Mode d'emploi | WIKA CPP30 Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
Mode d'emploi Pompe de test F Type CPP30 Pompe de test type CPP30 Mode d'emploi type CPP30 Page 3 - 11 Further languages can be found at www.wika.com. © 2006 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. WIKA® is a registered trademark in various countries. Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure ! 01/2014 F based on 04/2005 D/GB F 2 WIKA Betriebsanleitung Thermometer WIKA Operating instructionsHand-Held test pump model CPP30 Pompe de test CPP30 01/2014 F based on 04/2005 D/GB Sommaire F 1. Consignes de sécurité 4 2. Description du produit 4 3. Instructions de montage 5 4. Fonctionnement de la pompe de test 6 4.1. Génération de pression 6 4.2. Génération de vide 8 5. Consignes d'entretien 10 6. Cause d'erreur 10 7. Spécifications 11 8. Données relatives à la commande / Accessoires 11 Information Ce symbole vous fournit des informations, des notes et des conseils. Avertissement ! Ce symbole vous avertit d’actions qui sont susceptibles d’entraîner des dommages physiques ou matériels. WIKA Betriebsanleitung Hand-Held mode d’emploi pompe de testThermometer type CPP30 3 Pompe de test CPP30 1. Consignes de sécurité F Lire attentivement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner la pompe à main pneumatique CPP30. La pression à l'intérieur de la pompe peut être très élevée. Assurez-vous que toutes les connexions de pression ont été mises en place correctement. 2. Description du produit Les pompes de test sont utilisées pour générer des pressions pour le contrôle, le réglage et l'étalonnage des instruments de mesure de pression mécaniques et électroniques en établissant des mesures comparatives. Ces tests de pression peuvent être réalisés en laboratoire, en atelier ou sur site directement à l'emplacement de l'instrument à tester. Malgré ses dimensions compactes, la pompe à main type CPP30 est facile à utiliser et permet de générer exactement des pressions de test requises ; un interrupteur permet aussi la génération de vide. La pompe est équipée d'une soupape de réglage fin pour le réglage précis de la pression. L'instrument de référence est vissé directement sur le dessus de la pompe et l'unité sous test est connectée au moyen du tube de raccordement fourni, comportant un adaptateur 1/4" BSP femelle. 4 WIKA Hand-Held WIKABetriebsanleitung mode d’emploi pompe de testThermometer type CPP30 01/2014 F based on 04/2005 D/GB Si l'instrument sous test et un instrument de mesure de référence suffisamment précis sont reliés à la pompe de test, la même pression est appliquée aux deux instruments de mesure lorsque la pompe est actionnée. En comparant les deux valeurs mesurées à des valeurs de pression quelconques, la précision peut être vérifiée ou l'instrument sous test peut être réglé. Pompe de test CPP30 3. Instructions de montage ■■ L'instrument de référence est monté sur la partie supérieure de la pompe à main CPP30. Il suffit de serrer l'instrument de référence avec l'écrou moleté. La connexion à l'instrument de référence est rendue étanche par le joint torique d'étanchéité intégré. ■■ L'unité sous test est montée à l'extrémité du tube flexible. Vous pouvez utiliser un joint d'étanchéité approprié du kit d'adaptation acheté séparément comme accessoire. Pour empêcher toute fuite, serrer le connecteur à un couple maximum de 15 Nm. Afin d'adapter les différents filetages de connexion à l'unité sous test, on peut équiper le tube de test d'un des différents adaptateurs choisi dans le kit d'adaptateurs. Ne pas utiliser de la bande PTFE, cela pourrait endommager votre pompe de test. ■■ Vous pouvez dévisser le tube et aussi attacher directement 01/2014 F based on 04/2005 D/GB l'élément de test avec le même adaptateur sur la pompe (pour minimiser le volume de votre système de test, et pour une utilisation plus facile de la pompe CPP30). WIKA Betriebsanleitung Hand-Held mode d’emploi pompe de testThermometer type CPP30 5 F Pompe de test CPP30 4. Fonctionnement de la pompe de test F 1 2 3 4 5 6 87 (1) Connecteur de pression pour l'instrument de référence, G ½" femelle tournant (2) Vanne de réglage fin (3) Vanne de mise à la pression atmosphérique (4) Interrupteur pour la génération de pression ou de vide (5)Poignées (6) Ecrou moleté réglable pour le réglage du débit de la pompe (7) Raccordement de pression pour l'instrument sous test, G ¼" (8) Longueur du tube de test : 0,5 m 4.1 Génération de pression ■■ Tout d'abord, vérifiez si la soupape d'inversion (4) doit être actionnée (voir l’autocollant apposé sur l'appareil). Pour cela, utilisez un stylo ou un petit tournevis. L'enveloppe de l'interrupteur est destinée à prévenir toute action non intentionnelle. ■■ Assurez-vous que la vanne de mise à la pression atmosphérique (3) n'est pas complètement fermée. ■■ Tourner la vanne de réglage fin (2) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'en butée (on sent un léger “arrêt”). ■■ Tourner avec précaution la vanne de mise à la pression atmosphérique (3) jusqu'à ce qu’elle soit fermée. Vous ne remarquerez pas d'arrêt “dur”. 6 WIKA Hand-Held WIKABetriebsanleitung mode d’emploi pompe de testThermometer type CPP30 01/2014 F based on 04/2005 D/GB Ne jamais actionner la soupape d'inversion (4) alors que la pompe à main est sous pression ou sous vide ! Il ne faut l'actionner que si la vanne de mise à la pression atmosphérique est ouverte. Pompe de test CPP30 ■■ Faites fonctionner la pompe à main (5) jusqu’à atteindre la pression approximative, mais jusqu'à un maximum de 20 ... 25 bar. ■■ Tourner la vanne de réglage fin dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression ou dans l'autre sens pour la diminuer, jusqu'à ce que la pression de test requise soit atteinte avec précision (elle sera lue sur l'instrument de mesure de référence). Si vous avez atteint, dans l'étape précédente, une pression d'environ 20 ... 25 bar, avec la vanne de réglage fin (2), vous pouvez maintenant accroître la pression pour atteindre 35 bar (jusqu'à 40 bar, en fonction du volume du circuit de mesure). Après avoir augmenté la pression, il est possible que la valeur lue baisse à nouveau pour environ 30 secondes, ce qui est causé par des effets thermodynamiques, par la connexion du tube et par les joints d'étanchéité. Si la baisse de pression ne s'arrête pas, vérifier le circuit de mesure pour voir s'il est bien étanche. En raison du faible volume de chaque course de compression de la pompe à main, on ne testera que des éléments de faible volume. ■■ On obtient une réduction de pression en tournant d'abord la 01/2014 F based on 04/2005 D/GB vanne de réglage fin (2) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, et ensuite en ouvrant avec précaution la vanne de mise à la pression atmosphérique (3). Ne jamais actionner la soupape d'inversion alors que la pompe à main est sous pression ou sous vide ! Il ne faut l'actionner que si la vanne de mise à la pression atmosphérique est ouverte. N'enlevez l'instrument de référence ou l'instrument sous test que lorsque la vanne de mise à la pression atmosphérique (3) est ouverte et qu'il n’y a plus de pression dans la pompe à main. WIKA Betriebsanleitung Hand-Held mode d’emploi pompe de testThermometer type CPP30 7 F Pompe de test CPP30 4.2 Génération de vide F ■■ Tout d'abord, vérifiez si la soupape d'inversion (4) doit être actionnée (voir l'autocollant apposé sur l'appareil). Pour cela, utilisez un stylo ou un petit tournevis. L'enveloppe de l'interrupteur est destinée à prévenir toute action non intentionnelle. Ne jamais actionner la soupape d'inversion (4) alors que la pompe à main est sous pression ou sous vide ! Il ne faut l'actionner que si la vanne de mise à la pression atmosphérique est ouverte. ■■ Assurez-vous que la vanne de mise à la pression atmosphérique (3) n'est pas complètement fermée. ■■ Tourner la vanne de réglage fin (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée (on sent un “arrêt”). ■■ Assurez-vous que l'écrou moleté réglable et le contre-écrou (6) sont bien dans une position telle que le ressort visible au-dessus de l'écrou ait du jeu lorsque l'on pressera les poignées (5) ensemble. ■■ Tourner avec précaution la vanne de mise à la pression atmosphérique (3) jusqu'à ce qu'elle soit fermée. Vous ne remarquerez pas d'arrêt “dur”. ■■ Agir doucement et lentement avec les poignées (5) jusqu'à ■■ Tourner la vanne de réglage fin (2) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour augmenter le vide jusqu'à -0,95 bar. Tourner cette vanne pour le réglage fin. Après avoir augmenté le vide, il est possible que la valeur lue augmente à nouveau pour environ 30 secondes, ce qui est causé par des effets thermodynamiques, par la connexion du tube et par les joints d'étanchéité. Si la baisse de vide ne s’arrête pas, vérifier le circuit de mesure pour voir s'il est bien étanche. 8 WIKA Hand-Held WIKABetriebsanleitung mode d’emploi pompe de testThermometer type CPP30 01/2014 F based on 04/2005 D/GB atteindre un vide de -0,9 bar maximum. Pompe de test CPP30 En raison du faible volume de chaque course de compression de la pompe à main, on ne testera que des éléments de faible volume. ■■ On obtient une réduction du vide en ouvrant avec précaution la vanne de mise à la pression atmosphérique(3). Ne jamais actionner la soupape d’inversion alors que la pompe à main est sous pression ou sous vide ! Il ne faut l'actionner que si la vanne de mise à la pression atmosphérique est ouverte. 01/2014 F based on 04/2005 D/GB N'enlevez l'instrument de référence ou l'instrument sous test que lorsque la vanne de mise à la pression atmosphérique (3) est ouverte et qu'il n’y a plus de vide dans la pompe à main. Pour obtenir une performance optimale de la pompe CPP30, assurez-vous que l'écrou moleté réglable avec le contre-écrou (6) sont bien dans une position telle que le ressort visible au-dessus de l'écrou ait un peu de jeu. Si vous travaillez avec un instrument de référence ou sous test avec une faible étendue de mesure, vous pouvez réduire la performance de la pompe en tournant l'écrou moleté réglable et le contre-écrou (6) dans le sens des aiguilles d'une montre (vers le haut). Ceci réduit la pression que vous obtenez à chaque coup de poignée. Ensuite, tournez l'écrou moleté avec contre-écrou (6) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre (vers le bas) pour obtenir à nouveau une performance maximale. WIKA Betriebsanleitung Hand-Held mode d’emploi pompe de testThermometer type CPP30 Dispositif de protection contre la surpression 9 F Pompe de test CPP30 5. Consignes d'entretien F Avant de raccorder l'instrument de référence et l'instrument sous test, il faut vérifier si les joints d'étanchéité dans les deux connecteurs sont bien en position correcte et ne sont pas usés, et doivent être remplacés si nécessaire. Un kit d'entretien, qui comporte des joints d'étanchéité et des joints toriques de rechange, est disponible comme accessoire. La pompe à main CPP30 ne doit pas être salie, et en particulier ne doit pas entrer en contact avec du fluide ou des corps agressifs. 6. Cause d’erreur ■■ Si la pression ou le vide ne peuvent pas être générés correctement ou si la pression ou le vide qui ont été réglés ne se stabilisent pas, il y a des chances que ceci soit causé par des joints d'étanchéité mal positionnés ou mal choisis. Vérifier aussi si certains adaptateurs utilisés du côté de l'élément sous test ont été serrés suffisamment pour éviter des fuites. ■■ Avant de supposer qu'il y a une fuite sur la pompe à main, vérifiez tout d'abord si la vanne de mise à la pression atmosphérique est fermée et si l'interrupteur de pression/vide est positionné correctement et ne se trouve pas dans une “position centrale”. première course peut apparaître comme quelque peu paresseuse. Cet effet va disparaître par la suite. ■■ Il ne faut en aucun cas appliquer une force sur les éléments de fonctionnement de la pompe à main. ■■ Ne jamais brancher un système d'alimentation externe sur la pompe de test. 10 WIKA Hand-Held WIKABetriebsanleitung mode d’emploi pompe de testThermometer type CPP30 01/2014 F based on 04/2005 D/GB ■■ Si la pompe à main n'a pas été utilisée sur une longue période, la Pompe de test CPP30 7. Spécifications F Spécifications Gamme de pression -0,95 ... +35,0 bar Raccords de pression Réglage de pression fin G ½" femelle tournant pour l'instrument de référence, G ¼" femelle pour l'unité sous test vanne de réglage fin Dimensions laiton plaqué chrome, ABS et aluminium anodisé 220 (L) x 105 (l) x 63 (P) mm Fluide Protection contre la surpression Matériau Poids Accessoires standards air réglable au moyen d'un écrou moleté 0,51 kg Tube de connexion pour l'instrument sous test, longueur 0,5 m 01/2014 F based on 04/2005 D/GB 8. Données relatives à la commande / Accessoires Données relatives à la commande / Accessoires Code d'article Pompe à main CPP30 12139671 Boîtier plastique avec mousses pour CPP30 Dimensions en mm : (L x H x P) 395 x 295 x 106 Jeu d'adaptateurs et jeu de joints d'étanchéité pour CPP30 pour le raccordement de l'instrument sous test G ¼" mâle sur G ⅛", G ⅜" et G ½" femelle Jeu d'adaptateurs et jeu de joints d'étanchéité pour CPP30 pour le raccordement de l'instrument sous test G ¼" mâle sur M 12 x 1,5, M 20 x 1,5 et Minimess® Jeu d'adaptateurs et jeu de joints d'étanchéité pour CPP30 pour le raccordement de l'instrument sous test G ¼" mâle sur ⅛" NPT, ¼" NPT, ⅜" NPT et ½" NPT femelle Kit d'entretien pour pompe à main CPP30 avec différents joints toriques et joints d'étanchéité WIKA Betriebsanleitung Hand-Held mode d’emploi pompe de testThermometer type CPP30 12139573 12139689 12140422 12139701 12139786 11 WIKA Global Europe France WIKA Instruments s.a.r.l. Parc d‘Affaires des Bellevues 8 rue Rosa Luxembourg 95610 Eragny-sur-Oise Tel. +33 1 343084-84 Fax: +33 1 343084-94 [email protected] www.wika.fr Belarus WIKA Belrus Ul. Zaharova 50B, Office 3H 220088 Minsk Tel. +375 17 2945711 Fax: +375 17 2945711 [email protected] www.wika.by Germany WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Str. 30 63911 Klingenberg Tel. +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 [email protected] www.wika.de Benelux WIKA Benelux Industrial estate De Berk Newtonweg 12 6101 WX Echt Tel. +31 475 535500 Fax: +31 475 535446 [email protected] www.wika.nl Italy WIKA Italia S.r.l. & C. S.a.s. Via G. Marconi 8 20020 Arese (Milano) Tel. +39 02 93861-1 Fax: +39 02 93861-74 [email protected] www.wika.it Bulgaria WIKA Bulgaria EOOD Akad.Ivan Geshov Blvd. 2E Business Center Serdika, office 3/104 1330 Sofia Tel. +359 2 82138-10 Fax: +359 2 82138-13 [email protected] www.wika.bg Croatia WIKA Croatia d.o.o. Hrastovicka 19 10250 Zagreb-Lucko Tel. +385 1 6531-034 Fax: +385 1 6531-357 [email protected] www.wika.hr Finland WIKA Finland Oy Melkonkatu 24 00210 Helsinki Tel. +358 9 682492-0 Fax: +358 9 682492-70 [email protected] www.wika.fi 12 Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Beograd Tel. +381 11 2763722 Fax: +381 11 753674 [email protected] www.wika.rs Spain Instrumentos WIKA S.A.U. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell Barcelona Tel. +34 933 9386-30 Fax: +34 933 9386-66 [email protected] www.wika.es Switzerland MANOMETER AG Industriestrasse 11 6285 Hitzkirch Tel. +41 41 91972-72 Fax: +41 41 91972-73 [email protected] www.manometer.ch Poland WIKA Polska spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. Ul. Legska 29/35 87-800 Wloclawek Tel. +48 54 230110-0 Fax: +48 54 230110-1 [email protected] www.wikapolska.pl Turkey WIKA Instruments Istanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari Ith. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti. Bayraktar Bulvari No. 17 34775 Yukari Dudullu - Istanbul Tel. +90 216 41590-66 Fax: +90 216 41590-97 [email protected] www.wika.com.tr Romania WIKA Instruments Romania S.R.L. 050897 Bucuresti Calea Rahovei Nr. 266-268 Corp 61, Etaj 1 Tel. +40 21 4048327 Fax: +40 21 4563137 [email protected] www.wika.ro Ukraine TOV WIKA Prylad M. Raskovoy Str. 11, A PO 200 02660 Kyiv Tel. +38 044 4968380 Fax: +38 044 4968380 [email protected] www.wika.ua Russia ZAO WIKA MERA Wjatskaya Str. 27, Building 17 Office 205/206 127015 Moscow Tel. +7 495-648018-0 Fax: +7 495-648018-1 [email protected] www.wika.ru United Kingdom WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel. +44 1737 644-008 Fax: +44 1737 644-403 [email protected] www.wika.co.uk WIKA Operating instructions test pump model CPP30 01/2014 F based on 04/2005 D/GB Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG Perfektastr. 83 1230 Vienna Tel. +43 1 8691631 Fax: +43 1 8691634 [email protected] www.wika.at WIKA Global Asia Azerbaijan WIKA Azerbaijan LLC Caspian Business Center 9th floor 40 J.Jabbarli str. AZ1065 Baku Tel. +994 12 49704-61 Fax: +994 12 49704-62 [email protected] China WIKA Instrumentation Suzhou Co., Ltd. 81, Ta Yuan Road, SND Suzhou 215011 Tel. +86 512 6878 8000 Fax: +86 512 6809 2321 [email protected] www. wika.com.cn India WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune - 412 207 Tel. +91 20 66293-200 Fax: +91 20 66293-325 [email protected] www.wika.co.in 01/2014 F based on 04/2005 D/GB Iran WIKA Instrumentation Pars Kish (KFZ) Ltd. Apt. 307, 3rd Floor 8-12 Vanak St., Vanak Sq., Tehran Tel. +98 21 88206-596 Fax: +98 21 88206-623 [email protected] www.wika.ir Japan WIKA Japan K. K. MG Shibaura Bldg. 6F 1-8-4, Shibaura, Minato-ku Tokyo 105-0023 Tel. +81 3 5439-6673 Fax: +81 3 5439-6674 [email protected] www.wika.co.jp Kazakhstan TOO WIKA Kazakhstan Raimbekstr. 169, 3rd floor 050050 Almaty Tel. +7 727 2330848 Fax: +7 727 2789905 [email protected] www.wika.kz North America Korea WIKA Korea Ltd. #704 Daeryung Technotown II 33-33 Gasan Digital 1-Ro, Geumcheon-gu Seoul 153-771 Tel. +82 2 86905-05 Fax: +82 2 86905-25 [email protected] www.wika.co.kr Malaysia WIKA Instrumentation M Sdn. Bhd. No. 27 & 29 Jalan Puteri 5/20 Bandar Puteri Puchong 47100 Puchong, Selangor Tel. +60 3 806310-80 Fax: +60 3 806310-70 [email protected] www.wika.com.my Philippines WIKA Instruments Philippines, Inc. Unit 102 Skyway Twin Towers 351 Capt. Henry Javier St. Bgy. Oranbo, Pasig City 1600 Tel. +63 2 234-1270 Fax: +63 2 695-9043 [email protected] www.wika.com.ph Singapore WIKA Instrumentation Pte. Ltd. 13 Kian Teck Crescent 628878 Singapore Tel. +65 6844 5506 Fax: +65 6844 5507 [email protected] www.wika.com.sg Taiwan WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Min-Tsu Road, Pinjen 32451 Taoyuan Tel. +886 3 420 6052 Fax: +886 3 490 0080 [email protected] www.wika.com.tw Canada WIKA Instruments Ltd. Head Office 3103 Parsons Road Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel. +1 780 4637035 Fax: +1 780 4620017 [email protected] www.wika.ca Mexico Instrumentos WIKA Mexico S.A. de C.V. Viena 20 Ofna 301 Col. Juarez, Del. Cuauthemoc 06600 Mexico D.F. Tel. +52 55 50205300 Fax: +52 55 50205300 [email protected] www.wika.com.mx USA WIKA Instrument, LP 1000 Wiegand Boulevard Lawrenceville, GA 30043 Tel. +1 770 5138200 Fax: +1 770 3385118 [email protected] www.wika.com WIKA Process Solutions, LP. 950 Hall Court Deer Park, TX 77536 Tel. +1 713 47500-22 Fax: +1 713 47500-11 [email protected] www.wika.com Mensor Corporation 201 Barnes Drive San Marcos, TX 78666 Tel. +1 512 396-4200 Fax: +1 512 396-1820 [email protected] www.mensor.com Thailand WIKA Instrumentation Corporation (Thailand) Co., Ltd. 850/7 Ladkrabang Road, Ladkrabang Bangkok 10520 Tel. +66 2 32668-73 Fax: +66 2 32668-74 [email protected] www.wika.co.th WIKA Operating instructions test pump model CPP30 13 WIKA Global Latin America Africa / Middle East Argentina WIKA Argentina S.A. Gral. Lavalle 3568 (B1603AUH) Villa Martelli Buenos Aires Tel. +54 11 47301800 Fax: +54 11 47610050 [email protected] www.wika.com.ar Egypt WIKA Near East Ltd. Villa No. 6, Mohamed Fahmy Elmohdar St. - of Eltayaran St. 1st District - Nasr City - Cairo Tel. +20 2 240 13130 Fax: +20 2 240 13113 [email protected] www.wika.com.eg Brazil WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. Av. Ursula Wiegand, 03 CEP 18560-000 Iperó - SP Tel. +55 15 34599700 Fax: +55 15 32661650 [email protected] www.wika.com.br Namibia WIKA Instruments Namibia Pty Ltd. P.O. Box 31263 Pionierspark Windhoek Tel. +26 4 61238811 Fax: +26 4 61233403 [email protected] www.wika.com.na Chile WIKA Chile S.p.A. Av. Coronel Pereira 72 Oficina 101 Las Condes - Santiago de Chile Tel. +56 2 365-1719 [email protected] www.wika.cl Colombia Instrumentos WIKA Colombia S.A.S. Dorado Plaza, Avenida Calle 26 No. 85D – 55 Local 126 y 126 A Bogotá – Colombia Tel. +57 1 744 3455 [email protected] www.wika.co Australia Australia WIKA Australia Pty. Ltd. Unit K, 10-16 South Street Rydalmere, NSW 2116 Tel. +61 2 88455222 Fax: +61 2 96844767 [email protected] www.wika.com.au New Zealand WIKA Instruments Limited Unit 7 / 49 Sainsbury Road St Lukes - Auckland 1025 Tel. +64 9 8479020 Fax: +64 9 8465964 [email protected] www.wika.co.nz South Africa WIKA Instruments Pty. Ltd. Chilvers Street, Denver Johannesburg, 2094 Tel. +27 11 62100-00 Fax: +27 11 62100-59 [email protected] www.wika.co.za United Arab Emirates WIKA Middle East FZE Warehouse No. RB08JB02 P.O. Box 17492 Jebel Ali, Dubai Tel. +971 4 883-9090 Fax: +971 4 883-9198 [email protected] www.wika.ae WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg / Germany Phone +49 9372 132-9986 Fax +49 93 72 132-217 [email protected] www.wika.de 14 WIKA Betriebsanleitung Thermometer WIKA Operating instructionsHand-Held test pump model CPP30 01/2014 F based on 04/2005 D/GB La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr.