Grundig Music Boy 70 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Grundig Music Boy 70 Manuel utilisateur | Fixfr
PORTABLE RADIO
Music Boy 70
FRANÇAIS
SECURITE, INFORMATIONS _______________
Sécurité
Veuillez respecter les recommandations suivantes afin de pouvoir profiter
longtemps de votre appareil :
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
FM
88
SW2
7.0
SW1
92
96
8.0
530
LW
150
600
100
10.0
5.85
MW
5.95
700 800
170
190
104
106
108
MHz
12.0 14.0 16.0 18.0
MHz
6.05 6.15 6.25 6.35
1000
220
1300
260
MHz
1600
280
kHz
kHz
VICE
! SER
!
Protégez l’appareil de l’humidité (pluie et projections d’eau). Ne posez pas
de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces
récipients pourraient se renverser et les liquides s’en écoulant pourraient
endommager le système électrique. Ne posez pas d’objets produisant une
flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil.
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart
des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plastiques et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et
laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre
aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
Informations
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en
vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE,
73/23/CEE et 93/68/CEE.
Cet appareil correspond à la prescription de sécurité DIN EN 60065 (VDE
0860) et donc à la prescription de sécurité internationale IEC 60065.
Caractéristiques techniques
Alimentation en courant :
230 volts, 50/60 Hz
Puissance absorbée max. :
en service <5W, en veille <1W
Puissance de sortie :
DIN 45324, 10% THD 750 mW
Gammes d’ondes :
FM 87,5 ...108,0 MHz
MW 522 ... 1620 kHz
LW 144 ... 281 kHz
SW 5,95 ... 15,6 MHz (49 ... 19 m)
Dimensions et poids :
l x h x p 260 x 150 x 70 mm
Poids de l’appareil 1,3 kg env.
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
14
VUE D’ENSEMBLE ________________________________
88
SW2
7.0
SW1
92
96
8.0
MW
530
LW
150
600
100
104
10.0
5.85
190
108
MHz
MHz
6.05 6.15 6.25 6.35
700 800
170
106
12.0 14.0 16.0 18.0
5.95
1000
220
1300
260
MHz
1600
kHz
280
SW 2
SW1
SW 2
SW1
FM
kHz
FM6
1/
M usic
MW
MW
LW
LW
Boy 70
ON/OFF
VOLU ME
Eléments de commande sur la face supérieure
ON/OFF
Permet de mettre l’appareil en marche et à l’arrêt.
FM
Permet de sélectionner la gamme d’ondes FM
(88-108 MHz).
SW 2
Permet de sélectionner la gamme d’ondes SW
(ondes courtes) 2 (7,0-18,0 MHz).
SW 1
Permet de sélectionner la gamme d’ondes SW
(ondes courtes) 1 (5,85-6,35 MHz).
MW
Permet de sélectionner la gamme d’ondes MW
(ondes moyennes) (530-1600 kHz).
LW
Permet de sélectionner la gamme d’ondes LW
(longues ondes) (150-280 kHz).
– VOLUME + Permet de régler le volume.
Antenne télescopique pour réception FM et ondes courtes.
Poignée.
Commandes sur les côtés
ɦ
TONE
0
ɼ
Permet de régler la sonorité (côté gauche de l’appareil).
Douille pour écouteurs (fiche stéréo 3,5 mm) (côté gauche
de l’appareil) ;
restitution sur écouteurs en mono. Le haut-parleur de
l’appareil est désactivé automatiquement.
FRANÇAIS
FM
15
VUE D’ENSEMBLE ________________________________
TONE
TUNING
• DIST.
• LOCAL
AC ~
Douille de raccordement du câble secteur ci-joint (côté
gauche de l’appareil).
TUNING
Pour le réglage des programmes radio (côté droit de
l’appareil).
• DIST.
• LOCAL
Fait basculer entre la réception courte distance et longue
distance (côté droit de l’appareil).
Commandes sur la face arrière
Couvercle du compartiment des piles.
Affichages
•
Diode lumineuse de la touche »ON/OFF«. S’éclaire
en rouge lorsque l’appareil est allumé.
FM
Régulateur des gammes d’ondes FM, SW 2, SW1,
88 ... 108 MHz
MW et LW (face avant de l’appareil).
SW 2
7.0 ... 18.0 MHz
SW 1
5.85 ... 6.35 MHz
MW
530 ... 1600 kHz
LW
150 ... 280 kHz
16
ALIMENTATION ELECTRIQUE _____________
Fonctionnement sur secteur
Remarque :
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (apposée sur la face inférieure de l’appareil) correspond à la tension secteur
locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
1
Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la douille
»AC ~« (côté gauche de l’appareil).
2
Enfoncez la fiche du câble secteur dans votre prise secteur (230 V~,
50/60 Hz).
Remarques :
Si des piles se trouvent dans l’appareil, celles-ci ne sont plus sollicitées dès
que vous branchez l’appareil sur secteur. L’appareil n’est complètement
débranché que si vous avez retiré la fiche secteur de la prise secteur !
Fonctionnement sur piles
L’appareil peut également fonctionner sur piles (non fournies). Cela n’est
possible que si le câble n’est pas branché dans la prise secteur.
1
Pour ouvrir le casier des piles, appuyez sur les emplacements marqués
par des flèches conformément au dessin et soulevez le couvercle.
2
Insérez quatre piles (Type IEC/4 x 1,5V/AM 1/LR 20/ taille D) en
respectant la polarité indiquée dans le compartiment.
Remarques :
Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si vous n’utilisez pas
l’appareil pour une durée prolongée. La garantie du fabricant ne
couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
10kHz
FRANÇAIS
9kHz
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne
contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte
disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des
déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
17
FONCTIONNEMENT ____________________________
Mise en marche et à l’arrêt
1
Mettez l’appareil en marche avec »ON/OFF«.
– La diode lumineuse de la touche »ON/OFF« s’allume en rouge.
2
Eteignez l’appareil avec »ON/OFF«.
– La diode lumineuse de la touche »ON/OFF« s’éteint.
Fonction radio
Pour obtenir une parfaite réception en FM et SW, il vous suffit de tirer et
d’orienter l’antenne télescopique. L’appareil dispose d’une antenne encastrée pour la réception GO et MO. Pour orienter l’antenne, veuillez tourner
l’appareil sur son axe.
Sélection de la gamme d’ondes
1
Sélectionnez la gamme de fréquences souhaitée en appuyant sur
»FM«, »SW 2«, »SW 1«, »MW« ou »LW«.
Réglage des stations radio
1
Sélectionnez la station de votre choix en tournant le bouton de réglage
»TUNING« (côté droit de l’appareil).
Réglage du volume
1
Réglez le volume avec »– VOLUME +«.
Réglage de la sonorité
1
ɦ
Réglez la sonorité à votre convenance à l’aide du bouton
» TONE
« (côté gauche de l’appareil).
ɼ
Ecouter avec des écouteurs
1
Branchez la fiche (Ø 3,5 mm, stéréo) des écouteurs dans la douille
»0« (côté gauche de l’appareil).
– Le haut-parleur de l’appareil est automatiquement désactivé.
Sélection de la sensibilité de réception
18
1
Mettez le commutateur »• DIST. • LOCAL« (côté droit de l’appareil)
sur »• DIST.«.
– La sensibilité est réglée sur haute sensibilité, c’est-à-dire sur la
réception grande distance.
2
Si le signal est trop fort et si la réception en est perturbée, mettez le
commutateur »• DIST. • LOCAL« sur »• LOCAL« (basse sensibilité).
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
72011 407 1000

Manuels associés