Mode d'emploi | WIKA SLS Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | WIKA SLS Operating instrustions | Fixfr
Mode d'emploi
SLS-MS1
SLS-M2
FR
02/2020 FR based on 130195.01 / 20.03.2018 EN/DE
Contact à flotteur suspendu, type SLS
SLS
FR
© 2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Tous droits réservés.
WIKA® et KSR® sont des marques déposées dans de nombreux pays.
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
Contact du fabricant
Contact commercial
KSR Kuebler Niveau-Messtechnik AG
Heinrich-Kuebler-Platz 1
69439 Zwingenberg am Neckar • Allemagne
Tel. +49 6263/87-0
Fax +49 6263/87-99
[email protected]
www.ksr-kuebler.com
WIKA Instruments s.a.r.l.
38 avenue du Gros Chêne
95220 Herblay
Tel. 0820 95 10 10 (0,15 €/mn)
Fax 0891 035 891 (0,35 €/mn)
[email protected]
www.wika.fr
2
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
Sommaire
1. Généralités
4
2. Conception et fonction
5
3. Sécurité
6
4. Transport, emballage et stockage
11
5. Mise en service, utilisation
12
6. Dysfonctionnements
17
7. Entretien et nettoyage
18
8. Démontage, retour et mise au rebut
20
9. Spécifications
21
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
3
1. Généralités
 Les contacts à flotteur suspendu décrits dans le mode d'emploi sont
conçus et fabriqués selon les dernières technologies en vigueur. Au
cours de la production, tous les composants sont soumis à des critères
de qualité et de respect de l'environnement stricts durant la fabrication.
Nos systèmes de gestion sont certifiés selon ISO 9001.
 Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant l'utilisation de l'unité. Le respect de toutes les consignes de sécurité et d'utilisation est une condition nécessaire pour un travail en toute sécurité.
 Le respect des prescriptions locales de prévention contre les accidents
et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine
d'application du produit est requis.
 Le mode d'emploi fait partie de l'instrument et doit être conservé à
proximité immédiate de l'unité, à un endroit accessible à tout moment
aux techniciens. Transmettre le mode d'emploi aux utilisateurs ou propriétaires suivants de l'instrument.
 Les techniciens doivent lire et comprendre le mode d'emploi avant de
commencer toute opération.
 Les conditions générales mentionnées dans les documents de vente
s'appliquent.
 Sous réserve de modifications techniques.
 Informations complémentaires :
- adresse Internet : www.ksr-kuebler.com ou www.wika.fr
4
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
2. Conception et fonction
2.1 Description fonctionnelle
Un contact à flotteur suspendu (SLS) est un commutateur avec un contact
électrique. Le SLS est installé depuis le haut avec un câble hautement
flexible et contient un microrupteur qui est encapsulé dans un système de
chambre double incassable et résistante aux chocs. Si le flotteur trempe
dans le fluide, le bulbe du flotteur bascule et déclenche le microrupteur.
Le contact présent dans le SLS est un contact inverseur, et donc des
alarmes hautes et basses peuvent être détectées.
En raison de l'installation centrée brevetée du microrupteur, le SLS commute dans toutes les positions, quelle que soit la direction dans laquelle il
bascule.
Le SLS a été spécialement conçu pour un usage dans des installations de
traitement des eaux usées et des stations de pompage avec des liquides
chargés (matières solides). En raison des propriétés chimiques du matériau, le contact à flotteur suspendu résiste à de nombreux liquides.
En option, un poids de câble peut être attaché pour stabiliser et fixer le
point de seuil (seulement pour le SLS M2). Ainsi, le flotteur convient pour
des teneurs en solides plus importantes.
2.2 Détail de la livraison
Comparer le contenu de la livraison avec le certificat de livraison.
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
5
3. Sécurité
3.1 Symboles
DANGER !
... indique une situation de danger immédiat pouvant avoir
pour conséquence la mort ou de graves blessures si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT !
... indique une situation de danger potentiel pouvant avoir
pour conséquence la mort ou de graves blessures si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION !
... indique une situation de danger potentiel pouvant avoir
pour conséquence des blessures légères ou mineures ou
des dommages au matériel ou à l'environnement si elle
n'est pas évitée.
INFORMATION
... met en exergue les conseils et recommandations utiles
de même que les informations permettant d'assurer un
fonctionnement efficace et normal.
3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
Les contacts à flotteur suspendu sont prévus seulement pour la surveillance de niveaux de liquides. Le domaine d'utilisation est basé sur les limites techniques de performance et les matériaux. Le matériau résiste aux
liquides suivants :
6

Eaux usées brutes, eaux usées fécales, fumier, eaux usées domestiques, eau sale provenant des machines à laver, des baignoires et des douches, lessives, émulsions contenant de l'essence, huiles diesel, graisses, huile et acides, eau de pluie, eau
souterraine, eau chlorée et eau salée.

Les conditions de fonctionnement contenues dans le mode d'emploi doivent être respectées.
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS

Le flotteur suspendu ne doit pas être exposé à de fortes contraintes mécaniques (impacts, flexions, vibrations). L'unité est conçue et construite exclusivement pour une utilisation conforme à
l'usage prévu décrit ici, et ne doit être utilisée qu'à cet effet.

Ces instructions sont destinées aux techniciens qui exécutent l'installation et l'étalonnage.

Il faut respecter les régulations de sécurité concernant l'utilisation.

Les spécifications techniques mentionnées dans ce mode d'emploi
doivent être respectées. En cas d'utilisation non conforme ou de
fonctionnement de l'unité en dehors des spécifications techniques,
il faut immédiatement arrêter l'instrument et le faire contrôler par un
technicien de service WIKA.

Toute réclamation résultant d'un usage impropre est exclue.
DANGER !
Lorsque l'on travaille sur des conteneurs, il y a un risque
d'intoxication ou de suffocation. Le travail ne devra être
effectué qu'en utilisant un équipement personnel de sécurité adéquat (par exemple protection respiratoire, vêtements de protection, etc.).
3.3 Utilisation inappropriée
On définit un usage impropre comme étant toute application qui excède
les seuils techniques de performance ou étant incompatible avec les matériaux.
AVERTISSEMENT !
Blessures dues à une utilisation inappropriée
Une utilisation inappropriée de l'unité peut conduire à des
situations dangereuses et à des blessures.
• Ne pas modifier l'unité sans autorisation.
• Ne pas utiliser l'unité dans des zones potentiellement explosives.
Toute utilisation différente ou au-delà de l'utilisation prévue est considérée
comme inappropriée.
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
7
Ne pas utiliser cette unité dans des dispositifs de sécurité ou d'arrêt d'urgence.
3.4 Responsabilité de l'opérateur
L'unité est prévue pour un usage dans le domaine industriel. L'opérateur
est donc soumis à des obligations légales en matière de sécurité au travail.
Les instructions de sécurité de ce mode d'emploi comme les réglementations applicables liées à la sécurité, à la prévention des accidents et à la
protection de l'environnement pour le domaine d'application doivent être
respectées.
Pour garantir un travail en toute sécurité sur l'installation, l'opérateur doit
s'assurer

que le personnel opérationnel est formé à intervalles réguliers sur
tous les sujets concernant la sécurité du travail, les premiers secours et la protection de l'environnement, et qu'il connaît le mode
d'emploi, et en particulier les consignes de sécurité contenues
dans celui-ci, et que l'installation convient pour l'application en conformité avec l'usage correct prévu (éliminer toute utilisation impropre).
Après vérification, toute utilisation abusive est exclue.
3.5 Qualification du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessures dû à une qualification insuffisante
Un usage impropre peut avoir pour conséquence des blessures aux personnes et des dommages au matériel.
• Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne
doivent être effectuées que par des techniciens spécialisés ayant les qualifications décrites ci-après.
8
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
Personnel spécialisé
Le personnel qualifié et autorisé par l'opérateur, est, en raison de sa formation spécialisée, de ses connaissances dans le domaine de l'instrumentation de mesure et de régulation et de son expérience, de même que de
sa connaissance des réglementations nationales et des normes en vigueur, en mesure d'effectuer les travaux décrits et d'identifier de façon
autonome les dangers potentiels.
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
9
3.6 Equipement de protection individuelle
L'équipement de protection individuelle sert à protéger les techniciens
contre les dangers qui pourraient impacter la sécurité ou la santé lors du
travail. Les techniciens doivent porter l'équipement de protection individuelle lors de l'exécution des différents travaux sur l'unité.
Respecter les différents panneaux affichés dans la zone de travail
concernant l'équipement de protection individuelle !
L'équipement de protection individuelle requis doit être mis à disposition
par l'opérateur.
3.7 Panneaux, marquages de sécurité
Plaque signalétique (exemples)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Description du produit
Description du modèle
Numéro d'article
Alimentation
Classe de protection
Numéro d'étiquette
Numéro de série
Symboles
Lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'instrument !
10
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
4. Transport, emballage et stockage
4.1 Transport
Vérifier si le contact à flotteur suspendu n'a pas été endommagé pendant
le transport.
Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
ATTENTION !
Dommages liés à un transport inapproprié
Un transport impropre peut avoir pour conséquence de
graves dommages au matériel.
 Lors du déchargement des emballages à la livraison
comme lors du transport des colis en interne après
réception, il faut procéder avec soin et observer les
consignes liées aux symboles figurant sur les emballages.
 Lors du transport en interne après réception, observer les instructions du chapitre 4.2 “Emballage et
stockage”.
4.2 Transport et stockage
Retirer immédiatement l'emballage avant l'installation. Conservez l'emballage, car il offre une protection optimale pendant le transport (par ex. un
changement de lieu d'installation, un envoi pour réparation).
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
11
5. Mise en service, utilisation

Respecter toutes les instructions présentes sur l'emballage concernant le retrait des verrouillages pour le transport.

Sortir avec précaution le contact à flotteur suspendu de l'emballage !

Lors du déballage, vérifier tous les composants pour voir s'ils ne
présentent aucune détérioration externe visible.

Test de fonctionnement avant l'installation.
Le test de fonctionnement est effectué pour déterminer le
fonctionnement correct des contacts électriques. La fonction de commutation peut être déterminée en utilisant par
exemple un testeur de continuité.
Le test de fonctionnement peut s'effectuer en activant le
contact, par exemple par une rotation du contact à flotteur
suspendu.
Durant le test de fonctionnement, des processus inopinés
peuvent être déclenchés dans le contrôle en aval. Il y a un
risque de blessures physiques et de dommages aux équipements. Seuls des personnels techniques compétents
doivent brancher et débrancher les lignes d'alimentation.
Ne pas exposer les contacts à flotteur à de fortes contraintes mécaniques.
12
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
5.1 Préparations pour l'installation
Assurez-vous que la surface d'étanchéité du conteneur ou du SLS est
propre et ne présente aucun dommage mécanique.
5.2 Installation du contact à flotteur suspendu
Avant l'installation, il faut s'assurer que les contacts à flotteur puissent être
installés à travers l'ouverture de la cuve.
Un support de câble en acier inox est fourni pour l'installation mécanique.
Ce support peut être fixé directement sur la paroi. L'installation doit se
faire horizontalement.
Deux contacts à flotteur suspendu peuvent être installés par potence au
moyen d'une connexion vissée de câble. Le SLS peut être installé à la
hauteur désirée en jouant sur la traction du câble.
Figure 1: Installation du contact à flotteur suspendu
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
13
Lors de l'installation du contact à flotteur suspendu, il faut observer les
points suivants :
Le contact à flotteur doit être installé de manière à être librement suspendu (voir Figure 1 à gauche). Le contact à flotteur ne doit pas reposer sur le
sol, il ne doit pas être bloqué par quoi que ce soit. Si le mouvement des
contacts à flotteur est restreint par d'autres objets, (voir figure 1 à droite),
la fonctionnalité optimale ne pourra être garantie.
5.3 Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être établi en conformité
avec les dispositions de sécurité en vigueur pour la mise
en place d'installations électriques dans le pays
d'installation et ne doit être effectué que par du personnel
spécialisé.
Il faut respecter les données électriques apposées sur la plaque signalétique. Ce travail doit être effectué exclusivement par un personnel autorisé
et qualifié.
Avant toute intervention, veuillez débrancher l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Il faut s'assurer qu'aucune humidité ne puisse pénétrer
dans le système par les extrémités de câble.
14
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
15
Les fils doivent être connectés selon la fonction en utilisant le schéma de
raccordement ci-après :
Fonction du contact à flotteur suspendu
Pour vider un réservoir
Pour remplir un réservoir
Alarme en cas de niveau
élevé
Alarme en cas de niveau
faible
Gris
isoler
x
isoler
Fil
Noir
x
isoler
x
Marron
x
x
x
x
isoler
x
Les fils brun et noir doivent être connectés pour la mesure lorsque la cuve
se vide. La connexion qui n'est pas utilisée doit être isolée.
5.4 Mise en service
Allumer la tension d'alimentation du dispositif de contrôle connecté. Remplir la cuve et vérifier les points de commutation du contact à flotteur magnétique pour voir s'ils fonctionnent.
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que la vérification de fonctionnement ne
lance pas des processus inopinément.
16
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
6. Dysfonctionnements
Le tableau suivant contient les causes de dysfonctionnements les plus fréquentes et les contre-mesures nécessaires.
Défaut
Pas de fonction de
commutation ou
fonction de commutation indéfinie
Le SLS ne peut être
installé dans la position correcte
Cause
Raccordement
électrique
incorrect
Fonction de commutation incorrecte
Point de seuil incorrect
Câble déchiré
Aucune fonction de
commutation
Aucune compatibilité
avec d'autres raccords
Mesure
Voir chapitre 5.3
Changer l'affectation
des bornes
Repositionner le SLS
Retour de la livraison
à l'usine
Retour de la livraison
à l'usine
Modification des raccords
ATTENTION !
Blessures corporelles, dommages au matériel et à
l'environnement
Si les défaillances ne peuvent pas être rectifiées à l'aide
des mesures énumérées, éteindre immédiatement l'unité.



Vérifier que la pression est coupée et sécuriser l'installation contre tout redémarrage involontaire.
Contacter le fabricant.
S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, respecter les indications mentionnées au chapitre 8.2 “Retour de la livraison”.
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
17
7. Entretien et nettoyage
7.1 Entretien
Les contacts à flotteur suspendu ne nécessitent pas d'entretien s'ils sont
utilisés correctement.
En fonction du degré de contamination du fluide, il faut vérifier le système
à intervalles réguliers et nettoyer en conséquence le contact à flotteur.
DANGER !
Lorsque l'on travaille sur des conteneurs, il y a un risque
d'intoxication ou de suffocation. Le travail ne devra être
effectué qu'en utilisant un équipement personnel de sécurité adéquat (par exemple protection respiratoire, vêtements de protection, etc.).
NOTE !
Le fonctionnement sans défaillance du contact à flotteur
suspendu peut uniquement être garanti si des accessoires
et pièces de rechange KSR Kuebler sont utilisés.
18
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
7.2 Nettoyage
ATTENTION !
Blessures corporelles, dommages au matériel et à
l'environnement
Un nettoyage inapproprié peut provoquer des blessures
corporelles, des dommages au matériel et à l'environnement. Les résidus de matériau de mesure se trouvant sur
l'unité démontée peuvent mettre en danger les personnes,
l'environnement ainsi que l'installation.


Rincer et nettoyer l'unité démontée.
Prendre des mesures de sécurité suffisantes.
1. Avant le nettoyage de l'unité, il faut la débrancher
correctement du process et de l'alimentation.
2. Nettoyer soigneusement l'unité avec un chiffon humide.
3. Ne pas laisser des raccordements électriques entrer
en contact avec l'humidité !
ATTENTION !
Dommages au matériel
Un nettoyage inapproprié va endommager le produit !


Ne pas utiliser de détergents agressifs.
Ne pas utiliser d'objets durs ou pointus pour le nettoyage.
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
19
8. Démontage, retour et mise au rebut
AVERTISSEMENT !
Blessures corporelles, dommages au matériel et à l'environnement dus à des résidus de matériau de mesure
Des résidus de matériau de mesure se trouvant sur l'unité
démontée peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation.


Porter l'équipement de protection requis.
Rincer et nettoyer l'unité démontée afin de protéger les
personnes et l'environnement des risques présentés
par des résidus de matériau de mesure qui adhèreraient à l'installation.
8.1 Démontage
Ne démonter l'unité de mesure que si elle a bien été débranchée de la
pression et de la tension électrique !
Si nécessaire, le conteneur doit être détendu.
8.2 Retour de la livraison
Utiliser l'emballage d'origine ou un emballage convenable pour le transport
pour renvoyer l'unité à l'usine.
Les instructions pour le retour se trouvent dans la section “Service” de
notre site Web local.
8.3 Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement.
Mettre au rebut les composants de l'unité et les matériaux d'emballage de
manière compatible avec le respect de l'environnement, conformément
aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets.
20
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
9. Spécifications
9.1 Spécifications techniques
Figure 2: Dimensions du SLS (de gauche à droite SLS-M2, SLS-MS1)
Poids spécifique
Point de seuil
Système de
protection
Classe de
protection
Hauteur / diamètre
Câble
Qualité du boîtier
Pouvoir de coupure
SLS-MS1
950 … 1050 kg/m3
10°
IP68
SLS-M2
II
180mm/100mm
TPK/PVC 3 x 0,75mm²
Polypropylène
1mA/5VDC-5A/250VAC*
90mm/60mm
TPK/PVC 3 x 0,5mm²
1mA/5VDC-2A/250VAC*
*Microrupteur avec des contacts plaqués or, en particulier pour de faibles courants dans des circuits
électroniques
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
21
9.2 Limites de fonctionnement
SLS-MS1
7bar
80°C
Pression de service maximale
Température ambiante maximale
SLS-M2
2bar
 Contact à flotteur suspendu, type SLS ; voir fiche technique SLS
9.3 Code de type
N° de champ
Type de base
1
Longueur du câble
2
Code
Type
SLS-MS1
SLS-M2
MS1 EX
Contact à flotteur suspendu
Contact à flotteur suspendu, petite taille
Contact à flotteur suspendu Ex i
5
10
20
5m
10m
20m
(1)
(2)
Code de type
22
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS
23
La liste des filiales KSR Kuebler dans le monde se trouve en ligne sur www.ksr-kuebler.com.
La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.com.
Contact du fabricant
Contact commercial
KSR Kuebler Niveau-Messtechnik AG
Heinrich-Kuebler-Platz 1
69439 Zwingenberg am Neckar • Allemagne
Tel. +49 6263/87-0
Fax +49 6263/87-99
[email protected]
www.ksr-kuebler.com
WIKA Instruments s.a.r.l.
38 avenue du Gros Chêne
95220 Herblay
Tel. 0820 95 10 10 (0,15 €/mn)
Fax 0891 035 891 (0,35 €/mn)
[email protected]
www.wika.fr
24
Mode d'emploi KSR KUEBLER - Contact à flotteur suspendu SLS

Manuels associés