Manuel du propriétaire | IRIS IRISCan Anywhere 3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | IRIS IRISCan Anywhere 3 Manuel utilisateur | Fixfr
Les descriptions données dans ce guide sont basées sur les systèmes d'exploitation
Windows® 7 et Mac OS Lion. Toutes les informations du présent guide peuvent être
modifiées sans préavis.
Table des matières
1. Utilisation du scanner IRIScan™
2. Installation du logiciel sur un ordinateur Windows
2.1 Utilisation de Readiris™
2.2 Utilisation de Cardiris™
3. Installation du logiciel sur un ordinateur Mac OS
3.1. Utilisation de Readiris™
3.2 Utilisation de Cardiris™
4. Informations de référence sur le scanner IRIScan™
5. Questions fréquentes (FAQ) et support technique
1. Utilisation du scanner IRIScan™
Avant de commencer : chargez votre scanner pendant 4 heures.
1. Mettez votre ordinateur sous tension.
2. Connectez le scanner à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
3. Le voyant orange reste allumé pendant la charge.
4. Lorsque le scanner est complètement chargé, le voyant orange s'éteint.
Déconnectez alors le scanner de l'ordinateur.
Remarque préliminaire :
Le scanner IRIScan™ est conçu pour être utilisé de manière autonome, sans être connecté
à un ordinateur. Les documents que vous numérisez sont stockés dans la mémoire interne
du scanner (ou sur une clé USB/carte SD en option). Ils peuvent ensuite être chargés dans
Readiris™ et Cardiris™.
Remarque : IRIScan™ n'est pas un scanner Twain qui peut être utilisé à partir de n'importe
quelle application pour numériser des documents. Considérez-le plutôt comme un périphérique
de stockage USB capable de numériser des documents de façon indépendante.
Numérisation de documents
ÉTAPE 1: Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant un moment.
• Le voyant vert clignote pendant quelques secondes puis reste allumé.
• Le scanner est prêt.
Évitez de numériser des documents tant que le voyant vert clignote !
Français
Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en
route du scanner IRIScan™ Anywhere 3.
Ce scanner est fourni avec les logiciels suivants :
- Readiris™ Pro 14 et Cardiris™ Pro 5 (pour Windows®)
- Readiris™ Pro 14 et Cardiris™ Pro 4 (pour Mac® OS)
Pour des explications plus complètes sur tout l'éventail des fonctionnalités de Readiris™ et
Cardiris™, consultez le fichier d'aide fourni avec le logiciel ou les guides de l'utilisateur les
plus récents disponibles sur le site www.irislink.com/support/userguides.
ÉTAPE 2: Numérisez vos documents
Français
Conseil: vous pouvez numériser vos documents dans une résolution standard de 300 ppp ou
dans une haute résolution de 600 ppp. Pour passer à une haute résolution, appuyez de nouveau
sur le bouton d'alimentation. Le voyant vert devient à présent orange.
Pour numériser des documents :
• Insérez vos documents en plaçant la face à numériser vers le haut.
• Utilisez le guide papier pour aligner les documents avec le scanner.
Pendant la numérisation, le voyant vert clignote.
Attendez que le voyant cesse de clignoter avant d'insérer un
nouveau document.
Vos documents sont prêts à être chargés dans Readiris™ et Cardiris™.
2. Installation du logiciel sur un ordinateur Windows
• Insérez le DVD-ROM IRIScan™ Anywhere 3 dans le lecteur
de DVD-ROM.
• Sur l'écran du menu qui apparaît, cliquez sur Readiris™ Pro 14
pour lancer l'Assistant d'installation.
• Cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées à l'écran.
• Lorsque l'installation est terminée, retournez dans l'écran
du menu et répétez la même procédure pour installer
Cardiris™ Pro 5.
Si la fenêtre Exécution automatique ne s'affiche pas :
• Cliquez sur Poste de travail > Lecteur DVD.
• Double-cliquez sur l'icône du lecteur DVD puis double-cliquez sur le fichier Setup.exe pour lancer
l'Assistant d'installation.
2.1 Utilisation de Readiris™ sur un ordinateur Windows
2.1.1 Démarrage de Readiris™
Au cours de l'installation, le système crée un raccourci vers le programme Readiris™
sur le Bureau. Double-cliquez sur ce raccourci pour lancer Readiris™.
2.1.2 Activation + Enregistrement
Activation
Lorsque vous démarrez Readiris™, vous êtes invité à l'activer.
Les versions non activées ne peuvent être utilisées que
pendant 10 jours.
• Cliquez sur Oui pour activer Readiris™.
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour
l'activation.
• Indiquez le code d'activation figurant sur l'étiquette dans
le coffret du DVD et cliquez sur OK.
Conseil : si une erreur se produit pendant l'activation, vous
pouvez également activer votre produit manuellement.
Enregistrement
Au terme de l'activation, le système vous invite à enregistrer
Readiris™. Il est nécessaire d'enregistrer le produit pour bénéficier
d'un support technique. L'enregistrement offre également
d'autres avantages, notamment l'accès aux mises à jour du logiciel
ainsi que des remises lors de l'achat d'autres produits.
Complétez le formulaire d'enregistrement puis cliquez sur
Enregistrer maintenant pour l'envoyer.
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour l'enregistrement.
2.1.3 Principales étapes de traitement
Étape 1 : Sélectionnez la langue du document.
Dans le groupe Langues, cliquez sur la flèche vers le bas pour ouvrir la liste Principale puis
sélectionnez la langue de votre document.
Étape 2 : Le cas échéant, modifiez les options de configuration de page.
Pour faire pivoter les pages
Dans le groupe Configuration, cliquez sur la flèche vers le bas pour ouvrir la liste Rotation puis
sélectionnez le degré de rotation ou l'option automatique.
Pour redresser les pages
Dans le groupe Configuration, sélectionnez l'option Redressement des pages.
Remarque : laissez l'option par défaut Analyse de page activée. Cette option divise
automatiquement les documents en zones de reconnaissance. Readiris™ utilise les zones pour
reconnaître les documents.
Étape 3 : Ouvrez vos images IRIScan™
1. Connectez votre scanner IRIScan™ à l'ordinateur et allumez le
scanner.
2. Readiris™ ouvre le dossier de la mémoire du scanner.
Sélectionnez les documents à charger puis cliquez sur Ouvrir.
Conseil : pour charger d'autres images par la suite, cliquez sur le
bouton À partir du fichier sur la barre d'outils principale.
Étape 4 : Sélectionnez le format et la destination de sortie.
Dans le groupe Sortie, cliquez sur la flèche située dans le coin (voir l'image ci-dessus) pour
accéder aux options Sortie.
Français
Cette section décrit les principales étapes de traitement dans Readiris™. Suivez les procédures
indiquées pour ouvrir vos images IRIScan™, les reconnaître et les envoyer vers votre
application (p.ex. Microsoft® Word, Adobe® Reader) ou vers le Cloud.
Référez-vous au guide de l'utilisateur pour des informations plus détaillées sur les applications
et les formats de sortie.
• Dans la première liste déroulante, sélectionnez
Français
l'application et le format de sortie de votre
choix. Exemple : Microsoft Word 2007/2010,
Adobe PDF.
Conseil : si vous sélectionnez Word,
sélectionnez Recréer le document d'origine >
Utilisez des colonnes et non des cadres pour
obtenir un meilleur résultat.
Conseil : si vous sélectionnez PDF, choisissez
Adobe Acrobat PDF Image-Texte pour
obtenir un meilleur résultat.
• Dans la seconde liste déroulante, sélectionnez
Enregistrer en tant que fichier pour sauvegarder
les documents sur votre ordinateur ou choisissez
un connecteur pour les envoyer vers le Cloud
(Evernote®, GoogleDocs®, Dropbox®, Box®).
Conseil : vous pouvez également envoyer
directement les documents en tant que
pièces jointes vers Outlook®, Outlook
Express® ou Windows Live Mail.
Pour configurer un connecteur vers le Cloud :
• Sélectionnez un connecteur dans la liste puis
cliquez sur Configurer.
• Ensuite, indiquez votre nom d'utilisateur et votre
mot de passe, puis cliquez sur OK.
Remarque : vous devez posséder un
compte Cloud valide pour configurer les
connecteurs.
Étape 5 : Envoyez l'image reconnue vers l'application et au format de sortie de votre choix.
Dans le groupe Sortie,
cliquez sur Envoyer.
A : S i vous avez sélectionné l'option
Enregistrer en tant que fichier :
• La fenêtre Fichier de sortie s'ouvre.
• Attribuez un nom à votre fichier puis
choisissez l'emplacement de sauvegarde.
B : Si vous avez sélectionné un connecteur
vers le Cloud :
• La fenêtre Connecteur s'ouvre.
• Sélectionnez le service Cloud puis cliquez
sur OK.
• Attribuez ensuite un nom à votre fichier
et cliquez à nouveau sur OK.
2.2 Utilisation de Cardiris™ sur un ordinateur Windows
2.2.1 Démarrage de Cardiris™
2.2.2 Enregistrement de Cardiris™
Il est recommandé d'enregistrer votre copie de Cardiris™. En effet, le produit doit
être enregistré pour avoir droit au support technique.
L'enregistrement offre également d'autres avantages, notamment l'accès aux mises à jour du
logiciel ainsi que des remises lors de l'achat d'autres produits.
• Dans le menu S'enregistrer, cliquez sur Assistant d'enregistrement.
• Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran.
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour
l'enregistrement.
2.2.3 Principales étapes de traitement
Cette section décrit les principales étapes de traitement dans
Cardiris™. Suivez ces étapes pour créer une nouvelle base de données, charger et reconnaître
vos documents et les exporter dans l'application de votre choix (p.ex. Windows Contacts,
Google Contacts™).
Étape 1 : Créez une nouvelle base de données
Dans le menu Fichier, cliquez sur Nouveau pour ouvrir une
nouvelle base de données vide.
Ensuite, cliquez sur Enregistrer sous dans le menu Fichier
pour enregistrer la nouvelle base de données.
Toutes les modifications apportées par la suite à la base
de données sont enregistrées automatiquement.
Étape 2 : Chargez vos images IRIScan™
1. Connectez votre scanner IRIScan™ à l'ordinateur
et allumez le scanner.
2. Cardiris™ détecte si les images des cartes ont été
numérisées dans la mémoire du scanner. Cliquez
sur Oui pour les sélectionner. Cardiris™ ouvre
ensuite le dossier approprié.
Conseil : pour charger d'autres images par la suite,
cliquez sur la flèche vers le bas à côté de Numériser
et sélectionnez Charger. A présent, cliquez sur
le bouton Charger pour charger les images
Étape 3 : Reconnaissez vos documents et convertissez-les en contacts
1. Sélectionnez le pays correspondant aux documents
dans la liste déroulante.
2. Sélectionnez les cartes à reconnaître.
3. Cliquez ensuite sur Reconnaître.
Français
Au cours de l'installation, le système crée un raccourci vers le programme Cardiris™ sur le Bureau.
• Cliquez avec le bouton droit sur le raccourci et sélectionnez Exécuter en tant
qu'administrateur pour lancer Cardiris™ pour la première fois.
Français
4. Les données de la carte sont affectées aux champs de données correspondants. Doublecliquez sur une carte pour vérifier les résultats.
Conseils :
Les résultats peuvent être modifiés
à l'aide du clavier ou déplacés d'un
champ à un autre avec les fonctions
couper-coller et glisser-déposer.
Vous pouvez également attribuer
des catégories aux contacts et
créer des champs personnalisés.
Étape 4 : Exportez vos contacts
Les contacts Cardiris™ peuvent être exportés vers de nombreuses applications : Microsoft
Outlook, Windows Contacts, Microsoft Excel, etc.
1. Sélectionnez les cartes à exporter.
2. Cliquez ensuite sur Exporter.
3. Sélectionnez l'application d'exportation de votre choix puis cliquez sur le bouton Exporter.
Utilisez le bouton Configurer pour définir d'autres options.
Exemple : Contacts Windows
Vos contacts sont désormais stockés comme des
contacts Windows.
Pour plus d'informations sur les options d'exportation,
consultez le fichier d'aide fourni avec le logiciel.
3. Installation du logiciel sur un ordinateur Mac OS
puis cliquez sur l'icône DVD-ROM sur le Bureau.
• Lancez l'installation Readiris™ Pro 14 et suivez les
instructions qui apparaissent à l'écran.
• Cliquez ensuite sur Installer pour lancer l'installation.
Il est possible que le système vous invite à indiquer un
nom d'utilisateur et un mot de passe d'administrateur
pour installer Readiris.
• Vous êtes invité à entrer le numéro de série.
Le numéro de série comporte 15 chiffres et se trouve dans le coffret du produit.
• Une fois l'installation terminée, cliquez sur Fermer.
Le dossier Readiris est ajouté au dossier Applications par le programme d'installation.
• Retournez ensuite du contenu du DVD-ROM et répétez la même procédure pour installer
Cardiris™ Pro 4.
3.1. Utilisation de Readiris™ sur un ordinateur Mac OS
3.1.1 Démarrage de Readiris™
• Pour démarrer Readiris™, accédez à Finder > Applications > Readiris™ Pro 14.
• Ensuite, double-cliquez sur l'icône Readiris™.
3.1.2 Activation + Enregistrement
Activation (version Readiris ESD et Readiris Corporate)
Lorsque vous exécutez Readiris™, vous êtes invité à l'activer. Les versions non activées ne
peuvent être utilisées que pendant 30 jours.
• Cliquez sur Demander la clé pour obtenir votre clé logicielle.
Vous êtes redirigé vers la page web d'activation.
• Complétez vos données et cliquez sur Envoyer.
Vous recevrez un e-mail contenant la clé logicielle dans les
24 heures.
• Dès que vous avez reçu votre clé logicielle d'I.R.I.S.,
introduisez-la dans le champ correspondant et cliquez sur OK.
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour terminer
l'activation.
Enregistrement
Il est recommandé d'enregistrer Readiris™. En effet, le produit doit être enregistré pour avoir
droit au support technique. L'enregistrement offre également d'autres avantages, notamment
l'accès aux mises à jour du logiciel ainsi que des remises lors de l'achat d'autres produits.
Pour enregistrer Readiris™ :
• Dans le menu Aide, cliquez sur Enregistrer
Readiris pour être dirigé vers la page web
d'enregistrement.
• Complétez vos données et cliquez sur Envoyer.
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour
l'enregistrement.
Français
• Insérez le DVD-ROM de IRIScan™ dans le lecteur DVD-ROM,
3.1.3 Principales étapes de traitement
Français
Cette section décrit les principales étapes de traitement dans Readiris™.
Suivez les procédures indiquées pour numériser les documents, ouvrir les fichiers PDF et
image, les reconnaître et les envoyer vers votre application (p.ex. Microsoft® Word, iWork®
Pages, Adobe® Reader) ou un système de stockage en ligne (Google Docs, Dropbox, Evernote).
Référez-vous au guide de l'utilisateur disponible sur le site www.irislink.com/support/
userguides pour des informations plus détaillées sur les applications et les formats de sortie.
Étape 1 : Chargez vos images IRIScan™
1. Connectez votre scanner IRIScan™ à l'ordinateur et
allumez le scanner.
2. Readiris™ ouvre le dossier de la mémoire du scanner.
Sélectionnez les documents à charger puis cliquez sur Ouvrir.
Étape 2 : Modifiez les images numérisées/ouvertes et leurs zones de reconnaissance
Lorsque vous numérisez/ouvrez des documents dans Readiris™, les vignettes des pages sont
affichées dans le volet Pages.
L'image active et ses zones de reconnaissance sont affichées dans la partie centrale de l'interface.
Il est très simple de les modifier :
• Pour modifier l'ordre des pages, faites glisser les
vignettes vers un autre emplacement dans le volet
Pages.
• Pour supprimer une page, sélectionnez-la et cliquez
sur l'icône de suppression.
• Pour supprimer une zone, sélectionnez-la et cliquez
sur le touche Retour de votre clavier.
Vignettes
des pages
Image active
Étape 3 : Sélectionnez la langue du document.
Cliquez sur la liste de langues dans la barre d'outils supérieure et
sélectionnez la langue de votre document.
Lorsque vous utilisez Readiris pour la première fois, une liste de
10 langues s'affiche. Cette liste correspond à la liste de langues
préférées de votre système d'exploitation Mac.
Pour sélectionner une autre langue :
• Cliquez sur Autres langues.
• Sélectionnez la langue du document dans la liste proposée.
Étape 4 : Sélectionnez le format et la destination de sortie.
Dans la barre d'outils supérieure, cliquez sur le format de sortie que vous souhaitez générer.
Exemple : DOCX aux fins d'édition de texte, PDF pour le stockage.
Cliquez sur la flèche vers le bas et sélectionnez les
formats à ajouter ou à supprimer.
Pour modifier les options par défaut d'un format donné :
• Double-cliquez sur son bouton.
• Ensuite, sélectionnez les options Destination de
votre choix :
• Sélectionnez Fichier pour enregistrer les
documents localement sur l'ordinateur ou sur
un périphérique de stockage amovible.
• Sélectionnez Application > Sélectionner une
application pour ouvrir les documents dans
cette application.
• Sélectionnez Système de stockage pour envoyer
vos documents vers un système de stockage en
ligne.
Notez que la connexion au système de stockage en ligne doit être correctement configurée
pour pouvoir exporter les documents.
• Sélectionnez les options de mise en page requises.
Les options de mise en page permettent de recréer dans la mesure choisie la mise en page des
documents d'origine.
Conseil : si vous sélectionnez le format DOCX, sélectionnez Recréer le document d'origine >
Utilisez des colonnes et non des cadres pour obtenir un meilleur résultat.
Conseil : si vous sélectionnez PDF, sélectionnez Image-Texte pour obtenir un meilleur
résultat.
Pour configurer un système de stockage en ligne :
• Dans le menu Readiris™, cliquez sur Préférences.
• Cliquez ensuite sur l'icône Compte.
• Sélectionnez le compte Evernote ou Dropbox à
utiliser puis le Dossier de Stockage ou Carnet de
notes auquel vous connecter.
• Pour ajouter un compte Google Docs, cliquez
sur le signe + puis indiquez vos informations
d'identification.
Remarque importante : pour envoyer les documents vers Evernote ou Dropbox, les
applications Evernote et Dropbox doivent être installées sur votre Mac et connectées à votre
compte Evernote / Dropbox.
Étape 5 : Enregistrez vos documents reconnus
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos documents.
Français
Pour ajouter ou supprimer des formats dans la barre
d'outils :
3.2 Utilisation de Cardiris™ sur un ordinateur Mac OS
Français
3.2.1 Démarrage de Cardiris™
Au cours de l'installation, le système crée un raccourci vers le programme Readiris™
dans la barre Dock. Cliquez sur ce raccourci pour lancer Cardiris™.
3.2.2 Enregistrement de Cardiris™
Il est recommandé d'enregistrer votre copie de Cardiris™. En effet, le produit doit être
enregistré pour avoir droit au support technique. L'enregistrement offre également d'autres
avantages, notamment l'accès aux mises à jour du logiciel ainsi que des remises lors de l'achat
d'autres produits.
• Cliquez sur Enregistrer Cardiris™ dans le menu Aide. Vous serez redirigé vers la page web
d'enregistrement.
• Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran.
3.2.3 Utilisation de Cardiris™
Cette section décrit les principales étapes de traitement dans Cardiris™. Suivez ces étapes pour
charger et reconnaître vos documents, les enregistrer dans le Carnet d'adresses et les exporter
vers votre application de prédilection (par ex. applications Mail et iWork®)
Étape 1 : Sélectionnez le pays de vos documents
1. Cliquez sur l'icône du globe terrestre.
2. Sélectionnez ensuite le pays souhaité dans la
liste.
Étape 2 : Chargez + reconnaissez les documents et convertissez-les en contacts
1. Connectez votre scanner IRIScan™ à l'ordinateur et allumez le scanner.
2. Cardiris™ ouvre le dossier de la mémoire du scanner.
Sélectionnez la carte de visite à charger puis cliquez sur Ouvrir.
3. Les documents sont automatiquement reconnus. Les
données de la carte sont affectées aux champs de données
correspondants. Vérifiez ensuite les résultats.
Conseil: Les résultats peuvent
être modifiés à l'aide du clavier ou
déplacés d'un champ à un autre avec
les fonctions couper-coller et glisserdéposer.
Conseil : Pour charger d'autres images
par la suite, cliquez sur Charger et
créer et recherchez les images à
ouvrir.
Étape 3 : Enregistrez vos contacts dans le Carnet d'adresses
Sélectionnez les contacts que vous voulez enregistrer et cliquez sur Enregistrer Sélection. Ou
cliquez sur Enregistrer Tout pour enregistrer toutes les cartes dans le Carnet d'adresses.
Étape 4 : Exportez vos contacts
l'application de sortie.
• Sélectionnez le format de sortie souhaité dans la liste Format.
• Puis cliquez sur Ajouter une application dans la liste
Envoyer vers si vous souhaitez exporter directement
vos contacts dans l'une de vos applications. Ensuite,
recherchez l'application requise.
• Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
• Cliquez ensuite sur Exporter pour exporter vos contacts.
4. Informations de référence sur le scanner IRIScan™
Vue de face
Vue de l'arrière
1
2
3
4
5
6
Bouton d'alimentation
Indicateur d'alimentation
Indicateur de statut
Guide papier
Fente d'alimentation papier
Port mini USB
(pour connexion par câble)
Port USB
Fente de sortie papier
Logement pour carte SD/xD/MMC/MS
Mémoire du scanner
Le scanner possède une mémoire interne de 512 Mo. Afin d'augmenter la capacité de stockage,
une carte mémoire SD de 1 Go est fournie avec le scanner. Vous pouvez également utiliser une
clé USB standard.
Lorsqu'il enregistre des images, le scanner utilise les trois types de mémoire dans l'ordre de
priorité suivant :
Clé USB > Carte mémoire > Mémoire interne
Français
• Cliquez sur l'icône du format pour sélectionner le format de sortie et éventuellement
Voyants lumineux
Français
Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la signification des voyants d'alimentation et d'état.
: Clignote lentement
: Clignote rapidement
: Allumé
: Éteint
Alimentation Statut
Alimentation
Statut
Description
•
couleur(*)
vert
couleur(*)
orange
couleur
orange
couleur(*)
ou
•
Lorsque le scanner n'est pas connecté à un ordinateur : le scanner est
allumé et prêt à l'emploi.
Numérisation de l'original en cours.
La batterie est chargée lorsque le scanner est allumé.
Données en cours de lecture/d'écriture dans la mémoire du scanner ou les
périphériques de stockage
La batterie est en cours de chargement lorsque le scanner est éteint.
orange
orange
Lorsque le scanner est connecté à un ordinateur : la batterie est
complètement chargée et le scanner est prêt à l'emploi.
couleur(*)
La batterie est faible.
•
•
Le scanner est éteint.
La batterie est chargée complètement (lorsque le scanner est éteint et
connecté à un ordinateur).
vert
couleur(*)
•
•
Initialisation du système et des périphériques de stockage.
Numérisation et enregistrement du fichier image en cours.
vert
couleur(*)
•
•
Bourrage papier. Appuyez sur le bouton d'alimentation Power
Erreur de calibrage. Référez-vous au guide de l'utilisateur complet.
couleur(*)
orange
couleur(*)
Pas de carte mémoire, carte mémoire pleine (espace disponible inférieur à
10 Mo), erreur de la carte mémoire, carte mémoire verrouillée ou le système
de fichiers n'est pas supporté. Effacez des fichiers de la carte mémoire afin de
libérer de l'espace, déverrouillez la carte mémoire si elle est verrouillée ou
essayez une autre carte mémoire.
La batterie est très faible et le scanner va s'éteindre automatiquement dans
5 secondes. Chargez immédiatement la batterie.
(*) Les couleurs suivantes indiquent la résolution actuelle :
Vert = 300 ppp (paramètre par défaut)
Orange = 600 ppp
5. Questions fréquentes (FAQ) et support technique
En cas de problèmes liés à l'utilisation de ReadirisTM, Cardiris™ ou du scanner IRIScan™,
consultez la page des questions fréquentes (FAQ) sur le site www.irislink.com/support/faq ou
contactez le support technique via la page www.irislink.com/support.

Manuels associés