Micro Motion Transmetteurs 9739 MVD Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
256 Des pages
Micro Motion Transmetteurs 9739 MVD Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de configuration et d'utilisation
MMI-20016863, Rev AB
Juin 2012
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Messages de sécurité
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d'exploitation et du
matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d'effectuer les procédures qui les suivent.
Service après-vente de Micro Motion
Email
•
Monde : [email protected]
•
Asie-Pacifique : [email protected]
Amérique du Nord et du Sud
Europe et Moyen-Orient
Asie-Pacifique
Etats-Unis
800-522-6277
Royaume-Uni
0870 240 1978
Australie
800 158 727
Canada
+1 303-527-5200
Pays-Bas
+31 (0) 318 495 555
Nouvelle-Zélande
099 128 804
Mexique
+41 (0) 41 7686 111
France
0800 917 901
Inde
800 440 1468
Argentine
+54 11 4837 7000
Allemagne
0800 182 5347
Pakistan
888 550 2682
Brésil
+55 15 3238 3677
Italie
8008 77334
Chine
+86 21 2892 9000
Venezuela
+58 26 1731 3446
Europe centrale et
orientale
+41 (0) 41 7686 111
Japon
+81 3 5769 6803
Russie/CEI
+7 495 981 9811
Corée du Sud
+82 2 3438 4600
Egypte
0800 000 0015
Singapour
+65 6 777 8211
Oman
800 70101
Thaïlande
001 800 441 6426
Qatar
431 0044
Malaisie
800 814 008
Koweït
663 299 01
Afrique du Sud
800 991 390
Arabie saoudite
800 844 9564
UAE
800 0444 0684
Contenu
Contenu
Partie I Premiers pas
Chapitre 1
Avant de commencer ..................................................................................................2
1.1
1.2
1.3
1.4
Chapitre 2
A propos de ce manuel ............................................................................................................ 2
Code de modèle du transmetteur ............................................................................................2
Outils de communication et protocoles ................................................................................... 2
Documentation et ressources supplémentaires .......................................................................3
Démarrage rapide ...................................................................................................... 4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Mise sous tension du transmetteur .......................................................................................... 4
Observer l'état du débitmètre ..................................................................................................4
Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur ...................................................... 5
Caractérisation du débitmètre (si nécessaire) .......................................................................... 6
2.4.1
Exemple de plaques signalétiques du capteur ........................................................... 7
2.4.2
Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT) .............................................................. 8
2.4.3
Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC) ................ 9
Vérifier la mesure du débit massique ....................................................................................... 9
Vérifier le zéro ....................................................................................................................... 10
2.6.1
Vérifier le zéro à l'aide ProLink II ...............................................................................10
2.6.2
Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro ................11
Partie II Configuration et mise en service
Chapitre 3
Introduction à la configuration et à la mise en service ............................................... 14
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Chapitre 4
Organigramme de configuration ........................................................................................... 14
Valeurs par défaut et plages de réglage ................................................................................. 15
Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur ......................................................... 16
Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur ........................... 16
Sécurité HART ....................................................................................................................... 16
Rétablir la configuration d'usine .............................................................................................17
Configuration des mesures de procédé ..................................................................... 18
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Configurer les paramètres de mesure du débit massique .......................................................18
4.1.1
Configurer l'Unité de mesure du débit massique ............................................................. 18
4.1.2
Configurer l'Amortissement du débit .............................................................................21
4.1.3
Configurer le Seuil de coupure de débit massique ...........................................................22
Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide ............................ 23
4.2.1
Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications sur liquide ....... 24
4.2.2
Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les applications sur liquide ...........24
4.2.3
Configurer le Seuil de coupure de débit volumique ..........................................................27
Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base ...............................29
4.3.1
Configurer le Type de débit volumique correspondant aux applications de gaz ............. 29
4.3.2
Configurer la Densité de gaz standard ..........................................................................29
4.3.3
Configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base ................... 30
4.3.4
Configurer le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base .................33
Configurer le Sens d'écoulement ............................................................................................... 34
4.4.1
Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement ......................................... 35
Configurer la mesure de la masse volumique ......................................................................... 39
4.5.1
Configurer l'Unité de mesure de la masse volumique .......................................................40
Manuel de configuration et d'utilisation
i
Contenu
4.6
4.7
4.8
4.9
Chapitre 5
Configuration des options de l'appareil et des préférences ........................................ 63
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Chapitre 6
Configurer l'indicateur du transmetteur .................................................................................63
5.1.1
Configurer la langue utilisée pour l'indicateur ......................................................... 63
5.1.2
Configurer les variables de procédé affichées sur l'indicateur .................................. 64
5.1.3
Configurer la résolution des grandeurs affichées sur l'indicateur ............................. 65
5.1.4
Configurer le taux de rafraîchissement des données affichées sur l'indicateur ......... 66
5.1.5
Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur
l'indicateur .............................................................................................................. 66
5.1.6
Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur ..............................................67
5.1.7
Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état ..............................................................67
Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur ....................................... 67
5.2.1
Activer ou désactiver Démarrer/arrêter totalisateurs depuis l'indicateur ................. 68
5.2.2
Activer ou désactiver R.A.Z. des totalisateurs avec l'indicateur ................................ 68
5.2.3
Mise en / hors fonction de la commande de l'indicateur acquit général des
alarmes ................................................................................................................... 69
Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur ............................................................ 70
Configurer les paramètres de temps de réponse ....................................................................71
5.4.1
Configurer la Fréquence de mise à jour ........................................................................ 71
Configurer la gestion des alarmes .......................................................................................... 73
5.5.1
Configurer la Temporisation d'indication des défauts ....................................................... 73
5.5.2
Configurer le Niveau de gravité des alarmes ..................................................................74
Configurer les paramètres d'informations ..............................................................................77
5.6.1
Configurer le Descripteur ........................................................................................... 77
5.6.2
Configurer le Message .............................................................................................. 78
5.6.3
Configurer la Date .................................................................................................... 78
5.6.4
Configurer le Numéro de série du capteur ..................................................................... 78
5.6.5
Configurer le Matériau du capteur ................................................................................79
5.6.6
Configure le Matériau de revêtement interne du capteur ................................................... 79
5.6.7
Configurer le Type de bride du capteur ......................................................................... 80
Intégration du débitmètre au système de contrôle ....................................................81
6.1
ii
4.5.2
Configurer les paramètres d'écoulement biphasique .............................................. 41
4.5.3
Configurer l'Amortissement de la masse volumique .........................................................42
4.5.4
Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique .................................................... 44
Configurer la mesure de la température ................................................................................ 44
4.6.1
Configurer l'Unité de mesure de la température .............................................................. 44
4.6.2
Configurer l'Amortissement de la température ................................................................ 45
Configurer l'application de mesure de produits pétroliers ...................................................... 46
4.7.1
Configurer la mesure des produits pétroliers grâce à ProLink II ................................46
4.7.2
Configurer l'utilisation de la mesure des produits pétroliers grâce à
Field Communicator ............................................................................................... 48
4.7.3
Tables de référence API ........................................................................................... 49
Configurer la fonctionnalité de mesure de la concentration ...................................................50
4.8.1
Configurer l'utilisation de la mesure de concentration ProLink II ..............................50
4.8.2
Configurer l'utilisation de la mesure de concentration grâce à
Field Communicator ............................................................................................... 53
4.8.3
Matrices standard pour l'application de mesure de la concentration ....................... 55
4.8.4
Variables dérivées et variables de procédé calculées ............................................... 56
Configurer la compensation de la pression ............................................................................ 58
4.9.1
Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink II ...............................58
4.9.2
Configurer la compensation de la pression à l'aide de Field Communicator ............. 60
4.9.3
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression ............................ 62
Configurer la sortie analogique ..............................................................................................81
6.1.1
Configurer la Variable de procédé de sortie analogique ....................................................81
6.1.2
Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) .....................83
6.1.3
Configurer le Seuil de coupure de la sortie analogique .....................................................85
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Contenu
6.1.4
6.1.5
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Chapitre 7
Configurer l'Amortissement supplémentaire ................................................................... 86
Configurer l'Action sur défaut de la sortie analogique et le Niveau de défaut de la sortie
analogique .................................................................................................................88
Configurer la sortie impulsions .............................................................................................. 89
6.2.1
Configurer la Source d'alimentation de la sortie impulsions ............................................... 89
6.2.2
Configurer la Variable de procédé de la sortie impulsions ................................................. 90
6.2.3
Configurer la Polarité de la sortie impulsions ..................................................................90
6.2.4
Configurer le Mode de réglage de la sortie impulsions ..................................................... 91
6.2.5
Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions ....................................................93
6.2.6
Configurer l'Action sur défaut de la sortie impulsions et le Niveau de défaut de la sortie
impulsions ................................................................................................................. 94
Configurer la sortie tout-ou-rien ............................................................................................ 95
6.3.1
Configurer la Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien .............................................. 96
6.3.2
Configurer la Source de la sortie tout-ou-rien ................................................................. 96
6.3.3
Configurer la Polarité de la sortie tout-ou-rien .................................................................98
6.3.4
Configurer l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien .................................................... 100
Configurer l’entrée TOR .......................................................................................................101
6.4.1
Configurer l'Action de l'entrée tout-ou-rien ................................................................... 102
6.4.2
Configurer la Polarité de l'entrée tout-ou-rien ............................................................... 103
Configurer l'entrée analogique ............................................................................................ 104
6.5.1
Configurer la grandeur mesurée représentée par l'entrée analogique ................................105
6.5.2
Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) ...................106
Configurer les événements .................................................................................................. 106
6.6.1
Configuration d'un événement de base .................................................................107
6.6.2
Configurer un événement avancé ......................................................................... 107
Configurer la communication numérique ............................................................................ 109
6.7.1
Configurer la communication HART/Bell 202 ........................................................ 110
6.7.2
Configurer la communication HART/RS-485 ......................................................... 114
6.7.3
Configurer les communications Modbus/RS-485 .................................................. 115
6.7.4
Configurer l'Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique ........... 117
Configurer l'interrogation de la température ....................................................................... 119
Configurer l'interrogation de la pression .............................................................................. 120
Finalisation de la configuration ............................................................................... 122
7.1
7.2
7.3
Sauvegarde la configuration du transmetteur ......................................................................122
Mettre en/hors tension la sécurité HART ..............................................................................122
Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur .............................. 123
Partie III Utilisations, maintenance et dépannage
Chapitre 8
Exploitation du transmetteur ..................................................................................125
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Chapitre 9
Relever les variables de procédé .......................................................................................... 125
Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état .........................................................125
Afficher et acquitter des alarmes d'état ................................................................................126
8.3.1
Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de l'indicateur .........................................126
8.3.2
Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de ProLink II ............................................128
8.3.3
Afficher les alarmes à l'aide de Field Communicator .............................................. 128
8.3.4
Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur ............................................ 129
Lire les valeurs de totalisateur et de total général .................................................................129
Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux .....................................................130
8.5.1
Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur .... 130
Remettre à zéro les totalisateurs ..........................................................................................131
8.6.1
Remettre à zéro les totalisateurs à l'aide de l'indicateur .........................................132
Remettre à zéro les totaux généraux ....................................................................................133
Prise en charge des mesures ................................................................................... 134
Manuel de configuration et d'utilisation
iii
Contenu
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Chapitre 10
Dépannage ............................................................................................................. 148
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12
10.13
10.14
10.15
10.16
10.17
10.18
10.19
10.20
10.21
10.22
10.23
10.24
10.25
10.26
iv
Options disponibles pour la prise en charge des mesures .....................................................134
Ajustage du zéro ..................................................................................................................134
9.2.1
Ajustage du zéro du débitmètre à l'aide de l'indicateur ..........................................135
9.2.2
Ajustage du zéro à l'aide e ProLink II ...................................................................... 136
9.2.3
Ajustage du zéro à l'aide de Field Communicator .................................................. 137
Vérifier le débitmètre .......................................................................................................... 138
9.3.1
Autre méthode de calcul du facteur d'ajustage de débit volumique ...................... 140
Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 (standard) .....................141
9.4.1
Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de
ProLink II ............................................................................................................... 141
9.4.2
Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de
Field Communicator ............................................................................................. 142
Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4 (capteur de série T uniquement) .................... 144
9.5.1
Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à
l'aide de ProLink II ..................................................................................................144
9.5.2
Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à
l'aide de Field Communicator ................................................................................145
Effectuer un étalonnage en température ............................................................................. 146
9.6.1
Effectuer un étalonnage en température à l'aide de ProLink II ............................... 147
Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état .............................................................148
Alarmes d’état ..................................................................................................................... 149
Problèmes de mesure du débit ............................................................................................ 156
Problèmes de mesure de la masse volumique ......................................................................159
Problèmes de mesure de température .................................................................................160
Problèmes sur les sorties analogiques ..................................................................................161
Problèmes de sortie impulsions ........................................................................................... 163
Utilisation de la simulation de capteur pour le dépannage ................................................... 163
Vérification du câblage de l’alimentation .............................................................................164
Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur ......................................................... 165
Vérifier la mise à la terre ...................................................................................................... 165
Effectuer des tests de boucle ............................................................................................... 165
10.12.1 Effectuer des tests de boucle à l'aide de l'indicateur .............................................. 165
10.12.2 Effectuer des tests de boucle à l'aide de ProLink II ..................................................167
10.12.3 Effectuer des tests de boucle à l'aide de Field Communicator ................................169
Ajuster les sorties analogiques .............................................................................................170
10.13.1 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de ProLink II ............................................... 170
10.13.2 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de Field Communicator ..............................171
Vérifier la boucle de communication HART ..........................................................................171
Vérification des paramètres Adresse HART et Courant de boucle variable ....................................172
Vérifier le mode rafale HART ................................................................................................ 173
Vérifier la Valeur basse d'échelle et la Valeur haute d'échelle .........................................................173
Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique ..................................................................... 173
Vérifier les interférences radio (RFI) ..................................................................................... 173
Contrôler la Largeur maximum de la sortie impulsions .................................................................. 174
Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions ....................................................................174
Contrôler l'Action sur défaut de la sortie impulsions ......................................................................174
Vérification du paramètre Sens d'écoulement ..........................................................................174
Contrôler les seuils de coupure ............................................................................................ 175
Mise en évidence d'un écoulement biphasique .................................................................... 175
Vérification du niveau d'excitation ....................................................................................... 176
10.26.1 Collecter des données de niveau d'excitation ........................................................ 177
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Contenu
10.27 Vérification du niveau de détection ..................................................................................... 177
10.27.1 Collecter des données de tension de détection ..................................................... 178
10.28 Vérification de court-circuit ................................................................................................. 179
10.28.1 Vérification des bobines du capteur ...................................................................... 179
Annexes et références
Annexe A
Utilisation de l'standard .......................................................................................... 182
A.1
A.2
A.3
A.4
A.5
A.6
Annexe B
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur .......................................................... 201
B.1
B.2
B.3
Annexe C
Informations de base sur l' .................................................................................................. 219
Connecter au Field Communicator ...................................................................................... 220
Arborescences de menus de Field Communicator ............................................................... 223
Valeurs par défaut et plages de réglage ...................................................................232
D.1
Annexe E
Informations de base sur ProLink II .......................................................................................201
Connecter à ProLink II .......................................................................................................... 202
B.2.1
ProLink II Types de connexion ............................................................................... 202
B.2.2
Etablir une connexion en mode port service ..........................................................203
B.2.3
Etablir une connexion HART/Bell 202 .................................................................... 204
B.2.4
Etablir une connexion HART/RS-485 ..................................................................... 209
B.2.5
Etablir une connexion Modbus/RS-485 ................................................................. 212
Arborescences de menus de ProLink II ................................................................................. 215
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur ........................................219
C.1
C.2
C.3
Annexe D
Composants de l'interface avec le transmetteur .................................................................. 182
Utiliser les commutateurs optiques ..................................................................................... 184
Accès et utilisation du système de menus de l'indicateur ..................................................... 185
A.3.1
Saisir une valeur à virgule flottante avec l'indicateur ..............................................186
Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées ..............................................................189
Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur ............................................... 190
Arborescences de menus de l'indicateur du transmetteur ....................................................193
Valeurs par défaut et plages de réglage ............................................................................... 232
Composants du transmetteur et câblage de l'installation ........................................ 238
E.1
Bornes des entrées/sorties (E/S) .......................................................................................... 238
Index ................................................................................................................................................240
Manuel de configuration et d'utilisation
v
Contenu
vi
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Premiers pas
Partie I
Premiers pas
Chapitres inclus dans cette partie:
•
•
Avant de commencer
Démarrage rapide
Manuel de configuration et d'utilisation
1
Avant de commencer
1
Avant de commencer
Sujets couverts dans ce chapitre:
•
•
•
•
1.1
A propos de ce manuel
Code de modèle du transmetteur
Outils de communication et protocoles
Documentation et ressources supplémentaires
A propos de ce manuel
Ce manuel contient des informations destinées à vous aider à configurer, à mettre en
service, à utiliser, à entretenir et à dépanner le transmetteur Micro Motion 9739 MVD.
Important
Il se fonde sur l'hypothèse que le transmetteur a été installé correctement et complètement,
conformément aux instructions du manuel d'installation du transmetteur, et que l'installation
satisfait à l'ensemble des exigences de sécurité applicables.
1.2
Code de modèle du transmetteur
Le transmetteur peut être identifié par un numéro de modèle inscrit sur sa plaque
signalétique.
1.3
Outils de communication et protocoles
Vous pouvez utiliser des outils différents selon l'endroit, ou selon la tâche à accomplir.
Tableau 1-1: Outils de communication, protocoles et informations connexes
Outil de communication
Protocoles pris en
charge
Indicateur
ProLink II
2
Pour plus d’informations
Champ d'application
Dans ce manuel
Non applicable
Configuration et mise
en service de base
Informations utilisateur
complètes. Voir l'
Annexe A.
Non applicable
•
•
•
•
Configuration et mise
en service complètes
Informations utilisateur
de base. Voir l'Annexe B.
Manuel d'utilisation
• Installé avec le logiciel
• Sur le CD de documentation utilisateur de
Micro Motion
• Sur le site Web de
Micro Motion
(www.micromotion.com)
HART/RS-485
HART/Bell 202
Modbus/RS-485
Port service
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Avant de commencer
Tableau 1-1: Outils de communication, protocoles et informations connexes (suite)
Outil de communication
Protocoles pris en
charge
Field Communicator
HART/Bell 202
Champ d'application
Dans ce manuel
Configuration complète Informations utilisateur
et mise en service
de base. Voir l'Annexe C.
Pour plus d’informations
Manuel d'utilisation de
Micro Motion sur le site
Web (www.micromotion.com)
Conseil
D’autres outils de communication Emerson Process Management, tels que AMS Suite: Intelligent
Device Manager ou l'adaptateur Smart Wireless THUM™, peuvent être utilisés. Ce manuel n'explique
pas comment utiliser AMS ou l'adaptateur Smart Wireless THUM. L'interface d'AMS est similaire à
celle de ProLink II. Pour plus d'informations sur l'adaptateur Smart Wireless THUM, consultez la
documentation disponible sur www.micromotion.com.
1.4
Documentation et ressources supplémentaires
Micro Motion propose de la documentation pour faciliter l'installation et l'exploitation du
transmetteur.
Tableau 1-2: Documentation et ressources supplémentaires
Rubrique
Numéro
Sonde
Documentation du capteur
Installation du transmetteur
Micro Motion 9739 MVD Transmitters: Installation Manual
Installation en zone dangereuse
Consultez la documentation de certification livrée avec le
transmetteur, ou téléchargez le document approprié sur le
site Internet de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com.
Mise à niveau du module électroni- Micro Motion 9739 MVD Transmitter Electronics Module Installa‐
que du transmetteur
tion Guide
Toutes les ressources de documentation sont disponibles sur le site Web de Micro Motion
à l'adresse www.micromotion.com ou sur le CD de documentation utilisateur de
Micro Motion.
Manuel de configuration et d'utilisation
3
Démarrage rapide
2
Démarrage rapide
Sujets couverts dans ce chapitre:
2.1
•
•
•
•
Mise sous tension du transmetteur
Observer l'état du débitmètre
Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur
Caractérisation du débitmètre (si nécessaire)
•
•
Vérifier la mesure du débit massique
Vérifier le zéro
Mise sous tension du transmetteur
Le transmetteur doit être sous tension pour toutes les tâches de configuration et de mise
en service, mais aussi pour les mesures de procédé.
1.
Vérifier que tous les couvercles et joints du transmetteur et du capteur sont fermés
et étanches.
ATTENTION !
Afin d'éviter l'inflammation d'atmosphères inflammables ou combustibles, s'assurer que
tous les couvercles et joints sont bien fermés. Pour les installations en atmosphères
explosives, une mise sous tension alors que les couvercles du boîtier sont retirés peut
causer une explosion.
2.
Mettre le transmetteur sous tension au niveau de l'alimentation.
Le transmetteur effectue alors une séquence de diagnostics automatique. Pendant
cette période, l'alarme 009 est active. La procédure de diagnostic doit se terminer
au bout de 30 secondes environ. Sur les transmetteurs équipés d’un indicateur, le
voyant d’état de l’indicateur se met à clignoter en vert lorsque la séquence de
diagnostics de démarrage est terminée. Tout autre comportement du voyant
STATUS indique la présence d’une alarme.
Postrequis
Bien que le capteur soit prêt à recevoir un liquide de procédé peu de temps après la mise
sous tension, jusqu'à 10 minutes peuvent être nécessaires pour que l'électronique soit
complètement chauffée. Par conséquent, s'il s'agit du premier démarrage ou si
l'alimentation a été coupée assez longtemps pour que les composants retombent à la
température ambiante, laisser l'électronique chauffer pendant environ 10 minutes avant
d'exploiter les mesures de procédé. Pendant cette période de chauffe, il est possible que le
transmetteur présente une certaine instabilité et que les mesures soient légèrement
inexactes.
2.2
Observer l'état du débitmètre
Recherchez une éventuelle condition d'erreur du débitmètre nécessitant une action de
l'utilisateur ou affectant la précision de la mesure.
4
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Démarrage rapide
1.
Patientez 10 secondes environ que la séquence de mise sous tension soit terminée.
Immédiatement après la mise sous tension, le transmetteur exécute des routines de
diagnostic et recherche des conditions d'erreur. Pendant la séquence de mise sous
tension, l'alarme A009 est active. Cette alarme doit disparaître automatiquement
une fois la séquence de mise sous tension terminée.
2.
Observez le voyant d’état sur le transmetteur.
Tableau 2-1: Etat du transmetteur indiqué par le voyant d'état
Etat du voyant
Description
Recommandations
Vert
Aucune alarme n'est active.
Poursuivez la configuration ou la mesure du
procédé.
Jaune
Une ou plusieurs alarmes mineures sont actives et n'ont pas été acquittées.
Une condition d'alarme mineure n'affecte pas
la précision de la mesure ni la sortie. Vous pouvez poursuivre la configuration ou la mesure
du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez
identifier et résoudre la condition d'alarme.
Jaune clignotant(1)
Une ou plusieurs alarmes mineures sont actives et n'ont pas été acquittées.
Une condition d'alarme mineure n'affecte pas
la précision de la mesure ni la sortie. Vous pouvez poursuivre la configuration ou la mesure
du procédé. Si vous le souhaitez, vous pouvez
identifier et résoudre la condition d'alarme.
Vous pouvez également acquitter l'alarme.
Rouge
Une ou plusieurs alarmes majeures sont actives et n'ont pas été acquittées.
Une condition d'alarme majeure affecte la précision de la mesure et la sortie. Résolvez la
condition d'alarme avant de poursuivre.
Postrequis
Pour plus d'informations sur l'affichage de la liste d'alarmes actives, reportez-vous à
Section 8.3.
Pour plus d'informations sur les alarmes et les suggestions de résolution, reportez-vous à
Section 10.2.
2.3
Etablir une connexion de démarrage avec le
transmetteur
Pour tous les outils de configuration sauf l'indicateur, vous devez disposer d'un connexion
active avec le transmetteur pour configurer le transmetteur. Procédez comme suit pour
établir votre première connexion avec le transmetteur.
Identifiez le type de connexion à utiliser, puis suivez les instructions relative à ce type de
connexion dans l'annexe correspondant. Utilisez les paramètres de communication par
défaut indiqués dans l'annexe.
Outil de communication
Type de connexion à utiliser
Instructions
ProLink II
Modbus/RS-485
Annexe B
(1) Si Voyant d'état clignotant est désactivé, le voyant s'allume en jaune au lieu de clignoter.
Manuel de configuration et d'utilisation
5
Démarrage rapide
Outil de communication
Type de connexion à utiliser
Instructions
Field Communicator
HART
Annexe C
Postrequis
Remplacez les paramètres de communication par des valeurs spécifiques au site (en
option).
Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de ProLink II :
•
Pour modifier le protocole, la vitesse (baud), la parité ou les bits d'arrêts, cliquez sur
ProLink > Configuration > RS-485.
•
Pour modifier l'adresse, cliquez sur ProLink > Configuration > Appareil.
Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de Field Communicator, cliquez
sur Menu en ligne > Configurer > Configuration manuelle > Entrées/sorties > Communications.
Important
Si vous modifiez des paramètres de communication pour le type de connexion utilisé, la connexion
est perdue lorsque vous transmettez les paramètres au transmetteur. Reconnectez-vous avec les
nouveaux paramètres.
2.4
Caractérisation du débitmètre (si nécessaire)
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Density ProLink > Configuration > Flow
Field Communicator Configure > Manual Setup > Characterize
Vue d'ensemble
La caractérisation du débitmètre est l’opération qui consiste à configurer votre
transmetteur pour prendre en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du
capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d'étalonnage)
décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température.
Différents paramètres sont nécessaires suivant le type de votre capteur. Les valeurs de
votre capteur sont indiquées par Micro Motion sur la plaque signalétique du capteur ou sur
le certificat d'étalonnage.
Conseil
Si vous avez commandé votre débitmètre en tant qu'unité, il a été déjà été caractérisé à l'usine. Vous
devez cependant vérifier ses paramètres de caractérisation.
Procédure
1.
Spécifiez Type de capteur.
• Capteur monotube droit (série T)
• Capteur à tube courbe (tous les capteurs hormis la série T)
6
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Démarrage rapide
2.
Réglez les paramètres de caractérisation débit. Veillez à inclure tous les points
décimaux.
• Pour les capteurs monotube droits, réglez FCF (Coeff étal débit ou Coefficient
d’étalonnage en débit), FTG et FFQ.
• Pour les capteurs à tube courbe, réglez Coef étal débit (Coefficient d'étalonnage en
débit).
3.
Réglez les paramètres de caractérisation de masse volumique.
• Pour les capteurs monotube droits, réglez D1, D2, DT, DTG, K1, K2, FD, DFQ1 et
DFQ2.
• Pour les capteurs à tube courbé, réglez D1, D2, TC, K1, K2 et FD. (TC s'appelle
parfois DT.)
2.4.1
Exemple de plaques signalétiques du capteur
Figure 2-1: Plaque signalétique sur les anciens capteurs à tube courbé (tous capteurs
sauf Série T)
Figure 2-2: Plaque signalétique sur les nouveaux capteurs à tube courbé (tous
capteurs sauf Série T)
Manuel de configuration et d'utilisation
7
Démarrage rapide
Figure 2-3: Plaque signalétique sur l'ancien capteur monotube droit (Série T)
Figure 2-4: Plaque signalétique sur le nouveau capteur monotube droit (Série T)
2.4.2
Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT)
Deux valeurs distinctes sont utilisées pour décrire l'étalonnage en débit : une valeur FCF de
6 caractères et une valeur FT de 4 caractères. Elles sont indiquées sur la plaque
signalétique du capteur.
Ces ceux valeurs contiennent un point décimal (équivalent de la virgule décimale
française). Lors de la caractérisation, elles peuvent être entrées sous la forme de deux
valeurs ou d'une chaîne unique de 10 caractères. La chaîne de 10 caractères est appelée
Flowcal (Etalonnage en débit) ou FCF.
Si la plaque signalétique de votre capteur indique les valeurs FCF et FT alors que vous avez
besoin d'une seule valeur, concaténez les deux valeurs de manière à former cette valeur
unique.
Si la plaque signalétique de votre capteur indique une valeur Flowcal (Etalonnage de débit) ou
FCF concaténée et que vous ayez besoin d'entrer les valeurs FCF et FT séparément, divisez
la valeur concaténée en deux :
8
•
FCF = Les 6 premiers caractères, point décimal inclus
•
FT = Les 4 premiers caractères, point décimal inclus
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Démarrage rapide
Exemple : Concaténation des valeurs FCF et FT
FCF = x.xxxx
FT = y.yy
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
Exemple : Séparation des valeurs Flowcal (Etalonnage en débit) et FCF
Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy
FCF = x.xxxx
FT = y.yy
2.4.3
Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2,
K1, K2, FD, DT, TC)
Les paramètres d'étalonnage en masse volumique figurent généralement sur la plaque
signalétique du capteur et sur le certificat d'étalonnage.
Si les valeurs de D1 et de D2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
•
Pour D1, entrez la valeur Dens A ou D1 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette
valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide
d’étalonnage de faible masse volumique. Micro Motion utilise de l'air. Si vous ne
trouvez pas de valeur pour Dens A ou D1, entrez 0,001 g/cm3.
•
Pour D2, entrez la valeur Dens B ou D2 inscrite sur le certificat d'étalonnage. Cette
valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide
d’étalonnage de forte masse volumique. Micro Motion utilise de l'eau. Si vous ne
trouvez pas de valeur pour Dens B ou D2, entrez 0,998 g/cm3.
Si les valeurs de K1 et de K2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
•
Pour K1, entrez les 5 premiers chiffres du coefficient d’étalonnage en masse
volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à 12500.
•
Pour K2, entrez le deuxième groupe de 5 chiffres du coefficient d'étalonnage en
masse volumique. Sur l'étiquette illustrée en exemple, cette valeur correspond à
14286.
Si la valeur de FD n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, contactez le
service après-vente de Micro Motion.
Si la valeur de DT ou TC n'est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, entrez les 3
derniers chiffres du coefficient d'étalonnage en masse volumique. Sur l'étiquette illustrée
en exemple, cette valeur correspond à 4,44.
2.5
Vérifier la mesure du débit massique
Vérifiez si le débit massique renvoyé par le transmetteur est exact. Vous pouvez utiliser
pour cela n'importe quelle méthode disponible.
•
Lisez la valeur de Débit massique sur l'indicateur du transmetteur.
•
Connectez-vous au transmetteur avec ProLink II et lisez la valeur de Débit massique
dans la fenêtre Variables de procédé (ProLink > Variables de procédé).
•
Connectez-vous au transmetteur avec Field Communicator et lisez la valeur de Débit
massique dans le menu Variables de procédé (Menu En ligne > Présentation > Variables
principales).
Manuel de configuration et d'utilisation
9
Démarrage rapide
Postrequis
Si le débit massique renvoyé est incorrect :
2.6
•
Vérifiez les paramètres de caractérisation.
•
Passez en revue les diagnostics des dysfonctionnements suggérés liés aux
problèmes de mesure du débit. Voir Section 10.3.
Vérifier le zéro
La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à
l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
La procédure de vérification du zéro analyse la valeur du zéro direct dans des conditions de
débit nul, et la compare à la plage de stabilité du zéro du capteur. Si la valeur du zéro direct
moyenne est comprise dans une plage acceptable, la valeur du zéro stockée dans la
mémoire du transmetteur est valide. Un étalonnage sur site n'améliorera pas la précision
de la mesure.
2.6.1
Vérifier le zéro à l'aide ProLink II
La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à
l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
Important
Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site.
N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie :
•
L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
•
La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage
du zéro.
Prérequis
ProLink II version 2.94 ou ultérieure
Important
Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le
problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou
d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique.
Procédure
1.
Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide de procédé.
10
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Démarrage rapide
2.
Choisissez ProLink > Etalonnage > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et
patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée.
3.
Si la procédure de vérification du zéro échoue :
a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et
que le capteur est complètement rempli de fluide.
b. Vérifier que le fluide de procédé ne condense pas et qu'il ne contient pas de
particules qui peuvent se déposer.
c. Répéter la procédure de vérification du zéro.
d. En cas de nouvel échec, remettre le débitmètre à zéro.
Pour obtenir des instructions sur la remise à zéro du débitmètre, voir
Ajustage du zéro.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
2.6.2
Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et
l'étalonnage du zéro
Tableau 2-2: Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro
Terme
Définition
Ajustage du zéro
En général, décalage requis pour synchroniser le détecteur gauche et le détecteur droit
avec un débit nul. Unité = microseconde
Zéro de l'usine
Zéro défini à l'usine, dans des conditions de laboratoire.
Zéro ajusté sur site
Zéro obtenu en effectuant un étalonnage du zéro en dehors de l'usine.
Zéro précédent
Zéro stocké dans le transmetteur au moment où un étalonnage du zéro sur site commence. Cette valeur peut être le zéro de l'usine ou un zéro ajusté précédemment sur site.
Zéro manuel
Zéro stocké dans le transmetteur, généralement après une procédure d'étalonnage du
zéro. Il peut aussi être configuré manuellement. Egalement appelé “zéro mécanique” ou
“zéro mémorisé.”
Mesure zéro
Débit massique bidirectionnel en temps réel, sans application d'un amortissement de
débit ou d'un seuil de coupure de débit massique. Une valeur d'amortissement d'adaptation n'est appliquée que quand le débit massique change radicalement au cours d'un intervalle très court. Unité = unité de mesure de débit massique configurée.
Stabilité du zéro
Valeur de laboratoire utilisée pour calculer la précision que l'on peut attendre d'un capteur. Dans des conditions de laboratoire, avec un débit nul, le débit moyen doit en principe être compris dans la plage définie par la valeur Stabilité du zéro (0 ± stabilité du
zéro). Chaque taille et chaque modèle de capteur ont une stabilité du zéro unique. Statistiquement, 95 % de tous les points de données doivent tomber dans la plage définie par la
valeur Stabilité du zéro.
Ajustage du zéro
Procédure utilisée pour déterminer la valeur zéro.
Temps zéro
Période de temps au cours de laquelle la procédure d'étalonnage du zéro est effectuée.
Unité = seconde.
Vérification du zéro sur site
Moyenne glissante sur 3 minutes de la valeur Mesure zéro, calculée par le transmetteur.
Unité = unité de mesure de débit massique configurée.
Manuel de configuration et d'utilisation
11
Démarrage rapide
Tableau 2-2: Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro (suite)
Terme
Définition
Vérification du zéro
Procédure utilisée pour évaluer le zéro mémorisé et déterminer si un zéro ajusté sur site
peut améliorer la précision des mesures.
12
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration et mise en service
Partie II
Configuration et mise en service
Chapitres inclus dans cette partie:
•
•
•
•
•
Introduction à la configuration et à la mise en service
Configuration des mesures de procédé
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Finalisation de la configuration
Manuel de configuration et d'utilisation
13
Introduction à la configuration et à la mise en service
3
Introduction à la configuration et à la
mise en service
Sujets couverts dans ce chapitre:
3.1
•
•
Organigramme de configuration
Valeurs par défaut et plages de réglage
•
•
•
•
Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur
Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur
Sécurité HART
Rétablir la configuration d'usine
Organigramme de configuration
Utilisez l'organigramme suivant comme guide général tout au long du processus de
configuration et de mise en service.
Certaines options ne s'appliquent pas nécessairement à votre installation. Des
informations détaillées sont disponibles dans le reste de ce manuel. Si vous utilisez
l'application Poids et mesures, des étapes d'installation et de configuration
supplémentaires sont nécessaires.
14
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Introduction à la configuration et à la mise en service
Figure 3-1: Organigramme de configuration
Configurer les mesures de procédé
Configurer les paramètres
de mesure du débit
massique
Configurer les paramètres
de mesure du débit
volumique
Type de débit
volumique
Gaz
Liquide
Définir les propriétés du
gaz
Configurer les options de l'appareil et
les préférences
Tester et mettre en production
Configurer les paramètres
d'affichage
Tester ou régler le
transmetteur à l'aide
d'une simulation du
capteur
Configurer les paramètres
de gestion des défauts
Sauvegarder la
configuration du
transmetteur
Configurer les paramètres
du capteur
Activer la protection en
écriture dans la
configuration du
transmetteur
Configurer les paramètres
de l'appareil
Terminé
Configurer le sens
d'écoulement
Intégrer l'appareil au système de
contrôle
Configurer la mesure de
la masse volumique
Configurer la mesure de
la température
Configurer l'application
(PI) de mesure de
produits pétroliers (si
disponible)
Configurer l'application de
mesure de la
concentration(si
disponible)
Configurer la
compensation de
pression (en option)
Configurer les sorties
analogiques
Configurer les sorties
impulsions
Configurer les sorties
tout-ou-rien
Configurer l'entrée toutou-rien
Configurer l'entrée
analogique
Configurer les
événements
Configurer la
communication
numérique
3.2
Valeurs par défaut et plages de réglage
Voir Section D.1 pour connaître les valeurs et plages de réglages par défaut des paramètres
les plus fréquemment utilisés.
Manuel de configuration et d'utilisation
15
Introduction à la configuration et à la mise en service
3.3
Activation de l'accès au menu hors ligne de
l'indicateur
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > OFFLN
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Offline Menu
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Par défaut, l'accès au menu hors ligne de l'indicateur est activé. S'il est désactivé, vous
devez l'activer si vous souhaitez utiliser l'indicateur pour configurer le transmetteur.
Restriction
Vous ne pouvez pas utiliser l'indicateur pour activer l'accès au menu hors ligne. Vous devez établir
une connexion à partir d'un autre outil.
3.4
Désactiver la protection en écriture dans la
configuration du transmetteur
Display
OFF-LINE MAINT > CONFG > LOCK
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Enable Write Protection
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Si le transmetteur est protégé en écriture, la configuration est verrouillée et vous devez la
déverrouiller pour pouvoir modifier des paramètres de configuration. Par défaut, le
transmetteur n'est pas protégé en écriture.
Conseil
La protection en écriture du transmetteur empêche une modification accidentelle de la
configuration. Elle n'empêche pas une utilisation normale. Vous pouvez toujours désactiver la
protection en écrire, modifier la configuration si nécessaire, puis réactiver la protection en écriture.
3.5
Sécurité HART
La sécurité HART peut être activée sur votre transmetteur. Pour configurer le transmetteur
avec le protocole HART, vous devez désactiver la sécurité HART.
16
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Introduction à la configuration et à la mise en service
3.6
Rétablir la configuration d'usine
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Appareil > Rétablir la configuration d'usine
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Le rétablissement de la configuration d'usine permet de revenir à une configuration
opérationnelle connue du transmetteur. Ceci peut être utile si vous rencontrez des
problèmes pendant la configuration.
Conseil
Le rétablissement de la configuration d'usine n'est pas une action courante. Vous souhaiterez peutêtre contacter Micro Motion pour savoir si cette méthode est à appliquer pour résoudre des
problèmes.
Manuel de configuration et d'utilisation
17
Configuration des mesures de procédé
4
Configuration des mesures de
procédé
Sujets couverts dans ce chapitre:
4.1
•
•
Configurer les paramètres de mesure du débit massique
Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide
•
•
•
•
•
•
•
Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Configurer le Sens d'écoulement
Configurer la mesure de la masse volumique
Configurer la mesure de la température
Configurer l'application de mesure de produits pétroliers
Configurer la fonctionnalité de mesure de la concentration
Configurer la compensation de la pression
Configurer les paramètres de mesure du débit
massique
Les paramètres de mesure du débit massique déterminent comment le débit massique est
mesuré et signalé.
Les paramètres de mesure du débit massique sont les suivants :
4.1.1
•
Unité de mesure du débit massique
•
Amortissement du débit
•
Seuil de coupure du débit massique
Configurer l'Unité de mesure du débit massique
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > MASS
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit massique correspond à l'unité de mesure utilisée pour le débit
massique. L'unité utilisée pour le total partiel en masse et le total général en masse est
dérivée de cette unité.
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit massique sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit massique est g/sec (grammes par seconde).
18
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Conseil
Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de
mesure spéciale.
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du
débit massique
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité
de mesure du débit massique, ainsi qu'une unité de mesure spéciale définie par l'utilisateur. Les
différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les
unités.
Tableau 4-1: Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massique
Intitulé
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Gramme par seconde
G/S
g/sec
g/sec
g/s
Gramme par minute
G/mIn
g/min
g/min
g/min
Gramme par heure
G/h
g/h
g/hr
g/h
Kilogramme par seconde
KG/S
kg/s
kg/sec
kg/s
Kilogramme par minute
KG/mIn
kg/min
kg/min
kg/min
Kilogramme par heure
KG/h
kg/h
kg/hr
kg/h
Kilogramme par jour
KG/j
kg/jour
kg/day
kg/j
Tonne métrique par minute
T/mIn
t/min
mTon/min
MetTon/min
Tonne métrique par heure
T/h
t/h
mTon/hr
MetTon/h
Tonne métrique par jour
T/j
t/jour
mTon/day
MetTon/j
Livre par seconde
LB/S
lb/s
lbs/sec
lb/s
Livre par minute
LB/MIN
lbs/min
lbs/min
lb/min
Livre par heure
LB/H
lb/h
lbs/hr
lb/h
Livre par jour
LB/J
lb/jour
lbs/day
lb/j
Tonne courte (US, 2000 lb)
par minute
ST/MIN
tonne US/min
sTon/min
STon/min
Tonne courte (US, 2000 lb)
par heure
ST/H
tonne US/h
sTon/hr
STon/h
Tonne courte (US, 2000 lb)
par jour
ST/J
tonne US/jour
sTon/day
STon/j
Tonne forte (UK, 2240 lb)
par heure
LT/H
tonne UK/h
lTon/hr
LTon/h
Tonne forte (UK, 2240 lb)
par jour
LT/J
tonne UK/jour
lTon/day
LTon/j
Unité spéciale
SPECL
spéciale
special
Spcl
Description de l'unité
Manuel de configuration et d'utilisation
19
Configuration des mesures de procédé
Définir une unité de mesure spéciale de débit massique
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Mass Special Units
Vue d'ensemble
Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet
d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui
n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir
d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez
utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les
données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale.
Procédure
1.
Spécifiez l'Unité de base de masse.
L'Unité de base de masse est l'unité de masse existante qui servira de référence à l'unité
spéciale.
2.
Spécifiez la Base unitaire de temps.
La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité
spéciale.
3.
Calculez le Facteur de conversion du débit massique comme suit :
a. x unités de base = y unités spéciales
b. Facteur de conversion de débit massique = x/y
4.
Saisissez le Facteur de conversion de débit massique.
5.
Définissez l'Etiquette de débit massique sur le nom à utiliser pour l'unité de débit
massique.
6.
Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur le nom à utiliser pour l'unité de total
partiel en masse et de total général en masse.
L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le
transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment.
Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit massique
Le débit massique doit être mesuré en onces par seconde (oz/sec).
1.
Réglez l'Unité de base de masse sur Livre (lb).
2.
Réglez la Base unitaire de temps sur Secondes (sec).
3.
Calculez le Facteur de conversion du débit massique :
a. 1 lb/sec = 16 oz/sec
b. Facteur de conversion du débit massique = 1/16 = 0.0625
20
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
4.1.2
4.
Réglez le Facteur de conversion du débit massique sur 0,0625.
5.
Définissez l'Etiquette de débit massique sur oz/sec.
6.
Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur oz.
Configurer l'Amortissement du débit
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Flow Damp
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Damping
Vue d'ensemble
L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de
procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au
sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A
la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la
grandeur mesurée réelle.
Procédure
Réglez le paramètre Amortissement du débit sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut est de 0,8 seconde. La plage est comprise entre 0 et 10,24 secondes.
Conseils
• Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée
varie lentement.
• Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur
indiquée change plus rapidement.
• S'il y a à la fois une valeur d'amortissement élevée et des variations de débit importantes et
rapides, les erreurs de mesure peuvent être plus nombreuses.
• Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par
rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps.
• En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques
de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur
indiquée.
• Micro Motion recommande d'utiliser la valeur par défaut de 0,04 seconde.
La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche.
Les valeurs valides pour Amortissement du débit sont : 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24.
Effet de l'option Amortissement du débit sur les mesures de
volume
L'option Amortissement du débit affecte les mesures de volume pour les données de volume
de liquide. L'option Amortissement du débit affecte également les mesures de volume pour les
données de volume de gaz aux conditions de base. Le transmetteur calcule les données de
volume à partir des données de débit massique amorti.
Manuel de configuration et d'utilisation
21
Configuration des mesures de procédé
Interaction entre les paramètres Amortissement du débit et
Amortissement supplémentaire
Dans certains cas, les options Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire sont
appliquées à la valeur indiquée pour le débit massique.
L'option Amortissement du débit contrôle la vitesse de variation de la variable procédé de
débit. L'option Amortissement supplémentaire contrôle la vitesse de variation signalée via la
sortie analogique. Si Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur Débit massique et
que les options Amortissement du débit et Amortissement supplémentaire sont toutes deux
définies sur des valeurs non nulles, l'amortissement du débit est appliqué en premier, puis
le calcul de l'amortissement supplémentaire est appliqué au résultat du premier calcul.
4.1.3
Configurer le Seuil de coupure de débit massique
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Mass Flow Cutoff
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Mass Flow Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de débit massique correspond au débit massique le plus bas qui puisse être
considéré comme mesuré. Tout débit massique inférieur à ce seuil sera indiqué comme
étant nul (0).
Procédure
Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit massique sur la valeur que vous souhaitez
utiliser.
La valeur par défaut de Seuil de coupure de débit massique est de 0,0 g/sec ou une valeur
spécifique au capteur réglée en usine. Le réglage recommandé est de 0,05 % du débit
maximum du capteur ou une valeur supérieure au débit le plus haut attendu. Ne réglez pas
le Seuil de coupure de débit massique sur 0,0 g/sec.
Effet de l'option Seuil de coupure du débit massique sur les mesures
de volume
L'option Seuil de coupure du débit massique n'affecte pas les mesures de volume. Les données
de volume sont calculées à partir des données de masse réelles et non de la valeur
indiquée.
Interaction entre les paramètres Seuil de coupure du débit
massique et Seuil de coupure de la sortie analogique
Le paramètre Seuil de coupure du débit massique définit le débit massique le plus bas que le
transmetteur indiquera comme mesuré. Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique
définit le débit le plus bas qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le paramètre Grandeur
représentée par la sortie analogique est défini sur Débit massique, le débit massique indiqué par la
sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure.
22
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Le paramètre Seuil de coupure du débit massique affecte toutes les valeurs indiquées, ainsi que
les valeurs intervenant dans les autres fonctions du transmetteur (par exemple, pour les
événements associés au débit massique).
Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit
massique indiquées par la sortie analogique.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie
analogique est inférieur à Seuil de coupure du débit massique
Configuration :
•
Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit massique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 g/s
•
Seuil de coupure du débit massique : 15 g/s
Résultat : si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s, le débit massique indiqué sera
nul, et ce débit nul sera utilisé pour toutes les opérations internes.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie
analogique est supérieur à Seuil de coupure du débit massique
Configuration :
•
Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit massique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 g/s
•
Seuil de coupure du débit massique : 10 g/s
Résultat :
•
•
4.2
Si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s mais pas en dessous de 10 g/s :
-
La sortie analogique indiquera un débit nul.
-
La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans
toutes les opérations internes.
Si le débit massique tombe en dessous de 10 g/s, les deux sorties indiqueront un
débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les opérations internes.
Configurer la mesure de débit volumique pour
les applications sur liquide
Les paramètres de mesure du débit volumique déterminent comment le débit volumique
du liquide est mesuré et signalé.
Les paramètres de mesure du débit volumique sont les suivants :
•
Type de débit volumique
•
Unité de mesure du débit volumique
•
Seuil de coupure de débit volumique
Manuel de configuration et d'utilisation
23
Configuration des mesures de procédé
Restriction
Il n'est pas possible d'appliquer à la fois un débit volumique de liquide et un débit volumique de gaz
aux conditions de base. Il faut choisir l'un ou l'autre.
4.2.1
Configurer le Type de débit volumique correspondant aux
applications sur liquide
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > VOL > VOL TYPE LIQUID
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type > Liquid Volume
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Volume Flow Type > Liquid
Vue d'ensemble
Le Type de débit volumique détermine si la mesure porte sur le débit volumique aux
conditions de base d'un liquide ou d'un gaz.
Restriction
Si vous utilisez l'application de mesure de pétrole, vous devez définir Type de débit volumique sur Liquide.
Les mesures de volume de gaz aux conditions de base sont incompatibles avec l'application de
mesure de pétrole.
Restriction
Si vous utilisez l'application de mesure de concentration, vous devez définir Type de débit volumique sur
Liquide. Les mesures de volume de gaz aux conditions de base sont incompatibles avec l'application
de mesure de concentration.
Procédure
Réglez le paramètre Type de débit volumique sur Liquide.
4.2.2
Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les
applications sur liquide
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit volumique correspond à l'unité de mesure du débit volumique qui est
affiché. L'unité utilisée pour le total partiel en volume et le total général en volume est
basée sur cette unité.
Prérequis
Avant de configurer l'Unité de mesure du débit volumique, veillez à ce que le Type de débit
volumique soit réglé sur Liquide.
24
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit volumique sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit volumique est l/sec (litres par seconde).
Conseil
Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de
mesure spéciale.
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit
volumique pour les applications sur liquide
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre
Mesure de débit de volume, ainsi qu'une unité de mesure définie par l'utilisateur. Les différents
outils de communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les unités.
Tableau 4-2: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications
sur liquide
Intitulé
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Pied cube par seconde
CUFT/S
ft3/s
ft3/sec
Cuft/s
Pied cube par minute
CUF/MN
ft3/min
ft3/min
Cuft/min
Pied cube par heure
CUFT/H
ft3/h
ft3/hr
Cuft/h
Pieds cube par jour
CUFT/D
ft3/d
ft3/day
Cuft/d
Mètre cube par seconde
m3/S
m3/s
m3/sec
Cum/s
Mètre cube par minute
m3/min
m3/min
m3/min
Cum/min
Mètre cube par heure
m3/h
m3/h
m3/hr
Cum/h
Mètre cube par jour
m3/d
m3/d
m3/day
Cum/d
Gallon US par seconde
USGPS
gal US/s
US gal/sec
gal/s
Gallon US par minute
USGPM
gal US/min
US gal/min
gal/mn
Gallon US par heure
USGPH
gal US/h
US gal/hr
gal/h
Gallon US par jour
USGPD
Gal US/jour
US gal/day
gal/j
Million de gallons US par jour
MILG/D
Mgal US/j
mil US gal/day
MMgal/d
Litre par seconde
L/S
l/s
l/sec
L/s
Litre par minute
L/min
l/min
l/min
L/min
Litre par heure
L/h
l/h
l/hr
L/h
Million de litres par jour
MILL/J
Ml/j
mil l/day
ML/j
Gallon impérial par seconde
UKGPS
gal imp/s
Imp gal/sec
gal Imp/s
Gallon impérial par minute
UKGPM
gal imp/min
Imp gal/min
galimp/min
Gallon impérial par heure
UKGPH
gal imp/h
Imp gal/hr
galimp/h
Gallon impérial par jour
UKGPD
gal imp/j
Imp gal/day
Galimp/J
Baril par seconde(1)
BBL/S
baril/s
barrels/sec
bbl/s
Description de l'unité
(1) Baril de pétrole (42 gallons US)
Manuel de configuration et d'utilisation
25
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-2: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications
sur liquide (suite)
Intitulé
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Baril par minute(1)
BBL/MN
baril/min
barrels/min
baril/mn
Baril par heure(1)
BBL/H
baril/h
barrels/hr
bbl/h
Baril par jour(1)
BBL/D
baril/j
barrels/day
bbl/d
Baril de bière par seconde(2)
BBBL/S
Baril de bière/s
Beer barrels/sec
bbbl/s
Baril de bière par minute(2)
BBBL/MN
Baril de bière/min
Beer barrels/min
bbbl/min
Baril de bière par heure(2)
BBBL/H
Beer barrels/hr
Beer barrels/hr
bbbl/h
Baril de bière par jour(2)
BBBL/D
Baril de bière/jour
Beer barrels/day
bbbl/d
Unité spéciale
SPECL
spéciale
special
Spcl
Description de l'unité
Définir une unité de mesure spéciale pour le débit volumique
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units
Vue d'ensemble
Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet
d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui
n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir
d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez
utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les
données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale.
Procédure
1.
Spécifiez l'Unité de base de volume.
L'Unité de base de volume est l'unité de volume existante qui servira de référence à
l'unité spéciale.
2.
Spécifiez la Base unitaire de temps.
La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité
spéciale.
3.
Calculez le Facteur de conversion de débit volumique comme suit :
a. x unités de base = y unités spéciales
(2) Baril de bière US = 31 gallons US
26
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
b. Facteur de conversion de débit volumique = x/y
4.
Saisissez le Facteur de conversion de débit volumique.
5.
Définissez l'Etiquette de débit volumique sur le nom à utiliser pour l'unité de débit
volumique.
6.
Définissez l'Etiquette de total partiel en volume sur le nom à utiliser pour l'unité de total
partiel en volume et de total général en volume.
L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le
transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment.
Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit volumique
Le débit volumique doit être mesuré en pintes par seconde (pintes/sec).
1.
Réglez l'Unité de base de volume sur Gallons (gal).
2.
Réglez la Base unitaire de temps sur Secondes (sec).
3.
Calculez le facteur de conversion :
a. 1 gal/sec = 8 pints/sec
b. Facteur de conversion de débit volumique = 1/8 = 0.1250
4.2.3
4.
Réglez le Facteur de conversion de débit volumique sur 0,1250.
5.
Définissez l'Etiquette de débit volumique sur pintes/sec.
6.
Définissez l'Etiquette de total partiel en volume sur pintes.
Configurer le Seuil de coupure de débit volumique
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Cutoff
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Volume Flow Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de débit volumique correspond au débit massique le plus bas qui puisse être
considéré comme mesuré. Tout débit volumique inférieur à ce seuil sera indiqué comme
étant nul (0).
Procédure
Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit volumique sur la valeur que vous souhaitez
utiliser.
La valeur par défaut du Seuil de coupure de débit volumique est de 0,0 l/sec (litres par seconde).
La limite inférieure est 0. La limite supérieure correspond au coefficient d’étalonnage en
débit du capteur (exprimé en l/sec, multiplié par 0.2.
Manuel de configuration et d'utilisation
27
Configuration des mesures de procédé
Interaction entre seuil de coupure du débit volumique et seuil de
coupure de la sortie analogique
Le seuil de coupure du débit volumique définit la plus faible valeur de débit volumique de liquide
que l'émetteur est capable de mesurer. Le seuil de coupure de la sortie analogique définit le plus
faible débit qui sera indiqué par la sortie analogique. Si le mesurande représenté par la sortie
analogique est réglé sur Débit volumique, le débit volumique indiqué par la sortie analogique
est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de coupure.
Le seuil de coupure du débit volumique affecte à la fois les valeurs de débit volumique indiquées
par les sorties et les valeurs de débit volumique utilisées dans d'autres processus de
l'émetteur (par exemple, événements définis en fonction du débit volumique).
Le seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit indiquées par
la sortie analogique.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure lorsque le seuil de coupure de la sortie
analogique est plus faible que le seuil de coupure du débit volumique
Configuration :
•
Mesurande représenté par la sortie analogique : Débit volumique
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 l/s
•
Seuil de coupure du débit volumique : 15 l/s
Résultat : Si le débit volumique chute en dessous de 15 l/s, il sera indiqué comme étant
égal à 0, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure lorsque le seuil de coupure de la sortie
analogique est plus élevé que le seuil de coupure du débit volumique
Configuration :
•
Mesurande représenté par la sortie analogique : Débit volumique
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 l/s
•
Seuil de coupure du débit volumique : 10 l/s
Le résultat :
•
•
28
Si le débit volumique tombe en dessous de 15 l/s, mais reste supérieur à 10 l/s :
-
La sortie analogique indiquera un débit nul.
-
La sortie impulsions indiquera le débit réel, et le débit réel sera utilisé dans toutes
les procédures internes.
Si le débit volumique chute en dessous de 10 l/s, les deux sorties indiqueront un
débit nul, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
4.3
Configurer la mesure du débit volumique de
gaz aux conditions de base
Les paramètres de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base déterminent
comment le débit volumique de gaz aux conditions de base est mesuré et représenté.
Les paramètres de mesure du débit de gaz aux conditions de base sont les suivants :
•
Type de débit volumique
•
Densité de gaz standard
•
Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base
•
Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Restriction
Il n'est pas possible d'appliquer à la fois un débit volumique de liquide et un débit volumique de gaz
aux conditions de base. Il faut choisir l'un ou l'autre.
4.3.1
Configurer le Type de débit volumique correspondant aux
applications de gaz
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > VOL > VOL TYPE GAS
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Type > Std Gas Volume
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Volume Flow Type > GSV
Vue d'ensemble
Le Type de débit volumique détermine si la mesure porte sur le débit volumique aux
conditions de base d'un liquide ou d'un gaz.
Procédure
Réglez le Type de débit volumique sur Volume de gaz aux conditions de base.
4.3.2
Configurer la Densité de gaz standard
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Density
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Gas Density
Vue d'ensemble
La valeur de Densité de gaz standard sert à convertir les données de débit mesuré aux valeurs
de référence standard.
Prérequis
Veillez à ce que l'Unité de mesure de densité soit réglée sur l'unité de mesure à utiliser pour la
Densité de gaz standard.
Manuel de configuration et d'utilisation
29
Configuration des mesures de procédé
Procédure
Réglez la Densité de gaz standard sur la densité de référence standard du gaz à mesurer.
Remarque
ProLink II et ProLink III constituent une méthode pas à pas qui peut être utilisée pour calculer la
densité standard du gaz si vous ne la connaissez pas.
4.3.3
Configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux
conditions de base
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > VOL
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > Gas Vol Flow Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base correspond à l'unité de mesure
du débit volumique de gaz aux conditions de base qui est affiché. L'unité de mesure
utilisée pour représenter le volume total de gaz aux conditions de base et l'inventaire de
volume de gaz aux conditions de base est liée à cette unité.
Prérequis
Avant de configurer l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base, veillez à ce
que le Type de débit volumique soit réglé sur Volume de gaz aux conditions de base.
Procédure
Réglez l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base sur l'unité à utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base est
SCFM (Standard Cubic Feet per Minute - Pieds cubes aux conditions de base par minute).
Conseil
Si l'unité de mesure à utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale.
Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du
débit volumique de gaz aux conditions de base
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité
de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base , ainsi qu'une unité de mesure définie
par l'utilisateur. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents pour les unités.
30
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-3: Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions
de base
Intitulé
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Mètre cube normal par seconde
Nm3/S
Nm3/s
Nm3/sec
Nm3/s
Mètre cube normal par minute
Nm3/m
Nm3/min
Nm3/sec
Nm3/min
Mètre cube normal par heure
Nm3/h
Nm3/h
Nm3/hr
Nm3/h
Mètre cube normal par jour
Nm3/d
Nm3/jour
Nm3/day
Nm3/jour
Litre normal par seconde
NLPS
NLPS
NLPS
NLPS
Litre normal par minute
NLPM
NLPM
NLPM
NLPM
Litre normal par heure
NLPH
NLPH
NLPH
NLPH
Litre normal par jour
NLPD
NLPD
NLPD
NLPD
Pied cube standard par seconde
SCFS
SCFS
SCFS
SCFS
Pied cube standard par minute
SCFM
SCFM
SCFM
SCFM
Pied cube standard par heure
SCFH
SCFH
SCFH
SCFH
Pied cube standard par jour
SCFD
SCFD
SCFD
SCFD
Mètre cube standard par seconde
Sm3/S
Sm3/s
Sm3/sec
Sm3/s
Mètre cube standard par minute
Sm3/m
Sm3/min
Sm3/min
Sm3/min
Mètre cube standard par heure Sm3/h
Sm3/h
Sm3/hr
Sm3/h
Mètre cube standard par jour
Sm3/d
Sm3/jour
Sm3/day
Sm3/jour
Litre standard par seconde
SLPS
SLPS
SLPS
SLPS
Litre standard par minute
SLPM
SLPM
SLPM
SLPM
Litre standard par heure
SLPH
SLPH
SLPH
SLPH
Litre standard par jour
SLPD
SLPD
SLPD
SLPD
Unités de mesure spéciales
SPECL
spéciale
special
Spéciale
Description de l'unité
Définir une unité de mesure spéciale de débit volumique de
gaz aux conditions de base
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Special Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Volume Special Units
Manuel de configuration et d'utilisation
31
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet
d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui
n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir
d'une unité de mesure existante à l'aide d'un facteur de conversion.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir une unité de mesure spéciale à l'aide de l'indicateur, mais vous pouvez
utiliser l'indicateur pour sélectionner une unité de mesure spéciale existante et pour afficher les
données de procédé à l'aide de l'unité de mesure spéciale.
Procédure
1.
Spécifiez l'Unité de volume de gaz aux conditions de base.
L'Unité de volume de gaz aux conditions de base est l'unité existante de volume de gaz aux
conditions de base qui servira de référence à l'unité spéciale.
2.
Spécifiez la Base unitaire de temps.
La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité
spéciale.
3.
Calculez le Facteur de conversion du débit volumique de gaz aux conditions de base comme
suit :
a. x unités de base = y unités spéciales
b. Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base = x/y
4.
Saisissez le Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base.
5.
Attribuez à l'Etiquette de débit volumique de gaz aux conditions de base le nom que vous
souhaitez donner à l'unité de débit volumique de gaz aux conditions de base.
6.
Attribuez à l'Etiquette de volume total de gaz aux conditions de base le nom que vous
souhaitez donner à l'unité de volume total de gaz aux conditions de base et à l'unité
d'inventaire de volume de gaz aux conditions de base.
L'unité de mesure spéciale est stockée dans le transmetteur. Vous pouvez configurer le
transmetteur pour utiliser l'unité de mesure spéciale à tout moment.
Exemple : Définition d'une unité de mesure spéciale de débit volumique de gaz aux
conditions de base
Vous souhaitez mesurer un débit volumique de gaz aux conditions de base en milliers de
pieds cube aux conditions de base.
1.
Réglez l'Unité de base de volume de gaz aux conditions de base sur SCFM.
2.
Réglez la Base unitaire de temps sur minutes (min).
3.
Calculez le facteur de conversion :
a. Mille pieds cube aux conditions de base par minute = 1000 pieds cube par
minute
b. Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base = = 1/1000 =
0,001
32
4.
Réglez le Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base sur 0,001.
5.
Réglez l'Etiquette de débit volumique de gaz aux conditions de base sur KSCFM.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
6.
4.3.4
Réglez l'Etiquette de volume total de gaz aux conditions de base sur KSCF.
Configurer le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux
conditions de base
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Cutoff
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Gas Standard Volume > GSV Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base correspond au débit
volumique de gaz aux conditions de base le plus bas qui puisse être considéré comme
mesuré. Tout débit volumique de gaz aux conditions de base inférieur à ce seuil de
coupure sera indiqué comme étant nul (0).
Procédure
Réglez le Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base sur la valeur que vous
souhaitez utiliser.
La valeur par défaut du Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base est 0.0.
La limite inférieure est 0.0. Il n’y a pas de limite supérieure.
Interaction entre les paramètres Seuil de coupure du débit
volumique de gaz aux conditions de base et Seuil de coupure de la sortie
analogique
Le paramètre Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base définit le débit
volumique de gaz aux conditions de base le plus bas que le transmetteur indiquera comme
mesuré. Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique définit le débit le plus bas qui
sera indiqué par la sortie analogique. Si le paramètre Grandeur représentée par la sortie
analogique est défini sur Débit volumique de gaz aux conditions de base, le débit volumique
indiqué par la sortie analogique est contrôlé par la plus haute des deux valeurs de seuil de
coupure.
Le paramètre Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base affecte non
seulement les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions de base indiquées par
l'intermédiaire des sorties mais aussi les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions
de base intervenant dans les autres fonctions du transmetteur (par exemple, pour les
événements associés au débit de volume aux conditions de base).
Le paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique affecte uniquement les valeurs de débit
indiquées par la sortie analogique.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie
analogique est inférieur à Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Configuration :
•
Paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique
primaire : Débit volumique de gaz aux conditions de base
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique de gaz aux conditions de base
Manuel de configuration et d'utilisation
33
Configuration des mesures de procédé
•
Paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique pour la sortie analogique primaire :
10 LS/min (litres standard par minute)
•
Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base : 15 LS/min
Résultat : si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de
15 LS/min, le débit volumique indiqué sera nul, et ce débit nul sera utilisé pour toutes les
opérations internes.
Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie
analogique est supérieur à Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base
Configuration :
•
Paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique
primaire : Débit volumique de gaz aux conditions de base
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions : Débit volumique de gaz aux conditions de base
•
Paramètre Seuil de coupure de la sortie analogique pour la sortie analogique primaire :
15 LS/min (litres standard par minute)
•
Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base: 10 LS/min
Résultat :
•
•
4.4
Si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 15 LS/min
mais pas de 10 LS/min :
-
La sortie analogique indiquera un débit nul.
-
La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans
toutes les opérations internes.
Si le débit volumique de gaz aux conditions de base tombe en dessous de 10 LS/min,
les deux sorties indiqueront un débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les
opérations internes.
Configurer le Sens d'écoulement
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Flow Direction
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Direction
Vue d'ensemble
Le Sens d'écoulement détermine comment l'écoulement vers l'avant et vers l'arrière affecte la
mesure et la transmission du débit.
Le Sens d'écoulement est défini par la flèche du débit sur le capteur :
34
•
Un écoulement est dit normal ou positif s'il est dans le même sens que la flèche qui
est gravée sur le capteur.
•
Un écoulement est dit inverse ou négatif s'il est dans le sens opposé à la flèche qui
est gravée sur le capteur.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Conseil
Micro Motion Les capteurs sont bidirectionnels. La précision de la mesure n'est pas affectée par le
sens d'écoulement ou par le paramètre Sens d'écoulement.
Procédure
Réglez le paramètre Sens d'écoulement sur la valeur que vous souhaitez utiliser.
4.4.1
Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement
Tableau 4-4: Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement
Paramètre Sens d'écoulement
Relation par rapport à la flèche Sens
d'écoulement sur le capteur
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Normal
Forward
Normal
Approprié lorsque la flèche Sens
d'écoulement indique la même direction que la majorité de l'écoulement.
Inverse
Reverse
Inverse
Approprié lorsque la flèche Sens
d'écoulement indique la même direction que la majorité de l'écoulement.
Valeur absolue
Absolute Value
Valeur absolue
Le sens d'écoulement n'est pas pertinent.
Bidirectionnel
Bidirectional
Bidirectionnel
Approprié lorsqu'un écoulement normal et inverse sont attendus, et que
l'écoulement normal domine, mais
que l'écoulement inverse est significatif.
Inversion numérique normal
Negate Forward
Ecoulement normal avec inversion numérique
Approprié lorsque la flèche Sens
d'écoulement indique la direction opposée à la majorité de l'écoulement.
Inversion numérique bidirectionnel
Negate Bidirectional
Bidirectionnel avec inversion
numérique
Approprié lorsqu'un écoulement normal et inverse sont attendus, et que
l'écoulement normal domine, mais
que l'écoulement inverse est significatif.
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties
analogiques
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont le transmetteur indique les valeurs
de débit via les sorties analogiques. Les sorties analogiques ne sont affectées par le
paramètre Sens d'écoulement que si le paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique est
défini sur une variable de débit.
Paramètre Sens d'écoulement et sorties analogiques
L'effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties analogiques dépend du paramètre
Valeur basse d'échelle configuré pour la sortie analogique :
•
Si Valeur basse d'échelle est défini sur 0, reportez-vous à la Figure 4‐1.
Manuel de configuration et d'utilisation
35
Configuration des mesures de procédé
•
Si Valeur basse d'échelle est défini sur une valeur négative, reportez-vous à la
Figure 4‐2.
Figure 4-1: Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle = 0
Sens d'écoulement = Normal
Sens d'écoulement = inverse, normal négatif
12
4
-x
0
Écoulement inverse
•
•
20
Sortie analogique
20
Sortie analogique
Sortie analogique
20
Sens d'écoulement = valeur absolue,
bidirectionnel, bidirectionnel négatif
12
4
x
-x
Écoulement normal
0
Écoulement inverse
12
4
x
-x
Écoulement normal
0
Écoulement inverse
x
Écoulement normal
Valeur basse d'échelle = 0
Valeur haute d'échelle = x
Figure 4-2: Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle < 0
Sens d'écoulement = Normal
Sens d'écoulement = inverse, normal négatif
12
4
-x
0
Écoulement inverse
•
•
x
Écoulement normal
20
Sortie analogique
20
Sortie analogique
Sortie analogique
20
Sens d'écoulement = valeur absolue,
bidirectionnel, bidirectionnel négatif
12
4
-x
Écoulement inverse
0
12
4
x
Écoulement normal
-x
Écoulement inverse
0
x
Écoulement normal
Valeur basse d'échelle = −x
Valeur haute d'échelle = x
Exemple : Sens d'écoulement = Normal et Valeur basse d'échelle = 0
Configuration :
•
Sens d'écoulement = Normal
•
Valeur basse d'échelle = 0 g/s
•
Valeur haute d'échelle = 100 g/s
Résultat :
•
36
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur ou si le débit est
nul, la sortie analogique est à 4 mA.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
•
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, jusqu'à un débit
de 100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA
proportionnellement au débit.
•
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que le débit
est égal ou supérieur à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier
proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si le débit
continue d'augmenter.
Exemple : Sens d'écoulement = Normal et Valeur basse d'échelle < 0
Configuration :
•
Sens d'écoulement = Normal
•
Valeur basse d'échelle = −100 g/s
•
Valeur haute d'échelle = +100 g/s
Résultat :
•
Si le débit est nul, la sortie analogique est à 12 mA.
•
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, pour un débit
compris entre 0 et +100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 12 mA et
20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit.
•
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que la valeur
absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique
continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à
20,5 mA si le débit continue d'augmenter.
•
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, pour un débit
compris entre 0 et −100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et
12 mA de manière inversement proportionnelle à la valeur absolue du débit.
•
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur
absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique
varie de manière inversement proportionnelle au débit pour descendre jusqu'à
3,8 mA, puis il reste à 3,8 mA si la valeur absolue continue d'augmenter.
Exemple : Sens d'écoulement = Inverse
Configuration :
•
Sens d'écoulement = Inverse
•
Valeur basse d'échelle = 0 g/s
•
Valeur haute d'échelle = 100 g/s
Résultat :
•
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur ou si le débit est
nul, la sortie analogique est à 4 mA.
•
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, pour un débit
compris entre 0 et +100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et
20 mA de manière proportionnelle à la valeur absolue du débit.
•
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur
absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique
continue de varier proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à
20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si la valeur absolue du débit continue d'augmenter.
Manuel de configuration et d'utilisation
37
Configuration des mesures de procédé
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties impulsions
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont le transmetteur indique les valeurs
de débit via les sorties impulsions . Les sorties impulsions ne sont affectées par l'option
Sens d'écoulement que si l'option Grandeur représentée par la sortie impulsions est définie sur une
variable de débit.
Tableau 4-5: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les
sorties impulsions
Sens d’écoulement réel
Paramètre Sens d'écoulement
Normal
Débit nul
Inverse
Normal
Hz > 0
0 Hz
0 Hz
Inverse
0 Hz
0 Hz
Hz > 0
Bidirectionnel
Hz > 0
0 Hz
Hz > 0
Valeur absolue
Hz > 0
0 Hz
Hz > 0
Inversion numérique normal
0 Hz
0 Hz
Hz > 0
Inversion numérique bidirectionnel
Hz > 0
0 Hz
Hz > 0
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties TOR
Le paramètre Sens d'écoulement n'affecte le fonctionnement des sorties TOR que si Origine de
la sortie TOR est défini sur Sens d'écoulement.
Tableau 4-6: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les
sorties TOR
Sens d’écoulement réel
Paramètre Sens d'écoulement
Normal
Débit nul
Inverse
Normal
Désactivé
Désactivé
Activé
Inverse
Désactivé
Désactivé
Activé
Bidirectionnel
Désactivé
Désactivé
Activé
Valeur absolue
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Inversion numérique normal
Activé
Désactivé
Désactivé
Inversion numérique bidirectionnel
Activé
Désactivé
Désactivé
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la communication
numérique
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont les valeurs de débit sont indiquées
par la communication numérique.
38
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-7: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les
valeurs de débit indiquées via la communication numérique
Sens d’écoulement réel
Paramètre Sens d'écoulement
Normal
Débit nul
Inverse
Normal
Positif
0
Négatif
Inverse
Positif
0
Négatif
Bidirectionnel
Positif
0
Négatif
Valeur absolue
Positif(3)
0
Positif
Inversion numérique normal
Négatif
0
Positif
Inversion numérique bidirectionnel
Négatif
0
Positif
Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les totaux de débit
Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont les totaux et les totalisateurs de
débit sont calculés.
Tableau 4-8: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les
totaux et les totalisateurs de débit
Paramètre Sens d'écoulement
4.5
Sens d’écoulement réel
Normal
Débit nul
Inverse
Normal
Les totaux augmentent
Les totaux ne varient
pas
Les totaux ne varient
pas
Inverse
Les totaux ne varient
pas
Les totaux ne varient
pas
Les totaux augmentent
Bidirectionnel
Les totaux augmentent
Les totaux ne varient
pas
Les totaux diminuent
Valeur absolue
Les totaux augmentent
Les totaux ne varient
pas
Les totaux augmentent
Inversion numérique normal
Les totaux ne varient
pas
Les totaux ne varient
pas
Les totaux augmentent
Inversion numérique bidirectionnel
Les totaux diminuent
Les totaux ne varient
pas
Les totaux augmentent
Configurer la mesure de la masse volumique
Les paramètres de mesure de la masse volumique déterminent comment la masse
volumique est mesurée et signalée. La mesure de la masse volumique (avec la mesure
massique) est utilisée pour déterminer le débit volumique d'un fluide.
Les paramètres de mesure de la masse volumique sont les suivants :
•
Unité de mesure de la masse volumique
•
Paramètres d'écoulement biphasique
(3) Consultez les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse.
Manuel de configuration et d'utilisation
39
Configuration des mesures de procédé
4.5.1
•
Amortissement de la masse volumique
•
Seuil de coupure de la masse volumique
Configurer l'Unité de mesure de la masse volumique
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > DENS
ProLink II
ProLink > Configuration > Density > Density Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Unit
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure de la masse volumique spécifie les unités de mesure qui s'affichent pour la
mesure de la masse volumique.
Procédure
Réglez le paramètre Unité de mesure de la masse volumique sur l'option que vous souhaitez
utiliser.
La valeur par défaut de l'Unité de mesure de la masse volumique est g/cm3 (grammes par
centimètre cube).
Options pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de
débit volumique. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents.
Tableau 4-9: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de température
Intitulé
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Densité (à la température de
service)
SGU
SGU
SGU
SGU
Gramme par centimètre cube
G/cm3
g/cm3
g/cm3
g/Cucm
Gramme par litre
G/L
g/l
g/l
g/L
Gramme par millilitre
G/mL
g/ml
g/ml
g/mL
Kilogramme par litre
KG/L
kg/l
kg/l
kg/L
Kilogramme par mètre cube
KG/m3
kg/m3
kg/m3
kg/Cum
Livre par gallon US
LB/GAL
lb/gal US
lbs/Usgal
lb/gal
Livre par pied cube
LB/CUF
lb/ft3
lbs/ft3
lb/Cuft
Livre par pouce cube
LB/CUI
lb/in3
lbs/in3
lb/CuIn
Densité API
D API
deg API
degAPI
deg API
Tonne US par yard cube
ST/CUY
tonne US/yd3
sT/yd3
STon/Cuyd
Description de l'unité
40
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
4.5.2
Configurer les paramètres d'écoulement biphasique
Display
ProLink II
Non disponible
ProLink > Configuration > Density > Slug High Limit
ProLink > Configuration > Density > Slug Low Limit
ProLink > Configuration > Density > Slug Duration
Field Communicator
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Low Limit
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug High Limit
Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Slug Duration
Vue d'ensemble
Les paramètres d'écoulement biphasique déterminent comment le transmetteur détecte
et signale un écoulement à deux phases (gaz dans un procédé liquide ou liquide dans un
procédé gazeux).
Procédure
1.
Réglez la Limite biphasique inférieure sur la valeur de densité la plus basse considérée
comme normale dans le procédé.
Les valeurs inférieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action
d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de
densité la plus basse de la plage normale du procédé.
Conseil
Une fuite de gaz peut entraîner une chute temporaire de la densité du procédé. Pour réduire
la génération d'alarmes d'écoulement biphasique inutiles pour votre procédé, réglez une
Limite biphasique inférieure légèrement en dessous de la densité de procédé la plus basse.
Vous devez saisir la Limite biphasique inférieure dans g/cm3, même si vous avez
configuré une autre unité de mesure de densité.
La valeur par défaut de Limite biphasique inférieure est de 0,0 g/cm3. La plage est
comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
2.
Réglez la Limite biphasique supérieure sur la valeur de densité la plus haute considérée
comme normale dans le procédé.
Les valeurs supérieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action
d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de
densité la plus haute de la plage normale du procédé.
Conseil
Pour réduire la génération d'alarmes d'écoulement biphasique inutiles pour votre procédé,
réglez une Limite biphasique supérieure légèrement au-dessus de la densité de procédé la plus
haute.
Vous devez saisir la Limite biphasique supérieure dans g/cm3, même si vous avez
configuré une autre unité de mesure de densité.
La valeur par défaut de Limite biphasique supérieure est de 5,0 g/cm3. La plage est
comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
Manuel de configuration et d'utilisation
41
Configuration des mesures de procédé
3.
Réglez la Durée biphasique sur le délai d'attente (en secondes) du transmetteur, avant
la suppression d'une condition d'écoulement biphasique, pour pouvoir exécuter
l'action d'écoulement biphasique configurée.
La valeur par défaut de Durée biphasique est de 0,0 seconde. La plage est comprise
entre 0,0 et 60,0 secondes.
Détection et indication d'écoulement biphasique
Un écoulement biphasique est un écoulement qui se fait en deux phases (poches de gaz
dans un procédé liquide ou poches de liquide dans un procédé gaz). Les écoulements
biphasiques peuvent provoquer divers problèmes de contrôle de procédé. En configurant
correctement les paramètres d'écoulement biphasique pour votre application, vous
pouvez détecter les conditions de procédé qui ont besoin d'être corrigées.
Conseil
Pour réduire la fréquence des alarmes d'écoulement biphasique, diminuez la valeur de Limite basse
d’écoulement biphasique ou augmentez la valeur de Limite haute d’écoulement biphasique.
Une condition d'écoulement biphasique se produit quand la masse volumique mesurée
descend en dessous de la valeur définie pour Limite basse d’écoulement biphasique ou
augmente au-dessus de la valeur définie pour Limite haute d’écoulement biphasique. Dans pareil
cas :
•
Une alarme d'écoulement biphasique est générée dans la liste des alarmes actives.
•
Toutes les sorties configurées pour représenter le débit maintiennent la dernière
valeur de débit mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique jusqu’à la fin
de la durée définie à l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique.
Si la condition d'écoulement biphasique disparaît avant la fin de la durée définie à l'aide du
paramètre Durée d'écoulement biphasique :
•
Les sorties représentant le débit recommencent à indiquer le débit réel.
•
L’alarme d’écoulement biphasique disparaît, mais elle reste affichée dans la liste des
alarmes actives jusqu’à ce qu’elle soit acquittée.
Si la condition d'écoulement biphasique n'a pas disparu avant la fin de la durée définie à
l'aide du paramètre Durée d'écoulement biphasique, les sorties qui représentent le débit
indiquent un débit nul.
Si le paramètre Durée d'écoulement biphasique est défini sur 0,0 seconde, les sorties
représentant le débit indiquent un débit nul dès que l'écoulement biphasique est détecté.
4.5.3
Configurer l'Amortissement de la masse volumique
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Density > Density Damping
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Damping
42
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de
procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au
sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A
la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la
grandeur mesurée réelle.
Procédure
Réglez le paramètre Amortissement de la masse volumique sur la valeur que vous souhaitez
utiliser.
La valeur par défaut est de 1,6 seconde. La plage est comprise entre 0 et 10,24 secondes.
Conseils
• Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée
varie lentement.
• Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur
indiquée change plus rapidement.
• Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par
rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps.
• En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques
de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur
indiquée.
La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche.
Les valeurs valides pour Amortissement de la masse volumique sont : 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24.
Effet de l'option Amortissement de la masse volumique sur les
mesures de volume
L'option Amortissement de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Les
volumes de liquide sont calculés à partir de la densité amortie et non de la masse
volumique mesurée. L'option Amortissement de la masse volumique n'affecte pas les mesures
de volume de gaz aux conditions de base.
Interaction entre les options Amortissement de la masse volumique
et Amortissement supplémentaire
Dans certains cas, les options Amortissement de la masse volumique et Amortissement
supplémentaire sont appliquées à la valeur indiquée pour la masse volumique.
L'option Amortissement de la masse volumique contrôle la vitesse de variation de la variable
procédé de masse volumique. L'option Amortissement supplémentaire contrôle la vitesse de
variation signalée via la sortie analogique. Si Grandeur représentée par la sortie analogique est
défini sur Masse volumique et que les options Amortissement de la masse volumique et
Amortissement supplémentaire sont toutes deux définies sur des valeurs non nulles,
l'amortissement de la masse volumique est appliqué en premier, puis le calcul de
l'amortissement supplémentaire est appliqué au résultat du premier calcul.
Manuel de configuration et d'utilisation
43
Configuration des mesures de procédé
4.5.4
Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Density > Low Density Cutoff
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de la masse volumique spécifie la valeur de masse volumique inférieure qui
sera indiquée comme étant mesurée. Toutes les valeurs de masse volumique inférieures à
ce seuil de coupure seront indiquées comme étant de 0.
Procédure
Réglez le paramètre Seuil de coupure de la masse volumique sur la valeur que vous souhaitez
utiliser.
La valeur par défaut de Seuil de coupure de la masse volumique est de 0,2 g/cm3. La plage est
comprise entre 0,0 g/cm3 et 0,5 g/cm3.
Effet de l'option Seuil de coupure de la masse volumique sur les
mesures de volume
Le seuil de coupure de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Si la valeur
de la masse volumique devient inférieure au seuil de coupure de la masse volumique, le débit
volumique indiqué est de 0. Le seuil de coupure de la masse volumique n'affecte pas les mesures
de volume de gaz aux conditions de base. Le volume de gaz aux conditions de base est
toujours calculé à partir de la valeur configurée pour la masse volumique du gaz aux conditions
de base.
4.6
Configurer la mesure de la température
Les paramètre de mesure de la température déterminent comment les données de
température du capteur sont transmises. Les données de température sont utilisées pour
compenser l'effet de la température sur les tubes du capteur pendant la mesure du débit.
Les paramètres de mesure de la température sont les suivants :
4.6.1
•
Unité de mesure de la température
•
Amortissement de la température
Configurer l'Unité de mesure de la température
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > TEMP
ProLink II
ProLink > Configuration > Temperature > Temp Units
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temperature Unit
44
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Vue d'ensemble
L'Unité de mesure de la température définit l'unité utilisée pour la mesure de la température.
Procédure
Réglez le paramètre Unité de mesure de la température sur l'option que vous souhaitez utiliser.
La valeur par défaut est Degrés Celsius.
Conseil
Si vous configurez l'entrée analogique pour recevoir des données de température d'un appareil de
mesure externe, vous devez configurer l'unité de mesure afin qu'elle corresponde à l'unité de mesure
de la température de l'appareil de mesure externe.
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de
température
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de
température. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents pour les unités.
Tableau 4-10: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de température
Intitulé
4.6.2
Description de l'unité
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Degré Celsius
°C
degC
°C
degC
Degré Fahrenheit
°F
degF
°F
degF
Degré Rankine
°R
degR
°R
degR
Degré Kelvin
°K
degK
°K
Kelvin
Configurer l'Amortissement de la température
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Temperature > Temp Damping
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temp Damping
Vue d'ensemble
L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de
procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au
sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A
la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la
grandeur mesurée réelle.
Procédure
Saisissez la valeur que vous souhaitez utiliser pour Amortissement de la température.
Manuel de configuration et d'utilisation
45
Configuration des mesures de procédé
La valeur par défaut est de 4,8 secondes. La plage est comprise entre 0,0 et 76,8 secondes.
Conseils
• Une valeur d'amortissement élevée rend la grandeur mesurée plus lisse car la valeur indiquée
varie lentement.
• Une valeur d'amortissement faible rend la grandeur mesurée plus irrégulière car la valeur
indiquée change plus rapidement.
• Quand la valeur d'amortissement n'est pas nulle, la valeur indiquée est décalée dans le temps par
rapport à la valeur réelle car la valeur indiquée est une moyenne calculée dans le temps.
• En général, il est préférable d'utiliser une valeur d'amortissement faible car il y a moins de risques
de perdre des données. Il y a également moins de décalage entre la mesure réelle et la valeur
indiquée.
La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche.
Les valeurs valides pour Amortissement de la température sont 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, … 76,8.
Effet du paramètre Amortissement de la température sur les
mesures de procédé
Le paramètre Amortissement de la température affecte le temps de réponse de la compensation
de température quand les températures fluctuent. La compensation de température
ajuste les mesures de procédé afin de compenser l'effet de la température sur le tube de
mesure.
Le paramètre Amortissement de la température n'affecte les grandeurs de mesure de produits
pétroliers que si le transmetteur est configuré pour utiliser les données de température en
provenance du capteur. Si une valeur de température externe est utilisée pour les mesures
de produits pétroliers, le paramètre Amortissement de la température n'affecte pas les
grandeurs de mesure de produits pétroliers.
Le paramètre Amortissement de la température n'affecte les grandeurs de mesure de
concentration que si le transmetteur est configuré pour utiliser les données de
température en provenance du capteur. Si une valeur de température externe est utilisée
pour les mesures de concentration, le paramètre Amortissement de la température n'affecte pas
les grandeurs de mesure de concentration.
4.7
Configurer l'application de mesure de produits
pétroliers
L'application de mesure des produits pétroliers permet la Correction de l'effet de la
Température sur le volume des Liquides (CTL), en calculant et appliquant un Facteur de
Correction du Volume (VCF) à la mesure de volume. Des calculs internes sont effectués
conformément aux normes de l'Institut Américain des Produits pétroliers (API).
4.7.1
46
Configurer la mesure des produits pétroliers grâce à
ProLink II
1.
Choisissez ProLink > Configuration > Configuration API.
2.
Indiquer la table API à utiliser.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
a. Dans le Chapitre API 11.1 Type de table, sélectionnez le groupe de tables API.
b. Dans Unités, sélectionnez les unités de mesure que vous souhaitez utiliser.
Ces deux paramètres permettent de définir de manière unique la table API.
3.
Si votre table API est 53A, 53B, 53D ou 54C, réglez la Température de référence sur la
valeur appropriée à votre application. Saisissez la valeur en °C.
4.
Si votre table API est 6C, 24C ou 54C, réglez le Coefficient d'expansion thermique sur la
valeur appropriée à votre application.
5.
Déterminez de quelle façon le transmetteur obtiendra les données de température
pour les calculs des produits pétroliers et procédez à la configuration requise.
Option
Configuration
Données de température provenant
de la sonde
a. Choisissez Visualisation > Préférences .
b. Décochez Utiliser la température externe.
Une valeur de tem- a. Choisissez Visualisation > Préférences .
pérature configurée b. Cochez Utiliser la température externe.
par l'utilisateur
c. Choisissez ProLink > Configuration > Température.
d. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser.
Interrogation de
température(4)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART.
b. Choisissez Visualisation > Préférences .
c. Cochez Utiliser la température externe.
d. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées.
e. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé.
f. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou
Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer.
g. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de température externe.
h. Réglez le Type de variable sur Température externe.
Conseil
• Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
• Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART.
Une valeur écrite
par la communication numérique
a. Choisissez Visualisation > Préférences .
b. Cochez Utiliser la température externe.
c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
(4) Non disponible sur tous les transmetteurs.
Manuel de configuration et d'utilisation
47
Configuration des mesures de procédé
4.7.2
Configurer l'utilisation de la mesure des produits
pétroliers grâce à Field Communicator
1.
Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Configurer les produits
pétroliers.
2.
Indiquer la table API à utiliser.
a. Ouvrez le menu Source de mesure des produits pétroliers et sélectionnez le
numéro de table API.
En fonction de votre choix, vous pouvez être invité à saisir une température ou
un coefficient d'expansion thermique de référence.
b. Saisissez la lettre de la table API.
Ces deux paramètres permettent de définir de manière unique la table API.
3.
Déterminez de quelle façon le transmetteur obtiendra les données de température
pour les calculs des produits pétroliers et procédez à la configuration requise.
Option
Configuration
Données de température provenant
de la sonde
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température.
b. Réglez Température externe sur Désactivée.
Une valeur de tem- a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
pérature configurée
Pression/température externe > Température.
par l'utilisateur
b. Réglez Température externe sur Activée.
c. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser.
Interrogation de
température(5)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART.
b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température.
c. Réglez Température externe sur Activée.
d. Choisissez Interrogation externe.
e. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou
Interroger en tant que secondaire.
f. Déterminez si vous utiliserez l'Emplacement d'interrogation 1 ou
l'emplacement d'interrogation 2.
g. Pour l'emplacement choisi, réglez Repère app ext sur le repère
HART de l'appareil de température externe.
h. Pour l'emplacement choisi, réglez Variable interrogée sur Température.
Conseil
• Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
• Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART.
(5) Non disponible sur tous les transmetteurs.
48
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
4.7.3
Option
Configuration
Une valeur écrite
par la communication numérique
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température.
b. Réglez Température externe sur Activée.
c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Tables de référence API
Tableau 4-11: Tables de référence API, fluides de procédés associés, et valeurs de calcul associées
Nom de la
table
Fluide de procédé
Données de source CTL
5A
Brut généralisé et JP4
5B
5D
Produits généralisés
Huiles lubrifiantes
Température de référence
Unité de masse volumique
Valeurs mesurées de la
masse volumique et de
la température
60 °F (non-configurable)
Degrés API
Valeurs mesurées de la
masse volumique et de
la température
60 °F (non-configurable)
Valeurs mesurées de la
masse volumique et de
la température
60 °F (non-configurable)
Plage : 0 à 100
Degrés API
Plage : 0 à 85
Degrés API
Plage : -10 à +40
6C
Liquides dont la masse
volumique est constante
ou dont le coefficient
d’expansion thermique
est connu
Masse volumique de réf- 60 °F (non-configurable)
érence constante (ou coefficient d’expansion
thermique connu) fournie par l'utilisateur et
température mesurée
Degrés API
23A
Brut généralisé et JP4
Valeurs mesurées de la
masse volumique et de
la température
60 °F (non-configurable)
Densité relative
Valeurs mesurées de la
masse volumique et de
la température
60 °F (non-configurable)
Valeurs mesurées de la
masse volumique et de
la température
60 °F (non-configurable)
23B
23D
Produits généralisés
Huiles lubrifiantes
Plage : 0,6110 à 1,0760
Densité relative
Plage : 0,6535 à 1,0760
Densité relative
Plage : 0,8520 à 1,1640
24C
Liquides dont la masse
volumique est constante
ou dont le coefficient
d’expansion thermique
est connu
Masse volumique de réf- 60 °F (non-configurable)
érence constante (ou coefficient d’expansion
thermique connu) fournie par l'utilisateur et
température mesurée
Densité relative
53A
Brut généralisé et JP4
Valeurs mesurées de la
masse volumique et de
la température
Masse volumique aux
conditions de base
Manuel de configuration et d'utilisation
15 °C (configurable)
Plage : 610 à
1 075 kg/m3
49
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-11: Tables de référence API, fluides de procédés associés, et valeurs de calcul associées (suite)
Nom de la
table
Fluide de procédé
Données de source CTL
53B
Produits généralisés
53D
54C
4.8
Huiles lubrifiantes
Liquides dont la masse
volumique est constante
ou dont le coefficient
d’expansion thermique
est connu
Température de référence
Unité de masse volumique
Valeurs mesurées de la
masse volumique et de
la température
15 °C (configurable)
Masse volumique aux
conditions de base
Valeurs mesurées de la
masse volumique et de
la température
15 °C (configurable)
Plage : 653 à
1 075 kg/m3
Masse volumique aux
conditions de base
Plage : 825 à
1 164 kg/m3
Masse volumique de réf- 15 °C (configurable)
érence constante (ou coefficient d’expansion
thermique connu) fournie par l'utilisateur et
température mesurée
Masse volumique aux
conditions de base en
kg/m3
Configurer la fonctionnalité de mesure de la
concentration
La fonctionnalité de mesure de la concentration calcule des données de concentration à
partir de la température et de la densité du procédé. Micro Motion propose diverses
matrices de concentration qui fournissent les données de référence pour plusieurs
fonctionnalités standard du secteur et plusieurs fluides. Si vous le souhaitez, vous pouvez
créer une matrice personnalisée pour votre fluide ou acquérir une matrice personnalisée
auprès de Micro Motion.
Plus d'informations sur la fonctionnalité de mesure de la concentration sont disponibles
dans le manuel suivant : Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration,
and Use.
Remarque
La fonctionnalité de mesure de la concentration est également appelée fonctionnalité de densité
avancée.
4.8.1
Configurer l'utilisation de la mesure de concentration
ProLink II
Cette tâche vous guide tout au long du chargement et de la préparation d'une matrice de
concentration à utiliser pour une mesure. Elle ne couvre pas la création d'une matrice de
concentration.
50
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Remarque
Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en
chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six
matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à
la fois pour la mesure. Voir Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration, and Use
pour des informations détaillées sur la création d'une matrice.
Prérequis
Avant de pouvoir configurer la mesure de concentration :
•
L'application de mesure de concentration doit être activée sur votre transmetteur.
•
La matrice de concentration que vous souhaitez utiliser doit être disponible sur
votre transmetteur, ou sous la forme de fichier sur votre ordinateur.
•
Vous devez connaître la variable dérivée pour laquelle votre matrice est conçue.
•
Vous devez connaître l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice.
•
Vous devez connaître l'unité de température utilisée par votre matrice.
•
L'application de mesure de concentration doit être déverrouillée.
Procédure
1.
Choisissez ProLink > Configuration > Masse volumique et réglez les Unités de masse
volumique sur l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice.
2.
Choisissez ProLink > Configuration > Température et réglez les Unités de température sur
l'unité de température utilisée par votre matrice.
3.
Choisissez ProLink > Configuration > Configuration MC.
4.
Dans Configuration générale, donnez à la Variable dérivée la valeur de variable dérivée
pour laquelle votre matrice est conçue.
Importants
• Toutes les matrices de concentration de votre transmetteur doivent utiliser la même
grandeur dérivée. Si vous utilisez une des matrices standards de Micro Motion, réglez les
Variables dérivées sur Concent. mass. (masse vol). Si vous utilisez une matrice personnalisée,
voyez les informations de référence pour votre matrice.
• Si vous modifiez le réglage de la Variable dérivée, toutes les matrices de concentration
existantes seront effacées de la mémoire du transmetteur. Définissez la Variable dérivée
avant de charger les matrices de concentration.
5.
Charger une ou plusieurs matrices.
a. Dans Configuration de courbe spécifique>Courbe configurée, indiquez
l'emplacement où la matrice sera chargée.
b. Cliquez sur Charger cette courbe depuis un fichier, naviguez vers le fichier de matrice
sur votre PC, et chargez le.
c. Répéter cette action jusqu'à ce que toutes les matrices requises soient chargées.
6.
Définir les alarmes d'extrapolation.
Chaque matrice de concentration est conçue pour des plages de densité et de
température spécifiques. Si la densité ou la température du procédé sortent de le
plage, le transmetteur extrapole les valeurs de la concentration. Cependant,
l'extrapolation peut affecter la précision. Les alarmes d'extrapolation sont utilisées
pour prévenir l'opérateur qu'une extrapolation est en cours.
Manuel de configuration et d'utilisation
51
Configuration des mesures de procédé
a. Dans Configuration de courbe spécifique>Courbe configurée, indiquez la matrice
que vous souhaitez configurer.
b. Réglez la Limite d'alarme sur la valeur, en pourcentage, à laquelle une alarme
d'extrapolation sera émise.
Exemple : Si laLimite d'alarme est réglée sur 5 %, si Activer la limite supérieure de température
est coché, et si la matrice a été créée pour une plage de température de 40 °F à
80 °F, une alarme d'extrapolation sera émise si la température du procédé dépasse
82 °F
7.
Sélectionner le symbole d’unité de concentration à utiliser.
a. Dans Configuration de courbe spécifique>Courbe configurée, indiquez la matrice
que vous souhaitez configurer.
b. Sélectionnez le symbole d'unité souhaité dans la liste Unités.
c. Si vous donnez aux Unités la valeur Spéciale, saisissez le symbole d'unité
personnalisé.
8.
Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de température pour
les calculs des mesures de concentration et procédez à la configuration requise.
Option
Configuration
Données de température provenant
de la sonde
a. Choisissez Visualisation > Préférences .
b. Décochez Utiliser la température externe.
Une valeur de tem- a. Choisissez Visualisation > Préférences .
pérature configurée b. Cochez Utiliser la température externe.
par l'utilisateur
c. Choisissez ProLink > Configuration > Température.
d. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser.
Interrogation de
température(6)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART.
b. Choisissez Visualisation > Préférences .
c. Cochez Utiliser la température externe.
d. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées.
e. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé.
f. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou
Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer.
g. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de température externe.
h. Réglez le Type de variable sur Température externe.
Conseil
• Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
• Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART.
(6) Non disponible sur tous les transmetteurs.
52
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
9.
Option
Configuration
Une valeur écrite
par la communication numérique
a. Choisissez Visualisation > Préférences .
b. Cochez Utiliser la température externe.
c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Dans Configuration générale, attribuez la Courbe active à la matrice à utiliser pour la
mesure de procédé.
Les grandeurs mesurées de concentration sont désormais disponibles sur le transmetteur.
Vous pouvez les afficher et les signaler de la même façon que vous affichez est signalez les
autres grandeurs mesurées.
4.8.2
Configurer l'utilisation de la mesure de concentration
grâce à Field Communicator
Cette tâche vous guide tout au long de la préparation d'une matrice de concentration à
utiliser pour une mesure. Elle ne couvre pas le chargement ou la création d'une matrice de
concentration.
Remarque
Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en
chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six
matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à
la fois pour la mesure. Voir Micro Motion Enhanced Density Application: Theory, Configuration, and Use
pour des informations détaillées sur la création d'une matrice.
Prérequis
Avant de pouvoir configurer la mesure de concentration :
•
L'application de mesure de concentration doit être activée sur votre transmetteur.
•
Vous devez connaître la variable dérivée pour laquelle votre matrice est conçue.
•
Vous devez connaître l'unité de masse volumique utilisée par votre matrice.
•
Vous devez connaître l'unité de température utilisée par votre matrice.
•
L'application de mesure de concentration doit être déverrouillée.
Procédure
1.
Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Masse volumique et
définissez l'Unité de masse volumique pour qu'elle corresponde à l'unité de masse
volumique utilisée par votre matrice.
2.
Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Température et
définissez l'Unité de température pour qu'elle corresponde à l'unité de température
utilisée par votre matrice.
3.
Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) >
Configuration MC.
4.
Définir les alertes d'extrapolation.
Manuel de configuration et d'utilisation
53
Configuration des mesures de procédé
Chaque matrice de concentration est conçue pour des plages de densité et de
température spécifiques. Si la masse volumique ou la température du procédé
sortent de le plage, le transmetteur extrapole les valeurs de la concentration.
Cependant, l'extrapolation peut affecter la précision. Les alertes d'extrapolation sont
utilisées pour prévenir l'opérateur qu'une extrapolation est en cours.
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) >
Configuration de matrice.
b. Indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous souhaitez
configurer.
c. Réglez la Limite d'alerte d'extrapolation sur la valeur, en pourcentage, à laquelle une
alerte d'extrapolation sera émise.
d. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration d'alerte > Alertes MC.
Exemple : Si la Limite d'alarme est réglée sur 5 %, si l'alerte d'extrapolation de la limite
supérieure de température est cochée, et si la matrice a été créée pour une plage de
température de 40 °F à 80 °F, une alarme d'extrapolation sera émise si la
température du procédé dépasse 82 °F
5.
Sélectionner le symbole d’unité de concentration à utiliser.
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) >
Configuration de matrice.
b. Indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous souhaitez
configurer.
c. Donnez à Unités de concentration l'unité souhaitée.
d. Si vous donnez aux Unités la valeur Spéciale, saisissez le symbole d'unité
personnalisé.
6.
Déterminez de quelle façon le transmetteur obtiendra les données de température
pour les calculs des mesures de concentration et procédez à la configuration
requise.
Option
Configuration
Données de température provenant
de la sonde
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température.
b. Décochez Température externe.
Une valeur de tem- a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
pérature configurée
Pression/température externe > Température.
par l'utilisateur
b. Cochez Température externe.
c. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser.
54
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Option
Configuration
Interrogation de
température(7)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART.
b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température.
c. Cochez Température externe.
d. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Interrogation externe.
e. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant qu'hôte principal
ou Interroger en tant qu'hôte secondaire.
f. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé.
g. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de température externe.
h. Réglez Variable interrogée sur Température.
Conseil
• Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
• Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART.
Une valeur écrite
par la communication numérique
7.
a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Température.
b. Cochez Température externe.
c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de température dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure de conc. (MC) >
Configuration MC et définissez la Matrice active en fonction de la matrice à utiliser pour la
mesure.
Les grandeurs mesurées de concentration sont désormais disponibles sur le transmetteur.
Vous pouvez les afficher et les signaler de la même façon que vous affichez est signalez les
autres grandeurs mesurées.
4.8.3
Matrices standard pour l'application de mesure de la
concentration
Les matrices de concentration standard disponibles sur Micro Motion sont applicables à
une variété de fluides de procédé.
oir Tableau 4‐12 pour un liste des matrices de concentration standards disponibles sur
Micro Motion, ainsi que les unités de mesure de la température et de la masse volumique
utilisées en calcul, et l'unité utilisée pour rapporter les données de concentration.
Conseil
Si les matrices standard ne sont pas compatibles avec votre application, vous pouvez créer une
matrice personnalisée ou acheter une matrice personnalisée sur Micro Motion.
(7) Non disponible sur tous les transmetteurs.
Manuel de configuration et d'utilisation
55
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-12: Matrices de concentration standard et unités de mesure correspondantes
Unité de masse
volumique
Unité de tempér- Unité de concenature
tration
g/cm3
°F
°Balling
Degré Brix
Matrice représentant l'échelle hydrog/cm3
métrique des solutions sucrées indiquant le pourcentage en masse de
saccharose en solution à une température donnée. Par exemple, 40 kg de
saccharose mélangés à 60 kg d'eau
donne une solution à 40 °Brix.
°C
°Brix
Degré Plato
Matrice basée sur l’échelle de Plato, in- g/cm3
diquant le pourcentage en masse de
matière sèche en suspension dans un
fluide. Par exemple, si un moût est de
10 °Plato, et si la matière sèche en suspension est constituée à 100 % de saccharose, la matière sèche représente
10 % de la masse totale.
°F
°Plato
HFCS 42
Matrice représentant une échelle hyg/cm3
drométrique pour les solutions à base
de HFCS 42 (sirop de maïs à haute teneur en fructose) indiquant le pourcentage en masse d’isoglucose de ce type
dans la solution.
°C
%
HFCS 55
Matrice représentant une échelle hyg/cm3
drométrique pour les solutions à base
de HFCS 55 (sirop de maïs à haute teneur en fructose) indiquant le pourcentage en masse d’isoglucose de ce type
dans la solution.
°C
%
HFCS 90
Matrice représentant une échelle hyg/cm3
drométrique pour les solutions à base
de HFCS 90 (sirop de maïs à haute teneur en fructose) indiquant le pourcentage en masse d’isoglucose de ce type
dans la solution.
°C
%
Nom de matrice
Description
Degré Balling
Matrice basée sur l’échelle de Balling,
indiquant le pourcentage en masse de
matière sèche en suspension dans un
fluide. Par exemple, si un moût est de
10 °Balling, et si la matière sèche en
suspension est constituée à 100 % de
saccharose, la matière sèche représente 10 % de la masse totale.
4.8.4
Variables dérivées et variables de procédé calculées
Pour chaque variable dérivée, l'application de mesure de concentration calcule un
ensemble de variables de procédé différent.
56
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-13: Variables dérivées et variables de procédé calculées
Variables de procédé calculées
Masse
volumique à la
température de
référence
Débit volumique
aux conditions de
base
Densité
Variable dérivée
Description
Masse volumique à
la température de
référence
Masse par unité de volume, calculée à une
température de référence donnée
✓
✓
Densité
Rapport de la masse
volumique d’un fluide à
une température donnée à celle de l’eau à
une température donnée. Les deux températures de référence ne
sont pas forcément
identiques.
✓
✓
Concentration massique dérivée de la
masse volumique à
la température de
référence
Teneur en masse de liquide en solution ou de
matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir
de la mesure de masse
volumique à la température de référence
✓
✓
Concentration massique dérivée de la
densité
Teneur en masse de liquide en solution ou de
matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir
de la mesure de densité
✓
✓
Concentration volumique dérivée de la
masse volumique à
la température de
référence
Teneur en volume de
liquide en solution ou
de matière sèche en
suspension dans un
mélange, calculée à
partir de la mesure de
masse volumique à la
température de référence
✓
✓
Concentration volumique dérivée de la
densité
Teneur en volume de
liquide en solution ou
de matière sèche en
suspension dans un
mélange, calculée à
partir de la mesure de
densité
✓
✓
Manuel de configuration et d'utilisation
Concentration
Débit
massique
net
Débit volumique
net
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
57
Configuration des mesures de procédé
Tableau 4-13: Variables dérivées et variables de procédé calculées (suite)
Variables de procédé calculées
Masse
volumique à la
température de
référence
Débit volumique
aux conditions de
base
Densité
Variable dérivée
Description
Concentration dérivée de la masse
volumique à la température de référence
Proportion en masse,
volume, poids, ou
nombre de moles de
liquide en solution ou
de matière sèche en
suspension dans un
mélange, calculée à
partir de la mesure de
masse volumique à la
température de référence
✓
✓
Concentration dérivée de la densité
Proportion en masse,
volume, poids, ou
nombre de moles de
liquide en solution ou
de matière sèche en
suspension dans un
mélange, calculée à
partir de la mesure de
densité
✓
✓
4.9
Concentration
Débit
massique
net
Débit volumique
net
✓
✓
✓
Configurer la compensation de la pression
La compensation de pression ajuste les mesures de procédé afin de compenser l'effet de la
pression sur le capteur. L'effet de la pression correspond au changement de sensibilité du
capteur au débit et à la densité dû à la différence de pression entre l'étalonnage et le
procédé.
Conseil
Seuls certains capteurs ou certaines applications nécessitent une compensation de pression. L'effet
de la pression d'un modèle de capteur spécifique est disponible dans la fiche technique du produit à
l'adresse www.micromotion.com. En cas de doute sur l'application de la compensation de pression,
contactez le service client de Micro Motion.
4.9.1
Configurer la compensation de la pression à l'aide de
ProLink II
Prérequis
Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression
d'étalonnage de votre capteur.
58
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
•
Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur.
•
Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données
ne sont pas connues, entrez 20 psi.
Procédure
1.
Choisissez Affichage > Préférences et vérifiez que la case Activer la compensation de pression
externe est cochée.
2.
Choisissez ProLink > Configuration > Pression.
3.
Saisissez le Facteur de débit du capteur.
Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi.
Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI.
4.
Saisissez le Facteur de densité du capteur.
Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors
de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi.
5.
Saisissez la Pression d'étal. du capteur.
La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné,
et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas
connues, entrez 20 psi.
6.
Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et
procédez à la configuration requise.
Option
Configuration
Une valeur de press- a. Réglez Unités de pression sur l'unité souhaitée.
ion statique config- b. Réglez Pression externe sur la valeur souhaitée.
urée par l'utilisateur
Manuel de configuration et d'utilisation
59
Configuration des mesures de procédé
Option
Configuration
Interrogation de la
pression(8)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART.
b. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées.
c. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé.
d. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant que principal ou
Interroger en tant que secondaire, puis cliquez sur Appliquer.
e. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de pression
externe.
f. Réglez Type de variable sur Pression.
Conseil
• Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
• Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART.
Une valeur écrite
par la communication numérique
a. Réglez Unités de pression sur l'unité souhaitée.
b. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de pression
dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
Postrequis
Si vous recevez des données de pression de l'entrée analogique, vérifiez que l'entrée est
configurée pour votre application.
Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en choisissant
ProLink > Variables de procédé et en vérifiant la valeur affichée dans Pression externe.
4.9.2
Configurer la compensation de la pression à l'aide de
Field Communicator
Prérequis
Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression
d'étalonnage de votre capteur.
•
Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur.
•
Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données
ne sont pas connues, entrez 20 psi.
Procédure
1.
Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température
externe > Pression.
2.
Réglez la Compensation de pression sur Activée.
3.
Saisissez la Pression d'étal. débit du capteur.
(8) Non disponible sur tous les transmetteurs.
60
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des mesures de procédé
La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné,
et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas
connues, entrez 20 psi.
4.
Saisissez le Facteur pression débit du capteur.
Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi.
Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI.
5.
Saisissez le Facteur pression densité du capteur.
Le facteur de densité représente la variation de densité du fluide, en g/cm3/psi. Lors
de la saisie de la valeur, inversez le signe.
Exemple :
Si le facteur de densité est de 0,000006 g/cm3/psi, saisissez −0,000006 g/cm3/psi.
6.
Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et
procédez à la configuration requise.
Option
Configuration
Une valeur de press- a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée.
ion statique config- b. Réglez Pression de compensation sur la valeur souhaitée.
urée par l'utilisateur
Interrogation de la
pression(9)
a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour
prendre en charge l'interrogation HART.
b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures >
Pression/température externe > Interrogation externe.
c. Réglez Commande d'interrogation sur Interroger en tant qu'hôte principal
ou Interroger en tant qu'hôte secondaire.
d. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé.
e. Réglez Repère externe sur le repère HART de l'appareil de pression
externe.
f. Réglez Variable interrogée sur Pression.
Conseil
• Interroger en tant que principal : Aucun autre maître HART ne sera
présent sur le réseau.
• Interroger en tant que secondaire : D'autres maîtres HART seront
présents sur le réseau. Le Field Communicator n'est pas un maître HART.
Une valeur écrite
par la communication numérique
a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée.
b. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la
communication nécessaires pour écrire des données de pression
dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
(9) Non disponible sur tous les transmetteurs.
Manuel de configuration et d'utilisation
61
Configuration des mesures de procédé
Postrequis
Si vous recevez des données de pression de l'entrée analogique, vérifiez que l'entrée est
configurée pour votre application.
Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en choisissant Outils
de service > Variables > Variables externes et en vérifiant la valeur affichée dans Pression externe.
4.9.3
Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de
pression
Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de
pression. Les différents outils de communication peuvent mentionner des intitulés
différents pour les unités. Dans la plupart des applications, l'unité de mesure de pression doit
être réglée pour correspondre à l'unité de mesure de pression utilisée par l'appareil distant.
Tableau 4-14: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression
Intitulé
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Pied d’eau à 68 °F
FTH2O
Pied d’eau à 68°F
Ft Water @ 68°F
ftH2O
Pouce d'eau à 4 °C
INW4C
Pouce d'eau à 4°C
In Water @ 4°C
inH2O @4DegC
Pouce d'eau à 60 °F
INW60
Pouce d'eau à 60°F
In Water @ 60°F
inH2O @60DegF
Pouce d'eau à 68 °F
INH2O
Pouce d'eau à 68°F
In Water @ 68°F
inH2O
Millimètre d’eau à 4 °C
mmCE4
Millimètre d’eau à
4°C
mm Water @ 4°C
mmH2O @4DegC
Millimètre d’eau à 68 °F
mmH2O
Millimètre d’eau à
68°F
mm Water @ 68°F
mmH2O
Millimètre de mercure à 0 °C
mmHG
Millimètre de mercure à 0°C
mm Mercury @ 0°C
mmHg
Pouce de mercure à 0 °C
INHG
Pouce de mercure à
0°C
In Mercury @ 0°C
inHG
Livre par pouce carré
PSI
PSI
PSI
psi
Bar
BAR
bar
bar
bar
Millibar
mBAR
mbar
millibar
mbar
Gramme par centimètre carré
G/SCM
g/cm2
g/cm2
g/Sqcm
Kilogramme par centimètre
carré
KG/SCM
kg/cm2
kg/cm2
kg/Sqcm
Pascal
PA
Pa
pascals
Pa
Kilopascal
KPA
Kilopascal
Kilopascals
kPa
Megapascal
MPA
MPa
Megapascals
MPa
Torr à 0 °C
TORR
Torr à 0°C
Torr @ 0°C
torr
Atmosphère
ATM
atm
atms
atm
Description
62
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5
Configuration des options de
l'appareil et des préférences
Sujets couverts dans ce chapitre:
5.1
•
•
Configurer l'indicateur du transmetteur
Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur
•
•
•
•
Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur
Configurer les paramètres de temps de réponse
Configurer la gestion des alarmes
Configurer les paramètres d'informations
Configurer l'indicateur du transmetteur
Vous pouvez contrôler les valeurs mesurées qui s'affichent sur l'indicateur, ainsi que
plusieurs comportements d'affichage.
Paramètres d'affichage du transmetteur :
5.1.1
•
Langue d'affichage
•
Variables d'affichage
•
Précision d'affichage
•
Période mise/jour
•
Défilement automatique et Vitesse de défilement auto
•
Rétroéclairage
Configurer la langue utilisée pour l'indicateur
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > LANG
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Language
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Langue d'affichage contrôle la langue utilisée pour les grandeurs mesurées et les menus de
l'indicateur.
Procédure
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Les langues disponibles varient selon le modèle et la version du transmetteur.
Manuel de configuration et d'utilisation
63
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.1.2
Configurer les variables de procédé affichées sur
l'indicateur
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Var X
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variables
Vue d'ensemble
Vous pouvez déterminer les variables de procédé affichées sur l'indicateur et l'ordre dans
lequel elles apparaîtront. Il est possible de faire défiler jusqu'à 15 variables de procédé sur
l'indicateur dans l'ordre de votre choix. Vous pouvez également répéter des variables ou ne
pas attribuer d'emplacements.
Remarque
Si vous configurez une variable de procédé volumique comme variable d'affichage et que vous
modifiez le Type de débit volumique, la variable d'affichage est automatiquement remplacée par la
variable de procédé correspondante. Par exemple, Débit volumique sera remplacé par Débit volumique
gazeux standard.
Procédure
Pour chaque variable d'affichage que vous souhaitez modifier, attribuez la variable de
procédé à utiliser.
Exemple : Configuration de variable d'affichage par défaut
64
Variable d'affichage
Variable de procédé correspondante
Variable d'affichage 1
Débit massique
Variable d'affichage 2
Masse totale
Variable d'affichage 3
Débit volumique
Variable d'affichage 4
Volume total
Variable d'affichage 5
Masse volumique
Variable d'affichage 6
Température
Variable d'affichage 7
Pression externe
Variable d'affichage 8
Débit massique
Variable d'affichage 9
Aucune
Variable d'affichage 10
Aucune
Variable d'affichage 11
Aucune
Variable d'affichage 12
Aucune
Variable d'affichage 13
Aucune
Variable d'affichage 14
Aucune
Variable d'affichage 15
Aucune
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller la sortie
analogique principale
Vous pouvez configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller Grandeur représentée par la sortie
analogique pour la sortie analogique principale. Quand le suivi est activé, vous pouvez
contrôler Grandeur mesurée 1 à partir du menu de l'indicateur.
Conseil
Il s'agit de la seule fonctionnalité pour configurer une grandeur mesurée à partir des menus de
l'indicateur et elle ne concerne que Grandeur mesurée 1.
Procédure
Configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller la sortie analogique principale.
Grandeur mesurée 1 est alors automatiquement configurée pour correspondre avec Grandeur
représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique principale. Si vous modifiez la
configuration de Grandeur représentée par la sortie analogique, Grandeur mesurée 1 est
automatiquement mise à jour.
5.1.3
Configurer la résolution des grandeurs affichées sur
l'indicateur
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Precision
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Decimal Places > For Process Variables
Vue d'ensemble
La définition de Résolution de l'affichage détermine la résolution (nombre de décimales)
affichées sur l'indicateur. Vous pouvez paramétrer Résolution de l'affichage indépendamment
pour chaque grandeur.
La définition de Résolution de l'affichage n'a aucune incidence sur la valeur actuelle de la
grandeur mesurée.
Procédure
1.
Sélectionner une grandeur mesurée.
2.
Définissez Résolution de l'affichage sur le nombre de décimales que vous souhaitez
afficher quand la grandeur mesurée s'affiche sur l'indicateur.
Pour les grandeurs mesurées température et masse volumique, la valeur par défaut
est de 2 décimales. Pour toutes les autres grandeurs mesurées, la valeur par défaut
est de 4 décimales. La plage s'étend de 0 à 5.
Conseil
Plus la résolution sélectionnée est basse, plus la variation de procédé doit être importante
pour être reflétée sur l'indicateur. Ne définissez pas la valeur Résolution de l'affichage trop basse
ou trop haute pour qu'elle soit utile.
Manuel de configuration et d'utilisation
65
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.1.4
Configurer le taux de rafraîchissement des données
affichées sur l'indicateur
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > RATE
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Options > Update Period
Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Update Period
Vue d'ensemble
Vous pouvez définir Période de rafraîchissement pour contrôler la fréquence à laquelle les
données sont actualisées sur l'indicateur.
Procédure
Définissez Période de rafraîchissement sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut est 200 millisecondes. La plage réglable est de 100 millisecondes à
10 000 millisecondes (10 secondes).
5.1.5
Activer ou désactiver le défilement automatique des
grandeurs mesurées sur l'indicateur
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > AUTO SCRLL
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Auto Scroll
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer l'indicateur pour faire défiler automatiquement les grandeurs
mesurées configurées ou pour afficher une seule grandeur mesurée sur l'indicateur jusqu'à
ce que l'opérateur active Défilement. Quand vous définissez le défilement automatique,
vous pouvez aussi configurer la durée d'affichage de chaque grandeur mesurée.
Procédure
1.
2.
Activez ou désactivez Défilement automatique de la façon souhaitée.
Option
Description
Activée
L'indicateur fait automatiquement défiler chaque grandeur mesurée tel que
spécifié par Vitesse de défilement. L'opérateur peut passer à la grandeur mesurée suivante à tout instant, à l'aide de Défilement.
Désactivée
(par défaut)
L'indicateur affiche Grandeur mesurée 1 et ne les fait pas défiler automatiquement. L'opérateur peut passer à la grandeur mesurée suivante à tout instant, à l'aide de Défilement.
Si vous avez activé Défilement automatique, définissez Vitesse de défilement comme vous
le souhaitez.
La valeur par défaut est 10 secondes.
66
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Conseil
Vitesse de défilement peut ne pas être disponible jusqu'à ce que vous appliquiez Défilement
automatique.
5.1.6
Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > BKLT
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Backlight On/Off
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage de l'indicateur.
Procédure
Activer ou désactiver le Rétroéclairage.
Le paramètre par défaut est Activé.
5.1.7
Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Status LED Blinking
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Par défaut, la DEL d'état clignote pour indiquer les alarmes non acquittées. Si vous
désactivez Clignotement DEL d'état, la DEL d'état ne clignote pas, que les alarmes soient
acquittées ou non. Elle continue de changer de couleur pour signaler les alarmes actives.
Procédure
Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état.
Le paramètre par défaut est Activé.
5.2
Activer ou désactiver des actions de l'opérateur
depuis l'indicateur
Vous pouvez configurer le transmetteur pour que l'opérateur effectue des actions
spécifiques à l'aide de l'indicateur.
Vous pouvez configurer les éléments suivants :
•
Démarrer/arrêter le totalisateur
•
Remise à zéro du totalisateur
•
Acquit général des alarmes
Manuel de configuration et d'utilisation
67
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.2.1
Activer ou désactiver Démarrer/arrêter totalisateurs
depuis l'indicateur
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS STOP
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Start/Stop Totalizers
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Vous pouvez contrôler si l'opérateur peut ou non démarrer et arrêter les totalisateurs
totaux et partiels à partir de l'indicateur.
Restrictions
•
Il n'est pas possible de démarrer et d'arrêter les totalisateurs individuellement depuis
l'indicateur. Tous les totalisateurs sont démarrés ou arrêtés ensemble.
•
Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter des totalisateurs généraux indépendamment de
totalisateurs partiels. Une fois un totalisateur démarré ou arrêté, le totalisateur général
associé est également démarré ou arrêté.
•
Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer
le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas
activé.
Procédure
5.2.2
1.
Assurez-vous qu'au moins un totalisateur est configuré en tant que grandeur
mesurée.
2.
Activez ou désactivez R.A.Z. totalisateurs comme vous le souhaitez.
Option
Description
Activée
Les opérateurs peuvent démarrer et arrêter des totalisateurs généraux et
partiels depuis l'indicateur, si au moins un totalisateur est configuré en
tant que grandeur mesurée.
Désactivée (par
défaut)
Les opérateurs ne peuvent pas démarrer et arrêter les totalisateurs généraux et partiels depuis l'indicateur.
Activer ou désactiver R.A.Z. des totalisateurs avec
l'indicateur
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > TOTALS RESET
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Totalizer Reset
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer si l'opérateur peut ou non remettre à zéro les totalisateurs à partir
de l'indicateur.
68
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Restrictions
•
Ce paramètre ne concerne pas les totalisateurs généraux. Il n’est pas possible de remettre à
zéro les totalisateurs généraux avec l’indicateur.
•
Vous ne pouvez pas utiliser l'indicateur pour remettre à zéro tous les totalisateurs en tant que
groupe. Vous devez remettre à zéro les totalisateurs individuellement.
•
Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer
le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas
activé.
Procédure
1.
Assurez-vous que les totalisateurs que vous souhaitez remettre à zéro ont été
configurés en tant que grandeurs mesurées.
Si le totalisateur n'est pas configuré en tant que grandeur mesurée, l'opérateur ne
pourra pas le remettre à zéro.
2.
Activer ou désactiver la remise à zéro des totalisateurs, comme vous le souhaitez.
Option
Description
Activée
Les opérateurs peuvent remettre à zéro un totalisateur avec l'indicateur
si ce totalisateur est configuré en tant que grandeur mesurée.
Désactivée (par dé- Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs à l’aide de l’indifaut)
cateur.
5.2.3
Mise en / hors fonction de la commande de l'indicateur
acquit général des alarmes
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > ALARM
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Ack All Alarms
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Vous pouvez configurer si l'opérateur peut ou non utiliser une seule commande pour
acquitter toutes les alarmes à partir de l'indicateur.
Procédure
1.
Assurez-vous que le menu des alarmes est accessible à partir de l'indicateur.
Pour acquitter les alarmes depuis l'indicateur, les opérateurs doivent avoir accès au
menu des alarmes.
2.
Mise en / hors fonction de Acquit général des alarmes de la façon souhaitée.
Manuel de configuration et d'utilisation
69
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.3
Option
Description
Activée (par défaut)
Les opérateurs peuvent utiliser une seule commande de l'indicateur
pour acquitter toutes les alarmes en une fois.
Désactivée
Les opérateurs ne peuvent pas utiliser toutes les alarmes en une seule
fois, ils doivent les acquitter individuellement.
Configurer la sécurité pour les menus de
l'indicateur
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > OFFLN
ProLink II
ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Offline Menu
Field Communicator Non disponible
Vue d'ensemble
Vous pouvez contrôler l'accès de l'opérateur à différentes sections du menu hors
connexion de l'indicateur. Vous pouvez aussi configurer un mot de passe pour contrôler
cet accès.
Procédure
1.
2.
Pour contrôler l'accès de l'opérateur à la section maintenance du menu hors
connexion, activez ou désactivez Menu hors connexion.
Option
Description
Activée (par
défaut)
L'opérateur peut accéder à la section maintenance du menu hors connexion. Cet accès est nécessaire pour la configuration et l'étalonnage, mais
n'est pas nécessaire pour consulter les alarmes ou pour accéder à Smart
Meter Verification (le cas échéant).
Désactivée
L'opérateur ne peut pas accéder à la section maintenance du menu hors
connexion.
Pour contrôler l'accès de l'opérateur au menu des alarmes, activez ou désactivez
Menu des alarmes.
Option
Description
Activée (par défaut)
L'opérateur a accès au menu de contrôle des alarmes. Cet accès est nécessaire pour consulter et acquitter les alarmes, mais ne l'est pas pour
Smart Meter Verification (le cas échéant), la configuration ou l'étalonnage.
Désactivée
L'opérateur n'a pas accès au menu de contrôle des alarmes.
Remarque
La DEL d'état du transmetteur change de couleur pour indiquer qu'il y a des alarmes actives,
mais ne présente aucune alarme spécifique.
70
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des options de l'appareil et des préférences
3.
Pour exiger un mot de passe pour accéder à la section maintenance du menu hors
connexion et du menu Smart Meter Verification, activez ou désactivez Mot de passe
menu hors connexion.
Option
Description
Activée
L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion dès
qu'il ouvre le menu Smart Meter Verification (le cas échéant) ou qu'il ouvre
la section maintenance du menu hors connexion.
Désactivée (par Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu Smart Meter Veridéfaut)
fication (le cas échéant) ou la section maintenance du menu hors connexion.
4.
Pour exiger un mot de passe pour l'accès au menu des alarmes, activez ou désactivez
Mot de passe menu des alarmes.
Option
Description
Activée
L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion à l'ouverture du menu des alarmes.
Désactivée (par défaut)
Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu des
alarmes.
Si les deux options Mot de passe menu hors connexion et Mot de passe menu des alarmes
sont activées, l'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion
pour accéder au menu hors connexion, mais ne l'est plus par la suite.
5.
(En option) Définissez Mot de passe menu hors connexion avec la valeur souhaitée.
Les mots de passe du menu hors connexion et du menu des alarmes sont identiques.
La valeur par défaut est 1234. La plage est 0000 à 9999.
Conseil
Enregistrez votre mot de passe pour référence ultérieure.
5.4
Configurer les paramètres de temps de réponse
Vous pouvez configurer la fréquence à laquelle les données de procédé sont interrogées et
les variables de procédé sont calculées.
Les paramètres de temps de réponse sont les suivants :
5.4.1
•
Fréquence de mise à jour
•
Vitesse de calcul (Temps de réponse)
Configurer la Fréquence de mise à jour
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Update Rate
Field Communicator Non disponible
Manuel de configuration et d'utilisation
71
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Vue d'ensemble
La Fréquence de mise à jour détermine la fréquence à laquelle les données de procédé sont
interrogées et les variables de procédé sont calculées. Fréquence de mise à jour = Spéciale
génère une réponse plus rapide et “plus bruyante” aux changements de procédé. N'utilisez
le mode Spéciale que si votre application l'exige.
Prérequis
Avant de régler la Fréquence de mise à jour sur Spéciale :
•
Vérifiez les effets du mode Spéciale sur des variables de procédé spécifiques.
•
Contactez Micro Motion.
Procédure
Réglez la Fréquence de mise à jour sur l'option souhaitée.
Option Description
Normale Toutes les données de procédé sont interrogées à une fréquence de 20 fois par seconde
(20 Hz).
Toutes les variables de procédé sont calculées à 20 Hz.
Cette option convient à la plupart des applications.
Spéciale Une seule variable de procédé définie par l'utilisateur est interrogée à une fréquence de
100 fois par seconde (100 Hz). Les autres données de procédé sont interrogées à
6,25 Hz). Certaines données de procédé, de diagnostic et d'étalonnage ne sont pas interrogées.
Toutes les variables de procédé disponibles sont calculées à 100 Hz.
N'utilisez cette option que si votre application l'exige.
Si vous modifiez la Fréquence de mise à jour, les paramètres Amortissement du débit,
Amortissement de la densité et Amortissement de la température sont automatiquement ajustés.
Effets de Fréquence de rafraîchissement = Spécial
Caractéristiques et fonctions incompatibles
Le mode Spécial n'est pas compatible avec les caractéristiques et fonctions suivantes :
•
Evénements avancés Utilisez des événements de base à la place.
•
Toutes les procédures d'étalonnage
•
Ajustage du zéro.
•
Rétablissement du zéro d'usine ou du zéro précédent.
Si nécessaire vous pouvez basculer en mode Normal, effectuer les opérations désirées, puis
retourner en mode Spécial.
Mises à jour de variables procédé
Certaines variables procédé ne sont pas mises à jour quand le mode Spécial est activé.
72
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Tableau 5-1: Mode Spécial et mises à jour de variables procédé
Toujours interrogées et mises à jour
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• Masse volumique
• Température
• Niveau d’excitation
• Amplitude détect. gauche
• Etat [contient Evénement 1 et
Evénement 2 (événements de
base)]
• Fréquence des tubes
• Total partiel masse
• Total partiel volume
• Total partiel en volume de gaz aux
conditions de base
• Temperature-corrected volume
total
• Masse volumique à température
de référence
• Débit volumique à température de
référence
• Température moyenne pondérée
sur la quantité délivrée
• Masse volumique moyenne pondérée sur la quantité délivrée
5.5
Mises à jour uniquement quand l'application de mesure de pétrole est
désactivée
Jamais mises à jour
•
•
•
•
•
•
Amplitude détect. droit
Température carte
Tension d'entrée du cœur
Total général masse
Total général volume
Total général en volume de gaz
aux conditions de base
Toutes les autres variables procédé et
données d'étalonnage. Elles conservent la valeur qu'elles avaient quand
vous avez activé le mode Spécial.
Configurer la gestion des alarmes
Les paramètres de gestion des alarmes déterminent la réponse du transmetteur aux
conditions de procédé et de l'appareil.
Les paramètres de gestion des alarmes sont les suivants :
5.5.1
•
Temporis. défaut
•
Gravité des alarmes
Configurer la Temporisation d'indication des défauts
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Alarm > Alarm
Field Communicator Configure > Alert Setup > Alert Severity > Fault Timeout
Manuel de configuration et d'utilisation
73
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Vue d'ensemble
La Temporisation d'indication des défauts détermine le délai avant exécution des actions sur
défaut.
Restriction
La Temporisation d'indication des défauts s'applique uniquement aux alarmes suivantes (indiquées par un
code d'alarme d'état) : A003, A004, A005, A008, A016, A017, A033. Pour toutes les autres alarmes,
les actions sur défaut sont exécutées dès que l'alarme est détectée.
Procédure
Réglez le paramètre Temporisation d'indication des défauts sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est de 0 seconde. La plage est comprise entre 0 et 60 secondes.
Si vous réglez la Temporisation d'indication des défauts sur 0, les actions sur défaut sont
exécutées dès que la condition d'alarme est détectée.
La période de temporisation d'indication sur défaut commence lorsque le transmetteur
détecte une condition d'alarme. Le transmetteur continue d'indiquer les dernières valeurs
mesurées avant l'apparition du défaut pendant la durée de temporisation programmée.
Si la période de temporisation arrive à expiration alors que l'alarme est toujours active, les
actions sur défaut sont exécutées. Si la condition d'alarme disparaît avant l'expiration de la
temporisation, aucune action sur défaut n'est exécutée.
Conseil
ProLink II vous permet de régler la Temporisation d'indication des défauts à deux endroits. Cependant,
étant donné qu'il n'existe qu'un seul paramètre, celui-ci s'applique à toutes les sorties.
5.5.2
Configurer le Niveau de gravité des alarmes
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Alarm > Severity
Field Communicator Configure > Alert Setup > Alert Severity > Set Alert Severity
Vue d'ensemble
Utilisez Niveau de gravité des alarmes pour déterminer les actions sur défaut exécutées par le
transmetteur lorsqu'il détecte une condition d'alarme.
Restrictions
•
Pour certaines alarmes, le Niveau de gravité des alarmes n'est pas configurable.
•
Pour certaines alarmes, le Niveau de gravité des alarmes peut être configuré sur deux des trois
options seulement.
Conseil
Micro Motion recommande l'utilisation des valeurs par défaut de Niveau de gravité des alarmes sauf si
vous devez expressément les modifier.
74
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Procédure
1.
Sélectionnez une alarme d'état.
2.
Pour l'alarme d'état sélectionnée, réglez le Niveau de gravité des alarmes sur l'option
souhaitée.
Option
Description
Défaut
Actions lorsqu'un défaut est détecté :
• L'alarme est ajoutée à la liste des alertes.
• Les sorties passent à l'action sur défaut configurée (après expiration du délai
Tempor. défaut, le cas échéant).
• La communication numérique passe à l'action sur défaut configurée (après
expiration du délai Tempor. défaut, le cas échéant).
• La DEL d'état (le cas échéant) passe du rouge au jaune (en fonction de la gravité de l'alarme).
Actions lorsque l'alarme est supprimée :
• Les sorties reviennent à un fonctionnement normal.
• La communication numérique revient à un fonctionnement normal.
• La DEL d'état (le cas échéant) redevient verte et peut clignoter ou non.
Information
Actions lorsqu'un défaut est détecté :
• L'alarme est ajoutée à la liste des alertes.
• La DEL d'état (le cas échéant) passe du rouge au jaune (en fonction de la gravité de l'alarme).
Actions lorsque l'alarme est supprimée :
• La DEL d'état (le cas échéant) redevient verte et peut clignoter ou non.
Ignorer
Aucune action
Alarmes d’état et options disponibles pour le paramètre
Gravité des alarmes
Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes
Code de
l’alarme
Message d'état
Niveau de gravité par défaut
Remarques
Configurable ?
A001
Erreur EEPROM (platine
processeur)
Défaut
Non
A002
Erreur RAM (platine processeur)
Défaut
Non
A003
Aucune réponse du capteur
Défaut
Oui
A004
Température hors limites
Défaut
Non
A005
Débit massique hors limites
Défaut
Oui
A006
Caractérisation requise
Défaut
Oui
A008
Masse volumique hors limites
Défaut
Oui
A009
Initialisation/mise en température du transmetteur
Défaut
Oui
Manuel de configuration et d'utilisation
75
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite)
Code de
l’alarme
Message d'état
Niveau de gravité par défaut
Remarques
Configurable ?
A010
Echec de l’étalonnage
Défaut
Non
A011
Echec de l'ajustage du
zéro : débit faible
Défaut
Oui
A012
Echec de l'ajustage du
zéro : débit excessif
Défaut
Oui
A013
Echec de l'ajustage du
zéro : débit instable
Défaut
Oui
A014
Panne du transmetteur
Défaut
Non
A016
Panne de la sonde de température
Défaut
Oui
A017
Panne de la sonde de température de série T
Défaut
Oui
A020
Aucune valeur d'étalonnage en débit
Défaut
Oui
A021
Type de capteur incorrect
(K1)
Défaut
Non
A102
Excitation hors limites
Informationnel
Oui
A104
Etalonnage en cours
Informationnel
A105
Ecoulement biphasique
Informationnel
Oui
A107
Coupure d’alimentation
Informationnel
Fonctionnement normal du transOui
metteur ; se produit après chaque
mise hors tension suivie d'une mise
sous tension.
A113
Sortie analogique 2 saturée
Informationnel
Peut être réglé sur Informationnel ou
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Oui
A114
Sortie analogique 2 forcée
Informationnel
Peut être réglé sur Informationnel ou
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Oui
A116
Température hors limites
(produits pétroliers)
Informationnel
S'applique uniquement aux transmetteurs équipés de l'application
de mesure de pétrole.
Oui
A117
Masse volumique hors limites (produits pétroliers)
Informationnel
S'applique uniquement aux transmetteurs équipés de l'application
de mesure de pétrole.
Oui
A120
Echec de la mise en équation de la courbe (concentration)
Informationnel
S'applique uniquement aux transmetteurs équipés de l'application
de mesure de concentration.
Non
A121
Alarme d'extrapolation
(concentration)
Informationnel
S'applique uniquement aux transmetteurs équipés de l'application
de mesure de concentration.
Oui
76
Peut être réglé sur Informationnel ou
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
Oui
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite)
Code de
l’alarme
A132
Niveau de gravité par défaut
Remarques
Message d'état
Simulation du capteur activée
Informationnel
S'applique uniquement aux débitmètres équipés du processeur à
cœur avancé.
Configurable ?
Oui
Peut être réglé sur Informationnel ou
sur Ignorer, mais pas sur Défaut.
5.6
Configurer les paramètres d'informations
Les paramètres d'informations peuvent être utilisés pour identifier ou décrire le
débitmètre mais ne sont pas utilisés dans le traitement du transmetteur et ne sont pas
obligatoires.
Les paramètres d'informations sont les suivants :
•
•
5.6.1
Paramètres de l'appareil
-
Descripteur
-
Message
-
Date
Paramètres du capteur
-
Numéro de série du capteur
-
Matériau de construction du capteur
-
Matériau de revêtement interne du capteur
-
Type de bride du capteur
Configurer le Descripteur
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Descriptor
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Descriptor
Vue d'ensemble
Le Descripteur vous permet d'enregistrer une description dans la mémoire du transmetteur.
La description n'est pas utilisée pendant le traitement est n'est pas obligatoire.
Procédure
Saisissez une description du transmetteur.
La description peut contenir 16 caractères maximum.
Manuel de configuration et d'utilisation
77
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.6.2
Configurer le Message
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Message
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Message
Vue d'ensemble
Message vous permet d'enregistrer un court message dans la mémoire du transmetteur. Ce
paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
Saisissez un court message sur le transmetteur.
Le message peut contenir 32 caractères maximum.
5.6.3
Configurer la Date
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Date
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Date
Vue d'ensemble
La Date vous permet d'enregistrer une date statique (non mise à jour par le transmetteur)
dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et
n'est pas obligatoire.
Procédure
Saisissez la date que vous souhaitez utiliser sous la forme mm/jj/aaaa.
Conseil
ProLink II et ProLink III proposent un calendrier vous simplifier le choix de la date.
5.6.4
Configurer le Numéro de série du capteur
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Sensor > Sensor S/N
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Transmitter Serial Number
Vue d'ensemble
Le Numéro de série du capteur vous permet d'enregistrer le numéro de série du capteur de
votre débitmètre dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant
le traitement et n'est pas obligatoire.
78
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Configuration des options de l'appareil et des préférences
Procédure
5.6.5
1.
Obtenez le numéro de série du capteur sur le repère du capteur.
2.
Saisissez le numéro de série dans le champ Numéro de série du capteur.
Configurer le Matériau du capteur
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Sensor > Sensor Matl
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Wetted Material
Vue d'ensemble
Le Matériau du capteur vous permet d'enregistrer le type de matériau utilisé pour les pièces
humides du capteur dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé
pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
1.
Obtenez le matériau utilisé pour les pièces humides du capteur dans les documents
fournis avec le capteur ou à l'aide d'un code dans le numéro de modèle du capteur.
Pour interpréter le numéro de modèle, consultez la fiche technique du capteur.
2.
5.6.6
Réglez Matériau du capteur sur l'option appropriée.
Configure le Matériau de revêtement interne du capteur
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Sensor > Sensor Matl
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Lining
Vue d'ensemble
Le Matériau de revêtement interne du capteur vous permet d'enregistrer le type de matériau
utilisé pour le revêtement interne du capteur dans la mémoire du transmetteur. Ce
paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire.
Procédure
1.
Obtenez le matériau de revêtement interne du capteur dans les documents fournis
avec le capteur ou à l'aide d'un code dans le numéro de modèle du capteur.
Pour interpréter le numéro de modèle, consultez la fiche technique du capteur.
2.
Réglez Matériau de revêtement interne du capteur sur l'option appropriée.
Manuel de configuration et d'utilisation
79
Configuration des options de l'appareil et des préférences
5.6.7
Configurer le Type de bride du capteur
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Sensor > Flange
Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Sensor Flange
Vue d'ensemble
Le Type de bride du capteur vous permet d'enregistrer le type de bride du capteur dans la
mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est
pas obligatoire.
Procédure
1.
Obtenez le type de bride du capteur dans les documents fournis avec le capteur ou à
l'aide d'un code dans le numéro de modèle du capteur.
Pour interpréter le numéro de modèle, consultez la fiche technique du capteur.
2.
80
Réglez Type de bride du capteur sur l'option appropriée.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
6
Intégration du débitmètre au
système de contrôle
Sujets couverts dans ce chapitre:
6.1
•
•
Configurer la sortie analogique
Configurer la sortie impulsions
•
•
•
•
•
•
•
Configurer la sortie tout‐ou‐rien
Configurer l’entrée TOR
Configurer l'entrée analogique
Configurer les événements
Configurer la communication numérique
Configurer l'interrogation de la température
Configurer l'interrogation de la pression
Configurer la sortie analogique
La sortie analogique sert à transmettre la variable de procédé configurée. Les paramètres
de la sortie analogique déterminent comment la variable de procédé est transmise. Le
transmetteur dispose de deux sorties analogiques.
Les paramètres de la sortie analogique sont les suivants :
•
Variable de procédé de sortie analogique
•
Valeur basse d'échelle (LRV) et Valeur haute d'échelle (URV)
•
Seuil de coupure de la sortie analogique
•
Amortissement supplémentaire
•
Action sur défaut de la sortie analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique
Important
Lors de chaque modification d'un paramètre de sortie analogique, vérifier tous les autres paramètres
de la sortie analogique avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le
transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être
appropriées pour l'application considérée.
6.1.1
Configurer la Variable de procédé de sortie analogique
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 1 > SRC
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 2 > SRC
ProLink II
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > PV/SV Is
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > Primary Variable
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > Secondary Variable
Manuel de configuration et d'utilisation
81
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Vue d'ensemble
Utilisez la variable de procédé de sortie analogique pour sélectionner la variable restituée sur la
sortie analogique.
Prérequis
•
Si vous envisagez de configurer une sortie pour transmettre un débit volumique,
veillez à configurer le paramètre Type de débit volumique sur la valeur de votre choix :
Liquide ou Volume de gaz aux conditions de base.
•
Si vous envisagez de configurer une sortie pour transmettre une grandeur de
mesure de concentration, veillez à ce que l'application de mesure de concentration
soit configurée de telle sorte que la grandeur désirée soit disponible.
•
Si les variables HART sont utilisées, notez qu'une modification de la configuration de
la Variable de procédé de sortie analogique modifiera l'affectation de la variable primaire
(PV) HART et/ou de la variable secondaire (SV) HART.
Procédure
Réglez Variable de procédé de sortie analogique sur l'option souhaitée.
Les paramètres par défaut sont les suivants :
• Sortie analogique primaire : Débit massique
• Sortie analogique secondaire : Densité
Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de
sortie analogique
Le transmetteur propose un ensemble d'options standard pour la variable de procédé de sortie
analogique, ainsi que plusieurs options spécifiques. Les différents outils de communication
peuvent mentionner des intitulés différents pour les options.
Tableau 6-1: Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogique
Intitulé
Variables de procédé Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Standard
Débit massique
QMASS
Débit massique
Mass Flow Rate
Débit massique
Débit volumique
VFLOW
Débit volumique
Volume Flow Rate
Débit volumique
Débit volumique de
gaz aux conditions de
base
GSV F
Débit volumique de gaz
aux conditions de base
Gas Standard Volume
Flow Rate
Débit volumique de gaz
Température
TEMP
Température
Temperature
Temp
Masse volumique
M_VOL
Masse volumique
Density
Masse volumique
Pression externe
PRESSION EXTERNE
Pression externe
External Pressure
Pression externe
Température externe
TEMPÉRATURE EXTERNE
Température externe
External Temperature
Température externe
Niveau d’excitation
DGAIN
Niveau d’excitation
Drive Gain
Signal d'excitation
Mesurage de produits pétroliers
82
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Tableau 6-1: Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogique (suite)
Intitulé
Variables de procédé Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Masse volumique à
température de référence
TCDEN
API : Masse volumique à
T° de référence
Density at Reference
Temperature
Masse volumique TC
Débit volumique (aux
conditions de base) à
température de référence
TCVOL
API : Débit volumique à T
° de référence
Volume Flow Rate at Reference Temperature
Volume à la température
de référence
Masse volumique
moyenne à T ref
AVE D
API : Masse volumique
moyenne
Masse volumique moyenne
Masse volumique moyenne à température de
référence
Température moyenne
AVE T
API : Température moyenne
Température moyenne
Température moyenne
TC
Mesurage de la concentration
Masse volumique à
température de référence
RDENS
MC : Masse volumique à
température de référence
Density at Reference
Temperature
DA : Masse volumique à
température de référence
Densité
SGU
MC : Masse volumique
(unités de densité fixes)
Density (Fixed SG Units)
DA : Masse volumique
(SGU)
Débit volumique aux
conditions de base
STD V
MC : Débit volumique aux
conditions de base
Volume Flow Rate at Reference Temperature
DA : Débit volumique aux
conditions de base
Débit massique net
NET M
MC : Débit massique net
Net Mass Flow Rate
DA : Débit massique net
Débit volumique net
NET V
MC : Débit volumique net
Net Volume Flow Rate
DA : Débit volumique net
Concentration
CONC
MC : Concentration
Concentration
DA : Concentration
Baumé
BAUME
MC : Masse volumique
(degrés Baumé fixes)
Baume
DA : Masse volumique
(Baumé)
6.1.2
Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute
d'échelle (URV)
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 1/2 > 4 mA
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > AO 1/2 > 20 mA
ProLink II
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > Lower Range Value
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > Upper Range Value
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output X > mA Output Settings > PV/SV LRV
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output X > mA Output Settings > PV/SV URV
Vue d'ensemble
La valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) sont utilisées pour régler
l'échelle de la sortie analogique, c.-à-d. définir le rapport entre la variable de procédé de sortie
analogique et le niveau de la sortie analogique.
Manuel de configuration et d'utilisation
83
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Remarque
Si vous modifiez les valeurs LRV et URV d'usine par défaut et que vous modifiez ultérieurement la
variable de procédé de sortie analogique, les valeurs LRV et URV par défaut ne sont pas restaurées. Par
exemple, si vous réglez Variable de procédé de sortie analogique sur Débit massique et que vous modifiez les
valeurs LRV et URV, que vous réglez ensuite la variable de procédé de sortie analogique sur Density, puis que
vous reconfigurez la variable de procédé de sortie analogique sur Débit massique, les valeurs LRV et URV pour
Débit massique reprennent les valeurs que vous avez configurées.
Procédure
Configurez LRV et URV de la façon souhaitée.
• LRV définit la valeur de la variable de procédé de sortie analogique représentée par une sortie
de 0 ou 4 mA. La valeur par défaut de LRV dépend du réglage de la variable de procédé de
sortie analogique. Saisissez la valeur LRV dans les unités de mesure configurées pour la
variable de procédé de sortie analogique.
• URV définit la valeur de la variable de procédé de sortie analogique représentée par une sortie
de 20 mA. La valeur par défaut de URV dépend du réglage de la Variable de procédé de
sortie analogique. Saisissez la valeur URV dans les unités de mesure configurées pour la
variable de procédé de sortie analogique.
Conseils
Pour de meilleures performances :
• Réglez LRV ≥ LSL (limite inférieure du capteur).
• Réglez URV ≤ USL (limite supérieure du capteur).
• Set these values so that the difference between URV and LRV is ≥ Min Span (minimum span).
Le réglage des valeurs URV et LRV recommandées pour Etendue d'échelle min., LSL et USL garantit que la
résolution du signal de sortie analogique est compris dans la plage de prévision du convertisseur
numérique/analogique.
Remarque
La valeur URV peut être inférieure à la valeur LRV. Par exemple, vous pouvez réglez URV sur 50 et LRV
sur 100.
La sortie analogique utilise la plage 4–20 mA ou 0–20 mA pour représenter la variable de
procédé de sortie analogique. Entre les valeurs LRV et URV, la sortie analogique est linéaire avec
la variable de procédé. Si la variable de procédé passe en dessous de la valeur LRV ou
s'élève au-dessus de la valeur URV, le transmetteur génère une alarme de saturation de la
sortie.
Valeurs par défaut de la Valeur basse d'échelle (LRV) et de la
Valeur haute d'échelle (URV)
Chaque option de la variable procédé de sortie analogique a ses propres LRV et URV. Si la
configuration de la variable procédé de sortie analogique est modifiée, les LRV et URV
correspondantes sont chargées et utilisées.
84
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Tableau 6-2: Valeurs par défaut de la Valeur basse d'échelle (LRV) et de la Valeur haute
d'échelle (URV)
6.1.3
Variable de procédé
Point bas d'échelle
(LRV)
Point haut d'échelle (URV)
Toutes les variables de débit
massique
–200,000 g/sec
200,000 g/sec
Toutes les variables de débit
volumique de liquide
–0,200 l/sec
0,200 l/sec
Débit volumique de gaz aux
conditions de base
−423,78 Sft3/min
423,78 Sft3/min
Concentration
0%
100 %
Baumé
0
10
Densité
0
10
Configurer le Seuil de coupure de la sortie analogique
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > AO Cutoff
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > mA Output Settings > MAO Cutoff
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > mA Output Settings > MAO Cutoff
Vue d'ensemble
Le Seuil de coupure de la sortie analogique représente le débit massique, volumique, ou
volumique de gaz aux conditions de base le plus bas que puisse indiquer cette sortie. Un
débit inférieur au seuil de coupure de la sortie analogique sera indiqué comme étant nul (0). Le
Restriction
Le seuil de coupure de la sortie analogique n'est appliqué sur si la variable de procédé de sortie analogique est
réglée sur Débit massique, Débit volumique ou Débit volumique de gaz aux conditions de base. Si la variable de
procédé de sortie analogique est réglée sur une autre variable, le seuil de coupure de la sortie analogique n'est
pas configurable et le transmetteur ne met pas en œuvre la fonction de seuil de coupure de la sortie
analogique.
Procédure
Réglez Seuil de coupure de sortie analogique sur la valeur souhaitée.
Les valeurs par défaut de Seuil de coupure de sortie analogique sont les suivantes :
• Sortie analogique primaire : 0,0 g/sec
• Sortie analogique secondaire : Pas un nombre
Conseil
La valeur par défaut du seuil de coupure de sortie analogique convient à la plupart des applications.
Contactez le service client de Micro Motion avant de modifier le seuil de coupure de sortie analogique.
Manuel de configuration et d'utilisation
85
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Interaction entre le seuil de coupure de la sortie analogique et le
seuil de coupure de la variable procédé
Lorsque la variable procédé de sortie analogique est réglée sur une grandeur de débit (par
exemple, débit massique ou débit volumique), le seuil de coupure de la sortie analogique
interagit avec le le seuil de coupure de débit massique ou le le seuil de coupure de débit volumique. Le
transmetteur active le seuil de coupure à la plus élevée des deux valeurs de seuil de
coupure.
Exemple : Interaction avec le seuil de coupure
Configuration :
•
Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions = Débit massique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique = 10 g/s
•
Seuil de coupure du débit massique = 15 g/s
Résultat : si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s, toutes les sorties représentant
le débit massique indiqueront un débit nul.
Exemple : Interaction avec le seuil de coupure
Configuration :
•
Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions = Débit massique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique = 15 g/s
•
Seuil de coupure du débit massique = 10 g/s
Résultat :
•
•
6.1.4
si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s mais pas en dessous de 10 g/s :
-
La sortie analogique indiquera un débit nul.
-
La sortie impulsions continuera d’indiquer le débit réel.
Si le débit massique tombe en dessous de 10 g/s, les deux sorties indiqueront un
débit nul.
Configurer l'Amortissement supplémentaire
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > AO Added Damp
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > mA Output Settings > PV Added Damping
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > mA Output Settings > PV Added Damping
Vue d'ensemble
L'L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de
procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au
sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A
la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la
86
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
grandeur mesurée réelle. Amortissement supplémentaire détermine le niveau d'amortissement
appliqué à la sortie analogique. Il n'affecte que l'indication de la variable de procédé de sortie
analogique. Il n'affecte pas l'indication de cette variable de procédé par une autre méthode
(par ex. la sortie impulsions ou la communication numérique) ou la variable de procédé
utilisée pour les calculs ni sa valeur utilisée dans les calculs internes.
Remarque
L'Amortissement supplémentaire n'est pas appliqué si la sortie analogique est forcée (lors d'un test de
boucle, par exemple) ou si la sortie analogique indique la présence d'un défaut. L'Amortissement
supplémentaire est appliqué lorsque la simulation du capteur est activée.
Procédure
Réglez Amortissement supplémentaire sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut est de 0,0 seconde.
Lors du réglage de la valeur Amortissement supplémentaire, le transmetteur arrondit
automatiquement vers le bas à la valeur valide la plus proche.
Tableau 6-3: Valeurs valides pour Amortissement supplémentaire
Valeurs valides pour Amortissement supplémentaire
0,0, 0,1, 0,3, 0,75, 1,6, 3,3, 6,5, 13,5, 27,5, 55, 110, 220, 440
Interaction entre les paramètres Amortissement supplémentaire et
Amortissement de variable de procédé
Lorsque Grandeur représentée par la sortie analogique est défini sur une variable de débit, une
masse volumique ou une température, Amortissement supplémentaire interagit avec
Amortissement du débit, Amortissement de la masse volumique ou Amortissement de la température. Si
plusieurs paramètres d'amortissement sont applicables, l'effet de l'amortissement de la
base est d'abord calculé, et l'amortissement supplémentaire y est ajouté.
Exemple : Interaction avec l'amortissement
Configuration :
•
Amortissement du débit = 1 s
•
Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique
•
Amortissement supplémentaire = 2 s
Résultat : toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie analogique sur une
période supérieure à 3 secondes. La période exacte est calculée par un algorithme interne
au transmetteur et elle n’est pas configurable.
Manuel de configuration et d'utilisation
87
Intégration du débitmètre au système de contrôle
6.1.5
Configurer l'Action sur défaut de la sortie analogique et le
Niveau de défaut de la sortie analogique
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary/Secondary Output > AO Fault Action
ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Fault Level
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 1 > MA01 Fault Settings
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > mA Output 2 > MA02 Fault Settings
Vue d'ensemble
L'Action sur défaut de la sortie analogique détermine le comportement de la sortie analogique
lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement.
Remarque
Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non
nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas
écoulée.
Procédure
1.
Réglez Action sur défaut de la sortie analogique sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut est Echelle basse.
2.
Si vous réglez Action sur défaut de la sortie analogique sur Echelle haute ou Echelle basse,
réglez Niveau de défaut de la sortie analogique sur la valeur souhaitée.
Options disponibles pour les paramètres Action sur défaut de la
sortie analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique
Tableau 6-4: Options disponibles pour les paramètres Action sur défaut de la sortie
analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique
Option
Valeur haute
Niveau de défaut de la sortie
Comportement de la sortie analogique analogique
La sortie est forcée au niveau de défaut
configuré
Valeur par défaut : 22,0
mA
Plage : 21 à 24 mA
Valeur basse (par défaut)
88
La sortie est forcée au niveau de défaut
configuré
Valeur par défaut : 2,0 mA
Plage : 1,0 à 3,6 mA
Zéro interne
La sortie est forcée au niveau correNon applicable
spondant à une valeur nulle de la variable
mesurée, telle que définie par les réglages de la valeur basse d'échelle et de la valeur
haute d'échelle
Aucun
Recherche les données pour la variable
de procédé affectée : aucune action de
défaut
Non applicable
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
ATTENTION !
Si vous avez paramétré Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur
Aucune, veillez à paramétrer Action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique sur Aucune.
Sinon, la sortie ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque
d'entraîner des erreurs de mesure et d'avoir des conséquences inattendues sur le procédé.
Restriction
Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas
paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si
vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas.
6.2
Configurer la sortie impulsions
La sortie impulsions sert à transmettre la valeur d’une valeur de procédé. Les paramètres
de la sortie impulsions déterminent comment la variable de procédé est transmise.
Les paramètres de la sortie impulsions sont les suivants :
•
Variable de procédé de la sortie impulsions
•
Polarité de la sortie impulsions
•
Mode de réglage de la sortie impulsions
•
Largeur maximum de la sortie impulsions
•
Action sur défaut de la sortie impulsions et Valeur de défaut de la sortie impulsions
•
Source d'alimentation de la sortie impulsions
Important
Lors de chaque modification d'un paramètre de la sortie impulsions, vérifiez tous les autres
paramètres de la sortie impulsions avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines
situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui
peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée.
6.2.1
Configurer la Source d'alimentation de la sortie impulsions
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO > POWER
ProLink II
ProLink > Configuration > Frequency > Power Type
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > Power Source
Vue d'ensemble
Utilisez la Source d'alimentation de la sortie impulsions pour régler la source d'alimentation de la
sortie impulsions. La configuration de l'alimentation doit être adaptée au câblage de la
sortie impulsions.
Procédure
Réglez le paramètre Source d'alimentation de la sortie impulsions sur l'option souhaitée.
Manuel de configuration et d'utilisation
89
Intégration du débitmètre au système de contrôle
6.2.2
Option
Description
Interne
La sortie est alimentée par le transmetteur.
Externe
La sortie est alimentée par une source d'alimentation externe.
Configurer la Variable de procédé de la sortie impulsions
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO
ProLink II
ProLink > Configuration > Frequency
ProLink III
Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > Frequency Output
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output
Vue d'ensemble
La Variable de procédé de la sortie impulsions détermine la variable restituée sur la sortie
impulsions.
Prérequis
Si vous envisagez de configurer une sortie pour transmettre un débit volumique, veillez à
configurer le paramètre Type de débit volumique sur la valeur de votre choix : Liquide ou Volume
de gaz aux conditions de base.
Si vous envisagez de configurer une sortie pour transmettre une grandeur de mesure de
concentration, veillez à ce que l'application de mesure de concentration soit configurée de
telle sorte que la grandeur désirée soit disponible.
Procédure
Réglez le paramètre Variable de procédé de la sortie impulsions sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est Débit massique.
Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de la
sortie impulsions
Le transmetteur fournit un ensemble d'options standard pour la variable de procédé de la
sortie impulsions, ainsi que plusieurs options spécifiques. Les différents outils de
communication peuvent mentionner des intitulés différents pour les options.
6.2.3
Configurer la Polarité de la sortie impulsions
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO > POLAR
ProLink II
ProLink > Configuration > Frequency > Freq Output Polarity
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > FO Polarity
90
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Vue d'ensemble
La Polarité de la sortie impulsions détermine si les impulsions correspondent aux niveaux haut
ou bas actifs du signal. Le Niveau haut actif (sélectionné par défaut) convient à la plupart des
applications. Le Niveau bas actif n’est utilisé qu’avec certains types de compteurs
d'impulsions à très basse fréquence.
Procédure
Réglez le paramètre Polarité de la sortie impulsions sur l'option souhaitée.
Le paramètre par défaut est Niveau haut actif.
Options disponibles pour le paramètre Front d'impulsion
Tableau 6-5: Options disponibles pour le paramètre Front d'impulsion
Polarité
6.2.4
Tension de
référence
(OFF)
Tension d’impulsion (ON)
Le niveau est fonction de la tension d’alimentation, de la résistance de rappel et de la
charge (pour plus de détails,
voir le manuel d’installation du
transmetteur)
Niveau haut actif
0
Niveau bas actif
Le niveau est fonction de la ten- 0
sion d’alimentation, de la résistance de rappel et de la
charge (pour plus de détails,
voir le manuel d’installation du
transmetteur)
Configurer le Mode de réglage de la sortie impulsions
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > FO > SCALE
ProLink II
ProLink > Configuration > Frequency > Scaling Method
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Scaling
Vue d'ensemble
Le Mode de réglage de la sortie impulsions définit la relation entre l'impulsion de la sortie et le
débit mesuré. Réglez le paramètre Mode de réglage de la sortie impulsions selon les besoins de
l'appareil raccordé à la sortie impulsions.
Procédure
1.
Réglez le Mode de réglage de la sortie impulsions.
Manuel de configuration et d'utilisation
91
Intégration du débitmètre au système de contrôle
2.
Option
Description
Impulsion = débit (par défaut)
Impulsion calculée à partir d'un débit
Impulsions par unité
Le nombre d’impulsions spécifié par l’utilisateur représente
une unité de mesure
Unités par impulsion
Le nombre d’unités de mesure spécifié par l’utilisateur représente une impulsion
Configurez les paramètres supplémentaires requis.
• Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Impulsion = Débit, configurez
les paramètres Valeur de débit et Valeur d'impulsion.
• Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Impulsions par unité, définissez
le nombre d'impulsions représentant une unité de mesure.
• Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Unités par impulsion, définissez
le nombre d'unités de mesure que chaque impulsion représente.
Calculer la fréquence à partir du débit
L'option Fréquence = Débit est utilisée pour personnaliser la sortie impulsions de l'application
considérée lorsque les valeurs appropriées de Unités par impulsion ou de Impulsion par unité
sont inconnues.
Si vous avez sélectionné Fréquence = Débit, vous devez fournir des valeurs pour les
paramètres Valeur débit et Valeur fréquence :
Valeur débit
Débit maximal que la sortie impulsions doit indiquer. Au-delà de ce débit, le
transmetteur indiquera A110 : Sortie impulsions saturée.
Valeur
fréquence
Valeur calculée comme suit :
FrequencyFactor =
RateFactor
T
xN
où :
T
Facteur servant à convertir la base de temps en secondes
N
Nombre d’impulsions par unité de quantité, tel que configuré dans
l’appareil récepteur
Le paramètre Valeur fréquence ainsi calculé doit être compris dans la plage de fréquences de
la sortie impulsions (0 à 10 000 Hz) :
•
Si le paramètre Valeur fréquence est inférieur à 1 Hz, reconfigurez l'appareil récepteur
afin que le nombre d'impulsions par unité de quantité soit plus élevé.
•
Si le paramètre Valeur fréquence est supérieur à 10 000 Hz, reconfigurez l’appareil
récepteur afin que le nombre d’impulsions par unité de débit soit plus faible.
Conseil
Si Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Fréquence = Débit, et que Largeur maximum d'impulsion
est réglé sur une valeur autre que zéro, Micro Motion recommande de régler Valeur fréquence sur une
valeur inférieure à 200 Hz.
92
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Exemple : Configurer Fréquence = Débit
Vous souhaitez que des débits jusqu'à 2000 kg/min soient indiqués par la sortie
impulsions.
L’appareil raccordé à la sortie impulsions est configuré pour que 10 impulsions
correspondent à 1 kg.
Solution :
FrequencyFactor =
RateFactor
T
xN
FrequencyFactor =
2000
60
x 10
FrequencyFactor =
333.33
Configurez les paramètres comme suit :
6.2.5
•
Valeur débit : 2000
•
Valeur fréquence : 333,33
Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Frequency > Freq Pulse Width
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Settings > Max Pulse Width
Vue d'ensemble
La Largeur maximum de la sortie impulsions sert à garantir que la durée du signal de l'état actif
est suffisamment élevée pour être détectée par l'appareil raccordé à la sortie impulsions.
Le signal de l'état actif peut être le niveau haut de tension ou 0,0 V, selon la Polarité de la
sortie impulsions.
Tableau 6-6: Interaction de la Largeur maximum de la sortie impulsions et de la Polarité de la
sortie impulsions
Polarité
Largeur d’impulsion
Niveau haut actif
Niveau bas actif
Manuel de configuration et d'utilisation
93
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Procédure
Réglez le paramètre Largeur maximum de la sortie impulsions sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est de 277 millisecondes. La Largeur maximum de la sortie impulsions peut
être réglée sur 0 ms ou sur une valeur comprise entre 0,5 ms et 277,5 ms. Le transmetteur
règle automatiquement la valeur sur la valeur valide la plus proche.
Conseil
Micro Motion recommande de conserver la Largeur maximum de la sortie impulsions par défaut. Veuillez
contacter notre Micro Motion service clientèle avant toute modification de la Largeur maximum de la
sortie impulsions.
6.2.6
Configurer l'Action sur défaut de la sortie impulsions et le
Niveau de défaut de la sortie impulsions
Display
ProLink II
Non disponible
ProLink > Configuration > Frequency > Freq Fault Action
ProLink > Configuration > Frequency > Freq Fault Level
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Fault Parameters > FO Fault
Action
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Frequency Output > FO Fault Parameters > FO Fault
Level
Vue d'ensemble
L'Action sur défaut de la sortie impulsions contrôle le comportement de la sortie impulsions
lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement.
Remarque
Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non
nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas
écoulée.
Procédure
1.
Réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est Valeur basse (0 Hz).
2.
Si vous réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions sur Valeur haute, réglez
le Niveau de défaut de la sortie impulsions sur la valeur souhaitée.
La valeur par défaut est de 15000 Hz. La plage est comprise entre 10 et 15000 Hz.
94
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la
sortie impulsions
Tableau 6-7: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions
Intitulé
Comportement de la sortie impulsions
Valeur haute
La sortie est forcée au niveau de la grandeur de la valeur haute
configurée :
• Plage : 10 Hz à 15 000 Hz
• Valeur par défaut : 15 000 Hz
Valeur basse
0 Hz
Zéro interne
0 Hz
Néant (par défaut)
Recherche les données pour la variable de procédé affectée : aucune action de défaut
ATTENTION !
Si vous avez paramétré Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur
Aucune, veillez à paramétrer Action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique sur Aucune.
Sinon, la sortie ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque
d'entraîner des erreurs de mesure et d'avoir des conséquences inattendues sur le procédé.
Restriction
Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas
paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si
vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas.
6.3
Configurer la sortie tout-ou-rien
La sortie tout-ou-rien sert à transmettre les états d'un débitmètre ou d'un procédé
spécifique. Les paramètres de sortie tout-ou-rien déterminent l'état transmis et comment
il est transmis.
Les paramètres de la sortie tout-ou-rien sont les suivants :
•
Source de la sortie tout-ou-rien
•
Polarité de la sortie tout-ou-rien
•
Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien
•
Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien
Important
Lors de chaque modification d'un paramètre de sortie tout-ou-rien, vérifiez tous les autres
paramètres de la sortie tout-ou-rien avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines
situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui
peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée.
Manuel de configuration et d'utilisation
95
Intégration du débitmètre au système de contrôle
6.3.1
Configurer la Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DO > POWER
ProLink II
ProLink > Configuration > Discrete Output > Power Type
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > Power Source
Vue d'ensemble
Utilisez la Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien pour définir la source d'alimentation de la
sortie tout-ou-rien. La configuration de l'alimentation doit correspondre au câblage de la
sortie tout-ou-rien.
Procédure
Réglez le paramètre Source d'alimentation de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée.
6.3.2
Option
Description
Interne
La sortie est alimentée par le transmetteur.
Externe
La sortie est alimentée par une source d'alimentation externe.
Configurer la Source de la sortie tout-ou-rien
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DO > SRC
ProLink II
ProLink > Configuration > Discrete Output > Discrete Output > DO Assignment
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Assignment
Vue d'ensemble
La Source de la sortie tout-ou-rien détermine l'état du débitmètre ou du procédé transmis par la
sortie tout-ou-rien.
Procédure
Réglez le paramètre Source de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut de Source de la sortie tout-ou-rien est Sens du débit.
96
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TOR
Tableau 6-8: Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TOR
Intitulé
Option
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Evénement TOR
1 à 5(1)
D EV x
Discrete
Event x
Enhanced Event
1
Discrete
Event x
Enhanced Event
2
Condition
Tension de
sortie TOR
Marche
Spécifique à un
site
Arrêt
0 V
Marche
Spécifique à un
site
Enhanced Event
3
Enhanced Event
4
Enhanced Event
5
Evénement 1 à
2(2)
Contacteur de
débit
Sens d'écoulement
Etalonnage en
cours
Erreur
EVNT1
Event 1
Event 1
Event 1
EVNT2
Evénement 2
Event 2
Evénement 2
E1OR2
Evénement 1
ou Evénement 2
Event 1 or Event
2 Status
Evénement 1
ou Evénement 2
Arrêt
0 V
FL SW
Flow Switch Indication
Flow Switch Indicator
Flow Switch
Marche
Spécifique à un
site
Arrêt
0 V
Ecoulement
normal
0 V
FLDIR
ZERO
FAULT
Forward/Reverse Indication
Forward Reverse
Indicator
Forward/Reverse
Calibration in
Progress
Calibration in Pro- Calibration in
gress
Progress
Ecoulement in- Spécifique à un
verse
site
Fault Condition Fault Indication
Indication
Fault
Marche
Spécifique à un
site
Arrêt
0 V
Marche
Spécifique à un
site
Arrêt
0 V
Important
Ce tableau suppose que la Polarité des sorties TOR est définie sur Niveau haut actif. Si la Polarité des sorties
TOR est définie sur Niveau bas actif, inversez les niveaux.
Important
Si vous affectez un contacteur de débit à la sortie TOR, vous devez également configurer les
paramètres Variable de contacteur de débit, Valeur de seuil du contacteur et Hystérésis.
(1) Evénements configurés à l'aide du modèle d'événement avancé.
(2) Evénements configurés à l'aide du modèle d'événement de base.
Manuel de configuration et d'utilisation
97
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Configurer les paramètres du Contacteur de débit
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DO > CONFIG FL SW
ProLink II
ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Setpoint
ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Variable
ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Hysteresis
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Assignment
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > Flow Switch Source
Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > Flow Switch Setpoint
Vue d'ensemble
Le Contacteur de débit sert à indiquer que le débit (mesuré par la variable de débit configurée)
a dépassé, dans n'importe quel sens, le seuil spécifié. Le contacteur de débit est mis en
œuvre avec une hystérésis spécifiée par l'utilisateur.
Procédure
1.
Réglez la Source de la sortie tout-ou-rien sur Contacteur de débit, si cela n'est pas déjà fait.
2.
Réglez la Variable du contacteur de débit sur la variable de débit que vous souhaitez
utiliser pour contrôler le contacteur de débit.
3.
Réglez le Seuil du contacteur de débit sur la valeur à laquelle le contacteur de débit sera
déclenché (après application de l'Hystérésis).
• Si le débit est inférieur à cette valeur, la sortie tout-ou-rien est active (ON).
• Si le débit est supérieur à cette valeur, la sortie tout-ou-rien est inactive (OFF).
4.
Réglez l'Hystérésis sur le pourcentage de variation supérieur et inférieur à la valeur de
seuil qui constituera la zone morte.
L'Hystérésis définit une plage autour de la valeur de seuil à l'intérieur de laquelle le
contacteur de débit demeure fixe. La valeur par défaut est de 5 %. La plage est
comprise entre 0,1 % et 10 %.
Exemple : Si Seuil du contacteur de débit = 100 g/sec et Hystérésis = 5 %, et que le premier
débit mesuré est supérieur à 100 g/sec, la sortie tout-ou-rien est inactive (OFF). Elle
demeure inactive sauf si le débit devient inférieur à 95 g/sec. Dans ce cas, la sortie
tout-ou-rien devient active (ON) et le reste jusqu'à ce que le débit soit supérieur à
105 g/sec. A ce stade, elle devient inactive (OFF) et le reste jusqu'à ce que le débit
soit inférieur à 95 g/sec.
6.3.3
Configurer la Polarité de la sortie tout-ou-rien
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Discrete Output > DO1 Polarity
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Polarity
98
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Vue d'ensemble
Les sorties tout-ou-rien ont deux états : ON (active) et OFF (inactive). Deux niveaux de
tension différents sont utilisés pour représenter ces états. La Polarité de la sortie tout-ou-rien
détermine le niveau de tension représentant chaque état.
Procédure
Réglez le paramètre Polarité de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée.
La valeur par défaut est Elevée active.
Options disponibles pour le paramètre Polarité de sortie TOR
Tableau 6-9: Options disponibles pour le paramètre Polarité de sortie TOR
Polarité
Niveau haut actif
Niveau bas actif
Manuel de configuration et d'utilisation
Alimentation de la sortie TOR
Description
Interne
• Lorsque la sortie est activée, elle
est ramenée à une tension interne
de 15 V par l’intermédiaire d’une
résistance de rappel interne.
• Lorsque la sortie est désactivée,
elle est ramenée à 0 V.
Externe
• Lorsque la sortie est activée, elle
est ramenée à une tension externe
de 30 V maximum par l’intermédiaire d’une résistance de rappel externe.
• Lorsque la sortie est désactivée,
elle est ramenée à 0 V.
Interne
• Lorsque la sortie est activée, elle
est ramenée à 0 V.
• Lorsque la sortie est désactivée,
elle est ramenée à une tension interne de 15 V par l’intermédiaire
d’une résistance de rappel interne.
Externe
• Lorsque la sortie est activée, elle
est ramenée à 0 V.
• Lorsque la sortie est désactivée,
elle est ramenée à une tension externe de 30 V maximum par l’intermédiaire d’une résistance de
rappel externe.
99
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Illustration d'un circuit de sortie TOR
Figure 6-1: Circuit d'une sortie TOR typique (alimentation interne)
A.
B.
C.
6.3.4
3,2 KΩ
Sortie +
Sortie −
Configurer l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Discrete Output > Discrete Output > DO Fault Action
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Output > DO Fault Action
Vue d'ensemble
L'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien détermine le comportement de la sortie tout-ou-rien
lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement.
Remarque
Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non
nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas
écoulée.
ATTENTION !
N'utilisez pas l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien comme indicateur de défaut. Ceci peut vous
empêcher de distinguer un défaut d'un fonctionnement normal. Si vous souhaitez utiliser la
sortie tout-ou-rien comme indicateur d'un défaut, voir Indication des défauts avec la sortie TOR.
Procédure
Réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée.
100
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
La valeur par défaut est Aucune.
Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la
sortie TOR
Tableau 6-10: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie TOR
Comportement de la sortie TOR
Intitulé
Polarité = Niveau haut actif
Polarité = Niveau bas actif
Valeur haute
• Erreur : la sortie TOR est activée
(tension externe)
• Pas d'erreur : la sortie TOR est
contrôlée par son affectation
• Erreur : la sortie TOR est désactivée (0 V)
• Pas d'erreur : la sortie TOR est
contrôlée par son affectation
Valeur basse
• Erreur : la sortie TOR est désactivée (0 V)
• Pas d'erreur : la sortie TOR est
contrôlée par son affectation
• Erreur : la sortie TOR est activée
(tension externe)
• Pas d'erreur : la sortie TOR est
contrôlée par son affectation
Néant (par défaut)
La sortie TOR est contrôlée par son affectation
Indication des défauts avec la sortie TOR
Pour indiquer la présence d'un défaut par l'intermédiaire de la sortie TOR, réglez les
paramètres comme suit :
•
Origine de la sortie TOR = Défaut
•
Action sur défaut de la sortie TOR = Néant
Remarque
Si Origine de la sortie TOR est défini sur Défaut et qu'un défaut survient, la sortie TOR est toujours
activée. Le réglage de Action sur défaut de la sortie TOR est ignoré.
6.4
Configurer l’entrée TOR
L’entrée tout-ou-rien permet de commander une ou plusieurs actions du transmetteur à
distance. Votre transmetteur dispose d'une entrée TOR.
Les paramètres de l'entrée tout-ou-rien sont les suivants :
•
Action de l’entrée TOR
•
Polarité de l'entrée TOR
Important
Lors de chaque modification d'un paramètre d'entrée TOR, vérifier tous les autres paramètres de
l'entrée TOR avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur
charge automatiquement des valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour
l'application considérée.
Manuel de configuration et d'utilisation
101
Intégration du débitmètre au système de contrôle
6.4.1
Configurer l'Action de l'entrée tout-ou-rien
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DI > DI ACT
ProLink II
ProLink > Configuration > Discrete Input > Assignment
Field Communicator Configure > Alert Setup > Discrete Events > Assign Discrete Action
Vue d'ensemble
L'action de l'entrée TOR contrôle la ou les actions que le transmetteur effectue lorsque
l'entrée TOR passe de mode désactivé au mode activé.
ATTENTION !
Avant d'affecter des actions à un événement avancé ou à une sortie TOR, vérifiez l'état de
l'événement ou du dispositif à distance raccordé. S'il est activé, toutes les actions affectées
seront effectuées lorsque la nouvelle configuration sera mise en œuvre. Si ce n'est pas
acceptable, attendez un moment opportun pour affecter des actions à l'événement ou à
l'entrée TOR.
Procédure
1.
Sélectionnez une action.
2.
Sélectionnez l'entrée TOR qui réalisera l'action sélectionnée.
3.
Répétez jusqu'à ce que vous ayez assigné à l'entrée TOR toutes les actions à
effectuer.
Options disponibles pour le paramètre Action de l'entrée TOR
Tableau 6-11:
Intitulé
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Néant (par défaut)
NEANT
Néant
None
Néant
Lancer l'ajustage du
zéro
AJUSTAGE ZERO
Lancer l'ajustage du zéro
Start Sensor Zero
Auto-ajustage du zéro
Activation/blocage
des totalisateurs
ACT_STOP TOT
Activation/blocage totalisations
Activation/blocage totalisations
Dém./arrêt totaux
Réinitialisation du total de la masse
R.A.Z. MASSE
RAZ du totalisateur partiel Reset Mass Total
en masse
Réinitialisation du total de
la masse
Remise à zéro du total R.A.Z. VOL
du volume
RAZ du totalisateur partiel Reset Volume Total
en volume
Remise à zéro du total du
volume
R.A.Z. du total partiel
en volume de gaz aux
conditions de base
R.A.Z. GSV T
R.A.Z. total partiel en vol
de gaz aux conditions de
base
R.A.Z. total partiel en vol
de gaz aux conditions de
base
R.A.Z. du total partiel en
volume de gaz aux conditions de base
R.A.Z. de tous les totaux
R.A.Z. TOUS
R.A.Z. de tous les totaux
Reset All Totals
Remettre les totaux à
zéro
Action
Standard
102
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Tableau 6-11: (suite)
Intitulé
Action
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
R.A.Z. total volume référence API
Reset Volume Total at
Reference Temperature
Remise à zéro du total du
volume corrigé
R.A.Z. total volume de R.A.Z. STD V
référence MC
R.A.Z. total volume référence MC
Reset Volume Total at
Reference Temperature
Non disponible
R.A.Z. du total partiel
en masse nette MC
R.A.Z. NET M
R.A.Z. du total partiel en
masse nette MC
Reset Net Mass Total
Non disponible
R.A.Z. du total partiel
en volume net MC
R.A.Z. NET V
R.A.Z. total vol net MC
Reset Net Volume Total
Non disponible
Incrémenter matrice
MC
COURBE INCr
MC : sélection courbe sui- Incrément de la matrice
vante
de concentration
Non disponible
Mesurage de produits pétroliers
R.A.Z. total partiel en
volume à température de référence
TCVOL
Analyseur de concentration
ATTENTION !
Avant d'affecter des actions à un événement avancé ou à une sortie TOR, vérifiez l'état de
l'événement ou du dispositif à distance raccordé. S'il est activé, toutes les actions affectées
seront effectuées lorsque la nouvelle configuration sera mise en œuvre. Si ce n'est pas
acceptable, attendez un moment opportun pour affecter des actions à l'événement ou à
l'entrée TOR.
6.4.2
Configurer la Polarité de l'entrée tout-ou-rien
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > DI > DI POLAR
ProLink II
ProLink > Configuration > Discrete Input > DI1 Polarity
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Discrete Input > Polarity
Vue d'ensemble
L'entrée TOR a deux états : ON et OFF. La Polarité de l'entrée TOR contrôle de quelle façon le
transmetteur fait correspondre le niveau de tension d'entrée avec les états ON et OFF.
Procédure
Réglez la Polarité d'entrée TOR sur l'option souhaitée.
Le paramètre par défaut est Niveau bas actif.
Manuel de configuration et d'utilisation
103
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Options disponibles pour le paramètre Polarité d'entrée TOR
Tableau 6-12: Options disponibles pour le paramètre Polarité d'entrée TOR
Polarité
Alimentation de Tension
l’entrée TOR
État de l'entrée TOR
au niveau du transmetteur
Niveau haut actif
Interne
Niveau haut
Marche
La tension entre les bornes est
0 VDC
Arrêt
La tension appliquée entre les
bornes est comprise entre
3 et 30 VDC
Marche
La tension appliquée entre les
bornes est <0,8 VDC
Arrêt
La tension entre les bornes est
0 VDC
Marche
La tension entre les bornes est élevée
Arrêt
La tension appliquée entre les
bornes est <0,8 VDC
Marche
La tension appliquée entre les
bornes est comprise entre
3 et 30 VDC
Arrêt
Externe
Interne
Niveau bas actif
Externe
6.5
Configurer l'entrée analogique
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > MAI
ProLink II
ProLink > Configuration > Milliamp Input
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Milliamp Input
Vue d'ensemble
L'entrée analogique sert à recevoir les données de pression ou de température d'un
appareil de mesure externe.
Les paramètres de l'entrée analogique sont les suivants :
•
Grandeur mesurée représentée par l'entrée analogique
•
Valeur basse d'échelle (LRV)
•
Valeur haute d'échelle (URV)
Important
Lors de chaque modification d'un paramètre d'entrée analogique, vérifiez tous les autres paramètres
de l'entrée analogique avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le
transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être
appropriées pour l'application considérée.
104
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
6.5.1
Configurer la grandeur mesurée représentée par l'entrée
analogique
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > MAI > AI SRC
ProLink II
ProLink > Configuration > Milliamp Input > PV
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Milliamp Input > mA Input Variable Assignment
Vue d'ensemble
La grandeur mesurée représentée par l'entrée analogique spécifie le type de grandeurs mesurées
que vous recevez de l'appareil de mesure externe.
Procédure
1.
Configurer la grandeur mesurée représentée par l'entrée analogique de la façon souhaitée.
Option
Description
Aucun
Pas de données externes
Pression externe
L'appareil distant mesure la pression.
Température externe
L'appareil distant mesure la température.
Le paramètre par défaut est Aucun.
2.
Configurez les unités de mesure du transmetteur pour qu'elles correspondent aux
unités de mesure utilisées par l'appareil distant.
• Pour configurer les unités de mesure de pression :
-
À l'aide de l'indicateur, choisissez OFF-LINE MAINT (MAINT HORS LIGNE) > OFFLINE CONFG (CONFIG HORS LIGNE) > UNITS (UNITES) > PRESS (APPUYER)
-
À l'aide de ProLink II, choisissez ProLink > Configuration > Pressure (Pression) >
Pressure Units (Unités de pression)
-
À l'aide du Field Communicator, appuyez sur Configure (Configurer) > Manual
Setup (Configuration manuelle) > Measurements (Mesures) > External Compensation
(Compensation externe) > Pressure Unit (Unité de pression)
• Pour configurer les unités de mesure de la température, reportez-vous à la
section sur la configuration de l'unité de mesure de la température.
Manuel de configuration et d'utilisation
105
Intégration du débitmètre au système de contrôle
6.5.2
Configurer la valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute
d'échelle (URV)
Display
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > MAI > AI 4 mA
OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > MAI > AI 20 mA
ProLink II
ProLink > Configuration > Milliamp Input > Lower Range Value
ProLink > Configuration > Milliamp Input > Upper Range Value
Field Communicator LRV entrée analogique : Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Milliamp Input > mA Input
LRV
URV entrée analogique : Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Milliamp Input > mA Input
URV
Vue d'ensemble
La valeur basse d'échelle (LRV) et la valeur haute d'échelle (URV) sont utilisées pour régler
l'échelle des mesures reçues de l'appareil de mesure externe, c.-à-d. pour définir la relation
entre la grandeur mesurée de l'entrée analogique et le niveau de l'entrée analogique reçu.
L'entrée analogique est linéaire avec la grandeur mesurée entre la LRV et la URV. Si la
grandeur mesurée passe en dessous de la LRV ou s'élève au-dessus de l'URV, le
transmetteur génère une alarme d'entrée externe.
Prérequis
Vérifiez que vous avez défini les unités de mesure pour la pression ou la température pour
qu'elles correspondent aux unités configurées au niveau de l'appareil de mesure externe.
Ainsi, si l'appareil de mesure externe est réglé de manière à envoyer les données de
pression en PSI, vous devez configurer les unités de mesure de la pression au niveau du
transmetteur, pour qu'elles soient des PSI.
Procédure
1.
Configurer LRV de la façon souhaitée.
Conseil
Configurer LRV pour qu'elle corresponde à la valeur basse d'échelle sur l'appareil distant.
2.
Configurer URV de la façon souhaitée.
Conseil
Configurer URV pour qu'elle corresponde à la valeur haute d'échelle sur l'appareil distant.
6.6
Configurer les événements
Un événement se produit lorsque la valeur instantanée d'une variable de procédé définie
par l'utilisateur franchit un seuil prédéterminé. Les événements sont utilisés pour notifier
des modifications du procédé ou effectuer des actions spécifiques du transmetteur si une
modification du procédé se produit.
Le transmetteur prend en charge deux modèles d'événement :
•
106
Modèle d'événement de base
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
•
6.6.1
Modèle d'événement avancé
Configuration d'un événement de base
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Events
Field Communicator Configure > Alert Setup > Discrete Events
Vue d'ensemble
Un événement de base sert à notifier des changements du procédé. Un événement de
base se produit (est activé) lorsque la valeur instantanée d’une grandeur choisie par
l’utilisateur franchit un seuil (haut ou bas) prédéterminé. Jusqu’à deux événements de
base différents peuvent être définis. L'état des événements est également transmis par
voie numérique, et une sortie tout-ou-rien peut être configurée pour indiquer l'état de
l'événement.
Procédure
1.
Sélectionnez l'événement que vous souhaitez configurer.
2.
Spécifiez le Type d'événement.
Options
Description
HI
x>A
L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est supérieure au seuil (Seuil A), extrémité non comprise.
LO
x<A
L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est inférieure au seuil (Seuil A), extrémité non comprise.
6.6.2
3.
Affectez une variable de procédé à l’événement.
4.
Définissez une valeur pour Seuil A.
5.
Configurez un sortie tout-ou-rien pour changer d'état selon l'événement (en option).
Configurer un événement avancé
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Discrete Events
Field Communicator Configure > Alert Setup > Discrete Events > Discrete Events 1–5
Vue d'ensemble
Un événement avancé est utilisé pour notifier des modifications du procédé ou,
éventuellement, pour effectuer des actions spécifiques du transmetteur si l'événement se
produit. Un événement avancé se produit (est activé) lorsque la valeur instantanée d’une
variable de procédé définie par l’utilisateur franchit un seuil (haut ou bas) prédéterminé ou
s'inscrit dans la plage ou hors de la plage par rapport à deux seuils prédéterminés. Jusqu’à
Manuel de configuration et d'utilisation
107
Intégration du débitmètre au système de contrôle
cinq événements avancés différents peuvent être configurés. Pour chaque événement
avancé, une ou plusieurs actions à effectuer lors de la survenue de l'événement avancé
peuvent être affectées au transmetteur.
Procédure
1.
Sélectionnez l'événement que vous souhaitez configurer.
2.
Spécifiez le Type d'événement.
Options
Description
HI
x>A
L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est supérieure au seuil (Seuil A), extrémité non comprise.
LO
x<A
L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est inférieure au seuil (Seuil A), extrémité non comprise.
IN
A≤x≤B
L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affectée (x) est comprise “dans la plage,” à savoir entre Seuil A et Seuil B, extrémités comprises.
OUT
x ≤ A ou x ≥ B
L'événement se produit lorsque la variable de procédé affectée (x) est
“en dehors de la plage,” à savoir inférieure à Seuil A ou supérieure à Seuil
B, extrémités comprises.
3.
Affectez une variable de procédé à l’événement.
4.
Définissez les valeurs des seuils requis.
• Pour les événements HI et LO, définissez Seuil A.
• Pour les événements IN et OUT, définissez Seuil A et Seuil B.
5.
Configurez un sortie tout-ou-rien pour changer d'état selon l'événement (en option).
6.
Spécifiez la ou les actions que le transmetteur doit effectuer lorsque l'événement se
produit (en option).
• Avec ProLink II : ProLink > Configuration > Entrée tout-ou-rien
• Avec Field Communicator : Configurer > Configuration des alertes > Evénements tout-ourien > Affecter une action tout-ou-rien
Options disponibles pour le paramètre Action de l'événement
avancé
Tableau 6-13:
Intitulé
Action
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
NEANT
Néant
None
Néant
Standard
Néant (par défaut)
108
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Tableau 6-13: (suite)
Intitulé
Action
Display
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Lancer l'ajustage du
zéro
AJUSTAGE ZERO
Lancer l'ajustage du zéro
Start Sensor Zero
Auto-ajustage du zéro
Activation/blocage
des totalisateurs
ACT_STOP TOT
Activation/blocage totalisations
Activation/blocage totalisations
Dém./arrêt totaux
Réinitialisation du total de la masse
R.A.Z. MASSE
RAZ du totalisateur partiel Reset Mass Total
en masse
Réinitialisation du total de
la masse
Remise à zéro du total R.A.Z. VOL
du volume
RAZ du totalisateur partiel Reset Volume Total
en volume
Remise à zéro du total du
volume
R.A.Z. du total partiel
en volume de gaz aux
conditions de base
R.A.Z. GSV T
R.A.Z. total partiel en vol
de gaz aux conditions de
base
R.A.Z. total partiel en vol
de gaz aux conditions de
base
R.A.Z. du total partiel en
volume de gaz aux conditions de base
R.A.Z. de tous les totaux
R.A.Z. TOUS
R.A.Z. de tous les totaux
Reset All Totals
Remettre les totaux à
zéro
R.A.Z. total volume référence API
Reset Volume Total at
Reference Temperature
Remise à zéro du total du
volume corrigé
R.A.Z. total volume de R.A.Z. STD V
référence MC
R.A.Z. total volume référence MC
Reset Volume Total at
Reference Temperature
Non disponible
R.A.Z. du total partiel
en masse nette MC
R.A.Z. NET M
R.A.Z. du total partiel en
masse nette MC
Reset Net Mass Total
Non disponible
R.A.Z. du total partiel
en volume net MC
R.A.Z. NET V
R.A.Z. total vol net MC
Reset Net Volume Total
Non disponible
Incrémenter matrice
MC
COURBE INCr
MC : sélection courbe sui- Incrément de la matrice
vante
de concentration
Non disponible
Mesurage de produits pétroliers
R.A.Z. total partiel en
volume à température de référence
TCVOL
Analyseur de concentration
ATTENTION !
Avant d'affecter des actions à un événement avancé ou à une sortie TOR, vérifiez l'état de
l'événement ou du dispositif à distance raccordé. S'il est activé, toutes les actions affectées
seront effectuées lorsque la nouvelle configuration sera mise en œuvre. Si ce n'est pas
acceptable, attendez un moment opportun pour affecter des actions à l'événement ou à
l'entrée TOR.
6.7
Configurer la communication numérique
Les paramètres de communication numérique déterminent comment le transmetteur
communique avec les appareils externes.
Le transmetteur est compatible avec les types de communications numériques suivants :
•
HART/Bell 202 sur les bornes mA principales
•
HART/RS-485 sur les bornes RS-485
Manuel de configuration et d'utilisation
109
Intégration du débitmètre au système de contrôle
•
Modbus/RS-485 sur les bornes RS-485
•
Modbus RTU via the port service
Remarque
Le port service réagit automatiquement à une large gamme de demandes de connexion. Il n'est pas
configurable.
Important
Les pattes Service port (port service) de l'interface utilisateur du transmetteur sont directement
connectées aux bornes RS-485 (26 et 27). Si le transmetteur est câblé pour des communications
numériques RS-485, les pattes Service port (port service) ne peuvent pas être utilisées pour
communiquer avec le transmetteur.
6.7.1
Configurer la communication HART/Bell 202
Display
N/A
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > HART Communications
Vue d'ensemble
Les paramètres de communication HART/Bell 202 sont compatibles avec le protocole de
communication HART avec les bornes mA principales du transmetteur connectées à un
réseau HART/Bell 202.
Les paramètres de communication HART/Bell 202 sont les suivants :
•
Adresse HART (Adresse d'interrogation)
•
Courant de boucle variable (ProLink II) ou Action de la sortie analogique (ProLink III)
•
Paramètres du mode rafale (en option)
•
Variables HART (en option)
Procédure
1.
Réglez le paramètre Adresse HART sur une valeur unique sur le réseau.
Les valeurs d'adresse valides sont comprises entre 0 et 15. L'adresse par défaut (0) est
généralement utilisée à moins d'être dans un environnement multipoint.
Conseil
Les appareils qui utilisent le protocole HART pour communiquer avec le transmetteur peuvent
utiliser l'Adresse HART ou le Numéro de repère HART (Repère logiciel) pour identifier le
transmetteur. Configurez l'un ou l'autre, ou les deux, selon les besoins des autres appareils
HART.
2.
110
Veillez à ce que le Courant de boucle variable (Action de la sortie analogique) soit
correctement configuré.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Options
Description
Activé
Le courant de la sortie mA principale transmet les données de procédé.
Désactivé
Le courant de la sortie mA principale est figé à 4 mA et ne transmet
pas les données de procédé.
Important
Si vous utilisez ProLink II ou ProLink III pour régler l'Adresse HART sur 0, le programme active
automatiquement le Courant de boucle variable. Si vous utilisez ProLink II ou ProLink III pour
régler l'Adresse HART sur une autre valeur, le programme désactive automatiquement le
Courant de boucle variable. Ceci permet de simplifier la configuration du transmetteur. Si l'Adresse
HART est définie, il convient de toujours vérifier le paramètre Courant de boucle variable.
3.
Activez et configurez les Paramètres du mode rafale (en option).
Conseil
Dans les installations typiques, le mode rafale est désactivé. N'activez le mode rafale que si un
autre appareil du réseau requiert la communication en mode rafale.
4.
Configurez les Variables HART (en option).
Configuration des paramètres rafale
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Burst Setup
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > HART Burst Mode
Vue d'ensemble
Le mode rafale est un mode de communication particulier du protocole HART. Lorsque ce
mode est activé, le niveau de la sortie analogique est figé et le transmetteur transmet les
données par paquets à intervalles réguliers sur la sortie analogique primaire. Les
paramètres rafale contrôlent les informations transmises lorsque le mode rafale est activé.
Conseil
Dans les installations typiques, le mode rafale est désactivé. N'activez le mode rafale que si un autre
appareil du réseau requiert la communication en mode rafale.
Procédure
1.
Activez le paramètre Mode rafale.
2.
Réglez le paramètre Mode de sortie rafale sur l'option souhaitée.
Manuel de configuration et d'utilisation
111
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Intitulé
3.
Field Communicator
Description
ProLink II
ProLink III
Variable primaire
Source (variable
primaire)
PV
A chaque transmission, le transmetteur envoie la variable principale (PV), exprimée dans l'unité de
mesure configurée (par exemple,
14 g/s, 13,5 g/s, 12 g/s).
Courant PV & %
échelle
Variable principale
(échelle pourcentage/courant)
% range/current
(Pct échel/courant)
A chaque transmission, le transmetteur indique le pourcentage
d'échelle de la variable primaire et
le niveau de courant instantané de
la sortie analogique (par exemple,
25 %, 11,0 mA).
Vars dynamiques & Grandeurs mesurcourant PV
ées/courant
Process variables/
current
A chaque transmission, le transmetteur envoie les variables de
procédé primaire (PV), secondaire
(SV), tertiaire (TV) et quaternaire
(QV), exprimées dans l'unité de
mesure configurée pour chaque
grandeur, ainsi que le courant instantané de la sortie analogique
(par exemple, 50 g/s, 23 °C, 50 g/s,
0,0023 g/cm3, 11,8 mA).
Grandeurs sélectionnées
Fld dev var
A chaque transmission, le transmetteur envoie quatre variables de
procédé spécifiées par l'utilisateur.
Grandeurs mesurées
Veillez à ce que les variables de sortie en mode rafale soient définies correctement.
• Si vous avez réglé Sortie en mode rafale pour envoyer quatre variables définies par
l'utilisateur, définissez les quatre variables de procédé à envoyer lors de chaque
transmission.
• Si vous avez réglé Sortie en mode rafale sur une autre option, vérifiez que le réglage
des variables HART est correct.
Configurer les variables HART (PV, SV, TV et QV)
Display
Not available
ProLink II
ProLink > Configuration > Variable Mapping
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Variable Mapping
Vue d'ensemble
Les variables HART sont un ensemble de quatre variables prédéfinies pour l'utilisation du
protocole HART. Les variables HART incluent la variable principale (PV), la variable
secondaire (SV), la variable tertiaire (TV) et la variable quaternaire (QV). Des variables de
procédé spécifiques peuvent être affectées aux variables HART. Des méthodes HART
standard peuvent ensuite être utilisées pour lire ou transmettre les données de procédé
affectées.
112
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Options des variables HART
Tableau 6-14: Options des variables HART
Variable de procédé
Variable principale (PV)
Variable secondaire (SV)
Troisième var- Quatrième
iable (TV)
variable (QV)
Débit massique
✓
✓
✓
✓
Débit volumique de ligne (brut)
✓
✓
✓
✓
Température
✓
✓
✓
Masse volumique
✓
✓
✓
Niveau d’excitation
✓
✓
✓
Standard
Total masse
✓
Total de volume de ligne (brut)
✓
Total général masse
✓
Totalgénéral de volume de ligne (brut)
✓
Impulsions de tube brute
✓
Température du débitmètre (Série T)
✓
Amplitude détect. gauche
✓
Amplitude détect. droit
✓
Température carte
✓
Pression externe
✓
✓
✓
Température externe
✓
✓
✓
Débit volumique de gaz aux conditions de base
✓
✓
✓
✓
Total en volume de gaz aux conditions de base
✓
Total général en volume de gaz aux conditions de
base
✓
Débit sous seuil
✓
Mesurage de produits pétroliers
Densité API
✓
✓
Débit volumique API
✓
✓
✓
✓
✓
Total en volume API
✓
Total général en volume API
✓
Densité moyenne API
✓
✓
✓
Température moyenne API
✓
✓
✓
✓
CTL API
Analyseur de concentration
Masse volumique MC à la température de référence
✓
✓
✓
Densité MC
✓
✓
✓
Débit volumique aux conditions de base MC
✓
✓
Total en volume aux conditions de base MC
Manuel de configuration et d'utilisation
✓
✓
✓
113
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Tableau 6-14: Options des variables HART (suite)
Variable de procédé
Variable principale (PV)
Variable secondaire (SV)
Troisième var- Quatrième
iable (TV)
variable (QV)
✓
Total général en volume aux conditions de base
MC
✓
Débit massique net MC
✓
✓
✓
Total massique net MC
✓
Total général en masse nette MC
✓
✓
Débit volumique net MC
✓
✓
✓
Total en volume net MC
✓
Total général en volume net MC
✓
Concentration MC
✓
✓
✓
Baumé MC
✓
✓
✓
Interaction entre les variables HART et les sorties du
transmetteur
Les variables HART sont automatiquement transmises par des sorties spécifiques du
transmetteur. Elle peuvent également être transmises via le mode rafale HART s'il est
activé sur votre transmetteur.
Tableau 6-15: Variables HART et sorties du transmetteur
Variable HART
Transmise via
Commentaires
Variable principale (PV)
Sortie analogique primaire
Si une affectation est modifiée, l'autre l'est automatiquement, et vice versa.
Variable secondaire (SV)
Sortie analogique secondaire
Si une affectation est modifiée, l'autre l'est automatiquement, et vice versa. Si le transmetteur n'est pas configuré
pour une sortie analogique secondaire, la variable SV doit
être configurée directement et la valeur de la variable SV
n'est disponible que via la communication numérique.
Variable tertiaire (TV)
Sortie impulsions
Si une affectation est modifiée, l'autre l'est automatiquement, et vice versa.
Variable quaternaire (QV)
Non associée à une sortie
La variable QV doit être configurée directement et la valeur
de la variable QV n'est disponible que via la communication numérique.
6.7.2
Configurer la communication HART/RS-485
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Setting
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > Setup RS-485 Port
114
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Vue d'ensemble
Les paramètres de communication HART/RS-485 sont compatibles avec le protocole de
communication HART sur les bornes RS-485 du transmetteur.
Les paramètres de communication HART/RS-485 sont les suivants :
•
Adresse HART (Adresse d'interrogation)
Procédure
1.
Réglez le Protocole sur HART RS-485.
2.
Réglez la Vitesse (baud) sur la même valeur que celle correspondant au nombre de
bauds qui sera utilisé par le HART maître.
3.
Réglez la Parité sur la même valeur que celle correspondant à la parité qui sera
utilisée par le HART maître.
4.
Réglez les Bits d'arrêt sur la même valeur que celle correspondant aux bits d'arrêt qui
seront utilisés par le HART maître.
5.
Réglez le paramètre Adresse HART sur une valeur unique sur le réseau.
Les valeurs d'adresse valides sont comprises entre 0 et 15. L'adresse par défaut (0) est
généralement utilisée à moins d'être dans un environnement multipoint.
Conseil
Les appareils qui utilisent le protocole HART pour communiquer avec le transmetteur peuvent
utiliser l'Adresse HART ou le Numéro de repère HART (Repère logiciel) pour identifier le
transmetteur. Configurez l'un ou l'autre, ou les deux, selon les besoins des autres appareils
HART.
6.7.3
Configurer les communications Modbus/RS-485
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Setting
Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > Setup RS-485 Port
Vue d'ensemble
Les paramètres de communication Modbus/RS-485 contrôlent la communication Modbus
sur les bornes RS-485 du transmetteur.
Les paramètres de communication Modbus/RS-485 sont les suivants :
•
Désactiver Modbus ASCII
•
Protocole
•
Adresse Modbus (Adresse esclave)
•
Ordre des octets à virgule flottante
•
Délai supplémentaire de réponse numérique
Manuel de configuration et d'utilisation
115
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Important
Le transmetteur utilise un procédé de détection automatique des paramètres de communication qui
permet de réduire les exigences de configuration. Grâce à cette fonction de détection automatique,
vous n'avez pas besoin de saisir des paramètres de communication Modbus.
Restriction
Pour configurer l'Ordre des octets à virgule flottante ou le Délai supplémentaire de réponse numérique, vous
devez utiliser ProLink II.
Procédure
1.
Réglez Désactiver Modbus ASCII sur l'option souhaitée.
La prise en charge de Modbus ASCII limite l'ensemble d'adresses disponibles pour
l'adresse Modbus du transmetteur.
Prise en charge de Modbus
ASCII
2.
Adresses Modbus disponibles
Désactivée
1–127, 111 exclue (l'adresse 111 est réservée au port
service)
Activée
1–15, 32–47, 64–79 et 96–110
Réglez le Protocole pour correspondre au protocole utilisé par l'hôte Modbus/RS-485.
Options
Description
Modbus RTU (par défaut)
Communication à 8 bits
Modbus ASCII
Communications à 7 bits
Si la prise en charge de Modbus ASCII est désactivée, vous devez utiliser.
3.
Réglez le paramètre Adresse Modbus sur une valeur unique sur le réseau.
4.
Réglez l'Ordre des octets à virgule flottante pour correspondre à l'ordre des octets utilisé
avec le système hôte Modbus.
Code
Ordre des octets
0
1–2 3–4
1
3–4 1–2
2
2–1 4–3
³
4–3 2–1
Voir Tableau 6‐16 pour connaître la structure de bit des octets 1, 2, 3 et 4.
Tableau 6-16: Structure de bit des octets à virgule flottante
Octet
Bits
Définition
1
SEEEEEEE
S = Signe
E = Exposant
116
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Tableau 6-16: Structure de bit des octets à virgule flottante (suite)
Octet
Bits
Définition
2
EMMMMMMM
E = Exposant
M = Mantisse
5.
³
MMMMMMMM
M = Mantisse
4
MMMMMMMM
M = Mantisse
Réglez le Délai supplémentaire de réponse numérique en “unité de délai (en option).”
Une unité de délai représente 2/3 du temps requis pour transmettre un caractère,
tel que calculé pour le port actuellement utilisé et les paramètres de
communications configurés. Choisissez une valeur entre 1 et 255.
Le Délai supplémentaire de réponse numérique est utilisé pour synchroniser la
communication Modbus avec les hôtes qui fonctionnent à une vitesse inférieure à
celle du transmetteur. Les valeurs indiquées seront ajoutées à chaque réponse que
le transmetteur envoie à l'hôte.
Conseil
Ne réglez pas le Délai supplémentaire de réponse numérique si l'hôte Modbus ne l'exige pas.
6.7.4
Configurer l'Action sur défaut des valeurs transmises par
communication numérique
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings > Digital Comm Fault Setting
Field Communicator Configure > Alert Setup > Inputs/Outputs Fault Actions > Digital Communications
Vue d'ensemble
L'Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique spécifie les valeurs qui
seront transmises par communication numérique lorsque le transmetteur détecte un
défaut de fonctionnement.
Procédure
Réglez le paramètre Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique sur
l'option souhaitée.
La valeur par défaut est Aucune.
Manuel de configuration et d'utilisation
117
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de
communication numérique
Tableau 6-17: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de communication numérique
Intitulé
ProLink II
ProLink III
Field Communicator
Description
Valeur haute
Upscale
Valeur haute
• La valeur des variables de procédé mesurées indique que la valeur est forcée au-dessus de la portée limite supérieure du capteur.
• Les totalisations sont bloquées.
Valeur basse
Downscale
Valeur basse
• La valeur des variables de procédé mesurées indique que la valeur est forcée au-dessus de la portée limite supérieure du capteur.
• Les totalisations sont bloquées.
Ajustage du zéro
Zero
Zéro int. - Tous 0
• Les variables de débit sont forcées à la valeur qui représente un débit nul.
• Les indications de densité sont forcées à 0.
• La température est forcée à 0 °C, ou son
équivalent si d'autres unités sont utilisées
(par ex. 32 °F).
• Le niveau d’excitation continue d’être
transmis tel qu’il est mesuré.
• Les totalisations sont bloquées.
Pas-un-nombre (NAN)
Not a Number
Pas-un-nombre
• Les variables de procédé sont forcées à la
valeur IEEE NAN.
• Le niveau d’excitation continue d’être
transmis tel qu’il est mesuré.
• Les « scaled integers » Modbus indiquent
Max Int.
• Les totalisations sont bloquées.
Débit nul
Flow to Zero
Zéro int. - Débit 0
• Les indications de débit sont forcées à 0.
• Les autres variables de procédé mesurées
continuent d’être transmises telles qu’elles
sont mesurées.
• Les totalisations sont bloquées.
Néant (par défaut)
None
Néant (par défaut)
• Toutes les variables de procédé mesurées
continuent d’être transmises telles qu’elles
sont mesurées.
• Les totalisations sont incrémentées si elles
sont activées.
ATTENTION !
Si vous avez paramétré Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur
Aucune, veillez à paramétrer Action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique sur Aucune.
Sinon, la sortie ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque
d'entraîner des erreurs de mesure et d'avoir des conséquences inattendues sur le procédé.
118
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Restriction
Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas
paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si
vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas.
6.8
Configurer l'interrogation de la température
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Polled Variables > External Temperature
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > External Compensation > External Polling
Vue d'ensemble
Le transmetteur peut interroger un appareil de température externe afin d'obtenir des
données de température actuelle. La valeur de température externe est utilisée
uniquement par l'application de mesure de produits pétroliers ou l'application de mesure
de concentration. Si vous ne disposez pas de l'une des ces applications, ne configurez pas
l'interrogation de la température.
Conseil
Pour obtenir une valeur à partir d'une valeur de température externe, l'appareil de mesure externe
doit être fiable et fournir des données plus précises que le capteur.
Prérequis
La communication se fait avec le protocole HART sur la couche physique Bell 202 de la
sortie analogique primaire. Vérifiez que la sortie analogique primaire du transmetteur a
été raccordée pour le protocole HART et que l'appareil de mesure externe est accessible
sur le réseau HART.
Procédure
1.
Sélectionnez Variable interrogée 1 ou Variable interrogée 2.
2.
Réglez la Commande d'interrogation.
La commande d'interrogation détermine comment le transmetteur accède à
l'appareil de mesure externe.
Option
Description
Primaire
Le transmetteur est le seul appareil à accéder à l'appareil de mesure externe
en tant que maître principal.
Secondaire Un autre appareil sur le réseau accède à l'appareil de mesure externe en tant
que maître principal.
Conseil
Si vous configurez l'interrogation pour la température et la pression, utilisez la même
Commande d'interrogation pour les deux. Dans le cas contraire, l'option Primaire sera utilisée pour
les deux appareils.
Manuel de configuration et d'utilisation
119
Intégration du débitmètre au système de contrôle
3.
(ProLink II uniquement) Cliquez sur Appliquer pour activer les commandes
d'interrogation.
4.
Saisissez le repère de l'appareil de mesure externe.
5.
Réglez la Variable de procédé sur Température.
Postrequis
Vérifiez que le transmetteur reçoit les données externes. Pour ce faire :
•
A l'aide de ProLink II, cliquez sur ProLink > Variables de procédé, puis vérifiez la valeur de
Température externe.
•
A l'aide de Field Communicator, sélectionnez Présentation > Variables d'ordre primaire.
Besoin d’aide ? Si la valeur n'est pas correcte :
6.9
1.
Vérifiez le repère HART de l'appareil externe.
2.
Vérifiez que l'appareil externe est sous tension et en ligne.
3.
Vérifiez la connexion HART/analogique entre le transmetteur et l'appareil de mesure externe.
Configurer l'interrogation de la pression
Display
Non disponible
ProLink II
ProLink > Configuration > Polled Variables > External Pressure
Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > External Compensation > External Polling
Vue d'ensemble
Le transmetteur peut interroger un appareil de pression externe afin d'obtenir des données
de pression actuelle. La valeur de pression est utilisée uniquement pour la compensation
de la pression. Si vous n'appliquez pas la compensation de la pression, ne configurez pas
l'interrogation de la pression.
Conseil
Pour obtenir une valeur de compensation de la pression, l'appareil de mesure externe doit être fiable
et précis.
Prérequis
La communication se fait avec le protocole HART sur la couche physique Bell 202 de la
sortie analogique primaire. Vérifiez que la sortie analogique primaire du transmetteur a
été raccordée pour le protocole HART et que l'appareil de mesure externe est accessible
sur le réseau HART.
Procédure
1.
Sélectionnez Variable interrogée 1 ou Variable interrogée 2.
2.
Réglez la Commande d'interrogation.
La commande d'interrogation détermine comment le transmetteur accède à
l'appareil de mesure externe.
120
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Intégration du débitmètre au système de contrôle
Option
Description
Primaire
Le transmetteur est le seul appareil à accéder à l'appareil de mesure externe
en tant que maître principal.
Secondaire Un autre appareil sur le réseau accède à l'appareil de mesure externe en tant
que maître principal.
Conseil
Si vous configurez l'interrogation pour la température et la pression, utilisez la même
Commande d'interrogation pour les deux. Dans le cas contraire, l'option Primaire sera utilisée pour
les deux appareils.
3.
(ProLink II uniquement) Cliquez sur Appliquer pour activer les commandes
d'interrogation.
4.
Saisissez le repère de l'appareil de mesure externe.
5.
Réglez la Variable de procédé sur Pression.
Postrequis
Vérifiez que le transmetteur reçoit les données externes. Pour ce faire :
•
A l'aide de ProLink II, cliquez sur ProLink > Variables de procédé, puis vérifiez la valeur de
Pression externe.
•
A l'aide de Field Communicator, sélectionnez Présentation > Variables d'ordre primaire
Besoin d’aide ? Si la valeur n'est pas correcte :
1.
Vérifiez le repère HART de l'appareil externe.
2.
Vérifiez que l'appareil externe est sous tension et en ligne.
3.
Vérifiez la connexion HART/analogique entre le transmetteur et l'appareil de mesure externe.
Manuel de configuration et d'utilisation
121
Finalisation de la configuration
7
Finalisation de la configuration
Sujets couverts dans ce chapitre:
•
•
•
7.1
Sauvegarde la configuration du transmetteur
Mettre en/hors tension la sécurité HART
Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur
Sauvegarde la configuration du transmetteur
ProLink II et ProLink III offre une fonction de téléchargement et de sauvegarde. Ceci vous
permet de sauvegarder et de restaurer la configuration de votre transmetteur. C'est aussi
un moyen pratique de dupliquer une configuration sur plusieurs appareils.
Prérequis
Un des éléments suivants :
•
Une connexion active de
Restriction
Aucun autre outil de communication n'offre cette fonction.
Procédure
Pour sauvegarder la configuration du transmetteur à l'aide de :
1. Sélectionnez Fichier > Enregistr. du transm. vers fichier.
2. Spécifiez le nom et le lieu d'enregistrement du fichier de sauvegarde, puis cliquez sur
Enregistrer.
3. Sélectionnez les options à inclure dans le fichier de sauvegarde et cliquez sur Télécharger
la configuration.
Le fichier de sauvegarde est enregistré sous le nom et à l'emplacement spécifiés. Il est
enregistré en tant que fichier texte et peut être lu à l'aide de tout éditeur de texte.
7.2
Mettre en/hors tension la sécurité HART
Vous utilisez l'interrupteur de verrouillage HART situé sur l'indicateur du transmetteur pour
désactiver la configuration du transmetteur à l'aide du protocole HART. Lorsque
l'interrupteur de verrouillage HART est en position ON, le protocole HART ne peut pas être
utilisé pour effectuer des opérations nécessitant l'écriture de données dans la mémoire du
transmetteur. Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la configuration, remettre à zéro
des totalisateurs, procéder à un étalonnage, etc., à l'aide de Field Communicator ou de
ProLink II avec une connexion HART/Bell 202 ou HART/RS-485. Lorsque l'interrupteur de
verrouillage HART est en position OFF, toutes les fonctions sont accessibles.
Important
L’interrupteur de verrouillage HART n’a pas impact sur la communication Modbus.
122
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Finalisation de la configuration
ATTENTION !
Si le transmetteur est en zone dangereuse, ne retirez pas le couvercle du boîtier pendant que
l'appareil est alimenté. Le retrait du couvercle du boîtier alors que l'appareil est alimenté peut
provoquer une explosion. Pour accéder à l'interrupteur de sécurité HART dans un
environnement dangereux, veillez à couper l'alimentation du transmetteur avant de retirer le
couvercle du boîtier et de régler l'interrupteur de verrouillage HART.
Procédure
1.
Mettez le transmetteur hors tension.
2.
Retirez le couvercle du boîtier du transmetteur.
3.
Placez l'interrupteur de verrouillage HART sur la position souhaitée.
Figure 7-1: Interrupteur de verrouillage HART (indicateur vide)
A
B
A. Interrupteur de verrouillage HART
B. Non utilisé
7.3
4.
Refermez le couvercle du boîtier du transmetteur.
5.
Remettez le transmetteur sous tension.
Activer la protection en écriture dans la
configuration du transmetteur
Display
OFF-LINE MAINT > CONFIG > LOCK
ProLink II
ProLink > Configuration > Appareil > Activer la protection en écriture
Field Communicator Configurer > Configuration manuelle > Paramètres d'infos > Infos du transmetteur > Verrouillage de la
configuration
Vue d'ensemble
Si le transmetteur est protégé en écriture, la configuration est verrouillée et personne ne
peut la modifier tant qu'elle n'est pas déverrouillée. Ceci permet d'éviter des modifications
involontaires ou non autorisée des paramètres de configuration du transmetteur.
Manuel de configuration et d'utilisation
123
Utilisations, maintenance et dépannage
Partie III
Utilisations, maintenance et dépannage
Chapitres inclus dans cette partie:
•
•
•
124
Exploitation du transmetteur
Prise en charge des mesures
Dépannage
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Exploitation du transmetteur
8
Exploitation du transmetteur
Sujets couverts dans ce chapitre:
8.1
•
•
•
•
Relever les variables de procédé
Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état
Afficher et acquitter des alarmes d'état
Lire les valeurs de totalisateur et de total général
•
•
•
Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux
Remettre à zéro les totalisateurs
Remettre à zéro les totaux généraux
Relever les variables de procédé
Micro Motion suggère d'effectuer un enregistrement des mesures de variable de procédé
spécifiques, notamment la plage de mesure admissible dans des conditions d'utilisation
normales. Ces données vous aideront à déterminer lorsque les variables de procédé sont
généralement hautes ou basse, et peuvent vous aider à mieux diagnostiquer et identifier
les dysfonctionnements de l'application.
Procédure
Relevez les variables de procédé suivantes dans des conditions d'utilisation normales :
Mesure
Variable de procédé
Valeur moyenne type
Valeur haute type
Valeur basse type
Débit
Densité
Température
Fréquence de vibration des
tubes
Niveau de détection
Niveau d’excitation
8.2
Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL
d'état
La DEL d'état indique la condition d'alarme actuelle du transmetteur. La DEL d'état se
trouve sur la face avant du transmetteur.
Observez la DEL d'état.
• Si le transmetteur a un indicateur, la DEL d'état est visible à travers la vitre de
l'indicateur.
Manuel de configuration et d'utilisation
125
Exploitation du transmetteur
• Si le transmetteur n'a pas d'indicateur, vous devez retirer le couvercle du boîtier du
transmetteur pour voir la DEL d'état.
ATTENTION !
Si le transmetteur est en zone dangereuse, ne retirez pas le couvercle du boîtier pendant
que l'appareil est alimenté. Le retrait du couvercle du boîtier alors que l'appareil est
alimenté peut provoquer une explosion. Dans un environnement dangereux, utilisez une
méthode de communication ne nécessitant pas le retrait du couvercle du boîtier pour
accéder aux informations du transmetteur.
Pour interpréter la DEL d'état, voir le tableau suivant.
Tableau 8-1: Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état
8.3
Etat du voyant
Condition d'alarme
Description
Vert continu
Pas d’alarme
Fonctionnement normal
Jaune clignotant
Pas d’alarme
Ajustage du zéro en cours d’exécution
Jaune continu
Alarme de gravité fai- Condition d'alarme qui ne provoque pas d'erble active
reur de mesure (les sorties continuent d'indiquer les données de procédé)
Rouge continu
Alarme de gravité im- Condition d'alarme qui provoque une erreur
portante active
de mesure (sorties en erreur)
Afficher et acquitter des alarmes d'état
Le transmetteur génère une alarme d'état dès qu'une variable de procédé dépasse une des
limites définies ou dès qu'un défaut est détecté. Vous pouvez afficher les alarmes actives et
acquitter des alarmes.
8.3.1
Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de l'indicateur
Vous pouvez afficher une liste répertoriant toutes les alarmes qui sont actives, ou inactives
mais qui n'ont pas été acquittées.
Remarque
Seules les alarmes de types Défaut et Informationnel apparaissent dans cette liste. Le transmetteur
omet automatiquement les alarmes pour lesquelles l'option Gravité des alarmes est paramétrée sur
Ignorer.
Prérequis
L'accès opérateur au menu Alarme doit être activé (valeur par défaut). Si l'accès opérateur
au menu Alarme est désactivé, vous devez utiliser une autre méthode pour afficher ou
acquitter des alarmes d'état.
Procédure
Voir Figure 8‐1.
126
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Exploitation du transmetteur
Figure 8-1: Utilisation de l'indicateur pour afficher et acquitter les alarmes d'état
Appuyez simultanément sur Faire
défiler et Sélectionner
pendant 4 secondes
LIRE ALARME
Sélectionner
Oui
ACQUI TOUS activé ?
Oui
ACQUI TOUS
Oui
Non
Non
Sélectionner
Faire défiler
QUITTER
Sélectionner
Faire défiler
Alarmes
actives
ou non acquittées ?
Oui
Non
Code de l’alarme
Faire défiler
AUCUNE ALARME
Sélectionner
Faire défiler
ACQUI
QUITTER
Oui
Sélectionner
Non
Faire défiler
Postrequis
•
Pour annuler les alarmes suivantes, vous devez corriger le problème, acquitter
l'alarme, et mettre le transmetteur hors tension, puis sous tension : A001, A002,
A010, A011, A012, A013, A018, A019, A022, A023, A024, A025, A028, A029, A031.
•
Pour toutes les autres alarmes :
Manuel de configuration et d'utilisation
127
Exploitation du transmetteur
8.3.2
-
Si l'alarme est inactive au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste.
-
Si l’alarme est active au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste
lorsque la condition d'alame disparaît elle aussi.
Afficher et acquitter des alarmes à l'aide de ProLink II
Vous pouvez afficher une liste répertoriant toutes les alarmes qui sont actives, ou inactives
mais qui n'ont pas été acquittées.
1.
Choisissez ProLink > Journal des alarmes.
2.
Choisissez le panneau Priorité haute ou Priorité basse.
Remarque
Le regroupement des alarmes dans ces deux catégories est codé et non affecté par la Gravité
de l'état d'alarme.
Toutes les alarmes actives ou non acquittées sont répertoriées :
• Indicateur rouge : l'alarme est active.
• Indicateur vert : l'alarme est inactive et non acquittée.
Remarque
Seules les alarmes de types Défaut et Informationnel apparaissent dans cette liste. Le
transmetteur omet automatiquement les alarmes pour lesquelles l'option Gravité des alarmes
est paramétrée sur Ignorer.
3.
Pour acquitter une alarme, cochez la case Acquit correspondante.
Postrequis
8.3.3
•
Pour annuler les alarmes suivantes, vous devez corriger le problème, acquitter
l'alarme, et mettre le transmetteur hors tension, puis sous tension : A001, A002,
A010, A011, A012, A013, A018, A019, A022, A023, A024, A025, A028, A029, A031.
•
Pour toutes les autres alarmes :
-
Si l'alarme est inactive au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste.
-
Si l’alarme est active au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste
lorsque la condition d'alame disparaît elle aussi.
Afficher les alarmes à l'aide de Field Communicator
Vous pouvez afficher une liste répertoriant toutes les alarmes qui sont actives, ou inactives
mais qui n'ont pas été acquittées.
•
Pour afficher les alarmes actives ou non acquittées, appuyez sur Outils de service >
Alertes.
Toutes les alarmes actives ou non acquittées sont répertoriées.
Remarque
Seules les alarmes de types Défaut et Informationnel apparaissent dans cette liste. Le
transmetteur omet automatiquement les alarmes pour lesquelles l'option Gravité des alarmes
est paramétrée sur Ignorer.
128
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Exploitation du transmetteur
•
8.3.4
Pour actualiser la liste des alarmes actives ou non acquittées, appuyez sur Outils de
service > Alertes > Actualiser les alertes.
Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur
Le transmetteur gère trois structures de données pour chaque alarme générée
Pour chaque occurrence d'alarme, trois structures d'alarmes sont gérées dans la mémoire
du transmetteur
•
Liste d'alertes
•
Statistiques d'alertes
•
Alertes récentes
Tableau 8-2: Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur
Action du transmetteur lorsque la condition d'alarme se produit
Structure de données d'alarme
Contenu
Suppression
Liste d'alertes
En fonction des bits d'état d'alarme, liste de :
• Toutes les alarmes actuellement actives
• Toutes les alarmes actives précédemment
qui n'ont pas été acquittées
Cette liste est supprimée et régénérée à chaque remise sous tension du transmetteur.
Statistiques d'alertes
Un historique pour chaque alarme (par nuCette liste n'est pas supprimée ; elle est conméro d'alarme) qui s'est produite depuis la
servée en cas de remise sous tension du transdernière remise à zéro générale. Pour chaque
metteur
alarme, l’historique enregistre les données suivantes :
• Le nombre d'occurrences
• La date et l'heure de la dernière alarme et
de la dernière suppression
Alertes récentes
50 dernières alarmes générées ou supprimées
8.4
Cette liste n'est pas supprimée ; elle est conservée en cas de remise sous tension du transmetteur
Lire les valeurs de totalisateur et de total
général
Display
Pour lire la valeur d'un totalisateur ou total général sur l'indicateur, il doit être configuré
en tant que variable d'affichage.
ProLink II
ProLink > Totalizer Control
Field Communicator Service Tools > Variables > Totalizer Control
Vue d'ensemble
Les totalisateurs totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le
transmetteur depuis la dernière remise à zéro du totalisateur. Les totaux généraux
totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur depuis la
dernière remise à zéro du total général.
Manuel de configuration et d'utilisation
129
Exploitation du transmetteur
Conseil
Vous pouvez utiliser les totaux généraux pour cumuler plusieurs quantités de masse ou de volume
lorsque plusieurs totalisateurs doivent être remis à zéro.
8.5
Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux
généraux
Display
Voir Section 8.5.1.
ProLink II
ProLink > Commande du totalisateur > Démarrer
ProLink > Commande du totalisateur > Arrêter
Field Communicator Outils de service > Variables > Commande du totalisateur > Tous les totalisateurs > Démarrer les totalisateurs
Outils de service > Variables > Commande du totalisateur > Tous les totalisateurs > Arrêter les totalisateurs
Vue d'ensemble
Lorsque vous démarrez un totalisateur, il suit la mesure de procédé. Dans une application
type, sa valeur augmente en fonction du débit. Lorsque vous arrêtez un totalisateur, il
arrête le suit de la mesure de procédé et sa valeur ne change pas en fonction du débit. Les
totaux généraux sont arrêtés et démarrés automatiquement lorsque les totalisateurs sont
arrêtés et démarrés.
Important
Les totalisateurs et totaux généraux sont démarrés ou arrêtés ensembles. Lorsque vous démarrez un
totalisateur, tous les autres totalisateurs et totaux généraux sont démarrés simultanément. Lorsque
vous arrêtez un totalisateur, tous les autres totalisateurs et totaux généraux sont arrêtés
simultanément. Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter directement des totaux généraux.
8.5.1
Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux
à l'aide de l'indicateur
Prérequis
La fonction de démarrage/arrêt du totalisateur de l'indicateur doit être activée.
Au moins un totalisateur doit être configuré en tant que variable d'affichage.
Procédure
•
Pour démarrer tous les totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur :
1. Faire défiler jusqu'à ce que le mot TOTAL apparaisse dans le coin inférieur gauche
de l'indicateur.
Important
Tous les totalisateurs étant démarrés ou arrêtés ensemble, le total utilisé importe peu.
2. Sélectionner.
130
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Exploitation du transmetteur
3. Faire défiler jusqu'à ce que DEMAR apparaisse sous la valeur actuelle du
totalisateur.
4. Sélectionner.
5. Sélectionner de nouveau pour confirmer.
6. Faire défiler jusqu'à QUITTER.
•
Pour arrêter tous les totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur :
1. Faire défiler jusqu'à ce que le mot TOTAL apparaisse dans le coin inférieur gauche
de l'indicateur.
Important
Tous les totalisateurs étant démarrés ou arrêtés ensemble, le total utilisé importe peu.
2. Sélectionner.
3. Faire défiler jusqu'à ce que ARRETER apparaisse sous la valeur actuelle du
totalisateur.
4. Sélectionner.
5. Sélectionner de nouveau pour confirmer.
6. Faire défiler jusqu'à QUITTER.
8.6
Remettre à zéro les totalisateurs
Display
Voir Section 8.6.1.
ProLink II
ProLink > Totalizer Control > Reset Mass Total
ProLink > Totalizer Control > Reset Volume Total
ProLink > Totalizer Control > Reset Gas Volume Total
ProLink > Totalizer Control > Reset
Field Communicator Service Tools > Variables > Totalizer Control > Mass > Mass Total
Service Tools > Variables > Totalizer Control > Gas Standard Volume > Volume Total
Service Tools > Variables > Totalizer Control > Gas Standard Volume > GSV Total
Service Tools > Variables > Totalizer Control > All Totalizers > Reset All Totals
Vue d'ensemble
Lorsque vous remettez à zéro un totalisateur, le transmetteur définit sa valeur sur 0. Il
importe peu que le totalisateur soit démarré ou arrêté. Si le totalisateur est démarré, il
poursuit la mesure de procédé.
Conseil
Lorsque vous remettez à zéro un seul totalisateur, les valeurs des autres totalisateur ne sont pas
remises à zéro. Les valeurs de total général ne sont pas remises à zéro.
Manuel de configuration et d'utilisation
131
Exploitation du transmetteur
8.6.1
Remettre à zéro les totalisateurs à l'aide de l'indicateur
Prérequis
La fonction de remise à zéro de l'indicateur du totalisateur doit être activée.
Le totalisateur que vous souhaitez remettre à zéro doit être configuré en tant que variable
d'affichage. Par exemple :
•
Si vous souhaitez remettre à zéro le totalisateur de masse, Total partiel en masse doit
être configuré en tant que variable d'affichage.
•
Si vous souhaitez remettre à zéro le totalisateur de volume, Total partiel en volume doit
être configuré en tant que variable d'affichage.
Procédure
•
Pour remettre à zéro le totalisateur de masse :
1. Faire défiler jusqu'à ce que la valeur du totalisateur de masse apparaisse.
2. Sélectionner.
3. Faire défiler jusqu'à ce que RAZ apparaisse sous la valeur affichée.
4. Sélectionner.
5. Sélectionner de nouveau pour confirmer.
6. Faire défiler jusqu'à QUITTER.
7. Sélectionner.
•
Pour remettre à zéro le totalisateur de volume :
1. Faire défiler jusqu'à ce que la valeur du totalisateur de volume apparaisse.
2. Sélectionner.
3. Faire défiler jusqu'à ce que RAZ apparaisse sous la valeur affichée.
4. Sélectionner.
5. Sélectionner de nouveau pour confirmer.
6. Faire défiler jusqu'à QUITTER.
7. Sélectionner.
•
Pour remettre à zéro le totalisateur de volume de gaz aux conditions de base :
1. Faire défiler jusqu'à ce que la valeur du totalisateur de volume de gaz aux
conditions de base apparaisse.
2. Sélectionner.
3. Faire défiler jusqu'à ce que RAZ apparaisse sous la valeur affichée.
4. Sélectionner.
5. Sélectionner de nouveau pour confirmer.
6. Faire défiler jusqu'à QUITTER.
7. Sélectionner.
132
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Exploitation du transmetteur
8.7
Remettre à zéro les totaux généraux
ProLink II
ProLink > Commande du totalisateur > RAZ des totaux généraux
ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en masse
ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en volume
ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en volume de gaz
Vue d'ensemble
Lorsque vous remettez à zéro un total général, le transmetteur définit sa valeur sur 0. Il
importe peu que le total général soit démarré ou arrêté. Si le total général est démarré, il
poursuit la mesure de procédé.
Conseil
Lorsque vous remettez à zéro un seul total général, les valeurs des autres totaux généraux ne sont
pas remises à zéro. Les valeurs de totalisateur ne sont pas remises à zéro.
Prérequis
Pour utiliser ProLink II ou ProLink III pour remettre à zéro les totaux généraux, la fonction
doit être activée.
•
Pour autoriser la remise à zéro du total général dans ProLink II :
1. Cliquez sur Affichage > Préférences.
2. Cochez la case Activer la RAZ des totaux généraux.
3. Cliquez sur Appliquer.
•
Pour autoriser la remise à zéro du total général dans ProLink III :
1. Sélectionnez Outils > Options.
2. Sélectionnez RAZ les totaux généraux à partir de ProLink III.
Manuel de configuration et d'utilisation
133
Prise en charge des mesures
9
Prise en charge des mesures
Sujets couverts dans ce chapitre:
9.1
•
•
•
•
Options disponibles pour la prise en charge des mesures
Ajustage du zéro
Vérifier le débitmètre
Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 (standard)
•
•
Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4 (capteur de série T uniquement)
Effectuer un étalonnage en température
Options disponibles pour la prise en charge des
mesures
Micro Motion offre plusieurs procédures pour la prise en charge des mesures, afin de vous
aider à évaluer et à maintenir la précision de votre débitmètre.
Les procédures suivantes sont disponibles :
•
La procédure de vérification de l’étalonnage compare les mesures effectuées par le
débitmètre et transmises par le transmetteur à une mesure étalon externe. Cette
procédure nécessite un point de données.
•
La procédure d'étalonnage établit la relation entre une grandeur mesurée et le signal
produit au niveau du capteur. Vous pouvez étalonner le débitmètre pour le point
zéro, la masse volumique et la température. Les étalonnages en masse volumique et
en température requièrent chacun deux points de données et une mesure externe.
Conseils
9.2
•
Pour vérifier que le débitmètre est conforme à une norme réglementaire, ou pour corriger
une erreur de mesure, utilisez la validation du débitmètre et les facteurs d'ajustage.
•
Avant de procéder à un étalonnage sur le terrain, contactez Micro Motion pour savoir s'il y a
une autre possibilité. Les étalonnages sur le terrain ont souvent un impact négatif sur la
précision des mesures.
Ajustage du zéro
L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé en
analysant la sortie du capteur lorsque le débit qui traverse les tubes du capteur est nul.
Important
Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site.
N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie :
134
•
L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
•
La valeur du zéro enregistrée entraîne un échec de la procédure de vérification de l'ajustage
du zéro.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Prise en charge des mesures
Prérequis
Avant de procéder à l'ajustage du zéro sur site, exécutez la procédure de vérification de
l'ajustage du zéro pour savoir si un ajustage du zéro sur site permet ou non d'améliorer la
précision de la mesure. Voir Section 2.6.
Important
Ne pas vérifier le zéro ni ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme critique. Corriger le
problème avant de vérifier ou d'ajuster le zéro du débitmètre. Il est possible de vérifier le zéro ou
d'ajuster le zéro du débitmètre en présence d'une alarme d'exploitation non critique.
9.2.1
Ajustage du zéro du débitmètre à l'aide de l'indicateur
L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé en
analysant la sortie du capteur lorsque le débit qui traverse les tubes du capteur est nul.
Restriction
Il n'est pas possible de modifier le paramètre Durée de l'ajustage avec l'indicateur. La valeur actuelle de
Durée de l'ajustage s'applique à la procédure d'ajustage du zéro. La valeur par défaut est de
20 secondes. Si vous devez modifier la Durée de l'ajustage, vous pouvez établir une connexion avec le
transmetteur à l'aide d'un outil de communication tel que ProLink II.
Prérequis
Affectez les valeurs suivantes en tant que variables d'affichage :
•
Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site
•
Niveau d’excitation
•
Température
•
Densité
Voir Section 5.1.2 pour obtenir de l'aide.
Procédure
1.
Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide.
e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont
stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la
valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du
débitmètre.
2.
Accédez à OFFLINE MAINT > ZERO > CAL ZERO puis sélectionnez CAL/YES?.
Des points traversent l'indicateur au cours de l'ajustage du zéro.
3.
Lisez le résultat de l'ajustage sur l'indicateur.
Manuel de configuration et d'utilisation
135
Prise en charge des mesures
L'indicateur affiche CAL PASS si l'ajustage a réussi, ou CAL FAIL en cas d'échec.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
Besoin d’aide ? Si l'ajustage du zéro échoue :
•
S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro.
•
Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer.
•
Régler la Durée de l'ajustage sur une valeur inférieure, puis réessayer.
•
En cas nouvel échec de l'ajustage du zéro, contacter Micro Motion.
•
Pour utiliser le débitmètre avec une valeur du zéro précédente :
-
Pour restaurer la valeur du zéro définie en usine : OFFLINE MAINT > ZERO > RESTORE ZERO
> RESTORE/YES? .
Restriction
Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été
ajusté en usine et que vous utilisez les composants d'origine.
9.2.2
Ajustage du zéro à l'aide e ProLink II
L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé en
analysant la sortie du capteur lorsque le débit qui traverse les tubes du capteur est nul.
Prérequis
ProLink II doit être en cours d'exécution et connecté au transmetteur.
Procédure
1.
Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide.
e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont
stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la
valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du
débitmètre.
2.
Choisissez ProLink > Etalonnage > Vérification et étalonnage du zéro.
3.
Cliquez sur Etalonner le zéro.
4.
Modifiez la Durée de l'ajustage si nécessaire.
La Durée de l'ajustage représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le
point d’ajustage du zéro. La Durée de l'ajustage par défaut est de 20 secondes. La
valeur par défaut de la Durée de l'ajustage convient à la plupart des applications.
136
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Prise en charge des mesures
5.
Cliquez sur Auto-ajustage du zéro.
Le voyant Etalonnage en cours devient rouge pendant la procédure d'ajustage du zéro.
A la fin de la procédure :
• Si la procédure d'ajustage du zéro a réussi, le voyant Etalonnage en cours devient
vert et une nouvelle valeur du zéro s'affiche.
• Si la procédure d'étalonnage du zéro échoue, le voyant Echec de l'étalonnage
devient rouge.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
Besoin d’aide ? Si l'ajustage du zéro échoue :
•
S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro.
•
Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer.
•
Régler la Durée de l'ajustage sur une valeur inférieure, puis réessayer.
•
En cas nouvel échec de l'ajustage du zéro, contacter Micro Motion.
•
Pour utiliser le débitmètre avec une valeur du zéro précédente :
-
Pour restaurer la valeur du zéro définie en usine : ProLink > Vérification et étalonnage du zéro >
Etalonner le zéro > Restaurer le zéro d'usine .
-
Pour restaurer la dernière valeur valide dans la mémoire du transmetteur : ProLink >
Vérification et étalonnage du zéro > Etalonner le zéro > Restaurer le zéro précédent . Restaurer le zéro
précédent n'est disponible que lorsque la fenêtre Etalonnage du débit est ouverte. Si vous
fermez la fenêtre Etalonnage du débit, il ne sera plus possible de rétablir la valeur du zéro
précédente.
Restriction
Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté
en usine et que vous utilisez les composants d'origine.
9.2.3
Ajustage du zéro à l'aide de Field Communicator
L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé en
analysant la sortie du capteur lorsque le débit qui traverse les tubes du capteur est nul.
1.
Préparez le débitmètre :
a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous
tension.
b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température
du capteur atteigne la température de service du fluide.
c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne
en amont si disponible.
d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur
est complètement rempli de fluide.
e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont
stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la
valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du
débitmètre.
2.
Appuyez sur Outils de service > Maintenance > Etalonnage du zéro > Auto-ajustage du zéro.
Manuel de configuration et d'utilisation
137
Prise en charge des mesures
3.
Modifiez la Durée de l'ajustage si nécessaire.
La Durée de l'ajustage représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le
point d’ajustage du zéro. La Durée de l'ajustage par défaut est de 20 secondes. La
valeur par défaut de la Durée de l'ajustage convient à la plupart des applications.
4.
Appuyez sur OK pour lancer l'ajustage du zéro et patientez pendant l'exécution de
l'étalonnage du zéro.
5.
Une fois l'ajustage du zéro terminé, les données obtenues s'affichent.
• Appuyez sur OK pour accepter les données et enregistrer les valeurs.
• Appuyez sur INTERROMPRE pour ignorer les données et revenir aux valeurs du
zéro précédentes.
Postrequis
Rétablir un écoulement normal dans le capteur en ouvrant les vannes.
Besoin d’aide ? Si l'ajustage du zéro échoue :
•
S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro.
•
Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer.
•
Régler la Durée de l'ajustage sur une valeur inférieure, puis réessayer.
•
En cas nouvel échec de l'ajustage du zéro, contacter Micro Motion.
•
Pour utiliser le débitmètre avec une valeur du zéro précédente :
-
Pour restaurer la valeur du zéro définie en usine : Outils de service > Maintenance > Etalonnage
du zéro > Restaurer le zéro d'usine .
Restriction
Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté
en usine et que vous utilisez les composants d'origine.
9.3
Vérifier le débitmètre
Display
OFF-LINE MAINT > CONFG > UNITS > MTR F
ProLink II
ProLink > Configuration > Débit
Field Communicator Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Débit
Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Densité
Vue d'ensemble
La procédure de vérification du débitmètre compare les mesures effectuées par le
débitmètre et transmises par le transmetteur à une mesure étalon externe. Si la masse, le
volume ou la densité indiqué(e) par le transmetteur est différente de la valeur indiquée par
la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d'ajustage. La mesure du
débitmètre est multipliée par le facteur du débitmètre et la valeur obtenue est transmise
et utilisé pour les traitements ultérieurs.
138
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Prise en charge des mesures
Prérequis
Identifiez le ou les facteurs que vous calculerez et définirez. Il est possible de régler toute
combinaison des trois facteurs d’ajustage de la masse, du volume ou de la masse
volumique. Notez que les trois facteurs d’ajustage sont indépendants :
•
Le facteur d’ajustage en masse a un impact uniquement sur la mesure de débit
massique.
•
Le facteur d’ajustage en densité a un impact uniquement sur la mesure de densité.
•
Le facteur d’ajustage en volume a un impact uniquement sur la mesure de débit
volumique ou de débit volumique de gaz aux conditions de base.
Important
Pour ajuster la mesure de débit volumique, il faut régler le facteur d’ajustage en volume. Le fait de
régler les facteurs d’ajustage en masse et en densité ne produira pas le résultat escompté. Le calcul
du débit volumique est effectué à l’aide des valeurs brutes du débit massique et de la densité, avant
que leurs facteurs d’ajustage correspondants aient été appliqués.
Si vous envisagez de calculer le facteur d’ajustage en volume, notez que les procédures de
vérification sur site du débit volumique sont généralement onéreuses et qu’elles peuvent
être dangereuses avec certains types de fluides de procédé. Le volume étant inversement
proportionnel à la densité, il possible de calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du
facteur d’ajustage en densité au lieu d’effectuer une mesure directe. Voir Section 9.3.1
pour obtenir des instructions sur cette méthode.
Obtenez un appareil de référence (appareil de mesure externe) pour la variable de procédé
concernée.
Important
Pour de meilleurs résultats, l'appareil de référence doit être extrêmement précis.
Procédure
1.
Déterminez le facteur d'ajustage comme suit :
a. Utilisez le débitmètre pour effectuer une mesure d'échantillon.
b. Mesurez le même échantillon à l'aide de l'appareil de référence.
c. Calculez le facteur d'ajustage à l'aide de la formule suivante :
Nouveau facteur
= Facteur d’ajustage existant x
d’ajustage
MesureRéférence
MesureDébitmètre
2.
Vérifiez que le facteur d'ajustage calculé est comprise entre 0,8 et 1,2. Si le facteur
d'ajustage est en dehors de ces limites, contactez le service client de Micro Motion.
3.
Configurez le facteur d’ajustage dans le transmetteur.
Exemple : Calcul du facteur de débit massique
Le débitmètre vient d'être installé et vérifié. La mesure de débit massique du transmetteur
est de 250,27 lb. La mesure de débit massique de l'appareil de référence est de 250 lb. Le
facteur de débit massique est calculé comme suit :
Manuel de configuration et d'utilisation
139
Prise en charge des mesures
Facteur
=
d'ajustageDébitmassique
1 x
250
250.27
= 0.9989
Le facteur d'ajustage initial est de 0,9989.
Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. La mesure de débit
massique du transmetteur est de 250,07 lb. La mesure de débit massique de l'appareil de
référence est de 250,25 lb. Le nouveau facteur de débit massique est calculé comme suit :
Facteur
d'ajustageDébitmassique =
0.9989 x
250.25
250.07
= 0.9996
Le nouveau facteur d’ajustage de débit massique est de 0,9996.
9.3.1
Autre méthode de calcul du facteur d'ajustage de débit
volumique
L'autre méthode de calcul du facteur d'ajustage du débit volumique permet d'éviter les
éventuels problèmes liés à la méthode standard.
Cette autre méthode est basée sur le fait que le volume est inversement proportionnel à la
densité. Elle permet d’effectuer une correction partielle en ajustant la portion du décalage
total qui est causée par le décalage de la mesure de masse volumique. Utilisez cette
méthode uniquement s’il n’est pas possible d’effectuer une mesure étalon du débit
volumique, mais qu’une mesure étalon de la densité est disponible.
Procédure
1.
Calculez le facteur d'ajustage de densité selon la méthode standard (voir
Section 9.3).
2.
Calculez le facteur d'ajustage de débit volumique à partir du facteur d'ajustage de
densité :
Facteur
d'ajustageVolume
=
1
Facteur d'ajustageMasse
volumique
Remarque
L'équation suivante est mathématiquement équivalente à la première équation. Il est possible
d’utiliser l’une ou l’autre.
Masse volumiqueDébitmètre
140
3.
Vérifiez que le facteur d'ajustage calculé est comprise entre 0,8 et 1,2. Si le facteur
d'ajustage est en dehors de ces limites, contactez le service client de Micro Motion.
4.
Configurez le facteur d’ajustage de débit volumique dans le transmetteur.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Prise en charge des mesures
9.4
Effectuer un étalonnage en masse volumique
des fluides D1 et D2 (standard)
L'étalonnage en densité établit la relation entre la densité des fluides d'étalonnage et le
signal généré au niveau du capteur. L'étalonnage en densité inclut l'étalonnage des points
d'étalonnage D1 (densité basse) et D2 (densité haute).
Important
Micro Motion Les débitmètres sont étalonnés à l’usine et ne requièrent en principe aucun étalonnage
sur site. N’effectuez l’étalonnage que s’il est requis par un organisme de métrologie légale.
Contactez Micro Motion avant d'étalonner le débitmètre.
Conseil
Micro Motion recommande d’utiliser la fonction de vérification du débitmètre et les facteurs
d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de réétalonner le débitmètre.
9.4.1
Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides
D1 et D2 à l'aide de ProLink II
Prérequis
•
Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être
complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit
minimum permis par l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne
d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur de fluide d’étalonnage
approprié.
•
L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique)
requiert l’utilisation de deux fluides d’étalonnage de masse volumique connue, en
principe de l’air et de l’eau.
•
Si le paramètre Optimisation LD est activé sur votre débitmètre, désactivez-le. Pour ce
faire, sélectionnez ProLink > Configuration > Capteur et veillez à ce que la case à cocher
soit décochée. Optimisation LD n'est utilisé qu'avec les capteurs de grande taille dans
les applications sur hydrocarbures. Sur certaines installations, seul le service aprèsvente de Micro Motion a accès à ce paramètre. Si tel est le cas, contactez
Micro Motion avant de continuer.
•
Les étalonnages doivent être effectués sans interruption, dans l’ordre indiqué.
Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans
interruption.
•
Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Cela
peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur
l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablissez les coefficients d’origine.
Restriction
Avec les capteurs série T, l'étalonnage D1 doit être effectué sur de l’air et l'étalonnage D2 sur de
l’eau.
Procédure
Voir Figure 9‐1.
Manuel de configuration et d'utilisation
141
Prise en charge des mesures
Figure 9-1: Etalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink II
Étalonnage sur
D1
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Remplir le capteur avec
le fluide D1
Menu ProLink >
Étalonnage >
Étalonnage masse vol. –
Point 1
Étalonnage sur
D2
Remplir le capteur avec
le fluide D2
Menu ProLink >
Étalonnage >
Étalonnage masse vol – Point
2
Entrer la masse volumique
du fluide D1
Entrer la masse volumique
du fluide D2
Étalonner
Étalonner
Étalonnage en cours
s'allume en rouge
Étalonnage en cours
s'allume en rouge
Étalonnage en cours
redevient vert
Étalonnage en cours
redevient vert
Fermer
Fermer
Terminé
Postrequis
Si vous avez désactivé le paramètre Optimisation LD avant la procédure d'étalonnage,
réactivez-le.
9.4.2
Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides
D1 et D2 à l'aide de Field Communicator
Prérequis
142
•
Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être
complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit
minimum permis par l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne
d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur de fluide d’étalonnage
approprié.
•
L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique)
requiert l’utilisation de deux fluides d’étalonnage de masse volumique connue, en
principe de l’air et de l’eau.
•
Si le paramètre Optimisation LD est activé sur votre débitmètre, désactivez-le. Pour ce
faire, sélectionnez Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Optimisation LD.
Optimisation LD n'est utilisé qu'avec les capteurs de grande taille dans les applications
sur hydrocarbures. Sur certaines installations, seul le service après-vente de
Micro Motion a accès à ce paramètre. Si tel est le cas, contactez Micro Motion avant
de continuer.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Prise en charge des mesures
•
Les étalonnages doivent être effectués sans interruption, dans l’ordre indiqué.
Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans
interruption.
•
Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Si
l’étalonnage échoue, rétablissez les coefficients d’origine.
Restriction
Avec les capteurs série T, l'étalonnage D1 doit être effectué sur de l’air et l'étalonnage D2 sur de
l’eau.
Procédure
Voir Figure 9‐2.
Figure 9-2: Etalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de Field Communicator
Étalonnage sur
D1
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Remplir le capteur avec le
fluide D1
Menu en ligne >
Outils d'application >
Maintenance >
Étalonnage de la masse
volumique
Étalonnage sur
D2
Remplir le capteur avec le
fluide D2
Outils d'application >
Maintenance >
Étalonnage de la masse
volumique
Masse vol Pt 2
Masse vol Pt 1
La méthode d'étalonnage
s'exécute
Entrer la masse volumique
du fluide D1
La méthode d'étalonnage
s'exécute
Entrer la masse volumique
du fluide D2
OK
OK
Message Étalonnage en
cours
Message Étalonnage masse
volumique complet
Message Étalonnage en
cours
Message Étalonnage masse
volumique complet
OK
OK
Accueil
Accueil
Terminé
Postrequis
Si vous avez désactivé le paramètre Optimisation LD avant la procédure d'étalonnage,
réactivez-le.
Manuel de configuration et d'utilisation
143
Prise en charge des mesures
9.5
Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4
(capteur de série T uniquement)
Pour les capteurs de série T, l'étalonnage D3 et D4 en option peut améliorer la précision de
la mesure de densité si la densité du fluide procédé est inférieure à 0,8 g/cm3 ou
supérieure à 1,2 g/cm3.
Si vous effectuez les étalonnages D3 et D4, notez les points suivants :
9.5.1
•
N'effectuez pas les étalonnages D1 et D2.
•
Effectuez uniquement l’étalonnage sur D3 si un seul fluide d’étalonnage est
disponible.
•
Effectuez les étalonnages sur D3 et D4 si deux fluides d’étalonnage sont disponibles
(autres que l’air et l’eau). Les étalonnages doivent être effectués sans interruption,
dans l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure
complète sans interruption.
Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide
D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de ProLink II
Prérequis
•
Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être
complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit
minimum permis par l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne
d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur de fluide d’étalonnage
approprié.
•
Pour le troisième point d’étalonnage, le fluide D3 doit répondre aux spécifications
suivantes :
•
•
-
Masse volumique minimale de 0,6 g/cm3
-
Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D3 et celle
de l'eau. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit
inférieure à celle de l’eau.
Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications
suivantes :
-
Masse volumique minimale de 0,6 g/cm3
-
Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D4 et celle
du fluide D3. La masse volumique du fluide D4 doit être supérieure à celle du
fluide D3.
-
Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D4 et celle
de l'eau. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit
inférieure à celle de l’eau.
Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Cela
peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur
l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablissez les coefficients d’origine.
Procédure
Voir Figure 9‐3.
144
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Prise en charge des mesures
Figure 9-3: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de ProLink II
Étalonnage sur
D3
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Étalonnage sur
D4
Remplir le capteur avec le
fluide D3
Remplir le capteur avec le
fluide D4
Menu ProLink >
Étalonnage >
Étalonnage masse vol – Point 3
Menu ProLink >
Étalonnage >
Étalonnage masse vol – Point 4
Entrer la masse volumique
du fluide D3
Entrer la masse volumique
du fluide D4
Étalonner
Étalonner
Étalonnage en cours
s'allume en rouge
Étalonnage en cours
s'allume en rouge
Etalonnage en cours
redevient vert
Étalonnage en cours
redevient vert
Fermer
Fermer
Terminé
9.5.2
Terminé
Effectuer un étalonnage en masse volumique du fluide
D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de
Field Communicator
Prérequis
•
Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être
complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit
minimum permis par l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne
d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur de fluide d’étalonnage
approprié.
•
Pour le troisième point d’étalonnage, le fluide D3 doit répondre aux spécifications
suivantes :
•
-
Masse volumique minimale de 0,6 g/cm3
-
Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D3 et celle
de l'eau. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit
inférieure à celle de l’eau.
Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications
suivantes :
-
Masse volumique minimale de 0,6 g/cm3
Manuel de configuration et d'utilisation
145
Prise en charge des mesures
•
-
Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D4 et celle
du fluide D3. La masse volumique du fluide D4 doit être supérieure à celle du
fluide D3.
-
Différence minimale de 0,1 g/cm3 entre la masse volumique du fluide D4 et celle
de l'eau. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit
inférieure à celle de l’eau.
Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les paramètres d’étalonnage actuels. Si
l’étalonnage échoue, rétablissez les valeurs d’origine.
Procédure
Voir Figure 9‐4.
Figure 9-4: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de
Field Communicator
Étalonnage sur
D3
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Étalonnage sur
D4
Remplir le capteur avec le
fluide D3
Remplir le capteur avec le
fluide D4
Outils d'application >
Maintenance >
Étalonnage de la masse
volumique
Menu en ligne >
Outils d'application >
Maintenance >
Étalonnage de la masse
volumique
Masse vol Pt4 sérT
Masse vol Pt3 sérT
La méthode d'étalonnage
s'exécute
La méthode d'étalonnage
s'exécute
Entrer la masse volumique
du fluide D4
Entrer la masse volumique
du fluide D3
OK
OK
Message Étalonnage en
cours
Message Étalonnage en
cours
Message Étalonnage masse
volumique complet
Message Étalonnage masse
volumique complet
OK
OK
Accueil
Accueil
Terminé
Terminé
9.6
Effectuer un étalonnage en température
L'étalonnage en température établit la relation entre la température des fluides
d'étalonnage et le signal généré par le capteur.
146
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Prise en charge des mesures
9.6.1
Effectuer un étalonnage en température à l'aide de
ProLink II
L'étalonnage en température établit la relation entre la température des fluides
d'étalonnage et le signal généré par le capteur.
Prérequis
L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage sur deux points : décalage
et pente. Les deux parties de l'étalonnage doivent être effectuées sans interruption, dans
l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète
sans interruption.
Important
Consultez Micro Motion avant d'effectuer un étalonnage en température. Dans des circonstances
normales, le circuit de température est stable et ne doit pas nécessiter d'ajustage.
Procédure
Voir Figure 9‐5.
Figure 9-5: Etalonnage en température à l'aide de ProLink II
Étalonnage du décalage
Étalonnage de la pente
Remplir le capteur avec le
fluide d'étalonnage à basse
température
Remplir le capteur avec le
fluide d'étalonnage à haute
température
Attendre que le capteur
atteigne son équilibre
thermique
Attendre que le capteur
atteigne son équilibre
thermique
Menu ProLink >
Étalonnage >
Étalonnage température décalage
Menu ProLink >
Étalonnage >
Étalonnage température pente
Entrer la température du
fluide d'étalonnage basse
température
Entrer la température du
fluide d'étalonnage haute
température
Étalonner
Étalonner
Étalonnage en cours
s'allume en rouge
Étalonnage en cours
s'allume en rouge
Étalonnage en cours
redevient vert
Étalonnage en cours
redevient vert
Fermer
Fermer
Terminé
Manuel de configuration et d'utilisation
147
Dépannage
10
Dépannage
Sujets couverts dans ce chapitre:
10.1
•
•
•
•
Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état
Alarmes d’état
Problèmes de mesure du débit
Problèmes de mesure de la masse volumique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Problèmes de mesure de température
Problèmes sur les sorties analogiques
Problèmes de sortie impulsions
Utilisation de la simulation de capteur pour le dépannage
Vérification du câblage de l’alimentation
Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur
Vérifier la mise à la terre
Effectuer des tests de boucle
Ajuster les sorties analogiques
Vérifier la boucle de communication HART
Vérification des paramètres Adresse HART et Courant de boucle variable
Vérifier le mode rafale HART
Vérifier la Valeur basse d'échelle et la Valeur haute d'échelle
Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique
Vérifier les interférences radio (RFI)
Contrôler la Largeur maximum de la sortie impulsions
Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions
Contrôler l'Action sur défaut de la sortie impulsions
Vérification du paramètre Sens d'écoulement
Contrôler les seuils de coupure
Mise en évidence d'un écoulement biphasique
Vérification du niveau d'excitation
Vérification du niveau de détection
•
Vérification de court‐circuit
Etats du transmetteur indiqués par le voyant
d’état
Le voyant d'état du transmetteur indique si des alarmes sont actives ou non. Si des alarmes
sont actives, consultez la liste des alarmes pour les identifier, puis prenez les mesures
adéquates pour corriger la condition d'alarme.
148
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
Tableau 10-1: Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état
10.2
Etat du voyant
Condition d'alarme
Description
Vert continu
Pas d’alarme
Fonctionnement normal
Jaune clignotant
Pas d’alarme
Procédure d'ajustage du zéro en cours
Jaune continu
Alarme de gravité fai- Condition d'alarme qui ne provoque pas d'erble
reur de mesure (les sorties continuent d'indiquer les données de procédé)
Rouge continu
Alarme de gravité im- Condition d'alarme qui provoque une erreur
portante
de mesure (sorties en erreur)
Alarmes d’état
Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées
Code de
l’alarme
Description
Cause
Actions recommandées
A001
Erreur EEPROM (platine
processeur)
Détection d’un désaccord non corrigible du
total de contrôle.
• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tension.
• Contactez Micro Motion.
A002
Erreur RAM (platine
processeur)
Erreur de total de con• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
trôle de ROM ou impostension.
sibilité d’écrire dans la
• Contactez Micro Motion.
mémoire RAM.
A003
Aucune réponse du
capteur
Panne de continuité du • Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de
circuit d’excitation ou
détection. Voir la Section 10.26 et la
de détection droit ou
Section 10.27.
gauche, ou déséquilibre • Check the wiring between the sensor and
entre les bobines de détransmitter. Voir la Section 10.10.
tection gauche et
• Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit. Voir la
droite.
Section 10.28.
• Vérifiez l'intégrité des tubes de mesure du capteur.
A004
Température hors limites
Combinaison des
alertes A016 et A017.
Manuel de configuration et d'utilisation
• Vérifiez le câblage du capteur. Voir la
Section 10.28.1.
• Check the wiring between the sensor and
transmitter. Voir la Section 10.10.
• Vérifiez les paramètres de caractérisation de
température (Coef étal temp).
• Vérifiez les conditions de votre procédé par
rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre.
• Contactez Micro Motion.
149
Dépannage
Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite)
Code de
l’alarme
Description
Cause
A005
Débit massique hors
limites
Le débit mesuré excède • Si d'autres conditions d'alarme sont présentes,
le débit maximal du
résolvez-les en priorité. Si l'alarme actuelle
capteur (ΔT supérieur à
persiste, continuez à mettre en œuvre les ac200 µs).
tions recommandées.
• Vérifiez les conditions de votre procédé par
rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25.
• Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de
détection. Voir la Section 10.26 et la
Section 10.27.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit. Voir la
Section 10.28.
• Vérifiez l'intégrité des tubes de mesure du capteur.
• Contactez Micro Motion.
A006
Caractérisation requise
Les coefficients d'étalonnage n'ont pas été
saisis et le type de capteur est incorrect.
• Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur
la plaque signalétique du capteur.
• Contactez Micro Motion.
A008
Masse volumique hors
limites
La masse volumique du
fluide mesuré est supérieure à 10 g/cm3.
• Si d'autres conditions d'alarme sont présentes,
résolvez-les en priorité. Si l'alarme actuelle
persiste, continuez à mettre en œuvre les actions recommandées.
• Vérifiez les conditions du procédé. Assurezvous notamment qu'il n'y a pas d'air dans les
tubes et que ces tubes ne sont pas partiellement remplis, bouchés par des corps étrangers ou colmatés.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25.
• Si une alarme A003 se déclenche en plus, vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit. Voir la
Section 10.28.
• Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur
la plaque signalétique du capteur.
• Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de
détection. Voir la Section 10.26 et la
Section 10.27.
• Effectuez un étalonnage en masse volumique.
• Contactez Micro Motion.
A009
Initialisation/mise en
température du transmetteur
Le transmetteur est en
mode mise sous tension.
• Laissez chauffer le transmetteur.
• Vérifiez que les tubes sont pleins de liquide
procédé.
• Check the wiring between the sensor and
transmitter. Voir la Section 10.10.
150
Actions recommandées
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite)
Code de
l’alarme
Description
Cause
Actions recommandées
A010
Echec de l’étalonnage
Plusieurs causes possibles, parmi lesquelles
un débit trop élevé
dans le capteur pendant une procédure
d'étalonnage.
• Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du
zéro, vérifiez que le débit est nul au sein du
capteur, puis relancez la procédure d’ajustage
du zéro.
• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tension et réessayez.
A011
Echec de l'ajustage du
zéro : débit faible
Plusieurs causes possi- • Vérifiez que le débit est nul au sein du capteur,
bles, parmi lesquelles
puis réessayez.
un débit trop élevé - no- • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tamment en sens intension et réessayez.
verse - dans le capteur
pendant une procédure
d'étalonnage
A012
Echec de l'ajustage du
zéro : débit excessif
Plusieurs causes possi- • Vérifiez que le débit est nul au sein du capteur,
bles, parmi lesquelles
puis réessayez.
un débit trop élevé - no- • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tamment en sens nortension et réessayez.
mal - dans le capteur
pendant une procédure
d'étalonnage.
A013
Echec de l'ajustage du
zéro : débit instable
L'environnement a été
• Otez les sources de bruit électromagnétique
trop instable pendant la
(par exemple, les pompes, les dispositifs viprocédure d'étalonbrants ou exerçant des contraintes mécaninage.
ques) ou réduisez leur régime, puis réessayez.
• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tension et réessayez.
A014
Panne du transmetteur
Plusieurs causes possibles.
A016
Panne de la sonde de
température
La valeur de résistance • Vérifiez le câblage du capteur. Voir la
calculée pour la sonde
Section 10.28.1.
de température du cap- • Vérifiez les conditions de votre procédé par
teur est hors limites.
rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre.
• Contactez Micro Motion.
A017
Panne de la sonde de
température de série T
La valeur de résistance • Vérifiez le câblage du capteur. Voir la
calculée pour la sonde
Section 10.28.1.
de température du cap- • Vérifiez les conditions de votre procédé par
teur/boîtier est hors
rapport aux valeurs indiquées par le débitmèlimites.
tre. La température doit être comprise entre
–200 °F et +400 °F.
• Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur
la plaque signalétique du capteur.
• Contactez Micro Motion.
A018
Erreur EEPROM (transmetteur)
Manuel de configuration et d'utilisation
• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tension.
• Contactez Micro Motion.
• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tension.
• Contactez Micro Motion.
151
Dépannage
Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite)
Code de
l’alarme
Description
A019
Erreur RAM (transmetteur)
A020
Aucune valeur d'étalonnage en débit
Le coefficient d'étalonnage en débit et/ou K1
n'ont pas été entrés
depuis la dernière réinitialisation générale.
A021
Type de capteur incorrect (K1)
Le capteur détecté est
• Vérifiez que tous les paramètres de caractéride type monotube droit
sation correspondent aux données figurant sur
mais la valeur de K1 inla plaque signalétique du capteur.
dique qu’il s’agit d’un
capteur à tubes
courbes, ou vice versa.
A022
Base de données de
configuration corrompue (platine processeur)
• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tension.
• Contactez Micro Motion.
A026
Erreur de communication capteur-transmetteur
• La platine processeur a peut-être été déconnectée ou remplacée.
• Check the wiring between the sensor and
transmitter. Voir la Section 10.10.
• Vérifiez si le câblage ou le transmetteur ne serait pas soumis à une source de bruit.
A027
Violation de sécurité
• Vérifiez l'ID de l'équipement HART.
• Le transmetteur dispose d'une fonction Poids
et mesures qui est actuellement configurée
sur “Non sécurisé.” Réglez le transmetteur sur
“Sécurisé” pour faire disparaître l'alarme. Une
procédure officielle peut être nécessaire pour
sécuriser de nouveau le transmetteur.
A028
Erreur d’écriture platine
processeur
• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tension.
• Contactez Micro Motion.
A029
Défaut de communication PIC/carte fille
Panne de l’électronique • Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
du transmetteur.
tension.
• Contactez Micro Motion.
A030
Type de carte incorrect
Le logiciel chargé n’est
pas compatible avec le
type de carte programmé.
A032
Vérification du débitmètre en cours : sorties
forcées à leur valeur par
défaut
La vérification du débit- • Attendez que la procédure se termine.
mètre est en cours d'exécution avec les sorties
définies sur Défaut ou
sur Dernière valeur mesurée.
152
Cause
Actions recommandées
• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tension.
• Contactez Micro Motion.
• Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant sur
la plaque signalétique du capteur.
• Eteignez le débitmètre, puis remettez-le sous
tension.
• Contactez Micro Motion.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite)
Code de
l’alarme
Description
Cause
Actions recommandées
A035
La vérification du débitmètre s'est soldée par
un abandon
Le test ne s'est pas terminé, peut-être en raison d'un abandon manuel.
• Vérifiez que les conditions du procédé sont
stables, puis réessayez d'effectuer le test.
• Contactez Micro Motion.
A100
Sortie analogique 1 saturée
La valeur de courant
• Vérifiez le paramétrage de Valeur haute d'échelle
calculée est en dehors
et de Valeur basse d'échelle. Voir la Section 10.17.
de la gamme linéaire de • Vérifiez les conditions du procédé. Les condila sortie.
tions réelles sont peut-être en dehors des plages normales pour lesquelles la sortie a été
configurée.
• Vérifiez les conditions du procédé. Assurezvous notamment qu'il n'y a pas d'air dans les
tubes et que ces tubes ne sont pas partiellement remplis, bouchés par des corps étrangers ou colmatés.
• Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application.
• Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure.
A101
Sortie analogique 1
forcée
Une adresse HART dif• Vérifiez si la sortie ne serait pas en mode Test
férente de 0 a été conde boucle. Si tel est le cas, remettez la sortie
figurée, ou la sortie anen mode normal.
alogique a été configur- • Sortez du mode d'ajustage de sortie, s'il y a
ée pour envoyer une valieu.
leur constante.
• Vérifiez l’adresse d'interrogation HART.
• Vérifiez si la sortie n'aurait pas été configurée
pour envoyer une valeur constante via la communication numérique.
A102
Excitation hors limites
La puissance d'excitation (courant/tension)
est à son maximum.
• Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de
détection. Voir la Section 10.26 et la
Section 10.27.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit. Voir la
Section 10.28.
A104
Etalonnage en cours
Une procédure d’étalonnage est en cours.
• Attendez que la procédure se termine.
• S’il s’agit d’un ajustage du zéro, il est possible
d’interrompre la procédure et de diminuer la
valeur du paramètre Durée de l’ajustage avant
de relancer l’ajustage.
A105
Ecoulement biphasique
La masse volumique du • Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement bifluide est en dehors des
phasique. Voir la Section 10.25.
limites d’écoulement
biphasique définies par
l'utilisateur.
A106
Mode rafale activé
Le mode rafale HART
est activé.
• Aucune action requise.
• Si nécessaire, vous pouvez reconfigurer le niveau de gravité de l'alarme sur Ignorer.
A107
Coupure d’alimentation Le transmetteur a été
redémarré.
• Aucune action requise.
• Si nécessaire, vous pouvez reconfigurer le niveau de gravité de l'alarme sur Ignorer.
Manuel de configuration et d'utilisation
153
Dépannage
Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite)
Code de
l’alarme
Description
A108
Evénement de base 1
activé
• Aucune action requise.
• Passez en revue la configuration de l'événement si vous pensez que l'événement a été déclenché par erreur.
A109
Evénement de base 2
activé
• Aucune action requise.
• Passez en revue la configuration de l'événement si vous pensez que l'événement a été déclenché par erreur.
A110
Sortie impulsions saturée
A111
Sortie impulsions forcée La sortie impulsions a
• Vérifiez si la sortie ne serait pas en mode Test
été configurée pour ende boucle. Si tel est le cas, remettez la sortie
voyer une valeur conen mode normal.
stante.
• Vérifiez si la sortie n'aurait pas été configurée
pour envoyer une valeur constante via la communication numérique.
A113
Sortie analogique 2 saturée
• Vérifiez les conditions du procédé. Les conditions réelles sont peut-être en dehors des plages normales pour lesquelles la sortie a été
configurée.
• Vérifiez les conditions du procédé. Assurezvous notamment qu'il n'y a pas d'air dans les
tubes et que ces tubes ne sont pas partiellement remplis, bouchés par des corps étrangers ou colmatés.
• Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application.
• Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure.
• Vérifiez le paramétrage de Valeur haute d'échelle
et de Valeur basse d'échelle. Voir la Section 10.17.
A114
Sortie analogique 2
forcée
• Vérifiez si la sortie ne serait pas en mode Test
de boucle. Si tel est le cas, remettez la sortie
en mode normal.
• Sortez du mode d'ajustage de sortie, s'il y a
lieu.
• Vérifiez si la sortie n'aurait pas été configurée
pour envoyer une valeur constante via la communication numérique.
154
Cause
La fréquence calculée
est en dehors de la
gamme linéaire de la
sortie.
Actions recommandées
• Vérifiez le réglage de la sortie impulsions. Voir
la Section 10.21.
• Vérifiez les conditions du procédé. Les conditions réelles sont peut-être en dehors des plages normales pour lesquelles la sortie a été
configurée.
• Vérifiez les conditions du procédé. Assurezvous notamment qu'il n'y a pas d'air dans les
tubes et que ces tubes ne sont pas partiellement remplis, bouchés par des corps étrangers ou colmatés.
• Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application.
• Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite)
Code de
l’alarme
Description
Cause
Actions recommandées
A115
Pas d'entrée externe ou
de données interrogées
Echec de l'interrogation • Vérifiez le fonctionnement de l’appareil exHART d'un appareil externe.
terne. Pas de réponse
• Vérifiez le câblage entre le transmetteur et
de l’appareil interrogé.
l'appareil externe.
•
Vérifiez la configuration de l'interrogation
Echec de la connexion
HART.
de l'entrée analogique à
•
Vérifiez la configuration de l'entrée analogiun appareil externe. Pas
que.
de réponse de l’appareil
externe.
A116
Température hors limites (produits pétroliers)
• Vérifiez les conditions de votre procédé par
rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre.
• Vérifiez la configuration de la table de référence du mesurage de produits pétroliers et de
la température.
A117
Masse volumique hors
limites (produits pétroliers)
• Vérifiez les conditions de votre procédé par
rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre.
• Vérifiez la configuration de la table de référence du mesurage de produits pétroliers et de
la masse volumique.
A118
Sortie TOR 1 forcée
A120
Echec de la mise en
équation de la courbe
(concentration)
• Vérifiez la configuration de l'application de
mesure de concentration.
A121
Alarme d'extrapolation
(concentration)
• Vérifiez les conditions de votre procédé par
rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre.
• Vérifiez la configuration de l'application de
mesure de concentration.
A131
Vérification du débitmètre en cours : sorties
forcées à la dernière valeur mesurée
Procédure de vérification du débitmètre en
cours d'exécution, avec
les sorties définies sur
Dernière valeur mesurée.
• Attendez que la procédure se termine.
A132
Simulation du capteur
activée
Le mode de simulation
est activé.
• Aucune action requise.
• Désactivez la simulation de capteur.
A133
Erreur EEPROM (indicateur)
L'indicateur du transmetteur n'est pas opérationnel.
• Contactez Micro Motion.
A141
Délencheur(s) DDC terminé(s)
–
Etalonnage en masse
volumique FD en cours
Manuel de configuration et d'utilisation
La sortie TOR a été configurée pour envoyer
une valeur constante.
• Vérifiez si la sortie ne serait pas en mode Test
de boucle. Si tel est le cas, remettez la sortie
en mode normal.
• Attendez que la procédure se termine.
155
Dépannage
Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite)
Code de
l’alarme
Description
–
Etalonnage en masse
volumique D1 en cours
• Attendez que la procédure se termine.
–
Etalonnage en masse
volumique D2 en cours
• Attendez que la procédure se termine.
–
Etalonnage en masse
volumique D3 en cours
• Attendez que la procédure se termine.
–
Etalonnage en masse
volumique D4 en cours
• Attendez que la procédure se termine.
–
Etalonnage du zéro en
cours
• Attendez que la procédure se termine.
–
Ecoulement inverse
• Aucune action requise.
10.3
Cause
Actions recommandées
Problèmes de mesure du débit
Tableau 10-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées
Problème
Causes possibles
Actions recommandées
Indication de l'écoulement dans des conditions de débit nul ou
de décalage du zéro
• Tuyauterie mal alignée (problème fréquent dans les nouvelles installations)
• Ouverture ou fuite de la vanne d’arrêt
• Ajustage du zéro du capteur incorrect
• Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant
sur la plaque signalétique du capteur.
• Si le flux indiqué n'est pas excessivement élevé, vérifiez le débit sous seuil. Vous pouvez
avoir à rétablir le zéro d'usine.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de vanne ouverte ou de
fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de contraintes mécaniques sur le capteur (par exemple, que le capteur n'est pas utilisé pour soutenir le capteur
ou que la tuyauterie n'est pas mal alignée).
• Contactez Micro Motion.
156
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
Tableau 10-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées (suite)
Problème
Causes possibles
Actions recommandées
Le débitmètre indique
un débit erratique
lorsque l’écoulement
dans la conduite est
nul
• Fuite au niveau d’une vanne ou d’un
joint
• Ecoulement biphasique
• Tube de mesure obturé ou colmaté
• Mauvaise orientation du capteur
• Problème de câblage
• Vibrations dans la tuyauterie à une fréquence proche de celle des tubes du
capteur
• Valeur d’amortissement trop basse
• Contraintes mécaniques sur le capteur
• Vérifiez que l'orientation du capteur est
adaptée à votre application (consultez le
manuel d'installation du capteur).
• Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de
détection. Voir la Section 10.26 et la
Section 10.27.
• Si le câblage entre le capteur et le transmetteur inclut un segment à 9 fils, vérifiez que le
blindage de ce segment est mis à la terre correctement.
• Check the wiring between the sensor and
transmitter. Voir la Section 10.10.
• Si les capteurs sont associés à une boîte de
jonction, vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité
dans cette boîte de jonction.
• Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de vanne ouverte ou de
fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de sources de vibration.
• Vérifiez la configuration de l'amortissement.
• Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25.
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférences radio.
Voir la Section 10.19.
• Contactez Micro Motion.
Manuel de configuration et d'utilisation
157
Dépannage
Tableau 10-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées (suite)
Problème
Causes possibles
Actions recommandées
Le débitmètre indique
un débit erratique
lorsque l’écoulement
dans la conduite est
stable
•
•
•
•
•
•
Ecoulement biphasique
Valeur d’amortissement trop basse
Tube de mesure obturé ou colmaté
Problème de câblage de la sortie
Problème au niveau du récepteur
Problème de câblage
• Vérifiez que l'orientation du capteur est
adaptée à votre application (consultez le
manuel d'installation du capteur).
• Vérifiez le niveau d'excitation et la tension de
détection. Voir la Section 10.26 et la
Section 10.27.
• Si le câblage entre le capteur et le transmetteur inclut un segment à 9 fils, vérifiez que le
blindage de ce segment est mis à la terre correctement.
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'entraînement d'air et
que les tubes ne mesure ne sont pas encrassés endommagés, et qu'il n'y pas de vaporisation.
• Check the wiring between the sensor and
transmitter. Voir la Section 10.10.
• Si les capteurs sont associés à une boîte de
jonction, vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité
dans cette boîte de jonction.
• Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de vanne ouverte ou de
fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de sources de vibration.
• Vérifiez la configuration de l'amortissement.
• Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25.
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférences radio.
Voir la Section 10.19.
• Contactez Micro Motion.
Inexactitude des mesures de débit ou du
total de batch
• Problème de câblage
• Unité de mesure inappropriée
• Mauvais coefficient d’étalonnage en
débit
• Coefficient de débitmètre incorrect
• Mauvais coefficients d’étalonnage en
masse volumique
• Mise à la terre du débitmètre incorrecte
• Ecoulement biphasique
• Problème au niveau du récepteur
• Check the wiring between the sensor and
transmitter. Voir la Section 10.10.
• Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application.
• Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant
sur la plaque signalétique du capteur.
• Ajustez le zéro du débitmètre.
• Vérifiez la mise à la terre Voir la Section 10.11.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25.
• Vérifiez le récepteur ainsi que le câblage entre le transmetteur et le récepteur.
• Vérifiez la résistance de la bobine du capteur
et assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit
avec le boîtier. Voir la Section 10.28.1.
• Remplacez la platine processeur ou le transmetteur.
158
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
10.4
Problèmes de mesure de la masse volumique
Tableau 10-4: Problèmes de mesure de masse volumique et actions recommandées
Problème
Causes possibles
Actions recommandées
Inexactitude de la me- • Problème avec le fluide procédé
sure de masse volumi- • Mauvais coefficients d’étalonnage en
que
masse volumique
• Problème de câblage
• Mise à la terre du débitmètre incorrecte
• Ecoulement biphasique
• Tube de mesure obturé ou colmaté
• Mauvaise orientation du capteur
• Sonde de température défectueuse
• Les caractéristiques physiques du capteur ont changé
• Check the wiring between the sensor and
transmitter. Voir la Section 10.10.
• Vérifiez la mise à la terre Voir la Section 10.11.
• Vérifiez les conditions de votre procédé par
rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre.
• Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant
sur la plaque signalétique du capteur.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25.
• Si deux capteurs présentant une fréquence
similaire sont trop proches l'un de l'autre,
éloignez-les l'un de l'autre.
• Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure.
Indication de masse
volumique anormalement haute
•
•
•
•
•
Tube de mesure obturé ou colmaté
Valeur K2 incorrecte
Mesure de température incorrecte
Problème de sonde à résistance
Dans les débitmètres haute fréquence,
cela peut indiquer une érosion ou une
corrosion
• Dans les débitmètres basse fréquence,
cela peut indiquer un encrassement du
tube
• Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant
sur la plaque signalétique du capteur.
• Nettoyez la paroi interne des tubes de mesure.
• Vérifiez que les tubes de mesure ne sont pas
encrassés.
Indication de masse
volumique anormalement basse
• Ecoulement biphasique
• Valeur K2 incorrecte
• Dans les débitmètres basse fréquence,
cela peut indiquer une érosion ou une
corrosion
• Vérifiez les conditions de votre procédé par
rapport aux valeurs indiquées par le débitmètre.
• Vérifiez que tous les paramètres de caractérisation correspondent aux données figurant
sur la plaque signalétique du capteur.
• Check the wiring between the sensor and
transmitter. Voir la Section 10.10.
• Vérifiez que les tubes de mesure ne sont pas
érodés, notamment si le fluide procédé est
abrasif.
Manuel de configuration et d'utilisation
159
Dépannage
10.5
Problèmes de mesure de température
Tableau 10-5: Problèmes de mesure de température et actions recommandées
Problème
Causes possibles
Actions recommandées
Indication de température très différente
de la température du
fluide mesuré
• Sonde de température défectueuse
• Problème de câblage
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité ni de vertde-gris dans le .
• Vérifiez la résistance de la sonde RTD et assurez-vous qu'elle n'est pas en court-circuit
avec le boîtier (voir Section 10.28.1).
• Assurez-vous que le facteur d'étalonnage
en température correspond à la valeur inscrite sur la plaque signalétique de la
sonde.
• Consultez les alarmes d'état (notamment
les alarmes de panne de sonde RTD).
• Désactivez la compensation de température externe.
• Vérifiez l'étalonnage en température.
• Check the wiring between the sensor and
transmitter. Voir la Section 10.10.
Indication de tempér- • Température de la sonde pas encore égaliature légèrement difsée
férente de la tempéra- • Perte de chaleur au niveau du capteur
ture du fluide mesuré
160
• La sonde RTD a une précision de ±1 °C. Si
l'erreur est comprise dans cette plage, il n'y
a pas de problème. Si la température de
mesure est située en dehors de la plage de
précision du capteur, contactez
Micro Motion.
• La température du fluide peut changer
rapidement. Laissez suffisamment de
temps à la sonde pour s'agliser en fonction
du fluide procédé.
• Isolez la sonde, si nécessaire
• Vérifiez la résistance de la sonde RTD et assurez-vous qu'elle n'est pas en court-circuit
avec le boîtier (voir Section 10.28.1).
• Le contact entre la résistance RTD et la
sonde n'est peut-être pas bon. La sonde
doit peut-être être remplacée.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
10.6
Problèmes sur les sorties analogiques
Tableau 10-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées
Problème
Causes possibles
Actions recommandées
Aucune sortie analogique
• Problème de câblage
• Panne du circuit
• Vérifiez l'alimentation et son câblage. Voir
la Section 10.9.
• Vérifiez le câblage de la sortie analogique.
• Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir
la Section 10.18.
• Mesurez la tension continue aux bornes de
la sortie pour vérifier que cette sortie est
active.
• Contactez Micro Motion.
Echec du test de boucle
•
•
•
•
• Vérifiez l'alimentation et son câblage. Voir
la Section 10.9.
• Vérifiez le câblage de la sortie analogique.
• Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir
la Section 10.18.
• Contactez Micro Motion.
Sortie analogique inférieure à 4 mA
• Circuit ouvert
• Circuit de sortie défectueux
• Le débit est inférieur à la valeur basse de
l’échelle configurée
• Mauvais réglage des valeurs haute et basse
• Défaut si Action sur défaut est configuré
sur Zéro interne ou sur Valeur basse
• L’appareil raccordé à la sortie analogique
est défectueux
• Vérifiez les conditions de votre procédé
par rapport aux valeurs indiquées par le
débitmètre.
• Vérifiez le récepteur ainsi que le câblage
entre le transmetteur et le récepteur.
• Vérifiez le paramétrage de Valeur haute
d'échelle et de Valeur basse d'échelle. Voir la
Section 10.17.
• Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir
la Section 10.18.
Niveau de la sortie an- • Variable de procédé incorrecte affectée à
alogique figé
la sortie
• Une condition d'erreur existe
• Adresse HART différente de zéro (sortie analogique 1)
• Sortie configurée pour le mode Test de
boucle
• Echec de l’ajustage du zéro
• Vérifiez les affectations de variable de procédé.
• Affichez et résolvez les conditions d'alarme
existantes.
• Vérifiez l'adresse HART et le paramétrage
de Courant de boucle variable. Voir la
Section 10.15.
• Vérifiez s'il n'y a pas un test de boucle en
cours (sortie forcée).
• Vérifiez la configuration du mode rafale
HART. Voir la Section 10.16.
• Si le problème est lié à une erreur d'ajustage du zéro, éteignez le débtimètre, puis
remettez-le sous tension et essayez de
nouveau d'ajuster le zéro.
Problème d'alimentation
Problème de câblage
Panne du circuit
Mauvaise configuration d’alimentation de
l'alimentation (interne ou externe)
Manuel de configuration et d'utilisation
161
Dépannage
Tableau 10-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées (suite)
Problème
Causes possibles
Actions recommandées
Sortie analogique systématiquement hors
échelle
• Variable de procédé ou unités incorrectes • Vérifiez les affectations de variable de proaffectées à la sortie
cédé.
• Défaut si Action sur défaut est défini sur
• Vérifiez les unités de mesure configurées
Valeur haute ou sur Valeur basse
pour la sortie.
• Mauvais réglage des valeurs haute et basse • Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir
la Section 10.18.
• Vérifiez le paramétrage de Valeur haute
d'échelle et de Valeur basse d'échelle. Voir la
Section 10.17.
• Vérifiez l'ajustage de la sortie analogique.
Voir la Section 10.13.
Mesure systématique- • Problème de boucle
• Vérifiez l'ajustage de la sortie analogique.
ment incorrecte sur la • Sortie mal ajustée
Voir la Section 10.13.
sortie analogique
• Mauvaise unité de mesure du débit config- • Vérifiez que les unités de mesure sont conurée
figurées correctement pour votre applica• Mauvaise grandeur mesurée configurée
tion.
• Mauvais réglage des valeurs haute et basse • Vérifiez la grandeur mesurée affectée à la
sortie analogique.
• Vérifiez le paramétrage de Valeur haute
d'échelle et de Valeur basse d'échelle. Voir la
Section 10.17.
Sortie analogique cor- • Résistance de boucle sans doute trop élerecte à bas courant,
vée
mais incorrecte à courant plus élevé
162
• Assurez-vous que la résistance de boucle
de la sortie analogique est inférieure à la
valeur maximale spécifiée (voir le manuel
d’installation du transmetteur).
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
10.7
Problèmes de sortie impulsions
Tableau 10-7: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées
Problème
Causes possibles
Actions recommandées
Pas de signal sur la
sortie impulsions
• Totalisateur arrêté
• Le débit du fluide est inférieur au seuil
de coupure bas débit
• Défaut si Action sur défaut est configuré
sur Zéro interne ou sur Valeur basse
• Ecoulement biphasique
• Le fluide s’écoule dans la direction opposée au sens d’écoulement configuré
• L’appareil raccordé à la sortie impulsions
est défectueux
• Le niveau de la sortie n’est pas compatible avec le récepteur
• Circuit de sortie défectueux
• Mauvaise configuration d’alimentation
de l'alimentation (interne ou externe)
• Mauvaise configuration de la largeur
maximale d’impulsion
• La sortie n’est pas alimentée
• Problème de câblage
• Vérifiez que les conditions du procédé sont
inférieures au seuil de coupure bas débit. Reconfigurez le seuil de coupure bas débit si
nécessaire.
• Vérifiez les paramètres Action sur défaut. Voir la
Section 10.18.
• Vérifiez que les totalisateurs ne sont pas arrêtés. Un totalisateur arrêté provoque un verrouillage de la sortie impulsions.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir la Section 10.25.
• Vérifiez le sens d’écoulement. Voir la
Section 10.23.
• Vérifiez le récepteur ainsi que le câblage entre le transmetteur et le récepteur.
• Vérifiez que la voie est câblée et configurée
en tant que sortie impulsions.
• Vérifiez la configuration de l'alimentation de
la sortie impulsions (interne ou externe).
• Vérifiez la largeur d'impulsion. Voir la
Section 10.20.
• Effectuez un test de boucle. Voir la
Section 10.12.
Mesure systématique- • Mauvaise mise à l’échelle de la sortie
ment incorrecte sur la • Mauvaise unité de mesure du débit consortie impulsions
figurée
• Vérifiez le réglage de la sortie impulsions.
Voir la Section 10.21.
• Vérifiez que les unités de mesure sont configurées correctement pour votre application.
Sortie impulsions erratique
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférences radio.
Voir la Section 10.19.
10.8
• Interférences électromagnétiques de
l'environnement
Utilisation de la simulation de capteur pour le
dépannage
Lorsque la simulation de capteur est activée, le transmetteur indique les valeurs spécifiées
par l'utilisateur pour le débit massique, la température et la masse volumique. Cela permet
de reproduire différentes conditions de procédé ou de tester le système.
Vous pouvez utiliser la simulation de capteur pour vous aider à faire la différence entre un
bruit de procédé légitime et un bruit provoqué par une variation d'origine externe. Par
exemple, imaginez qu'un récepteur indique une valeur de débit anormale. Si la simulation
de capteur est activée et que le débit observé ne correspond pas à la valeur simulée, la
source du problème est probablement située entre le transmetteur et le récepteur.
Manuel de configuration et d'utilisation
163
Dépannage
Important
Quand la simulation de capteur est active, la valeur simulée est utilisée pour tous les sorties de
transmetteur et tous les calculs, y compris les compteurs et totalisateurs, les calculs de débit
volumique et les calculs de concentration. Désactivez toutes les fonctions automatiques liées aux
sorties de transmetteur et mettez la boucle en mode manuel. Avant d'activer le mode de simulation,
assurez-vous que votre procédé tolérera ces effets, et pensez à désactiver ce mode une fois les tests
terminés.
10.9
Vérification du câblage de l’alimentation
Si le câblage de l'alimentation est endommagé ou mal raccordé, le transmetteur risque de
ne pas recevoir suffisamment de courant électrique pour fonctionner correctement.
Prérequis
Vous aurez alors besoin du manuel d'installation du transmetteur.
Retirez le module électronique de la base du boîtier du transmetteur.
Procédure
1.
Avant d'inspecter le câblage de l'alimentation, déconnectez la source de courant.
ATTENTION !
Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendez cinq minutes.
2.
Vérifiez le calibre du fusible externe.
Un fusible de calibre trop faible peut limiter le courant et empêcher l’initialisation du
transmetteur.
3.
Assurez-vous que les conducteurs d’alimentation sont raccordés aux bonnes bornes.
4.
Vérifiez que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne
serrent pas sur la gaine isolante des conducteurs.
5.
Examinez l’étiquette de tension, qui se trouve à l’intérieur du compartiment de
câblage.
La tension délivrée au transmetteur doit correspondre à celle spécifiée sur
l'étiquette.
6.
Remettez le transmetteur sous tension.
ATTENTION !
Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, ne le remettez pas sous tension
si le couvercle du boîtier est retiré. Si vous remettez le transmetteur sous tension avec le
couvercle du boîtier retiré, cela peut provoquer une explosion.
7.
Mesurez la tension d’alimentation aux bornes du transmetteur.
Vérifiez qu’elle se trouve dans les limites spécifiées. S’il s’agit d’une alimentation à
courant continu, il peut être nécessaire de calculer la taille des conducteurs en
fonction de la distance.
164
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
10.10
Vérifier le câblage entre le capteur et le
transmetteur
Divers problèmes liés à l'alimentation et à la sortie peuvent se produire si le câblage entre
le capteur et le transmetteur n'est pas branché de manière appropriée ou si le câblage est
endommagé.
Prérequis
Vous aurez besoin du manuel d'installation du transmetteur.
Procédure
1.
Avant d'ouvrir les compartiments de câblage, débranchez la source d'alimentation.
ATTENTION !
Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendez cinq minutes.
10.11
2.
Vérifiez que le transmetteur est connecté au capteur selon les instructions décrites
dans le manuel d'installation du transmetteur.
3.
Vérifiez que le contact des conducteurs est bon au niveau des bornes.
4.
Contrôlez la continuité de tous les conducteurs entre le transmetteur et le capteur.
Vérifier la mise à la terre
Le capteur et le transmetteur doivent tous deux être mis à la terre.
Prérequis
Vous aurez besoin :
•
Du manuel d’installation du capteur
•
Du manuel d’installation du transmetteur
Procédure
Consultez les manuels d’installation du capteur et du transmetteur pour les instructions de
mise à la terre.
10.12
Effectuer des tests de boucle
Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance
communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les
sorties analogiques nécessite un ajustement.
10.12.1
Effectuer des tests de boucle à l'aide de l'indicateur
Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance
communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les
sorties analogiques nécessite un ajustement.
Manuel de configuration et d'utilisation
165
Dépannage
Prérequis
Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que les tests de boucle n’interfèrent pas
avec les boucles de mesure et de régulation existantes.
Procédure
1.
Testez la ou les sorties analogiques.
a. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de
la sortie du transmetteur.
Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs
sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie.
b. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur.
c. Faites défiler et sélectionnez une valeur haute, 20 mA par exemple.
Des points traversent l'indicateur pendant que la sortie est forcée.
d. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de
la sortie du transmetteur.
Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs
sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie.
e. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur.
2.
Testez la ou les sorties impulsions.
a. Choisissez OFFLINE MAINT > SIM > FO SIM et sélectionnez la valeur de sortie
impulsions.
La sortie impulsions peut être réglée à 1, 10 ou 15 kHz.
Remarque
Si l'application Métrologie Légale est activée sur le transmetteur, il est impossible
d'effectuer un test de boucle de la sortie impulsions, même si le transmetteur n'est pas
sécurisé.
Des points traversent l'indicateur pendant que la sortie est forcée.
b. Mesurez le signal d'impulsions à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de
sortie du transmetteur.
c. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur.
3.
Testez la ou les sorties tout-ou-rien.
a. Choisissez OFFLINE MAINT > SIM > DO SIM et sélectionnez SET ON.
Des points traversent l'indicateur pendant que la sortie est forcée.
b. Vérifiez le signal à l'entrée du réception.
c. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur.
d. Faites défiler et sélectionnez SET OFF.
e. Vérifiez le signal à l'entrée du réception.
166
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
f. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur.
4.
Testez l'entrée tout-ou-rien.
a. Configurez l'appareil d'entrée à distance pour générer un courant fixe connu.
b. Au niveau du transmetteur, choisissez OFFLINE MAINT > SIM et sélectionnez READ
DI.
c. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur.
d. Vérifiez le signal à l'entrée du transmetteur.
e. Recommencez la procédure pour l'autre état de signal.
5.
Testez l'entrée analogique.
a. Configurez l'appareil d'entrée à distance pour générer un courant fixe connu.
b. Au niveau du transmetteur, choisissez OFFLINE MAINT > SIM et sélectionnez READ
MAI.
c. Vérifiez la valeur actuelle.
Postrequis
10.12.2
•
Si la mesure de sortie analogique est légèrement décalée à l'entrée du récepteur,
corrigez cet écart en ajustant la sortie.
•
Si la mesure de sortie analogique est très décalée, ou si à une étape quelconque la
mesure est erronée, vérifiez le câblage entre le transmetteur et l'appareil à distance
et réessayez.
•
Si la mesure d'entrée analogique est légèrement décalée au niveau du transmetteur,
étalonnez le signal analogique au niveau de l'appareil d'entrée à distance.
•
Si la mesure de sortie tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité de sortie
tout-ou-rien.
•
Si la mesure d'entrée tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité d'entrée
tout-ou-rien.
Effectuer des tests de boucle à l'aide de ProLink II
Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance
communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les
sorties analogiques nécessite un ajustement.
Prérequis
Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que les tests de boucle n’interfèrent pas
avec les boucles de mesure et de régulation existantes.
ProLink II doit être en cours d'exécution et connecté au transmetteur.
Procédure
1.
Testez la ou les sorties analogiques.
a. Choisissez ProLink > Test > Fixer Milliamp.
b. Saisissez 0 mA ou 4 mA dans Régler la sortie sur.
c. Cliquez sur Fixer mA.
Manuel de configuration et d'utilisation
167
Dépannage
d. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de
la sortie du transmetteur.
Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs
sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie.
e. Cliquez sur Annuler fixer mA.
f. Saisissez 20 mA dans Régler la sortie sur.
g. Cliquez sur Fixer mA.
h. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de
la sortie du transmetteur.
Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs
sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie.
i. Cliquez sur Annuler fixer mA.
2.
Testez la ou les sorties impulsions.
a. Choisissez ProLink > Test > Fixer sortie impulsions.
b. Saisissez la valeur de sortie impulsions dans Régler la sortie sur.
c. Cliquez sur Fixer impulsion.
d. Mesurez le signal d'impulsions à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de
sortie du transmetteur.
e. Cliquez sur Annuler fixer impulsion.
3.
Testez la ou les sorties tout-ou-rien.
a. Choisissez ProLink > Test > Fixer sortie tout-ou-rien.
b. Sélectionnez Activé.
c. Vérifiez le signal à l'entrée du réception.
d. Sélectionnez Désactivé.
e. Vérifiez le signal à l'entrée du réception.
f. Cliquez sur Annuler fixer.
4.
Testez l'entrée tout-ou-rien.
a. Réglez l'appareil d'entrée à distance sur Activé.
b. Choisissez ProLink > Test > Lire entrée tout-ou-rien.
c. Vérifiez le signal à l'entrée du transmetteur.
d. Réglez l'appareil d'entrée à distance sur Désactivé.
e. Choisissez ProLink > Test > Lire entrée tout-ou-rien.
f. Vérifiez le signal à l'entrée du transmetteur.
5.
Testez l'entrée analogique.
a. Configurez l'appareil d'entrée à distance pour générer un courant fixe connu.
b. Choisissez ProLink > Test > Lire entrée analogique.
c. Revenez à un fonctionnement normal de l'appareil d'entrée à distance.
168
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
Postrequis
10.12.3
•
Si la mesure de sortie analogique est légèrement décalée à l'entrée du récepteur,
corrigez cet écart en ajustant la sortie.
•
Si la mesure de sortie analogique est très décalée, ou si à une étape quelconque la
mesure est erronée, vérifiez le câblage entre le transmetteur et l'appareil à distance
et réessayez.
•
Si la mesure d'entrée analogique est légèrement décalée au niveau du transmetteur,
étalonnez le signal analogique au niveau de l'appareil d'entrée à distance.
•
Si la mesure de sortie tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité de sortie
tout-ou-rien.
•
Si la mesure d'entrée tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité d'entrée
tout-ou-rien.
Effectuer des tests de boucle à l'aide de
Field Communicator
Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance
communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les
sorties analogiques nécessite un ajustement.
Prérequis
Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que les tests de boucle n’interfèrent pas
avec les boucles de mesure et de régulation existantes.
Procédure
1.
Testez la ou les sorties analogiques.
a. Choisissez Outils de service > Simuler > Simuler les sorties > Test de boucle de sortie
analogique 1 ou Outils de service > Maintenance > Simuler les sorties > Test de boucle de
sortie analogique 2, puis sélectionnez 4 mA.
b. Choisissez Outils de service > Simuler > Simuler les sorties > Test de boucle de sortie
analogique, puis sélectionnez 4 mA.
c. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de
la sortie du transmetteur.
Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs
sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie.
d. Appuyez sur OK.
e. Sélectionnez 20 mA.
f. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de
la sortie du transmetteur.
Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs
sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie.
g. Appuyez sur OK.
h. Choisissez Terminer.
2.
Testez la ou les sorties impulsions.
Manuel de configuration et d'utilisation
169
Dépannage
Remarque
Si l'application Métrologie Légale est activée sur le transmetteur, il est impossible d'effectuer
un test de boucle de la sortie impulsions, même si le transmetteur n'est pas sécurisé.
a. Appuyez sur Outils de service > Simuler > Simuler les sorties > Test de sortie impulsions,
puis choisissez le niveau de sortie impulsions.
b. Mesurez le signal d'impulsions à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de
sortie du transmetteur.
c. Choisissez Terminer.
3.
Testez la ou les sorties tout-ou-rien.
a. Choisissez Désactivé.
b. Vérifiez le signal à l'entrée du réception.
c. Appuyez sur OK.
d. Choisissez Activé.
e. Vérifiez le signal à l'entrée du réception.
f. Appuyez sur OK.
g. Choisissez Terminer.
Postrequis
10.13
•
Si la mesure de sortie analogique est légèrement décalée à l'entrée du récepteur,
corrigez cet écart en ajustant la sortie.
•
Si la mesure de sortie analogique est très décalée, ou si à une étape quelconque la
mesure est erronée, vérifiez le câblage entre le transmetteur et l'appareil à distance
et réessayez.
•
Si la mesure de sortie tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité de sortie
tout-ou-rien.
Ajuster les sorties analogiques
L'ajustage d'une sortie analogique étalonne la sortie analogique du transmetteur vers le
récepteur. Si les valeurs d'ajustage actuelles ne sont pas exactes, le transmetteur sous- ou
sur-compensera la sortie.
10.13.1
Ajuster les sorties analogiques à l'aide de ProLink II
L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de
la sortie afin qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur.
Important
Il est important d'ajuster la sortie aux deux niveaux (0 mA ou 4 mA et 20 mA) pour que le réglage
couvre précisément toute la plage de courant.
Prérequis
Vérifiez que la sortie analogique est raccordée au récepteur utilisé en production.
170
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
Procédure
1.
Choisissez ProLink > Etalonnage > Ajustage Milliamp 1 ou ProLink > Etalonnage > Ajustage
Milliamp 2.
2.
Suivez les instructions de la méthode guidée.
Important
Si vous utilisez une connexion HART/Bell 202, le signal HART sur la sortie analogique primaire
affecte la mesure analogique. Débranchez le câblage entre les bornes de ProLink II et du
transmetteur lors de la mesure de la sortie analogique primaire de l'appareil à distance.
Rebranchez pour poursuivre l'ajustage.
3.
10.13.2
Vérifiez les valeurs d'ajustage et contactez le service client de Micro Motion si un
valeur est inférieure à −200 microamps ou supérieure à +200 microamps.
Ajuster les sorties analogiques à l'aide de
Field Communicator
L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de
la sortie afin qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur.
Important
Il est important d'ajuster la sortie aux deux niveaux (0 mA ou 4 mA et 20 mA) pour que le réglage
couvre précisément toute la plage de courant.
Prérequis
Vérifiez que la sortie analogique est raccordée au récepteur utilisé en production.
Procédure
1.
Choisissez Outils de service > Maintenance > Maintenance de routine > Ajuster la sortie
analogique 1.
2.
Suivez les instructions de la méthode guidée.
Important
Le signal HART sur la sortie analogique primaire affecte la mesure analogique. Débranchez le
câblage entre les bornes de Field Communicator et du transmetteur lors de la mesure de la
sortie analogique primaire de l'appareil à distance. Rebranchez pour poursuivre l'ajustage.
10.14
3.
Choisissez Outils de service > Maintenance > Maintenance de routine > Ajuster la sortie
analogique output 2.
4.
Suivez les instructions de la méthode guidée.
5.
Vérifiez les valeurs d'ajustage et contactez le service client de Micro Motion si un
valeur est inférieure à −200 microamps ou supérieure à +200 microamps.
Vérifier la boucle de communication HART
S'il n'est pas possible d'établir ou de maintenir une communication HART, vérifiez que la
boucle HART n'est pas incorrectement câblée.
Manuel de configuration et d'utilisation
171
Dépannage
Prérequis
Vous aurez besoin :
•
D'un exemplaire du manuel d’installation du transmetteur
•
D'un(e) Field Communicator
•
En option : le guide d'application HART, disponible sur le site www.hartcomm.org
Procédure
1.
Vérifiez que la boucle de communication est câblée conformément aux schémas de
câblage du manuel d’installation du transmetteur.
Si le réseau HART dans lequel est installé le transmetteur est plus complexe que celui
décrit dans le manuel d’installation du transmetteur, veuillez contacter soit
Micro Motion, soit HART Communication Foundation.
2.
Débranchez le câblage de la sortie mA principale du transmetteur.
3.
Installez une résistance de 250 à 1000 Ω aux bornes de la sortie mA principale du
transmetteur.
4.
Mesurez la chute de tension aux bornes de la résistance (4–20 mA = 1–5 Vcc).
Si la chute de tension est inférieure à 1 Vcc, augmentez la résistance pour obtenir
une chute de tension supérieure à 1 Vcc.
5.
Connectez Field Communicator directement aux bornes de la résistance et essayez
d’établir la communication.
Si la communication ne peut être établie avec le transmetteur, cela peut signifier
que le transmetteur nécessite une révision. Contactez Micro Motion.
10.15
Vérification des paramètres Adresse HART et
Courant de boucle variable
Si le transmetteur produit un courant fixe à partir de la sortie analogique, le paramètre
Courant de boucle variable est peut-être désactivé.
Lorsque le paramètre Courant de boucle variable est désactivé, la sortie analogique génère
une valeur fixe, n'indique pas de données de procédé et n'implémente pas son action sur
défaut.
Lorsque Adresse HART est modifié, certains outils de configuration modifient
automatiquement le paramètre Courant de boucle variable.
Conseil
Vérifiez toujours le paramètre Courant de boucle variable après avoir réglé ou modifié le paramètre
Adresse HART.
Procédure
1.
Réglez le paramètre Adresse HART en fonction de votre réseau HART.
L'adresse par défaut est 0. Il s'agit de la valeur recommandée, à moins que le
transmetteur ne soit installé sur un réseau multipoint.
172
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
2.
10.16
Réglez Courant de boucle variable sur Activé.
Vérifier le mode rafale HART
En mode rafale HART, il peut arriver que le transmetteur affiche des valeurs inattendues. Le
mode rafale est normalement désactivé et il ne doit être activé que si un autre appareil du
réseau HART requiert la communication en mode rafale.
10.17
1.
Véirifiez si le mode rafale est activé ou désactivé.
2.
Si le mode rafale est activé, désactivez-le.
Vérifier la Valeur basse d'échelle et la Valeur haute
d'échelle
Si les conditions de procédé sont inférieures à la Valeur basse d'échelle (LRV) configurée ou
supérieures à la Valeur haute d'échelle (URV), les sorties du transmetteur peuvent renvoyer
des valeurs inattendues.
10.18
1.
Notez les conditions de procédé actuelles.
2.
Vérifiez la configuration de LRV et de URV.
Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique
L'Action sur défaut de la sortie analogique détermine le comportement de la sortie analogique
lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Si la sortie analogique
renvoie une valeur constante inférieure à 4 mA ou supérieure à 20 mA, il est possible que le
transmetteur rencontre un défaut.
1.
Contrôlez les alarmes d'état des défauts actifs.
2.
Si aucun défaut n'est actif, cela signifie que le transmetteur fonctionne
correctement. Pour modifier son comportement, prenez en compte les options
suivantes :
• Modifiez le paramètre Action sur défaut de la sortie analogique.
• Pour connaître les alarmes d'état correspondantes, réglez la Gravité de l'alarme sur
Ignorer.
3.
10.19
Si aucun défaut n'est actif, poursuivez le diagnostic des dysfonctionnements.
Vérifier les interférences radio (RFI)
La sortie impulsions ou la sortie tout-ou-rien du transmetteur peut être affectée par des
interférences radio (RFI). Les sources de RFI peuvent inclure une source d'émissions de
radio ou un transformateur, une pompe ou un moteur qui peut générer un champ
électromagnétique puissant. Plusieurs méthodes de réduction des RFI sont possibles.
Utilisez une ou plusieurs des suggestions ci-dessous, selon votre installation.
Procédure
•
Eliminez la source de RFI.
Manuel de configuration et d'utilisation
173
Dépannage
10.20
•
Changez l’emplacement du transmetteur.
•
Utilisez un câble blindé pour la sortie impulsions ou la sortie tout-ou-rien.
-
Reliez le blindage à l'appareil connecté à la sortie. Si cela n’est pas possible, reliez
le blindage au presse-étoupe ou au raccord de conduit.
-
Le blindage du câble ne doit pas pénétrer à l’intérieur du compartiment de
câblage du transmetteur.
-
Il n’est pas nécessaire d’assurer une terminaison du blindage sur 360 degrés.
Contrôler la Largeur maximum de la sortie impulsions
Si la Largeur maximum de la sortie impulsions n'est pas réglée correctement, la valeur de la sortie
impulsions risque d'être erronée.
Vérifiez la configuration de la Largeur maximum de la sortie impulsions.
La valeur par défaut de la Largeur maximum de la sortie impulsions convient à la plupart des
applications. Cela correspond à un rapport cyclique de 50 %.
10.21
Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions
Si le Mode de réglage de la sortie impulsions n'est pas réglé correctement, la valeur de la sortie
impulsions risque d'être erronée.
10.22
1.
Vérifiez la configuration du Mode de réglage de la sortie impulsions.
2.
En cas de modification du Mode de réglage de la sortie impulsions, vérifiez le réglage de
tous les autres paramètres de sortie impulsions.
Contrôler l'Action sur défaut de la sortie impulsions
L'Action sur défaut de la sortie impulsions contrôle le comportement de la sortie impulsions
lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Si la sortie impulsions
renvoie une valeur constante, il est possible que le transmetteur rencontre un défaut.
1.
Contrôlez les alarmes d'état des défauts actifs.
2.
Si aucun défaut n'est actif, cela signifie que le transmetteur fonctionne
correctement. Pour modifier son comportement, prenez en compte les options
suivantes :
• Modifiez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions.
• Pour connaître les alarmes d'état correspondantes, réglez la Gravité de l'alarme sur
Ignorer.
3.
10.23
Si aucun défaut n'est actif, poursuivez le diagnostic des dysfonctionnements.
Vérification du paramètre Sens d'écoulement
Si le paramètre Sens d'écoulement n'est pas réglé correctement pour votre procédé, le
transmetteur risque d'indiquer des valeurs de débit ou des totaux inattendus.
174
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
Le paramètre Sens d'écoulement interagit avec le sens d'écoulement effectif. Il affecte les
valeurs de débit, les totalisateurs partiels et généraux de débit, et le comportement des
sorties. Pour un fonctionnement le plus simple possible, le débit de procédé réel doit
correspondre à la flèche de débit visible sur le côté du boîtier du capteur.
Procédure
10.24
1.
Vérifiez le sens d'écoulement effectif du procédé à travers le capteur.
2.
Vérifiez la configuration du paramètre Sens d'écoulement.
Contrôler les seuils de coupure
Si les seuils de coupure du transmetteur ne sont pas configurées de manière appropriée, le
transmetteur peut signaler l'absence de débit alors qu'un débit est présent ou un débit très
faible alors qu'il n'existe aucun débit.
Il existe différents paramètres de seuil de coupure du débit massique, le débit volumique,
le débit volumique gazeux standard (si applicable) et la masse volumique. Il existe un seuil
de coupure distinct pour chaque sortie mA du transmetteur. L'interaction entre les seuils
de coupure génère parfois des résultats inattendus.
Procédure
Vérifiez la configuration des coupures.
Conseil
Pour les applications types, Micro Motion recommande de régler le paramètre Seuil de coupure du débit
massique sur une valeur de stabilité du zéro pour le capteur multipliée par 10. Les valeurs de stabilité
du zéro sont indiquées dans la Fiche technique du capteur.
10.25
Mise en évidence d'un écoulement biphasique
Un écoulement biphasique (gaz entraîné) peut provoquer des pointes de niveau
d'excitation. Ces pointes peuvent conduire le transmetteur à indiquer des valeurs de débit
nulles ou à générer différentes alarmes.
1.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'alarmes d'écoulement biphasique.
Si le transmetteur ne génère pas d'alarmes d'écoulement biphasique, c'est que le
problème n'est pas lié à un écoulement biphasique.
2.
Vérifiez que le procédé n'est pas sujet à des problèmes de cavitation, de vaporisation
ou de fuites.
3.
Surveillez la masse volumique de la sortie fluide procédé dans des conditions
normales.
4.
Vérifiez la valeur des paramètres Limite basse d'écoulement biphasique, Limite haute
d'écoulement biphasique et Durée d'écoulement biphasique.
Conseil
Vous pouvez réduire la fréquence des alarmes d'écoulement biphasique en réglant Limite basse
d’écoulement biphasique sur une valeur inférieure, Limite haute d'écoulement biphasique sur une valeur
supérieure, ou Durée d'écoulement biphasique sur une valeur supérieure.
Manuel de configuration et d'utilisation
175
Dépannage
10.26
Vérification du niveau d'excitation
Un niveau d'excitation excessif ou erratique peut indiquer diverses conditions de procédé,
ou des problèmes de capteur ou de configuration.
Pour savoir si le niveau d'excitation est excessif ou erratique, vous devez collecter les
données d'excitation pendant le problème et les comparer aux données d'excitation de
fonctionnement normal.
Niveau d’excitation excessif (saturé)
Tableau 10-8: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau d'excitation
excessif (saturé)
176
Cause possible
Actions recommandées
Ecoulement biphasique
Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir
Section 10.25.
Tube de mesure partiellement
rempli
Conditions de procédé correctes pour que les tubes de mesure
soient remplis.
Tube de mesure colmaté
Vérifiez le niveau de détection (voir Section 10.27). Si l'un des
résultats est proche de zéro (mais qu'aucun n'est égal à zéro), le
problème vient peut-être des tubes colmatés. Nettoyez les
tubes de mesure. Dans les cas extrêmes, vous devrez peut-être
remplacer le capteur.
Cavitation, clignotement ou entraînement d'air ; décantation de
fluides biphasés ou triphasés
• Augmentez la pression en amont ou la contre pression en
aval du capteur.
• Si une pompe est installée en amont du capteur, augmentez la distance entre la pompe et le capteur.
• Le capteur doit peut-être être réorienté. Consultez le manuel d'installation du capteur pour connaître les orientations
recommandées.
Panne de l'électronique
Contactez Micro Motion.
Tube de mesure tordu
Vérifiez le niveau de détection (voir Section 10.27). Si l'un des
résultats est proche de zéro (mais qu'aucun n'est égal à zéro), le
tube de mesure est peut-être tordu. Le capteur doit peut-être
être remplacé.
Tube de mesure fissuré
Remplacez le capteur.
Déséquilibre du capteur
Contactez Micro Motion.
Contrainte mécanique au niveau
du capteur
Assurez-vous que le capteur est libre de vibrer.
Bobine d’excitation ou de détection coupée
Contactez Micro Motion.
Débit hors limites
Ramenez le débit dans les limites du capteur.
Mauvaise caractérisation du capteur
Vérifiez les paramètres de caractérisation.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
Niveau d’excitation erratique
Tableau 10-9: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau d'excitation
erratique
Cause possible
Actions recommandées
Constante de caractérisation K1 du capteur er- Vérifiez les paramètres de caractérisation K1.
ronée
10.26.1
Polarité des fils de détection ou d’excitation
inversée
Contactez Micro Motion.
Ecoulement biphasique
Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir Section 10.25.
Matière ou objet coincé dans les tubes de mesure
• Nettoyez les tubes de mesure.
• Remplacez le capteur.
Collecter des données de niveau d'excitation
ProLink II
ProLink > Diagnostic Information
Field Communicator Service Tools > Maintenance > Diagnostic Variables
Vue d'ensemble
Les données de niveau d'excitation peuvent être utilisées pour diagnostiquer diverses
conditions de procédé et de l'équipement. Collectez des données de niveau d'excitation
pendant une période de fonctionnement normal, puis utilisez ces données comme
référence pour le diagnostic des dysfonctionnements.
Procédure
10.27
1.
Accédez aux données de niveau d'excitation.
2.
Observez et enregistrez les données de niveau d'excitation sur une période de temps
appropriée et dans diverses conditions de procédé.
Vérification du niveau de détection
Si les données de niveau de détection sont anormalement basses, votre procédé ou
équipement rencontre peut-être des problèmes.
Pour déterminer si votre niveau de détection est anormalement bas, vous devez collecter
les données de détection pendant le problème et les comparer aux données de détection
de fonctionnement normal.
Manuel de configuration et d'utilisation
177
Dépannage
Tableau 10-10: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau de
détection bas
10.27.1
Cause possible
Actions recommandées
Entraînement d'air
• Augmentez la pression en amont ou la contre pression en
aval du capteur.
• Si une pompe est installée en amont du capteur, augmentez
la distance entre la pompe et le capteur.
• Le capteur doit peut-être être réorienté. Consultez le manuel
d'installation du capteur pour connaître les orientations recommandées.
Câblage défectueux entre le
capteur et le transmetteur
Vérifiez le câblage entre le capteur et le transmetteur
Débit du fluide procédé en dehors des limites du capteur
Vérifiez que le débit du fluide ne dépasse pas les limites du capteur.
Ecoulement biphasique
Assurez-vous qu'il n'y a pas d’écoulement biphasique. Voir
Section 10.25.
Aucune vibration des tubes du
capteur
• Vérifiez si les tubes sont colmatés.
• Assurez-vous que le capteur est libre de vibrer (pas de contrainte mécanique).
• Vérifiez le câblage.
• Testez les bobines du capteur. Voir Section 10.28.1.
Présence d’humidité dans
l’électronique du capteur
Eliminez l’humidité.
Le capteur est endommagé, ou
les aimants du capteur sont démagnétisés
Remplacez le capteur.
Collecter des données de tension de détection
ProLink II
ProLink > Diagnostic Information
Field Communicator Service Tools > Maintenance > Diagnostic Variables
Vue d'ensemble
Les données de tension de détection peuvent être utilisées pour diagnostiquer diverses
conditions de procédé et de l'équipement. Collectez des données de tension de détection
pendant une période de fonctionnement normal, puis utilisez ces données comme
référence pour le diagnostic des dysfonctionnements.
Procédure
178
1.
Accédez aux données de tension de détection.
2.
Observez et enregistrez les données à la fois de détection gauche et droite, sur une
période de temps appropriée et dans diverses conditions de procédé.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
10.28
Vérification de court-circuit
Un court-circuit entre les bornes du capteur ou entre les bornes du capteur et le boîtier du
capteur peut entraîner l'arrêt du capteur.
Tableau 10-11: Causes possibles de court-circuit et actions recommandées
10.28.1
Cause possible
Action recommandée
Humidité à l’intérieur de la boîte de
jonction
Assurez-vous que l’intérieur de la boîte de jonction est
sec et qu’il n’y a pas de corrosion.
Humidité ou liquide dans le boîtier du
capteur
Contactez Micro Motion.
Court-circuit au niveau du tube de passage
Contactez Micro Motion.
Câble de liaison défectueux
Remplacez le câble.
Mauvaise connexion d’un conducteur
Vérifiez la terminaison des conducteurs dans la boîte de
jonction du capteur. Pour obtenir de l'aide, consultez le
Micro Motion document intitulé Guide de préparation et
d'installation du câble à 9 conducteurs des débitmètres.
Vérification des bobines du capteur
Une vérification des bobines du capteur peut mettre en évidence des courts-circuits.
Restriction
Cette procédure s'applique uniquement aux transmetteurs déportés à 9 conducteurs, ainsi qu'aux
transmetteurs déportés associés à une platine processeur déportée.
Procédure
1.
Mettez le transmetteur hors tension.
ATTENTION !
Si le transmetteur est installé en environnement dangereux, attendez 5 minutes avant
de continuer.
2.
Retirez le couvercle du boîtier du transmetteur.
3.
Débranchez les connecteurs de la plaque de connexion de la platine processeur.
4.
A l’aide d’un multimètre numérique, vérifiez les bobines de détection en plaçant les
pointes de touche du multimètre sur les paires de bornes correspondantes, les
connecteurs étant débranchés. Voir le Tableau 10‐12 pour consulter la liste des
bobines. Notez les valeurs.
Tableau 10-12: Paires correspondant aux bobines à tester
Bobine
Modèle de capteur
Couleurs de bornes
Bobine d’excitation
Tous
Marron et rouge
Bobine de détection gauche (LPO)
Tous
Vert et blanc
Manuel de configuration et d'utilisation
179
Dépannage
Tableau 10-12: Paires correspondant aux bobines à tester (suite)
Bobine
Modèle de capteur
Couleurs de bornes
Bobine de détection droite (RPO)
Tous
Bleu et gris
Sonde de température (RTD)
Tous
Jaune et violet
Compensation de longueur de fil (CLF) Tous sauf série T et CMF400
(voir note)
Jaune et orange
Sonde RTD composite
Série T
Jaune et orange
Résistance fixe (voir note)
CMF400
Jaune et orange
Remarque
La résistance fixe CMF400 ne s'applique qu'à certaines versions de CMF400 précises.
Contactez Micro Motion pour plus d'informations.
Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert, c’est-à-dire aucune résistance infinie. Les
valeurs des détecteurs de gauche et de droite doivent être identiques ou très
proches (±5 Ω). Si les mesures semblent anormales, répétez les test de résistance
de bobine au niveau de la boîte de jonction du capteur afin de déterminer si le câble
de liaison ne serait pas défectueux. Les mesures doivent être identiques aux deux
extrémités du câble.
5.
Testez les bornes situées à l'intérieur de la boîte de jonction du capteur afin de
vérifier qu'elles ne sont pas en court-circuit.
a. Laissez les connecteurs débranchés.
b. Otez le couvercle de la boîte de jonction.
c. Testez une borne à la fois, en plaçant une pointe de touche sur la borne à tester
et l'autre pointe de touche sur le boîtier du capteur.
Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie
pour chaque borne. Toute résistance détectée indique une mise à la masse de
cette borne.
6.
Testez la résistance des paires de bornes de la boîte de jonction.
a. Effectuez un test entre la borne marron et toutes les autres bornes hormis la
rouge.
b. Effectuez un test entre la borne rouge et toutes les autres bornes hormis la
marron.
c. Effectuez un test entre la borne verte et toutes les autres bornes hormis la
blanche.
d. Effectuez un test entre la borne blanche et toutes les autres bornes hormis la
verte.
e. Effectuez un test entre la borne bleue et toutes les autres bornes hormis la grise.
f. Effectuez un test entre la borne grise et toutes les autres bornes hormis la bleue.
g. Effectuez un test entre la borne orange et toutes les autres bornes hormis la
jaune et la violette.
h. Effectuez un test entre la borne jaune et toutes les autres bornes hormis la
orange et la violette.
180
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Dépannage
i. Effectuez un test entre la borne violette et toutes les autres bornes hormis la
jaune et la orange.
La résistance doit être infinie entre chaque paire de bornes. Toute résistance
détectée signale un court-circuit.
Postrequis
Pour réassembler le débitmètre :
1.
Rebranchez les connecteurs sur la plaque de connexion.
2.
Refermez le couvercle du transmetteur.
3.
Refermez la boîte de jonction du capteur.
Important
Graissez les joints d’étanchéité lors du réassemblage du débitmètre.
Manuel de configuration et d'utilisation
181
Utilisation de l'standard
Annexe A
Utilisation de l'standard
Sujets couverts dans cette annexe:
•
•
•
•
•
•
A.1
Composants de l'interface avec le transmetteur
Utiliser les commutateurs optiques
Accès et utilisation du système de menus de l'indicateur
Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées
Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur
Arborescences de menus de l'indicateur du transmetteur
Composants de l'interface avec le transmetteur
L'interface avec le transmetteur est disponible avec et sans indicateur. Si vous avez un
transmetteur avec indicateur, vous pouvez utiliser l'indicateur pour visualiser les grandeurs
mesurées et utiliser les menus d'affichage. Si vous avez un transmetteur sans indicateur,
vous devez utiliser un outil de communication pour visualiser les grandeurs mesurées et
utiliser les menus d'affichage. L'interface avec le transmetteur comprend la DEL d'état,
l'indicateur (afficheur à cristaux liquides) et deux commutateurs optiques.
182
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'standard
Figure A-1: Interface avec le transmetteur - avec indicateur
A
N
M
B
L
C
D
E
K
F
J
G
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
H
I
Indicateur (afficheur à cristaux liquides)
Grandeur mesurée
Interrupteur de verrouillage HART
Non utilisé
Témoin d'appui du commutateur optique pour le Défilement
Défilement ‐ commutateur optique
Pattes HART
Non utilisé
Pattes du port service
Sélection ‐ commutateur optique
Témoin d'appui du commutateur optique pour Sélection
Unité de mesure
DEL d'état
Valeur actuelle
Manuel de configuration et d'utilisation
183
Utilisation de l'standard
Figure A-2: Interface avec le transmetteur - sans indicateur
A
F
B
C
D
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.2
E
Bouton d’ajustage du zéro
Interrupteur de verrouillage HART
Non utilisé
Pattes HART
Pattes du port service
DEL d'état
Utiliser les commutateurs optiques
Utiliser les commutateurs optiques de l'interface du transmetteur pour contrôler
l'indicateur du transmetteur. Le transmetteur possède deux commutateurs optiques :
Défilement et Sélection.
Pour activer un commutateur optique, bloquez la lumière en maintenant votre pouce ou
votre doigt devant l'ouverture.
Conseil
Vous pouvez activer le commutateur optique avec la lentille. Ne retirez pas le couvercle du boîtier du
transmetteur.
Le témoin d'appui du commutateur optique s'allume quand le transmetteur détecte qu'un
commutateur optique a été activé.
Tableau A-1: Témoin d'appui du commutateur optique et états de ce commutateur
optique
184
Témoin d’appui de la touche
optique
État des commutateurs optiques
Rouge continu
Un commutateur optique est activé.
Rouge clignotant
Les deux commutateurs optiques sont activés.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'standard
A.3
Accès et utilisation du système de menus de
l'indicateur
Les menus de l'indicateur servent à exécuter différentes tâches de configuration,
d'administration et de maintenance.
Conseil
Les menus de l'indicateur ne proposent pas des fonctionnalités complètes de configuration,
d'administration ou de maintenance. Pour une gestion complète du transmetteur, vous devez
utiliser un autre outil de communication.
Prérequis
Pour accéder aux menus de l'indicateur, l'accès de l'opérateur aux menus Hors connexion
ou au menu Alarme doit être activé. Pour accéder à la totalité du système de menus,
l'accès de l'opérateur aux deux menus Hors connexion ET Alarme doit être activé.
Procédure
1.
Sur l'indicateur du transmetteur, activez les commutateurs optiques Défilement et
Sélection simultanément jusqu'à ce que l'indicateur change.
Vous pouvez entrer dans le menu Maintenance depuis différents endroits, en
fonction de différents facteurs.
• Si une alarme est déclenchée et que l'accès au menu Alarme est activé, vous
voyez LIRE ALARM.
• Si aucune alarme n'est déclenchée et que Smart Meter Verification (validation du
débitmètre intelligent) est activé sur le transmetteur, vous voyez ENTRER VALID
DEBITMETRE.
• Si aucune alarme n'est déclenchée et que Smart Meter Verification (validation du
débitmètre intelligent) n'est pas activé sur le transmetteur, vous voyez OFF_LINE
MAINT.
2.
Utilisez les commutateurs optiques Défilement et Sélection pour naviguer jusqu'à votre
destination dans les menus de l'indicateur.
• Utilisez Défilement pour vous déplacer dans une liste d'options.
• Utilisez Sélection pour choisir l'option actuelle.
3.
Si CODE? s'affiche sur l'indicateur quand vous effectuez une sélection, saisissez la
valeur configurée pour Mot de passe menu de maintenance.
a. Une fois que le curseur clignote sur le premier chiffre, activez Défilement jusqu'à ce
que le chiffre souhaité s'affiche, puis activez Sélection.
b. Répétez cette procédure pour les deuxième, troisième et quatrième chiffres.
Conseil
Si vous ne connaissez pas la valeur correcte du Mot de passe menu de connexion, patientez
30 secondes. L’écran du mot de passe disparaîtra automatiquement et l’indicateur retournera
à l’écran précédent.
Manuel de configuration et d'utilisation
185
Utilisation de l'standard
4.
Si Défilement clignote sur l'indicateur, activez le commutateur optique Défilement, puis
le commutateur optique Sélection et pour finir à nouveau le commutateur optique
Défilement.
L'indicateur vous invite à suivre cette séquence. La séquence Défilement-SélectionDéfilement est conçue pour protéger contre une activation accidentelle du menu de
maintenance. Il ne s'agit pas d'une mesure de sécurité.
5.
Pour quitter un menu de l'indicateur et retourner à un menu de niveau supérieur :
• Activez Défilement jusqu'à ce que l'option SORTIE s'affiche, puis activez Sélection.
• Si l'option SORTIE n'est pas disponible, activez Défilement et Sélection
simultanément, puis maintenez les enfoncés jusqu'à ce que l'écran retourne à
l'affichage précédent.
6.
Pour quitter les menus de l'indicateur, vous pouvez utiliser l'une des méthodes
suivantes :
• Sortez de chaque menu séparément, pour revenir jusqu'en haut de
l'arborescence des menus.
• Attendez que l'expiration de l'indicateur et qu'il retourne à l'affichage des
grandeurs mesurées.
A.3.1
Saisir une valeur à virgule flottante avec l'indicateur
Certaines valeurs de configuration (p. ex., Valeur basse d'échelle et Valeur haute d'échelle) se
saisissent sous la forme de valeurs à virgule flottante. L'indicateur prend en charge la
notation décimale et la notation exponentielle pour les valeurs à virgule flottante.
L'indicateur vous permet de saisir un maximum de 8 caractères, signe inclus. La virgule
n'est pas comptabilisée comme un caractère. La notation exponentielle permet de saisir
des valeurs qui requièrent plus de 8 caractères.
Saisir une valeur à virgule flottante avec une notation
décimale
La notation décimale vous permet de saisir des valeurs comprises entre –9999999 et
99999999. Vous pouvez utiliser la virgule pour saisir des valeurs d'une résolution comprise
entre 0 et 4 (4 caractères à droite de la virgule).
Les valeurs décimales saisies sur l'indicateur doivent satisfaire les exigences suivantes :
•
Elles peuvent contenir un maximum de 8 chiffres ou 7 chiffres plus un signe moins
(−) pour indiquer un nombre négatif.
•
Elles peuvent contenir une virgule. La virgule n'est pas comptabilisée comme un
chiffre. La virgule doit être positionnée de manière à ce que la résolution de la valeur
ne soit pas supérieure à 4.
Lors de l'accès initial à l'écran de configuration, la valeur de configuration actuelle est
affichée en notation décimale et le caractère actif clignote. Si la valeur est positive, aucun
signe n'est affiché. Si la valeur est négative, un signe moins est affiché.
Procédure
•
Pour modifier la valeur :
1. Appuyez sur Sélection jusqu'à ce que le chiffre que vous souhaitez modifier soit
activé (clignote).
186
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'standard
Sélection permet de déplacer le curseur d'une position vers la gauche. Une fois à la
position la plus à gauche, Sélection déplace le curseur sur le chiffre le plus à droite.
2. Appuyez sur Défilement pour modifier la valeur du chiffre activé.
3. Répétez jusqu'à ce que tous les chiffres aient la valeur souhaitée.
•
•
Pour modifier le signe de la valeur :
-
Si la valeur actuelle est négative, activez Sélection jusqu'à ce que le signe moins
clignote, puis activez Défilement jusqu'à ce que l'espace soit vide.
-
Si la valeur actuelle est positive et qu'il y a un espace vide à gauche de la valeur,
activez Sélection jusqu'à ce que le curseur clignote sous l'espace vide, puis activez
Défilement jusqu'à ce que le signe moins s'affiche.
-
Si la valeur actuelle est positive et qu'il y a pas d'espace vide à gauche de la valeur,
activez Sélection jusqu'à ce que le curseur clignote sous le chiffre le plus à gauche,
puis activez Défilement jusqu'à ce que le signe moins s'affiche.
Pour déplacer la virgule :
1. Appuyez sur Sélection jusqu'à ce que la virgule clignote.
2. Appuyez sur Défilement.
La virgule est retirée de sa position actuelle.
3. Appuyez sur Sélection, puis observez la position de la virgule.
Quand le curseur se déplace vers la gauche, la virgule clignote entre chaque paire
de chiffres, jusqu'à une résolution maximale de quatre (quatre chiffres à droite
de la virgule).
Conseil
Si la position n'est pas valide, la virgule ne s'affiche pas. Continuez d'appuyer sur Sélection
jusqu'à ce que la virgule s'affiche à droite de la valeur affichée.
4. Une fois la virgule à la position souhaitée, appuyez sur Défilement.
La virgule est insérée à sa position actuelle.
•
•
Pour enregistrer la valeur affichée dans la mémoire du transmetteur, appuyez sur
Défilement et Sélection simultanément, puis maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que
l'indicateur change.
-
Si la valeur affichée est identique à la valeur dans la mémoire du transmetteur,
vous êtes ramené à l'écran précédent.
-
Si la valeur affichée n'est pas identique à la valeur dans la mémoire du
transmetteur, ENREGISTRER/OUI ? clignote sur l'indicateur. Activez Sélection.
Pour quitter le menu sans enregistrer la valeur affichée dans la mémoire du
transmetteur, activez Défilement et Sélection simultanément, puis maintenez-les
enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur change.
-
Si la valeur affichée est identique à la valeur dans la mémoire du transmetteur,
vous êtes ramené à l'écran précédent.
-
Si la valeur affichée n'est pas identique à la valeur dans la mémoire du
transmetteur, ENREGISTRER/OUI ? clignote sur l'indicateur. Appuyez sur
Défilement.
Manuel de configuration et d'utilisation
187
Utilisation de l'standard
Saisir une valeur à virgule flottante avec une notation
exponentielle
On utilise la notation exponentielle pour saisir des valeurs supérieures à 99999999 ou
inférieures à −9999999.
Les valeurs exponentielles saisies via l'indicateur, doivent avoir le format suivant :
SX.XXXEYY. Dans cette chaîne :
•
S = Signe. Un signe moins (−) indique un nombre négatif. Un vide indique un nombre
positif.
•
X.XXX = la mantisse à 4 chiffres.
•
E = L'indicateur de l'exposant.
•
YY = L'exposant à 2 chiffres.
Procédure
1.
Passer de la notation décimale à la notation exponentielle.
a. Appuyez sur Sélection autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le chiffre le plus
à droite clignote.
b. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que E s'affiche.
c. Appuyez sur Sélection.
Conseil
Si vous avez modifié la valeur en notation décimale sans enregistrer les modifications dans la
mémoire du transmetteur, les modifications seront perdues quand vous passerez à la
notation exponentielle. Enregistrez la valeur décimale avant de passer à la notation
exponentielle.
2.
Saisissez l'exposant.
Le premier caractère peut être un signe moins ou tout chiffre compris entre 0 et 3.
Le deuxième caractère peut être tout chiffre entre 0 et 9.
a. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur vers le caractère le plus à droite sur
l'indicateur.
b. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche.
c. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'une position sur la gauche.
d. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche.
3.
Saisissez la mantisse.
La mantisse doit être une valeur à 4 chiffres d'une précision de 3 (c.-à-d. toutes les
valeurs entre 0,000 et 9,999).
a. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur vers le chiffre le plus à droite dans
la mantisse.
b. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche.
c. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'un chiffre vers la gauche.
d. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche.
e. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'un chiffre vers la gauche.
f. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche.
g. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'un chiffre vers la gauche.
188
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'standard
h. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche.
4.
Saisissez le signe.
a. Appuyez sur Sélection pour déplacer le curseur d'un chiffre vers la gauche.
b. Appuyez sur Défilement jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche.
Pour les nombres positifs, sélectionnez un espace vide.
5.
Pour enregistrer la valeur affichée dans la mémoire du transmetteur, activez
Défilement et Sélection simultanément, puis maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que
l'indicateur change.
• Si la valeur affichée est identique à la valeur dans la mémoire du transmetteur,
vous êtes ramené à l'écran précédent.
• Si la valeur affichée n'est pas identique à la valeur dans la mémoire du
transmetteur, ENREGISTRER/OUI ? clignote sur l'indicateur. Appuyez sur Sélection.
6.
(En option) Passer de la notation exponentielle à la notation décimale.
a. Appuyez sur Sélection jusqu'à ce que le E clignote.
b. Appuyez sur Sélection jusqu'à ce que le d s'affiche.
c. Appuyez sur Sélection.
A.4
Codes de l'indicateur pour les grandeurs
mesurées
Tableau A-2: Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées
Code
Définition
D_MOY
Masse volumique moyenne
T_MOY
Température moyenne
BRD_T
Température carte
CONC
Concentration
DRIVE%
Niveau d’excitation
EXT_P
Pression externe
EXT_T
Température externe
FVZ
Ajustage du zéro sur site
GSV F
Débit volumique de gaz aux conditions de base
GSV I
Total général en volume de gaz aux conditions de base
GSV T
Total partiel en volume de gaz aux conditions de base
LPO_A
Amplitude du détecteur gauche
GENVT
Total général volume
LZERO
Débit mesure zéro
GEN_M
Total général masse
MTR_T
Température du boîtier (Capteurs Série T uniquement)
Manuel de configuration et d'utilisation
Commentaire ou référence
Uniquement avec la fonctionnalité
Métrologie
189
Utilisation de l'standard
Tableau A-2: Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées (suite)
Code
Définition
Commentaire ou référence
NET M
Débit massique net
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de la concentration
NET V
Débit volumique net
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de la concentration
NETMI
Total général en masse nette de matière portée
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de la concentration
NETVI
Total général en volume net de matière portée
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de la concentration
PWRIN
Tension d'entrée PP
Indique la tension d’alimentation de la
platine processeur
RDENS
Masse volumique à la température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de la concentration
RPO_A
Amplitude du détecteur droit
SGU
Unités de densité
STD V
Débit volumique à temp de réf
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de la concentration
STDVI
Total général en volume aux conditions de base
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de la concentration
TCDENS
Masse volumique à température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de produits pétroliers
TCORI
Total général en volume à température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de produits pétroliers
TCORR
Total partiel en volume à température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de produits pétroliers
TCVOL
Volume à température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité
Mesurage de produits pétroliers
TUBHZ
Fréquence des tubes
MOYPD
Moyenne pondérée
A.5
Codes et abréviations utilisés dans les menus
de l'indicateur
Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur
Code ou abréviation
Définition
ACQUI ALARME
Acquitter cette alarme
ACQUI TOUS
Acquit général
ACT
Action
ADRSS
Adresse
190
Commentaire ou référence
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'standard
Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite)
Code ou abréviation
Définition
SA 1 SRC
Assigné à la grandeur affectée à la sortie analogique principale
SA1
Sortie analogique 1 (sortie analogique principale)
SA2
Sortie analogique 2 (sortie analogique secondaire)
DEFIL AUTO
Défilement automatique
RTECL
Rétroéclairage
Commentaire ou référence
B LIGHT
CAL
Étalonnage
CAN A
Canal A
CAN B
Canal B
CH C
Canal C
CHANGER MDP
Modifier le mot de passe ou le code
CHANGER CODE
Ce mot de passe ou ce code permet
d’accéder aux fonctionnalités de l’indicateur lorsque celui-ci est verrouillé
CONFIG, CONFG
Configuration
PLATI
Platine processeur
Z ACT
Zéro actuel
TRANSAC COMM
Comptage transactionnel
EV TOR
Événement TOR
M_VOL
Masse volumique
DGAIN, DRIVE %
Niveau d’excitation
E TOR
Entrée TOR
DESAC
Désactiver
STOR1
Sortie TOR 1
STOR2
Sortie TOR 2
INDIC
Indicateur
E1OR2
Événement 1 ou Événement 2
Événements configurés à l'aide du
modèle d'événement de base
ACTIV
Activer
Sélectionner cette option pour activer
un élément
ENABLE ACK
Autoriser la fonction d'acquit général
Permet l’accès à la commande ACK
ALL d’acquit simultané de toutes les
alarmes.
ACTIVER ALARM
Accès au menu d’alarmes
Autorise l’accès au menu d’alarmes de
l’indicateur
ACTIVER AUTO
Activer le défilement automatique
Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées
sur l’indicateur
ACTIVER OFFLN
Activation du menu de maintenance
Autorise l’accès au menu de maintenance de l’indicateur
Manuel de configuration et d'utilisation
Événements configurés à l'aide du
modèle d'événement avancé
Sélectionner cette option pour désactiver un élément
191
Utilisation de l'standard
Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite)
Code ou abréviation
Définition
Commentaire ou référence
ACTIVER MDP
Activation du mot de passe
Activation du verrouillage de l’indicateur par mot de passe
ACTIVER RAZ
Autorisation de RAZ des totalisateurs
Autorise la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur
DEMARRER TOT
Autorisation des commandes de totalisation
Autorise l’activation et l’arrêt des totalisateurs avec l’indicateur
EVNT1
Événement 1
Événement configuré à l'aide du modèle d'événement de base
EVNT2
Evénement 2
Événement configuré à l'aide du modèle d'événement de base
EXTRN
Externes
Z USN
Zéro de l’usine
FCF
Facteur d’étalonnage en débit
FL SW
Contacteur de débit
FLSWT
SENS
Sens d’écoulement
S FRE
Sortie fréquence
FO FREQ
Valeur fréquence
FO RATE
Valeur débit
FR FL
Fréquence = Débit
FREQ
Fréquence
GSV
Volume de gaz aux conditions de base
HYSTRSIS
Hystérésis
INTRN
Interne
E-S
Entrée/sortie
LANG
Langue
VERR
Verrouillage en écriture
LOOP CUR
Courant de boucle
FACAJ
Facteur d’ajustage de l’étalonnage
M_ASC
Modbus ASCII
M_RTU
Modbus RTU
SA1
Sortie analogique 1 (sortie analogique principale)
SA2
Sortie analogique 2 (sortie analogique secondaire)
MASSE
Débit massique
MBUS
Modbus
QMASS
Débit massique
MESUR
Mesure
OFFLN
Hors ligne
OFF-LINE MAINT
Maintenance hors connexion
192
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'standard
Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite)
Code ou abréviation
Définition
P/UNT
Impulsions par unité
POLAR
Polarité
PRESS
Pression
QUAD
Quadrature
r.
Révision
SCALE
Mode de réglage
SIMUL
Simulation
SPECL
Spécial
SRC
Source
TEMP, TEMPR
Température
UNT/P
Unités par impulsion
VAR 1
Variable 1
VER
Version
VERFY
Vérifier
VFLOW
Débit volumique
VOL
Volume, débit volumique
WRPRO
Protection en écriture
XMTR
Transmetteur
A.6
Commentaire ou référence
Utilisée pour tester la boucle, pas pour
tester le mode. Le mode de simulation
n'est pas accessible via l'indicateur.
Affectation des variables
Arborescences de menus de l'indicateur du
transmetteur
Figure A-3: Menu hors connexion – niveau supérieur
Manuel de configuration et d'utilisation
193
Utilisation de l'standard
Figure A-4: Menu hors connexion – informations sur la version
194
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'standard
Figure A-5: Menu hors connexion – configuration : appareils et E/S
Manuel de configuration et d'utilisation
195
Utilisation de l'standard
Figure A-6: Menu hors connexion – configuration : facteurs d'ajustage de l'étalonnage, volume
196
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'standard
Figure A-7: Menu hors connexion – configuration : indicateur
Manuel de configuration et d'utilisation
197
Utilisation de l'standard
Figure A-8: Menu hors connexion – simulation (tests de boucle)
198
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'standard
Figure A-9: Menu hors connexion – simulation : tests de boucle (suite)
Manuel de configuration et d'utilisation
199
Utilisation de l'standard
Figure A-10: Menu hors connexion – zéro
200
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Annexe B
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Sujets couverts dans cette annexe:
•
•
•
B.1
Informations de base sur ProLink II
Connecter à ProLink II
Arborescences de menus de ProLink II
Informations de base sur ProLink II
ProLink II est un outil logiciel Micro Motion. Il fonctionne sur la plate-forme Windows et
permet d’accéder à l’ensemble des fonctionnalités et des données du transmetteur.
ProLink II conditions requises
Pour installer ProLink II, vous devez avoir à votre disposition :
•
les supports d'installation de ProLink II ;
•
le kit d'installation ProLink II correspondant à votre type de connexion.
Pour obtenir ProLink II et le kit d'installation approprié, contactez Micro Motion.
ProLink II documentation
La plupart des instructions de ce manuel se fondent sur l'hypothèse que vous vous êtes
déjà familiarisé avec ProLink II ou que vous avez une connaissance générale des
programmes Windows. Si vous avez besoin de plus d'informations que ce que ce manuel
contient, consultez le manuel de ProLink II (Logiciel ProLink® II pour transmetteurs
Micro Motion® : manuel d'installation et d'utilisation).
Dans la plupart des installations ProLink II, le manuel est installé avec le programme
ProLink II. En outre, le manuel de ProLink II est disponible sur le CD de documentation de
Micro Motion ou sur le site Web de Micro Motion (www.micromotion.com).
ProLink II caractéristiques et fonctions
ProLink II intègre un éventail complet de fonctions de configuration et d'exploitation de
transmetteurs. ProLink II offre aussi un certain nombre de fonctions et de possibilités
supplémentaires, parmi lesquelles :
•
La possibilité d'enregistrer le jeu de configuration de transmetteur dans un fichier
sur le PC, puis de recharger ce fichier et de le propager sur d'autres transmetteurs
•
La possibilité de consigner dans un journal stocké sur le PC des types de données
spécifiques
•
Un assistant de mise en service
•
Un assistant d'épreuvage
•
Un assistant gaz
Ces fonctions sont présentées dans le manuel de ProLink II. Elles ne sont pas expliquées
dans le présent manuel.
Manuel de configuration et d'utilisation
201
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
ProLink II messages
Si vous utilisez ProLink II avec un transmetteur Micro Motion, vous verrez un certain
nombre de messages et de notes. Ce manuel ne contient pas d'informations à ce sujet.
Important
Il incombe à l'utilisateur de répondre à ces messages et de se conformer aux messages de sécurité.
B.2
Connecter à ProLink II
Une connexion entre ProLink II et votre transmetteur vous permet de lire des données de
procédé, de configurer le transmetteur et d'exécuter des tâches de maintenance et de
diagnostic des dysfonctionnements.
B.2.1
ProLink II Types de connexion
Différents types de connexion sont disponibles pour relier ProLink II au transmetteur.
Sélectionnez le type de connexion adapté à votre réseau et aux tâches à réaliser.
Le transmetteur prend en charge les types de connexion suivants avec ProLink II :
•
Connexions en mode port service
•
Connexions HART/Bell 202
•
Connexions HART/RS-485
•
Connexions Modbus/RS-485 7 bits (Modbus ASCII)
•
Connexions Modbus/RS-485 8 bits (Modbus RTU)
Pour choisir un type de connexion, ayez à l'esprit les éléments suivants :
202
•
Les connexions en mode port service utilisent des paramètres de connexion
standard, qui sont déjà définis dans ProLink II. Par conséquent, vous n'avez pas à les
configurer.
•
Les connexions HART/Bell 202 utilisent des paramètres de connexion HART standard
qui sont déjà définis dans ProLink II. Le seul paramètre à configurer est l'adresse du
transmetteur.
•
Les connecteurs en mode port service (A et B) et les connecteurs RS-485 (26 et 27)
utilisent le même câblage interne. Si vous avez câblé le transmetteur pour des
communications numériques RS-485, vous ne pouvez pas effectuer de connexion en
mode port service.
•
Les connexions en mode port service nécessitent d'accéder aux connecteurs de port
service, qui sont situés sur l'indicateur du transmetteur, et ne sont accessible qu'en
ôtant le capot. Aussi ces connexions ne doivent-elle être utilisées que pour des
connexions temporaires, et elles peuvent nécessiter des précautions de sécurité
supplémentaires.
•
Les connexions Modbus, y compris les connexions en mode port service, sont
généralement plus rapides que les connexions HART.
•
Si vous utilisez une connexion HART, ProLink II ne vous permettra pas d'ouvrir plus
d'une fenêtre à la fois. Cette restriction vise à gérer le trafic réseau et à optimiser la
vitesse.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
•
B.2.2
Vous ne pouvez pas effectuer plusieurs connexions simultanément si elles utilisent
les mêmes connecteurs. Vous pouvez en revanche effectuer plusieurs connexions
simultanément si elles utilisent des connecteurs différents.
Etablir une connexion en mode port service
Prérequis
•
ProLink II installée et sous licence sur votre PC
•
Un des éléments suivants :
-
Convertisseur RS-485 à RS-232
-
Convertisseur de signal USB à RS-485
•
Un port série ou USB disponible
•
Adaptateurs selon le besoin (par exemple, 9 broches à 25 broches)
Important
Les pattes SP (Port service) sur l'indicateur du transmetteur sont directement connectées aux bornes
RS-485 26 et 27 du transmetteur. Si le transmetteur a été câblé pour des communications
numériques RS-485, le transmetteur doit être directement connecté à l'aide des connexions du
bornier RS-485 ou il est nécessaire de débrancher ces dernières pour utiliser celles du port service.
Procédure
1.
Raccordez le convertisseur de signal au port série ou au port USB de votre PC.
2.
Retirez le couvercle du boîtier du transmetteur pour accéder aux pattes SP (Port
service).
3.
Connectez les fils du convertisseur de signal aux pattes du port service à l'avant du
transmetteur (RS-485/A et RS-485/B).
Conseil
Généralement, mais pas nécessairement, le fil noir correspond à RS-485/A et le fil rouge
correspond à RS-485/B.
Manuel de configuration et d'utilisation
203
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-1: Connexion au port service
D
A
B
C
A.
B.
C.
D.
PC
Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire ; ou adaptateur RS‐232/USB, si nécessaire
Convertisseur de signal
Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré
Remarque
Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge.
4.
Démarrez ProLink II.
5.
Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil.
6.
Réglez le paramètre Protocole sur Port service.
Conseil
Les connexions en mode port service utilisent des paramètres de connexion standard et une
adresse standard. Vous ne devez pas nécessairement les configurer ici.
7.
Spécifiez la valeur Port COM sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette
connexion.
8.
Cliquez sur le bouton Connecter.
Besoin d’aide ? Si un message d’erreur apparaît :
• Inversez les fils et réessayez.
• Vérifiez que vous avez spécifié le port COM approprié.
• Vérifiez la connexion physique entre le PC et le transmetteur.
B.2.3
Etablir une connexion HART/Bell 202
ATTENTION !
Si vous connectez directement aux bornes mA, la sortie mA du transmetteur peut être affectée.
Si vous utilisez la sortie mA pour le contrôle du flux, réglez les appareils sur un contrôle manuel
avant de connecter directement aux bornes mA.
204
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Important
Si l'interrupteur de verrouillage HART est en position ON, le protocole HART ne peut pas être utilisé
pour effectuer des opérations nécessitant l'écriture de données dans la mémoire du transmetteur.
Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la configuration, remettre à zéro des totaliseurs ou
procéder à un étalonnage à l'aide de ProLink II ou de Field Communicator avec une connexion HART.
Lorsque l'interrupteur de verrouillage HART est en position OFF, toutes les fonctions sont accessibles.
Prérequis
•
ProLink II installée et sous licence sur votre PC
•
Un des éléments suivants :
-
Convertisseur de signal RS-232 à Bell 202
-
Convertisseur de signal USB à Bell 202
•
Un port série ou USB disponible
•
Adaptateurs selon le besoin (par exemple, 9 broches à 25 broches)
Procédure
1.
Raccordez le convertisseur de signal au port série ou au port USB de votre PC.
2.
Pour connecter directement aux pattes du HART :
a. Raccordez les fils du convertisseur de signal aux pattes HART sur la face avant du
transmetteur.
Conseil
Les connexions HART ne sont pas sensibles à la polarité. Le fil que vous reliez à telle ou
telle borne importe peu.
b. Ajoutez une résistance si nécessaire.
Important
Les connexions HART/Bell 202 nécessitent une chute de tension de 1 Vcc. Pour cela,
ajoutez une résistance de 250 à 600 Ω à la connexion.
Manuel de configuration et d'utilisation
205
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-2: Connexion aux pattes HART
D
C
B
A.
B.
C.
D.
A
PC
Convertisseur de signal
Résistance de 250 à 600 Ω
Transmetteur
Remarque
Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge.
3.
Pour connecter à partir d'un point de la boucle HART locale :
a. Raccordez les fils du convertisseur de signal à n'importe quel point de la boucle.
b. Ajoutez une résistance si nécessaire.
Important
Les connexions HART/Bell 202 nécessitent une chute de tension de 1 Vcc. Pour cela,
ajoutez une résistance de 250 à 600 Ω à la connexion.
206
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-3: Connexion via une boucle locale
E
A
D
R3
B
R3
C
R1
A. PC
B. Convertisseur de signal
C. Toute combinaison de résistances R1, R2 et R3 si nécessaire pour satisfaire les exigences de résistance de communication
HART
D. SNCC ou API
E. Transmetteur
Remarque
Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge.
4.
Pour connecter via un réseau multipoint HART :
a. Raccordez les fils du convertisseur de signal à n'importe quel point du réseau.
b. Ajoutez une résistance si nécessaire.
Important
Les connexions HART/Bell 202 nécessitent une chute de tension de 1 Vcc. Pour cela,
ajoutez une résistance de 250 à 600 Ω à la connexion.
Manuel de configuration et d'utilisation
207
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-4: Connexion via un réseau multipoint
D
B
A
C
A.
B.
C.
D.
Convertisseur de signal
Résistance de 250 à 600 Ω
Appareils sur le réseau
Appareil maître
5.
Démarrez ProLink II.
6.
Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil.
7.
Réglez le paramètre Protocole sur HART Bell 202.
Conseil
Les connexions HART/Bell 202 utilisent des paramètres de connexion standard. Vous ne devez
pas nécessairement les configurer ici.
8.
Si un convertisseur de signal USB est utilisé, cochez la case RTS basculé par
convertisseur.
9.
Spécifiez l'adresse d'interrogation HART configurée dans le transmetteur dans la
zone Adresse/Balise.
Conseils
• Si vous vous connectez au transmetteur pour la première fois, utilisez l'adresse par
défaut : 0.
• Si vous ne vous trouvez pas dans un environnement multipoint HART, l'adresse
d'interrogation HART conserve généralement la valeur par défaut.
• En cas de doute sur l'adresse du transmetteur, cliquez sur Interroger. Le programme
recherche sur le réseau et renvoie la liste des transmetteurs détectés.
10.
Spécifiez la valeur Port COM sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette
connexion.
11.
Réglez le paramètre Master sur l'option appropriée.
Option
Description
Secondaire Utilisez ce paramètre si un autre hôte HART, un DCS par exemple, est présent
sur le réseau.
208
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
12.
Option
Description
Primaire
Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau.
Field Communicator n'est pas un hôte.
Cliquez sur le bouton Connecter.
Besoin d’aide ? Si un message d’erreur apparaît :
• Vérifiez l'adresse HART du transmetteur.
• Vérifiez que vous avez spécifié le port COM approprié.
• Vérifiez la connexion physique entre le PC et le transmetteur.
• Augmentez ou diminuez la valeur de la résistance.
• Vérifiez l'absence de conflit avec un autre maître HART.
B.2.4
Etablir une connexion HART/RS-485
Vous pouvez connecter directement aux bornes RS-485 du transmetteur ou à n'importe
quel point du réseau.
Important
Si l'interrupteur de verrouillage HART est en position ON, le protocole HART ne peut pas être utilisé
pour effectuer des opérations nécessitant l'écriture de données dans la mémoire du transmetteur.
Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la configuration, remettre à zéro des totaliseurs ou
procéder à un étalonnage à l'aide de ProLink II ou de Field Communicator avec une connexion HART.
Lorsque l'interrupteur de verrouillage HART est en position OFF, toutes les fonctions sont accessibles.
Prérequis
•
ProLink II installée et sous licence sur votre PC
•
Un des éléments suivants :
-
Convertisseur RS-485 à RS-232
-
Convertisseur de signal USB à RS-485
•
Un port série ou USB disponible
•
Adaptateurs selon le besoin (par exemple, 9 broches à 25 broches)
Procédure
1.
Raccordez le convertisseur de signal au port série ou au port USB de votre PC.
2.
Pour connecter directement aux bornes du transmetteur :
a. Sur le transmetteur, retirez le couvercle du boîtier pour accéder aux connexions
de borne RS-485.
b. Connectez les fils du convertisseur de signal aux bornes 26 (RS-485/A) et 27
(RS-485/B).
Manuel de configuration et d'utilisation
209
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-5: Connexion aux bornes du transmetteur
D
A
B
C
A.
B.
C.
D.
PC
Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire ; ou adaptateur RS‐232/USB, si nécessaire
Convertisseur de signal
Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré
Remarque
Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge.
3.
Pour connecter via le réseau RS-485 :
a. Raccordez les fils du convertisseur de signal à n'importe quel point du réseau.
b. Ajoutez une résistance si nécessaire.
210
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-6: Connexion via un réseau
F
A
E
D
B
C
A.
B.
C.
D.
E.
F.
PC
Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire
Convertisseur de signal
Résistances de 120 Ω, 1/2 Watt aux deux extrémités du segment, si nécessaire
SNCC ou API
Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré
Remarque
Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge.
4.
Démarrez ProLink II.
5.
Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil.
6.
Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le
transmetteur.
Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici.
Tableau B-1: Paramètres de connexion HART/RS-485 par défaut
Paramètre
Valeurs par défaut
Protocole
HART
Baud
1200
Parité
Impaire
Bits d’arrêt
1
Adresse
0
7.
Spécifiez la valeur Port COM sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette
connexion.
8.
Réglez le paramètre Master sur l'option appropriée.
Option
Description
Secondaire Utilisez ce paramètre si un autre hôte HART, un DCS par exemple, est présent
sur le réseau.
Manuel de configuration et d'utilisation
211
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
9.
Option
Description
Primaire
Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau.
Field Communicator n'est pas un hôte.
Cliquez sur le bouton Connecter.
Besoin d’aide ? Si un message d’erreur apparaît :
• Vérifiez l'adresse HART du transmetteur.
• Vérifiez que vous avez spécifié le port COM approprié.
• Vérifiez la connexion physique entre le PC et le transmetteur.
• Vérifiez l'absence de conflit avec un autre maître HART.
• Pour les communications à longue distance, ou si une source de bruit externe perturbe le
signal, installez des résistances de terminaison de 120 Ω ½ W parallèles à la sortie aux
deux extrémités de la boucle de communication.
B.2.5
Etablir une connexion Modbus/RS-485
Vous pouvez connecter directement aux bornes RS-485 du transmetteur ou à n'importe
quel point du réseau.
ATTENTION !
Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, ne retirez pas le couvercle du boîtier du
transmetteur lorsque celui-ci est sous tension. Le retrait du couvercle alors que le transmetteur
est sous tension peut provoquer une explosion. Pour connecter le transmetteur dans un
environnement dangereux, utilisez une méthode de connexion ne nécessitant pas le retrait du
couvercle du boîtier du transmetteur.
Prérequis
•
ProLink II installée et sous licence sur votre PC
•
Un des éléments suivants :
-
Convertisseur RS-485 à RS-232
-
Convertisseur de signal USB à RS-485
•
Un port série ou USB disponible
•
Adaptateurs selon le besoin (par exemple, 9 broches à 25 broches)
Procédure
1.
Raccordez le convertisseur de signal au port série ou au port USB de votre PC.
2.
Pour connecter directement aux bornes du transmetteur :
a. Sur le transmetteur, retirez le couvercle du boîtier pour accéder aux connexions
de borne RS-485.
b. Connectez les fils du convertisseur de signal aux bornes 26 (RS-485/A) et 27
(RS-485/B).
212
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-7: Connexion aux bornes du transmetteur
D
A
B
C
A.
B.
C.
D.
PC
Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire ; ou adaptateur RS‐232/USB, si nécessaire
Convertisseur de signal
Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré
Remarque
Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge.
3.
Pour connecter via le réseau RS-485 :
a. Raccordez les fils du convertisseur de signal à n'importe quel point du réseau.
b. Ajoutez une résistance si nécessaire.
Manuel de configuration et d'utilisation
213
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-8: Connexion via un réseau
F
A
E
D
B
C
A.
B.
C.
D.
E.
F.
PC
Adaptateur 9 broches à 25 broches, si nécessaire
Convertisseur de signal
Résistances de 120 Ω, 1/2 Watt aux deux extrémités du segment, si nécessaire
SNCC ou API
Transmetteur, avec couvercle du boîtier retiré
Remarque
Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge.
4.
Démarrez ProLink II.
5.
Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil.
6.
Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le
transmetteur.
Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici.
Tableau B-2: Paramètres de connexion Modbus/RS-485 par défaut
Paramètre
Valeur par défaut
Protocole
Modbus RTU
Baud
9600
Parité
Impaire
Bits d’arrêt
1
Adresse
1
7.
Spécifiez la valeur Port COM sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette
connexion.
8.
Cliquez sur le bouton Connecter.
Besoin d’aide ? Si un message d’erreur apparaît :
• Vérifiez l'adresse Modbus du transmetteur.
• Vérifiez que vous avez spécifié le port COM approprié.
• Vérifiez la connexion physique entre le PC et le transmetteur.
214
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
• Augmentez ou diminuez la valeur de la résistance.
• Pour les communications à longue distance, ou si une source de bruit externe perturbe le
signal, installez des résistances de terminaison de 120 Ω ½ W parallèles à la sortie aux
deux extrémités de la boucle de communication.
• Vérifiez l'absence de communication Modbus simultanée avec le transmetteur.
B.3
Arborescences de menus de ProLink II
Figure B-9: Menu principal
Manuel de configuration et d'utilisation
215
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-10: Menu de configuration
216
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-11: Menu de configuration (suite)
Manuel de configuration et d'utilisation
217
Utilisation de ProLink II avec le transmetteur
Figure B-12: Menu de configuration (suite)
218
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Annexe C
Utilisation de l'Field Communicator avec le
transmetteur
Sujets couverts dans cette annexe:
•
•
•
C.1
Informations de base sur l'
Connecter au Field Communicator
Arborescences de menus de Field Communicator
Informations de base sur l'
L' est un outil de configuration et de gestion qui peut être utilisé avec un large éventail
d'équipements, notamment des transmetteurs . Elle permet d’accéder à l’ensemble des
fonctionnalités et des données du transmetteur.
documentation
La plupart des instructions contenues dans ce manuel se fondent sur l'hypothèse que vous
vous êtes déjà familiarisé avec l' et que vous savez effectuer les tâches suivantes :
•
Allumer l'
•
Naviguer au sein des menus de l'
•
Etablir la communication avec des équipements HART
•
Envoyer des données de configuration à l'équipement
•
Utiliser les touches alphanumériques pour entrer des informations
Si vous ne savez pas effectuer ces tâches, consultez le manuel de l' avant d'essayer d'utiliser
l'. Le manuel d'utilisation de l' est disponible sur le CD de documentation de ou sur le site
Web de ().
Descriptions d'équipements (DD)
Pour que l' fonctionne avec votre équipement, vous devez installer la description
d'équipement (DD) appropriée. Le transmetteur nécessite la description d'équipement
HART suivante : .
Pour visualiser les descriptions d'équipements installées sur votre :
1.
Dans le menu de l'application HART, appuyez sur Utility > Descriptions d'équipements
disponibles.
2.
Faites défiler la liste de fabricants et sélectionnez Micro Motion, puis faites défiler la
liste de descriptions d'équipements installées.
Si Micro Motion n'apparaît pas dans la liste, ou si vous ne voyez pas la description
d'équipement dont vous avez besoin, utilisez l'utilitaire Easy Upgrade de l' pour installer la
description d'équipement, ou contactez .
Manuel de configuration et d'utilisation
219
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
menus et messages
Nombre de menus de ce manuel commencent par le menu En ligne. Assurez-vous que
vous savez accéder à ce menu.
Si vous utilisez l' avec un transmetteur , vous verrez un certain nombre de messages et de
notes. Ce manuel ne contient pas d'informations à ce sujet.
Important
Il incombe à l'utilisateur de répondre à ces messages et de se conformer aux messages de sécurité.
C.2
Connecter au Field Communicator
Une connexion entre le Field Communicator et votre transmetteur vous permet de lire des
données de procédé, de configurer le transmetteur et d'exécuter des tâches de
maintenance et de diagnostic des dysfonctionnements.
Vous pouvez connecter le Field Communicator aux pattes HART du transmetteur, à
n'importe quel point d'une boucle HART locale ou à n'importe quel point d'un réseau
multipoint HART.
ATTENTION !
Si le transmetteur est dans une zone dangereuse, ne retirez pas le couvercle du boîtier pendant
que l'appareil est alimenté. Le retrait du couvercle du boîtier alors que l'appareil est alimenté
peut provoquer une explosion. Dans un environnement dangereux, utilisez une méthode de
communication ne nécessitant pas le retrait du couvercle du boîtier pour accéder aux
informations du transmetteur.
Important
Si l'interrupteur de verrouillage HART est en position ON, le protocole HART ne peut pas être utilisé
pour effectuer des opérations nécessitant l'écriture de données dans la mémoire du transmetteur.
Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la configuration, remettre à zéro des totalisateurs ou
procéder à un étalonnage à l'aide de Field Communicator ou de ProLink II avec une connexion HART.
Lorsque l'interrupteur de verrouillage HART est en position OFF, toutes les fonctions sont accessibles.
Prérequis
La description de l'appareil HART suivante doit être installée sur le Field Communicator :
9739MVD, Dev v1, DD v1.
Procédure
1.
Pour connecter aux pattes HART :
a. Retirez le couvercle du boîtier du transmetteur.
b. Raccordez les fils du Field Communicator aux pattes HART sur la face avant du
transmetteur et ajoutez une résistance si nécessaire.
Le Field Communicator doit être connecté aux bornes d'une résistance comprise
entre 250 et 600 Ω.
220
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Conseil
Les connexions HART ne sont pas sensibles à la polarité. Le fil que vous reliez à telle ou
telle borne importe peu.
Figure C-1: Field Communicator connexion aux pattes HART
C
B
A
A. Field Communicator
B. Résistance de 250 à 600 Ω
C. Transmetteur
2.
Pour connecter à un point de la boucle HART locale, raccordez les fils du
Field Communicator à n'importe quel point de la boucle et ajoutez une résistance si
nécessaire.
Le Field Communicator doit être connecté aux bornes d'une résistance comprise
entre 250 et 600 Ω.
Figure C-2: Field Communicator connexion à une boucle HART locale
C
B
A
A. Field Communicator
B. Résistance de 250 à 600 Ω
C. Bornes du transmetteur
3.
Pour connecter à un point du réseau multipoint HART, raccordez les fils du
Field Communicator à n'importe quel point du réseau.
Manuel de configuration et d'utilisation
221
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Figure C-3: Field Communicator connexion à un réseau multipoint
D
B
C
A.
B.
C.
D.
A
Field Communicator
Résistance de 250 à 600 Ω
Appareils sur le réseau
Appareil maître
4.
Mettez le Field Communicator sous tension et attendez que le menu principal
s'affiche.
5.
Si vous connectez via un réseau multipoint :
a. Réglez le Field Communicator à interroger.
L'appareil renvoie toute les adresses valides.
b. Saisissez l'adresse HART du transmetteur.
L'adresse HART par défaut est 0. Toutefois, dans un réseau multipoint, l'adresse
HART a probablement été réglée sur une valeur différente et unique.
Postrequis
Pour accéder au menu En ligne, cliquez sur Application HART > En ligne. La plupart des tâches
de configuration, de maintenance et de diagnostic des dysfonctionnements est exécutée à
partir du menu En ligne.
Conseil
Des messages liés à la description DD ou à des alertes actives peuvent s'afficher. Appuyez sur les
boutons appropriés pour ignorer le message et continuer.
222
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
C.3
Arborescences de menus de
Field Communicator
Figure C-4: Menu en ligne
Manuel de configuration et d'utilisation
223
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Figure C-5: Menu de présentation
Figure C-6: Menu de configuration : Niveau supérieur
224
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Figure C-7: Menu de configuration : Configuration manuelle : Caractérisation
Manuel de configuration et d'utilisation
225
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Figure C-8: Menu de configuration : Configuration manuelle : Mesures
Figure C-9: Menu de configuration : Configuration manuelle : Affichage
226
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Figure C-10: Menu de configuration : Configuration manuelle : Entrées/Sorties
Manuel de configuration et d'utilisation
227
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Figure C-11: Menu de configuration : Configuration manuelle : Entrées/Sorties (suite)
228
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Figure C-12: Menu de configuration : Configuration d'alerte
Figure C-13: Menu d'outils d'application : Niveau supérieur
Manuel de configuration et d'utilisation
229
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Figure C-14: Menu d'outils d'application : Variables
230
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur
Figure C-15: Menu d'outils d'application : Maintenance
Figure C-16: Menu d'outils d'application : Simulation
Manuel de configuration et d'utilisation
231
Valeurs par défaut et plages de réglage
Annexe D
Valeurs par défaut et plages de réglage
D.1
Valeurs par défaut et plages de réglage
Les valeurs par défaut et les plages de réglage composent la configuration d'usine type du
transmetteur. Suivant la commande, certaines de ces valeurs peuvent avoir été
configurées à l’usine et ne sont pas représentées par les valeurs par défaut et les plages de
réglage.
Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration
Type
Paramètre
Valeur par défaut
Débit
Sens d’écoulement
Avancer
Amortissement du débit
0,8 sec
Facteur d’étalonnage en débit
1.00005.13
Unité de débit massique
g/s
Seuil bas débit massique
0,0 g/s
Type de débit volumique
Liquide
Unité de débit volumique
L/s
Seuil bas débit volumique
0/0 L/s
Facteur masse
1
Facteur masse volumique
1
Facteur volume
1
Amortissement masse volumique
1,6 sec
Unités de masse volumique
g/cm3
Facteurs de
débitmétrie
Masse volumique
232
Plage
Commentaires
0,0 à 60,0 s
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste
de valeurs prédéfinies. Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur
d’amortissement minimum recommandée par Micro Motion
est 2,56.
Pour les capteurs Série T, cette
valeur représente les facteurs
FCF et FT enchaînés.
Réglage recommandé : 5 % du
débit maximum spécifié du capteur.
0,0 – x L/s
x est obtenu en multipliant le coeff. d’étal. en débit par 0,2, en
utilisant le L/s comme unité.
0,0 à 60,0 s
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée à la valeur la plus
proche dans une liste de valeurs
prédéfinies.
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite)
Type
Valeur par défaut
Plage
Seuil de coupure de la masse volumique
0,2 g/cm3
0,0 à 0,5 g/cm3
D1
0 g/cm3
D2
1 g/cm3
K1
1 000 µsec
1 000 à 50 000
µsec
K2
50 000 µsec
1 000 à 50 000
µsec
FD
0
Coefficient de température
4,44
Paramètre
Ecoulement bi- Limite basse d’écoulement biphasique
phasique
0,0 g/cm3
0,0 à 10,0
g/cm3
Limite haute d’écoulement biphasique
5,0 g/cm3
0,0 à 10,0
g/cm3
Durée d'écoulement biphasique
0,0 sec
0,0 à 60,0 s
Amortissement température
4,8 sec
0,0 à 80 sec
Unités de température
Degré C
Coefficient d’étalonnage en
température
1.00000T0.00
00
Unités de pression
PSI
Facteur débit
0
Facteur masse volumique
0
Pression d’étalonnage
0
Température
Pression
Capteur Série T D3
0 g/cm3
D4
0 g/cm3
K3
0 µsec
K4
0 µsec
FTG
0
FFQ
0
DTG
0
DFQ1
0
DFQ2
0
Unité de masse de base
g
Temps de masse de base
s
Fact. de conv. débit masse
1
Unité de volume de base
L
Temps volume de base
s
Unités spéciales
Manuel de configuration et d'utilisation
Commentaires
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste
de valeurs prédéfinies.
233
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite)
Type
Paramètre
Valeur par défaut
Fact. de conv. débit volume
1
Affectation des Variable principale
variables
Sortie analogique 1
Plage
Commentaires
Débit massique
Variable secondaire
Masse volumique
Variable tertiaire
Débit massique
Variable quaternaire
Débit volumique
Variable principale
Débit massique
Point bas d'échelle (LRV)
–200,00000
g/s
Point haut d'échelle (URV)
200,00000 g/s
Seuil bas sortie analogique
0,00000 g/s
Amort. supplémentaire de sortie 0,00000 sec
analogique
Portée limite inférieure (LSL)
–200 g/s
Non modifiable.
La portée limite inférieure (LSL)
est calculée en fonction de la
taille du capteur et des paramètres de caractérisation.
Portée limite supérieure (USL)
200 g/s
Non modifiable.
La portée limite supérieure (USL)
est calculée en fonction de la
taille du capteur et des paramètres de caractérisation.
Sortie analogique 2
Plage minimum
0,3 g/s
Non modifiable.
Forçage sur défaut
Valeur basse
Niveau de défaut de sortie analogique (val. basse)
2,0 mA
1,0 à 3,6 mA
Niveau de défaut de sortie analogique (val. haute)
22 mA
21,0 à 24,0 mA
Temporisation dernière valeur
mesurée
0,00 sec
Variable secondaire
Masse volumique
Point bas d'échelle (LRV)
0,000 g/cm3
Point haut d'échelle (URV)
10,000 g/cm3
Seuil bas sortie analogique
Pas-un-nombre
Amort. supplémentaire de sortie 0,00000 sec
analogique
234
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite)
Type
Paramètre
Valeur par défaut
Portée limite inférieure (LSL)
0,00 g/cm3
Plage
Commentaires
Non modifiable.
La portée limite inférieure (LSL)
est calculée en fonction de la
taille du capteur et des paramètres de caractérisation.
Portée limite supérieure (USL)
10,00 g/cm3
Non modifiable.
La portée limite supérieure (USL)
est calculée en fonction de la
taille du capteur et des paramètres de caractérisation.
Point bas
d'échelle (LRV)
Plage minimum
0,05 g/cm3
Forçage sur défaut
Valeur basse
Niveau de défaut de sortie analogique (val. basse)
2,0 mA
1,0 à 3,6 mA
Niveau de défaut de sortie analogique (val. haute)
22 mA
21,0 à 24,0 mA
Temporisation dernière valeur
mesurée
0,00 sec
Débit massique
−200,000 g/s
Débit volumique
−0,200 L/s
Masse volumique
0,000 g/cm3
Température
−240,000 °C
Niveau d’excitation
0,000%
Non modifiable.
Débit volumique de gaz aux con- −423,78 Sft3/
ditions de base
min
Température externe
−240,000 °C
Pression externe
0,000 psi
Point haut
Débit massique
d'échelle (URV) Débit volumique
200,000 g/s
0,200 L/s
Masse volumique
10,000 g/cm3
Température
450,000 °C
Niveau d’excitation
100,000 %
Débit volumique de gaz aux con- 423,78 Sft3/
ditions de base
min
Sortie de fréquence
Température externe
450,000 °C
Pression externe
100,000 psi
Variable tertiaire
Débit massique
Valeur de fréquence
1 000,00 Hz
Facteur débit
1 000 kg/min
Manuel de configuration et d'utilisation
0,001 à 10 000
Hz
235
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite)
Type
Sortie TOR
Sortie TOR 2
Entrée TOR
Paramètre
Valeur par défaut
Largeur maximum d’impulsion
277,0 ms
Mode de réglage de l'échelle
Fréq = Débit
Action sur défaut de fréquence
Valeur basse
Niveau de défaut de fréquence
(val. haute)
15 000 Hz
Front d’impulsion
Niveau haut
actif
Temporisation dernière valeur
mesurée
0,0 secondes
Source
Sens d’écoulement
Indicateur de défaillance
Aucun
Energie électrique
Interne
Polarité
Niveau haut
actif
Source
Contacteur de
débit
Polarité
Niveau haut
actif
Actions
Aucun
Polarité
Niveau bas actif
Plage
Commentaires
0 ou 0,5 à
277,5 ms
10,0 à 15 000
Hz
0,0 à 60,0 s
Entrée analogi- Variable de procédé (PV)
que
Aucun
Indicateur
Activation du rétro-éclairage
On (Marche)
Intensité du rétro-éclairage
63
0 à 63
Vitesse de rafraîchissement
200 millisecondes
100 à 10 000
ms
Variable 1
Débit massique
Variable 2
Total masse
Variable 3
Débit volumique
Variable 4
Total volume
Variable 5
Masse volumique
Variable 6
Température
Variable 7
Niveau d’excitation
Variables 8 à 15
Aucun
Activation/blocage totalisations
Désactivée
236
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite)
Type
Communication numérique
Paramètre
Valeur par défaut
RAZ totalisations
Désactivée
Défilement automatique
Désactivé
Menu hors ligne de l'indicateur
Activé
Mot de passe hors ligne de l'indicateur
Désactivé
Menu d’alarmes de l’indicateur
Activé
Acquit simultané de toutes les
alarmes
Activé
Mot de passe hors ligne
1234
Vitesse de défilement
10 sec
Forçage sur défaut
Aucun
Temporisation du forçage sur
défaut
0 secondes
Adresse Modbus
1
Plage
Commentaires
0,0 à 60,0 s
Prise en charge de Modbus ASCII Activée
Ordre des octets à virgule flottante
Manuel de configuration et d'utilisation
3–4–1–2
237
Composants du transmetteur et câblage de l'installation
Annexe E
Composants du transmetteur et câblage de
l'installation
E.1
Bornes des entrées/sorties (E/S)
Les bornes des entrées/sorties (E/S) servent à connecter le transmetteur aux appareils
distants, tels que des transmetteurs, des vannes ou encore des hôtes.
ATTENTION !
Consultez le Micro Motion 9739 MVD Transmitters: Installation Manual pour toutes les
informations concernant la sécurité et le câblage détaillé, pour le transmetteur 9739 MVD.
Vous devez respecter toutes les instructions de sécurité et de câblage documentées dans le
manuel d'installation du transmetteur, ainsi que toutes les autres exigences du site.
Figure E-1: Bornes des E/S
Tableau E-1: Bornes des E/S et fonctions
Borne
Fonction
14
Sortie impulsions, tension d'alimentation CC (+)
15 et 16 Sortie impulsions/fréquence (+)
238
16
Retour
17
Sortie analogique de la variable primaire (PV+)
18
Sortie analogique de la variable primaire (PV–)
19
Sortie analogique de la variable secondaire (SV+)
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Composants du transmetteur et câblage de l'installation
Tableau E-1: Bornes des E/S et fonctions (suite)
Borne
Fonction
20
Sortie analogique de la variable secondaire (SV–)
21 et 16 Entrée tout-ou-rien (zéro) (+)
22 et 16 Sortie tout-ou-rien (sortie de contrôle)
23
Masse du signal
24 et 23 Sortie de température (signal mV)
25 et 23 Sortie période des tubes
26
E/S RS-485 (A+) : partagée avec Port de service A sur l'interface utilisateur
27
E/S RS-485 (B–) : partagée avec Port de service B sur l'interface utilisateur
P
Alimentation CC vers transmetteur de pression ou de pression différentielle
S
Entrée analogique provenant d'un transmetteur de pression ou de pression différentielle
Manuel de configuration et d'utilisation
239
Index
Index
A
Action sur défaut
affecté par Temporisation d'indication des
défauts 73
communication numérique 117
sorties analogiques 88
sorties impulsions 94
sorties TOR 100
Action sur défaut de communication numérique 117
adresse
adresse HART 110, 114
adresse Modbus 115
adresse d'interrogation, voir adresse HART
adresse esclave, voir adresse Modbus
ajustage, voir sorties analogiques, ajustage
alarmes
affichage et acquittement
avec l'indicateur 126
avec l'interface de communication 128
avec ProLink II 128
codes d'alarme 149
configuration de la gestion des alarmes 73
dépannage 149
Gravité des alarmes
configuration 74
options 75
réponse du transmetteur 129
alarmes d'état, voir alarmes
alertes, voir alarmes
alimentation
mise sous tension 4
amortissement
amortissement de la masse volumique 42
amortissement de la température 45
amortissement du débit 21
Amortissement supplémentaire 86
interaction entre l'amortissement supplémentaire et
l'amortissement de variable de procédé 87
sur sorties analogiques 86
amortissement du débit
configuration 21
effet sur les mesures de volume 21
interaction avec l'amortissement supplémentaire 22
Amortissement supplémentaire 86
API, voir application de mesure de produits pétroliers
application de mesure de concentration
configuration
avec l'interface de communication 53
avec ProLink II 50
matrices standard 55
240
présentation 50
variables dérivées et variables procédé calculées 56
application de mesure de produits pétroliers
configuration
avec l'interface de communication 48
avec ProLink II 46
présentation 46
tables de références API 49
arborescences de menus
interface de communication 223
arborescences des menus
indicateur 193
B
bobines de capteur
dépannage 179
C
câblage
câblage d'alimentation
dépannage 164
câblage de capteur
dépannage 165
mise à la terre
dépannage 165
câblage d'alimentation
dépannage 164
câblage de capteur
dépannage 165
caractérisation
paramètres d'étalonnage en débit 8
paramètres de la plaque signalétique du capteur 7
paramètres de masse volumique 9
procédure 6
coefficient d'expansion thermique (TEC) 46
communication numérique
Action sur défaut de communication numérique
configuration 117
options 118
configuration des paramètres HART/Bell 202 110
configuration des paramètres HART/RS-485 114
configuration des paramètres Modbus/RS-485 115
communications, voir communication numérique
protocols 2
communications tools 2
commutateurs optiques 184
compensation de pression
configuration
avec l'interface de communication 60
avec ProLink II 58
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Index
configuration de l'interrogation 120
présentation 58
unités de mesure de pression
options 62
compteurs
démarrage et arrêt
exécution d'une action 130
configuration
application de mesure de concentration, voir
application de mesure de concentration
application de mesure de produits pétroliers, voir
application de mesure de produits pétroliers
communication numérique 109
compensation de pression, voir compensation de
pression
entrées TOR 101
événements
avancés 107
de base 107
indicateur 63, 67, 70
mesure de débit massique 18
mesure de débit volumique 23
mesure de débit volumique de gaz aux conditions de
base 29
mesure de masse volumique 39
mesure de température 44
organigramme 14
paramètres d'informations 77
protection en écriture
sécurité HART 122
rétablissement de la configuration d'usine
avec ProLink II 17
avec ProLink III 17
sorties analogiques 81
sorties impulsions 89
sorties TOR 95
temps de réponse 71
valeurs par défaut 232
connexion
connexion de démarrage 5
interface de communication 220
ProLink II
types 202
contacteur de débit 98
coupures
dépannage 175
Courant de boucle variable 110, 172
courbe, voir application de mesure de concentration
courts-circuits
dépannage 179
courts-circuits électriques
dépannage 179
CTL 46
Manuel de configuration et d'utilisation
D
Date 78
Défilement automatique 66
Délai supplémentaire de réponse numérique 115
dépannage
alarmes 149
câblage 164, 165
communications HART 171–173
courts-circuits électriques 179
écoulement biphasique 175
interférences radio 173
mesure de débit massique 156, 174, 175
mesure de débit volumique 156, 174, 175
mesure de masse volumique 175
mesure de température 160
mise à la terre 165
niveau d'excitation 175–177
rétablissement de la configuration d'usine
avec ProLink II 17
avec ProLink III 17
sorties analogiques 161, 173–175
sorties impulsions 163, 173, 174
sorties TOR 173, 174
tension de détection 177
test système 163
voyant d'état 148
Descripteur 77
détection
collecte de données 178
dépannage 177
diagnostics
test de boucle
avec l'indicateur 165
avec l'interface de communication 169
avec ProLink II 167
documentation 3
E
écoulement biphasique, voir mesure de masse volumique,
écoulement biphasique
entrées analogiques
configuration 104
réglage 106
test de boucle
avec l'indicateur 165
avec l'interface de communication 169
avec ProLink II 167
unités de mesure 105
Valeur basse d'échelle et Valeur haute d'échelle 106
variable procédé 105
entrées TOR
actions
configuration 102
options 102
configuration 101
241
Index
polarité
configuration 103
options 104
étalonnage
définition 134
en masse volumique D1 et D2
avec l'interface de communication 142
présentation 141
en masse volumique D3 et D4
avec l'interface de communication 145
avec ProLink II 144
présentation 144
en masse volumique sur D1 et D2
avec ProLink II 141
en température
avec ProLink II 147
sorties analogiques, voir sorties analogiques,
ajustage
étalonnage en masse volumique, voir étalonnage, masse
volumique
étalonnage en température, voir étalonnage,
température
étalonnage sur air, voir étalonnage, masse volumique
étalonnage sur eau, voir étalonnage, masse volumique
état
Voir aussi alarmes
événements
Action de l'événement avancé
configuration 107
options 108
configuration d'événements avancés 107
configuration d'événements de base 107
modèles d'événements 106
événements avancés, voir événements
événements de base, voir événements
F
facteur de correction en volume (VCF) 46
facteur de débit, voir compensation de pression
facteur de masse volumique, voir compensation de
pression
facteurs de débitmètre, voir validation du débitmètre
Fréquence de rafraîchissement
configuration 71
effet sur les mesures de procédé 72
fonctions incompatibles 72
G
gaz entraîné, voir mesure de masse volumique,
écoulement biphasique
grandeurs mesurées
codes utilisés sur l'indicateur 189
GSV, voir mesure de débit volumique de gaz aux
conditions de base
242
H
HART
adresse 110, 114, 172
boucle 171
courant de boucle variable 172
Courant de boucle variable 110
HART/Bell 202
configuration 110
connexion à l'interface de communication 220
HART/RS-485
configuration 114
mode rafale 111, 173
sécurité 122
variables
configuration 112
interaction avec les sorties du transmetteur 114
options 113
hystérésis 98
I
indicateur
accès au système de menus 185
activation ou désactivation des actions de l'opérateur
acquittement de toutes les alarmes 69
démarrage et arrêt des totalisateurs 68
remise à zéro des totalisateurs 68
cartes des menus 193
codes de menus 190
codes des grandeurs mesurées 189
commutateurs optiques 184
composants 182
configuration de la sécurité
accès au menu d'alarme 70
accès au menu hors ligne 70
mot de passe d'alarme 70
mot de passe hors ligne 70
configuration du fonctionnement de l'indicateur
clignotement DEL 67
défilement automatique 66
langue de l'indicateur 63
période de rafraîchissement (vitesse de
rafraîchissement) 66
précision de l'indicateur 65
rétroéclairage 67
variables de l'indicateur 64
état des voyants d'état 148
notation décimale 186
notation exponentielle 186
valeurs à virgule flottante 186
indicateur intégré, voir indicateur
interface de communication
arborescences de menus 223
connexion au transmetteur 220
connexion de démarrage 5
interface opérateur locale (LOI), voir indicateur
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Index
interface transmetteur
Voir aussi indicateur
composants 182
interférences radio
dépannage 173
interrogation
de pression 120
de température 119
pression
avec l'interface de communication 60
avec ProLink II 58
température
application de mesure de concentration
avec l'interface de communication 53
avec ProLink II 50
application de mesure de produits pétroliers
avec l'interface de communication 48
avec ProLink II 46
L
langue
de l'indicateur 63
Largeur d'impulsion maximale 93
largeur d’impulsion 93
M
masse volumique
Voir aussi masse volumique standard
masse volumique avancée, voir application de mesure de
concentration
masse volumique de référence, voir masse volumique
standard
masse volumique standard 29
Matériau de construction du capteur 79
Matériau de revêtement interne du capteur 79
matrice, voir application de mesure de concentration
menu d'alarme, voir indicateur
menu hors ligne, voir indicateur
Message 78
messages de sécurité ii
mesure de débit massique
amortissement du débit 21
configuration 18
dépannage 156
seuil de coupure
configuration 22
effet sur les mesures de volume 22
interaction avec le seuil de coupure de la sortie
analogique 22
unités de mesure
configuration 18
options 19
mesure de débit volumique
configuration 23
dépannage 156
Manuel de configuration et d'utilisation
effet de l'amortissement de la masse volumique 43
effet de l'amortissement du débit 21
effet du seuil de coupure de débit massique 22
effet du seuil de coupure de la masse volumique 44
facteur de débitmètre 138, 140
seuil de coupure
configuration 27
interaction avec le seuil de coupure de la sortie
analogique 28
type de débit volumique 24
unités de mesure
configuration 24
options 25
mesure de débit volumique de gaz aux conditions de base
configuration 29
effet de l'amortissement du débit 21
effet du seuil de coupure de débit massique 22
masse volumique standard 29
seuil de coupure
configuration 33
interaction avec le seuil de coupure de la sortie
analogique 33
type de débit volumique 29
unités de mesure
configuration 30
options 30
mesure de masse volumique
amortissement
effet sur les mesures de volume 43
interaction avec l'amortissement
supplémentaire 43
configuration 39
dépannage 159
écoulement biphasique
configuration 41
dépannage 175
fonctionnement du transmetteur 42
facteur de débitmètre 138
seuil de coupure
configuration 44
effet sur les mesures de volume 44
unités de mesure
configuration 40
options 40
mesure de température
amortissement
configuration 45
effet sur les mesures de procédé 46
configuration 44
dépannage 160
unités de mesure
configuration 44
options 45
mesures de procédé
effet sur Fréquence de rafraîchissement 71, 72
243
Index
mise à la terre
dépannage 165
Modbus
adresse 115
configuration de la communication numérique
Modbus/RS-485 115
Délai supplémentaire de réponse numérique 115
Ordre des octets à virgule flottante 115
mode rafale 111
model code 2
mot de passe
mot de passe d'alarme 70
mot de passe hors ligne 70
N
niveau d'excitation
collecte de données 177
dépannage 176, 177
notation décimale, voir indicateur, notation décimale
notation exponentielle, voir indicateur, notation
exponentielle
Numéro de série du capteur 78
O
optimisation LD 141, 142
Ordre des octets à virgule flottante 115
P
paramètres d'étalonnage, voir caractérisation
paramètres d'informations 77
Période mise/jour 66
polarité
entrées TOR 103
sorties impulsions 90
sorties TOR 98
pression
Voir aussi compensation de pression
entrée analogique 105
interrogation 120
pression d'étalonnage, voir compensation de pression
pression externe, voir pression
ProLink II
connexion
connexion de démarrage 5
HART/Bell 202 204
HART/RS-485 209
Modbus/RS-485 212
port service 203
exigences 201
présentation 201, 202
types de connexions 202
244
ProLink III
connexion
connexion de démarrage 5
structures de menu 215
protection en écriture
sécurité HART 122
protocols 2
R
réglage
entrées analogiques 106
sorties analogiques 83
sorties impulsions 91
S
sécurité
accès aux menus d'indicateur 70
protection en écriture 122
sécurité HART 122
sens d'écoulement
dépannage 174
effet sur les sorties impulsions 38
Sens d'écoulement
configuration 34
effet sur la communication numérique 38
effet sur les compteurs et les totalisateurs 39
effet sur les sorties analogiques 35
effet sur les sorties TOR 38
options 35
service après-vente
coordonnées ii
Seuil de coupure de la sortie analogique 85
seuils de coupure
débit massique 22
débit volumique 27
interaction entre le seuil de coupure de la sortie
analogique et le seuil de coupure de la variable
procédé 86
masse volumique 44
seuil de coupure de la sortie analogique 85
simulation de capteur
dépannage 163
Smart Meter Verification
définition 134
sortie impulsions
variable procédé
options 90
sortie TOR
polarité
options 99
sorties analogiques
Action sur défaut
configuration 88
options 88
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Index
ajustage
avec l'interface de communication 171
avec ProLink II 170
Amortissement supplémentaire
configuration 86
interaction avec l'amortissement de la masse
volumique 43
interaction avec l'amortissement du débit 22
configuration 81
dépannage 161, 173
réglage 83
seuil de coupure de la sortie analogique
configuration 85
interaction avec le seuil de coupure de débit
volumique 28
test de boucle
avec l'indicateur 165
avec l'interface de communication 169
avec ProLink II 167
Valeur basse d'échelle et Valeur haute d'échelle
configuration 83
valeurs par défaut 84
variable procédé
configuration 81
options 82
sorties impulsions
Action sur défaut
configuration 94
options 95
configuration 89
dépannage 163, 174
largeur d'impulsion maximale 93
mode de réglage
configuration 91
Fréquence = Débit 92
polarité
configuration 90
options 91
test de boucle
avec l'indicateur 165
avec l'interface de communication 169
avec ProLink II 167
variable procédé
configuration 90
sorties TOR
Action sur défaut
configuration 100
options 101
configuration 95
contacteur de débit 98
indication de défaut 101
polarité
configuration 98
source
configuration 96
options 97
Manuel de configuration et d'utilisation
test de boucle
avec l'indicateur 165
avec l'interface de communication 169
avec ProLink II 167
Source d'alimentation
de la sortie impulsions 89
de la sortie tout-ou-rien 96
structures de menu
ProLink II 215
T
taux de rafraîchissement
indicateur 66
température (externe)
entrée analogique 105
interrogation 119
Temporisation d'indication des défauts
configuration 73
effet sur Action sur défaut 73
Temporisation dernière valeur mesurée, voir
Temporisation d'indication des défauts
test
test de boucle
avec l'indicateur 165
avec l'interface de communication 169
avec ProLink II 167
test de boucle
avec l'indicateur 165
avec l'interface de communication 169
avec ProLink II 167
totalisateurs
démarrage et arrêt
activation de la fonction indicateur 68
remise à zéro
activation de la fonction indicateur 68
totalisateurs généraux
démarrage et arrêt 130
réinitialisation
exécution d'une action 131, 132
transmitter
communications protocols 2
model code 2
Type de bride du capteur 80
type de débit volumique
applications sur gaz 29
applications sur liquide 24
U
unité, voir unités de mesure
unités de mesure
débit massique
configuration 18
options 19
unité spéciale 20
245
Index
débit volumique
configuration 24
options 25
unité spéciale 26
débit volumique de gaz aux conditions de base
configuration 30
options 30
unité spéciale 31
masse volumique
configuration 40, 42
options 40
pression, voir compensation de pression
température
configuration 44
options 45
unités de mesure spéciales
débit massique 20
débit volumique 26
débit volumique de gaz aux conditions de base 31
V
Valeur basse d'échelle (LRV)
entrée analogique 106
sortie analogique 83
Valeur débit 92
Valeur fréquence 92
Valeur haute d'échelle (URV)
entrée analogique 106
sortie analogique 83
valeurs à virgule flottante, voir indicateur, valeurs à virgule
flottante
valeurs décimales
précision des variables de l'indicateur 65
saisie à partir de l'indicateur 186
valeurs par défaut 232
validation du débitmètre
autre méthode pour le débit volumique 140
définition 134
méthode standard 138
246
variable dérivée, voir application de mesure de
concentration
variable primaire (PV) 112
variable quaternaire (QV) 112
variable secondaire (SV) 112
variable tertiaire (TV) 90, 112
variables de procédé
configuration des variables d'indicateur 64
variables procédé
Voir aussi mesure de débit massique
Voir aussi mesure de débit volumique
Voir aussi mesure de débit volumique de gaz aux
conditions de base
Voir aussi mesure de masse volumique
Voir aussi mesure de température
enregistrement des valeurs 125
vérification d'étalonnage, voir validation du débitmètre
vérification du débitmètre, voir Smart Meter Verification
Vitesse de défilement 66
voyant, voir voyant d'état
voyant d’état 125, 148
Z
zéro
procédure
avec l'indicateur 135
avec l'interface de communication 137
avec ProLink II 136
rétablissement de l'ajustage d'usine
avec l'indicateur 135
avec l'interface de communication 137
rétablissement de l'ajustage précédent
avec ProLink II 136
vérification
avec ProLink II 10
zone morte, voir hystérésis
Transmetteurs 9739 MVD Micro Motion®
Index
Manuel de configuration et d'utilisation
247
*MMI-20016863*
MMI-20016863
Rev AB
2012
Emerson Process Management S.A.S.
France
14, rue Edison — BP 21
69671 Bron Cedex
T +33(0)4 72 15 98 00
F +33(0)4 72 15 98 99
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 917 901 (uniquement depuis la France)
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG
Suisse
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Micro Motion Europe
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Pays-Bas
T +31 (0) 318 495 555
F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion, Inc. USA
Siège mondial
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
États-Unis
T +1 303–527–5200
T +1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
Emerson Process Management
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
République de Singapour
T +65 6777-8211
F +65 6770-8003
Micro Motion Japan
Emerson Process Management
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japon
T +81 3 5769-6803
F +81 3 5769-6844
©2012 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés.
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de
service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD et
MVD Direct Connect sont des marques appartenant à l’une des
filiales d’Emerson Process Management. Toutes les autres marques
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Manuels associés