▼
Scroll to page 2
of
154
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, États-Unis © Eastman Kodak Company, 2003 Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. P/N 6B8451_fr Présentation du produit Vue avant 6 7 8 5 9 10 4 3 1 2 3 4 5 2 Microphone Cellule photoélectrique Témoin Retardateur/Vidéo Point d'attache de la dragonne Poignée 1 6 7 8 9 10 Bouton d'obturateur Cadran de sélection de mode Flash Viseur Objectif i Présentation du produit Vue arrière 8 9 10 11 12 13 7 14 6 15 5 16 4 3 1 2 3 4 5 ii 1 2 Écran à cristaux liquides de l'appareil photo Bouton Share (Partager) (page 61) 9 Bouton Retardateur/Rafale 10 Cadran de sélection de mode/Désactivé (page 17, page 7) Bouton de l'obturateur Bouton du flash Bouton OK (appuyer dessus) 11 Port d'entrée c.c. (3 V) 12 , pour adaptateur secteur en option Bouton fléché à quatre directions 13 Zoom (Grand angle/Téléobjectif) Présentation du produit 6 7 8 Bouton Delete (Supprimer) Viseur Témoin appareil prêt 14 15 16 Poignée Bouton Menu Bouton Review (Visualisation) Vues latérales 1 2 3 Côté gauche 1 Sortie A/V pour télévision 2 Logement pour carte MMC/SD en option 3 4 Côté droit 4 Port d'entrée c.c. (3 V) , pour adaptateur secteur en option Port USB iii Présentation du produit Vues de dessus et de dessous 1 3 4 Vue de dessus 1 Cadran de sélection de mode 2 Bouton d'obturateur iv 5 2 6 Vue de dessous 3 Repère, station 6000 4 Connecteur de la station d'accueil 5 Fixation trépied/Repère, station 6000 6 Couvercle du compartiment à pile Table des matières 1 Mise en route .........................................................................1 Installation du logiciel................................................................1 Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation en version grand format ? ........................................................1 Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......................2 Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ?.................................................................................2 Contenu de l'emballage ............................................................ 4 Installation des piles................................................................ 5 Fixation de la dragonne........................................................... 6 Mise en marche de l'appareil photo ......................................7 Réglage de la date et de l'heure ........................................... 8 Vérification de l'état de l'appareil photo ...........................10 Icônes de l'écran de l'appareil photo.................................... 11 Insertion d'une carte MMC/SD ............................................ 12 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD) ...........................................................13 2 Prise de photos ................................................................. 17 Prise d'une photo...................................................................... 17 Modes de prise de vue ............................................................18 Visualisation simultanée : cadrage à l'aide de l'écran de l'appareil.............................................................19 v Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise ............................................. 22 Utilisation du zoom optique.................................................23 Utilisation du zoom numérique ADZ.................................. 24 Utilisation du flash................................................................. 25 Pour vous prendre vous-même en photo..........................28 Prise de photos en rafale .....................................................29 Modification des réglages en option.................................30 Réglage de la compensation d'exposition........................32 Réglage de la qualité d'image ..............................................33 Réglage du Mode couleur......................................................34 Marquage préalable des noms d'album ............................35 Horodatage des photos........................................................ 37 Réglage du capteur d'orientation ......................................38 3 Prise de vidéos ................................................................39 Prise d'une vidéo ......................................................................39 Visualisation rapide : affichage de la vidéo réalisée ............................................................................40 Utilisation du zoom optique.................................................. 41 Modification des options d'enregistrement vidéo supplémentaires........................................................... 42 Marquage préalable des noms d'album ............................ 42 Pour vous prendre vous-même en vidéo ...........................44 4 Visualisation des photos et des vidéos ....................47 Visualisation d'une photo ou d'une vidéo.......................... 47 vi Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos.....................................................................48 Lecture d'une vidéo................................................................. 49 Suppression de photos et de vidéos ................................50 Modification des options de visualisation supplémentaires .......................................................................51 Agrandissement des photos ................................................51 Protection des photos et des vidéos contre leur suppression........................................................ 52 Marquage de photos/vidéos pour les albums ................ 53 Exécution d'un diaporama.................................................... 54 Copie de photos et de vidéos ...............................................57 Affichage de la date de la vidéo .........................................58 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos..................................................................... 59 5 Partage de photos et de vidéos ................................. 61 Quand puis-je marquer mes photos et mes vidéos ? .............................................................................. 61 Marquage des photos pour l'impression ......................... 62 Marquage de photos et vidéos pour envoi par courrier électronique......................................................63 Marquage de photos et vidéos comme favoris .............65 Besoin d'aide ?.........................................................................65 6 Personnalisation des réglages de l'appareil photo ............................................................... 67 vii Pour accéder aux menus et au mode de configuration ...................................................................... 67 Menus Configuration.............................................................. 67 Modification du nombre de tirages par défaut ............ 68 Désactivation de la visualisation rapide ........................ 68 Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo ............................................... 69 Modification du zoom numérique ADZ.............................. 70 Réglage de la sortie vidéo.......................................................71 Sélection d'une langue ........................................................... 72 Formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD .................................................................... 73 Affichage des informations relatives à l'appareil photo..................................................................... 74 7 Installation du logiciel .....................................................75 Configuration requise sous Windows ............................... 75 Configuration requise sur Mac OS X ................................. 76 Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x........................................................................................... 76 Installation du logiciel.............................................................77 8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur .......... 79 Transfert de photos à l'aide du câble USB.................... 80 Impression de photos à partir de votre ordinateur ..................................................................... 80 viii Impression à partir d'une carte MMC/SD en option .................................................................. 81 Impression avec ou sans ordinateur ................................. 81 9 Utilisation de la station d'accueil 6000 ................83 Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000........................................................................83 Installation du logement d'insertion personnalisé de votre appareil photo ...............................84 Connexion de la station d'accueil 6000 .........................85 Installation de la pile rechargeable ................................... 87 Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil.................................................................88 Chargement de la pile............................................................89 Transfert de photos avec la station d'accueil ............... 91 Visualisation des photos et des vidéos........................... 92 Caractéristiques de la station d'accueil 6000 ........... 93 Dépannage de la station d'accueil 6000 ....................... 94 Anciens modèles d'appareils photo et de stations d'accueil ............................................................. 94 10 Dépannage ......................................................................95 Problèmes liés à l'appareil photo........................................ 95 Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur.........................................................................102 Cartes MMC/SD et mémoire interne...............................104 Messages sur l'écran de l'appareil photo...................... 106 ix État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .......... 111 11 Obtention d'aide .............................................................. 115 Liens utiles................................................................................115 Aide de ce guide...................................................................... 116 Aide du logiciel ........................................................................ 116 Assistance client par téléphone ....................................... 116 12 Annexe ..............................................................................119 Caractéristiques de l'appareil photo ................................119 Réglages d'origine par défaut ............................................122 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel...................123 Conseils, sécurité, maintenance........................................123 Capacités de stockage ........................................................124 Recherche de photos et de vidéos sur une carte ....... 126 Conventions d'attribution de noms aux photos .......... 126 Utilisation des piles ............................................................. 128 Fonctions de veille................................................................. 129 Adaptateur secteur en option ......................................... 130 Conformité et stipulations FCC .........................................131 x 1 Mise en route Installation du logiciel Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Consultez le Guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel, page 75. Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation en version grand format ? 1 Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6330support. 2 Sélectionnez votre langue. 3 Rendez-vous à la section CX6330 - Manuals (Manuels). 4 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide d'utilisation. 5 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x : Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster. 6 Sur Mac OS X : Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page. Définissez Échelle sur 200 %. 7 Imprimez comme vous le faites habituellement. 1 Chapitre 1 Que puis-je faire avec mon appareil photo ? Saisie d'images fixes — Le mode Automatique vous permet de bénéficier de la fonctionnalité « visez, déclenchez ». Utilisez les modes Sport, Nocturne, Paysage et Gros plan pour étendre vos possibilités. Réalisation de vidéos avec du son — Réalisez des vidéos au format QuickTime. Visualisation — Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ; ajoutez des marques pour les albums. Partage — Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou enregistrement dans les favoris). Configuration — Personnalisez les fonctions de l'appareil photo (voir page 67). Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ? Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir effectuer les opérations suivantes : Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur. Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez des photos et des vidéos par courrier électronique. Impression — (voir page 80) Imprimez des photos directement sur votre imprimante à domicile ou sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare. Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une société du groupe Kodak (www.ofoto.com). Vous pouvez également vous procurer une carte Kodak MultiMedia (MMC) ou une carte numérique sécurisée (SD) en option pour : procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante équipée d'un logement pour carte MMC/SD ; réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les 2 Chapitre 1 cartes MMC/SD (www.kodak.com/go/picturemaker) ; apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel. Classement — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et les retrouver facilement sur l'ordinateur. Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et bien plus encore. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Macintosh ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare. 3 Chapitre 1 Contenu de l'emballage 1 4 2 5 3 1 Appareil photo 4 Câble USB 2 Logement d'insertion personnalisé 5 Câble audio/vidéo (pour (pour station d'accueil 6000 ou visualiser des images et vidéos station d'impression 6000) sur un téléviseur) 3 Piles pour appareil photo numérique Kodak Max (2 AA, non rechargeables) 4 Chapitre 1 Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, dragonne, CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est fourni sur CD). Le contenu peut être modifié sans préavis. Installation des piles Deux piles AA non rechargeables sont fournies avec votre appareil photo. 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt). 2 Faites glisser le couvercle du compartiment à pile sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant. AA 3 Insérez les piles AA comme indiqué. 4 Fermez le compartiment de la pile. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, n'utilisez pas de piles alcalines. 5 Chapitre 1 CRV3 (en option) Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3 Kodak en option, insérez-la comme indiqué. Si vous avez acheté la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare, voir page 87 pour de plus amples détails sur l'installation de la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare incluse. Voir page 128 pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être utilisées avec l'appareil photo. Fixation de la dragonne 1 Introduisez la petite boucle de la dragonne dans son point d'attache. 2 Introduisez la grande boucle dans la petite boucle. 6 Chapitre 1 3 Tirez fermement. Mise en marche de l'appareil photo Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quelle autre position que Off (Arrêt). Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant que l'appareil effectue un test automatique, puis reste vert lorsque l'appareil est prêt à prendre des photos (ou des vidéos, si vous avez réglé le cadran de sélection de mode sur ). OK Témoin appareil prêt En modes Photo et Vidéo, des icônes d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil. Voir Vérification de l'état de l'appareil photo, page 10. 7 Chapitre 1 Modification de l'affichage Objectif Allumer ou éteindre l'écran de l'appareil photo (mode de visualisation simultanée). Modifier le réglage du mode de visualisation simultanée pour qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche. Afficher de nouveau les icônes d'état. Éteignez l'appareil photo. Procédure Appuyez sur le bouton OK. Voir Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo, page 69. Appuyez sur . Positionnez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt). L'appareil photo termine toutes les opérations en cours. Réglage de la date et de l'heure Réglage initial de la date et de l'heure Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant un certain temps. 1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance. OK 8 Appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure ultérieurement. L'écran Date et heure s'affiche. Chapitre 1 2 Passez à l'étape 4 ci-dessous, Réglage de la date et de l'heure à tout moment. Réglage de la date et de l'heure à tout moment 1 Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Menu OK Date et heure en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est affichée en mode 24 heures. 4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur pour passer au réglage suivant. 5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 9 Chapitre 1 Vérification de l'état de l'appareil photo Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages de l'image et également que l'appareil photo est actif. Voir page 11 pour obtenir une liste des icônes. Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo : Cadran de sélection de mode 1 Tournez le cadran de sélection de mode pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt). s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires. 3 Appuyez sur pour afficher à nouveau les informations sur l'état à tout moment. 2 Si Zone d'état Icône de mode Bouton Flash/ État 1 Tournez le cadran de sélection de mode pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt). 2 Appuyez sur le bouton Flash/État. Les icônes d'état actuel de l'appareil photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash. Autres réglages 10 Chapitre 1 Icônes de l'écran de l'appareil photo Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages sont activés. Modes de prise de vue (sur le cadran de sélection de mode*) Vidéo État de l'appareil photo/image Icônes Partage Icônes Qualité Excellente Imprimer Excellente (3:2) Courrier Supérieure électronique Bonne Automatique Favoris Sport Retardateur Nocturne Rafale Paysage Flash (voir page 25) Gros plan Nom d'album Horodatage Emplacement de stockage/des images Mémoire interne Carte mémoire Chargement de la pile Faible ALBUM+ Protéger Épuisée 072 Photos restantes Zoom numérique Personnalisé (vous avez modifié la compensation d’exposition ou le mode Couleur, ou vous avez affecté un album ; appuyez sur pour afficher le réglage modifié). 11 Chapitre 1 Compensation Album Mode couleur d’exposition * Pour obtenir une description des modes de prise de vue, voir page 18. Insertion d'une carte MMC/SD Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vos vidéos. ATTENTION : La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin est vert clignotant ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo. Pour insérer une carte MMC/SD : Encoche 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Ouvrez le volet de la carte jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3 Orientez la carte comme indiqué sur le volet. 4 Insérez la carte dans son logement en la poussant légèrement de façon à assurer le bon contact du connecteur. 5 Refermez le volet. Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement. 12 Chapitre 1 Voir page 124 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez acheter les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web suivant : www.kodak.com/go/cx6330accessories. Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD) Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos vidéos : Mémoire interne — Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire interne de 16 Mo. Carte MMC/SD — Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le nombre de photos et la longueur des vidéos dépendent de la taille de la carte. Vous pouvez acheter les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web suivant : www.kodak.com/go/cx6330accessories. Pour connaître les capacités de stockage, voir page 124. Gestion de l'emplacement de stockage 1 Allumez l'appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Stockage d'images en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : AUTOMATIQUE (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire si elle est présente dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. 13 Chapitre 1 MÉMOIRE INTERNE — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. 5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les fonctions de l'appareil photo. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Vérification de l'emplacement de stockage En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations suivantes : Emplacement de stockage Tournez le cadran de sélection de mode pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt). Dans tout mode de prise de vue, appuyez sur . — Carte mémoire — Mémoire interne 14 Chapitre 1 Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une vidéo En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo. Emplacement photo/vidéo Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). — La photo ou la vidéo est stockée sur la carte mémoire. — La photo ou la vidéo est stockée dans la mémoire interne. 15 2 Prise de photos Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si vous êtes en mode Visualisation, Partager ou Configuration (en mode Vidéo, l'appareil réalise des vidéos). Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 13). Prise d'une photo 1 Positionnez le cadran de sélection de mode OK Témoin appareil prêt sur le mode à utiliser. Voir page 18 pour une description des modes de prise de photos. L'écran de l'appareil photo indique le nom et la description du mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur n'importe quel bouton. 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. (appuyez sur le bouton OK pour activer la visualisation simultanée. Voir page 19). 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et la mise au point. 4 Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. 17 Chapitre 2 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin appareil prêt est rouge, attendez qu'il passe au vert. Voir Réglage du flash dans chaque mode, page 27. Voir Modification des réglages en option, page 30. Modes de prise de vue Pour obtenir les meilleures photos possibles, choisissez le mode adapté à vos conditions. Mode Automatique Sport Nocturne 18 Action Prises de photos ordinaires. L'exposition, la mise au point et le flash sont réglés automatiquement. Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane stable ou sur un trépied. Cette faible vitesse d'obturation nécessite que le sujet reste immobile quelques secondes après le déclenchement du flash. Chapitre 2 Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez. Les marques de cadrage en mise au point automatique (page 21) ne sont pas disponibles en mode Paysage. Gros plan Sujets proches entre 13 et 70 cm de l'objectif en Grand angle ou entre 22 et 70 cm en Téléobjectif. Utilisez une source lumineuse autre que le flash si possible. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Vidéo Réalisation de vidéos avec du son. Voir Prise de vidéos, page 39. Paysage Visualisation simultanée : cadrage à l'aide de l'écran de l'appareil Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec parcimonie. 19 Chapitre 2 1 Placez le cadran de sélection de mode sur 2 3 4 OK Marques de cadrage 5 n'importe quelle position de fonctionnement. Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. Pour utiliser les marques de cadrage de l'autofocus, voir page 21. Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. Pour désactiver le mode de visualisation simultanée, appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : si la qualité est réglée sur Excellente (3:2), la visualisation simultanée s'affiche avec un rapport largeur/hauteur de 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran. Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 69. 20 Chapitre 2 Utilisation des marques du cadrage de l'autofocus. En mode de visualisation simultanée, les marques de cadrage indiquent la zone de mise au point de l'appareil dans la scène. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé. 3 Les marques de cadrage s'affichent. Lorsque celles-ci deviennent rouge, la mise au point est terminée. Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course Mise au point au centre Mise au point large au centre Mise au point sur les côtés Marques de cadrage Mise au point au centre et sur les côtés Mise au point à gauche et à droite 4 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo. 21 Chapitre 2 5 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton, recadrez la photo, puis répétez les étapes 2 et 3. REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent que lorsque le mode de visualisation simultanée est sélectionné. Elles n'apparaissent pas en mode Paysage. Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Supprimer Visualiser la photo : si vous ne faites rien, la photo est enregistrée. Partager la photo : appuyez sur le bouton OK Partager 22 Share (Partager) pour marquer la photo afin de l'imprimer, l'envoyer par courrier électronique ou la classer dans le dossier Favoris (voir page 61). Supprimer la photo : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo et le symbole s'affichent. Suivez les instructions pour supprimer l'image. REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 29), seule la dernière image s'affiche au cours de la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode Visualisation (voir page 50). Chapitre 2 Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 68). Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif passe à la position Grand angle. Grand angle Téléobjectif 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'objectif sort ou se rétracte. L'image agrandie s'affiche dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. REMARQUE : l'objectif se rétracte lorsque vous éteignez l'appareil photo. 23 Chapitre 2 Utilisation du zoom numérique ADZ Le zoom numérique ADZ permet de multiplier par 3,3 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3,3x et 10x par incréments de 0,3. La visualisation simultanée doit être activée pour utiliser le zoom numérique ADZ. IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image peut être moins précise en utilisant le zoom numérique ADZ. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau dessus. L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement 10x. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. REMARQUE : vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir page 70. 24 Chapitre 2 Utilisation du flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut se rétablit automatiquement lorsque vous quittez ce mode ou lorsque vous éteignez l'appareil. Portée du flash Grand angle 0,6-3,6 m Téléobjectif 0,6-2,1 m Activation du flash Bouton du flash Réglage du flash Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash. L'icône de flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo (page 10). Flash automatique — Le flash s'allume en fonction des conditions d'éclairage. Désactivé — Le flash ne s'allume jamais. D'appoint — Le flash s’allume systématiquement pour chaque photo, quelles que soient les conditions. 25 Chapitre 2 Yeux rouges — Le flash s’allume une fois pour que les yeux des sujets s’accoutument à la lumière, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo. S'il vous faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois. 26 Chapitre 2 Réglage du flash dans chaque mode Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont prédéfinis pour chaque mode de prise de vue. Icône Mode de prise de vue Automatique Sport Réglage Réglages de par défaut flashs du flash disponibles (appuyez sur le bouton Flash pour les modifier) AutoAutomatique, matique* Désactivé, Automatique D'appoint, Yeux rouges Nocturne Automatique* Paysage Désactivé Gros plan Désactivé Vidéo Désactivé Rafale Désactivé Aucune Restauration du réglage par défaut du flash Quittez le mode ou éteignez l'appareil photo. Le flash ne peut pas être allumé. * Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois appliquée, reste toujours activée sauf si vous la modifiez ou si vous éteignez l'appareil photo. 27 Chapitre 2 Pour vous prendre vous-même en photo Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur. Témoin du retardateur 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied. 2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Retardateur. L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état. 3 Cadrez la photo. Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis Bouton du enfoncez-le complètement puis pour retardateur prendre la photo. Prenez place dans la scène. Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à la prise de la photo. La fonction du retardateur se désactive après la prise de la photo ou après un changement de mode. Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur (ce réglage reste actif). Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur. 28 Chapitre 2 Prise de photos en rafale Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à quatre photos en succession rapide (environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode Rafale. Activation du mode Rafale Icône Rafale Bouton Rafale Dans n'importe quel mode Photo, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur/ Rafale. L'icône Rafale apparaît dans la zone d'état. REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil ou changiez de mode. Prise de photos 1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'autofocus et l’exposition pour toutes les photos de la séquence. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. L'appareil prend jusqu'à quatre photos en succession rapide. Il s'arrête lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque quatre photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte. 29 Chapitre 2 Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux quatre photos. Modification des réglages en option Cadran de sélection de mode Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages de prise de vue en option. Toutes les options de menu ne sont pas disponibles dans tous les modes. Bouton Menu Modes de prise de vue Vidéo Automatique Paysage Options de menu disponibles Stockage d'images (page 13) Comp. d'exposition (page 32) Qualité d'image (page 33) Mode couleur (page 34) Album (page 35) 30 Sport Nocturne Gros plan Chapitre 2 Modes de prise de vue Vidéo Automatique Paysage Options de menu disponibles Gros plan Sport Nocturne Horodatage (page 37) Capteur d'orientation (page 38) Menu Configuration (page 67) 31 Chapitre 2 Réglage de la compensation d'exposition Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la luminosité ne vous satisfait pas. Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un demi-degré. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Compensation d'exposition en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour sélectionner le réglage Compensation d'exposition. Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur. 4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 6 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. 32 Chapitre 2 Réglage de la qualité d'image Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Qualité en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez une option en surbrillance : Excell. (3,1 MP) — Pour des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm. Les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. apparaît dans la zone d'état. Excell. (3:2) (2,8 MP) — Pour des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm ; idéal pour imprimer sur les stations d'impression 6000 Kodak EasyShare et autres solutions d'impression (voir page 80) ; réglage optimal pour les tirages 10 x 15 cm. apparaît dans la zone d'état. Sup. (2,1 MP) — Pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm. Les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. apparaît dans la zone d'état. Bonne (1,1 MP) — Pour un envoi par courrier électronique, une distribution Internet ou un affichage à l'écran. Les photos présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite au maximum. apparaît dans la zone d'état. 33 Chapitre 2 4 Appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Réglage du Mode couleur Utilisez le Mode couleur pour choisir les tons. REMARQUE : une fois la photo prise, il est impossible d'en changer le Mode couleur. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le Mode couleur en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Couleur (réglage par défaut) — Pour les photos couleur. Noir et blanc — Pour les photos en noir et blanc. Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. 34 Chapitre 2 Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album. Première étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans le carnet d'adresses de l'appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxième étape : sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. pour mettre l'option Album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter une image à plus d'un album. Les albums sélectionnés sont signalés par une coche. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout. 2 Appuyez sur 35 Chapitre 2 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation simultanée, votre sélection d'albums s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Troisième étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 36 Chapitre 2 Horodatage des photos La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos. 1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la bonne date (page 8). 2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Horodatage en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La date du jour s'imprime alors dans l'angle inférieur droit des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 37 Chapitre 2 Réglage du capteur d'orientation Si vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens. Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour conserver l'orientation d'origine des photos. REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur d'orientation afin que les photos ne pivotent pas inutilement. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Capteur d'orientation en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Activé ou Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 38 3 Prise de vidéos Sélectionnez le mode Vidéo pour réaliser des vidéos ou pour personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 13). REMARQUE : le flash n'est pas disponible en mode Vidéo. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant. Le son est capté par le microphone, mais n'est lu qu'une fois que la vidéo est transférée sur un ordinateur ou que l'appareil photo est relié à un téléviseur (voir page 56). Prise d'une vidéo Témoin appareil prêt Témoin Retardateur/Vidéo 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo . Une image en direct, l'état de l'appareil et la durée d'enregistrement disponible apparaissent sur l'écran. 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. 3 Pour commencer à enregistrer la séquence, enfoncez complètement le bouton d'obturateur et relâchez-le dans les 2 secondes. Le témoin appareil prêt devient vert clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de l'appareil et le témoin Retardateur/Vidéo reste allumé. 39 Chapitre 3 4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur. L'enregistrement s'arrête si l'emplacement de stockage sélectionné est saturé. Voir page 124 pour connaître les capacités de stockage. REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer complètement sur le bouton d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur. Visualisation rapide : affichage de la vidéo réalisée Lorsque vous venez de filmer une vidéo, l'écran de l'appareil affiche la première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette image est affichée, vous pouvez : Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK. OK 40 Appuyez de nouveau sur OK pour interrompre la lecture de la vidéo. Si l'appareil photo est relié à un téléviseur (voir page 71), appuyez sur pour régler le volume. Partager la vidéo : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer la vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 61). Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le symbole s'affichent. Suivez les instructions pour supprimer la vidéo. Chapitre 3 Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 68). Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil. Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif passe à la position Grand angle. REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement. Grand angle Téléobjectif 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'objectif sort ou se rétracte. L'image agrandie s'affiche dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil. 3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour enregistrer la vidéo. 41 Chapitre 3 Modification des options d'enregistrement vidéo supplémentaires En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires d'enregistrement vidéo. Stockage d'images (page 13) Album (page 42) Menu Configuration (page 67) Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant d'enregistrer des vidéos. Toutes les séquences prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album. Première étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans le carnet d'adresses de l'appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 42 Chapitre 3 Deuxième étape : sur votre appareil photo 1 En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez l'option Album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter une vidéo à plus d'un album. Les albums sélectionnés sont signalés par une coche. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation simultanée, votre sélection d'albums s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Troisième étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 43 Chapitre 3 Pour vous prendre vous-même en vidéo Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après que vous ayez enfoncé le bouton d'obturateur. Bouton Retardateur 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied. 2 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo , puis appuyez sur le bouton Retardateur. 3 Appuyez sur pour mettre une option de longueur de vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : Illimitée — Enregistre jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage sélectionné soit saturé. Secondes — Enregistre pendant la durée spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage en cours soit saturé. REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage sélectionné ne dispose plus de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo ne s'affichent plus. Voir page 124 pour connaître les capacités de stockage vidéo. 44 Chapitre 3 Témoin Retardateur/Vidéo 4 Cadrez la scène, puis enfoncez complètement le bouton d'obturateur. Prenez place dans la scène. Le témoin Retardateur/Vidéo clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes avant le début de l'enregistrement de la vidéo. Il reste allumé en permanence durant l'enregistrement. Pour désactiver le retardateur avant que la vidéo ne soit enregistrée, appuyez sur le bouton Retardateur (ce réglage reste actif). Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur. 45 4 Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option) pour visionner vos photos et vidéos (voir page 83). Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur à tout moment pour prendre une photo, même en mode Visualisation. Visualisation d'une photo ou d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review Visualisation (Visualisation). L'écran de l'appareil affiche la dernière photo ou vidéo que vous avez prise. Les icônes affichées avec chaque image indiquent les fonctionnalités utilisées. Voir Icônes de l'écran de l'appareil photo, page 11. 47 Chapitre 4 2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé. Les images apparaissent alors au centre de l'écran). 3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : les photos prises avec une qualité excellente (3:2) s'affichent au format 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran. Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur . REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. Neuf miniatures de photos ou de vidéos Visualisation s'affichent alors simultanément. 3 Appuyez sur pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente. 4 Appuyez sur pour faire défiler les miniatures une par une. La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune. 48 Chapitre 4 5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée. Lecture d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple (multi-up)). 3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une vidéo, appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. 4 Si l'appareil photo est relié à un téléviseur (voir page 71), appuyez sur pour régler le volume. 5 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK. 6 Pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . 49 Chapitre 4 Suppression de photos et de vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple (multi-up)), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran de suppression. TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de stockage sélectionné. 4 Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, appuyez sur . 5 Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez Quitter, puis appuyez sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete (Supprimer) une nouvelle fois. REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les supprimer (voir page 52). 50 Chapitre 4 Modification des options de visualisation supplémentaires En mode Visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation. Agrandir (photos)(page 51) Lire (séquences vidéo) (page 49) Partager (page 61) Stockage d'images (page 13) Protéger (page 52) Album (page 53) Copier (page 57) Affichage de la date de la vidéo (page 58) Affichage multiple (multi-up) (page 48) Infos image/vidéo (page 59) Menu Configuration (page 67) Diaporama (page 54) Agrandissement des photos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Pour effectuer un agrandissement 2x, appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK. REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. 51 Chapitre 4 La photo est agrandie. La valeur de l'agrandissement s'affiche à l'écran. 3 Appuyez sur pour afficher différentes parties de la photo. 4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x). 5 Appuyez sur pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo à protéger. 2 Appuyez sur le bouton Menu. Icône Protéger 3 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée. 4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire MMC/SD a pour effet de supprimer toutes les photos, vidéos et adresses électroniques (y compris celles qui sont protégées). 52 Chapitre 4 Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo. Première étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxième étape : sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Recherchez une photo, puis appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour sélectionner le dossier d'un album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la photo qui vous intéresse s'affiche. Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. 53 Chapitre 4 5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout. 6 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. 7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode Visualisation. Troisième étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Exécution d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 56. Pour économiser la pile, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak en option (voir page 130). Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu. 54 Chapitre 4 4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 55 Chapitre 4 Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque vous lancez un diaporama, son exécution se répète jusqu'à ce que vous l'annuliez en appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement de la pile. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression. REMARQUE : assurez-vous que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 71). 56 Chapitre 4 Câble audio/vidéo 1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléviseur. L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du téléviseur prend le relais. 2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran du téléviseur. REMARQUE : le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du diaporama. Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et inversement. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD), page 13. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 57 Chapitre 4 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée. QUITTER — Renvoie à l'écran Visualisation. TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. 4 Appuyez sur le bouton OK. Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus d'informations sur la numérotation des photos, voir page 126. REMARQUE : Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 50). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une vidéo, voir page 52. Affichage de la date de la vidéo Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer à enregistrer la vidéo : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Affichage date de la vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 58 Chapitre 4 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La date et l'heure de prise de vue s'affichent au cours de la lecture vidéo sur l'appareil photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Informations sur l'image ou Infos vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les informations relatives à la photo ou à la vidéo s'affichent. 3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 59 5 Partage de photos et de vidéos Le bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez partager : Des photos marquées Des vidéos marquées Par impression Par courrier électronique Par courrier électronique Comme favoris Comme favoris, pour un classement plus facile dans votre ordinateur Imprimer (page 62) Courrier électronique (page 63) Favoris (page 65) Quand puis-je marquer mes photos et mes vidéos ? Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos et des vidéos : À tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent). Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide (voir page 22 et page 40). 61 Chapitre 5 Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 53). REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la visualisation rapide. Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.* 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque d'impression pour la photo sélectionnée. Partager L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. Pour modifier cette valeur, voir page 68. 4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages à d'autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer un nombre de tirages aux autres photos. 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Imprimer tout , appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide. 62 Chapitre 5 Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler impressions, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou une carte, voir page 80. REMARQUE : pour obtenir les meilleures photos 10 x 15 cm possibles, réglez la qualité d'image sur Excell. (3:2). Voir page 33. Marquage de photos et vidéos pour envoi par courrier électronique Première étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Deuxième étape : marquage sur votre appareil photo. 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance une adresse électronique, puis appuyez sur le bouton OK. 63 Chapitre 5 Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche. 4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez en surbrillance l'option Effacer tout. 5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. Troisième étape : transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre d'envoyer des photos et vidéos aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. 64 Chapitre 5 Marquage de photos et vidéos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. 3 Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. Utilisation des favoris sur votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Besoin d'aide ? Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre ordinateur. 65 6 Personnalisation des réglages de l'appareil photo Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de l'appareil photo en fonction de vos préférences. Pour accéder aux menus et au mode de configuration 1 Quel que soit le mode de prise de vue (ou le mode de visualisation), appuyez sur le bouton Menu. pour mettre le menu Configuration surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur en Menus Configuration Retour au menu précédent Nombre de tirages par défaut (page 68) Visualisation rapide (page 68) Visualisation simultanée (page 69) Zoom numérique ADZ (page 70) Réglage de la date et de l'heure (page 8) Sortie vidéo (page 71) Langue (page 72) Formatage (page 73) À propos de (page 74) 67 Chapitre 6 Modification du nombre de tirages par défaut Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur l'écran de partage d'impression (page 62). La valeur par défaut est 1. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Nombre de tirages par défaut en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de tirages par défaut, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Désactivation de la visualisation rapide Après avoir pris une photo ou enregistré une vidéo, l'option de visualisation rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes (voir page 22 et page 40). Pour économiser la pile, désactivez cette option. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation rapide en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 68 Chapitre 6 4 Appuyez sur pour mettre l'option Désactivée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La photo qui vient d'être prise ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran de l'appareil. Pour visualiser la photo ou la vidéo, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo la fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de l'appareil comme un viseur (voir page 19). Par défaut, elle est désactivée. IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec parcimonie. Pour activer la visualisation simultanée par défaut : 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation simultanée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 69 Chapitre 6 4 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La visualisation simultanée est alors activée par défaut. L'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche (en mode Photo ou Vidéo). Vous pouvez toujours activer ou désactiver la visualisation simultanée en appuyant sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Modification du zoom numérique ADZ Vous pouvez personnaliser le mode d'activation du zoom numérique ADZ. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Zoom numérique ADZ en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : Continuer — Le zoom numérique est automatiquement activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique et que vous maintenez ce bouton enfoncé. 70 Chapitre 6 Pause (par défaut) — Le zoom numérique est activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique, que vous le relâchez et que vous appuyez de nouveau sur le bouton. Aucune — Désactive le zoom numérique. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. REMARQUE : le zoom numérique ADZ ne peut être utilisé que lorsque la visualisation simultanée est activée. Réglage de la sortie vidéo La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à un téléviseur ou à un autre périphérique externe (voir page 71). 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Sortie vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : NTSC (par défaut) — Norme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la norme NTSC. PAL — Norme appliquée en Europe et en Chine. 5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications. 71 Chapitre 6 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Sélection d'une langue Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Langue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 72 Chapitre 6 Formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD ATTENTION : Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Format en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. ANNULER — Ferme l'écran de formatage sans modifications. MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques et les noms d'album ; formate la mémoire interne. 5 Appuyez sur le bouton OK. 6 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le bouton OK. Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau. 73 Chapitre 6 Affichage des informations relatives à l'appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option À propos de en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 74 7 Installation du logiciel REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, sous Windows XP Pro ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur. Configuration requise sous Windows Ordinateur exécutant Windows 98, 98 deuxième édition, Me, 2000 ou XP Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandé sous Windows 2000 et XP) 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandé) 100 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ; couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique 75 Chapitre 7 Configuration requise sur Mac OS X Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4 Mac OS 10.1.2 au minimum 128 Mo de mémoire vive disponible 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandé) Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x Ordinateur Macintosh de type PowerPC Mac OS 8.6 ou 9.x 64 Mo de mémoire vive disponible 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandé) Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du bouton Share (Partager). Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les fonctionnalités. 76 Chapitre 7 Installation du logiciel Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Avant de commencer, fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer. Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 77 Chapitre 7 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Ordinateurs exécutant Windows — Sélectionnez Installation par défaut pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Mac OS 8.6 ou 9.x — Sélectionnez Installation standard pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register. 5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. 78 8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers votre ordinateur en utilisant : Le câble USB (inclus). La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option). Voir page 83 pour des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil. La station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option). Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6330accessories. 79 Chapitre 8 Transfert de photos à l'aide du câble USB 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB dans le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB étiqueté de l'appareil photo. 4 Allumez l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos. Impression de photos à partir de votre ordinateur Pour plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Commande de tirages en ligne Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : Télécharger vos photos. Retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures. Stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis. 80 Chapitre 8 Commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, avec livraison à domicile. Impression à partir d'une carte MMC/SD en option Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations. Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer). Voir www.kodak.com/go/picturemaker. Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage professionnel. Impression avec ou sans ordinateur Placez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6330accessories. 81 9 Utilisation de la station d'accueil 6000 La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option vous permet d'effectuer diverses opérations : Transférer des photos et des vidéos en toute simplicité vers l'ordinateur. Recharger la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie (installer la pile dans l'appareil photo pour la recharger). Alimenter l'appareil photo. Vous pouvez vous procurer une station d'accueil auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6330accessories. Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000 1 Station d'accueil 6000 (avec logement d'insertion universel) 2 2 Adaptateur secteur 5 V 3 1 Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré. 3 Pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare 4 Guide de démarrage rapide (non illustré) 83 Chapitre 9 ATTENTION : N'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V pour alimenter votre appareil photo sans la station d'accueil. Il n'est pas compatible pour une utilisation directe avec votre appareil photo. Installation du logement d'insertion personnalisé de votre appareil photo Un logement d'insertion universel est pré-installé dans la station d'accueil de l'appareil photo. Il permet à tous les appareils photo Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 et LS600 d'utiliser la station d'accueil. Un logement d'insertion personnalisé est livré avec votre appareil photo. Il convient parfaitement à l'appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom. Retrait du logement d'insertion universel 1 Placez vos pouces sur la face avant du logement d'insertion universel. Appuyez et soulevez. 2 Soulevez un côté du logement d'insertion, puis retirez le logement de la station d'accueil. 3 Conservez le logement d'insertion universel, en cas de besoin. 84 Chapitre 9 Installation du logement d'insertion personnalisé Orifice Connecteur 1 Positionnez le logement d'insertion personnalisé de façon à ce que l'orifice soit aligné avec le connecteur de la station d'accueil. 2 Insérez le logement dans la rainure de la station d'accueil et enclenchez-le. Pour commander un logement d'insertion personnalisé, consultez le site Web, à l'adresse : www.kodak.com/go/cx6330accessories. Connexion de la station d'accueil 6000 Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 75), connectez la station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source d'alimentation externe. Vous devez disposer : Du câble USB vendu avec votre appareil photo. De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil. IMPORTANT : votre appareil photo NE DOIT PAS se trouver dans la station d'accueil lorsque vous la mettez sous tension et que vous la connectez à l'ordinateur. 85 Chapitre 9 1 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB dans le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations. 2 Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le connecteur USB carré situé à l'arrière de la station d'accueil. 3 Branchez l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation arrondi à l'arrière de la station d'accueil et dans la prise secteur. Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré et comporter des fiches supplémentaires. Utilisez la fiche qui correspond à votre type d'alimentation secteur. ATTENTION : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la station d'accueil ou l'adaptateur secteur. Laissez la station d'accueil connectée de manière à pouvoir à tout moment transférer directement des photos et des vidéos. 86 Chapitre 9 Installation de la pile rechargeable Votre appareil photo est livré avec deux (2) piles AA pour appareil photo numérique Kodak Max. Pour profiter pleinement de votre station d'accueil 6000, remplacez les piles AA par la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie avec la station d'accueil. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile situé en dessous de l'appareil photo. 2 Insérez la pile rechargeable Ni-MH comme indiqué. ATTENTION : - + La pile ne rentre dans l'appareil que dans la position indiquée. L'installation doit s'effectuer facilement. Si ce n'est pas le cas, repositionnez la pile, puis réessayez. NE FORCEZ PAS. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 3 Fermez le compartiment de la pile. IMPORTANT : la pile livrée n'est pas chargée. Voir page 89 pour prendre connaissance des instructions de chargement. 87 Chapitre 9 Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers l'ordinateur : Broches d'alignement 1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil vers le bas. La station d'accueil est alors orientée de façon appropriée pour visualiser l'écran de l'appareil. 2 Éteignez l'appareil photo. Pied REMARQUE : si un câble USB est branché Connecteur directement sur l'appareil, débranchez-le. 3 Placez le connecteur sur les broches d'alignement de l'appareil photo sur la station d'accueil. Appuyez dessus de façon à ce que l'appareil photo soit bien en place. Le témoin de transfert devient vert une fois que l'appareil photo est correctement installé. Témoins de chargement Témoin de transfert 88 Si la pile rechargeable se trouve dans l'appareil photo, le premier témoin de chargement devient vert. L'appareil photo n'est alors plus alimenté par sa pile, mais par la station d'accueil. Chapitre 9 REMARQUE : si nécessaire, le rechargement de la pile Ni-MH Kodak EasyShare commence (voir page 89). Chargement de la pile 1 Assurez-vous que la pile Ni-MH Kodak EasyShare est installée dans l'appareil photo (voir page 87). 2 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil (voir page 88). Témoins de chargement Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un contrôle rapide de la pile. Le chargement complet prend environ 2,5 heures. Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 129). Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos. 89 Chapitre 9 État des témoins de chargement Témoins de chargement Témoins verts Témoin rouge (clignotant) Aucun témoin 90 Cause L'appareil photo est correctement en place dans la station d'accueil. Un contrôle de la pile est en cours ou la pile est déchargée au moins à moitié. La pile est chargée au moins à moitié. La pile est entièrement chargée. La pile n'est pas correctement installée (voir page 87). La pile ou une broche du connecteur est endommagée. L'appareil photo et la pile ont été exposés à des températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la température ambiante. L'appareil photo n'est pas correctement placé dans la station d'accueil. L'adaptateur secteur n'est pas connecté. La pile correcte n'est pas installée (voir page 87). Chapitre 9 Transfert de photos avec la station d'accueil Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 75), vous pouvez transférer des photos et des vidéos de l'appareil photo vers l'ordinateur. 1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil. 2 Appuyez sur le bouton de transfert. Le témoin de transfert devient vert clignotant pendant le transfert des photos et des vidéos. Bouton de transfert Des messages relatifs à l'état du transfert s'affichent sur l'écran de l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre Témoin de transfert automatiquement sur l'ordinateur. REMARQUE : une fois le transfert terminé, la station d'accueil reprend le chargement, si nécessaire. 91 Chapitre 9 État du témoin de transfert Témoin Fixe Cause L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil. La station d'accueil est reliée au secteur et à l'ordinateur par l'intermédiaire du câble USB. Clignotant Des images sont transférées vers l'ordinateur. Désactivé L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil (page 88). La station d'accueil n'est pas reliée au secteur (page 85). Le câble USB n'est pas connecté (page 85). Aide sur l'utilisation du logiciel Pour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi par courrier électronique et la retouche des photos, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. Visualisation des photos et des vidéos Lorsque l'appareil est connecté à la station d'accueil, il n'est plus alimenté par sa pile, mais par la station. Économisez votre pile en utilisant la station d'accueil pour visualiser les photos et vidéos sur l'écran de l'appareil photo. Bouton 1 Allumez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil. Review (Visuali- 2 Appuyez sur le bouton Review sation) (Visualisation) pour afficher la dernière photo ou vidéo enregistrée. Voir le Chapitre 4, Visualisation des photos et des vidéos pour plus d'informations. 92 Chapitre 9 Lorsque l'appareil photo se trouve sur la station d'accueil, toutes ses fonctions restent disponibles (prise de vue, vérification et modification des réglages, par exemple). Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare Communication USB Câble (livré avec les appareils photo avec l'ordinateur Kodak EasyShare) Dimensions Largeur 155 mm (sans le Épaisseur 94,5 mm logement Hauteur 31 mm d'insertion) Poids 170 g Témoin de transfert (page 92) Indique que la connexion est établie/qu'un transfert est en cours. Témoins de chargement (page 90) Indiquent l'état de chargement et les erreurs. Tension d'entrée 5 ±0,25 V.c.c. Alimentation Entrée c.c. Adaptateur secteur (livré avec la station d'accueil) 93 Chapitre 9 Dépannage de la station d'accueil 6000 Problème Les images ne sont pas transférées vers l'ordinateur. Cause L'adaptateur secteur ou le câble USB n'est pas connecté correctement. Le logiciel n'est pas installé. Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur. L'appareil photo a été retiré de la station d'accueil pendant le transfert d'images. Vous n'avez pas appuyé sur le bouton de transfert. Solution Vérifiez les branchements (page 85). Installez le logiciel (page 75). Fermez toutes les applications et réessayez. Replacez l'appareil photo dans la station d'accueil et appuyez sur le bouton de transfert. Appuyez sur le bouton de transfert. Anciens modèles d'appareils photo et de stations d'accueil La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare est compatible avec les appareils photo numériques Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 ou LS600. Les anciens modèles d'appareils (Kodak EasyShare 4000 et modèles antérieurs) nécessitent la station d'accueil Kodak EasyShare ou la station d'accueil II. 94 10 Dépannage Si vous avez des questions relatives à votre appareil photo ou à la station d'accueil 6000, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6330support. Problèmes liés à l'appareil photo Problème Cause L'appareil photo Les piles ne sont pas ne s'allume pas. correctement installées. La pile n'est pas chargée. L'appareil photo Il se peut que vous ayez ne s'éteint pas ; inséré une pile non l'objectif ne se autorisée dans rétracte pas. l'appareil. Solution Réinstallez les piles (page 5). Rechargez la pile (page 89). Utilisez les piles livrées avec votre appareil ou une pile de remplacement autorisée (page 128). 95 Chapitre 10 Problème Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise. Cause L'image ne prend pas suffisamment d'espace pour diminuer le nombre de photos restantes. Vous n'avez pas pris de photo. L'orientation de Vous avez incliné ou la photo n'est pas fait pivoter l'appareil correcte. photo lors de la prise de vue. Les photos Vous avez retiré la carte stockées sont mémoire ou les piles se endommagées. sont entièrement déchargées alors que le témoin appareil prêt clignotait. Autonomie Présence de poussière réduite de la pile sur les contacts de la rechargeable pile ou oxydation des Ni-MH EasyShare contacts. Kodak. 96 Solution L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos. Utilisez le mode Visualisation (page 47) ou Visualisation rapide (page 22) pour vérifier que vous avez pris une photo. Réglez le capteur d'orientation (page 38). Reprenez la photo. Ne retirez pas la carte lorsque le témoin appareil prêt clignote. Ne laissez pas la pile se décharger entièrement. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec (page 128) avant d'insérer les piles dans l'appareil. Chapitre 10 Problème Le bouton d'obturateur ne fonctionne pas. Cause L'appareil photo n'est pas en marche. L'appareil traite une photo, le témoin appareil prêt (près du viseur) est rouge clignotant. Solution Allumez l'appareil photo (page 7). Attendez que le témoin appareil prêt cesse de clignoter en rouge avant de prendre une autre photo. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin appareil prêt est vert clignotant. La carte mémoire ou la Transférez des photos vers votre mémoire interne est ordinateur (page 79 ou page 91), saturée. supprimez des photos de l'appareil photo (page 50), changez d'emplacement de stockage (page 13) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 12). Vous n'avez pas appuyé Pour savoir comment obtenir les sur le bouton meilleurs résultats, voir page 17. d'obturateur. Il manque une Quelque chose a Enlevez vos mains, vos doigts ou partie de la photo obstrué l'objectif lors tout objet de devant l'objectif (voir également de la prise de la photo. lorsque vous prenez une photo. la section Les Votre œil ou la photo Laissez suffisamment d'espace photos stockées n'était pas autour du sujet lorsque vous sont correctement centrez une image dans le viseur endommagées). centré(e) dans le ou sur l'écran de l'appareil. viseur ou sur l'écran de l'appareil. 97 Chapitre 10 Problème En mode Visualisation, la photo voulue (voire aucune photo) ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil. En mode Visualisation, un écran bleu s'affiche à la place d'une photo. 98 Cause L'appareil photo ne trouve peut-être pas l'emplacement de stockage correct. Solution Vérifiez l'emplacement de stockage des images (page 13). Aucune miniature n'existe pour cette photo ou cette miniature n'est pas reconnue. Transférez la photo vers l'ordinateur (page 79 ou page 91) ou supprimez-la (page 50). Chapitre 10 Problème Cause La photo est trop Le flash n'est pas activé. sombre. Le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace. Solution Allumez le flash (page 25). Placez-vous de façon à ce que le sujet se trouve à moins de 3,6 m de l'appareil photo ou à 2,1 m en Téléobjectif. Le sujet est devant une Utilisez un flash d'appoint lumière intense (page 25) ou changez votre (contre-jour). position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. L'exposition Pour obtenir les meilleurs automatique n'a pas résultats possibles, enfoncez le fonctionné. bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo Lumière insuffisante. Augmentez la compensation d'exposition (page 32). 99 Chapitre 10 Problème L'image est trop claire. Solution Passez au réglage Flash automatique ou Flash désactivé (page 25). Le sujet est trop près Déplacez-vous de manière à ce pour une utilisation du que le sujet se trouve au moins à flash. 0,6 m de l'appareil photo. La cellule Tenez l'appareil photo de manière photoélectrique est à ce que la cellule photoélectrique couverte. ne soit pas couverte par vos mains ou par un objet (page i). Trop de lumière. Diminuez la compensation d'exposition (page 32). L'exposition Pour obtenir les meilleurs automatique n'a pas résultats possibles, enfoncez le fonctionné. bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo L'appareil photo L'appareil photo a Éteignez l'appareil photo, puis se bloque lors de détecté une erreur lors rallumez-le. Assurez-vous que l'insertion ou du de l'insertion ou du l'appareil photo est éteint avant retrait d'une retrait de la carte d'insérer ou de retirer une carte carte mémoire. mémoire. mémoire. La pile n'est pas Voir page 5. Impossible d'insérer la pile correctement orientée. au lithium CRV3 Kodak dans l'appareil. 100 Cause Le flash n'est pas nécessaire. Chapitre 10 Problème Cause L'image n'est pas L'objectif est sale. nette. Le sujet était trop proche lors de la prise de la photo. Solution Nettoyez l'objectif (page 123). Déplacez-vous de manière à ce que le sujet se trouve au moins à 60 cm de l'appareil photo ou à 13 cm en mode Gros plan avec Grand angle. Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface photo a bougé lors de plane stable ou sur un trépied. la prise de la photo. Le sujet est trop éloigné Placez-vous de façon à ce que le pour que le flash soit sujet se trouve à moins de 3,6 m efficace. de l'appareil photo ou à 2,1 m en Téléobjectif. L'autofocus n'a pas Pour obtenir les meilleurs fonctionné. résultats possibles, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo (si le témoin est jaune clignotant, relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo). L'appareil photo est en Utilisez le mode Gros plan lorsque mode Gros plan. le sujet se trouve entre 13 et 70 cm de l'objectif en Grand angle ou 22 et 70 cm en Téléobjectif. 101 Chapitre 10 Problème Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe. Cause Solution Le réglage Sortie vidéo Réglez la sortie vidéo de l'appareil n'est pas correct. photo (NTSC ou PAL, voir page 71). Le périphérique Voir le guide d'utilisation du externe n'est pas périphérique externe. correctement configuré. Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur Problème L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo Cause La configuration du port USB de votre ordinateur pose problème. L'appareil photo est éteint. La pile n'est pas chargée. Certains utilitaires de gestion énergétique avancée des ordinateurs portables mettent les ports hors tension pour économiser la pile. 102 Solution Reportez-vous au fichier USB.html sur le CD du logiciel Kodak EasyShare ou visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ camerasupport Allumez l'appareil photo (page 7). Rechargez la pile (page 89). Reportez-vous à la section relative à la gestion énergétique du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour désactiver cette fonctionnalité. Chapitre 10 Problème L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo Cause Solution Le câble USB n'est pas Connectez le câble aux ports de correctement connecté. l'appareil photo et de l'ordinateur (page 80). Le logiciel n'est pas Installez le logiciel installé. (page 75). Le logiciel n'est pas Déconnectez le câble USB. Fermez installé correctement. toutes les applications ouvertes. Désinstallez puis réinstallez le logiciel (page 75). Pour lancer la désinstallation, allez à Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes. Trop d'applications sont Déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur. Fermez toutes les en cours d'exécution sur l'ordinateur. applications, puis reconnectez l'appareil photo. Le logiciel de Quittez ce logiciel avant de surveillance de la pile démarrer le logiciel Kodak. ou un logiciel similaire s'exécute constamment. 103 Chapitre 10 Problème Impossible de transférer des photos (l'Assistant Ajout de nouveau matériel ne trouve pas les pilotes). Cause Le logiciel n'est pas installé. Le logiciel n'est pas installé correctement. Solution Déconnectez le câble USB (si vous utilisez une station d'accueil, déconnectez le câble et retirez l'appareil photo de la station d'accueil). Installez le logiciel EasyShare (page 75). Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Désinstallez puis réinstallez le logiciel (page 75). Pour lancer la désinstallation, allez à Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes. Cartes MMC/SD et mémoire interne Problème L'appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire MMC/ SD. 104 Cause La carte n'est peut-être pas agréée MMC/SD. La carte mémoire est peut-être endommagée. Solution Procurez-vous une carte agréée MMC/SD. Reformatez la carte mémoire (page 73). Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés La carte n'est pas Insérez une nouvelle carte mémoire correctement insérée dans le logement en la poussant dans l'appareil. jusqu'à assurer le contact (page 12). Chapitre 10 Problème L'appareil photo se bloque lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire. Cause L'appareil photo détecte une erreur lors de l'insertion ou du retrait de la carte mémoire. Carte mémoire saturée L'emplacement de stockage est saturé. Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est atteint (ou toute autre restriction sur les répertoires). Solution Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire. Transférez les photos et les vidéos sur l'ordinateur (page 79 ou page 91), puis effacez-les de votre appareil photo. Transférez les photos et les vidéos sur l'ordinateur, puis formatez la carte ou la mémoire interne (page 73). Attention : le formatage d'une carte efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés (le formatage de la mémoire interne efface également toutes les adresses électroniques et noms d'album ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare). 105 Chapitre 10 Messages sur l'écran de l'appareil photo Message Aucune image à afficher Cause Aucune photo ne se trouve dans l'emplacement de stockage sélectionné. Formatage requis par La carte mémoire est carte endommagée ou formatée pour un autre Lecture de la carte mémoire impossible appareil photo numérique. (Formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre) Retirez le câble USB de Le câble USB est l'appareil connecté à l'appareil. Redémarrez l'ordin. si besoin est Formatage requis par La mémoire interne de la mémoire interne l'appareil photo est Lecture de la mémoire endommagée. interne impossible (veuillez la formater) 106 Solution Changez l'emplacement de stockage des photos (page 13). Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la carte (page 73). Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés Retirez le câble USB de l'appareil. Formatez la mémoire interne (page 73). Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés (le formatage de la mémoire interne efface également toutes les adresses électroniques et noms d'album ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare). Chapitre 10 Message Cause Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire (fichiers non copiés) n'est insérée dans l'appareil photo. Les photos n'ont pas été copiées. Espace insuffisant pour L'espace disponible copier les fichiers dans l'emplacement de (fichiers non copiés) destination (mémoire interne ou carte mémoire) est insuffisant. La carte mémoire est La carte de l'appareil en lecture seule, photo est protégée en passez en mode écriture. mémoire interne pour prendre des photos Solution Insérez une carte mémoire (page 12). Supprimez des images de l'emplacement de destination (page 50) ou insérez une nouvelle carte mémoire. Pour prendre une photo, insérez une nouvelle carte ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 13). Carte mémoire Le commutateur de la Réinitialisez le protégée (réinitialisez carte est en position de commutateur comme commutateur sur la protection en écriture. illustré sur l'écran de carte) La carte l'appareil. mémoire est verrouillée La carte mémoire est La carte est protégée en Pour prendre une photo, verrouillée (Insérez écriture. insérez une nouvelle carte une nouvelle carte ou utilisez la mémoire mémoire) interne comme emplacement de stockage (page 13). 107 Chapitre 10 Message La carte mémoire est inutilisable (Insérez une nouvelle carte mémoire) Enregistrement dans la mémoire interne interrompu (vitesse de carte mémoire lente) Cause La carte est lente, endommagée ou illisible. Solution Insérez une nouvelle carte (page 12). La carte ne peut pas Sélectionnez la mémoire être utilisée pour interne comme enregistrer des vidéos. emplacement de stockage (page 13). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos. La carte mémoire est Il n'y a plus d'espace Insérez une nouvelle carte saturée (Impossible disponible. (page 12), transférez d'enregistrer le (page 79 ou page 91) ou marquage d'album) supprimez des images (page 50). La mémoire interne est saturée (Impossible d'enregistrer le marquage d'album) La carte mémoire est saturée (impossible de sauvegarder les tirages sélectionnés pour le partage) La mémoire interne est saturée (impossible de sauvegarder les tirages sélectionnés pour le partage) 108 Chapitre 10 Message La date et l'heure ont été réinitialisées Cause C'est la première fois que vous allumez l'appareil photo ; les piles ont été enlevées pendant une longue période ou elles sont épuisées. L'appareil ne contient Aucune adresse aucun carnet électronique ne d'adresses (Connexion s'affiche car il n'y a pas avec l'ordin. pour de carnet d'adresses. l'importation du carnet d'adresses) Aucun nom d'album Les noms d'album dans l'appareil n'ont pas été copiés de (Connexion avec l'ordinateur vers l'ordin. pour l'appareil photo. l'importation du carnet d'adresses) Température de La température interne l'appareil élevée de l'appareil photo est (l'appareil va trop élevée pour qu'il s'éteindre). fonctionne. Le témoin du viseur devient rouge et l'appareil photo s'éteint. Solution Réinitialisez l'horloge (page 8). Créez et copiez le carnet d'adresses depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Créez et copiez des noms d'album depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Laissez l'appareil éteint pendant quelques minutes, puis rallumez-le. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 116). 109 Chapitre 10 Message La carte mémoire est saturée Solution Supprimez des photos de la carte (page 50), insérez une nouvelle carte ou définissez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 13). La mémoire interne est Il n'y a plus d'espace Supprimez des photos de la saturée disponible dans la mémoire interne mémoire interne de (page 50) ou sélectionnez l'appareil photo. l'emplacement de stockage Automatique (page 13), puis insérez la carte (page 12). Format de fichier L'appareil photo ne Transférez la photo illisible inconnu peut pas lire le format vers l'ordinateur (page 79 de l'image. ou page 91) ou supprimez-la (page 50). Erreur appareil Une erreur a été Éteignez l'appareil photo, photo n° détectée. puis rallumez-le. Si l'erreur se produit de nouveau, Voir guide d'utilisation contactez l'assistance client (page 116). 110 Cause Il ne reste plus d'espace sur la carte mémoire. Chapitre 10 État du témoin appareil prêt de l'appareil photo Témoin appareil prêt État Le témoin appareil prêt du viseur ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas. Le témoin appareil prêt est vert fixe. Cause L'appareil photo n'est pas en marche. Les piles sont épuisées. Le cadran de sélection de mode était activé lors du rechargement des piles. L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo ou une vidéo. Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies. Solution Allumez l'appareil photo (page 7). Rechargez les piles (page 89) ou installez-en de nouvelles (page 128). Désactivez le cadran de sélection de mode, puis activez-le de nouveau. L'appareil photo fonctionne normalement. L'appareil photo fonctionne normalement. 111 Chapitre 10 État Le témoin appareil prêt est vert clignotant. Le témoin appareil prêt est jaune clignotant. Le témoin appareil prêt est rouge clignotant. 112 Cause Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. Le flash n'est pas chargé. Solution L'appareil photo fonctionne normalement. Patientez. Continuez à prendre des photos lorsque le témoin appareil prêt devient vert fixe. Relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo. L'exposition ou la mise au point automatique n'est pas verrouillée. Les piles sont faibles Rechargez les piles ou épuisées. (page 89) ou installez-en de nouvelles (page 128). Chapitre 10 État Le témoin appareil prêt est rouge fixe. Cause La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. Solution Transférez des photos vers votre ordinateur (page 79 ou page 91), supprimez des photos de l'appareil photo (page 50), changez d'emplacement de stockage (page 13) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 12). La mémoire de Patientez. Vous pouvez traitement de recommencer à prendre des l'appareil photo est photos lorsque le témoin saturée. appareil prêt devient vert. La carte est en lecture Utilisez la mémoire interne seule. comme emplacement de stockage (page 13) ou utilisez une autre carte. 113 11 Obtention d'aide Liens utiles Aide sur l'utilisation de votre appareil photo Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques Téléchargement du tout dernier micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo Optimisation de votre imprimante pour des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, les accessoires et plus encore Achat d'accessoires pour appareils photo Enregistrement de votre appareil photo Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/cx6330support www.kodak.fr/go/pcbasics www.kodak.com/go/cx6330downloads www.kodak.fr/go/onetouch www.kodak.fr/go/support www.kodak.com/go/cx6330accessories www.kodak.fr/go/register www.kodak.com/go/howto 115 Chapitre 11 Aide de ce guide Voir Dépannage, page 95 pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes éventuels liés à votre appareil photo, à la connexion entre l'appareil et l'ordinateur ou aux cartes MMC/SD. Voir page 94 pour obtenir de l'aide pour la station d'accueil 6000 EasyShare. Aide du logiciel Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Installez-vous à votre ordinateur. Relevez les informations suivantes : Système d'exploitation ______________________________________ Vitesse du processeur (MHz)__________________________________ Modèle de l'ordinateur _____________________________________ Mémoire vive (Mo) ____________________________________ Message d'erreur exact reçu__________________________________ Version du CD du logiciel Kodak EasyShare________________________ Numéro de série de l'appareil photo_____________________________ 116 Chapitre 11 Numéros de téléphone Australie Autriche/Psterreich Belgique/België Brésil/Brasil Canada Chine Danemark/Danmark Irlande/Eire Finlande/Suomi France Allemagne/Deutschland Grèce Hong-Kong Inde Italie/Italia Japon Corée Pays-Bas/Nederland Nouvelle-Zélande Norvège/Norge Philippines Portugal Singapour 1800 147 701 0179 567 357 02 713 14 45 0800 150000 1 800 465 6325 800 820 6027 3 848 71 30 01 407 3054 0800 1 17056 01 55 17 40 77 069 5007 0035 00800 441 25605 800 901 514 91 22 617 5823 02 696 33452 03 5644 5050 00798 631 0024 020 346 9372 0800 440 786 23 16 21 33 1 800 1 888 9600 021 415 4125 800 6363 036 117 Chapitre 11 Espagne/España Suède/Sverige Suisse/Schweiz Taïwan Thaïlande Royaume-Uni États-Unis En dehors des États-Unis International, ligne payante International, numéro de télécopie 91 749 76 53 08 587 704 21 01 838 53 51 0 080 861 008 001 800 631 0017 0870 243 0270 1 800 235 6325 585 726 7260 +44 131 458 6714 +44 131 458 6962 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml 118 12 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Pour des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse : www.kodak.com/go/cx6330support. Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom Couleur 24 bits, millions de couleurs Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Communication avec l'ordinateur USB, via le câble USB, station d'accueil 6000 Kodak EasyShare ou station d'impression 6000 Dimensions Largeur 102,5 mm Épaisseur 38 mm Hauteur 65 mm Poids 175 g sans pile ni carte Contrôle d'exposition Uniforme TTL-AE Format de Photo JPEG(EXIF) version 2.2 fichier Vidéo QuickTime (CODEC H.263) Audio G.711 119 Chapitre 12 Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom Flash Modes Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé Portée Grand angle : 0,6-3,6 m Téléobjectif : 0,6-2,1 m Temps de 7 secondes avec une pile chargée chargement Capteur CCD transfert interligne 25/68 mm, rapport largeur/hauteur 4:3, d'images CFA Bayer RVB, 3,3 MP (effectif) Vitesse ISO Automatique 100-200 Objectif Type Verre de qualité optique, 6 groupes/7 éléments (2 objectifs asphériques) Ouverture Grand angle : f/2,7-f/5,2 ; Téléobjectif : f/4,6-f/8,7 Distance focale 37 - 111 mm (équivalent à 35 mm) Distance de mise au Grand angle : 0,6 m à l'infini point Gros plan : inférieur à 13 cm Écran à cristaux liquides (écran de 4 cm, couleur, 312 x 230 (72 K) pixels. l'appareil photo) Fréquence de prévisualisation : 24 images/seconde Température d'utilisation 0 à 40 °C Stockage de photos/vidéos 16 Mo de mémoire interne ; carte mémoire SD ou MMC (en option) 120 Chapitre 12 Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom Résolution Excellente 2 032 x 1 524 (3,1 M) pixels en pixels Excellente (3:2) 2 032 x 1 354 (2,8 M) pixels 1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels Supérieure 1 200 x 900 (1 M) pixels Bonne Alimentation Piles Adaptateur secteur Retardateur Fixation trépied Format Sortie vidéo Résolution vidéo (sur l'appareil photo) Viseur Balance des blancs Zoom (images fixes) 2 piles AA pour appareil photo numérique Kodak Max, 2 piles AA au lithium, 2 piles AA Ni-MH, CRV3, pile rechargeable Ni-MH 3 V c.c. (à acheter séparément) 10 secondes Oui NTSC ou PAL sélectionnable 320 x 240 pixels, 15 images/seconde Optique Automatique Optique 3x, numérique 3,3x 121 Chapitre 12 Réglages d'origine par défaut Caractéristique Date et heure Horodatage Nombre de tirages par défaut Mode de déclenchement du zoom numérique Compensation d’exposition Flash Stockage d'images Langue Visualisation simultanée Capteur d'orientation Qualité d'image Visualisation rapide Intervalle du diaporama Diaporama en boucle Affichage date de la vidéo Sortie vidéo 122 Réglage par défaut 2003/01/01; 12:00 Désactivé 1 Pause 0,0 Automatique, Nocturne : Flash automatique Sport : Flash automatique Paysage, Gros plan, Vidéo : Désactivé Automatique Anglais Désactivé Activé Excellente Activée 5 secondes Désactivé Aucun NTSC Chapitre 12 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir www.kodak.com/go/cx6330downloads. Conseils, sécurité, maintenance Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret « Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez les piles et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. Si le problème persiste, contactez l'assistance client (page 116). Soufflez légèrement sur l'objectif ou sur l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou l'écran de l'appareil avec des lingettes pour verres de lunettes traitées chimiquement. Elles risquent de le rayer. Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo. Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com. 123 Chapitre 12 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse www.eiae.org, ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6330support. Capacités de stockage Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Capacité de stockage de vidéos 16 Mo de mémoire interne MMC/SD 16 Mo MMC/SD 32 Mo MMC/SD 64 Mo MMC/SD 128 Mo Minutes/secondes de vidéo 1 mn 1 mn 2 mn, 15 sec. 4 mn, 30 sec. 9 mn Capacité de stockage d'images Nombre d'images Excellente Excellente (3:2) Supérieure 16 Mo de mémoire 17 interne MMC/SD 16 Mo 16 MMC/SD 32 Mo 32 124 Bonne 19 25 45 18 36 24 48 43 87 Chapitre 12 MMC/SD 64 Mo MMC/SD 128 Mo Nombre d'images Excellente Excellente (3:2) Supérieure Bonne 65 131 175 350 73 147 97 194 125 Chapitre 12 Recherche de photos et de vidéos sur une carte Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent la norme DCF (Digital Camera Format) agréée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela permet d'utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour extraire vos fichiers, connaître la structure de fichiers de la carte mémoire peut vous être utile. Dossier MISC (DIVERS) — Il contient les fichiers d'ordre créés lors de l'utilisation de la fonction Partager pour marquer les fichiers destinés à un tirage, à un envoi par courrier électronique ou à un classement dans le dossier Favoris. Il contient également le carnet d'adresses et les noms d'album copiés depuis l'ordinateur. Dossier SYSTÈME — Ce dossier est créé et utilisé lors de la mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo. Dossier DCIM — Dossier racine qui contient le sous-dossier 100K6330. Chaque fois que vous mettez l'appareil en marche ou que vous insérez une nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide à l'intérieur du dossier DCIM est supprimé. Sous-dossier 100K6330 — Comprend initialement toutes les photos et vidéos de la carte. Conventions d'attribution de noms aux photos Les fichiers sont nommés d'après le modèle 100_nnnn.JPG et sont numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée 100_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est 100_9999.JPG. 126 Chapitre 12 Lorsque le dossier \DCIM\100K6330 d'une carte mémoire contient une photo appelée 100_9999.JPG, les photos suivantes sont enregistrées dans un nouveau dossier (\DCIM\101K6330) en commençant par la photo 101_0001.JPG. Même si vous transférez des images vers votre ordinateur ou si vous les supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise nommée 100_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée 100_0008.JPG. Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo, le numéro attribué à la première photo enregistrée sur la carte est le numéro qui vient juste après celui de la dernière photo prise par l'appareil ou le numéro le plus élevé existant dans le dossier. Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que l'appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom et que le fabricant de cet appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contient un sous-dossier nommé par cet appareil. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo. Photos en rafale Lorsqu'une série de photos en rafale est lancée, la lettre « B » remplace le trait de soulignement figurant dans le nom de fichier. Au début ou à la fin d'une série de photos en rafale, le deuxième chiffre à gauche de la décimale est augmenté de 1. Image Mode Nom de fichier Image Mode 1 Photo 100_0001.JPG 4 2 Rafale (1/2) Rafale (2/2) 100B0010.JPG 5 100B0011.JPG 6 3 Rafale (1/2) Rafale (2/2) Photo Nom de fichier 100B0020.JPG 100B0021.JPG 100_0030.JPG 127 Chapitre 12 Utilisation des piles Piles de remplacement : votre appareil photo utilise les types de piles suivants : – 1, pile lithium Kodak CRV3* – 1, pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH* (rechargeable dans la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare et la station d'impression 6000) – 2, piles pour appareil photo numérique Kodak Max (AA)* – 2, piles 1,2 volt AA Ni-MH rechargeables* – 2, piles 1,5 volt AA lithium * Achetez ces piles sur notre site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6330accessories. Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour augmenter l'autonomie de la pile, limitez les opérations suivantes : – Utilisation de la visualisation simultanée (pour plus d'informations sur l'utilisation de l'écran de l'appareil en tant que viseur, voir page 19) – Visualisation des images sur l'écran de l'appareil (voir page 47) – Utilisation excessive du flash La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant d'insérer les piles. L'autonomie des piles dépend sensiblement de leur ancienneté, des conditions d'utilisation et de leur type. Les appareils photo numériques sollicitent beaucoup les piles. Ainsi, les performances de certaines piles peuvent ne pas être optimales. 128 Chapitre 12 Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser à température ambiante. Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. Autonomie des piles Type de pile Nombre de photos par lot de piles (approx.)* 120 photos 2 piles pour appareil photo numérique Kodak Max, (AA) Pile au lithium Kodak CRV3 410 photos Pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare 180 photos (par charge) 2 piles rechargeables Kodak Ni-MH (AA) * L'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation. Fonctions de veille Durée Appareil photo d'inactivité 1 minute L'écran s'éteint. 8 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. 3 heures L'appareil s'éteint. Réactivation de la fonction Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur un bouton (ou insérez/retirez une carte). Désactivez le cadran de sélection de mode, puis activez-le de nouveau. 129 Chapitre 12 Adaptateur secteur en option Vous pouvez acheter un adaptateur secteur 3 V pour alimenter votre appareil photo. Vous économiserez ainsi les piles lors de la visualisation ou du transfert de photos. 1 Connectez l'adaptateur secteur au port Port d'entrée c.c. d'entrée c.c. 2 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise électrique. Vous pouvez vous procurer des piles et des adaptateurs secteur sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6330accessories. ATTENTION : N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 V en option avec la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare. Ces deux produits NE SONT PAS compatibles. 130 Chapitre 12 Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6330 Zoom Conforme aux normes FCC. POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. 131 Chapitre 12 Déclaration du Ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 132 Index A à propos de informations relatives à l'appareil photo, 74 photos/vidéos, 59 accessoires achat, 115 carte MMC/SD, 12 pile, 128 station d'accueil, 83 station d'impression, 81 adaptateur secteur, 130 affichage d'un diaporama, 54 affichage d'une photo agrandie, 51 agrandissement d'une image, 51 aide assistance, 115 liens Web, 115 logiciel, 116 station d'accueil, 94 albums, marquage des photos, 35, 42, 53 alcalines, avertissement sur les piles, 5 alimentation appareil photo, 7 commutateur, ii désactivation automatique, 129 station d'accueil, 85 appareil prêt, témoin, iii arrêt automatique, 129 assistance client, 116 assistance technique, 116 assistance téléphonique, 116 automatique flash, 25 marques de cadrage de la mise au point, 21 veille, 129 B balance des blancs, 121 bouton Delete (Supprimer), iii, 22 flash/état, 25 marche/arrêt, ii menu, iii, 13 obturateur, i, iv OK, 8 133 Index retardateur/rafale, iv, 29 Review (Visualisation), iii, 47 Share (Partager), ii, 61 zoom, ii, 23 bouton fléché à quatre directions, ii C câble alimentation de la station d'accueil, 85 audio/vidéo, 4, 56 USB, 4, 80 cadran de sélection de mode, ii, 18 capacité de stockage, 124 capteur d'orientation, 38 caractéristiques appareil photo, 119 station d'accueil, 93 carte MMC/SD emplacement du logement, iii formatage, 73 impression depuis, 81 insertion, 12 noms de fichiers, 126 134 réglage de l'emplacement de stockage, 13 carte SD, insertion, 12 carte MMC/SD capacités de stockage, 124 cellule photoélectrique, i chargement carte MMC/SD, 12 logiciel, 77 chargement de la pile via la station d'accueil, 89 code d'erreur, 110 commande de tirages en ligne, 80 configuration requise Macintosh, 76 Windows, 75 Configuration, utilisation du mode, 67 conformité aux réglementations canadiennes, 132 conformité FCC, 131 connecteur pour la station d'accueil, iv connexion appareil photo à la station d'accueil, 88 station d'accueil, 85 Index conseils directives à propos des piles, 128 fichier Lisez-moi, 95 maintenance, 123 sécurité, 123 contenu appareil photo, 4 station d'accueil, 83 contenu de l'emballage appareil photo, 4 station d'accueil, 83 copie des photos carte vers mémoire, 57 mémoire vers carte, 57 sur l'ordinateur via la station d'accueil, 91 sur l'ordinateur via le câble USB, 79 corbeille, suppression, 22, 40 CRV3, 6 D date impression sur les photos, 37 réglage, 8 Delete (Supprimer), bouton, iii dépannage station d'accueil, 94 diaporama boucle continue, 56 exécution, 54 problèmes, 102 directives, piles, 128 dossier système, carte, 126 dossier DCIM, carte, 126 dossier MISC (Divers), carte, 126 dossiers, carte, 126 dragonne, 6 E écran à cristaux liquides.Voir écran de l'appareil photo écran de l'appareil photo désactivation de la visualisation rapide, 68 désactivation de la visualisation simultanée, 69 icône d'emplacement de la photo, 10 utilisation comme viseur, 19 visualisation des photos, 47 visualisation des vidéos, 47 zone d'état, 10 135 Index emplacement des orifices pour la station, iv entretien de votre appareil photo, 123 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 63 état emplacement de stockage, 14 icônes de l'écran, 10 zone, 10 exécution d'un diaporama, 54 exposition compensation, 32 F favoris, marquage, 65 fixation trépied, iv flash, i réglages, 25 formatage carte MMC/SD, 73 mémoire interne, 73 G grand angle, bouton, ii H heure, réglage, 8 136 horloge, réglage, 8 I icônes cadran de sélection de mode, 18 état de l'appareil photo, 10 impression depuis une carte, 81 guide d'utilisation, 1 modification du nombre à imprimer par défaut, 68 optimisation de l'imprimante, 115 photos, 80 photos marquées, 81 sans ordinateur, 81 informations à propos de l'appareil photo, 74 à propos des photos/vidéos, 59 informations relatives à la réglementation, 131 installation carte MMC/SD, 12 logiciel, 77 piles, 5 Index K Kodak EasyShare, logiciel installation, 77 mise à niveau, 123 obtention d'aide, 116 L langue, réglage, 72 Lisez-moi, fichier, 95 logiciel installation, 77 mise à niveau, 123 obtention d'aide, 116 logiciel EasyShare, 75 M Macintosh configuration requise, 76 installation du logiciel, 77 maintenance, appareil photo, 123 marche et arrêt de l'appareil photo, 7 marquage envoi par courrier électronique, 63 favoris, 65 moment opportun, 61 photos à imprimer, 63 marquage de photos pour les albums, 35, 42, 53 mémoire capacités de stockage, 124 insertion de la carte, 12 réglage de l'emplacement de stockage, 13 mémoire interne capacité de stockage, 124 formatage, 73 réglage de l'emplacement de stockage, 13 mémoire, carte, 126 menu bouton, iii menu, bouton, 13 micrologiciel mise à niveau, 123 version, 74 microphone, i mise à niveau du logiciel/ micrologiciel, 123 mise au point marques de cadrage, 21 mise au rebut, recyclage, 124 mode de veille, 129 modification emplacement de stockage, 13 137 Index moniteur, configuration requise, 75 N nettoyage de l'appareil photo, objectif, 123 noms de fichiers, carte, 126 NTSC, réglage de la sortie vidéo, 71 O objectif, i nettoyage, 123 obturateur délai du retardateur, 28, 44 problèmes, 97 OK, bouton, 8 ordinateur configuration requise, 75 connexion de l'appareil photo, 79 connexion de la station d'accueil, 85 destination de transfert, 79, 91 P PAL, réglage de la sortie vidéo, 71 138 périphérique vidéo externe réglage de la sortie vidéo, 71 visualisation des photos/vidéos, 56 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 67 photoélectrique, cellule, i photos agrandissement, 51 attribution de noms de fichiers, 126 capacité de stockage, 124 copie, 57 date d'impression, 37 emplacement sur la carte, 126 impression, 80 marquage, 35, 42, 53 marquage pour un envoi par courrier électronique, 63 marquage pour une impression, 62 modes de prise de vue, 18 protection, 52 qualité, réglage, 33 suppression, 50 transfert via la station d'accueil, 91 transfert via le câble USB, 79 Index vérification de l'emplacement, 15 visualisation, 47 pile chargement via la station d'accueil, 89 emplacement du compartiment, iv prolongement de la durée d'utilisation, 128 pile AA, installation, 5 piles installation, 5 types utilisés, 128 piles de remplacement, types, 128 piles pour appareil photo numérique Kodak, 5 point d'attache de la dragonne, i port d'entrée c.c., ii, iii, 130 port de sortie A/V, iii, 56, 71 présentation appareil photo, ii modes de l'appareil photo, 18 présentation du produit, ii prise de vidéos, 39 protection des photos/vidéos, 52 Q qualité, réglage, 33 R rafale, ii, 29 recyclage, mise au rebut, 124 réglage date et heure, 8 emplacement de stockage, 13 flash, 25 langue, 72 mode de prise de vue, 18 qualité de l'image, 33 résolution, 33 retardateur, 28, 44 sortie vidéo, 71 réglages par défaut, 122 résolution, réglage, 33 retardateur bouton, ii photos, 28 témoin, i vidéos, 44 retardateur, délai de l'obturateur, 28, 44 Review (Visualisation), bouton, iii, 47 139 Index S sécurité, 123 service et assistance numéros de téléphone, 116 Share (Partager), bouton, ii, 61 sites Web Kodak, 115 station accueil, 83 impression, 81 station d'accueil, 94 caractéristiques, 93 chargement de la pile, 89 connecteur sur l'appareil photo, iv connexion, 85 contenu de l'emballage, 83 état des témoins, 92 mise en place de l'appareil, 88 station d'impression, 81 stockage des images, menu, 13 suppression au cours d'une visualisation rapide, 22, 40 de la carte MMC/SD, 50 de la mémoire interne, 50 par formatage, 73 protection des photos/vidéos, 52 140 système, configuration requise Macintosh, 76 Windows, 75 T téléchargement d'images, 79, 91 téléobjectif, bouton, ii télévision, diaporama, 56 témoin appareil prêt, iii retardateur, 28, 45 station d'accueil, 89 témoins de chargement station d'accueil, 89 tirages en ligne, commande, 80 transfert via la station d'accueil, 91 via le câble USB, 79 U URL, sites Web Kodak, 115 USB (universal serial bus) emplacement de la connexion, iii transfert de photos, 79 V vérification, réglage de stockage, 14 Index vidéo réglage de la sortie vidéo, 71 vidéos affichage de la date, 58 attribution de noms de fichiers, 126 capacités de stockage, 124 copie, 57 marquage pour un envoi par courrier électronique, 63 prise, 39 protection, 52 suppression, 50 transfert vers l'ordinateur, 79, 91 vérification de l'emplacement, 15 visualisation, 47 viseur, i, iii utilisation de l'écran de l'appareil photo, 19 visualisation informations relatives à l'appareil photo, 74 informations sur les photos/vidéos, 59 visualisation d'une vidéo après la prise, 40 visualisation de la photo après la prise, 22, 47 visualisation des photos agrandissement, 51 au cours d'une prise, 22 diaporama, 54 écran de l'appareil photo, 47 protection, 52 suppression, 50 visualisation des vidéos au cours de leur prise, 40 diaporama, 54 écran de l'appareil photo, 47 protection, 52 suppression, 50 visualisation rapide désactivation, 68 utilisation, 22, 40 visualisation simultanée changement des paramètres par défaut, 69 utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur, 19 W Windows configuration requise, 75 installation du logiciel, 77 141 Index Y yeux rouges, flash, 25 Z zoom bouton, ii changement du numérique, 70 numérique, 24 optique, 23 zoom numérique modification, 70 utilisation, 24 zoom numérique ADZ changement, 70 utilisation, 24 zoom optique, 23, 41 142