Manuel du propriétaire | Lexmark E210 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
135 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark E210 Manuel utilisateur | Fixfr
Lexmark E210
Guide de
l’utilisateur
Mai 2001
www.lexmark.com
Edition : Mai 2001
Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels ces dispositions sont non conformes à la législation locale :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n’admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour
certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut présenter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu’elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication.
Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d’être améliorés ou modifiés à tout moment.
Vous pouvez adresser vos commentaires sur cette publication à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, adressez-vous à Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou
distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu’elle estime appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard.
Pour vous procurer d’autres copies des documents relatifs à ce produit, appelez le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République
d’Irlande, appelez le 0628-481500. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas l’intention du fabricant de les
commercialiser dans tous ses pays d’activité. Aucune référence à un produit, programme ou service n’implique que seul ce produit, ce
programme ou ce service pourra être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit
de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec
d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l’utilisateur.
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le
gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and
Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550,
U.S.A.
Conventions
Avertissement : Les avertissements signalent un risque de dommage matériel ou logiciel de
l’imprimante.
ATTENTION ! Les mises en garde signalent un risque de blessure corporelle pour l’utilisateur.
Table des matières
1 Présentation de l’imprimante
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2
Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4
2 Installation de l’imprimante
ETAPE 1 : Déballage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . .2.2
ETAPE 2 : Installation de la cartouche d'impression . . . .2.3
ETAPE 3 : Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5
ETAPE 4 : Connexion de l’ordinateur à l’aide d’un
câble parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7
ETAPE 5 : Mise sous tension de l’imprimante . . . . . . . . .2.8
ETAPE 6 : Impression d’une page de démo . . . . . . . . . .2.8
ETAPE 7 : Installation du logiciel d’imprimante . . . . . . . .2.9
Installation du logiciel depuis des disquettes . . . . . . . . .2.15
3 Utilisation du panneau de contrôle
Touches du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2
Témoins du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4
iii
4 Supports d’impression
Choix du papier et des supports d’impression . . . . . . . . .4.2
Sélection de l’emplacement de sortie du papier . . . . . . .4.6
Impression sur papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
Impression sur enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.11
Impression sur papier à fort grammage . . . . . . . . . . . . .4.14
Impression sur étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.16
Impression sur transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.18
Impression sur papier préimprimé . . . . . . . . . . . . . . . . .4.20
Impression sur bristol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.21
5 Impression des tâches
Impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . .5.8
Adaptation d’un document à une taille de papier
sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Impression de posters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.10
Définition des propriétés des graphiques . . . . . . . . . . . .5.12
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.14
Utilisation de fonds de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.17
Impression dans un environnement réseau . . . . . . . . . .5.22
6 Maintenance de l’imprimante
Maintenance de la cartouche d’impression . . . . . . . . . . .6.2
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6
iv
7 Dépannage
Liste de vérification pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . .7.2
Résolution des problèmes généraux relatifs à
l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3
Correction des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7
Résolution des problèmes de qualité d’impression . . . . .7.12
Explication des messages d’erreur et dépannage . . . . .7.18
Résolution des problèmes courants de Windows . . . . . .7.20
Annexe A : Caractéristiques de
l’imprimante et du pilote
Caractéristiques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.2
Caractéristiques des supports d’impression . . . . . . . . . .A.3
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB . . . . . . . .A.11
Installation de pilote sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.17
Annexe B : Sécurité
Annexe C : Avis
Index
v
1
chapitre
Présentation de
l’imprimante
Vous venez d’acquérir l’imprimante LexmarkTM E210.
Nous vous remercions de votre confiance. Vous
trouverez dans ce chapitre des informations sur les
thèmes suivants :
• Fonctions spéciales
• Composants de l’imprimante
Fonctions spéciales
L’imprimante Lexmark E210 est un modèle polyvalent et productif, équipé de fonctions
spéciales qui améliorent la qualité d’impression, ce qui vous permet d’être encore plus
compétitif. Les points forts de ce modèle sont les suivants :
Impression d’excellente qualité
• Vous pouvez imprimer à une résolution de 600 points
par pouce (ppp). Voir « Définition des propriétés des
graphiques », page 5.12.
Souplesse d’utilisation des supports
d’impression
• Le tiroir d’alimentation automatique d’une capacité
de 150 feuilles et le tiroir d’alimentation manuelle
pour une impression feuille à feuille prennent en
charge différents types et formats de supports
d’impression.
• Deux types de sortie : choisissez une sortie papier,
face imprimée vers le bas ou une sortie papier, face
imprimée vers le haut, selon vos préférences.
Gain de temps et d'argent
• Imprimez plusieurs pages sur une seule feuille pour
économiser le papier (impression de n pages sur une).
Voir « Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille », page 5.8.
• Cette imprimante vous permet d’économiser de l’énergie
en réduisant considérablement sa consommation
d’électricité lorsqu’elle est inactive.
• Ce produit satisfait aux normes Energy Star relatives aux
économies d’énergie.
1.2
P RÉSENTATION
DE L’ IMPRIMANTE
Fonctions spéciales
Création de documents professionnels
• Vous pouvez personnaliser vos documents en utilisant
des filigranes, tels que la mention « Confidentiel ».
Voir « Impression de filigranes », page 5.14.
• Vous pouvez imprimer des formulaires préimprimés et
des en-têtes sur du papier normal. Voir « Utilisation de
fonds de page », page 5.17.
• Vous pouvez imprimer des posters. Le texte et les
images de chacune des pages de votre document
peuvent être agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles.
Lorsque le document est imprimé, découpez les bords
blancs des feuilles. Collez ensuite les feuilles ensemble
pour reconstituer le poster. Voir « Impression de
posters », page 5.10.
Impression dans différents environnements
• L’imprimante est compatible avec Windows 95/98/Me/NT
4.0/2000.
• L’imprimante est compatible avec le système
d’exploitation Linux.
• L’imprimante est livrée avec des interfaces parallèle
et USB.
P RÉSENTATION
DE L’ IMPRIMANTE
1.3
Composants de l’imprimante
Support papier
Support de sortie du papier
Tiroir
d’alimentation
automatique
Fente de sortie du papier
face imprimée vers le bas
Guides-papier
Tiroir
d’alimentation
manuelle
Levier de sortie
Capot avant
Fente de sortie du papier face
imprimée vers le haut
Panneau de contrôle
1.4
P RÉSENTATION
DE L’ IMPRIMANTE
Composants de l’imprimante
Cartouche
d’impression
Capot avant
Bouton
marche/arrêt
Port parallèle
Prise pour le cordon
dalimentation
Port USB
P RÉSENTATION
DE L’ IMPRIMANTE
1.5
2
chapitre
Installation de
l’imprimante
Ce chapitre propose des informations détaillées sur
l’installation de l’imprimante.
Les thèmes abordés sont les suivants :
• ETAPE 1 : Déballage de l’imprimante
• ETAPE 2 : Installation de la cartouche d’impression
• ETAPE 3 : Chargement du papier
• ETAPE 4 : Connexion de l’ordinateur à l’aide d’un
câble parallèle
• ETAPE 5 : Mise sous tension de l’imprimante
• ETAPE 6 : Impression d’une page de démo
• ETAPE 7 : Installation du logiciel d’imprimante
• Installation du logiciel depuis des disquettes
ET A
PE
Déballage de l’imprimante
1
Retirez l’imprimante et ses
accessoires du carton d’emballage.
Assurez-vous que l’imprimante est
livrée avec les éléments illustrés
à droite.
Cordon
d’alimentation
Cartouche
d’impression
CD
Support de sortie
du papier
Guide
d’installation
Remarques :
• Si l’un des éléments est manquant ou endommagé, adressez-vous à votre
revendeur.
• Il se peut que les composants diffèrent d’un pays à l’autre.
• Le CD contient le pilote d’imprimante, le Guide de l’utilisateur, le programme
Adobe Acrobat Reader et le logiciel d’installation Création de votre propre
disquette.
2
Retirez toutes les bandes de
protection adhésives de l’imprimante.
3
Installez le support de sortie
du papier.
2.2 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
ET A
PE
Installation de la cartouche
d’impression
1
Ouvrez le capot.
2
Sortez la cartouche d’impression de
son sac et retirez entièrement le
papier qui la recouvre.
3
Secouez doucement la cartouche
horizontalement pour répartir le toner.
Remarque : Si du toner se répand sur
vos vêtements, essuyezles avec un chiffon sec et
lavez-les à l’eau froide. En
effet, l’eau chaude fixe le
toner sur le tissu.
Avertissement : N’exposez pas la
cartouche d’impression à la lumière
pendant plus de quelques minutes au
risque de l’endommager. Recouvrez-la
d’une feuille de papier si vous envisagez
de la laisser exposée plusieurs minutes.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.3
Installation de la cartouche d’impression
4
Repérez, de part et d’autre de
l’imprimante, les rainures prévues
pour la cartouche.
5
Insérez la cartouche jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
6
Fermez le capot avant.
Remarque : Lorsque vous imprimez du texte à un taux de couverture de 5 %, la
durée de vie de la cartouche d’impression est d’environ 2000 pages
(1000 pages pour la cartouche livrée avec l’imprimante).
2.4 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
ET A
PE
Chargement du papier
1
Développez complètement le support
du tiroir d’alimentation automatique.
2
Avant de charger tout type de support,
déramez les feuilles.
Egalisez les bords de la pile sur une
surface plane. Cette opération vous
permet d’éviter les bourrages.
3
Chargez une pile de papier dans le
tiroir d’alimentation automatique, face
à imprimer vers vous.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.5
Chargement du papier
Ne chargez pas une quantité de
papier trop importante. Ce tiroir peut
contenir jusqu’à 150 feuilles.
Veillez à ce que la pile de
papier ne dépasse pas
l’indicateur de hauteur.
4
Poussez le guide avec précaution
contre la pile de papier.
Remarques :
• Ne serrez pas trop le guide de largeur au risque de faire onduler
le papier.
• Ajustez le guide de largeur afin d’éviter les bourrages.
• Pour ajouter du papier dans le tiroir au cours de l’impression d’un
travail, retirez d’abord le papier restant du tiroir. Réinsérez-le
ensuite avec les autres feuilles.
• Si vous ajoutez du papier alors que le tiroir en contient déjà, vous
risquez de provoquer des bourrages ou plusieurs feuilles risquent
d’être entraînées simultanément.
2.6 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
ETA
PE
Connexion de l’ordinateur
à l’aide d’un câble parallèle
1
Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension et débranchés.
2
Branchez le câble parallèle de
l’imprimante sur le connecteur
comme illustré.
Relevez les attaches métalliques
afin de les fixer aux encoches
3
Branchez l’autre extrémité du câble
sur le port parallèle de l’ordinateur,
puis serrez les vis.
Si vous avez besoin d’aide,
reportez-vous à la documentation
de l’ordinateur.
Branchement sur le
port parallèle du PC
Si vous utilisez une interface USB
Passez à la section « Utilisation de l’imprimante
avec un câble USB », page A.11.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.7
ET A
PE
Mise sous tension de l’imprimante
1
Branchez le cordon d’alimentation
comme illustré.
2
Branchez l’autre extrémité du
cordon sur une prise électrique
correctement mise à la terre.
3
Mettez l’imprimante sous tension.
ET A
Branchement sur une prise électrique
alimentée en courant continu
PE
Impression d’une page de démo
Lorsque vous mettez l’imprimante
sous tension, tous les témoins du
panneau de contrôle de l’imprimante
s’allument brièvement.
1
Maintenez la touche
enfoncée
lorsque le témoin
est le seul à
rester allumé.
2
Appuyez sur cette touche pendant
deux secondes jusqu’à ce que tous
les témoins clignotent lentement,
puis relâchez-la. La page de démo
s’imprime.
La page de démo propose un
échantillon de la qualité d’impression
et vous permet de vérifier que
l’imprimante fonctionne correctement.
Laser Beam Printer
E210
Excellent Performance
Saving & Convenience
Compatibility
2.8 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
ET A
PE
Installation du logiciel d’imprimante
L’imprimante est livrée avec un CD contenant le pilote
d’imprimante destiné à certaines des applications
logicielles Windows les plus courantes. Pour pouvoir
utiliser l’imprimante, vous devez installer un pilote qui
convertit les données du logiciel sous un format pris en
charge par votre imprimante.
Si vous imprimez via une interface parallèle
Reportez-vous à la section « Connexion à l’ordinateur à
l’aide d’un câble parallèle », page 2.7, pour obtenir des
informations sur l’installation du logiciel d’impression sur
un ordinateur directement connecté à l’imprimante via un
câble parallèle
Si vous imprimez via une interface USB
Reportez-vous à la section « Utilisation de l’imprimante
avec un câble USB », page A.11, pour obtenir des
informations sur l’installation du logiciel d’impression sur
un ordinateur sur lequel l’interface USB est activée.
Si vous imprimez sous Linux
Reportez-vous à la section « Installation de pilote sous
Linux » , page A.17, pour obtenir des informations sur
l’installation du pilote sous Linux.
Avant d’installer le logiciel d’imprimante
Vérifiez que votre système répond aux conditions
suivantes :
• Au moins 16 Mo de RAM installés sur le PC.
• Au moins 50 Mo d’espace disque disponible sur le PC.
• Vérifiez que toutes les applications du PC sont fermées
avant de procéder à l’installation.
• Assurez-vous d’utiliser Windows 95, Windows 98,
Windows Me, Windows NT 4.0 ou Windows 2000.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.9
Installation du logiciel d’imprimante
Installation du logiciel d’imprimante depuis
le CD
ARK E21
0
LEXM
1
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. L’installation
commence automatiquement.
Si le lecteur de CD-ROM ne s’exécute pas
automatiquement :
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer,
saisissez x:\cdsetup.exe dans le champ Ouvrir (où x
correspond à la lettre du lecteur de CD-ROM), puis
cliquez sur OK.
Remarque : Si la boîte de dialogue Nouveau matériel
détecté apparaît pendant l’installation,
cliquez sur la croix x dans l’angle
supérieur droit ou sur Annuler.
2.10 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Installation du logiciel d’imprimante
3
Cliquez sur Installer le logiciel Lexmark sur le PC.
4
La fenêtre Bienvenue apparaît. Cliquez sur Suivant.
Les fichiers sont copiés dans le répertoire approprié.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.11
Installation du logiciel d’imprimante
5 Cliquez sur Terminer.
Conseils sur l’installation du logiciel
Je n’ai pas de
lecteur de CD-ROM
Si vous avez accès à un autre ordinateur équipé d’un
lecteur de CD-ROM, servez-vous de l’utilitaire de création
de disquettes de Windows pour créer les disquettes
nécessaires à l’installation. Reportez-vous à la section
« Installation du logiciel depuis des disquettes »,
page 2.15.
Comment accéder
aux fonctions de
l’imprimante ?
Certaines fonctions de l’imprimante, telles que les options
de format de papier et d’orientation des pages, sont
peut-être disponibles dans les paramètres de votre logiciel.
Dans ce cas, utilisez les paramètres du logiciel car ils
remplacent ceux du pilote de l’imprimante.
Accédez aux fonctions avancées de l’imprimante via le
pilote de votre imprimante. Reportez-vous à la section
« Impression de tâches » du Chapitre 5 pour obtenir des
instructions sur l’utilisation des fonctions du pilote de votre
imprimante.
2.12 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Installation du logiciel d’imprimante
Comment désinstaller
le logiciel
d’imprimante ?
Sous Windows, à l’issue de l’installation, cliquez sur
l’icône Désinstaller du groupe de programmes
Lexmark E210 pour sélectionner et supprimer l’un des
composants du système d’impression Lexmark E210 ou
tous les composants. Si vous mettez le pilote
d’imprimante à niveau ou si l’installation échoue, procédez
comme suit pour désinstaller le pilote :
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2
Sélectionnez Lexmark E210, puis Maintenance du
pilote Lexmark E210.
3 Lorsque vous êtes invité à confirmer la sélection,
cliquez sur OK.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.13
Installation du logiciel d’imprimante
4 Le pilote d’imprimante Lexmark
E210 et tous ses
composants sont supprimés de l’ordinateur.
5 Cliquez sur Terminer.
Si vous rencontrez
des problèmes
d’installation
• Quittez les applications. Mettez ensuite l’ordinateur et
l’imprimante hors tension. Mettez l’imprimante de
nouveau sous tension, puis l’ordinateur.
• Fermez tout programme antivirus en cours d’exécution
sur l’ordinateur.
• Désinstallez le logiciel d’imprimante en suivant les
instructions ci-dessus, puis répétez la procédure
d’installation.
Puis-je utiliser cette
imprimante avec
d’autres systèmes
d’exploitation ?
2.14 I NSTALLATION
L’imprimante Lexmark E210 est compatible avec Linux.
Reportez-vous à la section « Installation de pilote sous
Linux », page A.17, pour obtenir des informations sur
l’installation du pilote sous Linux.
DE L’ IMPRIMANTE
Installation du logiciel depuis des
disquettes
Si vous ne disposez pas de lecteur de CD-ROM et si
vous avez accès à un autre ordinateur qui en possède
un, copiez les fichiers d’installation du logiciel depuis le
CD du logiciel d’imprimante vers les disquettes, puis
utilisez-les à la place du CD pour installer le logiciel.
Création de disquettes d’installation
Vous pouvez créer des disquettes d’installation pour
le pilote d’imprimante Lexmark E210. Munissez-vous
de plusieurs disquettes formatées, puis procédez
comme suit :
ARK E21
0
LEXM
1
Insérez le CD livré avec l’imprimante dans le
lecteur de CD-ROM. L’installation commence
automatiquement.
Si le lecteur de CD-ROM ne s’exécute pas
automatiquement :
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer,
saisissez x:\cdsetup.exe dans le champ Ouvrir (où
x correspond à la lettre du lecteur de CD-ROM),
puis cliquez sur OK.
2
Lorsque l’écran d’accueil apparaît, sélectionnez la
langue appropriée.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.15
Installation du logiciel depuis des disquettes
3
Cliquez sur Créez votre propre ensemble de
disquettes du logiciel.
La boîte de dialogue Copier vers la disquette apparaît.
4
Sélectionnez le lecteur de disquettes dans lequel vous
allez insérer la disquette.
Sélectionnez le
lecteur de
disquettes à utiliser.
Affiche le nombre de
disquettes nécessaires
pour copier le
composant sélectionné.
Affiche le chemin
du composant
sélectionné.
2.16 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Installation du logiciel depuis des disquettes
5 Cliquez sur Copier toutes les images de disque.
Si vous ne souhaitez copier qu’une partie du
composant spécifié, sélectionnez le disque à copier
dans la fenêtre des images de disques, puis cliquez
sur Copier l’image de disque sélectionnée.
6 Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette
vierge formatée dans le lecteur, puis cliquez sur Oui
pour copier la première disquette. Lorsqu’elle est
copiée, vous êtes invité à en insérer une nouvelle
jusqu’à ce que la copie du CD-ROM soit terminée.
Assurez-vous d’étiqueter les disquettes selon
l’ordre dans lequel elles sont créées : Pilote
Lexmark E210, disquette 1 sur 2, etc.
7
S’il existe plusieurs CD-ROM, insérez le suivant, puis
cliquez sur Oui.
8 A l’issue de la copie des disquettes, cliquez sur le
bouton Fermer de la boîte de dialogue Copier vers la
disquette. Cliquez ensuite sur Quitter dans la boîte de
dialogue de l’imprimante Lexmark.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.17
Installation du logiciel depuis des disquettes
Installation du logiciel
Pour installer le pilote d’imprimante depuis des
disquettes, procédez comme suit :
2.18 I NSTALLATION
1
Insérez la première disquette (si vous utilisez
plusieurs disquettes).
2
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter.
3
Tapez A:\setup.exe dans le champ Ouvrir et cliquez
sur OK (si la lettre attribuée à votre lecteur de
disquettes n’est pas la lettre A, remplacez-la).
4
Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation.
DE L’ IMPRIMANTE
3
chapitre
Utilisation du
panneau de contrôle
Vous trouverez dans ce chapitre des explications
sur l’utilisation du panneau de contrôle. Les thèmes
suivants y sont abordés :
• Touches du panneau de contrôle
• Témoins du panneau de contrôle
Touches du panneau de contrôle
L’imprimante comporte trois touches:
(Démo).
(Continuer),
(Annuler) et
Impression d’une page de démo
Pour imprimer une page de démo, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à
ce que les témoins du panneau de contrôle clignotent
lentement. L’imprimante doit être en mode Prêt. Pour
obtenir de plus amples informations, voir la section «
Impression d’une page de démo », page 2.8.
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pendant 10 secondes jusqu’à ce que les témoins du
panneau de contrôle restent allumés. Après avoir
nettoyé l’imprimante, une feuille de nettoyage est
imprimée. Pour obtenir de plus amples informations,
voir la section « Nettoyage de l’intérieur de
l’imprimante », page 6.6.
3.2 U TILISATION
DU PANNEAU DE CONTRÔLE
Touches du panneau de contrôle
Annulation d’un travail d’impression
Pour annuler un travail en cours d’impression, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que les témoins du panneau de contrôle clignotent.
Le témoin
clignote pendant l’annulation du travail (le
temps qu’il soit effacé de l’imprimante et de l’ordinateur).
L’imprimante repasse ensuite en mode Prêt. Cette opération
peut prendre un certain temps, selon la taille du travail
d’impression.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche
par
inadvertance, le travail devra être imprimé de nouveau. Il
n’existe pas de fonction d’annulation pour ce type d’action.
Alimentation manuelle
Lorsque vous sélectionnez Manuel dans l’option
Alimentation à partir de votre logiciel, vous devez
appuyer sur
chaque fois que vous chargez une
feuille de papier manuellement. Pour obtenir de plus
amples informations, voir la section « Utilisation du
tiroir d’alimentation manuelle », page 4.8.
U TILISATION
DU PANNEAU DE CONTRÔLE
3.3
Témoins du panneau de contrôle
Les témoins du panneau de contrôle indiquent l’état de l’imprimante. Le témoin
s’allume
en cas d’erreur. Voir « Explication des messages d’erreur et dépannage », page 7.18.
Messages correspondant aux témoins du panneau
de contrôle
Mode Prêt
Le témoin
est allumé et l’imprimante est prête à imprimer.
Aucune action n’est requise. Si vous appuyez sur la touche
et que vous la
maintenez enfoncée pendant environ 2 secondes, une page de démo est
imprimée.
Traitement en cours
L’imprimante reçoit ou traite des données. Attendez la fin de l’impression.
Si vous appuyez sur la touche
, le travail en cours est annulé. Il se peut
qu’une ou deux pages soient imprimées avant que le travail d’impression ne
cesse. Dès que le travail est annulé, l’imprimante repasse en mode Prêt.
Manque papier
Les tiroirs de l’imprimante sont vides.
Chargez du papier dans l’imprimante. Pour le tiroir automatique, il n’est pas
nécessaire d’appuyer sur une touche afin de relancer l’impression. Pour le tiroir
manuel, appuyez sur la touche
après avoir ajouté du papier.
Appuyer sur la touche Continuer pour
lancer l’impression
En mode Alimentation manuelle, l’imprimante attend l’activation de la touche
pour lancer l’impression. Appuyez sur la touche
pour lancer l’impression.
Vous devez appuyer sur cette touche pour chaque page lorsque vous chargez du
papier dans le tiroir d’alimentation manuelle.
3.4 U TILISATION
DU PANNEAU DE CONTRÔLE
chapitre
4
Supports
d’impression
Ce chapitre décrit les types de supports
d’impression utilisables avec votre imprimante
Lexmark E210, ainsi que l’utilisation des différents
tiroirs d’alimentation afin d’obtenir une qualité
d’impression optimale.
Les thèmes abordés sont les suivants :
• Choix du papier et des supports d’impression
• Sélection de la fente de sortie du papier
• Impression sur papier
• Impression sur enveloppes
• Impression sur papier à fort grammage
• Impression sur étiquettes
• Impression sur transparents
• Impression sur papier préimprimé
• Impression sur bristols
Choix du papier et des supports
d’impression
Il est possible d’imprimer sur de nombreux supports
différents, tels que du papier normal, des enveloppes, des
étiquettes, des transparents, du bristol, etc. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la rubrique
« Caractéristiques des supports d’impression »,
page A.3. Afin d’obtenir une qualité d’impression optimale,
utilisez uniquement du papier de qualité supérieure, conçu
pour les photocopieurs.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, prenez
en compte les facteurs suivants :
• Résultat souhaité : le support d’impression doit être
adapté au projet.
• Format : vous pouvez utiliser tout type de support
d’impression logeable entre les guides du tiroir
d’alimentation utilisé.
• Grammage : L’imprimante prend en charge les papiers
suivants :
• Papier de qualité de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lbs)
pour le tiroir d’alimentation automatique
• Papier de qualité de 60 à 160 g/m2 (16 à 43 lbs)
pour le tiroir d’alimentation manuelle
• Luminosité : certains papiers sont plus lumineux que
d’autres et permettent d’obtenir des images plus
contrastées et plus nettes.
• Régularité de la surface : le lissage du papier affecte
la netteté de l’impression.
Effectuez toujours un test avec le papier que vous
envisagez d’utiliser avant d’en acheter de grandes
quantités.
Avertissement : L’utilisation de supports d’impression
non conformes aux spécifications mentionnées dans la
section « Caractéristiques du papier » peut provoquer
des problèmes nécessitant un dépannage. Ce type
d’intervention n’est pas couvert par la garantie ou les
accords de service.
4.2 S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
Choix du papier et des supports d’impression
Supports d’impression et capacités
Source d’alimentation/Capacité*
Format des supports
Tiroir d’alimentation
automatique
Tiroir d’alimentation
manuelle
Papier normal
Lettre 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
Légal 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.)
Exécutive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 po.)
A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po.)
A5 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 po.)
B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,1 po.)
150
150
150
150
150
150
1
1
1
1
1
1
Enveloppes
N° 10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 po.)
DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 po.)
C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 po.)
C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 po.)
US Monarch - 98 x 190 mm (3,87 x 7,5 po.)
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
Etiquettes
Lettre 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po.)
5
5
1
1
Transparents
Lettre 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po.)
5
5
1
1
Bristol
5
1
Qualité
5
1
Papier épais
5
1
150
1
Papier fin
* La capacité maximale de chargement peut être réduite en fonction de l’épaisseur du
papier utilisé. Les chiffres indiqués correspondent à un papier de 75 g/m2 (20 lbs).
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.3
Choix du papier et des supports d’impression
Recommandations relatives aux supports
d’impression
Lorsque vous sélectionnez ou chargez du papier, des
enveloppes ou autres supports d’impression, suivez ces
recommandations.
• N’essayez pas d’imprimer sur des supports d’impression
humides, recourbés, froissés ou déchirés, vous risqueriez
d’obtenir un bourrage papier ou une impression de
mauvaise qualité.
• Utilisez uniquement des feuilles individuelles. Vous ne
pouvez pas utiliser de papier en liasse.
• Utilisez uniquement du papier de qualité supérieure, conçu
pour les photocopieurs.
• N’utilisez aucun support d’impression ayant déjà servi
(imprimé ou passé dans un photocopieur).
• N’utilisez pas de papier portant des agrafes ou des
trombones.
• Ne chargez aucun support dans les tiroirs d’alimentation
en cours d’impression et ne les chargez pas au-delà de
leur capacité, au risque de provoquer un bourrage papier.
• Evitez d’utiliser du papier comportant des gravures en
relief, des perforations ou une texture trop lisse ou trop
rugueuse.
• Les papiers de couleur utilisés doivent, tout comme le
papier blanc, être de qualité supérieure. Les pigments de
couleur doivent pouvoir résister à la température de
205 °C (400 °F) générée par l’unité de fusion pendant
0,1 seconde sans être altérés. N’utilisez pas de papier à
revêtement coloré ajouté.
4.4 S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
Choix du papier et des supports d’impression
• Les formulaires doivent être préimprimés avec une encre
ininflammable, résistante à la chaleur, qui ne fond pas, ne
se vaporise pas et n’émet pas de substances toxiques
lorsqu’elle est exposée à une température de 205 °C
(400 °F) pendant 0,1 seconde.
• Conservez le papier non utilisé dans son emballage
d’origine. Entreposez-le sur des palettes ou des étagères
et non directement sur le sol.
• Ne posez aucun objet lourd sur les supports d’impression,
qu’ils soient emballés ou non.
• Gardez les supports d’impression dans un endroit sec et
non exposé directement à la lumière. Evitez généralement
tout environnement pouvant faire onduler ou froisser
le papier.
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.5
Sélection de la fente de sortie
du papier
L’imprimante comporte deux la fente de sortie : la fente de sortie face imprimée vers le
haut et la fente de sortie face imprimée vers le bas. Vous pouvez changer
d’emplacement de sortie en basculant le levier de sortie situé sur le capot avant de
l’imprimante. Pour utiliser la fente de sortie face imprimée vers le bas, ce levier doit
être en position haute (position normale). Pour utiliser la fente de sortie face imprimée
vers le haut, abaissez le levier.
• Si le papier sortant de la fente de sortie face imprimée vers le bas est anormalement
froissé ou ondulé, essayez la fente de sortie face imprimée vers le haut.
• Afin d’éviter les bourrages papier, ne changez pas la position du levier de sortie en
cours d’impression.
Impression vers la fente de sortie face
imprimée vers le bas
La fente de sortie face imprimée vers
le bas recueille le papier face
imprimée vers le bas, dans l’ordre.
Assurez-vous que le levier de sortie
est en position haute (sinon, basculezle).
La fente de sortie face imprimée vers
le bas est utilisé pour la plupart des
travaux d’impression, et son utilisation
est recommandée pour imprimer
jusqu’à 100 feuilles en continu.
4.6 S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
Sélection de la fente de sortie du papier
Impression vers la fente de sortie face
imprimée vers le haut
L’imprimante utilise la fente de sortie
face imprimée vers le haut si celui-ci
est ouvert. Pour ouvrir cet
emplacement, abaissez le levier de
sortie. Le papier sort alors face
imprimée vers le haut.
Il est recommandé d’utiliser la fente de
sortie face imprimée vers le haut pour
améliorer la qualité d’impression avec
les supports suivants :
• Enveloppes
• Etiquettes
• Transparents
• Papiers de plus de 90 g/m2 (24 lbs).
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.7
Impression sur papier
Le chargement correct du papier permet d’éviter les
bourrages papier et d’assurer le bon déroulement de
l’impression. Ne retirez jamais le papier d’un tiroir
d’alimentation en cours d’impression, au risque de
provoquer un bourrage papier.
Utilisation du tiroir d’alimentation automatique
La capacité du tiroir de d’alimentation automatique est de
150 feuilles de 75 g/m2 ou cinq feuilles de support
spécial. Reportez-vous à la rubrique « Supports
d’impression et capacités », page 4.3 pour de plus
amples informations sur les formats de papier et les
capacités acceptées par les tiroirs d’alimentation.
Chargez une pile de papier dans le tiroir d’alimentation
automatique et lancez l’impression. Pour de plus amples
informations sur le chargement de papier dans le tiroir
d’alimentation automatique, reportez-vous à la rubrique
« Chargement du papier », page 2.5.
Remarque : Afin de pouvoir utiliser le tiroir d’alimentation
automatique, retirez le papier présent dans
le tiroir d’alimentation manuelle.
Utilisation du tiroir d’alimentation manuelle
Lorsque vous modifiez les paramètres d’impression dans votre logiciel, si vous
sélectionnez l’option Manuel dans la zone Source du papier, vous pouvez placer le
papier dans le tiroir d’alimentation manuelle. Le chargement manuel de papier permet
d’utiliser différents supports d’impression sans pour autant vider le tiroir d’alimentation
automatique.
Si un bourrage papier survient lorsque vous utilisez le tiroir d’alimentation automatique,
chargez les feuilles une à une dans le tiroir d’alimentation manuelle.
Remarque : Pour éviter les bourrages, utilisez le tiroir d’alimentation manuelle, le tiroir
d’alimentation automatique étant déjà chargé.
4.8 S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
Impression sur papier
1
Chargez une feuille de papier dans le
tiroir d’alimentation manuelle, face à
imprimer vers vous.
2
Ramenez délicatement le
guide-papier contre la feuille.
3
Abaissez le levier de sortie pour
ouvrir la fente de sortie face
imprimée vers le haut.
4
Sélectionnez le paramètre Manuel
dans l’option Source d'alimentation
du logiciel que vous utilisez, puis
indiquez le type et le format de
papier souhaité. Pour plus de détails,
consultez la page 5.4.
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.9
Impression sur papier
5
Imprimez le document.
Remarque: Si vous imprimez plusieurs
pages, chargez la feuille
suivante dès que la
première page s’imprime.
6
Appuyez sur
chargement.
4.10 S UPPORTS
pour lancer le
D ’ IMPRESSION
Impression sur enveloppes
Recommandations
• Utilisez uniquement des enveloppes conçues pour les imprimantes laser.
• Avant de charger des enveloppes dans le tiroir d’alimentation, assurez-vous
qu’elles ne sont pas endommagées ou collées entre elles.
• Ne chargez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez jamais d’enveloppes à attaches, à fenêtre, à revêtement couché ou autoadhésives. Ces enveloppes risquent d’endommager gravement l’imprimante.
1
Déramez ou ventilez les enveloppes.
2
Chargez les enveloppes dans le tiroir
d’alimentation souhaité, avec le rabat
vers le bas.
Insérez-les avec la zone réservée au
timbre en premier.
Remarques :
• Ne chargez pas d’enveloppes
timbrées. Le timbre est illustré
uniquement pour indiquer le
positionnement correct.
• Le tiroir d’alimentation automatique
accepte jusqu’à cinq enveloppes
simultanément, le tiroir
d’alimentation manuelle, seulement
une. L’exemple ci-contre illustre le
chargement manuel d’une
enveloppe.
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.11
Impression sur enveloppes
3
Faites glisser le guide jusqu’à ce qu’il
effleure le bord de la pile
d’enveloppes.
4
Abaissez le levier de sortie.
5
Lorsque vous souhaitez imprimer sur
des enveloppes, configurez la
source, le type et le format
correspondant dans votre logiciel.
Pour plus de détails, consultez la
page 5.4.
Remarque: Si vous imprimez plusieurs
enveloppes, chargez
l’enveloppe suivante dès
que la première s’imprime.
4.12 S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
Impression sur enveloppes
6
Imprimez le document.
7
Lorsque l’impression est terminée,
basculez le levier de sortie vers
le haut.
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.13
Impression sur papier à fort
grammage
Recommandations
• Les papiers à fort grammage sont les papiers de plus de 90 g/m2 (24 lbs). Pour les
papiers coton, utilisez au moins un grammage de 90 g/m2 (24 lbs). Le grammage
maximal pris en charge par cette imprimante est de 163 g/m2 (43 lbs).
• N’utilisez pas de papiers à trop fort grammage (papier de qualité de plus de
163 g/m2, soit 43 lbs). Vous risqueriez de provoquer des problèmes d’alimentation,
d’empilage, de bourrage, de toner mal fixé, d’impression de mauvaise qualité, voire
même d’endommager les mécanismes de l’imprimante.
1
Chargez le papier dans le tiroir
d’alimentation souhaité, face à imprimer
vers vous.
Remarque : Le tiroir d’alimentation
automatique accepte
jusqu’à cinq feuilles à fort
grammage simultanément,
le tiroir d’alimentation
manuelle, seulement une.
L’exemple ci-contre illustre
le chargement de papier à
fort grammage.
2 Faites glisser le guide-papier contre
la pile, sans la faire plier.
4.14 S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
Impression sur papier à fort grammage
3
Abaissez le levier de sortie.
4
Lorsque vous imprimez sur du papier
à fort grammage, sélectionnez le
paramètre Qualité dans la section
« Type de papier » de votre logiciel,
puis configurez la source de papier
et le format requis. Pour plus de
détails, consultez la page 5.4.
5
Imprimez le document.
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.15
Impression sur étiquettes
Recommandations
• Utilisez uniquement des étiquettes conçues pour les imprimantes laser.
• Assurez-vous que la colle utilisée pour la partie adhésive des étiquettes résiste
à une température de 200 °C (392 °F) pendant 0,1 seconde.
• Vérifiez également qu’aucune trace de colle ne dépasse des étiquettes. Ces
parties exposées risqueraient de provoquer le décollage des étiquettes lors de
l’impression, provoquant un bourrage papier. La colle pourrait également
endommager certains composants de l’imprimante.
• Ne réutilisez jamais les planches d’étiquettes avec l’imprimante. Le revêtement
adhésif des étiquettes est conçu pour ne passer qu’une seule fois dans
l’imprimante.
• N’utilisez pas d’étiquettes qui se décollent, sont froissées, comportent des bulles
ou sont endommagées.
1
Chargez les étiquettes dans le tiroir
d’alimentation souhaité, face à
imprimer vers vous.
Remarque : Le tiroir d’alimentation
automatique accepte
jusqu’à cinq planches
d’étiquettes
simultanément, le tiroir
d’alimentation manuelle
seulement une.
L’exemple ci-contre
illustre le chargement
manuel d’une planche
d’étiquettes.
2
Faites glisser le guide-papier
contre la pile d’étiquettes, sans la
faire plier.
4.16 S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
Impression sur étiquettes
3
Abaissez le levier de sortie.
4
Lorsque vous souhaitez imprimer sur
des étiquettes, configurez la source,
le type et le format correspondant
dans votre logiciel. Pour plus de
détails, consultez la page 5.4.
5
Imprimez le document.
Remarque : Pour éviter que les
étiquettes ne collent
entre elles, ne laissez
pas les planches
imprimées s’empiler
lorsqu’elles sortent de
l’imprimante.
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.17
Impression sur transparents
Recommandations
• Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et que leurs
bords ne sont pas déchirés.
• Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer.
Les traces de doigts sur les transparents risqueraient de résulter en une
impression de moindre qualité.
• Veillez à ne pas rayer la face à imprimer et à ne pas laisser de traces de doigts.
1
Chargez les transparents dans le
tiroir d’alimentation souhaité, avec la
face à imprimer vers vous et le côté
comportant la bande adhésive en
premier.
Remarque : Le tiroir d’alimentation
automatique accepte
jusqu’à cinq
transparents
simultanément, le tiroir
d’alimentation
manuelle, seulement
un. L’exemple ci-contre
illustre le chargement
manuel d’un
transparent.
2
Faites glisser le guide-papier contre
la pile de transparents, sans la faire
plier.
4.18 S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
Impression sur transparents
3
Abaissez le levier de sortie.
4
Lorsque vous souhaitez imprimer sur
des transparents, configurez la source,
le type et le format correspondant dans
votre logiciel. Pour plus de détails,
consultez la page 5.4.
5
Imprimez le document.
Remarques :
• Pour éviter que les transparents ne
collent les uns aux autres, ne laissez
pas les feuilles imprimées s’empiler
lorsqu’elles sortent de l’imprimante.
• Placez les transparents sur une surface
plane sitôt retirés de l’imprimante.
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.19
Impression sur papier préimprimé
Les papiers préimprimés sont des formulaires déjà imprimés avant leur passage dans
l’imprimante, tels que le papier à en-tête comportant un logo préimprimé ou un texte en
haut de page.
Recommandations
• Le papier à en-tête doit être imprimé avec une encre résistante à la chaleur, qui ne
fond pas, ne se vaporise pas et n’émet pas de substances toxiques lorsqu’elle est
exposée à une température de 205 °C (400 °F) pendant 0,1 seconde.
• L’encre de ces papiers à en-tête doit être ininflammable et ne doit pas affecter les
galets d’entraînement de l’imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être recouverts d’un revêtement antihumidité afin d’éviter toute altération lors de leur stockage.
• Avant de charger un papier préimprimé (formulaire, papier à en-tête, etc.) dans
l’imprimante, assurez-vous que l’encre est sèche. Lors de la fixation du toner, de
l’encre fraîche risquerait de se détacher du papier préimprimé.
2
Faites glisser le guide-papier contre
la pile, sans la faire plier.
3
Lorsque vous souhaitez imprimer sur
du papier préimprimé, configurez la
source, le type et le format
correspondant dans votre logiciel.
Pour plus de détails, consultez la
page 5.4.
4
Imprimez le document.
EAD
4.20 S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
ERH
Chargez le papier à en-tête dans le
tiroir d’alimentation souhaité, face
imprimée vers vous et le haut de la
page engagé en premier.
LETT
1
Impression sur bristols
Vous pouvez imprimer sur des cartes postales et des fiches bristol de 76 x 127 mm
(3 x 5 po.).
Recommandations
• Insérez toujours les supports dans le tiroir d’alimentation manuelle par le bord
court. Si vous souhaitez imprimer en mode paysage, sélectionnez l’option
correspondante dans le logiciel utilisé. L’insertion des supports par le bord long
risque de provoquer des bourrages.
• N’imprimez pas sur des fiches bristol trop petites ou trop grandes. Le tiroir
d’alimentation manuelle accepte un format minimum de 76 x 127 mm (3 x 5 po.)
et le tiroir d’alimentation automatique un format de 95 x 127 mm (3,8 x 5 po.).
Dans les deux cas, le format maximum accepté est de 216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.).
• Dans votre logiciel, définissez des marges d’impression à 6,4 mm (0,25 po.) au
moins des bords du support d’impression.
1
Insérez les bristols dans le tiroir
d’alimentation à utiliser par le bord
court et face à imprimer vers vous.
2
Placez le guide contre les fiches
bristol, sans toutefois les faire plier.
3
Abaissez le levier de sortie.
S UPPORTS
D ’ IMPRESSION
4.21
Impression sur bristols
4.22 S UPPORTS
4
Dans le logiciel, sélectionnez la
source d’alimentation, le format et le
type de support utilisé. Pour plus de
détails, consultez la page 5.4.
5
Imprimez le document.
D ’ IMPRESSION
chapitre
5
Impression des
tâches
Ce chapitre présente les options d’impression et
certaines des tâches d’impression les plus
courantes.
Les thèmes abordés sont les suivants :
• Impression d’un document
• Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille (impression de n pages sur une)
• Adaptation d’un document à une taille de papier
sélectionnée
• Impression de posters
• Définition des propriétés des graphiques
• Impression de filigranes
• Utilisation de fonds de page
• Impression dans un environnement réseau
Impression d’un document
La procédure suivante décrit les étapes requises
pour imprimer depuis diverses applications Windows.
Les étapes d’impression d’un document peuvent varier
légèrement d’une application à l’autre. Reportez-vous à la
documentation de votre application pour connaître la
procédure d’impression exacte.
1
Ouvrez le document à imprimer.
2
Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La boîte
de dialogue Imprimer de l’application s’affiche (il se
peut que la boîte de dialogue Imprimer de votre
application diffère légèrement).
En général, la sélection des paramètres d’impression
essentiels requis s’effectue dans cette boîte de
dialogue. Ces paramètres comprennent le nombre de
copies, le format du papier et l’orientation.
Si votre application présente un
bouton Propriétés, cliquez dessus.
Sinon, cliquez sur Mise en page,
Imprimante ou Options, puis sur
Propriétés dans l’écran suivant.
Assurez-vous que
votre imprimante est
sélectionnée.
5.2 I MPRESSION
DES TÂCHES
Impression d’un document
3
Pour tirer parti des fonctions de votre imprimante,
cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue
Imprimer de l’application, puis passez à l’étape 4.
Si ce bouton n’est pas disponible, cliquez sur Mise en
page, Imprimante ou Options. Cliquez ensuite sur
Propriétés dans l’écran suivant.
4
La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante
Lexmark E210 permet d’accéder aux paramètres de
l’imprimante et de les modifier.
Si nécessaire, cliquez sur l’onglet Papier pour afficher
les paramètres présentés ci-dessous. L’onglet Papier
permet d’accéder aux paramètres et de les modifier en
ce qui concerne les opérations élémentaires de
gestion du papier.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.3
Impression d’un document
Choisissez Sélection automatique dans la zone
d’options Source d’alimentation excepté si vous
imprimez sur un support spécial. Dans ce cas,
sélectionnez Manuel et chargez une seule feuille à la
fois dans l’imprimante (voir page 4.8).
Sélectionnez Papier normal dans la zone d’options
Type de papier excepté si vous souhaitez utiliser un
autre type de support. Dans ce cas, sélectionnez le
nom correspondant au support dans la zone d’options
Type de papier. Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre 4 « Supports d’impression ».
Sélectionnez le format de la page que vous avez
chargée dans l’imprimante.
La zone d’options Orientation permet de sélectionner
l’orientation selon laquelle les données sont imprimées
sur les pages. L’option Portrait permet d’imprimer dans
le sens de la largeur, comme pour une lettre. L’option
Paysage permet d’imprimer dans le sens de la
longueur, comme pour une feuille de calcul.
Paysage
Portrait
Vous pouvez également afficher la zone imprimable.
5.4 I MPRESSION
DES TÂCHES
Impression d’un document
5
Cliquez sur les autres onglets en haut de la boîte de
dialogue Propriétés pour accéder à des fonctions
supplémentaires, si nécessaire.
6
Lorsque vous avez défini les paramètres d’impression,
cliquez sur OK pour afficher la boîte de dialogue
Imprimer.
7
Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
Remarques :
• La plupart des applications Windows remplacent les
paramètres que vous avez spécifiés dans le pilote
d’imprimante. Commencez par modifier l’ensemble des
paramètres d’impression disponibles dans l’application,
puis les paramètres restants du pilote d’imprimante.
• Les paramètres modifiés sont appliqués uniquement
lorsque vous utilisez le programme courant. Pour que les
changements soient permanents, apportez-les dans le
dossier Imprimantes en procédant comme suit :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows.
2 Sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir
la fenêtre correspondante.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.5
Impression d’un document
3 Sélectionnez l’icône de l’imprimante Lexmark E210.
4 Cliquez sur le bouton droit de la souris, puis
sélectionnez Propriétés pour ouvrir la fenêtre des
propriétés.
Annulation d’un travail d’impression
Vous pouvez annuler un travail d’impression de
deux façons.
Pour arrêter un travail d’impression en cours :
Appuyez sur le bouton Annuler jusqu’à ce que les témoins
du panneau de contrôle clignotent.
La page en cours est imprimée et le reste du travail
d’impression est supprimé lorsque le témoin
clignote. Si
vous appuyez sur le bouton
, vous annulez uniquement
le travail en cours. Si plusieurs travaux d’impression sont
stockés dans la mémoire de l’imprimante, vous devez
appuyer une fois sur le bouton
pour chaque travail.
Pour arrêter un travail d’impression depuis le dossier
Imprimantes :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres.
2 Sélectionnez Imprimantes pour ouvrir la fenêtre
correspondante, puis cliquez deux fois sur l’icône de
l’imprimante Lexmark E210.
3 Dans le menu Document, sélectionnez Annuler
l’impression (Windows 9x) ou Annuler (Windows
Me/NT 4.0/2000).
5.6 I MPRESSION
DES TÂCHES
Impression d’un document
Utilisation de l’aide
L’imprimante est dotée d’un écran d’aide que vous pouvez
activer à l’aide du bouton Aide qui se trouve dans la boîte
de dialogue des propriétés de l’imprimante. Vous pouvez
également cliquer sur le point d’interrogation ? dans
l’angle supérieur droit, puis sur le paramètre souhaité.
Ces écrans d’aide fournissent des informations détaillées
sur les fonctions de l’imprimante proposées par le pilote
d’imprimante Lexmark E210.
Pour rétablir la configuration par défaut des propriétés de
l’imprimante lorsque vous modifiez les paramètres
d’impression, cliquez sur Par défaut dans la boîte de
dialogue des propriétés de l’imprimante Lexmark E210.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.7
Impression de plusieurs pages sur
une seule feuille
1
2
3
4
(impression de n pages sur une)
Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer
sur une seule feuille de papier. Si vous choisissez
d’imprimer plusieurs pages par feuille, la taille de ces
dernières est réduite de façon à loger sur une seule
feuille. Vous pouvez spécifier jusqu’à 16 pages par feuille.
1
Pour modifier les paramètres d’impression depuis votre
application, affichez les propriétés de l’imprimante.
Pour accéder aux propriétés de l’imprimante, reportezvous à la page 5.3.
Dans l’onglet Papier, sélectionnez l’orientation, la
source, le format et le type de papier.
2
Cliquez sur l’onglet Sortie, puis choisissez Plusieurs
pages par face dans la liste déroulante Type.
Sélectionnez ensuite le nombre de pages à imprimer
par feuille (1, 2, 4, 9 ou 16) dans la liste déroulante
Pages par feuille.
3
Cliquez sur Imprimer les bordures de page si vous
souhaitez imprimer une bordure autour de chaque
page de la feuille.
4 pages par feuille
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9 pages par feuille
Remarque : L’option Imprimer des bordures de page est
activée uniquement si l’option Pages par
feuille est définie sur 2, 4, 9 ou 16.
4
5.8 I MPRESSION
DES TÂCHES
Cliquez sur OK, puis lancez l’impression.
Adaptation d’un document à une
taille de papier sélectionnée
A
Cette fonction de l’imprimante vous permet d’ajuster votre
travail d’impression à tout format de papier sélectionné
sans tenir compte du format numérique du document.
Ceci est utile lorsque vous souhaitez afficher les détails
d’un document de petite taille.
1
Pour modifier les paramètres d’impression depuis
votre application, affichez les propriétés de
l’imprimante (voir page 5.3).
2
Cliquez sur l’onglet Sortie, puis sélectionnez Ajuster à
la page dans la liste déroulante Type.
3
Dans la zone du format de page de l’application,
sélectionnez Ajuster au format du papier. Sélectionnez
le format approprié dans la liste déroulante.
4
Cliquez sur OK, puis lancez l’impression.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.9
Impression de posters
Cette fonction permet d’imprimer un document d’une
seule page sur 4, 9 ou 16 feuilles de papier, que vous
pouvez assembler en les collant pour former un document
de la taille d’un poster.
1
Dans l’onglet Papier, sélectionnez l’orientation, la
source, le format et le type de papier.
Impression poster
style 2x2
2
5.10 I MPRESSION
DES TÂCHES
Pour modifier les paramètres d’impression depuis votre
application, affichez les propriétés de l’imprimante. Pour
accéder aux propriétés de l’imprimante, reportez-vous à
la section « Définition des propriétés des graphiques »
page 5.12.
Cliquez sur l’onglet Sortie, puis sélectionnez
Impression poster dans la liste déroulante Type.
Impression de posters
3
Pour déterminer le facteur de mise à l’échelle,
sélectionnez le Style : 2x2, 3x3, 4x4, 5x5 ou 6x6.
Par exemple, si vous sélectionnez 2x2, le document
imprimé est automatiquement étendu de façon à
couvrir 4 pages.
3x3
2x2
4
Vous pouvez spécifier un chevauchement en pixels
afin de faciliter la recomposition du poster.
25 pixels
Chevauchement=0
5
Chevauchement=25
Cliquez sur OK, puis lancez l’impression.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.11
Définition des propriétés des
graphiques
Utilisez les options suivantes pour ajuster la qualité
d’impression en fonction de vos besoins spécifiques lorsque
vous accédez aux propriétés de l’imprimante. Pour plus
d’informations sur l’accès aux propriétés de l’imprimante,
reportez-vous page 5.3.
Si nécessaire, cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher
les paramètres présentés ci-dessous.
Cliquez ici pour
enregistrer les
modifications
apportées lorsque la
configuration est
terminée.
5.12 I MPRESSION
DES TÂCHES
Définition des propriétés des graphiques
Résolution
Vous avez le choix entre une résolution d’impression de
300 ppp ou de 600 ppp. Plus ce paramètre est élevé,
plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets.
Au-delà de ces paramètres, vous risquez d’augmenter le
temps d’impression du document.
Intensité
Cette option permet d’éclaircir ou d’assombrir l’image de
vos travaux d’impression.
• Normale : ce paramètre convient aux documents
ordinaires.
• Claire :
ce paramètre convient aux largeurs de ligne
plus épaisses ou aux images en niveaux de
gris plus foncées.
• Foncée : ce paramètre convient aux largeurs de ligne
plus fines, à une définition plus élevée des
graphiques ainsi qu’à des images en niveaux
de gris plus claires.
Mode Economie
énergie
Pour économiser l’énergie alors que l’imprimante est
inactive, elle entre dans un état de consommation
d’énergie réduite lorsqu’un travail d’impression est
terminé et pendant un laps de temps que vous spécifiez
dans la zone Mode Economie énergie.
Sélectionnez cette durée dans la liste déroulante.
Si votre imprimante est constamment utilisée,
sélectionnez DESACTIVE afin que l’imprimante soit prête
à imprimer avec un temps de préchauffage minimum.
Ce paramètre consomme plus d’énergie afin de
maintenir l’imprimante prête à imprimer.
Correction
altitude
En activant cette option, vous optimisez la qualité
d’impression dans les régions à basse pression ;
en altitude, par exemple.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.13
Impression de filigranes
L’option Filigrane permet d’imprimer du texte sur un
document existant. Par exemple, vous pouvez
imprimer en lettres capitales grises « Brouillon » ou
« Confidentiel » sur la diagonale de la première page ou
sur l’ensemble des pages d’un document.
Plusieurs filigranes prédéfinis sont livrés avec
l’imprimante. Cependant, vous pouvez les modifier ou en
ajouter de nouveaux à la liste.
Pour utiliser un
filigrane existant
1
Pour modifier les paramètres d’impression depuis votre
application, affichez les propriétés de l’imprimante (voir
page 5.3).
2
Cliquez sur l’onglet Filigrane, puis sélectionnez le
filigrane souhaité dans la liste déroulante Message. Le
filigrane sélectionné s’affiche dans la fenêtre d’aperçu.
fenêtre d’aperçu
3
5.14 I MPRESSION
DES TÂCHES
Cliquez sur OK, puis lancez l’impression.
Impression de filigranes
Pour créer ou 1
modifier un
filigrane
2
3
Pour modifier les paramètres d’impression depuis
votre application, affichez les propriétés de l’imprimante
(voir page 5.3).
Cliquez sur l’onglet Filigrane, puis entrez le message
dans le champ Texte. Le filigrane s’affiche dans la
fenêtre d’aperçu. Cette fenêtre vous permet d’afficher
un aperçu du filigrane sur la page imprimée.
Sélectionnez les options de filigrane souhaitées. Vous
pouvez sélectionner le type de police, la taille, la
couleur et l’angle. Trois cases à cocher figurent en bas
de la boîte de dialogue :
• Texte transparent : le document apparaît par
transparence à travers le filigrane.
• Comme contour uniquement : imprime le contour
du texte du filigrane.
Ce paramètre affecte
l’ensemble des
filigranes de la liste.
• Première page uniquement : imprime le filigrane sur
la première page
uniquement.
Ajustez la position
du filigrane à l’aide
de ces barres de
défilement.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.15
Impression de filigranes
4
Si vous avez créé un nouveau filigrane ou modifié un
filigrane existant, les boutons Ajouter et Mettre à jour
sont activés.
Pour ajouter un filigrane à la liste, cliquez sur Ajouter.
5
Pour modifier un filigrane, sélectionnez-le dans la liste,
modifiez-le, puis cliquez sur Mettre à jour.
6
Lorsque vous avez apporté vos modifications, cliquez
sur OK, puis lancez l’impression.
Pour arrêter l’impression du filigrane, sélectionnez
Aucun dans la liste déroulante Message.
Pour supprimer 1
un filigrane
5.16 I MPRESSION
DES TÂCHES
Pour modifier les paramètres d’impression depuis
votre application, affichez les propriétés de
l’imprimante (voir page 5.3).
2
Cliquez sur l’onglet Filigrane, puis sélectionnez le
filigrane à supprimer dans la liste déroulante Message.
3
Cliquez sur Supprimer.
4
Cliquez sur OK.
Utilisation de fonds de page
Qu’est-ce qu’un
fond de page ?
Dear ABC
Regards
Lexmark
Création d’un
fond de page
Lexmark
Un fond de page est constitué d’un texte ou d’images
stockées sur le disque dur de l’ordinateur sous un format
de fichier spécial qui peut être imprimé sur tout document.
Les fonds de page sont souvent utilisés comme
formulaires préimprimés ou papier à en-tête. Au lieu
d’utiliser des en-têtes préimprimés, vous pouvez, par
exemple, créer un fond de page contenant les mêmes
informations que l’en-tête. Ainsi, lorsque vous souhaitez
imprimer une lettre avec l’en-tête de la société, vous
n’avez pas à charger de papier à en-tête préimprimé. Il
vous suffit de donner à l’imprimante l’instruction
d’imprimer le fond de page à en-tête sur votre document.
Pour utiliser un fond de page, vous devez en créer un qui
contienne votre logo ou une image.
1
Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou
l’image à utiliser comme fond de page. Positionnez les
éléments à l’endroit exact où vous souhaitez qu’ils
apparaissent lorsqu’ils seront imprimés comme fond de
page. Si nécessaire, enregistrez le fichier pour une
utilisation ultérieure.
2
Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Cliquez
ensuite sur Propriétés dans la boîte de dialogue
Imprimer de l’application pour accéder aux propriétés
de l’imprimante. Pour plus de détails, consultez la
page 5.3.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.17
Utilisation de fonds de page
3
Cliquez sur l’onglet Fonds de page, puis sur Créer un
fond de page.
4
Dans la boîte de dialogue Création d’un fond de page,
saisissez un nom d’une longueur maximale de
8 caractères dans la zone Nom de fichier. Sélectionnez
le chemin de destination, si nécessaire (par défaut, il s’agit
de C:\FORMOVER).
5
Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît dans la zone
Liste des fonds de page.
6
Cliquez sur OK ou sur Oui pour terminer la création.
Le fichier n’est pas imprimé. Il est stocké sur le disque
dur de votre ordinateur.
Remarque : La taille du fichier de fond de page doit être
la même que celle des documents que vous
imprimez avec le fond de page.
5.18 I MPRESSION
DES TÂCHES
Utilisation de fonds de page
Impression d’un Lorsque vous avez créé un fond de page, vous pouvez
l’imprimer sur votre document. Pour imprimer un fond de
fond de page page sur un document :
sur votre
1 Créez le document à imprimer ou ouvrez-le s’il s’agit
document
d’un document existant.
2
Pour modifier les paramètres d’impression depuis
votre application, affichez les propriétés de l’imprimante
(voir page 5.3).
3
Cliquez sur l’onglet Fonds de page, puis sélectionnez
le fond de page souhaité dans la zone Liste des fonds
de page.
4
Si le fichier du fond de page n’apparaît pas dans la
zone Liste des fonds de page, cliquez sur Charger
fond de page, puis sélectionnez le fichier
correspondant au fond de page souhaité.
Si vous avez stocké le fichier du fond de page à utiliser
à un emplacement externe, vous pouvez le charger
depuis la fenêtre Chargement du fond de page.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.19
Utilisation de fonds de page
5 Lorsque vous avez sélectionné le fichier, cliquez sur
OK. Le fichier apparaît maintenant dans la zone Liste
des fonds de page ; par conséquent, il est disponible
pour l’impression. Sélectionnez le fond de page dans la
zone Liste des fonds de page.
6
Si nécessaire, cliquez sur Demander le fond de page.
Lorsque cette case est cochée, une boîte de message
apparaît chaque fois que vous envoyez un document à
l’impression, vous invitant à confirmer l’impression d’un
fond de page sur votre document.
Si vous choisissez Oui, le fond de page sélectionné
est imprimé sur votre document. Si vous choisissez
Non, l’impression du fond de page est annulée.
Si la boîte est vide et que vous avez sélectionné un
fond de page, ce dernier est automatiquement imprimé
sur votre document.
7
Cliquez sur OK ou sur Oui pour lancer l’impression.
Le fond de page sélectionné est téléchargé avec votre
travail d’impression, puis il est imprimé sur votre
document.
5.20 I MPRESSION
DES TÂCHES
Utilisation de fonds de page
7
Cliquez sur OK ou sur Oui pour lancer l’impression.
Le fond de page sélectionné est téléchargé avec votre
travail d’impression, puis il est imprimé sur votre
document.
Suppression
d’un fond de
page
Vous pouvez supprimer les fonds de page que vous
n’utilisez plus.
1
Dans la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante,
cliquez sur l’onglet Fond de page.
2
Sélectionnez le fond de page à supprimer dans la zone
Liste des fonds de page.
3
Cliquez sur Supprimer fond de page.
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Imprimer.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.21
Impression dans un environnement
réseau
Si vous travaillez dans un environnement réseau, vous
pouvez connecter l’imprimante directement à l’ordinateur
sélectionné (appelé « ordinateur hôte ») du réseau.
Vous pouvez alors partager l’imprimante avec d’autres
utilisateurs du réseau via une connexion pour
imprimante réseau Windows 9x, Me, NT 4.0 ou
Windows 2000.
Remarque : Vous devez installer le pilote d’imprimante
Lexmark E210 sur chaque ordinateur
connecté à l’imprimante.
Configuration de l’ordinateur hôte
5.22 I MPRESSION
DES TÂCHES
1
Démarrez Windows
2
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres,
Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur
l’icône Réseau.
3
Cliquez sur Partage de fichiers et d’imprimantes,
puis cliquez sur OK. Fermez la fenêtre.
4
Cliquez sur Démarrer, Paramètres, sélectionnez
Imprimantes, puis cliquez deux fois sur le nom de
votre imprimante.
5
Sélectionnez Propriétés dans le menu Imprimante.
6
Cliquez sur l’onglet Partage, puis cliquez sur Partagé
en tant que. Renseignez le champ Nom de partage,
puis cliquez sur OK.
Impression dans un environnement réseau
Configuration du PC client
1
Cliquez sur Démarrer avec le bouton droit de la
souris, puis sélectionnez Explorer.
2
Ouvrez votre dossier réseau dans le volet gauche.
3
Cliquez sur le nom de partage avec le bouton droit de
la souris, puis sélectionnez Capturer le port
imprimante.
4
Sélectionnez le port souhaité, cochez la case Se
reconnecter au démarrage, puis cliquez sur OK.
5
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres,
puis Imprimantes.
6
Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante.
7
Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
8
Cliquez sur l’onglet Détails, sélectionnez le port
d’imprimante, puis cliquez sur OK.
I MPRESSION
DES TÂCHES
5.23
chapitre
6
Maintenance de
l’imprimante
Vous trouverez dans ce chapitre des suggestions
pour obtenir une impression économique et de
qualité, ainsi que des informations sur la
maintenance de la cartouche et de l’imprimante.
Les thèmes abordés sont les suivants :
• Maintenance de la cartouche d’impression
• Nettoyage de l’imprimante
Maintenance de la
cartouche d’impression
Commande
d’une cartouche
d’impression
Stockage de la
cartouche
d’impression
Pour commander une cartouche d’impression (Réf. 10S0150)
si vous résidez aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le
1-800-438-2468 afin d’obtenir des informations sur les
revendeurs agréés Lexmark de votre région ou visitez le site
Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com. Pour les
autres pays, contactez le revendeur de votre imprimante.
Suivez ces conseils pour optimiser l’utilisation de votre
cartouche d’impression :
• Ne déballez pas la cartouche d’impression à l’avance.
• Ne rechargez pas les cartouches d’impression. La garantie
de l’imprimante ne couvre pas les dommages conséquents
à l’utilisation de cartouches rechargées.
• Conservez les cartouches d’impression dans le même
environnement que l’imprimante.
• Ne sortez la cartouche de l’imprimante que si vous devez
la remplacer, la nettoyer ou éliminer un bourrage papier.
Remettez alors la cartouche en place immédiatement.
• N’exposez pas la cartouche d’impression à la lumière
pendant plus de quelques minutes au risque de
l’endommager.
Durée de vie
de la cartouche
Recyclage de
la cartouche
d’impression
Economie de
toner
6.2 M AINTENANCE
La durée de vie de la cartouche dépend de la quantité de
toner requise par vos travaux d’impression. Lorsque vous
imprimez du texte à un taux de couverture de 5 %, la durée
de vie d’une cartouche d’impression neuve est d’environ
2000 pages.
Remarque : La durée de vie de la cartouche livrée avec
l’imprimante est de 1000 pages.
Après avoir installé une cartouche neuve (voir « Installation
de la cartouche d’impression », page 2.3), suivez les
instructions figurant dans l’emballage afin de recycler la
cartouche usagée.
Vous pouvez également activer le mode Economie
disponible dans les propriétés de l’imprimante.
Voir « Utilisation du mode Economie toner », page 5.8.
La sélection de cette option permet de prolonger la durée de
vie de la cartouche d’impression tout en réduisant le coût de
la page imprimée, au détriment de la qualité d’impression.
DE L’ IMPRIMANTE
Maintenance de la cartouche d’impression
Répartition du toner
Lorsqu’il reste une faible quantité de toner dans la cartouche, les pages imprimées
peuvent présenter des zones claires ou ternes. Pour améliorer temporairement la
qualité d’impression, vous pouvez répartir le toner dans la cartouche. La procédure
suivante vous permettra ainsi de terminer le travail d’impression en cours avant de
remplacer la cartouche.
1
Ouvrez le capot avant.
2
Soulevez la cartouche d’impression
et tirez-la vers vous pour la sortir de
l’imprimante.
ATTENTION ! L’unité de fusion
risque d’être brûlante.
Avertissement : N’exposez pas
la cartouche d’impression à la
lumière pendant plus de
quelques minutes au risque de
l’endommager.
M AINTENANCE
DE L’ IMPRIMANTE
6.3
Maintenance de la cartouche d’impression
3
Secouez doucement la cartouche
horizontalement 5 ou 6 fois afin de
répartir le toner.
Remarque : Si du toner se
répand sur vos
vêtements,
essuyez-les avec
un chiffon sec et
lavez-les à l’eau
froide. En effet, l’eau
chaude fixe le toner
sur le tissu.
4
Remettez la cartouche en place
(assurez-vous qu’elle est bien
enclenchée).
6.4 M AINTENANCE
DE L’ IMPRIMANTE
Maintenance de la cartouche
5
Refermez correctement le
capot avant.
Remarques :
• Si l’impression est toujours aussi claire, retirez la cartouche usagée et changez-la.
Reportez-vous à la section « Installation de la cartouche d’impression », page 2.3.
M AINTENANCE
DE L’ IMPRIMANTE
6.5
Nettoyage de l’imprimante
Pour assurer une qualité d’impression optimale, réalisez les procédures de nettoyage
suivantes chaque fois que vous changez la cartouche d’impression ou qu’il se produit un
problème d’impression. Assurez-vous autant que possible de dépoussiérer l’imprimante et
d’en nettoyer tout résidu éventuel.
Avertissement :
• N’utilisez pas de produits détergents à base d’ammoniaque ou de solvants volatils,
tels qu’un diluant, sur ou à proximité de l’imprimante au risque de l’endommager.
• Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’imprimante, veillez à ne pas toucher le rouleau
de transfert (situé sous la cartouche d’impression). En effet, la transpiration de la
peau risque de provoquer des problèmes de qualité d’impression.
Nettoyage externe de l’imprimante
Essuyez la surface externe de l’imprimante avec un chiffon
propre et doux, non pelucheux. Vous pouvez l’humidifier
légèrement (avec de l’eau), mais veillez à ce qu’aucune
goutte ne tombe sur l’imprimante et, à fortiori, à l’intérieur.
Nettoyage interne de l’imprimante
Lors du processus d’impression, des particules de papier,
de toner et de poussière s’accumulent à l’intérieur de
l’imprimante. Cette accumulation peut affecter à la longue
la qualité de l’impression, et produire des taches de toner
ou des bavures sur les pages imprimées. En nettoyant
l’intérieur de l’imprimante, vous éliminerez ou réduirez ce
type de problème.
Nettoyage de 1
l’intérieur de
l’imprimante 2
6.6 M AINTENANCE
Mettez l’imprimante hors tension et débranchez-la.
Déconnectez-la du PC, puis attendez qu’elle refroidisse.
Ouvrez le capot avant, puis soulevez la cartouche
d’impression et tirez-la vers vous pour la sortir de
l’imprimante.
DE L’ IMPRIMANTE
Nettoyage de l’imprimante
3
Munissez-vous d’un chiffon sec, non pelucheux, pour
nettoyer tout résidu de toner ou de poussière autour et
dans l’emplacement de la cartouche.
Avertissement :
N’exposez pas la
cartouche d’impression à
la lumière pendant plus
de quelques minutes au
risque de l’endommager.
Recouvrez-la d’une
feuille de papier si
nécessaire. En outre, ne
touchez pas le rouleau
de transfert noir situé à
l’intérieur au risque
d’endommager
l’imprimante.
4 Remettez la cartouche d’impression en place et
refermez le capot.
5 Branchez le cordon d’alimentation et mettez
l’imprimante sous tension.
M AINTENANCE
DE L’ IMPRIMANTE
6.7
Nettoyage de l’imprimante
Impression
d’une feuille de
nettoyage
L’impression d’une feuille de nettoyage permet de nettoyer
le tambour situé dans la cartouche d’impression. Procédez
ainsi si vos impressions sont floues, ternes ou maculées.
La page ainsi obtenue est souillée de particules de toner.
Jetez-la.
1
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, en
mode Prêt et que le tiroir d’alimentation automatique
contient du papier.
2
Appuyez sur la touche
du panneau de contrôle et
maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes environ,
jusqu’à ce que tous les témoins du panneau de
contrôle s’allument, puis relâchez-la.
3 L’imprimante charge automatiquement une feuille de
papier du tiroir et imprime une feuille de nettoyage
maculée de particules de toner ou de poussière.
Remarque : Le processus de nettoyage de la
cartouche est assez long. Pour
l’interrompre, mettez l’imprimante hors
tension.
6.8 M AINTENANCE
DE L’ IMPRIMANTE
chapitre
7
Dépannage
Vous trouverez dans ce chapitre des informations
utiles en cas d’erreur de l’imprimante.
Les thèmes suivants y sont abordés :
• Liste de vérification pour le dépannage
• Résolution des problèmes généraux relatifs à
l’impression
• Correction des bourrages papier
• Résolution des problèmes de qualité d’impression
• Explication des messages d’erreur et dépannage
• Résolution des problèmes courants de Windows
Liste de vérification pour le
dépannage
Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, suivez les points de la liste de
vérification dans l’ordre. En cas d'échec, appliquez les suggestions de dépannage
correspondantes.
Vérification
Solution
Assurez-vous que le témoin
du panneau de contrôle est
allumé.
• Si aucun témoin n’est allumé, vérifiez les
branchements du cordon d’alimentation et le bouton
marche/arrêt. Branchez l’imprimante sur une autre
prise pour vérifier la source d’alimentation.
• Si d’autres témoins sont allumés, voir « Explication
des messages d’erreur et dépannage », page 7.18.
Appuyez sur la touche
pour
imprimer une page de démo afin
de vérifier que l’imprimante
entraîne correctement le papier.
Voir « Impression d’une page de
démo », page 2.8.
• Si vous ne parvenez pas à imprimer une page de
démo, vérifiez le contenu du tiroir d’alimentation.
• S’il se produit un bourrage, voir la section
« Correction des bourrages papier », page 7.7.
• Si le témoin
est allumé sur le panneau de contrôle,
voir la section « Explication des messages d’erreur et
dépannage », page 7.18.
Examinez la page de démo pour
vous assurer qu’elle est
correctement imprimée.
S’il s’agit d’un problème de qualité d’impression, voir la
section « Résolution des problèmes de qualité
d’impression », page 7.12.
Imprimez un document court
depuis l’un de vos logiciels pour
vérifier la connexion de
l’ordinateur à l’imprimante et
vous assurer qu’ils
communiquent correctement.
• Si vous ne parvenez pas à imprimer la page, vérifiez
la connexion du câble entre l’imprimante et
l’ordinateur.
• Vérifiez la file d’attente pour impression ou le spouleur
d’impression afin de vous assurer que l’imprimante
n’a pas été mise en attente.
• Vérifiez, dans votre logiciel, que vous utilisez le pilote
d’imprimante et le port de communication adéquats.
Si l’impression de la page est interrompue, voir la
section « Résolution des problèmes généraux relatifs
à l’impression », page 7.3.
Si, après avoir suivi la liste de
vérification, vous n’avez toujours
pas décelé l’origine du problème,
consultez les sections de
dépannage suivantes.
• Voir « Résolution des problèmes généraux relatifs à
l’impression », page 7.3.
• Voir « Explication des messages d’erreur et
dépannage », page 7.18.
• Voir « Résolution des problèmes courants de
Windows », page 7.20.
7.2 D ÉPANNAGE
Résolution des problèmes généraux
relatifs à l’impression
Si votre imprimante présente des problèmes de fonctionnement, consultez les solutions
suggérées dans le tableau suivant.
Problème
L’imprimante
n’imprime pas.
Cause éventuelle
L’imprimante n’est pas
alimentée en courant
électrique.
L’imprimante n’est pas
sélectionnée comme
imprimante par défaut.
Solution
Si aucun témoin n’est allumé, vérifiez
les branchements du cordon
d’alimentation. Vérifiez également le
bouton marche/arrêt ainsi que la source
d’alimentation.
Sélectionnez Lexmark E210 comme
imprimante par défaut.
Vérifiez les éléments
suivants :
• Le capot de l’imprimante n’est pas
fermé.
• Un bourrage papier s’est produit.
• Aucun support papier n’est chargé.
• La cartouche d’impression n’est pas
installée.
• Des erreurs d’imprimante sont
apparues. Contactez un technicien.
L’imprimante est en mode
d’alimentation manuelle
ou à court de supports
d’impression. (Le témoin
est allumé ou clignotant.)
Ajoutez du papier dans le tiroir
d’alimentation manuelle, puis appuyez
sur la touche
du panneau de
contrôle de l’imprimante pour lancer
l’impression.
Le câble de connexion
entre l’ordinateur et
l’imprimante n’est pas
correctement raccordé.
Déconnectez le câble de l’imprimante et
rebranchez-le.
Le câble de connexion
entre l’ordinateur et
l’imprimante est
défectueux.
Si possible, reliez le câble à un autre
ordinateur qui fonctionne correctement
et lancez l’impression d’un travail. Vous
pouvez également remplacer le câble
de l’imprimante.
Le paramètre du port est
incorrect.
Vérifiez le paramètre d’imprimante
propre à Windows pour vous assurer
que le travail d’impression est envoyé
au port adéquat (LPT1, par exemple).
Si l’ordinateur est équipé de plusieurs
ports, assurez-vous que l’imprimante
est reliée au port adéquat.
D ÉPANNAGE
7.3
Résolution des problèmes généraux relatifs à l’impression
Problème
L’imprimante
n’imprime pas. (suite)
Cause éventuelle
La configuration de
l’imprimante est
peut-être incorrecte.
La configuration de
l’imprimante est
peut-être incorrecte.
Solution
Vérifiez les propriétés de l’imprimante
pour vous assurer que tous les
paramètres d’impression sont
correctement définis.
Désinstallez le pilote d’imprimante, puis
réinstallez-le (voir « Installation du logiciel
d’imprimante », page 2.9). Imprimez une
page de démo (voir « Impression d’une
page de démo », page 2.8).
L’imprimante ne
fonctionne pas
correctement.
Vérifiez les témoins du panneau de
contrôle pour savoir si l’imprimante
signale une erreur système.
Le papier sélectionné
par l’imprimante ne
provient pas de la
source d'alimentation
adéquate.
La sélection de la source
d'alimentation est peutêtre mal définie dans les
propriétés de
l’imprimante.
La sélection de la source d'alimentation
se fait sous l’onglet
des propriétés de
l’imprimante dans de nombreux logiciels.
Sélectionnez la source d'alimentation
adéquate.
Le support
d’impression n’est
pas entraîné dans
l’imprimante.
Retirez le papier du tiroir et rechargez-le
Les supports
d’impression ne sont pas correctement (voir « Chargement du
papier », page 2.5).
correctement chargés.
Le tiroir d’alimentation
contient une trop grande
quantité de supports
d’impression.
Retirez l’excédent de papier du tiroir
d’alimentation.
N’utilisez que des supports conformes
aux spécifications de l’imprimante.
Le travail
d’impression est
extrêmement lent.
Le support d’impression
est trop épais.
Réduisez la complexité de la page ou
modifiez les paramètres de qualité
d’impression.
Le travail d’impression
est peut-être très
complexe.
Si vous travaillez sous
Windows 95, les
paramètres du spouleur
sont peut-être incorrects.
7.4 D ÉPANNAGE
Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur
l’icône de l’imprimante Lexmark E210,
choisissez Propriétés, cliquez sur l’onglet
Détails, puis cliquez sur le bouton
Paramètres du spouleur. Sélectionnez
le paramètre de spouleur adéquat parmi
les choix proposés.
Résolution des problèmes généraux relatifs à l’impression
Problème
La moitié de la page
est blanche.
Les supports
d’impression
provoquent
continuellement des
bourrages.
L’impression se fait,
mais le texte est
incorrect, illisible ou
incomplet.
Cause éventuelle
Solution
La mise en forme est
trop complexe.
Simplifiez la mise en forme et
supprimez tout graphique superflu du
document, si possible.
Le paramètre
d’orientation de la page
est peut-être incorrrect.
Changez l’orientation de la page dans
votre logiciel.
La taille des supports
d’impression et les
paramètres de format ne
correspondent pas.
Assurez-vous que le format indiqué par
les paramètres d’impression
correspond à celui du support chargé
dans le tiroir d’alimentation.
Le tiroir d’alimentation
contient une trop grande
quantité de supports
d’impression.
Retirez l’excédent de papier du tiroir
d’alimentation. Si vous imprimez sur un
support spécial, utilisez le tiroir
d’alimentation manuelle.
Vous n’utilisez pas un
type de support
d’impression adéquat.
N’utilisez que des supports conformes
aux spécifications de l’imprimante.
Vous n’utilisez pas une
méthode de sortie
adéquate.
Lorsque vous imprimez sur des
supports tels que du papier épais,
n’utilisez pas la fente de sortie du
papier face imprimée vers le bas.
Utilisez plutôt la fente de sortie du
papier face imprimée vers le haut.
L’imprimante contient
peut-être des résidus
divers.
Le câble de l’imprimante
est mal branché ou
défectueux.
Ouvrez le capot avant et retirez les
résidus.
Vous n’avez pas
sélectionné le pilote
d’imprimante adéquat.
Vérifiez le menu de sélection des
imprimantes du logiciel pour vous
assurer que vous avez bien sélectionné
votre imprimante.
Déconnectez le câble de l’imprimante
et rebranchez-le. Lancez un travail
d’impression que vous avez déjà
imprimé sans problème. Si possible,
connectez le câble et l’imprimante à un
autre ordinateur et relancez le même
travail d’impression. Si vous ne
parvenez toujours pas à imprimer,
remplacez le câble de l’imprimante.
D ÉPANNAGE
7.5
Résolution des problèmes généraux relatifs à l’impression
Problème
Cause éventuelle
Solution
L’impression se fait, mais L’application ne fonctionne
pas correctement.
le texte est incorrect,
illisible ou incomplet.
(suite)
Imprimez un travail depuis un autre
logiciel.
Les pages semblent être La cartouche d’impression
est défectueuse ou le
imprimées mais
toner est épuisé.
ressortent entièrement
blanches.
Le fichier contient
peut-être des pages
blanches.
Remplacez la cartouche d’impression.
Les illustrations ne sont
pas imprimées
correctement sous
Adobe Illustrator.
Assurez-vous que le fichier ne
contient pas de pages blanches.
Certaines pièces, telles
que le contrôleur et la
carte, sont peut-être
défectueuses.
Contactez un technicien.
Le paramétrage est
incorrect dans le logiciel.
Désactivez la case Bitmaps de la
boîte de dialogue Impression pour
imprimer le document.
Remarque : Si l’impression est claire ou terne après 50 000 pages environ, la
durée de vie du rouleau de transfert arrive à expiration et vous
devez le remplacer. Aux Etats-Unis et au Canada, contactez le
service de dépannage Lexmark au 1-800-Lexmark (1-800-5396275). Pour les autres pays, contactez les numéros indiqués sur le
CD Pilotes.
7.6 D ÉPANNAGE
Correction des bourrages papier
Il arrive parfois que le papier provoque un bourrage pendant un travail d’impression.
Parmi les raisons qui en sont la cause, citons notamment :
• Le tiroir n’est pas chargé correctement ou est trop chargé.
• Le tiroir a été retiré en cours d’impression.
• Le capot supérieur a été ouvert en cours d’impression.
• Le papier utilisé n’est pas conforme aux spécifications. Voir « Caractéristiques des
supports d’impression », page A.3.
• Vous avez utilisé des supports d’impression non conformes à la plage de
caractéristiques prises en charge. Voir « Caractéristiques des supports d’impression »,
page A.3.
Lorsqu’un bourrage se produit, les témoins
et
restent allumés sur le panneau de
contrôle. Repérez le bourrage et dégagez-le. Si l’emplacement du bourrage n’est pas
évident, regardez d’abord dans l’imprimante.
Zone de sortie
Remarque : Les bourrages papier dans cette zone peuvent être la conséquence de
toner mal fixé sur la page. Si du toner se répand sur vos vêtements, lavez-les à l’eau
froide. En effet, l’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
1
Avec précaution, tirez sur le papier
bloqué afin de le retirer par la fente
de sortie.
D ÉPANNAGE
7.7
Correction des bourrages papier
Lorsqu’un bourrage se produit dans la
fente de sortie du papier face imprimée
vers le haut, dégagez-le avec précaution
comme illustré.
2
Ouvrez le capot avant et
refermez-le. Relancez l’impression.
Remarque : Si les témoins
et
ne s’éteignent pas, il
reste du papier bloqué
dans l’imprimante.
Vérifiez l’intérieur de
l’imprimante
Zone d’alimentation
Remarque : Si du papier est logé dans la zone de la cartouche d’impression, voir la
section « Intérieur de l’imprimante », page 7.9. Il est plus facile de
dégager des bourrages depuis l’intérieur de l’imprimante que depuis la
zone d’alimentation.
1
Avec précaution, tirez sur le papier
bloqué afin de le retirer du tiroir
d’alimentation.
7.8 D ÉPANNAGE
Correction des bourrages papier
2
Ouvrez le capot avant et refermez-le
pour reprendre l’impression.
Intérieur de l’imprimante
Remarque : Les bourrages papier dans cette zone peuvent être la conséquence de
toner mal fixé sur la page. Si du toner se répand sur vos vêtements,
lavez-les à l’eau froide car l’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
1
Ouvrez le capot.
D ÉPANNAGE
7.9
Correction des bourrages papier
2
Soulevez la cartouche d’impression
et tirez-la vers vous pour la sortir de
l’imprimante.
Avertissement : N’exposez pas
la cartouche d’impression à la
lumière pendant plus de quelques
minutes au risque de
l’endommager. Recouvrez la
partie supérieure de la cartouche
de toner d’une feuille de papier
pour la protéger pendant qu’elle
se trouve hors de l’imprimante.
3
Avec précaution, tirez le papier vers
vous pour le dégager.
Assurez-vous qu’il ne reste pas de
papier bloqué dans l’imprimante.
4
Remettez la cartouche d’impression
en place et refermez le capot.
Relancez l’impression.
7.10 D ÉPANNAGE
Correction des bourrages papier
Conseils pour éviter les bourrages
Vous réduirez considérablement les risques de bourrage
papier en veillant au choix des supports d’impression
adaptés et à leur chargement. S’il se produit un bourrage,
suivez les procédures décrites dans la section
« Correction des bourrages papier », page 7.7. En cas
de bourrages papier fréquents, assurez-vous de respecter
les consignes suivantes :
• Suivez les procédures indiquées dans la section
« Chargement du papier », page 2.5 pour charger
correctement les supports d’impression. Assurez-vous
que les guides sont correctement positionnés.
• Ne surchargez pas le tiroir d’alimentation automatique.
Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le
repère de capacité situé à l’intérieur du tiroir.
• Ne retirez pas du papier du tiroir pendant que des
travaux d’impression sont en cours.
• Déramez et égalisez la pile de papier avant de la
charger.
• Ne chargez pas de papier plié, froissé, humide ou très
recourbé.
• Ne mélangez pas différents types de supports dans le
tiroir d’alimentation.
• Utilisez uniquement les supports d’impression
recommandés. Voir « Caractéristiques des supports
d’impression », page A.3.
• Assurez-vous que le support d’impression est chargé
face à imprimer orientée vers le haut dans les deux
tiroirs d’alimentation.
• Conservez les supports d’impression dans un
environnement approprié. Voir « Environnement de
stockage de l’imprimante et des supports
d’impression », page A.7.
D ÉPANNAGE 7.11
Résolution des problèmes de
qualité d’impression
Liste de vérification de la qualité d’impression
Cette liste de vérification vous permettra de résoudre les problèmes liés à la qualité
d’impression.
• Répartissez le toner dans la cartouche d’impression (voir « Répartition du toner »,
page 6.3).
• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante (voir « Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante »,
page 6.6).
• Modifiez la résolution d’impression dans les propriétés de l’imprimante (voir
« Résolution », page 5.13).
• Identifiez les problèmes d’impression d’ordre général (voir « Résolution des problèmes
généraux relatifs à l’impression », page 7.3).
• Installez une nouvelle cartouche d’impression, puis vérifiez de nouveau la qualité de
l’impression (voir « Installation de la cartouche d’impression », page 2.3).
Résolution des problèmes de qualité d’impression
Problème
Solution
Impression claire
ou terne
Si une strie blanche verticale ou une zone claire apparaît sur
la page :
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Il reste peu de toner dans la cartouche. Il est
toutefois
AaBbCc
possible de prolonger temporairement la durée
de vie de la
AaBbCc
cartouche. Voir « Répartition du toner », page
6.3. Si la
AaBbCc
qualité d’impression ne s’est pas améliorée, installez une
AaBbCc
nouvelle cartouche d’impression.
AaBbCc
• Le support d’impression n’est peut-être pas conforme aux
spécifications (le papier est trop humide ou trop grené, par
exemple). Voir « Caractéristiques des supports
d’impression », page A.3.
• Si la page présente à la fois des zones claires et maculées,
vous devrez peut-être nettoyer la cartouche d’impression.
Voir « Nettoyage de l’imprimante », page 6.6.
7.12 D ÉPANNAGE
Résolution des problèmes de qualité d’impression
Solution
Problème
Taches d’encre
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Zones vides
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Le support d’impression n’est peut-être pas conforme aux
spécifications (le papier est trop humide ou trop grené, par
exemple). Voir « Caractéristiques des supports
AaBbCc
d’impression », page A.3.
• Le rouleau de transfertAaBbCc
est peut-être sale. Voir « Nettoyage
de l’intérieur de l’imprimante
», page 6.6.
AaBbCc
AaBbCc
• Le chemin du papier est
peut-être sale. Voir « Nettoyage de
l’intérieur de l’imprimante
», page 6.6.
AaBbCc
S’il apparaît des zones claires aléatoires, généralement rondes,
sur la page :
• Cette feuille de papier présente peut-être un défaut. Imprimez
AaBbCc
le travail de nouveau.
AaBbCc
• La teneur en humidité de la feuille est inégale ou sa
AaBbCc
surface présente des zones humides. Essayez un autre
AaBbCc
type de support d’impression ou une autre marque.
Voir « Caractéristiques des supports d’impression »,
AaBbCc
page A.3.
• Le lot de supports d’impression n’est pas adapté. En raison
du processus de fabrication, certaines zones de ces supports
ne retiennent pas le toner. Essayez un autre type de support
d’impression ou une autre marque.
• La cartouche d’impression est peut-être défectueuse.
Voir « Défauts verticaux répétés », page 7.14.
• Si ces procédures ne corrigent pas le problème, contactez un
technicien.
Lignes verticales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Si des stries verticales noires apparaissent sur la page :
• Le tambour photoconducteur situé à l’intérieur de la
cartouche d’impression est probablement rayé. Installez une
nouvelle cartouche.
D ÉPANNAGE 7.13
Résolution des problèmes de qualité d’impression
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Problème
AaBbCc
Fond gris
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Solution
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Si la quantité d’ombrage en fond est inacceptable, essayez de
remédier au problème avec les procédures suivantes :
• Utilisez plutôt un support d’impression au grammage
inférieur. Voir « Caractéristiques des supports
d’impression », page A.3.
• Vérifiez l’environnement de l’imprimante ; une atmosphère
AaBbCc
très sèche (faible humidité)
ou très humide (supérieure à
une humidité relativeAaBbCc
de 80 %) peut augmenter l’intensité
de l’ombrage en fond.
AaBbCc
AaBbCc
• Installez une nouvelle
cartouche d’impression.
AaBbCc
Bavures de toner
• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Voir « Nettoyage de
l’intérieur de l’imprimante », page 6.6.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Voir « Caractéristiques
des supports d’impression », page A.3.
• Installez une nouvelle cartouche d’impression.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Défauts verticaux
répétés
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Si des marques apparaissent plusieurs fois sur la face
imprimée de la page à intervalles réguliers :
• La cartouche d’impression est peut-être abîmée. Si ces
marques répétitives sont espacées sur la page de 95 mm
ou 38 mm, lancez l’impression de plusieurs feuilles de
nettoyage afin de nettoyer la cartouche (voir « Impression
d’une feuille de nettoyage », page 6.8). Si le problème
persiste après l’impression de ces feuilles, installez une
nouvelle cartouche.
• Du toner s’est peut-être déposé sur des pièces de
l’imprimante. Si les marques apparaissent sur le verso de la
feuille, le problème se corrigera automatiquement après
quelques feuilles.
• L’unité de fusion est peut-être abîmée. Contactez un
technicien.
7.14 D ÉPANNAGE
Résolution des problèmes de qualité d’impression
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Problème
AaBbCc
Taches irrégulières
en fond
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
A
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc Caractères mal formés
AaBbCc
AaBbCc
Solution
Le toner envoyé sur la page imprimée provoque des taches
irrégulières en fond.
• Le support d’impression est peut-être trop humide. Imprimez
AaBbCc
sur un autre lot du support d’impression. N’ouvrez
pas les
ramettes de support d’impression à l’avance
afin que le
AaBbCc
papier n’absorbe pas trop d’humidité ambiante.
AaBbCc
AaBbCc
• Si les taches irrégulières se produisent sur une enveloppe,
modifiez la disposition de l’impression afin AaBbCc
d’éviter d’imprimer
sur des zones dont le verso correspond à des lignes de
collage. En effet, ce problème peut être provoqué par
l’impression sur des lignes de collage.
• Si les taches irrégulières recouvrent toute la surface d’une
page imprimée, changez la résolution d’impression dans
votre logiciel ou par l’intermédiaire des propriétés de
AaBbCc
l’imprimante.
•
AaBbCc
Si les caractères malAaBbCc
formés produisent des images
concaves, le support AaBbCc
d’impression est peut-être trop glacé.
Essayez un autre type
de support. Voir « Caractéristiques
AaBbCc
des supports d’impression », page A.3.
• Si les caractères mal formés produisent un effet
d’ondulation, il est peut-être nécessaire de réparer le
scanner. Appuyez sur la touche
du panneau de contrôle
lorsque l’imprimante est prête pour savoir si le problème se
produit également sur une page de démo. Pour toute
réparation, contactez un technicien.
Impression non droite
AaBbCc
AaBbC
AaBbCcc
AaBbCc
AaBbCc
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
Voir « Caractéristiques des supports d’impression »,
page A.3.
• Assurez-vous que le support d’impression est correctement
chargé et que les guides ne sont pas trop serrés ou trop
éloignés du bord de la pile.
D ÉPANNAGE 7.15
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Résolution des problèmes de qualité d’impression
AaBbCc
AaBbCc
Problème
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Feuille
recourbée ou
AaBbCc
AaBbCc
ondulée
AaBbCc
AaBbCc
Solution
AaBbCc
• Vérifiez le type et la qualité du papier. DesAaBbCc
températures
AaBbCc
élevées ou l’humidité provoquent l’ondulation
du papier.
Voir « Caractéristiques des supports d’impression
»,
AaBbCc
page A.3.
AaBbCc
• Retournez la pile de papier dans le tiroir d’alimentation.
Vous pouvez également changer sa position de 180° dans
le tiroir d’alimentation.
• Poussez le levier de sortie et imprimez vers la fente de
sortie du papier face imprimée vers le haut.
Feuille froissée ou pliée
• Assurez-vous que le support d’impression est correctement
chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
Voir « Caractéristiques des supports d’impression »,
page A.3.
• Abaissez le levier de sortie et imprimez vers la fente de
sortie du papier face imprimée vers le haut.
• Retournez la pile de papier dans le tiroir d’alimentation.
Vous pouvez également changer sa position de 180° dans
le chargeur.
Versos sales
• Le chemin du papier est peut-être sale. Voir « Nettoyage de
l’intérieur de l’imprimante », page 6.6.
• Assurez-vous que la cartouche d’impression ne présente
pas de fuite de toner. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante.
Voir « Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante », page 6.6.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Pages noires
• La cartouche d’impression n’est peut-être pas correctement
installée. Retirez-la et remettez-la en place.
• La cartouche d’impression est peut-être défectueuse et doit
être changée. Installez une nouvelle cartouche.
• Il se peut que l’imprimante nécessite une réparation.
Contactez un technicien.
7.16 D ÉPANNAGE
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Résolution
AaBbCc des problèmes de qualité d’impression
Problème
Toner mal fixé
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Blancs sur les
caractères
A
Solution
• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Voir « Nettoyage de
l’intérieur de l’imprimante », page 6.6.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
Voir « Caractéristiques des supports d’impression »,
page A.3.
• Installez une nouvelle cartouche d’impression.
• Si le problème persiste, il se peut que l’imprimante
nécessite une réparation. Contactez un technicien.
Les blancs sur les caractères sont des vides dans des zones
de caractères qui devraient être en noir :
• Si vous rencontrez ce problème avec des transparents,
changez de type de transparent (la présence de blancs
dépend de la composition des transparents).
• Vous imprimez peut-être du mauvais côté du support
d’impression. Retirez le support et retournez-le.
• Le support n’est peut-être pas conforme aux spécifications.
Voir « Caractéristiques des supports d’impression »,
page A.3.
Bandes horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
S’il apparaît des bavures ou des stries noires horizontales :
• La cartouche d’impression est peut-être mal installée.
Retirez-la et remettez-la en place.
• La cartouche d’impression est peut-être défectueuse.
Installez une nouvelle cartouche.
• Si le problème persiste, il se peut que l’imprimante
nécessite une réparation. Contactez un technicien.
D ÉPANNAGE 7.17
Explication des messages d’erreur et
dépannage
Lorsqu’une erreur se produit, les témoins du panneau de contrôle font office de
messages d’erreur. Les motifs lumineux des témoins indiquent comment résoudre les
erreurs d’impression.
Motifs lumineux des témoins
Légende de l’état des témoins
symbole correspondant à
« témoin éteint »
symbole correspondant à
« témoin allumé »
symbole correspondant à
« témoin clignotant »
Imprimante éteinte
• Vérifiez le cordon d’alimentation et le bouton marche/arrêt si l’imprimante ne
répond pas.
• Assurez-vous de disposer d’une tension adéquate pour l’alimentation électrique.
Bourrage ou cartouche d’impression manquante
Un bourrage papier s’est produit dans l’imprimante ou la cartouche d’impression n’est
pas installée.
• Dégagez le bourrage papier. Voir « Correction des bourrages papier », page 7.7.
• Assurez-vous que la cartouche d’impression est correctement installée dans
l’imprimante.
Absence de support d’impression
Le tiroir d’alimentation de l’imprimante est vide.
• Chargez du papier dans le tiroir. Avec le tiroir d’alimentation automatique, il suffit de
charger du papier pour annuler ce message et poursuivre le travail d’impression. Avec
le tiroir d’alimentation manuelle, appuyez sur la touche
après avoir ajouté
du papier.
7.18 D ÉPANNAGE
Explication des messages d’erreur et dépannage
Appuyer sur la touche Continuer pour lancer l’impression
En mode Alimentation manuelle, vous devez appuyer sur la touche
l’imprimante lance l’impression.
afin que
• Appuyez sur la touche
du panneau de contrôle pour lancer l’impression.
Vous devez appuyer sur cette touche pour imprimer chaque page après avoir
chargé du papier dans le tiroir d’alimentation manuelle.
Porte ouverte
Le capot avant de l’imprimante est peut-être ouvert.
• Assurez-vous que le capot avant est correctement fermé.
Annulation d’un travail ou mémoire saturée
Le témoin
clignote lorsque l’imprimante annule un travail d’impression
(voir « Annulation d’un travail d’impression », page 5.6). Ce message disparaît
automatiquement dès que l’annulation est terminée. Si ce n’est pas le cas, une
saturation de la mémoire de l’imprimante s’est produite au cours d’un travail
d’impression. La page imprimée était probablement trop complexe pour la
capacité de mémoire de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le
travail en cours.
• Simplifiez l’image ou imprimez selon une résolution moindre.
Erreur système — Erreur d’unité de fusion ou de la
tête d'impression
• Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la immédiatement pour la réinitialiser.
• Si l’erreur persiste, contactez un technicien.
D ÉPANNAGE 7.19
Résolution des problèmes courants
de Windows
Problème
Le message « Fichier en
cours d’utilisation »
apparaît pendant
l’installation.
Le message « Erreur
d’écriture vers LPTx »
apparaît.
Cause éventuelle et solution
Quittez toutes les applications. Retirez tous les logiciels du
groupe Démarrer, puis redémarrez Windows. Réinstallez le
pilote d’imprimante.
• Assurez-vous que les câbles sont correctement
connectés, que l’imprimante est sous tension et que le
témoin
du panneau de contrôle est allumé.
• Ce message apparaît lorsque la communication
bidirectionnelle n’est pas activée dans le pilote. Activez la
communication bidirectionnelle dans le pilote.
• Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône de l’imprimante Lexmark E210, puis sélectionnez
Propriétés. Dans l’onglet Détails, cliquez sur Paramètres
de port. Désactivez la case Vérifier l’état du port avant
d’imprimer et cliquez sur OK. Dans Paramètres du
spouleur, sélectionnez Imprimer directement sur
l’imprimante, puis cliquez sur OK. Essayez à nouveau
d’imprimer.
Les messages « Erreur de
protection générale »,
« Exception OE »,
« Spool32 » ou
« Opération illégale »
apparaissent.
• Fermez toutes les autres applications, redémarrez
Windows, puis relancez l’impression.
• Supprimez tous les fichiers temporaires (temp) du
sous-répertoire Temp. Pour déterminer le nom du
répertoire, vous pouvez modifier l’instruction « Set Temp
= » du fichier AUTOEXEC.BAT. Le nom indiqué à la suite
de l’instruction est celui du répertoire temporaire. Il s’agit
généralement de C:\temp par défaut, mais il peut être
renommé.
Remarque : Reportez-vous à la documentation de Microsoft Windows 9x, Me, NT 4.0
ou 2000 livrée avec votre ordinateur pour plus d’informations sur les
messages d’erreur de Windows.
7.20 D ÉPANNAGE
Annexe A :
Caractéristiques de
l’imprimante et du
pilote
Cette annexe aborde les thèmes suivants :
• Caractéristiques de l’imprimante
• Caractéristiques des supports d’impression
• Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
• Installation de pilote sous Linux
Caractéristiques de l’imprimante
Description
Caractéristiques
Vitesse
12 ppm
Résolution
600 ppp
Première impression
Moins de 13 secondes
Délai de préchauffe
30 secondes
Puissance nominale
AC 100 ~ 127 V (USA, Canada) / 220 ~ 240 V (autres pays),
50 / 60 Hz
250 W en moyenne durant le fonctionnement / moins de 10 W
Consommation électrique en mode veille
Données acoustiques
Mode veille : moins de 35 dB ; Impression : moins de 48 dB
Niveau de toner
Cartouche simple
Durée de vie de la
cartouche d’impression
2000 pages (1000 pages pour la cartouche livrée avec l’imprimante)
avec un taux de couverture de 5 %
Utilisation
Mensuelle : 5000 pages maximum
Poids
6,5 Kg (13,4 livres).
Poids de l’emballage
Papier : 1,83 Kg
Plastique : 0,33 Kg
Encombrement
(L x P x H)
329 x 352 x 229 mm (13 x 13,9 x 9 po.)
Environnement de
fonctionnement
Température : 10 à 32 °C (60 à 90 °F) ; Humidité : 20 à 80 % HR
Emulation
Mémoire vive (RAM)
GDI
4 Mo (non extensible)
Interface
• Parallèle bidirectionnelle IEEE 1284
- Modes pris en charge : Compatible, Nibble, Byte, ECP
• Interface USB
- Compatible USB 1.0
- 1 port à 12 Mb/s
A.2 C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
Caractéristiques des supports
d’impression
Présentation
Cette imprimante accepte différents types de supports
d’impression, tels que les feuilles individuelles (y compris
les papiers à fibre recyclée à 100 %), les enveloppes, les
étiquettes, les transparents et les papiers à format
personnalisé. Les propriétés telles que le grammage, la
composition, le grain et le taux d’humidité sont des facteurs
importants, qui influent sur la qualité d’impression et le
fonctionnement de l’imprimante. Les supports d’impression
non conformes aux recommandations détaillées dans le
présent manuel peuvent être à l’origine des problèmes
suivants :
• Qualité d’impression médiocre
• Nombreux bourrages papier
• Usure prématurée de l’imprimante pouvant nécessiter
réparation
Remarques :
• Certains supports d’impression peuvent être
conformes aux recommandations décrites dans ce
manuel et, cependant, ne pas produire un résultat
satisfaisant. Cela peut provenir d’une mauvaise
manipulation de ces supports, de niveaux de
température ou d’humidité anormaux ou de nombreux
autres facteurs sur lesquels Lexmark n’a aucun
contrôle.
• Avant de vous en procurer de grandes quantités,
assurez-vous que le papier en question corresponde
aux recommandations décrites dans le présent
manuel. Testez toujours un support d’impression
avant d’en acheter de grandes quantités.
Avertissement : L’utilisation de supports
d’impression non conformes aux spécifications risque
de provoquer des problèmes nécessitant une
réparation de l’imprimante. Ce type d’intervention
n’est pas couvert par la garantie Lexmark ou les
accords de service.
C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
A.3
Caractéristiques des supports d’impression
Formats de supports d’impression pris
en charge
Support d’impression
Dimensions
Lettre
216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
A4
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po.)
Exécutive US
191 x 267 mm (7,3 x 10,5 po.)
Légal US
216 x 356 mm (8,5 x 14 po.)
B5 (JIS)
182 x 257 mm (7,2 x 10 po.)
Format minimum
(personnalisé)
Format maximum
(personnalisé)
Tiroir
d’alimentation
automatique
Tiroir
d’alimentation
manuel
216 x 356 mm
95 x 127 mm
(3,8 x 5 po.)
76 x 127 mm
(3 x 5 po.)
2
Capacité1
Qualité de 60 à
90 g/m2
(16 à 24 lbs).
• 150 feuilles de
papier qualité de
75 g/m2 (20 lbs)
pour le tiroir
d’alimentation
automatique
• 1 feuille pour le
tiroir d’alimentation
manuelle
Papier qualité
de 60 à 163
g/m2
(16 à 43 lbs)
(8,5 x 14 po.)
Transparents
Etiquettes
Grammage
Formats minimum et
maximum identiques à ceux
indiqués.
Epaisseur :
0,10 x 0,14 mm
(0,0039 x 0,0055
po.)
• 5 feuilles de papier
qualité pour le tiroir
d’alimentation
automatique
• 1 feuille pour le
tiroir d’alimentation
manuelle
jusqu’à 90 g/m2
(16 à 24 lbs)
Enveloppes
1. La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support d’impression utilisé, ainsi
que des conditions environnementales.
2. Lissage - 100 à 250 points Sheffield
Remarque : Si vous utilisez un support de moins de 127 mm (5 po.) de long,
vous risquez de provoquer un bourrage. Pour un fonctionnement
optimal de l’imprimante, assurez-vous que les supports d’impression
sont stockés dans des conditions satisfaisantes. Reportez-vous à la
section « Environnement de stockage de l’imprimante et des supports
d’impression », page A.7.
A.4 C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
Caractéristiques des supports d’impression
Recommandations pour l’utilisation de papier
Pour des résultats optimaux, utilisez du papier normal de 90 g/m2 (24 lbs).
Assurez-vous que ce papier est de bonne qualité, qu’il n’est pas coupé, rayé, déchiré
ou tâché, qu’il n’est recouvert d’aucune particule ou poussière, qu’il n’est pas froissé ou
percé et que ses bord ne sont pas recourbés ou pliés.
Si vous ne savez pas exactement quel type de papier est chargé (papier qualité ou
recyclé), vérifiez l’étiquette figurant sur son emballage.
Les problèmes répertoriés ci-après risquent d’altérer la qualité d’impression, de
provoquer des bourrages papier ou même d’endommager l’imprimante.
Symptômes
Problèmes de papier
Solution
Mauvaise qualité
d’impression ou
mauvaise fixation du
toner avec l’alimentation
Impression floue,
bourrages papier,
recourbements
Trop humide, trop rugueux,
trop lisse ou trop de relief, lot
de papier défectueux
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 points Sheffield et 4
à 5 % d’humidité.
Stockage inapproprié
Stockez le papier à plat, dans son
emballage résistant à l’humidité.
Fond gris trop fonçé
/ usure de l’imprimante
Grammage trop important
• Utilisez un papier à grammage plus
faible.
• Utilisez la fente de sortie face
imprimée vers le haut.
Recourbements
excessifs avec
l’alimentation
Trop humide, direction du grain
incorrecte ou grain trop court
• Utilisez la fente de sortie face
imprimée vers le haut.
• Utilisez un papier avec granulosité
dans le sens de la longueur.
Découpes ou perforations
Bourrages papier,
imprimante
endommagée
Bords irréguliers
Problèmes
d’alimentation
N’utilisez pas de papier troué ou
perforé.
Utilisez un papier de bonne qualité.
Remarques :
• N’utilisez pas de papier à en-tête préimprimé avec des encres à basse température,
telles que celles utilisées en thermogravure.
• N’utilisez pas de papier à en-tête avec des reliefs en creux ou en surface.
• L’imprimante fixe le toner sur le papier grâce à un procédé combinant température
et pression. Assurez-vous que les papiers de couleur ou préimprimés choisis
utilisent des encres résistant à la température générée par l’unité de fusion, soit
200 °C (392 °F) pendant 0,1 seconde.
C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
A.5
Caractéristiques des supports d’impression
Caractéristiques du papier
Catégorie
Caractéristiques
Acidité
pH de 5,5 à 8
Calibre
0,094 à 0,18 mm (3 à 7 mils)
Recourbement en rame
Courbure maximale de 5 mm (0,02 po.)
Conditions de coupe des bords
Effectuez la coupe avec des lames parfaitement affûtées.
Compatibilité avec l’unité de
fusion
Le papier ne doit pas se déchirer, fondre, se décaler ou
émettre de substances toxiques lorsqu’il est exposé à une
température de 200 °C (392 °F) pendant 0,1 seconde.
Grain
Grain dans le sens de la longueur
Humidité
4 % à 6 % par unité de grammage
Lissage
100 à 250 points Sheffield
Capacité de sortie du papier
Emplacement de sortie
Capacité
Fente de sortie face imprimée
vers le bas
100 feuilles de papier qualité de 75 g/m2 (20 lbs).
Fente de sortie face imprimée
vers le haut
1 feuille de papier qualité de 75 g/m2 (20 lbs).
A.6 C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
Caractéristiques des supports d’impression
Environnement de stockage de l’imprimante et
des supports d’impression
L’imprimante et les supports d’impression doivent autant que possible être stockés à
température ambiante, dans un environnement ni trop sec, ni trop humide. Les
supports d’impression, tels que le papier, les enveloppes ou les bristols, sont faits de
matière hygroscopique, c’est-à-dire qu’ils absorbent rapidement l’humidité et la
retiennent.
La chaleur, combinée à l’humidité, peut endommager les supports d’impression. Elle en
fait s’évaporer l’humidité, tandis que le froid facilite la condensation de l’humidité sur les
feuilles. Le chauffage et les climatiseurs absorbent la plupart de l’humidité ambiante.
Lorsque les supports de stockage sont déballés et utilisés, ils perdent leur humidité,
ce qui peut entraîner l’apparition de traînées et de maculage. Le climat humide ou les
climatiseurs à eau augmentent l’humidité ambiante. Lorsque les supports de stockage
sont déballés et utilisés, ils absorbent l’excès d’humidité, ce qui provoque des
impressions floues ou des simili à blancs purs. Ces gains et perte d’humidité peuvent
aussi déformer les impressions et provoquer des bourrages papier.
Les conditions de stockage des supports d’impression sont aussi importantes que le
procédé de fabrication du papier : elles affectent directement les opérations
d’alimentation.
Vous ne devriez pas acheter plus de consommables que vous n’en utilisez sur une
courte période (3 mois). Les supports de stockage entreposés trop longtemps peuvent
être altérés par des variations extrêmes de température et d’humidité. Il est important
de planifier la gestion de larges stocks de supports d’impression.
Le papier ou le bristol en ramettes peut être conservé pendant plusieurs mois avant
utilisation. En revanche, les emballages ouverts de papier, enveloppes ou bristol
exposent davantage ces supports aux risques liés à l’environnement de stockage.
Cela est tout particulièrement vrai s’ils ne sont pas emballés dans une matière résistant
à l’humidité.
Afin d’assurer un fonctionnement optimal à votre imprimante, l’environnement de
stockage des supports d’impression doit être constant. Les conditions requises sont
une température de 20 à 24 °C (68 à 75 °F) et une humidité de 45 à 55 %. Les
recommandations suivantes devraient vous aider à évaluer un environnement de
stockage optimal :
• Les supports d’impression doivent être stockés autant que possible à température
ambiante.
• L’air ambiant ne doit être ni trop sec, ni trop humide (en raison des propriétés
hygroscopiques de certains supports).
• La meilleure façon de conserver une ramette de papier ouverte est de la refermer
dans son emballage résistant à l’humidité. Si l’environnement de l’imprimante est sujet
à de fortes variations, ne déballez que la quantité de papier nécessaire pour la
journée afin d’éviter les variations d’humidité.
C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
A.7
Caractéristiques des supports d’impression
Recommandations pour l’utilisation d’enveloppes
La méthode de fabrication des enveloppes est cruciale.
Les lignes de pliage des enveloppes peuvent varier
considérablement, non seulement d’un fabricant à l’autre,
mais également d’une série à l’autre chez un même
fabricant. Une impression réussie dépend de la qualité des
enveloppes. Lorsque vous choisissez des enveloppes,
prenez en considération les facteurs suivants :
• Le grammage : le grammage du papier de l’enveloppe
ne doit pas dépasser 90 g/m2 (24 lbs), au risque
d’obtenir des bourrages papier.
• Fabrication : avant l’impression, les enveloppes doivent
reposer à plat, avec moins de 6 mm (0,25 po.) de
recourbement et ne doivent pas contenir d’air.
• Conditions : les enveloppes ne doivent pas être
froissées, craquelées ou endommagées.
• Température : utilisez des enveloppes compatibles avec
la température et la pression générées par l’imprimante.
• Format : utilisez uniquement des enveloppes aux
formats suivants :
Minimum
Tiroir
d’alimentation
automatique
95 x 127 mm
(3,8 x 5 po.)
Tiroir
d’alimentation
manuelle
76 x 127 mm
(3 x 5 po.)
Maximum
216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
Remarque : Si vous utilisez un support de moins de
127 mm (5 po.) de long, vous risquez de
provoquer un bourrage. Cela peut être
causé par un support d’impression affecté
par un environnement de stockage
inadéquat. Pour un fonctionnement optimal
de l’imprimante, assurez-vous que les
supports d’impression sont stockés dans
des conditions satisfaisantes. Reportezvous à la section « Environnement de
stockage de l’imprimante et des supports
d’impression », page A.7.
A.8 C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
Caractéristiques des supports d’impression
Enveloppes à
double ligne de
collage
Les enveloppes à double ligne de collage disposent de deux
lignes de collage verticales (une à chaque extrémité de
l’enveloppe) plutôt que diagonales. Ce type d’enveloppe est
davantage susceptible de se froisser. Assurez-vous que la ligne
de collage s’étend bien jusqu’au coin de l’enveloppe, comme
illustré ci-dessous.
Correct
Incorrect
Enveloppes à
bandes adhésives
ou enveloppes à
rabats
Marges des
enveloppes
Les enveloppes disposant d’une bande adhésive ou de
plusieurs rabats pour fermer l’enveloppe doivent utiliser une
colle compatible avec la chaleur et la pression générée par
l’imprimante. Les bandes et rabats supplémentaires risquent
de froisser ou plisser l’enveloppe, de provoquer des
bourrages, voire même d’endommager l’unité de fusion.
Le tableau suivant indique les marges standard utilisées
pour les enveloppes commerciales N°10 ou DL.
Type d’adresse
Adresse de
l’expéditeur
Adresse du
destinataire
Minimum
Maximum
15 mm (0,6 po.)
15 mm (0,6 po.)
51 mm (2 po.)
89 mm (3,5 po.)
Remarques :
Stockage des
enveloppes
• Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne placez
pas les marges à moins de 15 mm (0,6 po.) des bords de
l’enveloppe.
• Evitez d’imprimer sur la zone où se joignent les lignes de
collage.
Des conditions adéquates de stockage aident à obtenir à
une qualité d’impression maximale. Les enveloppes doivent
être stockées à plat. De l’air emprisonné dans une
enveloppe et créant une bulle risquerait de froisser
l’enveloppe durant l’impression. Reportez-vous à la section
« Impression sur enveloppes », page 4.11.
C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
A.9
Caractéristiques des supports d’impression
Recommandations pour l’utilisation d’étiquettes
Avertissement :
• Pour éviter d’endommager l’imprimante, utilisez
uniquement des étiquettes conçues pour les
imprimantes laser.
• Afin d’éviter les bourrages, utilisez toujours la fente de
sortie face imprimée vers le haut.
• N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche
d’étiquettes et n’utilisez pas de planche d’étiquettes
incomplète.
Lorsque vous choisissez des étiquettes, prenez en compte
la qualité de chaque composant :
• Adhésif : la colle utilisée doit être stable à
200 °C (392 °F), la température générée par l’unité
de fusion.
• Disposition : utilisez uniquement des planches
d’étiquettes sans espacement entre les étiquettes.
Les étiquettes risqueraient de se décoller, provoquant
ainsi des bourrages papier.
• Recourbement : avant l’impression, les étiquettes
doivent être entreposées à plat, avec un recourbement
maximal de 13 mm (5 po.), dans quelque sens que
ce soit.
• Conditions : n’utilisez pas d’étiquettes qui sont
froissées, comportent des bulles ou se décollent.
Reportez-vous à la section « Impression sur étiquettes »,
page 4.16.
Recommandations pour l’utilisation de transparents
Les transparents utilisés doivent résister à la température
de 200 °C (392 °F) générée par l’unité de fusion de
l’imprimante.
Avertissement : Pour éviter d’endommager
l’imprimante, utilisez uniquement des transparents
conçus pour les imprimantes laser.
Reportez-vous à la section « Impression sur transparents »,
page 4.18.
A.10 C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
Utilisation de lÕimprimante avec un
c‰ble USB
Installation du logiciel d'imprimante Windows 2000/XP
1
Mettez l'imprimante sous tension et connectez le c‰ble USB ˆ
l'ordinateur et ˆ l'imprimante.
2
Suivez les instructions affichŽes ˆ l'Žcran pour l'installation du pilote.
Remarque : Pour connecter lÕimprimante au port USB,
utilisez un c‰ble USB certifiŽ. Vous devrez
vous procurer un c‰ble compatible USB 1.0.
Installation du logiciel d'imprimante Windows 98/Me
1 Installation du
pilote USB
Lexmark E210
Pour utiliser votre imprimante Lexmark E210 USB
avec un PC sous Windows, vous devez installer le
pilote correspondant. InsŽrez le CD-ROM dans son
lecteur et suivez les instructions dŽtaillŽes dans la
section Ç Installation du logiciel dÕimprimante depuis
le CD È, page 2.9.
2 Branchez le
c‰ble USB sur
lÕimprimante et
installez le pilote
USB
a Assurez-vous que lÕimprimante et lÕordinateur sont
tous deux SOUS TENSION.
b Branchez une extrŽmitŽ du c‰ble USB sur le port
USB de lÕimprimante.
Vers le port USB du PC
C ARACTƒRISTIQUES
DE LÕ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
A.11
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
c Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le port
USB du PC.
d La boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau
matériel » s’affiche. Cliquez sur Suivant.
e Cochez la case Rechercher le meilleur pilote pour
votre périphérique et cliquez sur Suivant.
A.12 C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
f Cochez la case Lecteur de CD-ROM et cliquez sur
Parcourir, puis sélectionnez le répertoire x:\USB (où x
est la lettre de votre lecteur de CD-ROM).
g Cliquez sur Suivant. Le pilote USB est alors installé.
h Pour terminer l’installation, suivez les instructions
affichées à l’écran.
C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
A.13
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
3 Configuration
du port
imprimante
du PC
a Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes.
b Sélectionnez l’icône d’imprimante Lexmark E210 du
dossier Imprimantes.
c Sélectionnez Propriétés dans le menu Fichier.
d Sélectionnez l’onglet Détails. Dans la zone Imprimer
vers, sélectionnez USB: (E210). Cliquez sur OK.
L’installation est maintenant terminée.
A.14 C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
Question fréquentes à propos de l’USB
Q
Qu’est-ce que l’USB ?
R
Q
L’USB (Universal Serial Bus) facilite la connexion de périphériques
à votre ordinateur sans avoir besoin d’ouvrir celui-ci. L’USB utilise
une combinaison standard de port et de branchement pour
connecter des périphériques aussi divers que des imprimantes, des
modems, des scanners, des caméras ou des appareils photo
numériques. Il permet également d’ajouter, de supprimer ou de
déplacer facilement ces périphériques.
La technologie USB étant relativement récente, nous vous
recommandons d’utiliser une connexion parallèle avec votre
imprimante. Il est cependant possible, si vous le souhaitez, d’utiliser
l’USB pour imprimer depuis un ordinateur fonctionnant sous
Windows 98, Windows 2000, Windows Me. Si les ports USB de
votre ordinateur sont activés et correctement configurés, vous
pouvez y brancher votre imprimante via un câble USB. Vous
pouvez également brancher l’imprimante à une chaîne de
périphériques USB.
Comment savoir si le port USB de mon ordinateur est activé ?
R
1 Sous Windows 98, dans le menu Démarrer, sélectionnez
1Paramètres, puis Panneau de configuration.
2 Cliquez deux fois sur l’icône Système.
3 Sélectionnez l’onglet Gestionnaire de périphériques.
4 Cliquez sur le signe plus (+) placé devant l’élément Contrôleur
de bus USB.
Si un contrôleur hôte USB et un concentrateur USB racine
sont tous deux présents, alors l’USB est correctement activé.
Si plusieurs concentrateurs USB sont utilisés sur la chaîne USB,
essayez de brancher l’imprimante à différents concentrateurs ou à
un autre périphérique USB. Assurez-vous également que les
branchements des câbles USB sont correctement effectués.
(Les concentrateurs USB sont des périphériques permettant de
brancher plusieurs périphériques USB.)
Si aucun de ces périphériques n’est répertorié, reportez-vous à la
documentation de votre ordinateur ou contactez le constructeur
pour de plus amples informations sur l’activation et l’installation de
l’USB. Rappelez-vous que vous pouvez toujours brancher votre
imprimante sur votre ordinateur grâce à un câble parallèle. (Si vous
décidez d’utiliser une connexion par câble parallèle, vous risquez
de devoir supprimer, puis réinstaller le logiciel de l’imprimante.)
C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
A.15
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
Q
D’autres utilisateurs de ma chaîne USB peuvent-ils imprimer sur
l’imprimante Lexmark E210 connectée à cette chaîne ?
R
Oui. Windows 98 autorise le partage d’imprimante. Il suffit pour
cela de régler certains paramètres sur l’ordinateur. Dès que les
autres utilisateurs de la chaîne USB ont installé le logiciel de
l’imprimante sur leur poste, ils peuvent utiliser celle-ci.
Q
Lorsque le logiciel de l’imprimante est installé, pourquoi aucun port
LPT n’est-il attribué à mon imprimante Lexmark E210 dans la boîte
de dialogue « Imprimer » du logiciel utilisé ?
R
Les périphériques USB utilisent une convention de noms
différente. Lorsque l’imprimante est installée, le nom qui est
apparaît est USB:(nom de l’imprimante) au lieu de LPT.
Q
Comment puis-je accélérer l’impression et obtenir une meilleure
qualité ?
R
A.16 C ARACTÉRISTIQUES
Lorsque vous utilisez l’imprimante sur une chaîne USB,
l’impression risque d’être ralentie si d’autres périphériques USB
sont utilisés simultanément. Pour un fonctionnement optimal,
évitez d’utiliser d’autres périphériques USB lorsque vous
imprimez.
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
Installation de pilote sous Linux
Le fichier de configuration Linux suivant est conçu pour
une imprimante Lexmark E210 compatible PrinThru. Il
est compatible avec les distributions Linux RedHat 6.0 ou
ultérieures, Mandrake, SuSE, etc. Pour obtenir des
instructions détaillées sur l’installation pour des
distributions non-RedHat, consultez le fichier readme.txt
dans le répertoire Linux du CD de pilotes.
Configuration de pilote sous Linux
• Installation du fichier de configuration
a. /cdrom/linux/install/install.sh
b. /cdrom/linux/install/ssprt.db
c. /cdrom/linux/install/readme.txt
• Fichier du paquetage Ghostscript
a. /cdrom/linux/gs5.10/ghostscript-5.10-10.i386.rpm
b. /cdrom/linux/gs5.10/COPYING
c. /cdrom/linux/gs5.50/ghostscript-5.50-2.i386.rpm
d. /cdrom/linux/gs5.50/COPYING
Installation
Pour installer le pilote, ouvrez un écran de terminal X et
effectuez les opérations suivantes :
1 Montage du
lecteur de
CD-ROM
Remarque : Pour monter le lecteur de CD-ROM , vous
devez être connecté en tant
qu’administrateur ou l’administrateur doit
vous avoir accordé le droit de monter les
lecteurs de CD-ROM. S’il est impossible
de monter le lecteur de CD-ROM,
consultez votre administrateur système.
Pour monter le lecteur de CD-ROM :
a Insérez le CD Lexmark E210 dans le lecteur de
CD-ROM .
b Montez le lecteur de CD-ROM sous un répertoire tel
que /mnt afin de pouvoir accéder aux fichiers
du CD :
>mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom
C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
A.17
Installation de pilote sous Linux
2 Installation de
Ghostscript
Remarque : Ghostscript est peut-être déjà installé sur
votre version de Linux. Pour activer la prise
en charge de PrinThru par votre imprimante
Lexmark, vous devez mettre Ghostscript à
jour. Pour vérifier si Ghostscript est déjà
installé sur l’ordinateur, utilisez la
commande suivante : >rpm -q ghostscript
(cette commande affiche la version de
Ghostscript installée sur l’ordinateur).
Pour mettre à jour Ghostscript :
a Tapez la commande suivante pour accéder au
répertoire :
>cd/mnt/cdrom/linux/gs5.XX (où /mnt/cdrom est le
répertoire du CD-ROM monté à l’étape 1 et XX la
version de Ghostscript à installer, 10 ou 50.)
b Pour supprimer la version de Ghostscript installée sur
l’ordinateur, tapez les commandes suivantes :
/mnt/cdrom/linux/gs5.XX>rpm -e —nodeps
ghostscript
c Installez la version de Ghostscript fournie sur le
CD-ROM Lexmark E210 :
/mnt/cdrom/linux/gs5.XX/rpm -ivh ghostscript 5.XX-xx.i386.rpm
d Lorsque le signe # apparaît et que l’installation est
terminée, Ghostscript est mis à jour. Pour vérifier
cela, tapez la commande suivante :
/mnt/cdrom/linux/gs5.XX/rpm -q ghostscript
Si le message « ghostscript-5.XX-xx » apparaît,
l’installation est terminée.
3 Installation du
script de
configuration
Pour plus de détails sur l’installation du script de
configuration, reportez-vous au fichier
/cdrom/linux/install/readme.txt.
Pour ajouter le pilote à la liste des imprimantes, tapez la
commande suivante :
/cdrom/linux/install>install.sh (ou)
/cdrom/linux/install>./install.sh (si le chemin du
répertoire de travail actuel n’est pas défini.)
A.18 C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
Installation de pilote sous Linux
4 Configuration
du filtre
d’impression
Pour le configurer, procédez comme suit :
a
Dans un terminal X, lancez printtool.
b
Pour ajouter le pilote d’imprimante, cliquez sur le
bouton Add.
c
Dans la fenêtre « Add a Printer Entry »,
sélectionnez le type d’imprimante à utiliser. Cliquez
sur Local Printer si l’imprimante est directement
reliée au PC.
d
Cliquez sur le bouton OK.
e
Si le bouton Info apparaît, ignorez-le et cliquez
sur OK.
f
La fenêtre « Edit xxxx Entry » apparaît (où xxxx est
le type d’imprimante sélectionné à l’étape 3).
Si vous n’êtes pas un utilisateur expérimenté, ne
modifiez pas l’option Names/Spool Directory/File
Limit in Kb/Printer Device.
g
Cliquez sur le bouton Select de la fenêtre Input
Filter pour accéder à la configuration du filtre.
h
Sélectionnez le type d’imprimante Lexmark Printer
PrinThru Compatible, puis sélectionnez la
résolution et le format de papier par défaut.
i
Pour enregistrer ces paramètres, cliquez sur le
bouton OK.
j
Dans la fenêtre « Edit xxxx Entry », cliquez sur OK
pour terminer l’installation du pilote de l’imprimante.
k
Le pilote de l’imprimante est ajouté à la fenêtre des
pilotes. Dans le menu PrintTool, sélectionnez Quit.
Le logiciel GNU Ghostscript situé dans les répertoires /linux/gs5.10 et /linux/gs5.50
du présent CD est sous copyright (C) 1999 par Aladdin Enterprise (à Menlo Park,
Californie), ainsi que d’autres éditeurs mentionnés dans sa documentation.
Ce logiciel n’est pas soumis à l’accord de licence utilisateur : vos droits d’utilisation
de ce logiciel sont donnés par la licence GNU, qui se trouve dans le fichier nommé
COPYING du présent répertoire.
GNU Ghostscript doit être disponible sur tous les sites GNU, tels que
ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/.
C ARACTÉRISTIQUES
DE L’ IMPRIMANTE ET DU PILOTE
A.19
Annexe B : Sécurité
Consignes de sécurité
• Si le symbole
n’apparaît PAS sur votre produit, ce
dernier DOIT être branché sur une prise de courant mise
à la terre.
• Le cordon d’alimentation doit être relié à une prise
électrique proche du produit et facilement accessible.
• Confiez les opérations d’entretien ou de réparation,
autres que celles décrites dans les instructions de
fonctionnement, à un professionnel.
• Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre
aux normes de sécurité globales strictes liées à
l’utilisation de composants Lexmark spécifiques.
Les fonctions de sécurité de certaines pièces ne sont
pas toujours évidentes. Lexmark ne peut être tenu
responsable des dommages causés par l’utilisation de
pièces de rechange.
• Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de
réglages ou la mise en œuvre de procédures autres
que celles spécifiées dans ce manuel peuvent
occasionner une exposition dangereuse aux
radiations.
• Ce produit utilise un système d’impression qui chauffe le
support d’impression, duquel peuvent alors se dégager
des substances nocives. Lisez attentivement les
directives sur le choix des supports d’impression dans la
section appropriée des instructions d’emploi afin d’éviter
tout risque d’émissions nocives.
B.2 Sécurité
Annexe C : Avis
Avis
Avertissements et mises en garde
Attention! Les mises en garde signalent un risque de
blessure corporelle pour l’utilisateur.
Avertissement : Les avertissements signalent un risque
de dommage matériel ou logiciel de l’imprimante.
Avis relatif aux émissions électroniques
Avec un câble réseau raccordé :
Avis de conformité aux directives de la
Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des
directives 89/336/CEE et 73/23/CEE du Conseil de la
communauté européenne relatives au rapprochement et
à l'harmonisation des législations des Etats membres en
matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité
des équipements électriques conçus pour une utilisation
à puissance limitée.
Une déclaration de conformité à la Directive a été signée
par le Directeur de la fabrication et du support technique,
Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit satisfait aux limites de Classe A EN55022 et
aux exigences de sécurité EN 60950.
Avertissement : Lorsqu'un serveur d'impression est
installé, ce produit appartient à la classe A. Dans un
environnement résidentiel, ce produit risque de provoquer
des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra
prendre les mesures adéquates.
C.2 Avis
Avis
Industry Canada compliance statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of
the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie
Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Avis relatif aux émissions électroniques
sans câble réseau raccordé :
Avis de conformité aux directives de la
Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des
directives 89/336/CEE et 73/23/CEE du Conseil de la
communauté européenne relatives au rapprochement et
à l'harmonisation des législations des Etats membres en
matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité
des équipements électriques conçus pour une utilisation
à puissance limitée.
Une déclaration de conformité à la Directive a été signée
par le Directeur de la fabrication et du support technique,
Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit satisfait aux limites de Classe B EN55022 et
aux exigences de sécurité EN 60950.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of
the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
AVIS
A.3
Avis
Avis de conformité aux normes d’Industrie
Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Energy Star
Le programme informatique EPA ENERGY STAR répond
à l'effort concerté des fabricants pour promouvoir la
création de produits à faible consommation d'énergie et
réduire la pollution atmosphérique due à la production
d'énergie.
Les entreprises qui participent à ce programme proposent
des ordinateurs, imprimantes, moniteurs ou télécopieurs
qui se mettent en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Cette caractéristique permet de réduire la consommation
d'énergie de 50 %. Lexmark est fier de prendre part
à cet effort.
En sa qualité de partenaire Energy Star, Lexmark
International, Inc., a vérifié que ce produit satisfait aux
normes Energie Star relatives aux économies d'énergie.
A.4 AVIS
Avis
Avis relatif à l'utilisation du laser
L'imprimante est certifiée conforme aux exigences de la
réglementation des Etats-Unis relative aux produits laser
(DHHS 21 CFR Subchapter J for Class I (1)). Pour les
autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des
normes IEC 825 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés
comme dangereux. L'imprimante contient un laser de
classe IIIb (3b), laser arsenide gallium 5 milliwatt opérant
sur une longueur d'onde de l'ordre de 770-795
nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont
été conçus de manière à ce que personne ne soit jamais
exposé à des radiations laser dépassant le niveau de
classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal,
de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
AVIS
A.5
Index
A
D
adaptation à une taille
annulation des travaux d’impression 5.6
Annuler, touche 3.3
automatique 2.5, 4.8
dans le tiroir d’alimentation
déballage de l’imprimante 2.2
démo, impression de la page 2.8
Démo, touche 3.2
dépannage
voir problèmes,
résolution
désinstallation des pilotes 2.13
disquette, installation 2.15
Données, témoin 3.4
B
bourrages, dégagement
conseils pour éviter 7.11
dans l’imprimante 7.9
zone d’alimentation 7.8
zone de sortie 7.7
bristol, impression 4.21
E
économie d’énergie, mode 5.15
enveloppes, impression 4.11
erreur système 7.19
Erreur, témoin 7.18
étiquettes, impression 4.16
C
caractéristiques
imprimante A.2
support d’impression A.3
cartouche d’impression
durée de vie 6.2
économie de toner 5.8
installation 2.3
nettoyage 6.5
recyclage 6.2
répartition du toner 6.3
stockage 6.2
chargement des supports d’impression
dans le tiroir d’alimentation
composants 1.5
F
fente de sortie face imprimée vers
le haut 4.7
feuille de nettoyage,
impression 6.8
filigranes, impression 5.16
fonctions 1.2
fonds de page, impression 5.21
G
graphiques, propriétés 5.14
I NDEX
I
Index
I
N
impression
adaptation à une taille
annulation 5.6
feuille de nettoyage 6.8
page de démo 2.8
impression, résolution des
impression non droite 7.15
bavures de toner 7.14
défauts verticaux répétés 7.14
feuille froissée ou pliée 7.16
lignes verticales 7.13
taches d’encre 7.13
imprimante, installation 2.2
imprimante, installation du
logiciel 2.9
installation de l’imprimante 2.2
installation
cartouche d’impression 2.3
imprimante, logiciel 2.9
logiciel sur disquette 2.15
pilote Linux A.17
USB, pilote A.11
n pages sur une, impression 5.9
nettoyage de l’imprimante 6.6
L
levier de sortie 4.6
Linux A.17
M
manuelle 4.8
messages d’erreur 7.1
II
I NDEX
O
ondulée 7.16
bandes horizontales 7.17
caractères mal formés 7.15
toner mal fixé 7.17
fond gris 7.14
impression claire ou terne 7.12
zones vides 7.13
orientation 5.4
P
page, définition de l’orientation 5.4
page, définition de la taille 5.3
page, impression des fonds 5.21
panneau de contrôle
témoins 3.4
touches 3.3
papier à en-tête, impression 4.20
papier épuisé, indication 3.4, 7.18
papier, définition de la source 5.4
Papier, témoin 3.4
parallèle, connexion 2.7
pilote
accès
installation 2.9
sous Linux A.17
supprimer 2.13
USB A.11
pilote d’imprimante
voir pilote
qualité d’impression 7.12
plusieurs pages sur une feuille,
impression 5.9
posters, impression 5.12
Index
problèmes de qualité
blancs sur les caractères 7.17
feuille recourbée ou ondulée 7.16
liste de vérification 7.12
pages noires 7.16
taches irrégulières en fond 7.15
versos sales 7.16
problèmes, résolution
bourrages 7.7
général, problèmes d’ordre 7.3
liste de vérification 7.2
messages d’erreur 7.18
problèmes Windows courants 7.20
Q
S
sécurite B.1
sélectionnée 5.11
sortie, sélection de
l’emplacement 4.6
problèmes d’ordre général,
support d’impression
tailles et capacités prises en
charge 4.3, A.4
chargement 2.5, 4.8
choix 4.2
recommandations 4.4, A.5
spécifications A.3
stockage, environnement A.7
support d’impression, définition du
type 5.4
qualité, problèmes 7.12
R
réceptacle, sortie face imprimée vers
le bas 4.6
réseau, installation 5.24
résolution 5.15, 7.3
aide 5.7
fond de page 5.19
filigranes 5.16
posters 5.12
plusieurs pages sur une feuille 5.9
qualité, résolution de problèmes 7.12
réseau, environnement 5.24
T
témoins lumineux, motifs 3.4, 7.18
tiroir d’alimentation automatique
chargement du papier 4.8
source du papier, définition 5.4
tiroir d’alimentation manuelle
chargement du papier 4.8
source du papier, définition 5.4
transparents, impression 4.18
U
USB, installation du câble A.11
I NDEX
III
Réf. : 10S0152
E.C. :
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark
International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
© 2001 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, Etat
www.lexmark.com

Manuels associés