séquentielle les images enregistrées sur
une carte mémoire (conforme DCF). Les fichiers sont nommés d'après le
modèle DCP_nnnn.JPG et sont numérotés dans l'ordre de leur création. La
première image est appelée DCP_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est
DCP_9999.JPG.
Conventions adoptées pour les noms des fichiers sur
carte mémoire
 Lorsqu'une carte mémoire contient une photo appelée DCP_9999.JPG
dans le dossier \DCIM\100LS420, les photos suivantes sont enregistrées
dans un nouveau dossier (\DCIM\101LS420), en commençant par la photo
DCP_0001.JPG.
 Même si vous transférez des images sur votre ordinateur ou si vous les
supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros
consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise
DCP_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée
DCP_0008.JPG.
 Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo,
la première photo enregistrée sur celle-ci est numérotée en ajoutant 1 au
numéro de la dernière photo prise par l'appareil photo ou au numéro le
plus élevé existant dans le dossier.
 Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil photo autre que le
EASYSHARE LS420, et si le fabricant de cet appareil a adopté la norme de
structure de fichiers DCF, le dossier \DCIM contient un sous-dossier créé
par cet appareil. Pour plus d'informations, consultez la documentation
fournie avec l'appareil photo.
89
Chapitre 10
Informations relatives aux
réglementations
Conformité FCC et stipulations
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer
d'interférences nocives ; 2) il doit tolérer toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
A l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques qui
peuvent, si l'équipement est installé incorrectement, créer des interférences
néfastes avec les communications radioélectriques. Cependant, il n'est pas garanti
que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la radio ou la
télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est prié d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de
réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par les
autorités compétentes en matière de conformité peut annuler le droit de
l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question. Lorsque des câbles
d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou des composants ou des
accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec
l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la
réglementation de la FCC.
90
Chapitre 10
Déclaration du Ministère des Communications du
Canada
DOC Class B Compliance—This digital apparatus does not exceed the Class
B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio
interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Observation des normes-Classe B—Le présent appareil numérique
n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux
appareils numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le
brouillage radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du
Canada.
Déclarations du VCCI du Japon
91
Chapitre 10
92
Index
A
à propos
informations relatives à
l'appareil photo 48
affichage d'un diaporama 39
agrandir les photos 35
aide
assistance téléphonique 78
dépannage de l'appareil
photo 63
dépannage de la station
d'accueil 75
en ligne, logiciel 60
service en ligne 77
alimentation
mise en marche de l'appareil
photo 5
station d'accueil 58
appareil photo
caractéristiques 81
chargement de la batterie 58
dépannage 66
emplacement de stockage
des vidéos, des photos 11
entretien 85
icônes d'état 9
informations,
visualisation 48
mémoire interne 11
mise en marche et arrêt 5
nettoyage 86
problèmes de connexion 65
réglages d'origine par
défaut 84
sécurité 85
transfert des photos 59
arrêt automatique 7
assistance téléphonique 78
audio 25, 69
automatique
flash 18
impression 37
mise hors tension 7
B
batterie
chargement 3, 58
conseils 86
directives 86
faible ou épuisée 7
sécurité 85
93
Index
vérification du niveau de
chargement 7
bouton
flash 18
Flash/Impression 37
menu 11
sélection 5
bouton de sélection 5
bouton Flash/Impression 37
bouton menu 11
C
capacité de stockage,
mémoire 84
caractéristiques
appareil photo 81
station d'accueil 83
systèmes MACINTOSH 52
systèmes WINDOWS 51
carte mémoire MMC/SD
capacités de stockage 84
conventions de noms de
fichiers 89
dépannage 63
emplacement des photos 11
formatage 49
insertion 10
réglage de l'emplacement
des photos, des vidéos 11
94
structure de fichiers 88
changement d'emplacement des
images, des vidéos 11
chargement
batterie 3
carte mémoire MMC/SD 10
logiciels 54
vérification de la batterie 7
chargement de la batterie 58
configuration
systèmes MACINTOSH 52
configuration requise
MACINTOSH 52
WINDOWS 51
conformité aux réglementations
canadiennes 91
conformité FCC 90
connexion de la station
d'accueil 57
conseils
directives à propos de la
batterie 86
entretien 85
fichier Lisez-moi 63
sécurité 85
copie de photos
carte mémoire vers mémoire
interne 42
Index
mémoire interne vers carte
mémoire 42
copie des photos
vers un ordinateur 59
dossier Système, carte mémoire
MMC/SD 88
dossiers, carte mémoire
MMC/SD 88
D
date
impression sur les photos 21
impression sur les vidéos 30
réglage 6
dépannage
appareil photo 66
carte mémoire MMC/SD 63
communications avec
l'appareil photo 65
messages de l’écran à
cristaux liquides 71
station d'accueil 75
témoin lumineux de
l'appareil photo 70
diaporama
exécution 39
problèmes 69
directives, batterie 86
dossier DCIM, carte mémoire
MMC/SD 88
dossier DIVERS, carte mémoire
MMC/SD 88
E
écran à cristaux liquides
barre d'état 9
icône d'emplacement de
l'image 9
réglage de la luminosité 45
symbole batterie 7
visualisation des
photos sur 33
entretien de votre appareil
photo 85
entretien, appareil photo 85
état
appareil photo 9
barre 9
emplacement de stockage
des photos 12
icônes d'écran 9
exécution d'un diaporama 39
95
Index
F
fichier Lisez-moi 63
flash
automatique 18
d'appoint 18
utilisation 18
yeux rouges 18
formatage
carte mémoire MMC/SD 49
mémoire interne 49
H
heure, réglage 6
horloge, réglage 6
I
image
qualité, réglage 19
impression
à partir de la carte mémoire
MMC/SD 61
à partir des logiciels 61
des photos sélectionnées 37
informations
appareil photo,
visualisation 48
informations relatives aux
réglementations 90, 91
96
installation
batterie 3
carte mémoire MMC/SD 10
logiciels 54
L
langue, réglage 47
logiciel
connexion de l'appareil
photo KODAK 53
transfert d'images KODAK 53
logiciel de connexion de
l'appareil photo
à propos 53
aide en ligne 60
logiciel QUICKTIME 53
logiciels
à propos 53
fournis avec l'appareil
photo 53
installation 54
KODAK 53
obtenir de l'aide 77
QUICKTIME 53
retouche des photos 60
logiciels de transfert d'images
à propos 53
Index
logiciels KODAK
connexion de l'appareil
photo 53
installation 54
obtenir de l'aide 77
transferts d'images 53
luminosité affichage, réglage 45
luminosité, écran à cristaux
liquides 45
M
MACINTOSH
configuration requise 52
installation des logiciels 54
mémoire
interne ou carte 11
réglage de l’emplacement de
stockage 11
mémoire interne
capacité de stockage 84
emplacement des photos 11
formatage 49
réglage de l'emplacement
des photos, des vidéos 11
menu de stockage des photos 11
menus
présentation 4
stockage des photos,
réglage 11
messages d’erreur 71
mise en marche et arrêt de
l'appareil photo 5
mise hors tension,
automatique 7
mode de configuration,
utilisation 45
mode de visualisation après la
prise de vue, utilisation 33
mode fixe, utilisation 15
mode veille 7
mode vidéo, utilisation 23
moniteur, réglages 51
N
nettoyage de l'appareil photo,
objectif 86
noms de fichiers
sur la carte mémoire
MMC/SD 89
NTSC, réglage de la sortie
vidéo 46
numéros de télécopie,
assistance 77
numéros de téléphone de
l'assistance client 78
97
Index
O
objectif, nettoyage 86
obturateur
délai du retardateur 20, 27
problèmes 66
ordinateur
configuration requise 51
exécution d'un
diaporama 39
P
PAL, réglage de la sortie
vidéo 46
personnalisation des réglages de
l'appareil photo 45
photos
agrandissement 35
attribution de noms de
fichiers 89
capacité de stockage 84
copie 42
impression 61
impression de la date 21
localisation sur la carte
mémoire MMC/SD 89
prise 15
protection 36
retouche 60
98
sélection des photos à
imprimer 37
suppression 34
transfert vers un
ordinateur 59
utilisation sur un
ordinateur 60
vérification de
l'emplacement 13
visualisation 33
visualisation après la prise
de vue 33
photos sélectionnées 37
photos, vidéos
emplacement de stockage 11
présentation, menus de
l'appareil photo 4
prise de photos
généralités 15
problèmes d'affichage 66
problèmes de
communication 65
protection des photos, des
vidéos 36
Q
qualité, réglage 19, 28
Index
R
réglage
date et heure 6
durée des vidéos 31
emplacement de stockage
des photos, des vidéos 11
flash 18
horloge 6
langue 47
luminosité de l'écran à
cristaux liquides 45
menus de sélection
de mode 4
NTSC 46
PAL 46
qualité d'image 19
qualité des vidéos 28
résolution 19, 28
retardateur 20, 27
sortie vidéo 46
réglages par défaut, réglages
d'origine 84
résolution, réglage 19, 28
retardateur
photos 20
vidéos 27
retardateur, délai de
l'obturateur 20, 27
retouche des photos 60
S
sécurité 85
sélection de mode
réglages et menus 4
service et assistance
numéros de télécopie 77
numéros de téléphone 78
site Web, Kodak 77
son 25, 69
sortie vidéo, réglage 46
station d'accueil
alimentation 57
caractéristiques 83
chargement de la batterie 58
connexion USB 57
transfert des photos 59
utilisation 57
station d’accueil, appareil
photo 57
support client
site Web Kodak 77
suppression
à partir de la carte mémoire
MMC/SD 34
à partir de la mémoire
interne 34
dernière photo 16
dernière vidéo 25
99
Index
protection des photos, des
vidéos contre 36
T
téléchargement des photos 59
téléviseur, diaporama 39
témoin
lumineux, appareil
photo 5, 70
retardateur, appareil
photo 20, 27
station d'accueil 76
témoin lumineux
appareil photo en marche 5
état 70
transfert des photos vers un
ordinateur 59
U
utilisation
batterie 86
station d'accueil 57
V
vérification de l'emplacement
des photos 13
vérification du réglage de
l'emplacement 12
100
vidéos
impression de la date 30
prise 23
protection 36
qualité, réglage 28
réglage de la durée 31
visualisation
informations relatives à
l'appareil photo 48
visualisation des photos
agrandir 35
après la prise 16, 33
diaporama 39
imprimer 37
suppression 34
sur l’écran à cristaux
liquides 33
sur une carte mémoire
MMC/SD 33
visualisation des photos, des
vidéos
protection 36
visualisation des vidéos, après la
prise 25
visualisation rapide 16, 25
Index
W
WINDOWS
configuration requise 51
installation des logiciels 54
Y
yeux rouges, flash 18
Z
zoom numérique 17
101

Manuels associés