▼
Scroll to page 2
of
158
Manuel de configuration et d’utilisation P/N MMI-20012964, Rev. A Septembre 2008 Micro Motion® Transmetteur Modèle 2200S Manuel de configuration et d’utilisation ©2008, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. ELITE et ProLink sont des marques déposées, et MVD et MVD Direct Connect sont des marques commerciales de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion est un nom commercial déposé de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques commerciales et des marques de service de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Table des matières Chapitre 1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment interpréter le numéro de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination des numéros de version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres sources de documentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 2 2 3 3 Chapitre 2 Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Organigramme de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Formulaire de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Arborescences des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.4.1 Menus de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.4.2 Arborescences de l’interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . 13 2.4.3 Arborescences de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Chapitre 3 Préparation à la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage et établissement d’une connexion administrative . . . . . . . . . . . . . . . . Echelle de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Stipulation du point de mesurage dans la boucle de courant . . . . . . . . . 3.4.2 Conversion entre les plages de courant de la sortie analogique. . . . . . . Conseils et astuces pour la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1 Verrouillage en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.2 Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.3 Rétablissement de la configuration d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d’affichage et de transmission de la valeur des grandeurs mesurées . . . . . Manuel de configuration et d’utilisation 25 25 26 26 27 27 28 28 28 28 29 i Table des matières Chapitre 4 Configuration des paramètres de mesurage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractérisation du débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres généraux de mesurage du débit . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Sens d’écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Amortissement du débit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres de mesurage du débit massique . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.1 Unité de mesure du débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.2 Seuil de coupure du débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.3 Configuration d’une unité spéciale de débit massique . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres de mesurage du débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.1 Type de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.2 Unité de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécification des propriétés du gaz pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.1 Seuil de coupure du débit volumique (liquide ou gaz) . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.2 Configuration d’une unité spéciale de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres de mesurage de la masse volumique . . . . . . . . . . . . 4.7.1 Unité de masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.2 Seuil de coupure de la masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.3 Amortissement de la mesure de masse volumique. . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.4 Paramètres d'écoulement biphasique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres de mesurage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.1 Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.2 Amortissement de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9.1 Facteurs de correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9.2 Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volume. . . . . . . . . . . . . . 4.10.2 Interaction avec l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 32 32 36 37 37 38 38 39 39 39 41 42 43 44 44 44 45 45 46 46 47 47 47 48 49 50 50 Chapitre 5 Configuration des paramètres d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 ii Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Période de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Grandeurs à afficher et résolution de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.4 Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . Gestion des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Gravité des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Temporisation d’indication des défauts sur la sortie analogique . . . . . . Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 51 51 51 52 53 56 56 58 59 59 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Table des matières Chapitre 6 Intégration du débitmètre au système de commande. . . . . . . . . . . . 61 6.1 6.2 6.3 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Grandeur mesurée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Echelle de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.3 Seuil de coupure de la sortie analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.4 Amortissement supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.5 Action sur défaut et niveau de défaut de la sortie analogique . . . . . . . . . Configuration de la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 Courant de boucle variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.3 Affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.4 Mode rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 61 61 62 63 64 65 66 67 68 68 69 Chapitre 7 Tests et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Préparation pour l’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Procédure d’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustage de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Ajustage de base de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.2 Ajustage étendu de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du simulateur de capteur pour tester, régler et diagnostiquer les dysfonctionnements du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde et restauration de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage en écriture de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 71 72 72 75 78 78 81 82 82 83 Chapitre 8 Exploitation du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temps de mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interprétation du signal de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relevé des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.1 Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.2 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.3 Avec une interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation et acquittement des alarmes d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.1 A propos des alarmes d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.2 Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.3 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.4 Avec une interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des totalisateurs partiels et généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.1 Visualisation des totaux partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.2 Contrôle des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel de configuration et d’utilisation 85 85 85 86 86 86 87 87 87 87 88 89 90 91 91 92 iii Table des matières Chapitre 9 Performance métrologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Vérification de l’étalonnage et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 9.2.1 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage . . . . . 95 9.2.2 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 9.2.3 Comparaison et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Etalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 9.4.1 Préparation pour l’étalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . 98 9.4.2 Procédures d’étalonnage en masse volumique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Etalonnage en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Chapitre 10 Diagnostic des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10 10.11 10.12 10.13 10.14 10.15 10.16 10.17 10.18 10.19 10.20 10.21 10.22 10.23 10.24 Annexe A 103 103 104 104 104 104 105 105 105 106 107 107 111 114 114 114 114 115 115 116 116 116 117 117 117 117 117 118 119 119 Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 A.1 A.2 iv Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le transmetteur ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pas de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tension d’alimentation trop faible et action sur défaut de la sortie analogique . . . . Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes de communication avec le protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes sur la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de simulation du capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes d’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérifier la valeur des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic des problèmes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.14.2 Vérification de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.14.3 Vérification de la boucle de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de l’appareil de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie . . . . . . . . . . Ecoulement biphasique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saturation de la sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable. . . . . Vérification de la configuration pour la mesure du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.23.1 Accès aux points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.23.2 Problèmes avec le niveau d’excitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.23.3 Tension de détection trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des circuits du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités . . . . . . . . . . 123 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Table des matières Annexe B Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 B.1 B.2 B.3 Annexe C Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S . . . . . . . . . . . 129 C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 Annexe D Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification des éléments de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d’emploi de l’indicateur, des boutons et des menus de l’indicateur . . . . . . . C.4.1 Accès aux menus de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.4.2 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . Codes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 129 130 130 130 130 133 Connexion avec le logiciel ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 D.1 D.2 D.3 D.4 D.5 Annexe E Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Eléments constitutifs du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Bornes du transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version et matériel nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement et sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2200S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Langue de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 135 135 135 138 Utilisation d’une interface de communication HART 375 . . . . . . . . 139 E.1 E.2 E.3 E.4 E.5 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description d’appareil de l’interface de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion au transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.3.1 Connexion aux pattes HART du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.3.2 Connexion à un réseau multipoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l’interface de communication HART avec le transmetteur Modèle 2200S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages et avertissements de l’interface de communication HART. . . . . . . . . . . 139 139 140 140 141 141 141 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Manuel de configuration et d’utilisation v vi Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Chapitre 1 Avant de commencer Généralités Ce chapitre fournit des renseignements relatifs à l’utilisation ce manuel. Ce manuel décrit les procédures de mise en service, de configuration, d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur Modèle 2200S. La section 1.4 indique comment déterminer le type de transmetteur à partir du numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique d’identification du transmetteur. 1.2 Sécurité Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d’effectuer les procédures qui les suivent. 1.3 Utilisation de ce manuel Ce manuel est organisé en quatre sections, comme décrit au tableau 1-1. Tableau 1-1 Organisation du manuel Section Chapitres Personnel Description Mise en service 2 Personne en charge de la conception de l’installation et de la configuration de l’appareil Personne en charge des essais et de la mise en service de l’appareil Outils facilitant la mise en service rapide de l’appareil 3à7 Informations détaillées sur tous les paramètres de configuration Procédures de test du fonctionnement de l’appareil Procédures pour la sauvegarde et la protection en écriture de la configuration Exploitation 8 Personne en charge de l’exploitation Procédures pour visualiser les grandeurs mesurées et les alarmes, et pour gérer les totalisateurs partiels et généraux Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 9 et 10 Personne en charge de la maintenance et de la réparation Informations et procédures pour l’ajustage du zéro, la vérification de l’étalonnage, l’étalonnage et le diagnostic des dysfonctionnements. Annexes Toutes Tout le personnel Références Manuel de configuration et d’utilisation 1 Avant de commencer 1.1 Avant de commencer 1.4 Comment interpréter le numéro de modèle Les options du transmetteur Modèle 2200S sont encodées dans le numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique d’identification du transmetteur. Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante : 2200S*(H ou K)******** Dans cette chaîne : • H = Pas de barrière à décalage de niveau fournie avec le transmetteur • K = Barrière à décalage de niveau fournie avec le transmetteur Remarque : Voir la fiche de spécifications du produit pour obtenir des informations sur les autres caractères du numéro de modèle. 1.5 Détermination des numéros de version Le tableau 1-2 indique comment vérifier les numéros de version de différents éléments. Tableau 1-2 Détermination des numéros de version 1.6 Elément Avec ProLink II Avec l’interface de communication HART Logiciel du transmetteur Visualisation > Options installées > Version logiciel Review > Device info > Software rev OFF-LINE MAINT > VER ProLink II Aide > A propos de ProLink II – – DD de l’interface de communication HART – Voir la section E.2 – Avec l’indicateur Outils de communication Pour configurer et administrer le transmetteur Modèle 2200S, une connexion de type administrative est requise. Pour effectuer cette connexion, utiliser l’un des outils suivants : • Une interface de communication HART 375 avec la description d’appareil (DD) suivante : Micro Motion 2200S Analog • Le logiciel ProLink® II, version 2.8 ou plus récente Pour établir la connexion avec le transmetteur, se reporter au chapitre 3. Remarque : Certaines procédures de configuration peuvent aussi être réalisées à l’aide des menus de l’indicateur. Toutefois, pour pouvoir accéder à l’ensemble des paramètres et fonctions du transmetteur, il est recommandé d’établir une connexion de type administrative. Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de ProLink II sont données à l’annexe D. Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’instructions de ProLink II, disponible sur le site internet de Micro Motion (www.micromotion.com/documentation). Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de l’interface de communication HART modèle 375 sont données à l’annexe E. Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’instructions de l’interface de communication HART, disponible sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com/documentation). D’autres outils, tels que le logiciel AMS Suite : Intelligent Device Manager d’Emerson Process Management, peuvent aussi être utilisés pour configurer le transmetteur. L’utilisation d’AMS n’est pas traitée dans ce manuel. 2 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Avant de commencer 1.7 Autres sources de documentation Le tableau 1-3 indique les autres documents qui peuvent être consultés pour l’installation et l’exploitation du débitmètre. Tableau 1-3 Autres sources de documentation du débitmètre Document Installation du capteur Manuel d’instructions du capteur Installation du transmetteur Manuel d’installation des transmetteurs Micro Motion ® Modèle 2200S Installation en zone dangereuse Voir la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou télécharger le document approprié sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com) Avant de commencer 1.8 Sujet Service après-vente de Micro Motion Pour toute assistance, contacter le centre de service le plus proche : • En France, appeler le (00) (+31) 318-495-630 ou, gratuitement, le 0800-917-901 • En Suisse, appeler le 041-768-6111 • En Belgique, appeler le 02-716-77-11 ou, gratuitement, le 0800-75-345 • Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 1-800-522-6277 • Au Canada et en Amérique Latine, appeler le +1 303-527-5200 • En Asie : - Au Japon, appeler le 3 5769-6803 - Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour) Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro Motion par email à : [email protected]. Manuel de configuration et d’utilisation 3 4 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S 2.1 Mise en service Chapitre 2 Démarrage rapide Sommaire Ce chapitre contient plusieurs outils pouvant servir à la mise en service rapide du débitmètre. Ces outils sont destinés aux personnes qui connaissent déjà la plupart des méthodes et des options nécessaires à la mise en service du transmetteur Modèle 2200S. Les outils suivants sont disponibles : Organigramme de configuration – voir la section 2.2 • Formulaire de configuration – voir la section 2.3 • Arborescences des menus - Pour l’interface de communication HART, voir la section 2.4.1. - Pour ProLink II, voir la section 2.4.2 - Pour l’indicateur, voir la section 2.4.3 Exploitation • Pour obtenir de l’aide supplémentaire : concernant l’usage de l’indicateur, de ProLink II, ou de l’interface de communication HART, voir l’annexe C, D ou E. • sur les sujets généraux de démarrage et de configuration, voir le chapitre 3. • sur les paramètres de configuration, voir les chapitres 4 à 6. • sur les essais et les procédures de mise en service, voir le chapitre 7. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 2.2 • Organigramme de configuration Pour effectuer une configuration complète, exécuter les tâches décrites à la figure 2-1 dans l’ordre indiqué. Pour chaque étape, des informations et des instructions détaillées sont fournies aux chapitres 3 à 7. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 5 Démarrage rapide Figure 2-1 Organigramme de configuration Etablir une connexion administrative Chapitre 3 Configurer les paramètres de mesurage Chapitre 4 Configurer les paramètres d’exploitation Chapitre 5 Caractériser le débitmètre Configurer les paramètres de l’indicateur Configurer les paramètres généraux de mesurage du débit Configurer les paramètres de gestion des défauts Configurer les paramètres de mesurage du débit massique Configurer les informations sur le capteur Configurer les paramètres de mesurage du débit volumique Configurer les informations sur l’appareil Type de débit volumique Liquide Gaz Définir les propriétés du gaz Configurer les paramètres de mesurage de la masse volumique Configurer les paramètres de mesurage de la température Intégrer le débitmètre au système de commande Chapitre 6 Configurer la sortie analogique Configurer la communication numérique Tests et mise en service Chapitre 7 Test Configurer la correction en pression (optionnel) Sauvegarde de la configuration Verrouillage en écriture Terminé 6 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Démarrage rapide 2.3 Formulaire de configuration Formulaire de configuration Mise en service Le formulaire de configuration permet de spécifier et de noter par écrit les informations relatives au débitmètre à la configuration du transmetteur. Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés, photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire pour chaque transmetteur. Transmetteur ______________________________ Numéro de modèle du transmetteur _______________________________________________ Numéro de série du transmetteur _______________________________________________ Version logicielle du transmetteur _______________________________________________ HART Adresse _______________________________________________ Repère logiciel Exploitation _______________________________________________ Chapitre 4 _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Paramètres de caractérisation K1 K2 FD D1 D2 TC Flowcal (coeff. étal. débit) Paramètres pour la mesure du débit Sens d’écoulement Normal Inverse Valeur absolue Amortissement du débit Valeur par défaut (0,8 s) Autre _______________________________________ Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Débit massique Bidirectionnel Invers. numér. / normal Invers. numér. / val. absolue Unité _______________________________________________ Débit volumique Seuil de coupure Valeur par défaut (0,0 g/s) Autre _______________________________________ Type Liquide Volume de gaz aux conditions de base Infos sur le gaz ________________________________ ________________________________ Unité _______________________________________________ Seuil de coupure Masse volumique Valeur par défaut (0,0 l/s) Autre _______________________________________ Unité _______________________________________________ Valeur par défaut (0,2 g/cm3) Autre _______________________________________ Amortissement Valeur par défaut (1,6 s) Autre _______________________________________ Ecoulement biphasique Limite basse Limite haute Durée Manuel de configuration et d’utilisation Annexes Seuil de coupure Valeur par défaut (0 g/cm3) Autre _________________ Valeur par défaut (5 g/cm3) Autre _________________ Valeur par défaut (0 s) Autre _________________ 7 Démarrage rapide Formulaire de configuration Température Transmetteur ______________________________ Unité _______________________________________________ Amortissement Correction en pression Activée Désactivée Valeur par défaut (4,8 s) Autre _______________________________________ Unité Facteur débit Facteur masse volumique Pression d’étalonnage Pression de service fixe _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ Chapitre 5 Indicateur Période de rafraîchissement Valeur par défaut (200 ms) Autre _______________________________________ Langue Anglais Français Grandeurs à afficher et résolution Indication des défauts _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ Défilement automatique Activé Désactivé Vitesse de défilement Valeur par défaut (10 s) Autre _______________________________________ Accès au menu Off-line Activé Désactivé Verrouillage par mot de passe Activé Désactivé Menu d’alarmes Activé Désactivé Activation/blocage des totalisations Activé Désactivé R.A.Z. des totalisations Activé Désactivé Gravité des alarmes Temporisation d’indication des défauts 8 Var 1 Var 2 Var 3 Var 4 Var 5 Var 6 Var 7 Var 8 Var 9 Var 10 Var 11 Var 12 Var 13 Var 14 Var 15 Espagnol Allemand _________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Valeur par défaut (0 s) Autre _______________________________________ Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Démarrage rapide Transmetteur ______________________________ Informations sur le capteur _______________________________________________ Mise en service Formulaire de configuration Numéro de série du capteur Matériau de construction du capteur _______________________________________________ Matériau de revêtement interne _______________________________________________ Type de raccords du capteur _______________________________________________ Informations sur le transmetteur Descripteur _______________________________________________ Message _______________________________________________ Date _______________________________________________ Chapitre 6 Plage de courant au niveau de l’automate 12–20 mA (sans barrière à décalage de niveau) 4–20 mA (avec barrière à décalage de niveau) Variable principale (PV) Débit massique Débit volumique Volume de gaz aux conditions de base Température Masse volumique Niveau d’excitation Exploitation Sortie analogique Valeur basse échelle (LRV) _______________________________________________ Valeur haute échelle (URV) _______________________________________________ Valeur par défaut (0,0 g/s) Autre _______________________________________ Amortissement supplémentaire Valeur par défaut (0,0 s) Autre _______________________________________ Action sur défaut Valeur haute Valeur basse Zéro interne Aucune Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Seuil bas sortie mA Niveau de défaut __________ Niveau de défaut __________ Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 9 Démarrage rapide Formulaire de configuration Communication numérique Transmetteur ______________________________ Action sur défaut Valeur haute Valeur basse Zéro interne Not-a-Number Débit nul Aucune Courant de boucle variable Activé Désactivé Mode rafale Activé Désactivé Sortie PV PV et % échelle Vars HART et courant PV Variables sélectionnées Variables sélectionnées Variables HART (SV, TV, QV) 2.4 ___ ___ ___ ___ ___ ___ Débit massique Débit volumique Vol gaz aux cond de base Température du fluide Masse volumique Niveau d’excitation ___ ___ ___ ___ ___ ___ Total partiel masse Total partiel volume Total part. vol gaz Total général masse Total général volume Total géné vol gaz Var 1 Var 2 Var 3 Var 4 ___ ___ ___ ___ ___ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ Température carte Amplitude détect. gauche Amplitude détect. droit Fréquence des tubes Débit résiduel Arborescences des menus Cette section contient les arborescences logicielles suivantes pour le transmetteur Modèle 2200S : • ProLink II - Menu principal : voir la figure 2-2 - Menu de configuration : voir les figures 2-3 et 2-4 • Interface de communication HART : voir les figures 2-5 à 2-10 • Indicateur - Menu de gestion des totalisateurs : voir la figure 2-10 - Menu de maintenance – premier niveau : voir la figure 2-11 - Menu de maintenance – informations sur les versions : voir la figure 2-12 - Menu de maintenance – configuration : voir les figures 2-13 et 2-14 - Menu de maintenance – simulation (tests de boucle) : voir la figure 2-15 - Menu de maintenance – ajustage du zéro : voir la figure 2-16 - Menu des alarmes : voir la figure 2-17 Pour des informations sur les codes et abréviations utilisés par l’indicateur, voir l’annexe C. Ces arborescences sont basées sur les versions logicielles suivantes : • Logiciel du transmetteur : version 1.0 • Logiciel ProLink II : version 2.8 • Description d’appareil (DD) de l’interface de communication HART : Micro Motion 2200S Analog dev rev 1 DD rev 1 Les arborescences peuvent être légèrement différentes avec différentes versions de ces éléments. 10 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Démarrage rapide 2.4.1 Mise en service Figure 2-2 Menus de ProLink II Menu principal de ProLink II Fichier Visualisation Sauvegarder config. transmetteur Charger config. vers transmetteur Licence Connexion ProLink Connecter Connexion avec densimètre à lames vibrantes Déconnecter Préférences · Autoriser la RAZ des totalisateurs généraux · Activer la correction en pression Options installées Assistant de mise en service Modules d'extension Acquisition de données(1) Options · Langue de ProLink II · Journal des erreurs Configuration Niveaux de sortie Grandeurs mesurées Etat Liste des alarmes Niveaux de diagnostic Etalonnage Test Contrôle des totalisateurs Exploitation (1) Pour plus de renseignements sur la fonctionnalité d’acquisition de données, consulter le manuel d’instructions de ProLink II. Outils Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 11 Démarrage rapide Figure 2-3 Menu de configuration de ProLink II ProLink > Configuration Débit Masse volumique Température Pression · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Unité de température · Coeff étal temp · Amortissement temp · · · · Sens d’écoulement Amortissement débit Coeff étal. débit Seuil bas débit masse Unité débit masse Seuil bas débit vol.(1) Unité débit volume(1) Type de débit volumique Seuil bas Q vol gaz aux cond. de base(2) · Unité Q vol gaz aux cond. de base(2) · MV gaz aux cond. de base(2) Unité masse vol Amortissement masse vol Limite haute écoul. biph. Limite basse écoul. biph. Durée écoul. biph. Seuil bas masse vol K1 K2 FD D1 D2 Coeff de temp. (DT) Fact. influence débit Fact. influence masse vol Pression d’étalonnage Unité de pression Autres options de configuration Assistant Gaz(2) · Fact. d’ajustage masse · Fact. d’ajustage Mvol · Fact. d’ajustage volume Sortie analogique Appareil Indicateur · · · · · · · · · · · · · Repère HART Date Descripteur Message Type de capteur Numéro de série transmetteur Ordre virgule flottante Délai suppl. réponse numér. · · · · Rétablir la configuration d’usine Fonctionnalités de l'indicateur · Activ/arrêt totalisations · RAZ totalisations · Défilement automatique · Accès menu de maintenance · Verrouillage par mot de passe · Accès menu d’alarme · Acquit général Affectation PV Valeur basse échelle Valeur haute échelle Seuil bas sortie mA Amort. supplémentaire · Point de mesure mA · Action sur défaut · Niveau de défaut (sortie élargie) · Niveau de défaut (sortie directe) · Tempor. dernière valeur mesurée (1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide. (2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base. 12 Communication numérique · Indic. défauts comm numérique · Adresse HART · Courant de boucle variable · ID appareil HART Mode rafale · Activation/désactivation · Commande rafale · Grandeurs rafale 1 à 4 Variable 1 Variable 2 … Variable 15 Résolution de l'affichage · Variable · Décimales affichées · Mot de passe · Vitesse de défilement · Période de rafraîchissement Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Démarrage rapide Figure 2-4 Menu de configuration de ProLink II Suite Mise en service ProLink > Configuration Capteur Série T Unités spéciales Simulateur de capteur · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Unité de masse de base Base de temps Q masse Fact de conv Q masse Symbole Q masse spéc. Symbole tot masse spéc. • Activer/désactiver · · · · · · · · · · · Unité de vol de base(1) Base de temps Q vol(1) Fact de conv Q vol(1) Symbole Q vol spéc.(1) Symbole tot vol spéc.(1) Numéro de série Modèle Matériau Revêtement interne Raccords FTG FFQ DTG DFQ1 DFQ2 K3 D3 D4 K4 Alarmes · · · · · Alarme · Gravité PV = SV = TV = QV = Unité de vol gaz de base(2) Base de temps Q vol gaz(2) Fact de conv Q vol gaz(2) Symbole Q vol gaz spéc.(2) Symbole tot vol gaz spéc.(2) Masse volumique • Forme du signal • Valeur fixe • Période • Minimum • Maximum Exploitation Affectation variables HART Débit massique • Forme du signal • Valeur fixe • Période • Minimum • Maximum Température • Forme du signal • Valeur fixe • Période • Minimum • Maximum (1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide. (2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base. Figure 2-5 Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 2.4.2 Arborescences de l’interface de communication HART Interface de communication HART : menu Variables de procédé Menu On-Line > 2 Variables de procédé 2 1 Visu variables sorties 1 Débit massique 2 Température 3 Total partiel masse 4 Masse volumique 5 Total géné masse 6 Débit volumique 7 Total partiel volume 8 Total géné volume 9 Pression 1 Visu PV - mA 1 2 Visu SV(1) 3 Visu TV(1) 4 Visu QV(1) Visu état 4 Contrôle totalisateurs 1 Total partiel masse 2 Total partiel volume 3 Activer comptage 4 Bloquer comptage 5 RAZ tous totaux 6 RAZ tot part masse 7 RAZ tot part volume Annexes Visu variables transm 3 (1) Permet aussi de modifier l’affectation de la variable. Manuel de configuration et d’utilisation 13 Démarrage rapide Figure 2-6 Interface de communication HART : menu Diagnostic et réglages Menu On-Line > 4 Diag. et réglages 2 1 3 Test/Etat Tests de boucle Etalonnage 1 Visu Etat 2 Auto test 1 Test sortie mA 1 1 Ajustage du zéro 2 Etal. masse vol. 4 6 7 Ajustage sortie mA 1 Ajust. autre éch mA 1 8 5 Commande de diagnostic Configuration des alarmes Points de test 1 RAZ liste alarmes 2 Acquitter toutes les alarmes 3 RAZ temps sous tension 4 Rétablir la configuration d'usine 5 Activer le verrouillage en écriture 6 Désactiver le verrouillage en écriture 7 Rétablir le zéro d’usine 8 Retour 1 Modifier le niveau de gravité 2 Visualiser le niveau de gravité 3 Passer en revue le niveau de gravité 4 Acquitter l'alarme sélectionnée 5 Liste d'alarmes 6 Rafraîchir la liste des alarmes 1 Mots d'état 2 Détecteur gauche 3 Détecteur droit 4 Fréquence tube 5 Niveau d'excitation 6 Température carte 7 Débit résiduel 8 Température boîtier Série T 9 Tension d'entrée · Amplitude crête actuelle · Temp moyenne capteur · Temp mini capteur · Temp maxi capteur · Temp moyenne électronique · Temp mini électronique · Résistance câble Pt100 · Pt100 boîtier · Pt100 principale · Nombre de mises hors tension · Temps sous tension Figure 2-7 Interface de communication HART : menu Configuration de base Menu On-Line > 5 Config. de base 1 Repère 3 2 Unité PV Valeurs échelle mA1(1) 4 Affectation SV(2) 1 PV URV (20 mA) 2 PV LRV (4 mA ou 12 mA) 5 Affectation TV(2) 6 Affectation QV(2) (1) Ces valeurs sont aussi configurables dans le menu Configuration détaillée. (2) Ces variables sont aussi configurables dans le menu Variables de procédé ou le menu Sortie HART. 14 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Démarrage rapide Figure 2-8 Interface de communication HART : menu Configuration détaillée Mise en service Menu On-Line > 6 Config. détaillée Autres options 1 3 2 Caractérisation du capteur Config. grandeurs mesurées Config. des sorties 1 Type de capteur (lecture seule) 2 Sélection capteur 3 Coefficients débit 4 Coefficients masse volumique 5 Coeff. étal. température 6 Correction en pression 7 Facteurs d'ajustage étalonnage 8 Entrées numériques 9 Température externe 1 Débit 2 Masse volumique 3 Température 4 Pression 1 Config. des voies 2 Sortie HART 3 Config. Modbus 4 Temporisation défauts 5 Indic. défaut comm numérique 1 1 1 1 Coeff débit(1) 3 1 D1 2 K1 3 D2 4 K2 5 Coeff temp(1) 5 DTG(2) 6 FD(1) 6 DFQ1(2) 7 DFQ2(2) 8 DT(2) 9 FD(2) · D3(2) · K3(2) · D4(2) · K4(2) 2 1 Unité masse volumique 2 Amortissement masse vol 3 Seuil bas masse vol 4 Limite basse écoul. biph. 5 Limite haute écoul. biph. 6 Durée écoul. biph. 3 1 Unité température 2 Amortissement temp. 4 1 Unité pression 7 1 Facteur masse 2 Facteur volume 3 Facteur masse vol 8 1 Activer temp externe 2 Température de service moyenne Manuel de configuration et d’utilisation 2 1 Adresse HART 2 Nbr de préamb 3 Activation mode rafale 4 Option mode rafale 5 Grandeur ralafe 1 6 Grandeur ralafe 2 7 Grandeur ralafe 3 8 Grandeur ralafe 4 Affectation SV(4) Affectation TV(4) Affectation QV(4) 3 1 Lire valeur donnée Modbus 2 Ecrire valeur donnée Modbus (1) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est réglé sur Autre. (2) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est réglé sur Série T. (3) Ces paramètres sont aussi configurables dans le menu Configuration de base. (4) Ces variables sont aussi configurables dans le menu Variables de procédé ou le menu Configuration de base. Annexes 6 1 Activer la correction en pression 2 Facteur d'influence débit 3 Facteur d'influence masse vol 4 Pression d'étalonnage 5 Pression de service moyenne 1 Affectation PV 2 Valeurs échelle mA(3) 3 Seuil bas débit mA 4 Amort suppl mA 5 Indication défaut mA Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 4 1 FCF(2) 2 FTG(2) 3 FFQ(2) 1 Config. sortie mA Exploitation 2 1 Série T 2 Autre 1 Unité débit massique 2 Seuil bas débit masse 3 Unité masse spéciale 4 Unité débit volumique 5 Seuil bas débit vol 6 Unité volume spéciale 7 Sens d'écoulement 8 Amortissement débit 15 Démarrage rapide Figure 2-9 Interface de communication HART : menu Configuration détaillée Suite Menu On-Line > 6 Config. détaillée 4 5 6 Infos instrument Config. de l'indicateur Config. du mode de simulation 1 Repère HART 2 Descripteur 3 Message 4 Date 5 ID appareil 6 Num. assembl. final 7 N° de série du capteur 8 Modèle du capteur 9 Carte de sortie · Matériau de construction · Numéros de version 1 Activer/désactiver fonctionnalités 2 Grandeurs à afficher 3 Résolution de l'affichage 1 Activer/désactiver 2 Simuler le débit massique 3 Simuler la température 4 Simuler la masse volumique 1 1 RAZ totaux avec l'indicateur 2 Activer/bloquer totaux avec l'indicateur 3 Défilement automatique 4 Accès au menu de maintenance 5 Accès au menu d'alarmes 6 Acquit général avec l'indicateur 7 Verrouillage par mot de passe 8 Mot de passe indicateur(1) 8/9 Période de rafraîchissement(2) (1) Apparaît uniquement si le paramètre Verrouillage par mot de passe est activé. (2) Le numéro de ce paramètre dépend de la configuration du paramètre Verrouillage par mot de passe. 16 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Démarrage rapide 2.4.3 Arborescences de l’indicateur Mise en service Figure 2-10 Arborescences de l’indicateur – Gestion des totalisateurs Ecran d’affichage des grandeurs mesurées Scroll Total partiel masse Scroll Total partiel volume Select EXIT STOP/DEMAR(1) Scroll RAZ(2) Scroll Scroll Select STOP/DEMAR OUI ? RAZ OUI ? Oui Select Non Oui Scroll Exploitation Select Non Select Scroll (1) Le transmetteur doit être configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 5.2.4. (2) Le transmetteur doit être configuré pour permettre l’activation et le blocage des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 5.2.4. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Figure 2-11 Arborescences de l’indicateur – Niveau supérieur du menu de maintenance Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes LIRE ALARM Scroll OFF-LINE MAINT EXIT Scroll Select VER Scroll CONFG Scroll SIMUL Scroll ZERO Scroll EXIT Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 17 Démarrage rapide Figure 2-12 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : versions logicielles Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll VER Select Yes Infos version Scroll EXIT 18 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Démarrage rapide Mise en service Figure 2-13 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance – Configuration : Unités, sortie analogique, facteurs d’ajustage Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select Scroll Select MASS Scroll VOL(1) Scroll Scroll TEMP Scroll FACAJ Select Select AFFEC MASSE Scroll 12 mA Scroll 20 mA Scroll EXIT Autres options Scroll VOL Scroll Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements M_VOL S ANA Exploitation UNITE M_VOL Scroll EXIT Scroll PRESS Scroll (1) Suivant la configuration du paramètre Type de débit volumique, ce paramètre est appelé soit VOL (volume de liquide), soit GSV (volume de gaz). EXIT Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 19 Démarrage rapide Figure 2-14 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance – Configuration : Type de volume, indicateur, verrouillage VOL Scroll INDIC Select Select TYPE VOL TOTAL RAZ Scroll Scroll EXIT TOTAL STOP Scroll VERR Scroll INDICAT OFFLN(1) (1) Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance disparaîtra à la sortie du menu. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faut utiliser ProLink II ou une interface de communication HART. (2) Si la fonctionnalité de défilement automatique est activée, un écran permettant de configurer la vitesse de défilement apparaît après l’écran DEFIL AUTO. (3) Si la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe est activée, un écran permettant de configurer le mot de passe apparaît après l’écran CODE OFFLN. Scroll INDICAT ALARM Scroll INDICAT ACQUI Scroll DEFIL AUTO(2) Scroll CODE OFFLN (3) Scroll INDICAT RAFFR Scroll INDICAT LANG Scroll EXIT 20 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Démarrage rapide Figure 2-15 Arborescences de l’indicateur – Simulation (tests de boucle) Mise en service Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll SIMUL Select Yes Exploitation FORCER S ANA Select FORCER 12 mA Select Yes(1) ................ (1) La sortie est figée à l’appui sur ce bouton. (2) La sortie retourne à son fonctionnement normal à l’appui sur ce bouton. Select(2) Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Scroll FORCER 16 mA Select Yes(1) ................ Select(2) Scroll FORCER 20 mA Select Yes(1) ................ Annexes Select(2) Scroll EXIT Manuel de configuration et d’utilisation 21 Démarrage rapide Figure 2-16 Arborescences de l’indicateur – Ajustage du zéro Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select AJUSTER ZERO Scroll RETABLIR ZERO EXIT Scroll Select Select ZERO/OUI? Affichage zéro actuel Non Oui Select Scroll …………………. Affichage zéro usine Scroll Scroll AJUST 0 ECHEC AJUST 0 OK RETABLIR ZERO Diagnostiquer le problème Scroll Select RETABLIR EXIT RETABLIR ZERO/OUI? Select Oui Non Scroll Scroll 22 Select Select Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Démarrage rapide Figure 2-17 Arborescences de l’indicateur – Alarmes Mise en service Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes LIRE ALARM Select (1) Cet écran apparaît uniquement si la fonctionnalité d’acquit général de toutes les alarmes est activée (voir la section 5.2.4) et s’il y a des alarmes à acquitter. ACQUI TOUS(1) Oui Non Select Scroll EXIT Exploitation Select Scroll Alarmes actives ou non acquittées ? Oui Non Code de l'alarme Select Scroll ACQUIT EXIT Oui Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Scroll AUCUNE ALARM Non Select Scroll Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 23 24 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S 3.1 Mise en service Chapitre 3 Préparation à la configuration Sommaire Ce chapitre contient les informations et les procédures qui sont nécessaires ou utiles pour planifier ou effectuer la configuration du débitmètre. Il aborde les thèmes suivants : Mise sous tension du débitmètre – voir la section 3.2 • Paramétrage et établissement d’une connexion administrative – voir la section 3.3 • Echelle de la sortie analogique – voir la section 3.4 • Conseils et astuces pour la configuration – voir la section 3.5 • Options d’affichage et de transmission de la valeur des grandeurs mesurées – voir la section 3.6 Exploitation 3.2 • Mise sous tension Pour mettre le débitmètre sous tension : 1. Fermer et serrer tous les couvercles. AVERTISSEMENT ! Vérifier que le volet de protection 2. Mettre la sortie analogique sous tension. Le transmetteur effectue une procédure de diagnostic automatique. Lorsque cette procédure d’initialisation est terminée, si les paramètres de configuration sont réglés à leur valeur par défaut : • L’indicateur affichera la valeur actuelle du débit massique et l’unité de mesure. • Si une ou plusieurs alarmes de type Défaut ou Informationnelle sont actives, le message ALM_F ou ALM_I clignotera sur l’écran en alternance avec l’unité de mesure. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements et le couvercle du transmetteur sont bien fermés avant de mettre le transmetteur sous tension. L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner des dégâts matériels et expose le personnel d’exploitation à des risques d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Remarque : Voir la section 5.3.1 pour obtenir plus de détails sur le niveau de gravité des alarmes (Défaut, Informationnel ou Ignorer). Remarque : Le débitmètre est prêt à mesurer le fluide environ une minute après la mise sous tension. Toutefois, si le transmetteur n’a pas encore atteint son équilibre thermique, il est possible que des instabilités ou des inexactitudes de mesure mineures soient observées. Si cela se produit, attendre environ dix minutes. Si ces symptômes ne disparaissent pas, suivre les procédures standard de diagnostic des dysfonctionnements. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 25 Préparation à la configuration 3.3 Paramétrage et établissement d’une connexion administrative Pour configurer et établir une connexion administrative avec l’interface de communication HART ou ProLink II : 1. Etablir une connexion initiale avec le transmetteur en utilisant les paramètres HART par défaut suivants : • Adresse HART = 0 • Vitesse de transmission = 1200 • Parité = Impaire • Bits d’arrêt = 1 Remarque : Pour des informations sur l’utilisation de ProLink II, voir l’annexe D. Pour des informations sur l’utilisation de l’interface de communication HART, voir l’annexe E. 2. Configurer l’adresse HART selon les besoins de l’application. L’adresse HART doit être comprise entre 0 et 63, et elle doit être unique sur le réseau. Il n’est pas nécessaire de modifier l’adresse par défaut si le transmetteur n’est pas installé dans un réseau multipoint. Pour configurer l’adresse HART : • Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > HART Output > Poll Addr. • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil. Remarque : Si l’adresse HART est réglée sur une valeur autre que zéro, le mode Courant de Boucle Variable est automatiquement désactivé et le courant de la sortie analogique n’indiquera pas la valeur de la grandeur mesurée. Pour activer le mode Courant de Boucle Variable, voir la section 6.3.2. 3. Si nécessaire, configurer le numéro de repère HART. Les appareils du réseau peuvent communiquer avec le transmetteur en utilisant soit son numéro de repère HART, soit son adresse HART. Pour configurer le numéro de repère : • Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Device Information > Tag. • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil. 4. Interrompre la connexion initiale, puis rétablir la connexion à l’aide des nouveaux paramètres. 3.4 Echelle de la sortie analogique Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est utilisée, le signal de la sortie analogique est transmis à l’hôte sur une plage de 4–20 mA. Si la barrière à décalage de niveau Micro Motion n’est pas utilisée, le signal de la sortie analogique est transmis à l’hôte sur une plage de 12–20 mA. Il faut savoir laquelle de ces deux plages est utilisée pour pouvoir effectuer les tâches de configuration et de maintenance suivantes : • Configuration du niveau de défaut (si l’Action sur Défaut est réglée sur Valeur basse) • Réalisation d’un test de boucle de la sortie analogique • Ajustage de la sortie analogique (standard ou sur autre échelle) • Visualisation du niveau de la sortie Pour effectuer ces tâches, Micro Motion a intégré des sous-programmes de conversion au logiciel ProLink II et à la description d’appareil de l’interface de communication HART. Ces outils permettent de convertir l’échelle de courant en fonction du point de mesurage dans la boucle de courant (voir la section 3.4.1). Si un outil de configuration autre que l’interface de communication HART ou ProLink II est utilisé, il peut être nécessaire d’effectuer cette conversion manuellement (voir la section 3.4.2). 26 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Préparation à la configuration 3.4.1 Stipulation du point de mesurage dans la boucle de courant La figure 3-1 illustre les options de point de mesurage dans la boucle de courant. Comme illustré : • Si l’installation ne comporte pas de barrière à décalage de niveau Micro Motion, toujours utiliser l’option 12–20 mA. • Si l’installation comporte une barrière à décalage de niveau Micro Motion, s’assurer de connaître le point d’insertion de l’appareil de mesure dans la boucle et sélectionner le point de mesurage en conséquence : Si l’appareil de mesure se trouve entre le transmetteur et la barrière à décalage, sélectionner l’option 12–20 mA. - Si l’appareil de mesure se trouve entre la barrière à décalage et l’automate, sélectionner l’option 4–20 mA. Si le point d’insertion de l’appareil de mesure n’est pas connu, sélectionner l’option Inconnu (Don’t Know). Dans ce cas l’interface de communication HART et ProLink II afficheront les données pour les deux plages de courant. Figure 3-1 Exploitation • - Mise en service Le point de mesurage dans la boucle de courant permet à ProLink II ou à l’interface de communication HART d’interpréter le courant mesuré lors d’un test ou d’un ajustage de la boucle analogique, afin de savoir s’il se trouve sur une plage de 12–20 mA ou de 4–20 mA. Le logiciel ProLink II et l’interface de communication HART invitent l’utilisateur à spécifier cette information lorsque cela est nécessaire. Options de point de mesurage dans la boucle de courant 12–20 mA SNCC Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 12–20 mA 4–20 mA SNCC Barrière à décalage Micro Motion 3.4.2 Conversion entre les plages de courant de la sortie analogique. Le tableau 3-1 donne les équations qui permettent de convertir l’échelle entre les deux plages de courant. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 27 Préparation à la configuration Tableau 3-1 Equations pour la conversion entre les plages de courant sur la sortie analogique Conversion Equation 12–20 mA à 4–20 mA • X = valeur sur la plage 4–20 mA • Y = valeur sur la plage 12–20 mA X = ( Y – 10 ) × 2 4–20 mA à 12–20 mA • X = valeur sur la plage 4–20 mA • Y = valeur sur la plage 12–20 mA Y = X ---- + 10 2 Exemple Un multimètre numérique connecté sur la boucle de la sortie analogique indique un courant de 13,5 mA. Au niveau de l’automate, la valeur indiquée est 7,2 mA. Vous ne savez pas si une barrière à décalage de niveau est installée dans la boucle ou si l’automate effectue une mise à l’échelle. Y a-t-il un problème ? 1. Convertir 13,5 mA à la valeur correspondante sur la plage 4–20 mA : X = ( 13.5 , – 10 ) × 2 X = 7 2. Comparer et interpréter les résultats : 7 et 7,2. Dans ce cas, il n’y a probablement aucun problème de configuration ou de câblage, mais il est probablement nécessaire d’ajuster la sortie analogique. 3.5 Conseils et astuces pour la configuration Cette section comporte des informations qui peuvent être utiles avant ou pendant la configuration. 3.5.1 Verrouillage en écriture Pour pouvoir modifier la configuration, il peut être nécessaire de désactiver le verrouillage en écriture. Pour ce faire : • • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil, et vérifier que l’option de verrouillage en écriture est désactivée. Avec une interface de communication HART, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action > Disable Write Protect. • Avec l’indicateur : a. Entrer dans le système de menus de l’indicateur. b. Entrer dans le menu de maintenance « Off-line » c. Sélectionner le menu Config et appuyer sur Scroll pour afficher l’option Verr. d. Vérifier que le verrouillage est désactivé. Pour plus de détails sur les menus de l’indicateur, voir les figures 2-13 et 2-14. 28 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Préparation à la configuration 3.5.2 Valeurs par défaut et plages de réglage 3.5.3 Mise en service La valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités sont données à l’annexe A. Rétablissement de la configuration d’usine Il est possible de rétablir la configuration d’origine à l’aide de ProLink II ou d’une interface de communication HART. Pour ce faire : • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil, puis cliquer sur Rétablir la configuration d’usine. • Avec une interface de communication HART, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action > Restore Factory Configuration. Tous les paramètres de configuration seront remplacés. Remarque : Cette action ne peut pas être effectuée avec l’indicateur. Exploitation Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 29 3.6 Options d’affichage et de transmission de la valeur des grandeurs mesurées Le tableau 3-2 donne la liste des grandeurs mesurées qui sont disponibles sur le Modèle 2200S, et indique pour chacune de ces grandeurs si elle peut être affichée sur l’indicateur ou transmise sur la sortie analogique ou par voie numérique. Consulter cette liste pour planifier la configuration du transmetteur. Tableau 3-2 Options d’affichage et de transmission des grandeurs mesurées Options d’affichage et de transmission Grandeur mesurée Indicateur Sortie analogique PV HART SV HART TV HART QV HART Débit massique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Débit volumique(1) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Débit vol gaz aux cond de base(1) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Température du fluide ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Masse volumique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Niveau d’excitation ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Total partiel en volume de gaz ✓ ✓ ✓ ✓ Total général en masse ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Total général en volume de gaz ✓ ✓ ✓ ✓ Température carte ✓ ✓ ✓ ✓ Amplitude détecteur gauche ✓ ✓ ✓ ✓ Amplitude détecteur droit ✓ ✓ ✓ ✓ Fréquence de vibration des tubes ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Total partiel en masse (1) Total partiel en volume (1) (1) Total général en volume (1) Débit résiduel (zéro) (1) Le débit volumique (liquide) et le débit volumique de gaz aux conditions de base (GSV) s’excluent mutuellement. 30 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S 4.1 Mise en service Chapitre 4 Configuration des paramètres de mesurage Sommaire Les paramètres de mesurage contrôlent la façon dont le transmetteur interprète les signaux primaires en provenance du capteur. Les paramètres de mesurage sont les suivants : Paramètres de caractérisation – voir la section 4.2 • Paramètres généraux de mesurage du débit – voir la section 4.3 • Paramètres de mesurage du débit massique – voir la section 4.4 • Paramètres de mesurage du débit volumique – voir la section 4.5 • Paramètres de mesurage de la masse volumique – voir la section 4.7 • Paramètres de mesurage de la température – voir la section 4.8 • Paramètres de correction en pression – voir la section 4.9 Exploitation • Avant de commencer la configuration, établir une connexion administrative avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés. 4.2 Caractérisation du débitmètre Si le capteur et le transmetteur ont été commandés ensemble, le débitmètre a déjà été caractérisé à l’usine. Il n’a besoin d’être caractérisé que lors de l’appariement initial du transmetteur et du capteur. Toutefois, il peut être nécessaire de vérifier les paramètres de caractérisation. La liste de ces paramètres est donnée au tableau 4-1. Les données de caractérisation du capteur sont inscrites sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements La caractérisation est l’opération qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d’étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 31 Configuration des paramètres de mesurage Tableau 4-1 Paramètres de caractérisation Paramètre Description K1 Période de vibration des tubes lorsque le capteur est rempli d’air K2 Période de vibration des tubes lorsque le capteur est rempli d’eau FD Facteur de correction en masse volumique pour les hauts débits. D1 Masse volumique de l’air pour K1 D2 Masse volumique de l’eau pour K2 TC Coefficient de température pour compenser l’effet de la température sur la mesure de masse volumique Flowcal Coefficient d’étalonnage en débit, qui définit la relation entre le signal primaire issu du capteur et le débit massique et qui corrige l’effet de la température sur la mesure de débit massique Exemple d’une plaque signalétique du capteur 19,0005,13 12500142864,44 12502,000 0,0010 14282,000 0,9980 4,44000 310 Configuration Pour caractériser le débitmètre avec une interface de communication HART : 1. Sélectionner Detailed Setup > Charize Sensor. 2. Dans le menu Sensor Selection, sélectionner Other. 3. Dans le menu Flow, configurer le paramètre FlowCal. 4. Dans le menu Density, configurer les autres paramètres mentionnés au tableau 4-1. Pour caractériser le débitmètre avec ProLink II : 1. Cliquer sur ProLink > Configuration. 2. Sous l’onglet Appareil, configurer le paramètre Type de capteur sur Tube courbe. 3. Sous l’onglet Débit, configurer le paramètre Coeff étal débit. 4. Sous l’onglet Masse volumique, configurer les autres paramètres mentionnés au tableau 4-1. 4.3 Configuration des paramètres généraux de mesurage du débit Les paramètres généraux de mesurage du débit sont les suivants : • Sens d’écoulement • Amortissement du débit 4.3.1 Sens d’écoulement Le paramètre sens d’écoulement (Flow direction) détermine la façon dont le transmetteur interprète le signal de débit en fonction du sens d’écoulement du fluide dans la conduite. 32 • Un écoulement est dit normal ou positif s’il est dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur. • Un écoulement est dit inverse ou négatif s’il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres de mesurage Le paramètre sens d’écoulement peut être réglé sur l’une des options suivantes : Normal (Forward) • Inverse (Reverse) • Valeur absolue (Absolute Value) • Bidirectionnel (Bidirectional) • Inversion numérique / normal (Negate/Forward) • Inversion numérique / valeur absolue (Negate/Absolute Value) Mise en service • Effet du sens d’écoulement Si un débit a été affecté à la sortie analogique, l’effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique est illustré : à la figure 4-1 si la valeur basse de la sortie analogique (LRV) représente un débit nul. • à la figure 4-2 si la valeur basse de la sortie analogique (LRV) représente un débit négatif (inverse). Exploitation • Dans ces deux figures, la plage de courant de la sortie analogique est 12–20 mA. Si l’installation comporte une barrière à décalage de niveau Micro Motion, ajuster l’axe des y comme suit : • Valeur haute de l’échelle (URV) = 20 mA • Point médian de l’échelle = 12 mA • Valeur basse de l’échelle (LRV) = 4 mA Les trois exemples qui suivent les figures expliquent le comportement de la sortie analogique pour trois configurations différentes. L’effet du sens d’écoulement sur la totalisation et sur les valeurs de débit transmises par communication numérique est décrit au tableau 4-2. Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse de l’échelle (LRV) = 0 20 20 16 12 -x Ecoulement inverse(1) 0 Débit nul x Sortie mA 20 Sortie mA Sortie mA Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Figure 4-1 16 12 -x Ecoulement Ecoulement normal(2) inverse(1) Paramètre Sens d’écoulement : • Normal 0 Débit nul x Ecoulement normal(2) Paramètre Sens d’écoulement : • Inverse • Inv. numérique (normal) 16 12 -x Ecoulement inverse(1) 0 Débit nul x Ecoulement normal(2) Annexes Paramètre Sens d’écoulement : • Valeur absolue • Bidirectionnel • Inv. numérique (bidirectionnel) Réglage d’échelle de la sortie mA : (1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur. (2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur. • Valeur haute d’échelle = x • Valeur basse d’échelle = 0 Pour régler les valeurs d’échelle de la sortie analogique, voir la section 6.2.2. Manuel de configuration et d’utilisation 33 Configuration des paramètres de mesurage Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse de l’échelle (LRV) < 0 20 20 Sortie mA Sortie mA 20 16 12 –x Ecoulement inverse(1) 0 Débit nul Sortie mA Figure 4-2 16 12 x –x Ecoulement normal(2) Paramètre Sens d’écoulement : • Normal Ecoulement inverse(1) 0 Débit nul x Ecoulement normal(2) Paramètre Sens d’écoulement : • Inverse • Inv. numérique (normal) 16 12 –x Ecoulement inverse(1) 0 Débit nul x Ecoulement normal(2) Paramètre Sens d’écoulement : • Valeur absolue • Bidirectionnel • Inv. numérique (bidirectionnel) Réglage d’échelle de la sortie mA : (1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur. (2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur. • Valeur haute d’échelle = x • Valeur basse d’échelle = –x • –x<0 Pour régler les valeurs d’échelle de la sortie analogique, voir la section 6.2.2. Exemple 1 Configuration : • Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal • Sortie analogique : Val. basse éch. = 0 kg/h ; Val. haute éch. = 100 kg/h (Voir le premier graphique à la figure 4-1) Dans ce cas : 34 • Si le débit est nul, la sortie analogique du transmetteur est à 12 mA. • Si le fluide s’écoule en sens inverse, la sortie sature à 11,9 mA. • Si le fluide s’écoule en sens normal, la sortie analogique du transmetteur varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h. • Si le fluide s’écoule en sens normal et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres de mesurage Exemple 2 Configuration : Paramètre « Sens d’écoulement » = Inverse • Sortie analogique : Val. basse éch. = 0 kg/h ; Val. haute éch. = 100 kg/h Mise en service • (Voir le deuxième graphique à la figure 4-1) Dans ce cas : Si le fluide s’écoule en sens normal ou si le débit est nul, la sortie analogique du transmetteur est à 12 mA. • Si le fluide s’écoule en sens inverse, la sortie analogique du transmetteur varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h. • Si le fluide s’écoule en sens inverse et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, la sortie analogique du transmetteur continue à augmenter proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter. Exploitation Exemple 3 • Configuration : • Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal • Sortie analogique : Val. basse éch. = – 100 kg/h ; Val. haute éch. = 100 kg/h (Voir le premier graphique à la figure 4-2) Dans ce cas : Si le débit est nul, le niveau de la sortie analogique est 16 mA (en sortie du transmetteur). • Si le fluide s’écoule en sens normal, la sortie analogique du transmetteur varie entre 16 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h. • Si le fluide s’écoule en sens normal et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, la sortie analogique du transmetteur continue d’augmenter proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter. • Si le fluide s’écoule en sens inverse, la sortie analogique du transmetteur varie entre 12 mA et 16 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h. • Si le fluide s’écoule en sens inverse et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, la sortie analogique du transmetteur continue de diminuer proportionnellement au débit jusqu’à 11,9 mA (3,8 mA en sortie de la barrière à décalage de niveau), puis sature à 11,9 mA (3,8 mA) si la valeur absolue du débit continue à augmenter. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements • Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 35 Configuration des paramètres de mesurage Tableau 4-2 Effet du sens d’écoulement sur les totalisateurs et sur les valeurs de débit transmises par communication numérique Ecoulement normal Option du paramètre « Sens d’écoulement » Totalisateurs Communication numérique Normal Incrémentés Indique un débit positif Inverse Inchangés Indique un débit positif Bidirectionnel Incrémentés Indique un débit positif Valeur absolue Incrémentés Indique un débit positif(1) Inversion numérique / normal Inchangés Indique un débit négatif Inversion numérique / bidirectionnel Décrémentés Indique un débit négatif Débit nul Option du paramètre « Sens d’écoulement » Totalisateurs Communication numérique Toutes Inchangés 0 Ecoulement inverse Option du paramètre « Sens d’écoulement » Totalisateurs Communication numérique Normal Inchangés Indique un débit négatif Inverse Incrémentés Indique un débit négatif Bidirectionnel Décrémentés Indique un débit négatif Valeur absolue Incrémentés Indique un débit positif(1) Inversion numérique / normal Incrémentés Indique un débit positif Inversion numérique / bidirectionnel Incrémentés Indique un débit positif (1) Consulter les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse. Configuration Pour configurer le sens d’écoulement : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Flo Direction. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit. Remarque : Le sens d’écoulement ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 4.3.2 Amortissement du débit Avant de configurer l’amortissement du débit, consulter la section 4.10. Configuration Pour configurer l’amortissement du débit : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Flo Damp. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit. Remarque : L’amortissement du débit ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 36 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres de mesurage 4.4 Configuration des paramètres de mesurage du débit massique • L’unité de débit massique • Le seuil de coupure du débit massique Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer l’unité de débit massique. 4.4.1 Mise en service Les paramètres de mesurage du débit massique déterminent comment le débitmètre mesure et transmet le débit massique. Ces paramètres sont les suivants : Unité de mesure du débit massique L’unité de débit massique par défaut est le g/s. Le tableau 4-3 indique les unités de débit massique disponibles. Si l’unité de débit massique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une unité de débit massique spéciale (voir la section 4.4.3). Tableau 4-3 Unités de débit massique Indicateur Interface HART ProLink II Description G/S g/s g/s Gramme par seconde G/mIn g/min g/min Gramme par minute G/h g/h g/h Gramme par heure KG/S kg/s kg/s Kilogramme par seconde kg/min kg/min Kilogramme par minute KG/h kg/h kg/h Kilogramme par heure KG/d kg/d kg/d Kilogramme par jour T/mIn MetTon/min t/min Tonne métrique par minute T/h MetTon/h t/h Tonne métrique par heure T/d MetTon/d t/d Tonne métrique par jour LB/S lb/s lb/s Livre par seconde LB/MIN lb/min lb/min Livre par minute LB/H lb/h lb/h Livre par heure LB/D lb/d lb/d Livre par jour ST/MIN STon/min tonne US/min Tonne courte (US, 2000 lb) par minute ST/H STon/h tonne US/h Tonne courte (US, 2000 lb) par heure ST/D STon/d tonne US/d Tonne courte (US, 2000 lb) par jour LT/H LTon/h tonne UK/h Tonne forte (UK, 2240 lb) par heure LT/D LTon/d tonne UK/d Tonne forte (UK, 2240 lb) par jour SPECL Spcl spéciale Unité spéciale (voir la section 4.4.3) Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements KG/mIn Exploitation Symbole Configuration Annexes Pour configurer l’unité de débit massique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Mass Flow Unit. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit. • avec l’indicateur, voir la figure 2-13. Manuel de configuration et d’utilisation 37 Configuration des paramètres de mesurage 4.4.2 Seuil de coupure du débit massique Si le débit massique tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le transmetteur indiquera un débit nul en sortie. La valeur par défaut du seuil de coupure du débit massique est 0,0 g/s. La valeur recommandée correspond à 5 % du débit maximum du capteur. Noter les points suivants : • Le seuil de coupure du débit massique n’a pas d’effet sur les mesures de débit volumique liquide ou de gaz aux conditions de base. Même si le débit massique mesuré tombe en dessous du seuil de coupure et que les sorties du transmetteur indiquent un débit massique nul, le débit volumique continuera d’être calculé à partir du débit massique réel mesuré. • La valeur du débit massique indiquée par la sortie analogique peut aussi être affectée par le seuil de coupure de la sortie analogique. Pour plus de détails, voir la section 6.2.3. Configuration Pour configurer le seuil de coupure du débit massique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Mass Flow Cutoff. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit. Remarque : Le seuil de coupure du débit massique ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 4.4.3 Configuration d’une unité spéciale de débit massique Pour configurer une unité spéciale de débit massique : 1. Accéder au menu de configuration des unités spéciales : • Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Spcl mass units. • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Unités spéciales. Remarque : Il n’est pas possible de configurer une unité spéciale du débit massique avec l’indicateur. 2. Spécifier l’unité de masse existante sur laquelle l’unité spéciale est basée. 3. Spécifier l’unité de temps sur laquelle l’unité spéciale est basée. 4. Calculer et spécifier le facteur de conversion du débit massique. Cette valeur est le facteur qui sert à calculer l’unité spéciale à partir des unités de masse et de temps de base. Utiliser l’équation suivante : x [ Unité de base ] = y [ Unité spéciale ] x [ Unité de base ] Facteur de conversion = --------------------------------------------y [ Unité spéciale ] 5. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de débit massique. 6. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de masse pour les totalisateurs. 38 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres de mesurage Exemple Le débit massique doit être mesuré en onces par seconde. Mise en service 1. Choisir la livre (lb) comme unité de masse de base. 2. Choisir la seconde (s) comme unité de temps de base. 3. Calculer et entrer le facteur de conversion : 1lb = 16oz 1 , 0.0625 = -----16 4. Entrer le nom désiré comme symbole de l’unité spéciale de débit massique (p.e. oz/s) 5. Entrer le nom désiré comme symbole de masse pour les totalisateurs (p.e. oz) 6. Configurer le transmetteur pour qu’il utilise cette unité de mesure comme unité de débit massique. Configuration des paramètres de mesurage du débit volumique Les paramètres de mesurage du débit volumique déterminent comment le débitmètre mesure et transmet le débit volumique. Ces paramètres sont les suivants : • Le type de débit volumique • L’unité de débit volumique • Le seuil de coupure du débit volumique Exploitation 4.5 Si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base (GSV), il faut également spécifier les propriétés du gaz. 4.5.1 Type de débit volumique Le paramètre Type de débit volumique permet de spécifier si le fluide mesuré est un liquide (applications typiques) ou un gaz. Ce choix détermine le type d’unités de mesure disponibles pour le débit volumique. Si on sélectionne l’option Volume de gaz aux cond. de base (GSV), il faut également spécifier les propriétés du gaz (voir la section 4.6). Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer le type de débit volumique et l’unité de débit volumique. Configuration Pour configurer le type de débit volumique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit. • avec l’indicateur, voir la figure 2-14. Annexes 4.5.2 Unité de débit volumique Les unités de débit volumique par défaut sont les suivantes : • Liquide – litre/seconde • Gaz aux conditions de base – Sft3/min Manuel de configuration et d’utilisation 39 Configuration des paramètres de mesurage Pour la liste complète des unités de débit volumique disponibles : • Pour les liquides, voir le tableau 4-4 • Pour les gaz, voir le tableau 4-5 Si l’unité de débit volumique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une unité de débit volumique spéciale (voir la section 4.6.2). Tableau 4-4 Unités de débit volumique pour les liquides Symbole Indicateur Interface HART ProLink II Description CUFT/S Cuft/s ft3/s Pied cube par seconde CUF/MN Cuft/min ft3/min Pied cube par minute CUFT/H Cuft/h ft3/h Pied cube par heure CUFT/D Cuft/d ft3/d Pied cube par jour m3/S Cum/s m3/s Mètre cube par seconde m3/mIn Cum/min m3/min Mètre cube par minute m3/h Cum/h m3/h Mètre cube par heure m3/d Cum/d m3/d Mètre cube par jour USGPS gal/s gal US/s Gallon U.S. par seconde USGPM gal/min gal US/min Gallon U.S. par minute USGPH gal/h gal US/h Gallon U.S. par heure USGPD gal/d gal US/d Gallon U.S. par jour MILG/D MMgal/d Mgal US/d Million de gallons U.S. par jour L/S L/s l/s Litre par seconde L/mIn L/min l/min Litre par minute L/h L/h l/h Litre par heure MILL/D ML/d Ml/d Million de litres par jour UKGPS Impgal/s gal UK/s Gallon impérial par seconde UKGPM Impgal/min gal UK/min Gallon impérial par minute UKGPH Impgal/h gal UK/h Gallon impérial par heure UKGPD Impgal/d gal UK/d Gallon impérial par jour BBL/S bbl/s baril/s Baril par seconde(1) BBL/MN bbl/min baril/min Baril par minute(1) BBL/H bbl/h baril/h Baril par heure(1) BBL/D bbl/d baril/d Baril par jour(1) BBBL/S bbbl/s Baril de bière/s Baril de bière par seconde(2) BBBL/MN bbbl/min Baril de bière/min Baril de bière par minute(2) BBBL/H bbbl/h Baril de bière/h Baril de bière par heure(2) BBBL/D bbbl/d Baril de bière/d Baril de bière par jour(2) SPECL Spcl spéciale Unité spéciale (voir la section 4.6.2) (1) Baril de pétrole (42 gallons U.S.). (2) Baril de bière (31 gallons U.S.) 40 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres de mesurage Tableau 4-5 Unités de débit volumique pour les gaz Mise en service Symbole ProLink II Description Nm3/S Non disponible Nm3/s Mètre cube normal par seconde Nm3/m Non disponible Nm3/min Mètre cube normal par minute Nm3/h Non disponible Nm3/h Mètre cube normal par heure Nm3/d Non disponible Nm3/d Mètre cube normal par jour NL/S Non disponible Nl/S Litre normal par seconde NL/min Non disponible Nl/min Litre normal par minute NL/h Non disponible Nl/h Litre normal par heure NL/d Non disponible Nl/d Litre normal par jour SCFS Non disponible Sft3/s Pied cube standard par seconde SCFM Non disponible Sft3/min Pied cube standard par minute SCFH Non disponible Sft3/h Pied cube standard par heure SCFD Non disponible Sft3/d Pied cube standard par jour Sm3/S Non disponible Sm3/s Mètre cube standard par seconde Sm3/m Non disponible Sm3/min Mètre cube standard par minute Sm3/h Non disponible Sm3/h Mètre cube standard par heure Sm3/d Non disponible Sm3/d Mètre cube standard par jour SL/S Non disponible Sl/s Litre standard par seconde SL/min Non disponible Sl/min Litre standard par minute SL/h Non disponible Sl/h Litre standard par heure SL/d Non disponible Sl/d Litre standard par jour SPECL Spcl spéciale Unité spéciale (voir la section 4.6.2) Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Interface HART Exploitation Indicateur Configuration Pour configurer l’unité de débit volumique : 4.6 • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Vol Flow Unit. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit. • avec l’indicateur, voir la figure 2-13. Spécification des propriétés du gaz pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de base Il faut utiliser ProLink II pour spécifier les propriétés du gaz. Procéder come suit : 1. Cliquer sur ProLink > Configuration et cliquer sur l’onglet Débit. Manuel de configuration et d’utilisation Annexes 2. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base est connue, entrer sa valeur en g/cm3 sous MV gaz aux cond. de base et cliquer sur Suivant. 41 Configuration des paramètres de mesurage 3. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base n’est pas connue : a. Cliquer sur le bouton Assistant Gaz. b. Cliquer sur le menu déroulant Sélectionner un gaz et observer la liste de gaz fournie. c. Si le gaz à mesurer est mentionné dans liste, le sélectionner et cliquer sur Suivant. d. Si le gaz à mesurer n’apparaît pas dans la liste déroulante, cliquer sur Spécifier les propriétés du gaz et fournir les informations requises. Le gaz peut être décrit par sa masse molaire, sa densité par rapport à l’air ou sa masse volumique. Si on utilise la masse volumique, la valeur doit être entrée dans l’unité de masse volumique configurée et les valeurs de la température et de la pression auxquelles la masse volumique a été déterminée doivent être spécifiées. Une fois terminé, cliquer sur Suivant. e. Confirmer les valeurs de la température et de la pression de base auxquelles la masse volumique spécifiée doit être ramenée. Si ces valeurs ne sont pas appropriées pour l’application, cliquer sur modification des conditions de base et entrer les valeurs de température et de pression de base désirées. f. Cliquer sur Suivant. Le résultat du calcul de la masse volumique aux conditions de base est affiché. • Si cette valeur est correcte, cliquer sur Terminer pour l’inscrire dans la mémoire du transmetteur. • Si cette valeur n’est pas correcte, cliquer sur Précédent et modifier les valeurs entrées si nécessaire. Remarque : L’Assistant Gaz affiche les valeurs de masse volumique, de température et de pression dans les unités configurées pour ces grandeurs. Si nécessaire, le transmetteur peut être configuré pour utiliser d’autres unités. 4.6.1 Seuil de coupure du débit volumique (liquide ou gaz) Si le débit volumique tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le transmetteur indiquera un débit nul en sortie. Noter les points suivants : • 42 Si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide : • L’indication de débit volumique est affectée par le seuil de coupure de la masse volumique. En conséquence, si la masse volumique tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le débit volumique indiqué sera nul même si un débit est présent dans la conduite et que le débit volumique se trouve au-dessus du seuil de coupure du débit volumique. • L’indication de débit volumique n’est pas affectée par le seuil de coupure du débit massique. • Si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux conditions de base (GSV), l’indication de débit volumique n’est pas affectée par le seuil de coupure de la masse volumique ou du débit massique. • La valeur du débit volumique (liquide ou gaz) indiquée par la sortie analogique peut aussi être affectée par le seuil de coupure de la sortie analogique. Pour plus de détails, voir la section 6.2.3. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres de mesurage Configuration • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Vol Flow Cutoff. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit. Mise en service Pour configurer le seuil de coupure du débit volumique (liquide ou gaz) : Remarque : Le seuil de coupure du débit volumique ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 4.6.2 Configuration d’une unité spéciale de débit volumique Pour configurer une unité spéciale de débit volumique (liquide ou gaz) : 1. Accéder au menu de configuration des unités spéciales : • Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Spcl vol units. • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Unités spéciales. Exploitation Remarque : Il n’est pas possible de configurer une unité spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base (GSV) avec l’interface de communication HART. Il n’est pas possible de configurer une unité spéciale de débit volumique (liquide ou gaz) avec l’indicateur. 2. Spécifier l’unité de volume existante sur laquelle l’unité spéciale est basée. 3. Spécifier l’unité de temps sur laquelle l’unité spéciale est basée. 4. Calculer et spécifier le facteur de conversion du débit volumique. Cette valeur est le facteur qui sert à calculer l’unité spéciale à partir des unités de volume et de temps de base. Utiliser l’équation suivante : x [ Unité de base ] = y [ Unité spéciale ] Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements x [ Unité de base ] Facteur de conversion = --------------------------------------------y [ Unité spéciale ] 5. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de débit volumique. 6. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de volume pour les totalisateurs. Exemple Le débit volumique doit être mesuré en pintes par seconde. 1. Choisir le gallon (gal) comme unité de base de volume. 2. Choisir la seconde (s) comme unité de temps de base. 3. Calculer et entrer le facteur de conversion : 1gallon = 8pintes 1 0.126 = --, 8 4. Entrer le nom désiré comme symbole de l’unité spéciale de débit volumique (p.e. pts/s) Annexes 5. Entrer le nom désiré comme symbole de volume pour les totalisateurs (p.e. pinte) 6. Configurer le transmetteur pour qu’il utilise cette unité de mesure comme unité de débit volumique. Manuel de configuration et d’utilisation 43 Configuration des paramètres de mesurage 4.7 Configuration des paramètres de mesurage de la masse volumique Les paramètres de mesurage de la masse volumique déterminent comment le débitmètre Coriolis mesure et transmet la masse volumique. Ces paramètres sont les suivants : • L’unité de masse volumique • Le seuil de coupure de la masse volumique • L’amortissement de la masse volumique • Les paramètres d’écoulement biphasique Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer l’unité de masse volumique. 4.7.1 Unité de masse volumique L’unité de masse volumique sélectionnée par défaut est le g/cm3. Le tableau 4-6 indique les unités de masse volumique disponibles. Tableau 4-6 Unités de masse volumique Symbole Indicateur Interface HART ProLink II Description DENS SGU Densité Densité (à la température de service) G/cm3 g/Cucm g/cm3 Gramme par centimètre cube G/L g/L g/l Gramme par litre G/mL g/mL g/ml Gramme par millilitre KG/L kg/L kg/l Kilogramme par litre KG/m3 kg/Cum kg/m3 Kilogramme par mètre cube LB/GAL lb/gal lb/gal US Livre par gallon U.S. LB/CUF lb/Cuft lb/ft3 Livre par pied cube LB/CUI lb/CuIn lb/in3 Livre par pouce cube ST/CUY STon/Cuyd tonne US/yd3 Tonne U.S. par yard cube Configuration Pour configurer l’unité de masse volumique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Density > Density Unit. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique. • avec l’indicateur, voir la figure 2-13. 4.7.2 Seuil de coupure de la masse volumique Si la masse volumique du fluide mesuré tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le transmetteur indiquera une valeur de masse volumique nulle en sortie. 44 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres de mesurage Noter les points suivants : Le seuil de coupure de la masse volumique est appliqué au calcul du débit volumique (liquide uniquement). Le débit volumique indiqué sera donc nul si la masse volumique tombe en dessous du seuil de coupure. • Le seuil de coupure de la masse volumique n’a pas d’impact sur la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base (GSV). La masse volumique mesurée est toujours utilisée pour les calculs de volume de gaz aux conditions de base. Mise en service • Configuration Pour configurer le seuil de coupure de la masse volumique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Density > Density Cutoff. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique. Remarque : Le seuil de coupure de la masse volumique ne peut pas être configuré avec l’indicateur. Exploitation 4.7.3 Amortissement de la mesure de masse volumique Avant de configurer l’amortissement de la masse volumique, consulter la section 4.10. Configuration Pour configurer l’amortissement de la masse volumique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Density > Density Damp. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique. 4.7.4 Paramètres d'écoulement biphasique Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Ce phénomène peut fausser l’indication de masse volumique du débitmètre. La programmation de limites et d’une durée autorisée d’écoulement biphasique permet non seulement de limiter l’impact des écoulements biphasiques sur les mesures, mais aussi d’alerter l’opérateur afin qu’il puisse remédier au problème. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Remarque : L’amortissement de la masse volumique ne peut pas être configuré avec l’indicateur. Trois paramètres permettent de gérer la présence d’écoulements biphasiques : La limite basse d’écoulement biphasique (Slug low limit) représente le point le plus bas de la masse volumique du procédé en dessous duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite inférieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 0,0 g/cm3 ; la valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3. • La limite haute d’écoulement biphasique (Slug high limit) représente le point le plus haut de la masse volumique du procédé en dessus duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite supérieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 5,0 g/cm3 ; la valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3. • La durée autorisée d’écoulement biphasique (Slug duration) représente le délai pendant lequel le transmetteur, lorsqu’il détecte un écoulement biphasique (masse volumique en dehors des limites fixées), attend le retour à un écoulement normal (masse volumique dans les limites fixées). Manuel de configuration et d’utilisation 45 Annexes • Configuration des paramètres de mesurage Si le transmetteur détecte un écoulement biphasique : • Une alarme d’écoulement biphasique est immédiatement générée. • Pendant la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur maintient la dernière valeur de débit massique mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique, quel que soit le débit massique mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique et tous les calculs internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront cette valeur. • Si l’écoulement biphasique n’a pas disparu à la fin de la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur force le débit massique à zéro, quel que soit le débit massique mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique et tous les calculs internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront 0. • Lorsque la masse volumique du procédé revient dans les limites d’écoulement biphasique programmées, l’alarme d’écoulement biphasique disparaît et le débit massique mesuré est à nouveau pris en compte par le transmetteur. Remarque : Les limites d’écoulement biphasique doivent être spécifiées en g/cm3, même si l’unité de mesure de la masse volumique est différente. La durée d’écoulement biphasique doit être spécifiée en secondes. Remarque : Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Remarque : Si la durée d’écoulement biphasique est réglée sur 0, le débit massique est forcé à zéro dès qu’un écoulement biphasique est détecté. Configuration Pour configurer les paramètres d’écoulement biphasique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Density. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique. Remarque : Les paramètres d’écoulement biphasique ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur. 4.8 Configuration des paramètres de mesurage de la température Les paramètres de mesurage de la température déterminent comment le débitmètre Coriolis mesure et transmet la température. Ces paramètres sont les suivants : • L’unité de température • L’amortissement de la température Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer l’unité de température. 4.8.1 Unité de température L’unité de température par défaut est le °C. Le tableau 4-7 indique les unités de température disponibles. 46 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres de mesurage Tableau 4-7 Unités de température Mise en service Symbole Indicateur Interface HART ProLink II Description °C °F °R °K degC °C °F °R °K Degré Celsius degF degR Kelvin Degré Fahrenheit Degré Rankine Kelvin Configuration Pour configurer l’unité de température : avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Temperature > Temp Unit. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Température. • avec l’indicateur, voir la figure 2-13. 4.8.2 Amortissement de la température Exploitation • Avant de configurer l’amortissement de la température, consulter la section 4.10. Configuration Pour configurer l’amortissement de la température : avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Temperature > Temp Damp. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Température. Remarque : L’amortissement de la température ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 4.9 Configuration de la correction en pression Le transmetteur Modèle 2200S permet de corriger l’influence de la pression sur les tubes de mesure du capteur. L’influence de la pression est déterminée par la variation de sensibilité au débit massique et à la masse volumique du capteur résultant de l’écart entre les pressions de service et d’étalonnage. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements • Remarque : La correction en pression est une procédure optionnelle. Elle ne doit être effectuée que si le capteur est sujet à l’influence de la pression et si la pression de service est différente de la pression d’étalonnage du capteur. Avec le transmetteur Modèle 2200S, la correction en pression ne peut se faire qu’avec une valeur de pression fixe connue – il n’est pas possible d’utiliser un signal de pression externe. Facteurs de correction en pression Pour configurer la correction en pression, il faut spécifier la pression d’étalonnage, c’est-à-dire la pression à laquelle le capteur a été étalonné en débit (ce qui définit la pression de référence à laquelle la pression n’a aucune influence sur les mesures). Les capteurs Micro Motion sont en principe étalonnés à l’usine sous une pression de 1,4 bar (20 psi). Entrer cette valeur, à moins qu’une autre valeur ne soit mentionnée sur le certificat d’étalonnage du capteur. Manuel de configuration et d’utilisation 47 Annexes 4.9.1 Configuration des paramètres de mesurage Deux facteurs d’influence doivent aussi être fournis : un pour le débit et un pour la masse volumique. Ces facteurs sont définis comme suit : • Facteur d’influence sur la mesure de débit : ce facteur représente le pourcentage de variation du débit indiqué par psi d’écart. • Facteur d’influence sur la mesure de masse volumique : ce facteur représente la variation de la masse volumique indiquée par psi d’écart, en g/cm3/psi Seuls certains capteurs et certaines applications nécessitent une correction en pression. Pour obtenir les facteurs d’influence, consulter la fiche de spécifications du capteur. Utiliser les valeurs indiquées en %/psi pour le débit et en g/cm3/psi pour la masse volumique, et inverser le signe (par exemple, si le facteur inscrit sur la fiche de spécifications est 0,000004 g/cm3/psi, entrer – 0,000004). 4.9.2 Procédure de configuration Pour activer et configurer la correction en pression : • avec une interface de communication HART, voir la figure 4-3. • avec ProLink II, voir la figure 4-4. Remarque : La correction en pression ne peut pas être configurée avec l’indicateur. Figure 4-3 Configuration de la correction en pression avec une interface de communication HART Configurer l'unité de pression Menu On-Line > 6 Detailed Setup Configurer la correction en pression Menu On-Line > 6 Detailed Setup 2 Config field dev var 1 Charize Sensor 4 Pressure 6 Pressure Comp Sélectionner l'unité de pression sous Pressure unit Activer la correction en pression sous Enable pressure Send Entrer le facteur d'influence en débit sous Flow fctr Home Entrer le facteur d'influence en masse volumique sous Dens fctr Entrer la pression d'étalonnage sous Flowcal pressure Entrer la pression de service sous Static Pressure Send Home Terminé 48 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres de mesurage Figure 4-4 Configuration de la correction en pression avec ProLink II Visualisation > Préférences Cocher la case Activer la correction en pression ProLink > Configuration > Pression Sélectionner l'unité désirée sous Unité de pression Mise en service Sélectionner l'unité de mesure Activer Configurer ProLink > Configuration > Pression Entrer le Facteur d'influence débit Appliquer Appliquer Entrer le Facteur d'influence masse vol Entrer la Pression d'étalonnage Appliquer Exploitation Spécifier la Pression de service moyenne Appliquer Terminé 4.10 Amortissement • Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit plus lentement aux variations du procédé. • Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit plus rapidement aux variations du procédé. La valeur d’amortissement peut être configurée séparément pour le débit, la masse volumique et la température (voir les sections 4.3.2, 4.7.3 et 4.8.2). Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée. La valeur d’amortissement représente la constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de la grandeur mesurée. Les valeurs d’amortissement entrées par l’utilisateur sont automatiquement arrondies vers le bas aux valeurs prédéterminées par le logiciel les plus proches. Voir le tableau 4-8. Remarque : Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56. Avant de régler les valeurs d’amortissement, consulter les sections ci-après pour plus de renseignements sur l’interaction de l’amortissement avec d’autres paramètres du transmetteur. Grandeur mesurée Valeurs d’amortissement prédéterminées Débit (masse et volume) 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96 Masse volumique 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96 Température 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8 Manuel de configuration et d’utilisation Annexes Tableau 4-8 Valeurs d’amortissement prédéterminées 49 Configuration des paramètres de mesurage 4.10.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volume Lors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants : • La mesure du volume de liquides étant dérivée des mesures de la masse et de la masse volumique, toute valeur d’amortissement appliquée à la masse volumique aura aussi un effet sur la mesure du débit volumique. • Le débit volumique de gaz aux conditions de base étant dérivé uniquement de la mesure de masse, seule la valeur d’amortissement du débit aura un effet sur la mesure du débit volumique aux conditions de base. Régler les valeurs d’amortissement en conséquence. 4.10.2 Interaction avec l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique La sortie analogique est dotée d’une valeur d’amortissement supplémentaire. Si une valeur d’amortissement autre que zéro a été configurée pour le débit, la masse volumique ou la température, que cette grandeur a été affectée à la sortie analogique, et qu’une valeur d’amortissement supplémentaire autre que zéro a également été configurée sur la sortie analogique, l’amortissement programmé pour la grandeur est d’abord appliqué à la mesure, puis l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique est ajouté au résultat de ce premier amortissement. Pour plus de détails sur l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique, voir la section 6.2.4. 50 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S 5.1 Mise en service Chapitre 5 Configuration des paramètres d’exploitation Sommaire Les paramètres d’exploitation servent à contrôler le comportement du transmetteur et du système de mesure. Les paramètres suivants peuvent être configurés : • Paramètres de l’indicateur – voir la section 5.2 • Paramètre de gestion des défauts – voir la section 5.3 Avant de commencer la configuration, vérifier qu’une connexion administrative a été établie avec le transmetteur et que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés. 5.2 Exploitation Ce chapitre fournit aussi des informations sur les paramètres descriptifs du capteur (voir la section 5.4) et de l’appareil (voir la section 5.5). Bien que n’ayant aucun rôle métrologique, ces paramètres peuvent être utiles pour la gestion du débitmètre. Configuration de l’indicateur Plusieurs paramètres permettent de contrôler le fonctionnement de l’indicateur. Période de rafraîchissement La période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur sont rafraîchies. La valeur par défaut est 200 millisecondes ; la plage réglable est de 100 à 10000 ms (10 secondes). Configuration Pour configurer la période de rafraîchissement : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur. • avec l’indicateur, voir la figure 2-14. 5.2.2 Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 5.2.1 Langue d’affichage L’indicateur peut être configuré pour afficher les données et les menus en anglais, en français, en allemand ou en espagnol. D’autres langues peuvent être disponibles en fonction de la date d’achat. Pour configurer la langue de l’indicateur : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur. • avec l’indicateur, voir la figure 2-14. Manuel de configuration et d’utilisation 51 Annexes Configuration Configuration des paramètres d’exploitation 5.2.3 Grandeurs à afficher et résolution de l’affichage Il est possible de faire défiler jusqu’à 15 grandeurs mesurées différentes sur l’écran de l’indicateur. L’utilisateur peut choisir les grandeurs à afficher ainsi que l’ordre dans lequel elles apparaîtront à l’écran. Une fonction de défilement automatique peut être activée : • Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié. • Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs configurées pour être affichées en appuyant sur le bouton Scroll. Il est aussi possible de spécifier la résolution de l’affichage individuellement pour chaque grandeur. La résolution de l’affichage détermine le nombre de chiffres qui apparaissent à droite du point décimal sur l’indicateur. Ce nombre peut être réglé sur toute valeur comprise entre 0 et 5. Remarque : La résolution de l’affichage n’a pas d’effet sur la précision des valeurs qui sont enregistrées et traitées par le transmetteur ou qui sont transmises sur la sortie analogique ou par voie numérique. Remarque : L’indicateur est capable d’afficher les unités de débit spéciales configurées par l’utilisateur. Si une unité spéciale a été définie pour le débit massique ou volumique, elle apparaîtra dans la liste des unités disponibles. Le tableau 5-1 est un exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées. Noter qu’il est possible de répéter plusieurs fois la même grandeur et que l’option « Néant » permet de supprimer la visualisation de la variable d’affichage correspondante (sauf pour la variable 1 qui ne peut pas être désactivée). Pour la description des codes utilisés pour l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur, voir l’annexe C. Tableau 5-1 Exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées Variable d’affichage Variable 1 (1) Grandeur mesurée Débit massique Variable 2 Total partiel en masse Variable 3 Débit volumique Variable 4 Total partiel en volume Variable 5 Masse volumique Variable 6 Température Variable 7 Température externe Variable 8 Pression externe Variable 9 Débit massique Variable 10 Néant Variable 11 Néant Variable 12 Néant Variable 13 Néant Variable 14 Néant Variable 15 Néant (1) La variable d’affichage 1 ne peut pas être réglée sur l’option « Néant ». 52 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres d’exploitation Configuration • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur. • avec l’indicateur, voir la figure 2-14. 5.2.4 Mise en service Pour sélectionner les grandeurs à afficher et configurer la résolution de l’affichage : Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur Le tableau 5-2 liste les paramètres qui contrôlent les fonctionnalités de l’indicateur et décrit leur effet lorsqu’ils sont activés ou désactivés. Ne pas activer les fonctionnalités de l’indicateur qui nécessitent l’usage des boutons de l’indicateur si l’opérateur n’est pas autorisé à ouvrir le couvercle du transmetteur. Le couvercle doit être ouvert pour pouvoir accéder aux boutons de l’indicateur. Si l’opérateur doit pouvoir visualiser les alarmes actives sans avoir à utiliser les boutons de l’indicateur, veiller à ce que le défilement automatique et le menu des alarmes soient tous les deux activés. Sinon l’opérateur doit ouvrir le couvercle du transmetteur pour accéder au menu des alarmes. Exploitation Si l’opérateur doit pouvoir visualiser plusieurs grandeurs mesurées sans avoir à utiliser les boutons de l’indicateur, veiller à ce que la fonctionnalité de défilement automatique soit activée. Sinon l’opérateur doit ouvrir le couvercle du transmetteur pour appuyer sur le bouton Scroll. Tableau 5-2 Fonctionnalités de l’indicateur Paramètre Nécessite l’usage des boutons sur l’indicateur ? Activé Désactivé Oui • L’opérateur peut activer ou bloquer les totalisateurs à l’aide des boutons de l’indicateur. • Il n’est pas possible d’activer ou de bloquer les totalisateurs à l’aide des boutons de l’indicateur. R.A.Z. totalisations Oui • L’opérateur peut remettre à zéro les totalisateurs partiels en masse et en volume à l’aide des boutons de l’indicateur. • Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs partiels en masse et en volume à l’aide des boutons de l’indicateur. Défilement automatique Non • Les grandeurs sélectionnées défilent automatiquement à l’écran à une vitesse réglable. • Si le menu des alarmes est activé, les alarmes actives(1) défileront à l’écran après les grandeurs mesurées. Voir l’exemple ci-après. • L’opérateur doit appuyer sur le bouton Scroll pour faire défiler les grandeurs à l’écran. • Les alarmes actives ne seront pas affichées. Accès au menu Off-line Oui • L’opérateur a accès au menu de maintenance (ajustage du zéro, simulation et configuration). • L’opérateur n’a pas accès au menu de maintenance de l’indicateur. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Activation/blocage des totalisations Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 53 Configuration des paramètres d’exploitation Tableau 5-2 Fonctionnalités de l’indicateur suite Nécessite l’usage des boutons sur l’indicateur ? Paramètre Activé Désactivé Verrouillage par mot de passe Oui • L’opérateur doit entrer un mot de passe pour accéder au menu de maintenance. • L’opérateur peut accéder au menu de maintenance sans entrer de mot de passe. Menu d’alarmes Oui • L’opérateur a accès au menu de contrôle des alarmes (visualisation et acquit des alarmes). • Si le défilement automatique est activé, les alarmes actives(1) défileront à l’écran après les grandeurs mesurées. Voir l’exemple ci-après. • L’opérateur n’a pas accès au menu de contrôle des alarmes. • Les alarmes actives ne seront pas affichées. Acquit général Oui • L’opérateur peut acquitter toutes les alarmes en même temps avec l’indicateur. • L’opérateur doit acquitter chaque alarme séparément. (1) Seules les alarmes configurées avec un niveau de gravité de type Défaut ou Informationnel seront affichées. Les alarmes sont représentées par leur code numérique. Les alarmes dont le niveau de gravité est configuré sur Ignorer n’apparaîtront pas à l’écran. Noter les points suivants : • Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance disparaîtra à la sortie du menu et il ne sera pas possible de le réactiver avec l’indicateur. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faudra utiliser ProLink II ou une interface de communication HART. • Lorsque la fonctionnalité de défilement automatique est activée, la vitesse de défilement (Scroll Rate) définit le temps d’affichage, en secondes, de chaque grandeur configurée pour s’afficher sur l’indicateur (voir la section 5.2.3). Par exemple, si la vitesse de défilement est réglée sur 10, chaque grandeur restera affichée pendant 10 secondes. Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec l’indicateur, il faut d’abord activer la fonctionnalité de défilement automatique avant de pouvoir régler la vitesse de défilement. • Le mot de passe (Off-line password) permet d’empêcher l’accès au menu de maintenance aux personnes non autorisées. Le mot de passe est formé de quatre chiffres au maximum. Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec l’indicateur, il faut d’abord activer la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe avant de pouvoir configurer le mot de passe. • 54 Les informations sur les alarmes qui s’afficheront sur l’indicateur dépendent des fonctionnalités de défilement automatique et du menu des alarmes, comme illustré au tableau 5-3 et dans l’exemple ci-après. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres d’exploitation Tableau 5-3 Informations sur les alarmes affichées par l’indicateur Mise en service Menu d’alarmes Activé Activé • Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active. • Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel » est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active. • Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ». • Les codes d’alarme de toutes les alarmes actives de type « Défaut » et « Informationnel » s’affichent à l’écran après les grandeurs mesurées. Désactivé • Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active. • Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel » est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active. • Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ». • L’opérateur n’a pas accès aux informations détaillées sur les alarmes avec l’indicateur. Activé • Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active. • Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel » est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active. • Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ». • L’opérateur peut accéder à la liste des codes d’alarmes actives : - en utilisant le menu d’alarmes de l’indicateur - en appuyant sur le bouton Scroll à partir de l’écran d’affichage des grandeurs mesurées pour se déplacer vers la liste des alarmes Désactivé • Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active. • Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel » est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active. • Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ». • L’opérateur n’a pas accès aux informations détaillées sur les alarmes avec l’indicateur. Désactivé Exemple Affichage Exploitation Défilement automatique 1er cas : L’opérateur n’a pas besoin de savoir le code des alarmes actives. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements La configuration du défilement automatique et du menu des alarmes n’est pas importante. L’indicateur indiquera la présence d’alarmes actives. Les informations détaillées sur les alarmes peuvent être obtenues via une interface de communication HART, ProLink II ou l’automate. 2ème cas : L’opérateur doit pouvoir visualiser la liste des alarmes actives sur l’indicateur. L’opérateur est autorisé à ouvrir le couvercle du transmetteur. La configuration du défilement automatique et du menu des alarmes n’est pas importante. L’indicateur indiquera la présence d’alarmes actives, et l’opérateur peut utiliser le menu d’alarmes pour visualiser la liste des alarmes actives. 3ème cas : L’opérateur doit pouvoir visualiser la liste des alarmes actives sur l’indicateur. L’opérateur n’est pas autorisé à ouvrir le couvercle du transmetteur. Pour configurer cette fonctionnalité : 1. Activer le défilement automatique 2. Activer le menu d’alarmes. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 55 Configuration des paramètres d’exploitation Configuration Pour activer ou désactiver les fonctionnalités de l’indicateur : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup > Enable/Disable. 5.3 • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur. • avec l’indicateur, voir la figure 2-14. Gestion des défauts Le transmetteur Modèle 2200S effectue un auto-diagnostic permanent lorsque qu’il est sous tension. S’il détecte certains événements ou certaines conditions qui suggèrent la présence d’un défaut, il réagira différemment selon la configuration de certains paramètres de gestion des défauts. Cela peut inclure : • l’exécution de l’action sur défaut sur la sortie analogique et sur les valeurs transmises par voie numérique, ainsi que l’indication d’alarme sur l’indicateur. • la publication d’une alarme dans la liste d’alarmes actives. Le niveau de gravité des alarmes détermine la façon dont le transmetteur gère les alarmes. Pour certains types de défauts, une temporisation d’indication des défauts permet de retarder l’instant où le transmetteur exécute l’action sur défaut de la sortie analogique. L’action sur défaut des valeurs transmises par voie numérique est toujours exécutée dès l’apparition du défaut. 5.3.1 Gravité des alarmes Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité. Le niveau de gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit. Voir le tableau 5-4. Tableau 5-4 Niveaux de gravité des alarmes Niveau de gravité Comportement du transmetteur Défaut Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée, le message ALM_F clignote à l’écran, l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives, et les actions sur défaut des sorties sont exécutées. Informationnel Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée, le message ALM_I clignote à l’écran, et l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives, mais les signaux des sorties ne sont pas affectés. Ignorer Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée mais elle n’est pas ajoutée à la liste des alarmes actives, l’indicateur n’indique pas la présence d’une alarme, et les signaux des sorties ne sont pas affectés. Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Par exemple : • Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A020 (coefficients d’étalonnage absents) est Défaut, mais il est possible de le reconfigurer sur Informationnel ou Ignorer. • Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A102 (excitation hors limites) est Informationnel, mais il est possible de le reconfigurer sur Ignorer ou Défaut. Le tableau 5-5 décrit toutes les alarmes, et indique pour chaque alarme le niveau de gravité configuré par défaut et s’il est possible ou non de modifier le niveau de gravité. Pour plus d’informations sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 10-3. 56 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres d’exploitation Tableau 5-5 Niveau de gravité des alarmes Message de ProLink II Niveau de gravité par défaut Configurable ? Affectée par la temporisation des défauts ? A001 EEprom Checksum Error (Core Processor) Défaut Non Non A002 RAM Test Error (Core Processor) Défaut Non Non Défaut Oui Oui Défaut Non Oui Défaut Oui Oui Défaut Oui Non Défaut Oui Oui Défaut Oui Non Défaut Non Non Défaut Oui Non Défaut Oui Non Défaut Oui Non Défaut Non Non Défaut Oui Oui Défaut Oui Oui Défaut Oui Non Défaut Non Non Défaut Non Non Défaut Non Non Erreur Total de contrôle EEPROM (PP) Mise en service Message sur l’interface de comm. HART Code de l’alarme Erreur RAM (PP) A003 Sensor Not Responding (No Tube Interrupt) Panne du capteur A004 Temperature sensor out of range Panne sonde de température A005 Input Over-Range A006 Transmitter Not Characterized Entrée hors limites Exploitation Non configuré A008 Density Outside Limits Masse volumique hors limites A009 Transmitter Initializing/Warming Up Initialisation du transmetteur A010 Calibration Failure A011 Excess Calibration Correction, Zero too Low Echec de l’étalonnage Débit < 0 excessif Excess Calibration Correction, Zero too High Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements A012 Débit > 0 excessif A013 Process too Noisy to Perform Auto Zero Débit trop instable A014 Transmitter Failed A016 Line RTD Temperature Out-Of-Range Panne du transmetteur Temp Pt100 capteur hors limites A017 Meter RTD Temperature Out-Of-Range Temp Pt100 Série T hors limites A020 Calibration Factors Unentered Coefficient d’étalonnage absent A021 Unrecognized/Unentered Sensor Type A029 Internal Communication Failure Type de capteur incorrect (K1) Annexes Défaut de communication PIC/carte A030 Hardware/Software Incompatible Type de carte incorrect Manuel de configuration et d’utilisation 57 Configuration des paramètres d’exploitation Tableau 5-5 Niveau de gravité des alarmes suite Message sur l’interface de comm. HART Code de l’alarme A031 Message de ProLink II Niveau de gravité par défaut Configurable ? Affectée par la temporisation des défauts ? Non défini Défaut Non Non Défaut Non Oui Tension d’alimentation trop faible A033 Tube Not Full Tube non rempli A100 Primary mA Output Saturated A101 Primary mA Output Fixed Informationnel Oui(1) Non Informationnel Oui(1) Non Informationnel Oui Non Informationnel Oui(1) Non Informationnel Oui Non Informationnel Oui(1) Non Ignorer Non Sortie analogique 1 saturée Sortie analogique 1 forcée A102 Drive Over-Range Excitation hors limites A104 Calibration-In-Progress Etalonnage en cours A105 Slug Flow A106 Burst Mode Enabled Ecoulement biphasique Mode rafale activé A107 Power Reset Occurred Oui Coupure d’alimentation A132 Simulation Mode Active Informationnel Oui(1) Non Mode de simulation activé (1) Peut être réglé sur Informationnel ou Ignorer, mais ne peut pas être réglé sur Défaut. Configuration Pour configurer le niveau de gravité des alarmes : • avec une interface de communication HART, sélectionner Diag/Service > Config Alarms > Write Severity. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Alarmes. Remarque : Le niveau de gravité des alarmes ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 5.3.2 Temporisation d’indication des défauts sur la sortie analogique Par défaut, le transmetteur exécute l’action sur défaut de la sortie analogique dès qu’un défaut est détecté. • Pour certains types de défauts, il est possible de retarder cette action en programmant une durée de temporisation (Fault timeout ou Last measured value timeout). Lorsqu’un défaut est détecté, la sortie analogique du transmetteur continue d’indiquer la dernière valeur mesurée avant l’apparition du défaut pendant la durée de temporisation programmée. • Pour les autres types de défaut, l’action sur défaut de la sortie analogique se produit immédiatement. Remarque : Quel que soit le type de défaut, l’action sur défaut pour les grandeurs transmises par voie numérique se produit immédiatement. 58 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Configuration des paramètres d’exploitation Configuration Pour configurer la temporisation d’indication des défauts de la sortie analogique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > AO1 Fault Setup. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique. Mise en service Le tableau 5-5 indique quelles alarmes sont affectées par la temporisation d’indication des défauts de la sortie analogique. Remarque : La temporisation d’indication des défauts ne peut pas être configurée avec l’indicateur. 5.4 Informations sur le capteur Les paramètres d’informations sur le capteur permettent de décrire le capteur qui est associé au transmetteur. Ils n’ont aucun rôle métrologique et ne sont pas requis. Les paramètres suivants peuvent être configurés : Numéro de série du capteur • Matériau de construction du capteur • Matériau de revêtement interne • Type de raccords du capteur Exploitation • Configuration Pour configurer les paramètres d’information sur le capteur : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Device Information. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Capteur. 5.5 Informations sur l’appareil Ces paramètres fournissent des renseignements sur l’ensemble de mesurage complet. Les paramètres d’informations sur l’appareil sont décrits au tableau 5-6. Remarque : Le numéro d’identification HART de l’appareil (HART device ID) ne peut être réglé qu’une seule fois. Il est généralement configuré à l’usine pour représenter le numéro de série de l’appareil et il ne peut donc pas être modifié par l’utilisateur. Si ce numéro d’identification n’a pas encore été configuré, sa valeur est à 0. Si l’appareil fait partie d’un réseau multipoint, son numéro d’identification HART doit être unique. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Remarque : Les paramètres d’informations sur le capteur ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur. Tableau 5-6 Paramètres d’informations sur l’appareil Description Descripteur Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis. Longueur maximum : 16 caractères. Message Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur ou l’application. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis. Longueur maximum : 32 caractères. Date Toute date sélectionnée par l’utilisateur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis. Manuel de configuration et d’utilisation Annexes Paramètre 59 Configuration des paramètres d’exploitation Configuration Pour configurer les paramètres d’information sur l’appareil : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Device Information. • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil. Remarque : Les paramètres d’informations sur l’appareil ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur. Pour entrer une date : 60 • avec ProLink II, utiliser les flèches gauche et droite en haut du calendrier pour sélectionner l’année et le mois, puis cliquer sur une date. • avec une interface de communication HART, entrer la date désirée sous la forme mm/jj/aaaa. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S 6.1 Mise en service Chapitre 6 Intégration du débitmètre au système de commande Sommaire Ce chapitre aborde les thèmes et procédures suivants : Configuration de la sortie analogique – voir la section 6.2 • Configuration de la communication numérique – voir la section 6.3 Exploitation • Avant de commencer la configuration, établir une connexion administrative avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés. 6.2 Configuration de la sortie analogique La sortie analogique sert à transmettre la valeur d’une grandeur mesurée. Les paramètres de la sortie analogique déterminent comment la grandeur mesurée est transmise. Le tableau 6-1 liste les paramètres de la sortie analogique à configurer et indique les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent sur l’indicateur, sur l’interface de communication HART, et dans ProLink II. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-1 Paramètres de configuration de la sortie analogique Nom du paramètre Paramètre Indicateur Interface HART ProLink II Grandeur mesurée AFFEC PV Affectation PV Echelle 12 mA PV LRV Valeur basse échelle 20 mA PV URV Valeur haute échelle Seuil bas sortie mA Non accessible PV AO cutoff Seuil bas sortie mA Amortissement supplémentaire Non accessible PV AO added damp Amort. suppl. Action sur défaut Non accessible AO1 fault indicator Action sur défaut Niveau de défaut Non accessible mA1 fault value Niveau de défaut Remarque : L’indicateur permet de configurer uniquement la grandeur mesurée et l’échelle de la sortie analogique. Annexes Pour plus de détails sur les différents paramètres de la sortie analogique, voir les sections 6.2.1 à 6.2.4. 6.2.1 Grandeur mesurée Le tableau 6-2 indique les grandeurs qui peuvent être affectées à la sortie analogique en tant que variable principale. Manuel de configuration et d’utilisation 61 Intégration du débitmètre au système de commande Tableau 6-2 Grandeurs pouvant être affectées à la sortie analogique Code de la grandeur mesurée Grandeur mesurée Indicateur Interface HART ProLink II Débit massique QMASS Mass flo Débit massique Débit volumique Q_VOL Vol flo Débit volumique Débit volumique de gaz aux conditions de base GSV F Gas vol flo Débit volumique de gaz à Tref et Pref Température TEMP Temp Température Masse volumique M_VOL Dens Masse volumique Niveau d’excitation EXCIT Drive gain Niveau d’excitation Remarque : La grandeur affectée à la sortie analogique est toujours identique à la grandeur affectée à la variable principale PV (Primary Variable) du protocole HART. Elle peut être affectée soit lors de la configuration de la sortie analogique, soit en configurant la variable PV du protocole HART (voir la section 6.3.3). Si l’on change la grandeur affectée à la sortie analogique, la grandeur correspondant à PV est automatiquement modifiée, et vice versa. Configuration Pour affecter une grandeur mesurée à la sortie analogique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > PV is. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique. • avec l’indicateur, voir la figure 2-13. 6.2.2 Echelle de la sortie analogique La sortie analogique représente la grandeur mesurée qui lui a été affectée sur une plage de courant de 12 à 20 mA. Pour définir cette plage, il faut spécifier deux valeurs : • La valeur basse de l’échelle LRV (Lower Range Value), qui définit la valeur de la grandeur lorsque la sortie du transmetteur est à 12 mA • La valeur haute de l’échelle URV (Upper Range Value), qui définit la valeur de la grandeur lorsque la sortie du transmetteur est à 20 mA Remarque : Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, la valeur basse de l’échelle correspondra à un niveau de 12 mA en sortie du transmetteur et à un niveau de 4 mA en sortie de la barrière. La valeur haute de l’échelle n’est pas affectée. Noter les points suivants : • La valeur haute de l’échelle peut être réglée en dessous de la valeur basse de l’échelle ; par exemple, la valeur à 20 mA peut être réglée à 0 kg/h et la valeur à 12 mA (4 mA) à 100 kg/h. • Des valeurs d’échelle distinctes sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur pour chaque grandeur pouvant être affectée à la sortie analogique. Lorsque la grandeur affectée à la sortie est modifiée, les valeurs d’échelle qui sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur pour cette grandeur sont utilisées. Si vous modifiez l’affectation de la sortie, veuillez vous assurer que le réglage de l’échelle est correct avant de remettre le débitmètre en exploitation. Les valeurs d’échelle par défaut sont données au tableau 6-3. 62 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Intégration du débitmètre au système de commande Tableau 6-3 Valeurs par défaut des valeurs d’échelle Valeur basse échelle (LRV) Valeur haute échelle (URV) Débit massique – 200,000 g/s + 200,000 g/s Débit volumique (liquide) – 0,200 l/s + 0,200 l/s Débit volumique de gaz aux conditions de base 3 – 423,78 Sft /min Température + 423,78 Sft3/min 0,000 g/cm3 10,000 g/cm3 – 240,000 °C + 450,000 °C Masse volumique Niveau d’excitation 0,000 % Mise en service Grandeur mesurée 100,000 % Configuration Pour configurer l’échelle de la sortie analogique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique. • avec l’indicateur, voir la figure 2-13. Exploitation Channel Setup > AO Setup > Range Values. Entrer les valeurs d’échelle dans l’unité qui a été sélectionnée pour la grandeur affectée à la sortie. 6.2.3 Seuil de coupure de la sortie analogique Le seuil de coupure de la sortie analogique (AO cutoff) représente le débit massique ou volumique le plus bas que puisse indiquer cette sortie. Toute valeur du débit inférieure au seuil de coupure sera indiquée comme étant nul par la sortie analogique. Remarque : La valeur par défaut du seuil de coupure de la sortie analogique convient à la plupart des applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre. Autres seuils de coupure Un autre seuil de coupure bas débit peut être configuré pour le débit massique et le débit volumique (voir les sections 4.4.2 et 4.6.1). Le seuil de coupure de la sortie analogique agit en complément de ce seuil de coupure du débit massique ou volumique et a priorité sur celui-ci s’il est réglé à une valeur supérieure. Voir les exemples ci-dessous. Exemple Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Ce seuil de coupure n’est fonctionnel que si le débit massique ou volumique (liquide ou gaz) est affecté à la sortie. Si la sortie représente une autre grandeur, le paramètre permettant de régler le seuil bas de la sortie analogique n’apparaitra pas dans le menu. Configuration : Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique • Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 kg/h • Seuil de coupure du débit massique : 15 kg/h Annexes • Dans ce cas, si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h, la sortie analogique indiquera un débit nul. Manuel de configuration et d’utilisation 63 Intégration du débitmètre au système de commande Exemple Configuration : • Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique • Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 kg/h • Seuil de coupure du débit massique : 10 kg/h Dans ce cas, si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h, la sortie analogique indiquera un débit nul. Configuration Pour configurer le seuil de coupure de la sortie analogique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > PV AO Cutoff. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique. Remarque : Le seuil de coupure bas débit de la sortie analogique ne peut pas être configuré avec l’indicateur. Entrer la valeur du seuil de coupure bas débit dans l’unité qui a été sélectionnée pour la grandeur affectée à la sortie. 6.2.4 Amortissement supplémentaire La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée : • Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit plus lentement aux variations du procédé. • Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit plus rapidement aux variations du procédé. L’amortissement supplémentaire affecte la valeur de la grandeur représentée par la sortie analogique. Remarque : La valeur par défaut de l’amortissement supplémentaire convient à la plupart des applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre. Interaction avec l’amortissement de la grandeur mesurée Une valeur d’amortissement peut également être configurée pour le débit (massique ou volumique), la masse volumique et la température (voir les sections 4.3.2, 4.7.3 et 4.8.2). Si une de ces grandeurs a été affectée à la sortie analogique, qu’une valeur d’amortissement autre que zéro a été configurée pour cette grandeur, et qu’une valeur d’amortissement supplémentaire autre que zéro a également été configurée sur la sortie analogique, l’amortissement programmé pour la grandeur est d’abord appliqué à la mesure, puis l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique est ajouté au résultat de ce premier amortissement. Voir l’exemple qui suit. 64 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Intégration du débitmètre au système de commande Exemple Configuration : Amortissement du débit : 1 • Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique • Amortissement supplémentaire : 2 Dans ce cas, toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie analogique sur une période supérieure à 3 secondes. La période exacte est calculée par un algorithme interne au transmetteur et elle n’est pas configurable. Mise en service • Configuration Pour configurer l’amortissement supplémentaire : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > PV AO Added Damp. avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique. Exploitation • Remarque : L’amortissement supplémentaire ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 6.2.5 Action sur défaut et niveau de défaut de la sortie analogique Si le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement interne, la sortie analogique est forcée à une valeur de repli prédéterminée. Voir le tableau 6-4. Tableau 6-4 Actions et niveaux de défaut de la sortie analogique Plage de la sortie Niveau de défaut de la sortie Valeur haute N/A Réglable entre 21 et 24 mA (22 mA par défaut) Valeur basse 12–20 mA Réglable entre 10,5 et 11,8 mA (11,0 mA par défaut) 4–20 mA Réglable entre 1,0 et 3,6 mA (2,0 mA par défaut) Zéro interne N/A La sortie est forcée au niveau correspondant à une valeur nulle de la grandeur mesurée, telle que définie par les valeurs d’échelle de la sortie. Néant N/A La sortie n’est pas forcée à une valeur de repli ; elle continue d’indiquer la valeur de la grandeur mesurée. Vérifier que l’action sur défaut configurée ne risque pas de causer une erreur de mesurage ou un dysfonctionnement du procédé, et que le système de contrôle-commande est capable d’interpréter la valeur de repli de la sortie. Pour la détection et l’indication des défauts, utiliser une ou plusieurs des méthodes disponibles : action sur défaut de la sortie analogique, action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique, et alarmes d’état transmises par voie numérique (par exemple, la commande HART 48). Manuel de configuration et d’utilisation 65 Annexes Si l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Néant, vérifier que l’action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique est également configurée sur Néant (voir la section 6.3.1). Sinon, la sortie analogique ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d’entraîner des erreurs de mesure et d’avoir des conséquences inattendues sur le procédé. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Action sur défaut Intégration du débitmètre au système de commande Effets de l’action sur défaut de la sortie analogique sur le comportement du transmetteur Si la tension d’alimentation est proche des limites de fonctionnement du transmetteur : • et que l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Valeur haute, si un défaut se produit, le forçage de la sortie au niveau de défaut haut (>20 mA) risque d’entraîner le déclenchement de l’alarme A031 (tension d’alimentation trop faible) de façon intermittente. • et que l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Valeur basse, si un défaut se produit, la tension d’alimentation risque de tomber en dessous de la tension minimum requise et d’entraîner l’arrêt du transmetteur. Lorsque la tension remonte au-dessus de la valeur minimum requise, le transmetteur redémarre automatiquement. Si la tension d’alimentation du transmetteur se trouve à l’intérieur des limites spécifiées dans le manuel d’installation du transmetteur, ces conditions ne se produiront pas. Temporisation du forçage sur défaut de la sortie analogique En principe, la sortie analogique est immédiatement forcée à son niveau de défaut dès qu’un défaut est détecté. Il est possible de retarder cette action en programmant une temporisation. Voir la section 5.3.2. Indication des défauts avec la sortie analogique En fonction du procédé et du système de contrôle-commande, il est possible d’utiliser l’action sur défaut de la sortie analogique comme indicateur de la présence d’un défaut. Pour ce faire, s’assurer que le système de contrôle-commande est bien capable d’interpréter le niveau de défaut de la sortie comme étant une indication de la présence d’un défaut. Si l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Néant, s’assurer qu’une autre méthode de détection des défauts est utilisée (par ex. en consultant les alarmes d’état via la communication numérique). Configuration Pour configurer l’action sur défaut et le niveau de défaut de la sortie analogique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > AO1 Fault Setup. • avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique. Remarque : L’action sur défaut et le niveau de défaut de la sortie analogique ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur. 6.3 Configuration de la communication numérique Les paramètres de communication numérique contrôlent la façon dont le transmetteur communique avec les appareils externes. Les paramètres suivants peuvent être configurés : • L’action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique • L’adresse HART • Le numéro de repère logiciel (repère HART) • Le paramètre Courant de boucle variable • Le mode rafale • L’affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du protocole HART Remarque : Voir la section 3.3 pour des informations sur la configuration de l’adresse HART et du numéro de repère HART. 66 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Intégration du débitmètre au système de commande 6.3.1 Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique Tableau 6-5 Options d’action sur défaut pour les valeurs transmises par voie numérique Code d’action sur défaut Mise en service Le paramètre Action sur défaut pour les valeurs transmises par communication numérique détermine la valeur de repli des grandeurs transmises par voie numérique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Le tableau 6-5 décrit les options d’action sur défaut. Effet de la présence d’un défaut sur les valeurs transmises par voie numérique ProLink II Upscale Valeur haute • La valeur indiquée des grandeurs mesurées est forcée au-dessus de la portée limite supérieure du capteur. • Les totalisations sont bloquées. Downscale Valeur basse • La valeur indiquée des grandeurs mesurées est forcée en dessous de la portée limite inférieure du capteur. • Les totalisations sont bloquées. IntZero-All 0 Signaux à zéro • Les indications de débit sont forcées à la valeur qui représente un débit nul. • Les indications de masse volumique et de température sont forcées à zéro. • La tension d’excitation continue d’être transmise telle qu’elle est mesurée. • Les totalisations sont bloquées. Not-a-Number IEEE NaN • Les grandeurs mesurées sont forcées à la valeur IEEE Not-a-Number. • La tension d’excitation continue d’être transmise telle qu’elle est mesurée. • Les « scaled integers » Modbus indiquent Max Int. • Les totalisations sont bloquées. IntZero-Flow 0 Débit nul • Les indications de débit sont forcées à zéro. • Les autres grandeurs mesurées continuent d’être transmises telles qu’elles sont mesurées. • Les totalisations sont bloquées. None Néant (par défaut) • Toutes les grandeurs mesurées continuent d’être transmises telles qu’elles sont mesurées. • Les totalisations sont incrémentées si elles sont activées. Configuration Pour configurer l’action sur défaut pour les valeurs transmises par communication numérique : • avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Comm Fault Ind. • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Si l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Néant (voir la section 6.2.5), vérifier que l’action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique est également configurée sur Néant. Sinon, la sortie analogique ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d’entraîner des erreurs de mesure et d’avoir des conséquences inattendues sur le procédé. Exploitation Interface HART Remarque : L’action sur défaut pour les valeurs transmises par communication numérique ne peut pas être configurée avec l’indicateur. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 67 Intégration du débitmètre au système de commande 6.3.2 Courant de boucle variable Le paramètre Courant de boucle variable contrôle le fonctionnement de la sortie analogique : • Si le paramètre Courant de boucle variable est désactivé, le courant de la sortie analogique du transmetteur est forcé à une valeur constante de 12 mA, et la sortie ne peut donc pas être utilisée pour représenter la grandeur qui lui a été affectée. Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, le courant en sortie de la barrière sera figé à 4 mA. • Si le paramètre Courant de boucle variable est activé, le courant de la sortie analogique varie proportionnellement à la grandeur qui a été affectée à la sortie. Remarque : Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur 0, ProLink II active automatiquement le paramètre Courant de boucle variable (la case à cocher est automatiquement cochée). Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur toute autre valeur, ProLink II désactive automatiquement le paramètre Courant de boucle variable. Si l’adresse HART du transmetteur doit être modifiée, il est important de vérifier que le paramètre Courant de boucle variable est correctement configuré. Remarque : Lorsqu’une interface de communication HART est utilisée pour régler l’adresse HART sur 0, le paramètre Courant de boucle variable est automatiquement activé. Lorsqu’une interface de communication HART est utilisée pour régler l’adresse HART sur toute autre valeur, le paramètre Courant de boucle variable est automatiquement désactivé. Si la configuration du paramètre Courant de boucle variable doit être modifiée, configurer d’abord l’adresse HART, puis utiliser ProLink II pour configurer le paramètre Courant de boucle variable. Configuration Pour configurer le paramètre Courant de boucle variable : • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil. Remarque : Le paramètre Courant de boucle variable ne peut pas être configuré avec l’indicateur ou une interface de communication HART. 6.3.3 Affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du protocole HART Quatre variables de procédé sont définies pour représenter les grandeurs mesurées sous le protocole HART : PV (variable principale), SV (variable secondaire), TV (variable tertiaire) et QV (variable quaternaire). Une grandeur mesurée est affectée à chacune de ces variables. Les grandeurs mesurées que représentent ces variables sont disponibles sous différentes formes : • La grandeur affectée à PV est toujours identique à celle représentée par la sortie analogique. Elle peut aussi être transmise par voie numérique. Si l’on change la grandeur affectée à PV, la grandeur représentée par la sortie analogique est automatiquement modifiée, et vice versa. Voir la section 6.2.1. • Les grandeurs correspondant à SV, TV et QV sont disponibles uniquement par voie numérique. Le tableau 6-7 indique les grandeurs qui peuvent être affectées au variables PV, SV, TV et QV du transmetteur Modèle 2200S. 68 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Intégration du débitmètre au système de commande Tableau 6-6 Grandeurs mesurées pouvant être représentées par les variables PV, SV, TV et QV PV SV TV QV Débit massique ✓ ✓ ✓ ✓ Débit volumique ✓ ✓ ✓ ✓ Température ✓ ✓ ✓ ✓ Masse volumique ✓ ✓ ✓ ✓ Débit volumique de gaz aux conditions de base ✓ ✓ ✓ ✓ Niveau d’excitation ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Total partiel en volume ✓ ✓ ✓ Total général en masse ✓ ✓ ✓ Total général en volume ✓ ✓ ✓ Température de la carte ✓ ✓ ✓ Total général en volume de gaz aux conditions de base ✓ ✓ ✓ Total partiel en volume de gaz aux conditions de base ✓ ✓ ✓ Amplitude du détecteur gauche ✓ ✓ ✓ Amplitude du détecteur droit ✓ ✓ ✓ Fréquence de vibration des tubes ✓ ✓ ✓ Débit résiduel (zéro) ✓ ✓ ✓ Exploitation ✓ Total partiel en masse Mise en service Grandeur mesurée Configuration Pour configurer les variables PV, SV, TV et QV : • 6.3.4 Avec une interface de communication HART : - Pour configurer PV, affecter la grandeur désirée à la sortie analogique. Voir la section 6.2.1 - Pour configurer SV, TV et QV, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > HART Output. avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Affectation variables HART. Mode rafale Le mode rafale est un mode de communication particulier du protocole HART. Lorsque le mode rafale est activé, le niveau de la sortie analogique est figé et le transmetteur transmet les données par paquets à intervalles réguliers. Le mode rafale est normalement désactivé et il ne doit être activé que si un autre appareil du réseau requiert la communication en mode rafale. Manuel de configuration et d’utilisation 69 Annexes Remarque : Si le mode rafale est activé, la communication HART/Bell 202 via un modem HART (nécessaire pour communiquer avec ProLink II) peut être très lente ou ne pas fonctionner du tout. Dans ce cas, désactiver le mode rafale, utiliser un outil de communication qui ne nécessite pas l’usage d’un modem HART (par ex. une interface de communication HART 375), ou essayer d’utiliser un modem HART d’un autre fabricant ou un modem USB HART. Vérifier que la commande de demande d’émission (RTS) est gérée par le modem. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements • Intégration du débitmètre au système de commande Configuration Pour configurer le mode rafale : 1. Accéder au menu approprié : • Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > HART Output. • Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil. Remarque : Le mode rafale ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 2. Activer le mode rafale (sur l’interface de communication HART, sélectionner l’option Burst Mode). 3. Spécifier l’option de fonctionnement du mode rafale. Les différentes options sont décrites au tableau 6-7. 4. Si l’option Grandeurs sélectionnées (avec ProLink II) ou Fld dev var (avec l’interface de communication HART) a été sélectionnée à l’étape 3 ci-dessus, spécifier les quatre grandeurs qui doivent être transmises à chaque rafale. Tableau 6-7 Options de fonctionnement du mode rafale Paramètre Options du paramètre « Cde rafale » de ProLink II Options du paramètre « Burst option » de l’interface de communication HART Variable principale (PV) PV A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur de la variable principale (PV), exprimée dans l’unité de mesure de la grandeur (par ex. 14,0 g/s, 13,5 g/s, 12,0 g/s). Courant PV & % échelle % range/current A chaque transmission, le transmetteur indique le pourcentage d’échelle de la variable principale et le niveau de courant instantané de la sortie analogique (par ex. 25 %, 11,0 mA).(1) Vars dynamiques & courant PV(2) Process variables/current A chaque transmission, le transmetteur envoie les variables de procédé principale (PV), secondaire (SV), tertiaire (TV) et quaternaire (QV), exprimées dans l’unité de mesure configurée pour chaque grandeur, ainsi que le courant instantané de la sortie analogique (par ex. 500 kg/h, 23 °C, 500 kg/h, 2,3 kg/m3, 11,8 mA).(1) Grandeurs sélectionnées Fld dev var A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur de quatre grandeurs sélectionnées par l’utilisateur. Voir l’étape 4. Définition (1) Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, la valeur du courant en sortie du transmetteur sera convertie sur une échelle 4–20 mA en sortie de la barrière. (2) Cette option du mode rafale est généralement utilisée avec le convertisseur de signal HART Tri-Loop™. Voir le manuel d’instructions du Tri-Loop pour plus de renseignements. 70 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S 7.1 Mise en service Chapitre 7 Tests et mise en service Sommaire Ce chapitre contient les informations et les procédures qui peuvent être utiles pour tester le débitmètre avant de le mettre en service. Il aborde les thèmes suivants : Ajustage du zéro – voir la section 7.2 • Test de boucle de la sortie analogique – voir la section 7.3 • Ajustage de la sortie analogique – voir la section 7.4 • Utilisation du simulateur du capteur pour tester le système – voir la section 7.5 • Sauvegarde de la configuration – voir la section 7.6 • Verrouillage en écriture de la configuration – voir la section 7.7 Exploitation • Avant d’effectuer les procédures mentionnées dans ce chapitre, établir une connexion administrative avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés. 7.2 Ajustage du zéro Avant de lancer la procédure, il peut être nécessaire de modifier la durée de l’ajustage. Ce paramètre représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La valeur par défaut est 20 secondes. • Une durée d’ajustage plus longue peut améliorer la précision de l’ajustage du zéro, mais risque d’entraîner un échec de l’ajustage du fait d’une plus forte probabilité de bruit sur le signal. • Une durée d’ajustage plus courte réduit le risque d’échec de l’ajustage, mais peut entraîner un ajustage moins précis du zéro. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements L’ajustage du zéro permet d’établir le point de référence du débitmètre à débit nul. Cet ajustage est effectué à l’usine et il n’est en principe pas nécessaire de le refaire sur le site. N’effectuer un ajustage du zéro sur site que si celui-ci est requis par la réglementation en vigueur, ou pour confirmer la validité de l’ajustage d’usine. La valeur par défaut de la durée d’ajustage du zéro convient à la plupart des applications. Remarque : Ne pas effectuer l’ajustage du zéro en présence d’une alarme critique. Corriger le problème avant de lancer la procédure d’ajustage. Il est possible d’effectuer l’ajustage en présence d’une alarme d’exploitation non critique. Pour visualiser l’état et les alarmes du transmetteur, voir la section 8.6. • Rétablissement de l’ajustage précédent • Rétablissement de l’ajustage d’usine Manuel de configuration et d’utilisation Annexes Deux fonctions de rétablissement sont possibles si la procédure d’ajustage du zéro échoue : 71 Tests et mise en service Si nécessaire, utilisez une de ces fonctions pour remettre le débitmètre en exploitation pendant que vous recherchez la cause de l’échec de l’ajustage (voir la section 10.6). La disponibilité de ces fonctions dépend de l’outil utilisé pour ajuster le zéro du débitmètre : • Avec l’interface de communication HART ou l’indicateur, seule la fonction de rétablissement de l’ajustage d’usine est disponible. • Avec ProLink II, les fonctions de rétablissement de l’ajustage précédent et de l’ajustage d’usine sont toutes deux disponibles. 7.2.1 Préparation pour l’ajustage du zéro Pour préparer la procédure d’ajustage du zéro : 1. Mettre le débitmètre sous tension. Laisser chauffer le transmetteur pendant environ 20 minutes. 2. Faire circuler le fluide procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide. 3. Fermer la vanne d’arrêt en aval du capteur. 4. S’assurer que le capteur est complètement rempli de fluide. 5. S’assurer de l’arrêt complet de l’écoulement à l’intérieur du capteur. ATTENTION ! Tout écoulement de fluide dans le capteur au cours de la procédure d’ajustage risque d’entraîner un mauvais ajustage du zéro et de fausser les mesures du débitmètre. 7.2.2 Procédure d’ajustage du zéro Pour ajuster le zéro : 72 • avec l’indicateur, voir la figure 7-1. • avec une interface de communication HART, voir la figure 7-2. • avec ProLink II, voir la figure 7-3. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Tests et mise en service Figure 7-1 Procédure d’ajustage du zéro avec l’indicateur Mise en service Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Remarque : Pour l’arborescence complète du menu d’ajustage du zéro, voir la figure 2-16. Select Scroll AJUSTER ZERO Select Exploitation ZERO/OUI? Select …………………. AJUST 0 ECHEC AJUST 0 OK Diagnostiquer le problème Select Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements AJUSTER ZERO Scroll EXIT Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 73 Tests et mise en service Figure 7-2 Procédure d’ajustage du zéro avec une interface de communication HART Menu On-Line > 3 Diag/Service > 3 Calibration 1 Auto zero Modifier la durée de l'ajustage si nécessaire Perform auto zero OK Message Calibration in Progress Figure 7-3 Message Auto Zero Failed Message Auto Zero Complete Rechercher l'origine du problème OK Procédure d’ajustage du zéro avec ProLink II ProLink > Etalonnage > Ajustage du zéro Modifier la durée de l’ajustage si nécessaire Auto-ajustage du zéro Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Attendre que le voyant Etalonnage en cours redevienne vert Rouge Diagnostiquer le problème 74 Voyant Echec de l’étalonnage Vert Terminé Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Tests et mise en service 7.3 Test de boucle • vérifier que le signal de la sortie analogique est bien envoyé par le transmetteur et est bien reçu par les appareils récepteurs • déterminer si la sortie analogique a besoin d’être ajustée Noter les points suivants : • Mise en service Un test de boucle permet de : Pendant le test de boucle, la sortie analogique du transmetteur ne représente pas la valeur de la grandeur mesurée. ATTENTION ! Ne pas utiliser la sortie analogique pour la régulation du procédé lorsqu’un test de boucle est en cours. • - Avec ProLink II, entrer la valeur désirée dans l’une des deux plages de courant et le logiciel affichera la valeur équivalente dans l’autre plage. - Avec une interface de communication HART, le point de mesurage du courant dans la boucle doit être spécifié pour pouvoir effectuer le test. Il n’est pas important à ce stade que le niveau de la sortie analogique soit exactement au niveau choisi. Si un ajustage est nécessaire, il pourra être réalisé par la suite. Voir la section 7.4. Exploitation • Avec ProLink II ou l’interface de communication HART, entrer la valeur de courant désirée pour le test en tenant compte du point de mesurage du courant dans la boucle (directement en sortie du transmetteur ou en sortie de la barrière à décalage de niveau). Si le point de mesurage du courant n’est pas connu : Pour effectuer un test de boucle : • avec l’indicateur, voir la figure 7-4. • avec une interface de communication HART, voir la figure 7-5. • avec ProLink II, voir la figure 7-6. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 75 Tests et mise en service Figure 7-4 Procédure de test de la boucle avec l’indicateur Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFFLINE MAINT Scroll OFF-LINE SIMUL Select Yes FORCER S ANA Select FORCER 12 mA Select Yes Niveau correct sur le récepteur? Non Corriger le problème Non Corriger le problème Non Corriger le problème Oui Select Scroll FORCER 16 mA Select Yes Niveau correct sur le récepteur? Oui Select Scroll FORCER 20 mA Select Yes Niveau correct sur le récepteur? Oui Select Scroll EXIT 76 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Tests et mise en service Figure 7-5 Procédure de test de la boucle avec une interface de communication HART Mise en service Menu On-Line > 3 Diag/Service > 2 Loop test Sélectionner le point de mesurage mA 1 Fix Analog Out 1 4 mA 20 mA Other (Autre : spécifier la valeur désirée) Exploitation Correct ? Oui Le test de boucle a réussi. Appuyer sur END pour terminer le test Non Vérifier le câblage de la sortie Vérifier le fonctionnement du récepteur Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 77 Tests et mise en service Figure 7-6 Procédure de test de la boucle avec ProLink II Menu ProLink > Test Sortie analogique Sélectionner le point de mesurage dans la boucle mA Entrer le niveau de courant désiré pour le test Forcer Lire le niveau de courant sur le récepteur Correct ? Oui Retour 7.4 Non Vérifier le câblage de la sortie Vérifier le fonctionnement du récepteur Ajustage de la sortie analogique L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de la sortie afin qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur. Par exemple, un transmetteur dont la sortie est mal ajustée peut envoyer un signal de 12 mA que le récepteur interprétera comme un signal de 12,2 mA. Si la sortie du transmetteur est correctement ajustée, elle générera un signal corrigé de telle sorte que le récepteur reçoive un signal de 12 mA. Remarque : Si la sortie analogique est reliée à l’automate via une barrière à décalage de niveau Micro Motion ou une barrière non fournie par Micro Motion, la procédure d’ajustage de la sortie analogique peut être étendue afin d’inclure la barrière. Voir la section 7.4.2. Il est important d’ajuster à la fois les niveaux 12 mA et 20 mA pour que le réglage couvre toute la plage de courant. 7.4.1 Ajustage de base de la sortie analogique Pour ajuster la sortie : • avec une interface de communication HART, voir la figure 7-7. • avec ProLink II, voir la figure 7-8. L’interface de communication HART permet en outre d’effectuer un ajustage sur une autre échelle (Scaled AO trim). Ce type d’ajustage est utilisé lorsque les valeurs basse et haute de l’instrument de référence ne sont pas 12 (ou 4) mA et 20 mA. Pour effectuer un ajustage sur une autre échelle, voir la figure 7-9. 78 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Tests et mise en service Noter les points suivants : Pendant l’ajustage, la sortie analogique du transmetteur ne représente pas la valeur de la grandeur mesurée. ATTENTION ! Ne pas utiliser la sortie analogique pour la régulation du procédé lorsqu’un ajustage est en cours. • Entrer la valeur de courant mesurée en tenant compte du point de mesurage du courant dans la boucle (directement en sortie du transmetteur ou en sortie de la barrière à décalage de niveau). Si le point de mesurage du courant n’est pas connu : - Avec ProLink II, entrer la valeur mesurée dans l’une des deux plages de courant et le logiciel affichera la valeur équivalente dans l’autre plage. - Avec une interface de communication HART, le point de mesurage du courant dans la boucle doit être spécifié pour pouvoir effectuer l’ajustage. L’ajustage de la sortie analogique ne doit pas excéder ± 200 micro-ampères. Si la procédure révèle qu’un ajustage plus important est nécessaire, contacter le service après-vente de Micro Motion. • Si l’ajustage est effectué avec une interface de communication HART, la résolution maximale de la valeur de courant mesurée est de deux chiffres après la virgule. Figure 7-7 Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec une interface de communication HART Exploitation • Mise en service • Menu On-Line > 3 Diag/Service > 6 Trim Analog Out 1 OK Ajustage à 4 (12) mA Ajustage à 20 mA Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Entrer la valeur mesurée Entrer la valeur mesurée ENTER ENTER Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Egal ? Non Oui Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Annexes Non Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Sélectionner le point de mesurage dans la boucle mA Egal ? Oui OK Manuel de configuration et d’utilisation 79 Tests et mise en service Figure 7-8 Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec ProLink II ProLink > Etalonnage > Ajustage sortie analogique 1 Sélectionner le point de mesurage dans la boucle mA Ajustage à 4 (12) mA Ajustage à 20 mA Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Entrer cette valeur sous Entrer la valeur mesurée Entrer cette valeur sous Entrer la valeur mesurée Suivant Suivant Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Egal ? Oui Egal ? Suivant Non Précédent Non Précédent Oui Terminer 80 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Tests et mise en service Figure 7-9 Menu On-Line > 3 Diag/Service > 7 Scaled AO Trim Mise en service Procédure d’ajustage sur une autre échelle de la sortie analogique avec une interface de communication HART Sélectionner le point de mesurage dans la boucle mA OK CHANGE Entrer la valeur basse de la plage de courant Exploitation ENTER Entrer la valeur haute de la plage de courant Effectuer l'ajustage à la valeur basse de la plage ENTER Effectuer l'ajustage à la valeur haute de la plage PROCEED OK Ajustage étendu de la sortie analogique Adapter la procédure suivante selon les besoins de l’installation : 1. Ajuster la sortie analogique du Modèle 2200S comme décrit à la section 7.4.1. Effectuer la mesure de courant au niveau de la boucle entre le transmetteur Modèle 2200S et la barrière S.I. ou la barrière à décalage de niveau Micro Motion (point de mesurage = 12–20 mA). 2. Figer la sortie du transmetteur à 12 mA, puis mesurer le courant au niveau de l’automate. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 7.4.2 3. Figer la sortie du transmetteur à 20 mA, puis mesurer le courant au niveau de l’automate. 4. Si la valeur du courant mesurée à l’entrée de l’automate n’est pas correcte : • Si la barrière S.I. n’est pas une barrière Micro Motion, vérifier l’installation et le câblage de la barrière. • Si la barrière est une barrière à décalage de niveau Micro Motion, calibrer la sortie de la barrière. Les instructions sont fournies dans le manuel d’installation du transmetteur Modèle 2200S. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 81 Tests et mise en service 7.5 Utilisation du simulateur de capteur pour tester, régler et diagnostiquer les dysfonctionnements du système Le simulateur de capteur commande au transmetteur de se comporter comme s’il recevait des valeurs spécifiques de débit massique, de température et de masse volumique du capteur. Cette simulation peut être utilisée pour différentes raisons : • Tester et vérifier la réponse du débitmètre pour différentes conditions de fonctionnement sans avoir à créer ces conditions sur le terrain. • Analyser la réponse du système pour différentes conditions de fonctionnement. • Régler la boucle. • Localiser les problèmes. Par exemple, il arrive fréquemment que le signal oscille ou soit perturber par un bruit. Cette perturbation peut être provoquée par l’automate, le débitmètre, une mise à la terre défectueuse, ou plusieurs autres facteurs. En paramétrant le signal de simulation pour qu’il produise un signal uniforme, il est possible de déterminer le point où le bruit apparaît en vérifiant le signal à différents points entre le transmetteur et le récepteur. Lorsque la simulation est activée, elle affecte toutes les valeurs transmises par la sortie analogique et la communication numérique, et donc tous les calculs qui découlent de ces valeurs. Elle ne modifie pas les valeurs de diagnostic. ATTENTION ! Avant d’activer la simulation, s’assurer que le procédé est prêt à gérer les conséquences de cette simulation. Pour mettre en œuvre la simulation du capteur, procéder comme suit : 1. Avec : • une interface de communication HART, consulter la figure 2-9. • ProLink II, consulter la figure 2-4. 2. Activer le mode de simulation du capteur. 3. Pour simuler la mesure de débit massique : a. Spécifier le type de simulation désiré : valeur fixe, signal triangulaire ou signal sinusoïdal. b. Entrer les valeurs requises. • S’il s’agit d’une valeur de simulation fixe, entrer cette valeur. • S’il s’agit d’un signal de simulation triangulaire ou sinusoïdal, entrer l’amplitude minimum, l’amplitude maximum et la période. 4. Répéter l’étape 3 pour simuler les mesures de la température et de la masse volumique. Ne pas oublier de désactiver le mode de simulation une fois les tests terminés. 7.6 Sauvegarde et restauration de la configuration Avec ProLink II, il est possible de sauvegarder l’ensemble des données de configuration du transmetteur dans un fichier sur l’ordinateur. Les données de configuration peuvent ainsi être restaurées dans la mémoire du transmetteur si besoin est. Pour copier les données de configuration du transmetteur dans un fichier sur l’ordinateur : 1. Se connecter au transmetteur avec ProLink II. 2. Sélectionner Fichier > Enregistr. du transm. vers fichier. 3. Spécifier le nom et l’emplacement du fichier de sauvegarde. 82 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Tests et mise en service Pour restaurer les données de configuration dans la mémoire du transmetteur : Mise en service 1. Se connecter au transmetteur avec ProLink II. 2. Sélectionner Fichier > Charger fichier dans transm. 3. Spécifier le nom et l’emplacement du fichier de sauvegarde. 7.7 Verrouillage en écriture de la configuration Il est possible de verrouiller la configuration du transmetteur afin d’empêcher toute modification inopinée. Pour verrouiller la configuration à l’aide de ProLink II : 1. Cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil. 2. Activer le verrouillage en écriture. Pour verrouiller la configuration avec une interface de communication HART : 1. Sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action. Exploitation 2. Sélectionner Enable Write Protect. Pour verrouiller la configuration avec l’indicateur : 1. Entrer dans le système de menus de l’indicateur. 2. Entrer dans le menu de maintenance « Off-line ». 3. Sélectionner le menu Config et appuyer sur Scroll pour afficher l’option Verr. 4. Activer l’option Verr. Remarque : Pour déverrouiller la configuration, voir la section 3.5.1. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 83 84 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S 8.1 Mise en service Chapitre 8 Exploitation du transmetteur Sommaire Ce chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il aborde les thèmes et procédures suivants : Interprétation du signal de la sortie analogique – voir la section 8.3 • Relevé des grandeurs mesurées – voir la section 8.4 • Visualisation des grandeurs mesurées – voir la section 8.5 • Visualisation et acquittement des alarmes d’état – voir la section 8.6 • Visualisation et contrôle des totalisateurs partiels et généraux – voir la section 8.7 Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur soit relié au transmetteur, que la communication soit établie, et que les règles de sécurité soient respectées. Pour plus de détails, voir l’annexe D. Exploitation • Remarque : L’interface utilisateur d’AMS est similaire à l’interface de ProLink II qui est décrite dans ce chapitre. Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Pour plus de détails, voir l’annexe E. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 8.2 Temps de mise en route Si le transmetteur vient juste d’être mis sous tension et qu’il n’a pas encore atteint son équilibre thermique, il est possible que des instabilités ou des inexactitudes de mesure mineures soient observées. Si cela se produit, attendre environ dix minutes. Si ces symptômes ne disparaissent pas, suivre les procédures normales de diagnostic des dysfonctionnements. 8.3 Interprétation du signal de la sortie analogique Vérifier que l’hôte ou le récepteur de la sortie analogique interprète le signal analogique correctement : sur une échelle de 12–20 mA ou de 4–20 mA. S’il reçoit un signal 12–20 mA, il peut être nécessaire de le configurer pour qu’il le convertisse sur une échelle 4–20 mA. Pour plus d’informations, voir la section 3.4. Veiller à interpréter correctement et à modifier la plage de courant de la sortie analogique si nécessaire afin de l’adapter à l’installation. Sinon, une mauvaise interprétation du signal analogique peut entraîner des erreurs de mesure et avoir des conséquences imprévues sur le procédé. Manuel de configuration et d’utilisation 85 Annexes Remarque : Le réglage d’échelle de la sortie analogique n’a pas d’effet sur les valeurs des grandeurs mesurées qui sont affichées par l’indicateur ou transmises via la communication numérique HART. Exploitation du transmetteur 8.4 Relevé des grandeurs mesurées Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions normales d’exploitation. Ceci permettra de détecter si ces grandeurs atteignent une valeur anormalement haute ou basse, et éventuellement de modifier la configuration du transmetteur. Relever la valeur des grandeurs suivantes : • Débit • Masse volumique • Température • Fréquence de vibration des tubes • Niveau de détection • Niveau d’excitation Pour plus de renseignements sur l’utilisation de ces informations pour diagnostiquer les dysfonctionnement, voir la section 10.13. 8.5 Visualisation des grandeurs mesurées Les grandeurs mesurées peuvent être visualisées avec l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur), avec ProLink II, ou avec une interface de communication HART. 8.5.1 Avec l’indicateur Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, la ligne de la Grandeur mesurée indique la grandeur que représente la valeur affichée à l’écran, et la ligne Unité de mesure indique l’unité de cette grandeur. Une fonction de défilement automatique peut être activée : • Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié. • Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs configurées pour être affichées en appuyant sur le bouton Scroll. Si plus d’une ligne est nécessaire pour décrire la grandeur mesurée, la ligne de l’unité de mesure clignote et affiche en alternance l’unité de mesure et la description supplémentaire. Par exemple, si la valeur affichée sur l’indicateur est un total général, la ligne Unité de mesure alterne entre l’unité de mesure (par exemple KG) et le type de total général (par exemple GEN_M = total général en masse). La liste des codes et des abréviations utilisés par l’indicateur est donnée à l’annexe C. Les grandeurs mesurées sont affichées en notation décimale ou exponentielle : 86 • Les valeurs inférieures à 100 000 000 sont affichées en notation décimale (par ex. 1234567,89). • Les valeurs supérieures ou égales à 100 000 000 sont affichées en notation exponentielle (par ex. 1,000E08). - Si la valeur est inférieure à la résolution configurée pour cette grandeur mesurée, la valeur affichée sera 0 (la notation exponentielle n’est pas utilisée pour les nombres fractionnels). - Si la valeur est trop élevée pour pouvoir être affichée avec la résolution configurée, la résolution est réduite (le point décimal est déplacé vers la droite) si nécessaire pour que la valeur puisse être affichée. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Exploitation du transmetteur 8.5.2 Avec ProLink II Mise en service Pour visualiser les grandeurs mesurées avec ProLink II : 1. Consulter la fenêtre Grandeurs mesurées. Cette fenêtre s’ouvre automatiquement lorsque la connexion est établie avec le transmetteur. 2. Si la fenêtre Grandeurs mesurées a été fermée : a. Ouvrir le menu ProLink. b. Sélectionner Grandeurs mesurées. 8.5.3 Avec une interface de communication HART Pour visualiser les grandeurs mesurées avec une interface de communication HART : 1. Sélectionner Process Variables > View fld dev vars. 2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran. • Il n’est pas possible d’afficher un graphique des totaux partiels et généraux. • Seuls les graphiques linéaires sont disponibles. Les autres types de graphiques ne sont pas accessibles. • L’interface de communication dispose de plusieurs fonctions qui permettent de manipuler le graphique, telles que le déplacement latéral et le zoom. Ces fonctions sont accessibles. Exploitation Si l’interface de communication HART est capable d’afficher les graphiques, il est possible de visualiser un graphique linéaire des grandeurs affectées aux variables PV, SV, TV et QV. Pour ce faire, sélectionner 3. Noter les points suivants : Voir la documentation de l’interface de communication pour plus de renseignements sur l’utilisation des graphiques. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 8.6 Visualisation et acquittement des alarmes d’état Certaines conditions de fonctionnement du procédé ou du débitmètre génèrent des alarmes. Remarque : Pour des informations plus détaillées sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 10-3. 8.6.1 A propos des alarmes d’état Chaque alarme a un code qui lui est associé. Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité : Défaut, Informationnel et Ignorer. Le niveau de gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit. Remarque : Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Pour plus d’informations sur la configuration du niveau de gravité des alarmes, voir la section 5.3.1. Deux indicateurs d’état sont associés à chaque alarme : Le premier indique si l’alarme est active ou inactive. • Le deuxième indique si l’alarme est acquittée ou non acquittée. Manuel de configuration et d’utilisation Annexes • 87 Exploitation du transmetteur Lorsque le transmetteur détecte la présence d’un défaut ou d’un événement : • • Les indicateurs d’état de l’alarme correspondante basculent comme suit : - Le premier indicateur d’état indique que l’alarme est « active ». - Le deuxième indicateur d’état indique que l’alarme est « non acquittée ». Le transmetteur vérifie le niveau de gravité de l’alarme : - Si le niveau de gravité est de type Défaut, l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives et les grandeurs mesurées sont forcées à leur valeur de repli (à la fin de la temporisation programmée, le cas échéant). - Si le niveau de gravité est de type Informationnel, l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives, mais les grandeurs mesurées ne sont pas forcées à leur valeur de repli. La sortie analogique et les valeurs transmises par voie numérique se comportent comme si aucun défaut n’est présent. - Si le niveau de gravité est de type Ignorer, l’alarme n’est pas ajoutée à la liste des alarmes actives et les grandeurs mesurées ne sont pas forcées à leur valeur de repli. La sortie analogique et les valeurs transmises par voie numérique se comportent comme si aucun défaut n’est présent. Lorsque le défaut ou l’événement qui a généré l’alarme disparaît : • Le premier indicateur d’état bascule et indique que l’alarme est « inactive ». • Le deuxième indicateur d’état ne change pas (l’alarme reste non acquittée). • La sortie analogique et les grandeurs transmises par voie numérique retournent à leur fonctionnement normal (si l’alarme était de type Défaut). Une intervention de l’opérateur est requise pour faire basculer le deuxième indicateur d’état sur « acquittée ». Il n’est pas indispensable d’acquitter les alarmes. 8.6.2 Avec l’indicateur Selon la configuration de l’indicateur : • Un indicateur sur l’écran d’affichage des grandeurs mesurées prévient l’opérateur de la présence d’une alarme de type Défaut ou Informationnel. Cet indicateur ne permet pas d’identifier l’alarme. • Il est possible de visualiser la liste des alarmes actives de type Défaut et Informationnel à partir de l’écran d’affichage des grandeurs mesurées. Cette liste identifie les alarmes à l’aide de leur code. • Il est possible d’utiliser le menu de gestion des alarmes pour visualiser les alarmes actives et non acquittées de type Défaut et Informationnel, et pour acquitter chaque alarme individuellement ou toutes les alarmes simultanément. Si une alarme de type Défaut ou Informationnel est active, l’indicateur d’alarme ALM_F ou ALM_I clignote en alternance avec l’unité de mesure. Si une alarme de type Défaut et une alarme de type Informationnel sont actives simultanément, seul l’indicateur d’alarme ALM_F est affiché. 88 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Exploitation du transmetteur Si la fonction d’affichage du menu d’alarmes est activée : Si une ou plusieurs alarmes de type Défaut ou Informationnel sont actives, les codes de ces alarmes sont ajoutées à la liste des grandeurs mesurées qui sont configurées pour s’afficher à l’écran. Dans ce cas : - Si la fonction de défilement automatique est activée, les codes d’alarme apparaîtront automatiquement à la fin de la liste des grandeurs mesurées configurées pour être affichées. - Que la fonction de défilement automatique soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler l’écran manuellement en appuyant sur le bouton Scroll pour faire apparaître la liste des alarmes. Dans ce cas, le couvercle du transmetteur doit être ouvert. AVERTISSEMENT ! Mise en service • Si le transmetteur se trouve en Zone 2 (Division 2), ne pas ouvrir le couvercle du transmetteur. Utiliser une autre méthode pour visualiser les alarmes actives. • Si aucune alarme de type Défaut ou Informationnel n’est active, le message AUCUNE ALARME s’affiche à la fin de la liste des grandeurs mesurées. Remarque : Les alarmes non acquittées n’apparaîtront pas à la fin de la liste des grandeurs mesurées. 8.6.3 Exploitation Pour visualiser ou acquitter les alarmes à l’aide des menus de l’indicateur, consulter l’arborescence à la figure 2-17. Noter que la fonction d’acquit simultané de toutes les alarmes peut être activée ou désactivée. Si elle n’est pas activée, la commande d’acquit simultané n’est pas disponible et les alarmes doivent être acquittées individuellement. Avec ProLink II ProLink II affiche les alarmes dans deux fenêtres différentes : La fenêtre Etat du transmetteur affiche l’état actuel de toutes les alarmes possibles, y compris les alarmes de type Ignorer. Un voyant vert indique que l’alarme est « inactive » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ». Le bit d’acquittement des alarmes n’est pas affiché, et il n’est pas possible d’acquitter les alarmes dans cette fenêtre. Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Information et Exploitation. • La fenêtre Liste des alarmes affiche toutes les alarmes actives ainsi que toutes les alarmes inactives de type Défaut et Informationnel qui n’ont pas été acquittées. Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste. Un voyant vert indique que l’alarme est « disparue non acquittée » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ». Les alarmes sont classées en deux catégories : Haute priorité et Faible priorité. La fenêtre liste des alarmes actives permet de visualiser et d’acquitter les alarmes. Remarque : La configuration de la gravité des alarmes n’a pas d’impact sur la catégorisation des alarmes dans les fenêtres Etat du transmetteur et Liste des alarmes. La position des alarmes sous les catégories Critique, Information et Exploitation, ou Haute priorité et Faible priorité est prédéterminée et n’est pas configurable. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements • Pour utiliser la fenêtre Etat du transmetteur : 1. Cliquer sur le menu ProLink. 2. Sélectionner Etat. Annexes 3. Les alarmes sont classées dans trois panneaux différents : Critique, Information et Exploitation. Pour visualiser les alarmes d’une catégorie, cliquer sur l’onglet correspondant. • L’onglet d’une catégorie est rouge si une ou plusieurs alarmes de cette catégorie est active. • Dans chaque catégorie, un voyant rouge indique que cette alarme est active. Manuel de configuration et d’utilisation 89 Exploitation du transmetteur Pour utiliser la fenêtre Liste des alarmes : 1. Cliquer sur le menu ProLink. 2. Sélectionner Liste des alarmes. La liste est divisée en deux catégories, Haute priorité et Faible priorité, qui correspondent à la configuration par défaut des niveaux de gravité Défaut et Informationnel des alarmes. Dans chaque catégorie : • Les alarmes actives sont indiquées par un voyant rouge. • Les alarmes qui ont disparu mais qui n’ont pas encore été acquittées sont indiquées par un voyant vert. 3. Pour acquitter une alarme, cocher la case Acquit correspondante. 8.6.4 Avec une interface de communication HART L’interface de communication HART permet d’effectuer les actions suivantes pour gérer les alarmes : • Visualiser la liste des alarmes actives • Acquitter chaque alarme individuellement • Acquitter toutes les alarmes simultanément • Visualiser l’historique des alarmes Pour visualiser toutes les alarmes actives de type Défaut et Informationnel, utiliser l’une des méthodes suivantes : • Sélectionner Diag/Service > Test/Status > View Status, puis appuyer sur OK pour faire défiler la liste des alarmes actives. • Sélectionner Process Variables > View Status, puis appuyer sur OK pour faire défiler la liste des alarmes actives. Remarque : Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste. Pour acquitter une seule alarme, sélectionner Diag/Service > Alarm Config > Acknowledge Selected Alarm, puis entrer le code de l’alarme. Pour acquitter toutes les alarmes simultanément, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action > Acknowledge All Alarms. Il n’est pas nécessaire de spécifier le code des alarmes à acquitter. L’historique des alarmes (Alarm Log) est une liste des 50 alarmes de type Défaut et Informationnel les plus récentes. Les alarmes de type Ignorer ne sont pas prises en compte. Pour chaque alarme, l’historique enregistre les données suivantes : • Le code de l’alarme • L’état de l’alarme (par exemple « disparue mais non acquittée ») • Une empreinte temporelle indiquant le nombre de secondes pendant lequel l’alarme est restée active pendant que le transmetteur a été sous tension. Remarque : La valeur de cette empreinte n’est pas remise à zéro lorsque le transmetteur est mis hors tension. Pour remettre cette valeur à zéro, il faut soit effectuer une réinitialisation générale, soit utiliser une commande Modbus. Contacter le service après-vente de Micro Motion. Pour visualiser l’historique des alarmes, sélectionner Diag/Service > Alarm Config > Alarm Event Log. Pour effacer l’historique des alarmes, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action > Reset Alarm Log. 90 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Exploitation du transmetteur 8.7 Utilisation des totalisateurs partiels et généraux Mise en service Les totalisateurs partiels (Totalizers) totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur pendant une certaine période de temps. La totalisation peut être activée ou bloquée, et la valeur des totaux peut être visualisée et remise à zéro par l’opérateur. Les totalisateurs généraux totalisent les mêmes grandeurs que les totalisateurs partiels, mais ils peuvent être remis à zéro séparément. Cela permet de cumuler plusieurs quantités de masse ou de volume lorsque les totalisateurs partiels doivent être remis à zéro. 8.7.1 Visualisation des totaux partiels et généraux La valeur actuelle des totaux partiels et généraux peut être visualisée avec l’indicateur, avec ProLink II, ou avec une interface de communication HART. Avec l’indicateur 1. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel, attendre ou appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la variable TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que : • pour le total en masse, une unité de masse soit affichée (p.e. kg ou lb) • pour le total en volume, une unité de volume soit affichée (p.e. l, m3, Nm3) Exploitation Remarque : Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel ou général avec l’indicateur, celui-ci doit être configuré pour pouvoir afficher ce total. Voir la section 5.2.3. Voir la figure 8-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure. 2. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total général, attendre ou appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la variable TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que : pour le total général en masse, GEN_M clignote en alternance avec l’unité de masse • pour le total général en volume, GENVT clignote en alternance avec l’unité de volume • pour le total général en volume de gaz aux conditions de base, le mot GSV I (Gas Standard Volume Inventory) clignote en alternance avec l’unité de volume. Voir la figure 8-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure. Figure 8-1 Affichage d’un total sur l’indicateur Valeur actuelle Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements • Grandeur mesurée Unité de mesure Annexes Bouton Scroll Bouton Select Manuel de configuration et d’utilisation 91 Exploitation du transmetteur Avec ProLink II Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec ProLink II : 1. Cliquer sur le menu ProLink. 2. Sélectionner Grandeurs mesurées ou Contrôle des totalisateurs. Avec une interface de communication HART Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec une interface de communication HART : 1. Sélectionner Process Variables > View fld dev vars. 2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran. 3. Appuyer sur le numéro correspondant au total partiel ou général à visualiser, ou sélectionner le total désiré et appuyer sur la flèche droite. 8.7.2 Contrôle des totalisateurs partiels et généraux Le tableau 8-1 liste toutes les commandes des totalisateurs et indique les outils de configuration qui permettent de les contrôler. Tableau 8-1 Méthodes de contrôle des totalisateurs Commande Interface HART ProLink II Oui (1) Oui Oui Oui (1) Oui Oui Oui (1) Oui Oui R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs partiels Oui (1) Oui Oui R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs généraux Non Non Oui(2) R.A.Z. individuelle du total général en masse Non Non Oui(2) R.A.Z. individuelle du total général en volume Non Non Oui(2) Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux R.A.Z. individuelle du total partiel en masse R.A.Z. individuelle du total partiel en volume Indicateur (1) Si activé. Voir la section 5.2.4. (2) Si activé dans la fenêtre Préférences de ProLink II. Avec l’indicateur Le tableau 8-2 décrit comment contrôler les totalisateurs avec l’indicateur. 92 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Exploitation du transmetteur Tableau 8-2 Contrôle des totalisateurs avec l’indicateur Mise en service Pour effectuer cette commande Procéder comme suit Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux(1) • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas d’importance. • Appuyer sur Select. • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que DEMAR apparaisse en dessous de la valeur affichée. • Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec DEMAR). • Appuyer sur Select (tous les totalisateurs sont activés). • Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT. • Appuyer sur Select. Remise à zéro du total partiel en masse(1) • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en masse apparaisse. • Appuyer sur Select. • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée. • Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec RAZ). • Appuyer sur Select (le total partiel en masse est remis zéro). • Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT. • Appuyer sur Select. Remise à zéro du total partiel en volume (liquide ou gaz)(1) • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en volume apparaisse. • Appuyer sur Select. • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée. • Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec RAZ). • Appuyer sur Select (le total partiel en volume est remis zéro). • Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT. • Appuyer sur Select. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas d’importance. • Appuyer sur Select. • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que STOP apparaisse en dessous de la valeur affichée. • Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec STOP). • Appuyer sur Select (tous les totalisateurs se bloquent). • Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT. Exploitation Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux(1) (1) L’accès à cette commande peut être interdit. Voir la section 5.2.4. Avec ProLink II Le tableau 8-3 décrit comment contrôler les totalisateurs avec ProLink II. Tableau 8-3 Contrôle des totalisateurs avec ProLink II Pour effectuer cette commande Dans la fenêtre de contrôle des totalisateurs... Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux Cliquer sur Bloquer Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux Cliquer sur Activer Remise à zéro du total partiel en masse Cliquer sur R.A.Z. total partiel masse Remise à zéro du total partiel en volume Cliquer sur R.A.Z. total partiel volume Remise à zéro simultanée de tous les totaux partiels Cliquer sur R.A.Z. Remise à zéro simultanée de tous les totaux généraux (1) Cliquer sur R.A.Z. totaux généraux Remise à zéro individuelle du total général en masse Cliquer sur R.A.Z. total général masse Remise à zéro individuelle du total général en volume (liquide ou gaz)(1) Cliquer sur R.A.Z. total général volume ou R.A.Z. total général Annexes (1) vol gaz (1) Si activé dans la fenêtre Préférences de ProLink II. Manuel de configuration et d’utilisation 93 Exploitation du transmetteur Pour autoriser la remise à zéro des totalisateurs généraux avec ProLink II : 1. Cliquer sur Visualisation > Préférences. 2. Cocher la case Autoriser la R.A.Z. des totalisateurs généraux. 3. Cliquer sur Appliquer. Pour accéder à la fenêtre de contrôle des totalisateurs : 1. Cliquer sur le menu ProLink. 2. Sélectionner Contrôle des totalisateurs. Avec une interface de communication HART Le tableau 8-4 décrit comment contrôler les totalisateurs avec une interface de communication HART. Tableau 8-4 Contrôle des totalisateurs avec une interface de communication HART Pour effectuer cette commande Procéder comme suit Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux Process Variables > Totalizer cntrl > Stop totalizer Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux Process Variables > Totalizer cntrl > Start totalizer Remise à zéro du total partiel en masse Process Variables > Totalizer cntrl > Reset mass total Remise à zéro du total partiel en volume Process Variables > Totalizer cntrl > Reset volume total Remise à zéro de tous les totaux partiels Process Variables > Totalizer cntrl > Reset all totals 94 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S 9.1 Mise en service Chapitre 9 Performance métrologique Sommaire Ce chapitre décrit les procédures suivantes : • Vérification d’étalonnage et réglage des facteurs d’ajustage – voir la section 9.3 • Etalonnage en masse volumique – voir la section 9.4 • Etalonnage en température – voir la section 9.5 9.2 Vérification de l’étalonnage et étalonnage Exploitation Avant d’effectuer les procédures mentionnées dans ce chapitre, établir une connexion administrative avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés. Le transmetteur Modèle 2200S permet d’évaluer et de garantir les performances métrologiques du débitmètre grâce aux procédures suivantes : • Vérification de l’étalonnage : vérification des performances métrologiques du débitmètre par comparaison avec une mesure étalon • Etalonnage : procédure permettant d’établir la relation entre une grandeur mesurée (débit, masse volumique, température) et le signal produit par le capteur 9.2.1 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage La procédure de vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le transmetteur à une mesure étalon. Cette procédure nécessite la configuration d’un point de données. Remarque : Pour que l’opération de vérification de l’étalonnage soit correcte, l’étalon de mesure doit être plus précis que le débitmètre. Consulter la fiche de spécifications du capteur pour déterminer son incertitude nominale. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Ces procédures sont décrites et comparées aux sections 9.2.2 et 9.2.3. Avant d’effectuer l’une de ces procédures, passer en revue ces sections et s’assurer que la procédure choisie convient à la situation. Si la masse, le volume ou la masse volumique indiqué(e) par le transmetteur est différente de la valeur indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage. Un facteur d’ajustage est une valeur par laquelle le transmetteur multiplie la valeur de la grandeur mesurée. La valeur par défaut des facteurs d’ajustage de l’étalonnage est 1,0, valeur qui n’engendre aucune différence entre la valeur mesurée par le capteur et celle indiquée par les sorties du débitmètre. Manuel de configuration et d’utilisation 95 Annexes Les facteurs d’ajustage sont généralement utilisés pour corriger l’étalonnage du débitmètre lors des vérifications périodiques exigées par les organismes de métrologie légale. Il peut être nécessaire de calculer et d’ajuster périodiquement les facteurs d’ajustage de l’étalonnage afin d’être en conformité avec la réglementation en vigueur. Performance métrologique 9.2.2 Etalonnage Le débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes. L’étalonnage est l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage peuvent être effectués : • L’ajustage du zéro (voir la section 7.2) • L’étalonnage en masse volumique • L’étalonnage en température Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et une mesure étalon externe pour chacun de ces points. La procédure d’étalonnage entraîne un ajustage du décalage à l’origine et de la pente de la droite qui représente la relation entre la masse volumique ou la température du procédé et la valeur indiquée par le transmetteur. Remarque : Les mesures étalons de masse volumique ou de température doivent être précises pour que l’étalonnage soit correct. Les débitmètres Micro Motion équipés d’un transmetteur Modèle 2200S sont étalonnés à l’usine et ne requièrent en principe aucun étalonnage sur site. N’effectuer l’étalonnage que s’il est requis par un organisme de métrologie légale. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre. Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de réétalonner le débitmètre. 9.2.3 Comparaison et recommandations Pour choisir entre une procédure de vérification de l’étalonnage ou d’étalonnage du débitmètre, prendre en compte les points suivants : • • • 96 Interruption du procédé - La vérification de l’étalonnage n’interrompt pas le mesurage. - L’étalonnage du débitmètre nécessite l’arrêt du procédé. En outre, les étalonnages en masse volumique et en température nécessitent le remplacement du fluide mesuré par des fluides d’étalonnage de faible et de forte densité pour l’étalonnage en masse volumique, et des fluides de basse et de haute température pour l’étalonnage en température. Exigences de mesures externes - La procédure d’ajustage du zéro ne nécessite aucune mesure externe. - Les procédures d’étalonnage en masse volumique, d’étalonnage en température, ou de vérification de l’étalonnage nécessitent toutes des mesures étalon externes. Pour de bons résultats, ces mesures étalon doivent être très précises. Ajustage des mesures - La vérification de l’étalonnage en elle-même ne modifie pas les performances métrologiques du débitmètre. Si l’opérateur décide de modifier un facteur d’ajustage suite à la procédure de vérification de l’étalonnage, seule l’indication de la grandeur est altérée – la mesure de base n’est pas affectée. Il est toujours possible de retourner au réglage précédent en rétablissant le facteur d’ajustage à sa valeur précédente. - L’étalonnage modifie l’interprétation des signaux primaires issus du capteur et change donc la mesure de base du transmetteur. Dans le cas d’un ajustage du zéro, il est possible de rétablir la valeur d’ajustage précédente ou bien l’ajustage d’origine à la sortie de l’usine. En revanche, dans le cas d’un étalonnage en masse volumique ou en température, il est impossible de rétablir les coefficients d’étalonnage précédents s’ils n’ont pas été sauvegardés manuellement. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Performance métrologique 9.3 Vérification de l’étalonnage 1. Déterminer le(s) facteur(s) d’ajustage à utiliser. Il est possible de régler toute combinaison des facteurs d’ajustage de la masse, du volume ou de la masse volumique. Noter que les trois facteurs d’ajustage sont indépendants : • Le facteur d’ajustage en masse a un impact uniquement sur la mesure de débit massique. • Le facteur d’ajustage en masse volumique a un impact uniquement sur la mesure de masse volumique. • Le facteur d’ajustage en volume a un impact uniquement sur la mesure de débit volumique. 2. Pour calculer le facteur d’ajustage, procéder comme suit : a. Mesurer un échantillon du fluide process avec le débitmètre et noter la valeur de la grandeur mesurée. Exploitation En conséquence, pour ajuster la mesure de débit volumique, il faut régler le facteur d’ajustage en volume. Le fait de régler les facteurs d’ajustage en masse et en masse volumique ne produira pas le résultat escompté. Le calcul du débit volumique est effectué à l’aide des valeurs brutes du débit massique et de la masse volumique, avant que leurs facteurs d’ajustage correspondants aient été appliqués. Mise en service Pour vérifier l’étalonnage du débitmètre : b. Mesurer le même échantillon avec un étalon de référence. c. Calculer le nouveau facteur d’ajustage à l’aide de la formule suivante : Mesure étalon Nouveau facteur d ’ajustage = Facteur d ’ajustage existant × --------------------------------------------------------------Mesure du transmetteur a. Calculer le facteur d’ajustage en masse volumique à l’aide de la formule précédente. b. Calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en masse volumique à l’aide de l’équation suivante : Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Si le facteur d’ajustage en volume doit être calculé, noter que les procédures de vérification sur site du débit volumique sont généralement onéreuses et qu’elles peuvent être dangereuses avec certains types de fluides procédé. Le volume étant inversement proportionnel à la masse volumique, il possible de calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en masse volumique au lieu d’effectuer une mesure directe sur un échantillon. Cette méthode permet d’effectuer une correction partielle en ajustant la portion du décalage total qui est causée par le décalage de la mesure de masse volumique. Utiliser cette méthode uniquement s’il n’est pas possible d’effectuer une mesure étalon du débit volumique, mais qu’une mesure étalon de la masse volumique est disponible. Pour utiliser cette méthode : 1 Facteur d ’ajustage Volume = ------------------------------------------------------------------------------------Facteur d ’ajustage Masse volumique Remarque : Cette équation est mathématiquement équivalente à l’équation ci-dessous. Il est possible d’utiliser l’une ou l’autre. Annexes Masse volumique Débitmètre Facteur d ’ajustage Volume = Facteur d ’ajustage existant Masse volumique × --------------------------------------------------------------------Masse volumique Etalon 3. Le facteur d’ajustage doit être compris entre 0,8 et 1,2. Si la valeur calculée du facteur d’ajustage est en dehors de ces limites, contacter le service après-vente de Micro Motion. Manuel de configuration et d’utilisation 97 Performance métrologique 4. Configurer les facteurs d’ajustage de l’étalonnage dans le transmetteur. Pour configurer les facteurs d’ajustage : Exemple • avec ProLink II, voir la figure 2-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure 2-8. • avec l’indicateur, voir la figure 2-13. Le débitmètre vient d’être installé et une vérification de l’étalonnage est effectuée. Le débitmètre affiche un total de 250,27 kg alors que la mesure étalon indique un total de 250 kg. Le facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit : 250 Facteur d ’ajustage Débit massique = 1 × ------------------ = 0,9989 250,27 Le facteur d’ajustage initial est 0,9989. Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. Le débitmètre affiche un total de 250,07 kg alors que la mesure étalon indique un total de 250,25 kg. Le nouveau facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit : 250,25 Facteur d ’ajustage Débit massique = 0,9989 × ------------------ = 0,9996 250,07 Le nouveau facteur d’ajustage est 0,9996. 9.4 Etalonnage en masse volumique L’étalonnage en masse volumique comprend les points suivants : • Premier point sur fluide de faible masse volumique D1 • Deuxième point sur fluide de forte masse volumique D2 Ces deux étalonnages doivent être effectués dans l’ordre indiqué, sans interruption. Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage en masse volumique actuels. Avec le logiciel ProLink II, il est possible de sauvegarder la configuration dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablir les coefficients d’origine. L’étalonnage en masse volumique peut être effectué avec ProLink II ou une interface de communication HART. 9.4.1 Préparation pour l’étalonnage en masse volumique Avant d’effectuer un étalonnage en masse volumique, passer en revue les informations contenues dans cette section. 98 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Performance métrologique Exigences pour le capteur Fluides d’étalonnage Mise en service Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec le fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum que permet l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur avec le fluide d’étalonnage approprié. L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation de deux fluides d’étalonnage de densité connue, en principe de l’air et de l’eau. 9.4.2 Procédures d’étalonnage en masse volumique Pour effectuer un étalonnage en masse volumique sur les points D1 et D2 : avec une interface de communication HART, voir la figure 9-1. • avec ProLink II, voir la figure 9-2. Exploitation Figure 9-1 • Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec une interface de communication HART Etalonnage sur D1 Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Remplir le capteur avec le fluide D1 Menu On-Line > 3 Diag/Service > 3 Calibration > 2 Density cal Etalonnage sur D2 Remplir le capteur avec le fluide D2 3 Diag/Service > 3 Calibration > 2 Density cal Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 2 Dens Pt 2 1 Dens Pt 1 Perform Cal Perform Cal Entrer la masse volumique du fluide D1 Entrer la masse volumique du fluide D2 OK OK Le message Calibration in Progress apparaît Le message Density Calibration Complete apparaît Le message Calibration in Progress apparaît Le message Density Calibration Complete apparaît OK OK Home Home Annexes Terminé Manuel de configuration et d’utilisation 99 Performance métrologique Figure 9-2 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec ProLink II Etalonnage sur D1 Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Etalonnage sur D2 Remplir le capteur avec le fluide D1 Remplir le capteur avec le fluide D2 Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage masse vol – Pt 1 Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage masse vol – Pt 2 Entrer la masse volumique du fluide D1 Entrer la masse volumique du fluide D2 Etalonner Etalonner Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient vert Le voyant Etalonnage en cours devient vert Fermer Fermer Terminé 100 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Performance métrologique 9.5 Etalonnage en température Mise en service L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage à deux points (décalage et pente). La procédure complète doit être réalisée sans interruption. Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage actuels. Ceci peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablir les coefficients d’origine. L’étalonnage en température ne peut être effectué qu’avec le logiciel ProLink II. Voir la figure 9-3. Figure 9-3 Procédure d’étalonnage en température avec ProLink II Etalonnage du décalage Etalonnage de la pente Remplir le capteur avec le fluide d'étalonnage à haute température Attendre que le capteur atteigne son équilibre thermique Attendre que le capteur atteigne son équilibre thermique Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage température - Décalage Exploitation Remplir le capteur avec le fluide d'étalonnage à basse température Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage température - Pente Entrer la température du fluide d'étalonnage Etalonner Etalonner Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient vert Le voyant Etalonnage en cours devient vert Fermer Fermer Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Entrer la température du fluide d'étalonnage Terminé Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 101 102 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S 10.1 Mise en service Chapitre 10 Diagnostic des dysfonctionnements Sommaire Ce chapitre explique comment diagnostiquer les dysfonctionnements du débitmètre. Il décrit les procédures permettant de : déterminer l’origine du problème • déterminer s’il est possible ou non de résoudre le problème • si possible, résoudre le problème • contacter le service après-vente Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur soit relié au transmetteur, que la communication soit établie, et que les règles de sécurité soient respectées. Pour plus de détails, voir l’annexe D. Exploitation • Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Pour plus de détails, voir l’annexe E. 10.2 Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre Tableau 10-1 Sujets de diagnostic et section à consulter Sujet section 10.4 Le transmetteur ne fonctionne pas section 10.5 Pas de communication section 10.6 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage section 10.7 Tension d’alimentation trop faible et action sur défaut de la sortie analogique section 10.8 Défauts de fonctionnement section 10.9 Problèmes de communication avec le protocole HART section 10.10 Problèmes sur la sortie analogique section 10.11 Mode de simulation du capteur section 10.12 Codes d’alarme section 10.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées section 10.14 Diagnostic des problèmes de câblage section 10.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation section 10.14.2 Vérification de la mise à la terre section 10.14.3 Vérification de la boucle de communication HART section 10.15 Vérification de l’appareil de communication section 10.16 Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie Manuel de configuration et d’utilisation Annexes Section Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Le tableau 10-1 indique tous les sujets de diagnostic qui sont traités dans ce chapitre. 103 Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 10-1 Sujets de diagnostic et section à consulter suite 10.3 Section Sujet section 10.17 Ecoulement biphasique section 10.18 Saturation de la sortie section 10.19 Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable section 10.20 Vérification de la configuration pour la mesure du débit section 10.21 Vérification de la caractérisation section 10.22 Vérification de l’étalonnage section 10.23 Vérification des points de test section 10.24 Vérification des circuits du capteur Service après-vente de Micro Motion Si vous désirez parler à un technicien, contactez le service après-vente de Micro Motion. Les numéros de téléphone sont donnés à la section 1.8. Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de passer en revue les informations et les procédures de diagnostic contenues dans ce chapitre. Veuillez nous communiquer les résultats de vos recherches lors de votre appel. 10.4 Le transmetteur ne fonctionne pas Si le transmetteur ne fonctionne pas du tout (pas d’alimentation et aucune communication), effectuer toutes les procédures mentionnées à la section 10.14. Si ces procédures ne révèlent aucun problème de câblage, contacter le service après-vente de Micro Motion. 10.5 Pas de communication Si le transmetteur n’arrive pas à communiquer, il est possible que le câblage soit défectueux ou que l’appareil avec lequel il doit communiquer ne soit pas compatible. • Si le transmetteur est connecté à un réseau HART, effectuer les procédures décrites à la section 10.14.3. • Pour la communication avec un outil de communication, vérifier le câblage et l’outil de communication. Voir l’annexe D pour la communication avec ProLink II ou l’annexe E pour la communication avec l’interface de communication HART 375. S’il est possible de lire les données du transmetteur mais qu’il n’est pas possible d’écrire des données (par exemple, il est impossible de contrôler les totalisateurs ou de modifier la configuration du transmetteur), vérifier si le transmetteur est verrouillé en écriture, et le déverrouiller si nécessaire. 10.6 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage Si l’ajustage du zéro ou l’étalonnage échoue, le transmetteur envoie une alarme d’état indiquant la cause de l’échec. Pour les actions correctives, voir la section 10.12. 104 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Diagnostic des dysfonctionnements 10.7 Tension d’alimentation trop faible et action sur défaut de la sortie analogique Mise en service Si l’alarme A031 (tension d’alimentation trop faible) apparaît et disparaît fréquemment, vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie analogique et la tension d’alimentation du transmetteur. Si la tension d’alimentation est proche de la limite de fonctionnement du transmetteur et que l’action sur défaut de la sortie analogique est réglée sur Valeur haute, le signal de la sortie analogique étant forcé au niveau haut lorsque l’alarme apparaît, la puissance supplémentaire qui est alors disponible peut suffire à corriger le problème temporairement. Si le transmetteur s’éteint et se rallume tout seul de manière spontanée, vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie analogique et la tension d’alimentation du transmetteur. Si la tension d’alimentation est proche de la limite de fonctionnement du transmetteur et que l’action sur défaut de la sortie analogique est réglée sur Valeur basse, le signal de la sortie analogique étant forcé au niveau bas lorsque l’alarme apparaît, la baisse de puissance résultante peut suffire à entraîner l’arrêt du transmetteur. Pour remédier à ces problèmes : Si possible, augmenter la tension d’alimentation du transmetteur. Vérifier que la tension d’alimentation se trouve à l’intérieur des limites spécifiées dans le manuel d’installation du transmetteur. • Eliminer le gaz dans le fluide process. Exploitation 10.8 • Défauts de fonctionnement Si la sortie analogique ou les grandeurs transmises par voie numérique sont forcées à leur niveau de défaut, déterminer la nature exacte du défaut en visualisant les alarmes d’état. Une fois que la ou les alarmes associées avec le défaut ont été identifiées, aller à la section 10.12. Certains problèmes peuvent être corrigés simplement en mettant le transmetteur hors tension pendant quelques secondes. La mise hors tension momentanée du transmetteur peut annuler : un test de boucle • un échec de l’ajustage du zéro • le blocage des totalisateurs internes Problèmes de communication avec le protocole HART Certains problèmes de communication peuvent entraîner un comportement anormal ou inattendu qui ne déclenche aucune alarme d’état. Par exemple, l’interface de communication HART peut réagir trop lentement ou indiquer une unité de mesure incorrecte. En cas de problème de communication : • Vérifier que la configuration du transmetteur est correcte. • Si le mode rafale est activé : Envisager de désactiver le mode rafale. - Utiliser un outil de communication différent. - Essayer un autre modem. Envisager l’utilisation d’un modem USB HART. - S’assurer que le modem contrôle la ligne RTS (prêt à émettre). Si la configuration du transmetteur est incorrecte, la modifier. Si la configuration s’avère correcte, il se peut que le transmetteur ou le capteur soit défectueux. Voir la section 10.3. Manuel de configuration et d’utilisation 105 Annexes - Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 10.9 • Diagnostic des dysfonctionnements 10.10 Problèmes sur la sortie analogique En cas de problèmes sur la sortie analogique, consulter le tableau 10-2 pour identifier l’origine du problème et le corriger. Le mode de simulation peut être utile pour ce type de problème (voir la section 10.11). Tableau 10-2 Diagnostic des problèmes sur la sortie analogique Symptôme Cause possible Solution possible Pas de signal sur la sortie Echec du test de boucle Défaut d’alimentation • Vérifier la source et le câblage de l’alimentation. Voir la section 10.14.1. Sortie analogique < 4 mA Le débit est inférieur à la valeur basse de l’échelle configurée • Vérifier le procédé. • Modifier la valeur basse de l’échelle. Voir la section 6.2.2. La sortie est forcée à son niveau de défaut (si l’action sur défaut de la sortie est configurée sur « valeur basse » ou « zéro interne ») • Vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie pour déterminer si le transmetteur est effectivement défectueux. Voir la section 6.2.5. • Si le niveau de la sortie indique bien un défaut de fonctionnement, voir la section 10.8. Circuit ouvert • Vérifier toutes les connexions. L’appareil raccordé à la sortie analogique est défectueux • Vérifier le fonctionnement du récepteur de la sortie analogique ou essayer un autre récepteur. Voir la section 10.16. • Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 10.11. Circuit de sortie défectueux • Mesurer la tension continue aux bornes de la sortie pour vérifier que la sortie est active. • Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 10.11. La sortie n’est pas alimentée • Vérifier le câblage de la sortie. Voir le manuel d’installation du transmetteur. L’adresse HART du transmetteur est différente de 0 • Régler l’adresse HART sur 0 ou activer le paramètre « Courant de boucle variable ». Voir la section 10.19. La sortie est figée en mode de test • Terminer le test de boucle de la sortie. Voir la section 7.3. Echec de l’ajustage du zéro • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • S’assurer que l’écoulement est complètement arrêté et relancer la procédure d’ajustage du zéro. Voir la section 7.2. La sortie est forcée à son niveau de défaut (si l’action sur défaut de la sortie est configurée sur « valeur basse » ou « valeur haute ») • Vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie pour déterminer si le transmetteur est effectivement défectueux. Voir la section 6.2.5. • Si le niveau de la sortie indique bien un défaut de fonctionnement, voir la section 10.8. Mauvais réglage de l’échelle • Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la section 10.20. Niveau de la sortie analogique figé Saturation de la sortie analogique (niveau hors échelle) 106 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 10-2 Diagnostic des problèmes sur la sortie analogique suite Cause possible Solution possible Mesure systématiquement incorrecte sur la sortie analogique Disparité du réglage de l’échelle entre le transmetteur et l’hôte. • S’assurer que l’hôte est bien configuré pour recevoir un signal 12–20 mA ou 4–20 mA, selon le type d’installation. Voir la section 8.3. Mesures correctes sur la sortie mA à bas courant mais incorrectes à haut courant Sortie non ajustée • Ajuster la sortie. Voir la section 7.4. Mauvaise unité de mesure du débit • Vérifier l’unité de mesure du débit configurée. Voir la section 10.20. Affectation de la grandeur mesurée incorrecte • Vérifier la grandeur mesurée affectée à la sortie. Voir la section 6.2.1. Mauvais réglage de l’échelle • Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la section 10.18. Résistance de boucle trop élevée • S’assurer que la résistance de boucle de la sortie analogique est inférieure à la valeur maximum spécifiée (voir le manuel d’installation du transmetteur). Mise en service Symptôme Exploitation 10.11 Mode de simulation du capteur La simulation du capteur permet de simuler des valeurs particulières de débit, de masse volumique et de température. Le transmetteur se comporte alors comme s’il recevait ces valeurs du capteur. Le mode de simulation peut être utile pour diagnostiquer différents types de problèmes. Pour plus d’informations, voir la section 7.5. 10.12 Codes d’alarme Remarque : L’indicateur n’affiche que le code de l’alarme. Remarque : Les alarmes dont le niveau de gravité est réglé sur « Ignorer » ne sont pas affichées, même si l’alarme est active. Voir la section 5.3.1 pour des informations sur la configuration du niveau de gravité des alarmes. Avant de rechercher la cause de l’apparition d’alarmes, il est recommandé d’acquitter toutes les alarmes (voir la section 8.6). Cela permet d’éliminer les alarmes disparues de la liste afin de pouvoir se concentrer sur les alarmes encore présentes. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Les alarmes peuvent être visualisées sur l’indicateur, avec ProLink II ou avec une interface de communication HART. Le tableau 10-3 décrit les codes d’alarmes de l’indicateur, les messages d’alarmes correspondants, les causes possibles ainsi que les actions correctives. Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives Code de l’alarme A001 Interface HART Cause Solution possible EEprom Checksum Error (Core Processor) Détection d’un désaccord non corrigible du total de contrôle. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente. Erreur total de contrôle ROM ou impossibilité d’écrire dans la mémoire RAM. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente. Erreur Total de contrôle EEPROM (PP) A002 RAM Test Error (Core Processor) Erreur RAM (PP) Manuel de configuration et d’utilisation Annexes ProLink II 107 Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite Code de l’alarme A003 Interface HART ProLink II Cause Solution possible Sensor Not Responding (No Tube Interrupt) Panne de continuité du circuit d’excitation ou de détection droit ou gauche, ou déséquilibre entre les bobines de détection gauche et droite. • S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 10.17. • Vérifier les points de test. Voir la section 10.23. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. • Vérifier si les tubes du capteur sont colmatés. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Combinaison des alarmes A16 et A17 • Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur. Voir la section 10.24. • S’assurer que la température du procédé est dans les limites du capteur et du transmetteur. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Le débit mesuré excède le débit maximum du capteur (ΔT > 200 μs) • Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003, A006, A008, A102 ou A105), corriger ces alarmes en premier. Si l’alarme A005 persiste, continuer avec les suggestions qui suivent. • Vérifier le procédé et s’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 10.17. • Vérifier les points de test. Voir la section 10.23. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. • Vérifier si les tubes du capteur sont abrasés. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Combinaison des alarmes A020 et A021 • Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 4.2. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. La masse volumique du fluide mesuré est supérieure à 10 000 kg/m3 • Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003, A006, A102 ou A105), corriger ces alarmes en premier. Si l’alarme A008 persiste, continuer avec les suggestions qui suivent. • Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés). • S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 10.17. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. • Vérifier la configuration des coefficients d’étalonnage. Voir la section 4.2. • Vérifier les points de test. Voir la section 10.23. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Le transmetteur vient d’être mis sous tension. • Laisser chauffer le transmetteur (pendant environ 30 secondes). L’alarme doit disparaître après quelques instants lorsque le transmetteur est prêt à fonctionner. • Si l’alarme ne disparaît pas, s’assurer que les tubes du capteur sont complètement remplis ou complètement vides. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. Ajustage du zéro : la valeur d’ajustement du zéro était supérieure à 3 μs. Etalonnage en température ou masse volumique : nombreuses causes possibles. • Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du zéro, s’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. • Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service. Panne du capteur A004 Temperature sensor out of range Panne sonde de température A005 Input Over-Range Entrée hors limites A006 Transmitter Not Characterized A008 Density Outside Limits Non configuré Masse volumique hors limites A009 Transmitter Initializing/Warming Up Initialisation du transmetteur A010 Calibration Failure Echec de l’étalonnage 108 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite Mise en service Code de l’alarme Interface HART Cause Solution possible Excess Calibration Correction, Zero too Low Voir A010 • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. • Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service. Voir A010 • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. • Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service. Voir A010 • Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer. Les sources de bruit les plus communes sont : - les pompes mécaniques - les contraintes mécaniques au niveau des raccords du capteur - les interférences électriques - les vibrations de machines proches du capteur • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. • Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service. Nombreuses causes possibles • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente. La valeur de résistance calculée pour la sonde de température du capteur est hors limites • Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur. Voir la section 10.24. • S’assurer que la température du procédé est dans les limites du capteur et du transmetteur. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Le coefficient d’étalonnage en débit et/ou K1 n’ont pas été entrés après une réinitialisation générale • Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 4.2. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. A021 Unrecognized/Unen Le capteur détecté est de tered Sensor Type type monotube droit mais la valeur de K1 indique qu’il Type de capteur s’agit d’un capteur à tubes incorrect (K1) courbes, ou vice versa. • Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 4.2. • Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur. Voir la section 10.24. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. A029 Internal Communication Failure Panne de l’électronique du transmetteur • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • Contacter le service après-vente. Le logiciel téléchargé n’est pas compatible avec le type de carte. • Contacter le service après-vente. A011 Débit < 0 excessif A012 Excess Calibration Correction, Zero too High Débit > 0 excessif A013 Process too Noisy to Perform Auto Zero Débit trop instable A014 Transmitter Failed Panne du transmetteur Line RTD Temperature Out-Of-Range Temp Pt100 capteur hors limites A020 Calibration Factors Unentered Coefficient d’étalonnage absent A030 Hardware/Software Incompatible Type de carte incorrect Manuel de configuration et d’utilisation Annexes Défaut de communication PIC/carte Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements A016 Exploitation ProLink II 109 Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite Code de l’alarme A031 Interface HART ProLink II Cause Solution possible Undefined La tension d’alimentation du transmetteur est trop faible. • Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la section 10.14.1. • Si l’alarme apparaît et disparaît fréquemment, vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie analogique. Si elle est configurée sur Valeur haute (Upscale), envisager la possibilité d’utiliser un niveau de défaut plus bas, de changer l’action sur défaut (par ex. Zéro interne), ou essayer d’augmenter la tension d’alimentation du transmetteur. Voir la section 10.7. Aucun signal en provenance des bobines de détection droite et gauche, ce qui suggère que les tubes de capteur ne vibrent pas. • Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés). La valeur de courant calculée est en dehors de la gamme linéaire de la sortie. • Voir la section 10.18. Une adresse HART différente de 0 a été configurée, ou l’opérateur a forcé la sortie analogique. • Vérifier l’adresse HART. Si elle est différente de 0, activer le paramètre Courant de boucle variable. Voir la section 10.19. • La sortie est en cours d’ajustage. Terminer la procédure d’ajustage. Voir la section 7.4. • Un test de la sortie est en cours. Terminer la procédure de test. Voir la section 7.3. • Vérifier si la sortie a été forcée par voie numérique. La puissance d’excitation (courant/tension) est à son maximum • Gain d’excitation des tubes du capteur trop élevé. Voir la section 10.23.2. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. • Si cette alarme apparaît seule, elle peut être ignorée. Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme sur « Ignorer » (voir la section 5.3.1). Une procédure d’étalonnage est en cours. • Attendre que la procédure d’étalonnage se termine. • S’il s’agit d’un ajustage du zéro, il est possible d’interrompre la procédure et de diminuer la valeur du paramètre « Durée de l’ajustage » avant de relancer l’ajustage. • Voir la section 10.17. Ecoulement biphasique La masse volumique du fluide est en dehors des limites d’écoulement biphasique programmées. Burst Mode Enabled Le mode rafale du protocole HART est activé. • Aucune action requise. • Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme sur « Ignorer » (voir la section 5.3.1). Tension d’alimentation trop faible A033 Tube Not Full Tube non rempli A100 Primary mA Output Saturated Sortie analogique 1 saturée A101 Primary mA Output Fixed Sortie analogique 1 forcée A102 Drive Over-Range Excitation hors limites A104 Calibration-InProgress Etalonnage en cours A105 A106 Slug Flow Mode rafale activé / Simulation AI ou AO activée 110 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite A107 Interface HART ProLink II Cause Solution possible Power Reset Occurred Le transmetteur a été mis hors tension, puis remis sous tension. • Aucune action requise. • Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme sur « Ignorer » (voir la section 5.3.1). Le mode de simulation est activé. • Désactiver la simulation du capteur. Voir la section 7.5. Coupure d’alimentation A132 Simulation Mode Active Mise en service Code de l’alarme Mode de simulation activé 10.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées • Débit • Masse volumique • Température • Fréquence de vibration des tubes • Niveau de détection • Niveau d’excitation Exploitation Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions normales d’exploitation. Cela permet de détecter si une de ces valeurs atteint une valeur anormalement haute ou basse. Une valeur anormale d’une grandeur mesurée peut avoir diverses origines. Le tableau 10-4 indique différentes causes et les solutions possibles. Tableau 10-4 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles Symptôme Cause Solution possible Le débitmètre indique un débit constant non nul lorsque l’écoulement dans la conduite est nul Tuyauterie mal alignée (problème fréquent dans les nouvelles installations) • Corriger l’alignement de la tuyauterie. Fuite au niveau de la vanne d’arrêt • Vérifier la fermeture de la vanne. Mauvais ajustage du zéro • Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 7.2. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Lors du diagnostic, vérifier la valeur des grandeurs mesurées au débit normal de service et à débit nul, en s’assurant que les tubes de mesure sont toujours complètement remplis de fluide. Mis à part le débit, il doit y avoir peu ou aucun changement des autres grandeurs entre les deux mesures. Si une différence importante est observée, noter ces valeurs et contacter le service après-vente de Micro Motion. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 111 Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 10-4 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite Symptôme Cause Solution possible Le débitmètre indique un débit erratique non nul lorsque l’écoulement dans la conduite est nul Fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint • Vérifier la tuyauterie. Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17. Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Mauvaise orientation du capteur • Le capteur doit être orienté correctement en fonction du fluide à mesurer. Voir le manuel d’installation du capteur. Problème de câblage • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. Vibrations dans la tuyauterie à une fréquence proche de celle des tubes du capteur • Vérifier l’environnement et éliminer la source de vibrations. Valeur d’amortissement trop basse • Vérifier la configuration. Voir la section 4.10. Contraintes mécaniques sur le capteur • Vérifier le montage du capteur. S’assurer que : - Le capteur n’est pas utilisé pour supporter la tuyauterie. - Le capteur n’est pas utilisé pour forcer l’alignement de la tuyauterie. - Le capteur n’est pas trop lourd pour la tuyauterie. Couplage parasite • Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité du capteur. Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17. Valeur d’amortissement trop basse • Vérifier la configuration. Voir la section 4.10. Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Niveau d’excitation excessif ou erratique • Voir la section 10.23.2 Problème de câblage de la sortie • Vérifier le câblage entre le transmetteur et l’appareil récepteur. Voir le manuel d’installation du transmetteur. Appareil récepteur défectueux • Essayer un autre appareil récepteur. Problème de câblage • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. Mauvais coefficient d’étalonnage en débit • Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2. Unité de mesure inappropriée • Vérifier la configuration. Voir la section 10.20. Mauvais ajustage du zéro • Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 7.2. Mauvais coefficients d’étalonnage en masse volumique • Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2. Mauvaise mise à la terre du débitmètre • Voir la section 10.14.2. Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17. Appareil récepteur défectueux • Voir la section 10.16. Problème de câblage • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. Le débitmètre indique un débit erratique lorsque l’écoulement dans la conduite est stable Inexactitude des mesures de débit ou du total de batch 112 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 10-4 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite Mise en service Cause Solution possible Inexactitude de la mesure de masse volumique Problème avec le fluide procédé • Vérifier la qualité du fluide mesuré à l’aide de procédures standard. Mauvais coefficients d’étalonnage en masse volumique • Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2. Problème de câblage • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. Mauvaise mise à la terre du débitmètre • Voir la section 10.14.2. Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17. Couplage parasite • Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité du capteur. Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Mauvaise orientation du capteur • Le capteur doit être orienté correctement en fonction du fluide à mesurer. Voir le manuel d’installation du capteur. Sonde de température défectueuse • Vérifier la présence d’alarmes et suivre les procédures de diagnostic prescrites pour les alarmes présentes. Les caractéristiques physiques du capteur ont changé. • Vérifier si les tubes du capteur sont corrodés, abrasés ou endommagés. Indication de température très différente de la température du fluide mesuré Sonde de température défectueuse • Vérifier la présence d’alarmes et suivre les procédures de diagnostic prescrites pour les alarmes présentes. Indication de température légèrement différente de la température du fluide mesuré Perte de chaleur au niveau du capteur • Calorifuger le capteur. Indication de masse volumique anormalement haute Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. • Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2. Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17. Coefficient K2 incorrect • Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2. Fréquence des tubes anormalement haute Abrasion de la paroi interne des tubes du capteur • Contacter le service après-vente. Fréquence des tubes anormalement basse Tubes du capteur colmatés, corrodés ou abrasés • Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Niveaux de détection anormalement bas Plusieurs causes possibles • Voir la section 10.23.3. Niveaux d’excitation anormalement élevé Plusieurs causes possibles • Voir la section 10.23.2. Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Coefficient K2 incorrect Indication de masse volumique anormalement basse Exploitation Symptôme Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 113 Diagnostic des dysfonctionnements 10.14 Diagnostic des problèmes de câblage Utiliser les procédures décrites dans cette section pour diagnostiquer les problèmes de câblage du transmetteur. 10.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation Pour vérifier le câblage d’alimentation du transmetteur : 1. Vérifier que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne serrent pas sur la gaine isolante des conducteurs. 2. Vérifier que la tension d’alimentation de la boucle est conforme à la tension d’alimentation spécifiée dans le manuel d’installation du transmetteur. 10.14.2 Vérification de la mise à la terre L’ensemble capteur / transmetteur doit être relié à la terre. Consulter le manuel d’installation du capteur pour les instructions de mise à la terre. 10.14.3 Vérification de la boucle de communication HART Pour vérifier la boucle de communication HART, procéder comme suit : 1. Vérifier que la boucle de communication HART est câblée conformément aux schémas de câblage du manuel d’installation du transmetteur. 2. Si la sortie analogique est reliée à l’automate via une barrière à décalage de niveau Micro Motion ou une barrière non fournie par Micro Motion : • Vérifier que la configuration d’alimentation de la barrière (active/passive) est adaptée au câblage. Si la barrière est alimentée par une source externe, vérifier l’alimentation. • Tester la communication HART des deux côtés de la barrière et vérifier que la barrière est capable de laisser passer le signal de communication HART. 3. Si l’appareil de communication est relié directement aux pattes HART, vérifier qu’aucune résistance de boucle n’est reliée à ces bornes. Si le réseau HART dans lequel est installé le transmetteur est plus complexe que celui décrit dans le manuel d’installation du transmetteur : 114 • Contacter le service après-vente. • Contacter la fondation HART Communication ou consulter le « HART Application Guide », disponible sur le site Internet de la fondation HART Communication à www.hartcomm.org. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Diagnostic des dysfonctionnements 10.15 Vérification de l’appareil de communication Interface de communication HART Une interface de communication HART modèle 375 doit être utilisée, et elle doit être dotée de la description d’appareil (DD) appropriée. La description d’appareil du transmetteur Modèle 2200S est intitulée : Mise en service S’assurer que l’appareil de communication est compatible avec le transmetteur. Micro Motion 2200S Analog dev rev 1 DD rev 1 Pour vérifier la présence de la description d’appareil dans l’interface de communication : 1. Mettre l’interface de communication sous tension, mais ne pas la raccorder au transmetteur. 2. Lorsque le message No device found (Aucun appareil trouvé) apparaît, appuyer sur OK. 3. Sélectionner l’option OFFLINE. 4. Sélectionner l’option New Configuration. 5. Sélectionner l’option Micro Motion. Exploitation 6. Vérifier que la description d’appareil du transmetteur apparaît dans la liste. Si la description d’appareil du transmetteur n’est pas listée, un menu « Generic Device » s’affiche. Contacter Micro Motion pour obtenir la description d’appareil appropriée. ProLink II La version 2.8 ou plus récente de ProLink II doit être utilisée. Pour vérifier la version de ProLink II : 1. Démarrer ProLink II. 2. Ouvrir le menu Aide. 3. Cliquer sur A propos de ProLink. Si le signal de la sortie analogique semble inexact, il est possible que le câblage ou l’appareil qui est raccordé à la sortie soit défectueux, ou que la plage de courant de la sortie analogique ne soit pas correcte. Vérifier le niveau de la sortie au niveau du transmetteur. • Consulter la section sur l’échelle de la sortie analogique (voir la section 3.4) et vérifier que l’appareil récepteur est programmé pour interpréter le signal de la sortie analogique correctement. • Vérifier le câblage entre le transmetteur et l’appareil récepteur, y compris le câblage de la barrière S.I. ou de la barrière à décalage de niveau Micro Motion (le cas échéant). • Si une barrière S.I. ou une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, tester le signal entre le transmetteur et la barrière, puis entre la barrière et l’appareil récepteur. • Si nécessaire, ajuster la sortie analogique ou calibrer la barrière. • Essayer un autre appareil récepteur. • Utiliser le simulateur de capteur pour localiser le problème. Voir la section 10.11. Manuel de configuration et d’utilisation Annexes • Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements 10.16 Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie 115 Diagnostic des dysfonctionnements 10.17 Ecoulement biphasique Une alarme d’écoulement biphasique est générée quand masse volumique du fluide mesuré est en dehors des limites d’écoulement biphasique configurées. Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Voir la section 4.7.4 pour plus de renseignements sur la fonctionnalité de détection et de gestion des écoulements biphasiques. Si un écoulement biphasique se produit : • Vérifier si le procédé est sujet à des problèmes de cavitation, de vaporisation ou de fuites. • Modifier l’orientation du capteur. • Surveiller la masse volumique du procédé. • Si nécessaire, modifier les limites d’écoulement biphasique programmées (voir la section 4.7.4). • - Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. - Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Si nécessaire, augmenter la durée autorisée d’écoulement biphasique programmée (voir la section 4.7.4). 10.18 Saturation de la sortie Si la grandeur mesurée dépasse les limites d’échelle configurées de la sortie, le transmetteur génère une alarme de saturation de la sortie. Cette alarme peut signifier : • que la grandeur mesurée se trouve en dehors des limites normales du procédé. • que les tubes de mesure du capteur ne sont pas complètement remplis du fluide procédé. • que les tubes de mesure du capteur sont colmatés. Si une alarme de saturation de sortie se produit : • Vérifier le procédé. • Ramener le débit dans les limites du capteur. • Vérifier le capteur : • - S’assurer que les tubes de mesure sont bien remplis de fluide procédé. - Nettoyer les tubes de mesure. Vérifier et au besoin modifier la valeur haute ou basse de l’échelle de la sortie (voir la section 6.2.2). 10.19 Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable Si l’adresse HART du transmetteur est différente de zéro, la sortie analogique peut être forcée à 12 mA (4 mA si une barrière à décalage de niveau est utilisée). Dans ce cas : • Le courant de la sortie ne représente pas la grandeur qui lui a été affectée. • La sortie ne sera pas forcée à son niveau de défaut si un défaut de fonctionnement est détecté. Pour que le courant de la sortie analogique puisse varier proportionnellement à la grandeur mesurée : 116 • Activer le paramètre Courant de boucle variable. Voir la section 6.3.2. • Régler l’adresse HART sur 0. Voir la section 3.3. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Diagnostic des dysfonctionnements 10.20 Vérification de la configuration pour la mesure du débit Mise en service Si le débitmètre semble fonctionner correctement mais que l’indication de débit ne correspond pas à la valeur attendue : • Vérifier que le transmetteur utilise la même unité de mesure que l’appareil récepteur. Faire attention aux abréviations ; par exemple, g/min représente le gramme par minute et non le gallon par minute. • Vérifier que l’échelle de courant de l’entrée analogique du récepteur est correcte : soit de 12 à 20 mA, soit de 4 à 20 mA. Voir la section 3.4. • Vérifier que les valeurs haute et basse de l’échelle sont réglées correctement pour le procédé et l’appareil récepteur. Voir la section 6.2.2. 10.21 Vérification de la caractérisation S’il s’avère que certains paramètres de caractérisation sont erronés, effectuer une caractérisation complète du débitmètre. Voir la section 4.2. Exploitation Un transmetteur qui n’est pas correctement caractérisé pour le capteur auquel il est associé produira des mesures inexactes. Les coefficients d’étalonnage K1 et FCF doivent être appropriés pour le capteur. Si ces valeurs ne sont pas correctes, le capteur risque de ne pas fonctionner correctement ou de produire des signaux de mesure erronés. 10.22 Vérification de l’étalonnage Un mauvais étalonnage du débitmètre peut entraîner des mesures erronées. Si le débitmètre semble fonctionner correctement mais que les signaux de sorties sont inexacts, il se peut que le débitmètre soit mal étalonné. 10.23 Vérification des points de test Certaines alarmes indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite ne résultent pas nécessairement d’une panne du capteur. Pour diagnostiquer avec certitude une alarme indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite, contrôler les niveaux des points de test. Les points de test incluent les tensions des détecteurs droit et gauche, le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes de mesure. Ces valeurs donnent une indication du fonctionnement actuel du capteur. 10.23.1 Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Micro Motion étalonne tous ses débitmètres à l’usine. Un mauvais étalonnage n’est donc probable que si le débitmètre a été réétalonné sur le site d’exploitation. Avant d’effectuer un étalonnage, envisager une procédure de vérification de l’étalonnage (voir la section 9.2). Contacter Micro Motion pour toute assistance. Accès aux points de test Pour accéder aux points de test, utiliser une interface de communication HART ou ProLink II. Avec une interface de communication HART Annexes Pour visualiser les points de test avec une interface de communication HART : 1. Sélectionner l’option Diag/Service. 2. Sélectionner l’option Test Points. 3. Noter les valeurs indiquées du niveau d’excitation (Drive), de détection gauche (LPO) et de détection droit (RPO) et de la fréquence de vibration des tubes (Tube). Manuel de configuration et d’utilisation 117 Diagnostic des dysfonctionnements Avec ProLink II Pour visualiser les points de test avec ProLink II : 1. Sélectionner l’option Niveaux de diagnostic dans le menu ProLink. 2. Noter les valeurs Fréquence tubes, Détecteur gauche, Détecteur droit et Niveau d’excitation affichées. 10.23.2 Problèmes avec le niveau d’excitation Les problèmes liés au niveau d’excitation peuvent apparaître sous différentes formes : • Niveau saturé ou excessif (proche de 100 %) • Niveau instable (par exemple une oscillation rapide entre une valeur positive et négative) • Niveau négatif Voir le tableau 10-5 pour une liste des causes et des solutions possibles. Tableau 10-5 Causes et solutions des problèmes liés au niveau d’excitation Cause Solution possible Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17. Air entraîné • Rectifier le procédé. Cavitation ou vaporisation • Augmenter la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur. • Si une pompe est installée en amont du capteur, augmenter la distance entre la pompe et le capteur. Tube de mesure colmaté • Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Contrainte mécanique sur les tubes du capteur • S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer. Les problèmes possibles incluent : - Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie. Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les éliminer. - Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente. - Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente. Type de capteur configuré incorrect • Vérifier la configuration du type de capteur, puis vérifier la caractérisation du capteur. Voir la section 4.2. Bobine d’excitation ou de détection coupée • Contacter le service après-vente. Panne de l’électronique, tube de mesure fissuré ou déséquilibre du capteur • Contacter le service après-vente. 118 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Diagnostic des dysfonctionnements 10.23.3 Tension de détection trop faible Mise en service Une tension de détection trop faible peut avoir diverses causes. Voir le tableau 10-6. Tableau 10-6 Causes et solutions d’un niveau de détection trop faible Cause Solution possible Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17. • Vérifier si les tubes sont colmatés. Présence d’humidité dans l’électronique du capteur • Eliminer l’humidité. Capteur endommagé • S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer (aucune contrainte mécanique). Les problèmes possibles incluent : - Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie. Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les éliminer. - Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente. - Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente. • Tester les circuits du capteur. Voir la section 10.24. • Contacter le service après-vente. Exploitation Aucune vibration des tubes du capteur 10.24 Vérification des circuits du capteur Une bobine ou une sonde de température défectueuse peut générer plusieurs types d’alarmes (panne du capteur, grandeur hors limite, etc.). La vérification de l’intégrité de ces circuits inclut : • l’inspection du câble de liaison entre le transmetteur et le capteur • le mesurage de la résistance des circuits du capteur • la recherche de courts-circuits dans les circuits du capteur 1. Mettre le transmetteur hors tension. 2. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes. 3. Pour accéder au câble de liaison du capteur, procéder comme suit : Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Remarque : Pour vérifier les circuits du capteur, le transmetteur doit être retiré du capteur. Avant de réaliser ces tests, vérifier que tous les autres tests de diagnostic applicables ont été effectués. Les capacités de diagnostic du transmetteur Modèle 2200S sont exhaustives et fournissent des informations qui peuvent se révéler beaucoup plus utiles que ces tests. a. En se référant à la figure 10-1, dévisser les quatre vis imperdables du couvercle du transmetteur et enlever le couvercle. b. Desserrer les deux vis imperdable de l’interface utilisateur. c. Soulever délicatement le module de l’interface utilisateur pour le dégager du connecteur qui se trouve sur le transmetteur. d. Desserrer la vis du volet de protection, soulever le volet et déconnecter le câblage de la sortie analogique (bornes 1 et 2). Manuel de configuration et d’utilisation 119 Annexes e. Le transmetteur est maintenu en place dans le boîtier à l’aide de deux vis imperdables à tête hexagonale de 2,5 mm. Desserrer ces vis et soulever délicatement le transmetteur pour l’extraire du boîtier. Laisser pendre le transmetteur temporairement. Diagnostic des dysfonctionnements f. S’assurer que le connecteur du câble est bien enfoncé et que la connexion est bonne. Si le connecteur n’était pas bien enfoncé, le remettre en place, réassembler le transmetteur, et vérifier le fonctionnement du débitmètre. g. Débrancher le câble en comprimant les ailettes du connecteur et en tirant sur le connecteur. Mettre le transmetteur de côté. h. Vérifier si le câble est endommagé. Figure 10-1 Accès aux broches des circuits du capteur Couvercle du transmetteur Module de l’interface utilisateur Transmetteur Câble de liaison au capteur avec connecteur Boîtier du transmetteur Tube de passage Collier de serrage Broches des circuits du capteur 4. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance des différents circuits du capteur. Le tableau 10-7 indique quels sont ces circuits et la plage de résistance de chacun. Voir la figure 10-2 pour identifier les broches de ces circuits sur le tube de passage du capteur. Pour chaque circuit, placer les pointes de touche du multimètre sur chaque paire de broches et noter la valeur de la résistance. Remarque : Pour accéder à ces broches, il peut être nécessaire d’enlever le collier de serrage et de tourner le transmetteur dans une autre position. 120 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Diagnostic des dysfonctionnements Dans ce test : Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert, c’est-à-dire aucune résistance infinie. • Les valeurs de résistance nominales varient de 40 % / 100 °C. Toutefois, pour le diagnostic d’une panne, il est plus important de déterminer si un circuit est coupé (résistance infinie) ou en court-circuit (résistance quasi nulle) que de s’attacher à des valeurs légèrement différentes de celles indiquées ci-dessous. • La résistance des circuits de détection gauche et droite doit être identique (± 10 %). • Les valeurs de résistance mesurées doivent être stables. • La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication. Pour des valeurs plus précises, contacter Micro Motion. Mise en service • Si un problème est détecté, ou si une des résistances est hors limites, contacter le service après-vente. Tableau 10-7 Valeurs nominales de résistance des circuits du capteur Paires Plage nominale de résistance(1) Bobine d’excitation Excitation + et – 8–1500 Ω Détecteur gauche Détecteur gauche + et – 16–1000 Ω Détecteur droit Détecteur droit + et – 16–1000 Ω Sonde de température du capteur Pt100 + et Pt100 – 100 Ω à 0 °C 0,38675 Ω / °C • Capteurs Série T Pt100 – et Pt100 composite 300 Ω à 0 °C + 1,16025 Ω / °C • Capteurs CMF400 S.I. Pt100 – et résistance fixe 39,7–42,2 Ω • Capteur F300 Pt100 – et résistance fixe 44,3–46,4 Ω • Autres capteurs Pt100 – et CLF 0 Exploitation Circuit CLF/Pt100 Figure 10-2 Broches des circuits du capteur Excitation + Excitation – CLF Pt100 + Pt100 – Manuel de configuration et d’utilisation Annexes Détecteur droit – (RPO –) Détecteur gauche + (LPO +) Détecteur gauche – (LPO –) Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements (1) La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication. Pour des valeurs plus précises, contacter Micro Motion. Détecteur droit + (RPO +) 121 Diagnostic des dysfonctionnements 5. A l’aide du multimètre, vérifier la présence de courts-circuits en testant chaque broche comme suit : a. Vérifier chaque broche par rapport à la masse du capteur. b. Vérifier chaque broche par rapport aux autres broches comme décrit ci-dessous : • Bobine d’excitation + par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation – • Bobine d’excitation – par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation + • Détecteur gauche + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche – • Détecteur gauche – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche + • Détecteur droit + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit – • Détecteur droit – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit + • Pt100 + par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 – et CLF/Pt100 • Pt100 – par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et CLF/Pt100 • CLF/Pt100 par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et Pt100 – Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque borne. Toute résistance détectée indique une mise à la masse de cette broche ou un court-circuit entre les broches. Voir le tableau 10-8 pour les causes possibles et les solutions. S’il n’est pas possible de résoudre le problème, contacter le service après-vente. Tableau 10-8 Causes possibles et solutions en cas de court-circuit sur un circuit du capteur Cause Solution possible Humidité dans le boîtier du transmetteur • S’assurer que l’intérieur du boîtier du transmetteur est sec et qu’il n’y a aucune trace de corrosion. Humidité dans le boîtier du capteur • Contacter le service après-vente. Court-circuit au niveau du tube de passage entre le capteur et le transmetteur • Contacter le service après-vente. Câble de liaison entre le capteur et le transmetteur défectueux • Inspecter le câble pour voir s’il est endommagé. Pour remplacer le câble, contacter le service après-vente. Pour réassembler le débitmètre : 1. Réinstaller le connecteur de raccordement au capteur sur le tube de passage à l’intérieur du boîtier du transmetteur : a. Tourner le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enfonce sur les broches. b. Appuyer jusqu’à ce que les ailettes s’enclipsent et que la couleur rouge ne soit plus visible. 2. Remettre l’électronique du transmetteur dans le boîtier et serrer les vis. 3. Reconnecter les fils de la sortie analogique, fermer le volet de protection et revisser la vis du volet. 4. Enficher le module de l’interface utilisateur sur le transmetteur. Il peut être orienté dans quatre positions différentes ; sélectionner la position la plus appropriée. 5. Serrer les vis de fixation de l’interface utilisateur. 6. Remettre le couvercle de l’interface utilisateur en place et serrer les vis du couvercle. 122 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S A.1 Mise en service Annexe A Valeurs par défaut et plages de réglage Sommaire Cette annexe indique les valeurs par défaut de la plupart des paramètres du transmetteur et, si applicable, la plage de réglage de ces paramètres. Ces valeurs par défaut correspondent aux valeurs des paramètres après une réinitialisation générale du transmetteur. Suivant la commande, certaines valeurs peuvent avoir été configurées à l’usine. Exploitation A.2 Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités Le tableau qui suit indique la valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités. Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration Paramètre Valeur par défaut Débit Sens d’écoulement Normal Amortissement du débit 0,64 s Unité de débit massique g/s Seuil bas débit masse 0,0 g/s Type de débit volumique Liquide Unité de débit volumique l/s Seuil bas débit volume 0,0 l/s Seuil bas débit gaz 0,0 Facteur masse 1,00000 Facteurs d’ajustage de l’étalonnage Facteur masse volumique 1,00000 Facteur volume 1,00000 Plage Commentaires 0,0 à 60,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56. Réglage recommandé : 5 % du débit maximum du capteur. 0,0 à x l/s Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Type x est obtenu en multipliant le coeff. d’étal. en débit par 0,2, en utilisant le l/s comme unité. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 123 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Valeur par défaut Plage Commentaires Amortissement masse volumique 1,28 s 0,0 à 60,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. Unité de masse volumique g/cm3 Seuil bas masse volumique 0,2 g/cm3 D1 0.00000 D2 1.00000 K1 1000.00 K2 50000.00 FD 0.00000 Coefficient de température 4.44 Limite basse d’écoul. biph. 0,0 g/cm3 0,0 à 10,0 g/cm3 Limite haute d’écoul. biph. 5,0 g/cm3 0,0 à 10,0 g/cm3 Type Paramètre Masse volumique Ecoulement biphasique Température Capteur Série T Unités spéciales 0,0 à 0,5 g/cm3 Durée écoul. biph. 0,0 s 0,0 à 60,0 s Amortissement température 4,8 s 0,0 à 80,0 s Unité de température °C Coefficient d’étalonnage 1.00000T0.0000 D3 0,00000 D4 0,00000 K3 0,00000 K4 0,00000 FTG 0,00000 FFQ 0,00000 DTG 0,00000 DFQ1 0,00000 DFQ2 0,00000 Unité de base masse gramme Base de temps masse seconde Fact. de conv. débit masse 1,00000 Unité de base volume litre Base de temps volume seconde Fact. de conv. débit volume 1,00000 Base de temps volume gaz minute Unité de base volume gaz Sft3 La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. Fact. de conv. débit volume gaz 1,00000 124 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Mise en service Type Paramètre Valeur par défaut Affectation des variables HART PV Débit massique SV Masse volumique TV Débit massique QV Débit volumique Affectation PV Débit massique Valeur basse échelle (LRV) – 200,00000 g/s La valeur s’ajuste automatiquement lorsque l’affectation est modifiée. Valeur haute échelle (URV) 200,00000 g/s La valeur s’ajuste automatiquement lorsque l’affectation est modifiée. Sortie analogique Seuil bas sortie mA 0,00000 g/s Amort. supplémentaire 0,00000 s Action sur défaut Valeur basse Niveau de défaut (val. basse) 2,0 mA 1,0 à 3,6 mA Niveau de défaut (val. haute) 22 mA 21,0 à 24,0 mA Tempor. dernière val. mesurée 0,00 s Période de rafraîchissement 200 millisecondes Variable d’affichage 1 Débit massique 0 à 440 secondes 100 à 10 000 ms Total partiel en masse Variable d’affichage 3 Débit volumique Variable d’affichage 4 Total partiel en volume Variable d’affichage 5 Masse volumique Variable d’affichage 6 Température Variable d’affichage 7 Niveau d’excitation Variables d’affichage 8 à 15 Néant Menu d’alarmes Activé 1234 Défilement automatique Désactivé Vitesse de défilement 10 s Maintenance et et diagnostic diagnostic Maintenance des dysfonctionnements dysfonctionnements des Variable d’affichage 2 Mot de passe Commentaires Exploitation Indicateur Plage Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 125 126 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S B.1 Mise en service Annexe B Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation Sommaire Cette annexe contient les illustrations et les schémas de câblage du transmetteur pouvant être utiles lors du diagnostic des dysfonctionnements du débitmètre. Pour des informations plus détaillées relatives à l’installation et aux procédures de câblage, voir le manuel d’installation du transmetteur. Exploitation B.2 Eléments constitutifs du transmetteur Le transmetteur Modèle 2200S peut être soit intégré au capteur, soit monté sur une rehausse. • La figure B-1 est une vue éclatée du transmetteur Modèle 2200S intégré et de ses composants. • La figure B-2 illustre l’option de montage sur rehausse. Figure B-1 Vue éclatée du transmetteur Modèle 2200S intégré Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Module de l’interface utilisateur Transmetteur Boîtier du transmetteur Entrées de câble Tube de passage 4 × vis du couvercle du transmetteur (imperdables) Couvercle du transmetteur 2 x vis de l’interface utilisateur (imperdables) Collier de serrage Boîtier du capteur Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 127 Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation Figure B-2 Transmetteur Modèle 2200S monté sur rehausse Entrées de câble Couvercle du transmetteur Boîtier du capteur Collier de serrage B.3 Bornes du transmetteur La figure B-3 montre l’emplacement des bornes du transmetteur. Ces bornes sont utilisées à la fois pour l’alimentation et la sortie. Elles se trouvent sous le volet de protection. Le couvercle du transmetteur, l’interface utilisateur et la vis du volet de protection doivent être enlevés pour pouvoir accéder aux bornes. Figure B-3 Emplacement des bornes Volet de protection (ouvert) Borne 1 Borne 2 128 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S C.1 Mise en service Annexe C Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S Sommaire Ce annexe décrit l’interface utilisateur de l’indicateur du transmetteur Modèle 2200S. Il aborde les thèmes suivants : Identification des éléments de l’interface utilisateur – voir la section C.2 • Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur – voir la section C.3 • Mode d’emploi de l’indicateur – voir la section C.4 • Codes et abréviations de l’indicateur – voir la section C.5 Exploitation C.2 • Identification des éléments de l’interface utilisateur L’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2200S est illustrée à la figure C-1. Dans cette figure, le couvercle du transmetteur est ouvert. Figure C-1 Interface utilisateur Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements Indicateur Grandeur mesurée Valeur actuelle Unité de mesure Indicateur d’alarme Bouton Scroll Bouton Select Annexes Pattes HART Manuel de configuration et d’utilisation 129 Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S L’interface utilisateur est dotée des fonctions suivantes : C.3 • Indicateur – affiche les informations sur le procédé • Boutons Scroll et Select – permettent de naviguer dans les menus et d’interagir avec l’indicateur • Pattes HART – utilisées pour les connexions administratives HART avec le transmetteur, généralement avec ProLink II ou une interface de communication HART Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur Certaines procédures nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur. Pour ouvrir le couvercle : 1. Mettre l’appareil hors tension. 2. Desserrer les quatre vis imperdables. 3. Retirer le couvercle du transmetteur. Lors de la remise en place du couvercle, veiller à bien serrer les vis afin qu’aucune humidité ne s’infiltre à l’intérieur du boîtier du transmetteur. C.4 Mode d’emploi de l’indicateur, des boutons et des menus de l’indicateur Pour des informations sur l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur, voir la section 8.5.1. Pour des informations sur l’affichage des alarmes sur l’indicateur, voir la section 8.6.2. En règle générale : • Le bouton SCROLL permet de se déplacer vers le paramètre suivant dans un menu. • Le bouton SELECT permet de sélectionner le paramètre actuel afin de l’utiliser. Pour utiliser ces boutons : 1. Enlever le couvercle du transmetteur comme décrit à la section C.3. 2. Appuyer sur le bouton. Le résultat de l’action s’affichera sur l’indicateur. Il n’y a pas d’autre confirmation. C.4.1 Accès aux menus de l’indicateur Pour accéder au menus de l’indicateur : 1. Appuyer simultanément sur les boutons Scroll et Select pendant quatre secondes. 2. Si le mot de passe du menu de maintenance a été activé, le message CODE? apparaît à l’écran. Entrer les digits du mot de passe en appuyant sur le bouton Scroll pour choisir un chiffre et sur le bouton Select pour sélectionner ce chiffre et passer au digit suivant. Remarque : Si vous ne connaissez pas le mot de passe, attendez 60 secondes sans appuyer sur un bouton. L’écran du mot de passe disparaîtra automatiquement et l’indicateur retournera à l’écran précédent. Selon la configuration de l’indicateur, vous accéderez soit au menu d’alarme, soit au menu de maintenance. L’arborescence des menus de l’indicateur est donnée aux figures 2-10 à 2-17. C.4.2 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur Certaines données de configuration, telles que les facteurs d’ajustage de l’étalonnage ou les valeurs d’échelle des sorties, doivent être entrées sous la forme de valeurs à virgule flottante. Lors de l’accès initial à l’écran de configuration, la valeur est affichée en notation décimale (voir la figure C-2) et le digit « actif » clignote. 130 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S Figure C-2 Affichage de valeurs numériques en notation décimale Mise en service SX.XXXX Signe Pour les nombres positifs, laisser cet espace vide. Pour les nombres négatifs, entrer un tiret (–). Digits Entrer un nombre (longueur maximale : 8 chiffres, ou 7 chiffres et un tiret). Nombre maximum de chiffres après la virgule : 4. Pour modifier la valeur : 1. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. Un espace est disponible à la gauche de la valeur pour entrer un signe. Si l’on continue d’appuyer sur Select, le digit actif retourne au digit le plus à droite. Pour modifier le signe d’une valeur : 1. Appuyer sur Select pour placer le curseur sur l’espace qui se trouve immédiatement à gauche du digit le plus à gauche. Exploitation 2. Appuyer sur Scroll pour modifier la valeur du digit actif : 1 devient 2, 2 devient 3, ..., 9 devient 0, 0 devient 1. Pour le digit le plus à droite, une option E est fournie pour passer au système de notation exponentielle. 2. Utiliser le bouton Scroll pour afficher un tiret (–) pour une valeur négative ou laisser l’espace vide pour une valeur positive. En notation décimale, il est possible de choisir la position du point décimal avec un maximum de quatre chiffres à droite du point décimal. Pour ce faire : 1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le point décimal clignote. Maintenance et et diagnostic diagnostic Maintenance des dysfonctionnements dysfonctionnements des 2. Appuyer sur Scroll. Le point décimal disparaît et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche. 3. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. A chaque déplacement vers la gauche, un point décimal clignote entre chaque paire de digits. 4. Lorsque le point décimal se trouve dans la position désirée, appuyer sur Scroll. Le point décimal est inséré et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 131 Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S Pour passer au système de notation exponentielle (voir la figure C-3) : 1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit le plus à droite clignote. 2. Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la lettre E apparaisse, puis appuyer sur Select. Le système d’affichage change et deux espaces apparaissent pour entrer l’exposant. 3. Pour entrer l’exposant : a. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit désiré clignote. b. Appuyer sur Scroll pour afficher la valeur désirée. Il est possible d’entrer un signe moins (–) ou un chiffre entre 0 et 3 dans la première position, et un chiffre compris entre 0 et 9 dans la deuxième position de l’exposant. c. Appuyer sur Select. Remarque : Lorsque l’on passe du système décimal au système exponentiel, toutes les modifications non sauvegardées sont perdues. Le système retourne à la valeur préalablement sauvegardée. Remarque : En notation exponentielle, les positions du point décimal et de l’exposant sont fixes. Figure C-3 Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle SX.XXXEYY Signe Digit (0 à 9) Digits Entrer un nombre à Signe ou digit (0 à 3) 4 digits ; il doit y avoir 3 digits à droite E du point décimal. Indicateur d’exposant Pour passer du système de notation exponentielle au système de notation décimale : 1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le E clignote. 2. Appuyer sur Scroll pour afficher la lettre d. 3. Appuyer sur Select. L’exposant disparaît et l’affichage passe au système de notation décimale. Pour sortir du menu : • • 132 Si la valeur a été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran de confirmation apparaisse. - Appuyer sur Select pour sortir et enregistrer la modification. - Appuyer sur Scroll pour sortir sans enregistrer la modification. Si la valeur n’a pas été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran précédemment affiché apparaisse. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S C.5 Codes et abréviations Mise en service Le tableau C-1 donne la définition des codes et abréviations qui sont utilisées pour représenter les grandeurs mesurées sur l’indicateur. Le tableau C-2 donne la définition des codes et abréviations du menu de maintenance. Remarque : Ces tableaux ne contiennent pas de définition pour les mots complets ou pour les symboles des unités de mesure. Pour la définition des symboles représentant les unités de mesure, voir le chapitre 4. Tableau C-1 Codes des grandeurs mesurées Code ou abréviation Définition Masse volumique moyenne T_MOY Température moyenne BRD T Température carte EXCIT Niveau d’excitation GSV F Débit volumique de gaz aux conditions de base GSV I Total général du volume de gaz aux conditions de base LPO_A Amplitude du détecteur gauche Total général en volume LZERO Débit sous seuil GEN_M Total général en masse MTR T Température du boîtier PWRIN Tension d’entrée RPO A Amplitude du détecteur droit TUBHZ Fréquence de vibration des tubes MOYPD Moyenne pondérée Indique la tension d’alimentation de la platine processeur Maintenance et et diagnostic diagnostic Maintenance des dysfonctionnements dysfonctionnements des GENVT Exploitation D_MOY Commentaire Tableau C-2 Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) Code ou abréviation Définition ACQUI Commentaire Accès au menu d’acquit général des alarmes Acquitter cette alarme ACQUI TOUS Acquitter toutes les alarmes S ANA Sortie analogique ADRSS Adresse AJUSTER Auto-ajustage du zéro CAN A Voie A CHANGER CODE Modification du mot de passe CONFIG, CONFG Configuration PLATI Platine processeur Z ACT Zéro actuel Manuel de configuration et d’utilisation Annexes ACQUI ALARM Permet de changer le mot de passe permettant d’accéder au fonctionnalités de l’indicateur 133 Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S Tableau C-2 Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) suite Code ou abréviation Définition M_VOL 134 Commentaire Masse volumique EXCIT%, EXCIT Niveau d’excitation DESAC Désactiver INDIC Indicateur ACTIV Activer EXTRN Externe Z USN Zéro de l’usine FCF Coefficient d’étalonnage en débit SENS Sens d’écoulement CONTQ Contacteur de débit GSV Volume de gaz aux conditions de base GSV T Total partiel en volume de gaz aux cond. de base INTRN Interne E-S Entrées/sorties LANG Langue d’affichage S ANA Sortie analogique MASSE Débit massique QMASS Débit massique MESUR Mesurage FACAJ Facteur d’ajustage de l’étalonnage OFF-LINE MAINT Menu de maintenance OFFLN Menu de maintenance PRESS Pression r. Révision, version SIMUL Simulation SPECL Spécial AFFEC Affectation TEMP Température VER Version Q_VOL Débit volumique VOL Volume ou débit volumique TRANS Transmetteur Appuyer sur Select pour désactiver Appuyer sur Select pour activer Affectation des sorties Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S D.1 Mise en service Annexe D Connexion avec le logiciel ProLink II Sommaire ProLink II est un logiciel de configuration et de gestion des transmetteurs Micro Motion. Fonctionnant sous Windows, il permet l’accès à toutes les fonctions et données du transmetteur. Ce chapitre fournit les informations de base permettant de connecter ProLink II au transmetteur. Il aborde les thèmes et procédures suivants : Version et matériel nécessaires – voir la section D.2 • Téléchargement et sauvegarde de la configuration – voir la section D.3 • Connexion à un transmetteur Modèle 2200S – voir la section D.4 Exploitation • Les instructions contenues dans ce manuel présument que le lecteur soit déjà familiarisé avec le logiciel ProLink II. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ProLink II, consulter le manuel d’instructions de ProLink II. Ce manuel est disponible sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com). L’arborescence des menus de ProLink II pour le transmetteur Modèle 2200S est donnée aux figures 2-2 à 2-4. Version et matériel nécessaires La version 2.8 ou plus récente de ProLink II est requise. En outre, un kit de connexion adapté à l’ordinateur et au type de connexion doit être utilisé. Voir le manuel ou le guide condensé de ProLink II pour plus de détails. D.3 Téléchargement et sauvegarde de la configuration Les fonctions de téléchargement et de sauvegarde de ProLink II permettent : • la sauvegarde et le rétablissement de la configuration du transmetteur • la duplication aisée de la configuration pour l’appliquer à d’autres transmetteurs Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements D.2 Micro Motion recommande de sauvegarder la configuration du transmetteur sur un ordinateur dès que la configuration est terminée. Voir le manuel de ProLink II pour plus de détails. D.4 Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2200S Manuel de configuration et d’utilisation 135 Annexes Le transmetteur Modèle 2200S ne permet que les connexions de type HART/Bell 202. Il est possible de se connecter soir aux pattes HART situées sur l’interface utilisateur du transmetteur, soit au réseau multipoint HART. Connexion avec le logiciel ProLink II Pour réaliser une connexion HART/Bell 202 avec ProLink II : 1. Raccorder le convertisseur de signal HART au port série ou USB de l’ordinateur. 2. Pour raccorder l’ordinateur à un réseau multipoint HART, relier la sortie Bell-202 du convertisseur de signal à tout point du réseau (voir la figure D-1). La connexion HART/Bell 202 est sans polarité. Pour raccorder l’ordinateur aux pattes HART du transmetteur : a. Ouvrir le couvercle du transmetteur (voir la section C.3). b. Raccorder les fils du convertisseur de signal HART au pattes HART sur la face avant du transmetteur (voir la figure D-2). La connexion HART/Bell 202 est sans polarité. Chaque fil peut être connecté à l’une ou l’autre des pattes. Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie analogique/HART du transmetteur. Il est possible de raccorder l’interface HART directement aux bornes de la sortie analogique (bornes 1 et 2) en retirant le module de l’interface utilisateur. Figure D-1 Connexion HART/Bell 202 à un réseau SNCC ou API R2 Voir l’étape 3 VIATOR R3 Voir l’étape 3 Câble de la sortie analogique La connexion est sans polarité R1 Voir l’étape 3 136 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Connexion avec le logiciel ProLink II Figure D-2 Connexion HART/Bell 202 aux pattes HART du transmetteur Mise en service VIATOR La connexion est sans polarité Exploitation Remarque : Il peut être nécessaire d’ajouter une résistance. Voir l’étape 3. 3. Ajouter une résistance si nécessaire. Le convertisseur de signal HART doit être connecté aux bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω. Au besoin, ajouter la résistance R1, R2 ou R3 (voir la figure D-1). 4. Démarrer ProLink II. Dans le menu Connexion, cliquer sur Connecter. 5. Dans la fenêtre qui apparaît, spécifier les options suivantes : b. Si un convertisseur de signal USB est utilisé, cocher la case RTS basculé par convertisseur. c. Spécifier l’adresse ou le repère HART du transmetteur dans le cadre Connexion. L’adresse HART par défaut est 0. Voir la section 3.3 pour plus d’informations sur l’adresse et le repère HART du transmetteur. Maintenance et et diagnostic diagnostic Maintenance des dysfonctionnements dysfonctionnements des a. Régler le paramètre Protocole sur HART Bell 202. Les paramètres Vitesse (baud), Bits d’arrêt et Parité sont automatiquement réglés sur les valeurs requises par le protocole HART. d. Spécifier le port de communication de l’ordinateur pour cette connexion sous Port série. e. Régler le paramètre Maître sur l’option appropriée : • Choisir Secondaire si un autre hôte (SNCC ou API) est connecté au réseau. • Choisir Primaire si aucun autre hôte n’est connecté au réseau. Remarque : L’interface de communication HART Modèle 375 n’est pas un hôte. Annexes Remarque : Le mode maître HART de ProLink II n’effectue aucun arbitrage du bus. Si un autre appareil se trouve sur le bus HART, ProLink II ne se connectera pas au transmetteur. Remarque : ProLink II ne se connectera pas au transmetteur si le mode rafale du transmetteur est activé. Pour plus d’informations sur le mode rafale, voir la section 6.3.4. 6. Cliquer sur le bouton Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le transmetteur. Manuel de configuration et d’utilisation 137 Connexion avec le logiciel ProLink II 7. Si un message d’erreur apparaît : a. Vérifier si les paramètres de communication sont corrects. - S’assurer que le convertisseur de signal est relié au bon port de communication de l’ordinateur. - Si l’adresse du transmetteur n’est pas connue, cliquer sur le bouton Interroger dans la fenêtre de connexion pour obtenir la liste de tous les appareils connectés au réseau. b. Vérifier tous les câblages entre l’ordinateur et le transmetteur. c. Augmenter ou diminuer la valeur de la résistance. Remarque : Pour plus d’informations si la connexion ne peut pas être établie, voir la section 10.14.3. D.5 Langue de ProLink II L’interface de ProLink II est disponible dans les langues suivantes : • Anglais • Français • Espagnol • Allemand Remarque : Selon la version de ProLink II, d’autres langues peuvent être disponibles. Pour sélectionner la langue de ProLink II, utiliser le menu Outils. Voir la figure 2-2. Dans ce manuel, les menus et les paramètres de ProLink II sont en français. 138 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S E.1 Mise en service Annexe E Utilisation d’une interface de communication HART 375 Sommaire L’interface de communication HART Modèle 375 est un outil portatif de configuration et de maintenance des appareils de terrain compatibles HART, y compris les transmetteurs Micro Motion. Elle permet d’accéder à l’ensemble des fonctionnalités et des données du transmetteur. • Description d’appareil de l’interface de communication HART – voir la section E.2 • Connexion au transmetteur – voir la section E.3 • Conventions employées dans ce manuel – voir la section E.4 • Messages et avertissements – voir la section E.5 Exploitation Cette annexe fournit les informations de base permettant de connecter une interface de communication HART 375 au transmetteur. Les thèmes et procédures suivants sont abordés : Les instructions contenues dans ce manuel supposent que l’utilisateur ait une connaissance de base de l’interface de communication lui permettant d’effectuer les tâches suivantes : Mettre l’interface de communication sous tension • Naviguer dans les menus • Etablir la communication avec les appareils connectés • Transmettre et recevoir les données de configuration entre l’interface de communication HART et les appareils connectés • Utiliser le clavier de l’interface pour entrer les données Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements • Au besoin, consulter le manuel d’instructions de l’interface de communication HART. Ce manuel est disponible via le site Internet d’Emerson Process Management (www.emersonprocess.fr). E.2 Description d’appareil de l’interface de communication HART La description d’appareil 2200S Analog doit être installée dans l’interface de communication HART. Pour visualiser les descriptions d’appareils installées dans l’interface de communication HART : 1. Dans le menu d’application HART, sélectionner Utility. 2. Sélectionner Available Device Descriptions. Si la description d’appareil requise n’apparaît pas dans la liste, télécharger le fichier de description d’appareil le plus récent sur le site Internet de Micro Motion, ou mettre à jour le logiciel de l’interface de communication. Manuel de configuration et d’utilisation 139 Annexes 3. Sélectionner l’option Micro Motion. Utilisation d’une interface de communication HART 375 E.3 Connexion au transmetteur L’interface de communication HART peut être raccordée aux pattes HART du transmetteur ou en tout point d’un réseau multipoint HART. Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie analogique/HART du transmetteur. Il est possible de se connecter directement aux bornes de la sortie analogique en retirant le module de l’interface utilisateur. Remarque : Si la sortie analogique du transmetteur est utilisée à la fois pour représenter une grandeur mesurée et pour la communication HART, consulter le manuel d’installation du transmetteur pour effectuer le câblage. E.3.1 Connexion aux pattes HART du transmetteur Pour raccorder une interface de communication HART aux pattes HART du transmetteur : 1. Ouvrir le couvercle du transmetteur (voir la section C.3). 2. Raccorder les fils de l’interface de communication HART au pattes HART sur la face avant du transmetteur. La connexion est sans polarité. Voir la figure E-1. 3. L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω . Ajouter une résistance si nécessaire. Voir la figure E-1. Figure E-1 Connexion aux pattes HART du transmetteur Pattes HART Interface de communication HART La connexion est sans polarité 250–600 Ω résistance 140 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Utilisation d’une interface de communication HART 375 E.3.2 Connexion à un réseau multipoint L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω . Ajouter une résistance si nécessaire. Figure E-2 Mise en service L’interface de communication HART peut être raccordée en tout point du réseau. La connexion est sans polarité. Voir la figure E-2. Raccordement de l’interface de communication HART à un réseau multipoint Appareil maître La connexion est sans polarité 250–600 Ω (si nécessaire) Exploitation Transmetteurs E.4 Interface de communication HART Utilisation de l’interface de communication HART avec le transmetteur Modèle 2200S L’arborescence des menus de l’interface de communication HART pour le transmetteur Modèle 2200S est donnée aux figures 2-5 à 2-9. E.5 Messages et avertissements de l’interface de communication HART Il incombe à l’utilisateur de répondre de manière appropriée aux avertissements et aux messages qui s’affichent sur l’écran de l’interface de communication HART. La description de ces messages n’est pas abordée dans ce manuel. Maintenance et et diagnostic diagnostic Maintenance des dysfonctionnements dysfonctionnements des Toutes les procédures décrites dans de manuel présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online » de l’interface de communication HART. Le mot « Online » apparaît sur la ligne supérieur de l’écran lorsque l’interface de communication HART est dans le menu Online. Annexes Manuel de configuration et d’utilisation 141 142 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Index A Action sur défaut communication numérique 67 sortie analogique 65 Adresse HART 26, 116 Affectation d’une grandeur mesurée à la sortie analogique 61 PV 61, 68 QV 68 SV 68 TV 68 Ajustage de la sortie analogique 78 Ajustage du zéro 71 durée d’ajustage du zéro 71 échec 104 rétablissement de l’ajustage d’usine 71 rétablissement de l’ajustage précédent 71 Alarmes d’état codes d’alarme 107 gestion 87 gravité des alarmes 56 Alimentation diagnostic des dysfonctionnements 114 Amortissement 49 débit 36 masse volumique 45 supplémentaire 64 température 47 Arborescences des menus 10 indicateur 17 interface de communication HART 13 ProLink II 11 Manuel de configuration et d’utilisation 143 Index C Câblage, diagnostic des dysfonctionnements 114 Capteur diagnostic des dysfonctionnements 119 simulateur de capteur 82 Caractérisation 31 diagnostic des dysfonctionnements 117 Codes des alarmes Voir alarmes d’état Communication numérique configuration 66 connexion 26 panne de communication 104 Configuration adresse HART 26 amortissement amortissement supplémentaire 64 débit 49 masse volumique 45 température 47 arborescences des menus 10 caractérisation 31 communication numérique action sur défaut 67 adresse HART 26 courant de boucle variable 68 mode rafale 69 PV, SV, TV et QV (variables HART) 68 repère HART 26 conseils et astuces 28 courant de boucle variable 68 d’usine 28 débit amortissement 36 débit massique 37 débit volumique 39 paramètres généraux 32 sens d’écoulement 32 débit massique paramètres de mesurage 37 seuil de coupure 38 unité de mesure 37 unité spéciale 38 débit volumique paramètres de mesurage 39 seuil de coupure 42 type de débit volumique 39 unité de mesure 39 unité spéciale 43 débit volumique de gaz aux conditions de base propriétés du gaz 41 seuil de coupure 42 unité de mesure 39 unité spéciale 43 démarrage rapide 5 écoulement biphasique 45 facteurs d’ajustage de l’étalonnage 97 formulaire 7 gestion des défauts 56 Index gravité des alarmes 56 indicateur grandeurs à afficher et résolution de l’affichage 52 langue 51 mise en/hors fonction des fonctionnalités 53 paramètres 51 période de rafraîchissement 51 saisie de valeurs à virgule flottante 130 informations sur l’appareil 59 informations sur le capteur 59 masse volumique amortissement 45 paramètres de mesurage 44 seuil de coupure 44 unité de mesure 44 mode rafale 69 organigramme 5 PV, SV, TV et QV (variables HART) 68 repère HART 26 rétablissement de la configuration d’usine 28 sauvegarde d’un fichier de configuration 135 sauvegarde et restauration 82 sortie analogique 61 action sur défaut 65 amortissement supplémentaire 64 échelle 62 grandeur mesurée 61 seuil de coupure bas débit 63 température amortissement 47 paramètres de mesurage 46 unité de mesure 46 temporisation d’indication des défauts 58 unité spéciale débit massique 38 débit volumique 43 débit volumique de gaz aux conditions de base 43 valeurs par défaut 123 verrouillage en écriture 28, 83 Connexion administrative 26 Connexion au transmetteur avec ProLink II 135 avec une interface de communication HART 140 Conversion d’échelle 27 Correction en pression 47 facteurs d’influence 47 influence de la pression 47 Courant de boucle variable 68 144 D Débit massique seuil de coupure 38 unité de mesure 37 unité spéciale 38 Débit volumique seuil de coupure 42 unité de mesure 39 unité spéciale 43 Débit volumique de gaz aux conditions de base 39 propriétés du gaz 41 seuil de coupure 42 unité de mesure 39 unité spéciale 43 Défauts de fonctionnement 105 Défilement automatique 86 activation/désactivation 53 Diagnostic des dysfonctionnements adresse HART 116 alarmes d’état 107 boucle de communication HART 114 câblage d’alimentation 114 câblage de la sortie 115 caractérisation 117 communication HART 105 configuration pour la mesure du débit 117 défauts de fonctionnement 105 échec de l’ajustage du zéro 104 écoulement biphasique 116 étalonnage 104, 117 grandeurs mesurées 111 le transmetteur ne fonctionne pas 104 mise à la terre 114 outils de communication 115 panne de communication 104 points de test 117 problèmes avec le niveau d’excitation 118 problèmes de câblage 114 problèmes sur la sortie analogique 106 récepteur 115 saturation de la sortie 116 simulation du capteur 82 sortie analogique figée 116 tension d’alimentation trop faible 105 tension de détection trop faible 119 vérification des circuits du capteur 119 Documentation autre documentation 3 organisation du manuel 1 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Index E Echelle 26, 62 Ecoulement biphasique configuration des paramètres d’écoulement biphasique 45 diagnostic des dysfonctionnements 116 Etalonnage 95, 96 diagnostic des dysfonctionnements 117 échec de l’étalonnage 104 étalonnage en masse volumique 98 étalonnage en température 101 F Facteur d’influence de la pression sur le débit 47 Facteurs d’ajustage de l’étalonnage 95 configuration 97 Fichiers de configuration téléchargement et sauvegarde 135 G Gestion des défauts 56 Grandeurs mesurées configuration de la sortie analogique 61 diagnostic des dysfonctionnements 111 options d’affichage et de transmission 29 relevé 86 visualisation des valeurs 86 Gravité des alarmes 56 GSV Voir Débit volumique de gaz aux conditions de base I Indicateur accès aux menus de l’indicateur 130 activation/désactivation des fonctionnalités accès au menu d’alarmes 54 accès au menu off-line 53 acquit général des alarmes 54 contrôle des totalisateurs 53 défilement automatique 53 RAZ des totalisateurs 53 verrouillage par mot de passe 54 Manuel de configuration et d’utilisation Index H HART adresse 26, 116 diagnostic des dysfonctionnements 105 mode rafale 69 repère 26 variables 68 vérification de la boucle de communication 114 alarmes d’état 88 arborescences des menus 17 codes et abréviations 133 éléments constitutifs 129 fonctionnalités 53 grandeurs à afficher et résolution de l’affichage 52 grandeurs mesurées visualisation des valeurs 86 langue 51 mode d’emploi 130 notation décimale 130 notation exponentielle 130 ouverture du couvercle 130 période de rafraîchissement 51 saisie de valeurs à virgule flottante 130 totalisateurs partiels et généraux blocage et activation 92 remise à zéro des totalisateurs 92 visualisation des valeurs 91 Informations sur l’appareil 59 Informations sur le capteur 59 Interface de communication HART alarmes d’état 90 arborescences des menus 13 connexion administrative 26 connexion au transmetteur 140 conventions 141 description d’appareil 2, 139 grandeurs mesurées visualisation des valeurs 87 matériel nécessaire 115 messages et avertissements 141 totalisateurs partiels et généraux blocage et activation 94 remise à zéro 94 visualisation des valeurs 92 Interface utilisateur 129 ouverture du couvercle 130 L Langue de l’indicateur 51 de ProLink II 138 LRV (Lower Range Value) Voir Echelle 145 Index M Masse volumique amortissement 45 écoulement biphasique 45 étalonnage 98 facteur d’influence de la pression 47 seuil de coupure 44 unité de mesure 44 Mise à la terre, diagnostic des dysfonctionnements 114 Mise sous tension 25 temps de mise en route 25, 85 Mode rafale 69 Mot de passe 54 N Niveau d’excitation 118 Niveau de détection 119 Numéro de modèle 2 Numéro de repère Voir Repère HART O Outils de communication, diagnostic des dysfonctionnements 115 P Paramètres d’étalonnage Voir Caractérisation de contrôle des fonctionnalités de l’indicateur 51 généraux de mesurage du débit 32 Période de rafraîchissement 51 Plage Voir Sortie analogique, échelle Point de mesurage dans la boucle de courant 27 Points de test 117 Pression d’étalonnage en débit 47 ProLink II alarmes d’état 89 arborescences des menus 11 connexion administrative 26 connexion au transmetteur 135 grandeurs mesurées visualisation des valeurs 87 langue 138 liste d’alarmes 90 sauvegarde d’un fichier de configuration 135 téléchargement d’un fichier de configuration 135 146 totalisateurs partiels et généraux blocage et activation 93 remise à zéro 93 visualisation des valeurs 92 version 2, 115 version et matériel nécessaire 135 Propriétés du gaz 41 PV 68 Q QV 68 R Récepteur, diagnostic des dysfonctionnements 115 Réglage de l’échelle 62 Repère HART 26 S Sécurité 1 Sens d’écoulement 32 Service après-vente 3, 104 Seuil de coupure débit massique 38 débit volumique 42 débit volumique de gaz aux conditions de base 42 masse volumique 44 sortie analogique 63 Simulateur de capteur 82, 107 Sortie diagnostic des dysfonctionnements 105, 106 problèmes de câblage 115 saturation 116 simulation du capteur 107 Sortie analogique 61 action sur défaut 65 ajustage 78 ajustage de base 78 ajustage étendu 81 ajustage sur autre échelle 78 amortissement supplémentaire 64 conversion d’échelle 27 diagnostic des dysfonctionnements 106 échelle 26, 62 grandeur mesurée 61 interprétation du signal 85 point de mesurage dans la boucle de courant 27 seuil de coupure bas débit 63 temporisation d’indication des défauts 58 SV 68 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S Index T Température amortissement 47 étalonnage 101 unité de mesure 46 Temporisation d’indication des défauts 58 Temporisation dernière valeur mesurée Voir Temporisation d’indication des défauts Temps de mise en route 25, 85 Tension de détection trop faible 119 Tests simulation du capteur 82 test de boucle 75 Totalisateurs activation/blocage à l’aide de l’indicateur 53 activation/désactivation de la RAZ avec l’indicateur 53 blocage et activation 92 définition 91 remise à zéro 92 visualisation des valeurs 91 Totalisateurs généraux blocage et activation 92 définition 91 remise à zéro 92 visualisation des valeurs 91 Transmetteur bornes 128 éléments constitutifs 127 numéro de modèle 2 ouverture du couvercle 130 type 2 version du logiciel 2 TV 68 Type de débit volumique 39 V Valeur basse d’échelle valeurs par défaut 63 Valeur haute d’échelle valeurs par défaut 63 Valeurs par défaut 123 Variables HART 68 Vérification de l’étalonnage 95 procédure 97 Verrouillage en écriture 28, 83 Verrouillage par mot de passe activation/désactivation 54 programmation 54 Visualisation des alarmes d’état 87 des grandeurs mesurées 86 des totalisations 91 Vitesse de défilement 54 Z Zéro de l’usine 71 Zéro précédent 71 Manuel de configuration et d’utilisation Index U Unité de mesure débit massique 37 débit volumique 39 débit volumique de gaz aux conditions de base 39 masse volumique 44 température 46 Unité spéciale débit massique 38 débit volumique 43 débit volumique de gaz aux conditions de base 43 URV (Upper Range Value) Voir Echelle 147 148 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S ©2008, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N MMI-20012964, Rev. A *MMI-20012964* Consultez l’actualité Micro Motion sur Internet : www.micromotion.com Emerson Process Management S.A.S. France 14, rue Edison - BP 21 69671 Bron Cedex T +33 (0) 4 72 15 98 00 F +33 (0) 4 72 15 98 99 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 917 901 www.emersonprocess.fr Emerson Process Management AG Suisse Emerson Process Management nv/sa Belgique Blegistraße 21 CH-6341 Baar-Walterswil T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 768 6300 www.emersonprocess.ch De Kleetlaan 4 1831 Diegem T +32 (0) 2 716 77 11 F +32 (0) 2 725 83 00 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 75 345 www.emersonprocess.be Emerson Process Management Micro Motion Europe Emerson Process Management Micro Motion Asie Neonstraat 1 6718 WX Ede Pays-Bas T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 1 Pandan Crescent Singapore 128461 République de Singapour T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Micro Motion Inc. USA Siège mondial Emerson Process Management Micro Motion Japon 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 Etats-Unis T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japon T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844