Manuel du propriétaire | IRIS CAN EXPRESS 4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | IRIS CAN EXPRESS 4 Manuel utilisateur | Fixfr
IRIScan Express 4
Guide Utilisateur
Sommaire
1. Introduction
2. Installation des logiciels
2.1 Installation sur un système Windows
2.2 Installation sur un système Mac OS
3. Documents pris en charge :
4. Utilisation du scanneur
4.1 Vue du dessus
4.2 Vue de l'arrière
4.3 Numérisation de documents avec IRIScan Express 4
5. Maintenance
5.1 Calibrage du scanneur
5.2 Nettoyage du scanneur
6. Dépannage
6.1 Résolution d'un problème de bourrage papier
6.2 Questions et réponses
6.3 Support produits
7. Spécifications
8. Mentions légales
1. Introduction
Ce guide d'utilisation a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route de
l'IRIScan Express 4.
Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce scanneur et ses logiciels. Toutes les informations du
présent manuel peuvent être modifiées sans préavis.
Ce scanneur est fourni avec les logiciels suivants :
Windows :

Readiris Pro 14

Cardiris 5

Button Manager

Capture Tool
Mac OS :

Readiris Pro 14

Cardiris 4

Capture Tool
Pour en savoir plus sur toutes les fonctionnalités offertes par Readiris, Cardiris, Button
Manager et Capture Tool, consultez la documentation propre à chaque logiciel sur le site
www.irislink.com/support.
2. Installation des logiciels
Important :

Installez les logiciels avant de connecter le scanneur à l'ordinateur.

Vérifiez la configuration système requise sur le site web d'I.R.I.S. pour vous assurer que
votre système est compatible.
Précautions

Evitez d'exposer le scanneur aux rayons du soleil. L'exposition directe au soleil ou à une
chaleur excessive risque d'endommager l'appareil.

N'installez pas le scanneur dans un endroit humide ou poussiéreux.

Placez-le sur une surface plane et régulière. Une installation sur une surface inclinée ou
irrégulière peut entraîner des problèmes mécaniques ou d'alimentation papier.

Conservez la boîte du scanneur et le matériel d'emballage dans le cas où vous devriez le
réexpédier.
2.1 Installation sur un système Windows
1.
2.
3.
4.
Accédez à la page www.irislink.com/download/iriscan-express-4.
Cliquez sur le lien Windows et téléchargez le package IRIScan Express 4.
Une fois le téléchargement terminé, exécutez le fichier IRIScanExpress4.exe.
L'écran d'installation suivant s'affiche :
5.
Cliquez sur Readiris Pro 14 pour installer Readiris. Suivez les instructions affichées à
l'écran.
6.
Revenez dans l'écran d'installation et cliquez sur IRIScan Express 4 pour installer le pilote
du scanneur.
7.
Cliquez sur Suivant jusqu'à ce que vous accédiez à l'étape Plug in the USB Cable
(Connectez le câble USB).

Branchez le connecteur Micro USB dans le port USB du scanneur.

Insérez l'autre extrémité du câble USB dans l'un des ports USB de votre ordinateur.
8.
Lorsque le pilote est correctement installé, le message suivant s'affiche : « This device is
now ready to use » (Cet appareil est prêt à être utilisé).
9. Cliquez sur Finish (Terminer) et revenez dans l'écran d'installation.
10. Cliquez sur Button Manager pour installer l'application Button Manager. La fenêtre de
sélection de la langue s'affiche.
11. Choisissez la langue d'installation. L'assistant InstallShield vous guide dans le reste de
l'installation.
12. Cliquez sur Finish (Terminer) pour achever l'installation.
13. Cliquez sur Cardiris Pro 5 pour installer Cardiris. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Remarque : tous les numéros de licence requis pour activer les logiciels figurent sur la feuille de
licences incluse dans le coffret.
2.2 Installation sur un système Mac OS
1.
2.
3.
4.
Accédez à la page www.irislink.com/download/iriscan-express-4.
Cliquez sur le lien Mac et téléchargez le package IRIScan Express 4.
Une fois le téléchargement terminé, exécutez le fichier IRIScanExpress4.dmg.
L'écran d'installation suivant s'affiche :
5.
6.
Exécutez le fichier Readiris Pro 14.pkg et suivez les instructions affichées à l'écran.
Ensuite, cliquez sur Install (Installer) pour lancer l'installation.
Il est possible que le système vous invite à indiquer un nom d'utilisateur et un mot de
passe d'administrateur pour installer Readiris.
7. Vous êtes invité à entrer le numéro de série.
Le numéro de série de 15 chiffres figure sur la feuille de licences incluse dans le coffret du
produit.
8. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Close (Fermer).
Le dossier Readiris est ajouté au dossier Applications par le programme d'installation.
9. Revenez dans l'écran d'installation, exécutez le fichier IRIS Scanner.pkg et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Il se peut que le système vous invite à nouveau à indiquer un nom d'utilisateur et un mot
de passe d'administrateur.
10. Connectez le scanneur à l'ordinateur.
11. Revenez dans l'écran d'installation et installez Cardiris 4.
Remarque : tous les numéros de licence requis pour activer les logiciels figurent sur la feuille de
licences incluse dans le coffret.
3. Documents pris en charge :
Le scanneur est conçu pour obtenir les meilleurs résultats de numérisation avec les types de
documents suivants :

Photos et documents (76 x 127 mm, 102 x 152 mm, 127 x 177 mm, 216 x 356 mm)

Cartes de visite (standard 88 x 50 mm ou plus)

Page longue (216 x 914 mm) avec une résolution de 300 ppp uniquement

Poids du papier : entre 60 et 107 g/m2
Documents inadaptés
N'utilisez pas les types de documents suivants sous peine de provoquer un dysfonctionnement
du scanneur ou un bourrage papier.

Documents de plus de 0,8 mm d'épaisseur

Documents dont un côté mesure moins de 50 mm

Documents présentant beaucoup de noir ou de couleurs sombres

Documents dont les bords sont de couleur sombre

Supports imprimés (journaux, magazines, etc.)

Matériaux souples et fins (papier fin, tissu, etc.)
4. Utilisation du scanneur
4.1 Vue du dessus
1
Elément
Nom
Description
1
Fente
d'alimentation
papier
Insérez le document dans la
fente d'alimentation, face
imprimée vers le HAUT en
l'alignant sur le bord gauche
pour commencer à
numériser.
2
Guide papier
Ajustez le guide pour
numériser des documents de
différentes dimensions.
Bouton
d'alimentation
3

Pour mettre le scanneur
sous tension, appuyez
légèrement sur le
bouton.

Pour le mettre hors
tension, maintenez le
bouton enfoncé pendant
3 secondes.
2
4.2 Vue de l'arrière
1
Elément
1
Nom
Description
Port Micro
USB
Connectez le scanneur à
un ordinateur à l'aide du
câble Micro USB fourni.
3
4.3 Numérisation de documents avec IRIScan Express 4
Vous pouvez utiliser l'IRIScan Express 4 de diverses façons :
 Avec l'application Button Manager (Windows uniquement) pour numériser
directement les documents dans Readiris aux fins de reconnaissance textuelle, les
numériser dans d'autres applications de votre choix ou vers diverses destinations Cloud,
etc.
 Dans Readiris ou Cardiris.
 A partir de l'outil Capture Tool.
Important !

Ne numérisez qu'une page à la fois et n'insérez la suivante que lorsque la numérisation de la
précédente est terminée. Si ce n'est pas le cas, cela risque d'entraîner un
dysfonctionnement du scanneur.

Le détecteur de pages est très sensible. Ne poussez pas le document dans la fente
d'alimentation sans quoi la partie supérieure de l'image sera coupée. Laissez simplement le
document avancer à son rythme dans la fente d'alimentation.
1.
Insérez le document FACE VERS LE HAUT dans la fente d'alimentation et alignez-le sur le
bord gauche de la fente. Ensuite, ajustez le guide papier au bord droit du document.
2.
3.
4.
Insérez doucement le document dans la fente d'alimentation papier.
Sous Windows : appuyez sur le bouton Power une seule fois pour lancer la numérisation.
Sous Mac OS : cliquez sur Scanner dans Readiris ou Capture Tool.
Ce guide d'utilisation décrit uniquement les tâches et les fonctions de numérisation de base.
Il existe des guides d'utilisation distincts pour les applications Button Manager, Capture Tool,
Readiris et Cardiris.
La documentation est disponible sur dans le package d'installation et sur
www.irislink.com/support.
5. Maintenance
5.1 Calibrage du scanneur
Calibrez uniquement le scanneur si l'image numérisée est floue, les couleurs anormales (plus
sombres qu'à l'habitude), après plus de 8 000 numérisations ou lorsque le scanneur n'a plus été
utilisé depuis longtemps. Cette opération permet de recalibrer le capteur d'image par contacts
pour rétablir la précision des couleurs et la netteté.
1.
Mettez le scanneur sous tension.
2.
Lancez l'outil Capture Tool.
Sur un système Windows :

Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > IRIScan Express 4 scanner
> Capture Tool

Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de scanneur et cliquez sur OK.
Sur un système Mac OS :

Cliquez sur Finder > Applications > Capture Tool
3.
La boîte de dialogue Capture Tool s'affiche.
4.
Cliquez sur le bouton Setup (Configurer) pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés du
scanneur.
5.
Sur un système Windows : cliquez sur l'onglet Options puis cliquez sur le bouton
Calibration (Calibrage).
6.
Sur un système Mac OS : cliquez sur l'onglet Enhancement (Optimisation) puis cliquez
sur le bouton Calibration (Calibrage).
7.
La boîte de dialogue Insert calibration sheet (Insérer la feuille de calibrage) s'affiche.
8.
Tenez les bords de la feuille de calibrage (incluse) et insérez-la avec la face imprimée vers le
haut en introduisant d'abord la zone blanche dans la fente (comme illustré ci-après).
9.
Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Insert calibration sheet (Insérer la feuille de
calibrage) pour commencer à calibrer le scanneur.
10. Au terme de l'opération de calibrage, le scanneur se met automatiquement hors tension.
AVERTISSEMENT: Si le calibrage échoue, le voyant rouge clignote et un message d'erreur
apparaît à l'écran. Mettez le scanneur hors tension et recommencez le calibrage.
11. Mettez le scanneur sous tension pour l'utiliser normalement.
5.2 Nettoyage du scanneur
Afin de conserver une qualité de numérisation optimale et d'éviter l'accumulation de poussière, il
est recommandé de nettoyer le scanneur (boîtier extérieur et rouleaux d'avance) toutes les 200
numérisations, ou si des lignes ou bandes verticales apparaissent sur les images numérisées.

N'utilisez que les outils recommandés et fournis pour nettoyer le scanneur.
AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais de solvants ou de liquides corrosifs (par exemple de
l'alcool, du kérosène, etc.) pour nettoyer des composants du scanneur, sans quoi vous
risquez d'endommager le plastique de manière permanente.
1.
Ouvrez le couvercle en plaçant un pouce sur la fente d'alimentation du scanneur et l'autre
sur le couvercle. Appliquez une pression ferme sur la fente avec votre pouce et soulevez le
couvercle. La partie supérieure du scanneur est ainsi dégagée de la partie inférieure.
2.
Essuyez doucement la vitre et les rouleaux du scanneur ainsi que la protection du capteur
d'images par contacts (CIS) avec un chiffon de nettoyage (inclus).
Rouleaux
d'avance
Vitre
6. Dépannage
6.1 Résolution d'un problème de bourrage papier
Pour dégager un papier bloqué dans la fente d'alimentation, maintenez le bouton d'alimentation
enfoncé pendant 3 seconde pour mettre le scanneur hors tension puis appuyez rapidement pour
le rallumer. Le document bloqué avance automatiquement.
S'il reste bloqué, procéder comme suit pour le dégager :
1.
Ouvrez le couvercle en en plaçant un pouce sur la fente d'alimentation du scanneur et
l'autre sur le couvercle. Appliquez une pression ferme sur la fente avec votre pouce et
soulevez le couvercle. La partie supérieure du scanneur est ainsi dégagée de la partie
inférieure.
Couvercl
e
2.
Retirez le document.
3.
Fermez le couvercle et réinsérez le document à numériser.
6.2 Questions et réponses
Question :
Pourquoi l'image numérisée estelle toujours trop sombre ?
Réponse :
1. Ajustez les paramètres de l'écran en
sélectionnant l'option SRGB (rouge
bleu vert normal).
2. Ajustez les paramètres de
luminosité de l'écran à partir de
l'application.
Question :
Pourquoi le document numérisé
comporte-t-il des bandes bizarres ?
Réponse :
Vérifiez ce qui suit :
1. Le document est-il griffé ou sale ?
2. Eliminez les taches ou la poussière
du document avant la numérisation.
3. Nettoyez les rouleaux et la vitre
avec le chiffon fourni. (Reportezvous à la section « Nettoyage du
scanneur ».)
Question :
Lorsque je sélectionne une
résolution optique de 600 ppp,
pourquoi les fonctions de
détourage et de redressement
automatique sont-elles
désactivées ?
Réponse :
Comme les fonctions de détourage et
de redressement automatique
consomment beaucoup de mémoire
système, il est recommandé de
sélectionner une résolution inférieure à
600 ppp pour éviter les erreurs.
Question :
Le scanneur devrait-il être chaud
au toucher ?
Réponse :
Il est normal que le scanneur émette
une faible quantité de chaleur en cas
d'utilisation prolongée. Cependant, si le
scanneur dégage une odeur ou une
chaleur inhabituelle, mettez-le
immédiatement hors tension.
Question :
Comment désinstaller IRIScan sur
Mac OS ?
Réponse :
Accédez au package téléchargé à partir
du site web d'I.R.I.S.
Ouvrez le dossier Uninstall Scanner
(Désinstallation du scanneur).
Double-cliquez sur Press Uninstall
(Désinstallation).
Saisissez votre mot de passe
utilisateur.
Le pilote d'IRIScan et Capture Tool
seront désinstallés.
6.3 Support produits
En cas de problème lors de l'utilisation de l'IRIScan Express 4, contactez le support technique à
l'adresse www.irislink.com/support.
7. Spécifications
Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Référence du modèle:
Technologie d'image :
Résolution optique :
Modes de numérisation :
FF-1310H (scanneur recto)
Capteur d'images par contacts (CIS, Contact Image Sensor)
1200 ppp
Noir et blanc
Gris
Couleur
Poids du papier :
60~107 g/m2
Epaisseur de la carte d'identité :
Jusqu'à 0,8 mm
Interface :
Port mini USB compatible avec USB 2.0
Alimentation USB :
5 Vcc, 500 mA
Consommation électrique :
< 2 W (en fonctionnement)
< 0,6 W (en mode veille)
Température de fonctionnement : Entre 10ºC et 35ºC
Humidité :
Entre 10% et 85% d'humidité relative
Dimensions :
(HxLxl) 290 X 52 X 35 mm
Poids :
400 g
8. Mentions légales
Copyright
IRIScanExpress4-dgi-30112015-01
Copyright© 2015 I.R.I.S SA. Tous droits réservés.
Toutes les informations du présent guide peuvent être modifiées sans préavis. Le logiciel décrit
dans ce document est fourni avec un contrat de licence ou un accord de non-divulgation. Le
logiciel doit être exclusivement utilisé ou copié conformément aux conditions de ces accords.
Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite sous quelque forme et de
quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite préalable d'I.R.I.S. SA.
Les documents numérisés avec ce produit peuvent être protégés par des législations
gouvernementales et d'autres réglementations, notamment les lois en matière de copyright.
C'est au client qu'il incombe de respecter toutes ces lois et réglementations.
Marques commerciales
Microsoft est une marque commerciale déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Windows, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
Les autres noms et produits mentionnés dans le présent guide peuvent être des marques
commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Garantie
Les informations du présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
I.R.I.S. n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant le présent document, y compris
mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'adéquation à un usage particulier.
I.R.I.S. ne sera pas tenu responsable des erreurs figurant dans le présent document ni des
dommages accessoires ou indirects liés à la communication, à la qualité ou à l'utilisation des
informations contenues dans ce guide.
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes lors de l'installation et de l'utilisation du
scanneur :
 Lisez ces consignes dans leur intégralité et respectez tous les avertissements et
consignes donnés dans ce document.
 Placez le scanneur à proximité de l'ordinateur afin de pouvoir raccorder facilement le
câble d'interface.
 Ne manipulez jamais le scanneur avec des mains humides ou mouillées, qu'il soit
connecté ou non à un autre appareil ou ordinateur.
 Lorsque vous raccordez ce produit à un ordinateur ou à un autre équipement à l'aide
d'un câble, vérifiez que connecteurs sont correctement orientés. Chaque connecteur ne
peut être enfiché que dans un seul sens. Si vous enfichez un connecteur dans le
mauvais sens, vous risquez d'endommager les deux appareils raccordés par le câble.
 Sauf pour insérer une carte microSD ou de nouvelles piles dans les logements prévus à
cet effet et indiqués sur le scanneur, n'introduisez pas d'objets dans une quelconque
fente ou ouverture dans la mesure où ils pourraient entrer en contact avec des
éléments sous tension ou court-circuiter des composants et entraîner des risques
d'électrocution.









Installez le produit sur une surface plane, stable et suffisamment spacieuse pour y
déposer le produit en toute sécurité.
Ne démontez jamais le scanneur.
Si le produit surchauffe, dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle, s'il présente
une décoloration ou une déformation anormale, mettez immédiatement le scanneur
hors tension, retirez les piles, le cas échéant, et débranchez les câbles. N'utilisez plus le
scanneur et contactez votre revendeur ou le support clients d'IRIS pour connaître la
procédure à suivre.
Prenez soin de ne pas laisser tomber le scanneur ni de l'exposer à des chocs
mécaniques.
Evitez d'installer ou de conserver le scanneur à l'extérieur, dans une voiture, à
proximité de sources de chaleur, dans des endroits poussiéreux, humides ou exposés
aux chocs, aux vibrations, à la condensation, à des températures élevées, aux rayons
du soleil, à une luminosité intense ou à des variations rapides de températures ou
d'humidité.
Ne tentez jamais de démonter, de modifier ou de réparer vous-même le scanneur ou
l'un de ses composants.
Précautions spéciales à prendre avec le modèle équipé d'une transmission Wifi
uniquement (IRIScan Book Executive 3, IRIScan Anywhere 3 Wifi, IRIScan Pro 3 Wifi) :
Les ondes radio émises par ce produit peuvent perturber le fonctionnement d'autres
appareils, dont les appareils médicaux, les instruments de mesure dans les avions ou
les appareils à commande automatique, par exemple les pacemakers, les portes
automatiques, les alarmes incendie et tout autre appareil sensibles aux ondes radio.
Lorsque vous utilisez le produit à proximité de tels appareils ou dans un centre médical,
respectez les instructions indiquées sur les appareils concernés, suivez les consignes du
personnel autorisé de l'établissement en question et respectez tous les avertissements
et consignes indiqués sur l'appareil pour éviter tout accident.
Alimentation USB






Le câble USB doit être installé de sorte à éviter tout frottement, coupure, pli, torsion et
problème de sertissage des connecteurs.
Ne placez pas d'objets sur le câble USB et ne l'installez pas à un endroit où il est
susceptible d'être piétiné ou écrasé.
Veillez tout particulièrement à ce que l'extrémité du câble reste parfaitement droite.
Débranchez le scanneur et le câble USB et faites-les entretenir ou réparer par du
personnel qualifié et agréé dans les cas suivants : présence de liquide dans le
scanneur, chute du scanneur,
boîtier endommagé, fonctionnement anormal ou performances altérées.
Après charge complète du scanneur à l'aide du câble USB (voyant de la batterie
parfaitement visible à l'écran), débranchez le câble pour l'utiliser en mode autonome.
Consignes de sécurité concernant les piles



Pour les modèles à piles remplaçables (IRIScan Book), ne laissez jamais des piles usées
dans l'appareil dans la mesure où leur corrosion peut provoquer des dommages
irréparables à l'appareil (la garantie ne couvre pas ce type d'incident). Lorsque vous
remplacez les piles, manipulez-les avec précaution pour éviter tout risque de blessure
ou d'incendie résultant d'une fuite, d'une surchauffe, d'une explosion, d'une
dégradation ou de tout autre dommage au produit.
Pour les modèles équipés d'une batterie lithium rechargeable et non remplaçable
intégrée (IRIScan Anywhere 3 ou IRIScan Anywhere 3 Wifi), n'ouvrez pas le scanneur
et ne retirez jamais la batterie. Elle ne peut être remplacée que par des techniciens
agréés. En cas de doute concernant les performances de la batterie, n'utilisez plus le
scanneur et contactez votre revendeur ou le support clients d'IRIS pour connaître la
procédure à suivre.
Si vous ne comptez pas utiliser le scanneur pendant un certain temps (plus d'un mois),
pensez à retirer les piles des modèles qui le permettent (IRIScan Book).

Si vous n'avez pas utilisé un scanneur équipé d'une batterie lithium non remplaçable
(IRIScan Anywhere 3 ou IRIScan Anywhere Wifi) pendant plus d'un mois, pensez à
recharger complètement la batterie avant de le réutiliser.
 Conservez les piles hors de portée des enfants. Si l'acide des piles entre en contact
avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement et abondamment la zone lésée à l'eau
et consultez un médecin. En cas d'ingestion d'une pile, consultez sans délai un
médecin.
 En cas d'une fuite d'acide, essuyez la pile avec un chiffon et remplacez-la par une
nouvelle pile.
 Utilisez des piles alcalines, lithium ou Ni-MH (AA ou AAA) pour les scanneurs IRIScan
Book 3 et IRIScan Book Executive 3.
 N'utilisez pas des nouvelles piles avec des piles plus anciennes, ni des piles de marque
ou de type différent.
 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée.
 Retirez sans délai les piles usagées.
 N'exposez pas les piles à la chaleur, au feu ou à l'eau.
 Ne retirez pas les piles à l'aide d'objets métalliques tels qu'une pince à épiler ou la
pointe d'un stylo à bille.
 Couvrez les extrémités des piles avec un adhésif pour éviter toute combustion ou
explosion avant de les mettre au rebut.
Respectez les réglementations locales en matière d'élimination des piles usagées.
Déclaration de conformité à la FCC en matière d'interférences radioélectriques
Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B
stipulées dans la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas occasionner d’interférences
dangereuses et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles
susceptibles d’avoir pour conséquence un fonctionnement non souhaité. Les limites des
équipements de la classe B de la FCC sont établies pour garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer des interférences dangereuses sur les communications
radio. Il n’existe toutefois aucune garantie qu’une installation spécifique ne provoquera pas
d'interférence. Si cet équipement provoque des interférences dangereuses sur la réception
radio ou télévisée, détectables lors de la mise sous tension puis hors tension de
l’équipement, l’utilisateur doit tenter de corriger les interférences en appliquant une ou
plusieurs des mesures suivantes :




réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
raccorder l’équipement sur la prise d’un circuit autre que celui auquel est relié le récepteur
est connecté.
consulter le revendeur ou un technicien pour d'autres suggestions.
Mention réglementaire de l'Union européenne
La présence de la marque CE sur un produit établit sa conformité aux directives européennes
suivantes :



Directive basse tension 2006/95/EC
Directive EMC 2004/108/EC
Directive 2011/65/EU concernant la limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
La conformité CE de ce produit est valide s'il est alimenté par l'adaptateur CA correct portant le
marquage CE et fourni par Avision.
Il respecte les limites des appareils de classe B des normes EN55022 et EN55024, les exigences
de sécurité de la norme EN 60950 et les exigences relatives à la limitation de l'utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques de la norme
EN50581.
*Ce scanneur est un produit LED de classe 1 certifié conforme.
Elimination des équipements mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne
Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique qu'il ne peut pas être collecté avec
les autres déchets ménagers. Il doit être déposé dans des installations de collecte et de
recyclage appropriées en vue de protéger la santé humaine et l'environnement. Pour obtenir
plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez
contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ou le magasin
où vous avez acheté le produit.

Manuels associés