Micro Motion Transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels204 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
204
Manuel de configuration et d’utilisation P/N 20004437, Rev. AB Octobre 2009 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Manuel de configuration et d’utilisation ©2009 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques commerciales et des marques de service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect et PlantWeb sont des marques appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process Management. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Table des matières Chapitre 1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination du type de transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination de la version du transmetteur et des outils de communication . . . . . . Autre sources de documentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formulaire de préconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 2 2 3 3 4 Chapitre 2 Mode d’emploi de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Interface utilisateur avec et sans indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi des touches optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.5.1 Langue d’affichage de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.5.2 Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.5.3 Menus de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.5.4 Mot de passe de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.5.5 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglage de l’interrupteur de verrouillage de la communication HART . . . . . . . . . . . 11 Chapitre 3 Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink . . . . . . . . . 13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matériel nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement et sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2400S à sorties standard . . . . . 3.4.1 Connexions au port service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 Connexions aux pattes HART du transmetteur ou à un réseau multipoint HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Langue de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 14 14 16 18 Chapitre 4 Connexion d’une interface de communication HART Modèle 375 . . . 19 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description d’appareil de l’interface de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion au transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Connexion aux pattes HART du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Connexion à un réseau multipoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages et avertissements de l’interface de communication HART. . . . . . . . . . . . Manuel de configuration et d’utilisation 19 19 20 20 21 21 21 i Table des matières Chapitre 5 Mise en service du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tests de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustage de la sortie analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.1 Préparation pour l’ajustage du zéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.2 Procédure d’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 24 24 28 30 31 31 Chapitre 6 Configuration essentielle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractérisation du débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Quand caractériser le débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Paramètres de caractérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.3 Comment caractériser le débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des voies du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Unité de débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2 Unité de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.3 Unité de masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.4 Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.5 Unité de pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.1 Affectation d’une grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.2 Réglage de l’échelle de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.3 Seuil de coupure de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.4 Amortissement supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.5 Niveau de défaut de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la sortie impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.1 Affectation d’une grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.2 Réglage de l’échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.3 Largeur maximum d’impulsion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.4 Front d’impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.5 Niveau de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la sortie tout-ou-rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.1 Polarité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.2 Affectation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.3 Forçage de la sortie TOR sur défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l’entrée tout-ou-rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8.1 Affectation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8.2 Niveau d’activation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 36 36 36 37 38 39 39 40 42 43 43 44 45 45 45 46 47 48 49 49 50 52 52 53 54 55 55 56 57 57 Chapitre 7 Exploitation du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7.1 7.2 7.3 7.4 ii Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relevé des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.1 Avec l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.2 Avec ProLink II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.3 Avec une interface de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation de l’état de fonctionnement du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Avec le voyant d’état du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.2 Avec ProLink II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.3 Avec une interface de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 59 60 60 60 60 61 61 61 61 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Table des matières 7.5 7.6 Gestion des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 Avec les menus de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.2 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.3 Avec une interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des totalisateurs partiels et généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.1 Visualisation des totaux partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.2 Contrôle des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 62 63 64 64 64 66 Chapitre 8 Configuration optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 8.12 8.13 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration pour le mesurage du volume de gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Utilisation de l’Assistant Gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unités de mesure spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Création d’une unité de mesure spéciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.2 Unité spéciale de débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.3 Unité spéciale de débit volumique pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.4 Unité spéciale de débit volumique aux conditions de base pour les gaz. Seuils de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Relation entre les seuils de coupure et l’indication de débit volumique. . 8.4.2 Interaction avec le seuil de coupure de la sortie analogique . . . . . . . . . . Amortissement des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volume . . . . . . . . . . . . . . 8.5.2 Interaction avec l’amortissement supplémentaire des sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sens d’écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.1 Configuration d’un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.2 Visualisation de l’état d’un événement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limites et durée autorisée d’écoulement biphasique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indication des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9.1 Niveau de gravité des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9.2 Temporisation d’indication des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10.1 Période de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10.2 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10.3 Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . 8.10.4 Rétro-éclairage de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10.5 Sélection des grandeurs à afficher et résolution de l’affichage . . . . . . . . Configuration de la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11.1 Configuration des adresses de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11.2 Verrouillage du port infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11.3 Ordre des octets à virgule flottante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11.4 Délai supplémentaire de réponse numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11.5 Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique . . . . . . . 8.11.6 Mode rafale du protocole HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11.7 Configuration des variables PV, SV, TV et QV du protocole HART . . . . . Informations sur le transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel de configuration et d’utilisation 69 70 71 72 72 73 73 74 74 75 75 75 76 76 76 80 81 82 82 83 83 86 87 87 87 87 89 89 90 90 91 91 92 92 93 94 96 96 iii Table des matières Chapitre 9 Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 9.1 9.2 9.3 9.4 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 9.2.1 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 9.2.2 Facteurs de correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 9.2.3 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Correction en température avec un signal externe de température . . . . . . . . . . . . 100 Configuration des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Chapitre 10 Performance métrologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Validation du débitmètre, vérification de l’étalonnage et étalonnage . . . . . . . . . . . 10.2.1 Validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.2 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage . . . . 10.2.3 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.4 Comparaison et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure de validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3.1 Préparation au test de validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3.2 Lancement d’un test de validation de débitmètre, version d’origine . . . 10.3.3 Lancement d’un test de validation, version évoluée . . . . . . . . . . . . . . . 10.3.4 Lecture et interprétation des résultats du test de validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3.5 Programmation de l’exécution automatique ou à distance d’un test de validation Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5.1 Préparation pour l’étalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . 10.5.2 Procédures d’étalonnage en masse volumique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 105 105 107 108 108 109 109 110 112 117 123 126 127 128 129 133 Chapitre 11 Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 11.15 11.16 iv Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le transmetteur ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pas de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties forcées à leur niveau de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes de communication avec le protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes sur les entrées / sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de simulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyant d’état du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes d’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérifier la valeur des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic des problèmes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.14.2 Vérification de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.14.3 Perturbations radioélectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.14.4 Vérification de la boucle de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de l’appareil de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie . . . . . . . . . . 135 135 136 136 136 137 137 137 137 140 141 142 147 150 150 151 151 151 152 152 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Table des matières 11.17 11.18 11.19 11.20 11.21 11.22 11.23 11.24 11.25 Annexe A Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Eléments constitutifs du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Bornes du transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard . . 167 C.1 C.2 Annexe D Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités . . . . . . . . . . 161 Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 B.1 B.2 B.3 Annexe C 153 153 153 154 154 154 154 154 155 155 156 156 157 Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 A.1 A.2 Annexe B Ecoulement biphasique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de l’intégrité des tubes de mesure du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saturation des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable . . . . . Vérification de la configuration pour la mesure du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.24.1 Accès aux points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.24.2 Interprétation des niveaux mesurés aux points de test . . . . . . . . . . . . . 11.24.3 Problèmes avec le niveau d’excitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.24.4 Tension de détection trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des circuits du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Informations sur les versions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur. . . . . . . . . . . . 185 D.1 D.2 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Codes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Manuel de configuration et d’utilisation v vi Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard 1.1 Avant de commencer Chapitre 1 Avant de commencer Sommaire Ce chapitre explique comment utiliser ce manuel ; il contient également un formulaire de préconfiguration. Ce manuel décrit les procédures de mise en service, de configuration, d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard (Modèle 2400S STD). Interface utilisateur La section 1.3 indique comment déterminer le type de transmetteur à partir du numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique d’identification du transmetteur. Remarque : La configuration et le mode d’emploi des transmetteurs Modèle 2400S dotés d’autres options de sorties ne sont pas traités dans ce manuel. Pour les autres options de sorties, consulter le manuel du transmetteur correspondant. 1.2 Sécurité Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d’effectuer les procédures qui les suivent. Connexion de ProLink II 1.3 Détermination du type de transmetteur Pour configurer, exploiter et dépanner le transmetteur, il est important de connaître le type de transmetteur, le type d’interface utilisateur et le type de carte de sorties du transmetteur. Ces informations sont codées dans le numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique du transmetteur. Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante : 2400S*X*X****** Dans cette chaîne : • 2400S indique la famille du transmetteur. • Le premier X (le septième caractère) indique l’option de sorties du transmetteur : - 1.4 Le second X (le neuvième caractère) indique l’option d’interface utilisateur du transmetteur : - 1 = indicateur avec vitre en verre - 3 = sans indicateur - 4 = indicateur avec vitre en plastique Connexion d’une interface HART • A = sorties standard Détermination de la version du transmetteur et des outils de communication Le tableau 1-1 indique quels éléments ont un numéro de version logicielle et décrit comment déterminer ces numéros de version. Manuel de configuration et d’utilisation 1 Avant de commencer Tableau 1-1 1.5 Détermination des numéros de version Elément Avec ProLink II Avec l’interface de communication HART Logiciel du transmetteur Visualisation > Options installées > Version logiciel Review > Device info > Software rev OFF-LINE MAINT/VER ProLink II Aide > A propos de ProLink II – – Description d’appareil (DD) de l’interface de communication HART – Voir la section 4.2 – Avec l’indicateur Autre sources de documentation Le tableau 1-2 indique les documents à consulter pour des informations sur l’installation des différents éléments du débitmètre. Tableau 1-2 1.6 Autres sources de documentation du débitmètre Sujet Document Installation du capteur Manuel d’instructions du capteur Installation du transmetteur Manuel d’installation des transmetteurs Micro Motion ® Modèle 2400S Installation en zone dangereuse Voir la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou télécharger le document approprié sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com) Outils de communication La plupart des procédures décrites dans ce manuel nécessitent l’emploi d’un outil de communication. Les outils de communication suivants peuvent être utilisés : • L’indicateur du transmetteur, si le transmetteur a été commandé avec un indicateur • Le logiciel ProLink® II, version 2.4 ou plus récente • Le logiciel Pocket ProLink®, version 1.2 ou plus récente • L’interface de communication HART modèle 375 Dans ce manuel : • Les informations de base concernant l’utilisation de l’indicateur sont données au chapitre 2. • Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de ProLink II et de Pocket ProLink sont données au chapitre 3. Pour plus d’informations, consulter le manuel d’instructions de ProLink II ou de Pocket ProLink, disponibles sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com). • Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de l’interface de communication HART modèle 375 sont données au chapitre 4. Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’instructions de l’interface de communication HART, disponible sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com). Le logiciel AMS de Emerson Process Management peut aussi être utilisé pour configurer le transmetteur. Bien que ce manuel ne décrive pas l’utilisation d’AMS, l’interface utilisateur d’AMS est similaire à celle de ProLink II. 2 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Avant de commencer Planification de la configuration Le formulaire de préconfiguration fourni à la section 1.8 permet de noter les informations relatives au débitmètre (transmetteur et capteur) et à l’application. Ces informations sont nécessaires pour choisir entre les différentes options de configuration mentionnées dans ce manuel. Remplir ce formulaire et le consulter au besoin lors de la configuration. Au besoin, consulter le responsable de l’installation pour obtenir les informations requises. Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés, photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire pour chaque transmetteur. 1.8 Avant de commencer 1.7 Formulaire de préconfiguration Paramètre Configuration Type de capteur Interface utilisateur Série T Autre Numéro de modèle du transmetteur ______________________________________ Version logicielle du transmetteur ______________________________________ Sorties Grandeur mesurée ou affectation Bornes 1 et 2 (voie A) Sortie analogique Utilisée pour la communication numérique HART/Bell 202 Alimentation interne Alimentation externe Bornes 3 et 4 (voie B) Sortie impulsions Sortie TOR Entrée TOR Alimentation interne Alimentation externe Bornes 1 et 2 (voie A) ______________________________________ Connexion de ProLink II Bornes 3 et 4 (voie B) ______________________________________ Unités de mesure Débit massique ______________________________________ Débit volumique ______________________________________ Masse volumique ______________________________________ Pression ______________________________________ Température ______________________________________ Logiciel de validation du capteur, version évoluée Logiciel de validation du capteur, version d’origine Connexion d’une interface HART Fonctionnalités installées Version de ProLink II ______________________________________ Version de description d’appareil (DD) de l’interface de communication HART Manuel de configuration et d’utilisation ______________________________________ 3 Avant de commencer 1.9 Service après-vente de Micro Motion Pour toute assistance, contacter le centre de service le plus proche : • En France, appeler le (00) (+31) 318-495-630 ou, gratuitement, le 0800-917-901 • En Suisse, appeler le 041-768-6111 • En Belgique, appeler le 02-716-77-11 ou, gratuitement, le 0800-75-345 • Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 1-800-522-6277 • Au Canada et en Amérique Latine, appeler le +1 303-527-5200 • En Asie : - Au Japon, appeler le 3 5769-6803 - Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour) Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro Motion par email à [email protected]. 4 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard 2.1 Avant de commencer Chapitre 2 Mode d’emploi de l’interface utilisateur Sommaire Ce chapitre décrit l’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard. Il explique : la différence entre les transmetteurs avec indicateur et sans indicateur (voir la section 2.2) • comment ouvrir et refermer le couvercle du transmetteur (voir la section 2.3) • le mode d’emploi des touches optiques Scroll et Select (voir la section 2.4) • le mode d’emploi de l’indicateur (voir la section 2.5) • le mode d’emploi de l’interrupteur de verrouillage de la communication HART (voir la section 2.6) Interface utilisateur 2.2 • Interface utilisateur avec et sans indicateur L’interface utilisateur est différente suivant que le transmetteur Modèle 2400S a été commandé avec ou sans indicateur : • - visualiser le voyant d’état du transmetteur - raccorder ProLink II ou l’interface de communication HART - lancer la procédure d’ajustage du zéro - régler l’interrupteur de verrouillage de la communication HART S’il a été commandé avec un indicateur, l’interface utilisateur comporte un afficheur à cristaux liquides qui affiche les grandeurs mesurées et qui permet aussi d’effectuer certaines opérations de configuration et de maintenance. Noter que le menu « off-line » de l’indicateur ne permet pas d’accéder à toutes les fonctionnalités du transmetteur ; pour accéder à toutes les fonctionnalités, il faut utiliser ProLink II ou une interface de communication HART. - visualiser l’afficheur à cristaux liquides - visualiser le voyant d’état du transmetteur - utiliser les touches optiques Select et Scroll - se connecter au transmetteur via le port infrarouge. Connexion d’une interface HART Lorsque le couvercle du transmetteur est fermé, l’opérateur peut effectuer les opérations suivantes à travers la vitre du couvercle : Toutes les autres opérations nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur. Les figures 2-1 et 2-2 illustrent l’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2400S avec et sans indicateur. Ces deux illustrations montrent le transmetteur avec le couvercle enlevé. Manuel de configuration et d’utilisation Connexion de ProLink II • S’il a été commandé sans indicateur, il n’y a pas d’affichage sur l’interface utilisateur. Dans ce cas, la configuration et la maintenance du transmetteur requièrent l’utilisation de ProLink II ou d’une interface de communication HART. Il faut enlever le couvercle du transmetteur pour accéder à l’interface utilisateur. L’interface utilisateur permet de : 5 Mode d’emploi de l’interface utilisateur Figure 2-1 Interface utilisateur sans indicateur Bouton d’ajustage du zéro Voyant d’état Interrupteur de verrouillage HART Pattes du port service Pattes de raccordement HART Figure 2-2 Interface utilisateur avec indicateur Afficheur à cristaux liquides Valeur actuelle Voyant d’état Grandeur mesurée Interrupteur de verrouillage HART Unité de mesure Témoin d’appui de la touche optique Témoin d’appui de la touche optique Touche optique Select Touche optique Scroll Pattes de raccordement HART Pattes du port service Port infrarouge Pour plus de renseignements sur le voyant d’état, voir le chapitre 7. Pour plus de renseignements sur le raccordement d’une interface de communication HART, voir le chapitre 4. Pour établir la communication avec le port service par l’intermédiaire des pattes du port service ou du port infrarouge, voir le chapitre 3. Pour utiliser le bouton d’ajustage du zéro, voir le chapitre 5. 6 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Mode d’emploi de l’interface utilisateur Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur Avant de commencer 2.3 Certaines procédures nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur. Pour ouvrir le couvercle : 1. Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), couper l’alimentation du transmetteur. AVERTISSEMENT Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), le retrait du couvercle du transmetteur lorsque celui-ci est sous tension risque de causer une explosion. Pour éviter tout risque d’explosion, couper l’alimentation du transmetteur avant de retirer le couvercle. 2. Desserrer les quatre vis imperdables. Interface utilisateur 3. Soulever le couvercle. Graisser le joint du couvercle avant de remettre le couvercle en place. Serrer les vis afin qu’aucune humidité ne s’infiltre à l’intérieur du boîtier du transmetteur. 2.4 Mode d’emploi des touches optiques Remarque : Cette section ne s’applique qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur. Les touches Scroll (défilement) et Select (sélection) sont des touches optiques à infrarouge qui permettent à l’opérateur de naviguer dans les menus du transmetteur. Pour « appuyer » sur une touche, placer le doigt sur la vitre au-dessus de la touche optique, ou bouger le doigt au-dessus de la touche à proximité de la vitre. Il y a un témoin d’appui au-dessus de chaque touche. Lorsqu’une touche est activée, le témoin d’appui correspondant s’allume en rouge pour confirmer visuellement « l’appui » sur la touche. Connexion de ProLink II ATTENTION Toute insertion d’objet dans l’ouverture des touches optiques risque d’endommager le transmetteur. Pour ne pas endommager les touches optiques, ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Utiliser uniquement les doigts pour activer les touches optiques. 2.5 Mode d’emploi de l’indicateur Remarque : Cette section ne s’applique qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur. Connexion d’une interface HART L’indicateur permet à l’opérateur de visualiser les grandeurs mesurées et d’accéder aux menus du transmetteur pour effectuer certaines opération de configuration et de maintenance. Manuel de configuration et d’utilisation 7 Mode d’emploi de l’interface utilisateur 2.5.1 Langue d’affichage de l’indicateur Les menus et les données de l’indicateur peuvent être affichés dans les langues suivantes : • Anglais • Français • Espagnol • Allemand Noter que, du fait de certaines restrictions logicielles et matérielles, certains mots anglais peuvent apparaître dans les menus affichés en français. La liste des codes et des abréviations utilisés par l’indicateur est donnée à l’annexe D. Pour modifier la langue de l’affichage, voir la section 8.10. Dans ce manuel, les menus de l’indicateur sont en français. 2.5.2 Visualisation des grandeurs mesurées En mode d’exploitation normal, la ligne de la Grandeur mesurée indique la grandeur que représente la valeur affichée à l’écran, et la ligne de l’Unité de mesure indique l’unité de cette grandeur. • Voir la section 8.10.5 pour sélectionner les grandeurs à afficher. • Voir l’annexe D pour la description des codes et des abréviations utilisées par l’indicateur. Si plus d’une ligne est nécessaire pour décrire la grandeur mesurée, la ligne de l’Unité de mesure clignote et affiche en alternance l’unité de mesure et la description supplémentaire. Par exemple, si la valeur affichée sur l’indicateur est un total général, la ligne Unité de mesure alterne entre l’unité de mesure (par exemple KG) et le type de total général (par exemple GEN_M = total général en masse). Une fonction de défilement automatique peut être activée : • Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié. • Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs configurées pour être affichées en appuyant sur la touche Scroll. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’indicateur pour visualiser les grandeurs mesurées ou gérer les totalisateurs, voir le chapitre 7. 2.5.3 Menus de l’indicateur Remarque : Le système de menus de l’indicateur ne permet d’accéder qu’à certaines fonctions de base du transmetteur. Il ne permet pas d’accéder à toutes les données de configuration et d’exploitation. Pour accéder à toutes les données, utiliser le logiciel ProLink II ou une interface de communication HART modèle 375. Pour accéder au menus de l’indicateur, appuyer simultanément sur les touches Scroll et Select. Continuer d’appuyer sur Scroll et Select jusqu’à ce que le message LIRE ALARM ou OFF-LINE MAINT apparaisse à l’écran. Remarque : L’accès aux menus de l’indicateur peut être activé ou désactivé. S’il est désactivé, l’option OFF-LINE MAINT n’apparaîtra pas. Pour plus d’informations, voir la section 8.10. 8 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Mode d’emploi de l’interface utilisateur • Si le mot de passe a été activé, l’opérateur devra le fournir. Voir la section 2.5.4. • Si le mot de passe n’est pas requis, l’opérateur devra activer les touches optiques en tapant une séquence prédéfinie (Scroll-Select-Scroll). Ceci permet d’empêcher l’entrée intempestive dans le menu du fait des variations de l’éclairage ambiant. Si aucune touche optique n’est activée pendant deux minutes, le transmetteur quittera automatiquement le menu off-line et retournera à l’affichage des grandeurs mesurées. Avant de commencer Pour accéder à certaines sections du menu de l’indicateur : Appuyer sur Scroll pour faire défiler les options d’un menu. Pour sélectionner une option ou pour entrer dans un sous-menu, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que l’option désirée s’affiche à l’écran, puis appuyer sur Select. Si un écran de confirmation apparaît : • Appuyer sur Select pour confirmer la modification. • Appuyer sur Scroll pour annuler la modification. • Sélectionner l’option EXIT si elle est disponible. • Sinon, appuyer sur Scroll dans l’écran de confirmation. 2.5.4 Mot de passe de l’indicateur Certaines fonctionnalités de l’indicateur, tel que l’accès au menu de maintenance, peuvent être protégées par mot de passe. Pour plus d’informations sur la programmation d’un mot de passe, voir la section 8.10. Interface utilisateur Pour sortir d’un menu sans effectuer de modifications : Si un mot de passe est requis, le message CODE? apparaît à l’écran. Entrer les digits du mot de passe en appuyant sur la touche Scroll pour choisir un chiffre et sur la touche Select pour sélectionner ce chiffre et passer au digit suivant. Si aucune touche n’est activée dans les 60 secondes qui suivent l’apparition du message CODE?, l’indicateur retourne automatiquement à l’écran précédent. Connexion de ProLink II 2.5.5 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur Certaines données de configuration, telles que les facteurs d’ajustage de l’étalonnage ou les valeurs d’échelle des sorties, doivent être entrées sous la forme de valeurs à virgule flottante. Lors de l’accès initial à l’écran de configuration, la valeur est affichée en notation décimale (voir la figure 2-3) et le digit « actif » clignote. Figure 2-3 Affichage de valeurs numériques en notation décimale SX.XXXX Manuel de configuration et d’utilisation Connexion d’une interface HART Signe Pour les nombres positifs, laisser cet espace vide. Pour les nombres négatifs, entrer un tiret (–). Digits Entrer un nombre (longueur maximale : 8 digits, ou 7 digits et un tiret). Nombre maximum de chiffres après la virgule : 4. 9 Mode d’emploi de l’interface utilisateur Pour modifier la valeur : 1. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. Un espace est disponible à la gauche de la valeur pour entrer un signe. Si l’on continue d’appuyer sur Select, le digit actif retourne au digit le plus à droite. 2. Appuyer sur Scroll pour modifier la valeur du digit actif : 1 devient 2, 2 devient 3, ..., 9 devient 0, 0 devient 1. Pour le digit le plus à droite, une option E est fournie pour passer au système de notation exponentielle. Pour modifier le signe d’une valeur : 1. Appuyer sur Select pour placer le curseur sur l’espace qui se trouve immédiatement à gauche du digit le plus à gauche. 2. Utiliser la touche Scroll pour afficher un tiret (–) pour une valeur négative ou laisser l’espace vide pour une valeur positive. En notation décimale, il est possible de choisir la position du point décimal avec un maximum de quatre digits à droite du point décimal. Pour ce faire : 1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le point décimal clignote. 2. Appuyer sur Scroll. Le point décimal disparaît et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche. 3. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. A chaque déplacement vers la gauche, un point décimal clignote entre chaque paire de digits. 4. Lorsque le point décimal se trouve dans la position désirée, appuyer sur Scroll. Le point décimal est inséré et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche. Pour passer au système de notation exponentielle (voir la figure 2-4) : 1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit le plus à droite clignote. 2. Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la lettre E apparaisse, puis appuyer sur Select. Le système d’affichage change et deux espaces apparaissent pour entrer l’exposant. 3. Pour entrer l’exposant : a. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit désiré clignote. b. Appuyer sur Scroll pour afficher la valeur désirée. Il est possible d’entrer un signe moins (–) ou un chiffre entre 0 et 3 dans la première position, et un chiffre compris entre 0 et 9 dans la deuxième position de l’exposant. c. Appuyer sur Select. Remarque : Lorsque l’on passe du système décimal au système exponentiel, toutes les modifications non sauvegardées sont perdues. Le système retourne à la valeur préalablement sauvegardée. Remarque : En notation exponentielle, les positions du point décimal et de l’exposant sont fixes. Figure 2-4 Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle SX.XXXEYY Signe Digit (0 à 9) Digits Entrer un nombre à Signe ou digit (0 à 3) 4 digits ; il doit y avoir 3 digits à droite du E point décimal. Indicateur d’exposant 10 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Mode d’emploi de l’interface utilisateur 1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le E clignote. 2. Appuyer sur Scroll pour afficher la lettre d. 3. Appuyer sur Select. L’exposant disparaît et l’affichage passe au système de notation décimale. Pour sortir du menu : • • - Appuyer sur Select pour sortir et enregistrer la modification. - Appuyer sur Scroll pour sortir sans enregistrer la modification. Si la valeur n’a pas été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran précédemment affiché apparaisse. Réglage de l’interrupteur de verrouillage de la communication HART L’interrupteur de verrouillage HART est le sélecteur du haut à gauche de l’indicateur (voir les figures 2-1 et 2-2). Remarque : Le sélecteur du bas n’est pas utilisé sur le transmetteur Modèle 2400S à sorties standard. Lorsque l’interrupteur de verrouillage HART est en position ON (à droite), le protocole HART ne peut pas être utilisé pour effectuer des opérations nécessitant l’écriture de données dans la mémoire du transmetteur. Par exemple, il est impossible de modifier la configuration, de remettre à zéro les totalisateurs ou d’effectuer un étalonnage à l’aide d’une interface de communication HART ou du logiciel ProLink II avec une connexion HART/Bell 202. Interface utilisateur 2.6 Si la valeur a été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran de confirmation apparaisse. Avant de commencer Pour passer du système de notation exponentielle au système de notation décimale : Remarque : L’interrupteur de verrouillage HART n’a pas impact sur la communication Modbus. Toutes ces fonctions demeurent accessibles via le protocole Modbus. Connexion de ProLink II Lorsque l’interrupteur de verrouillage HART est sur la position OFF (à gauche), toutes les fonctions sont accessibles. Pour modifier la position de l’interrupteur de verrouillage HART : 1. Mettre le transmetteur hors tension. 2. Enlever le couvercle du transmetteur. 3. Placer l’interrupteur sur la position désirée. 4. Refermer le couvercle. 5. Remettre le transmetteur sous tension. AVERTISSEMENT Connexion d’une interface HART Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), l’ouverture du couvercle du transmetteur pour modifier la position de l’interrupteur de verrouillage HART lorsque le transmetteur est sous tension risque de causer une explosion. Pour éviter tout risque d’explosion, couper l’alimentation du transmetteur avant de retirer le couvercle du transmetteur. Manuel de configuration et d’utilisation 11 12 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard 3.1 Avant de commencer Chapitre 3 Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink Sommaire Interface utilisateur ProLink II est un logiciel de configuration et de gestion des transmetteurs Micro Motion. Fonctionnant sous Windows, il permet l’accès à toutes les fonctions et données du transmetteur. Pocket ProLink est une version de ProLink II pour assistants numériques. Ce chapitre fournit les informations de base permettant de connecter ProLink II ou Pocket ProLink au transmetteur. Il décrit : • le matériel nécessaire (voir la section 3.2) • comment télécharger et sauvegarder la configuration (voir la section 3.3) • comment se connecter à un transmetteur Modèle 2400S à sorties standard (voir la section 3.4) Les instructions contenues dans ce manuel présument que le lecteur est déjà familiarisé avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ProLink II, consulter le manuel d’instructions de ProLink II. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Pocket ProLink, consulter le manuel d’instructions de Pocket ProLink. Ces manuels sont disponibles sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com). Connexion de ProLink II 3.2 Matériel nécessaire Pour utiliser ProLink II, la version 2.4 ou plus récente du logiciel est requise. En outre, un kit de connexion adapté à l’ordinateur et au type de connexion doit être utilisé. Voir le manuel ou le guide condensé de ProLink II pour plus de détails. Pour utiliser Pocket ProLink, la version 1.2 ou plus récente du logiciel est requise. De plus : Pour se connecter au pattes du port service, le kit d’installation de Pocket ProLink ou un matériel équivalent doit être utilisé. Voir le manuel ou le guide condensé de Pocket ProLink pour plus de détails. • Si la connexion doit se faire par l’intermédiaire du port infrarouge, aucun matériel supplémentaire n’est nécessaire. Téléchargement et sauvegarde de la configuration Les fonctions de téléchargement et de sauvegarde de ProLink II et de Pocket ProLink permettent : • la sauvegarde et le rétablissement de la configuration du transmetteur • la duplication aisée de la configuration pour l’appliquer à d’autres transmetteurs Micro Motion recommande de sauvegarder la configuration du transmetteur sur un ordinateur dès que la configuration est terminée. Voir le manuel de ProLink II ou de Pocket ProLink pour plus de détails. Manuel de configuration et d’utilisation 13 Connexion d’une interface HART 3.3 • Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink 3.4 Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Les options de connexion de ProLink II ou de Pocket ProLink au transmetteur Modèle 2400S à sortie standard sont listées au tableau 3-1. Remarque : La communication par l’intermédiaire du protocole HART est plus lente que par l’intermédiaire du protocole Modbus. Si le protocole HART est utilisé, il ne sera pas possible d’ouvrir plus d’une fenêtre de ProLink II à la fois. Remarque : Si la connexion se fait par l’intermédiaire du protocole HART, certaines actions et commandes peuvent être interdites si l’interrupteur de verrouillage HART est en position ON. Voir la section 2.6. Tableau 3-1 Options de connexion du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Connexion Couche physique Protocole Port service (voir la section 3.4.1) RS-485 Modbus RTU Modbus ASCII Pattes HART, sortie analogique (voie A), ou réseau multipoint HART (voir la section 3.4.2) Bell 202 HART 3.4.1 Connexions au port service Si le transmetteur doit être connecté à ProLink II ou à Pocket ProLink et qu’il s’agit d’un raccordement point à point, utiliser le mode de connexion Port Service. Le mode connexion Port service est préconfiguré dans ces deux logiciels. Suivre les instructions de la section Etablir la connexion ci-dessous. Si le transmetteur doit être connecté à un autre outil de communication, vérifier que les paramètres de communication de cet outil sont réglés dans les limites de détection automatique décrits au tableau 3-2. Le port service répond toujours à tous les protocoles, tous les paramètres de communication et toutes les adresses mentionnées. Ensuite, suivre les instructions de la section Etablir la connexion ci-dessous. Détection automatique Le port service utilise un procédé de détection automatique des paramètres de communication qui permet de réduire les exigences de configuration. Le port service accepte toutes les demandes de connexion qui se trouvent dans les limites décrites au tableau 3-2. Tableau 3-2 Limites de détection automatique du port service Paramètre Option Protocole Modbus ASCII ou Modbus RTU(1) Adresse Le transmetteur répond à : • l’adresse du port service (111) • l’adresse Modbus configurée dans le transmetteur (1 par défaut) Vitesse de transmission Vitesse standard comprise entre 1200 et 38 400 bauds Bits d’arrêt 0, 1 Parité Paire, impaire ou sans parité (1) La communication sur le port service avec le protocole Modbus ASCII peut être désactivée. Voir la section 8.11.1. Voir la section 8.11.1 pour des informations sur la configuration des adresses HART et Modbus. 14 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink Pour se connecter au port service : 1. S’il s’agit d’une connexion via le port infrarouge, orienter l’appareil infrarouge afin qu’il puisse communiquer avec port infrarouge du transmetteur (voir la figure 2-2). Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle du transmetteur. Remarque : Le port infrarouge est en principe utilisé avec Pocket ProLink. Pour pouvoir utiliser le port infrarouge avec ProLink II, une interface spéciale est nécessaire ; le port infrarouge intégré à certains ordinateurs portables n’est généralement pas compatible avec le port infrarouge du transmetteur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du port infrarouge avec ProLink II, contacter le service après-vente de Micro Motion. Avant de commencer Etablir la connexion 2. Si la connexion ne se fait pas via le port infrarouge : a. Raccorder le convertisseur de signal au port série ou USB de l’ordinateur, en utilisant l’adaptateur 25 broches – 9 broches si nécessaire. Interface utilisateur b. Enlever le couvercle du transmetteur (voir la section 2.3), puis raccorder les fils du convertisseur de signal au pattes du port service. Voir la figure 3-1. AVERTISSEMENT L’ouverture du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive peut entraîner une explosion. Le raccordement aux pattes du port service nécessitant l’ouverture du couvercle du transmetteur, les pattes du port service ne doivent être utilisées que pour les connexions temporaires (modification de la configuration, diagnostic des pannes, etc.). Figure 3-1 Connexion de ProLink II Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, utiliser une autre méthode de connexion. Raccordement aux pattes du port service Ordinateur Pattes du port service RS-485 / A RS-485 / B Connexion d’une interface HART Adaptateur 25 broches – 9 broches (si nécessaire) Convertisseur RS-485 à RS-232 Manuel de configuration et d’utilisation 15 Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink 3. Lancer le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink. Dans le menu Connexion, cliquer sur Connecter. Dans la fenêtre qui apparaît, spécifier les options suivantes : • Protocole : Sélectionner une option appropriée au type de connexion • Port série : Spécifier le port de communication de l’ordinateur • Adresse : Spécifier l’adresse du transmetteur si celle-ci est requise par le type de connexion Il n’est pas nécessaire de configurer les autres paramètres. 4. Cliquer sur le bouton Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le transmetteur. Remarque : Lorsque la connexion est établie avec le port infrarouge, les deux témoins d’appui des touches optiques clignotent en rouge et les touches Scroll et Select sont désactivées. 5. Si un message d’erreur apparaît : a. S’il s’agit d’une connexion aux pattes du port service, inverser les fils qui sont raccordés au port service et ressayer de connecter. b. Vérifier que le port de communication de l’ordinateur est correct. c. Vérifier tous les câblages entre l’ordinateur et le transmetteur. 3.4.2 Connexions aux pattes HART du transmetteur ou à un réseau multipoint HART AVERTISSEMENT L’ouverture du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive peut entraîner une explosion. Le raccordement aux pattes HART nécessitant l’ouverture du couvercle du transmetteur, ces pattes ne doivent être utilisées que pour les connexions temporaires (modification de la configuration, diagnostic des pannes, etc.). Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, utiliser une autre méthode de connexion. ATTENTION Le fait de connecter un appareil HART aux bornes de la sortie analogique ou aux pattes HART risque d’affecter le signal de la sortie analogique du transmetteur. Si la sortie analogique est utilisée pour la régulation du procédé, le fait de connecter une interface HART sur la boucle de la sortie risque d’altérer le niveau de la sortie 4–20 mA et d’entraîner une instabilité de la boucle de régulation. Placer la boucle de régulation en mode manuel avant de connecter l’interface HART sur la boucle de la sortie analogique. Pour se connecter aux pattes HART du transmetteur ou à un réseau multipoint HART : 1. Raccorder l’interface HART au port série ou USB de l’ordinateur. 2. Pour raccorder l’ordinateur à un réseau multipoint HART, relier la sortie de l’interface HART à tout point du réseau (voir la figure 3-2). 16 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink Raccordement HART/Bell 202 à un réseau HART SNCC ou API Avant de commencer Figure 3-2 R2 Voir l’étape 4 VIATOR R3 Voir l’étape 4 Interface utilisateur R1 Voir l’étape 4 3. Pour raccorder l’ordinateur aux pattes HART du transmetteur : a. Ouvrir le couvercle du transmetteur (voir la section 2.3). b. Raccorder les fils de l’interface HART au pattes HART sur la face avant du transmetteur (voir la figure 3-3). Figure 3-3 Connexion de ProLink II Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie analogique/HART du transmetteur. Il est possible de raccorder l’interface HART directement aux bornes de la sortie analogique (bornes 1 et 2) en retirant le module de l’interface utilisateur. Raccordement HART/Bell 202 aux pattes HART du transmetteur 17 Connexion d’une interface HART VIATOR 4. Ajouter une résistance si nécessaire. L’interface HART Viator doit être connectée aux bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω. Au besoin, ajouter la résistance R1, R2 ou R3 (voir la figure 3-2). Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink 5. Lancer le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink. Dans le menu Connexion, cliquer sur Connecter. 6. Dans la fenêtre qui apparaît, spécifier les options suivantes : a. Régler le paramètre Protocole sur HART Bell 202. Les paramètres Vitesse (baud), Bits d’arrêt et Parité sont automatiquement réglés sur les valeurs requises par le protocole HART. b. Spécifier l’adresse HART du transmetteur dans la zone Adresse. L’adresse HART par défaut est 0. Voir la section 8.11 pour plus d’informations sur l’adresse HART. c. Spécifier le port de communication de l’ordinateur sous Port série. d. Régler le paramètre Maître sur l’option appropriée : • Choisir « Secondaire » si un autre hôte (SNCC ou API) est connecté au réseau. • Choisir « Primaire » si aucun autre hôte n’est connecté au réseau. Remarque : L’interface de communication HART Modèle 375 n’est pas un hôte. Remarque : Le mode maître HART de ProLink II n’effectue aucun arbitrage du bus. Si un autre appareil se trouve sur le bus HART, ProLink II ne se connectera pas au transmetteur. Remarque : ProLink II ne se connectera pas au transmetteur si le mode rafale du transmetteur est activé. Pour plus d’informations sur le mode rafale, voir la section 8.11.6. 7. Cliquer sur le bouton Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le transmetteur. 8. Si un message d’erreur apparaît : a. Vérifier si les paramètres de communication sont corrects. - S’assurer que l’interface HART est reliée au bon port de communication de l’ordinateur. - Si l’adresse du transmetteur n’est pas connue, cliquer sur le bouton Interroger dans la fenêtre de connexion pour obtenir la liste de tous les appareils connectés au réseau. b. Vérifier tous les câblages entre l’ordinateur et le transmetteur. c. Augmenter ou diminuer la valeur de la résistance. Remarque : Pour plus d’informations si la connexion ne peut pas être établie, voir la section 11.14.4. 3.5 Langue de ProLink II L’interface de ProLink II est disponible dans plusieurs langues. Pour sélectionner la langue de ProLink II, utiliser le menu Outils. Voir la figure C-1. Dans ce manuel, les menus et les paramètres de ProLink II sont en français. 18 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard 4.1 Avant de commencer Chapitre 4 Connexion d’une interface de communication HART Modèle 375 Sommaire Ce chapitre fournit les informations de base permettant de connecter une interface de communication HART Modèle 375 au transmetteur. Il décrit : • comment se connecter au transmetteur (voir la section 4.3) • les conventions employées dans ce manuel (voir la section 4.4) • comment répondre aux messages et aux avertissements de l’interface de communication (voir la section 4.5) Interface utilisateur L’interface de communication HART Modèle 375 est un outil portatif de configuration et de maintenance des appareils de terrain compatibles HART, y compris les transmetteurs Micro Motion. Elle permet d’accéder à l’ensemble des fonctionnalités et des données du transmetteur. Les instructions contenues dans ce manuel supposent que l’utilisateur ait une connaissance de base de l’interface de communication HART lui permettant d’effectuer les tâches suivantes : Mettre l’interface de communication HART sous tension • Naviguer dans les menus • Etablir la communication avec les appareils connectés • Transmettre et recevoir les données de configuration entre l’interface de communication HART et les appareils connectés • Utiliser le clavier de l’interface pour entrer les données Au besoin, consulter le manuel d’instructions de l’interface de communication HART. Ce manuel est disponible sur le site Internet d’Emerson Process Management (www.ermersonprocess.fr). Remarque : Certaines actions et commandes de l’interface de communication HART peuvent être interdites si l’interrupteur de verrouillage HART du transmetteur est en position ON. Voir la section 2.6. 4.2 Connexion de ProLink II • Description d’appareil de l’interface de communication HART Pour visualiser les descriptions d’appareils installées sur l’interface de communication HART Modèle 375 : 1. Dans le menu d’application HART, sélectionner Utility. 2. Sélectionner Available Device Descriptions. 3. Sélectionner l’option Micro Motion. Manuel de configuration et d’utilisation 19 Connexion d’une interface HART La description d’appareil (Device Description ou « DD ») appropriée pour le transmetteur doit être installée dans l’interface de communication HART. Le transmetteur Modèle 2400S à sorties standard utilise la description d’appareil suivante : 2400SMass flo. Connexion d’une interface de communication HART Modèle 375 4.3 Connexion au transmetteur L’interface de communication HART peut être raccordée aux pattes HART du transmetteur ou en tout point d’un réseau multipoint HART. Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie analogique/HART du transmetteur. Il est possible de raccorder l’interface HART directement aux bornes de la sortie analogique (bornes 1 et 2) en retirant le module de l’interface utilisateur. Remarque : Si la sortie analogique du transmetteur est utilisée à la fois pour représenter une grandeur analogique et pour la communication HART, consulter le manuel d’installation du transmetteur pour effectuer le câblage. 4.3.1 Connexion aux pattes HART du transmetteur Pour raccorder une interface de communication HART aux pattes HART du transmetteur : ATTENTION Le fait de connecter un appareil HART aux bornes de la sortie analogique ou aux pattes HART risque d’affecter le signal de la sortie analogique du transmetteur. Si la sortie analogique est utilisée pour la régulation du procédé, le fait de connecter une interface HART sur la boucle de la sortie risque d’altérer le niveau de la sortie 4–20 mA et d’entraîner une instabilité de la boucle de régulation. Placer la boucle de régulation en mode manuel avant de connecter l’interface HART sur la boucle de la sortie analogique. 1. Enlever le couvercle du transmetteur (voir la section 2.3). AVERTISSEMENT L’ouverture du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive peut entraîner une explosion. Le raccordement aux pattes HART nécessitant l’ouverture du couvercle du transmetteur, ces pattes ne doivent être utilisées que pour les connexions temporaires (modification de la configuration, diagnostic des pannes, etc.). Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, utiliser une autre méthode de connexion. 2. Raccorder les fils de l’interface de communication HART au pattes HART sur la face avant du transmetteur. Voir la figure 4-1. 3. L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω. Ajouter une résistance si nécessaire. Voir la figure 4-1. 20 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Connexion d’une interface de communication HART Modèle 375 Connexion aux pattes HART du transmetteur Avant de commencer Figure 4-1 Pattes de raccordement HART Résistance de 250–600 Ω Interface de communication HART Connexion à un réseau multipoint L’interface de communication HART peut être raccordée en tout point du réseau. Voir la figure 4-2. L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω . Ajouter une résistance si nécessaire. Figure 4-2 Interface utilisateur 4.3.2 Raccordement de l’interface de communication HART à un réseau multipoint Appareil maître Connexion de ProLink II 250–600 Ω (si nécessaire) Transmetteurs Conventions utilisées dans ce manuel Connexion d’une interface HART 4.4 Interface de communication HART Toutes les procédures décrites dans de manuel présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online » de l’interface de communication HART. Le mot « Online » apparaît sur la ligne supérieur de l’écran lorsque l’interface de communication HART est dans le menu Online. 4.5 Messages et avertissements de l’interface de communication HART Il incombe à l’utilisateur de répondre de manière appropriée aux avertissements et aux messages qui s’affichent sur l’écran de l’interface de communication HART. La description de ces messages n’est pas abordée dans ce manuel. Manuel de configuration et d’utilisation 21 22 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard 5.1 Mise en service Chapitre 5 Mise en service du débitmètre Sommaire Ce chapitre décrit les procédures à suivre lors de la mise en service initiale du débitmètre. Il n’est pas nécessaire d’effectuer ces procédures à chaque fois que le transmetteur est mis hors / sous tension. • mettre le débitmètre sous tension (voir la section 5.2) • effectuer un test de boucle sur les sorties du transmetteur (voir la section 5.3) • ajuster la sortie analogique (voir la section 5.4) • si nécessaire, effectuer un ajustage du zéro (voir la section 5.5) Configuration essentielle Ce chapitre explique comment : La figure 5-1 illustre les procédures de mise en service. Figure 5-1 Synopsis des procédures de mise en service Début Effectuer les tests de boucle Ajuster le zéro (si nécessaire) Ajuster la sortie mA (si nécessaire) Terminé Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations. Exploitation du transmetteur Mettre le transmetteur sous tension Remarque : L’interface utilisateur de Pocket ProLink et du logiciel AMS est similaire à celle du logiciel ProLink II décrite dans ce chapitre. Configuration optionnelle Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations. Manuel de configuration et d’utilisation 23 Mise en service du débitmètre 5.2 Mise sous tension Avant de mettre le transmetteur sous tension, fermer et serrer tous les couvercles. AVERTISSEMENT L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner des dégâts matériels et expose le personnel d’exploitation à des risques d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter les risques d’électrocution, vérifier que le rabat d’avertissement des bornes d’alimentation et le couvercle du transmetteur sont en place avant de mettre le transmetteur sous tension. AVERTISSEMENT L’utilisation en atmosphère explosive du port service ou des pattes HART du transmetteur Modèle 2400S peut causer une explosion. Si le débitmètre se trouve en zone dangereuse, s’assurer de l’absence d’atmosphère explosive avant d’utiliser le port service ou les pattes HART pour communiquer avec le transmetteur. Mettre le transmetteur sous tension. Le transmetteur effectue une procédure de diagnostic automatique. Lorsque cette procédure d’initialisation est terminée, le voyant d’état du transmetteur s’allume en vert. Si le voyant est dans un autre état, cela indique soit qu’une alarme est présente, soit qu’une procédure d’étalonnage est en cours d’exécution. Voir la section 7.4. 5.3 Tests de boucle Les tests de boucle permettent de : • vérifier que le signal des sorties analogique et impulsions est bien envoyé par le transmetteur et est bien reçu par les récepteurs • déterminer si la sortie analogique a besoin d’être ajustée • vérifier le fonctionnement des sorties TOR • vérifier le fonctionnement de l’entrée TOR Effectuer un test de boucle sur toutes les entrées et sorties du transmetteur. Avant d’effectuer les tests de boucle, s’assurer que les bornes du transmetteur ont été configurées pour représenter les entrées/sorties qui doivent être utilisées dans l’application (voir la section 6.3). Pour effectuer un test de boucle : 24 • avec l’indicateur, voir la figure 5-2. Lorsque la sortie est forcée, des points traversent la ligne supérieure de l’écran et le voyant d’état est jaune. Lorsque la sortie n’est plus forcée, les points disparaissent et le voyant d’état retourne à l’état dans lequel il se trouvait avant le test. • avec ProLink II, voir la figure 5-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure 5-4. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Mise en service du débitmètre Noter les points suivants : Si le transmetteur n’est pas équipé d’un indicateur, il faut utiliser ProLink II ou une interface de communication HART pour effectuer les tests de boucle. • L’interface de communication HART ne permet pas d’effectuer le test de boucle de l’entrée TOR. • Il n’est pas important à ce stade que le niveau de la sortie analogique soit exactement au niveau choisi. Si un ajustage est nécessaire, il pourra être réalisé par la suite. Voir la section 5.4. • Si l’outil de communication est connecté à la sortie analogique / HART du transmetteur, le signal HART/Bell 202 risque d’affecter la mesure lors du test de la sortie analogique. Déconnecter l’outil de communication avant d’effectuer la mesure, puis le reconnecter pour continuer la procédure de test. Ceci n’est pas nécessaire pour les autres types de connexion. Mise en service • Configuration essentielle Exploitation du transmetteur Configuration optionnelle Manuel de configuration et d’utilisation 25 26 EXIT Scroll Select Oui Niveau correct sur le récepteur? Corriger le problème EXIT FORCER 20 mA Non Scroll Scroll Select Oui Oui Fréquence correcte sur le récepteur? Niveau correct sur le récepteur? Select Select Oui Select Oui Oui FORCER 10 KHZ FORCER 12 mA Select Scroll Scroll Corriger le problème Select Select Non Oui Oui Fréquence correcte sur le récepteur? Niveau correct sur le récepteur? Corriger le problème Select Oui Select Oui Non FORCER 1 KHZ FORCER 4 mA FORCER S FRE(1) Select Scroll Select FORCER S ANA Select Oui OFF-LINE SIMUL Non Non Corriger le problème Corriger le problème Scroll EXIT Scroll Select Oui Niveau correct sur le récepteur? Select Oui FORCER OFF Scroll Select Oui Niveau correct sur le récepteur? Select Oui FORCER ON Select FORCER S TOR(1) Non Non Corriger le problème Corriger le problème Scroll EXIT Scroll Oui Correct? Basculer l'état de l'entrée Oui Correct? ETOR ON/OFF Select LIRE E TOR(1) Non Non Select Corriger le problème Select Corriger le problème (1) Cette option apparaît uniquement si la voie B est configurée pour ce type d’entrée/sortie Figure 5-2 Scroll OFF-LINE MAINT Scroll Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Mise en service du débitmètre Procédures de tests de boucle avec l’indicateur Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Mise en service du débitmètre Figure 5-3 Procédures de tests de boucle avec ProLink II Mise en service Menu ProLink > Test Sortie impulsions Sorties TOR Entrée TOR Entrer le niveau de courant désiré pour le test Entrer la fréquence désirée pour le test Activée ou Désactivée Basculer l'état de l'entrée Forcer Forcer Vérifier l'état à l'entrée du récepteur Vérifier si ce basculement est reflété dans la fenêtre de ProLink Correct ? Correct ? Lire le niveau de courant sur le récepteur Lire la fréquence sur le récepteur Correct ? Correct ? Oui Retour Figure 5-4 Non · · Oui Le test de boucle a réussi Vérifier le câblage de la sortie Vérifier le fonctionnement du récepteur Configuration essentielle Sortie analogique 1 Non · · Vérifier le câblage de l'entrée Vérifier le fonctionnement de l'appareil relié à l'entrée Procédures de tests de boucle avec une interface de communication HART Exploitation du transmetteur Menu On-Line > 3 Diag/Service > 2 Loop test Sortie analogique : 1 Fix Analog Out 1 Sortie impulsions : 2 Fix Frequency Out Sortie TOR : 3 Fix Discrete Out 1 4 mA 20 mA Other (Autre : spécifier la valeur désirée) 10 kHz Other (Autre : spécifier la valeur désirée) ON (activé) ou OFF (désactivé) Lire le niveau de courant sur le récepteur Lire la fréquence sur le récepteur Vérifier l'état à l'entrée du récepteur Correct ? Correct ? Correct ? Le test de boucle a réussi. Appuyer sur END pour terminer le test Manuel de configuration et d’utilisation Configuration optionnelle Oui Non · · Vérifier le câblage de la sortie Vérifier le fonctionnement du récepteur 27 Mise en service du débitmètre 5.4 Ajustage de la sortie analogique L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de la sortie afin qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur. Par exemple, un transmetteur dont la sortie est mal ajustée peut envoyer un signal de 4 mA que le récepteur interprétera comme un signal de 3,8 mA. Si la sortie du transmetteur est correctement ajustée, elle générera un signal corrigé de telle sorte que le récepteur reçoive un signal de 4 mA. Il est important d’ajuster à la fois les niveaux 4 mA et 20 mA pour que le réglage couvre toute la plage de courant. Pour ajuster la sortie analogique : • avec ProLink II, voir la figure 5-5. • avec une interface de communication HART, voir la figure 5-6. L’interface de communication HART permet en outre d’effectuer un ajustage sur une autre échelle que 4–20 mA (Scaled AO trim). Ce type d’ajustage est utilisé lorsque les valeurs basse et haute de l’instrument de référence ne sont pas 4 mA et 20 mA. Pour effectuer un ajustage sur une autre échelle, voir la figure 5-7. Noter les points suivants : 28 • Si l’outil de communication est connecté à la sortie analogique / HART du transmetteur, le signal HART/Bell 202 risque d’affecter la mesure lors de l’ajustage de la sortie analogique. Déconnecter l’outil de communication avant d’effectuer la mesure, puis le reconnecter pour continuer la procédure d’ajustage. Ceci n’est pas nécessaire pour les autres types de connexion. • L’ajustage de la sortie analogique ne doit pas excéder ± 200 micro-ampères. Si la procédure révèle qu’un ajustage plus important est nécessaire, contacter le service après-vente de Micro Motion. • Si l’ajustage est effectué avec une interface de communication HART, la résolution maximale de la valeur mesurée sur le récepteur est de deux chiffres après la virgule. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Mise en service du débitmètre Figure 5-5 Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec ProLink II Mise en service ProLink > Etalonnage > Ajustage sortie analogique 1 Ajustage à 4 mA Ajustage à 20 mA Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Entrer cette valeur sous Entrer la valeur mesurée Entrer cette valeur sous Entrer la valeur mesurée Suivant Suivant Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Egal ? Oui Configuration essentielle Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Egal ? Suivant Non Non Précédent Oui Précédent Terminer Figure 5-6 Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec une interface de communication HART Exploitation du transmetteur Menu On-Line > 3 Diag/Service > 6 Trim Analog Out 1 OK Ajustage à 4 mA Ajustage à 20 mA Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Entrer la valeur mesurée Entrer la valeur mesurée ENTER ENTER Non Egal ? Non Oui Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Configuration optionnelle Mesurer le niveau de courant à l'entrée du récepteur Egal ? Oui OK Manuel de configuration et d’utilisation 29 Mise en service du débitmètre Figure 5-7 Procédure d’ajustage sur une autre échelle de la sortie analogique avec une interface de communication HART Menu On-Line > 3 Diag/Service > 7 Scaled AO Trim OK ENTER CHANGE PROCEED Entrer la valeur basse de la plage de courant Effectuer l'ajustage à la valeur basse de la plage ENTER Entrer la valeur haute de la plage de courant Effectuer l'ajustage à la valeur haute de la plage OK 5.5 Ajustage du zéro L’ajustage du zéro permet d’établir le point de référence du débitmètre à débit nul. L’ajustage du zéro est effectué à l’usine et il n’est en principe pas nécessaire de l’effectuer sur le site. Toutefois, un ajustage du zéro peut être effectué sur le site d’exploitation si la réglementation l’exige ou si l’on désire vérifier l’ajustage de l’usine. Avant de lancer la procédure, il peut être nécessaire de modifier la durée de l’ajustage. Ce paramètre représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La valeur par défaut est 20 secondes. • Une durée d’ajustage plus longue peut améliorer la précision de l’ajustage du zéro, mais risque d’entraîner un échec de l’ajustage du fait d’une plus forte probabilité de bruit sur le signal. • Une durée d’ajustage plus courte réduit le risque d’échec de l’ajustage, mais peut entraîner un ajustage moins précis du zéro. La valeur par défaut de la durée d’ajustage du zéro convient à la plupart des applications. Remarque : Ne pas effectuer l’ajustage du zéro en présence d’une alarme critique. Corriger le problème avant de lancer la procédure d’ajustage. Il est possible d’effectuer l’ajustage en présence d’une alarme d’exploitation non critique. Pour visualiser l’état et les alarmes du transmetteur, voir la section 7.4. Deux fonctions de rétablissement sont possibles si la procédure d’ajustage du zéro échoue : • Rétablissement de l’ajustage précédent • Rétablissement de l’ajustage d’usine Si nécessaire, utilisez une de ces fonctions pour remettre le débitmètre en exploitation pendant que vous recherchez la cause de l’échec de l’ajustage (voir la section 11.6). Les deux fonctions de rétablissement sont disponibles avec ProLink II. L’indicateur du transmetteur peut être utilisé pour rétablir l’ajustage de l’usine. Aucune de ces fonctions n’est disponible avec l’interface de communication HART. 30 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Mise en service du débitmètre 5.5.1 Préparation pour l’ajustage du zéro 1. Mettre le débitmètre sous tension. Laisser chauffer le transmetteur pendant environ 20 minutes. 2. Faire circuler le fluide procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide. 3. Fermer la vanne d’arrêt en aval du capteur. Mise en service Pour préparer la procédure d’ajustage du zéro : 4. S’assurer que le capteur est complètement rempli de fluide. 5. S’assurer de l’arrêt complet de l’écoulement à l’intérieur du capteur. ATTENTION Pour effectuer un ajustage précis du zéro et garantir la précision des mesures, s’assurer que le débit est nul lors de l’ajustage du zéro. 5.5.2 Procédure d’ajustage du zéro Noter les points suivants : Si le transmetteur est doté d’un indicateur : - Le transmetteur n’a pas de bouton d’ajustage du zéro. - Si l’accès au menu de maintenance (off-line) de l’indicateur a été désactivé, il ne sera pas possible d’effectuer l’ajustage du zéro avec l’indicateur. Pour activer ou désactiver les fonctionnalités de l’indicateur, voir la section 8.10.3. - Il n’est pas possible de modifier la durée de l’ajustage avec l’indicateur. Si la durée de l’ajustage doit être modifiée, utiliser une interface de communication HART ou ProLink II. • Si le transmetteur n’a pas d’indicateur, il est doté d’un bouton d’ajustage du zéro. - Il n’est pas possible de modifier la durée de l’ajustage avec le bouton d’ajustage du zéro. Si la durée de l’ajustage doit être modifiée, utiliser une interface de communication HART ou ProLink II. - Le bouton d’ajustage du zéro se trouve sur la carte de l’interface utilisateur, sous le couvercle du transmetteur (voir la figure 2-2). Pour enlever le couvercle du transmetteur, voir les instructions à la section 2.3. - Pour appuyer sur le bouton, utiliser un petit objet pointu (par exemple, l’extrémité d’un trombone). Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’état qui se trouve sur l’interface utilisateur se mette à clignoter en jaune. • Le voyant d’état qui se trouve sur l’interface utilisateur clignote en jaune pendant toute la durée de l’ajustage. Manuel de configuration et d’utilisation 31 Configuration optionnelle • Exploitation du transmetteur Pour ajuster le zéro : • avec l’indicateur, voir la figure 5-8. Pour une illustration de l’arborescence complète du menu d’ajustage du zéro de l’indicateur, voir la figure C-16. • avec le bouton d’ajustage du zéro, voir la figure 5-9. • avec ProLink II, voir la figure 5-10. • avec une interface de communication HART, voir la figure 5-11. Configuration essentielle Tout écoulement de fluide dans le capteur au cours de la procédure d’ajustage risque d’entraîner un mauvais ajustage du zéro et de fausser les mesures du débitmètre. Mise en service du débitmètre Figure 5-8 Procédure d’ajustage du zéro avec l’indicateur Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll AJUSTER ZERO Select ZERO/OUI? Select …………………. AJUST 0 ECHEC AJUST 0 OK Diagnostiquer le problème Select AJUSTER ZERO Scroll EXIT Figure 5-9 Procédure d’ajustage du zéro avec le bouton d’ajustage du zéro Appuyer sur le bouton d'ajustage du ZERO Le voyant d'état clignote en jaune Voyant d'état 32 Rouge non clignotant Vert ou jaune non clignotant Rechercher l'origine du problème Terminé Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Mise en service du débitmètre Figure 5-10 Procédure d’ajustage du zéro avec ProLink II Mise en service ProLink > Etalonnage > Ajustage du zéro Modifier la durée de l'ajustage si nécessaire Auto-ajustage du zéro Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours redevient vert Rechercher l'origine du problème Configuration essentielle Voyant Echec de l'étalonnage Rouge Vert Terminé Figure 5-11 Procédure d’ajustage du zéro avec une interface de communication HART Menu On-Line > 3 Diag/Service > 3 Calibration Exploitation du transmetteur 1 Auto zero Modifier la durée de l'ajustage si nécessaire Perform auto zero OK Message Calibration in Progress Message Auto Zero Complete Rechercher l'origine du problème OK Manuel de configuration et d’utilisation Configuration optionnelle Message Auto Zero Failed 33 34 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard 6.1 Mise en service Chapitre 6 Configuration essentielle du transmetteur Sommaire Ce chapitre décrit les procédures de configuration qui sont généralement requises lors de l’installation initiale d’un transmetteur. • caractériser le débitmètre (voir la section 6.2) • configurer les voies du transmetteur (voir la section 6.3) • configurer les unités de mesure (voir la section 6.4) • configurer la sortie analogique (voir la section 6.5) • configurer la sortie impulsions (voir la section 6.6) • configurer la sortie tout-ou-rien (voir la section 6.7) • configurer l’entrée tout-ou-rien (voir la section 6.8) Configuration essentielle Ce chapitre explique comment : Ce chapitre contient des arborescences de base pour chaque procédure qui montrent comment accéder aux paramètres de configuration. Des arborescences plus détaillées sont fournies en annexe de ce manuel pour chaque outil de communication. Pour les paramètres et procédures de configuration optionnelles du transmetteur, voir le chapitre 8. Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations. Remarque : L’interface utilisateur de Pocket ProLink et du logiciel AMS est similaire à celle du logiciel ProLink II décrite dans ce chapitre. Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations. Exploitation du transmetteur Les valeurs par défaut et les plages de configuration des paramètres décrits dans ce chapitre sont données à l’annexe A. Configuration optionnelle Manuel de configuration et d’utilisation 35 Configuration essentielle du transmetteur 6.2 Caractérisation du débitmètre La caractérisation est l’opération qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d’étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température. 6.2.1 Quand caractériser le débitmètre Si le capteur et le transmetteur ont été commandés ensemble, le débitmètre a déjà été caractérisé à l’usine et n’a pas besoin d’être caractérisé sur le site. Il ne doit être caractérisé que lors de l’appariement initial du transmetteur et du capteur. 6.2.2 Paramètres de caractérisation Les paramètres de caractérisation à configurer dépendent du type de capteur. Il peut s’agir soit d’un capteur de type monotube droit Série T, soit de tout autre capteur Micro Motion à tubes courbes. Les paramètres correspondants à chaque type de capteur sont décrits au tableau 6-1. Les données de caractérisation sont inscrites sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur. La figure 6-1 illustre les différents types de plaque signalétique. Tableau 6-1 Paramètres d’étalonnage du capteur Type de capteur Paramètre Série T (tube droit) Autre (tubes courbes) K1 ✓ ✓ K2 ✓ ✓ FD ✓ ✓ D1 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ D2 (1) TC (ou DT) ✓(2) Flowcal FCF ✓ FTG ✓ FFQ ✓ DTG ✓ DFQ1 ✓ DFQ2 ✓ (1) Sur certains capteurs, ce paramètre est appelé TC. (2) Voir la section intitulée « Coefficient d’étalonnage en débit ». 36 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur Figure 6-1 Exemples de plaques signalétiques d’étalonnage du capteur Autres capteurs Mise en service Capteurs Série T 19.0005.13 12500142864.44 12502.000 0.0010 14282.000 0.9980 4.44000 310 Configuration essentielle Coefficient d’étalonnage en débit Le coefficient d’étalonnage en débit est d’une chaîne de 10 caractères qui contient deux points décimaux. Dans ProLink II, ce coefficient d’étalonnage en débit est appelé « Coeff. étal. débit » ; Dans le logiciel de l’interface de communication HART, il est appelé « FCF » pour les capteurs Série T et « Flowcal » pour les autres capteurs. Pour configurer le coefficient d’étalonnage en débit : Si le capteur est un modèle Série T, utiliser la valeur FCF qui est inscrite sur la plaque signalétique du capteur. Cette valeur doit être entrée exactement comme elle est inscrite, points décimaux inclus. • Pour tous les autres modèles de capteur, utiliser la valeur « FLOW CAL » qui est inscrite sur la plaque signalétique du capteur. Cette valeur doit être entrée exactement comme elle est inscrite, points décimaux inclus. 6.2.3 Comment caractériser le débitmètre Pour caractériser le débitmètre : 1. Voir la figure 6-2 pour accéder aux paramètres de caractérisation. 2. S’assurer que le type de capteur correct est sélectionné (monotube droit ou tubes courbes). 3. Entrer les paramètres décrits au tableau 6-1. Exploitation du transmetteur • Configuration optionnelle Manuel de configuration et d’utilisation 37 Configuration essentielle du transmetteur Figure 6-2 Caractérisation du débitmètre ProLink II Interface de communication HART ProLink > Configuration Menu On-Line > 5 Detailed Setup 1 Charize sensor Appareil · Type de capteur 1 Sensor type Tube droit Tube courbe Type de capteur ? Débit Débit Masse volumique Masse volumique 3 Flow 4 Density Config Série T 6.3 Configuration des voies du transmetteur Les voies A et B du transmetteur peuvent être alimentées soit par le transmetteur (alimentation interne), soit par une source externe (alimentation externe). La configuration de l’alimentation des voies doit être en accord avec le câblage des sorties du transmetteur (voir le manuel d’installation du transmetteur pour les informations de câblage). Remarque : Si l’on modifie la configuration de l’alimentation de la voie A alors que le transmetteur est connecté via le signal HART de la sortie analogique ou via les pattes HART du transmetteur, la connexion sera rompue. Il faudra modifier le câblage de la sortie suivant l’alimentation configurée avant de pouvoir se reconnecter. Au besoin, si le transmetteur est équipé d’un indicateur, il est possible d’utiliser les menus de l’indicateur pour rétablir la configuration originale de l’alimentation de la voie A afin de pouvoir se reconnecter sans modifier le câblage. Si la communication se fait via le protocole Modbus ou le port service, la connexion ne sera pas affectée. En outre, la voie B peut être configurée pour fonctionner en sortie impulsions, en sortie tout-ou-rien ou en entrée tout-ou-rien. Cette configuration ayant un impact sur de nombreuses autre options de configuration, il est important de configurer la voie B correctement avant de configurer les autres paramètres du transmetteur. Pour accéder aux paramètres de configuration des voies, voir la figure 6-3. 38 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur Figure 6-3 Accès aux paramètres de configuration des voies Off-line maint > Off-line config Menu On-Line > 5 Detailed Setup ProLink > Configuration 3 Config outputs Voies Mise en service Indicateur Interface de communication HART ProLink II E/S 1 Channel setup 2 Channel A setup 3 Channel B setup CAN A CAN B Alim Regler S FRE / S TOR / E TOR Configuration essentielle Alim 6.4 Configuration des unités de mesure L’unité de mesure de chaque grandeur mesurée doit être configurée en fonction de l’application. Pour accéder aux paramètres de configuration des unités de mesure, voir la figure 6-4. Pour plus de détails sur les unités disponibles pour chaque grandeur, voir les sections 6.4.1 à 6.4.4. Remarque : L’unité de pression n’est utile que si la correction en pression doit être configurée. Voir la section 9.2. Figure 6-4 Accès aux paramètres de configuration des unités de mesure Interface de communication HART On-Line Menu > 5 Detailed Setup ProLink > Configuration Débit 2 Config field dev var Exploitation du transmetteur ProLink II Indicateur O ff-lin e m a in t > O ff -lin e c o n fig U N IT E MASSE Masse volumique 1 Débit VO L ou G SV Température 2 Masse volumique M _VO L Pression 3 Température 4 Pression PRESS Unité de débit massique L’unité de débit massique sélectionnée par défaut est le g/s. Le tableau 6-2 indique les unités de débit massique disponibles. Si l’unité de débit massique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une unité de débit massique spéciale (voir la section 8.3). Manuel de configuration et d’utilisation 39 Configuration optionnelle 6.4.1 TEM P Configuration essentielle du transmetteur Tableau 6-2 Unités de débit massique Symbole Indicateur ProLink II Interface HART Description G/S g/s g/s Gramme par seconde G/mIn g/min g/min Gramme par minute G/h g/h g/h Gramme par heure KG/S kg/s kg/s Kilogramme par seconde KG/mIn kg/min kg/min Kilogramme par minute KG/h kg/h kg/h Kilogramme par heure KG/d kg/d kg/d Kilogramme par jour T/mIn t/min MetTon/min Tonne métrique par minute T/h t/h MetTon/h Tonne métrique par heure T/d t/d MetTon/d Tonne métrique par jour LB/S lb/s lb/s Livre par seconde LB/MIN lb/min lb/min Livre par minute LB/H lb/h lb/h Livre par heure LB/D lb/d lb/d Livre par jour ST/MIN tonne US/min STon/min Tonne courte (US, 2 000 lb) par minute ST/H tonne US/h STon/h Tonne courte (US, 2 000 lb) par heure ST/D tonne US/d STon/d Tonne courte (US, 2 000 lb) par jour LT/H tonne UK/h LTon/h Tonne forte (UK, 2 240 lb) par heure LT/D tonne UK/d LTon/d Tonne forte (UK, 2 240 lb) par jour SPECL spéciale Spcl Unité spéciale (voir la section 8.3) 6.4.2 Unité de débit volumique L’unité de débit volumique sélectionnée par défaut est le l/s. Deux systèmes d’unité de débit volumique différents sont disponibles pour les liquides et les gaz : • Pour les unités de volume de liquides, voir le tableau 6-3 • Pour les unités de volume de gaz, voir le tableau 6-4 Par défaut, seules les unités de débit volumique de liquide sont accessibles. Pour accéder aux unités de débit volumique de gaz, il faut d’abord configurer le paramètre « Type de débit volumique » à l’aide de ProLink II. Voir la section 8.2. Remarque : L’interface de communication HART ne peut pas être utilisée pour configurer les unités de débit volumique de gaz. Si une unité de débit volumique de gaz a été sélectionnée, l’interface de communication HART affichera « Unknown Enumerator » comme symbole d’unité. Si l’unité de débit volumique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une unité de débit volumique spéciale (voir la section 8.3). 40 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur Tableau 6-3 Unités de débit volumique pour les liquides Mise en service Symbole Indicateur ProLink II Interface HART Description CUFT/S ft3/s Cuft/s Pied cube par seconde CUF/MN ft3/min Cuft/min Pied cube par minute CUFT/H ft3/h Cuft/h Pied cube par heure CUFT/D ft3/d Cuft/d Pied cube par jour Cum/s Mètre cube par seconde m3/min Cum/min Mètre cube par minute m3/H m3/h Cum/h Mètre cube par heure m3/D m3/d Cum/d Mètre cube par jour USGPS gal US/s gal/s Gallon U.S. par seconde USGPM gal US/min gal/min Gallon U.S. par minute USGPH gal US/h gal/h Gallon U.S. par heure USGPD gal US/d gal/d Gallon U.S. par jour MILG/D Mgal US/d MMgal/d Million de gallons U.S. par jour L/S l/s L/s Litre par seconde L/mIn l/min L/min Litre par minute L/h l/h L/h Litre par heure MILL/D Ml/d ML/d Million de litres par jour UKGPS gal UK/s Impgal/s Gallon impérial par seconde UKGPM gal UK/min Impgal/min Gallon impérial par minute UKGPH gal UK/h Impgal/h Gallon impérial par heure UKGPD gal UK/d Impgal/d Gallon impérial par jour BBL/S baril/s bbl/s Baril par seconde(1) BBL/MN baril/min bbl/min Baril par minute(1) BBL/H baril/h bbl/h Baril par heure(1) BBL/D baril/d bbl/d Baril par jour(1) BBBL/S Beer barrels/sec bbbl/s Baril de bière par seconde(2) BBBL/MN Beer barrels/min bbbl/min Baril de bière par minute(2) BBBL/H Beer barrels/hr bbbl/h Baril de bière par heure(2) BBBL/D Beer barrels/day bbbl/d Baril de bière par jour(2) SPECL spéciale Spcl Unité spéciale (voir la section 8.3) Exploitation du transmetteur m3/s m3/MIN Configuration essentielle m3/S (1) Baril de pétrole (42 gallons U.S.) (2) Baril de bière (31 gallons U.S.) Configuration optionnelle Manuel de configuration et d’utilisation 41 Configuration essentielle du transmetteur Tableau 6-4 Unités de débit volumique pour les gaz Symbole Indicateur ProLink II Interface HART Description Nm3/S Nm3/s Non disponible Mètre cube normal par seconde Nm3/m Nm3/min Non disponible Mètre cube normal par minute Nm3/h Nm3/h Non disponible Mètre cube normal par heure Nm3/d Nm3/d Non disponible Mètre cube normal par jour NL/S Nl/s Non disponible Litre normal par seconde NL/mIn Nl/min Non disponible Litre normal par minute NL/h Nl/h Non disponible Litre normal par heure NL/d Nl/d Non disponible Litre normal par jour SCFS Sft3/s Non disponible Pied cube standard par seconde SCFM Sft3/min Non disponible Pied cube standard par minute SCFH Sft3/h Non disponible Pied cube standard par heure SCFD Sft3/d Non disponible Pied cube standard par jour Sm3/S Sm3/s Non disponible Mètre cube standard par seconde Sm3/m Sm3/min Non disponible Mètre cube standard par minute Sm3/h Sm3/h Non disponible Mètre cube standard par heure Sm3/d Sm3/d Non disponible Mètre cube standard par jour SL/S Sl/s Non disponible Litre standard par seconde SL/mIn Sl/min Non disponible Litre standard par minute SL/h Sl/h Non disponible Litre standard par heure SL/d Sl/d Non disponible Litre standard par jour SPECL spéciale Spcl Unité spéciale (voir la section 8.3) 6.4.3 Unité de masse volumique L’unité de masse volumique sélectionnée par défaut est le g/cm3. Le tableau 6-2 indique les unités de masse volumique disponibles. Tableau 6-5 Unités de masse volumique Symbole Indicateur ProLink II Interface HART Description DENS Densité SGU Densité (à la température de service) G/cm3 g/cm3 g/Cucm Gramme par centimètre cube G/L g/l g/L Gramme par litre G/mL g/ml g/mL Gramme par millilitre KG/L kg/l kg/L Kilogramme par litre KG/m3 kg/m3 kg/Cum Kilogramme par mètre cube LB/GAL lb/gal US lb/gal Livre par gallon U.S. LB/CUF lb/ft3 lb/Cuft Livre par pied cube LB/CUI lb/in3 lb/CuIn Livre par pouce cube ST/CUY tonne US/yd3 STon/Cuyd Tonne U.S. par yard cube 42 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur 6.4.4 Unité de température Tableau 6-6 Mise en service L’unité de température sélectionnée par défaut est le °C. Le tableau 6-6 indique les unités de température disponibles. Unités de température Symbole Indicateur ProLink II Interface HART Description °C °F °R °K °C °F °R °K degC Degré Celsius degF Degré Fahrenheit degR Degré Rankine Kelvin Kelvin Unité de pression Bien que le débitmètre ne mesure pas la pression, une unité de pression est nécessaire dans les cas suivants : • Le débitmètre doit être configuré pour effectuer une correction en pression des mesures (voir la section 9.2). Dans ce cas, l’unité de pression doit être identique à celle utilisée par le transmetteur de pression externe. • Une unité de débit volumique aux conditions normales ou standard doit être calculée à l’aide de l’Assistant Gaz de ProLink II, et la pression de base doit être spécifiée par l’opérateur (voir la section 8.2.1). Exploitation du transmetteur Si vous ne savez pas si vous devez configurer la correction en pression ou utiliser l’Assistant Gaz, vous n’avez pas besoin de configurer l’unité de pression à ce stade. Vous pourrez la configurer ultérieurement si nécessaire. L’unité de mesure de la pression sélectionnée par défaut est le PSI. Le tableau 6-7 indique la liste complète des unités de pression disponibles. Tableau 6-7 Unités de mesure de la pression Symbole ProLink II Interface HART Description FTH2O Pied H20 à 68°F ftH2O Pied d’eau à 68 °F INW4C Pouce H20 à 4°C inH2O @4DegC Pouce d’eau à 4 °C INW60 Pouce H20 à 60°F inH2O @60DegF Pouce d’eau à 60 °F INH2O Pouce H20 à 68°F inH2O Pouce d’eau à 68 °F mmCE4 mm H2O à 4°C mmH2O @4DegC Millimètre d’eau à 4 °C mmH2O mm H2O à 68°F mmH2O Millimètre d’eau à 68 °F mmHG mm Hg à 0°C mmHg Millimètre de mercure à 0 °C INHG Pouce Hg à 0°C inHg Pouce de mercure à 0 °C PSI PSI psi Livre par pouce carré BAR bar bar Bar mBAR mbar mbar Millibar G/cm2 g/cm2 g/Sqcm Gramme par centimètre carré KG/cm2 kg/cm2 kg/Sqcm Kilogramme par centimètre carré Manuel de configuration et d’utilisation Configuration optionnelle Indicateur Configuration essentielle 6.4.5 43 Configuration essentielle du transmetteur Tableau 6-7 Unités de mesure de la pression suite Symbole Indicateur ProLink II Interface HART PA Pa Pa Pascal KPA kPa kPa Kilopascal MPA MPa MPa Megapascal TORR Torr à 0°C torr Torr à 0 °C ATM atm atms Atmosphère 6.5 Description Configuration de la sortie analogique Le transmetteur Modèle 2400S à sorties standard est doté d’une sortie analogique. Le tableau 6-8 liste les paramètres de l’entrée analogique à configurer et indique les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent sur l’indicateur, dans ProLink II et sur l’interface de communication HART. Tableau 6-8 Paramètres de configuration de la sortie analogique Nom du paramètre ProLink II Interface HART Indicateur Affectation PV PV AFFEC Valeur à 4 mA PV LRV 4 mA Valeur à 20 mA PV URV 20 mA Seuil bas sortie mA PV AO cutoff – Amort. suppl. PV AO added damp – Action sur défaut AO1 fault indicator – Niveau de défaut mA1 fault value – Pour accéder au paramètres de configuration de la sortie analogique, voir les arborescences à la figure 6-5. Pour plus de détails sur les différents paramètres de la sortie analogique, voir les sections 6.5.1 à 6.5.4. Remarque : L’indicateur permet de configurer uniquement l’affectation et l’échelle de la sortie analogique. Pour configurer les autres paramètres de la sortie analogique, utiliser ProLink II ou une interface de communication HART. Figure 6-5 Accès aux paramètres de configuration de la sortie analogique ProLink II ProLink > Configuration Sortie analogique Interface de communication HART Menu On-Line > 5 Detailed Setup 3 Config outputs 1 Channel setup Indicateur Off-line maint > Off-line config IO CH A 4 AO setup 44 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur 6.5.1 Affectation d’une grandeur mesurée Tableau 6-9 Mise en service Le tableau 6-9 indique les grandeurs qui peuvent être affectées à la sortie analogique. Grandeurs pouvant être affectées à la sortie analogique Code de ProLink II Code de l’interface de communication HART Code de l’indicateur Débit massique Débit massique Mass flo QMASS Débit volumique Débit volumique Vol flo Q_VOL Débit volumique de gaz aux conditions de base Débit volumique de gaz à Tref et Pref Gas vol flo GSV F Température Température Temp TEMP Entrée température Entrée température External temperature ENT T Entrée pression Entrée pression External pres ENT P Masse volumique Masse volumique Dens M_VOL Niveau d’excitation Niveau d’excitation Drive gain EXCIT Remarque : La grandeur affectée à la sortie analogique est toujours identique à la grandeur affectée à la variable principale PV (Primary Variable) du protocole HART. Elle peut être affectée soit lors de la configuration de la sortie analogique, soit en configurant la variable PV du protocole HART (voir la section 8.11.7). Si l’on change la grandeur affectée à la sortie analogique, la grandeur correspondant à PV est automatiquement modifiée, et vice versa. 6.5.2 Réglage de l’échelle de la sortie analogique • La valeur basse de l’échelle LRV (Lower Range Value), qui définit la valeur de la grandeur lorsque la sortie est à 4 mA • La valeur haute de l’échelle URV (Upper Range Value), qui définit la valeur de la grandeur lorsque la sortie est à 20 mA Entrer ces valeurs dans l’unité qui a été sélectionnée pour la grandeur affectée à la sortie (voir la section 6.4). Remarque : La valeur haute de l’échelle peut être réglée en dessous de la valeur basse de l’échelle ; par exemple, la valeur à 20 mA peut être réglée à 0 kg/h et la valeur à 4 mA à 100 kg/h. Exploitation du transmetteur La sortie analogique représente la grandeur mesurée qui lui a été affectée sur une plage de courant de 4 à 20 mA. Pour définir cette plage, il faut spécifier deux valeurs : 6.5.3 Configuration essentielle Grandeur mesurée Seuil de coupure de la sortie analogique Ce seuil de coupure n’est fonctionnel que si le débit massique ou volumique est affecté à la sortie. Si la sortie représente une autre grandeur, l’option logicielle permettant de régler le seuil bas de la sortie analogique ne sera pas affichée. Remarque : La valeur par défaut du seuil de coupure de la sortie analogique convient à la plupart des applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre. Manuel de configuration et d’utilisation 45 Configuration optionnelle Le seuil de coupure de la sortie analogique représente le débit massique ou volumique le plus bas que puisse indiquer la sortie. Toute valeur du débit inférieure au seuil de coupure sera indiqué comme étant nul par la sortie analogique. Configuration essentielle du transmetteur Autres seuils de coupure Un autre seuil de coupure bas débit peut être configuré pour le débit massique et le débit volumique (voir la section 8.4). Le seuil de coupure de la sortie analogique agit en complément de ce seuil de coupure du débit massique ou volumique et a priorité sur celui-ci s’il est réglé à une valeur supérieure. Voir l’exemple ci-dessous. Exemple Configuration : • Grandeur représentée par la sortie analogique : débit massique • Grandeur représentée par la sortie impulsions : débit massique • Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 kg/h • Seuil de coupure du débit massique : 15 kg/h Dans ce cas, si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h, toutes les sorties représentant le débit massique indiqueront un débit nul. Exemple Configuration : • Grandeur représentée par la sortie analogique : débit massique • Grandeur représentée par la sortie impulsions : débit massique • Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 kg/h • Seuil de coupure du débit massique : 10 kg/h Dans ce cas : • • 6.5.4 Si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h mais reste supérieur à 10 kg/h : • La sortie analogique indiquera un débit nul. • La sortie impulsions continuera d’indiquer le débit réel. Si le débit massique tombe en dessous de 10 kg/h, les deux sorties indiqueront un débit nul. Amortissement supplémentaire La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée : • Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit plus lentement aux variations du procédé. • Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit plus rapidement aux variations du procédé. L’« amortissement supplémentaire » affecte uniquement la valeur représentée par la sortie analogique et n’a pas d’effet sur la sortie impulsions ou sur les valeurs transmises par voie numérique. Remarque : La valeur par défaut de l’amortissement supplémentaire convient à la plupart des applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre. 46 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur Interaction avec l’amortissement de la grandeur mesurée Exemple Configuration : Amortissement du débit massique : 1 • Grandeur représentée par la sortie analogique : débit massique • Grandeur représentée par la sortie impulsions : débit massique • Amortissement supplémentaire sur la sortie analogique : 2 • Toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie analogique sur une période supérieure à 3 secondes. La période exacte est calculée par un algorithme interne au transmetteur et elle n’est pas configurable. • La même variation du débit massique est reflétée sur la sortie impulsions sur une période de 1 seconde (la valeur d’amortissement configurée pour le débit massique). La sortie impulsions n’est pas affectée par l’amortissement supplémentaire. Si le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement interne, la sortie analogique est forcée à un niveau de défaut prédéterminé. Ce niveau peut être réglé par l’utilisateur. Voir le tableau 6-10. Remarque : En principe, la sortie est immédiatement forcée à son niveau de défaut dès qu’un défaut est détecté. Il est possible de retarder cette action en programmant une temporisation. Voir la section 8.9. Tableau 6-10 Niveau de défaut de la sortie analogique Niveau de la sortie Valeur haute Réglable entre 21 et 24 mA (22 mA par défaut) Valeur basse Réglable entre 1,0 et 3,6 mA (2,0 mA par défaut) Zéro interne Niveau correspondant à un débit nul, tel que défini par les valeurs d’échelle de la sortie Néant La sortie continue d’indiquer la valeur de la grandeur mesurée ; le défaut n’est pas signalé par la sortie Manuel de configuration et d’utilisation Configuration optionnelle Action sur défaut Exploitation du transmetteur Niveau de défaut de la sortie analogique Configuration essentielle • Dans ce cas : 6.5.5 Mise en service Une valeur d’amortissement peut également être configurée pour le débit (massique ou volumique), la masse volumique et la température (voir la section 8.5). Si l’une de ces grandeurs a été affectée à la sortie analogique, qu’une valeur d’amortissement a été configurée pour cette grandeur et qu’une valeur d’amortissement supplémentaire a également été configurée sur la sortie analogique, l’amortissement programmé pour la grandeur est d’abord appliqué à la mesure, puis l’amortissement supplémentaire programmé pour la sortie analogique est appliqué au résultat de ce premier amortissement. Voir l’exemple qui suit. 47 Configuration essentielle du transmetteur ATTENTION Si le niveau de défaut est réglé sur NEANT, les défauts ne seront pas indiqués par la sortie, ce qui risque d’entraîner des erreurs de mesure. Lorsque le niveau de défaut de la sortie est réglé sur Néant, utiliser une autre méthode de détection des défauts, telle que la communication numérique. 6.6 Configuration de la sortie impulsions Remarque : Cette section ne s’applique que si la voie B a été configurée en sortie impulsions. Voir la section 6.3. La sortie impulsions génère deux niveaux : • 0V • Une tension spécifique qui dépend de la tension d’alimentation, de la résistance de rappel et de la charge de la sortie (voir le manuel d’installation du transmetteur pour plus d’informations). Si la voie B est configurée en sortie impulsions, les paramètres listés au tableau 6-11 doivent être configurés. Le tableau 6-11 indique également les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent sur l’indicateur, dans ProLink II et sur l’interface de communication HART. Tableau 6-11 Paramètres de configuration de la sortie impulsions Nom du paramètre ProLink II Interface de communication HART Indicateur Affectation TV TV AFFEC Mode de réglage • Fréq = Débit • Valeur fréquence(1) • Valeur débit(1) • Impulsions par unité • Unités par impulsion FO scale method • Freq = flow • TV freq factor(1) • TV rate factor(1) • TV pulses/unit • TV units/pulse – Largeur max impulsions Max pulse width – Front d’impulsion FO polarity POLAR Action sur défaut FO fault indicator – (1) Apparaît uniquement si le Mode de réglage est Fréq = débit. Pour accéder aux paramètres de la sortie impulsions, voir la figure 6-6. Pour plus de détails sur les différents paramètres de la sortie impulsions, voir les sections 6.6.1 à 6.6.5. Remarque : Le menu de configuration de l’indicateur permet uniquement d’affecter une grandeur mesurée et de régler l’échelle de la sortie impulsions à l’aide du mode de réglage « Fréquence = débit ». Pour configurer les autres paramètres de la sortie impulsions, utiliser ProLink II ou une interface de communication HART. 48 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur Figure 6-6 Accès aux paramètres de configuration de la sortie impulsions ProLink > Configuration> Off-line maint > Off-line config 3 Config outputs E/S 1 Channel setup CAN B 5 FO setup REGLER S FRE Configuration essentielle 6.6.1 Indicateur Menu On-Line > 5 Detailed Setup Sortie impulsions Mise en service Interface de communication HART ProLink II Affectation d’une grandeur mesurée Le tableau 6-12 indique les grandeurs qui peuvent être affectées à la sortie impulsions. Tableau 6-12 Grandeurs pouvant être affectées à la sortie impulsions Grandeur mesurée Code de ProLink II Code de l’interface de communication HART Code de l’indicateur Débit massique Débit massique Mass flo QMASS Débit volumique Débit volumique Vol flo Q_VOL Si la voie B du transmetteur n’est pas configurée en sortie impulsions et que la variable TV doit être accessible via le protocole HART, la grandeur correspondant à TV doit être configurée comme décrit à la section 8.11.7. 6.6.2 Réglage de l’échelle Exploitation du transmetteur Remarque : La grandeur affectée à la sortie impulsions est toujours identique à la grandeur affectée à la variable tertiaire TV (Tertiary Variable) du protocole HART. Elle peut être affectée soit lors de la configuration de la sortie impulsions, soit en configurant la variable TV du protocole HART (voir la section 8.11.7). Si l’on change la grandeur affectée à la sortie impulsions, la grandeur correspondant à TV est automatiquement modifiée, et vice versa. Le réglage de l’échelle de la sortie impulsions permet de définir la relation entre la fréquence de la sortie et le débit mesuré. Il existe trois modes de réglage différents, décrits au tableau 6-13. Tableau 6-13 Modes de réglage de la sortie impulsions Description Paramètre(s) à définir Fréq = débit (Freq = flow) • La relation entre la fréquence et le débit est calculée comme décrit ci-dessous • Valeur fréquence (TV freq factor) • Valeur débit (TV rate factor) Impulsions/unité (Pulses/unit) • Le nombre d’impulsions spécifié par l’utilisateur représente une unité de mesure • Impulsions par [unité] (TV pulses/unit) Poids d’impulsion (Units/pulse) • Le nombre d’unités spécifié par l’utilisateur représente une impulsion • [Unité] par impulsion (TV units/pulse) Manuel de configuration et d’utilisation 49 Configuration optionnelle Mode de réglage Configuration essentielle du transmetteur Fréquence = Débit Si le mode de réglage est Fréquence = Débit (Freq = flow), il faut spécifier les paramètres Valeur fréquence (TV freq factor) et Valeur débit (TV rate factor). Le paramètre Valeur débit doit correspondre au débit maximum à mesurer. Le paramètre Valeur fréquence doit être calculé à l’aide de la formule suivante : Débit Valeur fréquence = -------------- × N T Où : • Débit = débit maximum à mesurer (correspondant au paramètre Valeur débit) • T = facteur servant à convertir la base de temps du débit en secondes • N = Nombre d’impulsions par unité de débit, tel que configuré dans l’appareil récepteur La valeur fréquence ainsi calculée doit être comprise dans la plage de fréquences de la sortie impulsions (0 à 10 000 Hz). • Si la valeur fréquence calculée est inférieure à 1 Hz, reconfigurer l’appareil récepteur afin que le nombre d’impulsions par unité de débit soit plus élevé. • Si la valeur fréquence calculée est supérieure à 10 000 Hz, reconfigurer l’appareil récepteur afin que le nombre d’impulsions par unité de débit soit plus faible. Exemple Le débit maximum à mesurer (valeur débit) est 2000 kg/h. L’appareil récepteur est configuré pour que 1000 impulsions corresponde à 1 kg. Solution : Débit Valeur fréquence = -------------- × N T 2000 = ------------- × 1000 3600 = 555 Configuration : 6.6.3 • Valeur fréquence (TV freq factor) = 555 • Valeur débit (TV rate factor) = 2000 Largeur maximum d’impulsion La largeur maximum d’impulsion correspond à la durée maximum de chaque impulsion que le transmetteur transmet au récepteur, comme illustré à la figure 6-7. Figure 6-7 Largeur d’impulsion Largeur d’impulsion 50 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur Figure 6-8 Rapport cyclique de 50 % 1 Fréquence de transition = ---------------------------------------------------------------------------------------2 × largeur maximum d’impulsion • Lorsque la fréquence est inférieure à la fréquence de transition, la largeur d’impulsion est fixe et le rapport cyclique varie avec la fréquence. • Lorsque la fréquence est supérieure à la fréquence de transition, le rapport cyclique du signal de sortie est 50 % (les états haut et bas ont la même durée) et la largeur d’impulsion varie avec la fréquence. Configuration essentielle Si la largeur maximum d’impulsion est réglée sur une valeur autre que 0, le rapport cyclique dépend de la fréquence de transition. La fréquence de transition est la fréquence qui correspond à deux fois la largeur maximum d’impulsion : Mise en service La largeur maximum d’impulsion peut être réglée à 0, ou à toute valeur comprise entre 0,01 et 655,35 millisecondes, par incréments de 0,01 milliseconde. Si elle est réglée sur 0 (réglage par défaut), le rapport cyclique du signal de sortie sera toujours de 50 %, quelle que soit la fréquence. Un rapport cyclique de 50 % est illustré à la figure 6-8. La largeur maximum d’impulsion peut être réglée afin que la sortie impulsions du transmetteur soit adaptée aux exigences du récepteur : Les compteurs à hautes fréquences (tels que les convertisseurs fréquence-tension et fréquence-courant ou les périphériques Micro Motion) requièrent généralement un rapport cyclique d’environ 50 %. • Certains automates programmables et compteurs électromécaniques à basse fréquence requièrent un signal d’entrée à niveau haut constant et à niveau bas variable. En principe, les spécifications de ces appareils stipulent la largeur maximum d’impulsion. Remarque : La valeur par défaut de la largeur maximum d’impulsion convient à la plupart des applications. Exemple Exploitation du transmetteur • La sortie impulsions est raccordée à un automate programmable dont la largeur d’impulsion maximum est spécifiée à 50 ms. La fréquence de transition est 10 Hz. Solution : Régler la largeur maximum d’impulsion à 50 ms. • En dessous de 10 Hz, la durée de l’état haut de la sortie impulsions est fixe à 50 ms et la durée de l’état bas varie avec la fréquence. Au-dessus de 10 Hz, le signal de la sortie impulsions est une onde carrée de rapport cyclique égal à 50 %. 51 Configuration optionnelle Manuel de configuration et d’utilisation • Configuration essentielle du transmetteur 6.6.4 Front d’impulsion Le paramètre « Front d’impulsion » (Polarity) détermine si les impulsions correspondent aux fronts montants ou descendants du signal. Voir le tableau 6-14. Le front montant (sélectionné par défaut) convient à la plupart des applications. Le front descendant n’est utilisé qu’avec certains types de compteurs à très basse fréquence. Tableau 6-14 Niveau de la sortie impulsions en fonction du front d’impulsion Front d’impulsion Tension de référence Tension d’impulsion Montant (Active high) 0 Le niveau est fonction de la tension d’alimentation, de la résistance de rappel et de la charge (pour plus de détails, voir le manuel d’installation du transmetteur) Descendant (Active low) Le niveau est fonction de la tension d’alimentation, de la résistance de rappel et de la charge (pour plus de détails, voir le manuel d’installation du transmetteur) 0 6.6.5 Niveau de défaut Si le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement interne, la sortie impulsions est forcée à une fréquence prédéterminée. Cette fréquence peut être réglée par l’utilisateur. Voir le tableau 6-15. Remarque : En principe, la sortie est immédiatement forcée à la fréquence de défaut dès qu’un défaut est détecté. Il est possible de retarder cette action en programmant une temporisation. Voir la section 8.9. Tableau 6-15 Indication des défauts sur la sortie impulsions Action sur défaut Fréquence de la sortie Valeur haute Réglable entre 10 et 15 000 Hz (15 000 Hz par défaut) Valeur basse 0 Hz Zéro interne 0 Hz Néant La sortie continue d’indiquer la valeur de la grandeur mesurée ; le défaut n’est pas signalé par la sortie ATTENTION Si le niveau de défaut est réglé sur NEANT, les défauts ne seront pas indiqués par la sortie, ce qui risque d’entraîner des erreurs de mesure. Lorsque le niveau de défaut de la sortie est réglé sur Néant, utiliser une autre méthode de détection des défauts, telle que la communication numérique. 52 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur 6.7 Configuration de la sortie tout-ou-rien La sortie TOR génère deux niveaux qui représentent les états activé et désactivé de la sortie. Les niveaux correspondant aux états activé/désactivé dépendent de la polarité de la sortie, comme indiqué au tableau 6-17. La figure 6-9 illustre le circuit de la sortie TOR. Figure 6-9 Mise en service Remarque : Cette section ne s’applique que si la voie B a été configurée en sortie tout-ou-rien. Voir la section 6.3. Schéma du circuit de la sortie tout ou rien 24 V (nominal) Configuration essentielle 2,2 Kohm Sortie + Sortie – Exploitation du transmetteur Si la voie B est configurée en sortie TOR, les paramètres listés au tableau 6-16 doivent être configurés. Le tableau 6-16 indique également les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent sur l’indicateur, dans ProLink II et sur l’interface de communication HART. Tableau 6-16 Paramètres de configuration de la sortie TOR Nom du paramètre ProLink II Interface de communication HART Indicateur DO 1 is AFFEC Affectation contacteur débit(1) Flow switch variable(1) AFFECT CONTQ Seuil contacteur débit(1) Flow switch setpoint(1) SEUIL CONTQ Polarité STOR1 DO 1 polarity POLAR Forçage STOR sur défaut DO fault indication – Configuration optionnelle Affectation STOR1 (1) Configurable uniquement si l’option « Etat du contacteur de débit » est affectée à la sortie TOR. Pour accéder aux paramètres de configuration de la sortie TOR, voir la figure 6-10. Pour plus de détails sur les différents paramètres de la sortie TOR, voir les sections 6.7.1 à 6.7.3. Manuel de configuration et d’utilisation 53 Configuration essentielle du transmetteur Figure 6-10 Accès aux paramètres de configuration de la sortie tout-ou-rien ProLink II ProLink > Configuration Interface de communication HART Menu On-Line > 5 Detailed Setup 3 Config outputs Sorties TOR 6.7.1 Indicateur Off-line maint > Off-line config E/S 1 Channel setup CAN B 6 DI/DO setup REGLER S TOR Polarité La polarité détermine le niveau des états « activé » et « désactivé » de la sortie, comme décrit au tableau 6-17. Tableau 6-17 Polarité de la sortie tout-ou-rien Polarité Alimentation de la sortie Description Niveau haut actif (Active high) Interne • Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à une tension interne de 24 V par l’intermédiaire d’une résistance de rappel interne. • Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à 0 V. Externe • Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à une tension externe de 30 V maximum par l’intermédiaire d’une résistance de rappel externe. • Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à 0 V. Interne • Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à 0 V. • Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à une tension interne de 24 V par l’intermédiaire d’une résistance de rappel interne. Externe • Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à 0 V. • Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à une tension externe de 30 V maximum par l’intermédiaire d’une résistance de rappel externe. Niveau bas actif (Active low) 54 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur 6.7.2 Affectation Mise en service La sortie TOR peut être utilisée pour indiquer les états décrits au tableau 6-18. Tableau 6-18 Affectation et niveaux de la sortie TOR Code de ProLink II Evénements TOR 1 à 5 (voir la section 8.7) Evénement x Discrete Event x Contacteur de débit Etat du contacteur de débit Flow Switch Sens d’écoulement Sens d’écoulement Forward/Reverse SENS Normal Inverse Niveau haut Etalonnage en cours Etalonnage en cours Calibration in progress ZERO Activé Niveau haut Désactivé 0V Activé Niveau haut Désactivé 0V Activé Niveau haut Désactivé 0V (2) Présence d’un défaut Echec de validation du débitmètre(3) Indication de présence d’un défaut Fault Echec de la procédure de validation Non disponible Code de l’indicateur Etat Niveau de la sortie(1) EVNTx Activé Niveau haut Désactivé 0V Activé Niveau haut Désactivé 0V 0V CONTQ DEFAU Non disponible Configuration essentielle Affectation Code de l’interface de communication HART (1) Les niveaux mentionnés dans cette colonne supposent que la Polarité de la sortie TOR est réglée sur « niveau haut actif ». Si la Polarité est réglée sur « niveau bas actif », les niveaux mentionnés doivent être inversés. (2) Si la sortie est utilisée pour indiquer la présence d’un défaut, les niveaux indiqués présument que le niveau de forçage de la sortie est réglé sur Valeur haute (Upscale). Voir la section 6.7.3 pour plus d’informations. (3) Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre. L’option « Contacteur de débit » (Flow switch) de la sortie TOR permet de faire basculer l’état de la sortie lorsque le débit franchit un seuil stipulé par l’utilisateur, dans un sens comme dans l’autre. Par exemple, si la valeur de seuil est réglée à 100 lb/min, la sortie sera actionnée si le débit passe de 101 lb/min à 99 lb/min, ou de 99 lb/min à 101 lb/min. Le contacteur de débit a une hystérésis de 5 %. Par exemple, si la valeur de seuil est réglée à 100 lb/min, la sortie sera actionnée si le débit tombe en dessous de 100 kg/h, mais elle ne rebasculera que si le débit remonte au dessus de 105 lb/min. Exploitation du transmetteur Contacteur de débit Si l’option « Contacteur de débit » est affectée à la sortie TOR, la grandeur qui contrôle le contacteur doit être sélectionnée (débit massique ou volumique) et la valeur de seuil à laquelle la sortie doit basculer doit être spécifiée. Forçage de la sortie TOR sur défaut Si le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement interne, la sortie TOR est forcée à un état prédéterminé. Cet état dépend du niveau de forçage sélectionné et de la polarité de la sortie. Voir le tableau 6-19. Remarque : En principe, la sortie est immédiatement forcée au niveau de défaut dès qu’un défaut est détecté. Il est possible de retarder cette action en programmant une temporisation. Voir la section 8.9. Manuel de configuration et d’utilisation 55 Configuration optionnelle 6.7.3 Configuration essentielle du transmetteur Tableau 6-19 Niveau de défaut de la sortie tout-ou-rien Niveau de la sortie ProLink II Interface de communication HART Présence / absence d’un défaut Polarité = Niveau haut actif Polarité = Niveau bas actif Valeur haute Upscale Défaut Activée (niveau haut) Activée (0 V) Valeur basse Downscale Néant (par défaut) 6.8 None (par défaut) Pas de défaut La sortie est contrôlée par son affectation Défaut Désactivée (0 V) Pas de défaut La sortie est contrôlée par son affectation Non applicable La sortie est contrôlée par son affectation Désactivée (niveau haut) Configuration de l’entrée tout-ou-rien Remarque : Cette section ne s’applique que si la voie B a été configurée en entrée tout-ou-rien. Voir la section 6.3. L’entrée tout-ou-rien permet de commander une action du transmetteur à distance. Si la voie B est configurée en entrée TOR, les paramètres listés au tableau 6-20 doivent être configurés. Le tableau 6-20 indique également les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent sur l’indicateur, dans ProLink II et sur l’interface de communication HART. Tableau 6-20 Paramètres de configuration de l’entrée TOR Nom du paramètre ProLink II Interface de communication HART Indicateur Affectation Assign discretes AFF Niveau d’activation DI 1 polarity POLAR Pour accéder aux paramètres de configuration de l’entrée TOR, voir la figure 6-11. Pour plus de détails sur les différents paramètres de l’entrée TOR, voir les sections 6.8.1 et 6.8.2. Remarque : Les menus de ProLink II et de l’interface de communication décrits ici sont également utilisés pour affecter une action aux événements TOR. Pour configurer les événements, voir la section 8.7. Figure 6-11 Accès aux paramètres de configuration de l’entrée tout-ou-rien ProLink II Interface de communication HART ProLink > Configuration Menu On-Line > 5 Detailed Setup Entrées TOR Indicateur Off-line maint > Off-line config E/S 3 Config outputs 7 Discrete actions CAN B 1 Channel setup 1 Assign discretes REGLER E TOR 6 DI/DO setup 56 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration essentielle du transmetteur 6.8.1 Affectation Mise en service Si le transmetteur a été configuré pour être doté d’une entrée TOR, les commandes mentionnées au tableau 6-21 peuvent être affectées à l’entrée TOR. Il est possible d’affecter plusieurs commandes à l’entrée TOR. Tableau 6-21 Commandes pouvant être affectées à l’entrée tout-ou-rien Commande Code de ProLink II Code de l’interface de communication HART Code de l’indicateur Aucune (par défaut) Néant None NEANT Ajustage du zéro Ajustage du zéro Start sensor zero AJUSTAGE ZERO RAZ du total partiel en masse RAZ total partiel masse Reset mass total r.A.0 MASSE RAZ total partiel vol Reset volume total r.A.0 VOL RAZ de tous les totaux Reset all totals r.A.0 TOUS Activation / blocage des totalisateurs Activation/blocage totalisations Start/stop totals ACT_STOP TOT RAZ du total partiel en volume de gaz aux conditions de base RAZ total partiel en vol de gaz aux cond. de base Reset gas standard volume total r.A.0 GSV T Lancement d’un test de validation du débitmètre(1) Lancement d’un test de validation Non disponible LANCER VALID Configuration essentielle RAZ du total partiel en volume RAZ de tous les totaux (1) Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre. 6.8.2 Niveau d’activation Le niveau d’activation détermine le niveau des états « activé » et « désactivé » de l’entrée, comme décrit au tableau 6-17. Exploitation du transmetteur Tableau 6-22 Niveau d’activation de l’entrée TOR Alimentation de l’entrée Etat de l’entrée Description Par niveau haut Interne Activé Niveau haut Désactivé Niveau bas Activé Le niveau aux bornes de l’entrée est compris entre 3 et 30 Vcc Désactivé Le niveau aux bornes de l’entrée est <0,8 Vcc Activé Niveau bas Désactivé Niveau haut Activé Le niveau aux bornes de l’entrée est <0,8 Vcc Désactivé Le niveau aux bornes de l’entrée est compris entre 3 et 30 Vcc Externe Par niveau bas Interne Externe Manuel de configuration et d’utilisation Configuration optionnelle Niveau d’activation 57 58 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard 7.1 Mise en service Chapitre 7 Exploitation du transmetteur Sommaire Ce chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il décrit : le relevé des grandeurs mesurées (voir la section 7.2) • comment visualiser les grandeurs mesurées (voir la section 7.3) • comment visualiser les alarmes et l’état du transmetteur (voir la section 7.4) • comment gérer les alarmes (voir la section 7.5) • comment visualiser et contrôler les totalisateurs partiels et généraux (voir la section 7.6) Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations. Configuration essentielle • Remarque : L’interface utilisateur de Pocket ProLink et du logiciel AMS est similaire à celle du logiciel ProLink II décrite dans ce chapitre. Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations. Relevé des grandeurs mesurées Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions normales d’exploitation. Ceci permettra de détecter si ces grandeurs atteignent une valeur anormalement haute ou basse, et éventuellement de modifier la configuration du transmetteur. Relever la valeur des grandeurs suivantes : • Débit • Masse volumique • Température • Fréquence de vibration des tubes • Niveau de détection • Niveau d’excitation Configuration optionnelle Ces informations peuvent aussi servir à diagnostiquer les pannes ou les défauts de fonctionnement. Pour plus de renseignements, voir la section 11.13. Manuel de configuration et d’utilisation Exploitation du transmetteur 7.2 59 Exploitation du transmetteur 7.3 Visualisation des grandeurs mesurées Le débitmètre mesure plusieurs grandeurs, y compris le débit massique, le débit volumique, le total en masse et en volume, la température et la masse volumique. Ces grandeurs peuvent être visualisées avec l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur), avec ProLink II, ou avec une interface de communication HART. 7.3.1 Avec l’indicateur L’indicateur affiche par défaut les grandeurs suivantes : le débit massique, le total partiel en masse, le débit volumique, le total partiel en volume, la température, la masse volumique et le niveau d’excitation. Si nécessaire, il est possible de configurer l’indicateur pour afficher d’autres grandeurs. Voir la section 8.10.3. L’indicateur affiche l’abréviation anglaise du nom de la grandeur (par exemple « DENS » pour la masse volumique), sa valeur instantanée et l’unité de mesure (par exemple « G/Cm3 »). Voir l’annexe D pour la description des codes et des abréviations utilisées par l’indicateur. Pour visualiser les grandeurs mesurées avec l’indicateur, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le nom de la grandeur désirée : • soit apparaisse sur la ligne d’affichage de la grandeur mesurée ; • soit clignote en alternance avec l’unité de mesure Voir la figure 2-2. 7.3.2 Avec ProLink II Pour visualiser les grandeurs mesurées avec ProLink II : 1. Consulter la fenêtre Grandeurs mesurées. Cette fenêtre s’ouvre automatiquement lorsque la connexion est établie avec le transmetteur. 2. Si la fenêtre Grandeurs mesurées a été fermée : a. Ouvrir le menu ProLink. b. Sélectionner Grandeurs mesurées. 7.3.3 Avec une interface de communication HART Pour visualiser les grandeurs mesurées avec une interface de communication HART : 1. Appuyer sur 2, 1. 2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran. 60 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Exploitation du transmetteur 7.4 Visualisation de l’état de fonctionnement du transmetteur 7.4.1 Avec le voyant d’état du transmetteur Mise en service Pour vérifier l’état du transmetteur, utiliser le voyant d’état du transmetteur, le logiciel ProLink II ou une interface de communication HART. Suivant la méthode choisie, différentes informations sont disponibles. Tous les transmetteurs Modèle 2400S à sortie standard ont un voyant d’état. Ce voyant, marqué STATUS, se trouve sur la carte de l’interface utilisateur (voir les figures 2-1 et 2-2). • Si le transmetteur a un indicateur, le voyant d’état peut être visualisé à travers la vitre du couvercle. • Si le transmetteur n’a pas d’indicateur, il faut enlever le couvercle du transmetteur pour visualiser le voyant d’état (voir la section 2.3). Configuration essentielle Le voyant d’état indique l’état du transmetteur comme décrit au tableau 7-1. Noter que le voyant d’état n’indique ni l’état des événements TOR, ni les alarmes dont la gravité est configurée sur Ignorer (voir la section 8.9.1). Tableau 7-1 Voyant d’état du transmetteur Niveau de gravité de l’alarme Définition Vert Pas d’alarme Fonctionnement normal Jaune clignotant Alarme 104 Ajustage du zéro ou étalonnage en cours Jaune Alarme d’exploitation (informationnelle) • Alarme n’engendrant pas d’erreur de mesure • Les sorties continuent d’indiquer la valeur des grandeurs mesurées Rouge Alarme d’état critique (défaut) • Alarme engendrant des erreurs de mesure • Les sorties sont forcées à leur valeur de défaut 7.4.2 Avec ProLink II ProLink II affiche des informations sur l’état du transmetteur dans deux fenêtres distinctes. La fenêtre Etat du transmetteur affiche : • les alarmes de défaut du débitmètre • l’état des événements TOR • l’état de la sortie TOR • l’état de l’entrée TOR • diverses données sur le fonctionnement du transmetteur (par exemple : mode rafale activé) Exploitation du transmetteur Etat du voyant La fenêtre Niveau des sorties affiche : l’état des événements TOR • l’état de la sortie TOR 7.4.3 Configuration optionnelle • Avec une interface de communication HART L’option « Status » du menu Process Variables et l’option « Test/Status » du menu Diag/Service permettent de visualiser : • toutes les alarmes actives • tous les événements qui sont activés Manuel de configuration et d’utilisation 61 Exploitation du transmetteur 7.5 Gestion des alarmes Certaines conditions de fonctionnement du procédé ou du débitmètre génèrent des alarmes. Chaque alarme a un code qui lui est associé. Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité : Défaut, Informationnel et Ignorer. Le niveau de gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit. Remarque : Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Pour plus d’informations sur la configuration du niveau de gravité des alarmes, voir la section 8.9.1. Remarque : Pour des informations plus détaillées sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 11-4. Avant de rechercher la cause de l’apparition d’alarmes, il faut d’abord acquitter toutes les alarmes. Cela permet d’éliminer les alarmes disparues de la liste et de pouvoir se concentrer sur les alarmes encore présentes. Le transmetteur gère deux indicateurs d’état pour chaque alarme : • Le premier indique si l’alarme est active ou inactive. • Le deuxième indique si l’alarme est acquittée ou non acquittée. Lorsque le transmetteur détecte la présence d’un défaut ou d’un événement : • • L’alarme correspondante est générée : - Le premier indicateur d’état indique que l’alarme est « active ». - Le deuxième indicateur d’état indique que l’alarme est « non acquittée ». Le transmetteur vérifie le niveau de gravité de l’alarme : - Si le niveau de gravité est de type Défaut, les sorties sont forcées à leur niveau de défaut (à la fin de la durée de temporisation d’indication des défauts programmée) - Si le niveau de gravité est de type Informationnel ou Ignorer, les sorties ne sont pas affectées. Elles continuent d’indiquer la valeur des grandeurs mesurées. Lorsque le défaut ou l’événement qui a généré l’alarme disparaît : • Le premier indicateur d’état bascule et indique que l’alarme est « inactive ». • Le deuxième indicateur d’état ne change pas (l’alarme reste non acquittée). • Les sorties qui avaient été forcées à leur niveau de défaut lors de l’apparition du défaut recommencent à indiquer la grandeur mesurée. Une intervention de l’opérateur est requise pour faire basculer le deuxième indicateur d’état sur « acquittée ». Il n’est pas indispensable d’acquitter les alarmes. 7.5.1 Avec les menus de l’indicateur Toutes les alarmes de type Défaut et Informationnel sont listées dans le menu d’alarme de l’indicateur. Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste. Pour visualiser ou acquitter les alarmes à l’aide des menus de l’indicateur, consulter l’arborescence à la figure C-19. Si le transmetteur n’est pas équipé d’un indicateur, ou si l’accès au menu d’alarme de l’indicateur est désactivé (voir la section 8.10.3), les alarmes peuvent être visualisées et acquittées à l’aide de ProLink II ou d’une interface de communication HART. Noter que l’acquittement des alarmes est une procédure facultative. D’autre part, l’indicateur peut être configuré pour permettre l’acquit simultané de toutes les alarmes à l’aide de la commande ACQUIT TOUS. Si la fonctionnalité d’acquit général de l’indicateur n’est pas activée, cette commande n’est pas disponible et les alarmes doivent être acquittées individuellement. 62 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Exploitation du transmetteur 7.5.2 Avec ProLink II • La fenêtre Etat du transmetteur affiche l’état actuel de toutes les alarmes possibles, y compris les alarmes de type Ignorer. Un voyant vert indique que l’alarme est « inactive » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ». Le bit d’acquittement des alarmes n’est pas affiché, et il n’est pas possible d’acquitter les alarmes dans cette fenêtre. Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Information et Exploitation. • La fenêtre Liste des alarmes actives affiche toutes les alarmes actives ainsi que toutes les alarmes inactives de type Défaut et Informationnel qui n’ont pas été acquittées. Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste. Un voyant vert indique que l’alarme est « disparue mais non acquittée » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ». Les alarmes sont classées en deux catégories : Haute priorité et Faible priorité. La fenêtre Liste des alarmes actives permet de visualiser et d’acquitter les alarmes. Remarque : La configuration de la gravité des alarmes n’a pas d’impact sur la catégorisation des alarmes dans les fenêtres Etat du transmetteur et Liste des alarmes actives. La position des alarmes sous les catégories Critique, Information et Exploitation, ou Haute priorité et Faible priorité est prédéterminée et n’est pas configurable. Configuration essentielle Remarque : La liste des alarmes de ProLink II est différente de la liste des alarmes affichée sur l’interface de communication HART. Dans ProLink II, la liste des alarmes indique uniquement les alarmes actives et les alarmes disparues qui n’ont pas été acquittées. Sur l’interface de communication HART, la liste des alarmes (Alarm Log) indique l’historique des alarmes quel que soit l’état actuel des alarmes. Mise en service ProLink II affiche les alarmes dans deux fenêtres différentes : Pour utiliser la fenêtre Etat du transmetteur : 1. Cliquer sur le menu ProLink. 2. Sélectionner Etat. Pour visualiser les alarmes d’une catégorie, cliquer sur l’onglet correspondant. • L’onglet d’une catégorie est rouge si une ou plusieurs alarmes de cette catégorie est active. • Dans chaque catégorie, un voyant rouge indique que cette alarme est active. Pour utiliser la fenêtre Liste des alarmes actives : 1. Cliquer sur le menu ProLink. 2. Sélectionner Liste alarmes actives. La liste est divisée en deux catégories, Haute priorité et Faible priorité, qui correspondent à la configuration par défaut des niveaux de gravité Défaut et Informationnel des alarmes. Dans chaque catégorie : • Les alarmes actives sont indiquées par un voyant rouge. • Les alarmes qui ont disparu mais qui n’ont pas encore été acquittées sont indiquées par un voyant vert. Configuration optionnelle 3. Pour acquitter une alarme, cocher la case Acquit correspondante. Manuel de configuration et d’utilisation Exploitation du transmetteur 3. Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Information et Exploitation. 63 Exploitation du transmetteur 7.5.3 Avec une interface de communication HART Pour visualiser ou acquitter les alarmes à l’aide d’une interface de communication HART, consulter l’arborescence à la figure C-5. Noter les points suivants : • Pour visualiser toutes les alarmes actives de type Défaut et Informationnel, utiliser le menu Test/Etat (Test/Status) ou le menu Variables de procédé (Process Variables) illustré à la figure C-4. Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste. • Pour acquitter les alarmes individuellement, utiliser le menu Configuration des alarmes (voir la figure C-5). Il faut spécifier le code de chaque alarme à acquitter. • Pour acquitter toutes les alarmes simultanément, utiliser le menu Commande de diagnostic (voir la figure C-5). Il n’est pas nécessaire de spécifier le code des alarmes à acquitter. L’interface de communication HART permet également d’afficher une liste d’alarmes (Alarm Log) contenant des données relatives aux 50 alarmes de type Défaut et Informationnel les plus récentes. Les alarmes de type Ignorer ne sont pas prises en compte. Pour chaque alarme, l’interface de communication HART indique les données suivantes : • Le code de l’alarme • L’état actuel de l’alarme (par exemple « disparue mais non acquittée ») • Une empreinte temporelle indiquant le nombre de secondes pendant lequel l’alarme est restée active pendant que le transmetteur a été sous tension. Remarque : La valeur de cette empreinte n’est pas remise à zéro lorsque le transmetteur est mis hors tension. Pour remettre cette valeur à zéro, il faut soit effectuer une réinitialisation générale, soit utiliser une commande Modbus. Contacter le service après-vente de Micro Motion. Remarque : Cette liste d’alarmes de l’interface de communication HART est différente de la liste des alarmes actives de ProLink II. Dans ProLink II, la liste des alarmes indique uniquement les alarmes actives et les alarmes disparues non acquittées. Sur l’interface de communication HART, la liste des alarmes indique l’historique des alarmes quel que soit l’état actuel des alarmes. Pour visualiser la liste des alarmes, sélectionner l’option Liste des alarmes (Alarm log) dans le menu Configuration des alarmes (voir la figure C-5). Pour effacer la liste des alarmes, sélectionner la commande RAZ liste alarmes (Reset alarm log) du menu Commande de diagnostic. 7.6 Utilisation des totalisateurs partiels et généraux Les totalisateurs partiels totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur pendant une certaine période de temps. La totalisation peut être activée ou bloquée, et la valeur des totaux peut être visualisée et remise à zéro par l’opérateur. Les totalisateurs généraux totalisent les mêmes grandeurs que les totalisateurs partiels, mais ils peuvent être remis à zéro séparément. Cela permet de cumuler plusieurs quantités de masse ou de volume lorsque les totalisateurs partiels doivent être remis à zéro. Le transmetteur est capable d’enregistrer les valeurs des totalisateurs partiels et généraux jusqu’à 2 64. Les valeurs plus élevées entraîneront un dépassement de capacité du totalisateur interne. 7.6.1 Visualisation des totaux partiels et généraux La valeur actuelle des totaux partiels et généraux peut être visualisée avec l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur), avec ProLink II ou avec une interface de communication HART. 64 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Exploitation du transmetteur Avec l’indicateur 1. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la variable TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que : • pour le total en masse, une unité de masse soit affichée (p.e. kg ou lb) • pour le total en volume, une unité de volume soit affichée (p.e. l, m3, Nm3) Mise en service Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel ou général avec l’indicateur, celui-ci doit être configuré pour pouvoir afficher ce total. Voir les sections 8.10.3 et 8.10.5. Voir la figure 7-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure. 2. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total général, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la variable TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que : pour le total général en masse, le mot GEN_M clignote en alternance avec l’unité de masse • pour le total général en volume, le mot GENVT clignote en alternance avec l’unité de volume. • pour le total général en volume de gaz aux conditions de base, le mot GSV I (Gas Standard Volume Inventory) clignote en alternance avec l’unité de volume. Voir la figure 7-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure. Figure7-1 Affichage d’un total sur l’indicateur Valeur actuelle Configuration essentielle • Grandeur mesurée Exploitation du transmetteur Unité de mesure Touche optique Scroll Touche optique Select Avec ProLink II Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec ProLink II : 1. Cliquer sur le menu ProLink. 2. Sélectionner Grandeurs mesurées ou Contrôle des totalisateurs. Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec une interface de communication HART : 1. Appuyer sur 2, 1. 2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran. 3. Appuyer sur le numéro correspondant au total partiel ou général à visualiser, ou sélectionner le total désiré et appuyer sur la flèche droite. Manuel de configuration et d’utilisation 65 Configuration optionnelle Avec une interface de communication HART Exploitation du transmetteur 7.6.2 Contrôle des totalisateurs partiels et généraux Le tableau 7-2 liste toutes les commandes des totalisateurs et indique les outils de configuration qui permettent de les contrôler. Remarque : Certaines de ces commandes peuvent aussi être affectées à l’entrée TOR ou à un événement TOR. Pour des informations sur la configuration de l’entrée TOR, voir la section 6.7.2. Pour des informations sur la configuration des événements TOR, voir la section 8.7. Tableau 7-2 Méthodes de contrôle des totalisateurs Commande Interface de communication HART ProLink II Indicateur(1) Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux Oui Oui Oui(2) R.A.Z. individuelle du total partiel en masse Oui Oui Oui(2) R.A.Z. individuelle du total partiel en volume (liquide ou gaz) Oui Oui Oui(2) R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs partiels Oui Oui Oui(2) R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs généraux Non Oui(3) Non Non Oui (3) Non Oui (3) Non R.A.Z. individuelle du total général en masse R.A.Z. individuelle du total général en volume (liquide ou gaz) Non (1) Uniquement si le transmetteur est équipé d’un indicateur. (2) Si cette fonctionnalité est activée. Voir la section 8.10.3. (3) Si la fonctionnalité de RAZ des totalisateurs généraux est activée dans la fenêtre Préférences de ProLink II. Avec l’indicateur Le tableau 7-3 décrit comment contrôler les totalisateurs avec l’indicateur. 66 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Exploitation du transmetteur Tableau 7-3 Contrôle des totalisateurs avec l’indicateur Mise en service Pour effectuer cette commande Procéder comme suit Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux(1) • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas d’importance. • Appuyer sur Select. • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que DEMAR apparaisse en dessous de la valeur affichée. • Appuyer sur Select (OUI? clignote en alternance avec DEMAR). • Appuyer sur Select (tous les totalisateurs sont activés). • Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT. • Appuyer sur Select. Remise à zéro du total partiel en masse(1) • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en masse apparaisse. • Appuyer sur Select. • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée. • Appuyer sur Select (OUI? clignote en alternance avec RAZ). • Appuyer sur Select (le total partiel en masse est remis zéro). • Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT. • Appuyer sur Select. Remise à zéro du total partiel en volume (liquide ou gaz)(1) • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en volume apparaisse. • Appuyer sur Select. • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée. • Appuyer sur Select (OUI? clignote en alternance avec RAZ). • Appuyer sur Select (le total partiel en volume est remis zéro). • Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT. • Appuyer sur Select. Exploitation du transmetteur • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas d’importance. • Appuyer sur Select. • Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que STOP apparaisse en dessous de la valeur affichée. • Appuyer sur Select (OUI? clignote en alternance avec STOP). • Appuyer sur Select (tous les totalisateurs se bloquent). • Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT. Configuration essentielle Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux(1) (1) L’accès à cette commande peut être interdit. Voir la section 8.10.3. Configuration optionnelle Manuel de configuration et d’utilisation 67 Exploitation du transmetteur Avec ProLink II Le tableau 7-4 décrit comment contrôler les totalisateurs avec ProLink II. Tableau 7-4 Contrôle des totalisateurs avec ProLink II Pour effectuer cette commande Dans la fenêtre de contrôle des totalisateurs... Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux Cliquer sur Bloquer Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux Cliquer sur Activer Remise à zéro du total partiel en masse Cliquer sur R.A.Z. total partiel masse Remise à zéro du total partiel en volume (liquide ou gaz) Cliquer sur R.A.Z. total partiel volume ou R.A.Z. total partiel vol gaz Remise à zéro simultanée de tous les totaux partiels Cliquer sur R.A.Z. (1) Remise à zéro simultanée de tous les totaux généraux Cliquer sur R.A.Z. totaux généraux Remise à zéro individuelle du total général en masse(1) Cliquer sur R.A.Z. total général masse Remise à zéro individuelle du total général en volume (liquide ou gaz)(1) Cliquer sur R.A.Z. total général volume ou R.A.Z. total général vol gaz (1) Si activé dans la fenêtre Préférences de ProLink II. Pour autoriser la remise à zéro des totalisateurs généraux avec ProLink II : 1. Cliquer sur Visualisation > Préférences. 2. Cocher la case Autoriser la R.A.Z. des totalisateurs généraux. 3. Cliquer sur Appliquer. Pour accéder à la fenêtre de contrôle des totalisateurs : 1. Cliquer sur le menu ProLink. 2. Sélectionner Contrôle des totalisateurs. Avec une interface de communication HART Le tableau 7-5 décrit comment contrôler les totalisateurs avec une interface de communication HART. Tableau 7-5 Contrôle des totalisateurs avec une interface de communication HART Pour effectuer cette commande Entrer la séquence d’accès rapide HART suivante Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux • 2 (Process Variables) • 4 (Totalizer cntrl) • 4 (Stop totalizer) Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux • 2 (Process Variables) • 4 (Totalizer cntrl) • 3 (Start totalizer) Remise à zéro du total partiel en masse • 2 (Process Variables) • 4 (Totalizer cntrl) • 6 (Reset mass total) Remise à zéro du total partiel en volume • 2 (Process Variables) • 4 (Totalizer cntrl) • 7 (Reset volume total) Remise à zéro de tous les totaux partiels • 2 (Process Variables) • 4 (Totalizer cntrl) • 5 (Reset all totals) 68 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard 8.1 Mise en service Chapitre 8 Configuration optionnelle Sommaire Ce chapitre décrit la configuration des paramètres optionnels dont l’emploi dépend des besoins de l’application. Pour la configuration des paramètres essentiels au fonctionnement du transmetteur, voir le chapitre 6. Tableau 8-1 Liste des paramètres de configuration optionnels Outil de configuration Paramètres ProLink II Interface HART Configuration pour le mesurage du volume de gaz ✓ Unités de mesure spéciales Débit massique ✓ ✓ Débit volumique ✓ ✓ Débit volumique de gaz aux conditions de base ✓ Indicateur Section 8.2 Configuration essentielle Le tableau 8-1 liste tous les paramètres qui sont traités dans ce chapitre. La valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités sont données à l’annexe A. 8.3 ✓ ✓ 8.4 Amortissement ✓ ✓ 8.5 Sens d’écoulement ✓ ✓ 8.6 Evénements ✓ ✓ 8.7 Ecoulement biphasique ✓ ✓ 8.8 Temporisation d’indication des défauts ✓ ✓ 8.9 Gravité des alarmes ✓ ✓ 8.9.1 Exploitation du transmetteur Seuils de coupure Configuration optionnelle Manuel de configuration et d’utilisation 69 Configuration optionnelle Tableau 8-1 Liste des paramètres de configuration optionnels suite Outil de configuration Paramètres Fonctionnalités de l’indicateur(1) ProLink II Interface HART ✓ Période de rafraîchissement ✓ Langue d’affichage ✓ Activ/blocage totalisations ✓ R.A.Z. totalisations Indicateur Section ✓ 8.10.1 ✓ 8.10.2 ✓ ✓ 8.10.3 ✓ ✓ ✓ Défilement automatique ✓ ✓ ✓ Vitesse de défilement ✓ ✓ ✓ Accès au menu de maintenance ✓ ✓ ✓ Mot de passe ✓ ✓ ✓ Accès au menu d’alarmes ✓ ✓ ✓ Acquit général ✓ ✓ ✓ Activation du rétro-éclairage ✓ ✓ ✓ Intensité du rétro-éclairage ✓ ✓ 8.10.4 Grandeurs à afficher ✓ ✓ Résolution de l’affichage ✓ ✓ Adresse Modbus ✓ ✓ Support Modbus ASCII ✓ ✓ Adresse HART ✓ ✓ Mode courant de boucle ✓ Verrouillage port infrarouge ✓ Ordre des octets à virgule flottante ✓ 8.11.3 Délai supplémentaire réponse numérique ✓ 8.11.4 Indication des défauts ✓ ✓ 8.11.5 Mode rafale ✓ ✓ 8.11.6 Affectation des variables PV, SV, TV, QV ✓ ✓ (config partielle) 8.11.7 Informations sur le transmetteur ✓ ✓ 8.12 Informations sur le capteur ✓ ✓ 8.13 Communication numérique ✓ 8.10.5 ✓ 8.11.1 ✓ 8.11.2 (1) Ces paramètres concernent uniquement les transmetteurs équipés d’un indicateur. 8.2 Configuration pour le mesurage du volume de gaz Remarque : Les paramètres de mesurage du volume de gaz ne peuvent pas être configurés avec une interface de communication HART. Si le débitmètre est configuré pour utiliser une unité de volume normale ou standard pour les gaz, l’interface de communication HART affichera correctement les valeurs mesurées, mais affichera « Unknown Enumerator » au lieu de l’unité de mesure de volume configurée. L’indicateur ne permet pas de modifier le type de débit volumique. Toutefois, une fois que le type de débit volumique a été sélectionné à l’aide de ProLink II, l’unité de débit volumique peut être configurée avec l’indicateur. 70 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle Mise en service ProLink II dispose d’une fonctionnalité spéciale pour configurer le mesurage du volume de gaz. Pour accéder à cette fonctionnalité : 1. Cliquer sur ProLink > Configuration et cliquer sur l’onglet Débit. 2. Régler le paramètre Type de débit volumique sur Volume de gaz aux cond. de base. 3. Sélectionner l’unité de mesure désirée dans le menu déroulant Unité Qvol gaz aux cond. de base. L’unité sélectionnée par défaut est le Sft3/min. Remarque : Lorsque le type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base, cette liste d’unités contient les unités normales et standard les plus usitées pour le mesurage de gaz. Si le type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide, les unités de mesure normales et standard ne sont pas disponibles. 4. Spécifier le seuil de coupure bas débit sous Seuil bas Qvol gaz aux cond. de base (voir la section 8.4). La valeur par défaut est 0. Remarque : La « masse volumique aux conditions de base » correspond à la masse volumique du gaz mesuré exprimé à la température et à la pression de base. Remarque : Vérifier que les valeurs spécifiées ici sont correctes et que la composition du gaz est stable, sinon les mesures de débit volumique seront fausses. 8.2.1 Configuration essentielle 5. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base est connue, entrer sa valeur sous MV gaz aux cond. de base. Sinon, utiliser l’Assistant Gaz pour déterminer sa valeur. Voir la section qui suit. Utilisation de l’Assistant Gaz L’Assistant Gaz sert à calculer la masse volumique du gaz mesuré aux conditions de base. Pour utiliser l’Assistant Gaz : Exploitation du transmetteur 1. Cliquer sur ProLink > Configuration et cliquer sur l’onglet Débit. 2. Cliquer sur le bouton Assistant Gaz. 3. Si le gaz à mesurer apparaît dans le menu déroulant Sélectionner un gaz : a. Cliquer sur le bouton d’option Sélectionner un gaz. b. Sélectionner le gaz à mesurer. 4. Si le gaz à mesurer n’apparaît pas dans la liste déroulante, il faut décrire ses propriétés. a. Cliquer sur le bouton d’option Spécifier les propriétés du gaz. b. Sélectionner la méthode à utiliser pour décrire les propriétés du gaz : Masse molaire, Densité par rapport à l’air, ou Masse volumique. c. Entrer les informations requises. Si la méthode choisie est Masse volumique, la valeur doit être entrée dans l’unité de masse volumique configurée et les valeurs de la température et de la pression auxquelles la masse volumique a été déterminée doivent être spécifiées. 6. Confirmer les valeurs de la température et de la pression de base auxquelles la masse volumique spécifiée doit être ramenée. Si ces valeurs ne sont pas appropriées pour l’application, cliquer sur le bouton modification des conditions de base et entrer les valeurs de température et de pression de base désirées. Manuel de configuration et d’utilisation 71 Configuration optionnelle 5. Cliquer sur Suivant. Configuration optionnelle 7. Cliquer sur Suivant. Le résultat du calcul de la masse volumique aux conditions de base est affiché. • Si cette valeur est correcte, cliquer sur Terminer pour l’inscrire dans la mémoire du transmetteur. • Si cette valeur n’est pas correcte, cliquer sur Précédent et modifier les valeurs entrées si nécessaire. Remarque : L’Assistant Gaz affiche les valeurs de masse volumique, de température et de pression dans les unités configurées pour ces grandeurs. Si nécessaire, le transmetteur peut être configuré pour utiliser d’autres unités. Voir la section 6.4. 8.3 Unités de mesure spéciales Si l’application requiert l’emploi d’unités de débit non standard, il est possible de créer une unité de mesure spéciale pour le débit massique et pour le débit volumique. L’unité spéciale de volume peut être définie pour le mesurage de liquides ou de gaz aux conditions de base. 8.3.1 Création d’une unité de mesure spéciale Une unité de mesure spéciale se compose des paramètres suivants : • Une unité de débit de base, formée avec : - une unité de masse ou de volume de base déjà reconnue par le transmetteur (par exemple kg, l, m3, Nm3) - une unité de temps standard déjà reconnue par le transmetteur (par exemple la seconde ou l’heure) • Un facteur de conversion, qui correspond au nombre par lequel l’unité de base sera divisée pour obtenir l’unité spéciale • Une unité spéciale, qui est l’unité non standard de débit massique ou volumique que le transmetteur utilisera pour indiquer la valeur du débit mesuré Ces paramètres sont mis en relation dans la formule suivante : x [ Unité de base) ] = y [ Unité spéciale ] x [ Unité de base ] Facteur de conversion = --------------------------------------------y [ Unité spéciale ] Pour créer une unité spéciale, il faut : 1. Choisir une unité de base de masse ou de volume et une base de temps qui serviront de base au calcul de l’unité spéciale. Par exemple, pour créer une unité spéciale qui indique le débit volumique en pinte par minute, l’unité de base la plus simple est le gallon par minute : • Unité de base de volume : gallon • Base de temps : minute 2. Calculer le facteur de conversion à l’aide de la formule suivante : 1 (gallon par minute) ------------------------------------------------------- = 0,125 (facteur de conversion) 8 (pintes par minute) Remarque : 1 gallon par minute = 8 pintes par minute 72 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle • Symbole de l’unité spéciale de débit volumique : P/min • Symbole de l’unité spéciale de volume : Pinte Remarque : Bien que le nom de l’unité spéciale puisse avoir jusqu’à 8 caractères alphanumériques, seuls les cinq premiers caractères apparaîtront sur l’écran de l’indicateur. Mise en service 3. Créer un symbole pour l’unité spéciale de débit et un symbole pour l’unité spéciale de masse ou de volume correspondante pour la totalisation : 4. Pour utiliser l’unité de mesure spéciale, sélectionner l’option Spéciale dans la liste des unités de mesure du débit massique ou volumique (voir la section 6.4.1 ou 6.4.2). 8.3.2 Unité spéciale de débit massique Pour créer une unité spéciale de débit massique : avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-7. Configuration essentielle • Remarque : Il n’est pas possible de créer une unité spéciale de masse avec l’indicateur, mais il est possible de visualiser la valeur du débit ou du total dans l’unité spéciale de masse configurée. Spécifier les paramètres suivants : 1. L’unité de base de masse. 2. La base de temps. 3. Le facteur de conversion. 4. Le symbole de l’unité spéciale de débit massique. 5. Le symbole de l’unité spéciale de masse pour les totalisateurs. Exploitation du transmetteur 8.3.3 Unité spéciale de débit volumique pour les liquides Pour créer une unité spéciale de débit volumique pour les liquides : • avec ProLink II, voir la figure C-3. Avant de configurer l’unité spéciale, vérifier que le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide (voir la figure C-2). • avec une interface de communication HART, voir la figure C-7. Remarque : Il n’est pas possible de créer une unité spéciale de volume avec l’indicateur, mais il est possible de visualiser la valeur du débit ou du total dans l’unité spéciale de volume configurée. Spécifier les paramètres suivants : 1. L’unité de base de volume. 2. La base de temps. 3. Le facteur de conversion. Configuration optionnelle 4. Le symbole de l’unité spéciale de débit volumique. 5. Le symbole de l’unité spéciale de volume pour les totalisateurs. Manuel de configuration et d’utilisation 73 Configuration optionnelle 8.3.4 Unité spéciale de débit volumique aux conditions de base pour les gaz Pour créer une unité spéciale de débit volumique aux conditions de base pour les gaz, il faut utiliser ProLink II. Procéder comme suit : 1. Cliquer sur ProLink > Configuration > Débit et régler le paramètre Type de débit volumique sur Volume de gaz aux cond. de base. 2. Cliquer sur l’onglet Unités spéciales. 3. Spécifier l’unité de volume de gaz de base. 4. Spécifier la base de temps pour le débit volumique de gaz. 5. Spécifier le facteur de conversion. 6. Spécifier le symbole de l’unité spéciale de débit volumique aux conditions de base. 7. Spécifier le symbole de l’unité spéciale de volume aux conditions de base pour les totalisateurs. Remarque : Il n’est pas possible de créer une unité spéciale de volume avec l’indicateur, mais il est possible de visualiser la valeur du débit ou du total dans l’unité de volume spéciale configurée. Remarque : Il n’est pas possible de créer une unité spéciale de volume aux conditions de base pour les gaz avec une interface de communication HART. Si le débitmètre est configuré pour utiliser une unité spéciale de volume aux conditions de base pour les gaz, l’interface de communication HART affichera correctement les valeurs mesurées, mais affichera « Unknown Enumerator » au lieu du symbole de l’unité spéciale de volume configurée. 8.4 Seuils de coupure Le seuil de coupure d’une grandeur représente la valeur de la grandeur en dessous de laquelle le transmetteur indique une valeur nulle de cette grandeur. Un seuil de coupure peut être configuré pour le débit massique, le débit volumique, le débit volumique de gaz aux conditions de base et la masse volumique. Le tableau 8-2 indique les valeurs par défaut ainsi que certaines informations utiles pour la configuration de ce paramètre. Pour plus de renseignements sur l’interaction des seuils de coupure avec d’autres paramètres du transmetteur, voir les sections 8.4.1 et 8.4.2. Pour configurer les seuils de coupure : • avec ProLink II, voir la figure C-2. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-7. Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur. Tableau 8-2 Valeur par défaut des seuils de coupure Seuil de coupure Valeur par défaut Commentaires Débit massique 0,0 g/s Valeur recommandée : 5 % du débit maximum spécifié du capteur Débit volumique 0,0 l/s Limite : coefficient d’étalonnage en débit du capteur, exprimé en l/s, multiplié par 0,2 Débit volumique de gaz aux conditions de base 0,0 Aucune limite Masse volumique 200 kg/m3 Plage réglable : 0,0 à 500 kg/m3 74 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle 8.4.1 Relation entre les seuils de coupure et l’indication de débit volumique • Le seuil de coupure de la masse volumique est appliqué au calcul du débit volumique. Le débit volumique sera donc nul si la masse volumique tombe en dessous du seuil de coupure. • Le seuil de coupure du débit massique n’a pas d’effet sur le calcul du débit volumique. Même si le débit massique tombe en dessous du seuil de coupure et que les sorties du transmetteur indiquent un débit massique nul, le débit volumique continuera d’être calculé à partir du débit massique réel mesuré. Mise en service Si le débitmètre est configuré pour mesurer le volume d’un liquide (le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide) : Si le débitmètre est configuré pour mesurer le volume d’un gaz (le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base), ni le seuil du débit massique ni celui de la masse volumique n’est appliqué au calcul du débit volumique. Interaction avec le seuil de coupure de la sortie analogique La sortie analogique est également dotée d’un seuil de coupure. Si la sortie analogique est configurée pour représenter le débit massique, le débit volumique ou le débit volumique de gaz aux conditions de base : • Si le seuil de coupure de la sortie est réglé à une valeur supérieure à celle du seuil de coupure du débit massique ou volumique, la sortie analogique indiquera un débit nul si le débit tombe en dessous du seuil de coupure de la sortie analogique. • Si le seuil de coupure de la sortie est réglé à une valeur inférieure à celle du seuil de coupure du débit massique ou volumique, toutes les sorties indiqueront un débit nul si le débit tombe en dessous du seuil de coupure du débit massique ou volumique. Configuration essentielle 8.4.2 Pour plus de détails sur le seuil de coupure de la sortie analogique, voir la section 6.5.3. Amortissement des grandeurs mesurées La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée. • Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit plus lentement aux variations du procédé. • Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulié car la sortie réagit plus rapidement aux variations du procédé. Exploitation du transmetteur 8.5 La valeur d’amortissement peut être configurée séparément pour le débit, la masse volumique et la température. Configuration optionnelle Les valeurs d’amortissement entrées par l’utilisateur sont automatiquement arrondies aux valeurs prédéterminées par le logiciel les plus proches. Voir le tableau 8-3. Remarque : Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée pour le débit est 2,56. Avant de régler les valeurs d’amortissement, consulter les sections 8.5.1 et 8.5.2 pour plus de renseignements sur l’interaction de l’amortissement avec d’autres paramètres du transmetteur. Manuel de configuration et d’utilisation 75 Configuration optionnelle Pour configurer les valeurs d’amortissement des grandeurs mesurées : • avec ProLink II, voir la figure C-2. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-7. Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur. Tableau 8-3 Valeurs d’amortissement prédéterminées Grandeur Valeurs d’amortissement prédéterminées Débit (masse et volume) 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96 Masse volumique 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96 Température 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8 8.5.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volume Lors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants : • La mesure du volume de liquides étant dérivée des mesures de la masse et de la masse volumique, toute valeur d’amortissement appliquée à la masse volumique aura aussi un effet sur la mesure du débit volumique. • Le débit volumique de gaz aux conditions de base étant dérivé uniquement de la mesure de masse, seule la valeur d’amortissement du débit sera appliquée à la mesure du débit volumique au conditions de base. Régler les valeurs d’amortissement en conséquence. 8.5.2 Interaction avec l’amortissement supplémentaire des sorties analogiques La sortie analogique est dotée d’une valeur d’amortissement supplémentaire. Si une valeur d’amortissement a été configurée pour une grandeur, que cette grandeur a été affectée à la sortie analogique et qu’une valeur d’amortissement supplémentaire a également été configurée sur la sortie analogique, l’amortissement programmé pour la grandeur est d’abord appliqué à la mesure, puis l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique est ajouté au résultat de ce premier amortissement. Pour plus de détails sur l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique, voir la section 6.5.4. 8.6 Sens d’écoulement Le paramètre Sens d’écoulement détermine la façon dont le transmetteur interprète le signal de débit en fonction du sens d’écoulement du fluide dans la conduite. 76 • Un écoulement est dit normal ou positif s’il est dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur. • Un écoulement est dit inverse ou négatif s’il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle Les options de réglage du paramètre Sens d’écoulement sont : Normal (Forward only) • Inverse (Reverse only) • Valeur absolue (Absolute value) • Bidirectionnel (Bidirectional) • Inversion numérique (normal) (Negate/Forward only) • Inversion numérique (bidirectionnel) (Negate/Bidirectional) Mise en service • Si un débit a été affecté à la sortie analogique, l’effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique est illustré : • à la figure 8-1 si le niveau 4 mA de la sortie analogique représente un débit nul. • à la figure 8-2 si le niveau 4 mA de la sortie analogique représente un débit négatif (inverse). Configuration essentielle Les trois exemples qui suivent les figures expliquent le comportement de la sortie analogique pour trois configurations différentes. Pour configurer le sens d’écoulement : • avec ProLink II, voir la figure C-2. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-7. Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur. L’effet du sens d’écoulement sur la sortie impulsions, sur les totalisations, et sur les valeurs de débit transmises par communication numérique est décrit au tableau 8-4. Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : débit à 4 mA = 0 Sortie mA Sortie mA 20 12 4 -x 0 x Exploitation du transmetteur 20 20 Sortie mA Figure 8-1 12 4 -x 0 x 12 4 -x 0 x Ecoulement Ecoulement inverse(1) normal(2) Débit nul Ecoulement Ecoulement inverse(1) normal(2) Débit nul Ecoulement Ecoulement inverse(1) normal(2) Débit nul Paramètre Sens d’écoulement : • Normal Paramètre Sens d’écoulement : • Inverse • Invers. numérique (normal) Paramètre Sens d’écoulement : • Valeur absolue • Bidirectionnel • Invers numér. (bidirectionnel) Configuration optionnelle Réglage d’échelle de la sortie mA : (1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur. (2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur. • Valeur à 20 mA = x • Valeur à 4 mA = 0 Pour régler l’échelle des sorties analogiques, voir la section 6.5.2. Manuel de configuration et d’utilisation 77 Configuration optionnelle Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : débit à 4 mA < 0 20 20 Sortie mA Sortie mA 20 12 4 –x 0 x 12 4 –x Ecoulement Ecoulement inverse(1) normal(2) Débit nul Paramètre Sens d’écoulement : • Normal Sortie mA Figure 8-2 0 12 4 x –x Ecoulement Ecoulement inverse(1) normal(2) Débit nul Paramètre Sens d’écoulement : • Inverse • Invers. numérique (normal) 0 x Ecoulement Ecoulement inverse(1) normal(2) Débit nul Paramètre Sens d’écoulement : • Valeur absolue • Bidirectionnel • Invers numér. (bidirectionnel) Réglage d’échelle de la sortie mA : (1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur. (2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur. • Valeur à 20 mA = x • Valeur à 4 mA = –x • –x < 0 Pour régler l’échelle des sorties analogiques, voir la section 6.5.2. Exemple 1 Configuration : • Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal • Sortie analogique : 4 mA = 0 kg/h ; 20 mA = 100 kg/h (Voir le premier graphique à la figure 8-1) Dans ce cas : 78 • Si le débit est nul, la sortie est à 4 mA. Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, la sortie sature à 3,8 mA. • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h. • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle Exemple 2 Configuration : Paramètre « Sens d’écoulement » = Inverse • Sortie analogique : 4 mA = 0 kg/h ; 20 mA = 100 kg/h Mise en service • (Voir le deuxième graphique à la figure 8-1) Dans ce cas : Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur ou si le débit est nul, la sortie est à 4 mA. • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h. • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue à augmenter proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter. Configuration : • Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal • Sortie analogique : 4 mA = –100 kg/h ; 20 mA = 100 kg/h Configuration essentielle Exemple 3 • (Voir le premier graphique à la figure 8-2) Dans ce cas : • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur, le niveau de la sortie analogique varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h. • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue d’augmenter proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter. • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, le niveau de la sortie analogique diminue entre 12 mA et 4 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h. • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue de diminuer proportionnellement au débit jusqu’à 3,8 mA, puis sature à 3,8 mA si la valeur absolue du débit continue à augmenter. 79 Configuration optionnelle Si le débit est nul, le niveau de la sortie analogique est 12 mA. Exploitation du transmetteur Manuel de configuration et d’utilisation • Configuration optionnelle Tableau 8-4 Effet du sens d’écoulement sur la sortie impulsions, sur les totalisateurs et sur les valeurs de débit transmises par communication numérique Ecoulement normal(1) Option du paramètre « Sens d’écoulement » Sortie impulsions Totalisateurs Communication numérique Normal Incrémentée Incrémentés Indique un débit positif Inverse 0 Hz Inchangés Indique un débit positif Bidirectionnel Incrémentée Incrémentés Indique un débit positif Valeur absolue Incrémentée Incrémentés Indique un débit positif(2) Invers. numérique (normal) Zéro(2) Inchangés Indique un débit négatif Invers numér. (bidirectionnel) Incrémentée Décrémentés Indique un débit négatif Ecoulement inverse(3) Option du paramètre « Sens d’écoulement » Sortie impulsions Totalisateurs Communication numérique Normal 0 Hz Inchangés Indique un débit négatif Inverse Incrémentée Incrémentés Indique un débit négatif Bidirectionnel Incrémentée Décrémentés Indique un débit négatif Valeur absolue Incrémentée Incrémentés Indique un débit positif(2) Invers. numérique (normal) Incrémentée Incrémentés Indique un débit positif Invers numér. (bidirectionnel) Incrémentée Incrémentés Indique un débit positif (1) Le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur. (2) Consulter les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse. (3) Le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur. 8.7 Configuration des événements Un événement se produit lorsque la valeur instantanée d’une grandeur choisie par l’utilisateur passe au-dessus ou en dessous d’un seuil prédéterminé, ou se trouve à l’intérieur ou à l’extérieur d’une bande spécifiée par l’utilisateur. Un événement peut être utilisé pour lancer automatiquement une commande du transmetteur telle que : • L’ajustage du zéro • La remise à zéro du total partiel en masse • La remise à zéro du total partiel en volume • La remise à zéro du total partiel en volume de gaz aux conditions de base • La remise à zéro de tous les totaux partiels • L’activation ou le blocage de tous les totalisateurs Jusqu’à cinq événements différents peuvent être configurés. Il est possible de définir plusieurs événements sur une même grandeur mesurée. Un même événement peut aussi servir à commander plusieurs actions ; par exemple, l’événement 1 peut être configuré pour remettre à zéro simultanément les totaux partiels en masse et en volume. En outre, si la voie B du transmetteur est configurée en sortie tout-ou-rien, elle peut être configurée pour être activée lorsque l’événement est actif et désactivée lorsque l’événement n’est pas actif (voir la section 6.7). Par exemple, la sortie TOR peut être utilisée pour ouvrir ou fermer une vanne suivant l’état de l’événement. 80 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle 8.7.1 Configuration d’un événement • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-9. Mise en service Pour configurer un événement : Procéder comme suit : 1. Sélectionner l’événement à définir. 2. Spécifier le type d’événement. Les différents types d’événements sont décrits au tableau 8-5. Tableau 8-5 Types d’événements Description Seuil haut (grandeur > A) Valeur par défaut. L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est supérieure à la valeur de seuil (A).(1) Seuil bas (grandeur < A) L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est inférieure à la valeur de seuil (A).(1) Dans bande L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement se trouve entre les seuils bas (A) et haut (B) configurés.(2) Hors bande L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est soit inférieure ou égale au seuil bas (A), soit supérieure ou égale au seuil haut (B).(2) (1) L’événement n’est pas activé lorsque la grandeur est égale à la valeur de seuil. (2) L’événement est activé lorsque la grandeur est égale à la valeur de seuil. Configuration essentielle Type 3. Affecter une grandeur à l’événement. 4. Spécifier la ou les valeur(s) de seuil. La valeur de seuil représente la valeur de la grandeur à laquelle l’événement change d’état. Si l’événement est de type Seuil bas ou Seuil haut, une seule valeur de seuil est nécessaire. • Si l’événement est de type Dans bande ou Hors bande, il faut fournir deux valeurs de seuil. Remarque : Si un total partiel en masse ou en volume est affecté à l’événement 1 ou 2, et qu’il est également configuré pour s’afficher sur l’indicateur, si l’événement est de type Haut ou Bas et que le transmetteur est configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs à l’aide de l’indicateur, l’indicateur peut aussi être utilisé pour définir ou modifier la valeur de seuil A. Voir la figure C-10. 5. Utiliser l’interface de l’entrée TOR (voir la section 6.8) pour affecter une ou plusieurs actions à l’événement, c’est-à-dire la ou les action(s) que le transmetteur doit effectuer au moment où l’événement est activé. Exploitation du transmetteur • Configuration optionnelle Manuel de configuration et d’utilisation 81 Configuration optionnelle Exemple Configurer l’événement 1 pour que tous les totalisateurs se bloquent lorsque le débit massique, en sens normal ou inverse, tombe en dessous de 60 kg/h. 1. Sélectionner le kg/h comme unité de débit massique. Voir la section 6.4.1. 2. Configurer le paramètre Sens d’écoulement sur « Bidirectionnel ». Voir la section 8.6. 3. Sélectionner l’événement 1. 4. Configurer les paramètres suivants : • Type d’événement = Seuil bas • Grandeur = Débit massique • Valeur seuil bas (A) = 60 5. Affecter la commande Activ/blocage totalisations à l’événement 1. Voir la section 6.8. 8.7.2 Visualisation de l’état d’un événement L’état des événements peut être visualisé de différentes façons : 8.8 • Si la voie B du transmetteur est configurée en sortie tout-ou-rien, celle-ci peut être configurée pour changer d’état lorsque l’événement change d’état (voir la section 6.7). • L’état des événement est également transmis par voie numérique : - ProLink II affiche automatiquement l’état des événements sous l’onglet Information de la fenêtre Etat ainsi que dans la fenêtre Niveau des sorties. - L’interface de communication HART indique les événements actifs dans les menus Process Variables > View Status et Diag/Service > Test/Status. Limites et durée autorisée d’écoulement biphasique Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Ce phénomène peut fausser l’indication de masse volumique du débitmètre. La programmation de limites et d’une durée autorisée d’écoulement biphasique permet non seulement de limiter l’impact des écoulements biphasiques sur les mesures, mais aussi d’alerter l’opérateur afin qu’il puisse remédier au problème. Trois paramètres permettent de gérer la présence d’écoulements biphasiques : 82 • La limite basse d’écoulement biphasique (Slug low limit) représente le point le plus bas de la masse volumique du procédé en dessous duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite inférieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 0,0 g/cm3 ; la valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3. • La limite haute d’écoulement biphasique (Slug high limit) représente le point le plus haut de la masse volumique du procédé en dessus duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite supérieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 5,0 g/cm3 ; la valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3. • La durée d’écoulement biphasique représente le délai pendant lequel le transmetteur, lorsqu’il détecte un écoulement biphasique (masse volumique en dehors des limites fixées), attend le retour à un écoulement normal (masse volumique à l’intérieur des limites fixées). Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle Si le transmetteur détecte un écoulement biphasique : Une alarme d’écoulement biphasique est immédiatement générée. • Pendant la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur maintient la dernière valeur de débit massique mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique, quel que soit le débit massique mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique et tous les calculs internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront cette valeur. • Si l’écoulement biphasique n’a pas disparu à la fin de la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur force le débit massique à zéro, quel que soit le débit massique mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique et tous les calculs internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront 0. • Lorsque la masse volumique du procédé revient dans les limites d’écoulement biphasique programmées, l’alarme d’écoulement biphasique disparaît et le débit massique mesuré est à nouveau pris en compte par le transmetteur. Configuration essentielle Pour configurer les paramètres d’écoulement biphasique : • avec ProLink II, voir la figure C-2. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-7. Mise en service • Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur. Remarque : Les limites d’écoulement biphasique doivent être spécifiées en g/cm3, même si l’unité de mesure de la masse volumique est différente. La durée d’écoulement biphasique doit être spécifiée en secondes. Remarque : Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique. 8.9 Indication des défauts Le transmetteur Modèle 2400S peut indiquer la présence d’un défaut de trois façons : • En forçant les sorties à leur niveau de défaut configuré (voir les sections 6.5.5, 6.6.5 et 6.7.3). • En configurant la sortie TOR pour qu’elle indique la présence des défauts. • En inscrivant une alarme dans la liste d’alarmes actives. Exploitation du transmetteur Remarque : Si la durée d’écoulement biphasique est réglée sur 0, le débit massique est forcé à zéro dès qu’un écoulement biphasique est détecté. Le niveau de gravité des alarmes détermine quelle méthode est utilisée par le transmetteur. Pour certains types de défauts, une temporisation d’indication des défauts permet de retarder l’instant où le transmetteur indique la présence du défaut. Niveau de gravité des alarmes Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité. Le niveau de gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit. Voir le tableau 8-6. Manuel de configuration et d’utilisation 83 Configuration optionnelle 8.9.1 Configuration optionnelle Tableau 8-6 Niveaux de gravité des alarmes Niveau de gravité Comportement du transmetteur Défaut Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée et toutes les sorties sont forcées à leur niveau de défaut configuré. Voir le chapitre 6. Informationnel Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée mais le niveau des sorties n’est pas affecté. Ignorer Lorsque la condition d’alarme est présente, aucune alarme n’est générée (l’alarme n’est pas ajoutée à la liste des alarmes actives) et le niveau des sorties n’est pas affecté. Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Par exemple : • Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A20 (coefficients d’étalonnage absents) est Défaut, mais il est possible de le reconfigurer sur Informationnel ou Ignorer. • Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A102 (excitation hors limites) est Informationnel, mais il est possible de le reconfigurer sur Ignorer ou Défaut. Le tableau 8-7 indique le niveau de gravité configuré par défaut pour toutes les alarmes. Pour plus d’informations sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 11-4. Pour configurer la gravité des alarmes : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-5. Remarque : Le niveau de gravité des alarmes ne peut pas être configuré avec l’indicateur. Tableau 8-7 Niveau de gravité des alarmes Message de ProLink II Niveau de gravité par défaut Configurable Affectée par la temporisation des défauts EEprom Checksum Error (Core Processor) Défaut Non Non Défaut Non Non Défaut Oui Oui Défaut Non Oui Défaut Oui Oui Défaut Oui Non Défaut Oui Oui Défaut Oui Non Défaut Non Non Message sur l’interface de comm. HART Code de l’alarme A001 Erreur Total de contrôle EEPROM (PP) A002 RAM Test Error (Core Processor) Erreur RAM (PP) A003 Sensor Not Responding (No Tube Interrupt) Panne du capteur A004 Temperature sensor out of range A005 Input Over-Range Panne sonde de température Entrée hors limites A006 Transmitter Not Characterized Non configuré A008 Density Outside Limits Masse volumique hors limites A009 Transmitter Initializing/Warming Up A010 Calibration Failure Initialisation du transmetteur Echec de l’étalonnage 84 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle Tableau 8-7 Niveau de gravité des alarmes suite Configurable Affectée par la temporisation des défauts A011 Excess Calibration Correction, Zero too Low Défaut Oui Non Défaut Oui Non Défaut Oui Non Défaut Non Non Défaut Oui Oui Défaut Oui Oui Défaut Oui Non Défaut Non Non Défaut Non Non Défaut Non Non Défaut Non Non Défaut Non Non Variable(3) Non Non Défaut Non Oui Informationnel Oui Non Informationnel Oui Non Informationnel Oui(4) Non Informationnel Oui(4) Non Informationnel Oui Non Débit < 0 excessif A012 Excess Calibration Correction, Zero too High Mise en service Message de ProLink II Niveau de gravité par défaut Message sur l’interface de comm. HART Code de l’alarme Débit > 0 excessif A013 Process too Noisy to Perform Auto Zero A014 Transmitter Failed Débit trop instable Panne du transmetteur Line RTD Temperature Out-Of-Range Configuration essentielle A016 Temp Pt100 capteur hors limites A017 Meter RTD Temperature Out-Of-Range Temp Pt100 Série T hors limites A020 Calibration Factors Unentered A021 Unrecognized/Unentered Sensor Type Coefficient d’étalonnage absent Type de capteur incorrect (K1) A029 Internal Communication Failure Défaut de communication PIC/carte A030 Hardware/Software Incompatible A031 Non défini A032(1) Meter Verification Fault Alarm Exploitation du transmetteur Type de carte incorrect Tension d’alimentation trop faible Validation débitmètre / sorties = niveau de forçage (2) A032 Outputs Fixed during Meter Verification Validation en cours avec sorties figées A033 Tube Not Full Tube non rempli (2) A034 Meter Verification Failed Echec de validation du débitmètre A035(2) Meter Verification Aborted Validation du débitmètre interrompue Primary mA Output Saturated Configuration optionnelle A100 Sortie analogique 1 saturée A101 Primary mA Output Fixed Sortie analogique 1 forcée A102 Drive Over-Range Excitation hors limites Manuel de configuration et d’utilisation 85 Configuration optionnelle Tableau 8-7 Niveau de gravité des alarmes suite Message sur l’interface de comm. HART Affectée par la temporisation des défauts Code de l’alarme Message de ProLink II Niveau de gravité par défaut A104 Calibration-In- Progress Informationnel Oui(4) Non Informationnel Oui Non Informationnel Oui(4) Non Ignorer Non Configurable Etalonnage en cours A105 Slug Flow Ecoulement biphasique A106 Burst Mode Enabled A107 Power Reset Occurred Mode rafale activé Oui Coupure d’alimentation A110 Frequency Output Saturated A111 Frequency Output Fixed Informationnel Oui(4) Non Informationnel Oui(4) Non Informationnel Oui Non Informationnel Oui(4) Non Informationnel Oui Non Informationnel Oui Non Informationnel Oui(4) Non Sortie impulsions saturée Sortie impulsions forcée A115 External Input Error Erreur entrée numérique A118 Discrete Output 1 Fixed Sortie TOR 1 forcée (1) A131 Meter Verification Info Alarm Validation débitmètre / sorties = dern. val. mesurée A131(2) Meter Verification in Progress Validation débitmètre en cours A132 Simulation Mode Active Mode de simulation activé (1) Cette alarme s’applique uniquement aux transmetteurs dotés de la version d’origine de la fonctionnalité de validation du débitmètre. (2) Cette alarme s’applique uniquement aux transmetteurs dotés de la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre. (3) Si les sorties sont réglées sur Dernière Valeur Mesurée, le niveau de gravité est Informationnel. Si les sorties sont réglées sur Niveau de défaut, le niveau de gravité est Défaut. (4) Peut être réglé sur Informationnel ou Ignorer, mais ne peut pas être réglé sur Défaut. 8.9.2 Temporisation d’indication des défauts Lorsqu’un défaut est détecté, le transmetteur active toujours immédiatement le bit d’état Alarme active de l’alarme correspondante. Pour certaines alarmes uniquement (voir le tableau 8-7), l’action sur défaut des sorties du transmetteur et des valeurs transmises par communication numérique peut soit se produire immédiatement, soit être retardée jusqu’à la fin de la durée de temporisation d’indication des défauts (Fault timeout) programmée. Pendant la durée de temporisation, les sorties continuent d’indiquer la dernière valeur mesurée avant l’apparition du défaut. La durée de temporisation est réglée par défaut sur 0. 86 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle Pour configurer la temporisation d’indication des défauts : avec ProLink II, voir la figure C-2. La temporisation peut être configurée soit dans le panneau Sortie analogique, soit dans le panneau Sortie impulsions. Une seule valeur est enregistrée. Si la temporisation est modifiée dans un panneau, la valeur affichée dans l’autre panneau est automatiquement mise à jour. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-8. Mise en service • Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 8.10 Configuration de l’indicateur Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, plusieurs paramètres permettent de contrôler les fonctionnalités de l’indicateur. Période de rafraîchissement La période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur sont rafraîchies. La valeur par défaut est 200 millisecondes ; la plage réglable est de 100 à 10000 ms (10 secondes). Pour configurer la période de rafraîchissement : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-9. • avec l’indicateur, voir la figure C-14. 8.10.2 Configuration essentielle 8.10.1 Langue • Anglais • Français • Allemand • Espagnol Exploitation du transmetteur L’indicateur peut être configuré pour afficher les données et les menus dans les langues suivantes : Pour sélectionner la langue de l’indicateur : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec l’indicateur, voir la figure C-14. Remarque : La langue ne peut pas être configurée avec une interface de communication HART. 8.10.3 Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 87 Configuration optionnelle Le tableau 8-8 liste les paramètres qui contrôlent les fonctionnalités de l’indicateur et décrit leur effet lorsqu’ils sont activés ou désactivés. Configuration optionnelle Tableau 8-8 Paramètres de contrôle des fonctionnalités de l’indicateur Paramètre Activé Désactivé Activation/blocage totalisations L’indicateur peut être utilisé pour activer ou bloquer les totalisateurs. Il n’est pas possible d’activer ou de bloquer les totalisateurs à l’aide de l’indicateur. R.A.Z. totalisations L’indicateur peut être utilisé pour remettre à zéro les totalisateurs partiels en masse et en volume. Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs partiels en masse et en volume à l’aide de l’indicateur. Défilement automatique Les grandeurs sélectionnées défilent automatiquement à l’écran à une vitesse réglable. L’opérateur doit appuyer sur le bouton Scroll pour faire défiler les grandeurs à l’écran. Accès au menu de L’opérateur a accès au menu de maintenance maintenance « off-line » (ajustage du zéro, simulation et configuration). L’opérateur n’a pas accès au menu de maintenance de l’indicateur. Verrouillage par mot de passe L’opérateur doit entrer un mot de passe pour accéder au menu de maintenance. L’opérateur peut accéder au menu de maintenance sans entrer de mot de passe. Accès au menu d’alarmes L’opérateur a accès au menu de contrôle des alarmes (visualisation et acquit des alarmes). L’opérateur n’a pas accès au menu de contrôle des alarmes. Acquit général L’opérateur peut acquitter toutes les alarmes en même temps avec l’indicateur. L’opérateur doit acquitter chaque alarme séparément. Pour configurer ces paramètres : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-9. • avec l’indicateur, voir la figure C-14. Noter les points suivants : • Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance disparaîtra à la sortie du menu et il ne sera pas possible de le réactiver avec l’indicateur. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faudra utiliser ProLink II ou une interface de communication HART. • Lorsque la fonctionnalité de défilement automatique est activée, la vitesse de défilement définit le temps d’affichage, en secondes, de chaque grandeur sur l’indicateur. Par exemple, si la vitesse de défilement est réglée sur 10, chaque grandeur restera affichée pendant 10 secondes. Pour sélectionner les grandeurs à afficher, voir la section 8.10.5. Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec l’indicateur, il faut d’abord activer la fonctionnalité de défilement automatique (voir le tableau ci-dessus) avant de pouvoir régler la vitesse de défilement (section 8.10.3). • Le mot de passe permet d’empêcher l’accès au menu de maintenance aux personnes non autorisées. Il est formé de quatre chiffres au maximum. Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec l’indicateur, il faut d’abord activer la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe (voir le tableau ci-dessus) avant de pouvoir configurer le mot de passe (section 8.10.3). 88 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle 8.10.4 Rétro-éclairage de l’indicateur • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-9. • avec l’indicateur, voir la figure C-14. En outre, ProLink II et l’interface de communication HART permettent de régler l’intensité du rétroéclairage. Spécifier une valeur entre 0 et 63 : plus la valeur est élevée, plus l’éclairage est intense. 8.10.5 Mise en service L’éclairage arrière de l’indicateur peut être allumé ou éteint. Pour contrôler l’allumage du rétro-éclairage : Sélection des grandeurs à afficher et résolution de l’affichage Configuration essentielle Il est possible de faire défiler jusqu’à 15 grandeurs mesurées différentes sur l’écran de l’indicateur. L’utilisateur peut choisir les grandeurs à afficher ainsi que l’ordre dans lequel elles apparaîtront à l’écran. Il est aussi possible de spécifier la résolution de l’affichage pour chacune des grandeurs mesurées. La résolution de l’affichage détermine le nombre de chiffres qui apparaissent à droite du point décimal. Ce nombre peut être réglé sur toute valeur comprise entre 0 et 5. Pour sélectionner les grandeurs à afficher ou la résolution de l’affichage : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-9. Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur. Tableau 8-9 Exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées Variable d’affichage Variable 1 (1) Grandeur mesurée Débit massique Variable 2 Total partiel en masse Variable 3 Débit volumique Total partiel en volume Variable 5 Masse volumique Variable 6 Température Variable 7 Entrée numérique de température Variable 8 Entrée numérique de pression Variable 9 Débit massique Variable 10 Néant Variable 11 Néant Variable 12 Néant Variable 13 Néant Variable 14 Néant Variable 15 Néant Configuration optionnelle Variable 4 (1) La variable d’affichage 1 ne peut pas être réglée sur l’option « Néant ». Manuel de configuration et d’utilisation Exploitation du transmetteur Le tableau 8-9 est un exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées. Noter qu’il est possible de répéter plusieurs fois la même grandeur et que l’option « Néant » permet de supprimer la visualisation de la variable d’affichage correspondante (sauf pour la variable 1 qui ne peut pas être désactivée). Pour la description des codes utilisés pour l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur, voir l’annexe D. 89 Configuration optionnelle 8.11 Configuration de la communication numérique Les paramètres de communication numérique contrôlent la façon dont le transmetteur communique avec les appareils externes. Les paramètres suivants peuvent être configurés : • L’adresse Modbus (utilisée pour les connexions de type Port service et Modbus) • Le support pour la communication Modbus ASCII • L’adresse HART (uniquement utilisée pour les connexions de type HART) • Le paramètre Courant de boucle variable • Le verrouillage du port infrarouge • L’ordre des octets à virgule flottante • Le délai supplémentaire de réponse numérique • L’indication des défauts par voie numérique • Le mode rafale • L’affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du protocole HART 8.11.1 Configuration des adresses de communication Deux adresses permettent l’identification et la connexion du transmetteur : l’adresse Modbus et l’adresse HART. Il est possible de les modifier si nécessaire. Noter que le port service répond toujours à l’une ou l’autre de ces adresses : • L’adresse du port service (111) • L’adresse Modbus configurée dans le transmetteur (1 par défaut) Adresse Modbus Les adresses Modbus valides dépendent de la configuration du support pour la communication Modbus ASCII (voir ci-dessous). Seules les adresses Modbus suivantes sont valides : • Si le support pour la communication Modbus ASCII est activé : 1–15, 32–47, 64–79, 96–110 • Si le support pour la communication Modbus ASCII est désactivé : 0–127 Pour configurer l’adresse Modbus : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-8. • avec l’indicateur, voir la figure C-14. Support pour la communication Modbus ASCII Lorsque le support pour la communication Modbus ASCII est activé, le port service accepte aussi bien les connexions de type Modbus ASCII que de type Modbus RTU. Lorsque le support pour la communication Modbus ASCII est désactivé, le port service accepte uniquement les connexions de type Modbus RTU. Les connexions de type Modbus ASCII ne sont pas possibles. La désactivation du support pour la communication Modbus ASCII permet de disposer d’un plus grand choix d’adresses Modbus sur le port service si la connexion est de type Modbus RTU. Pour activer ou désactiver le support pour la communication Modbus ASCII : 90 • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-8. • avec l’indicateur, voir la figure C-14. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle Adresse HART L’adresse HART doit être comprise entre 0 et 15. Pour configurer l’adresse HART : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-8. Mise en service L’adresse HART du transmetteur permet à d’autres appareils d’identifier le transmetteur dans un réseau multipoint HART et de communiquer avec lui. L’adresse HART doit être unique sur le réseau. Remarque : L’adresse HART ne peut pas être configurée avec l’indicateur. Remarque : Les appareils du réseau HART peuvent communiquer avec le transmetteur en utilisant soit son adresse HART, soit son numéro de repère HART (voir la section 8.12). Configurer l’une ou l’autre, ou les deux, selon les besoins des autres appareils HART. Paramètre Courant de boucle variable Le paramètre Courant de boucle variable contrôle le fonctionnement de la sortie analogique : • Si le paramètre Courant de boucle variable est désactivé : le courant de la sortie analogique est forcé à une valeur constante de 4 mA, et la sortie ne peut donc pas être utilisée pour représenter la grandeur qui lui a été affectée. • Si le paramètre Courant de boucle variable est activé : le courant de la sortie analogique varie proportionnellement à la grandeur qui a été affectée à la sortie. Configuration essentielle Remarque : Si l’adresse HART est modifiée, il peut être nécessaire de modifier le paramètre Courant de boucle variable. Voir la section qui suit. Ce paramètre ne peut être configuré qu’avec ProLink II. Voir la figure C-3. 8.11.2 Verrouillage du port infrarouge Le port infrarouge (IrDA) de l’indicateur peut être verrouillé en écriture ou déverrouillé. Pour ce faire : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-5. • avec l’indicateur, voir la figure C-14. Ordre des octets à virgule flottante Les valeurs à virgule flottante sont transmises sur quatre octets. Le contenu de ces octets est décrit au tableau 8-10. Manuel de configuration et d’utilisation 91 Configuration optionnelle 8.11.3 Exploitation du transmetteur Remarque : Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur 0, ProLink II active automatiquement le paramètre Courant de boucle variable (la case à cocher est automatiquement cochée). Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur toute autre valeur, ProLink II désactive automatiquement le paramètre Courant de boucle variable. Il est possible de modifier cette configuration automatique en cliquant sur la case à cocher du paramètre Courant de boucle variable et en cliquant sur OK ou Appliquer. Configuration optionnelle Tableau 8-10 Contenu des octets dans les commandes et les réponses Modbus Octet Bits Définitions 1 SEEEEEEE S = Signe E = Exposant 2 EMMMMMMM E = Exposant M = Mantisse 3 MMMMMMMM M = Mantisse 4 MMMMMMMM M = Mantisse L’ordre des octets du transmetteur Modèle 2400S est réglé par défaut sur 3–4–1–2. Si nécessaire, modifier ce paramètre pour qu’il corresponde à l’ordre des octets du système de contrôle-commande ou de l’automate. Les codes pour la programmation de ce paramètre via la communication Modbus sont listés au tableau 8-11. Pour configurer l’ordre des octets avec ProLink II, voir la figure C-3. Remarque : Ce paramètre affecte uniquement la communication Modbus. Il n’a pas d’impact sur la communication HART. Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur ou avec une interface de communication HART. Tableau 8-11 Codes Modbus correspondant aux ordres des octets Code du registre Ordre des octets 0 1–2–3–4 1 3–4–1–2 2 2–1–4–3 3 4–3–2–1 8.11.4 Délai supplémentaire de réponse numérique Certains hôtes ou automates sont plus lents que le transmetteur. Pour synchroniser la communication avec ce type d’appareil, il est possible de configurer un délai de réponse supplémentaire qui s’ajoute à chaque réponse que le transmetteur envoie vers l’hôte. Remarque : Ce paramètre affecte uniquement la communication Modbus. Il n’a pas d’impact sur la communication HART. L’unité de base de ce délai représente 2/3 du temps de transmission d’un caractère tel que calculé à partir de la valeur actuelle de la vitesse de transmission du port série et des paramètres de communication configurés. Cette unité de base est multipliée par la valeur configurée pour obtenir le délai supplémentaire désiré. La valeur entrée doit être comprise entre 1 et 255. Pour configurer le délai supplémentaire de réponse numérique avec ProLink II, voir la figure C-3. Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur ou avec une interface de communication HART. 8.11.5 Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique Le transmetteur peut forcer les valeurs transmises par voie numérique à une valeur prédéfinie lorsqu’un défaut est détecté. Le tableau 8-12 décrit les options de forçage sur défaut. 92 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle Tableau 8-12 Options de forçage sur défaut des valeurs transmises par communication numérique Mise en service Options de forçage sur défaut de l’interface de communication HART Valeur haute Upscale • Les grandeurs transmises indiquent que valeur se trouve audessus de la portée limite supérieure du capteur. • Les totalisateurs ne sont plus incrémentés. Valeur basse Downscale • Les grandeurs mesurées indiquent que la valeur est inférieure à la portée limite inférieure du capteur. • Les totalisateurs ne sont plus incrémentés. Signaux à zéro IntZero-All 0 • Les indications de débit et de masse volumique sont forcées à zéro. • Les indications de température sont forcées à 0 °C, ou à la valeur équivalente si une autre unité est utilisée (par ex. 32 °F). • Les totalisateurs ne sont plus incrémentés. IEEE NaN Not-a-Number • Les grandeurs mesurées sont forcées à la valeur IEEE Not-aNumber. • Le niveau d’excitation continue d’être transmis tel que mesuré • Les Scaled Integers Modbus transmettent la valeur Max Int. • Les totalisateurs ne sont plus incrémentés. Débit nul IntZero-Flow 0 • Les indications de débit sont forcées à zéro. • Les autres grandeurs sont transmises telles que mesurées. • Les totalisateurs ne sont plus incrémentés. Néant (par défaut) None • Les grandeurs mesurées continuent d’être transmises telles que mesurées. • Les totalisateurs sont incrémentés s’ils sont activés. Effet de la présence d’un défaut sur les valeurs transmises par voie numérique Configuration essentielle Options de forçage sur défaut dans ProLink II Pour configurer le forçage sur défaut des valeurs transmises par communication numérique : avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-8. Exploitation du transmetteur • Remarque : Par défaut, le forçage se produit dès qu’un défaut est détecté. Pour certains types de défauts, il est possible de retarder cette action en programmant une durée de temporisation. Voir la section 8.9. Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur. 8.11.6 Mode rafale du protocole HART Le mode rafale est un mode de communication particulier du protocole HART. Lorsque le mode rafale est activé, la sortie analogique est forcée à un niveau fixe de 4 mA et le transmetteur transmet les données par paquets à intervalles réguliers. Le mode rafale est normalement désactivé et il ne doit être activé que si un autre appareil du réseau requiert la communication en mode rafale. • Configuration optionnelle Pour configurer le mode rafale : avec ProLink II, voir la figure C-3. Remarque : Si ProLink II est connecté au transmetteur via le signal HART / Bell 202, la connexion sera rompue si le mode rafale est activé. Dans ce cas, utiliser un autre type de connexion ou une interface de communication HART. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-8. Remarque : Le mode rafale ne peut pas être configuré avec l’indicateur. Procéder comme suit : Manuel de configuration et d’utilisation 93 Configuration optionnelle 1. Activer le mode rafale. 2. Spécifier l’option de fonctionnement du mode rafale. Les différentes options sont décrites au tableau 8-13. Tableau 8-13 Options de fonctionnement du mode rafale Paramètre Options du paramètre « Cde rafale » de ProLink II Options du paramètre « Burst option » de l’interface de communication HART Variable primaire (PV) PV A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur de la variable primaire (PV), exprimée dans l’unité de mesure de la grandeur (par ex. 14,0 g/s, 13,5 g/s, 12,0 g/s). PV & % échelle % range/current A chaque transmission, le transmetteur indique le pourcentage d’échelle de la variable primaire et le niveau de courant instantané de la sortie analogique (par ex. 25 %, 11,0 mA). Vars dynamiques & courant PV(1) Process variables/current A chaque transmission, le transmetteur envoie les variables de procédé primaire (PV), secondaire (SV), tertiaire (TV) et quaternaire (QV), exprimées dans l’unité de mesure configurée pour chaque grandeur, ainsi que le courant instantané de la sortie analogique (par ex. 500 lb/min, 23 °C, 500 lb/min, 2,3 g/cm3, 11,8 mA). Grandeurs sélectionnées Fld dev var A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur de quatre grandeurs sélectionnées par l’utilisateur. Voir l’étape 3. Grandeurs sélectionnées avec état Non disponible A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur de quatre grandeurs sélectionnées par l’utilisateur ainsi que l’état de chaque grandeur. Voir l’étape 3. Définition (1) Cette option du mode rafale est généralement utilisée avec le convertisseur de signal HART Tri-Loop™. Voir le manuel d’instructions du Tri-Loop pour plus de renseignements. 3. Si l’option Grandeurs sélectionnées (avec ProLink II) ou Fld dev var (avec l’interface de communication HART) a été sélectionnée à l’étape 2 ci-dessus, spécifier les quatre grandeurs qui doivent être transmises à chaque rafale. 8.11.7 Configuration des variables PV, SV, TV et QV du protocole HART Quatre variables de procédé sont définies pour représenter les grandeurs mesurées sous le protocole HART : PV (variable principale), SV (variable secondaire), TV (variable tertiaire) et QV (variable quaternaire). Une grandeur mesurée est affectée à chacune de ces variables. 94 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Configuration optionnelle Les grandeurs mesurées que représentent ces variables sont disponibles sous différentes formes : La grandeur affectée à PV est toujours identique à celle représentée par la sortie analogique. Elle peut aussi être transmise par voie numérique. Si l’on change la grandeur affectée à PV, la grandeur représentée par la sortie analogique est automatiquement modifiée, et vice versa. Voir la section 6.5.1. • La grandeur correspondant à SV est disponible uniquement par voie numérique. • Si la voie B du transmetteur est configurée en sortie impulsions, la grandeur affectée à TV est toujours identique à celle représentée par la sortie impulsions. Elle peut aussi être transmise par voie numérique. Si l’on change la grandeur affectée à TV, la grandeur représentée par la sortie impulsions est automatiquement modifiée, et vice versa. Voir la section 6.6.1. • La grandeur correspondant à QV est disponible uniquement par voie numérique. • avec ProLink II, voir la figure C-3. • L’interface de communication HART ne permet de configurer que les variables PV, TV et QV. Pour configurer PV et TV, voir la figure C-8. Pour configurer QV, voir la figure C-4 et utiliser l’option View QV. Remarque : Les variables HART ne peuvent pas être configurées avec l’indicateur. Tableau 8-14 Grandeurs mesurées pouvant être représentées par les variables PV, SV, TV et QV PV SV TV QV Débit massique ✓ ✓ ✓ ✓ Débit volumique ✓ ✓ ✓ ✓ Température ✓ ✓ ✓ Masse volumique ✓ ✓ ✓ Débit volumique de gaz aux conditions de base ✓ ✓ Niveau d’excitation ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Total partiel en masse ✓ Total partiel en volume ✓ Total général en masse ✓ Total général en volume ✓ Entrée pression ✓ ✓ ✓ Entrée température ✓ ✓ ✓ ✓ Total général en volume de gaz aux conditions de base ✓ Total partiel en volume de gaz aux conditions de base ✓ Amplitude détecteur gauche ✓ Amplitude détecteur droit ✓ Température capteur (Série T uniquement) ✓ Fréquence de vibration des tubes ✓ Débit sous seuil (débit résiduel) ✓ Configuration optionnelle Température carte Manuel de configuration et d’utilisation Exploitation du transmetteur Grandeur mesurée Configuration essentielle Le tableau 8-13 indique les grandeurs qui peuvent être affectées au variables PV, SV, TV et QV du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard. Pour configurer ces variables : Mise en service • 95 Configuration optionnelle 8.12 Informations sur le transmetteur Les paramètres d’informations sur le transmetteur fournissent des renseignements sur le transmetteur. Ils comprennent les paramètres décrits au tableau 8-15. Remarque : Le numéro d’identification HART de l’appareil (HART device ID) ne peut être réglé qu’une seule fois. Il est généralement configuré à l’usine pour représenter le numéro de série de l’appareil et il ne peut donc pas être modifié par l’utilisateur. Si ce numéro d’identification n’a pas encore été configuré, sa valeur est à 0. Tableau 8-15 Paramètres d’informations sur le transmetteur Paramètre Description (1) Repère HART Ce paramètre est parfois appelé « repère logiciel ». Le numéro de repère HART sert à identifier le transmetteur dans un réseau multipoint HART. Il doit être unique sur le réseau. Si le transmetteur ne communique pas avec le protocole HART, il n’est pas nécessaire de configurer le numéro de repère HART. Longueur maximum : 8 caractères. Descripteur Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis. Longueur maximum : 16 caractères. Message Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur ou l’application. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis. Longueur maximum : 32 caractères. Date Toute date sélectionnée par l’utilisateur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis. (1) Les appareils du réseau HART peuvent communiquer avec le transmetteur en utilisant soit son numéro de repère HART, soit son adresse HART (voir la section 8.11.1). Configurer l’un ou l’autre, ou les deux, selon les besoins des autres appareils HART. Pour configurer les informations sur le transmetteur : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-8. Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur. Pour entrer une date : 8.13 • avec ProLink II, utiliser les flèches gauche et droite en haut du calendrier pour sélectionner l’année et le mois, puis cliquer sur une date. • avec une interface de communication HART, entrer la date désirée sous la forme mm/jj/aaaa. Informations sur le capteur Les paramètres d’informations sur le capteur permettent de décrire le capteur qui est associé au transmetteur. Ces données sont purement informatives. Elles n’ont aucun rôle métrologique. Les paramètres suivants peuvent être réglés : • Le numéro de série du capteur • Le matériau de construction du capteur • Le matériau de revêtement interne du capteur • Le type de raccords du capteur Pour configurer ces paramètres : • avec ProLink II, voir la figure C-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-8. Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur. 96 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Correction en pression / température Chapitre 9 Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques Performance métrologique 9.1 Sommaire Ce chapitre explique comment : • corriger l’influence de la pression sur les mesures de débit et de masse volumique (voir la section 9.2) • configurer la correction en température avec un signal externe de température (voir la section 9.3) • configurer les entrées numériques (voir la section 9.4) Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations. Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations. Correction en pression Le transmetteur Modèle 2400S permet de corriger l’influence de la pression sur les tubes de mesure du capteur. L’influence de la pression est déterminée par la variation de sensibilité au débit massique et à la masse volumique du capteur résultant de l’écart entre les pressions de service et d’étalonnage. Remarque : La correction en pression est une procédure optionnelle. Elle ne doit être effectuée que si le capteur est sujet à l’influence de la pression et si la pression de service est différente de la pression d’étalonnage du capteur. Diagnostic des pannes 9.2 Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 97 Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques 9.2.1 Options Il existe deux méthodes de correction en pression : • Si la pression de service est connue et reste relativement constante, la correction peut se faire simplement en spécifiant la pression de service. Dans ce cas, il n’y a pas besoin d’un signal externe de pression. • Si la pression de service fluctue de façon importante, la correction se fait par ajustage continu des valeurs de débit et de masse volumique à l’aide d’un signal externe de pression. Ce signal doit être transmis par communication numérique (protocole HART sur le support Bell 202 de la sortie analogique). Remarque : Si une pression statique est spécifiée, s’assurer qu’elle est précise et qu’elle correspond bien à la pression de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de pression, s’assurer que la mesure de pression est précise et fiable. 9.2.2 Facteurs de correction en pression Pour configurer la correction en pression, il faut spécifier la pression d’étalonnage, c’est-à-dire la pression à laquelle le débitmètre a été étalonné (ce qui définit la pression de référence à laquelle la pression n’a aucun effet sur les mesures). Les capteurs Micro Motion sont en principe étalonnés à l’usine sous une pression de 1,4 bar (20 psi). Entrer cette valeur, à moins qu’une autre valeur ne soit mentionnée sur le certificat d’étalonnage du capteur. Deux facteurs d’influence doivent aussi être fournis : un pour le débit et un pour la masse volumique. Ces facteurs sont définis comme suit : • Facteur d’influence sur la mesure de débit : ce facteur représente le pourcentage de variation du débit indiqué par psi d’écart. • Facteur d’influence sur la mesure de masse volumique : ce facteur représente la variation de la masse volumique indiquée par psi d’écart, en g/cm3/psi Seuls certains capteurs et certaines applications nécessitent une correction en pression. Pour obtenir les facteurs d’influence, consulter la fiche de spécifications du capteur. Utiliser les valeurs indiquées en %/psi pour le débit et en g/cm3/psi pour la masse volumique, et inverser le signe (par exemple, si le facteur d’influence en débit inscrit sur la fiche de spécification est 0,000004 % par PSI, entrer un facteur de correction en pression du débit de – 0,000004 % par PSI). 9.2.3 Configuration Pour activer et configurer la correction en pression : 98 • Avec ProLink II, voir la figure 9-1. • avec une interface de communication HART, voir la figure 9-2. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques Correction en pression / température Figure 9-1 Configuration de la correction en pression avec ProLink II Sélectionner l'unité de mesure(1) Activer Visualisation > Préférences Cocher la case Activer la correction en pression ProLink > Configuration > Pression Sélectionner l'unité désirée sous Unité de pression Appliquer Appliquer Configurer ProLink > Configuration > Pression Entrer le Facteur d'influence débit Entrer le Facteur d'influence masse vol Entrer la Pression d'étalonnage Performance métrologique Appliquer Signal externe ? (1) L’unité de pression configurée doit être identique à celle utilisée par le transmetteur de pression. Voir la section 6.4. (2) Voir la section 9.4. (3) Si précédemment configurée. L’entrée numérique de température peut être configurée. Voir la section 9.4. Configurer l'Entrée numérique(2) Pression statique ? Spécifier la Pression de service moyenne Appliquer Désactiver l'entrée numérique de pression(3) Terminé Diagnostic des pannes Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 99 Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques Figure 9-2 Configuration de la correction en pression avec une interface de communication HART Configurer l'unité de pression(1) Configurer la correction en pression Menu On-Line > 5 Detailed Setup Menu On-Line > 5 Detailed Setup 2 Config field dev var 1 Charize Sensor 4 Pressure 6 Pressure Comp Sélectionner l'unité de pression sous Pressure unit Activer la correction en pression sous Enable pressure Entrer le facteur d'influence en débit sous Flow fctr Send Home Entrer le facteur d'influence en masse volumique sous Dens fctr Entrer la pression d'étalonnage sous Flowcal pressure (1) L’unité de pression configurée doit être identique à celle utilisée par le transmetteur de pression. Voir la section 6.4. (2) Voir la section 9.4. (3) Si précédemment configurée. L’entrée numérique de température peut être configurée. Voir la section 9.4. Signal externe? Send Pression statique ? Entrer la pression de service sous Static Pressure Home Send Configurer l'Entrée numérique(2) Home Desactiver l'entrée numérique de pression(3) Terminé 9.3 Correction en température avec un signal externe de température Les fonctionnalités de mesurage des produits pétroliers et de densimétrie avancée peuvent utiliser un signal de température externe pour la correction en température. Il existe deux méthodes de correction en température : 100 • Si la température de service est connue et constante, la correction peut se faire simplement en spécifiant la température de service dans le logiciel du transmetteur. Dans ce cas, il n’y a pas besoin d’un signal externe de température. • Si la température de service fluctue de façon importante, il faut configurer le transmetteur pour qu’il utilise un signal externe de température continuellement mis à jour. Ce signal doit être transmis par communication numérique (protocole HART sur le support Bell 202 de la sortie analogique). Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques Pour activer et configurer la correction en température : Figure 9-3 • Avec ProLink II, voir la figure 9-3. • avec une interface de communication HART, voir la figure 9-4. Configuration de la correction en température avec ProLink II Activer Correction en pression / température Remarque : Si une température fixe est spécifiée, s’assurer qu’elle est précise et qu’elle correspond bien à la température de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de température, s’assurer que la mesure de température externe est précise et fiable Configurer Cocher la case Utiliser l'entrée température Signal externe ? ProLink > Configuration > Température Appliquer Sélectionner l'Unité de température(1) (1) L’unité de température configurée doit être identique à celle utilisée par le transmetteur de température. Voir la section 6.4. (2) Voir la section 9.4. (3) Si précédemment configurée. L’entrée numérique de pression peut être configurée. Voir la section 9.4. Appliquer Configurer l'Entrée numérique(2) Température fixe ? Performance métrologique Menu Visualisation > Préférences Désactiver l'entrée numérique de température(3) ProLink > Configuration > Température Spécifier la Température de service moyenne Appliquer Terminé Diagnostic des pannes Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 101 Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques Figure 9-4 Configuration de la correction en température avec une interface de communication HART Sélectionner l'unité de température(1) Menu On-Line > 5 Detailed Setup Configurer la correction en température Menu On-Line > 5 Detailed Setup 2 Config field dev var 1 Charize Sensor 3 Temperature 9 Ext temp Sélectionner l'unité de température sous Temp unit Activer la correction en température sous Enable ext temp Signal externe ? Send Tempér. fixe ? Home Send Entrer la température de service sous Static Temperature Home (1) L’unité de température configurée doit être identique à celle utilisée par le transmetteur de température. Voir la section 6.4. (2) Voir la section 9.4. (3) Si précédemment configurée. L’entrée numérique de pression peut être configurée. Voir la section 9.4. Send Configurer l'Entrée numérique(2) Home Désactiver l'entrée numérique de température(3) Terminé 9.4 Configuration des entrées numériques Les entrées numériques permettent de recevoir des signaux externes de pression et de température. Il est possible d’interroger un ou deux appareils externes pour recevoir un signal de température, un signal de pression, ou les deux simultanément. Remarque : Le signal de température externe est utilisé uniquement pour le calcul de la grandeur dérivée de la fonctionnalité de densimétrie avancée, ou pour le calcul du CTL de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers. Le signal de température du capteur Coriolis est utilisé pour tous les autres calculs internes du transmetteur. Les entrées numériques utilisent le protocole HART sur la couche physique Bell 202 de la sortie analogique. La sortie analogique doit donc être câblée pour que la communication avec le protocole HART soit possible. Voir le manuel d’installation du transmetteur. Pour configurer les entrées numériques : • Avec ProLink II, voir la figure 9-5. • avec une interface de communication HART, voir la figure 9-6. Remarque : Avant de configurer les entrées numériques, vérifier que la correction en pression ou la correction en température externe a été activée (voir la section 9.2 et la section 9.3). 102 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques Correction en pression / température Figure 9-5 Configuration des entrées numériques avec ProLink II Entrée numérique de pression ProLink > Configuration > Entrée numérique de température ProLink > Configuration > Température Régler le paramètre Température de service moyenne sur 0 °C Appliquer Entrées numériques Spécifier le Mode de scrutation(1) Spécifier le Mode de scrutation(2) Appliquer Appliquer Entrer le Repère HART de l'appareil externe Entrer le Repère HART de l'appareil externe Spécifier la Grandeur interrogée Spécifier la Grandeur interrogée Appliquer Appliquer Terminé Terminé (1) Choisir l’option HART primaire si un autre appareil fonctionnant en hôte secondaire communique avec l’appareil externe (par exemple, une interface de communication HART). Choisir l’option HART secondaire si un autre appareil fonctionnant en hôte primaire communique avec l’appareil externe. (2) Si les deux entrées numériques sont configurées, utiliser le même mode de scrutation pour les deux entrées. Si un mode de scrutation différent est sélectionné, l’option HART primaire sera automatiquement sélectionnée pour les deux entrées. Diagnostic des pannes Entrée numérique 2 Performance métrologique Entrée numérique 1 Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 103 Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques Figure 9-6 Configuration des entrées numériques avec une interface de communication HART Entrée numérique de pression Entrée numérique de température Menu On-Line > 5 Detailed Setup Menu On-Line > 5 Detailed Setup 1 Charize Sensor 1 Charize Sensor 9 Ext temp Régler le paramètre Static temperature sur 0 °C Send 8 Polling setup Spécifier le mode de scrutation sous Poll Control 1(1) Spécifier le mode de scrutation sous Poll Control 2(2) Entrer le repère HART sous Ext Dev Tag 1 Entrer le repère HART sous Ext Dev Tag 2 Spécifier la grandeur interrogée sous Polled Var 1 Spécifier la grandeur interrogée sous Polled Var 2 Send Send Home Home Terminé 104 (1) Choisir l’option Primary si un autre appareil fonctionnant en hôte secondaire communique avec l’appareil externe (par exemple, une interface de communication HART). Choisir l’option Secondary si un autre appareil fonctionnant en hôte primaire communique avec l’appareil externe. (2) Si les deux entrées numériques sont configurées, utiliser le même mode de scrutation pour les deux entrées. Si un mode de scrutation différent est sélectionné, l’option Primary sera automatiquement sélectionnée pour les deux entrées. Terminé Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Correction en pression / température Chapitre 10 Performance métrologique 10.1 Sommaire Ce chapitre décrit les procédures suivantes : Validation du débitmètre (voir la section 10.3) • Vérification d’étalonnage et réglage des facteurs d’ajustage (voir la section 10.4) • Etalonnage en masse volumique (voir la section 10.5) • Etalonnage en température (voir la section 10.6) Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations. Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations. 10.2 Performance métrologique • Validation du débitmètre, vérification de l’étalonnage et étalonnage Le transmetteur 2400S permet d’évaluer et d’ajuster la qualité de mesurage du débitmètre grâce aux procédures suivantes : Validation du débitmètre : procédure permettant d’évaluer les performances métrologiques du débitmètre par analyse de l’évolution de certaines caractéristiques de base du capteur liées au mesurage du débit et de la masse volumique. • Vérification de l’étalonnage : vérification des performances métrologiques du débitmètre par comparaison avec une mesure étalon. • Etalonnage : procédure permettant d’établir la relation entre une grandeur mesurée (débit, masse volumique, température) et le signal produit par le capteur. Diagnostic des pannes • Ces trois procédures sont décrites et comparées aux sections 10.2.1 à 10.2.4. Avant d’effectuer l’une de ces procédures, passer en revue ces sections et s’assurer que la procédure choisie convient à la situation. 10.2.1 Validation du débitmètre Micro Motion recommande d’effectuer la procédure de validation à intervalle régulier. Manuel de configuration et d’utilisation 105 Valeurs par défaut La procédure de validation du débitmètre évalue l’intégrité structurelle des tubes du capteur en comparant la raideur actuelle des tubes de mesure aux valeurs de référence mesurées en usine. La raideur est définie comme le quotient de la charge par le degré de flexion du tube, ou encore comme le quotient de la force par le déplacement. Puisqu’un changement de l’intégrité structurelle du capteur affecte sa réponse à la masse et à la masse volumique, la raideur peut être utilisée pour déceler une dégradation des performances métrologiques. Les changements de raideur des tubes de mesure sont généralement causés par l’abrasion, la corrosion ou la dégradation des tubes. Performance métrologique Il existe deux versions de la fonctionnalité de validation du débitmètre : la version d’origine et la version évoluée. Le Table 10-1 indique les versions requises des divers éléments pour la version d’origine et la version évoluée de la fonctionnalité de validation. Le Table 10-2 compare les deux versions. Remarque : Si une version antérieure de ProLink II ou de la description d’appareil (DD) de l’interface de communication est utilisée, il ne sera pas possible d’accéder aux fonctionnalités additionnelles qu’offrent la version évoluée. Si une version postérieure de ProLink II ou de la description d’appareil de l’interface de communication est utilisée avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation, les procédures d’exécution de la validation seront légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel. Tableau 10-1 Versions requises pour la fonctionnalité de validation du débitmètre Fonctionnalité de validation du débitmètre Elément Version d’origine Version évoluée Transmetteur v1.0 v4.0 Version de ProLink II v2.5 v2.9 Version de la DD HART Version 1 de l’interface de communication 375 avec DD de version 1 Version 4 de l’interface de communication 375 avec DD de version 2 Tableau 10-2 Comparaison des caractéristiques et des fonctions entre la version d’origine et la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre Caractéristique ou fonction Fonctionnalité de validation du débitmètre Version d’origine Version évoluée Interruption du procédé Il n’est pas nécessaire d’interrompre l’écoulement Il n’est pas nécessaire d’interrompre l’écoulement Interruption des mesures Trois minutes. Les sorties sont figées au choix sur : • la dernière valeur mesurée • le niveau de défaut configuré Option sélectionnée par l’utilisateur : • Continuer le mesurage. Les mesures ne sont pas interrompues. Le test dure environ 90 secondes. • Dernière valeur mesurée. Les sorties sont figées et les mesures sont interrompues pendant environ 140 secondes. • Niveau de défaut. Les sorties sont figées à leur niveau de défaut et les mesures sont interrompues pendant environ 140 secondes. Enregistrement des résultats Les résultats des tests ne sont sauvegardés que s’ils sont effectués avec ProLink II et sont enregistrés sur l’ordinateur. Les vingt résultats les plus récents sont gardés dans la mémoire du transmetteur, quel que soit l’outil utilisé pour effectué la procédure. Si le test est réalisé avec ProLink II, des données supplémentaires sont enregistrées sur l’ordinateur. Affichage des résultats sur l’indicateur Message indiquant si le test de validation en cours a réussi, échoué ou été interrompu Pour tous les résultats en mémoire dans le transmetteur : • Réussite/Echec/Interruption • Code d’interruption (le cas échéant) • Raideur au niveau des détecteurs droit et gauche 106 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Comparaison des caractéristiques et des fonctions entre la version d’origine et la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre suite Fonctionnalité de validation du débitmètre Version d’origine Version évoluée Affichage des résultats sur l’interface de communication Message indiquant si le test de validation en cours a réussi, échoué ou été interrompu Pour tous les résultats en mémoire dans le transmetteur : • Réussite/Echec/Interruption • Code d’interruption (le cas échéant) • Raideur au niveau des détecteurs droit et gauche • Table de comparaison des résultats mémorisés • Graphique comparatifs des résultats mémorisés Affichage des résultats dans ProLink II Pour tous les résultats en mémoire dans l’ordinateur : • Réussite/Echec/Interruption • Code d’interruption (le cas échéant) • Raideur au niveau des détecteurs droit et gauche • Données auxiliaires sur l’exécution du test • Graphiques comparatifs • Rapports de test • Capacités d’exportation et de manipulation des données Pour tous les résultats en mémoire dans le transmetteur : • Réussite/Echec/Interruption • Code d’interruption (le cas échéant) • Raideur au niveau des détecteurs droit et gauche • Données auxiliaires sur l’exécution du test • Graphiques comparatifs • Rapports de test • Capacités d’exportation et de manipulation des données Méthodes de lancement de la procédure Manuelle Manuelle Programmée Evénement Entrée TOR(1) Performance métrologique Caractéristique ou fonction Correction en pression / température Tableau 10-2 (1) Nécessite un transmetteur équipé d’une entrée TOR. 10.2.2 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage Remarque : Pour que l’opération de vérification de l’étalonnage soit correcte, l’étalon de mesure doit être plus précis que le débitmètre. Consulter la fiche de spécifications du capteur pour déterminer son incertitude nominale. Si la masse, le volume ou la masse volumique indiqué(e) par le transmetteur est différent(e) de la valeur indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage. Un facteur d’ajustage est une valeur par laquelle le transmetteur multiplie la valeur de la grandeur mesurée. La valeur par défaut des facteurs d’ajustage de l’étalonnage est 1,0, valeur qui n’engendre aucune différence entre la valeur mesurée par le capteur et celle indiquée par les sorties du débitmètre. Diagnostic des pannes La procédure de vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le transmetteur à une mesure étalon. Cette procédure nécessite la configuration d’un point de données. Les facteurs d’ajustage de l’étalonnage servent généralement à ajuster l’étalonnage du débitmètre lors des vérifications périodiques de l’étalonnage exigées par les organismes de métrologie légale. Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 107 Performance métrologique 10.2.3 Etalonnage Le débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes. L’étalonnage est l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage peuvent être effectués : • L’ajustage du zéro (voir la section 5.5) • L’étalonnage en masse volumique • L’étalonnage en température Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et une mesure étalon externe pour chacun de ces points. La procédure d’étalonnage entraîne un ajustage du décalage à l’origine et de la pente de la droite qui représente la relation entre la masse volumique ou la température du procédé et la valeur indiquée par le transmetteur. Remarque : Les mesures étalons de masse volumique ou de température doivent être précises pour que l’étalonnage soit correcte. Les débitmètres Micro Motion équipés d’un transmetteur 2400S sont étalonnés à l’usine et ne requièrent en principe aucun étalonnage sur site. N’effectuer l’étalonnage que s’il est requis par un organisme de métrologie légale. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre. Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de réétalonner le débitmètre. 10.2.4 Comparaison et recommandations Avant d’effectuer une procédures de validation du capteur, de vérification de l’étalonnage ou d’étalonnage du débitmètre, prendre en compte les points suivants : • • 108 Interruption du procédé et des mesures - La procédure de validation évoluée fournie une option qui permet de continuer les mesures sur le procédé pendant la durée du test. - La procédure de validation d’origine nécessite environ trois minutes. Pendant ces trois minutes, le procédé peut continuer à s’écouler (à condition que le débit soit relativement stable), mais les mesures sont interrompues. - La vérification de l’étalonnage en masse volumique n’interrompt pas le procédé ou le mesurage. En revanche, les procédures de vérification de l’étalonnage en masse et en volume nécessitent l’arrêt du procédé pendant toute la durée du test. - L’étalonnage du débitmètre nécessite l’arrêt du procédé. En outre, les étalonnages en masse volumique et en température nécessitent le remplacement du fluide mesuré par des fluides d’étalonnage de faible et de forte densité pour l’étalonnage en masse volumique, et des fluides de basse et de haute température pour l’étalonnage en température. Exigences de mesures externes - Aucune des procédures de validation ne nécessite de mesure externe. - La procédure d’ajustage du zéro ne nécessite aucune mesure externe. - Les procédures d’étalonnage en masse volumique, d’étalonnage en température, ou de vérification de l’étalonnage nécessitent toutes des mesures étalons externes. Pour de bons résultats, ces mesures étalons doivent être très précises. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Ajustage des mesures La procédure de validation du capteur donne une indication de l’intégrité structurelle du capteur, mais elle ne modifie pas les mesures effectuées par le débitmètre. - La vérification de l’étalonnage en elle-même ne modifie pas les performances métrologiques du débitmètre. Si l’opérateur décide de modifier un facteur d’ajustage suite à la procédure de vérification de l’étalonnage, seule l’indication de la grandeur est altérée – la mesure de base n’est pas affectée. Il est toujours possible de retourner au réglage précédent en rétablissant le facteur d’ajustage à sa valeur précédente. - L’étalonnage modifie l’interprétation des signaux primaires issus du capteur et change donc la mesure de base du transmetteur. Dans le cas d’un ajustage du zéro, il est possible de rétablir la valeur d’ajustage précédente ou bien l’ajustage d’origine à la sortie de l’usine. En revanche, dans le cas d’un étalonnage en masse volumique ou en température, il est impossible de rétablir les coefficients d’étalonnage précédents s’ils n’ont pas été sauvegardés manuellement. Micro Motion recommande d’effectuer régulièrement la procédure de validation du capteur. Si la procédure de validation échoue et qu’il n’y a pas de problèmes avec le capteur ou le procédé, vérifier l’étalonnage du débitmètre et modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage si nécessaire. Si l’ajustage de l’ajustage de l’étalonnage n’est pas suffisant, il peut être nécessaire d’effectuer un étalonnage sur site. 10.3 Procédure de validation du débitmètre 10.3.1 Performance métrologique - Correction en pression / température • Préparation au test de validation du débitmètre Fluide process et conditions de service Au cours du test, les conditions de service doivent être stables. Pour maximiser la stabilité : • Maintenir la température et la pression constantes. • Eviter les changements de composition du fluide (écoulement biphasique, sédimentation, etc.). • Maintenir un débit constant. Pour une meilleure précision du test, réduire ou arrêter l’écoulement. Diagnostic des pannes La procédure de validation peut être effectuée sur n’importe quel fluide. Il n’est pas nécessaire de reproduire les conditions de mesure de l’usine. Si la stabilité fluctue en dehors des limites autorisées pour le test, la procédure de validation sera interrompue. Si cela se produit, vérifier la stabilité du procédé et relancer la procédure. Configuration du transmetteur La procédure de validation n’est affectée par aucun paramètre de configuration du débit, de la masse volumique ou de la température. Il n’est pas nécessaire de modifier la configuration du transmetteur. Valeurs par défaut Boucles de régulation et mesurage du procédé Si les sorties du transmetteur sont figées sur la dernière valeur mesurée ou à leur niveau de défaut configuré au cours de la procédure de validation, les sorties du transmetteur seront figées pendant environ deux minutes (version évoluée) ou trois minutes (version d’origine), suivant le choix de l’opérateur. Désactiver toutes les boucles de régulation pendant la durée de la procédure, et vérifier que les données transmises par le débitmètre sont traitées correctement pendant cette durée. Manuel de configuration et d’utilisation 109 Performance métrologique Ecart maximum admissible et résultat du test Le résultat du test de validation est un pourcentage d’écart de la raideur des tubes de mesure par rapport aux valeurs de référence établies à l’usine. Si les variations sont inférieures à l’écart maximum admissible, le test de validation est réussi. Si les variations sont supérieures à l’écart maximum admissible, le test échoue. • Avec la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre, l’écart maximum admissible est réglé à l’usine et ne peut pas être modifié. • Avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation du débitmètre, l’écart maximum admissible peut être configuré par l’opérateur. Toutefois, Micro Motion recommande d’utiliser la valeur par défaut. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier l’écart maximum admissible. 10.3.2 Lancement d’un test de validation de débitmètre, version d’origine Pour effectuer un test de validation : • avec ProLink II, suivre la procédure illustrée à la figure 10-1. • avec l’indicateur, suivre la procédure illustrée à la figure 10-2. Pour l’arborescence complète du menu de validation du capteur de l’indicateur, voir la figure C-17. Remarque : Si le test de validation est lancé à distance, le transmetteur affiche le message suivant : CAPTEUR VALID/x% Figure 10-1 Procédure de validation du débitmètre avec ProLink II ProLink > Outils > Validation du débimètre Méthode « Contrôle de l'intégrité structurelle » Lancer la procédure Sélectionner le niveau de forçage des sorties La procédure a réussi La procédure a échoué La procédure a été interrompue Relancer ? Non Oui Fermer la fenêtre 110 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Correction en pression / température Figure 10-2 Procédure de validation du capteur avec l’indicateur Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CAPTEUR VALID Performance métrologique Select SORTIES Select Scroll Choisir le niveau de forçage des sorties CAPTEUR EXIT ARRETER MESUR / OUI? Select Scroll Diagnostic des pannes INSTABLE DEBIT(1) (1) Le message peut être soit « Instable Débit », soit « Instable Excit », indiquant que soit l’écart-type du débit, soit l’écart-type du gain d’excitation est hors limites. (2) Représente le pourcentage d’exécution de la procédure. . . . . . . . . . . . . . . . x%(2) Corriger le problème Scroll OK ATTENTIO ABAND Scroll Scroll Scroll RECOM / OUI? Non Oui Valeurs par défaut Corriger le problème Scroll Manuel de configuration et d’utilisation Select 111 Performance métrologique 10.3.3 Lancement d’un test de validation, version évoluée Pour effectuer un test de validation évoluée : • Avec ProLink II, voir la figure 10-3. • Avec l’indicateur, voir les figures 10-4 et 10-5. • Avec une interface de communication HART 375, voir la figure 10-6. Remarque : Si le test de validation évoluée est lancé à l’aide de ProLink II ou de l’interface de communication et que les sorties sont figées sur Dernière valeur mesurée ou Niveau de défaut, le transmetteur affiche le message suivant : CAPTEUR VALID/x% 112 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Correction en pression / température Figure 10-3 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec ProLink II Outils > Validation du débitmètre > Lancer la validation Vérifier la configuration des paramètres Voir les résultats des test précédents Suivant Entrer les informations sur le test (facultatif) Performance métrologique Suivant Non Configuration différente ou Zéro différent ? Oui Voir les détails (facultatif) Spécifier le comportement des sorties Lancer la procédure Diagnostic des pannes --------------------- Résultat du test Echec Oui Relancer le test ? Non Interruption Réussi Suivant Précédent Graphique de résultat du test Valeurs par défaut Suivant Rapport Terminer Manuel de configuration et d’utilisation 113 Performance métrologique Figure 10-4 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’indicateur (menu principal) Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll CAPTEUR VALID Select LANCER VALID Select Scroll RESULTAT LIRE Select Scroll PLANIF VALID EXIT Scroll Select Scroll 114 Select Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Correction en pression / température Figure 10-5 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’indicateur LANCER VALID Select SORTIES Scroll EXIT Select CONTIN MESUR DEFAUT Scroll Select DERNIERE VAL Scroll Select Scroll EXIT Select Performance métrologique CONTINUER?/OUI? Select . . . . . . . . . . . . . . . x% CAPTEUR ABAND/OUI? Select Scroll Réussi Résultat du test Select Interruption Echec ATTENTION VALID ABANDON VALID Scroll Scroll Scroll RESULTAT VISU/OUI? Diagnostic des pannes OK VALID Type d’interruption Scroll Scroll Select RECOM/OUI? Vers Compteur de tests (voir Resultat Lire) Oui Corriger le problème Non Scroll Vers Capteur Valid Select Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 115 Performance métrologique Figure 10-6 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’interface de communication HART Menu Online > 1 Overview > 3 Shortcuts > 6 Meter Verification Menu Online > 3 Service Tools > 4 Maintenance > 1 Routine Maintenance > 3 Meter Verification 6 3 1 Run Meter Verification 2 View Test Results 3 Schedule Meter Verification 1 Select Output Behavior 1 Continue Measuring 2 Outputs Held at Last Value 3 Outputs Held at Fault Meter verification in progress: x% complete Abort Affichage du résultat Abort 116 OK Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Lecture et interprétation des résultats du test de validation du débitmètre Réussite/Echec/Interruption La procédure de validation s’achève sur l’un des trois résultats suivants (les mots entre parenthèses représentent les résultats tels qu’ils s’affichent sur l’indicateur) : • La validation est réussie (OK) – Les résultats du test sont dans les limites définies. Si l’ajustage du zéro et la configuration du transmetteur n’ont pas été modifiés, les mesures de débit et de masse volumique seront conformes aux spécifications constructeur. En principe, le débitmètre doit réussir le test de validation à chaque fois qu’il est effectué. • La validation a échoué (ATTENTION) – Les résultats du test ne sont pas dans les limites définies. Micro Motion recommande d’effectuer immédiatement un autre test de validation. Tableau 10-3 Si le second test réussit, le résultat du premier test peut être ignoré. - Si le second test échoue également, il est possible que les tubes du capteur soient endommagés. Analyser le procédé pour déterminer l’origine du problème et prendre les mesures qui s’imposent (mise hors service du débitmètre, inspection physique des tubes de mesure, etc.). Si le débitmètre est maintenu en service, vérifier le facteur d’étalonnage en débit et l’ajuster si nécessaire et effectuer un étalonnage en masse volumique. Interruption de la procédure (ABAND) – un problème s’est produit lors de la procédure de validation (p.e. instabilité du procédé) et celle-ci n’a pas pu s’achever. Les codes d’interruption sont décrits au Table 10-3, et les actions recommandées sont indiquées pour chaque code. Performance métrologique • - Correction en pression / température 10.3.4 Codes d’interruption du test de validation du débitmètre Description Action recommandée 1 Interruption initiée par l’opérateur Aucune action requise. Attendre 15 secondes avec de lancer un autre test. 3 Dérive en fréquence S’assurer que la température, le débit et la masse volumique sont stables, puis relancer le test. 5 Niveau d’excitation élevé S’assurer que le débit est stable, réduire la quantité de gaz entraîné, puis relancer le test. 8 Débit instable Voir les suggestions pour stabiliser le débit à la section 10.3.1 puis relancer le test. 13 Aucunes données de référence d’usine pour le test de validation effectué avec de l’air Contacter le service après-vente de Micro Motion et fournir le code d’interruption. 14 Aucunes données de référence d’usine pour le test de validation effectué avec de l’eau Contacter le service après-vente de Micro Motion et fournir le code d’interruption. 15 Aucunes données de configuration pour la validation du débitmètre Contacter le service après-vente de Micro Motion et fournir le code d’interruption. Autre Interruption générale. Relancer le test. Si le test est à nouveau interrompu, contacter le service après-vente de Micro Motion et fournir le code d’interruption. Diagnostic des pannes Code d’interruption Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 117 Performance métrologique Affichage du résultat des tests de validation dans ProLink II Pour chaque test, les données suivantes sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur : • Le nombre d’heures sous tension au moment où le test a été effectué (version évoluée) • Le résultat du test • La raideur au niveau des détecteurs gauche et droit, indiquée comme un pourcentage de variation par rapport aux valeurs de référence établies en usine. Si le test est interrompu, la valeur enregistrée est 0. • Le code d’interruption, le cas échéant ProLink II enregistre des informations complémentaires pour chaque test dans une base de données sur l’ordinateur, y compris : • Horodatage avec l’horloge interne de l’ordinateur • Données d’identification du débitmètre • Valeur actuelle des paramètres de configuration du débit et de la masse volumique • Valeurs actuelles de réglage du zéro • Valeur actuelle du débit massique, du débit volumique, de la masse volumique, de la température et de la pression externe • Informations descriptives sur le test et l’opérateur (optionnel) Si le transmetteur est équipé de la fonctionnalité de validation évoluée et que le test de validation est lancé avec ProLink II, ProLink II vérifie d’abord si de nouveaux résultats de tests ont été mémorisés par le transmetteur, puis synchronise la base de données si nécessaire. Pendant cette opération, ProLink II affiche le message suivant : Synchronisation de x sur y en cours Veuillez patienter Remarque : Si vous lancez une commande pendant la synchronisation, ProLink II affiche un message pour vous demander si vous désirez laisser la synchronisation s’achever. Si vous choisissez Non, la base de données de ProLink II risque de ne pas contenir les derniers résultats en mémoire dans le transmetteur. Les résultats des tests sont disponibles à la fin de chaque test sous les formes suivantes : • Un graphique montrant le résultat des tests (voir la figure 10-7). • Un rapport de test comprenant une description du test effectué, le graphique de résultat du test, ainsi que des informations complémentaires sur la procédure de validation du débitmètre. Ce rapport peut être exporté vers un fichier HTML ou être imprimé avec l’imprimante sélectionnée par défaut. Remarque : Pour visualiser le graphique et le rapport de tests antérieurs sans effectuer un nouveau test, cliquer sur « Voir les résultats des tests précédents et imprimer le rapport » dans le premier panneau de la fonctionnalité de validation. Voir la figure 10-3. Les rapports de test ne sont disponibles que pour les tests qui ont été effectués à l’aide de ProLink II. 118 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Correction en pression / température Figure 10-7 Graphique de résultat des tests Test initié avec ProLink II Test initié avec l’indicateur ou un autre outil Performance métrologique Diagnostic des pannes Ce graphique montre les résultats de tous les tests présents dans la base de données de ProLink II, et indique où le résultat se situe par rapport aux limites de l’écart maximum admissible. Pour chaque test, le résultat est représenté par deux points qui correspondent à la raideur des tubes de mesure au niveau des branches entrantes et sortantes du capteur. Ceci permet de déterminer si la modification structurelle des tubes de mesure est localisée ou généralisée. Cette représentation historique montre l’évolution des résultats des tests de validation, ce qui permet de détecter les problèmes de détérioration des tubes du capteur avant qu’ils deviennent sérieux. Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 119 Performance métrologique Remarques : • Le graphique ne montre pas nécessairement les résultats de tous les tests, et le comptage des tests peut ne pas être continu. ProLink II enregistre tous les résultats des tests initiés depuis ProLink II et de tous les tests disponibles dans la mémoire du transmetteur lorsque la base de données des tests est synchronisée. Toutefois, le transmetteur ne garde en mémoire que les vingt résultats de tests les plus récents. Pour s’assurer de d’avoir l’ensemble des résultats dans la base de données, toujours utiliser ProLink II pour initier les tests de validation, ou synchroniser la base de données de ProLink II avant que les anciens test présents dans la mémoire du transmetteur ne soient effacés. • Le graphique utilise différents symboles pour faire la distinction entre les tests initiés avec ProLink II et les tests initiés avec un autre outil. Les rapports de tests ne sont disponibles que pour les tests qui ont été initiés avec ProLink II. • Il est possible de modifier l’apparence de ce graphique en double-cliquant dessus (changement du titre, changement des polices de caractères, couleurs, bords et quadrillage, etc.), et d’exporter le graphique sous différentes formes (y compris vers l’imprimante). • Vous pouvez exporter ce graphique dans un fichier CSV pour utilisation avec un autre logiciel. Affichage du résultat des tests de validation sur l’indicateur Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. Les données détaillées sur les tests ne sont pas disponibles avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation. Pour chaque test de validation évolué, les informations suivantes sont mémorisées par le transmetteur : • Le nombre d’heures sous tension au moment où le test a été effectué • Le résultat du test • La raideur au niveau des détecteurs gauche et droit, indiquée comme un pourcentage de variation par rapport aux valeurs de référence établies en usine. Si le test est interrompu, la valeur enregistrée est 0. • Le code d’interruption, le cas échéant Pour afficher ces données, voir les figures 10-4 et 10-8. 120 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Correction en pression / température Figure 10-8 Affichage du résultat des tests de validation sur l’indicateur RESULTAT LIRE Select CMTR VAL x Select Type de résultat Performance métrologique Réussi Scroll Interruption Echec xx HEURES xx HEURES Select Select Select OK ATTENTION Type d’interruption Select Select Select xx RDR G% xx RDR G% Select Select xx RDR D% xx RDR D% Select Select Diagnostic des pannes xx HEURES RESULTAT PLUS? Select Manuel de configuration et d’utilisation Vers Capteur Valid Valeurs par défaut Vers CMTR VAL x-1 Scroll 121 Performance métrologique Affichage du résultat des tests de validation sur l’interface de communication Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. Les données détaillées sur les tests ne sont pas disponibles avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation. Pour chaque test de validation évolué, les informations suivantes sont mémorisées par le transmetteur : • Le nombre d’heures sous tension au moment où le test a été effectué • Le résultat du test • La raideur au niveau des détecteurs gauche et droit, indiquée comme un pourcentage de variation par rapport aux valeurs de référence établies en usine. Si le test est interrompu, la valeur enregistrée est 0. • Le code d’interruption, le cas échéant L’interface de communication offre également une fonction d’analyse de tendance qui permet de comparer les résultats des 20 derniers tests mémorisés par le transmetteur sous la forme d’un tableau ou d’un graphique. Pour afficher ces données, voir la figure 10-9. 122 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Correction en pression / température Figure 10-9 Affichage du résultat des tests de validation sur l’interface de communication HART Menu Online > 1 Overview > 3 Shortcuts > 6 Meter Verification Menu Online > 3 Service Tools > 4 Maintenance > 1 Routine Maintenance > 3 Meter Verification 1 Run Meter Verification 2 View Test Results 3 Schedule Meter Verification Performance métrologique 2 1 Run Counter 2 Running Hours 3 Test Result 4 Abort Code 5 LPO Stiffness 5 RPO Stiffness 7 Show Results Table 8 Show Results Plot 7 Test Result #x Diagnostic des pannes Run Counter Running Hours Test Result Abort Code LPO Stiffness RPO Stiffness Abort OK Vers test précédent 10.3.5 Programmation de l’exécution automatique ou à distance d’un test de validation Il y a trois façons de lancer un test de validation automatiquement : • L’affecter à un événement (système d’événements à deux valeurs de seuil) • Programmer l’exécution automatique d’un seul test • Programmer une exécution automatique récurrente Manuel de configuration et d’utilisation 123 Valeurs par défaut Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. La programmation n’est pas disponible avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation. Performance métrologique En outre, si le transmetteur a une entrée TOR, il est possible de configurer l’entrée TOR afin de pouvoir lancer la procédure de validation à distance. Ces différentes méthodes peuvent être combinées. Vous pouvez ainsi configurer le transmetteur pour que le test de validation se fasse dans trois heures, toutes les 24 heures, à chaque fois qu’un événement TOR spécifique se produit, ou à chaque fois que l’entrée TOR est activée. • Pour affecter la validation du débitmètre à un événement, voir la Section 6.8 • Pour affecter la validation du débitmètre à l’entrée TOR, voir la Section 6.8 • Pour programmer une exécution automatique unique, programmer une exécution récurrente, visualiser le nombre d’heures restantes avant le prochain test automatique, ou effacer la programmation : - Avec ProLink II, cliquer sur Outils > Validation du débitmètre > Programmer la validation. - Avec l’indicateur, voir les figures 10-4 et 10-10. - Avec une interface de communication, voir la figure 10-11. Noter les points suivants : 124 • Pour programmer une exécution automatique unique, spécifier l’heure de démarrage en nombre d’heures à partir de l’heure actuelle. Par exemple, si l’heure actuelle est 14h00 et que vous spécifiez 3,5 heures, le test démarrera à 17h30. • Pour programmer une exécution récurrente, spécifier le nombre d’heures devant s’écouler entre chaque test. Le premier test se produira lorsque le nombre d’heures spécifié se sera écoulé, et les tests continueront de se produire avec le même intervalle jusqu’à ce que la programmation soit effacée par l’utilisateur. Par exemple, si l’heure actuelle est 14h00 et que vous spécifiez un intervalle de 2 heures, le premier test démarrera à 16h00, le suivant à 18h00, et ainsi de suite. • Si la programmation est effacée, l’exécution unique et l’exécution récurrente sont toutes deux effacées. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Correction en pression / température Figure 10-10 Programmation de l’exécution automatique d’un test de validation avec l’indicateur PLANIF VALID Select Programmation activée? Non Oui PLANIF DESAC DESACTIVER/OUI? Scroll Scroll Select Performance métrologique Programme effacé HEURES REST Scroll Select xx HEURES Select REGLER SUIV Scroll REGLER RECUR Select xx HEURES xx HEURES ENREG/OUI? ENREG/OUI? Non Scroll Oui Select Non Scroll Scroll Diagnostic des pannes Select EXIT Scroll Select Oui Select Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 125 Performance métrologique Figure 10-11 Programmation de l’exécution automatique d’un test de validation avec une interface de communication HART Menu Online > 1 Overview > 3 Shortcuts > 6 Meter Verification Menu Online > 3 Service Tools > 4 Maintenance > 1 Routine Maintenance > 3 Meter Verification 1 Run Meter Verification 2 View Test Results 3 Schedule Meter Verification 3 1 Next Run 2 Set Hrs Until Next Run 3 Set Recurring Hours 4 Turn Off Schedule 10.4 Vérification de l’étalonnage Pour vérifier l’étalonnage du débitmètre, mesurer un échantillon du fluide process à l’aide d’un étalon de référence et comparer sa valeur avec la valeur indiquée par le débitmètre. Utiliser la formule suivante pour calculer un facteur d’ajustage : Mesure étalon Nouveau facteur d’ajustage = Facteur d’ajustage existant × --------------------------------------------------------------Mesure du transmetteur La valeur doit être comprise entre 0,8 et 1,2. Si la valeur calculée du facteur d’ajustage est en dehors de ces limites, contacter le service après-vente de Micro Motion. Pour configurer les facteurs d’ajustage de l’étalonnage : 126 • avec ProLink II, voir la figure C-2. • avec une interface de communication HART, voir la figure C-7. • avec l’indicateur, voir la figure C-14. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Le débitmètre vient d’être installé et une vérification de l’étalonnage est effectuée. Le débitmètre affiche un total de 250,27 kg alors que la mesure étalon indique un total de 250 kg. Le facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit : 250 Facteur d’ajustage en masse = 1 × ------------------ = 0,9989 250,27 Le facteur d’ajustage initial est 0,9989. Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. Le débitmètre affiche un total de 250,07 kg alors que la mesure étalon indique un total de 250,25 kg. Le nouveau facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit : Correction en pression / température Exemple 250,25 Facteur d’ajustage en masse = 0,9989 × ------------------ = 0,9996 250,07 Le nouveau facteur d’ajustage est 0,9996. Performance métrologique 10.5 Etalonnage en masse volumique L’étalonnage en masse volumique comprend les points suivants : • • Pour tous les capteurs : - Premier point sur fluide de faible masse volumique D1 - Deuxième point sur fluide de forte masse volumique D2 Pour les capteurs Série T uniquement : - Troisième point sur fluide d’étalonnage D3 (optionnel) - Quatrième point sur fluide d’étalonnage D4 (optionnel) Avec les capteurs Série T, les points d’étalonnage D3 et D4 peuvent améliorer la précision des mesures de masse volumique. Si les étalonnages sur D3 et D4 sont réalisés : Ne pas effectuer l’étalonnage sur les points D1 ou D2. • Effectuer uniquement l’étalonnage sur D3 si un seul fluide d’étalonnage est disponible. • Effectuer les étalonnages sur D3 et D4 si deux fluides d’étalonnage sont disponibles (autres que l’air et l’eau). Diagnostic des pannes • Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 127 Performance métrologique Les procédures d’étalonnage doivent être effectuées dans l’ordre indiqué, sans interruption. Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage en masse volumique actuels. Avec le logiciel ProLink II, il est possible de sauvegarder la configuration dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablir les coefficients d’origine. L’étalonnage en masse volumique peut être effectué avec ProLink II ou une interface de communication HART. 10.5.1 Préparation pour l’étalonnage en masse volumique Avant d’effectuer un étalonnage en masse volumique, passer en revue les informations contenues dans cette section. Exigences pour le capteur Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec le fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum que permet l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur avec le fluide d’étalonnage approprié. Fluides d’étalonnage L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation de deux fluides d’étalonnage de densité connue, en principe de l’air et de l’eau. Si le capteur est un modèle Série T, le fluide doit impérativement être de l’air pour D1 et de l’eau pour D2. ATTENTION Avec les capteurs Série T, le premier point d’étalonnage (D1) doit être effectuer sur de l’air et le deuxième point (D2) doit être effectué sur de l’eau. Pour le troisième point d’étalonnage, le fluide D3 doit répondre aux spécifications suivantes : • Masse volumique minimum de 600 kg/m3 • La différence entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l’eau doit être au moins 100 kg/m3. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à la masse volumique de l’eau. Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes : 128 • Masse volumique minimum de 600 kg/m3 • La différence entre la masse volumique des fluides D3 et D4 doit être au moins 100 kg/m3. La masse volumique du fluide D4 doit être supérieure à celle du fluide D3 • La différence entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l’eau doit être au moins 100 kg/m3. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à la masse volumique de l’eau. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Correction en pression / température 10.5.2 Procédures d’étalonnage en masse volumique Pour effectuer un étalonnage en masse volumique sur les points D1 et D2 : • avec ProLink II, voir la figure 10-12. • avec une interface de communication, voir la figure 10-13. Pour effectuer un étalonnage en masse volumique sur le point D3 ou sur les points D3 et D4 : • avec ProLink II, voir la figure 10-14. • avec une interface de communication, voir la figure 10-15. Figure 10-12 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec ProLink II Etalonnage sur D1 Remplir le capteur avec le fluide D2 Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage masse vol – Pt 1 Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage masse vol – Pt 2 Entrer la masse volumique du fluide D1 Entrer la masse volumique du fluide D2 Etalonner Etalonner Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient vert Le voyant Etalonnage en cours devient vert Fermer Fermer Diagnostic des pannes Remplir le capteur avec le fluide D1 Performance métrologique Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Etalonnage sur D2 Terminé Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 129 Performance métrologique Figure 10-13 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec une interface de communication HART Etalonnage sur D1 Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Remplir le capteur avec le fluide D1 Menu On-Line > 3 Diag/Service > 3 Calibration > 2 Density cal Etalonnage sur D2 Remplir le capteur avec le fluide D2 3 Diag/Service > 3 Calibration > 2 Density cal 2 Dens Pt 2 1 Dens Pt 1 Perform Cal Perform Cal Entrer la masse volumique du fluide D1 Entrer la masse volumique du fluide D2 OK OK Le message Calibration in Progress apparaît Le message Density Calibration Complete apparaît Le message Calibration in Progress apparaît Le message Density Calibration Complete apparaît OK OK Home Home Terminé 130 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Correction en pression / température Figure 10-14 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec ProLink II Etalonnage sur D3 Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Etalonnage sur D4 Remplir le capteur avec le fluide D4 Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage masse vol – Pt 3 Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage masse vol – Pt 4 Entrer la masse volumique du fluide D3 Entrer la masse volumique du fluide D4 Etalonner Etalonner Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient vert Le voyant Etalonnage en cours devient vert Fermer Performance métrologique Remplir le capteur avec le fluide D3 Fermer Terminé Terminé Diagnostic des pannes Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 131 Performance métrologique Figure 10-15 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec une interface de communication HART Etalonnage sur D4 Etalonnage sur D3 Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Remplir le capteur avec le fluide D3 Remplir le capteur avec le fluide D4 3 Diag/Service > 3 Calibration > 2 Density cal Menu On-Line > 3 Diag/Service > 3 Calibration > 2 Density cal 4 Dens Pt 4 3 Dens Pt 3 Perform Cal Perform Cal Entrer la masse volumique du fluide D4 Entrer la masse volumique du fluide D3 OK OK Le message Calibration in Progress apparaît Le message Calibration in Progress apparaît Le message Density Calibration Complete apparaît Le message Density Calibration Complete apparaît OK OK Home Home Terminé Terminé 132 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Performance métrologique Etalonnage en température L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage à deux points (décalage et pente). La procédure complète doit être réalisée sans interruption. L’étalonnage en température ne peut être effectué qu’avec le logiciel ProLink II. Voir la figure 10-16. Figure 10-16 Procédure d’étalonnage en température avec ProLink II Etalonnage du décalage Etalonnage de la pente Remplir le capteur avec le fluide d'étalonnage à basse température Remplir le capteur avec le fluide d'étalonnage à haute température Attendre que le capteur atteigne son équilibre thermique Attendre que le capteur atteigne son équilibre thermique Performance métrologique Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage température - Décalage Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage température - Pente Entrer la température du fluide d'étalonnage Etalonner Etalonner Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient vert Le voyant Etalonnage en cours devient vert Fermer Fermer Diagnostic des pannes Entrer la température du fluide d'étalonnage Correction en pression / température 10.6 Terminé Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 133 134 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Correction en pression / température Chapitre 11 Diagnostic des pannes 11.1 Sommaire Ce chapitre explique comment diagnostiquer les pannes du débitmètre. Il décrit les procédures permettant de : déterminer l’origine du problème ; • déterminer s’il est possible ou non de résoudre le problème ; • si possible, résoudre le problème ; • contacter le service après-vente Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations. Performance métrologique • AVERTISSEMENT L’utilisation des pattes du port service pour communiquer avec le transmetteur en atmosphère explosive peut causer une explosion. Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations. 11.2 Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre Diagnostic des pannes En zone dangereuse, s’assurer de l’absence d’atmosphère explosive avant d’utiliser les pattes du port service pour communiquer avec le transmetteur. Le tableau 11-1 indique tous les sujets de diagnostic qui sont traités dans ce chapitre. Tableau 11-1 Sujets de diagnostic et section à consulter Sujet Section 11.4 Le transmetteur ne fonctionne pas Section 11.5 Pas de communication Section 11.6 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage Section 11.7 Sorties forcées à leur niveau de défaut Section 11.8 Problèmes de communication avec le protocole HART Section 11.9 Problèmes sur les entrées / sorties Section 11.10 Mode de simulation Section 11.11 Voyant d’état du transmetteur Manuel de configuration et d’utilisation Valeurs par défaut Section 135 Diagnostic des pannes Tableau 11-1 Sujets de diagnostic et section à consulter suite 11.3 Section Sujet Section 11.12 Codes d’alarme Section 11.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées Section 11.14 Diagnostic des problèmes de câblage Section 11.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation Section 11.14.2 Vérification de la mise à la terre Section 11.14.3 Perturbations radioélectriques Section 11.14.4 Vérification de la boucle de communication HART Section 11.15 Vérification de l’appareil de communication Section 11.16 Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie Section 11.17 Ecoulement biphasique Section 11.19 Saturation des sorties Section 11.20 Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable Section 11.21 Vérification de la configuration pour la mesure du débit Section 11.22 Vérification de la caractérisation Section 11.23 Vérification de l’étalonnage Section 11.24 Vérification des points de test Section 11.25 Vérification des circuits du capteur Service après-vente de Micro Motion Si vous désirez parler à un technicien, contactez le service après-vente de Micro Motion. Les numéros de téléphone sont donnés à la section 1.9. Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de passer en revue les informations et les procédures de diagnostic contenues dans ce chapitre. Veuillez nous communiquer les résultats de vos recherches lors de votre appel. 11.4 Le transmetteur ne fonctionne pas Si le transmetteur ne fonctionne pas du tout (pas d’alimentation, pas de communication, voyant d’état éteint, etc.), effectuer toutes les procédures mentionnées à la section 11.14. Si ces procédures ne révèlent aucun problème de câblage, contacter le service après-vente de Micro Motion. 11.5 Pas de communication Si le transmetteur n’arrive pas à communiquer, il est possible que le câblage soit défectueux ou que l’appareil avec lequel il doit communiquer ne soit pas compatible. 136 • Si le transmetteur est connecté à un réseau HART, effectuer les procédures décrites à la section 11.14.4. • Pour la communication avec un outil de communication, vérifier le câblage et l’outil de communication. Voir le chapitre 3 pour la communication avec ProLink II et Pocket ProLink, ou le chapitre 4 pour la communication avec l’interface de communication HART modèle 375. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Si la communication doit se faire via le port infrarouge, vérifier que le port n’est pas verrouillé en écriture. Voir la section 8.11.2. 11.6 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage Correction en pression / température S’il est possible de lire les données du transmetteur mais qu’il n’est pas possible d’écrire des données avec le protocole HART (par exemple, il est impossible de contrôler les totalisateurs ou de modifier la configuration du transmetteur), vérifier la position de l’interrupteur de verrouillage HART. Voir la section 2.6. Il se peut que le transmetteur renvoie le code n° 7 : « In Write Protect Mode » (Verrouillage en écriture activé). Si l’ajustage du zéro ou l’étalonnage échoue, le transmetteur envoie une alarme d’état indiquant la cause de l’échec. Pour les actions correctives, voir la section 11.12. Sorties forcées à leur niveau de défaut Si les sorties analogique, impulsions ou numériques sont forcées à leur niveau de défaut, déterminer l’origine du défaut en relevant le numéro des alarmes à l’aide d’une interface de communication HART, du logiciel ProLink II ou de l’indicateur (si le transmetteur a un indicateur), puis consulter la section 11.12 pour interpréter les codes d’alarmes. Certains problèmes peuvent être corrigés simplement en mettant le transmetteur hors tension pendant quelques secondes. La mise hors tension momentanée du transmetteur peut annuler : 11.8 • un test de boucle en cours • un échec de l’ajustage du zéro • le blocage des totalisations Problèmes de communication avec le protocole HART Si la configuration est incorrecte, la modifier. Voir le chapitre 6 et le chapitre 8. Si la configuration s’avère correcte, il se peut que le transmetteur ou le capteur soit défectueux. Voir la section 11.3. Diagnostic des pannes Certains problèmes de communication peuvent entraîner un comportement anormal ou inattendu qui ne déclenche aucune alarme d’état. Par exemple, l’interface de communication HART peut réagir trop lentement ou indiquer une unité de mesure incorrecte. En cas de problème de communication, vérifier d’abord si la configuration du transmetteur est correcte. 11.9 Performance métrologique 11.7 Problèmes sur les entrées / sorties En cas de problèmes sur la sortie analogique, la sortie impulsions, la sortie TOR ou l’entrée TOR, consulter le tableau 11-2 pour identifier l’origine du problème et le corriger. Le mode de simulation peut être utile pour diagnostiquer ce type de problème (voir la section 11.10). Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 137 Diagnostic des pannes Tableau 11-2 Diagnostic des problèmes sur les entrées / sorties Symptôme Cause possible Solution possible Pas de signal sur la sortie Echec du test de boucle Défaut d’alimentation • Vérifier la source et le câblage de l’alimentation. Voir la section 11.14.1. La voie n’est pas configurée correctement pour représenter la sortie désirée • Vérifier la configuration de la voie de sortie. Voir la section 6.3. Mauvaise configuration d’alimentation de la sortie (interne ou externe) • Si la sortie est configurée sur Interne, elle est auto-alimentée. Si elle est configurée sur Externe, une source d’alimentation et une résistance de rappel externe sont requises. Consulter le manuel d’installation du transmetteur pour vérifier le câblage, et vérifier la configuration (voir la section 6.3). La sortie n’est pas alimentée • Vérifier le câblage de la sortie. Voir le manuel d’installation du transmetteur. Le débit est inférieur à la valeur basse de l’échelle configurée • Vérifier le procédé. • Modifier la valeur basse de l’échelle. Voir la section 6.5.2. La sortie est forcée à son niveau de défaut (si le niveau de défaut configuré est « valeur basse » ou « zéro interne ») • Vérifier la configuration du niveau de défaut de la sortie pour déterminer si le transmetteur est effectivement défectueux. Voir la section 6.5.5. • Si le niveau de la sortie indique bien un défaut de fonctionnement, voir la section 11.7. Circuit ouvert • Vérifier toutes les connexions. L’appareil raccordé à la sortie analogique est défectueux • Vérifier le fonctionnement du récepteur de la sortie analogique ou essayer un autre récepteur. Voir la section 11.16. • Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 11.10. Circuit de sortie défectueux • Mesurer la tension continue aux bornes de la sortie pour vérifier que la sortie est active. • Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 11.10. Mauvaise configuration d’alimentation de la sortie (interne ou externe) • Si la sortie est configurée sur Interne, elle est auto-alimentée. Si elle est configurée sur Externe, une source d’alimentation et une résistance de rappel externe sont requises. Consulter le manuel d’installation du transmetteur pour vérifier le câblage, et vérifier la configuration (voir la section 6.3). La sortie n’est pas alimentée • Vérifier le câblage de la sortie. Voir le manuel d’installation du transmetteur. Sortie analogique < 4 mA 138 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Pas de signal sur la sortie impulsions Le débit du fluide est inférieur au seuil de coupure bas débit • Vérifier le procédé. • Modifier le seuil de coupure bas débit. Voir la section 8.4. La sortie est forcée à son niveau de défaut (si le niveau de défaut configuré est « valeur basse » ou « zéro interne ») • Vérifier la configuration du niveau de défaut de la sortie pour déterminer si le transmetteur est effectivement défectueux. Voir la section 6.6.5. • Si le niveau de la sortie indique bien un défaut de fonctionnement, voir la section 11.7. Ecoulement biphasique • Voir la section 11.17. Le fluide s’écoule dans la direction opposée au sens d’écoulement configuré • Vérifier le procédé. • Vérifier la configuration du sens d’écoulement. Voir la section 8.6. • Vérifier l’orientation du capteur. S’assurer que la flèche gravée sur le capteur indique bien le sens d’écoulement normal du fluide. L’appareil raccordé à la sortie impulsions est défectueux • Vérifier le fonctionnement du récepteur de la sortie impulsions ou essayer un autre récepteur. Voir la section 11.16. • Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 11.10. Le niveau de la sortie n’est pas compatible avec le récepteur • Voir le manuel d’installation du transmetteur. Vérifier que le niveau de la sortie est compatible avec le niveau d’entrée du récepteur. Circuit de sortie défectueux • Effectuer un test de boucle. Voir la section 5.3. • Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 11.10. Mauvaise configuration d’alimentation de la sortie (interne ou externe) • Si la sortie est configurée sur Interne, elle est auto-alimentée. Si elle est configurée sur Externe, une source d’alimentation et une résistance de rappel externe sont requises. Consulter le manuel d’installation du transmetteur pour vérifier le câblage, et vérifier la configuration (voir la section 6.3). Mauvaise configuration de la largeur maximum d’impulsion • Vérifier la configuration de la largeur maximum d’impulsion. Voir la section 6.6.3. La sortie n’est pas alimentée • Vérifier le câblage de la sortie. Voir le manuel d’installation du transmetteur. L’adresse HART du transmetteur est différente de 0 • Régler l’adresse HART sur 0 ou activer le paramètre « Courant de boucle variable ». Voir la section 11.20. La sortie est en mode de test • Terminer le test de boucle de la sortie. Voir la section 5.3. Echec de l’ajustage du zéro • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • S’assurer que l’écoulement est complètement arrêté et relancer la procédure d’ajustage du zéro. Voir la section 5.5. La sortie est forcée à son niveau de défaut (si le niveau de défaut configuré est « valeur basse » ou « valeur haute ») • Vérifier la configuration du niveau de défaut de la sortie pour déterminer si le transmetteur est effectivement défectueux. Voir la section 6.5.5. • Si le niveau de la sortie indique bien un défaut de fonctionnement, voir la section 11.7. Mauvais réglage de l’échelle • Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la section 11.21. Niveau constant sur la sortie analogique Saturation de la sortie analogique (niveau hors échelle) Manuel de configuration et d’utilisation 139 Valeurs par défaut Solution possible Diagnostic des pannes Cause possible Performance métrologique Symptôme Correction en pression / température Tableau 11-2 Diagnostic des problèmes sur les entrées / sorties suite Diagnostic des pannes Tableau 11-2 Diagnostic des problèmes sur les entrées / sorties suite Symptôme Cause possible Solution possible Mesure systématiquement incorrecte sur la sortie analogique Sortie non ajustée • Ajuster la sortie. Voir la section 5.4. Mauvaise unité de mesure du débit • Vérifier l’unité de mesure du débit configurée. Voir la section 11.21. Affectation de la grandeur mesurée incorrecte • Vérifier la grandeur mesurée affectée à la sortie. Voir la section 6.5.1. Mauvais réglage de l’échelle • Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la section 11.19. Mesures correctes sur la sortie mA à bas courant mais incorrectes à haut courant Résistance de boucle trop élevée • S’assurer que la résistance de boucle de la sortie analogique est inférieure à la valeur maximum spécifiée (voir le manuel d’installation du transmetteur). Mesure systématiquement incorrecte sur la sortie impulsions Mauvaise mise à l’échelle de la sortie • Vérifier le mode de réglage et la mise à l’échelle de la sortie impulsions. Voir la section 11.19. S’assurer que la tension et la résistance de charge sont conformes aux spécifications mentionnées dans le manuel d’installation du transmetteur. Mauvaise unité de mesure du débit • Vérifier l’unité de mesure du débit configurée. Voir la section 11.21. Indications erratiques sur la sortie impulsions Interférences électromagnétiques • Voir la section 11.14.3. Impossible d’effectuer l’ajustage du zéro avec le bouton du transmetteur Le bouton n’est pas pressé pendant une durée suffisante • Le bouton doit être pressé pendant au moins une demi seconde pour que l’action soit prise en compte. Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que le voyant d’état commence à clignoter en jaune, puis relâcher le bouton. Transmetteur en mode de défaut • Eliminer le défaut et relancer la procédure. Mauvaise configuration d’alimentation de l’entrée • Si l’entrée est configurée sur Interne, elle est auto-alimentée. Si elle est configurée sur Externe, une source d’alimentation et une résistance de rappel externe sont requises. Consulter le manuel d’installation du transmetteur pour vérifier le câblage, et vérifier la configuration (voir la section 6.3). L’entrée TOR ne répond pas aux changements d’états 11.10 Mode de simulation Le mode de simulation permet de forcer les sorties du transmetteur afin qu’elles simulent des valeurs particulières de débit, de température et de masse volumique. Le mode de simulation peut servir à diagnostiquer différents types de problèmes : 140 • Il peut permettre de déterminer si le problème réside dans le transmetteur ou ailleurs dans le système. Par exemple, il arrive fréquemment que le signal oscille ou soit perturbé par un bruit. Cette perturbation peut être provoquée par l’automate, le débitmètre, une mise à la terre défectueuse, ou plusieurs autres facteurs. En paramétrant le signal de simulation pour qu’il produise un signal uniforme, il est possible de déterminer le point auquel le bruit apparaît. • Il peut servir à analyser la réponse du système ou à ajuster le fonctionnement de la boucle de régulation. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes • Toutes les valeurs de débit massique, de température et de masse volumique affichées sur l’indicateur ou transmises sur les sorties ou par communication numérique. • Les valeurs des totalisateurs partiels et généraux en masse. • Tous les calculs et toutes les données de volume affichées et transmises, y compris les totalisations partielles et générales en volume. • Toutes les valeurs enregistrées par le module d’acquisition de données du ProLink II. Il est donc important de s’assurer que le procédé est capable de gérer ces effets avant d’activer la simulation et de bien penser à désactiver la simulation une fois les tests terminés. Correction en pression / température Lorsque le mode de simulation est activé, les valeurs simulées se substituent aux signaux du capteur pour toutes les fonctions du transmetteur. La simulation affectera donc les valeurs suivantes : Remarque : Contrairement aux valeurs réelles de débit massique et de masse volumique, les valeurs simulées ne sont pas corrigées en température. Le mode de simulation est accessible via ProLink II (ProLink > Configuration > Simulateur de capteur) ou une interface de communication HART (Detailed Setup > Set up Simulation Mode). Pour mettre en œuvre la simulation, procéder comme suit : 1. Activer le mode de simulation. 2. Pour simuler la mesure de débit massique : a. Spécifier le type de simulation désiré : valeur fixe, signal triangulaire ou signal sinusoïdal. Performance métrologique Remarque : La simulation n’affecte pas les valeurs de diagnostic b. Entrer les valeurs requises. • S’il s’agit d’une valeur fixe de simulation, entrer cette valeur. • S’il s’agit d’un signal de simulation triangulaire ou sinusoïdal, entrer l’amplitude minimum, l’amplitude maximum et la période. 3. Répéter l’étape 2 pour simuler les mesures de la température et de la masse volumique. 11.11 Voyant d’état du transmetteur Le voyant situé sur l’interface utilisateur indique l’état de fonctionnement du transmetteur. Il peut être nécessaire d’ouvrir le couvercle du transmetteur pour le visualiser. Le tableau 11-3 décrit les différents états de fonctionnement du transmetteur signalés par le voyant d’état. Diagnostic des pannes Pour utiliser le mode de simulation afin de déterminer l’origine du problème, activer le mode de simulation et vérifier le signal à différents points entre le transmetteur et le récepteur. Si le voyant indique la présence d’une alarme : 1. Visualiser le code de l’alarme en suivant la procédure décrite à la section 7.4. 2. Identifier l’alarme (voir la section 11.12). 3. Corriger le problème. 4. Si nécessaire, acquitter l’alarme comme décrit à la section 7.5. Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 141 Diagnostic des pannes Tableau 11-3 Etat du transmetteur indiqué par le voyant d’état Etat du voyant Niveau de gravité Vert Pas d’alarme – fonctionnement normal Jaune Alarme d’exploitation (informationnelle) Jaune clignotant Ajustage du zéro ou étalonnage en cours Rouge Alarme d’état critique (défaut) 11.12 Codes d’alarme Les alarmes peuvent être visualisées sur l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur), avec ProLink II ou avec une interface de communication HART. Le tableau 11-4 décrit les codes d’alarmes de l’indicateur, les messages d’alarmes correspondants, les causes possibles ainsi que les actions correctives. Remarque : Les alarmes dont le niveau de gravité est réglé sur « Ignorer » ne sont pas affichées, même si l’alarme est active. Voir la section 8.9.1 pour des informations sur la configuration du niveau de gravité des alarmes. Avant de rechercher la cause de l’apparition d’alarmes, il est recommandé d’acquitter toutes les alarmes (voir la section 7.5). Cela permet d’éliminer les alarmes disparues de la liste et de pouvoir se concentrer sur les alarmes encore présentes. Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives Code de l’alarme A001 Interface HART ProLink II Cause Action corrective EEprom Checksum Error (Core Processor) Détection d’un désaccord non corrigible du total de contrôle. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Erreur total de contrôle ROM ou impossibilité d’écrire dans la mémoire RAM. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Panne de continuité du circuit d’excitation ou de détection droit ou gauche, ou déséquilibre entre les bobines de détection gauche et droite. • S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 11.17. • Vérifier les points de test. Voir la section 11.24. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25. • Vérifier si les tubes du capteur sont colmatés. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Combinaison des alarmes A016 et A017 • Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur. Voir la section 11.25. • S’assurer que la température du procédé est dans les limites du capteur et du transmetteur. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Erreur Total de contrôle EEPROM (PP) A002 RAM Test Error (Core Processor) Erreur RAM (PP) A003 Sensor Not Responding (No Tube Interrupt) Panne du capteur A004 Temperature sensor out of range Panne sonde de température 142 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Code de l’alarme A005 Interface HART Action corrective Input Over-Range Le débit mesuré excède le débit maximum du capteur (ΔT > 200 μs) • Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003, A006, A008, A102 ou A105), corriger ces alarmes en premier. Si l’alarme A005 persiste, continuer avec les suggestions qui suivent. • Vérifier le procédé et s’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 11.17. • Vérifier les points de test. Voir la section 11.24. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25. • Vérifier si les tubes du capteur sont érodés. Voir la section 11.18. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Combinaison des alarmes A020 et A021 • Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. La masse volumique du fluide mesuré est supérieure à 10000 kg/m3 • Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003, A006, A102 ou A105), corriger ces alarmes en premier. Si l’alarme A008 persiste, continuer avec les suggestions qui suivent. • Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés). Voir la section 11.18. • S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 11.17. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25. • Vérifier la configuration des coefficients d’étalonnage. Voir la section 6.2. • Vérifier les points de test. Voir la section 11.24. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Entrée hors limites A006 Transmitter Not Characterized Non configuré A008 Density Outside Limits Masse volumique hors limites A009 Le transmetteur vient Transmitter Initializing/Warming d’être mis sous tension. Up Initialisation du transmetteur A010 Calibration Failure Echec de l’étalonnage A011 Excess Calibration Correction, Zero too Low • Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du zéro, s’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. • Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service. Voir A010 • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. • Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service. Excess Calibration Correction, Zero too High Voir A010 • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. • Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service. Débit > 0 excessif Manuel de configuration et d’utilisation 143 Valeurs par défaut Ajustage du zéro : la valeur d’ajustement du zéro était supérieure à 3 μs. Etalonnage en température ou masse volumique : nombreuses causes possibles. Débit < 0 excessif A012 • Laisser chauffer le transmetteur (pendant environ 30 secondes). L’alarme doit disparaître après quelques instants lorsque le transmetteur est prêt à fonctionner. • Si l’alarme ne disparaît pas, s’assurer que les tubes du capteur sont complètement remplis ou complètement vides. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25. Diagnostic des pannes Cause Performance métrologique ProLink II Correction en pression / température Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives suite Diagnostic des pannes Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives suite Code de l’alarme A013 Interface HART ProLink II Cause Action corrective Process too Noisy to Perform Auto Zero Voir A010. • Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer. Les sources de bruit les plus communes sont : - les pompes mécaniques - les contraintes mécaniques au niveau des raccords du capteur - les interférences électriques - les vibrations de machines proches du capteur • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. • Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service. Nombreuses causes possibles. • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. La valeur de résistance calculée pour la sonde de température du capteur est hors limites • Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur. Voir la section 11.25. • S’assurer que la température du procédé est dans les limites du capteur et du transmetteur. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. La valeur de résistance calculée pour la sonde de température du boîtier est hors limites • Vérifier le circuit de la sonde de température. Voir la section 11.25. • S’assurer que la température du procédé est dans les limites du capteur et du transmetteur. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. • Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2. Le coefficient d’étalonnage en débit et/ou K1 na pas été entré après une réinitialisation générale. • Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Le capteur détecté est de type monotube droit mais la valeur de K1 indique qu’il s’agit d’un capteur à tubes courbes, ou vice versa. • Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2. • Vérifier le circuit de la sonde de température. Voir la section 11.25. • Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Panne de l’électronique du transmetteur • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. • Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Le logiciel téléchargé n’est pas compatible avec le type de carte. • Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Débit trop instable A014 Transmitter Failed Panne du transmetteur A016 Line RTD Temperature Out-Of-Range Temp Pt100 capteur hors limites A017 Meter RTD Temperature Out-Of-Range Temp Pt100 Série T hors limites A020 Calibration Factors Unentered Coefficient d’étalonnage absent A021 Unrecognized/ Unentered Sensor Type Type de capteur incorrect (K1) A029 Internal Communication Failure Défaut de communication PIC/carte A030 Hardware/Software Incompatible Type de carte incorrect 144 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Code de l’alarme A031 Interface HART Undefined La tension d’alimentation du transmetteur est trop faible. • Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la section 11.14.1. Procédure de validation du capteur en cours d’exécution avec les sorties forcées à leur valeur de défaut. • Attendre que la procédure se termine. • Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec les sorties forcées sur la dernière valeur mesurée. Procédure de validation du débitmètre en cours d’exécution avec les sorties forcées à leur valeur de défaut ou à la dernière valeur mesurée • Attendre que la procédure se termine. • Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec les sorties non figées afin de ne pas interrompre le mesurage. Aucun signal en provenance des bobines de détection droite et gauche, ce qui suggère que les tubes du capteur ne vibrent pas. • Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés). Voir la section 11.18. Les résultats du test ne sont pas dans les limites de l’écart maximum admissible. Refaire le test. Si le test échoue à nouveau, voir la section 10.3.4. Le test ne s’est pas achevé, peut-être à cause d’une interruption manuelle. Si nécessaire, lire le code d’interruption (voir la section 10.3.4) et effectuer l’action appropriée. La valeur de courant calculée est en dehors de la gamme linéaire de la sortie. • Voir la section 11.19. Une adresse HART différente de 0 a été configurée, ou l’opérateur a forcé la sortie analogique. • Vérifier l’adresse HART. Si elle est différente de 0, activer le paramètre Courant de boucle variable. Voir la section 11.20. • La sortie est en cours d’ajustage. Terminer la procédure d’ajustage. Voir la section 5.4. • Un test de la sortie est en cours. Terminer la procédure de test. Voir la section 5.3. • Vérifier si la sortie a été forcée par voie numérique. La puissance d’excitation (courant/tension) est à son maximum • Gain d’excitation des tubes du capteur trop élevé. Voir la section 11.24.3. • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25. • Si cette alarme apparaît seule, elle peut être ignorée. Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme sur « Ignorer » (voir la section 8.9.1). Les totalisations n’ont pas été sauvegardées correctement. • Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la section 11.14.1. • Si l’alarme persiste, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Tension d’alimentation trop faible A032(1) Meter Verification Fault Alarm Validation débitmètre / sorties = niveau de forçage A032(2) Outputs Fixed during Meter Verification Validation en cours avec sorties figées A033 Tube Not Full Tube non rempli A034(2) Meter Verification Failed Echec de validation du débitmètre A035(2) Meter Verification Aborted Validation du débitmètre interrompue A100 Primary mA Output Saturated Sortie analogique 1 saturée A101 Primary mA Output Fixed Sortie analogique 1 forcée A102 Drive Over-Range Excitation hors limites A103 Data Loss Possible Perte de données éventuelle Manuel de configuration et d’utilisation 145 Valeurs par défaut Action corrective Diagnostic des pannes Cause Performance métrologique ProLink II Correction en pression / température Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives suite Diagnostic des pannes Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives suite Code de l’alarme A104 Interface HART ProLink II Cause Action corrective Calibration-InProgress Une procédure d’étalonnage est en cours. • Attendre que la procédure d’étalonnage se termine. • S’il s’agit d’un ajustage du zéro, il est possible d’interrompre la procédure et de diminuer la valeur du paramètre « Durée de l’ajustage » avant de relancer l’ajustage. La masse volumique du fluide est en dehors des limites d’écoulement biphasique programmées. • Voir la section 11.17. Le mode rafale du protocole HART est activé. • Aucune action requise. • Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme sur « Ignorer » (voir la section 8.9.1). Le transmetteur a été mis hors tension, puis remis sous tension. • Aucune action requise. • Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme sur « Ignorer » (voir la section 8.9.1). La fréquence calculée est en dehors de la gamme linéaire de la sortie. • Voir la section 11.19. L’opérateur a forcé la sortie impulsions. • Un test de la sortie est en cours. Terminer la procédure de test. Etalonnage en cours A105 Slug Flow Ecoulement biphasique A106 Burst Mode Enabled Mode rafale activé A107 Power Reset Occurred Coupure d’alimentation A110 Frequency Output Saturated Sortie impulsions saturée A111 Frequency Output Fixed Sortie impulsions forcée A115 External Input Error Pas de réponse de l’appareil interrogé. Erreur entrée numérique • Défaut de communication avec l’appareil externe. Vérifier la disponibilité de l’appareil interrogé : - Vérifier le fonctionnement de l’appareil externe. - Vérifier le câblage. • Vérifier la configuration de l’entrée numérique. Voir la section 9.4. A118 Discrete Output 1 Fixed L’opérateur a forcé la sortie TOR. • Un test de la sortie est en cours. Terminer la procédure de test. Voir la section 5.3. Procédure de validation du capteur en cours d’exécution avec les sorties forcées à la dernière valeur mesurée. • Attendre que la procédure se termine. • Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec les sorties forcées sur leur niveau de défaut. Procédure de validation du débitmètre en cours d’exécution avec sorties non figées afin de ne pas interrompre le mesurage • Attendre que la procédure se termine. Le mode de simulation est activé. • Désactiver la simulation des sorties. Voir la section 11.10. Sortie TOR 1 forcée A131(1) Meter Verification Info Alarm Validation débitmètre / sorties = dern. val. mesurée A131(2) Meter Verification in Progress Validation débitmètre en cours A132 Simulation Mode Active Mode de simulation activé (1) Cette alarme s’applique uniquement aux transmetteurs dotés de la version d’origine de la fonctionnalité de validation du débitmètre (2) Cette alarme s’applique uniquement aux transmetteurs dotés de la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre 146 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions normales d’exploitation. Cela permet de détecter si une de ces valeurs atteint une valeur anormalement haute ou basse. • Le débit • La masse volumique • La température • La fréquence de vibration des tubes • Le niveau de détection • Le niveau d’excitation Une valeur anormale d’une grandeur mesurée peut avoir diverses origines. Le tableau 11-5 indique différentes causes et les solutions possibles. Tableau 11-5 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles Cause Solution possible Le débitmètre indique un débit constant non nul lorsque l’écoulement dans la conduite est nul Tuyauterie mal alignée (problème fréquent dans les nouvelles installations) • Corriger l’alignement de la tuyauterie. Fuite au niveau de la vanne d’arrêt • Vérifier la fermeture de la vanne. Mauvais ajustage du zéro • Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 5.5. Diagnostic des pannes Symptôme Performance métrologique Lors du diagnostic, vérifier la valeur des grandeurs mesurées au débit normal de service et à débit nul, en s’assurant que les tubes de mesure sont toujours complètement remplis de fluide. Mis à part le débit, il doit y avoir peu ou aucun changement des autres grandeurs entre les deux mesures. Si une différence importante est observée, noter ces valeurs et contacter le service après-vente de Micro Motion. Voir la section 11.3. Correction en pression / température 11.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 147 Diagnostic des pannes Tableau 11-5 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite Symptôme Cause Solution possible Le débitmètre indique un débit erratique non nul lorsque l’écoulement dans la conduite est nul Fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint • Vérifier la tuyauterie. Ecoulement biphasique • Voir la section 11.17. Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Mauvaise orientation du capteur • Le capteur doit être orienté correctement en fonction du fluide à mesurer. Voir le manuel d’installation du capteur. Problème de câblage du capteur • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25. Vibrations dans la tuyauterie à une fréquence proche de celle des tubes du capteur • Vérifier l’environnement et éliminer la source de vibrations. Valeur d’amortissement trop basse • Vérifier la configuration. Voir la section 6.5.4 et la section 8.5. Contraintes mécaniques sur le capteur • Vérifier le montage du capteur. S’assurer que : - Le capteur n’est pas utilisé pour supporter la tuyauterie. - Le capteur n’est pas utilisé pour forcer l’alignement de la tuyauterie. - Le capteur n’est pas trop lourd pour la tuyauterie. Couplage parasite • Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité du capteur. Ecoulement biphasique • Voir la section 11.17. Valeur d’amortissement trop basse • Vérifier la configuration. Voir la section 6.5.4 et la section 8.5. Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Niveau d’excitation excessif ou erratique • Voir la section 11.24.3 Problème de câblage de la sortie • Vérifier le câblage entre le transmetteur et l’appareil récepteur. Voir le manuel d’installation du transmetteur. Appareil récepteur défectueux • Essayer un autre appareil récepteur. Problème de câblage du capteur • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25. Le débitmètre indique un débit erratique lorsque l’écoulement dans la conduite est stable 148 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Inexactitude des mesures de débit ou du total de batch Mauvais coefficient d’étalonnage en débit • Vérifier la caractérisation du capteur. Voir la section 6.2. Unité de mesure inappropriée • Vérifier la configuration. Voir la section 11.21. Mauvais ajustage du zéro • Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 5.5. Mauvais coefficients d’étalonnage en masse volumique • Vérifier la caractérisation du capteur. Voir la section 6.2. Mauvaise mise à la terre du débitmètre • Voir la section 11.14.2. Ecoulement biphasique • Voir la section 11.17. Appareil récepteur défectueux • Voir la section 11.16. Problème de câblage du capteur • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25. Problème avec le fluide procédé • Vérifier la qualité du fluide mesuré à l’aide de procédures standard. Mauvais coefficients d’étalonnage en masse volumique • Vérifier la caractérisation du capteur. Voir la section 6.2. Problème de câblage du capteur • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25. Mauvaise mise à la terre du débitmètre • Voir la section 11.14.2. Ecoulement biphasique • Voir la section 11.17. Couplage parasite • Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité du capteur. Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Mauvaise orientation du capteur • Le capteur doit être orienté correctement en fonction du fluide à mesurer. Voir le manuel d’installation du capteur. Sonde de température défectueuse • Vérifier la présence d’alarmes et suivre les procédures de diagnostic prescrites pour les alarmes présentes. Les caractéristiques physiques du capteur ont changé. • Vérifier si les tubes du capteur sont corrodés, érodés ou endommagés. Voir la section 11.18. Indication de température très différente de la température du fluide mesuré Sonde de température défectueuse • Vérifier la présence d’alarmes et suivre les procédures de diagnostic prescrites pour les alarmes présentes. • Vérifier la configuration du paramètre « Utiliser l’entrée température » et le désactiver si nécessaire. Voir la section 9.3. Indication de température légèrement différente de la température du fluide mesuré Perte de chaleur au niveau du capteur • Calorifuger le capteur. Inexactitude des mesures de masse volumique Manuel de configuration et d’utilisation 149 Valeurs par défaut Solution possible Diagnostic des pannes Cause Performance métrologique Symptôme Correction en pression / température Tableau 11-5 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite Diagnostic des pannes Tableau 11-5 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite Symptôme Cause Solution possible Indication de masse volumique anormalement haute Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Coefficient K2 incorrect • Vérifier la caractérisation du capteur. Voir la section 6.2. Indication de masse volumique anormalement basse Ecoulement biphasique • Voir la section 11.17. Coefficient K2 incorrect • Vérifier la caractérisation du capteur. Voir la section 6.2. Fréquence des tubes anormalement haute Erosion de la paroi interne des tubes du capteur • Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Fréquence des tubes anormalement basse Tubes du capteur colmatés, corrodés ou érodés • Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. • Effectuer la procédure de validation du capteur. Voir la section 11.18. Niveaux de détection anormalement bas Plusieurs causes possibles • Voir la section 11.24.4. Niveaux d’excitation anormalement élevé Plusieurs causes possibles • Voir la section 11.24.3. 11.14 Diagnostic des problèmes de câblage Utiliser les procédures décrites dans cette section pour détecter les problèmes de câblage du transmetteur. AVERTISSEMENT Le retrait du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive lorsque le transmetteur est sous tension risque d’entraîner une explosion. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, couper l’alimentation et attendre cinq minutes avant de retirer le couvercle du transmetteur. 11.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation Pour vérifier le câblage d’alimentation du transmetteur : 1. Vérifier le calibre du fusible externe. Un fusible de calibre trop faible peut limiter le courant et empêcher l’initialisation du transmetteur. 2. Mettre le transmetteur hors tension. 3. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes. 4. S’assurer que les conducteurs d’alimentation sont raccordés aux bonnes bornes. Voir les schémas de câblage à l’annexe B. 5. Vérifier que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne serrent pas sur la gaine isolante des conducteurs. 6. Examiner l’étiquette d’alimentation qui se trouve à l’intérieur du compartiment de câblage. S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension spécifiée sur l’étiquette. 150 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes 11.14.2 Vérification de la mise à la terre L’ensemble capteur / transmetteur doit être relié à la terre. Consulter le manuel d’installation du capteur pour les instructions de mise à la terre. 11.14.3 Perturbations radioélectriques • Eliminer la source de la perturbation. Les sources potentielles incluent les émetteurs de radiocommunication ainsi que les gros transformateurs, moteurs, ou pompes pouvant générer d’importants champs électromagnétiques dans le voisinage du transmetteur. • Changer l’emplacement du transmetteur. • Utiliser un câble blindé sur la sortie. - Relier le blindage du câble à la masse au niveau de l’appareil connecté à la sortie. Si cela n’est pas possible, le relier au presse-étoupe ou au raccord de conduit au niveau de l’entrée de câble du transmetteur. - Le blindage du câble ne doit pas pénétrer à l’intérieur du compartiment de câblage du transmetteur. - Il n’est pas nécessaire d’assurer une terminaison du blindage sur 360°. Pour vérifier la boucle de communication HART, procéder comme suit : 1. Vérifier que la boucle de communication HART est câblée conformément aux schémas de câblage du manuel d’installation du transmetteur. 2. Vérifier que la configuration d’alimentation interne ou externe de la sortie analogique correspond au câblage de la sortie. Si la sortie est alimentée par une source externe, vérifier l’alimentation de la sortie. Diagnostic des pannes Vérification de la boucle de communication HART Performance métrologique Si le signal de la sortie impulsions ou tout-ou-rien est perturbé par des interférences radioélectriques, recourir à l’une des solutions suivantes : 11.14.4 Correction en pression / température 7. Mesurer la tension d’alimentation aux bornes du transmetteur et vérifier qu’elle se trouve dans les limites spécifiées. S’il s’agit d’une alimentation à courant continu, il peut être nécessaire de calculer la taille des conducteurs en fonction de la distance. Voir les schémas de câblage à l’annexe B et consulter les spécifications de l’alimentation dans le manuel d’installation du transmetteur. 3. Déconnecter le câblage de la boucle analogique. 4. Installer une résistance de 250 Ω aux bornes de la sortie analogique. 5. Mesurer la chute de tension aux bornes de la résistance (4–20 mA = 1–5 Vcc). Si la chute de tension est inférieure à 1 Vcc, augmenter la résistance pour obtenir une chute de tension supérieure à 1 Vcc. Si le réseau HART dans lequel est installé le transmetteur est plus complexe que celui décrit dans le manuel d’installation du transmetteur : • Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. • Contacter la fondation HART Communication ou consulter le « HART Application Guide », disponible sur le site Internet de la fondation HART Communication à www.hartcomm.org. Manuel de configuration et d’utilisation 151 Valeurs par défaut 6. Connecter une interface de communication HART directement aux bornes de la résistance et essayer d’établir la communication. Diagnostic des pannes 11.15 Vérification de l’appareil de communication S’assurer que l’appareil de communication est compatible avec le transmetteur. Interface de communication HART Une interface de communication HART modèle 375 doit être utilisée, et elle doit être dotée des descriptions d’appareils (DD) appropriées. La description d’appareil du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard est intitulée 2400SMass flo. Pour vérifier la description d’appareil de l’interface : 1. Mettre l’interface de communication sous tension, mais ne pas la raccorder au transmetteur. 2. Lorsque le message No device found (Aucun appareil trouvé) apparaît, appuyer sur OK. 3. Sélectionner l’option OFFLINE. 4. Sélectionner l’option New Configuration. 5. Sélectionner l’option Micro Motion. 6. Vérifier que la description d’appareil correspondant au transmetteur apparaît dans la liste. Si la description d’appareil du transmetteur n’est pas listée, un menu « Generic Device » s’affiche. Contacter Micro Motion pour obtenir la description d’appareil appropriée. ProLink II Le logiciel ProLink II de version 2.4 ou plus récente doit être utilisé. Pour vérifier la version de ProLink II : 1. Lancer ProLink II. 2. Ouvrir le menu Aide. 3. Cliquer sur A propos de ProLink. Pocket ProLink Le logiciel Pocket ProLink de version 1.2 ou plus récente doit être utilisé. Pour vérifier la version de Pocket ProLink : 1. Lancer Pocket ProLink. 2. Taper sur l’icône d’information (le point d’interrogation) au bas de l’écran principal. 11.16 Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie Si le signal d’une sortie analogique ou impulsions semble inexact, il est possible que le câblage ou l’appareil qui est raccordé à la sortie soit défectueux. 152 • Vérifier le niveau de la sortie au niveau du transmetteur. • Vérifier le câblage entre le transmetteur et l’appareil récepteur. • Effectuer un test de boucle. • Si nécessaire, ajuster la sortie analogique. • Essayer un autre appareil récepteur. • Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 11.10. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Une alarme d’écoulement biphasique est générée quand masse volumique du fluide mesuré est en dehors des limites d’écoulement biphasique configurées. Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Voir la section 8.8 pour plus de renseignements sur la fonctionnalité de détection et de gestion des écoulements biphasiques. Si un écoulement biphasique se produit : • Vérifier si le procédé est sujet à des problèmes de cavitation, de vaporisation ou de fuites. • Modifier l’orientation du capteur. • Surveiller la masse volumique du procédé. • Si nécessaire, modifier les limites d’écoulement biphasique programmées (voir la section 8.8). Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. - Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Si nécessaire, augmenter la durée autorisée d’écoulement biphasique programmée (voir la section 8.8). 11.18 Vérification de l’intégrité des tubes de mesure du capteur Performance métrologique • - Correction en pression / température 11.17 Ecoulement biphasique La dégradation des tubes de mesure du capteur due aux phénomènes de corrosion ou d’érosion peut affecter la qualité des mesures. Pour s’assurer de l’intégrité structurelle des tubes de mesure, effectuer une procédure de validation du capteur. Voir le chapitre 10. 11.19 Saturation des sorties • que la grandeur mesurée se trouve en dehors des limites normales du procédé. • que les tubes de mesure du capteur ne sont complètement remplis du fluide procédé. • que les tubes de mesure du capteur sont colmatés. Si une alarme de saturation de sortie se produit : • Vérifier le procédé. • Ramener le débit dans les limites du capteur. • Vérifier le capteur : - S’assurer que les tubes de mesure sont bien remplis de fluide procédé. - Nettoyer les tubes de mesure. Si la saturation se produit sur la sortie analogique, vérifier et au besoin modifier la valeur haute ou basse de l’échelle de la sortie (voir la section 6.5.2). • Si la saturation se produit sur la sortie impulsions, vérifier et au besoin modifier l’échelle de la sortie (voir la section 6.6). Manuel de configuration et d’utilisation Valeurs par défaut • Diagnostic des pannes Si la grandeur mesurée dépasse les limites d’échelle configurées de la sortie, le transmetteur génère une alarme de saturation de la sortie. Cette alarme peut signifier : 153 Diagnostic des pannes 11.20 Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable Si l’adresse HART du transmetteur est différente de zéro, la sortie analogique peut être forcée à 4 mA. Dans ce cas : • Le courant de la sortie ne représente pas la grandeur qui lui a été affectée. • La sortie ne sera pas forcée à son niveau de défaut si un défaut de fonctionnement est détecté. Pour que le courant de la sortie analogique puisse varier proportionnellement à la grandeur mesurée : • Régler l’adresse HART sur 0 (voir la section 8.11.1) ; ou • Activer le paramètre Courant de boucle variable. Voir la section 8.11.1. 11.21 Vérification de la configuration pour la mesure du débit L’utilisation d’une mauvaise unité de mesure du débit peut se traduire par des niveaux de sorties erronés et entraîner des effets indésirables sur le procédé. S’assurer que l’unité de mesure du débit configurée est correcte. Faire attention aux abréviations ; par exemple, g/min représente le gramme par minute et non le gallon par minute. Voir la section 6.4. Si l’échelle de la sortie n’est pas réglée correctement, la mesure de débit du transmetteur ne sera pas interprétée correctement par le récepteur. Vérifier que les valeurs haute et basse de l’échelle sont réglées correctement pour le procédé et l’appareil récepteur. Voir la section 6.4. 11.22 Vérification de la caractérisation Un transmetteur qui n’est pas correctement caractérisé pour le capteur auquel il est associé produira des mesures inexactes. Les coefficients d’étalonnage K1 et FlowCal (FCF) doivent être appropriés pour le capteur. Si ces valeurs ne sont pas correctes, le capteur risque de ne pas fonctionner correctement ou de produire des signaux de mesure erronés. S’il s’avère que certains paramètres de caractérisation sont erronés, effectuer une caractérisation complète du débitmètre. Voir la section 6.2. 11.23 Vérification de l’étalonnage Un mauvais étalonnage du débitmètre peut entraîner des mesures erronées. Si le débitmètre semble fonctionner correctement mais que les signaux de sorties sont inexacts, il se peut que le débitmètre soit mal étalonné. Micro Motion étalonne tous ses débitmètres à l’usine. Un mauvais étalonnage n’est donc probable que si le débitmètre a été réétalonné sur le site d’exploitation. Avant d’effectuer un étalonnage, envisager une procédure de validation du capteur ou de vérification de l’étalonnage (voir la section 10.2). Contacter Micro Motion pour toute assistance. 11.24 Vérification des points de test Certaines alarmes indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite ne résultent pas nécessairement d’une panne du capteur. Pour diagnostiquer avec certitude une alarme indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite, contrôler les niveaux des points de test. Les points de test incluent les tensions des détecteurs droit et gauche, le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes de mesure. Ces valeurs décrivent le fonctionnement du capteur. 154 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Accès aux points de test Pour accéder aux points de test, utiliser une interface de communication HART ou ProLink II. Avec une interface de communication HART Pour visualiser les points de test avec une interface de communication HART : 1. Sélectionner l’option Diag/Service. 2. Sélectionner l’option Test Points. 3. Noter les valeurs indiquées du niveau d’excitation (Drive), de détection gauche (LPO) et de détection droit (RPO) et de la fréquence de vibration des tubes (Tube). Correction en pression / température 11.24.1 Avec ProLink II Pour visualiser les points de test avec ProLink II : Performance métrologique 1. Sélectionner l’option Niveaux de diagnostic dans le menu ProLink. 2. Noter les valeurs Fréquence tubes, Détecteur gauche, Détecteur droit et Niveau d’excitation affichées. 11.24.2 Interprétation des niveaux mesurés aux points de test Pour interpréter les niveaux mesurés aux points de test : • Si le niveau d’excitation est instable, négatif ou saturé, voir la section 11.24.3. • Si les niveaux de détection ne correspondent pas à la valeur indiquée au tableau 11-6 par rapport à la fréquence de vibration des tubes du capteur, voir la section 11.24.4. • Si les niveaux de détection correspondent à la valeur indiquée au tableau 11-6, relever les données de diagnostic et contacter le service après-vente de Micro Motion. Voir la section 11.3. Modèle du capteur(1) ® Niveau de détection Capteurs ELITE (CMF) 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs F025, F050, F100 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteur F200 2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs H025, H050, H100 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteur H200 2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs R025, R050, R100 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteur R200 2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs Série T 0,5 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration du tube Capteurs CMF400 S.I. 2,7 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Manuel de configuration et d’utilisation Valeurs par défaut (1) Si votre capteur n’est pas mentionné dans cette liste, contactez le service après-vente. Voir la section 11.3. Diagnostic des pannes Tableau 11-6 Niveaux de détection du capteur 155 Diagnostic des pannes 11.24.3 Problèmes avec le niveau d’excitation Les problèmes liés au niveau d’excitation peuvent apparaître sous différentes formes : • Niveau saturé ou excessif (proche de 100 %) • Niveau instable (par exemple, oscillation rapide entre une valeur positive et négative) • Niveau négatif Voir le tableau 11-7 pour une liste des causes et des solutions possibles. Tableau 11-7 Causes et solutions des problèmes liés au niveau d’excitation Cause Solution possible Ecoulement biphasique • Voir la section 11.17. Cavitation ou vaporisation • Augmenter la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur. • Si une pompe est installée en amont du capteur, augmenter la distance entre la pompe et le capteur. Tube de mesure colmaté • Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Immobilisation mécanique des tubes du capteur • S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer. Les problèmes possibles incluent : - Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie. Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les éliminer. - Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. - Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente. Type de capteur configuré incorrect • Vérifier la configuration du type de capteur, puis vérifier la caractérisation du capteur. Voir la section 6.2. Bobine d’excitation ou de détection ouverte • Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Panne de l’électronique, tube de mesure fissuré ou déséquilibre du capteur • Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. 11.24.4 Tension de détection trop faible Une tension de détection trop faible peut avoir diverses causes. Voir le tableau 11-8. Tableau 11-8 Causes et solutions d’une tension de détection trop faible Cause Solution possible Ecoulement biphasique • Voir la section 11.17. Aucune vibration des tubes du capteur • Vérifier si les tubes sont colmatés. Présence d’humidité dans l’électronique du capteur • Eliminer l’humidité. Capteur endommagé • S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer. Les problèmes possibles incluent : - Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie. Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les éliminer. - Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. - Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente. • Tester les circuits du capteur. Voir la section 11.25. • Contacter le service après-vente. 156 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Une bobine ou une sonde de température défectueuse peut générer plusieurs types d’alarmes (panne du capteur, grandeur hors limite, etc.). La vérification de l’intégrité de ces circuits inclut : • l’inspection du câble de liaison entre le transmetteur et le capteur • le mesurage de la résistance des circuits du capteur • la recherche de courts-circuits dans les circuits du capteur Remarque : Pour vérifier les circuits du capteur, le transmetteur doit être retiré du capteur. Avant de réaliser ces tests, vérifier que tous les autres tests de diagnostic applicables ont été effectués. Les capacités de diagnostic du transmetteur Modèle 2400S sont exhaustives et fournissent des informations qui peuvent se révéler beaucoup plus utiles que ces tests. Correction en pression / température 11.25 Vérification des circuits du capteur 1. Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que la procédure de vérification des circuits du capteur n’interfère pas avec les boucles de mesurage et de régulation du procédé. 3. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes. 4. Vérifier le câble de liaison avec capteur : a. En se référant à la figure B-1, dévisser les quatre vis imperdables du couvercle du transmetteur et enlever le couvercle. b. Desserrer les deux vis imperdable de l’interface utilisateur. c. Soulever délicatement le module de l’interface utilisateur pour le dégager du connecteur qui se trouve sur le transmetteur. Performance métrologique 2. Couper l’alimentation du transmetteur. d. Le transmetteur est maintenu en place dans le boîtier à l’aide de deux vis imperdables à tête hexagonale de 2,5 mm. Desserrer ces vis et soulever délicatement le transmetteur pour le retirer du boîtier. Laisser pendre le transmetteur temporairement hors du boîtier. f. Si le problème n’est pas résolu, débrancher le câble de liaison au capteur en retirant l’anneau d’arrêt (voir la figure 11-1) et en tirant sur le connecteur. Mettre le transmetteur de côté. g. Vérifier si le câble est endommagé. S’il est endommagé, contacter Micro Motion. Diagnostic des pannes e. S’assurer que le connecteur du câble est bien enfoncé et que la connexion est bonne. Si le connecteur n’était pas bien enfoncé, le remettre en place, réassembler le transmetteur, et vérifier le fonctionnement du débitmètre. Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 157 Diagnostic des pannes Figure11-1 Accès aux broches ces circuits du capteur Transmetteur (vue de profil) Câble de liaison au capteur Anneau d’arrêt (en place) Tirer sur la languette pour le retirer Connecteur Broches des circuits du capteur 5. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance des différents circuits du capteur. Le tableau 11-9 indique quels sont ces circuits et la plage de résistance de chacun. Voir la figure 11-2 pour identifier les broches de ces circuits sur le tube de passage du capteur. Pour chaque circuit, placer les pointes de touche du multimètre sur chaque paire de broches et noter la valeur de la résistance. Remarque : Pour accéder à ces broches, il peut être nécessaire d’enlever le collier de serrage et de tourner le transmetteur dans une autre position. Pour ce test : • Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert, c’est-à-dire aucune résistance infinie. • Les valeurs de résistance nominales varient de 40 % / 100 °C. Toutefois, pour le diagnostic d’une panne, il est plus important de déterminer si un circuit est coupé (résistance infinie) ou en court-circuit (résistance quasi nulle) que de s’attacher à des valeurs légèrement différentes de celles indiquées ci-dessous. • La résistance des circuits de détection gauche et droite doit être identique (± 10 %). • Les valeurs de résistance mesurées doivent être stables. • La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication. Pour des valeurs plus précises, contacter Micro Motion. Si un problème est détecté, ou si une des résistances est hors limites, contacter le service après-vente (voir la section 11.3). 158 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Diagnostic des pannes Correction en pression / température Tableau 11-9 Valeurs nominales de résistance des circuits du capteur Paires Plage nominale de résistance(1) Bobine d’excitation Excitation + et – 8–1 500 Ω Détecteur gauche Détecteur gauche + et – 16–1 000 Ω Détecteur droit Détecteur droit + et – 16–1 000 Ω Sonde de température du capteur Pt100 + et Pt100 – 100 Ω à 0 °C + 0,38675 Ω / °C • Capteurs Série T Pt100 – et Pt100 composite 300 Ω à 0 °C +1,16025 Ω / °C • Capteurs CMF400 S.I. Pt100 – et résistance fixe 39,7–42,2 Ω • Capteurs F300 • Capteurs H300 • Capteurs F025A, F050A, F100A • Capteurs CMS Pt100 – et résistance fixe 44,3–46,4 Ω • Autres capteurs Pt100 – et CLF 0 CLF/Pt100 (1) La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication. Pour des valeurs plus précises, contacter Micro Motion. Figure 11-2 Broches des circuits du capteur Excitation – Excitation + Performance métrologique Circuit Pt100 – Détecteur gauche – Détecteur gauche + CLF / Pt100 composite / Résistance fixe (1) Diagnostic des pannes Pt100 + Détecteur droit + Détecteur droit – (1) Fonctionne en résistance fixe avec les capteurs suivants : F300, H300, F025A, F050A, F100A, CMF400 S.I., CMFS. Fonctionne en sonde de température composite avec les capteurs Série T. Pour tous les autres capteurs, fonctionne en Compensateur de Longueur de Fil (CLF). Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 159 Diagnostic des pannes 6. A l’aide du multimètre, vérifier la présence de courts-circuits en testant chaque broche comme suit : a. Vérifier chaque broche par rapport à la masse du capteur. b. Vérifier chaque broche par rapport aux autres broches comme décrit ci-dessous : • Bobine d’excitation + par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation – • Bobine d’excitation – par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation + • Détecteur gauche + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche – • Détecteur gauche – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche + • Détecteur droit + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit – • Détecteur droit – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit + • Pt100 + par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 – et CLF/Pt100 • Pt100 – par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et CLF/Pt100 • CLF/Pt100 par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et Pt100 – Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque broche. Toute résistance détectée indique une mise à la masse de cette broche ou un court-circuit entre les broches. Voir le tableau 11-10 pour les causes possibles et les solutions. S’il n’est pas possible de résoudre le problème, contacter le service après-vente (voir la section 11.3). Tableau 11-10 Causes possibles et solutions en cas de court-circuit sur un circuit du capteur Cause Solution Humidité dans le boîtier du transmetteur • S’assurer que l’intérieur du boîtier du transmetteur est sec et qu’il n’y a pas de corrosion. Humidité dans le boîtier du capteur • Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Court-circuit au niveau du tube de passage entre le capteur et le transmetteur • Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Câble de liaison entre le capteur et le transmetteur défectueux • Inspecter le câble pour voir s’il est endommagé. Pour remplacer le câble, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3. Pour réassembler le débitmètre : 1. Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que la reconnexion du transmetteur n’interfère pas avec les boucles de mesurage et de régulation du procédé. 2. Réinstaller le connecteur de raccordement au capteur sur le tube de passage à l’intérieur du boîtier du transmetteur : a. Tourner le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enfonce sur les broches. b. Appuyer sur le connecteur jusqu’à ce que l’épaulement du connecteur affleure avec l’encoche du tube de passage. c. Remettre l’anneau d’arrêt en place en le glissant par-dessus l’épaulement du connecteur (voir l’étiquette d’instructions). 3. Remettre l’électronique du transmetteur dans le boîtier et serrer les vis. 4. Reconnecter les fils d’alimentation, refermer le volet de protection et serrer les vis du volet. 5. Enficher le module de l’interface utilisateur sur le transmetteur. Il peut être orienté dans quatre positions différentes ; sélectionner la position la plus appropriée. 6. Serrer les vis de fixation de l’interface utilisateur. 7. Remettre le couvercle du transmetteur en place et serrer les vis du couvercle. 8. Remettre le transmetteur sous tension. 160 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Correction en pression / température Annexe A Valeurs par défaut et plages de réglage A.1 Sommaire Cette annexe indique les valeurs par défaut de la plupart des paramètres du transmetteur et, si applicable, la plage de réglage de ces paramètres. A.2 Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités Le tableau qui suit indique la valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités. Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration Valeur par défaut Débit Sens d’écoulement Normal Amortissement du débit 0,64 s Unité de débit massique g/s Seuil bas débit masse 0,0 g/s Type de débit volumique Liquide Unité de débit volumique l/s Seuil bas débit volume 0,0 l/s Facteur masse 1,00000 Facteur masse volumique 1,00000 Facteur volume 1,00000 Facteurs d’ajustage de l’étalonnage Manuel de configuration et d’utilisation Plage Commentaires 0,0 – 40,96 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56. Réglage recommandé : 5 % du débit maximum du capteur. 0,0 – x l/s x est obtenu en multipliant le coeff. d’étal. en débit par 0,2, en utilisant le l/s comme unité. Valeurs par défaut Paramètre Diagnostic des pannes Type Performance métrologique Ces valeurs par défaut correspondent aux valeurs des paramètres après une réinitialisation générale du transmetteur. Suivant la commande, certaines valeurs peuvent avoir été configurées à l’usine. 161 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Valeur par défaut Plage Commentaires Amortissement masse volumique 1,28 s 0,0 – 40,96 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. Unité de masse volumique g/cm3 Seuil bas masse volumique 0,2 g/cm3 D1 0,00000 D2 1,00000 K1 1000,00 K2 50 000,00 FD 0,00000 Coefficient de température 4,44 Ecoulement biphasique Limite basse d’écoul. biph. 0,0 g/cm3 0,0 à 10,0 g/cm3 Limite haute d’écoul. biph. 5,0 g/cm3 0,0 à 10,0 g/cm3 Durée écoul. biph. 0,0 s 0,0 à 60,0 s Température Amortissement température 4,8 s 0,0 à 38,4 s Unité de température °C Coefficient d’étalonnage 1.00000T0.0000 Unité de pression PSI Facteur d’influence débit 0,00000 Type Paramètre Masse volumique Pression 0,0 à 0,5 g/cm3 La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. Facteur d’influence masse vol 0,00000 Pression d’étalonnage 0,00000 Capteur Série T D3 0,00000 D4 0,00000 K3 0,00000 K4 0,00000 FTG 0,00000 FFQ 0,00000 DTG 0,00000 DFQ1 0,00000 DFQ2 0,00000 Unité de base masse gramme Base de temps masse seconde Fact. de conv. débit masse 1,00000 Unités spéciales 162 Unité de base volume litre Base de temps volume seconde Fact. de conv. débit volume 1,00000 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Valeurs par défaut et plages de réglage Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Type Paramètre Valeur par défaut Affectation des variables HART PV Débit massique SV Masse volumique TV Débit massique QV Débit volumique Affectation (PV) Débit massique Valeur basse échelle (4 mA) –200,00000 g/s Valeur haute échelle (20 mA) 200,00000 g/s Sortie analogique Plage Commentaires Seuil bas sortie mA 0,00000 g/s Amort. supplémentaire 0,00000 s Portée limite inférieure (LSL) –200 g/s Lecture seule Portée limite supérieure (USL) 200 g/s Lecture seule Plage minimum 0,3 g/s Lecture seule Action sur défaut Valeur basse Niveau de défaut ( val. basse) 2,0 mA 1,0 à 3,6 mA Niveau de défaut (val. haute) 22 mA 21,0 à 24,0 mA Tempor. dernière val. mesurée 0,00 s Affectation (TV) Débit massique Valeur fréquence 1000,00 Hz Valeur débit 16 666,66992 g/s Largeur maximum d’impulsion 0 (rapport cyclique de 50 %) Mode de réglage fréq = débit Action sur défaut Valeur basse Niveau de défaut (val. haute) 15 000 Hz Front d’impulsion Montant Tempor. dernière val. mesurée 0,0 s Performance métrologique Sortie impulsions Correction en pression / température Tableau A-1 0,00091 à 10 000,00 Hz Diagnostic des pannes 0,01 à 655,35 ms 10,0 à 15 000 Hz 0,0 à 60,0 s Valeurs par défaut Manuel de configuration et d’utilisation 163 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite Type Paramètre Valeur par défaut Indicateur Rétro-éclairage Allumé Intensité du rétro-éclairage 63 Période de rafraîchissement 200 millisecondes 100 à 10 000 ms Variable d’affichage 1 Débit massique Variable d’affichage 2 Total partiel en masse Variable d’affichage 3 Débit volumique Variable d’affichage 4 Total partiel en volume 164 Plage Commentaires 0 à 63 Variable d’affichage 5 Température Variable d’affichage 6 Masse volumique Variable d’affichage 7 Niveau d’excitation Variables d’affichage 8 à 15 Néant Activation / blocage totalisations Désactivé RAZ totalisations Désactivé Défilement automatique Désactivé Accès au menu de maintenance Activé Verrouillage par mot de passe Désactivé Accès au menu d’alarmes Activé Acquit simultané de toutes les alarmes Activé Mot de passe 1234 Vitesse de défilement 10 s Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard B.1 Illustrations Annexe B Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation Sommaire B.2 Eléments constitutifs du transmetteur Le transmetteur Modèle 2400S est monté sur le capteur. La figure B-1 est une vue éclatée du transmetteur Modèle 2400S et de ses composants. FigureB-1 Arborescences Cette annexe contient les illustrations et les schémas de câblage du transmetteur pouvant être utiles lors du diagnostic des pannes du débitmètre. Pour des informations plus détaillées relatives à l’installation et aux procédures de câblage, voir le manuel d’installation du transmetteur. Vue éclatée du transmetteur Modèle 2400S Couvercle du transmetteur Module de l’interface utilisateur Codes de l’indicateur Transmetteur Connecteur et câble de liaison au capteur Anneau d’arrêt Boîtier du transmetteur Collier de serrage Broches du capteur (à l’intérieur du boîtier) Tube de support et de passage (monté sur le capteur) Index Manuel de configuration et d’utilisation 165 Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation B.3 Bornes du transmetteur La figure B-2 montre l’emplacement des bornes d’alimentation du transmetteur. Les bornes d’alimentation se trouvent sous le volet d’avertissement. L’interface utilisateur et la vis du volet d’avertissement doivent être enlevés pour pouvoir accéder aux bornes d’alimentation. La figure B-3 montre l’emplacement des bornes des E/S. L’interface utilisateur doit être enlevée pour pouvoir accéder aux bornes des E/S. Figure B-2 Bornes d’alimentation + (phase) – (neutre) Volet d’avertissement Vis de fixation du volet Figure B-3 Vis de masse interne Bornes des E/S Voie A Voie B 166 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard C.1 Illustrations Annexe C Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Sommaire Cette annexe contient les arborescences logicielles du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard pour les outils de communication suivants : ProLink II - Menu principal : voir la figure C-1 - Menu de configuration : voir les figures C-2 et C-3 • Interface de communication HART : voir les figures C-4 à C-9 • Indicateur Menu de gestion des totalisateurs : voir la figure C-10 - Menu de maintenance – premier niveau : voir la figure C-11 - Menu de maintenance – informations sur les versions : voir la figure C-12 - Menu de maintenance – configuration : voir les figures C-13 et C-14 - Menu de maintenance – simulation (tests de boucle) : voir la figure C-15 - Menu de maintenance – ajustage du zéro : voir la figure C-16 Pour des informations sur les codes et abréviations utilisées par l’indicateur, voir l’annexe D. Pour les procédures d’ajustage du zéro, de test de boucle et d’ajustage de la sortie analogique, voir le chapitre 5. Pour les procédures de validation du capteur et d’étalonnage du débitmètre, voir le chapitre 10. C.2 Codes de l’indicateur - Arborescences • Informations sur les versions logicielles Ces arborescences sont basées sur les versions logicielles suivantes : • Logiciel du transmetteur : version 1.0 • Logiciel ProLink II : version 2.4 • Description d’appareil (DD) de l’interface de communication HART 375 : révision 1 Les arborescences peuvent être légèrement différentes avec différentes versions de ces éléments. Index Manuel de configuration et d’utilisation 167 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-1 Menu principal de ProLink II Fichier Visualisation Sauvegarder config. transmetteur Charger config. vers transmetteur Licence Connexion Connecter Déconnecter Préférences · Utiliser l’entrée température · Autoriser la RAZ des totalisateurs généraux · Activer la correction en pression · Sonde de température cuivre Options installées (1) Pour plus de renseignements sur la fonctionnalité d’acquisition de données, consulter le manuel d’instructions de ProLink II. 168 ProLink Outils Validation du débitmètre Modules d'extension Acquisition de données(1) Options · Langue de ProLink II · Journal des erreurs Configuration Niveaux de sortie Grandeurs mesurées Etat Liste alarmes actives Niveaux de diagnostic Etalonnage Test Contrôle des totalisateurs Diagnostics platine processeur Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-2 Menu de configuration de ProLink II Illustrations ProLink > Configuration Débit Masse volumique Température Pression · · · · · · · · · · Unité masse vol · Amortissement masse vol · Limite haute écoul. biph. · Limite basse écoul. biph. · Durée écoul. biph. · Seuil bas masse vol · K1 · K2 · FD · D1 · D2 · Coeff de temp. (DT) · · · · · · · · · Unité de température Coeff étal temp Amortissement temp Température de service moyenne Fact. influence débit Fact. influence masse vol Pression d’étalonnage Unité de pression Pression de service moyenne Autres options de configuration Arborescences Sens d’écoulement Amortissement débit Coeff étal. débit Seuil bas débit masse Unité débit masse Seuil bas débit vol.(1) Unité débit volume(1) Type de débit volumique Seuil bas Q vol gaz aux cond. de base(2) · Unité Q vol gaz aux cond. de base(2) · MV gaz aux cond. de base(2) Assistant Gaz(2) · Fact. d’ajustage masse · Fact. d’ajustage Mvol · Fact. d’ajustage volume Sortie impulsions Entrées TOR Voie A · Type d’entrée/sortie · Type d’alimentation · · · · · · · · · · · Affectation · Niveau d'activation Voie B · Type d’entrée/sortie · Type d’alimentation Sortie analogique · · · · · Affectation TV Mode de réglage Valeur fréquence Valeur débit Impulsions par unité Unité par impulsion Largeur max impulsions Tempor. dernière valeur mesurée Action sur défaut Front d'impulsion Codes de l’indicateur Voies Sorties TOR · · · · · Affectation STOR1 Polarité STOR1 Affectation contacteur débit Seuil contacteur débit Forçage STOR sur défaut Affectation PV Valeur à 4 mA Valeur à 20 mA Seuil bas sortie mA Amort. supplémentaire · Action sur défaut · Niveau de défaut · Tempor. dernière valeur mesurée (1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide. (2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base. Index Manuel de configuration et d’utilisation 169 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-3 Menu de configuration de ProLink II suite ProLink > Configuration Appareil Capteur Série T Indicateur · Repère HART · Date · Descripteur · Message · Type de capteur · Ordre virgule flottante · Délai suppl. réponse numér. · Numéro de série transmetteur · Numéro de série · Modèle · Matériau · Revêtement interne · Raccords · FTG · FFQ · DTG · DFQ1 · DFQ2 · K3 · D3 · D4 · K4 · Variable 1 · Variable 2 ·… · Variable 15 Communication numérique · Indic. défauts comm numérique · Adresse HART · Courant de boucle variable · ID appareil HART · Adresse Modbus · Désactiver Modbus ASCII · Verrouillage écriture port IrDA Système Options du transmetteur · Langue de l'indicateur · Empreintes · Correction pour fluides cryogéniques · Validation du débitmètre Mode rafale · Activation/désactivation · Commande rafale · Grandeurs rafale 1 à 4 170 Fonctionnalités de l'indicateur · Activ/arrêt totalisations · RAZ totalisations · Défilement automatique · Accès menu de maintenance · Verrouillage par mot de passe · Accès menu d’alarme · Acquit général · Rétro-éclairage · · · · Unités spéciales Entrées numériques Evénements TOR · · · · · Unité de masse de base Base de temps Q masse Fact de conv Q masse Symbole Q masse spéc. Symbole tot masse spéc. Entrée numérique 1 · Mode de scrutation · Repère externe · Grandeur · Valeur actuelle · Nom · Type · Grandeur · Valeur seuil bas · Valeur seuil haut · · · · · · · · · · · Unité de vol de base(1) Base de temps Q vol(1) Fact de conv Q vol(1) Symbole Q vol spéc.(1) Symbole tot vol spéc.(1) Entrée numérique 2 · Mode de scrutation · Repère externe · Grandeur · Valeur actuelle Unité de vol gaz de base(2) Base de temps Q vol gaz(2) Fact de conv Q vol gaz(2) Symbole Q vol gaz spéc.(2) Symbole tot vol gaz spéc.(2) Résolution de l'affichage · Variable · Décimales affichées Mot de passe Vitesse de défilement Période de rafraîchissement Intensité du rétro-éclairage Alarmes Affectation variables HART · Alarme · Gravité · PV = · SV = · TV = · QV = (1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique de l’onglet Débit est réglé sur Volume de liquide. (2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique de l’onglet Débit est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base. Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-4 Interface de communication HART : menu Variables de procédé Illustrations Menu On-Line > 2 Variables de procédé 2 1 3 Visu variables transm Visu variables sorties 1 Débit massique 2 Température 3 Total partiel masse 4 Masse volumique 5 Total géné masse 6 Débit volumique 7 Total partiel volume 8 Total géné volume 9 Pression 1 Visu PV - mA 1 2 Visu SV 3 Visu TV- impuls/TOR 4 Visu QV(1) Visu état Contrôle totalisateurs 1 Total partiel masse 2 Total partiel volume 3 Activer comptage 4 Bloquer comptage 5 RAZ tous totaux 6 RAZ tot part masse 7 RAZ tot part volume (1) Permet aussi de modifier l’affectation de QV. Arborescences Figure C-5 4 Interface de communication HART : menu Diagnostic/entretien Menu On-Line > 3 Diag. et réglages 2 1 3 Test/Etat Tests de boucle Etalonnage 1 Visu Etat 2 Auto test 1 Test sortie mA 1 2 Test sortie impulsions 3 Test sortie TOR 1 1 Ajustage du zéro 2 Etal. masse vol. 7 Ajustage sortie mA 1 Ajust. autre éch mA 1 8 5 Configuration des alarmes Points de test 1 RAZ liste alarmes 2 Acquitter toutes les alarmes 3 RAZ temps sous tension 4 Rétablir la configuration d'origine 5 Verrouillage en écriture du port IrDA 6 Deverrouiller port IrDA pour écriture 7 RAZ statistiques empreintes 8 Retour 1 Modifier le niveau de gravité 2 Visualiser le niveau de gravité 3 Passer en revue le niveau de gravité 4 Acquitter l'alarme sélectionnée 5 Liste d'alarmes 1 Mots d'état 2 Détecteur gauche 3 Détecteur droit 4 Fréquence tube 5 Niveau d'excitation 6 Température carte 7 Débit sous seuil 8 Température boîtier Série T 9 Tension d'entrée · Amplitude crête actuelle · Temp moyenne capteur · Temp mini capteur · Temp maxi capteur · Temp moyenne électronique · Temp mini électronique · Résistance câble Pt100 · Pt100 boîtier · Pt100 principale · Nombre de mises hors tension · Temps sous tension Index Commande de diagnostic Manuel de configuration et d’utilisation Codes de l’indicateur 4 6 171 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-6 Interface de communication HART : menu Configuration de base Menu On-Line > 4 Config. de base 1 Repère (1) (2) (3) (4) 172 2 Unité PV 3 4 Valeurs échelle mA1(1) Echelle sortie impulsions(1) 1 Valeur basse éch PV 2 Valeur haute éch PV 1 Mode de réglage · Fréq = débit · Nb d'impuls/unité · Poids d'impulsion Ces valeurs sont aussi configurables dans le menu Configuration détaillée. Apparaît uniquement si le Mode de réglage est Fréq = débit. Apparaît uniquement si le Mode de réglage est Nb d’imp/unité. Apparaît uniquement si le Mode de réglage est Poids d’impulsion. 2 Mise à l'échelle · Valeur fréquence TV(2) · Valeur débit TV(2) · Impulsions / unité TV(3) · Poids d'impulsion TV(4) Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-7 Interface de communication HART : menu Configuration détaillée Illustrations Menu On-Line > 5 Config. détaillée 2 1 Autres options Caractérisation du capteur Config. grandeurs mesurées 1 Type de capteur (lecture seule) 2 Sélection capteur 3 Coefficients débit 4 Coefficients masse volumique 5 Coeff. étal. température 6 Correction en pression 7 Facteurs d'ajustage de l'étalonnage 8 Entrées numériques 9 Température externe 1 Débit 2 Masse volumique 3 Température 4 Pression 1 Série T 2 Autre 7 1 Facteur masse 2 Facteur volume 3 Facteur masse vol 8 1 Mode de scrutation 2 Repère HART instr 1 3 Grandeur interrogée 1 4 Repère HART instr 2 5 Grandeur interrogée 2 9 1 Activer temp externe 2 Température de service moyenne 3 4 6 1 FCF(2) 2 FTG(2) 3 FFQ(2) 1 D1 2 K1 3 D2 4 K2 5 Coeff temp(1) 5 DTG(2) 6 FD(1) 6 DFQ1(2) 7 DFQ2(2) 8 DT(2) 9 FD(2) · D3(2) · K3(2) · D4(2) · K4(2) 3 1 Unité température 2 Amortissement temp. 4 1 Unité pression Codes de l’indicateur 2 1 Unité masse volumique 2 Amortissement masse vol 3 Seuil bas masse vol 4 Limite basse écoul. biph. 5 Limite haute écoul. biph. 6 Durée écoul. biph. 1 Coeff débit(1) Arborescences 2 1 1 Unité débit massique 2 Seuil bas débit masse 3 Unité masse spéciale 4 Unité débit volumique 5 Seuil bas débit vol 6 Unité volume spéciale 7 Sens d'écoulement 8 Amortissement débit (1) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est réglé sur Autre. (2) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est réglé sur Série T. 1 Activer la correction en pression 2 Facteur d'influence débit 3 Facteur d'influence masse vol 4 Pression d'étalonnage 5 Pression de service moyenne Index Manuel de configuration et d’utilisation 173 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-8 Interface de communication HART : menu Configuration détaillée suite Menu On-Line > 5 Config. détaillée 4 3 Config. des sorties Infos instrument 1 Config. des voies 2 Sortie HART 3 Config. Modbus 4 Temporisation défauts 5 Indic. défaut comm numérique 1 Repère HART 2 Descripteur 3 Message 4 Date 5 ID appareil 6 Num. assembl. final 7 N° de série du capteur 8 Modèle du capteur 9 Carte de sortie · Matériau de construction · Numéros de version 1 2 3 1 Config. des voies (lecture seule) 2 Config. voie A 3 Config. voie B 4 Config. sortie mA1 5 Config. sortie impulsions 6 Config. E/S TOR 1 Adresse HART 2 Nbr de préamb 3 Activation mode rafale 4 Option mode rafale 5 Grandeur ralafe 1 6 Grandeur ralafe 2 7 Grandeur ralafe 3 8 Grandeur ralafe 4 1 Adresse Modbus 2 Mode Modbus 3 Lire valeur donnée Modbus 4 Ecrire valeur donnée Modbus (1) Ces paramètres sont aussi configurables dans le menu Configuration de base. (2) Apparaît uniquement si le Mode de réglage de la sortie impulsions est Fréq = débit. (3) Apparaît uniquement si le Mode de réglage de la sortie impulsions est Nb d’imp/unité. (4) Apparaît uniquement si le Mode de réglage de la sortie impulsions est Poids d’impulsion. (5) Le numéro de ce paramètre dépend de la configuration du paramètre Mode de réglage. 174 Autres options 2 1 Sortie analogique 1 Externe 2 Interne 3 1 Sortie impulsions 2 Sortie TOR 3 Entrée TOR 1 Externe 2 Interne 4 1 Voie A (lecture seule) 2 Voie B (lecture seule) 3 Affectation PV 4 Valeurs échelle mA(1) 5 Seuil bas débit mA 6 Amort suppl mA 7 Indication défaut mA 5 1 Voie B (lecture seule) 2 Affectation TV 3 Mode de réglage(1) 4 Valeur fréquence TV(1)(2) 5 Valeur débit TV(1)(2) 4 Impulsions/unité TV(1)(3) 4 Poids d'impulsion TV(1)(4) 4/5 Largeur maxi d'impuls(5) 5/6 Front d'impulsion(5) 6/7 Indication défaut S imp(6) 7/8 Fréquence de défaut(5) 6 2 Affectation STOR 1 3 Forçage sur défaut STOR 1 4 Polarité STOR 1 5 Seuil contacteur débit 6 Affectation contacteur débit 7 Niveau d'activation ETOR 1 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-9 Interface de communication HART : menu Configuration détaillée suite Illustrations Menu On-Line > 5 Config. détaillée 6 5 Config. des événements Config. de l'indicateur 1 Evénement TOR 1 2 Evénement TOR 2 3 Evénement TOR 3 4 Evénement TOR 4 5 Evénement TOR 5 1 Activer/désactiver fonctionnalités 2 Grandeurs à afficher 3 Résolution de l'affichage 1 8 7 Config. du mode de simulation 1 Affectation commandes TOR 2 Visu affectation (lecture seule) 3 Affectations commande (lecture seule) 1 Activer/désactiver 2 Simuler le débit massique 3 Simuler la température 4 Simuler la masse volumique 5 Mode de simulation débit massique (lecture seule) 6 Valeur fixe débit massique (lecture seule) 7 Amplitude mini débit massique (lecture seule) 8 Amplitude maxi débit massique (lecture seule) 9 Période du signal de débit massique (lecture seule) · Mode de simulation température (lecture seule) · Valeur fixe température (lecture seule) · Amplitude mini température (lecture seule) · Amplitude maxi température (lecture seule) · Période du signal de température (lecture seule) · Mode de simulation masse volumique (lecture seule) · Valeur fixe masse volumique (lecture seule) · Amplitude mini masse volumique (lecture seule) · Amplitude maxi masse volumique (lecture seule) · Période du signal de masse volumique (lecture seule) 1 Lancer l'ajustage du zéro 2 RAZ total partiel masse 3 RAZ total partiel volume 4 RAZ total part vol gaz aux cond de base 5 RAZ tous les totaux 6 Activer/bloquer tous les totaux 1 Néant 2 Evénement TOR 1 3 Evénement TOR 2 4 Evénement TOR 3 5 Evénement TOR 4 6 Evénement TOR 5 7 Entrée TOR 1 Codes de l’indicateur Commandes TOR 1 Arborescences 1 Grandeur 2 Type d'événement 3 Valeur de seuil A 4 Valeur de seuil B 1 RAZ totaux avec l'indicateur 2 Activer/bloquer totaux avec l'indicateur 3 Défilement automatique 4 Accès au menu de maintenance 5 Accès au menu d'alarmes 6 Acquit général avec l'indicateur 7 Verrouillage par mot de passe 8 Mot de passe indicateur(1) 8/9 Période de rafraîchissement(2) · Allumer/éteindre le rétro-éclairage · Intensité du rétro-éclairage (1) Apparaît uniquement si le paramètre Verrouillage par mot de passe est activé. (2) Le numéro de ce paramètre dépend de la configuration du paramètre Verrouillage par mot de passe. Index Manuel de configuration et d’utilisation 175 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-10 Arborescences de l’indicateur – Gestion des totalisateurs Ecran d'affichage d'une grandeur mesurée Scroll Scroll Total partiel masse Total partiel volume Select VS--E1(3) RAZ(1) STOP/DEMAR(2) Scroll Select RAZ OUI? STOP/DEMAR OUI? Non Select Oui Scroll Select EXIT Scroll VS--E2 Select Oui Scroll (3) Non Scroll (1) Le transmetteur doit être configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 8.10.3. (2) Le transmetteur doit être configuré pour permettre l’activation et le blocage des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 8.10.3. (3) L’écran VS--E1 ou VS--E2 peut être utilisé pour configurer ou modifier la valeur de seuil haute de l’événement 1 ou 2. Cet écran n’apparaît que si la grandeur affectée à l’événement est un total partiel en masse ou en volume. Si une autre grandeur est affectée à l’événement, l’écran passe directement à l’écran Exit lorsque l’on appuie sur Scroll. Figure C-11 Arborescences de l’indicateur – Niveau supérieur du menu de maintenance Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes LIRE ALARM Scroll OFF-LINE MAINT EXIT Scroll Select VER Scroll CONFG Scroll SIMUL Scroll ZERO Scroll CAPTEUR VALID(1) Scroll EXIT (1) Cette option apparaît uniquement si le logiciel de validation du capteur est installé dans le transmetteur. 176 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-12 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : versions logicielles Illustrations Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll VER Select Yes Scroll Yes Infos CEQ(1) (1) Cette option apparaît uniquement si l’option spéciale (CEQ) ou la fonctionnalité correspondante est installée dans le transmetteur. Arborescences Infos version Scroll Yes TRANSAC COMM(1) Scroll Yes Codes de l’indicateur CAPTEUR VALID(1) Scroll EXIT Index Manuel de configuration et d’utilisation 177 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-13 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : configuration des E/S Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select UNITE Scroll E/S Select Select MASS CAN A Scroll Select Select AFFEC REGLER S FRE(2) Scroll Scroll Select Select Select M_VOL 4 mA AFFEC AFFEC POLAR Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll TEMP 20 mA FREQ POLAR ALIM Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll PRESS ALIM DEBIT ALIM AFF Scroll Scroll Scroll Scroll EXIT EXIT POLAR CONFIG CONTQ(3) VOL (1) Scroll CAN B REGLER S TOR(2) Scroll REGLER E TOR(2) Scroll Scroll Select EXIT AJUSTAGE ZERO Scroll Scroll ALIM Select Scroll AFFECT CONTQ(3) r.A.0 MASSE Scroll Scroll SEUIL CONTQ(3) r.A.0 VOL(4) Scroll Scroll Scroll EXIT r.A.0 TOUS (1) Suivant la configuration du paramètre Type de débit volumique, ce paramètre est appelé soit VOL (volume de liquide), soit GSV (volume de gaz). Le type de débit volumique doit être configuré avec ProLink II. (2) Un écran de confirmation apparaît permettant d’accepter ou d’annuler le changement d’affectation de la voie. (3) Cet écran apparaît uniquement si le contacteur de débit (CONTQ) est affecté à la sortie. (4) Suivant la configuration du paramètre Type de débit volumique, ce paramètre est appelé soit r.A.0 VOL (RAZ du total de volume liquide), soit r.A.0 GSV T (RAZ du total de volume de gaz). Le type de débit volumique doit être configuré avec ProLink II. 178 EXIT Scroll ACT_STOP TOT Scroll EXIT Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-14 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : configuration des facteurs d’ajustage de l’étalonnage, de l’indicateur et du port IrDA Illustrations Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll (1) Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance disparaîtra à la sortie du menu. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faut utiliser ProLink II ou une interface de communication HART. (2) Si la fonctionnalité de défilement automatique est activée, un écran permettant de configurer la vitesse de défilement apparaît après l’écran DEFIL AUTO. (3) Si la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe est activée, un écran permettant de configurer le mot de passe apparaît après l’écran CODE OFFLN. OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select UNITE Scroll FACAJ Scroll INDIC Scroll IrDA Select Select MASSE TOTAL RAZ VERR Scroll Scroll Scroll VOL TOTAL STOP ASCII MBUS Scroll Scroll Scroll M_VOL INDICAT OFFLN(1) ADRSS MBUS Scroll Scroll Scroll EXIT INDICAT ALARM EXIT Arborescences Select Scroll Codes de l’indicateur INDICAT ACQUI Scroll DEFIL AUTO(2) Scroll CODE OFFLN (3) Scroll INDICAT RAFFR Scroll INDICAT RTECL Scroll Index INDICAT LANG Scroll EXIT Manuel de configuration et d’utilisation 179 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-15 Arborescences de l’indicateur – Simulation (tests de boucle) Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll SIMUL Select Yes FORCER S ANA Scroll FORCER S FRE(1) Scroll FORCER S TOR(1) Scroll LIRE E TOR(1) Select Select Select Select FORCER 4 mA FORCER 1 KHZ FORCER ON E TOR ON/OFF Select Yes(2) Select Yes(2) Select Yes(2) ................ ................ ................ Select(3) Select(3) Select(3) Scroll Scroll Scroll FORCER 12 mA FORCER 10 KHZ FORCER OFF Select Yes(2) Select Yes(2) Select Yes(2) ................ ................ ................ Select(3) Select(3) Select(3) Scroll Scroll Scroll FORCER 20 mA EXIT EXIT Scroll Select Select Yes(2) ................ Select(3) (1) Cet écran apparaît uniquement si la voie B a été configurée pour représenter ce type d’E/S. (2) La sortie est forcée à l’appui sur cette touche. (3) La sortie retourne à son fonctionnement normal à l’appui sur cette touche. Scroll EXIT 180 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-16 Arborescences de l’indicateur – Ajustage du zéro Illustrations Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select Scroll RETABLIR ZERO EXIT Scroll Arborescences AJUSTER ZERO Select Select ZERO/OUI? Non Affichage zéro actuel Oui Select Scroll …………………. Affichage zéro usine Scroll Scroll AJUST 0 ECHEC AJUST 0 OK RETABLIR ZERO Codes de l’indicateur Diagnostiquer le problème Select Scroll Select RETABLIR EXIT RETABLIR ZERO/OUI? Oui Scroll Select Select Non Scroll Index Manuel de configuration et d’utilisation 181 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-17 Arborescences de l’indicateur – Validation du capteur Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CAPTEUR VALID Select SORTIES (1) Le message peut être soit « Instable Débit », soit « Instable Excit », indiquant que soit l’écart-type du débit, soit l’écart-type du gain d’excitation est hors limites. Vérifier le procédé et relancer la procédure. (2) Représente le pourcentage d’exécution de la procédure. Scroll Select CAPTEUR EXIT DEFAU Scroll Select Scroll DERNIERE VAL ARRETER MESUR/OUI? Select Non Oui Select Scroll INSTABLE DEBIT(1) . . . . . . . . . . . . . x%(2) Scroll Select OK ATTENTIO ABAND Scroll Scroll Scroll ABAND / OUI? Non Scroll Oui Select RECOM / OUI? Non Scroll 182 Oui Select Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-18 Arborescences de l’indicateur – Affectation de l’entrée TOR et des événements E TOR AFF(1) Select AJUSTAGE ZERO Scroll Commande affectée(2) E TOR Select Scroll r.A.0 MASSE EVNT 1 Select Scroll r.A.0 VOL Scroll Scroll r.A.0 GSV T(3) EXIT Select EVNT 4 Select Scroll ACT_STOP TOT Codes de l’indicateur Scroll r.A.0 TOUS Scroll Select EVNT 3 Select Scroll Select EVNT 2 Select Scroll Select Arborescences Scroll Illustrations (1) Accéder à ce menu par l’intermédiaire du menu de configuration de l’entrée TOR (voir la figure C-13). (2) Il est possible d’affecter plusieurs actions à l’entrée TOR ou à un événement. (3) Cet écran apparaît uniquement si le transmetteur est configuré pour effectuer des mesures de volume de gaz aux conditions de base. Select EVNT 5 Select Scroll Select Index Manuel de configuration et d’utilisation 183 Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Figure C-19 Arborescences de l’indicateur – Alarmes Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes LIRE ALARM Select (1) Cet écran apparaît uniquement si la fonctionnalité d’acquit général de toutes les alarmes est activée (voir la section 8.10.3) et s’il y a des alarmes à acquitter. ACQUI TOUS(1) Oui Non Select Scroll EXIT Select Scroll Alarmes actives ou non acquittées ? Oui Non NON ALARM Code de l'alarme Scroll Select Scroll ACQUIT EXIT Oui Select 184 Non Scroll Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard D.1 Illustrations Annexe D Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur Sommaire Cette annexe explique la signification des codes et abréviations de l’indicateur du transmetteur. D.2 Codes et abréviations Le tableau D-1 donne la définition des codes et abréviations représentant les grandeurs mesurées sur l’indicateur (voir la section 8.10.5 pour configurer l’affichage des grandeurs mesurées). Arborescences Remarque : Les informations contenues dans cette annexe ne s’appliquent qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur. Le tableau D-2 donne la définition des codes et abréviations du menu de maintenance. Remarque : Ces tableaux ne contiennent pas de définition pour les mots complets ou pour les symboles des unités de mesure. Pour la définition des symboles représentant les unités de mesure, voir la section 6.4. Tableau D-1 Codes des grandeurs mesurées Définition D_MOY Masse volumique moyenne T_MOY Température moyenne BRD T Température carte CONC Concentration EXCIT Niveau d’excitation ENT P Entrée pression ENT T Entrée température Débit GSV F Débit volumique de gaz aux conditions de base GSV I Total général du volume de gaz aux conditions de base LPO_A Amplitude du détecteur gauche GENVT Total général en volume (liquide) LZERO Débit sous seuil GEN_M Total général en masse MTR T Température du boîtier du capteur (Série T) Manuel de configuration et d’utilisation Index FLOW Commentaire Codes de l’indicateur Code ou abréviation 185 Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur Tableau D-1 Code ou abréviation Définition Commentaire NET M Débit massique net de fluide porté ou de matière sèche en suspension Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie avancée NET V Débit volumique net de fluide porté ou de matière sèche en suspension Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie avancée NETMI Total général en masse nette de fluide porté ou de matière sèche en suspension Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie avancée NETVI Total général en volume net de fluide porté ou de matière sèche en suspension Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie avancée PWRIN Tension d’entrée Indique la tension d’alimentation de la platine processeur RDENS Masse volumique à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie avancée RPO A Amplitude du détecteur droit DENS Masse volumique STD V Débit volumique à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie avancée STD V Débit volumique à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie avancée STDVI Total général en volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie avancée TCDEN Masse volumique à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TCORI Total général en volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TCORR Total partiel en volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TCVOL Volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TUBHZ Fréquence de vibration des tubes MOYPD Moyenne pondérée Tableau D-2 186 Codes des grandeurs mesurées suite Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) Code ou abréviation Définition Commentaire ABAND Abandon Indique une interruption de la procédure de validation ACQUI Acquit Accès au menu d’acquit général des alarmes ACQUI ALARM Acquitter cette alarme ACQUI TOUS Acquitter toutes les alarmes ACT_STOP TOT Activation / Blocage des totalisations ACTIV Activer ADRSS Adresse Appuyer sur Select pour activer Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur Tableau D-2 Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) suite Définition AFF, AFFEC Affectation AJUST 0, AJUSTER Auto-ajustage du zéro ALIM Alimentation ALLEM Allemand ANGL Anglais ATTENTIO Attention AUTO Automatique CACH Cacher CAN A Voie A Commentaire Alimentation des entrées/sorties Indique un échec de la procédure de validation Modification du mot de passe Ce mot de passe permet d’accéder au fonctionnalités de l’indicateur lorsque celui-ci est verrouillé CODE Mot de passe Mot de passe pour l’accès au menu de maintenance CONFIG, CONFG Configuration CONTQ Contacteur de débit DEFAU Défaut / Niveau de défaut DEFIL AUTO, DEFLAUTO Défilement automatique DEMAR Démarrer / Activer Activation de la totalisation DESAC Désactiver Appuyer sur Select pour désactiver E TOR Entrée tout-ou-rien E/S, E-S Entrées/sorties ENREG, ENRG Enregistrer Espagnol Evénement x EXCIT%, EXCIT Niveau d’excitation EXIT Sortir / retour EXTRN Externe FACAJ Facteur d’ajustage de l’étalonnage FRAN Français FREQ Valeur fréquence GSV Volume de gaz aux conditions de référence GSV T Total partiel en volume de gaz aux conditions de base INDIC, INDICAT Indicateur INTRN Interne IRDA Port infrarouge LANG Langue d’affichage M_ASC Modbus ASCII Manuel de configuration et d’utilisation Option permettant de sortir d’un menu et de retourner au niveau supérieur de l’arborescence Index ESP Codes de l’indicateur Voie B CHANGER CODE Arborescences CAN B EVNTx Illustrations Code ou abréviation 187 Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur Tableau D-2 188 Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) suite Code ou abréviation Définition M_RTU Modbus RTU M_VOL Masse volumique MBUS Modbus MESUR Mesurage MODIF Modifier OFF Désactivé, éteint OFF-LINE MAINT, OFFLN Menu de maintenance OK Réussi ON Activé, allumé POLAR Polarité PRESS Pression Q_VOL Débit volumique QMASS Débit massique Commentaire Indique que la procédure de validation a réussi Sortie impulsions : POLAR = Front d’impulsion Entrée TOR : POLAR = Niveau d’activation r. Révision, version RAFFR Rafraîchissement RAZ, r.A.0 Remise à zéro RECOM Recommencer RTECL, rEtrOECL Rétro-éclairage de l’indicateur S ANA Sortie analogique S FRE Sortie impulsions S TOR Sortie tout-ou-rien SCROLL Faire défiler SELECT Sélectionner SENS Sens d’écoulement SIMUL Simulation SPECL Spécial STOP Arrêter / Bloquer TEMP Température TRANSAC COMM Transactions commerciales VAL Valeur VALID Validation VER Version VERR Verrouillage en écriture Relancer la procédure Blocage de la totalisation VOL Volume ou débit volumique VS--E1 / VS--E2 Valeur de seuil de l’événement 1 ou 2 XMTR Transmetteur Z ACT Zéro actuel Z USN Zéro de l’usine Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Index 189 Index C Câblage, diagnostic des pannes 150 Capteur informations sur le capteur 96 tubes de mesure 153 validation 105 vérification des circuits 157 Caractérisation coefficient d’étalonnage en débit 37 diagnostic des pannes 154 paramètres de caractérisation 36 procédure 37 quand caractériser le débitmètre 36 Code Voir Mot de passe Coefficient d’étalonnage en débit 37 Communication numérique configuration 90 diagnostic des pannes 136, 137, 151, 152, 154 Configuration adresse HART 91 adresse Modbus 90 amortissement des grandeurs mesurées 75 supplémentaire sur la sortie anaologique 46 bornes 38 communication numérique 90 correction en pression 98 courant de boucle variable 91 délai supplémentaire de réponse numérique 92 écoulement biphasique 82 entrée tout-ou-rien 56 entrées numériques 102 essentielle 35 événements 80 facteurs d’ajustage de l’étalonnage 126 formulaire de préconfiguration 3 gravité des alarmes 83 Codes de l’indicateur Manuel de configuration et d’utilisation Boutons Voir Touches optiques Arborescences B Base de temps des unités spéciales 72 Bornes configuration 38 d’alimentation 166 des E/S 166 Illustrations A Acquit des alarmes 62 Adresse HART 91, 154 Adresse Modbus 90 Affectation d’une commande à l’entrée tout-ou-rien ou à un événement 57 d’une grandeur mesurée à la sortie analogique 45 d’une grandeur mesurée à la sortie impulsions 49 d’une grandeur mesurée à un événement 81 de la sortie tout-ou-rien 55 PV 45, 94 QV 94 SV 94 TV 49, 94 Ajustage de l’étalonnage 107 de la sortie analogique 28 du zéro échec 137 procédure 30 Alarmes acquit 62 codes 142 gestion 62 gravité des alarmes 83 Alimentation des E/S 38 du transmetteur bornes 166 diagnostic des pannes 150 Amortissement des grandeurs mesurées 75 supplémentaire sur la sortie anaologique 46 Arborescences des menus de l’indicateur 176 de l’interface de communication HART 171 de ProLink II 168 Assistant Gaz 71 Index indicateur grandeurs à afficher 89 langue 87 paramètres 87 résolution de l’affichage 89 saisie de valeurs à virgule flottante 9 indication des défauts par voie numérique 92 sur les sorties analogique et impulsions 83 informations sur le capteur 96 sur le transmetteur 96 mode rafale 93 optionnelle 69 ordre des octets à virgule flottante 91 outils de configuration 2 période de rafraîchissement de l’affichage 87 PV, SV, TV et QV 94 sauvegarde d’un fichier de configuration 13 sens d’écoulement 76 seuils de coupure 74 sortie analogique 44 amortissement supplémentaire 46 grandeur mesurée 45 niveau de défaut 47 réglage de l’échelle 45 seuil de coupure bas débit 45 sortie impulsions 48 échelle 49 front d’impulsion 52 grandeur mesurée 49 largeur maximum d’impulsion 50 niveau de défaut 52 sortie tout-ou-rien 53 affectation 55 niveau de défaut 55 polarité 54 support pour la communication Modbus ASCII 90 temporisation d’indication des défauts 86 unités de mesure 39 de la masse volumique 42 de la pression 43 de la température 43 du débit massique 39 du débit volumique 40 spéciales 72 verrouillage du port infrarouge 91 voies 38 Connexion au transmetteur avec ProLink II ou Pocket ProLink 14 avec une interface de communication HART 20 Contacteur de débit 55 Correction en pression 97 en température avec un signal externe de température 100 Courant de boucle variable 91 190 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard D Débit amortissement 75 facteur d’influence en pression 98 Débit massique amortissement 75 seuil de coupure 74 unité de mesure 39 Débit volumique amortissement 75 seuil de coupure 74 unité de mesure 40 Défaut sorties forcées à leur niveau de défaut 137 Défilement automatique 88 Délai supplémentaire de réponse numérique 92 Description d’appareil de l’interface de communication HART 1, 19 Détection automatique des paramètres de communication 14 Diagnostic des pannes adresse HART 154 boucle de communication HART 151 câblage d’alimentation 150 câblage des sorties 152 caractérisation 154 codes d’alarme 142 communication HART 137 configuration pour la mesure du débit 154 échec de l’ajustage du zéro 137 écoulement biphasique 153 étalonnage 137, 154 grandeurs mesurées 147 le transmetteur ne fonctionne pas 136 mise à la terre 151 outils de communication 152 panne de communication 136 perturbations radioélectriques 151 points de test 154 problèmes avec le niveau d’excitation 156 problèmes de câblage 150 problèmes sur les entrées / sorties 137 récepteur 152 saturation des sorties 153 sortie analogique, niveau constant à 4 mA 154 Index E E/S H HART adresse 91 connexion du transmetteur 20 courant de boucle variable 91 description d’appareil de l’interface de communication HART 1, 19 diagnostic des pannes 137, 151, 154 interrupteur de verrouillage 11 mode rafale 93 numéro de repère 96 I Indicateur arborescences des menus 176 codes et abréviations 185 contrôle des totalisateurs 66 défilement automatique 88 fonctionnalités 87 gestion des alarmes 62 interrupteur de verrouillage HART 11 langue 8, 87 menus de l’indicateur 8 mode d’emploi 7 mot de passe 9 notation décimale 9 notation exponentielle 9 optionnel 5 période de rafraîchissement 87 remise à zéro des totalisateurs 66 résolution de l’affichage 89 rétro-éclairage 89 saisie de valeurs à virgule flottante 9 Index Manuel de configuration et d’utilisation configuration pour le mesurage de gaz 70 Grandeur mesurée affectation de la sortie analogique 45 de la sortie impulsions 49 du contacteur de débit 55 diagnostic des pannes 147 relevé 59 sélection des grandeurs à afficher 89 visualisation 60 Gravité des alarmes 83 Codes de l’indicateur F Facteur de conversion des unités spéciales 72 Facteurs d’ajustage de l’étalonnage 107 configuration 126 Fichiers de configuration téléchargement et sauvegarde 13 Fonctionnalités de l’indicateur mise en/hors fonction 87 Formulaire de préconfiguration 3 G Gaz Arborescences bornes 166 configuration des voies 38 diagnostic des pannes 137 Echelle de la sortie analogique 45 de la sortie impulsions 49 Ecoulement biphasique configuration 82 diagnostic des pannes 153 Entrée tout-ou-rien affectation d’une commande 57 alimentation 38 configuration 56 diagnostic des pannes 137 niveau d’activation 57 Entrées numériques 102 Etalonnage 105, 108 diagnostic des pannes 154 échec de l’étalonnage 137 en masse volumique 127 en température 133 facteurs d’ajustage de l’étalonnage 107, 126 vérification 126 Etat, visualisation 61 Evénements affectation d’une commande 56 configuration 80 visualisation de l’état d’un événement 82 Fréquence de vibration des tubes anormale 150 visualisation 155 Front d’impulsion de la sortie impulsions 52 Illustrations sortie impulsions 151 sortie tout-ou-rien 151 sorties forcées à leur niveau de défaut 137 tension de détection trop faible 156 tubes du capteur 153 vérification des circuits du capteur 157 voyant d’état 141 Documentation 2 Durée d’ajustage du zéro 30 d’écoulement biphasique 82 191 Index sélection des grandeurs à afficher 89 touches optiques 7 visualisation des grandeurs mesurées 8, 60 des totaux partiels et généraux 65 vitesse de défilement 88 Voir aussi Interface utilisateur Indication des défauts 83 Influence de la pression 97 Informations sur le capteur 96 sur le transmetteur 96 Interface de communication HART arborescences des menus 171 compatibilité 152 connexion au transmetteur 20 contrôle des totalisateurs 68 conventions 21 description d’appareil 1, 19 gestion des alarmes 64 liste d’alarmes 64 messages et avertissements 21 remise à zéro des totalisateurs 68 visualisation de l’état du transmetteur 61 des grandeurs mesurées 60 des totaux partiels et généraux 65 total général en volume 65 Interface utilisateur indicateur optionnel 5 ouverture du couvercle 7 Voir aussi Indicateur Interrupteur de verrouillage HART 11 IrDA connexion via le port infrarouge 15 emplacement du port infrarouge 6 verrouillage du port infrarouge 91 L Langue de l’indicateur 8, 87 de ProLink II 18 Largeur maximum d’impulsion 50 Limites d’écoulement biphasique 82 Liste d’alarmes actives Interface de communication HART 64 ProLink II 63 LRV Voir Echelle de la sortie analogique 192 M Masse volumique amortissement 75 aux conditions de base pour le mesurage de gaz 71 étalonnage 127 facteur d’influence en pression 98 limites d’écoulement biphasique 82 seuil de coupure 74 unité de mesure 42 Mise à la terre, diagnostic des pannes 151 Mise sous tension 24 Mode de simulation 140 Mode rafale 93 Mot de passe 9 N Niveau d’activation de l’entrée tout-ou-rien 57 Niveau d’excitation diagnostic des pannes 156 hors limites 145 visualisation 155 Niveau de défaut communication numérique 92 de la sortie analogique 47 de la sortie impulsions 52 de la sortie tout-ou-rien 55 Niveau de détection diagnostic des pannes 156 visualisation 155 Numéro de modèle 1 O Ordre des octets à virgule flottante 91 Outils de communication 2 diagnostic des pannes 152 P Pattes de raccordement HART connexion d’une interface de communication HART 20 raccordement de ProLink II ou Pocket ProLink 16 Période de rafraîchissement configuration 87 Perturbations radioélectriques 151 Pocket ProLink caractéristiques requises 152 connexion 14 au port service 14 aux pattes HART 16 via un réseau multipoint HART 16 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard Index Index Manuel de configuration et d’utilisation T Température amortissement 75 correction avec un signal externe 100 entrée numérique 102 étalonnage 133 unité de mesure 43 Codes de l’indicateur R Récepteur, diagnostic des pannes 152 Repère HART 96 Réseau multipoint HART connexion d’une interface de communication HART 21 raccordement de ProLink II ou Pocket ProLink 16 Rétro-éclairage de l’indicateur 89 Arborescences Q QV 94 S Saturation des sorties 153 Scroll 7 Sécurité 1 Select 7 Sens d’écoulement 76 Service après-vente 4, 136 Seuil de coupure de la sortie analogique 45 des grandeurs mesurées 74 Sortie analogique ajustage 28 alimentation 38 amortissement supplémentaire 46 configuration 44 diagnostic des pannes 137, 152 grandeur mesurée 45 niveau de défaut 47 réglage de l’échelle 45 saturation 153 seuil de coupure bas débit 45 Sortie impulsions alimentation 38, 48 configuration 48 diagnostic des pannes 137, 151 échelle 49 front d’impulsion 52 largeur maximum d’impulsion 50 niveau de défaut 52 saturation 153 Sortie tout-ou-rien affectation 55 alimentation 38 configuration 53 contacteur de débit 55 diagnostic des pannes 137, 151 niveau de défaut 55 niveaux logiques 53 polarité 54 Sorties diagnostic des pannes 137 mode de simulation 140 Support pour la communication Modbus ASCII 90 SV 94 Illustrations matériel nécessaire 13 sauvegarde d’un fichier de configuration 13 téléchargement d’un fichier de configuration 13 Points de test 154 Polarité de la sortie tout-ou-rien 54 Port infrarouge connexion via le port IrDA 15 emplacement 6 verrouillage 91 Port service connexion 14 détection automatique 14 Pression correction 97 entrée numérique 102 facteurs de correction 98 unité de mesure 43 ProLink II arborescences des menus 168 caractéristiques requises 152 connexion 14 au port service 14 aux pattes HART 16 via un réseau multipoint HART 16 contrôle des totalisateurs 68 gestion des alarmes 63 langue 18 liste d’alarmes actives 63 matériel nécessaire 13 remise à zéro des totalisateurs 68 sauvegarde d’un fichier de configuration 13 téléchargement d’un fichier de configuration 13 version 1 visualisation de l’état du transmetteur 61 des grandeurs mesurées 60 des totaux partiels et généraux 65 PV 45, 94 193 Index Temporisation d’indication des défauts 86 Tension de détection trop faible 156 Tests de boucle 24 Totalisateurs généraux contrôle 66 définition 64 remise à zéro 66 visualisation 64 Totalisateurs partiels contrôle 66 définition 64 remise à zéro 66 visualisation 64 Touches optiques de l’indicateur 7 Transmetteur configuration essentielle 35 optionnelle 69 connexion avec Pocket ProLink 14 avec ProLink II 14 avec une interface de communication HART 20 détermination du type 1 éléments constitutifs 165 informations sur le transmetteur 96 numéro de modèle 1 plages de réglage des paramètres 161 valeurs par défaut des paramètres 161 version du logiciel 1 TV 49, 94 V Valeur de seuil d’un événement 81 du contacteur de débit 55 Valeurs par défaut des paramètres 161 Validation du débitmètre 105 écart maximum admissible 110 procédure 109 version évoluée exécution 112 programmation 123 Vérification de l’étalonnage 105, 107 procédure 126 Verrouillage du port infrarouge 91 Visualisation de l’état du transmetteur 61 des grandeurs mesurées 8, 60 des totalisations 64 Vitesse de défilement 88 Voies alimentation 38 configuration 38 Voyant d’état du transmetteur 61, 141 Z Zéro ajustage 30 U Unités de mesure configuration 39 masse volumique 42 spéciales 72 de débit volumique pour les gaz 74 de débit volumique pour les liquides 73 URV Voir Echelle de la sortie analogique 194 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard ©2009 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N 20004437, Rev. AB *20004437* Consultez l’actualité Micro Motion sur Internet : www.micromotion.com Emerson Process Management S.A.S. France 14, rue Edison - BP 21 69671 Bron Cedex T +33 (0) 4 72 15 98 00 F +33 (0) 4 72 15 98 99 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 917 901 (uniquement depuis la France) www.emersonprocess.fr Emerson Process Management AG Suisse Emerson Process Management nv/sa Belgique Emerson Process Management Micro Motion Europe Emerson Process Management Micro Motion, Asia Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters Emerson Process Management Micro Motion, Japan Blegistraße 21 CH-6341 Baar-Walterswil T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 768 6300 www.emersonprocess.ch Neonstraat 1 6718 KW Ede Pays-Bas T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 États-Unis T (303) 527-5200 (800) 522-6277 F (303) 530-8459 De Kleetlaan 4 1831 Diegem T +32 (0) 2 716 77 11 F +32 (0) 2 725 83 00 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 75 345 www.emersonprocess.be 1 Pandan Crescent Singapore 128461 République de Singapour T (65) 6777-8211 F (65) 6770-8003 Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japon T (81) 3 5769-6803 F (81) 3 5769-6843