Micro Motion Transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
204 Des pages
Micro Motion Transmetteur Modèle 2400S à sorties standard Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de configuration et d’utilisation
P/N 20004437, Rev. AB
Octobre 2009
Transmetteur Micro Motion®
Modèle 2400S à sorties
standard
Manuel de configuration et d’utilisation
©2009 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques commerciales et des
marques de service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect et PlantWeb sont des
marques appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process Management. Toutes les autres marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination du type de transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination de la version du transmetteur et des outils de communication . . . . . .
Autre sources de documentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formulaire de préconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
2
2
3
3
4
Chapitre 2 Mode d’emploi de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Interface utilisateur avec et sans indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi des touches optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5.1
Langue d’affichage de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5.2
Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5.3
Menus de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5.4
Mot de passe de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.5
Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de l’interrupteur de verrouillage de la communication HART . . . . . . . . . . . 11
Chapitre 3 Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink . . . . . . . . . 13
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matériel nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement et sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2400S à sorties standard . . . . .
3.4.1
Connexions au port service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2
Connexions aux pattes HART du transmetteur ou à un réseau
multipoint HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
14
14
16
18
Chapitre 4 Connexion d’une interface de communication HART Modèle 375 . . . 19
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description d’appareil de l’interface de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion au transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1
Connexion aux pattes HART du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2
Connexion à un réseau multipoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages et avertissements de l’interface de communication HART. . . . . . . . . . . .
Manuel de configuration et d’utilisation
19
19
20
20
21
21
21
i
Table des matières
Chapitre 5 Mise en service du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tests de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage de la sortie analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.1
Préparation pour l’ajustage du zéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.2
Procédure d’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
24
24
28
30
31
31
Chapitre 6 Configuration essentielle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractérisation du débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1
Quand caractériser le débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2
Paramètres de caractérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.3
Comment caractériser le débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des voies du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1
Unité de débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2
Unité de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.3
Unité de masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.4
Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.5
Unité de pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.1
Affectation d’une grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.2
Réglage de l’échelle de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.3
Seuil de coupure de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.4
Amortissement supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.5
Niveau de défaut de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la sortie impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6.1
Affectation d’une grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6.2
Réglage de l’échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6.3
Largeur maximum d’impulsion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6.4
Front d’impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6.5
Niveau de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la sortie tout-ou-rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7.1
Polarité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7.2
Affectation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7.3
Forçage de la sortie TOR sur défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l’entrée tout-ou-rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.8.1
Affectation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.8.2
Niveau d’activation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
36
36
36
37
38
39
39
40
42
43
43
44
45
45
45
46
47
48
49
49
50
52
52
53
54
55
55
56
57
57
Chapitre 7 Exploitation du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.1
7.2
7.3
7.4
ii
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relevé des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.1
Avec l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.2
Avec ProLink II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.3
Avec une interface de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation de l’état de fonctionnement du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1
Avec le voyant d’état du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.2
Avec ProLink II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.3
Avec une interface de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
60
60
60
60
61
61
61
61
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Table des matières
7.5
7.6
Gestion des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.1
Avec les menus de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.2
Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.3
Avec une interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des totalisateurs partiels et généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.1
Visualisation des totaux partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.2
Contrôle des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
62
63
64
64
64
66
Chapitre 8 Configuration optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration pour le mesurage du volume de gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1
Utilisation de l’Assistant Gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unités de mesure spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1
Création d’une unité de mesure spéciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.2
Unité spéciale de débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.3
Unité spéciale de débit volumique pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.4
Unité spéciale de débit volumique aux conditions de base pour les gaz.
Seuils de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.1
Relation entre les seuils de coupure et l’indication de débit volumique. .
8.4.2
Interaction avec le seuil de coupure de la sortie analogique . . . . . . . . . .
Amortissement des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.1
Impact de l’amortissement sur les mesures de volume . . . . . . . . . . . . . .
8.5.2
Interaction avec l’amortissement supplémentaire des sorties
analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sens d’écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7.1
Configuration d’un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7.2
Visualisation de l’état d’un événement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limites et durée autorisée d’écoulement biphasique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indication des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.9.1
Niveau de gravité des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.9.2
Temporisation d’indication des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.1
Période de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.2
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.3
Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur . . . . . . . . . . . . .
8.10.4
Rétro-éclairage de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.5
Sélection des grandeurs à afficher et résolution de l’affichage . . . . . . . .
Configuration de la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.11.1
Configuration des adresses de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.11.2
Verrouillage du port infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.11.3
Ordre des octets à virgule flottante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.11.4
Délai supplémentaire de réponse numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.11.5
Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique . . . . . . .
8.11.6
Mode rafale du protocole HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.11.7
Configuration des variables PV, SV, TV et QV du protocole HART . . . . .
Informations sur le transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de configuration et d’utilisation
69
70
71
72
72
73
73
74
74
75
75
75
76
76
76
80
81
82
82
83
83
86
87
87
87
87
89
89
90
90
91
91
92
92
93
94
96
96
iii
Table des matières
Chapitre 9 Correction en pression et en température,
et configuration des entrées numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9.1
9.2
9.3
9.4
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9.2.1
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.2.2
Facteurs de correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.2.3
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Correction en température avec un signal externe de température . . . . . . . . . . . . 100
Configuration des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Chapitre 10 Performance métrologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Validation du débitmètre, vérification de l’étalonnage et étalonnage . . . . . . . . . . .
10.2.1
Validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.2
Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage . . . .
10.2.3
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.4
Comparaison et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.1
Préparation au test de validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.2
Lancement d’un test de validation de débitmètre, version d’origine . . .
10.3.3
Lancement d’un test de validation, version évoluée . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.4
Lecture et interprétation des résultats du test de validation du
débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.5
Programmation de l’exécution automatique ou à distance d’un test de
validation
Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5.1
Préparation pour l’étalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . .
10.5.2
Procédures d’étalonnage en masse volumique. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
105
105
107
108
108
109
109
110
112
117
123
126
127
128
129
133
Chapitre 11 Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
11.12
11.13
11.14
11.15
11.16
iv
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le transmetteur ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pas de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties forcées à leur niveau de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de communication avec le protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes sur les entrées / sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de simulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyant d’état du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes d’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifier la valeur des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic des problèmes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.14.2 Vérification de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.14.3 Perturbations radioélectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.14.4 Vérification de la boucle de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’appareil de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie . . . . . . . . . .
135
135
136
136
136
137
137
137
137
140
141
142
147
150
150
151
151
151
152
152
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Table des matières
11.17
11.18
11.19
11.20
11.21
11.22
11.23
11.24
11.25
Annexe A
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Eléments constitutifs du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Bornes du transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard . . 167
C.1
C.2
Annexe D
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités . . . . . . . . . . 161
Illustrations et schémas de câblage
pour différents types d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
B.1
B.2
B.3
Annexe C
153
153
153
154
154
154
154
154
155
155
156
156
157
Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
A.1
A.2
Annexe B
Ecoulement biphasique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’intégrité des tubes de mesure du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saturation des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable . . . . .
Vérification de la configuration pour la mesure du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.24.1 Accès aux points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.24.2 Interprétation des niveaux mesurés aux points de test . . . . . . . . . . . . .
11.24.3 Problèmes avec le niveau d’excitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.24.4 Tension de détection trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des circuits du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Informations sur les versions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur. . . . . . . . . . . . 185
D.1
D.2
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Codes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Manuel de configuration et d’utilisation
v
vi
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
1.1
Avant de commencer
Chapitre 1
Avant de commencer
Sommaire
Ce chapitre explique comment utiliser ce manuel ; il contient également un formulaire de
préconfiguration. Ce manuel décrit les procédures de mise en service, de configuration,
d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
(Modèle 2400S STD).
Interface utilisateur
La section 1.3 indique comment déterminer le type de transmetteur à partir du numéro de modèle
qui est inscrit sur la plaque signalétique d’identification du transmetteur.
Remarque : La configuration et le mode d’emploi des transmetteurs Modèle 2400S dotés d’autres
options de sorties ne sont pas traités dans ce manuel. Pour les autres options de sorties, consulter
le manuel du transmetteur correspondant.
1.2
Sécurité
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du
personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant
d’effectuer les procédures qui les suivent.
Connexion de ProLink II
1.3
Détermination du type de transmetteur
Pour configurer, exploiter et dépanner le transmetteur, il est important de connaître le type
de transmetteur, le type d’interface utilisateur et le type de carte de sorties du transmetteur.
Ces informations sont codées dans le numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique
du transmetteur. Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante :
2400S*X*X******
Dans cette chaîne :
•
2400S indique la famille du transmetteur.
•
Le premier X (le septième caractère) indique l’option de sorties du transmetteur :
-
1.4
Le second X (le neuvième caractère) indique l’option d’interface utilisateur du transmetteur :
-
1 = indicateur avec vitre en verre
-
3 = sans indicateur
-
4 = indicateur avec vitre en plastique
Connexion d’une interface HART
•
A = sorties standard
Détermination de la version du transmetteur et des outils de communication
Le tableau 1-1 indique quels éléments ont un numéro de version logicielle et décrit comment
déterminer ces numéros de version.
Manuel de configuration et d’utilisation
1
Avant de commencer
Tableau 1-1
1.5
Détermination des numéros de version
Elément
Avec ProLink II
Avec l’interface de
communication HART
Logiciel du
transmetteur
Visualisation > Options
installées > Version logiciel
Review > Device info >
Software rev
OFF-LINE MAINT/VER
ProLink II
Aide > A propos de ProLink II
–
–
Description d’appareil
(DD) de l’interface de
communication HART
–
Voir la section 4.2
–
Avec l’indicateur
Autre sources de documentation
Le tableau 1-2 indique les documents à consulter pour des informations sur l’installation des différents
éléments du débitmètre.
Tableau 1-2
1.6
Autres sources de documentation du débitmètre
Sujet
Document
Installation du capteur
Manuel d’instructions du capteur
Installation du transmetteur
Manuel d’installation des transmetteurs Micro Motion ® Modèle 2400S
Installation en zone dangereuse
Voir la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou
télécharger le document approprié sur le site Internet de Micro Motion
(www.micromotion.com)
Outils de communication
La plupart des procédures décrites dans ce manuel nécessitent l’emploi d’un outil de communication.
Les outils de communication suivants peuvent être utilisés :
•
L’indicateur du transmetteur, si le transmetteur a été commandé avec un indicateur
•
Le logiciel ProLink® II, version 2.4 ou plus récente
•
Le logiciel Pocket ProLink®, version 1.2 ou plus récente
•
L’interface de communication HART modèle 375
Dans ce manuel :
•
Les informations de base concernant l’utilisation de l’indicateur sont données au chapitre 2.
•
Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de ProLink II et de
Pocket ProLink sont données au chapitre 3. Pour plus d’informations, consulter le manuel
d’instructions de ProLink II ou de Pocket ProLink, disponibles sur le site Internet de
Micro Motion (www.micromotion.com).
•
Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de l’interface de communication
HART modèle 375 sont données au chapitre 4. Pour plus d’informations, se reporter au
manuel d’instructions de l’interface de communication HART, disponible sur le site Internet
de Micro Motion (www.micromotion.com).
Le logiciel AMS de Emerson Process Management peut aussi être utilisé pour configurer le transmetteur.
Bien que ce manuel ne décrive pas l’utilisation d’AMS, l’interface utilisateur d’AMS est similaire à
celle de ProLink II.
2
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Avant de commencer
Planification de la configuration
Le formulaire de préconfiguration fourni à la section 1.8 permet de noter les informations relatives au
débitmètre (transmetteur et capteur) et à l’application. Ces informations sont nécessaires pour choisir
entre les différentes options de configuration mentionnées dans ce manuel. Remplir ce formulaire et le
consulter au besoin lors de la configuration. Au besoin, consulter le responsable de l’installation pour
obtenir les informations requises.
Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés, photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire
pour chaque transmetteur.
1.8
Avant de commencer
1.7
Formulaire de préconfiguration
Paramètre
Configuration
Type de capteur
Interface utilisateur
Série T
Autre
Numéro de modèle du transmetteur
______________________________________
Version logicielle du
transmetteur
______________________________________
Sorties
Grandeur mesurée ou
affectation
Bornes 1 et 2 (voie A)
Sortie analogique
Utilisée pour la communication numérique
HART/Bell 202
Alimentation interne
Alimentation externe
Bornes 3 et 4 (voie B)
Sortie impulsions
Sortie TOR
Entrée TOR
Alimentation interne
Alimentation externe
Bornes 1 et 2 (voie A)
______________________________________
Connexion de ProLink II
Bornes 3 et 4 (voie B)
______________________________________
Unités de mesure
Débit massique
______________________________________
Débit volumique
______________________________________
Masse volumique
______________________________________
Pression
______________________________________
Température
______________________________________
Logiciel de validation du capteur, version évoluée
Logiciel de validation du capteur, version d’origine
Connexion d’une interface HART
Fonctionnalités installées
Version de ProLink II
______________________________________
Version de description
d’appareil (DD) de l’interface
de communication HART
Manuel de configuration et d’utilisation
______________________________________
3
Avant de commencer
1.9
Service après-vente de Micro Motion
Pour toute assistance, contacter le centre de service le plus proche :
•
En France, appeler le (00) (+31) 318-495-630 ou, gratuitement, le 0800-917-901
•
En Suisse, appeler le 041-768-6111
•
En Belgique, appeler le 02-716-77-11 ou, gratuitement, le 0800-75-345
•
Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 1-800-522-6277
•
Au Canada et en Amérique Latine, appeler le +1 303-527-5200
•
En Asie :
-
Au Japon, appeler le 3 5769-6803
-
Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour)
Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro
Motion par email à [email protected].
4
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
2.1
Avant de commencer
Chapitre 2
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
Sommaire
Ce chapitre décrit l’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard. Il explique :
la différence entre les transmetteurs avec indicateur et sans indicateur (voir la section 2.2)
•
comment ouvrir et refermer le couvercle du transmetteur (voir la section 2.3)
•
le mode d’emploi des touches optiques Scroll et Select (voir la section 2.4)
•
le mode d’emploi de l’indicateur (voir la section 2.5)
•
le mode d’emploi de l’interrupteur de verrouillage de la communication HART (voir la
section 2.6)
Interface utilisateur
2.2
•
Interface utilisateur avec et sans indicateur
L’interface utilisateur est différente suivant que le transmetteur Modèle 2400S a été commandé avec
ou sans indicateur :
•
-
visualiser le voyant d’état du transmetteur
-
raccorder ProLink II ou l’interface de communication HART
-
lancer la procédure d’ajustage du zéro
-
régler l’interrupteur de verrouillage de la communication HART
S’il a été commandé avec un indicateur, l’interface utilisateur comporte un afficheur à cristaux
liquides qui affiche les grandeurs mesurées et qui permet aussi d’effectuer certaines opérations
de configuration et de maintenance. Noter que le menu « off-line » de l’indicateur ne permet pas
d’accéder à toutes les fonctionnalités du transmetteur ; pour accéder à toutes les fonctionnalités,
il faut utiliser ProLink II ou une interface de communication HART.
-
visualiser l’afficheur à cristaux liquides
-
visualiser le voyant d’état du transmetteur
-
utiliser les touches optiques Select et Scroll
-
se connecter au transmetteur via le port infrarouge.
Connexion d’une interface HART
Lorsque le couvercle du transmetteur est fermé, l’opérateur peut effectuer les opérations
suivantes à travers la vitre du couvercle :
Toutes les autres opérations nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur.
Les figures 2-1 et 2-2 illustrent l’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2400S avec et sans
indicateur. Ces deux illustrations montrent le transmetteur avec le couvercle enlevé.
Manuel de configuration et d’utilisation
Connexion de ProLink II
•
S’il a été commandé sans indicateur, il n’y a pas d’affichage sur l’interface utilisateur. Dans ce
cas, la configuration et la maintenance du transmetteur requièrent l’utilisation de ProLink II ou
d’une interface de communication HART. Il faut enlever le couvercle du transmetteur pour
accéder à l’interface utilisateur. L’interface utilisateur permet de :
5
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
Figure 2-1
Interface utilisateur sans indicateur
Bouton d’ajustage du zéro
Voyant d’état
Interrupteur
de verrouillage HART
Pattes du port service
Pattes de raccordement HART
Figure 2-2
Interface utilisateur avec indicateur
Afficheur à cristaux liquides
Valeur actuelle
Voyant d’état
Grandeur mesurée
Interrupteur
de verrouillage HART
Unité de mesure
Témoin d’appui
de la touche optique
Témoin d’appui
de la touche optique
Touche optique Select
Touche optique Scroll
Pattes de raccordement HART
Pattes du port service
Port infrarouge
Pour plus de renseignements sur le voyant d’état, voir le chapitre 7.
Pour plus de renseignements sur le raccordement d’une interface de communication HART, voir le
chapitre 4.
Pour établir la communication avec le port service par l’intermédiaire des pattes du port service ou
du port infrarouge, voir le chapitre 3.
Pour utiliser le bouton d’ajustage du zéro, voir le chapitre 5.
6
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur
Avant de commencer
2.3
Certaines procédures nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur. Pour ouvrir le couvercle :
1. Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), couper l’alimentation du transmetteur.
AVERTISSEMENT
Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), le retrait du couvercle du
transmetteur lorsque celui-ci est sous tension risque de causer une explosion.
Pour éviter tout risque d’explosion, couper l’alimentation du transmetteur avant
de retirer le couvercle.
2. Desserrer les quatre vis imperdables.
Interface utilisateur
3. Soulever le couvercle.
Graisser le joint du couvercle avant de remettre le couvercle en place. Serrer les vis afin qu’aucune
humidité ne s’infiltre à l’intérieur du boîtier du transmetteur.
2.4
Mode d’emploi des touches optiques
Remarque : Cette section ne s’applique qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur.
Les touches Scroll (défilement) et Select (sélection) sont des touches optiques à infrarouge qui
permettent à l’opérateur de naviguer dans les menus du transmetteur. Pour « appuyer » sur une
touche, placer le doigt sur la vitre au-dessus de la touche optique, ou bouger le doigt au-dessus de la
touche à proximité de la vitre. Il y a un témoin d’appui au-dessus de chaque touche. Lorsqu’une
touche est activée, le témoin d’appui correspondant s’allume en rouge pour confirmer visuellement
« l’appui » sur la touche.
Connexion de ProLink II
ATTENTION
Toute insertion d’objet dans l’ouverture des touches optiques risque
d’endommager le transmetteur.
Pour ne pas endommager les touches optiques, ne pas insérer d’objet dans les
ouvertures. Utiliser uniquement les doigts pour activer les touches optiques.
2.5
Mode d’emploi de l’indicateur
Remarque : Cette section ne s’applique qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur.
Connexion d’une interface HART
L’indicateur permet à l’opérateur de visualiser les grandeurs mesurées et d’accéder aux menus du
transmetteur pour effectuer certaines opération de configuration et de maintenance.
Manuel de configuration et d’utilisation
7
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
2.5.1
Langue d’affichage de l’indicateur
Les menus et les données de l’indicateur peuvent être affichés dans les langues suivantes :
•
Anglais
•
Français
•
Espagnol
•
Allemand
Noter que, du fait de certaines restrictions logicielles et matérielles, certains mots anglais peuvent
apparaître dans les menus affichés en français. La liste des codes et des abréviations utilisés par
l’indicateur est donnée à l’annexe D.
Pour modifier la langue de l’affichage, voir la section 8.10.
Dans ce manuel, les menus de l’indicateur sont en français.
2.5.2
Visualisation des grandeurs mesurées
En mode d’exploitation normal, la ligne de la Grandeur mesurée indique la grandeur que représente
la valeur affichée à l’écran, et la ligne de l’Unité de mesure indique l’unité de cette grandeur.
•
Voir la section 8.10.5 pour sélectionner les grandeurs à afficher.
•
Voir l’annexe D pour la description des codes et des abréviations utilisées par l’indicateur.
Si plus d’une ligne est nécessaire pour décrire la grandeur mesurée, la ligne de l’Unité de mesure
clignote et affiche en alternance l’unité de mesure et la description supplémentaire. Par exemple, si la
valeur affichée sur l’indicateur est un total général, la ligne Unité de mesure alterne entre l’unité de
mesure (par exemple KG) et le type de total général (par exemple GEN_M = total général en masse).
Une fonction de défilement automatique peut être activée :
•
Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être
affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié.
•
Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs
configurées pour être affichées en appuyant sur la touche Scroll.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’indicateur pour visualiser les grandeurs mesurées ou
gérer les totalisateurs, voir le chapitre 7.
2.5.3
Menus de l’indicateur
Remarque : Le système de menus de l’indicateur ne permet d’accéder qu’à certaines fonctions de base
du transmetteur. Il ne permet pas d’accéder à toutes les données de configuration et d’exploitation.
Pour accéder à toutes les données, utiliser le logiciel ProLink II ou une interface de communication
HART modèle 375.
Pour accéder au menus de l’indicateur, appuyer simultanément sur les touches Scroll et Select.
Continuer d’appuyer sur Scroll et Select jusqu’à ce que le message LIRE ALARM ou OFF-LINE
MAINT apparaisse à l’écran.
Remarque : L’accès aux menus de l’indicateur peut être activé ou désactivé. S’il est désactivé,
l’option OFF-LINE MAINT n’apparaîtra pas. Pour plus d’informations, voir la section 8.10.
8
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
•
Si le mot de passe a été activé, l’opérateur devra le fournir. Voir la section 2.5.4.
•
Si le mot de passe n’est pas requis, l’opérateur devra activer les touches optiques en tapant une
séquence prédéfinie (Scroll-Select-Scroll). Ceci permet d’empêcher l’entrée intempestive
dans le menu du fait des variations de l’éclairage ambiant.
Si aucune touche optique n’est activée pendant deux minutes, le transmetteur quittera automatiquement
le menu off-line et retournera à l’affichage des grandeurs mesurées.
Avant de commencer
Pour accéder à certaines sections du menu de l’indicateur :
Appuyer sur Scroll pour faire défiler les options d’un menu.
Pour sélectionner une option ou pour entrer dans un sous-menu, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que
l’option désirée s’affiche à l’écran, puis appuyer sur Select. Si un écran de confirmation apparaît :
•
Appuyer sur Select pour confirmer la modification.
•
Appuyer sur Scroll pour annuler la modification.
•
Sélectionner l’option EXIT si elle est disponible.
•
Sinon, appuyer sur Scroll dans l’écran de confirmation.
2.5.4
Mot de passe de l’indicateur
Certaines fonctionnalités de l’indicateur, tel que l’accès au menu de maintenance, peuvent être protégées
par mot de passe. Pour plus d’informations sur la programmation d’un mot de passe, voir la section 8.10.
Interface utilisateur
Pour sortir d’un menu sans effectuer de modifications :
Si un mot de passe est requis, le message CODE? apparaît à l’écran. Entrer les digits du mot de passe
en appuyant sur la touche Scroll pour choisir un chiffre et sur la touche Select pour sélectionner ce
chiffre et passer au digit suivant.
Si aucune touche n’est activée dans les 60 secondes qui suivent l’apparition du message CODE?,
l’indicateur retourne automatiquement à l’écran précédent.
Connexion de ProLink II
2.5.5
Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur
Certaines données de configuration, telles que les facteurs d’ajustage de l’étalonnage ou les valeurs
d’échelle des sorties, doivent être entrées sous la forme de valeurs à virgule flottante. Lors de l’accès
initial à l’écran de configuration, la valeur est affichée en notation décimale (voir la figure 2-3) et le
digit « actif » clignote.
Figure 2-3
Affichage de valeurs numériques en notation décimale
SX.XXXX
Manuel de configuration et d’utilisation
Connexion d’une interface HART
Signe
Pour les nombres positifs, laisser cet
espace vide. Pour les nombres négatifs,
entrer un tiret (–).
Digits
Entrer un nombre (longueur maximale : 8 digits, ou
7 digits et un tiret). Nombre maximum de chiffres
après la virgule : 4.
9
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
Pour modifier la valeur :
1. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. Un espace est disponible à la
gauche de la valeur pour entrer un signe. Si l’on continue d’appuyer sur Select, le digit actif
retourne au digit le plus à droite.
2. Appuyer sur Scroll pour modifier la valeur du digit actif : 1 devient 2, 2 devient 3, ..., 9 devient
0, 0 devient 1. Pour le digit le plus à droite, une option E est fournie pour passer au système de
notation exponentielle.
Pour modifier le signe d’une valeur :
1. Appuyer sur Select pour placer le curseur sur l’espace qui se trouve immédiatement à gauche
du digit le plus à gauche.
2. Utiliser la touche Scroll pour afficher un tiret (–) pour une valeur négative ou laisser l’espace
vide pour une valeur positive.
En notation décimale, il est possible de choisir la position du point décimal avec un maximum de
quatre digits à droite du point décimal. Pour ce faire :
1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le point décimal clignote.
2. Appuyer sur Scroll. Le point décimal disparaît et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche.
3. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. A chaque déplacement vers la
gauche, un point décimal clignote entre chaque paire de digits.
4. Lorsque le point décimal se trouve dans la position désirée, appuyer sur Scroll. Le point décimal
est inséré et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche.
Pour passer au système de notation exponentielle (voir la figure 2-4) :
1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit le plus à droite clignote.
2. Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la lettre E apparaisse, puis appuyer sur Select. Le système
d’affichage change et deux espaces apparaissent pour entrer l’exposant.
3. Pour entrer l’exposant :
a. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit désiré clignote.
b. Appuyer sur Scroll pour afficher la valeur désirée. Il est possible d’entrer un signe moins
(–) ou un chiffre entre 0 et 3 dans la première position, et un chiffre compris entre 0 et 9
dans la deuxième position de l’exposant.
c. Appuyer sur Select.
Remarque : Lorsque l’on passe du système décimal au système exponentiel, toutes les modifications
non sauvegardées sont perdues. Le système retourne à la valeur préalablement sauvegardée.
Remarque : En notation exponentielle, les positions du point décimal et de l’exposant sont fixes.
Figure 2-4
Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle
SX.XXXEYY
Signe
Digit (0 à 9)
Digits
Entrer un nombre à
Signe ou digit (0 à 3)
4 digits ; il doit y avoir
3 digits à droite du
E
point décimal.
Indicateur d’exposant
10
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le E clignote.
2. Appuyer sur Scroll pour afficher la lettre d.
3. Appuyer sur Select. L’exposant disparaît et l’affichage passe au système de notation décimale.
Pour sortir du menu :
•
•
-
Appuyer sur Select pour sortir et enregistrer la modification.
-
Appuyer sur Scroll pour sortir sans enregistrer la modification.
Si la valeur n’a pas été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que
l’écran précédemment affiché apparaisse.
Réglage de l’interrupteur de verrouillage de la communication HART
L’interrupteur de verrouillage HART est le sélecteur du haut à gauche de l’indicateur (voir les
figures 2-1 et 2-2).
Remarque : Le sélecteur du bas n’est pas utilisé sur le transmetteur Modèle 2400S à sorties standard.
Lorsque l’interrupteur de verrouillage HART est en position ON (à droite), le protocole HART ne
peut pas être utilisé pour effectuer des opérations nécessitant l’écriture de données dans la mémoire
du transmetteur. Par exemple, il est impossible de modifier la configuration, de remettre à zéro
les totalisateurs ou d’effectuer un étalonnage à l’aide d’une interface de communication HART ou
du logiciel ProLink II avec une connexion HART/Bell 202.
Interface utilisateur
2.6
Si la valeur a été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran
de confirmation apparaisse.
Avant de commencer
Pour passer du système de notation exponentielle au système de notation décimale :
Remarque : L’interrupteur de verrouillage HART n’a pas impact sur la communication Modbus.
Toutes ces fonctions demeurent accessibles via le protocole Modbus.
Connexion de ProLink II
Lorsque l’interrupteur de verrouillage HART est sur la position OFF (à gauche), toutes les fonctions
sont accessibles.
Pour modifier la position de l’interrupteur de verrouillage HART :
1. Mettre le transmetteur hors tension.
2. Enlever le couvercle du transmetteur.
3. Placer l’interrupteur sur la position désirée.
4. Refermer le couvercle.
5. Remettre le transmetteur sous tension.
AVERTISSEMENT
Connexion d’une interface HART
Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), l’ouverture du couvercle du
transmetteur pour modifier la position de l’interrupteur de verrouillage HART
lorsque le transmetteur est sous tension risque de causer une explosion.
Pour éviter tout risque d’explosion, couper l’alimentation du transmetteur avant de
retirer le couvercle du transmetteur.
Manuel de configuration et d’utilisation
11
12
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
3.1
Avant de commencer
Chapitre 3
Connexion avec le logiciel ProLink II
ou Pocket ProLink
Sommaire
Interface utilisateur
ProLink II est un logiciel de configuration et de gestion des transmetteurs Micro Motion.
Fonctionnant sous Windows, il permet l’accès à toutes les fonctions et données du transmetteur.
Pocket ProLink est une version de ProLink II pour assistants numériques.
Ce chapitre fournit les informations de base permettant de connecter ProLink II ou Pocket ProLink
au transmetteur. Il décrit :
•
le matériel nécessaire (voir la section 3.2)
•
comment télécharger et sauvegarder la configuration (voir la section 3.3)
•
comment se connecter à un transmetteur Modèle 2400S à sorties standard (voir la section 3.4)
Les instructions contenues dans ce manuel présument que le lecteur est déjà familiarisé avec le logiciel
ProLink II ou Pocket ProLink. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ProLink II, consulter
le manuel d’instructions de ProLink II. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Pocket ProLink,
consulter le manuel d’instructions de Pocket ProLink. Ces manuels sont disponibles sur le site Internet
de Micro Motion (www.micromotion.com).
Connexion de ProLink II
3.2
Matériel nécessaire
Pour utiliser ProLink II, la version 2.4 ou plus récente du logiciel est requise. En outre, un kit de
connexion adapté à l’ordinateur et au type de connexion doit être utilisé. Voir le manuel ou le guide
condensé de ProLink II pour plus de détails.
Pour utiliser Pocket ProLink, la version 1.2 ou plus récente du logiciel est requise. De plus :
Pour se connecter au pattes du port service, le kit d’installation de Pocket ProLink ou un
matériel équivalent doit être utilisé. Voir le manuel ou le guide condensé de Pocket ProLink
pour plus de détails.
•
Si la connexion doit se faire par l’intermédiaire du port infrarouge, aucun matériel
supplémentaire n’est nécessaire.
Téléchargement et sauvegarde de la configuration
Les fonctions de téléchargement et de sauvegarde de ProLink II et de Pocket ProLink permettent :
•
la sauvegarde et le rétablissement de la configuration du transmetteur
•
la duplication aisée de la configuration pour l’appliquer à d’autres transmetteurs
Micro Motion recommande de sauvegarder la configuration du transmetteur sur un ordinateur dès que
la configuration est terminée. Voir le manuel de ProLink II ou de Pocket ProLink pour plus de détails.
Manuel de configuration et d’utilisation
13
Connexion d’une interface HART
3.3
•
Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink
3.4
Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Les options de connexion de ProLink II ou de Pocket ProLink au transmetteur Modèle 2400S à sortie
standard sont listées au tableau 3-1.
Remarque : La communication par l’intermédiaire du protocole HART est plus lente que par
l’intermédiaire du protocole Modbus. Si le protocole HART est utilisé, il ne sera pas possible d’ouvrir
plus d’une fenêtre de ProLink II à la fois.
Remarque : Si la connexion se fait par l’intermédiaire du protocole HART, certaines actions et
commandes peuvent être interdites si l’interrupteur de verrouillage HART est en position ON. Voir la
section 2.6.
Tableau 3-1
Options de connexion du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Connexion
Couche physique
Protocole
Port service (voir la section 3.4.1)
RS-485
Modbus RTU
Modbus ASCII
Pattes HART, sortie analogique (voie A),
ou réseau multipoint HART (voir la section 3.4.2)
Bell 202
HART
3.4.1
Connexions au port service
Si le transmetteur doit être connecté à ProLink II ou à Pocket ProLink et qu’il s’agit d’un
raccordement point à point, utiliser le mode de connexion Port Service. Le mode connexion Port
service est préconfiguré dans ces deux logiciels. Suivre les instructions de la section Etablir la
connexion ci-dessous.
Si le transmetteur doit être connecté à un autre outil de communication, vérifier que les paramètres de
communication de cet outil sont réglés dans les limites de détection automatique décrits au tableau 3-2.
Le port service répond toujours à tous les protocoles, tous les paramètres de communication et toutes
les adresses mentionnées. Ensuite, suivre les instructions de la section Etablir la connexion ci-dessous.
Détection automatique
Le port service utilise un procédé de détection automatique des paramètres de communication qui
permet de réduire les exigences de configuration. Le port service accepte toutes les demandes de
connexion qui se trouvent dans les limites décrites au tableau 3-2.
Tableau 3-2
Limites de détection automatique du port service
Paramètre
Option
Protocole
Modbus ASCII ou Modbus RTU(1)
Adresse
Le transmetteur répond à :
• l’adresse du port service (111)
• l’adresse Modbus configurée dans le transmetteur (1 par défaut)
Vitesse de transmission
Vitesse standard comprise entre 1200 et 38 400 bauds
Bits d’arrêt
0, 1
Parité
Paire, impaire ou sans parité
(1) La communication sur le port service avec le protocole Modbus ASCII peut être désactivée. Voir la section 8.11.1.
Voir la section 8.11.1 pour des informations sur la configuration des adresses HART et Modbus.
14
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink
Pour se connecter au port service :
1. S’il s’agit d’une connexion via le port infrarouge, orienter l’appareil infrarouge afin qu’il
puisse communiquer avec port infrarouge du transmetteur (voir la figure 2-2). Il n’est pas
nécessaire d’ouvrir le couvercle du transmetteur.
Remarque : Le port infrarouge est en principe utilisé avec Pocket ProLink. Pour pouvoir utiliser le
port infrarouge avec ProLink II, une interface spéciale est nécessaire ; le port infrarouge intégré à
certains ordinateurs portables n’est généralement pas compatible avec le port infrarouge du
transmetteur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du port infrarouge avec ProLink II, contacter
le service après-vente de Micro Motion.
Avant de commencer
Etablir la connexion
2. Si la connexion ne se fait pas via le port infrarouge :
a. Raccorder le convertisseur de signal au port série ou USB de l’ordinateur, en utilisant
l’adaptateur 25 broches – 9 broches si nécessaire.
Interface utilisateur
b. Enlever le couvercle du transmetteur (voir la section 2.3), puis raccorder les fils du
convertisseur de signal au pattes du port service. Voir la figure 3-1.
AVERTISSEMENT
L’ouverture du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive peut
entraîner une explosion.
Le raccordement aux pattes du port service nécessitant l’ouverture du couvercle
du transmetteur, les pattes du port service ne doivent être utilisées que pour les
connexions temporaires (modification de la configuration, diagnostic des pannes,
etc.).
Figure 3-1
Connexion de ProLink II
Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, utiliser une autre méthode
de connexion.
Raccordement aux pattes du port service
Ordinateur
Pattes du port service
RS-485 / A RS-485 / B
Connexion d’une interface HART
Adaptateur 25 broches – 9 broches
(si nécessaire)
Convertisseur RS-485 à RS-232
Manuel de configuration et d’utilisation
15
Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink
3. Lancer le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink. Dans le menu Connexion, cliquer sur
Connecter. Dans la fenêtre qui apparaît, spécifier les options suivantes :
•
Protocole : Sélectionner une option appropriée au type de connexion
•
Port série : Spécifier le port de communication de l’ordinateur
•
Adresse : Spécifier l’adresse du transmetteur si celle-ci est requise par le type de connexion
Il n’est pas nécessaire de configurer les autres paramètres.
4. Cliquer sur le bouton Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le transmetteur.
Remarque : Lorsque la connexion est établie avec le port infrarouge, les deux témoins d’appui des
touches optiques clignotent en rouge et les touches Scroll et Select sont désactivées.
5. Si un message d’erreur apparaît :
a. S’il s’agit d’une connexion aux pattes du port service, inverser les fils qui sont raccordés
au port service et ressayer de connecter.
b. Vérifier que le port de communication de l’ordinateur est correct.
c. Vérifier tous les câblages entre l’ordinateur et le transmetteur.
3.4.2
Connexions aux pattes HART du transmetteur ou à un réseau multipoint HART
AVERTISSEMENT
L’ouverture du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive peut
entraîner une explosion.
Le raccordement aux pattes HART nécessitant l’ouverture du couvercle du
transmetteur, ces pattes ne doivent être utilisées que pour les connexions
temporaires (modification de la configuration, diagnostic des pannes, etc.).
Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, utiliser une autre méthode
de connexion.
ATTENTION
Le fait de connecter un appareil HART aux bornes de la sortie analogique
ou aux pattes HART risque d’affecter le signal de la sortie analogique du
transmetteur.
Si la sortie analogique est utilisée pour la régulation du procédé, le fait de
connecter une interface HART sur la boucle de la sortie risque d’altérer le niveau
de la sortie 4–20 mA et d’entraîner une instabilité de la boucle de régulation.
Placer la boucle de régulation en mode manuel avant de connecter l’interface
HART sur la boucle de la sortie analogique.
Pour se connecter aux pattes HART du transmetteur ou à un réseau multipoint HART :
1. Raccorder l’interface HART au port série ou USB de l’ordinateur.
2. Pour raccorder l’ordinateur à un réseau multipoint HART, relier la sortie de l’interface HART à
tout point du réseau (voir la figure 3-2).
16
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink
Raccordement HART/Bell 202 à un réseau HART
SNCC
ou API
Avant de commencer
Figure 3-2
R2
Voir l’étape 4
VIATOR
R3
Voir l’étape 4
Interface utilisateur
R1
Voir l’étape 4
3. Pour raccorder l’ordinateur aux pattes HART du transmetteur :
a. Ouvrir le couvercle du transmetteur (voir la section 2.3).
b. Raccorder les fils de l’interface HART au pattes HART sur la face avant du transmetteur
(voir la figure 3-3).
Figure 3-3
Connexion de ProLink II
Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie
analogique/HART du transmetteur. Il est possible de raccorder l’interface HART directement aux
bornes de la sortie analogique (bornes 1 et 2) en retirant le module de l’interface utilisateur.
Raccordement HART/Bell 202 aux pattes HART du transmetteur
17
Connexion d’une interface HART
VIATOR
4. Ajouter une résistance si nécessaire. L’interface HART Viator doit être connectée aux bornes
d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω. Au besoin, ajouter la résistance R1, R2 ou R3
(voir la figure 3-2).
Connexion avec le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink
5. Lancer le logiciel ProLink II ou Pocket ProLink. Dans le menu Connexion, cliquer sur
Connecter.
6. Dans la fenêtre qui apparaît, spécifier les options suivantes :
a. Régler le paramètre Protocole sur HART Bell 202. Les paramètres Vitesse (baud),
Bits d’arrêt et Parité sont automatiquement réglés sur les valeurs requises par le protocole
HART.
b. Spécifier l’adresse HART du transmetteur dans la zone Adresse. L’adresse HART par
défaut est 0. Voir la section 8.11 pour plus d’informations sur l’adresse HART.
c. Spécifier le port de communication de l’ordinateur sous Port série.
d. Régler le paramètre Maître sur l’option appropriée :
•
Choisir « Secondaire » si un autre hôte (SNCC ou API) est connecté au réseau.
•
Choisir « Primaire » si aucun autre hôte n’est connecté au réseau.
Remarque : L’interface de communication HART Modèle 375 n’est pas un hôte.
Remarque : Le mode maître HART de ProLink II n’effectue aucun arbitrage du bus. Si un autre
appareil se trouve sur le bus HART, ProLink II ne se connectera pas au transmetteur.
Remarque : ProLink II ne se connectera pas au transmetteur si le mode rafale du transmetteur est
activé. Pour plus d’informations sur le mode rafale, voir la section 8.11.6.
7. Cliquer sur le bouton Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le transmetteur.
8. Si un message d’erreur apparaît :
a. Vérifier si les paramètres de communication sont corrects.
-
S’assurer que l’interface HART est reliée au bon port de communication de l’ordinateur.
-
Si l’adresse du transmetteur n’est pas connue, cliquer sur le bouton Interroger dans la
fenêtre de connexion pour obtenir la liste de tous les appareils connectés au réseau.
b. Vérifier tous les câblages entre l’ordinateur et le transmetteur.
c. Augmenter ou diminuer la valeur de la résistance.
Remarque : Pour plus d’informations si la connexion ne peut pas être établie, voir la section 11.14.4.
3.5
Langue de ProLink II
L’interface de ProLink II est disponible dans plusieurs langues. Pour sélectionner la langue de
ProLink II, utiliser le menu Outils. Voir la figure C-1.
Dans ce manuel, les menus et les paramètres de ProLink II sont en français.
18
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
4.1
Avant de commencer
Chapitre 4
Connexion d’une interface de communication
HART Modèle 375
Sommaire
Ce chapitre fournit les informations de base permettant de connecter une interface de communication
HART Modèle 375 au transmetteur. Il décrit :
•
comment se connecter au transmetteur (voir la section 4.3)
•
les conventions employées dans ce manuel (voir la section 4.4)
•
comment répondre aux messages et aux avertissements de l’interface de communication
(voir la section 4.5)
Interface utilisateur
L’interface de communication HART Modèle 375 est un outil portatif de configuration et de
maintenance des appareils de terrain compatibles HART, y compris les transmetteurs Micro Motion.
Elle permet d’accéder à l’ensemble des fonctionnalités et des données du transmetteur.
Les instructions contenues dans ce manuel supposent que l’utilisateur ait une connaissance de base
de l’interface de communication HART lui permettant d’effectuer les tâches suivantes :
Mettre l’interface de communication HART sous tension
•
Naviguer dans les menus
•
Etablir la communication avec les appareils connectés
•
Transmettre et recevoir les données de configuration entre l’interface de communication
HART et les appareils connectés
•
Utiliser le clavier de l’interface pour entrer les données
Au besoin, consulter le manuel d’instructions de l’interface de communication HART. Ce manuel est
disponible sur le site Internet d’Emerson Process Management (www.ermersonprocess.fr).
Remarque : Certaines actions et commandes de l’interface de communication HART peuvent être
interdites si l’interrupteur de verrouillage HART du transmetteur est en position ON. Voir la section 2.6.
4.2
Connexion de ProLink II
•
Description d’appareil de l’interface de communication HART
Pour visualiser les descriptions d’appareils installées sur l’interface de communication HART Modèle 375 :
1. Dans le menu d’application HART, sélectionner Utility.
2. Sélectionner Available Device Descriptions.
3. Sélectionner l’option Micro Motion.
Manuel de configuration et d’utilisation
19
Connexion d’une interface HART
La description d’appareil (Device Description ou « DD ») appropriée pour le transmetteur doit être
installée dans l’interface de communication HART. Le transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
utilise la description d’appareil suivante : 2400SMass flo.
Connexion d’une interface de communication HART Modèle 375
4.3
Connexion au transmetteur
L’interface de communication HART peut être raccordée aux pattes HART du transmetteur ou en
tout point d’un réseau multipoint HART.
Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie
analogique/HART du transmetteur. Il est possible de raccorder l’interface HART directement aux
bornes de la sortie analogique (bornes 1 et 2) en retirant le module de l’interface utilisateur.
Remarque : Si la sortie analogique du transmetteur est utilisée à la fois pour représenter une
grandeur analogique et pour la communication HART, consulter le manuel d’installation du
transmetteur pour effectuer le câblage.
4.3.1
Connexion aux pattes HART du transmetteur
Pour raccorder une interface de communication HART aux pattes HART du transmetteur :
ATTENTION
Le fait de connecter un appareil HART aux bornes de la sortie analogique
ou aux pattes HART risque d’affecter le signal de la sortie analogique
du transmetteur.
Si la sortie analogique est utilisée pour la régulation du procédé, le fait de
connecter une interface HART sur la boucle de la sortie risque d’altérer le niveau
de la sortie 4–20 mA et d’entraîner une instabilité de la boucle de régulation.
Placer la boucle de régulation en mode manuel avant de connecter l’interface
HART sur la boucle de la sortie analogique.
1. Enlever le couvercle du transmetteur (voir la section 2.3).
AVERTISSEMENT
L’ouverture du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive peut
entraîner une explosion.
Le raccordement aux pattes HART nécessitant l’ouverture du couvercle du
transmetteur, ces pattes ne doivent être utilisées que pour les connexions
temporaires (modification de la configuration, diagnostic des pannes, etc.).
Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, utiliser une autre méthode
de connexion.
2. Raccorder les fils de l’interface de communication HART au pattes HART sur la face avant
du transmetteur. Voir la figure 4-1.
3. L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance
comprise entre 250 et 600 Ω. Ajouter une résistance si nécessaire. Voir la figure 4-1.
20
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Connexion d’une interface de communication HART Modèle 375
Connexion aux pattes HART du transmetteur
Avant de commencer
Figure 4-1
Pattes de raccordement
HART
Résistance de 250–600 Ω
Interface de
communication HART
Connexion à un réseau multipoint
L’interface de communication HART peut être raccordée en tout point du réseau. Voir la figure 4-2.
L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance comprise entre
250 et 600 Ω . Ajouter une résistance si nécessaire.
Figure 4-2
Interface utilisateur
4.3.2
Raccordement de l’interface de communication HART à un réseau multipoint
Appareil
maître
Connexion de ProLink II
250–600 Ω
(si nécessaire)
Transmetteurs
Conventions utilisées dans ce manuel
Connexion d’une interface HART
4.4
Interface de
communication HART
Toutes les procédures décrites dans de manuel présument que l’opérateur se trouve au départ dans le
menu « Online » de l’interface de communication HART. Le mot « Online » apparaît sur la ligne
supérieur de l’écran lorsque l’interface de communication HART est dans le menu Online.
4.5
Messages et avertissements de l’interface de communication HART
Il incombe à l’utilisateur de répondre de manière appropriée aux avertissements et aux messages qui
s’affichent sur l’écran de l’interface de communication HART. La description de ces messages n’est
pas abordée dans ce manuel.
Manuel de configuration et d’utilisation
21
22
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
5.1
Mise en service
Chapitre 5
Mise en service du débitmètre
Sommaire
Ce chapitre décrit les procédures à suivre lors de la mise en service initiale du débitmètre. Il n’est pas
nécessaire d’effectuer ces procédures à chaque fois que le transmetteur est mis hors / sous tension.
•
mettre le débitmètre sous tension (voir la section 5.2)
•
effectuer un test de boucle sur les sorties du transmetteur (voir la section 5.3)
•
ajuster la sortie analogique (voir la section 5.4)
•
si nécessaire, effectuer un ajustage du zéro (voir la section 5.5)
Configuration essentielle
Ce chapitre explique comment :
La figure 5-1 illustre les procédures de mise en service.
Figure 5-1
Synopsis des procédures de mise en service
Début
Effectuer les
tests de boucle
Ajuster le zéro
(si nécessaire)
Ajuster la
sortie mA
(si nécessaire)
Terminé
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur
est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées
si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations.
Exploitation du transmetteur
Mettre le
transmetteur
sous tension
Remarque : L’interface utilisateur de Pocket ProLink et du logiciel AMS est similaire à celle du
logiciel ProLink II décrite dans ce chapitre.
Configuration optionnelle
Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que
l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Manuel de configuration et d’utilisation
23
Mise en service du débitmètre
5.2
Mise sous tension
Avant de mettre le transmetteur sous tension, fermer et serrer tous les couvercles.
AVERTISSEMENT
L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner des
dégâts matériels et expose le personnel d’exploitation à des risques
d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Pour éviter les risques d’électrocution, vérifier que le rabat d’avertissement des
bornes d’alimentation et le couvercle du transmetteur sont en place avant de
mettre le transmetteur sous tension.
AVERTISSEMENT
L’utilisation en atmosphère explosive du port service ou des pattes HART du
transmetteur Modèle 2400S peut causer une explosion.
Si le débitmètre se trouve en zone dangereuse, s’assurer de l’absence d’atmosphère
explosive avant d’utiliser le port service ou les pattes HART pour communiquer avec
le transmetteur.
Mettre le transmetteur sous tension. Le transmetteur effectue une procédure de diagnostic automatique.
Lorsque cette procédure d’initialisation est terminée, le voyant d’état du transmetteur s’allume en vert.
Si le voyant est dans un autre état, cela indique soit qu’une alarme est présente, soit qu’une procédure
d’étalonnage est en cours d’exécution. Voir la section 7.4.
5.3
Tests de boucle
Les tests de boucle permettent de :
•
vérifier que le signal des sorties analogique et impulsions est bien envoyé par le transmetteur
et est bien reçu par les récepteurs
•
déterminer si la sortie analogique a besoin d’être ajustée
•
vérifier le fonctionnement des sorties TOR
•
vérifier le fonctionnement de l’entrée TOR
Effectuer un test de boucle sur toutes les entrées et sorties du transmetteur. Avant d’effectuer les tests de
boucle, s’assurer que les bornes du transmetteur ont été configurées pour représenter les entrées/sorties
qui doivent être utilisées dans l’application (voir la section 6.3).
Pour effectuer un test de boucle :
24
•
avec l’indicateur, voir la figure 5-2. Lorsque la sortie est forcée, des points traversent la ligne
supérieure de l’écran et le voyant d’état est jaune. Lorsque la sortie n’est plus forcée, les points
disparaissent et le voyant d’état retourne à l’état dans lequel il se trouvait avant le test.
•
avec ProLink II, voir la figure 5-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 5-4.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Mise en service du débitmètre
Noter les points suivants :
Si le transmetteur n’est pas équipé d’un indicateur, il faut utiliser ProLink II ou une interface
de communication HART pour effectuer les tests de boucle.
•
L’interface de communication HART ne permet pas d’effectuer le test de boucle de l’entrée TOR.
•
Il n’est pas important à ce stade que le niveau de la sortie analogique soit exactement au niveau
choisi. Si un ajustage est nécessaire, il pourra être réalisé par la suite. Voir la section 5.4.
•
Si l’outil de communication est connecté à la sortie analogique / HART du transmetteur,
le signal HART/Bell 202 risque d’affecter la mesure lors du test de la sortie analogique.
Déconnecter l’outil de communication avant d’effectuer la mesure, puis le reconnecter pour
continuer la procédure de test. Ceci n’est pas nécessaire pour les autres types de connexion.
Mise en service
•
Configuration essentielle
Exploitation du transmetteur
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
25
26
EXIT
Scroll
Select
Oui
Niveau
correct sur le
récepteur?
Corriger le
problème
EXIT
FORCER 20 mA
Non
Scroll
Scroll
Select
Oui
Oui
Fréquence
correcte sur le
récepteur?
Niveau
correct sur le
récepteur?
Select
Select
Oui
Select
Oui
Oui
FORCER 10 KHZ
FORCER 12 mA
Select
Scroll
Scroll
Corriger le
problème
Select
Select
Non
Oui
Oui
Fréquence
correcte sur le
récepteur?
Niveau
correct sur le
récepteur?
Corriger le
problème
Select
Oui
Select
Oui
Non
FORCER 1 KHZ
FORCER 4 mA
FORCER S FRE(1)
Select
Scroll
Select
FORCER S ANA
Select
Oui
OFF-LINE SIMUL
Non
Non
Corriger le
problème
Corriger le
problème
Scroll
EXIT
Scroll
Select
Oui
Niveau
correct sur le
récepteur?
Select
Oui
FORCER OFF
Scroll
Select
Oui
Niveau
correct sur le
récepteur?
Select
Oui
FORCER ON
Select
FORCER S TOR(1)
Non
Non
Corriger le
problème
Corriger le
problème
Scroll
EXIT
Scroll
Oui
Correct?
Basculer l'état
de l'entrée
Oui
Correct?
ETOR ON/OFF
Select
LIRE E TOR(1)
Non
Non
Select
Corriger le
problème
Select
Corriger le
problème
(1) Cette option apparaît uniquement si la
voie B est configurée pour ce type
d’entrée/sortie
Figure 5-2
Scroll
OFF-LINE MAINT
Scroll
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Mise en service du débitmètre
Procédures de tests de boucle avec l’indicateur
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Mise en service du débitmètre
Figure 5-3
Procédures de tests de boucle avec ProLink II
Mise en service
Menu ProLink >
Test
Sortie impulsions
Sorties TOR
Entrée TOR
Entrer le niveau de courant
désiré pour le test
Entrer la fréquence
désirée pour le test
Activée ou Désactivée
Basculer l'état de
l'entrée
Forcer
Forcer
Vérifier l'état à
l'entrée du récepteur
Vérifier si ce
basculement est
reflété dans la
fenêtre de ProLink
Correct ?
Correct ?
Lire le niveau de courant
sur le récepteur
Lire la fréquence
sur le récepteur
Correct ?
Correct ?
Oui
Retour
Figure 5-4
Non
·
·
Oui
Le test de boucle a
réussi
Vérifier le câblage de la sortie
Vérifier le fonctionnement du
récepteur
Configuration essentielle
Sortie analogique 1
Non
·
·
Vérifier le câblage de l'entrée
Vérifier le fonctionnement de
l'appareil relié à l'entrée
Procédures de tests de boucle avec une interface de communication HART
Exploitation du transmetteur
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
2 Loop test
Sortie analogique :
1 Fix Analog Out 1
Sortie impulsions :
2 Fix Frequency Out
Sortie TOR :
3 Fix Discrete Out 1
4 mA
20 mA
Other (Autre : spécifier
la valeur désirée)
10 kHz
Other (Autre : spécifier
la valeur désirée)
ON (activé) ou
OFF (désactivé)
Lire le niveau de
courant sur le récepteur
Lire la fréquence sur le
récepteur
Vérifier l'état à
l'entrée du récepteur
Correct ?
Correct ?
Correct ?
Le test de boucle a réussi. Appuyer
sur END pour terminer le test
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
Oui
Non
·
·
Vérifier le câblage de la sortie
Vérifier le fonctionnement du
récepteur
27
Mise en service du débitmètre
5.4
Ajustage de la sortie analogique
L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de la sortie afin
qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur. Par exemple, un transmetteur dont la sortie est mal
ajustée peut envoyer un signal de 4 mA que le récepteur interprétera comme un signal de 3,8 mA.
Si la sortie du transmetteur est correctement ajustée, elle générera un signal corrigé de telle sorte que le
récepteur reçoive un signal de 4 mA.
Il est important d’ajuster à la fois les niveaux 4 mA et 20 mA pour que le réglage couvre toute la
plage de courant.
Pour ajuster la sortie analogique :
•
avec ProLink II, voir la figure 5-5.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 5-6.
L’interface de communication HART permet en outre d’effectuer un ajustage sur une autre échelle
que 4–20 mA (Scaled AO trim). Ce type d’ajustage est utilisé lorsque les valeurs basse et haute de
l’instrument de référence ne sont pas 4 mA et 20 mA. Pour effectuer un ajustage sur une autre échelle,
voir la figure 5-7.
Noter les points suivants :
28
•
Si l’outil de communication est connecté à la sortie analogique / HART du transmetteur, le
signal HART/Bell 202 risque d’affecter la mesure lors de l’ajustage de la sortie analogique.
Déconnecter l’outil de communication avant d’effectuer la mesure, puis le reconnecter pour
continuer la procédure d’ajustage. Ceci n’est pas nécessaire pour les autres types de connexion.
•
L’ajustage de la sortie analogique ne doit pas excéder ± 200 micro-ampères. Si la procédure
révèle qu’un ajustage plus important est nécessaire, contacter le service après-vente de
Micro Motion.
•
Si l’ajustage est effectué avec une interface de communication HART, la résolution maximale
de la valeur mesurée sur le récepteur est de deux chiffres après la virgule.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Mise en service du débitmètre
Figure 5-5
Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec ProLink II
Mise en service
ProLink >
Etalonnage >
Ajustage sortie analogique 1
Ajustage
à 4 mA
Ajustage
à 20 mA
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Entrer cette valeur sous
Entrer la valeur mesurée
Entrer cette valeur sous
Entrer la valeur mesurée
Suivant
Suivant
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Egal ?
Oui
Configuration essentielle
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Egal ?
Suivant
Non
Non
Précédent
Oui
Précédent
Terminer
Figure 5-6
Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec une interface de communication HART
Exploitation du transmetteur
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
6 Trim Analog Out 1
OK
Ajustage à 4 mA
Ajustage à 20 mA
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Entrer la valeur mesurée
Entrer la valeur mesurée
ENTER
ENTER
Non
Egal ?
Non
Oui
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Configuration optionnelle
Mesurer le niveau de courant
à l'entrée du récepteur
Egal ?
Oui
OK
Manuel de configuration et d’utilisation
29
Mise en service du débitmètre
Figure 5-7
Procédure d’ajustage sur une autre échelle de la sortie analogique avec une interface
de communication HART
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
7 Scaled AO Trim
OK
ENTER
CHANGE
PROCEED
Entrer la valeur basse
de la plage de courant
Effectuer l'ajustage à la
valeur basse de la plage
ENTER
Entrer la valeur haute
de la plage de courant
Effectuer l'ajustage à la
valeur haute de la plage
OK
5.5
Ajustage du zéro
L’ajustage du zéro permet d’établir le point de référence du débitmètre à débit nul. L’ajustage du zéro
est effectué à l’usine et il n’est en principe pas nécessaire de l’effectuer sur le site. Toutefois, un
ajustage du zéro peut être effectué sur le site d’exploitation si la réglementation l’exige ou si l’on
désire vérifier l’ajustage de l’usine.
Avant de lancer la procédure, il peut être nécessaire de modifier la durée de l’ajustage. Ce paramètre
représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La valeur par
défaut est 20 secondes.
•
Une durée d’ajustage plus longue peut améliorer la précision de l’ajustage du zéro, mais risque
d’entraîner un échec de l’ajustage du fait d’une plus forte probabilité de bruit sur le signal.
•
Une durée d’ajustage plus courte réduit le risque d’échec de l’ajustage, mais peut entraîner un
ajustage moins précis du zéro.
La valeur par défaut de la durée d’ajustage du zéro convient à la plupart des applications.
Remarque : Ne pas effectuer l’ajustage du zéro en présence d’une alarme critique. Corriger le problème
avant de lancer la procédure d’ajustage. Il est possible d’effectuer l’ajustage en présence d’une alarme
d’exploitation non critique. Pour visualiser l’état et les alarmes du transmetteur, voir la section 7.4.
Deux fonctions de rétablissement sont possibles si la procédure d’ajustage du zéro échoue :
•
Rétablissement de l’ajustage précédent
•
Rétablissement de l’ajustage d’usine
Si nécessaire, utilisez une de ces fonctions pour remettre le débitmètre en exploitation pendant que
vous recherchez la cause de l’échec de l’ajustage (voir la section 11.6). Les deux fonctions de
rétablissement sont disponibles avec ProLink II. L’indicateur du transmetteur peut être utilisé pour
rétablir l’ajustage de l’usine. Aucune de ces fonctions n’est disponible avec l’interface de
communication HART.
30
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Mise en service du débitmètre
5.5.1
Préparation pour l’ajustage du zéro
1. Mettre le débitmètre sous tension. Laisser chauffer le transmetteur pendant environ 20 minutes.
2. Faire circuler le fluide procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne
la température de service du fluide.
3. Fermer la vanne d’arrêt en aval du capteur.
Mise en service
Pour préparer la procédure d’ajustage du zéro :
4. S’assurer que le capteur est complètement rempli de fluide.
5. S’assurer de l’arrêt complet de l’écoulement à l’intérieur du capteur.
ATTENTION
Pour effectuer un ajustage précis du zéro et garantir la précision des mesures,
s’assurer que le débit est nul lors de l’ajustage du zéro.
5.5.2
Procédure d’ajustage du zéro
Noter les points suivants :
Si le transmetteur est doté d’un indicateur :
- Le transmetteur n’a pas de bouton d’ajustage du zéro.
- Si l’accès au menu de maintenance (off-line) de l’indicateur a été désactivé, il ne sera pas
possible d’effectuer l’ajustage du zéro avec l’indicateur. Pour activer ou désactiver les
fonctionnalités de l’indicateur, voir la section 8.10.3.
- Il n’est pas possible de modifier la durée de l’ajustage avec l’indicateur. Si la durée de
l’ajustage doit être modifiée, utiliser une interface de communication HART ou ProLink II.
•
Si le transmetteur n’a pas d’indicateur, il est doté d’un bouton d’ajustage du zéro.
- Il n’est pas possible de modifier la durée de l’ajustage avec le bouton d’ajustage du zéro.
Si la durée de l’ajustage doit être modifiée, utiliser une interface de communication HART
ou ProLink II.
- Le bouton d’ajustage du zéro se trouve sur la carte de l’interface utilisateur, sous le
couvercle du transmetteur (voir la figure 2-2). Pour enlever le couvercle du transmetteur,
voir les instructions à la section 2.3.
- Pour appuyer sur le bouton, utiliser un petit objet pointu (par exemple, l’extrémité d’un
trombone). Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’état qui se trouve sur
l’interface utilisateur se mette à clignoter en jaune.
•
Le voyant d’état qui se trouve sur l’interface utilisateur clignote en jaune pendant toute la
durée de l’ajustage.
Manuel de configuration et d’utilisation
31
Configuration optionnelle
•
Exploitation du transmetteur
Pour ajuster le zéro :
• avec l’indicateur, voir la figure 5-8. Pour une illustration de l’arborescence complète du menu
d’ajustage du zéro de l’indicateur, voir la figure C-16.
• avec le bouton d’ajustage du zéro, voir la figure 5-9.
• avec ProLink II, voir la figure 5-10.
• avec une interface de communication HART, voir la figure 5-11.
Configuration essentielle
Tout écoulement de fluide dans le capteur au cours de la procédure d’ajustage
risque d’entraîner un mauvais ajustage du zéro et de fausser les mesures
du débitmètre.
Mise en service du débitmètre
Figure 5-8
Procédure d’ajustage du zéro avec l’indicateur
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
AJUSTER ZERO
Select
ZERO/OUI?
Select
………………….
AJUST 0 ECHEC
AJUST 0 OK
Diagnostiquer le problème
Select
AJUSTER ZERO
Scroll
EXIT
Figure 5-9
Procédure d’ajustage du zéro avec le bouton d’ajustage du zéro
Appuyer sur le bouton
d'ajustage du ZERO
Le voyant d'état
clignote en jaune
Voyant d'état
32
Rouge non
clignotant
Vert ou jaune
non clignotant
Rechercher l'origine
du problème
Terminé
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Mise en service du débitmètre
Figure 5-10 Procédure d’ajustage du zéro avec ProLink II
Mise en service
ProLink >
Etalonnage >
Ajustage du zéro
Modifier la durée de
l'ajustage si nécessaire
Auto-ajustage du zéro
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours redevient vert
Rechercher l'origine
du problème
Configuration essentielle
Voyant Echec de
l'étalonnage
Rouge
Vert
Terminé
Figure 5-11 Procédure d’ajustage du zéro avec une interface de communication HART
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
3 Calibration
Exploitation du transmetteur
1 Auto zero
Modifier la durée de
l'ajustage si nécessaire
Perform auto zero
OK
Message
Calibration in Progress
Message
Auto Zero Complete
Rechercher l'origine
du problème
OK
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
Message
Auto Zero Failed
33
34
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
6.1
Mise en service
Chapitre 6
Configuration essentielle du transmetteur
Sommaire
Ce chapitre décrit les procédures de configuration qui sont généralement requises lors de l’installation
initiale d’un transmetteur.
•
caractériser le débitmètre (voir la section 6.2)
•
configurer les voies du transmetteur (voir la section 6.3)
•
configurer les unités de mesure (voir la section 6.4)
•
configurer la sortie analogique (voir la section 6.5)
•
configurer la sortie impulsions (voir la section 6.6)
•
configurer la sortie tout-ou-rien (voir la section 6.7)
•
configurer l’entrée tout-ou-rien (voir la section 6.8)
Configuration essentielle
Ce chapitre explique comment :
Ce chapitre contient des arborescences de base pour chaque procédure qui montrent comment accéder
aux paramètres de configuration. Des arborescences plus détaillées sont fournies en annexe de ce
manuel pour chaque outil de communication.
Pour les paramètres et procédures de configuration optionnelles du transmetteur, voir le chapitre 8.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur
est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées
si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations.
Remarque : L’interface utilisateur de Pocket ProLink et du logiciel AMS est similaire à celle du
logiciel ProLink II décrite dans ce chapitre.
Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que
l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Exploitation du transmetteur
Les valeurs par défaut et les plages de configuration des paramètres décrits dans ce chapitre sont
données à l’annexe A.
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
35
Configuration essentielle du transmetteur
6.2
Caractérisation du débitmètre
La caractérisation est l’opération qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en
compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres
de caractérisation (ou d’étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique
et à la température.
6.2.1
Quand caractériser le débitmètre
Si le capteur et le transmetteur ont été commandés ensemble, le débitmètre a déjà été caractérisé à
l’usine et n’a pas besoin d’être caractérisé sur le site. Il ne doit être caractérisé que lors de l’appariement
initial du transmetteur et du capteur.
6.2.2
Paramètres de caractérisation
Les paramètres de caractérisation à configurer dépendent du type de capteur. Il peut s’agir soit d’un
capteur de type monotube droit Série T, soit de tout autre capteur Micro Motion à tubes courbes.
Les paramètres correspondants à chaque type de capteur sont décrits au tableau 6-1.
Les données de caractérisation sont inscrites sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur.
La figure 6-1 illustre les différents types de plaque signalétique.
Tableau 6-1
Paramètres d’étalonnage du capteur
Type de capteur
Paramètre
Série T
(tube droit)
Autre
(tubes courbes)
K1
✓
✓
K2
✓
✓
FD
✓
✓
D1
✓
✓
✓
✓
✓
✓
D2
(1)
TC (ou DT)
✓(2)
Flowcal
FCF
✓
FTG
✓
FFQ
✓
DTG
✓
DFQ1
✓
DFQ2
✓
(1) Sur certains capteurs, ce paramètre est appelé TC.
(2) Voir la section intitulée « Coefficient d’étalonnage en débit ».
36
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
Figure 6-1
Exemples de plaques signalétiques d’étalonnage du capteur
Autres capteurs
Mise en service
Capteurs Série T
19.0005.13
12500142864.44
12502.000
0.0010
14282.000
0.9980
4.44000
310
Configuration essentielle
Coefficient d’étalonnage en débit
Le coefficient d’étalonnage en débit est d’une chaîne de 10 caractères qui contient deux points
décimaux. Dans ProLink II, ce coefficient d’étalonnage en débit est appelé « Coeff. étal. débit » ;
Dans le logiciel de l’interface de communication HART, il est appelé « FCF » pour les capteurs
Série T et « Flowcal » pour les autres capteurs.
Pour configurer le coefficient d’étalonnage en débit :
Si le capteur est un modèle Série T, utiliser la valeur FCF qui est inscrite sur la plaque
signalétique du capteur. Cette valeur doit être entrée exactement comme elle est inscrite,
points décimaux inclus.
•
Pour tous les autres modèles de capteur, utiliser la valeur « FLOW CAL » qui est inscrite sur la
plaque signalétique du capteur. Cette valeur doit être entrée exactement comme elle est inscrite,
points décimaux inclus.
6.2.3
Comment caractériser le débitmètre
Pour caractériser le débitmètre :
1. Voir la figure 6-2 pour accéder aux paramètres de caractérisation.
2. S’assurer que le type de capteur correct est sélectionné (monotube droit ou tubes courbes).
3. Entrer les paramètres décrits au tableau 6-1.
Exploitation du transmetteur
•
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
37
Configuration essentielle du transmetteur
Figure 6-2
Caractérisation du débitmètre
ProLink II
Interface de communication HART
ProLink >
Configuration
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
1 Charize sensor
Appareil
· Type de capteur
1 Sensor type
Tube
droit
Tube
courbe
Type de capteur ?
Débit
Débit
Masse volumique
Masse volumique
3 Flow
4 Density
Config Série T
6.3
Configuration des voies du transmetteur
Les voies A et B du transmetteur peuvent être alimentées soit par le transmetteur (alimentation interne),
soit par une source externe (alimentation externe). La configuration de l’alimentation des voies doit
être en accord avec le câblage des sorties du transmetteur (voir le manuel d’installation du transmetteur
pour les informations de câblage).
Remarque : Si l’on modifie la configuration de l’alimentation de la voie A alors que le transmetteur
est connecté via le signal HART de la sortie analogique ou via les pattes HART du transmetteur, la
connexion sera rompue. Il faudra modifier le câblage de la sortie suivant l’alimentation configurée
avant de pouvoir se reconnecter. Au besoin, si le transmetteur est équipé d’un indicateur, il est possible
d’utiliser les menus de l’indicateur pour rétablir la configuration originale de l’alimentation de la voie A
afin de pouvoir se reconnecter sans modifier le câblage. Si la communication se fait via le protocole
Modbus ou le port service, la connexion ne sera pas affectée.
En outre, la voie B peut être configurée pour fonctionner en sortie impulsions, en sortie tout-ou-rien
ou en entrée tout-ou-rien. Cette configuration ayant un impact sur de nombreuses autre options
de configuration, il est important de configurer la voie B correctement avant de configurer les autres
paramètres du transmetteur.
Pour accéder aux paramètres de configuration des voies, voir la figure 6-3.
38
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
Figure 6-3
Accès aux paramètres de configuration des voies
Off-line maint >
Off-line config
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
ProLink >
Configuration
3 Config outputs
Voies
Mise en service
Indicateur
Interface de communication HART
ProLink II
E/S
1 Channel setup
2 Channel A setup
3 Channel B setup
CAN A
CAN B
Alim
Regler S FRE /
S TOR / E TOR
Configuration essentielle
Alim
6.4
Configuration des unités de mesure
L’unité de mesure de chaque grandeur mesurée doit être configurée en fonction de l’application.
Pour accéder aux paramètres de configuration des unités de mesure, voir la figure 6-4. Pour plus de
détails sur les unités disponibles pour chaque grandeur, voir les sections 6.4.1 à 6.4.4.
Remarque : L’unité de pression n’est utile que si la correction en pression doit être configurée. Voir la
section 9.2.
Figure 6-4
Accès aux paramètres de configuration des unités de mesure
Interface de communication HART
On-Line Menu >
5 Detailed Setup
ProLink >
Configuration
Débit
2 Config field dev var
Exploitation du transmetteur
ProLink II
Indicateur
O ff-lin e m a in t >
O ff -lin e c o n fig
U N IT E
MASSE
Masse volumique
1 Débit
VO L ou G SV
Température
2 Masse volumique
M _VO L
Pression
3 Température
4 Pression
PRESS
Unité de débit massique
L’unité de débit massique sélectionnée par défaut est le g/s. Le tableau 6-2 indique les unités de débit
massique disponibles.
Si l’unité de débit massique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une unité de débit
massique spéciale (voir la section 8.3).
Manuel de configuration et d’utilisation
39
Configuration optionnelle
6.4.1
TEM P
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-2
Unités de débit massique
Symbole
Indicateur
ProLink II
Interface HART
Description
G/S
g/s
g/s
Gramme par seconde
G/mIn
g/min
g/min
Gramme par minute
G/h
g/h
g/h
Gramme par heure
KG/S
kg/s
kg/s
Kilogramme par seconde
KG/mIn
kg/min
kg/min
Kilogramme par minute
KG/h
kg/h
kg/h
Kilogramme par heure
KG/d
kg/d
kg/d
Kilogramme par jour
T/mIn
t/min
MetTon/min
Tonne métrique par minute
T/h
t/h
MetTon/h
Tonne métrique par heure
T/d
t/d
MetTon/d
Tonne métrique par jour
LB/S
lb/s
lb/s
Livre par seconde
LB/MIN
lb/min
lb/min
Livre par minute
LB/H
lb/h
lb/h
Livre par heure
LB/D
lb/d
lb/d
Livre par jour
ST/MIN
tonne US/min
STon/min
Tonne courte (US, 2 000 lb) par minute
ST/H
tonne US/h
STon/h
Tonne courte (US, 2 000 lb) par heure
ST/D
tonne US/d
STon/d
Tonne courte (US, 2 000 lb) par jour
LT/H
tonne UK/h
LTon/h
Tonne forte (UK, 2 240 lb) par heure
LT/D
tonne UK/d
LTon/d
Tonne forte (UK, 2 240 lb) par jour
SPECL
spéciale
Spcl
Unité spéciale (voir la section 8.3)
6.4.2
Unité de débit volumique
L’unité de débit volumique sélectionnée par défaut est le l/s. Deux systèmes d’unité de débit volumique
différents sont disponibles pour les liquides et les gaz :
•
Pour les unités de volume de liquides, voir le tableau 6-3
•
Pour les unités de volume de gaz, voir le tableau 6-4
Par défaut, seules les unités de débit volumique de liquide sont accessibles. Pour accéder aux unités
de débit volumique de gaz, il faut d’abord configurer le paramètre « Type de débit volumique »
à l’aide de ProLink II. Voir la section 8.2.
Remarque : L’interface de communication HART ne peut pas être utilisée pour configurer les unités
de débit volumique de gaz. Si une unité de débit volumique de gaz a été sélectionnée, l’interface de
communication HART affichera « Unknown Enumerator » comme symbole d’unité.
Si l’unité de débit volumique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une unité de débit
volumique spéciale (voir la section 8.3).
40
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-3
Unités de débit volumique pour les liquides
Mise en service
Symbole
Indicateur
ProLink II
Interface HART
Description
CUFT/S
ft3/s
Cuft/s
Pied cube par seconde
CUF/MN
ft3/min
Cuft/min
Pied cube par minute
CUFT/H
ft3/h
Cuft/h
Pied cube par heure
CUFT/D
ft3/d
Cuft/d
Pied cube par jour
Cum/s
Mètre cube par seconde
m3/min
Cum/min
Mètre cube par minute
m3/H
m3/h
Cum/h
Mètre cube par heure
m3/D
m3/d
Cum/d
Mètre cube par jour
USGPS
gal US/s
gal/s
Gallon U.S. par seconde
USGPM
gal US/min
gal/min
Gallon U.S. par minute
USGPH
gal US/h
gal/h
Gallon U.S. par heure
USGPD
gal US/d
gal/d
Gallon U.S. par jour
MILG/D
Mgal US/d
MMgal/d
Million de gallons U.S. par jour
L/S
l/s
L/s
Litre par seconde
L/mIn
l/min
L/min
Litre par minute
L/h
l/h
L/h
Litre par heure
MILL/D
Ml/d
ML/d
Million de litres par jour
UKGPS
gal UK/s
Impgal/s
Gallon impérial par seconde
UKGPM
gal UK/min
Impgal/min
Gallon impérial par minute
UKGPH
gal UK/h
Impgal/h
Gallon impérial par heure
UKGPD
gal UK/d
Impgal/d
Gallon impérial par jour
BBL/S
baril/s
bbl/s
Baril par seconde(1)
BBL/MN
baril/min
bbl/min
Baril par minute(1)
BBL/H
baril/h
bbl/h
Baril par heure(1)
BBL/D
baril/d
bbl/d
Baril par jour(1)
BBBL/S
Beer barrels/sec
bbbl/s
Baril de bière par seconde(2)
BBBL/MN
Beer barrels/min
bbbl/min
Baril de bière par minute(2)
BBBL/H
Beer barrels/hr
bbbl/h
Baril de bière par heure(2)
BBBL/D
Beer barrels/day
bbbl/d
Baril de bière par jour(2)
SPECL
spéciale
Spcl
Unité spéciale (voir la section 8.3)
Exploitation du transmetteur
m3/s
m3/MIN
Configuration essentielle
m3/S
(1) Baril de pétrole (42 gallons U.S.)
(2) Baril de bière (31 gallons U.S.)
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
41
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-4
Unités de débit volumique pour les gaz
Symbole
Indicateur
ProLink II
Interface HART
Description
Nm3/S
Nm3/s
Non disponible
Mètre cube normal par seconde
Nm3/m
Nm3/min
Non disponible
Mètre cube normal par minute
Nm3/h
Nm3/h
Non disponible
Mètre cube normal par heure
Nm3/d
Nm3/d
Non disponible
Mètre cube normal par jour
NL/S
Nl/s
Non disponible
Litre normal par seconde
NL/mIn
Nl/min
Non disponible
Litre normal par minute
NL/h
Nl/h
Non disponible
Litre normal par heure
NL/d
Nl/d
Non disponible
Litre normal par jour
SCFS
Sft3/s
Non disponible
Pied cube standard par seconde
SCFM
Sft3/min
Non disponible
Pied cube standard par minute
SCFH
Sft3/h
Non disponible
Pied cube standard par heure
SCFD
Sft3/d
Non disponible
Pied cube standard par jour
Sm3/S
Sm3/s
Non disponible
Mètre cube standard par seconde
Sm3/m
Sm3/min
Non disponible
Mètre cube standard par minute
Sm3/h
Sm3/h
Non disponible
Mètre cube standard par heure
Sm3/d
Sm3/d
Non disponible
Mètre cube standard par jour
SL/S
Sl/s
Non disponible
Litre standard par seconde
SL/mIn
Sl/min
Non disponible
Litre standard par minute
SL/h
Sl/h
Non disponible
Litre standard par heure
SL/d
Sl/d
Non disponible
Litre standard par jour
SPECL
spéciale
Spcl
Unité spéciale (voir la section 8.3)
6.4.3
Unité de masse volumique
L’unité de masse volumique sélectionnée par défaut est le g/cm3. Le tableau 6-2 indique les unités de
masse volumique disponibles.
Tableau 6-5
Unités de masse volumique
Symbole
Indicateur
ProLink II
Interface HART
Description
DENS
Densité
SGU
Densité (à la température de service)
G/cm3
g/cm3
g/Cucm
Gramme par centimètre cube
G/L
g/l
g/L
Gramme par litre
G/mL
g/ml
g/mL
Gramme par millilitre
KG/L
kg/l
kg/L
Kilogramme par litre
KG/m3
kg/m3
kg/Cum
Kilogramme par mètre cube
LB/GAL
lb/gal US
lb/gal
Livre par gallon U.S.
LB/CUF
lb/ft3
lb/Cuft
Livre par pied cube
LB/CUI
lb/in3
lb/CuIn
Livre par pouce cube
ST/CUY
tonne US/yd3
STon/Cuyd
Tonne U.S. par yard cube
42
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
6.4.4
Unité de température
Tableau 6-6
Mise en service
L’unité de température sélectionnée par défaut est le °C. Le tableau 6-6 indique les unités de
température disponibles.
Unités de température
Symbole
Indicateur
ProLink II
Interface HART
Description
°C
°F
°R
°K
°C
°F
°R
°K
degC
Degré Celsius
degF
Degré Fahrenheit
degR
Degré Rankine
Kelvin
Kelvin
Unité de pression
Bien que le débitmètre ne mesure pas la pression, une unité de pression est nécessaire dans les
cas suivants :
•
Le débitmètre doit être configuré pour effectuer une correction en pression des mesures
(voir la section 9.2). Dans ce cas, l’unité de pression doit être identique à celle utilisée par le
transmetteur de pression externe.
•
Une unité de débit volumique aux conditions normales ou standard doit être calculée à l’aide
de l’Assistant Gaz de ProLink II, et la pression de base doit être spécifiée par l’opérateur
(voir la section 8.2.1).
Exploitation du transmetteur
Si vous ne savez pas si vous devez configurer la correction en pression ou utiliser l’Assistant Gaz,
vous n’avez pas besoin de configurer l’unité de pression à ce stade. Vous pourrez la configurer
ultérieurement si nécessaire.
L’unité de mesure de la pression sélectionnée par défaut est le PSI. Le tableau 6-7 indique la liste
complète des unités de pression disponibles.
Tableau 6-7
Unités de mesure de la pression
Symbole
ProLink II
Interface HART
Description
FTH2O
Pied H20 à 68°F
ftH2O
Pied d’eau à 68 °F
INW4C
Pouce H20 à 4°C
inH2O @4DegC
Pouce d’eau à 4 °C
INW60
Pouce H20 à 60°F
inH2O @60DegF
Pouce d’eau à 60 °F
INH2O
Pouce H20 à 68°F
inH2O
Pouce d’eau à 68 °F
mmCE4
mm H2O à 4°C
mmH2O @4DegC
Millimètre d’eau à 4 °C
mmH2O
mm H2O à 68°F
mmH2O
Millimètre d’eau à 68 °F
mmHG
mm Hg à 0°C
mmHg
Millimètre de mercure à 0 °C
INHG
Pouce Hg à 0°C
inHg
Pouce de mercure à 0 °C
PSI
PSI
psi
Livre par pouce carré
BAR
bar
bar
Bar
mBAR
mbar
mbar
Millibar
G/cm2
g/cm2
g/Sqcm
Gramme par centimètre carré
KG/cm2
kg/cm2
kg/Sqcm
Kilogramme par centimètre carré
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
Indicateur
Configuration essentielle
6.4.5
43
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-7
Unités de mesure de la pression suite
Symbole
Indicateur
ProLink II
Interface HART
PA
Pa
Pa
Pascal
KPA
kPa
kPa
Kilopascal
MPA
MPa
MPa
Megapascal
TORR
Torr à 0°C
torr
Torr à 0 °C
ATM
atm
atms
Atmosphère
6.5
Description
Configuration de la sortie analogique
Le transmetteur Modèle 2400S à sorties standard est doté d’une sortie analogique. Le tableau 6-8 liste les
paramètres de l’entrée analogique à configurer et indique les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent
sur l’indicateur, dans ProLink II et sur l’interface de communication HART.
Tableau 6-8
Paramètres de configuration de la sortie analogique
Nom du paramètre
ProLink II
Interface HART
Indicateur
Affectation PV
PV
AFFEC
Valeur à 4 mA
PV LRV
4 mA
Valeur à 20 mA
PV URV
20 mA
Seuil bas sortie mA
PV AO cutoff
–
Amort. suppl.
PV AO added damp
–
Action sur défaut
AO1 fault indicator
–
Niveau de défaut
mA1 fault value
–
Pour accéder au paramètres de configuration de la sortie analogique, voir les arborescences à la figure 6-5.
Pour plus de détails sur les différents paramètres de la sortie analogique, voir les sections 6.5.1 à 6.5.4.
Remarque : L’indicateur permet de configurer uniquement l’affectation et l’échelle de la sortie
analogique. Pour configurer les autres paramètres de la sortie analogique, utiliser ProLink II ou une
interface de communication HART.
Figure 6-5
Accès aux paramètres de configuration de la sortie analogique
ProLink II
ProLink >
Configuration
Sortie analogique
Interface de communication HART
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
3 Config outputs
1 Channel setup
Indicateur
Off-line maint >
Off-line config
IO
CH A
4 AO setup
44
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
6.5.1
Affectation d’une grandeur mesurée
Tableau 6-9
Mise en service
Le tableau 6-9 indique les grandeurs qui peuvent être affectées à la sortie analogique.
Grandeurs pouvant être affectées à la sortie analogique
Code de ProLink II
Code de l’interface de
communication HART
Code de
l’indicateur
Débit massique
Débit massique
Mass flo
QMASS
Débit volumique
Débit volumique
Vol flo
Q_VOL
Débit volumique de gaz aux conditions
de base
Débit volumique de gaz
à Tref et Pref
Gas vol flo
GSV F
Température
Température
Temp
TEMP
Entrée température
Entrée température
External temperature
ENT T
Entrée pression
Entrée pression
External pres
ENT P
Masse volumique
Masse volumique
Dens
M_VOL
Niveau d’excitation
Niveau d’excitation
Drive gain
EXCIT
Remarque : La grandeur affectée à la sortie analogique est toujours identique à la grandeur affectée
à la variable principale PV (Primary Variable) du protocole HART. Elle peut être affectée soit lors
de la configuration de la sortie analogique, soit en configurant la variable PV du protocole HART
(voir la section 8.11.7). Si l’on change la grandeur affectée à la sortie analogique, la grandeur
correspondant à PV est automatiquement modifiée, et vice versa.
6.5.2
Réglage de l’échelle de la sortie analogique
•
La valeur basse de l’échelle LRV (Lower Range Value), qui définit la valeur de la grandeur
lorsque la sortie est à 4 mA
•
La valeur haute de l’échelle URV (Upper Range Value), qui définit la valeur de la grandeur
lorsque la sortie est à 20 mA
Entrer ces valeurs dans l’unité qui a été sélectionnée pour la grandeur affectée à la sortie (voir la
section 6.4).
Remarque : La valeur haute de l’échelle peut être réglée en dessous de la valeur basse de l’échelle ;
par exemple, la valeur à 20 mA peut être réglée à 0 kg/h et la valeur à 4 mA à 100 kg/h.
Exploitation du transmetteur
La sortie analogique représente la grandeur mesurée qui lui a été affectée sur une plage de courant de
4 à 20 mA. Pour définir cette plage, il faut spécifier deux valeurs :
6.5.3
Configuration essentielle
Grandeur mesurée
Seuil de coupure de la sortie analogique
Ce seuil de coupure n’est fonctionnel que si le débit massique ou volumique est affecté à la sortie.
Si la sortie représente une autre grandeur, l’option logicielle permettant de régler le seuil bas de la
sortie analogique ne sera pas affichée.
Remarque : La valeur par défaut du seuil de coupure de la sortie analogique convient à la plupart des
applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre.
Manuel de configuration et d’utilisation
45
Configuration optionnelle
Le seuil de coupure de la sortie analogique représente le débit massique ou volumique le plus bas que
puisse indiquer la sortie. Toute valeur du débit inférieure au seuil de coupure sera indiqué comme
étant nul par la sortie analogique.
Configuration essentielle du transmetteur
Autres seuils de coupure
Un autre seuil de coupure bas débit peut être configuré pour le débit massique et le débit volumique
(voir la section 8.4). Le seuil de coupure de la sortie analogique agit en complément de ce seuil de
coupure du débit massique ou volumique et a priorité sur celui-ci s’il est réglé à une valeur supérieure.
Voir l’exemple ci-dessous.
Exemple
Configuration :
•
Grandeur représentée par la sortie analogique : débit massique
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions : débit massique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 kg/h
•
Seuil de coupure du débit massique : 15 kg/h
Dans ce cas, si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h, toutes
les sorties représentant le débit massique indiqueront un débit nul.
Exemple
Configuration :
•
Grandeur représentée par la sortie analogique : débit massique
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions : débit massique
•
Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 kg/h
•
Seuil de coupure du débit massique : 10 kg/h
Dans ce cas :
•
•
6.5.4
Si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h mais reste
supérieur à 10 kg/h :
•
La sortie analogique indiquera un débit nul.
•
La sortie impulsions continuera d’indiquer le débit réel.
Si le débit massique tombe en dessous de 10 kg/h, les deux
sorties indiqueront un débit nul.
Amortissement supplémentaire
La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au
temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de
la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la
grandeur mesurée :
•
Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit
plus lentement aux variations du procédé.
•
Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit
plus rapidement aux variations du procédé.
L’« amortissement supplémentaire » affecte uniquement la valeur représentée par la sortie analogique
et n’a pas d’effet sur la sortie impulsions ou sur les valeurs transmises par voie numérique.
Remarque : La valeur par défaut de l’amortissement supplémentaire convient à la plupart des
applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre.
46
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
Interaction avec l’amortissement de la grandeur mesurée
Exemple
Configuration :
Amortissement du débit massique : 1
•
Grandeur représentée par la sortie analogique : débit massique
•
Grandeur représentée par la sortie impulsions : débit massique
•
Amortissement supplémentaire sur la sortie analogique : 2
•
Toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie
analogique sur une période supérieure à 3 secondes. La période
exacte est calculée par un algorithme interne au transmetteur
et elle n’est pas configurable.
•
La même variation du débit massique est reflétée sur la sortie
impulsions sur une période de 1 seconde (la valeur d’amortissement
configurée pour le débit massique). La sortie impulsions n’est
pas affectée par l’amortissement supplémentaire.
Si le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement interne, la sortie analogique est forcée à un
niveau de défaut prédéterminé. Ce niveau peut être réglé par l’utilisateur. Voir le tableau 6-10.
Remarque : En principe, la sortie est immédiatement forcée à son niveau de défaut dès qu’un défaut est
détecté. Il est possible de retarder cette action en programmant une temporisation. Voir la section 8.9.
Tableau 6-10 Niveau de défaut de la sortie analogique
Niveau de la sortie
Valeur haute
Réglable entre 21 et 24 mA (22 mA par défaut)
Valeur basse
Réglable entre 1,0 et 3,6 mA (2,0 mA par défaut)
Zéro interne
Niveau correspondant à un débit nul, tel que défini par les valeurs d’échelle
de la sortie
Néant
La sortie continue d’indiquer la valeur de la grandeur mesurée ; le défaut
n’est pas signalé par la sortie
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
Action sur défaut
Exploitation du transmetteur
Niveau de défaut de la sortie analogique
Configuration essentielle
•
Dans ce cas :
6.5.5
Mise en service
Une valeur d’amortissement peut également être configurée pour le débit (massique ou volumique),
la masse volumique et la température (voir la section 8.5). Si l’une de ces grandeurs a été affectée à la
sortie analogique, qu’une valeur d’amortissement a été configurée pour cette grandeur et
qu’une valeur d’amortissement supplémentaire a également été configurée sur la sortie analogique,
l’amortissement programmé pour la grandeur est d’abord appliqué à la mesure, puis l’amortissement
supplémentaire programmé pour la sortie analogique est appliqué au résultat de ce premier
amortissement. Voir l’exemple qui suit.
47
Configuration essentielle du transmetteur
ATTENTION
Si le niveau de défaut est réglé sur NEANT, les défauts ne seront pas
indiqués par la sortie, ce qui risque d’entraîner des erreurs de mesure.
Lorsque le niveau de défaut de la sortie est réglé sur Néant, utiliser une autre
méthode de détection des défauts, telle que la communication numérique.
6.6
Configuration de la sortie impulsions
Remarque : Cette section ne s’applique que si la voie B a été configurée en sortie impulsions. Voir la
section 6.3.
La sortie impulsions génère deux niveaux :
•
0V
•
Une tension spécifique qui dépend de la tension d’alimentation, de la résistance de rappel et de
la charge de la sortie (voir le manuel d’installation du transmetteur pour plus d’informations).
Si la voie B est configurée en sortie impulsions, les paramètres listés au tableau 6-11 doivent être
configurés. Le tableau 6-11 indique également les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent sur
l’indicateur, dans ProLink II et sur l’interface de communication HART.
Tableau 6-11 Paramètres de configuration de la sortie impulsions
Nom du paramètre
ProLink II
Interface de
communication HART
Indicateur
Affectation TV
TV
AFFEC
Mode de réglage
• Fréq = Débit
• Valeur fréquence(1)
• Valeur débit(1)
• Impulsions par unité
• Unités par impulsion
FO scale method
• Freq = flow
• TV freq factor(1)
• TV rate factor(1)
• TV pulses/unit
• TV units/pulse
–
Largeur max impulsions
Max pulse width
–
Front d’impulsion
FO polarity
POLAR
Action sur défaut
FO fault indicator
–
(1) Apparaît uniquement si le Mode de réglage est Fréq = débit.
Pour accéder aux paramètres de la sortie impulsions, voir la figure 6-6. Pour plus de détails sur les
différents paramètres de la sortie impulsions, voir les sections 6.6.1 à 6.6.5.
Remarque : Le menu de configuration de l’indicateur permet uniquement d’affecter une grandeur
mesurée et de régler l’échelle de la sortie impulsions à l’aide du mode de réglage « Fréquence =
débit ». Pour configurer les autres paramètres de la sortie impulsions, utiliser ProLink II ou une
interface de communication HART.
48
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
Figure 6-6
Accès aux paramètres de configuration de la sortie impulsions
ProLink >
Configuration>
Off-line maint >
Off-line config
3 Config outputs
E/S
1 Channel setup
CAN B
5 FO setup
REGLER S FRE
Configuration essentielle
6.6.1
Indicateur
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
Sortie impulsions
Mise en service
Interface de
communication HART
ProLink II
Affectation d’une grandeur mesurée
Le tableau 6-12 indique les grandeurs qui peuvent être affectées à la sortie impulsions.
Tableau 6-12 Grandeurs pouvant être affectées à la sortie impulsions
Grandeur mesurée
Code de
ProLink II
Code de l’interface de
communication HART
Code de
l’indicateur
Débit massique
Débit massique
Mass flo
QMASS
Débit volumique
Débit volumique
Vol flo
Q_VOL
Si la voie B du transmetteur n’est pas configurée en sortie impulsions et que la variable TV doit être
accessible via le protocole HART, la grandeur correspondant à TV doit être configurée comme décrit
à la section 8.11.7.
6.6.2
Réglage de l’échelle
Exploitation du transmetteur
Remarque : La grandeur affectée à la sortie impulsions est toujours identique à la grandeur affectée
à la variable tertiaire TV (Tertiary Variable) du protocole HART. Elle peut être affectée soit lors
de la configuration de la sortie impulsions, soit en configurant la variable TV du protocole HART
(voir la section 8.11.7). Si l’on change la grandeur affectée à la sortie impulsions, la grandeur
correspondant à TV est automatiquement modifiée, et vice versa.
Le réglage de l’échelle de la sortie impulsions permet de définir la relation entre la fréquence de la
sortie et le débit mesuré. Il existe trois modes de réglage différents, décrits au tableau 6-13.
Tableau 6-13 Modes de réglage de la sortie impulsions
Description
Paramètre(s) à définir
Fréq = débit
(Freq = flow)
• La relation entre la fréquence et le débit est calculée
comme décrit ci-dessous
• Valeur fréquence (TV freq factor)
• Valeur débit (TV rate factor)
Impulsions/unité
(Pulses/unit)
• Le nombre d’impulsions spécifié par l’utilisateur représente
une unité de mesure
• Impulsions par [unité]
(TV pulses/unit)
Poids d’impulsion
(Units/pulse)
• Le nombre d’unités spécifié par l’utilisateur représente
une impulsion
• [Unité] par impulsion
(TV units/pulse)
Manuel de configuration et d’utilisation
49
Configuration optionnelle
Mode de réglage
Configuration essentielle du transmetteur
Fréquence = Débit
Si le mode de réglage est Fréquence = Débit (Freq = flow), il faut spécifier les paramètres Valeur fréquence
(TV freq factor) et Valeur débit (TV rate factor). Le paramètre Valeur débit doit correspondre au débit
maximum à mesurer. Le paramètre Valeur fréquence doit être calculé à l’aide de la formule suivante :
Débit
Valeur fréquence = -------------- × N
T
Où :
•
Débit = débit maximum à mesurer (correspondant au paramètre Valeur débit)
•
T = facteur servant à convertir la base de temps du débit en secondes
•
N = Nombre d’impulsions par unité de débit, tel que configuré dans l’appareil récepteur
La valeur fréquence ainsi calculée doit être comprise dans la plage de fréquences de la sortie impulsions
(0 à 10 000 Hz).
•
Si la valeur fréquence calculée est inférieure à 1 Hz, reconfigurer l’appareil récepteur afin
que le nombre d’impulsions par unité de débit soit plus élevé.
•
Si la valeur fréquence calculée est supérieure à 10 000 Hz, reconfigurer l’appareil récepteur
afin que le nombre d’impulsions par unité de débit soit plus faible.
Exemple
Le débit maximum à mesurer (valeur débit) est 2000 kg/h.
L’appareil récepteur est configuré pour que 1000 impulsions
corresponde à 1 kg.
Solution :
Débit
Valeur fréquence = -------------- × N
T
2000
= ------------- × 1000
3600
= 555
Configuration :
6.6.3
•
Valeur fréquence (TV freq factor) = 555
•
Valeur débit (TV rate factor) = 2000
Largeur maximum d’impulsion
La largeur maximum d’impulsion correspond à la durée maximum de chaque impulsion que le
transmetteur transmet au récepteur, comme illustré à la figure 6-7.
Figure 6-7
Largeur d’impulsion
Largeur d’impulsion
50
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
Figure 6-8
Rapport cyclique de 50 %
1
Fréquence de transition = ---------------------------------------------------------------------------------------2 × largeur maximum d’impulsion
•
Lorsque la fréquence est inférieure à la fréquence de transition, la largeur d’impulsion est fixe
et le rapport cyclique varie avec la fréquence.
•
Lorsque la fréquence est supérieure à la fréquence de transition, le rapport cyclique du signal
de sortie est 50 % (les états haut et bas ont la même durée) et la largeur d’impulsion varie avec
la fréquence.
Configuration essentielle
Si la largeur maximum d’impulsion est réglée sur une valeur autre que 0, le rapport cyclique dépend
de la fréquence de transition. La fréquence de transition est la fréquence qui correspond à deux fois la
largeur maximum d’impulsion :
Mise en service
La largeur maximum d’impulsion peut être réglée à 0, ou à toute valeur comprise entre 0,01 et
655,35 millisecondes, par incréments de 0,01 milliseconde. Si elle est réglée sur 0 (réglage par
défaut), le rapport cyclique du signal de sortie sera toujours de 50 %, quelle que soit la fréquence. Un
rapport cyclique de 50 % est illustré à la figure 6-8.
La largeur maximum d’impulsion peut être réglée afin que la sortie impulsions du transmetteur soit
adaptée aux exigences du récepteur :
Les compteurs à hautes fréquences (tels que les convertisseurs fréquence-tension et
fréquence-courant ou les périphériques Micro Motion) requièrent généralement un rapport
cyclique d’environ 50 %.
•
Certains automates programmables et compteurs électromécaniques à basse fréquence
requièrent un signal d’entrée à niveau haut constant et à niveau bas variable. En principe,
les spécifications de ces appareils stipulent la largeur maximum d’impulsion.
Remarque : La valeur par défaut de la largeur maximum d’impulsion convient à la plupart des
applications.
Exemple
Exploitation du transmetteur
•
La sortie impulsions est raccordée à un automate programmable dont
la largeur d’impulsion maximum est spécifiée à 50 ms. La fréquence
de transition est 10 Hz.
Solution :
Régler la largeur maximum d’impulsion à 50 ms.
•
En dessous de 10 Hz, la durée de l’état haut de la sortie impulsions
est fixe à 50 ms et la durée de l’état bas varie avec la fréquence.
Au-dessus de 10 Hz, le signal de la sortie impulsions est une
onde carrée de rapport cyclique égal à 50 %.
51
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
•
Configuration essentielle du transmetteur
6.6.4
Front d’impulsion
Le paramètre « Front d’impulsion » (Polarity) détermine si les impulsions correspondent aux fronts
montants ou descendants du signal. Voir le tableau 6-14. Le front montant (sélectionné par défaut)
convient à la plupart des applications. Le front descendant n’est utilisé qu’avec certains types de
compteurs à très basse fréquence.
Tableau 6-14 Niveau de la sortie impulsions en fonction du front d’impulsion
Front
d’impulsion
Tension de référence
Tension d’impulsion
Montant
(Active high)
0
Le niveau est fonction de la
tension d’alimentation, de
la résistance de rappel et de la
charge (pour plus de détails,
voir le manuel d’installation du
transmetteur)
Descendant
(Active low)
Le niveau est fonction de la
tension d’alimentation, de
la résistance de rappel et de la
charge (pour plus de détails,
voir le manuel d’installation du
transmetteur)
0
6.6.5
Niveau de défaut
Si le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement interne, la sortie impulsions est forcée à une
fréquence prédéterminée. Cette fréquence peut être réglée par l’utilisateur. Voir le tableau 6-15.
Remarque : En principe, la sortie est immédiatement forcée à la fréquence de défaut dès qu’un défaut est
détecté. Il est possible de retarder cette action en programmant une temporisation. Voir la section 8.9.
Tableau 6-15 Indication des défauts sur la sortie impulsions
Action sur défaut
Fréquence de la sortie
Valeur haute
Réglable entre 10 et 15 000 Hz (15 000 Hz par défaut)
Valeur basse
0 Hz
Zéro interne
0 Hz
Néant
La sortie continue d’indiquer la valeur de la grandeur mesurée ; le défaut n’est pas signalé
par la sortie
ATTENTION
Si le niveau de défaut est réglé sur NEANT, les défauts ne seront pas
indiqués par la sortie, ce qui risque d’entraîner des erreurs de mesure.
Lorsque le niveau de défaut de la sortie est réglé sur Néant, utiliser une autre
méthode de détection des défauts, telle que la communication numérique.
52
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
6.7
Configuration de la sortie tout-ou-rien
La sortie TOR génère deux niveaux qui représentent les états activé et désactivé de la sortie. Les niveaux
correspondant aux états activé/désactivé dépendent de la polarité de la sortie, comme indiqué au
tableau 6-17. La figure 6-9 illustre le circuit de la sortie TOR.
Figure 6-9
Mise en service
Remarque : Cette section ne s’applique que si la voie B a été configurée en sortie tout-ou-rien. Voir la
section 6.3.
Schéma du circuit de la sortie tout ou rien
24 V (nominal)
Configuration essentielle
2,2 Kohm
Sortie +
Sortie –
Exploitation du transmetteur
Si la voie B est configurée en sortie TOR, les paramètres listés au tableau 6-16 doivent être configurés.
Le tableau 6-16 indique également les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent sur l’indicateur,
dans ProLink II et sur l’interface de communication HART.
Tableau 6-16 Paramètres de configuration de la sortie TOR
Nom du paramètre
ProLink II
Interface de
communication HART
Indicateur
DO 1 is
AFFEC
Affectation contacteur débit(1)
Flow switch variable(1)
AFFECT CONTQ
Seuil contacteur débit(1)
Flow switch setpoint(1)
SEUIL CONTQ
Polarité STOR1
DO 1 polarity
POLAR
Forçage STOR sur défaut
DO fault indication
–
Configuration optionnelle
Affectation STOR1
(1) Configurable uniquement si l’option « Etat du contacteur de débit » est affectée à la sortie TOR.
Pour accéder aux paramètres de configuration de la sortie TOR, voir la figure 6-10. Pour plus de
détails sur les différents paramètres de la sortie TOR, voir les sections 6.7.1 à 6.7.3.
Manuel de configuration et d’utilisation
53
Configuration essentielle du transmetteur
Figure 6-10 Accès aux paramètres de configuration de la sortie tout-ou-rien
ProLink II
ProLink >
Configuration
Interface de communication HART
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
3 Config outputs
Sorties TOR
6.7.1
Indicateur
Off-line maint >
Off-line config
E/S
1 Channel setup
CAN B
6 DI/DO setup
REGLER S TOR
Polarité
La polarité détermine le niveau des états « activé » et « désactivé » de la sortie, comme décrit au
tableau 6-17.
Tableau 6-17 Polarité de la sortie tout-ou-rien
Polarité
Alimentation de la sortie
Description
Niveau haut actif
(Active high)
Interne
• Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à une tension
interne de 24 V par l’intermédiaire d’une résistance de rappel
interne.
• Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à 0 V.
Externe
• Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à une tension
externe de 30 V maximum par l’intermédiaire d’une résistance
de rappel externe.
• Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à 0 V.
Interne
• Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à 0 V.
• Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à une tension
interne de 24 V par l’intermédiaire d’une résistance de rappel
interne.
Externe
• Lorsque la sortie est activée, elle est ramenée à 0 V.
• Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à une tension
externe de 30 V maximum par l’intermédiaire d’une résistance
de rappel externe.
Niveau bas actif
(Active low)
54
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
6.7.2
Affectation
Mise en service
La sortie TOR peut être utilisée pour indiquer les états décrits au tableau 6-18.
Tableau 6-18 Affectation et niveaux de la sortie TOR
Code de ProLink II
Evénements TOR 1 à
5 (voir la section 8.7)
Evénement x
Discrete Event x
Contacteur de débit
Etat du contacteur de
débit
Flow Switch
Sens d’écoulement
Sens d’écoulement
Forward/Reverse
SENS
Normal
Inverse
Niveau haut
Etalonnage en cours
Etalonnage en cours
Calibration in progress
ZERO
Activé
Niveau haut
Désactivé
0V
Activé
Niveau haut
Désactivé
0V
Activé
Niveau haut
Désactivé
0V
(2)
Présence d’un défaut
Echec de validation du
débitmètre(3)
Indication de présence
d’un défaut
Fault
Echec de la procédure
de validation
Non disponible
Code de
l’indicateur
Etat
Niveau de
la sortie(1)
EVNTx
Activé
Niveau haut
Désactivé
0V
Activé
Niveau haut
Désactivé
0V
0V
CONTQ
DEFAU
Non
disponible
Configuration essentielle
Affectation
Code de l’interface
de communication
HART
(1) Les niveaux mentionnés dans cette colonne supposent que la Polarité de la sortie TOR est réglée sur « niveau haut actif ». Si la
Polarité est réglée sur « niveau bas actif », les niveaux mentionnés doivent être inversés.
(2) Si la sortie est utilisée pour indiquer la présence d’un défaut, les niveaux indiqués présument que le niveau de forçage de la sortie
est réglé sur Valeur haute (Upscale). Voir la section 6.7.3 pour plus d’informations.
(3) Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre.
L’option « Contacteur de débit » (Flow switch) de la sortie TOR permet de faire basculer l’état de la
sortie lorsque le débit franchit un seuil stipulé par l’utilisateur, dans un sens comme dans l’autre.
Par exemple, si la valeur de seuil est réglée à 100 lb/min, la sortie sera actionnée si le débit passe de
101 lb/min à 99 lb/min, ou de 99 lb/min à 101 lb/min.
Le contacteur de débit a une hystérésis de 5 %. Par exemple, si la valeur de seuil est réglée à 100 lb/min,
la sortie sera actionnée si le débit tombe en dessous de 100 kg/h, mais elle ne rebasculera que si le
débit remonte au dessus de 105 lb/min.
Exploitation du transmetteur
Contacteur de débit
Si l’option « Contacteur de débit » est affectée à la sortie TOR, la grandeur qui contrôle le contacteur
doit être sélectionnée (débit massique ou volumique) et la valeur de seuil à laquelle la sortie doit
basculer doit être spécifiée.
Forçage de la sortie TOR sur défaut
Si le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement interne, la sortie TOR est forcée à un état
prédéterminé. Cet état dépend du niveau de forçage sélectionné et de la polarité de la sortie. Voir le
tableau 6-19.
Remarque : En principe, la sortie est immédiatement forcée au niveau de défaut dès qu’un défaut est
détecté. Il est possible de retarder cette action en programmant une temporisation. Voir la section 8.9.
Manuel de configuration et d’utilisation
55
Configuration optionnelle
6.7.3
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-19 Niveau de défaut de la sortie tout-ou-rien
Niveau de la sortie
ProLink II
Interface de
communication
HART
Présence /
absence
d’un défaut
Polarité = Niveau haut actif
Polarité = Niveau bas actif
Valeur haute
Upscale
Défaut
Activée (niveau haut)
Activée (0 V)
Valeur basse Downscale
Néant
(par défaut)
6.8
None
(par défaut)
Pas de défaut
La sortie est contrôlée par son affectation
Défaut
Désactivée (0 V)
Pas de défaut
La sortie est contrôlée par son affectation
Non applicable
La sortie est contrôlée par son affectation
Désactivée (niveau haut)
Configuration de l’entrée tout-ou-rien
Remarque : Cette section ne s’applique que si la voie B a été configurée en entrée tout-ou-rien. Voir la
section 6.3.
L’entrée tout-ou-rien permet de commander une action du transmetteur à distance.
Si la voie B est configurée en entrée TOR, les paramètres listés au tableau 6-20 doivent être configurés.
Le tableau 6-20 indique également les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent sur l’indicateur,
dans ProLink II et sur l’interface de communication HART.
Tableau 6-20 Paramètres de configuration de l’entrée TOR
Nom du paramètre
ProLink II
Interface de
communication HART
Indicateur
Affectation
Assign discretes
AFF
Niveau d’activation
DI 1 polarity
POLAR
Pour accéder aux paramètres de configuration de l’entrée TOR, voir la figure 6-11. Pour plus de
détails sur les différents paramètres de l’entrée TOR, voir les sections 6.8.1 et 6.8.2.
Remarque : Les menus de ProLink II et de l’interface de communication décrits ici sont également
utilisés pour affecter une action aux événements TOR. Pour configurer les événements, voir la
section 8.7.
Figure 6-11 Accès aux paramètres de configuration de l’entrée tout-ou-rien
ProLink II
Interface de communication HART
ProLink >
Configuration
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
Entrées TOR
Indicateur
Off-line maint >
Off-line config
E/S
3 Config outputs
7 Discrete actions
CAN B
1 Channel setup
1 Assign discretes
REGLER E TOR
6 DI/DO setup
56
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration essentielle du transmetteur
6.8.1
Affectation
Mise en service
Si le transmetteur a été configuré pour être doté d’une entrée TOR, les commandes mentionnées au
tableau 6-21 peuvent être affectées à l’entrée TOR. Il est possible d’affecter plusieurs commandes
à l’entrée TOR.
Tableau 6-21 Commandes pouvant être affectées à l’entrée tout-ou-rien
Commande
Code de
ProLink II
Code de l’interface de
communication HART
Code de
l’indicateur
Aucune (par défaut)
Néant
None
NEANT
Ajustage du zéro
Ajustage du zéro
Start sensor zero
AJUSTAGE ZERO
RAZ du total partiel en masse
RAZ total partiel masse
Reset mass total
r.A.0 MASSE
RAZ total partiel vol
Reset volume total
r.A.0 VOL
RAZ de tous les totaux
Reset all totals
r.A.0 TOUS
Activation / blocage des totalisateurs
Activation/blocage
totalisations
Start/stop totals
ACT_STOP TOT
RAZ du total partiel en volume de gaz
aux conditions de base
RAZ total partiel en vol de
gaz aux cond. de base
Reset gas standard
volume total
r.A.0 GSV T
Lancement d’un test de validation du
débitmètre(1)
Lancement d’un test de
validation
Non disponible
LANCER VALID
Configuration essentielle
RAZ du total partiel en volume
RAZ de tous les totaux
(1) Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre.
6.8.2
Niveau d’activation
Le niveau d’activation détermine le niveau des états « activé » et « désactivé » de l’entrée, comme décrit
au tableau 6-17.
Exploitation du transmetteur
Tableau 6-22 Niveau d’activation de l’entrée TOR
Alimentation
de l’entrée
Etat de
l’entrée
Description
Par niveau haut
Interne
Activé
Niveau haut
Désactivé
Niveau bas
Activé
Le niveau aux bornes de l’entrée est compris
entre 3 et 30 Vcc
Désactivé
Le niveau aux bornes de l’entrée est <0,8 Vcc
Activé
Niveau bas
Désactivé
Niveau haut
Activé
Le niveau aux bornes de l’entrée est <0,8 Vcc
Désactivé
Le niveau aux bornes de l’entrée est compris
entre 3 et 30 Vcc
Externe
Par niveau bas
Interne
Externe
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
Niveau
d’activation
57
58
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
7.1
Mise en service
Chapitre 7
Exploitation du transmetteur
Sommaire
Ce chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il décrit :
le relevé des grandeurs mesurées (voir la section 7.2)
•
comment visualiser les grandeurs mesurées (voir la section 7.3)
•
comment visualiser les alarmes et l’état du transmetteur (voir la section 7.4)
•
comment gérer les alarmes (voir la section 7.5)
•
comment visualiser et contrôler les totalisateurs partiels et généraux (voir la section 7.6)
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur
est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées
si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations.
Configuration essentielle
•
Remarque : L’interface utilisateur de Pocket ProLink et du logiciel AMS est similaire à celle du logiciel
ProLink II décrite dans ce chapitre.
Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que
l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Relevé des grandeurs mesurées
Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions
normales d’exploitation. Ceci permettra de détecter si ces grandeurs atteignent une valeur anormalement
haute ou basse, et éventuellement de modifier la configuration du transmetteur.
Relever la valeur des grandeurs suivantes :
•
Débit
•
Masse volumique
•
Température
•
Fréquence de vibration des tubes
•
Niveau de détection
•
Niveau d’excitation
Configuration optionnelle
Ces informations peuvent aussi servir à diagnostiquer les pannes ou les défauts de fonctionnement.
Pour plus de renseignements, voir la section 11.13.
Manuel de configuration et d’utilisation
Exploitation du transmetteur
7.2
59
Exploitation du transmetteur
7.3
Visualisation des grandeurs mesurées
Le débitmètre mesure plusieurs grandeurs, y compris le débit massique, le débit volumique, le total en
masse et en volume, la température et la masse volumique.
Ces grandeurs peuvent être visualisées avec l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur),
avec ProLink II, ou avec une interface de communication HART.
7.3.1
Avec l’indicateur
L’indicateur affiche par défaut les grandeurs suivantes : le débit massique, le total partiel en masse, le
débit volumique, le total partiel en volume, la température, la masse volumique et le niveau d’excitation.
Si nécessaire, il est possible de configurer l’indicateur pour afficher d’autres grandeurs. Voir la
section 8.10.3.
L’indicateur affiche l’abréviation anglaise du nom de la grandeur (par exemple « DENS » pour la
masse volumique), sa valeur instantanée et l’unité de mesure (par exemple « G/Cm3 »). Voir l’annexe D
pour la description des codes et des abréviations utilisées par l’indicateur.
Pour visualiser les grandeurs mesurées avec l’indicateur, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le nom
de la grandeur désirée :
•
soit apparaisse sur la ligne d’affichage de la grandeur mesurée ;
•
soit clignote en alternance avec l’unité de mesure
Voir la figure 2-2.
7.3.2
Avec ProLink II
Pour visualiser les grandeurs mesurées avec ProLink II :
1. Consulter la fenêtre Grandeurs mesurées. Cette fenêtre s’ouvre automatiquement lorsque
la connexion est établie avec le transmetteur.
2. Si la fenêtre Grandeurs mesurées a été fermée :
a. Ouvrir le menu ProLink.
b. Sélectionner Grandeurs mesurées.
7.3.3
Avec une interface de communication HART
Pour visualiser les grandeurs mesurées avec une interface de communication HART :
1. Appuyer sur 2, 1.
2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran.
60
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Exploitation du transmetteur
7.4
Visualisation de l’état de fonctionnement du transmetteur
7.4.1
Avec le voyant d’état du transmetteur
Mise en service
Pour vérifier l’état du transmetteur, utiliser le voyant d’état du transmetteur, le logiciel ProLink II
ou une interface de communication HART. Suivant la méthode choisie, différentes informations sont
disponibles.
Tous les transmetteurs Modèle 2400S à sortie standard ont un voyant d’état. Ce voyant, marqué STATUS,
se trouve sur la carte de l’interface utilisateur (voir les figures 2-1 et 2-2).
•
Si le transmetteur a un indicateur, le voyant d’état peut être visualisé à travers la vitre du
couvercle.
•
Si le transmetteur n’a pas d’indicateur, il faut enlever le couvercle du transmetteur pour
visualiser le voyant d’état (voir la section 2.3).
Configuration essentielle
Le voyant d’état indique l’état du transmetteur comme décrit au tableau 7-1. Noter que le voyant
d’état n’indique ni l’état des événements TOR, ni les alarmes dont la gravité est configurée sur
Ignorer (voir la section 8.9.1).
Tableau 7-1
Voyant d’état du transmetteur
Niveau de gravité de l’alarme
Définition
Vert
Pas d’alarme
Fonctionnement normal
Jaune clignotant
Alarme 104
Ajustage du zéro ou étalonnage en cours
Jaune
Alarme d’exploitation
(informationnelle)
• Alarme n’engendrant pas d’erreur de mesure
• Les sorties continuent d’indiquer la valeur des
grandeurs mesurées
Rouge
Alarme d’état critique (défaut)
• Alarme engendrant des erreurs de mesure
• Les sorties sont forcées à leur valeur de défaut
7.4.2
Avec ProLink II
ProLink II affiche des informations sur l’état du transmetteur dans deux fenêtres distinctes. La fenêtre
Etat du transmetteur affiche :
•
les alarmes de défaut du débitmètre
•
l’état des événements TOR
•
l’état de la sortie TOR
•
l’état de l’entrée TOR
•
diverses données sur le fonctionnement du transmetteur (par exemple : mode rafale activé)
Exploitation du transmetteur
Etat du voyant
La fenêtre Niveau des sorties affiche :
l’état des événements TOR
•
l’état de la sortie TOR
7.4.3
Configuration optionnelle
•
Avec une interface de communication HART
L’option « Status » du menu Process Variables et l’option « Test/Status » du menu Diag/Service
permettent de visualiser :
•
toutes les alarmes actives
•
tous les événements qui sont activés
Manuel de configuration et d’utilisation
61
Exploitation du transmetteur
7.5
Gestion des alarmes
Certaines conditions de fonctionnement du procédé ou du débitmètre génèrent des alarmes. Chaque
alarme a un code qui lui est associé.
Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité : Défaut, Informationnel et Ignorer. Le niveau de
gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit.
Remarque : Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Pour plus d’informations sur
la configuration du niveau de gravité des alarmes, voir la section 8.9.1.
Remarque : Pour des informations plus détaillées sur les alarmes, y compris des suggestions sur les
causes et les remèdes possibles, voir le tableau 11-4. Avant de rechercher la cause de l’apparition
d’alarmes, il faut d’abord acquitter toutes les alarmes. Cela permet d’éliminer les alarmes disparues
de la liste et de pouvoir se concentrer sur les alarmes encore présentes.
Le transmetteur gère deux indicateurs d’état pour chaque alarme :
•
Le premier indique si l’alarme est active ou inactive.
•
Le deuxième indique si l’alarme est acquittée ou non acquittée.
Lorsque le transmetteur détecte la présence d’un défaut ou d’un événement :
•
•
L’alarme correspondante est générée :
-
Le premier indicateur d’état indique que l’alarme est « active ».
-
Le deuxième indicateur d’état indique que l’alarme est « non acquittée ».
Le transmetteur vérifie le niveau de gravité de l’alarme :
-
Si le niveau de gravité est de type Défaut, les sorties sont forcées à leur niveau de défaut
(à la fin de la durée de temporisation d’indication des défauts programmée)
-
Si le niveau de gravité est de type Informationnel ou Ignorer, les sorties ne sont pas
affectées. Elles continuent d’indiquer la valeur des grandeurs mesurées.
Lorsque le défaut ou l’événement qui a généré l’alarme disparaît :
•
Le premier indicateur d’état bascule et indique que l’alarme est « inactive ».
•
Le deuxième indicateur d’état ne change pas (l’alarme reste non acquittée).
•
Les sorties qui avaient été forcées à leur niveau de défaut lors de l’apparition du défaut
recommencent à indiquer la grandeur mesurée.
Une intervention de l’opérateur est requise pour faire basculer le deuxième indicateur d’état sur
« acquittée ». Il n’est pas indispensable d’acquitter les alarmes.
7.5.1
Avec les menus de l’indicateur
Toutes les alarmes de type Défaut et Informationnel sont listées dans le menu d’alarme de l’indicateur.
Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste.
Pour visualiser ou acquitter les alarmes à l’aide des menus de l’indicateur, consulter l’arborescence à
la figure C-19.
Si le transmetteur n’est pas équipé d’un indicateur, ou si l’accès au menu d’alarme de l’indicateur
est désactivé (voir la section 8.10.3), les alarmes peuvent être visualisées et acquittées à l’aide de
ProLink II ou d’une interface de communication HART. Noter que l’acquittement des alarmes est
une procédure facultative.
D’autre part, l’indicateur peut être configuré pour permettre l’acquit simultané de toutes les alarmes à
l’aide de la commande ACQUIT TOUS. Si la fonctionnalité d’acquit général de l’indicateur n’est pas
activée, cette commande n’est pas disponible et les alarmes doivent être acquittées individuellement.
62
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Exploitation du transmetteur
7.5.2
Avec ProLink II
•
La fenêtre Etat du transmetteur affiche l’état actuel de toutes les alarmes possibles, y
compris les alarmes de type Ignorer. Un voyant vert indique que l’alarme est « inactive » et un
voyant rouge indique que l’alarme est « active ». Le bit d’acquittement des alarmes n’est pas
affiché, et il n’est pas possible d’acquitter les alarmes dans cette fenêtre. Les alarmes sont
classées en trois catégories : Critique, Information et Exploitation.
•
La fenêtre Liste des alarmes actives affiche toutes les alarmes actives ainsi que toutes les
alarmes inactives de type Défaut et Informationnel qui n’ont pas été acquittées. Le transmetteur
élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste. Un voyant vert indique
que l’alarme est « disparue mais non acquittée » et un voyant rouge indique que l’alarme est
« active ». Les alarmes sont classées en deux catégories : Haute priorité et Faible priorité.
La fenêtre Liste des alarmes actives permet de visualiser et d’acquitter les alarmes.
Remarque : La configuration de la gravité des alarmes n’a pas d’impact sur la catégorisation des
alarmes dans les fenêtres Etat du transmetteur et Liste des alarmes actives. La position des alarmes
sous les catégories Critique, Information et Exploitation, ou Haute priorité et Faible priorité est
prédéterminée et n’est pas configurable.
Configuration essentielle
Remarque : La liste des alarmes de ProLink II est différente de la liste des alarmes affichée sur l’interface
de communication HART. Dans ProLink II, la liste des alarmes indique uniquement les alarmes
actives et les alarmes disparues qui n’ont pas été acquittées. Sur l’interface de communication HART,
la liste des alarmes (Alarm Log) indique l’historique des alarmes quel que soit l’état actuel des
alarmes.
Mise en service
ProLink II affiche les alarmes dans deux fenêtres différentes :
Pour utiliser la fenêtre Etat du transmetteur :
1. Cliquer sur le menu ProLink.
2. Sélectionner Etat.
Pour visualiser les alarmes d’une catégorie, cliquer sur l’onglet correspondant.
•
L’onglet d’une catégorie est rouge si une ou plusieurs alarmes de cette catégorie est active.
•
Dans chaque catégorie, un voyant rouge indique que cette alarme est active.
Pour utiliser la fenêtre Liste des alarmes actives :
1. Cliquer sur le menu ProLink.
2. Sélectionner Liste alarmes actives. La liste est divisée en deux catégories, Haute priorité et
Faible priorité, qui correspondent à la configuration par défaut des niveaux de gravité Défaut et
Informationnel des alarmes. Dans chaque catégorie :
•
Les alarmes actives sont indiquées par un voyant rouge.
•
Les alarmes qui ont disparu mais qui n’ont pas encore été acquittées sont indiquées par
un voyant vert.
Configuration optionnelle
3. Pour acquitter une alarme, cocher la case Acquit correspondante.
Manuel de configuration et d’utilisation
Exploitation du transmetteur
3. Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Information et Exploitation.
63
Exploitation du transmetteur
7.5.3
Avec une interface de communication HART
Pour visualiser ou acquitter les alarmes à l’aide d’une interface de communication HART, consulter
l’arborescence à la figure C-5. Noter les points suivants :
•
Pour visualiser toutes les alarmes actives de type Défaut et Informationnel, utiliser le menu
Test/Etat (Test/Status) ou le menu Variables de procédé (Process Variables) illustré à la
figure C-4. Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste.
•
Pour acquitter les alarmes individuellement, utiliser le menu Configuration des alarmes (voir
la figure C-5). Il faut spécifier le code de chaque alarme à acquitter.
•
Pour acquitter toutes les alarmes simultanément, utiliser le menu Commande de diagnostic
(voir la figure C-5). Il n’est pas nécessaire de spécifier le code des alarmes à acquitter.
L’interface de communication HART permet également d’afficher une liste d’alarmes (Alarm Log)
contenant des données relatives aux 50 alarmes de type Défaut et Informationnel les plus récentes.
Les alarmes de type Ignorer ne sont pas prises en compte. Pour chaque alarme, l’interface de
communication HART indique les données suivantes :
•
Le code de l’alarme
•
L’état actuel de l’alarme (par exemple « disparue mais non acquittée »)
•
Une empreinte temporelle indiquant le nombre de secondes pendant lequel l’alarme est restée
active pendant que le transmetteur a été sous tension.
Remarque : La valeur de cette empreinte n’est pas remise à zéro lorsque le transmetteur est mis hors
tension. Pour remettre cette valeur à zéro, il faut soit effectuer une réinitialisation générale, soit
utiliser une commande Modbus. Contacter le service après-vente de Micro Motion.
Remarque : Cette liste d’alarmes de l’interface de communication HART est différente de la liste
des alarmes actives de ProLink II. Dans ProLink II, la liste des alarmes indique uniquement les
alarmes actives et les alarmes disparues non acquittées. Sur l’interface de communication HART,
la liste des alarmes indique l’historique des alarmes quel que soit l’état actuel des alarmes.
Pour visualiser la liste des alarmes, sélectionner l’option Liste des alarmes (Alarm log) dans le menu
Configuration des alarmes (voir la figure C-5). Pour effacer la liste des alarmes, sélectionner la
commande RAZ liste alarmes (Reset alarm log) du menu Commande de diagnostic.
7.6
Utilisation des totalisateurs partiels et généraux
Les totalisateurs partiels totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur
pendant une certaine période de temps. La totalisation peut être activée ou bloquée, et la valeur
des totaux peut être visualisée et remise à zéro par l’opérateur.
Les totalisateurs généraux totalisent les mêmes grandeurs que les totalisateurs partiels, mais ils
peuvent être remis à zéro séparément. Cela permet de cumuler plusieurs quantités de masse ou de
volume lorsque les totalisateurs partiels doivent être remis à zéro.
Le transmetteur est capable d’enregistrer les valeurs des totalisateurs partiels et généraux jusqu’à 2 64.
Les valeurs plus élevées entraîneront un dépassement de capacité du totalisateur interne.
7.6.1
Visualisation des totaux partiels et généraux
La valeur actuelle des totaux partiels et généraux peut être visualisée avec l’indicateur (si le transmetteur
est équipé d’un indicateur), avec ProLink II ou avec une interface de communication HART.
64
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Exploitation du transmetteur
Avec l’indicateur
1. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la variable
TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que :
•
pour le total en masse, une unité de masse soit affichée (p.e. kg ou lb)
•
pour le total en volume, une unité de volume soit affichée (p.e. l, m3, Nm3)
Mise en service
Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel ou général avec l’indicateur, celui-ci doit être
configuré pour pouvoir afficher ce total. Voir les sections 8.10.3 et 8.10.5.
Voir la figure 7-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure.
2. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total général, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la variable
TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que :
pour le total général en masse, le mot GEN_M clignote en alternance avec l’unité de masse
•
pour le total général en volume, le mot GENVT clignote en alternance avec l’unité de volume.
•
pour le total général en volume de gaz aux conditions de base, le mot GSV I (Gas Standard
Volume Inventory) clignote en alternance avec l’unité de volume.
Voir la figure 7-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure.
Figure7-1
Affichage d’un total sur l’indicateur
Valeur actuelle
Configuration essentielle
•
Grandeur mesurée
Exploitation du transmetteur
Unité de mesure
Touche optique Scroll
Touche optique Select
Avec ProLink II
Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec ProLink II :
1. Cliquer sur le menu ProLink.
2. Sélectionner Grandeurs mesurées ou Contrôle des totalisateurs.
Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec une interface de communication
HART :
1. Appuyer sur 2, 1.
2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran.
3. Appuyer sur le numéro correspondant au total partiel ou général à visualiser, ou sélectionner
le total désiré et appuyer sur la flèche droite.
Manuel de configuration et d’utilisation
65
Configuration optionnelle
Avec une interface de communication HART
Exploitation du transmetteur
7.6.2
Contrôle des totalisateurs partiels et généraux
Le tableau 7-2 liste toutes les commandes des totalisateurs et indique les outils de configuration qui
permettent de les contrôler.
Remarque : Certaines de ces commandes peuvent aussi être affectées à l’entrée TOR ou à un événement
TOR. Pour des informations sur la configuration de l’entrée TOR, voir la section 6.7.2. Pour des
informations sur la configuration des événements TOR, voir la section 8.7.
Tableau 7-2
Méthodes de contrôle des totalisateurs
Commande
Interface de
communication
HART
ProLink II
Indicateur(1)
Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
Oui
Oui
Oui(2)
R.A.Z. individuelle du total partiel en masse
Oui
Oui
Oui(2)
R.A.Z. individuelle du total partiel en volume (liquide ou gaz)
Oui
Oui
Oui(2)
R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs partiels
Oui
Oui
Oui(2)
R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs généraux
Non
Oui(3)
Non
Non
Oui
(3)
Non
Oui
(3)
Non
R.A.Z. individuelle du total général en masse
R.A.Z. individuelle du total général en volume (liquide ou gaz)
Non
(1) Uniquement si le transmetteur est équipé d’un indicateur.
(2) Si cette fonctionnalité est activée. Voir la section 8.10.3.
(3) Si la fonctionnalité de RAZ des totalisateurs généraux est activée dans la fenêtre Préférences de ProLink II.
Avec l’indicateur
Le tableau 7-3 décrit comment contrôler les totalisateurs avec l’indicateur.
66
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-3
Contrôle des totalisateurs avec l’indicateur
Mise en service
Pour effectuer cette
commande
Procéder comme suit
Activation de tous les
totalisateurs partiels et
généraux(1)
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans
le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas
d’importance.
• Appuyer sur Select.
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que DEMAR apparaisse en dessous de la valeur affichée.
• Appuyer sur Select (OUI? clignote en alternance avec DEMAR).
• Appuyer sur Select (tous les totalisateurs sont activés).
• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.
• Appuyer sur Select.
Remise à zéro du total
partiel en masse(1)
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en masse apparaisse.
• Appuyer sur Select.
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée.
• Appuyer sur Select (OUI? clignote en alternance avec RAZ).
• Appuyer sur Select (le total partiel en masse est remis zéro).
• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.
• Appuyer sur Select.
Remise à zéro du total
partiel en volume (liquide
ou gaz)(1)
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en volume apparaisse.
• Appuyer sur Select.
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée.
• Appuyer sur Select (OUI? clignote en alternance avec RAZ).
• Appuyer sur Select (le total partiel en volume est remis zéro).
• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.
• Appuyer sur Select.
Exploitation du transmetteur
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans
le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas
d’importance.
• Appuyer sur Select.
• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que STOP apparaisse en dessous de la valeur affichée.
• Appuyer sur Select (OUI? clignote en alternance avec STOP).
• Appuyer sur Select (tous les totalisateurs se bloquent).
• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.
Configuration essentielle
Blocage de tous les
totalisateurs partiels et
généraux(1)
(1) L’accès à cette commande peut être interdit. Voir la section 8.10.3.
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
67
Exploitation du transmetteur
Avec ProLink II
Le tableau 7-4 décrit comment contrôler les totalisateurs avec ProLink II.
Tableau 7-4
Contrôle des totalisateurs avec ProLink II
Pour effectuer cette commande
Dans la fenêtre de contrôle des totalisateurs...
Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
Cliquer sur Bloquer
Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux
Cliquer sur Activer
Remise à zéro du total partiel en masse
Cliquer sur R.A.Z. total partiel masse
Remise à zéro du total partiel en volume
(liquide ou gaz)
Cliquer sur R.A.Z. total partiel volume
ou R.A.Z. total partiel vol gaz
Remise à zéro simultanée de tous les totaux partiels
Cliquer sur R.A.Z.
(1)
Remise à zéro simultanée de tous les totaux généraux
Cliquer sur R.A.Z. totaux généraux
Remise à zéro individuelle du total général en masse(1)
Cliquer sur R.A.Z. total général masse
Remise à zéro individuelle du total général en volume
(liquide ou gaz)(1)
Cliquer sur R.A.Z. total général volume
ou R.A.Z. total général vol gaz
(1) Si activé dans la fenêtre Préférences de ProLink II.
Pour autoriser la remise à zéro des totalisateurs généraux avec ProLink II :
1. Cliquer sur Visualisation > Préférences.
2. Cocher la case Autoriser la R.A.Z. des totalisateurs généraux.
3. Cliquer sur Appliquer.
Pour accéder à la fenêtre de contrôle des totalisateurs :
1. Cliquer sur le menu ProLink.
2. Sélectionner Contrôle des totalisateurs.
Avec une interface de communication HART
Le tableau 7-5 décrit comment contrôler les totalisateurs avec une interface de communication HART.
Tableau 7-5
Contrôle des totalisateurs avec une interface de communication HART
Pour effectuer cette commande
Entrer la séquence d’accès rapide HART suivante
Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
• 2 (Process Variables)
• 4 (Totalizer cntrl)
• 4 (Stop totalizer)
Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux
• 2 (Process Variables)
• 4 (Totalizer cntrl)
• 3 (Start totalizer)
Remise à zéro du total partiel en masse
• 2 (Process Variables)
• 4 (Totalizer cntrl)
• 6 (Reset mass total)
Remise à zéro du total partiel en volume
• 2 (Process Variables)
• 4 (Totalizer cntrl)
• 7 (Reset volume total)
Remise à zéro de tous les totaux partiels
• 2 (Process Variables)
• 4 (Totalizer cntrl)
• 5 (Reset all totals)
68
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
8.1
Mise en service
Chapitre 8
Configuration optionnelle
Sommaire
Ce chapitre décrit la configuration des paramètres optionnels dont l’emploi dépend des besoins de
l’application. Pour la configuration des paramètres essentiels au fonctionnement du transmetteur,
voir le chapitre 6.
Tableau 8-1
Liste des paramètres de configuration optionnels
Outil de configuration
Paramètres
ProLink II
Interface HART
Configuration pour le mesurage du volume de gaz
✓
Unités de mesure
spéciales
Débit massique
✓
✓
Débit volumique
✓
✓
Débit volumique de gaz aux
conditions de base
✓
Indicateur
Section
8.2
Configuration essentielle
Le tableau 8-1 liste tous les paramètres qui sont traités dans ce chapitre. La valeur par défaut et la
plage de réglage des paramètres les plus usités sont données à l’annexe A.
8.3
✓
✓
8.4
Amortissement
✓
✓
8.5
Sens d’écoulement
✓
✓
8.6
Evénements
✓
✓
8.7
Ecoulement biphasique
✓
✓
8.8
Temporisation d’indication des défauts
✓
✓
8.9
Gravité des alarmes
✓
✓
8.9.1
Exploitation du transmetteur
Seuils de coupure
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
69
Configuration optionnelle
Tableau 8-1
Liste des paramètres de configuration optionnels suite
Outil de configuration
Paramètres
Fonctionnalités de
l’indicateur(1)
ProLink II
Interface HART
✓
Période de rafraîchissement
✓
Langue d’affichage
✓
Activ/blocage totalisations
✓
R.A.Z. totalisations
Indicateur
Section
✓
8.10.1
✓
8.10.2
✓
✓
8.10.3
✓
✓
✓
Défilement automatique
✓
✓
✓
Vitesse de défilement
✓
✓
✓
Accès au menu de
maintenance
✓
✓
✓
Mot de passe
✓
✓
✓
Accès au menu d’alarmes
✓
✓
✓
Acquit général
✓
✓
✓
Activation du rétro-éclairage
✓
✓
✓
Intensité du rétro-éclairage
✓
✓
8.10.4
Grandeurs à afficher
✓
✓
Résolution de l’affichage
✓
✓
Adresse Modbus
✓
✓
Support Modbus ASCII
✓
✓
Adresse HART
✓
✓
Mode courant de boucle
✓
Verrouillage port infrarouge
✓
Ordre des octets à virgule
flottante
✓
8.11.3
Délai supplémentaire réponse
numérique
✓
8.11.4
Indication des défauts
✓
✓
8.11.5
Mode rafale
✓
✓
8.11.6
Affectation des variables PV,
SV, TV, QV
✓
✓ (config partielle)
8.11.7
Informations sur le transmetteur
✓
✓
8.12
Informations sur le capteur
✓
✓
8.13
Communication
numérique
✓
8.10.5
✓
8.11.1
✓
8.11.2
(1) Ces paramètres concernent uniquement les transmetteurs équipés d’un indicateur.
8.2
Configuration pour le mesurage du volume de gaz
Remarque : Les paramètres de mesurage du volume de gaz ne peuvent pas être configurés avec une
interface de communication HART. Si le débitmètre est configuré pour utiliser une unité de volume
normale ou standard pour les gaz, l’interface de communication HART affichera correctement les valeurs
mesurées, mais affichera « Unknown Enumerator » au lieu de l’unité de mesure de volume configurée.
L’indicateur ne permet pas de modifier le type de débit volumique. Toutefois, une fois que le type
de débit volumique a été sélectionné à l’aide de ProLink II, l’unité de débit volumique peut être
configurée avec l’indicateur.
70
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
Mise en service
ProLink II dispose d’une fonctionnalité spéciale pour configurer le mesurage du volume de gaz.
Pour accéder à cette fonctionnalité :
1. Cliquer sur ProLink > Configuration et cliquer sur l’onglet Débit.
2. Régler le paramètre Type de débit volumique sur Volume de gaz aux cond. de base.
3. Sélectionner l’unité de mesure désirée dans le menu déroulant Unité Qvol gaz aux cond.
de base. L’unité sélectionnée par défaut est le Sft3/min.
Remarque : Lorsque le type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base, cette
liste d’unités contient les unités normales et standard les plus usitées pour le mesurage de gaz. Si le
type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide, les unités de mesure normales et standard ne
sont pas disponibles.
4. Spécifier le seuil de coupure bas débit sous Seuil bas Qvol gaz aux cond. de base (voir la
section 8.4). La valeur par défaut est 0.
Remarque : La « masse volumique aux conditions de base » correspond à la masse volumique du gaz
mesuré exprimé à la température et à la pression de base.
Remarque : Vérifier que les valeurs spécifiées ici sont correctes et que la composition du gaz est stable,
sinon les mesures de débit volumique seront fausses.
8.2.1
Configuration essentielle
5. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base est connue, entrer sa valeur sous MV gaz
aux cond. de base. Sinon, utiliser l’Assistant Gaz pour déterminer sa valeur. Voir la section
qui suit.
Utilisation de l’Assistant Gaz
L’Assistant Gaz sert à calculer la masse volumique du gaz mesuré aux conditions de base.
Pour utiliser l’Assistant Gaz :
Exploitation du transmetteur
1. Cliquer sur ProLink > Configuration et cliquer sur l’onglet Débit.
2. Cliquer sur le bouton Assistant Gaz.
3. Si le gaz à mesurer apparaît dans le menu déroulant Sélectionner un gaz :
a. Cliquer sur le bouton d’option Sélectionner un gaz.
b. Sélectionner le gaz à mesurer.
4. Si le gaz à mesurer n’apparaît pas dans la liste déroulante, il faut décrire ses propriétés.
a. Cliquer sur le bouton d’option Spécifier les propriétés du gaz.
b. Sélectionner la méthode à utiliser pour décrire les propriétés du gaz : Masse molaire,
Densité par rapport à l’air, ou Masse volumique.
c. Entrer les informations requises. Si la méthode choisie est Masse volumique, la valeur doit
être entrée dans l’unité de masse volumique configurée et les valeurs de la température et
de la pression auxquelles la masse volumique a été déterminée doivent être spécifiées.
6. Confirmer les valeurs de la température et de la pression de base auxquelles la masse volumique
spécifiée doit être ramenée. Si ces valeurs ne sont pas appropriées pour l’application, cliquer
sur le bouton modification des conditions de base et entrer les valeurs de température et de
pression de base désirées.
Manuel de configuration et d’utilisation
71
Configuration optionnelle
5. Cliquer sur Suivant.
Configuration optionnelle
7. Cliquer sur Suivant. Le résultat du calcul de la masse volumique aux conditions de base est affiché.
•
Si cette valeur est correcte, cliquer sur Terminer pour l’inscrire dans la mémoire
du transmetteur.
•
Si cette valeur n’est pas correcte, cliquer sur Précédent et modifier les valeurs entrées
si nécessaire.
Remarque : L’Assistant Gaz affiche les valeurs de masse volumique, de température et de pression dans
les unités configurées pour ces grandeurs. Si nécessaire, le transmetteur peut être configuré pour utiliser
d’autres unités. Voir la section 6.4.
8.3
Unités de mesure spéciales
Si l’application requiert l’emploi d’unités de débit non standard, il est possible de créer une unité de
mesure spéciale pour le débit massique et pour le débit volumique. L’unité spéciale de volume peut
être définie pour le mesurage de liquides ou de gaz aux conditions de base.
8.3.1
Création d’une unité de mesure spéciale
Une unité de mesure spéciale se compose des paramètres suivants :
•
Une unité de débit de base, formée avec :
-
une unité de masse ou de volume de base déjà reconnue par le transmetteur (par exemple
kg, l, m3, Nm3)
-
une unité de temps standard déjà reconnue par le transmetteur (par exemple la seconde
ou l’heure)
•
Un facteur de conversion, qui correspond au nombre par lequel l’unité de base sera divisée
pour obtenir l’unité spéciale
•
Une unité spéciale, qui est l’unité non standard de débit massique ou volumique que le transmetteur
utilisera pour indiquer la valeur du débit mesuré
Ces paramètres sont mis en relation dans la formule suivante :
x [ Unité de base) ] = y [ Unité spéciale ]
x [ Unité de base ]
Facteur de conversion = --------------------------------------------y [ Unité spéciale ]
Pour créer une unité spéciale, il faut :
1. Choisir une unité de base de masse ou de volume et une base de temps qui serviront de base
au calcul de l’unité spéciale. Par exemple, pour créer une unité spéciale qui indique le débit
volumique en pinte par minute, l’unité de base la plus simple est le gallon par minute :
•
Unité de base de volume : gallon
•
Base de temps : minute
2. Calculer le facteur de conversion à l’aide de la formule suivante :
1 (gallon par minute)
------------------------------------------------------- = 0,125 (facteur de conversion)
8 (pintes par minute)
Remarque : 1 gallon par minute = 8 pintes par minute
72
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
•
Symbole de l’unité spéciale de débit volumique : P/min
•
Symbole de l’unité spéciale de volume : Pinte
Remarque : Bien que le nom de l’unité spéciale puisse avoir jusqu’à 8 caractères alphanumériques,
seuls les cinq premiers caractères apparaîtront sur l’écran de l’indicateur.
Mise en service
3. Créer un symbole pour l’unité spéciale de débit et un symbole pour l’unité spéciale de masse
ou de volume correspondante pour la totalisation :
4. Pour utiliser l’unité de mesure spéciale, sélectionner l’option Spéciale dans la liste des unités
de mesure du débit massique ou volumique (voir la section 6.4.1 ou 6.4.2).
8.3.2
Unité spéciale de débit massique
Pour créer une unité spéciale de débit massique :
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-7.
Configuration essentielle
•
Remarque : Il n’est pas possible de créer une unité spéciale de masse avec l’indicateur, mais il est
possible de visualiser la valeur du débit ou du total dans l’unité spéciale de masse configurée.
Spécifier les paramètres suivants :
1. L’unité de base de masse.
2. La base de temps.
3. Le facteur de conversion.
4. Le symbole de l’unité spéciale de débit massique.
5. Le symbole de l’unité spéciale de masse pour les totalisateurs.
Exploitation du transmetteur
8.3.3
Unité spéciale de débit volumique pour les liquides
Pour créer une unité spéciale de débit volumique pour les liquides :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3. Avant de configurer l’unité spéciale, vérifier que le
paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide (voir la figure C-2).
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-7.
Remarque : Il n’est pas possible de créer une unité spéciale de volume avec l’indicateur, mais il est
possible de visualiser la valeur du débit ou du total dans l’unité spéciale de volume configurée.
Spécifier les paramètres suivants :
1. L’unité de base de volume.
2. La base de temps.
3. Le facteur de conversion.
Configuration optionnelle
4. Le symbole de l’unité spéciale de débit volumique.
5. Le symbole de l’unité spéciale de volume pour les totalisateurs.
Manuel de configuration et d’utilisation
73
Configuration optionnelle
8.3.4
Unité spéciale de débit volumique aux conditions de base pour les gaz
Pour créer une unité spéciale de débit volumique aux conditions de base pour les gaz, il faut utiliser
ProLink II. Procéder comme suit :
1. Cliquer sur ProLink > Configuration > Débit et régler le paramètre Type de débit volumique
sur Volume de gaz aux cond. de base.
2. Cliquer sur l’onglet Unités spéciales.
3. Spécifier l’unité de volume de gaz de base.
4. Spécifier la base de temps pour le débit volumique de gaz.
5. Spécifier le facteur de conversion.
6. Spécifier le symbole de l’unité spéciale de débit volumique aux conditions de base.
7. Spécifier le symbole de l’unité spéciale de volume aux conditions de base pour les totalisateurs.
Remarque : Il n’est pas possible de créer une unité spéciale de volume avec l’indicateur, mais il est
possible de visualiser la valeur du débit ou du total dans l’unité de volume spéciale configurée.
Remarque : Il n’est pas possible de créer une unité spéciale de volume aux conditions de base pour
les gaz avec une interface de communication HART. Si le débitmètre est configuré pour utiliser
une unité spéciale de volume aux conditions de base pour les gaz, l’interface de communication
HART affichera correctement les valeurs mesurées, mais affichera « Unknown Enumerator » au lieu
du symbole de l’unité spéciale de volume configurée.
8.4
Seuils de coupure
Le seuil de coupure d’une grandeur représente la valeur de la grandeur en dessous de laquelle le
transmetteur indique une valeur nulle de cette grandeur. Un seuil de coupure peut être configuré pour
le débit massique, le débit volumique, le débit volumique de gaz aux conditions de base et la masse
volumique.
Le tableau 8-2 indique les valeurs par défaut ainsi que certaines informations utiles pour la configuration
de ce paramètre. Pour plus de renseignements sur l’interaction des seuils de coupure avec d’autres
paramètres du transmetteur, voir les sections 8.4.1 et 8.4.2.
Pour configurer les seuils de coupure :
•
avec ProLink II, voir la figure C-2.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-7.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Tableau 8-2
Valeur par défaut des seuils de coupure
Seuil de coupure
Valeur par défaut
Commentaires
Débit massique
0,0 g/s
Valeur recommandée : 5 % du débit maximum spécifié du capteur
Débit volumique
0,0 l/s
Limite : coefficient d’étalonnage en débit du capteur, exprimé en l/s,
multiplié par 0,2
Débit volumique de gaz
aux conditions de base
0,0
Aucune limite
Masse volumique
200 kg/m3
Plage réglable : 0,0 à 500 kg/m3
74
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
8.4.1
Relation entre les seuils de coupure et l’indication de débit volumique
•
Le seuil de coupure de la masse volumique est appliqué au calcul du débit volumique. Le débit
volumique sera donc nul si la masse volumique tombe en dessous du seuil de coupure.
•
Le seuil de coupure du débit massique n’a pas d’effet sur le calcul du débit volumique. Même
si le débit massique tombe en dessous du seuil de coupure et que les sorties du transmetteur
indiquent un débit massique nul, le débit volumique continuera d’être calculé à partir du débit
massique réel mesuré.
Mise en service
Si le débitmètre est configuré pour mesurer le volume d’un liquide (le paramètre Type de débit
volumique est réglé sur Volume de liquide) :
Si le débitmètre est configuré pour mesurer le volume d’un gaz (le paramètre Type de débit volumique
est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base), ni le seuil du débit massique ni celui de la masse
volumique n’est appliqué au calcul du débit volumique.
Interaction avec le seuil de coupure de la sortie analogique
La sortie analogique est également dotée d’un seuil de coupure. Si la sortie analogique est configurée
pour représenter le débit massique, le débit volumique ou le débit volumique de gaz aux conditions
de base :
•
Si le seuil de coupure de la sortie est réglé à une valeur supérieure à celle du seuil de coupure
du débit massique ou volumique, la sortie analogique indiquera un débit nul si le débit tombe
en dessous du seuil de coupure de la sortie analogique.
•
Si le seuil de coupure de la sortie est réglé à une valeur inférieure à celle du seuil de coupure
du débit massique ou volumique, toutes les sorties indiqueront un débit nul si le débit tombe en
dessous du seuil de coupure du débit massique ou volumique.
Configuration essentielle
8.4.2
Pour plus de détails sur le seuil de coupure de la sortie analogique, voir la section 6.5.3.
Amortissement des grandeurs mesurées
La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au
temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de
la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la
grandeur mesurée.
•
Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit
plus lentement aux variations du procédé.
•
Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulié car la sortie réagit plus
rapidement aux variations du procédé.
Exploitation du transmetteur
8.5
La valeur d’amortissement peut être configurée séparément pour le débit, la masse volumique et la
température.
Configuration optionnelle
Les valeurs d’amortissement entrées par l’utilisateur sont automatiquement arrondies aux valeurs
prédéterminées par le logiciel les plus proches. Voir le tableau 8-3.
Remarque : Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée pour le
débit est 2,56.
Avant de régler les valeurs d’amortissement, consulter les sections 8.5.1 et 8.5.2 pour plus de
renseignements sur l’interaction de l’amortissement avec d’autres paramètres du transmetteur.
Manuel de configuration et d’utilisation
75
Configuration optionnelle
Pour configurer les valeurs d’amortissement des grandeurs mesurées :
•
avec ProLink II, voir la figure C-2.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-7.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Tableau 8-3
Valeurs d’amortissement prédéterminées
Grandeur
Valeurs d’amortissement prédéterminées
Débit (masse et volume)
0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Masse volumique
0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Température
0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8
8.5.1
Impact de l’amortissement sur les mesures de volume
Lors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants :
•
La mesure du volume de liquides étant dérivée des mesures de la masse et de la masse volumique,
toute valeur d’amortissement appliquée à la masse volumique aura aussi un effet sur la mesure
du débit volumique.
•
Le débit volumique de gaz aux conditions de base étant dérivé uniquement de la mesure de
masse, seule la valeur d’amortissement du débit sera appliquée à la mesure du débit volumique
au conditions de base.
Régler les valeurs d’amortissement en conséquence.
8.5.2
Interaction avec l’amortissement supplémentaire des sorties analogiques
La sortie analogique est dotée d’une valeur d’amortissement supplémentaire. Si une valeur
d’amortissement a été configurée pour une grandeur, que cette grandeur a été affectée à la sortie
analogique et qu’une valeur d’amortissement supplémentaire a également été configurée sur la
sortie analogique, l’amortissement programmé pour la grandeur est d’abord appliqué à la mesure,
puis l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique est ajouté au résultat de ce premier
amortissement.
Pour plus de détails sur l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique, voir la section 6.5.4.
8.6
Sens d’écoulement
Le paramètre Sens d’écoulement détermine la façon dont le transmetteur interprète le signal de débit
en fonction du sens d’écoulement du fluide dans la conduite.
76
•
Un écoulement est dit normal ou positif s’il est dans le même sens que la flèche qui est gravée
sur le capteur.
•
Un écoulement est dit inverse ou négatif s’il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée
sur le capteur.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
Les options de réglage du paramètre Sens d’écoulement sont :
Normal (Forward only)
•
Inverse (Reverse only)
•
Valeur absolue (Absolute value)
•
Bidirectionnel (Bidirectional)
•
Inversion numérique (normal) (Negate/Forward only)
•
Inversion numérique (bidirectionnel) (Negate/Bidirectional)
Mise en service
•
Si un débit a été affecté à la sortie analogique, l’effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique
est illustré :
•
à la figure 8-1 si le niveau 4 mA de la sortie analogique représente un débit nul.
•
à la figure 8-2 si le niveau 4 mA de la sortie analogique représente un débit négatif (inverse).
Configuration essentielle
Les trois exemples qui suivent les figures expliquent le comportement de la sortie analogique pour
trois configurations différentes.
Pour configurer le sens d’écoulement :
•
avec ProLink II, voir la figure C-2.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-7.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
L’effet du sens d’écoulement sur la sortie impulsions, sur les totalisations, et sur les valeurs de débit
transmises par communication numérique est décrit au tableau 8-4.
Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : débit à 4 mA = 0
Sortie mA
Sortie mA
20
12
4
-x
0
x
Exploitation du transmetteur
20
20
Sortie mA
Figure 8-1
12
4
-x
0
x
12
4
-x
0
x
Ecoulement Ecoulement
inverse(1) normal(2)
Débit nul
Ecoulement Ecoulement
inverse(1) normal(2)
Débit nul
Ecoulement Ecoulement
inverse(1) normal(2)
Débit nul
Paramètre Sens d’écoulement :
• Normal
Paramètre Sens d’écoulement :
• Inverse
• Invers. numérique (normal)
Paramètre Sens d’écoulement :
• Valeur absolue
• Bidirectionnel
• Invers numér. (bidirectionnel)
Configuration optionnelle
Réglage d’échelle de la sortie mA :
(1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.
(2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur.
• Valeur à 20 mA = x
• Valeur à 4 mA = 0
Pour régler l’échelle des sorties analogiques,
voir la section 6.5.2.
Manuel de configuration et d’utilisation
77
Configuration optionnelle
Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : débit à 4 mA < 0
20
20
Sortie mA
Sortie mA
20
12
4
–x
0
x
12
4
–x
Ecoulement Ecoulement
inverse(1) normal(2)
Débit nul
Paramètre Sens d’écoulement :
• Normal
Sortie mA
Figure 8-2
0
12
4
x
–x
Ecoulement Ecoulement
inverse(1) normal(2)
Débit nul
Paramètre Sens d’écoulement :
• Inverse
• Invers. numérique (normal)
0
x
Ecoulement Ecoulement
inverse(1) normal(2)
Débit nul
Paramètre Sens d’écoulement :
• Valeur absolue
• Bidirectionnel
• Invers numér. (bidirectionnel)
Réglage d’échelle de la sortie mA :
(1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.
(2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur.
• Valeur à 20 mA = x
• Valeur à 4 mA = –x
• –x < 0
Pour régler l’échelle des sorties analogiques,
voir la section 6.5.2.
Exemple 1
Configuration :
•
Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal
•
Sortie analogique : 4 mA = 0 kg/h ; 20 mA = 100 kg/h
(Voir le premier graphique à la figure 8-1)
Dans ce cas :
78
•
Si le débit est nul, la sortie est à 4 mA. Si le fluide s’écoule dans la
direction opposée à la flèche du capteur, la sortie sature à 3,8 mA.
•
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur,
le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA
proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h.
•
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur
et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à
100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue de varier
proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à
20,5 mA si le débit continue à augmenter.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
Exemple 2
Configuration :
Paramètre « Sens d’écoulement » = Inverse
•
Sortie analogique : 4 mA = 0 kg/h ; 20 mA = 100 kg/h
Mise en service
•
(Voir le deuxième graphique à la figure 8-1)
Dans ce cas :
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur
ou si le débit est nul, la sortie est à 4 mA.
•
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur,
le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA
proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h.
•
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur
et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à
100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue à augmenter
proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à
20,5 mA si le débit continue à augmenter.
Configuration :
•
Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal
•
Sortie analogique : 4 mA = –100 kg/h ; 20 mA = 100 kg/h
Configuration essentielle
Exemple 3
•
(Voir le premier graphique à la figure 8-2)
Dans ce cas :
•
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur,
le niveau de la sortie analogique varie entre 12 mA et 20 mA
proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h.
•
Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur
et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à
100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue d’augmenter
proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à
20,5 mA si le débit continue à augmenter.
•
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur,
le niveau de la sortie analogique diminue entre 12 mA et 4 mA
proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h.
•
Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur
et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à
100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue de diminuer
proportionnellement au débit jusqu’à 3,8 mA, puis sature à 3,8 mA
si la valeur absolue du débit continue à augmenter.
79
Configuration optionnelle
Si le débit est nul, le niveau de la sortie analogique est 12 mA.
Exploitation du transmetteur
Manuel de configuration et d’utilisation
•
Configuration optionnelle
Tableau 8-4
Effet du sens d’écoulement sur la sortie impulsions, sur les totalisateurs et sur les valeurs de
débit transmises par communication numérique
Ecoulement normal(1)
Option du paramètre
« Sens d’écoulement »
Sortie impulsions
Totalisateurs
Communication numérique
Normal
Incrémentée
Incrémentés
Indique un débit positif
Inverse
0 Hz
Inchangés
Indique un débit positif
Bidirectionnel
Incrémentée
Incrémentés
Indique un débit positif
Valeur absolue
Incrémentée
Incrémentés
Indique un débit positif(2)
Invers. numérique (normal)
Zéro(2)
Inchangés
Indique un débit négatif
Invers numér. (bidirectionnel)
Incrémentée
Décrémentés
Indique un débit négatif
Ecoulement inverse(3)
Option du paramètre
« Sens d’écoulement »
Sortie impulsions
Totalisateurs
Communication numérique
Normal
0 Hz
Inchangés
Indique un débit négatif
Inverse
Incrémentée
Incrémentés
Indique un débit négatif
Bidirectionnel
Incrémentée
Décrémentés
Indique un débit négatif
Valeur absolue
Incrémentée
Incrémentés
Indique un débit positif(2)
Invers. numérique (normal)
Incrémentée
Incrémentés
Indique un débit positif
Invers numér. (bidirectionnel)
Incrémentée
Incrémentés
Indique un débit positif
(1) Le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur.
(2) Consulter les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse.
(3) Le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur.
8.7
Configuration des événements
Un événement se produit lorsque la valeur instantanée d’une grandeur choisie par l’utilisateur passe
au-dessus ou en dessous d’un seuil prédéterminé, ou se trouve à l’intérieur ou à l’extérieur d’une
bande spécifiée par l’utilisateur.
Un événement peut être utilisé pour lancer automatiquement une commande du transmetteur telle que :
•
L’ajustage du zéro
•
La remise à zéro du total partiel en masse
•
La remise à zéro du total partiel en volume
•
La remise à zéro du total partiel en volume de gaz aux conditions de base
•
La remise à zéro de tous les totaux partiels
•
L’activation ou le blocage de tous les totalisateurs
Jusqu’à cinq événements différents peuvent être configurés. Il est possible de définir plusieurs événements
sur une même grandeur mesurée.
Un même événement peut aussi servir à commander plusieurs actions ; par exemple, l’événement 1
peut être configuré pour remettre à zéro simultanément les totaux partiels en masse et en volume.
En outre, si la voie B du transmetteur est configurée en sortie tout-ou-rien, elle peut être configurée
pour être activée lorsque l’événement est actif et désactivée lorsque l’événement n’est pas actif
(voir la section 6.7). Par exemple, la sortie TOR peut être utilisée pour ouvrir ou fermer une vanne
suivant l’état de l’événement.
80
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
8.7.1
Configuration d’un événement
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-9.
Mise en service
Pour configurer un événement :
Procéder comme suit :
1. Sélectionner l’événement à définir.
2. Spécifier le type d’événement. Les différents types d’événements sont décrits au tableau 8-5.
Tableau 8-5
Types d’événements
Description
Seuil haut
(grandeur > A)
Valeur par défaut. L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est
supérieure à la valeur de seuil (A).(1)
Seuil bas
(grandeur < A)
L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est inférieure à la valeur
de seuil (A).(1)
Dans bande
L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement se trouve entre les seuils
bas (A) et haut (B) configurés.(2)
Hors bande
L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est soit inférieure ou
égale au seuil bas (A), soit supérieure ou égale au seuil haut (B).(2)
(1) L’événement n’est pas activé lorsque la grandeur est égale à la valeur de seuil.
(2) L’événement est activé lorsque la grandeur est égale à la valeur de seuil.
Configuration essentielle
Type
3. Affecter une grandeur à l’événement.
4. Spécifier la ou les valeur(s) de seuil. La valeur de seuil représente la valeur de la grandeur à
laquelle l’événement change d’état.
Si l’événement est de type Seuil bas ou Seuil haut, une seule valeur de seuil est nécessaire.
•
Si l’événement est de type Dans bande ou Hors bande, il faut fournir deux valeurs de seuil.
Remarque : Si un total partiel en masse ou en volume est affecté à l’événement 1 ou 2, et qu’il est
également configuré pour s’afficher sur l’indicateur, si l’événement est de type Haut ou Bas et que le
transmetteur est configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs à l’aide de l’indicateur,
l’indicateur peut aussi être utilisé pour définir ou modifier la valeur de seuil A. Voir la figure C-10.
5. Utiliser l’interface de l’entrée TOR (voir la section 6.8) pour affecter une ou plusieurs actions
à l’événement, c’est-à-dire la ou les action(s) que le transmetteur doit effectuer au moment
où l’événement est activé.
Exploitation du transmetteur
•
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
81
Configuration optionnelle
Exemple
Configurer l’événement 1 pour que tous les totalisateurs se bloquent
lorsque le débit massique, en sens normal ou inverse, tombe en
dessous de 60 kg/h.
1. Sélectionner le kg/h comme unité de débit massique. Voir la
section 6.4.1.
2. Configurer le paramètre Sens d’écoulement sur « Bidirectionnel ».
Voir la section 8.6.
3. Sélectionner l’événement 1.
4. Configurer les paramètres suivants :
•
Type d’événement = Seuil bas
•
Grandeur = Débit massique
•
Valeur seuil bas (A) = 60
5. Affecter la commande Activ/blocage totalisations à l’événement 1.
Voir la section 6.8.
8.7.2
Visualisation de l’état d’un événement
L’état des événements peut être visualisé de différentes façons :
8.8
•
Si la voie B du transmetteur est configurée en sortie tout-ou-rien, celle-ci peut être configurée
pour changer d’état lorsque l’événement change d’état (voir la section 6.7).
•
L’état des événement est également transmis par voie numérique :
-
ProLink II affiche automatiquement l’état des événements sous l’onglet Information
de la fenêtre Etat ainsi que dans la fenêtre Niveau des sorties.
-
L’interface de communication HART indique les événements actifs dans les menus
Process Variables > View Status et Diag/Service > Test/Status.
Limites et durée autorisée d’écoulement biphasique
Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement
liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Ce phénomène peut
fausser l’indication de masse volumique du débitmètre. La programmation de limites et d’une
durée autorisée d’écoulement biphasique permet non seulement de limiter l’impact des écoulements
biphasiques sur les mesures, mais aussi d’alerter l’opérateur afin qu’il puisse remédier au problème.
Trois paramètres permettent de gérer la présence d’écoulements biphasiques :
82
•
La limite basse d’écoulement biphasique (Slug low limit) représente le point le plus bas de la
masse volumique du procédé en dessous duquel le transmetteur indique la présence d’un
écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite inférieure de la plage de
masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 0,0 g/cm3 ; la valeur programmée
doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
•
La limite haute d’écoulement biphasique (Slug high limit) représente le point le plus haut de
la masse volumique du procédé en dessus duquel le transmetteur indique la présence d’un
écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite supérieure de la plage
de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 5,0 g/cm3 ; la valeur
programmée doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
•
La durée d’écoulement biphasique représente le délai pendant lequel le transmetteur, lorsqu’il
détecte un écoulement biphasique (masse volumique en dehors des limites fixées), attend le
retour à un écoulement normal (masse volumique à l’intérieur des limites fixées).
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
Si le transmetteur détecte un écoulement biphasique :
Une alarme d’écoulement biphasique est immédiatement générée.
•
Pendant la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur maintient la dernière
valeur de débit massique mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique, quel que soit
le débit massique mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique et
tous les calculs internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront cette valeur.
•
Si l’écoulement biphasique n’a pas disparu à la fin de la durée d’écoulement biphasique
programmée, le transmetteur force le débit massique à zéro, quel que soit le débit massique
mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique et tous les calculs
internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront 0.
•
Lorsque la masse volumique du procédé revient dans les limites d’écoulement biphasique
programmées, l’alarme d’écoulement biphasique disparaît et le débit massique mesuré est à
nouveau pris en compte par le transmetteur.
Configuration essentielle
Pour configurer les paramètres d’écoulement biphasique :
•
avec ProLink II, voir la figure C-2.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-7.
Mise en service
•
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Remarque : Les limites d’écoulement biphasique doivent être spécifiées en g/cm3, même si l’unité de
mesure de la masse volumique est différente. La durée d’écoulement biphasique doit être spécifiée
en secondes.
Remarque : Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique
augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Inversement, le fait de diminuer la
limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection
d’un écoulement biphasique.
8.9
Indication des défauts
Le transmetteur Modèle 2400S peut indiquer la présence d’un défaut de trois façons :
•
En forçant les sorties à leur niveau de défaut configuré (voir les sections 6.5.5, 6.6.5 et 6.7.3).
•
En configurant la sortie TOR pour qu’elle indique la présence des défauts.
•
En inscrivant une alarme dans la liste d’alarmes actives.
Exploitation du transmetteur
Remarque : Si la durée d’écoulement biphasique est réglée sur 0, le débit massique est forcé à zéro
dès qu’un écoulement biphasique est détecté.
Le niveau de gravité des alarmes détermine quelle méthode est utilisée par le transmetteur. Pour certains
types de défauts, une temporisation d’indication des défauts permet de retarder l’instant où le transmetteur
indique la présence du défaut.
Niveau de gravité des alarmes
Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité. Le niveau de gravité d’une alarme détermine le
comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit. Voir le tableau 8-6.
Manuel de configuration et d’utilisation
83
Configuration optionnelle
8.9.1
Configuration optionnelle
Tableau 8-6
Niveaux de gravité des alarmes
Niveau de gravité
Comportement du transmetteur
Défaut
Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée et toutes les sorties
sont forcées à leur niveau de défaut configuré. Voir le chapitre 6.
Informationnel
Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée mais le niveau des
sorties n’est pas affecté.
Ignorer
Lorsque la condition d’alarme est présente, aucune alarme n’est générée (l’alarme n’est
pas ajoutée à la liste des alarmes actives) et le niveau des sorties n’est pas affecté.
Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Par exemple :
•
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A20 (coefficients d’étalonnage
absents) est Défaut, mais il est possible de le reconfigurer sur Informationnel ou Ignorer.
•
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A102 (excitation hors limites) est
Informationnel, mais il est possible de le reconfigurer sur Ignorer ou Défaut.
Le tableau 8-7 indique le niveau de gravité configuré par défaut pour toutes les alarmes. Pour plus
d’informations sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles,
voir le tableau 11-4.
Pour configurer la gravité des alarmes :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-5.
Remarque : Le niveau de gravité des alarmes ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Tableau 8-7
Niveau de gravité des alarmes
Message de ProLink II
Niveau
de gravité
par défaut
Configurable
Affectée par la
temporisation
des défauts
EEprom Checksum Error (Core Processor)
Défaut
Non
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Non
Oui
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Oui
Non
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Oui
Non
Défaut
Non
Non
Message sur l’interface de comm. HART
Code de
l’alarme
A001
Erreur Total de contrôle EEPROM (PP)
A002
RAM Test Error (Core Processor)
Erreur RAM (PP)
A003
Sensor Not Responding (No Tube Interrupt)
Panne du capteur
A004
Temperature sensor out of range
A005
Input Over-Range
Panne sonde de température
Entrée hors limites
A006
Transmitter Not Characterized
Non configuré
A008
Density Outside Limits
Masse volumique hors limites
A009
Transmitter Initializing/Warming Up
A010
Calibration Failure
Initialisation du transmetteur
Echec de l’étalonnage
84
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
Tableau 8-7
Niveau de gravité des alarmes suite
Configurable
Affectée par la
temporisation
des défauts
A011
Excess Calibration Correction, Zero too Low
Défaut
Oui
Non
Défaut
Oui
Non
Défaut
Oui
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Oui
Oui
Défaut
Oui
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Non
Non
Défaut
Non
Non
Variable(3)
Non
Non
Défaut
Non
Oui
Informationnel Oui
Non
Informationnel Oui
Non
Informationnel Oui(4)
Non
Informationnel Oui(4)
Non
Informationnel Oui
Non
Débit < 0 excessif
A012
Excess Calibration Correction, Zero too High
Mise en service
Message de ProLink II
Niveau
de gravité
par défaut
Message sur l’interface de comm. HART
Code de
l’alarme
Débit > 0 excessif
A013
Process too Noisy to Perform Auto Zero
A014
Transmitter Failed
Débit trop instable
Panne du transmetteur
Line RTD Temperature Out-Of-Range
Configuration essentielle
A016
Temp Pt100 capteur hors limites
A017
Meter RTD Temperature Out-Of-Range
Temp Pt100 Série T hors limites
A020
Calibration Factors Unentered
A021
Unrecognized/Unentered Sensor Type
Coefficient d’étalonnage absent
Type de capteur incorrect (K1)
A029
Internal Communication Failure
Défaut de communication PIC/carte
A030
Hardware/Software Incompatible
A031
Non défini
A032(1)
Meter Verification Fault Alarm
Exploitation du transmetteur
Type de carte incorrect
Tension d’alimentation trop faible
Validation débitmètre / sorties = niveau de forçage
(2)
A032
Outputs Fixed during Meter Verification
Validation en cours avec sorties figées
A033
Tube Not Full
Tube non rempli
(2)
A034
Meter Verification Failed
Echec de validation du débitmètre
A035(2)
Meter Verification Aborted
Validation du débitmètre interrompue
Primary mA Output Saturated
Configuration optionnelle
A100
Sortie analogique 1 saturée
A101
Primary mA Output Fixed
Sortie analogique 1 forcée
A102
Drive Over-Range
Excitation hors limites
Manuel de configuration et d’utilisation
85
Configuration optionnelle
Tableau 8-7
Niveau de gravité des alarmes suite
Message sur l’interface de comm. HART
Affectée par la
temporisation
des défauts
Code de
l’alarme
Message de ProLink II
Niveau
de gravité
par défaut
A104
Calibration-In- Progress
Informationnel Oui(4)
Non
Informationnel Oui
Non
Informationnel Oui(4)
Non
Ignorer
Non
Configurable
Etalonnage en cours
A105
Slug Flow
Ecoulement biphasique
A106
Burst Mode Enabled
A107
Power Reset Occurred
Mode rafale activé
Oui
Coupure d’alimentation
A110
Frequency Output Saturated
A111
Frequency Output Fixed
Informationnel Oui(4)
Non
Informationnel Oui(4)
Non
Informationnel Oui
Non
Informationnel Oui(4)
Non
Informationnel Oui
Non
Informationnel Oui
Non
Informationnel Oui(4)
Non
Sortie impulsions saturée
Sortie impulsions forcée
A115
External Input Error
Erreur entrée numérique
A118
Discrete Output 1 Fixed
Sortie TOR 1 forcée
(1)
A131
Meter Verification Info Alarm
Validation débitmètre / sorties = dern. val. mesurée
A131(2)
Meter Verification in Progress
Validation débitmètre en cours
A132
Simulation Mode Active
Mode de simulation activé
(1) Cette alarme s’applique uniquement aux transmetteurs dotés de la version d’origine de la fonctionnalité de validation du débitmètre.
(2) Cette alarme s’applique uniquement aux transmetteurs dotés de la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre.
(3) Si les sorties sont réglées sur Dernière Valeur Mesurée, le niveau de gravité est Informationnel. Si les sorties sont réglées sur Niveau
de défaut, le niveau de gravité est Défaut.
(4) Peut être réglé sur Informationnel ou Ignorer, mais ne peut pas être réglé sur Défaut.
8.9.2
Temporisation d’indication des défauts
Lorsqu’un défaut est détecté, le transmetteur active toujours immédiatement le bit d’état Alarme
active de l’alarme correspondante. Pour certaines alarmes uniquement (voir le tableau 8-7), l’action
sur défaut des sorties du transmetteur et des valeurs transmises par communication numérique peut
soit se produire immédiatement, soit être retardée jusqu’à la fin de la durée de temporisation
d’indication des défauts (Fault timeout) programmée. Pendant la durée de temporisation, les sorties
continuent d’indiquer la dernière valeur mesurée avant l’apparition du défaut.
La durée de temporisation est réglée par défaut sur 0.
86
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
Pour configurer la temporisation d’indication des défauts :
avec ProLink II, voir la figure C-2. La temporisation peut être configurée soit dans le panneau
Sortie analogique, soit dans le panneau Sortie impulsions. Une seule valeur est enregistrée.
Si la temporisation est modifiée dans un panneau, la valeur affichée dans l’autre panneau est
automatiquement mise à jour.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-8.
Mise en service
•
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
8.10
Configuration de l’indicateur
Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, plusieurs paramètres permettent de contrôler les
fonctionnalités de l’indicateur.
Période de rafraîchissement
La période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur
sont rafraîchies. La valeur par défaut est 200 millisecondes ; la plage réglable est de 100 à 10000 ms
(10 secondes).
Pour configurer la période de rafraîchissement :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-9.
•
avec l’indicateur, voir la figure C-14.
8.10.2
Configuration essentielle
8.10.1
Langue
•
Anglais
•
Français
•
Allemand
•
Espagnol
Exploitation du transmetteur
L’indicateur peut être configuré pour afficher les données et les menus dans les langues suivantes :
Pour sélectionner la langue de l’indicateur :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec l’indicateur, voir la figure C-14.
Remarque : La langue ne peut pas être configurée avec une interface de communication HART.
8.10.3
Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
87
Configuration optionnelle
Le tableau 8-8 liste les paramètres qui contrôlent les fonctionnalités de l’indicateur et décrit leur effet
lorsqu’ils sont activés ou désactivés.
Configuration optionnelle
Tableau 8-8
Paramètres de contrôle des fonctionnalités de l’indicateur
Paramètre
Activé
Désactivé
Activation/blocage
totalisations
L’indicateur peut être utilisé pour activer ou
bloquer les totalisateurs.
Il n’est pas possible d’activer ou de bloquer
les totalisateurs à l’aide de l’indicateur.
R.A.Z. totalisations
L’indicateur peut être utilisé pour remettre à
zéro les totalisateurs partiels en masse et en
volume.
Il n’est pas possible de remettre à zéro les
totalisateurs partiels en masse et en volume
à l’aide de l’indicateur.
Défilement automatique
Les grandeurs sélectionnées défilent
automatiquement à l’écran à une vitesse
réglable.
L’opérateur doit appuyer sur le bouton Scroll
pour faire défiler les grandeurs à l’écran.
Accès au menu de
L’opérateur a accès au menu de maintenance
maintenance « off-line » (ajustage du zéro, simulation et configuration).
L’opérateur n’a pas accès au menu de
maintenance de l’indicateur.
Verrouillage par mot de
passe
L’opérateur doit entrer un mot de passe pour
accéder au menu de maintenance.
L’opérateur peut accéder au menu de
maintenance sans entrer de mot de passe.
Accès au menu
d’alarmes
L’opérateur a accès au menu de contrôle des
alarmes (visualisation et acquit des alarmes).
L’opérateur n’a pas accès au menu de
contrôle des alarmes.
Acquit général
L’opérateur peut acquitter toutes les alarmes
en même temps avec l’indicateur.
L’opérateur doit acquitter chaque alarme
séparément.
Pour configurer ces paramètres :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-9.
•
avec l’indicateur, voir la figure C-14.
Noter les points suivants :
•
Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de
maintenance disparaîtra à la sortie du menu et il ne sera pas possible de le réactiver avec
l’indicateur. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faudra utiliser ProLink II
ou une interface de communication HART.
•
Lorsque la fonctionnalité de défilement automatique est activée, la vitesse de défilement
définit le temps d’affichage, en secondes, de chaque grandeur sur l’indicateur. Par exemple,
si la vitesse de défilement est réglée sur 10, chaque grandeur restera affichée pendant
10 secondes. Pour sélectionner les grandeurs à afficher, voir la section 8.10.5.
Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec l’indicateur,
il faut d’abord activer la fonctionnalité de défilement automatique (voir le tableau ci-dessus)
avant de pouvoir régler la vitesse de défilement (section 8.10.3).
•
Le mot de passe permet d’empêcher l’accès au menu de maintenance aux personnes non autorisées.
Il est formé de quatre chiffres au maximum.
Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec
l’indicateur, il faut d’abord activer la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe (voir le
tableau ci-dessus) avant de pouvoir configurer le mot de passe (section 8.10.3).
88
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
8.10.4
Rétro-éclairage de l’indicateur
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-9.
•
avec l’indicateur, voir la figure C-14.
En outre, ProLink II et l’interface de communication HART permettent de régler l’intensité du rétroéclairage. Spécifier une valeur entre 0 et 63 : plus la valeur est élevée, plus l’éclairage est intense.
8.10.5
Mise en service
L’éclairage arrière de l’indicateur peut être allumé ou éteint. Pour contrôler l’allumage du rétro-éclairage :
Sélection des grandeurs à afficher et résolution de l’affichage
Configuration essentielle
Il est possible de faire défiler jusqu’à 15 grandeurs mesurées différentes sur l’écran de l’indicateur.
L’utilisateur peut choisir les grandeurs à afficher ainsi que l’ordre dans lequel elles apparaîtront à
l’écran.
Il est aussi possible de spécifier la résolution de l’affichage pour chacune des grandeurs mesurées.
La résolution de l’affichage détermine le nombre de chiffres qui apparaissent à droite du point
décimal. Ce nombre peut être réglé sur toute valeur comprise entre 0 et 5.
Pour sélectionner les grandeurs à afficher ou la résolution de l’affichage :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-9.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Tableau 8-9
Exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées
Variable d’affichage
Variable 1
(1)
Grandeur mesurée
Débit massique
Variable 2
Total partiel en masse
Variable 3
Débit volumique
Total partiel en volume
Variable 5
Masse volumique
Variable 6
Température
Variable 7
Entrée numérique de température
Variable 8
Entrée numérique de pression
Variable 9
Débit massique
Variable 10
Néant
Variable 11
Néant
Variable 12
Néant
Variable 13
Néant
Variable 14
Néant
Variable 15
Néant
Configuration optionnelle
Variable 4
(1) La variable d’affichage 1 ne peut pas être réglée sur l’option « Néant ».
Manuel de configuration et d’utilisation
Exploitation du transmetteur
Le tableau 8-9 est un exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées. Noter qu’il est
possible de répéter plusieurs fois la même grandeur et que l’option « Néant » permet de supprimer la
visualisation de la variable d’affichage correspondante (sauf pour la variable 1 qui ne peut pas être
désactivée). Pour la description des codes utilisés pour l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur,
voir l’annexe D.
89
Configuration optionnelle
8.11
Configuration de la communication numérique
Les paramètres de communication numérique contrôlent la façon dont le transmetteur communique
avec les appareils externes. Les paramètres suivants peuvent être configurés :
•
L’adresse Modbus (utilisée pour les connexions de type Port service et Modbus)
•
Le support pour la communication Modbus ASCII
•
L’adresse HART (uniquement utilisée pour les connexions de type HART)
•
Le paramètre Courant de boucle variable
•
Le verrouillage du port infrarouge
•
L’ordre des octets à virgule flottante
•
Le délai supplémentaire de réponse numérique
•
L’indication des défauts par voie numérique
•
Le mode rafale
•
L’affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du protocole HART
8.11.1
Configuration des adresses de communication
Deux adresses permettent l’identification et la connexion du transmetteur : l’adresse Modbus et
l’adresse HART. Il est possible de les modifier si nécessaire.
Noter que le port service répond toujours à l’une ou l’autre de ces adresses :
•
L’adresse du port service (111)
•
L’adresse Modbus configurée dans le transmetteur (1 par défaut)
Adresse Modbus
Les adresses Modbus valides dépendent de la configuration du support pour la communication
Modbus ASCII (voir ci-dessous). Seules les adresses Modbus suivantes sont valides :
•
Si le support pour la communication Modbus ASCII est activé : 1–15, 32–47, 64–79, 96–110
•
Si le support pour la communication Modbus ASCII est désactivé : 0–127
Pour configurer l’adresse Modbus :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-8.
•
avec l’indicateur, voir la figure C-14.
Support pour la communication Modbus ASCII
Lorsque le support pour la communication Modbus ASCII est activé, le port service accepte aussi
bien les connexions de type Modbus ASCII que de type Modbus RTU. Lorsque le support pour
la communication Modbus ASCII est désactivé, le port service accepte uniquement les connexions
de type Modbus RTU. Les connexions de type Modbus ASCII ne sont pas possibles.
La désactivation du support pour la communication Modbus ASCII permet de disposer d’un plus
grand choix d’adresses Modbus sur le port service si la connexion est de type Modbus RTU.
Pour activer ou désactiver le support pour la communication Modbus ASCII :
90
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-8.
•
avec l’indicateur, voir la figure C-14.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
Adresse HART
L’adresse HART doit être comprise entre 0 et 15.
Pour configurer l’adresse HART :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-8.
Mise en service
L’adresse HART du transmetteur permet à d’autres appareils d’identifier le transmetteur dans un
réseau multipoint HART et de communiquer avec lui. L’adresse HART doit être unique sur le réseau.
Remarque : L’adresse HART ne peut pas être configurée avec l’indicateur.
Remarque : Les appareils du réseau HART peuvent communiquer avec le transmetteur en utilisant
soit son adresse HART, soit son numéro de repère HART (voir la section 8.12). Configurer l’une ou
l’autre, ou les deux, selon les besoins des autres appareils HART.
Paramètre Courant de boucle variable
Le paramètre Courant de boucle variable contrôle le fonctionnement de la sortie analogique :
•
Si le paramètre Courant de boucle variable est désactivé : le courant de la sortie analogique
est forcé à une valeur constante de 4 mA, et la sortie ne peut donc pas être utilisée pour
représenter la grandeur qui lui a été affectée.
•
Si le paramètre Courant de boucle variable est activé : le courant de la sortie analogique varie
proportionnellement à la grandeur qui a été affectée à la sortie.
Configuration essentielle
Remarque : Si l’adresse HART est modifiée, il peut être nécessaire de modifier le paramètre Courant
de boucle variable. Voir la section qui suit.
Ce paramètre ne peut être configuré qu’avec ProLink II. Voir la figure C-3.
8.11.2
Verrouillage du port infrarouge
Le port infrarouge (IrDA) de l’indicateur peut être verrouillé en écriture ou déverrouillé. Pour ce faire :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-5.
•
avec l’indicateur, voir la figure C-14.
Ordre des octets à virgule flottante
Les valeurs à virgule flottante sont transmises sur quatre octets. Le contenu de ces octets est décrit au
tableau 8-10.
Manuel de configuration et d’utilisation
91
Configuration optionnelle
8.11.3
Exploitation du transmetteur
Remarque : Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur 0, ProLink II active
automatiquement le paramètre Courant de boucle variable (la case à cocher est automatiquement
cochée). Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur toute autre valeur, ProLink II
désactive automatiquement le paramètre Courant de boucle variable. Il est possible de modifier cette
configuration automatique en cliquant sur la case à cocher du paramètre Courant de boucle variable
et en cliquant sur OK ou Appliquer.
Configuration optionnelle
Tableau 8-10 Contenu des octets dans les commandes et les réponses Modbus
Octet
Bits
Définitions
1
SEEEEEEE
S = Signe
E = Exposant
2
EMMMMMMM
E = Exposant
M = Mantisse
3
MMMMMMMM
M = Mantisse
4
MMMMMMMM
M = Mantisse
L’ordre des octets du transmetteur Modèle 2400S est réglé par défaut sur 3–4–1–2. Si nécessaire,
modifier ce paramètre pour qu’il corresponde à l’ordre des octets du système de contrôle-commande
ou de l’automate. Les codes pour la programmation de ce paramètre via la communication Modbus
sont listés au tableau 8-11.
Pour configurer l’ordre des octets avec ProLink II, voir la figure C-3.
Remarque : Ce paramètre affecte uniquement la communication Modbus. Il n’a pas d’impact sur la
communication HART.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur ou avec une interface de
communication HART.
Tableau 8-11 Codes Modbus correspondant aux ordres des octets
Code du registre
Ordre des octets
0
1–2–3–4
1
3–4–1–2
2
2–1–4–3
3
4–3–2–1
8.11.4
Délai supplémentaire de réponse numérique
Certains hôtes ou automates sont plus lents que le transmetteur. Pour synchroniser la communication
avec ce type d’appareil, il est possible de configurer un délai de réponse supplémentaire qui s’ajoute à
chaque réponse que le transmetteur envoie vers l’hôte.
Remarque : Ce paramètre affecte uniquement la communication Modbus. Il n’a pas d’impact sur la
communication HART.
L’unité de base de ce délai représente 2/3 du temps de transmission d’un caractère tel que calculé à partir
de la valeur actuelle de la vitesse de transmission du port série et des paramètres de communication
configurés. Cette unité de base est multipliée par la valeur configurée pour obtenir le délai supplémentaire
désiré. La valeur entrée doit être comprise entre 1 et 255.
Pour configurer le délai supplémentaire de réponse numérique avec ProLink II, voir la figure C-3.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur ou avec une interface de
communication HART.
8.11.5
Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique
Le transmetteur peut forcer les valeurs transmises par voie numérique à une valeur prédéfinie lorsqu’un
défaut est détecté. Le tableau 8-12 décrit les options de forçage sur défaut.
92
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
Tableau 8-12 Options de forçage sur défaut des valeurs transmises par communication numérique
Mise en service
Options de forçage sur
défaut de l’interface de
communication HART
Valeur haute
Upscale
• Les grandeurs transmises indiquent que valeur se trouve audessus de la portée limite supérieure du capteur.
• Les totalisateurs ne sont plus incrémentés.
Valeur basse
Downscale
• Les grandeurs mesurées indiquent que la valeur est inférieure à
la portée limite inférieure du capteur.
• Les totalisateurs ne sont plus incrémentés.
Signaux à zéro
IntZero-All 0
• Les indications de débit et de masse volumique sont forcées à
zéro.
• Les indications de température sont forcées à 0 °C, ou à la
valeur équivalente si une autre unité est utilisée (par ex. 32 °F).
• Les totalisateurs ne sont plus incrémentés.
IEEE NaN
Not-a-Number
• Les grandeurs mesurées sont forcées à la valeur IEEE Not-aNumber.
• Le niveau d’excitation continue d’être transmis tel que mesuré
• Les Scaled Integers Modbus transmettent la valeur Max Int.
• Les totalisateurs ne sont plus incrémentés.
Débit nul
IntZero-Flow 0
• Les indications de débit sont forcées à zéro.
• Les autres grandeurs sont transmises telles que mesurées.
• Les totalisateurs ne sont plus incrémentés.
Néant (par défaut)
None
• Les grandeurs mesurées continuent d’être transmises telles que
mesurées.
• Les totalisateurs sont incrémentés s’ils sont activés.
Effet de la présence d’un défaut sur les valeurs
transmises par voie numérique
Configuration essentielle
Options de
forçage sur défaut
dans ProLink II
Pour configurer le forçage sur défaut des valeurs transmises par communication numérique :
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-8.
Exploitation du transmetteur
•
Remarque : Par défaut, le forçage se produit dès qu’un défaut est détecté. Pour certains types de
défauts, il est possible de retarder cette action en programmant une durée de temporisation. Voir la
section 8.9.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
8.11.6
Mode rafale du protocole HART
Le mode rafale est un mode de communication particulier du protocole HART. Lorsque le mode
rafale est activé, la sortie analogique est forcée à un niveau fixe de 4 mA et le transmetteur transmet
les données par paquets à intervalles réguliers. Le mode rafale est normalement désactivé et il ne doit
être activé que si un autre appareil du réseau requiert la communication en mode rafale.
•
Configuration optionnelle
Pour configurer le mode rafale :
avec ProLink II, voir la figure C-3.
Remarque : Si ProLink II est connecté au transmetteur via le signal HART / Bell 202, la connexion
sera rompue si le mode rafale est activé. Dans ce cas, utiliser un autre type de connexion ou une
interface de communication HART.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-8.
Remarque : Le mode rafale ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Procéder comme suit :
Manuel de configuration et d’utilisation
93
Configuration optionnelle
1. Activer le mode rafale.
2. Spécifier l’option de fonctionnement du mode rafale. Les différentes options sont décrites au
tableau 8-13.
Tableau 8-13 Options de fonctionnement du mode rafale
Paramètre
Options du paramètre
« Cde rafale » de ProLink II
Options du paramètre
« Burst option » de
l’interface de
communication HART
Variable primaire (PV)
PV
A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur
de la variable primaire (PV), exprimée dans l’unité
de mesure de la grandeur (par ex. 14,0 g/s, 13,5 g/s,
12,0 g/s).
PV & % échelle
% range/current
A chaque transmission, le transmetteur indique le
pourcentage d’échelle de la variable primaire et le niveau
de courant instantané de la sortie analogique (par ex.
25 %, 11,0 mA).
Vars dynamiques & courant
PV(1)
Process variables/current
A chaque transmission, le transmetteur envoie les
variables de procédé primaire (PV), secondaire (SV),
tertiaire (TV) et quaternaire (QV), exprimées dans l’unité
de mesure configurée pour chaque grandeur, ainsi que
le courant instantané de la sortie analogique (par ex.
500 lb/min, 23 °C, 500 lb/min, 2,3 g/cm3, 11,8 mA).
Grandeurs sélectionnées
Fld dev var
A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur
de quatre grandeurs sélectionnées par l’utilisateur.
Voir l’étape 3.
Grandeurs sélectionnées avec
état
Non disponible
A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur
de quatre grandeurs sélectionnées par l’utilisateur ainsi
que l’état de chaque grandeur. Voir l’étape 3.
Définition
(1) Cette option du mode rafale est généralement utilisée avec le convertisseur de signal HART Tri-Loop™. Voir le manuel d’instructions
du Tri-Loop pour plus de renseignements.
3. Si l’option Grandeurs sélectionnées (avec ProLink II) ou Fld dev var (avec l’interface de
communication HART) a été sélectionnée à l’étape 2 ci-dessus, spécifier les quatre grandeurs
qui doivent être transmises à chaque rafale.
8.11.7
Configuration des variables PV, SV, TV et QV du protocole HART
Quatre variables de procédé sont définies pour représenter les grandeurs mesurées sous le protocole
HART : PV (variable principale), SV (variable secondaire), TV (variable tertiaire) et QV (variable
quaternaire). Une grandeur mesurée est affectée à chacune de ces variables.
94
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Configuration optionnelle
Les grandeurs mesurées que représentent ces variables sont disponibles sous différentes formes :
La grandeur affectée à PV est toujours identique à celle représentée par la sortie analogique.
Elle peut aussi être transmise par voie numérique. Si l’on change la grandeur affectée à PV,
la grandeur représentée par la sortie analogique est automatiquement modifiée, et vice versa.
Voir la section 6.5.1.
•
La grandeur correspondant à SV est disponible uniquement par voie numérique.
•
Si la voie B du transmetteur est configurée en sortie impulsions, la grandeur affectée à TV est
toujours identique à celle représentée par la sortie impulsions. Elle peut aussi être transmise
par voie numérique. Si l’on change la grandeur affectée à TV, la grandeur représentée par la
sortie impulsions est automatiquement modifiée, et vice versa. Voir la section 6.6.1.
•
La grandeur correspondant à QV est disponible uniquement par voie numérique.
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
L’interface de communication HART ne permet de configurer que les variables PV, TV et QV.
Pour configurer PV et TV, voir la figure C-8. Pour configurer QV, voir la figure C-4 et utiliser
l’option View QV.
Remarque : Les variables HART ne peuvent pas être configurées avec l’indicateur.
Tableau 8-14 Grandeurs mesurées pouvant être représentées par les variables PV, SV, TV et QV
PV
SV
TV
QV
Débit massique
✓
✓
✓
✓
Débit volumique
✓
✓
✓
✓
Température
✓
✓
✓
Masse volumique
✓
✓
✓
Débit volumique de gaz aux conditions de base
✓
✓
Niveau d’excitation
✓
✓
✓
✓
✓
Total partiel en masse
✓
Total partiel en volume
✓
Total général en masse
✓
Total général en volume
✓
Entrée pression
✓
✓
✓
Entrée température
✓
✓
✓
✓
Total général en volume de gaz aux conditions de base
✓
Total partiel en volume de gaz aux conditions de base
✓
Amplitude détecteur gauche
✓
Amplitude détecteur droit
✓
Température capteur (Série T uniquement)
✓
Fréquence de vibration des tubes
✓
Débit sous seuil (débit résiduel)
✓
Configuration optionnelle
Température carte
Manuel de configuration et d’utilisation
Exploitation du transmetteur
Grandeur mesurée
Configuration essentielle
Le tableau 8-13 indique les grandeurs qui peuvent être affectées au variables PV, SV, TV et QV du
transmetteur Modèle 2400S à sorties standard. Pour configurer ces variables :
Mise en service
•
95
Configuration optionnelle
8.12
Informations sur le transmetteur
Les paramètres d’informations sur le transmetteur fournissent des renseignements sur le transmetteur.
Ils comprennent les paramètres décrits au tableau 8-15.
Remarque : Le numéro d’identification HART de l’appareil (HART device ID) ne peut être réglé qu’une seule
fois. Il est généralement configuré à l’usine pour représenter le numéro de série de l’appareil et il ne peut donc
pas être modifié par l’utilisateur. Si ce numéro d’identification n’a pas encore été configuré, sa valeur est à 0.
Tableau 8-15 Paramètres d’informations sur le transmetteur
Paramètre
Description
(1)
Repère HART
Ce paramètre est parfois appelé « repère logiciel ». Le numéro de repère HART sert à identifier
le transmetteur dans un réseau multipoint HART. Il doit être unique sur le réseau. Si le transmetteur
ne communique pas avec le protocole HART, il n’est pas nécessaire de configurer le numéro de repère
HART.
Longueur maximum : 8 caractères.
Descripteur
Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur. Ce paramètre n’a
aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
Longueur maximum : 16 caractères.
Message
Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur ou l’application.
Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
Longueur maximum : 32 caractères.
Date
Toute date sélectionnée par l’utilisateur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
(1) Les appareils du réseau HART peuvent communiquer avec le transmetteur en utilisant soit son numéro de repère HART, soit son
adresse HART (voir la section 8.11.1). Configurer l’un ou l’autre, ou les deux, selon les besoins des autres appareils HART.
Pour configurer les informations sur le transmetteur :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-8.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Pour entrer une date :
8.13
•
avec ProLink II, utiliser les flèches gauche et droite en haut du calendrier pour sélectionner
l’année et le mois, puis cliquer sur une date.
•
avec une interface de communication HART, entrer la date désirée sous la forme mm/jj/aaaa.
Informations sur le capteur
Les paramètres d’informations sur le capteur permettent de décrire le capteur qui est associé au
transmetteur. Ces données sont purement informatives. Elles n’ont aucun rôle métrologique.
Les paramètres suivants peuvent être réglés :
•
Le numéro de série du capteur
•
Le matériau de construction du capteur
•
Le matériau de revêtement interne du capteur
•
Le type de raccords du capteur
Pour configurer ces paramètres :
•
avec ProLink II, voir la figure C-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-8.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
96
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Correction en pression / température
Chapitre 9
Correction en pression et en température,
et configuration des entrées numériques
Performance métrologique
9.1
Sommaire
Ce chapitre explique comment :
•
corriger l’influence de la pression sur les mesures de débit et de masse volumique (voir la
section 9.2)
•
configurer la correction en température avec un signal externe de température (voir la
section 9.3)
•
configurer les entrées numériques (voir la section 9.4)
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur
est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées
si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations.
Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que
l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Correction en pression
Le transmetteur Modèle 2400S permet de corriger l’influence de la pression sur les tubes de mesure
du capteur. L’influence de la pression est déterminée par la variation de sensibilité au débit massique
et à la masse volumique du capteur résultant de l’écart entre les pressions de service et d’étalonnage.
Remarque : La correction en pression est une procédure optionnelle. Elle ne doit être effectuée que si
le capteur est sujet à l’influence de la pression et si la pression de service est différente de la pression
d’étalonnage du capteur.
Diagnostic des pannes
9.2
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
97
Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques
9.2.1
Options
Il existe deux méthodes de correction en pression :
•
Si la pression de service est connue et reste relativement constante, la correction peut se faire
simplement en spécifiant la pression de service. Dans ce cas, il n’y a pas besoin d’un signal
externe de pression.
•
Si la pression de service fluctue de façon importante, la correction se fait par ajustage continu
des valeurs de débit et de masse volumique à l’aide d’un signal externe de pression. Ce signal
doit être transmis par communication numérique (protocole HART sur le support Bell 202
de la sortie analogique).
Remarque : Si une pression statique est spécifiée, s’assurer qu’elle est précise et qu’elle correspond
bien à la pression de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de pression,
s’assurer que la mesure de pression est précise et fiable.
9.2.2
Facteurs de correction en pression
Pour configurer la correction en pression, il faut spécifier la pression d’étalonnage, c’est-à-dire la
pression à laquelle le débitmètre a été étalonné (ce qui définit la pression de référence à laquelle
la pression n’a aucun effet sur les mesures). Les capteurs Micro Motion sont en principe étalonnés à
l’usine sous une pression de 1,4 bar (20 psi). Entrer cette valeur, à moins qu’une autre valeur ne
soit mentionnée sur le certificat d’étalonnage du capteur.
Deux facteurs d’influence doivent aussi être fournis : un pour le débit et un pour la masse volumique.
Ces facteurs sont définis comme suit :
•
Facteur d’influence sur la mesure de débit : ce facteur représente le pourcentage de variation
du débit indiqué par psi d’écart.
•
Facteur d’influence sur la mesure de masse volumique : ce facteur représente la variation de la
masse volumique indiquée par psi d’écart, en g/cm3/psi
Seuls certains capteurs et certaines applications nécessitent une correction en pression. Pour obtenir
les facteurs d’influence, consulter la fiche de spécifications du capteur. Utiliser les valeurs indiquées
en %/psi pour le débit et en g/cm3/psi pour la masse volumique, et inverser le signe (par exemple, si le
facteur d’influence en débit inscrit sur la fiche de spécification est 0,000004 % par PSI, entrer un facteur
de correction en pression du débit de – 0,000004 % par PSI).
9.2.3
Configuration
Pour activer et configurer la correction en pression :
98
•
Avec ProLink II, voir la figure 9-1.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 9-2.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques
Correction en pression / température
Figure 9-1
Configuration de la correction en pression avec ProLink II
Sélectionner l'unité de mesure(1)
Activer
Visualisation >
Préférences
Cocher la case Activer la
correction en pression
ProLink >
Configuration >
Pression
Sélectionner l'unité désirée
sous Unité de pression
Appliquer
Appliquer
Configurer
ProLink >
Configuration >
Pression
Entrer le Facteur d'influence débit
Entrer le Facteur d'influence masse vol
Entrer la Pression d'étalonnage
Performance métrologique
Appliquer
Signal
externe ?
(1) L’unité de pression configurée doit être identique à celle utilisée par
le transmetteur de pression. Voir la section 6.4.
(2) Voir la section 9.4.
(3) Si précédemment configurée. L’entrée numérique de température
peut être configurée. Voir la section 9.4.
Configurer l'Entrée
numérique(2)
Pression
statique ?
Spécifier la
Pression de
service moyenne
Appliquer
Désactiver l'entrée
numérique de
pression(3)
Terminé
Diagnostic des pannes
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
99
Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques
Figure 9-2
Configuration de la correction en pression avec une interface de communication HART
Configurer l'unité de pression(1)
Configurer la correction en pression
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
2 Config field dev var
1 Charize Sensor
4 Pressure
6 Pressure Comp
Sélectionner l'unité
de pression sous
Pressure unit
Activer la correction en pression
sous Enable pressure
Entrer le facteur d'influence en
débit sous Flow fctr
Send
Home
Entrer le facteur d'influence en
masse volumique sous Dens fctr
Entrer la pression d'étalonnage
sous Flowcal pressure
(1) L’unité de pression configurée doit être identique à
celle utilisée par le transmetteur de pression. Voir la
section 6.4.
(2) Voir la section 9.4.
(3) Si précédemment configurée. L’entrée numérique de
température peut être configurée. Voir la section 9.4.
Signal
externe?
Send
Pression
statique ?
Entrer la pression de service
sous Static Pressure
Home
Send
Configurer l'Entrée
numérique(2)
Home
Desactiver l'entrée
numérique de pression(3)
Terminé
9.3
Correction en température avec un signal externe de température
Les fonctionnalités de mesurage des produits pétroliers et de densimétrie avancée peuvent utiliser un
signal de température externe pour la correction en température.
Il existe deux méthodes de correction en température :
100
•
Si la température de service est connue et constante, la correction peut se faire simplement en
spécifiant la température de service dans le logiciel du transmetteur. Dans ce cas, il n’y a pas
besoin d’un signal externe de température.
•
Si la température de service fluctue de façon importante, il faut configurer le transmetteur pour
qu’il utilise un signal externe de température continuellement mis à jour. Ce signal doit être
transmis par communication numérique (protocole HART sur le support Bell 202 de la sortie
analogique).
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques
Pour activer et configurer la correction en température :
Figure 9-3
•
Avec ProLink II, voir la figure 9-3.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 9-4.
Configuration de la correction en température avec ProLink II
Activer
Correction en pression / température
Remarque : Si une température fixe est spécifiée, s’assurer qu’elle est précise et qu’elle correspond bien
à la température de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de température,
s’assurer que la mesure de température externe est précise et fiable
Configurer
Cocher la case Utiliser
l'entrée température
Signal
externe ?
ProLink >
Configuration >
Température
Appliquer
Sélectionner l'Unité de
température(1)
(1) L’unité de température configurée doit être
identique à celle utilisée par le transmetteur
de température. Voir la section 6.4.
(2) Voir la section 9.4.
(3) Si précédemment configurée. L’entrée
numérique de pression peut être configurée.
Voir la section 9.4.
Appliquer
Configurer l'Entrée
numérique(2)
Température
fixe ?
Performance métrologique
Menu Visualisation >
Préférences
Désactiver l'entrée numérique
de température(3)
ProLink >
Configuration >
Température
Spécifier la Température
de service moyenne
Appliquer
Terminé
Diagnostic des pannes
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
101
Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques
Figure 9-4
Configuration de la correction en température avec une interface de communication HART
Sélectionner l'unité de température(1)
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
Configurer la correction en température
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
2 Config field dev var
1 Charize Sensor
3 Temperature
9 Ext temp
Sélectionner l'unité de
température sous Temp unit
Activer la correction en température
sous Enable ext temp
Signal
externe ?
Send
Tempér.
fixe ?
Home
Send
Entrer la température
de service sous
Static Temperature
Home
(1) L’unité de température configurée doit être identique
à celle utilisée par le transmetteur de température. Voir
la section 6.4.
(2) Voir la section 9.4.
(3) Si précédemment configurée. L’entrée numérique
de pression peut être configurée. Voir la section 9.4.
Send
Configurer l'Entrée
numérique(2)
Home
Désactiver l'entrée
numérique de température(3)
Terminé
9.4
Configuration des entrées numériques
Les entrées numériques permettent de recevoir des signaux externes de pression et de température.
Il est possible d’interroger un ou deux appareils externes pour recevoir un signal de température,
un signal de pression, ou les deux simultanément.
Remarque : Le signal de température externe est utilisé uniquement pour le calcul de la grandeur
dérivée de la fonctionnalité de densimétrie avancée, ou pour le calcul du CTL de la fonctionnalité de
mesurage des produits pétroliers. Le signal de température du capteur Coriolis est utilisé pour tous
les autres calculs internes du transmetteur.
Les entrées numériques utilisent le protocole HART sur la couche physique Bell 202 de la sortie
analogique. La sortie analogique doit donc être câblée pour que la communication avec le protocole
HART soit possible. Voir le manuel d’installation du transmetteur.
Pour configurer les entrées numériques :
•
Avec ProLink II, voir la figure 9-5.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure 9-6.
Remarque : Avant de configurer les entrées numériques, vérifier que la correction en pression ou la
correction en température externe a été activée (voir la section 9.2 et la section 9.3).
102
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques
Correction en pression / température
Figure 9-5
Configuration des entrées numériques avec ProLink II
Entrée numérique de pression
ProLink >
Configuration >
Entrée numérique de température
ProLink >
Configuration >
Température
Régler le paramètre Température
de service moyenne sur 0 °C
Appliquer
Entrées numériques
Spécifier le Mode de scrutation(1)
Spécifier le Mode de scrutation(2)
Appliquer
Appliquer
Entrer le Repère HART
de l'appareil externe
Entrer le Repère HART
de l'appareil externe
Spécifier la Grandeur interrogée
Spécifier la Grandeur interrogée
Appliquer
Appliquer
Terminé
Terminé
(1) Choisir l’option HART primaire si un
autre appareil fonctionnant en hôte
secondaire communique avec l’appareil
externe (par exemple, une interface de
communication HART). Choisir l’option
HART secondaire si un autre appareil
fonctionnant en hôte primaire
communique avec l’appareil externe.
(2) Si les deux entrées numériques sont
configurées, utiliser le même mode de
scrutation pour les deux entrées.
Si un mode de scrutation différent est
sélectionné, l’option HART primaire
sera automatiquement sélectionnée pour
les deux entrées.
Diagnostic des pannes
Entrée numérique 2
Performance métrologique
Entrée numérique 1
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
103
Correction en pression et en température, et configuration des entrées numériques
Figure 9-6
Configuration des entrées numériques avec une interface de communication HART
Entrée numérique de pression
Entrée numérique de température
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
Menu On-Line >
5 Detailed Setup
1 Charize Sensor
1 Charize Sensor
9 Ext temp
Régler le paramètre Static
temperature sur 0 °C
Send
8 Polling setup
Spécifier le mode de scrutation
sous Poll Control 1(1)
Spécifier le mode de scrutation
sous Poll Control 2(2)
Entrer le repère HART
sous Ext Dev Tag 1
Entrer le repère HART
sous Ext Dev Tag 2
Spécifier la grandeur interrogée
sous Polled Var 1
Spécifier la grandeur interrogée
sous Polled Var 2
Send
Send
Home
Home
Terminé
104
(1) Choisir l’option Primary si un autre
appareil fonctionnant en hôte secondaire
communique avec l’appareil externe (par
exemple, une interface de communication
HART). Choisir l’option Secondary si
un autre appareil fonctionnant en hôte
primaire communique avec l’appareil
externe.
(2) Si les deux entrées numériques sont
configurées, utiliser le même mode de
scrutation pour les deux entrées. Si un
mode de scrutation différent est sélectionné,
l’option Primary sera automatiquement
sélectionnée pour les deux entrées.
Terminé
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Correction en pression / température
Chapitre 10
Performance métrologique
10.1
Sommaire
Ce chapitre décrit les procédures suivantes :
Validation du débitmètre (voir la section 10.3)
•
Vérification d’étalonnage et réglage des facteurs d’ajustage (voir la section 10.4)
•
Etalonnage en masse volumique (voir la section 10.5)
•
Etalonnage en température (voir la section 10.6)
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur
est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées
si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations.
Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que
l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
10.2
Performance métrologique
•
Validation du débitmètre, vérification de l’étalonnage et étalonnage
Le transmetteur 2400S permet d’évaluer et d’ajuster la qualité de mesurage du débitmètre grâce aux
procédures suivantes :
Validation du débitmètre : procédure permettant d’évaluer les performances métrologiques du
débitmètre par analyse de l’évolution de certaines caractéristiques de base du capteur liées au
mesurage du débit et de la masse volumique.
•
Vérification de l’étalonnage : vérification des performances métrologiques du débitmètre par
comparaison avec une mesure étalon.
•
Etalonnage : procédure permettant d’établir la relation entre une grandeur mesurée (débit,
masse volumique, température) et le signal produit par le capteur.
Diagnostic des pannes
•
Ces trois procédures sont décrites et comparées aux sections 10.2.1 à 10.2.4. Avant d’effectuer l’une
de ces procédures, passer en revue ces sections et s’assurer que la procédure choisie convient à la
situation.
10.2.1
Validation du débitmètre
Micro Motion recommande d’effectuer la procédure de validation à intervalle régulier.
Manuel de configuration et d’utilisation
105
Valeurs par défaut
La procédure de validation du débitmètre évalue l’intégrité structurelle des tubes du capteur en comparant
la raideur actuelle des tubes de mesure aux valeurs de référence mesurées en usine. La raideur est
définie comme le quotient de la charge par le degré de flexion du tube, ou encore comme le quotient de
la force par le déplacement. Puisqu’un changement de l’intégrité structurelle du capteur affecte sa
réponse à la masse et à la masse volumique, la raideur peut être utilisée pour déceler une dégradation
des performances métrologiques. Les changements de raideur des tubes de mesure sont généralement
causés par l’abrasion, la corrosion ou la dégradation des tubes.
Performance métrologique
Il existe deux versions de la fonctionnalité de validation du débitmètre : la version d’origine et la
version évoluée. Le Table 10-1 indique les versions requises des divers éléments pour la version
d’origine et la version évoluée de la fonctionnalité de validation. Le Table 10-2 compare les deux
versions.
Remarque : Si une version antérieure de ProLink II ou de la description d’appareil (DD) de
l’interface de communication est utilisée, il ne sera pas possible d’accéder aux fonctionnalités
additionnelles qu’offrent la version évoluée. Si une version postérieure de ProLink II ou de la
description d’appareil de l’interface de communication est utilisée avec la version d’origine de la
fonctionnalité de validation, les procédures d’exécution de la validation seront légèrement différentes
de celles décrites dans ce manuel.
Tableau 10-1
Versions requises pour la fonctionnalité de validation du débitmètre
Fonctionnalité de validation du débitmètre
Elément
Version d’origine
Version évoluée
Transmetteur
v1.0
v4.0
Version de ProLink II
v2.5
v2.9
Version de la DD HART
Version 1 de l’interface de communication
375 avec DD de version 1
Version 4 de l’interface de communication
375 avec DD de version 2
Tableau 10-2
Comparaison des caractéristiques et des fonctions entre la version d’origine et la version
évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre
Caractéristique ou
fonction
Fonctionnalité de validation du débitmètre
Version d’origine
Version évoluée
Interruption du procédé
Il n’est pas nécessaire d’interrompre
l’écoulement
Il n’est pas nécessaire d’interrompre l’écoulement
Interruption des
mesures
Trois minutes. Les sorties sont figées
au choix sur :
• la dernière valeur mesurée
• le niveau de défaut configuré
Option sélectionnée par l’utilisateur :
• Continuer le mesurage. Les mesures ne sont pas
interrompues. Le test dure environ 90 secondes.
• Dernière valeur mesurée. Les sorties sont figées et
les mesures sont interrompues pendant environ
140 secondes.
• Niveau de défaut. Les sorties sont figées à leur
niveau de défaut et les mesures sont interrompues
pendant environ 140 secondes.
Enregistrement des
résultats
Les résultats des tests ne sont
sauvegardés que s’ils sont effectués
avec ProLink II et sont enregistrés sur
l’ordinateur.
Les vingt résultats les plus récents sont gardés dans
la mémoire du transmetteur, quel que soit l’outil utilisé
pour effectué la procédure. Si le test est réalisé avec
ProLink II, des données supplémentaires sont
enregistrées sur l’ordinateur.
Affichage des résultats
sur l’indicateur
Message indiquant si le test de
validation en cours a réussi, échoué
ou été interrompu
Pour tous les résultats en mémoire dans le
transmetteur :
• Réussite/Echec/Interruption
• Code d’interruption (le cas échéant)
• Raideur au niveau des détecteurs droit et gauche
106
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Comparaison des caractéristiques et des fonctions entre la version d’origine et la version
évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre suite
Fonctionnalité de validation du débitmètre
Version d’origine
Version évoluée
Affichage des résultats
sur l’interface de
communication
Message indiquant si le test de
validation en cours a réussi, échoué
ou été interrompu
Pour tous les résultats en mémoire dans le
transmetteur :
• Réussite/Echec/Interruption
• Code d’interruption (le cas échéant)
• Raideur au niveau des détecteurs droit et gauche
• Table de comparaison des résultats mémorisés
• Graphique comparatifs des résultats mémorisés
Affichage des résultats
dans ProLink II
Pour tous les résultats en mémoire
dans l’ordinateur :
• Réussite/Echec/Interruption
• Code d’interruption (le cas échéant)
• Raideur au niveau des détecteurs
droit et gauche
• Données auxiliaires sur l’exécution
du test
• Graphiques comparatifs
• Rapports de test
• Capacités d’exportation et de
manipulation des données
Pour tous les résultats en mémoire dans le
transmetteur :
• Réussite/Echec/Interruption
• Code d’interruption (le cas échéant)
• Raideur au niveau des détecteurs droit et gauche
• Données auxiliaires sur l’exécution du test
• Graphiques comparatifs
• Rapports de test
• Capacités d’exportation et de manipulation des
données
Méthodes de
lancement de la
procédure
Manuelle
Manuelle
Programmée
Evénement
Entrée TOR(1)
Performance métrologique
Caractéristique ou
fonction
Correction en pression / température
Tableau 10-2
(1) Nécessite un transmetteur équipé d’une entrée TOR.
10.2.2
Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage
Remarque : Pour que l’opération de vérification de l’étalonnage soit correcte, l’étalon de mesure doit
être plus précis que le débitmètre. Consulter la fiche de spécifications du capteur pour déterminer son
incertitude nominale.
Si la masse, le volume ou la masse volumique indiqué(e) par le transmetteur est différent(e) de la valeur
indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage.
Un facteur d’ajustage est une valeur par laquelle le transmetteur multiplie la valeur de la grandeur
mesurée. La valeur par défaut des facteurs d’ajustage de l’étalonnage est 1,0, valeur qui n’engendre
aucune différence entre la valeur mesurée par le capteur et celle indiquée par les sorties du débitmètre.
Diagnostic des pannes
La procédure de vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le transmetteur à une
mesure étalon. Cette procédure nécessite la configuration d’un point de données.
Les facteurs d’ajustage de l’étalonnage servent généralement à ajuster l’étalonnage du débitmètre lors
des vérifications périodiques de l’étalonnage exigées par les organismes de métrologie légale.
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
107
Performance métrologique
10.2.3
Etalonnage
Le débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes.
L’étalonnage est l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage
peuvent être effectués :
•
L’ajustage du zéro (voir la section 5.5)
•
L’étalonnage en masse volumique
•
L’étalonnage en température
Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et
une mesure étalon externe pour chacun de ces points. La procédure d’étalonnage entraîne un ajustage
du décalage à l’origine et de la pente de la droite qui représente la relation entre la masse volumique
ou la température du procédé et la valeur indiquée par le transmetteur.
Remarque : Les mesures étalons de masse volumique ou de température doivent être précises pour
que l’étalonnage soit correcte.
Les débitmètres Micro Motion équipés d’un transmetteur 2400S sont étalonnés à l’usine et ne
requièrent en principe aucun étalonnage sur site. N’effectuer l’étalonnage que s’il est requis par un
organisme de métrologie légale. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre.
Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de réétalonner
le débitmètre.
10.2.4
Comparaison et recommandations
Avant d’effectuer une procédures de validation du capteur, de vérification de l’étalonnage ou d’étalonnage
du débitmètre, prendre en compte les points suivants :
•
•
108
Interruption du procédé et des mesures
-
La procédure de validation évoluée fournie une option qui permet de continuer les mesures
sur le procédé pendant la durée du test.
-
La procédure de validation d’origine nécessite environ trois minutes. Pendant ces trois
minutes, le procédé peut continuer à s’écouler (à condition que le débit soit relativement
stable), mais les mesures sont interrompues.
-
La vérification de l’étalonnage en masse volumique n’interrompt pas le procédé ou le
mesurage. En revanche, les procédures de vérification de l’étalonnage en masse et en
volume nécessitent l’arrêt du procédé pendant toute la durée du test.
-
L’étalonnage du débitmètre nécessite l’arrêt du procédé. En outre, les étalonnages en
masse volumique et en température nécessitent le remplacement du fluide mesuré par des
fluides d’étalonnage de faible et de forte densité pour l’étalonnage en masse volumique,
et des fluides de basse et de haute température pour l’étalonnage en température.
Exigences de mesures externes
-
Aucune des procédures de validation ne nécessite de mesure externe.
-
La procédure d’ajustage du zéro ne nécessite aucune mesure externe.
-
Les procédures d’étalonnage en masse volumique, d’étalonnage en température, ou de
vérification de l’étalonnage nécessitent toutes des mesures étalons externes. Pour de bons
résultats, ces mesures étalons doivent être très précises.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Ajustage des mesures
La procédure de validation du capteur donne une indication de l’intégrité structurelle du
capteur, mais elle ne modifie pas les mesures effectuées par le débitmètre.
-
La vérification de l’étalonnage en elle-même ne modifie pas les performances
métrologiques du débitmètre. Si l’opérateur décide de modifier un facteur d’ajustage suite
à la procédure de vérification de l’étalonnage, seule l’indication de la grandeur est altérée
– la mesure de base n’est pas affectée. Il est toujours possible de retourner au réglage
précédent en rétablissant le facteur d’ajustage à sa valeur précédente.
-
L’étalonnage modifie l’interprétation des signaux primaires issus du capteur et change
donc la mesure de base du transmetteur. Dans le cas d’un ajustage du zéro, il est possible
de rétablir la valeur d’ajustage précédente ou bien l’ajustage d’origine à la sortie de
l’usine. En revanche, dans le cas d’un étalonnage en masse volumique ou en température,
il est impossible de rétablir les coefficients d’étalonnage précédents s’ils n’ont pas été
sauvegardés manuellement.
Micro Motion recommande d’effectuer régulièrement la procédure de validation du capteur. Si la
procédure de validation échoue et qu’il n’y a pas de problèmes avec le capteur ou le procédé,
vérifier l’étalonnage du débitmètre et modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage si nécessaire.
Si l’ajustage de l’ajustage de l’étalonnage n’est pas suffisant, il peut être nécessaire d’effectuer
un étalonnage sur site.
10.3
Procédure de validation du débitmètre
10.3.1
Performance métrologique
-
Correction en pression / température
•
Préparation au test de validation du débitmètre
Fluide process et conditions de service
Au cours du test, les conditions de service doivent être stables. Pour maximiser la stabilité :
•
Maintenir la température et la pression constantes.
•
Eviter les changements de composition du fluide (écoulement biphasique, sédimentation, etc.).
•
Maintenir un débit constant. Pour une meilleure précision du test, réduire ou arrêter
l’écoulement.
Diagnostic des pannes
La procédure de validation peut être effectuée sur n’importe quel fluide. Il n’est pas nécessaire de
reproduire les conditions de mesure de l’usine.
Si la stabilité fluctue en dehors des limites autorisées pour le test, la procédure de validation sera
interrompue. Si cela se produit, vérifier la stabilité du procédé et relancer la procédure.
Configuration du transmetteur
La procédure de validation n’est affectée par aucun paramètre de configuration du débit, de la masse
volumique ou de la température. Il n’est pas nécessaire de modifier la configuration du transmetteur.
Valeurs par défaut
Boucles de régulation et mesurage du procédé
Si les sorties du transmetteur sont figées sur la dernière valeur mesurée ou à leur niveau de défaut
configuré au cours de la procédure de validation, les sorties du transmetteur seront figées pendant
environ deux minutes (version évoluée) ou trois minutes (version d’origine), suivant le choix de
l’opérateur. Désactiver toutes les boucles de régulation pendant la durée de la procédure, et vérifier
que les données transmises par le débitmètre sont traitées correctement pendant cette durée.
Manuel de configuration et d’utilisation
109
Performance métrologique
Ecart maximum admissible et résultat du test
Le résultat du test de validation est un pourcentage d’écart de la raideur des tubes de mesure par
rapport aux valeurs de référence établies à l’usine. Si les variations sont inférieures à l’écart maximum
admissible, le test de validation est réussi. Si les variations sont supérieures à l’écart maximum
admissible, le test échoue.
•
Avec la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre, l’écart maximum
admissible est réglé à l’usine et ne peut pas être modifié.
•
Avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation du débitmètre, l’écart maximum
admissible peut être configuré par l’opérateur. Toutefois, Micro Motion recommande d’utiliser
la valeur par défaut. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier
l’écart maximum admissible.
10.3.2
Lancement d’un test de validation de débitmètre, version d’origine
Pour effectuer un test de validation :
•
avec ProLink II, suivre la procédure illustrée à la figure 10-1.
•
avec l’indicateur, suivre la procédure illustrée à la figure 10-2. Pour l’arborescence complète
du menu de validation du capteur de l’indicateur, voir la figure C-17.
Remarque : Si le test de validation est lancé à distance, le transmetteur affiche le message suivant :
CAPTEUR
VALID/x%
Figure 10-1 Procédure de validation du débitmètre avec ProLink II
ProLink >
Outils >
Validation du débimètre
Méthode « Contrôle de
l'intégrité structurelle »
Lancer la procédure
Sélectionner le niveau de
forçage des sorties
La procédure a
réussi
La procédure a
échoué
La procédure a
été interrompue
Relancer ?
Non
Oui
Fermer la fenêtre
110
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-2 Procédure de validation du capteur avec l’indicateur
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
CAPTEUR VALID
Performance métrologique
Select
SORTIES
Select
Scroll
Choisir le niveau de
forçage des sorties
CAPTEUR EXIT
ARRETER MESUR / OUI?
Select
Scroll
Diagnostic des pannes
INSTABLE DEBIT(1)
(1) Le message peut être soit « Instable Débit »,
soit « Instable Excit », indiquant que soit
l’écart-type du débit, soit l’écart-type du gain
d’excitation est hors limites.
(2) Représente le pourcentage d’exécution de la
procédure.
. . . . . . . . . . . . . . . x%(2)
Corriger le problème
Scroll
OK
ATTENTIO
ABAND
Scroll
Scroll
Scroll
RECOM / OUI?
Non
Oui
Valeurs par défaut
Corriger le problème
Scroll
Manuel de configuration et d’utilisation
Select
111
Performance métrologique
10.3.3
Lancement d’un test de validation, version évoluée
Pour effectuer un test de validation évoluée :
•
Avec ProLink II, voir la figure 10-3.
•
Avec l’indicateur, voir les figures 10-4 et 10-5.
•
Avec une interface de communication HART 375, voir la figure 10-6.
Remarque : Si le test de validation évoluée est lancé à l’aide de ProLink II ou de l’interface de
communication et que les sorties sont figées sur Dernière valeur mesurée ou Niveau de défaut, le
transmetteur affiche le message suivant :
CAPTEUR
VALID/x%
112
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-3 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec ProLink II
Outils >
Validation du débitmètre >
Lancer la validation
Vérifier la configuration des
paramètres
Voir les résultats des test précédents
Suivant
Entrer les informations
sur le test (facultatif)
Performance métrologique
Suivant
Non
Configuration différente
ou Zéro différent ?
Oui
Voir les détails
(facultatif)
Spécifier le comportement
des sorties
Lancer la procédure
Diagnostic des pannes
---------------------
Résultat du test
Echec
Oui
Relancer
le test ?
Non
Interruption
Réussi
Suivant
Précédent
Graphique de
résultat du test
Valeurs par défaut
Suivant
Rapport
Terminer
Manuel de configuration et d’utilisation
113
Performance métrologique
Figure 10-4 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’indicateur (menu principal)
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
CAPTEUR VALID
Select
LANCER VALID
Select
Scroll
RESULTAT LIRE
Select
Scroll
PLANIF VALID
EXIT
Scroll
Select
Scroll
114
Select
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-5 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’indicateur
LANCER VALID
Select
SORTIES
Scroll
EXIT
Select
CONTIN MESUR
DEFAUT
Scroll
Select
DERNIERE VAL
Scroll
Select
Scroll
EXIT
Select
Performance métrologique
CONTINUER?/OUI?
Select
. . . . . . . . . . . . . . . x%
CAPTEUR ABAND/OUI?
Select
Scroll
Réussi
Résultat du test
Select
Interruption
Echec
ATTENTION VALID
ABANDON VALID
Scroll
Scroll
Scroll
RESULTAT VISU/OUI?
Diagnostic des pannes
OK VALID
Type d’interruption
Scroll
Scroll
Select
RECOM/OUI?
Vers Compteur de tests
(voir Resultat Lire)
Oui
Corriger le problème
Non
Scroll
Vers Capteur Valid
Select
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
115
Performance métrologique
Figure 10-6 Test de validation du débitmètre, version évoluée, avec l’interface de communication HART
Menu Online >
1 Overview >
3 Shortcuts >
6 Meter Verification
Menu Online >
3 Service Tools >
4 Maintenance >
1 Routine Maintenance >
3 Meter Verification
6
3
1 Run Meter Verification
2 View Test Results
3 Schedule Meter Verification
1
Select Output Behavior
1 Continue Measuring
2 Outputs Held at Last Value
3 Outputs Held at Fault
Meter verification in progress:
x% complete
Abort
Affichage du résultat
Abort
116
OK
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Lecture et interprétation des résultats du test de validation du débitmètre
Réussite/Echec/Interruption
La procédure de validation s’achève sur l’un des trois résultats suivants (les mots entre parenthèses
représentent les résultats tels qu’ils s’affichent sur l’indicateur) :
•
La validation est réussie (OK) – Les résultats du test sont dans les limites définies. Si
l’ajustage du zéro et la configuration du transmetteur n’ont pas été modifiés, les mesures de
débit et de masse volumique seront conformes aux spécifications constructeur. En principe, le
débitmètre doit réussir le test de validation à chaque fois qu’il est effectué.
•
La validation a échoué (ATTENTION) – Les résultats du test ne sont pas dans les limites
définies. Micro Motion recommande d’effectuer immédiatement un autre test de validation.
Tableau 10-3
Si le second test réussit, le résultat du premier test peut être ignoré.
-
Si le second test échoue également, il est possible que les tubes du capteur soient
endommagés. Analyser le procédé pour déterminer l’origine du problème et prendre les
mesures qui s’imposent (mise hors service du débitmètre, inspection physique des tubes
de mesure, etc.). Si le débitmètre est maintenu en service, vérifier le facteur d’étalonnage
en débit et l’ajuster si nécessaire et effectuer un étalonnage en masse volumique.
Interruption de la procédure (ABAND) – un problème s’est produit lors de la procédure de
validation (p.e. instabilité du procédé) et celle-ci n’a pas pu s’achever. Les codes d’interruption
sont décrits au Table 10-3, et les actions recommandées sont indiquées pour chaque code.
Performance métrologique
•
-
Correction en pression / température
10.3.4
Codes d’interruption du test de validation du débitmètre
Description
Action recommandée
1
Interruption initiée par l’opérateur
Aucune action requise. Attendre 15 secondes avec de
lancer un autre test.
3
Dérive en fréquence
S’assurer que la température, le débit et la masse
volumique sont stables, puis relancer le test.
5
Niveau d’excitation élevé
S’assurer que le débit est stable, réduire la quantité de
gaz entraîné, puis relancer le test.
8
Débit instable
Voir les suggestions pour stabiliser le débit à la
section 10.3.1 puis relancer le test.
13
Aucunes données de référence
d’usine pour le test de validation
effectué avec de l’air
Contacter le service après-vente de Micro Motion et
fournir le code d’interruption.
14
Aucunes données de référence
d’usine pour le test de validation
effectué avec de l’eau
Contacter le service après-vente de Micro Motion et
fournir le code d’interruption.
15
Aucunes données de configuration
pour la validation du débitmètre
Contacter le service après-vente de Micro Motion et
fournir le code d’interruption.
Autre
Interruption générale.
Relancer le test. Si le test est à nouveau interrompu,
contacter le service après-vente de Micro Motion et
fournir le code d’interruption.
Diagnostic des pannes
Code d’interruption
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
117
Performance métrologique
Affichage du résultat des tests de validation dans ProLink II
Pour chaque test, les données suivantes sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur :
•
Le nombre d’heures sous tension au moment où le test a été effectué (version évoluée)
•
Le résultat du test
•
La raideur au niveau des détecteurs gauche et droit, indiquée comme un pourcentage de
variation par rapport aux valeurs de référence établies en usine. Si le test est interrompu, la
valeur enregistrée est 0.
•
Le code d’interruption, le cas échéant
ProLink II enregistre des informations complémentaires pour chaque test dans une base de données
sur l’ordinateur, y compris :
•
Horodatage avec l’horloge interne de l’ordinateur
•
Données d’identification du débitmètre
•
Valeur actuelle des paramètres de configuration du débit et de la masse volumique
•
Valeurs actuelles de réglage du zéro
•
Valeur actuelle du débit massique, du débit volumique, de la masse volumique, de la
température et de la pression externe
•
Informations descriptives sur le test et l’opérateur (optionnel)
Si le transmetteur est équipé de la fonctionnalité de validation évoluée et que le test de validation est
lancé avec ProLink II, ProLink II vérifie d’abord si de nouveaux résultats de tests ont été mémorisés
par le transmetteur, puis synchronise la base de données si nécessaire. Pendant cette opération,
ProLink II affiche le message suivant :
Synchronisation de x sur y en cours
Veuillez patienter
Remarque : Si vous lancez une commande pendant la synchronisation, ProLink II affiche un message
pour vous demander si vous désirez laisser la synchronisation s’achever. Si vous choisissez Non, la
base de données de ProLink II risque de ne pas contenir les derniers résultats en mémoire dans le
transmetteur.
Les résultats des tests sont disponibles à la fin de chaque test sous les formes suivantes :
•
Un graphique montrant le résultat des tests (voir la figure 10-7).
•
Un rapport de test comprenant une description du test effectué, le graphique de résultat du test,
ainsi que des informations complémentaires sur la procédure de validation du débitmètre. Ce
rapport peut être exporté vers un fichier HTML ou être imprimé avec l’imprimante
sélectionnée par défaut.
Remarque : Pour visualiser le graphique et le rapport de tests antérieurs sans effectuer un nouveau
test, cliquer sur « Voir les résultats des tests précédents et imprimer le rapport » dans le premier
panneau de la fonctionnalité de validation. Voir la figure 10-3. Les rapports de test ne sont
disponibles que pour les tests qui ont été effectués à l’aide de ProLink II.
118
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-7 Graphique de résultat des tests
Test initié avec ProLink II
Test initié avec l’indicateur ou un autre outil
Performance métrologique
Diagnostic des pannes
Ce graphique montre les résultats de tous les tests présents dans la base de données de ProLink II, et
indique où le résultat se situe par rapport aux limites de l’écart maximum admissible. Pour chaque
test, le résultat est représenté par deux points qui correspondent à la raideur des tubes de mesure au
niveau des branches entrantes et sortantes du capteur. Ceci permet de déterminer si la modification
structurelle des tubes de mesure est localisée ou généralisée.
Cette représentation historique montre l’évolution des résultats des tests de validation, ce qui permet
de détecter les problèmes de détérioration des tubes du capteur avant qu’ils deviennent sérieux.
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
119
Performance métrologique
Remarques :
•
Le graphique ne montre pas nécessairement les résultats de tous les tests, et le comptage des
tests peut ne pas être continu. ProLink II enregistre tous les résultats des tests initiés depuis
ProLink II et de tous les tests disponibles dans la mémoire du transmetteur lorsque la base de
données des tests est synchronisée. Toutefois, le transmetteur ne garde en mémoire que les
vingt résultats de tests les plus récents. Pour s’assurer de d’avoir l’ensemble des résultats dans
la base de données, toujours utiliser ProLink II pour initier les tests de validation, ou
synchroniser la base de données de ProLink II avant que les anciens test présents dans la
mémoire du transmetteur ne soient effacés.
•
Le graphique utilise différents symboles pour faire la distinction entre les tests initiés avec
ProLink II et les tests initiés avec un autre outil. Les rapports de tests ne sont disponibles que
pour les tests qui ont été initiés avec ProLink II.
•
Il est possible de modifier l’apparence de ce graphique en double-cliquant dessus (changement
du titre, changement des polices de caractères, couleurs, bords et quadrillage, etc.), et
d’exporter le graphique sous différentes formes (y compris vers l’imprimante).
•
Vous pouvez exporter ce graphique dans un fichier CSV pour utilisation avec un autre logiciel.
Affichage du résultat des tests de validation sur l’indicateur
Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. Les données détaillées sur
les tests ne sont pas disponibles avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation.
Pour chaque test de validation évolué, les informations suivantes sont mémorisées par le
transmetteur :
•
Le nombre d’heures sous tension au moment où le test a été effectué
•
Le résultat du test
•
La raideur au niveau des détecteurs gauche et droit, indiquée comme un pourcentage de
variation par rapport aux valeurs de référence établies en usine. Si le test est interrompu, la
valeur enregistrée est 0.
•
Le code d’interruption, le cas échéant
Pour afficher ces données, voir les figures 10-4 et 10-8.
120
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-8 Affichage du résultat des tests de validation sur l’indicateur
RESULTAT LIRE
Select
CMTR VAL x
Select
Type de résultat
Performance métrologique
Réussi
Scroll
Interruption
Echec
xx HEURES
xx HEURES
Select
Select
Select
OK
ATTENTION
Type d’interruption
Select
Select
Select
xx RDR G%
xx RDR G%
Select
Select
xx RDR D%
xx RDR D%
Select
Select
Diagnostic des pannes
xx HEURES
RESULTAT PLUS?
Select
Manuel de configuration et d’utilisation
Vers Capteur Valid
Valeurs par défaut
Vers CMTR VAL x-1
Scroll
121
Performance métrologique
Affichage du résultat des tests de validation sur l’interface de communication
Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. Les données détaillées sur
les tests ne sont pas disponibles avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation.
Pour chaque test de validation évolué, les informations suivantes sont mémorisées par le
transmetteur :
•
Le nombre d’heures sous tension au moment où le test a été effectué
•
Le résultat du test
•
La raideur au niveau des détecteurs gauche et droit, indiquée comme un pourcentage de
variation par rapport aux valeurs de référence établies en usine. Si le test est interrompu, la
valeur enregistrée est 0.
•
Le code d’interruption, le cas échéant
L’interface de communication offre également une fonction d’analyse de tendance qui permet de
comparer les résultats des 20 derniers tests mémorisés par le transmetteur sous la forme d’un tableau
ou d’un graphique.
Pour afficher ces données, voir la figure 10-9.
122
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-9
Affichage du résultat des tests de validation sur l’interface de communication HART
Menu Online >
1 Overview >
3 Shortcuts >
6 Meter Verification
Menu Online >
3 Service Tools >
4 Maintenance >
1 Routine Maintenance >
3 Meter Verification
1 Run Meter Verification
2 View Test Results
3 Schedule Meter Verification
Performance métrologique
2
1 Run Counter
2 Running Hours
3 Test Result
4 Abort Code
5 LPO Stiffness
5 RPO Stiffness
7 Show Results Table
8 Show Results Plot
7
Test Result #x
Diagnostic des pannes
Run Counter
Running Hours
Test Result
Abort Code
LPO Stiffness
RPO Stiffness
Abort
OK
Vers test précédent
10.3.5
Programmation de l’exécution automatique ou à distance d’un test de validation
Il y a trois façons de lancer un test de validation automatiquement :
•
L’affecter à un événement (système d’événements à deux valeurs de seuil)
•
Programmer l’exécution automatique d’un seul test
•
Programmer une exécution automatique récurrente
Manuel de configuration et d’utilisation
123
Valeurs par défaut
Remarque : Nécessite la version évoluée de la fonctionnalité de validation. La programmation n’est
pas disponible avec la version d’origine de la fonctionnalité de validation.
Performance métrologique
En outre, si le transmetteur a une entrée TOR, il est possible de configurer l’entrée TOR afin de
pouvoir lancer la procédure de validation à distance.
Ces différentes méthodes peuvent être combinées. Vous pouvez ainsi configurer le transmetteur pour
que le test de validation se fasse dans trois heures, toutes les 24 heures, à chaque fois qu’un
événement TOR spécifique se produit, ou à chaque fois que l’entrée TOR est activée.
•
Pour affecter la validation du débitmètre à un événement, voir la Section 6.8
•
Pour affecter la validation du débitmètre à l’entrée TOR, voir la Section 6.8
•
Pour programmer une exécution automatique unique, programmer une exécution récurrente,
visualiser le nombre d’heures restantes avant le prochain test automatique, ou effacer la
programmation :
-
Avec ProLink II, cliquer sur Outils > Validation du débitmètre > Programmer la
validation.
-
Avec l’indicateur, voir les figures 10-4 et 10-10.
-
Avec une interface de communication, voir la figure 10-11.
Noter les points suivants :
124
•
Pour programmer une exécution automatique unique, spécifier l’heure de démarrage en
nombre d’heures à partir de l’heure actuelle. Par exemple, si l’heure actuelle est 14h00 et que
vous spécifiez 3,5 heures, le test démarrera à 17h30.
•
Pour programmer une exécution récurrente, spécifier le nombre d’heures devant s’écouler
entre chaque test. Le premier test se produira lorsque le nombre d’heures spécifié se sera
écoulé, et les tests continueront de se produire avec le même intervalle jusqu’à ce que la
programmation soit effacée par l’utilisateur. Par exemple, si l’heure actuelle est 14h00 et que
vous spécifiez un intervalle de 2 heures, le premier test démarrera à 16h00, le suivant à 18h00,
et ainsi de suite.
•
Si la programmation est effacée, l’exécution unique et l’exécution récurrente sont toutes deux
effacées.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-10 Programmation de l’exécution automatique d’un test de validation avec l’indicateur
PLANIF VALID
Select
Programmation
activée?
Non
Oui
PLANIF DESAC
DESACTIVER/OUI?
Scroll
Scroll
Select
Performance métrologique
Programme effacé
HEURES REST
Scroll
Select
xx HEURES
Select
REGLER SUIV
Scroll
REGLER RECUR
Select
xx HEURES
xx HEURES
ENREG/OUI?
ENREG/OUI?
Non
Scroll
Oui
Select
Non
Scroll
Scroll
Diagnostic des pannes
Select
EXIT
Scroll
Select
Oui
Select
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
125
Performance métrologique
Figure 10-11 Programmation de l’exécution automatique d’un test de validation avec une interface de
communication HART
Menu Online >
1 Overview >
3 Shortcuts >
6 Meter Verification
Menu Online >
3 Service Tools >
4 Maintenance >
1 Routine Maintenance >
3 Meter Verification
1 Run Meter Verification
2 View Test Results
3 Schedule Meter Verification
3
1 Next Run
2 Set Hrs Until Next Run
3 Set Recurring Hours
4 Turn Off Schedule
10.4
Vérification de l’étalonnage
Pour vérifier l’étalonnage du débitmètre, mesurer un échantillon du fluide process à l’aide d’un étalon
de référence et comparer sa valeur avec la valeur indiquée par le débitmètre.
Utiliser la formule suivante pour calculer un facteur d’ajustage :
Mesure étalon
Nouveau facteur d’ajustage = Facteur d’ajustage existant × --------------------------------------------------------------Mesure du transmetteur
La valeur doit être comprise entre 0,8 et 1,2. Si la valeur calculée du facteur d’ajustage est en dehors
de ces limites, contacter le service après-vente de Micro Motion.
Pour configurer les facteurs d’ajustage de l’étalonnage :
126
•
avec ProLink II, voir la figure C-2.
•
avec une interface de communication HART, voir la figure C-7.
•
avec l’indicateur, voir la figure C-14.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Le débitmètre vient d’être installé et une vérification de l’étalonnage est effectuée.
Le débitmètre affiche un total de 250,27 kg alors que la mesure étalon indique un total
de 250 kg. Le facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :
250
Facteur d’ajustage en masse = 1 × ------------------ = 0,9989
250,27
Le facteur d’ajustage initial est 0,9989.
Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. Le débitmètre
affiche un total de 250,07 kg alors que la mesure étalon indique un total de 250,25 kg.
Le nouveau facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :
Correction en pression / température
Exemple
250,25
Facteur d’ajustage en masse = 0,9989 × ------------------ = 0,9996
250,07
Le nouveau facteur d’ajustage est 0,9996.
Performance métrologique
10.5
Etalonnage en masse volumique
L’étalonnage en masse volumique comprend les points suivants :
•
•
Pour tous les capteurs :
-
Premier point sur fluide de faible masse volumique D1
-
Deuxième point sur fluide de forte masse volumique D2
Pour les capteurs Série T uniquement :
-
Troisième point sur fluide d’étalonnage D3 (optionnel)
-
Quatrième point sur fluide d’étalonnage D4 (optionnel)
Avec les capteurs Série T, les points d’étalonnage D3 et D4 peuvent améliorer la précision des
mesures de masse volumique. Si les étalonnages sur D3 et D4 sont réalisés :
Ne pas effectuer l’étalonnage sur les points D1 ou D2.
•
Effectuer uniquement l’étalonnage sur D3 si un seul fluide d’étalonnage est disponible.
•
Effectuer les étalonnages sur D3 et D4 si deux fluides d’étalonnage sont disponibles (autres
que l’air et l’eau).
Diagnostic des pannes
•
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
127
Performance métrologique
Les procédures d’étalonnage doivent être effectuées dans l’ordre indiqué, sans interruption.
Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage en masse volumique
actuels. Avec le logiciel ProLink II, il est possible de sauvegarder la configuration dans un fichier sur
l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablir les coefficients d’origine.
L’étalonnage en masse volumique peut être effectué avec ProLink II ou une interface de communication
HART.
10.5.1
Préparation pour l’étalonnage en masse volumique
Avant d’effectuer un étalonnage en masse volumique, passer en revue les informations contenues dans
cette section.
Exigences pour le capteur
Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec le
fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum que permet l’application. Ceci se
fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur
avec le fluide d’étalonnage approprié.
Fluides d’étalonnage
L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation
de deux fluides d’étalonnage de densité connue, en principe de l’air et de l’eau. Si le capteur est un
modèle Série T, le fluide doit impérativement être de l’air pour D1 et de l’eau pour D2.
ATTENTION
Avec les capteurs Série T, le premier point d’étalonnage (D1) doit être
effectuer sur de l’air et le deuxième point (D2) doit être effectué sur de l’eau.
Pour le troisième point d’étalonnage, le fluide D3 doit répondre aux spécifications suivantes :
•
Masse volumique minimum de 600 kg/m3
•
La différence entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l’eau doit être au moins
100 kg/m3. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à la
masse volumique de l’eau.
Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes :
128
•
Masse volumique minimum de 600 kg/m3
•
La différence entre la masse volumique des fluides D3 et D4 doit être au moins 100 kg/m3.
La masse volumique du fluide D4 doit être supérieure à celle du fluide D3
•
La différence entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l’eau doit être au moins
100 kg/m3. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à la
masse volumique de l’eau.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Correction en pression / température
10.5.2
Procédures d’étalonnage en masse volumique
Pour effectuer un étalonnage en masse volumique sur les points D1 et D2 :
•
avec ProLink II, voir la figure 10-12.
•
avec une interface de communication, voir la figure 10-13.
Pour effectuer un étalonnage en masse volumique sur le point D3 ou sur les points D3 et D4 :
•
avec ProLink II, voir la figure 10-14.
•
avec une interface de communication, voir la figure 10-15.
Figure 10-12 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec ProLink II
Etalonnage sur D1
Remplir le capteur
avec le fluide D2
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 1
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 2
Entrer la masse volumique
du fluide D1
Entrer la masse volumique
du fluide D2
Etalonner
Etalonner
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Fermer
Fermer
Diagnostic des pannes
Remplir le capteur
avec le fluide D1
Performance métrologique
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Etalonnage sur D2
Terminé
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
129
Performance métrologique
Figure 10-13 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec une interface de communication HART
Etalonnage sur D1
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Remplir le capteur
avec le fluide D1
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
3 Calibration >
2 Density cal
Etalonnage sur D2
Remplir le capteur
avec le fluide D2
3 Diag/Service >
3 Calibration >
2 Density cal
2 Dens Pt 2
1 Dens Pt 1
Perform Cal
Perform Cal
Entrer la masse volumique
du fluide D1
Entrer la masse volumique
du fluide D2
OK
OK
Le message Calibration in
Progress apparaît
Le message Density
Calibration Complete apparaît
Le message Calibration in
Progress apparaît
Le message Density
Calibration Complete apparaît
OK
OK
Home
Home
Terminé
130
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-14 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec ProLink II
Etalonnage sur D3
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Etalonnage sur D4
Remplir le capteur
avec le fluide D4
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 3
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 4
Entrer la masse volumique
du fluide D3
Entrer la masse volumique
du fluide D4
Etalonner
Etalonner
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Fermer
Performance métrologique
Remplir le capteur
avec le fluide D3
Fermer
Terminé
Terminé
Diagnostic des pannes
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
131
Performance métrologique
Figure 10-15 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec une interface de communication HART
Etalonnage sur D4
Etalonnage sur D3
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Remplir le capteur
avec le fluide D3
Remplir le capteur
avec le fluide D4
3 Diag/Service >
3 Calibration >
2 Density cal
Menu On-Line >
3 Diag/Service >
3 Calibration >
2 Density cal
4 Dens Pt 4
3 Dens Pt 3
Perform Cal
Perform Cal
Entrer la masse volumique
du fluide D4
Entrer la masse volumique
du fluide D3
OK
OK
Le message Calibration in
Progress apparaît
Le message Calibration in
Progress apparaît
Le message Density
Calibration Complete apparaît
Le message Density
Calibration Complete apparaît
OK
OK
Home
Home
Terminé
Terminé
132
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Performance métrologique
Etalonnage en température
L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage à deux points (décalage et pente).
La procédure complète doit être réalisée sans interruption.
L’étalonnage en température ne peut être effectué qu’avec le logiciel ProLink II. Voir la figure 10-16.
Figure 10-16 Procédure d’étalonnage en température avec ProLink II
Etalonnage du décalage
Etalonnage de la pente
Remplir le capteur avec le fluide
d'étalonnage à basse température
Remplir le capteur avec le fluide
d'étalonnage à haute température
Attendre que le capteur atteigne
son équilibre thermique
Attendre que le capteur atteigne
son équilibre thermique
Performance métrologique
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage température - Décalage
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage température - Pente
Entrer la température du
fluide d'étalonnage
Etalonner
Etalonner
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Fermer
Fermer
Diagnostic des pannes
Entrer la température du
fluide d'étalonnage
Correction en pression / température
10.6
Terminé
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
133
134
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Correction en pression / température
Chapitre 11
Diagnostic des pannes
11.1
Sommaire
Ce chapitre explique comment diagnostiquer les pannes du débitmètre. Il décrit les procédures
permettant de :
déterminer l’origine du problème ;
•
déterminer s’il est possible ou non de résoudre le problème ;
•
si possible, résoudre le problème ;
•
contacter le service après-vente
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur
est relié au transmetteur, que la communication est établie, et que les règles de sécurité sont respectées
si le transmetteur se trouve en zone dangereuse. Voir le chapitre 3 pour plus d’informations.
Performance métrologique
•
AVERTISSEMENT
L’utilisation des pattes du port service pour communiquer avec le
transmetteur en atmosphère explosive peut causer une explosion.
Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que
l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
11.2
Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre
Diagnostic des pannes
En zone dangereuse, s’assurer de l’absence d’atmosphère explosive avant
d’utiliser les pattes du port service pour communiquer avec le transmetteur.
Le tableau 11-1 indique tous les sujets de diagnostic qui sont traités dans ce chapitre.
Tableau 11-1 Sujets de diagnostic et section à consulter
Sujet
Section 11.4
Le transmetteur ne fonctionne pas
Section 11.5
Pas de communication
Section 11.6
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage
Section 11.7
Sorties forcées à leur niveau de défaut
Section 11.8
Problèmes de communication avec le protocole HART
Section 11.9
Problèmes sur les entrées / sorties
Section 11.10
Mode de simulation
Section 11.11
Voyant d’état du transmetteur
Manuel de configuration et d’utilisation
Valeurs par défaut
Section
135
Diagnostic des pannes
Tableau 11-1 Sujets de diagnostic et section à consulter suite
11.3
Section
Sujet
Section 11.12
Codes d’alarme
Section 11.13
Vérifier la valeur des grandeurs mesurées
Section 11.14
Diagnostic des problèmes de câblage
Section 11.14.1
Vérification du câblage de l’alimentation
Section 11.14.2
Vérification de la mise à la terre
Section 11.14.3
Perturbations radioélectriques
Section 11.14.4
Vérification de la boucle de communication HART
Section 11.15
Vérification de l’appareil de communication
Section 11.16
Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie
Section 11.17
Ecoulement biphasique
Section 11.19
Saturation des sorties
Section 11.20
Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable
Section 11.21
Vérification de la configuration pour la mesure du débit
Section 11.22
Vérification de la caractérisation
Section 11.23
Vérification de l’étalonnage
Section 11.24
Vérification des points de test
Section 11.25
Vérification des circuits du capteur
Service après-vente de Micro Motion
Si vous désirez parler à un technicien, contactez le service après-vente de Micro Motion. Les numéros
de téléphone sont donnés à la section 1.9.
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de passer en revue les informations et
les procédures de diagnostic contenues dans ce chapitre. Veuillez nous communiquer les résultats de
vos recherches lors de votre appel.
11.4
Le transmetteur ne fonctionne pas
Si le transmetteur ne fonctionne pas du tout (pas d’alimentation, pas de communication, voyant d’état
éteint, etc.), effectuer toutes les procédures mentionnées à la section 11.14.
Si ces procédures ne révèlent aucun problème de câblage, contacter le service après-vente de
Micro Motion.
11.5
Pas de communication
Si le transmetteur n’arrive pas à communiquer, il est possible que le câblage soit défectueux ou que
l’appareil avec lequel il doit communiquer ne soit pas compatible.
136
•
Si le transmetteur est connecté à un réseau HART, effectuer les procédures décrites à la
section 11.14.4.
•
Pour la communication avec un outil de communication, vérifier le câblage et l’outil de
communication. Voir le chapitre 3 pour la communication avec ProLink II et Pocket ProLink,
ou le chapitre 4 pour la communication avec l’interface de communication HART modèle 375.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Si la communication doit se faire via le port infrarouge, vérifier que le port n’est pas verrouillé en
écriture. Voir la section 8.11.2.
11.6
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage
Correction en pression / température
S’il est possible de lire les données du transmetteur mais qu’il n’est pas possible d’écrire des données
avec le protocole HART (par exemple, il est impossible de contrôler les totalisateurs ou de modifier
la configuration du transmetteur), vérifier la position de l’interrupteur de verrouillage HART.
Voir la section 2.6. Il se peut que le transmetteur renvoie le code n° 7 : « In Write Protect Mode »
(Verrouillage en écriture activé).
Si l’ajustage du zéro ou l’étalonnage échoue, le transmetteur envoie une alarme d’état indiquant la
cause de l’échec. Pour les actions correctives, voir la section 11.12.
Sorties forcées à leur niveau de défaut
Si les sorties analogique, impulsions ou numériques sont forcées à leur niveau de défaut, déterminer
l’origine du défaut en relevant le numéro des alarmes à l’aide d’une interface de communication
HART, du logiciel ProLink II ou de l’indicateur (si le transmetteur a un indicateur), puis consulter la
section 11.12 pour interpréter les codes d’alarmes.
Certains problèmes peuvent être corrigés simplement en mettant le transmetteur hors tension pendant
quelques secondes. La mise hors tension momentanée du transmetteur peut annuler :
11.8
•
un test de boucle en cours
•
un échec de l’ajustage du zéro
•
le blocage des totalisations
Problèmes de communication avec le protocole HART
Si la configuration est incorrecte, la modifier. Voir le chapitre 6 et le chapitre 8.
Si la configuration s’avère correcte, il se peut que le transmetteur ou le capteur soit défectueux. Voir la
section 11.3.
Diagnostic des pannes
Certains problèmes de communication peuvent entraîner un comportement anormal ou inattendu qui
ne déclenche aucune alarme d’état. Par exemple, l’interface de communication HART peut réagir
trop lentement ou indiquer une unité de mesure incorrecte. En cas de problème de communication,
vérifier d’abord si la configuration du transmetteur est correcte.
11.9
Performance métrologique
11.7
Problèmes sur les entrées / sorties
En cas de problèmes sur la sortie analogique, la sortie impulsions, la sortie TOR ou l’entrée TOR,
consulter le tableau 11-2 pour identifier l’origine du problème et le corriger. Le mode de simulation
peut être utile pour diagnostiquer ce type de problème (voir la section 11.10).
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
137
Diagnostic des pannes
Tableau 11-2 Diagnostic des problèmes sur les entrées / sorties
Symptôme
Cause possible
Solution possible
Pas de signal sur la sortie
Echec du test de boucle
Défaut d’alimentation
• Vérifier la source et le câblage de
l’alimentation. Voir la section 11.14.1.
La voie n’est pas configurée
correctement pour représenter la sortie
désirée
• Vérifier la configuration de la voie de sortie.
Voir la section 6.3.
Mauvaise configuration d’alimentation
de la sortie (interne ou externe)
• Si la sortie est configurée sur Interne, elle est
auto-alimentée. Si elle est configurée sur
Externe, une source d’alimentation et une
résistance de rappel externe sont requises.
Consulter le manuel d’installation du
transmetteur pour vérifier le câblage, et vérifier
la configuration (voir la section 6.3).
La sortie n’est pas alimentée
• Vérifier le câblage de la sortie. Voir le manuel
d’installation du transmetteur.
Le débit est inférieur à la valeur basse
de l’échelle configurée
• Vérifier le procédé.
• Modifier la valeur basse de l’échelle. Voir la
section 6.5.2.
La sortie est forcée à son niveau de
défaut (si le niveau de défaut configuré
est « valeur basse » ou « zéro interne »)
• Vérifier la configuration du niveau de défaut de
la sortie pour déterminer si le transmetteur est
effectivement défectueux. Voir la section 6.5.5.
• Si le niveau de la sortie indique bien un défaut
de fonctionnement, voir la section 11.7.
Circuit ouvert
• Vérifier toutes les connexions.
L’appareil raccordé à la sortie
analogique est défectueux
• Vérifier le fonctionnement du récepteur de
la sortie analogique ou essayer un autre
récepteur. Voir la section 11.16.
• Effectuer une simulation sur la sortie pour
localiser le problème. Voir la section 11.10.
Circuit de sortie défectueux
• Mesurer la tension continue aux bornes de la
sortie pour vérifier que la sortie est active.
• Effectuer une simulation sur la sortie pour
localiser le problème. Voir la section 11.10.
Mauvaise configuration d’alimentation
de la sortie (interne ou externe)
• Si la sortie est configurée sur Interne, elle est
auto-alimentée. Si elle est configurée sur
Externe, une source d’alimentation et une
résistance de rappel externe sont requises.
Consulter le manuel d’installation du
transmetteur pour vérifier le câblage, et vérifier
la configuration (voir la section 6.3).
La sortie n’est pas alimentée
• Vérifier le câblage de la sortie. Voir le manuel
d’installation du transmetteur.
Sortie analogique < 4 mA
138
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Pas de signal sur la sortie
impulsions
Le débit du fluide est inférieur au seuil
de coupure bas débit
• Vérifier le procédé.
• Modifier le seuil de coupure bas débit. Voir la
section 8.4.
La sortie est forcée à son niveau de
défaut (si le niveau de défaut configuré
est « valeur basse » ou « zéro
interne »)
• Vérifier la configuration du niveau de défaut de
la sortie pour déterminer si le transmetteur est
effectivement défectueux. Voir la section 6.6.5.
• Si le niveau de la sortie indique bien un défaut
de fonctionnement, voir la section 11.7.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.17.
Le fluide s’écoule dans la direction
opposée au sens d’écoulement
configuré
• Vérifier le procédé.
• Vérifier la configuration du sens d’écoulement.
Voir la section 8.6.
• Vérifier l’orientation du capteur. S’assurer que
la flèche gravée sur le capteur indique bien
le sens d’écoulement normal du fluide.
L’appareil raccordé à la sortie
impulsions est défectueux
• Vérifier le fonctionnement du récepteur de
la sortie impulsions ou essayer un autre
récepteur. Voir la section 11.16.
• Effectuer une simulation sur la sortie pour
localiser le problème. Voir la section 11.10.
Le niveau de la sortie n’est pas
compatible avec le récepteur
• Voir le manuel d’installation du transmetteur.
Vérifier que le niveau de la sortie est compatible
avec le niveau d’entrée du récepteur.
Circuit de sortie défectueux
• Effectuer un test de boucle. Voir la section 5.3.
• Effectuer une simulation sur la sortie pour
localiser le problème. Voir la section 11.10.
Mauvaise configuration d’alimentation
de la sortie (interne ou externe)
• Si la sortie est configurée sur Interne, elle est
auto-alimentée. Si elle est configurée sur
Externe, une source d’alimentation et une
résistance de rappel externe sont requises.
Consulter le manuel d’installation du
transmetteur pour vérifier le câblage, et vérifier
la configuration (voir la section 6.3).
Mauvaise configuration de la largeur
maximum d’impulsion
• Vérifier la configuration de la largeur maximum
d’impulsion. Voir la section 6.6.3.
La sortie n’est pas alimentée
• Vérifier le câblage de la sortie. Voir le manuel
d’installation du transmetteur.
L’adresse HART du transmetteur est
différente de 0
• Régler l’adresse HART sur 0 ou activer le
paramètre « Courant de boucle variable ».
Voir la section 11.20.
La sortie est en mode de test
• Terminer le test de boucle de la sortie. Voir la
section 5.3.
Echec de l’ajustage du zéro
• Mettre le transmetteur hors tension pendant
quelques instants.
• S’assurer que l’écoulement est complètement
arrêté et relancer la procédure d’ajustage
du zéro. Voir la section 5.5.
La sortie est forcée à son niveau de
défaut (si le niveau de défaut configuré
est « valeur basse » ou « valeur
haute »)
• Vérifier la configuration du niveau de défaut de
la sortie pour déterminer si le transmetteur est
effectivement défectueux. Voir la section 6.5.5.
• Si le niveau de la sortie indique bien un défaut
de fonctionnement, voir la section 11.7.
Mauvais réglage de l’échelle
• Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la
section 11.21.
Niveau constant sur la sortie
analogique
Saturation de la sortie
analogique
(niveau hors échelle)
Manuel de configuration et d’utilisation
139
Valeurs par défaut
Solution possible
Diagnostic des pannes
Cause possible
Performance métrologique
Symptôme
Correction en pression / température
Tableau 11-2 Diagnostic des problèmes sur les entrées / sorties suite
Diagnostic des pannes
Tableau 11-2 Diagnostic des problèmes sur les entrées / sorties suite
Symptôme
Cause possible
Solution possible
Mesure systématiquement
incorrecte sur la sortie
analogique
Sortie non ajustée
• Ajuster la sortie. Voir la section 5.4.
Mauvaise unité de mesure du débit
• Vérifier l’unité de mesure du débit configurée.
Voir la section 11.21.
Affectation de la grandeur mesurée
incorrecte
• Vérifier la grandeur mesurée affectée à la
sortie. Voir la section 6.5.1.
Mauvais réglage de l’échelle
• Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la
section 11.19.
Mesures correctes sur la
sortie mA à bas courant
mais incorrectes à haut
courant
Résistance de boucle trop élevée
• S’assurer que la résistance de boucle de
la sortie analogique est inférieure à la
valeur maximum spécifiée (voir le manuel
d’installation du transmetteur).
Mesure systématiquement
incorrecte sur la sortie
impulsions
Mauvaise mise à l’échelle de la sortie
• Vérifier le mode de réglage et la mise à
l’échelle de la sortie impulsions. Voir la
section 11.19. S’assurer que la tension et
la résistance de charge sont conformes aux
spécifications mentionnées dans le manuel
d’installation du transmetteur.
Mauvaise unité de mesure du débit
• Vérifier l’unité de mesure du débit configurée.
Voir la section 11.21.
Indications erratiques sur
la sortie impulsions
Interférences électromagnétiques
• Voir la section 11.14.3.
Impossible d’effectuer
l’ajustage du zéro avec le
bouton du transmetteur
Le bouton n’est pas pressé pendant
une durée suffisante
• Le bouton doit être pressé pendant au moins
une demi seconde pour que l’action soit prise
en compte. Appuyer sur le bouton jusqu’à
ce que le voyant d’état commence à clignoter
en jaune, puis relâcher le bouton.
Transmetteur en mode de défaut
• Eliminer le défaut et relancer la procédure.
Mauvaise configuration d’alimentation
de l’entrée
• Si l’entrée est configurée sur Interne, elle est
auto-alimentée. Si elle est configurée sur
Externe, une source d’alimentation et une
résistance de rappel externe sont requises.
Consulter le manuel d’installation du
transmetteur pour vérifier le câblage, et vérifier
la configuration (voir la section 6.3).
L’entrée TOR ne répond pas
aux changements d’états
11.10 Mode de simulation
Le mode de simulation permet de forcer les sorties du transmetteur afin qu’elles simulent des valeurs
particulières de débit, de température et de masse volumique. Le mode de simulation peut servir à
diagnostiquer différents types de problèmes :
140
•
Il peut permettre de déterminer si le problème réside dans le transmetteur ou ailleurs dans le
système. Par exemple, il arrive fréquemment que le signal oscille ou soit perturbé par un bruit.
Cette perturbation peut être provoquée par l’automate, le débitmètre, une mise à la terre
défectueuse, ou plusieurs autres facteurs. En paramétrant le signal de simulation pour qu’il
produise un signal uniforme, il est possible de déterminer le point auquel le bruit apparaît.
•
Il peut servir à analyser la réponse du système ou à ajuster le fonctionnement de la boucle de
régulation.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
•
Toutes les valeurs de débit massique, de température et de masse volumique affichées sur
l’indicateur ou transmises sur les sorties ou par communication numérique.
•
Les valeurs des totalisateurs partiels et généraux en masse.
•
Tous les calculs et toutes les données de volume affichées et transmises, y compris les
totalisations partielles et générales en volume.
•
Toutes les valeurs enregistrées par le module d’acquisition de données du ProLink II.
Il est donc important de s’assurer que le procédé est capable de gérer ces effets avant d’activer la
simulation et de bien penser à désactiver la simulation une fois les tests terminés.
Correction en pression / température
Lorsque le mode de simulation est activé, les valeurs simulées se substituent aux signaux du capteur
pour toutes les fonctions du transmetteur. La simulation affectera donc les valeurs suivantes :
Remarque : Contrairement aux valeurs réelles de débit massique et de masse volumique, les valeurs
simulées ne sont pas corrigées en température.
Le mode de simulation est accessible via ProLink II (ProLink > Configuration > Simulateur de
capteur) ou une interface de communication HART (Detailed Setup > Set up Simulation Mode).
Pour mettre en œuvre la simulation, procéder comme suit :
1. Activer le mode de simulation.
2. Pour simuler la mesure de débit massique :
a. Spécifier le type de simulation désiré : valeur fixe, signal triangulaire ou signal sinusoïdal.
Performance métrologique
Remarque : La simulation n’affecte pas les valeurs de diagnostic
b. Entrer les valeurs requises.
•
S’il s’agit d’une valeur fixe de simulation, entrer cette valeur.
•
S’il s’agit d’un signal de simulation triangulaire ou sinusoïdal, entrer l’amplitude
minimum, l’amplitude maximum et la période.
3. Répéter l’étape 2 pour simuler les mesures de la température et de la masse volumique.
11.11 Voyant d’état du transmetteur
Le voyant situé sur l’interface utilisateur indique l’état de fonctionnement du transmetteur. Il peut être
nécessaire d’ouvrir le couvercle du transmetteur pour le visualiser. Le tableau 11-3 décrit les
différents états de fonctionnement du transmetteur signalés par le voyant d’état.
Diagnostic des pannes
Pour utiliser le mode de simulation afin de déterminer l’origine du problème, activer le mode de
simulation et vérifier le signal à différents points entre le transmetteur et le récepteur.
Si le voyant indique la présence d’une alarme :
1. Visualiser le code de l’alarme en suivant la procédure décrite à la section 7.4.
2. Identifier l’alarme (voir la section 11.12).
3. Corriger le problème.
4. Si nécessaire, acquitter l’alarme comme décrit à la section 7.5.
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
141
Diagnostic des pannes
Tableau 11-3 Etat du transmetteur indiqué par le voyant d’état
Etat du voyant
Niveau de gravité
Vert
Pas d’alarme – fonctionnement normal
Jaune
Alarme d’exploitation (informationnelle)
Jaune clignotant
Ajustage du zéro ou étalonnage en cours
Rouge
Alarme d’état critique (défaut)
11.12 Codes d’alarme
Les alarmes peuvent être visualisées sur l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur),
avec ProLink II ou avec une interface de communication HART. Le tableau 11-4 décrit les codes
d’alarmes de l’indicateur, les messages d’alarmes correspondants, les causes possibles ainsi que les
actions correctives.
Remarque : Les alarmes dont le niveau de gravité est réglé sur « Ignorer » ne sont pas affichées,
même si l’alarme est active. Voir la section 8.9.1 pour des informations sur la configuration du niveau
de gravité des alarmes.
Avant de rechercher la cause de l’apparition d’alarmes, il est recommandé d’acquitter toutes les
alarmes (voir la section 7.5). Cela permet d’éliminer les alarmes disparues de la liste et de pouvoir
se concentrer sur les alarmes encore présentes.
Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives
Code de
l’alarme
A001
Interface HART
ProLink II
Cause
Action corrective
EEprom Checksum
Error (Core
Processor)
Détection d’un désaccord
non corrigible du total de
contrôle.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le
service après-vente. Voir la section 11.3.
Erreur total de contrôle
ROM ou impossibilité
d’écrire dans la mémoire
RAM.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le
service après-vente. Voir la section 11.3.
Panne de continuité du
circuit d’excitation ou de
détection droit ou gauche,
ou déséquilibre entre les
bobines de détection
gauche et droite.
• S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la
section 11.17.
• Vérifier les points de test. Voir la section 11.24.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25.
• Vérifier si les tubes du capteur sont colmatés.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
Combinaison des alarmes
A016 et A017
• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur.
Voir la section 11.25.
• S’assurer que la température du procédé est dans
les limites du capteur et du transmetteur.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
Erreur Total de
contrôle EEPROM
(PP)
A002
RAM Test Error
(Core Processor)
Erreur RAM (PP)
A003
Sensor Not
Responding (No
Tube Interrupt)
Panne du capteur
A004
Temperature
sensor out of range
Panne sonde de
température
142
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Code de
l’alarme
A005
Interface HART
Action corrective
Input Over-Range
Le débit mesuré excède
le débit maximum du
capteur (ΔT > 200 μs)
• Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003,
A006, A008, A102 ou A105), corriger ces alarmes en
premier. Si l’alarme A005 persiste, continuer avec les
suggestions qui suivent.
• Vérifier le procédé et s’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement
biphasique. Voir la section 11.17.
• Vérifier les points de test. Voir la section 11.24.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25.
• Vérifier si les tubes du capteur sont érodés. Voir la
section 11.18.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir
la section 11.3.
Combinaison des alarmes
A020 et A021
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment
les valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
La masse volumique du
fluide mesuré est
supérieure à 10000 kg/m3
• Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003,
A006, A102 ou A105), corriger ces alarmes en premier. Si
l’alarme A008 persiste, continuer avec les suggestions qui
suivent.
• Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence
d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou
colmatés). Voir la section 11.18.
• S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la
section 11.17.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25.
• Vérifier la configuration des coefficients d’étalonnage. Voir
la section 6.2.
• Vérifier les points de test. Voir la section 11.24.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir
la section 11.3.
Entrée hors limites
A006
Transmitter Not
Characterized
Non configuré
A008
Density Outside
Limits
Masse volumique
hors limites
A009
Le transmetteur vient
Transmitter
Initializing/Warming d’être mis sous tension.
Up
Initialisation du
transmetteur
A010
Calibration Failure
Echec de
l’étalonnage
A011
Excess Calibration
Correction, Zero
too Low
• Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du zéro,
s’assurer que le débit est complètement arrêté,
puis relancer la procédure d’ajustage du zéro.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre
le débitmètre en service.
Voir A010
• S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis
relancer la procédure d’ajustage du zéro.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre
le débitmètre en service.
Excess Calibration
Correction, Zero
too High
Voir A010
• S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis
relancer la procédure d’ajustage du zéro.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre
le débitmètre en service.
Débit > 0 excessif
Manuel de configuration et d’utilisation
143
Valeurs par défaut
Ajustage du zéro : la
valeur d’ajustement
du zéro était supérieure
à 3 μs.
Etalonnage en
température ou masse
volumique : nombreuses
causes possibles.
Débit < 0 excessif
A012
• Laisser chauffer le transmetteur (pendant environ
30 secondes). L’alarme doit disparaître après quelques
instants lorsque le transmetteur est prêt à fonctionner.
• Si l’alarme ne disparaît pas, s’assurer que les tubes du
capteur sont complètement remplis ou complètement vides.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25.
Diagnostic des pannes
Cause
Performance métrologique
ProLink II
Correction en pression / température
Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Diagnostic des pannes
Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Code de
l’alarme
A013
Interface HART
ProLink II
Cause
Action corrective
Process too Noisy
to Perform Auto
Zero
Voir A010.
• Eliminer ou réduire les sources de bruit
électromécaniques, puis ressayer. Les sources de bruit les
plus communes sont :
- les pompes mécaniques
- les contraintes mécaniques au niveau des raccords
du capteur
- les interférences électriques
- les vibrations de machines proches du capteur
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre
le débitmètre en service.
Nombreuses causes
possibles.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le
service après-vente. Voir la section 11.3.
La valeur de résistance
calculée pour la sonde de
température du capteur
est hors limites
• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur.
Voir la section 11.25.
• S’assurer que la température du procédé est dans
les limites du capteur et du transmetteur.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Voir
la section 11.3.
La valeur de résistance
calculée pour la sonde de
température du boîtier est
hors limites
• Vérifier le circuit de la sonde de température. Voir la
section 11.25.
• S’assurer que la température du procédé est dans les
limites du capteur et du transmetteur.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2.
Le coefficient
d’étalonnage en débit
et/ou K1 na pas été entré
après une réinitialisation
générale.
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
Le capteur détecté est de
type monotube droit mais
la valeur de K1 indique
qu’il s’agit d’un capteur à
tubes courbes, ou vice
versa.
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2.
• Vérifier le circuit de la sonde de température. Voir la
section 11.25.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
Panne de l’électronique
du transmetteur
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Le logiciel téléchargé
n’est pas compatible avec
le type de carte.
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Débit trop instable
A014
Transmitter Failed
Panne du
transmetteur
A016
Line RTD
Temperature
Out-Of-Range
Temp Pt100
capteur hors limites
A017
Meter RTD
Temperature
Out-Of-Range
Temp Pt100
Série T hors limites
A020
Calibration Factors
Unentered
Coefficient
d’étalonnage
absent
A021
Unrecognized/
Unentered Sensor
Type
Type de capteur
incorrect (K1)
A029
Internal
Communication
Failure
Défaut de
communication
PIC/carte
A030
Hardware/Software
Incompatible
Type de carte
incorrect
144
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Code de
l’alarme
A031
Interface HART
Undefined
La tension d’alimentation
du transmetteur est trop
faible.
• Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la
section 11.14.1.
Procédure de validation
du capteur en cours
d’exécution avec les
sorties forcées à leur
valeur de défaut.
• Attendre que la procédure se termine.
• Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec
les sorties forcées sur la dernière valeur mesurée.
Procédure de validation
du débitmètre en cours
d’exécution avec les
sorties forcées à leur
valeur de défaut ou à la
dernière valeur mesurée
• Attendre que la procédure se termine.
• Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec
les sorties non figées afin de ne pas interrompre le
mesurage.
Aucun signal en
provenance des bobines
de détection droite et
gauche, ce qui suggère
que les tubes du capteur
ne vibrent pas.
• Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence
d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou
colmatés). Voir la section 11.18.
Les résultats du test ne
sont pas dans les limites
de l’écart maximum
admissible.
Refaire le test. Si le test échoue à nouveau, voir la
section 10.3.4.
Le test ne s’est pas
achevé, peut-être à cause
d’une interruption
manuelle.
Si nécessaire, lire le code d’interruption (voir la
section 10.3.4) et effectuer l’action appropriée.
La valeur de courant
calculée est en dehors de
la gamme linéaire de la
sortie.
• Voir la section 11.19.
Une adresse HART
différente de 0 a été
configurée, ou l’opérateur
a forcé la sortie
analogique.
• Vérifier l’adresse HART. Si elle est différente de 0, activer le
paramètre Courant de boucle variable. Voir la section 11.20.
• La sortie est en cours d’ajustage. Terminer la procédure
d’ajustage. Voir la section 5.4.
• Un test de la sortie est en cours. Terminer la procédure de
test. Voir la section 5.3.
• Vérifier si la sortie a été forcée par voie numérique.
La puissance d’excitation
(courant/tension) est à
son maximum
• Gain d’excitation des tubes du capteur trop élevé. Voir la
section 11.24.3.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.25.
• Si cette alarme apparaît seule, elle peut être ignorée.
Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme
sur « Ignorer » (voir la section 8.9.1).
Les totalisations n’ont
pas été sauvegardées
correctement.
• Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la
section 11.14.1.
• Si l’alarme persiste, contacter le service après-vente. Voir la
section 11.3.
Tension
d’alimentation trop
faible
A032(1)
Meter Verification
Fault Alarm
Validation
débitmètre / sorties
= niveau de forçage
A032(2)
Outputs Fixed
during Meter Verification
Validation en cours
avec sorties figées
A033
Tube Not Full
Tube non rempli
A034(2)
Meter Verification
Failed
Echec de validation
du débitmètre
A035(2)
Meter Verification
Aborted
Validation du
débitmètre
interrompue
A100
Primary mA Output
Saturated
Sortie analogique 1
saturée
A101
Primary mA Output
Fixed
Sortie analogique 1
forcée
A102
Drive Over-Range
Excitation hors
limites
A103
Data Loss Possible
Perte de données
éventuelle
Manuel de configuration et d’utilisation
145
Valeurs par défaut
Action corrective
Diagnostic des pannes
Cause
Performance métrologique
ProLink II
Correction en pression / température
Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Diagnostic des pannes
Tableau 11-4 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Code de
l’alarme
A104
Interface HART
ProLink II
Cause
Action corrective
Calibration-InProgress
Une procédure
d’étalonnage est en
cours.
• Attendre que la procédure d’étalonnage se termine.
• S’il s’agit d’un ajustage du zéro, il est possible d’interrompre
la procédure et de diminuer la valeur du paramètre « Durée
de l’ajustage » avant de relancer l’ajustage.
La masse volumique du
fluide est en dehors des
limites d’écoulement
biphasique programmées.
• Voir la section 11.17.
Le mode rafale du
protocole HART est
activé.
• Aucune action requise.
• Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme
sur « Ignorer » (voir la section 8.9.1).
Le transmetteur a été mis
hors tension, puis remis
sous tension.
• Aucune action requise.
• Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme
sur « Ignorer » (voir la section 8.9.1).
La fréquence calculée est
en dehors de la gamme
linéaire de la sortie.
• Voir la section 11.19.
L’opérateur a forcé la
sortie impulsions.
• Un test de la sortie est en cours. Terminer la procédure de
test.
Etalonnage en
cours
A105
Slug Flow
Ecoulement
biphasique
A106
Burst Mode
Enabled
Mode rafale activé
A107
Power Reset
Occurred
Coupure
d’alimentation
A110
Frequency Output
Saturated
Sortie impulsions
saturée
A111
Frequency Output
Fixed
Sortie impulsions
forcée
A115
External Input Error Pas de réponse de
l’appareil interrogé.
Erreur entrée
numérique
• Défaut de communication avec l’appareil externe. Vérifier la
disponibilité de l’appareil interrogé :
- Vérifier le fonctionnement de l’appareil externe.
- Vérifier le câblage.
• Vérifier la configuration de l’entrée numérique. Voir la
section 9.4.
A118
Discrete Output 1
Fixed
L’opérateur a forcé la
sortie TOR.
• Un test de la sortie est en cours. Terminer la procédure de
test. Voir la section 5.3.
Procédure de validation
du capteur en cours
d’exécution avec les
sorties forcées à la
dernière valeur mesurée.
• Attendre que la procédure se termine.
• Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec
les sorties forcées sur leur niveau de défaut.
Procédure de validation
du débitmètre en cours
d’exécution avec sorties
non figées afin de ne pas
interrompre le mesurage
• Attendre que la procédure se termine.
Le mode de simulation est
activé.
• Désactiver la simulation des sorties. Voir la section 11.10.
Sortie TOR 1
forcée
A131(1)
Meter Verification
Info Alarm
Validation
débitmètre / sorties
= dern. val.
mesurée
A131(2)
Meter Verification in
Progress
Validation
débitmètre en
cours
A132
Simulation Mode
Active
Mode de simulation
activé
(1) Cette alarme s’applique uniquement aux transmetteurs dotés de la version d’origine de la fonctionnalité de validation du débitmètre
(2) Cette alarme s’applique uniquement aux transmetteurs dotés de la version évoluée de la fonctionnalité de validation du débitmètre
146
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions
normales d’exploitation. Cela permet de détecter si une de ces valeurs atteint une valeur anormalement
haute ou basse.
•
Le débit
•
La masse volumique
•
La température
•
La fréquence de vibration des tubes
•
Le niveau de détection
•
Le niveau d’excitation
Une valeur anormale d’une grandeur mesurée peut avoir diverses origines. Le tableau 11-5 indique
différentes causes et les solutions possibles.
Tableau 11-5 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles
Cause
Solution possible
Le débitmètre indique un débit
constant non nul lorsque l’écoulement
dans la conduite est nul
Tuyauterie mal alignée (problème
fréquent dans les nouvelles
installations)
• Corriger l’alignement de la tuyauterie.
Fuite au niveau de la vanne d’arrêt
• Vérifier la fermeture de la vanne.
Mauvais ajustage du zéro
• Refaire l’ajustage du zéro. Voir la
section 5.5.
Diagnostic des pannes
Symptôme
Performance métrologique
Lors du diagnostic, vérifier la valeur des grandeurs mesurées au débit normal de service et à débit nul,
en s’assurant que les tubes de mesure sont toujours complètement remplis de fluide. Mis à part le débit,
il doit y avoir peu ou aucun changement des autres grandeurs entre les deux mesures. Si une différence
importante est observée, noter ces valeurs et contacter le service après-vente de Micro Motion. Voir la
section 11.3.
Correction en pression / température
11.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
147
Diagnostic des pannes
Tableau 11-5 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite
Symptôme
Cause
Solution possible
Le débitmètre indique un débit
erratique non nul lorsque
l’écoulement dans la conduite est nul
Fuite au niveau d’une vanne ou d’un
joint
• Vérifier la tuyauterie.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.17.
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la
fréquence de vibration des tubes.
Nettoyer la paroi interne des tubes de
mesure.
Mauvaise orientation du capteur
• Le capteur doit être orienté
correctement en fonction du fluide à
mesurer. Voir le manuel d’installation
du capteur.
Problème de câblage du capteur
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la
section 11.25.
Vibrations dans la tuyauterie à une
fréquence proche de celle des tubes
du capteur
• Vérifier l’environnement et éliminer
la source de vibrations.
Valeur d’amortissement trop basse
• Vérifier la configuration. Voir la
section 6.5.4 et la section 8.5.
Contraintes mécaniques sur le capteur
• Vérifier le montage du capteur.
S’assurer que :
- Le capteur n’est pas utilisé pour
supporter la tuyauterie.
- Le capteur n’est pas utilisé pour
forcer l’alignement de la tuyauterie.
- Le capteur n’est pas trop lourd pour
la tuyauterie.
Couplage parasite
• Vérifier si un autre capteur ayant
une fréquence de vibration similaire
(± 0,5 Hz) se trouve à proximité du
capteur.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.17.
Valeur d’amortissement trop basse
• Vérifier la configuration. Voir la
section 6.5.4 et la section 8.5.
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la
fréquence de vibration des tubes.
Nettoyer la paroi interne des tubes de
mesure.
Niveau d’excitation excessif ou erratique
• Voir la section 11.24.3
Problème de câblage de la sortie
• Vérifier le câblage entre le transmetteur
et l’appareil récepteur. Voir le manuel
d’installation du transmetteur.
Appareil récepteur défectueux
• Essayer un autre appareil récepteur.
Problème de câblage du capteur
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la
section 11.25.
Le débitmètre indique un débit
erratique lorsque l’écoulement
dans la conduite est stable
148
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Inexactitude des mesures de débit
ou du total de batch
Mauvais coefficient d’étalonnage
en débit
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Unité de mesure inappropriée
• Vérifier la configuration. Voir la
section 11.21.
Mauvais ajustage du zéro
• Refaire l’ajustage du zéro. Voir la
section 5.5.
Mauvais coefficients d’étalonnage en
masse volumique
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Mauvaise mise à la terre du débitmètre
• Voir la section 11.14.2.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.17.
Appareil récepteur défectueux
• Voir la section 11.16.
Problème de câblage du capteur
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la
section 11.25.
Problème avec le fluide procédé
• Vérifier la qualité du fluide mesuré à
l’aide de procédures standard.
Mauvais coefficients d’étalonnage en
masse volumique
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Problème de câblage du capteur
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la
section 11.25.
Mauvaise mise à la terre du débitmètre
• Voir la section 11.14.2.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.17.
Couplage parasite
• Vérifier si un autre capteur ayant
une fréquence de vibration similaire
(± 0,5 Hz) se trouve à proximité
du capteur.
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la
fréquence de vibration des tubes.
Nettoyer la paroi interne des tubes de
mesure.
Mauvaise orientation du capteur
• Le capteur doit être orienté
correctement en fonction du fluide à
mesurer. Voir le manuel d’installation
du capteur.
Sonde de température défectueuse
• Vérifier la présence d’alarmes et
suivre les procédures de diagnostic
prescrites pour les alarmes présentes.
Les caractéristiques physiques du
capteur ont changé.
• Vérifier si les tubes du capteur sont
corrodés, érodés ou endommagés.
Voir la section 11.18.
Indication de température très
différente de la température du fluide
mesuré
Sonde de température défectueuse
• Vérifier la présence d’alarmes et
suivre les procédures de diagnostic
prescrites pour les alarmes présentes.
• Vérifier la configuration du paramètre
« Utiliser l’entrée température »
et le désactiver si nécessaire. Voir la
section 9.3.
Indication de température légèrement
différente de la température du fluide
mesuré
Perte de chaleur au niveau du capteur
• Calorifuger le capteur.
Inexactitude des mesures de masse
volumique
Manuel de configuration et d’utilisation
149
Valeurs par défaut
Solution possible
Diagnostic des pannes
Cause
Performance métrologique
Symptôme
Correction en pression / température
Tableau 11-5 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite
Diagnostic des pannes
Tableau 11-5 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite
Symptôme
Cause
Solution possible
Indication de masse volumique
anormalement haute
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la
fréquence de vibration des tubes.
Nettoyer la paroi interne des tubes de
mesure.
Coefficient K2 incorrect
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Indication de masse volumique
anormalement basse
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.17.
Coefficient K2 incorrect
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Fréquence des tubes anormalement
haute
Erosion de la paroi interne des tubes
du capteur
• Contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
Fréquence des tubes anormalement
basse
Tubes du capteur colmatés, corrodés
ou érodés
• Nettoyer la paroi interne des tubes
de mesure.
• Effectuer la procédure de validation
du capteur. Voir la section 11.18.
Niveaux de détection anormalement
bas
Plusieurs causes possibles
• Voir la section 11.24.4.
Niveaux d’excitation anormalement
élevé
Plusieurs causes possibles
• Voir la section 11.24.3.
11.14 Diagnostic des problèmes de câblage
Utiliser les procédures décrites dans cette section pour détecter les problèmes de câblage du transmetteur.
AVERTISSEMENT
Le retrait du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive lorsque le
transmetteur est sous tension risque d’entraîner une explosion.
Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, couper l’alimentation et
attendre cinq minutes avant de retirer le couvercle du transmetteur.
11.14.1
Vérification du câblage de l’alimentation
Pour vérifier le câblage d’alimentation du transmetteur :
1. Vérifier le calibre du fusible externe. Un fusible de calibre trop faible peut limiter le courant
et empêcher l’initialisation du transmetteur.
2. Mettre le transmetteur hors tension.
3. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes.
4. S’assurer que les conducteurs d’alimentation sont raccordés aux bonnes bornes. Voir les
schémas de câblage à l’annexe B.
5. Vérifier que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne serrent
pas sur la gaine isolante des conducteurs.
6. Examiner l’étiquette d’alimentation qui se trouve à l’intérieur du compartiment de câblage.
S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension spécifiée sur l’étiquette.
150
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
11.14.2
Vérification de la mise à la terre
L’ensemble capteur / transmetteur doit être relié à la terre. Consulter le manuel d’installation du capteur
pour les instructions de mise à la terre.
11.14.3
Perturbations radioélectriques
•
Eliminer la source de la perturbation. Les sources potentielles incluent les émetteurs de
radiocommunication ainsi que les gros transformateurs, moteurs, ou pompes pouvant générer
d’importants champs électromagnétiques dans le voisinage du transmetteur.
•
Changer l’emplacement du transmetteur.
•
Utiliser un câble blindé sur la sortie.
-
Relier le blindage du câble à la masse au niveau de l’appareil connecté à la sortie. Si cela
n’est pas possible, le relier au presse-étoupe ou au raccord de conduit au niveau de l’entrée
de câble du transmetteur.
-
Le blindage du câble ne doit pas pénétrer à l’intérieur du compartiment de câblage du
transmetteur.
-
Il n’est pas nécessaire d’assurer une terminaison du blindage sur 360°.
Pour vérifier la boucle de communication HART, procéder comme suit :
1. Vérifier que la boucle de communication HART est câblée conformément aux schémas de
câblage du manuel d’installation du transmetteur.
2. Vérifier que la configuration d’alimentation interne ou externe de la sortie analogique
correspond au câblage de la sortie. Si la sortie est alimentée par une source externe, vérifier
l’alimentation de la sortie.
Diagnostic des pannes
Vérification de la boucle de communication HART
Performance métrologique
Si le signal de la sortie impulsions ou tout-ou-rien est perturbé par des interférences radioélectriques,
recourir à l’une des solutions suivantes :
11.14.4
Correction en pression / température
7. Mesurer la tension d’alimentation aux bornes du transmetteur et vérifier qu’elle se trouve dans les
limites spécifiées. S’il s’agit d’une alimentation à courant continu, il peut être nécessaire de calculer
la taille des conducteurs en fonction de la distance. Voir les schémas de câblage à l’annexe B et
consulter les spécifications de l’alimentation dans le manuel d’installation du transmetteur.
3. Déconnecter le câblage de la boucle analogique.
4. Installer une résistance de 250 Ω aux bornes de la sortie analogique.
5. Mesurer la chute de tension aux bornes de la résistance (4–20 mA = 1–5 Vcc). Si la chute de
tension est inférieure à 1 Vcc, augmenter la résistance pour obtenir une chute de tension
supérieure à 1 Vcc.
Si le réseau HART dans lequel est installé le transmetteur est plus complexe que celui décrit dans le
manuel d’installation du transmetteur :
•
Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
•
Contacter la fondation HART Communication ou consulter le « HART Application Guide »,
disponible sur le site Internet de la fondation HART Communication à www.hartcomm.org.
Manuel de configuration et d’utilisation
151
Valeurs par défaut
6. Connecter une interface de communication HART directement aux bornes de la résistance et
essayer d’établir la communication.
Diagnostic des pannes
11.15 Vérification de l’appareil de communication
S’assurer que l’appareil de communication est compatible avec le transmetteur.
Interface de communication HART
Une interface de communication HART modèle 375 doit être utilisée, et elle doit être dotée des
descriptions d’appareils (DD) appropriées. La description d’appareil du transmetteur Modèle 2400S
à sorties standard est intitulée 2400SMass flo.
Pour vérifier la description d’appareil de l’interface :
1. Mettre l’interface de communication sous tension, mais ne pas la raccorder au transmetteur.
2. Lorsque le message No device found (Aucun appareil trouvé) apparaît, appuyer sur OK.
3. Sélectionner l’option OFFLINE.
4. Sélectionner l’option New Configuration.
5. Sélectionner l’option Micro Motion.
6. Vérifier que la description d’appareil correspondant au transmetteur apparaît dans la liste.
Si la description d’appareil du transmetteur n’est pas listée, un menu « Generic Device » s’affiche.
Contacter Micro Motion pour obtenir la description d’appareil appropriée.
ProLink II
Le logiciel ProLink II de version 2.4 ou plus récente doit être utilisé. Pour vérifier la version de
ProLink II :
1. Lancer ProLink II.
2. Ouvrir le menu Aide.
3. Cliquer sur A propos de ProLink.
Pocket ProLink
Le logiciel Pocket ProLink de version 1.2 ou plus récente doit être utilisé. Pour vérifier la version
de Pocket ProLink :
1. Lancer Pocket ProLink.
2. Taper sur l’icône d’information (le point d’interrogation) au bas de l’écran principal.
11.16 Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie
Si le signal d’une sortie analogique ou impulsions semble inexact, il est possible que le câblage ou
l’appareil qui est raccordé à la sortie soit défectueux.
152
•
Vérifier le niveau de la sortie au niveau du transmetteur.
•
Vérifier le câblage entre le transmetteur et l’appareil récepteur.
•
Effectuer un test de boucle.
•
Si nécessaire, ajuster la sortie analogique.
•
Essayer un autre appareil récepteur.
•
Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 11.10.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Une alarme d’écoulement biphasique est générée quand masse volumique du fluide mesuré est en
dehors des limites d’écoulement biphasique configurées. Un écoulement biphasique se produit
lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches
liquides se forment dans un écoulement gazeux. Voir la section 8.8 pour plus de renseignements sur
la fonctionnalité de détection et de gestion des écoulements biphasiques.
Si un écoulement biphasique se produit :
•
Vérifier si le procédé est sujet à des problèmes de cavitation, de vaporisation ou de fuites.
•
Modifier l’orientation du capteur.
•
Surveiller la masse volumique du procédé.
•
Si nécessaire, modifier les limites d’écoulement biphasique programmées (voir la section 8.8).
Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique
augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique.
-
Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement
biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique.
Si nécessaire, augmenter la durée autorisée d’écoulement biphasique programmée (voir la
section 8.8).
11.18 Vérification de l’intégrité des tubes de mesure du capteur
Performance métrologique
•
-
Correction en pression / température
11.17 Ecoulement biphasique
La dégradation des tubes de mesure du capteur due aux phénomènes de corrosion ou d’érosion
peut affecter la qualité des mesures. Pour s’assurer de l’intégrité structurelle des tubes de mesure,
effectuer une procédure de validation du capteur. Voir le chapitre 10.
11.19 Saturation des sorties
•
que la grandeur mesurée se trouve en dehors des limites normales du procédé.
•
que les tubes de mesure du capteur ne sont complètement remplis du fluide procédé.
•
que les tubes de mesure du capteur sont colmatés.
Si une alarme de saturation de sortie se produit :
•
Vérifier le procédé.
•
Ramener le débit dans les limites du capteur.
•
Vérifier le capteur :
-
S’assurer que les tubes de mesure sont bien remplis de fluide procédé.
-
Nettoyer les tubes de mesure.
Si la saturation se produit sur la sortie analogique, vérifier et au besoin modifier la valeur
haute ou basse de l’échelle de la sortie (voir la section 6.5.2).
•
Si la saturation se produit sur la sortie impulsions, vérifier et au besoin modifier l’échelle
de la sortie (voir la section 6.6).
Manuel de configuration et d’utilisation
Valeurs par défaut
•
Diagnostic des pannes
Si la grandeur mesurée dépasse les limites d’échelle configurées de la sortie, le transmetteur génère
une alarme de saturation de la sortie. Cette alarme peut signifier :
153
Diagnostic des pannes
11.20 Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable
Si l’adresse HART du transmetteur est différente de zéro, la sortie analogique peut être forcée à 4 mA.
Dans ce cas :
•
Le courant de la sortie ne représente pas la grandeur qui lui a été affectée.
•
La sortie ne sera pas forcée à son niveau de défaut si un défaut de fonctionnement est détecté.
Pour que le courant de la sortie analogique puisse varier proportionnellement à la grandeur mesurée :
•
Régler l’adresse HART sur 0 (voir la section 8.11.1) ; ou
•
Activer le paramètre Courant de boucle variable. Voir la section 8.11.1.
11.21 Vérification de la configuration pour la mesure du débit
L’utilisation d’une mauvaise unité de mesure du débit peut se traduire par des niveaux de sorties
erronés et entraîner des effets indésirables sur le procédé. S’assurer que l’unité de mesure du débit
configurée est correcte. Faire attention aux abréviations ; par exemple, g/min représente le gramme
par minute et non le gallon par minute. Voir la section 6.4.
Si l’échelle de la sortie n’est pas réglée correctement, la mesure de débit du transmetteur ne sera pas
interprétée correctement par le récepteur. Vérifier que les valeurs haute et basse de l’échelle sont
réglées correctement pour le procédé et l’appareil récepteur. Voir la section 6.4.
11.22 Vérification de la caractérisation
Un transmetteur qui n’est pas correctement caractérisé pour le capteur auquel il est associé produira
des mesures inexactes. Les coefficients d’étalonnage K1 et FlowCal (FCF) doivent être appropriés
pour le capteur. Si ces valeurs ne sont pas correctes, le capteur risque de ne pas fonctionner
correctement ou de produire des signaux de mesure erronés.
S’il s’avère que certains paramètres de caractérisation sont erronés, effectuer une caractérisation
complète du débitmètre. Voir la section 6.2.
11.23 Vérification de l’étalonnage
Un mauvais étalonnage du débitmètre peut entraîner des mesures erronées. Si le débitmètre semble
fonctionner correctement mais que les signaux de sorties sont inexacts, il se peut que le débitmètre
soit mal étalonné.
Micro Motion étalonne tous ses débitmètres à l’usine. Un mauvais étalonnage n’est donc probable que
si le débitmètre a été réétalonné sur le site d’exploitation. Avant d’effectuer un étalonnage, envisager
une procédure de validation du capteur ou de vérification de l’étalonnage (voir la section 10.2).
Contacter Micro Motion pour toute assistance.
11.24 Vérification des points de test
Certaines alarmes indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite ne résultent pas
nécessairement d’une panne du capteur. Pour diagnostiquer avec certitude une alarme indiquant une
panne du capteur ou un dépassement de limite, contrôler les niveaux des points de test. Les points
de test incluent les tensions des détecteurs droit et gauche, le niveau d’excitation et la fréquence de
vibration des tubes de mesure. Ces valeurs décrivent le fonctionnement du capteur.
154
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Accès aux points de test
Pour accéder aux points de test, utiliser une interface de communication HART ou ProLink II.
Avec une interface de communication HART
Pour visualiser les points de test avec une interface de communication HART :
1. Sélectionner l’option Diag/Service.
2. Sélectionner l’option Test Points.
3. Noter les valeurs indiquées du niveau d’excitation (Drive), de détection gauche (LPO) et de
détection droit (RPO) et de la fréquence de vibration des tubes (Tube).
Correction en pression / température
11.24.1
Avec ProLink II
Pour visualiser les points de test avec ProLink II :
Performance métrologique
1. Sélectionner l’option Niveaux de diagnostic dans le menu ProLink.
2. Noter les valeurs Fréquence tubes, Détecteur gauche, Détecteur droit et Niveau
d’excitation affichées.
11.24.2
Interprétation des niveaux mesurés aux points de test
Pour interpréter les niveaux mesurés aux points de test :
•
Si le niveau d’excitation est instable, négatif ou saturé, voir la section 11.24.3.
•
Si les niveaux de détection ne correspondent pas à la valeur indiquée au tableau 11-6 par
rapport à la fréquence de vibration des tubes du capteur, voir la section 11.24.4.
•
Si les niveaux de détection correspondent à la valeur indiquée au tableau 11-6, relever les
données de diagnostic et contacter le service après-vente de Micro Motion. Voir la
section 11.3.
Modèle du capteur(1)
®
Niveau de détection
Capteurs ELITE (CMF)
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs F025, F050, F100
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteur F200
2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs H025, H050, H100
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteur H200
2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs R025, R050, R100
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteur R200
2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs Série T
0,5 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration du tube
Capteurs CMF400 S.I.
2,7 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Manuel de configuration et d’utilisation
Valeurs par défaut
(1) Si votre capteur n’est pas mentionné dans cette liste, contactez le service après-vente. Voir la section 11.3.
Diagnostic des pannes
Tableau 11-6 Niveaux de détection du capteur
155
Diagnostic des pannes
11.24.3
Problèmes avec le niveau d’excitation
Les problèmes liés au niveau d’excitation peuvent apparaître sous différentes formes :
•
Niveau saturé ou excessif (proche de 100 %)
•
Niveau instable (par exemple, oscillation rapide entre une valeur positive et négative)
•
Niveau négatif
Voir le tableau 11-7 pour une liste des causes et des solutions possibles.
Tableau 11-7 Causes et solutions des problèmes liés au niveau d’excitation
Cause
Solution possible
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.17.
Cavitation ou vaporisation
• Augmenter la pression en amont ou la contre pression en aval
du capteur.
• Si une pompe est installée en amont du capteur, augmenter la
distance entre la pompe et le capteur.
Tube de mesure colmaté
• Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.
Immobilisation mécanique des tubes du capteur
• S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer. Les
problèmes possibles incluent :
- Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la
tuyauterie. Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes
mécaniques et les éliminer.
- Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci
est la cause présumée du problème, contacter le service
après-vente. Voir la section 11.3.
- Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci
est la cause présumée du problème, contacter le service
après-vente.
Type de capteur configuré incorrect
• Vérifier la configuration du type de capteur, puis vérifier la
caractérisation du capteur. Voir la section 6.2.
Bobine d’excitation ou de détection ouverte
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Panne de l’électronique, tube de mesure fissuré
ou déséquilibre du capteur
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
11.24.4
Tension de détection trop faible
Une tension de détection trop faible peut avoir diverses causes. Voir le tableau 11-8.
Tableau 11-8 Causes et solutions d’une tension de détection trop faible
Cause
Solution possible
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.17.
Aucune vibration des tubes du capteur
• Vérifier si les tubes sont colmatés.
Présence d’humidité dans
l’électronique du capteur
• Eliminer l’humidité.
Capteur endommagé
• S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer. Les problèmes
possibles incluent :
- Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie.
Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les éliminer.
- Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est la cause
présumée du problème, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
- Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est la
cause présumée du problème, contacter le service après-vente.
• Tester les circuits du capteur. Voir la section 11.25.
• Contacter le service après-vente.
156
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Une bobine ou une sonde de température défectueuse peut générer plusieurs types d’alarmes
(panne du capteur, grandeur hors limite, etc.). La vérification de l’intégrité de ces circuits inclut :
•
l’inspection du câble de liaison entre le transmetteur et le capteur
•
le mesurage de la résistance des circuits du capteur
•
la recherche de courts-circuits dans les circuits du capteur
Remarque : Pour vérifier les circuits du capteur, le transmetteur doit être retiré du capteur. Avant de
réaliser ces tests, vérifier que tous les autres tests de diagnostic applicables ont été effectués.
Les capacités de diagnostic du transmetteur Modèle 2400S sont exhaustives et fournissent des
informations qui peuvent se révéler beaucoup plus utiles que ces tests.
Correction en pression / température
11.25 Vérification des circuits du capteur
1. Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que la procédure de vérification des circuits
du capteur n’interfère pas avec les boucles de mesurage et de régulation du procédé.
3. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes.
4. Vérifier le câble de liaison avec capteur :
a. En se référant à la figure B-1, dévisser les quatre vis imperdables du couvercle du
transmetteur et enlever le couvercle.
b. Desserrer les deux vis imperdable de l’interface utilisateur.
c. Soulever délicatement le module de l’interface utilisateur pour le dégager du connecteur
qui se trouve sur le transmetteur.
Performance métrologique
2. Couper l’alimentation du transmetteur.
d. Le transmetteur est maintenu en place dans le boîtier à l’aide de deux vis imperdables à
tête hexagonale de 2,5 mm. Desserrer ces vis et soulever délicatement le transmetteur pour
le retirer du boîtier. Laisser pendre le transmetteur temporairement hors du boîtier.
f.
Si le problème n’est pas résolu, débrancher le câble de liaison au capteur en retirant
l’anneau d’arrêt (voir la figure 11-1) et en tirant sur le connecteur. Mettre le transmetteur
de côté.
g. Vérifier si le câble est endommagé. S’il est endommagé, contacter Micro Motion.
Diagnostic des pannes
e. S’assurer que le connecteur du câble est bien enfoncé et que la connexion est bonne.
Si le connecteur n’était pas bien enfoncé, le remettre en place, réassembler le transmetteur,
et vérifier le fonctionnement du débitmètre.
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
157
Diagnostic des pannes
Figure11-1
Accès aux broches ces circuits du capteur
Transmetteur
(vue de profil)
Câble de liaison au capteur
Anneau d’arrêt (en place)
Tirer sur la languette pour le retirer
Connecteur
Broches des circuits du capteur
5. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance des différents circuits du capteur.
Le tableau 11-9 indique quels sont ces circuits et la plage de résistance de chacun. Voir la
figure 11-2 pour identifier les broches de ces circuits sur le tube de passage du capteur. Pour
chaque circuit, placer les pointes de touche du multimètre sur chaque paire de broches et noter
la valeur de la résistance.
Remarque : Pour accéder à ces broches, il peut être nécessaire d’enlever le collier de serrage et de
tourner le transmetteur dans une autre position.
Pour ce test :
•
Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert, c’est-à-dire aucune résistance infinie.
•
Les valeurs de résistance nominales varient de 40 % / 100 °C. Toutefois, pour le diagnostic
d’une panne, il est plus important de déterminer si un circuit est coupé (résistance infinie)
ou en court-circuit (résistance quasi nulle) que de s’attacher à des valeurs légèrement
différentes de celles indiquées ci-dessous.
•
La résistance des circuits de détection gauche et droite doit être identique (± 10 %).
•
Les valeurs de résistance mesurées doivent être stables.
•
La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication.
Pour des valeurs plus précises, contacter Micro Motion.
Si un problème est détecté, ou si une des résistances est hors limites, contacter le service
après-vente (voir la section 11.3).
158
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Diagnostic des pannes
Correction en pression / température
Tableau 11-9 Valeurs nominales de résistance des circuits du capteur
Paires
Plage nominale de résistance(1)
Bobine d’excitation
Excitation + et –
8–1 500 Ω
Détecteur gauche
Détecteur gauche + et –
16–1 000 Ω
Détecteur droit
Détecteur droit + et –
16–1 000 Ω
Sonde de température du capteur
Pt100 + et Pt100 –
100 Ω à 0 °C + 0,38675 Ω / °C
• Capteurs Série T
Pt100 – et Pt100 composite
300 Ω à 0 °C +1,16025 Ω / °C
• Capteurs CMF400 S.I.
Pt100 – et résistance fixe
39,7–42,2 Ω
• Capteurs F300
• Capteurs H300
• Capteurs F025A, F050A, F100A
• Capteurs CMS
Pt100 – et résistance fixe
44,3–46,4 Ω
• Autres capteurs
Pt100 – et CLF
0
CLF/Pt100
(1) La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication. Pour des valeurs plus précises, contacter
Micro Motion.
Figure 11-2 Broches des circuits du capteur
Excitation –
Excitation +
Performance métrologique
Circuit
Pt100 –
Détecteur gauche –
Détecteur gauche +
CLF / Pt100 composite /
Résistance fixe (1)
Diagnostic des pannes
Pt100 +
Détecteur droit +
Détecteur droit –
(1) Fonctionne en résistance fixe avec les capteurs suivants : F300, H300, F025A, F050A, F100A, CMF400 S.I., CMFS.
Fonctionne en sonde de température composite avec les capteurs Série T. Pour tous les autres capteurs, fonctionne en
Compensateur de Longueur de Fil (CLF).
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
159
Diagnostic des pannes
6. A l’aide du multimètre, vérifier la présence de courts-circuits en testant chaque broche comme suit :
a. Vérifier chaque broche par rapport à la masse du capteur.
b. Vérifier chaque broche par rapport aux autres broches comme décrit ci-dessous :
•
Bobine d’excitation + par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation –
•
Bobine d’excitation – par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation +
•
Détecteur gauche + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche –
•
Détecteur gauche – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche +
•
Détecteur droit + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit –
•
Détecteur droit – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit +
•
Pt100 + par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 – et CLF/Pt100
•
Pt100 – par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et CLF/Pt100
•
CLF/Pt100 par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et Pt100 –
Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque broche.
Toute résistance détectée indique une mise à la masse de cette broche ou un court-circuit entre les
broches. Voir le tableau 11-10 pour les causes possibles et les solutions. S’il n’est pas possible de
résoudre le problème, contacter le service après-vente (voir la section 11.3).
Tableau 11-10 Causes possibles et solutions en cas de court-circuit sur un circuit du capteur
Cause
Solution
Humidité dans le boîtier du transmetteur
• S’assurer que l’intérieur du boîtier du transmetteur est sec et qu’il n’y a pas de
corrosion.
Humidité dans le boîtier du capteur
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Court-circuit au niveau du tube de passage
entre le capteur et le transmetteur
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Câble de liaison entre le capteur et le
transmetteur défectueux
• Inspecter le câble pour voir s’il est endommagé. Pour remplacer le câble,
contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Pour réassembler le débitmètre :
1. Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que la reconnexion du transmetteur n’interfère pas
avec les boucles de mesurage et de régulation du procédé.
2. Réinstaller le connecteur de raccordement au capteur sur le tube de passage à l’intérieur du boîtier
du transmetteur :
a. Tourner le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enfonce sur les broches.
b. Appuyer sur le connecteur jusqu’à ce que l’épaulement du connecteur affleure avec l’encoche
du tube de passage.
c. Remettre l’anneau d’arrêt en place en le glissant par-dessus l’épaulement du connecteur (voir
l’étiquette d’instructions).
3. Remettre l’électronique du transmetteur dans le boîtier et serrer les vis.
4. Reconnecter les fils d’alimentation, refermer le volet de protection et serrer les vis du volet.
5. Enficher le module de l’interface utilisateur sur le transmetteur. Il peut être orienté dans quatre
positions différentes ; sélectionner la position la plus appropriée.
6. Serrer les vis de fixation de l’interface utilisateur.
7. Remettre le couvercle du transmetteur en place et serrer les vis du couvercle.
8. Remettre le transmetteur sous tension.
160
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Correction en pression / température
Annexe A
Valeurs par défaut et plages de réglage
A.1
Sommaire
Cette annexe indique les valeurs par défaut de la plupart des paramètres du transmetteur et, si applicable,
la plage de réglage de ces paramètres.
A.2
Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités
Le tableau qui suit indique la valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités.
Tableau A-1
Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration
Valeur
par défaut
Débit
Sens d’écoulement
Normal
Amortissement du débit
0,64 s
Unité de débit massique
g/s
Seuil bas débit masse
0,0 g/s
Type de débit volumique
Liquide
Unité de débit volumique
l/s
Seuil bas débit volume
0,0 l/s
Facteur masse
1,00000
Facteur masse volumique
1,00000
Facteur volume
1,00000
Facteurs
d’ajustage de
l’étalonnage
Manuel de configuration et d’utilisation
Plage
Commentaires
0,0 – 40,96 s
La valeur entrée par
l’utilisateur est ramenée vers le
bas à la valeur la plus proche
dans une liste de valeurs
prédéfinies. Si le fluide mesuré
est un gaz, la valeur
d’amortissement minimum
recommandée est 2,56.
Réglage recommandé : 5 %
du débit maximum du capteur.
0,0 – x l/s
x est obtenu en multipliant le
coeff. d’étal. en débit par 0,2,
en utilisant le l/s comme unité.
Valeurs par défaut
Paramètre
Diagnostic des pannes
Type
Performance métrologique
Ces valeurs par défaut correspondent aux valeurs des paramètres après une réinitialisation générale du
transmetteur. Suivant la commande, certaines valeurs peuvent avoir été configurées à l’usine.
161
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau A-1
Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite
Valeur
par défaut
Plage
Commentaires
Amortissement masse
volumique
1,28 s
0,0 – 40,96 s
La valeur entrée par
l’utilisateur est ramenée à la
valeur la plus proche dans une
liste de valeurs prédéfinies.
Unité de masse volumique
g/cm3
Seuil bas masse volumique
0,2 g/cm3
D1
0,00000
D2
1,00000
K1
1000,00
K2
50 000,00
FD
0,00000
Coefficient de température
4,44
Ecoulement
biphasique
Limite basse d’écoul. biph.
0,0 g/cm3
0,0 à 10,0 g/cm3
Limite haute d’écoul. biph.
5,0 g/cm3
0,0 à 10,0 g/cm3
Durée écoul. biph.
0,0 s
0,0 à 60,0 s
Température
Amortissement température
4,8 s
0,0 à 38,4 s
Unité de température
°C
Coefficient d’étalonnage
1.00000T0.0000
Unité de pression
PSI
Facteur d’influence débit
0,00000
Type
Paramètre
Masse
volumique
Pression
0,0 à 0,5 g/cm3
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée vers le bas à la
valeur la plus proche dans une
liste de valeurs prédéfinies.
Facteur d’influence masse vol 0,00000
Pression d’étalonnage
0,00000
Capteur Série T D3
0,00000
D4
0,00000
K3
0,00000
K4
0,00000
FTG
0,00000
FFQ
0,00000
DTG
0,00000
DFQ1
0,00000
DFQ2
0,00000
Unité de base masse
gramme
Base de temps masse
seconde
Fact. de conv. débit masse
1,00000
Unités
spéciales
162
Unité de base volume
litre
Base de temps volume
seconde
Fact. de conv. débit volume
1,00000
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Valeurs par défaut et plages de réglage
Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite
Type
Paramètre
Valeur
par défaut
Affectation des
variables HART
PV
Débit massique
SV
Masse volumique
TV
Débit massique
QV
Débit volumique
Affectation (PV)
Débit massique
Valeur basse échelle (4 mA)
–200,00000 g/s
Valeur haute échelle (20 mA)
200,00000 g/s
Sortie
analogique
Plage
Commentaires
Seuil bas sortie mA
0,00000 g/s
Amort. supplémentaire
0,00000 s
Portée limite inférieure (LSL)
–200 g/s
Lecture seule
Portée limite supérieure
(USL)
200 g/s
Lecture seule
Plage minimum
0,3 g/s
Lecture seule
Action sur défaut
Valeur basse
Niveau de défaut ( val. basse) 2,0 mA
1,0 à 3,6 mA
Niveau de défaut (val. haute)
22 mA
21,0 à 24,0 mA
Tempor. dernière val.
mesurée
0,00 s
Affectation (TV)
Débit massique
Valeur fréquence
1000,00 Hz
Valeur débit
16 666,66992 g/s
Largeur maximum
d’impulsion
0 (rapport
cyclique de 50 %)
Mode de réglage
fréq = débit
Action sur défaut
Valeur basse
Niveau de défaut (val. haute)
15 000 Hz
Front d’impulsion
Montant
Tempor. dernière val.
mesurée
0,0 s
Performance métrologique
Sortie
impulsions
Correction en pression / température
Tableau A-1
0,00091 à
10 000,00 Hz
Diagnostic des pannes
0,01 à 655,35 ms
10,0 à 15 000 Hz
0,0 à 60,0 s
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
163
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau A-1
Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite
Type
Paramètre
Valeur
par défaut
Indicateur
Rétro-éclairage
Allumé
Intensité du rétro-éclairage
63
Période de rafraîchissement
200 millisecondes 100 à 10 000 ms
Variable d’affichage 1
Débit massique
Variable d’affichage 2
Total partiel en
masse
Variable d’affichage 3
Débit volumique
Variable d’affichage 4
Total partiel en
volume
164
Plage
Commentaires
0 à 63
Variable d’affichage 5
Température
Variable d’affichage 6
Masse volumique
Variable d’affichage 7
Niveau
d’excitation
Variables d’affichage 8 à 15
Néant
Activation / blocage
totalisations
Désactivé
RAZ totalisations
Désactivé
Défilement automatique
Désactivé
Accès au menu de
maintenance
Activé
Verrouillage par mot de
passe
Désactivé
Accès au menu d’alarmes
Activé
Acquit simultané de toutes
les alarmes
Activé
Mot de passe
1234
Vitesse de défilement
10 s
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
B.1
Illustrations
Annexe B
Illustrations et schémas de câblage
pour différents types d’installation
Sommaire
B.2
Eléments constitutifs du transmetteur
Le transmetteur Modèle 2400S est monté sur le capteur. La figure B-1 est une vue éclatée du transmetteur
Modèle 2400S et de ses composants.
FigureB-1
Arborescences
Cette annexe contient les illustrations et les schémas de câblage du transmetteur pouvant être utiles lors
du diagnostic des pannes du débitmètre. Pour des informations plus détaillées relatives à l’installation
et aux procédures de câblage, voir le manuel d’installation du transmetteur.
Vue éclatée du transmetteur Modèle 2400S
Couvercle du transmetteur
Module de l’interface utilisateur
Codes de l’indicateur
Transmetteur
Connecteur et câble de
liaison au capteur
Anneau d’arrêt
Boîtier du
transmetteur
Collier de serrage
Broches du capteur
(à l’intérieur du boîtier)
Tube de support et de passage
(monté sur le capteur)
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
165
Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation
B.3
Bornes du transmetteur
La figure B-2 montre l’emplacement des bornes d’alimentation du transmetteur. Les bornes d’alimentation
se trouvent sous le volet d’avertissement. L’interface utilisateur et la vis du volet d’avertissement
doivent être enlevés pour pouvoir accéder aux bornes d’alimentation.
La figure B-3 montre l’emplacement des bornes des E/S. L’interface utilisateur doit être enlevée pour
pouvoir accéder aux bornes des E/S.
Figure B-2
Bornes d’alimentation
+ (phase)
– (neutre)
Volet d’avertissement
Vis de fixation du volet
Figure B-3
Vis de masse interne
Bornes des E/S
Voie A
Voie B
166
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
C.1
Illustrations
Annexe C
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S
à sorties standard
Sommaire
Cette annexe contient les arborescences logicielles du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
pour les outils de communication suivants :
ProLink II
-
Menu principal : voir la figure C-1
-
Menu de configuration : voir les figures C-2 et C-3
•
Interface de communication HART : voir les figures C-4 à C-9
•
Indicateur
Menu de gestion des totalisateurs : voir la figure C-10
-
Menu de maintenance – premier niveau : voir la figure C-11
-
Menu de maintenance – informations sur les versions : voir la figure C-12
-
Menu de maintenance – configuration : voir les figures C-13 et C-14
-
Menu de maintenance – simulation (tests de boucle) : voir la figure C-15
-
Menu de maintenance – ajustage du zéro : voir la figure C-16
Pour des informations sur les codes et abréviations utilisées par l’indicateur, voir l’annexe D.
Pour les procédures d’ajustage du zéro, de test de boucle et d’ajustage de la sortie analogique, voir le
chapitre 5.
Pour les procédures de validation du capteur et d’étalonnage du débitmètre, voir le chapitre 10.
C.2
Codes de l’indicateur
-
Arborescences
•
Informations sur les versions logicielles
Ces arborescences sont basées sur les versions logicielles suivantes :
•
Logiciel du transmetteur : version 1.0
•
Logiciel ProLink II : version 2.4
•
Description d’appareil (DD) de l’interface de communication HART 375 : révision 1
Les arborescences peuvent être légèrement différentes avec différentes versions de ces éléments.
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
167
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-1
Menu principal de ProLink II
Fichier
Visualisation
Sauvegarder config. transmetteur
Charger config. vers transmetteur
Licence
Connexion
Connecter
Déconnecter
Préférences
· Utiliser l’entrée température
· Autoriser la RAZ des totalisateurs généraux
· Activer la correction en pression
· Sonde de température cuivre
Options installées
(1) Pour plus de renseignements sur la fonctionnalité
d’acquisition de données, consulter le manuel
d’instructions de ProLink II.
168
ProLink
Outils
Validation du débitmètre
Modules d'extension
Acquisition de données(1)
Options
· Langue de ProLink II
· Journal des erreurs
Configuration
Niveaux de sortie
Grandeurs mesurées
Etat
Liste alarmes actives
Niveaux de diagnostic
Etalonnage
Test
Contrôle des totalisateurs
Diagnostics platine processeur
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-2
Menu de configuration de ProLink II
Illustrations
ProLink >
Configuration
Débit
Masse volumique
Température
Pression
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Unité masse vol
· Amortissement masse vol
· Limite haute écoul. biph.
· Limite basse écoul. biph.
· Durée écoul. biph.
· Seuil bas masse vol
· K1
· K2
· FD
· D1
· D2
· Coeff de temp. (DT)
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Unité de température
Coeff étal temp
Amortissement temp
Température de service
moyenne
Fact. influence débit
Fact. influence masse vol
Pression d’étalonnage
Unité de pression
Pression de service
moyenne
Autres options de configuration
Arborescences
Sens d’écoulement
Amortissement débit
Coeff étal. débit
Seuil bas débit masse
Unité débit masse
Seuil bas débit vol.(1)
Unité débit volume(1)
Type de débit volumique
Seuil bas Q vol gaz aux
cond. de base(2)
· Unité Q vol gaz aux
cond. de base(2)
· MV gaz aux cond. de base(2)
Assistant Gaz(2)
· Fact. d’ajustage masse
· Fact. d’ajustage Mvol
· Fact. d’ajustage volume
Sortie impulsions
Entrées TOR
Voie A
· Type d’entrée/sortie
· Type d’alimentation
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Affectation
· Niveau d'activation
Voie B
· Type d’entrée/sortie
· Type d’alimentation
Sortie analogique
·
·
·
·
·
Affectation TV
Mode de réglage
Valeur fréquence
Valeur débit
Impulsions par unité
Unité par impulsion
Largeur max impulsions
Tempor. dernière valeur mesurée
Action sur défaut
Front d'impulsion
Codes de l’indicateur
Voies
Sorties TOR
·
·
·
·
·
Affectation STOR1
Polarité STOR1
Affectation contacteur débit
Seuil contacteur débit
Forçage STOR sur défaut
Affectation PV
Valeur à 4 mA
Valeur à 20 mA
Seuil bas sortie mA
Amort. supplémentaire
· Action sur défaut
· Niveau de défaut
· Tempor. dernière valeur mesurée
(1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique
est réglé sur Volume de liquide.
(2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique
est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base.
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
169
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-3
Menu de configuration de ProLink II suite
ProLink >
Configuration
Appareil
Capteur
Série T
Indicateur
· Repère HART
· Date
· Descripteur
· Message
· Type de capteur
· Ordre virgule flottante
· Délai suppl. réponse numér.
· Numéro de série transmetteur
· Numéro de série
· Modèle
· Matériau
· Revêtement interne
· Raccords
· FTG
· FFQ
· DTG
· DFQ1
· DFQ2
· K3
· D3
· D4
· K4
· Variable 1
· Variable 2
·…
· Variable 15
Communication numérique
· Indic. défauts comm
numérique
· Adresse HART
· Courant de boucle variable
· ID appareil HART
· Adresse Modbus
· Désactiver Modbus ASCII
· Verrouillage écriture port IrDA
Système
Options du transmetteur
· Langue de l'indicateur
· Empreintes
· Correction pour fluides
cryogéniques
· Validation du débitmètre
Mode rafale
· Activation/désactivation
· Commande rafale
· Grandeurs rafale 1 à 4
170
Fonctionnalités de l'indicateur
· Activ/arrêt totalisations
· RAZ totalisations
· Défilement automatique
· Accès menu de maintenance
· Verrouillage par mot de passe
· Accès menu d’alarme
· Acquit général
· Rétro-éclairage
·
·
·
·
Unités spéciales
Entrées numériques
Evénements TOR
·
·
·
·
·
Unité de masse de base
Base de temps Q masse
Fact de conv Q masse
Symbole Q masse spéc.
Symbole tot masse spéc.
Entrée numérique 1
· Mode de scrutation
· Repère externe
· Grandeur
· Valeur actuelle
· Nom
· Type
· Grandeur
· Valeur seuil bas
· Valeur seuil haut
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Unité de vol de base(1)
Base de temps Q vol(1)
Fact de conv Q vol(1)
Symbole Q vol spéc.(1)
Symbole tot vol spéc.(1)
Entrée numérique 2
· Mode de scrutation
· Repère externe
· Grandeur
· Valeur actuelle
Unité de vol gaz de base(2)
Base de temps Q vol gaz(2)
Fact de conv Q vol gaz(2)
Symbole Q vol gaz spéc.(2)
Symbole tot vol gaz spéc.(2)
Résolution de l'affichage
· Variable
· Décimales affichées
Mot de passe
Vitesse de défilement
Période de rafraîchissement
Intensité du rétro-éclairage
Alarmes
Affectation variables HART
· Alarme
· Gravité
· PV =
· SV =
· TV =
· QV =
(1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique de
l’onglet Débit est réglé sur Volume de liquide.
(2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique de
l’onglet Débit est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base.
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-4
Interface de communication HART : menu Variables de procédé
Illustrations
Menu On-Line >
2 Variables de procédé
2
1
3
Visu variables transm
Visu variables sorties
1 Débit massique
2 Température
3 Total partiel masse
4 Masse volumique
5 Total géné masse
6 Débit volumique
7 Total partiel volume
8 Total géné volume
9 Pression
1 Visu PV - mA 1
2 Visu SV
3 Visu TV- impuls/TOR
4 Visu QV(1)
Visu état
Contrôle totalisateurs
1 Total partiel masse
2 Total partiel volume
3 Activer comptage
4 Bloquer comptage
5 RAZ tous totaux
6 RAZ tot part masse
7 RAZ tot part volume
(1) Permet aussi de modifier l’affectation de QV.
Arborescences
Figure C-5
4
Interface de communication HART : menu Diagnostic/entretien
Menu On-Line >
3 Diag. et réglages
2
1
3
Test/Etat
Tests de boucle
Etalonnage
1 Visu Etat
2 Auto test
1 Test sortie mA 1
2 Test sortie impulsions
3 Test sortie TOR 1
1 Ajustage du zéro
2 Etal. masse vol.
7
Ajustage sortie mA 1
Ajust. autre éch mA 1
8
5
Configuration des alarmes
Points de test
1 RAZ liste alarmes
2 Acquitter toutes les alarmes
3 RAZ temps sous tension
4 Rétablir la configuration d'origine
5 Verrouillage en écriture du port IrDA
6 Deverrouiller port IrDA pour écriture
7 RAZ statistiques empreintes
8 Retour
1 Modifier le niveau de gravité
2 Visualiser le niveau de gravité
3 Passer en revue le niveau de gravité
4 Acquitter l'alarme sélectionnée
5 Liste d'alarmes
1 Mots d'état
2 Détecteur gauche
3 Détecteur droit
4 Fréquence tube
5 Niveau d'excitation
6 Température carte
7 Débit sous seuil
8 Température boîtier Série T
9 Tension d'entrée
· Amplitude crête actuelle
· Temp moyenne capteur
· Temp mini capteur
· Temp maxi capteur
· Temp moyenne électronique
· Temp mini électronique
· Résistance câble Pt100
· Pt100 boîtier
· Pt100 principale
· Nombre de mises hors tension
· Temps sous tension
Index
Commande de diagnostic
Manuel de configuration et d’utilisation
Codes de l’indicateur
4
6
171
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-6
Interface de communication HART : menu Configuration de base
Menu On-Line >
4 Config. de base
1
Repère
(1)
(2)
(3)
(4)
172
2
Unité PV
3
4
Valeurs échelle mA1(1)
Echelle sortie impulsions(1)
1 Valeur basse éch PV
2 Valeur haute éch PV
1 Mode de réglage
· Fréq = débit
· Nb d'impuls/unité
· Poids d'impulsion
Ces valeurs sont aussi configurables dans le menu Configuration détaillée.
Apparaît uniquement si le Mode de réglage est Fréq = débit.
Apparaît uniquement si le Mode de réglage est Nb d’imp/unité.
Apparaît uniquement si le Mode de réglage est Poids d’impulsion.
2 Mise à l'échelle
· Valeur fréquence TV(2)
· Valeur débit TV(2)
· Impulsions / unité TV(3)
· Poids d'impulsion TV(4)
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-7
Interface de communication HART : menu Configuration détaillée
Illustrations
Menu On-Line >
5 Config. détaillée
2
1
Autres options
Caractérisation du capteur
Config. grandeurs mesurées
1 Type de capteur (lecture seule)
2 Sélection capteur
3 Coefficients débit
4 Coefficients masse volumique
5 Coeff. étal. température
6 Correction en pression
7 Facteurs d'ajustage de l'étalonnage
8 Entrées numériques
9 Température externe
1 Débit
2 Masse volumique
3 Température
4 Pression
1 Série T
2 Autre
7
1 Facteur masse
2 Facteur volume
3 Facteur masse vol
8
1 Mode de scrutation
2 Repère HART instr 1
3 Grandeur interrogée 1
4 Repère HART instr 2
5 Grandeur interrogée 2
9
1 Activer temp externe
2 Température de service
moyenne
3
4
6
1 FCF(2)
2 FTG(2)
3 FFQ(2)
1 D1
2 K1
3 D2
4 K2
5 Coeff temp(1)
5 DTG(2)
6 FD(1)
6 DFQ1(2)
7 DFQ2(2)
8 DT(2)
9 FD(2)
· D3(2)
· K3(2)
· D4(2)
· K4(2)
3
1 Unité température
2 Amortissement temp.
4
1 Unité pression
Codes de l’indicateur
2
1 Unité masse volumique
2 Amortissement masse vol
3 Seuil bas masse vol
4 Limite basse écoul. biph.
5 Limite haute écoul. biph.
6 Durée écoul. biph.
1 Coeff débit(1)
Arborescences
2
1
1 Unité débit massique
2 Seuil bas débit masse
3 Unité masse spéciale
4 Unité débit volumique
5 Seuil bas débit vol
6 Unité volume spéciale
7 Sens d'écoulement
8 Amortissement débit
(1) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est réglé sur Autre.
(2) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est réglé sur Série T.
1 Activer la correction en pression
2 Facteur d'influence débit
3 Facteur d'influence masse vol
4 Pression d'étalonnage
5 Pression de service moyenne
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
173
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-8
Interface de communication HART : menu Configuration détaillée suite
Menu On-Line >
5 Config. détaillée
4
3
Config. des sorties
Infos instrument
1 Config. des voies
2 Sortie HART
3 Config. Modbus
4 Temporisation défauts
5 Indic. défaut comm numérique
1 Repère HART
2 Descripteur
3 Message
4 Date
5 ID appareil
6 Num. assembl. final
7 N° de série du capteur
8 Modèle du capteur
9 Carte de sortie
· Matériau de construction
· Numéros de version
1
2
3
1 Config. des voies (lecture seule)
2 Config. voie A
3 Config. voie B
4 Config. sortie mA1
5 Config. sortie impulsions
6 Config. E/S TOR
1 Adresse HART
2 Nbr de préamb
3 Activation mode rafale
4 Option mode rafale
5 Grandeur ralafe 1
6 Grandeur ralafe 2
7 Grandeur ralafe 3
8 Grandeur ralafe 4
1 Adresse Modbus
2 Mode Modbus
3 Lire valeur donnée Modbus
4 Ecrire valeur donnée Modbus
(1) Ces paramètres sont aussi configurables dans le menu
Configuration de base.
(2) Apparaît uniquement si le Mode de réglage de la sortie
impulsions est Fréq = débit.
(3) Apparaît uniquement si le Mode de réglage de la sortie
impulsions est Nb d’imp/unité.
(4) Apparaît uniquement si le Mode de réglage de la sortie
impulsions est Poids d’impulsion.
(5) Le numéro de ce paramètre dépend de la configuration
du paramètre Mode de réglage.
174
Autres options
2
1 Sortie analogique
1 Externe
2 Interne
3
1 Sortie impulsions
2 Sortie TOR
3 Entrée TOR
1 Externe
2 Interne
4
1 Voie A (lecture seule)
2 Voie B (lecture seule)
3 Affectation PV
4 Valeurs échelle mA(1)
5 Seuil bas débit mA
6 Amort suppl mA
7 Indication défaut mA
5
1 Voie B (lecture seule)
2 Affectation TV
3 Mode de réglage(1)
4 Valeur fréquence TV(1)(2)
5 Valeur débit TV(1)(2)
4 Impulsions/unité TV(1)(3)
4 Poids d'impulsion TV(1)(4)
4/5 Largeur maxi d'impuls(5)
5/6 Front d'impulsion(5)
6/7 Indication défaut S imp(6)
7/8 Fréquence de défaut(5)
6
2 Affectation STOR 1
3 Forçage sur défaut STOR 1
4 Polarité STOR 1
5 Seuil contacteur débit
6 Affectation contacteur débit
7 Niveau d'activation ETOR 1
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-9
Interface de communication HART : menu Configuration détaillée suite
Illustrations
Menu On-Line >
5 Config. détaillée
6
5
Config. des événements
Config. de l'indicateur
1 Evénement TOR 1
2 Evénement TOR 2
3 Evénement TOR 3
4 Evénement TOR 4
5 Evénement TOR 5
1 Activer/désactiver fonctionnalités
2 Grandeurs à afficher
3 Résolution de l'affichage
1
8
7
Config. du mode de simulation
1 Affectation commandes TOR
2 Visu affectation (lecture seule)
3 Affectations commande (lecture seule)
1 Activer/désactiver
2 Simuler le débit massique
3 Simuler la température
4 Simuler la masse volumique
5 Mode de simulation débit massique (lecture seule)
6 Valeur fixe débit massique (lecture seule)
7 Amplitude mini débit massique (lecture seule)
8 Amplitude maxi débit massique (lecture seule)
9 Période du signal de débit massique (lecture seule)
· Mode de simulation température (lecture seule)
· Valeur fixe température (lecture seule)
· Amplitude mini température (lecture seule)
· Amplitude maxi température (lecture seule)
· Période du signal de température (lecture seule)
· Mode de simulation masse volumique (lecture seule)
· Valeur fixe masse volumique (lecture seule)
· Amplitude mini masse volumique (lecture seule)
· Amplitude maxi masse volumique (lecture seule)
· Période du signal de masse volumique (lecture seule)
1 Lancer l'ajustage du zéro
2 RAZ total partiel masse
3 RAZ total partiel volume
4 RAZ total part vol gaz aux cond de base
5 RAZ tous les totaux
6 Activer/bloquer tous les totaux
1 Néant
2 Evénement TOR 1
3 Evénement TOR 2
4 Evénement TOR 3
5 Evénement TOR 4
6 Evénement TOR 5
7 Entrée TOR 1
Codes de l’indicateur
Commandes TOR
1
Arborescences
1 Grandeur
2 Type d'événement
3 Valeur de seuil A
4 Valeur de seuil B
1 RAZ totaux avec l'indicateur
2 Activer/bloquer totaux avec l'indicateur
3 Défilement automatique
4 Accès au menu de maintenance
5 Accès au menu d'alarmes
6 Acquit général avec l'indicateur
7 Verrouillage par mot de passe
8 Mot de passe indicateur(1)
8/9 Période de rafraîchissement(2)
· Allumer/éteindre le rétro-éclairage
· Intensité du rétro-éclairage
(1) Apparaît uniquement si le paramètre Verrouillage par mot de passe est activé.
(2) Le numéro de ce paramètre dépend de la configuration du paramètre Verrouillage par
mot de passe.
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
175
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-10 Arborescences de l’indicateur – Gestion des totalisateurs
Ecran d'affichage d'une
grandeur mesurée
Scroll
Scroll
Total partiel masse
Total partiel volume
Select
VS--E1(3)
RAZ(1)
STOP/DEMAR(2)
Scroll
Select
RAZ OUI?
STOP/DEMAR OUI?
Non
Select
Oui
Scroll
Select
EXIT
Scroll
VS--E2
Select
Oui
Scroll
(3)
Non
Scroll
(1) Le transmetteur doit être configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 8.10.3.
(2) Le transmetteur doit être configuré pour permettre l’activation et le blocage des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la
section 8.10.3.
(3) L’écran VS--E1 ou VS--E2 peut être utilisé pour configurer ou modifier la valeur de seuil haute de l’événement 1 ou 2. Cet
écran n’apparaît que si la grandeur affectée à l’événement est un total partiel en masse ou en volume. Si une autre grandeur
est affectée à l’événement, l’écran passe directement à l’écran Exit lorsque l’on appuie sur Scroll.
Figure C-11 Arborescences de l’indicateur – Niveau supérieur du menu de maintenance
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
LIRE ALARM
Scroll
OFF-LINE MAINT
EXIT
Scroll
Select
VER
Scroll
CONFG
Scroll
SIMUL
Scroll
ZERO
Scroll
CAPTEUR VALID(1)
Scroll
EXIT
(1) Cette option apparaît uniquement si le logiciel de validation du capteur est installé dans le transmetteur.
176
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-12 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : versions logicielles
Illustrations
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
VER
Select
Yes
Scroll
Yes
Infos CEQ(1)
(1) Cette option apparaît uniquement si l’option spéciale (CEQ)
ou la fonctionnalité correspondante est installée dans le
transmetteur.
Arborescences
Infos version
Scroll
Yes
TRANSAC COMM(1)
Scroll
Yes
Codes de l’indicateur
CAPTEUR VALID(1)
Scroll
EXIT
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
177
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-13 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : configuration des E/S
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
CONFG
Select
UNITE
Scroll
E/S
Select
Select
MASS
CAN A
Scroll
Select
Select
AFFEC
REGLER S FRE(2)
Scroll
Scroll
Select
Select
Select
M_VOL
4 mA
AFFEC
AFFEC
POLAR
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
TEMP
20 mA
FREQ
POLAR
ALIM
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
PRESS
ALIM
DEBIT
ALIM
AFF
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
EXIT
EXIT
POLAR
CONFIG CONTQ(3)
VOL
(1)
Scroll
CAN B
REGLER S TOR(2)
Scroll
REGLER E TOR(2)
Scroll
Scroll
Select
EXIT
AJUSTAGE ZERO
Scroll
Scroll
ALIM
Select
Scroll
AFFECT CONTQ(3)
r.A.0 MASSE
Scroll
Scroll
SEUIL CONTQ(3)
r.A.0 VOL(4)
Scroll
Scroll
Scroll
EXIT
r.A.0 TOUS
(1) Suivant la configuration du paramètre Type de débit volumique, ce
paramètre est appelé soit VOL (volume de liquide), soit GSV (volume de
gaz). Le type de débit volumique doit être configuré avec ProLink II.
(2) Un écran de confirmation apparaît permettant d’accepter ou d’annuler
le changement d’affectation de la voie.
(3) Cet écran apparaît uniquement si le contacteur de débit (CONTQ) est
affecté à la sortie.
(4) Suivant la configuration du paramètre Type de débit volumique, ce
paramètre est appelé soit r.A.0 VOL (RAZ du total de volume liquide),
soit r.A.0 GSV T (RAZ du total de volume de gaz). Le type de débit
volumique doit être configuré avec ProLink II.
178
EXIT
Scroll
ACT_STOP TOT
Scroll
EXIT
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-14 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : configuration des facteurs d’ajustage
de l’étalonnage, de l’indicateur et du port IrDA
Illustrations
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
(1) Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu
de maintenance disparaîtra à la sortie du menu. Pour réactiver l’accès au menu
de maintenance, il faut utiliser ProLink II ou une interface de communication
HART.
(2) Si la fonctionnalité de défilement automatique est activée, un écran permettant de
configurer la vitesse de défilement apparaît après l’écran DEFIL AUTO.
(3) Si la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe est activée, un écran
permettant de configurer le mot de passe apparaît après l’écran CODE OFFLN.
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
CONFG
Select
UNITE
Scroll
FACAJ
Scroll
INDIC
Scroll
IrDA
Select
Select
MASSE
TOTAL RAZ
VERR
Scroll
Scroll
Scroll
VOL
TOTAL STOP
ASCII MBUS
Scroll
Scroll
Scroll
M_VOL
INDICAT OFFLN(1)
ADRSS MBUS
Scroll
Scroll
Scroll
EXIT
INDICAT ALARM
EXIT
Arborescences
Select
Scroll
Codes de l’indicateur
INDICAT ACQUI
Scroll
DEFIL AUTO(2)
Scroll
CODE OFFLN (3)
Scroll
INDICAT RAFFR
Scroll
INDICAT RTECL
Scroll
Index
INDICAT LANG
Scroll
EXIT
Manuel de configuration et d’utilisation
179
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-15 Arborescences de l’indicateur – Simulation (tests de boucle)
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
SIMUL
Select
Yes
FORCER S ANA
Scroll
FORCER S FRE(1)
Scroll
FORCER S TOR(1)
Scroll
LIRE E TOR(1)
Select
Select
Select
Select
FORCER 4 mA
FORCER 1 KHZ
FORCER ON
E TOR ON/OFF
Select
Yes(2)
Select
Yes(2)
Select
Yes(2)
................
................
................
Select(3)
Select(3)
Select(3)
Scroll
Scroll
Scroll
FORCER 12 mA
FORCER 10 KHZ
FORCER OFF
Select
Yes(2)
Select
Yes(2)
Select
Yes(2)
................
................
................
Select(3)
Select(3)
Select(3)
Scroll
Scroll
Scroll
FORCER 20 mA
EXIT
EXIT
Scroll
Select
Select
Yes(2)
................
Select(3)
(1) Cet écran apparaît uniquement si la voie B a été configurée pour représenter ce
type d’E/S.
(2) La sortie est forcée à l’appui sur cette touche.
(3) La sortie retourne à son fonctionnement normal à l’appui sur cette touche.
Scroll
EXIT
180
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-16 Arborescences de l’indicateur – Ajustage du zéro
Illustrations
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
ZERO
Select
Scroll
RETABLIR ZERO
EXIT
Scroll
Arborescences
AJUSTER ZERO
Select
Select
ZERO/OUI?
Non
Affichage zéro actuel
Oui
Select
Scroll
………………….
Affichage zéro usine
Scroll
Scroll
AJUST 0 ECHEC
AJUST 0 OK
RETABLIR ZERO
Codes de l’indicateur
Diagnostiquer le problème
Select
Scroll
Select
RETABLIR EXIT
RETABLIR ZERO/OUI?
Oui
Scroll
Select
Select
Non
Scroll
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
181
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-17 Arborescences de l’indicateur – Validation du capteur
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
CAPTEUR VALID
Select
SORTIES
(1) Le message peut être soit « Instable Débit », soit
« Instable Excit », indiquant que soit l’écart-type du
débit, soit l’écart-type du gain d’excitation est hors
limites. Vérifier le procédé et relancer la procédure.
(2) Représente le pourcentage d’exécution de la procédure.
Scroll
Select
CAPTEUR EXIT
DEFAU
Scroll
Select
Scroll
DERNIERE VAL
ARRETER MESUR/OUI?
Select
Non
Oui
Select
Scroll
INSTABLE DEBIT(1)
. . . . . . . . . . . . . x%(2)
Scroll
Select
OK
ATTENTIO
ABAND
Scroll
Scroll
Scroll
ABAND / OUI?
Non
Scroll
Oui
Select
RECOM / OUI?
Non
Scroll
182
Oui
Select
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-18 Arborescences de l’indicateur – Affectation de l’entrée TOR et des événements
E TOR AFF(1)
Select
AJUSTAGE ZERO
Scroll
Commande affectée(2)
E TOR
Select
Scroll
r.A.0 MASSE
EVNT 1
Select
Scroll
r.A.0 VOL
Scroll
Scroll
r.A.0 GSV T(3)
EXIT
Select
EVNT 4
Select
Scroll
ACT_STOP TOT
Codes de l’indicateur
Scroll
r.A.0 TOUS
Scroll
Select
EVNT 3
Select
Scroll
Select
EVNT 2
Select
Scroll
Select
Arborescences
Scroll
Illustrations
(1) Accéder à ce menu par l’intermédiaire du menu de configuration de
l’entrée TOR (voir la figure C-13).
(2) Il est possible d’affecter plusieurs actions à l’entrée TOR ou à un
événement.
(3) Cet écran apparaît uniquement si le transmetteur est configuré pour
effectuer des mesures de volume de gaz aux conditions de base.
Select
EVNT 5
Select
Scroll
Select
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
183
Arborescences du transmetteur Modèle 2400S à sorties standard
Figure C-19 Arborescences de l’indicateur – Alarmes
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
LIRE ALARM
Select
(1) Cet écran apparaît uniquement si la fonctionnalité
d’acquit général de toutes les alarmes est activée (voir
la section 8.10.3) et s’il y a des alarmes à acquitter.
ACQUI TOUS(1)
Oui
Non
Select
Scroll
EXIT
Select
Scroll
Alarmes
actives ou non
acquittées ?
Oui
Non
NON ALARM
Code de l'alarme
Scroll
Select
Scroll
ACQUIT
EXIT
Oui
Select
184
Non
Scroll
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
D.1
Illustrations
Annexe D
Glossaire des codes et abréviations
de l’indicateur
Sommaire
Cette annexe explique la signification des codes et abréviations de l’indicateur du transmetteur.
D.2
Codes et abréviations
Le tableau D-1 donne la définition des codes et abréviations représentant les grandeurs mesurées sur
l’indicateur (voir la section 8.10.5 pour configurer l’affichage des grandeurs mesurées).
Arborescences
Remarque : Les informations contenues dans cette annexe ne s’appliquent qu’aux transmetteurs équipés
d’un indicateur.
Le tableau D-2 donne la définition des codes et abréviations du menu de maintenance.
Remarque : Ces tableaux ne contiennent pas de définition pour les mots complets ou pour les symboles
des unités de mesure. Pour la définition des symboles représentant les unités de mesure, voir la section 6.4.
Tableau D-1
Codes des grandeurs mesurées
Définition
D_MOY
Masse volumique moyenne
T_MOY
Température moyenne
BRD T
Température carte
CONC
Concentration
EXCIT
Niveau d’excitation
ENT P
Entrée pression
ENT T
Entrée température
Débit
GSV F
Débit volumique de gaz aux
conditions de base
GSV I
Total général du volume de
gaz aux conditions de base
LPO_A
Amplitude du détecteur
gauche
GENVT
Total général en volume
(liquide)
LZERO
Débit sous seuil
GEN_M
Total général en masse
MTR T
Température du boîtier du
capteur (Série T)
Manuel de configuration et d’utilisation
Index
FLOW
Commentaire
Codes de l’indicateur
Code ou abréviation
185
Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur
Tableau D-1
Code ou abréviation
Définition
Commentaire
NET M
Débit massique net de fluide
porté ou de matière sèche
en suspension
Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie
avancée
NET V
Débit volumique net de fluide
porté ou de matière sèche
en suspension
Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie
avancée
NETMI
Total général en masse nette
de fluide porté ou de matière
sèche en suspension
Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie
avancée
NETVI
Total général en volume net
de fluide porté ou de matière
sèche en suspension
Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie
avancée
PWRIN
Tension d’entrée
Indique la tension d’alimentation de la platine
processeur
RDENS
Masse volumique à
température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie
avancée
RPO A
Amplitude du détecteur droit
DENS
Masse volumique
STD V
Débit volumique à
température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie
avancée
STD V
Débit volumique à
température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie
avancée
STDVI
Total général en volume à
température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Densimétrie
avancée
TCDEN
Masse volumique à
température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de
produits pétroliers
TCORI
Total général en volume à
température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de
produits pétroliers
TCORR
Total partiel en volume à
température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de
produits pétroliers
TCVOL
Volume à température de
référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de
produits pétroliers
TUBHZ
Fréquence de vibration des
tubes
MOYPD
Moyenne pondérée
Tableau D-2
186
Codes des grandeurs mesurées suite
Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint)
Code ou abréviation
Définition
Commentaire
ABAND
Abandon
Indique une interruption de la procédure de
validation
ACQUI
Acquit
Accès au menu d’acquit général des alarmes
ACQUI ALARM
Acquitter cette alarme
ACQUI TOUS
Acquitter toutes les alarmes
ACT_STOP TOT
Activation / Blocage des
totalisations
ACTIV
Activer
ADRSS
Adresse
Appuyer sur Select pour activer
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur
Tableau D-2
Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) suite
Définition
AFF, AFFEC
Affectation
AJUST 0, AJUSTER
Auto-ajustage du zéro
ALIM
Alimentation
ALLEM
Allemand
ANGL
Anglais
ATTENTIO
Attention
AUTO
Automatique
CACH
Cacher
CAN A
Voie A
Commentaire
Alimentation des entrées/sorties
Indique un échec de la procédure de validation
Modification du mot de passe
Ce mot de passe permet d’accéder au
fonctionnalités de l’indicateur lorsque celui-ci
est verrouillé
CODE
Mot de passe
Mot de passe pour l’accès au menu de
maintenance
CONFIG, CONFG
Configuration
CONTQ
Contacteur de débit
DEFAU
Défaut / Niveau de défaut
DEFIL AUTO, DEFLAUTO
Défilement automatique
DEMAR
Démarrer / Activer
Activation de la totalisation
DESAC
Désactiver
Appuyer sur Select pour désactiver
E TOR
Entrée tout-ou-rien
E/S, E-S
Entrées/sorties
ENREG, ENRG
Enregistrer
Espagnol
Evénement x
EXCIT%, EXCIT
Niveau d’excitation
EXIT
Sortir / retour
EXTRN
Externe
FACAJ
Facteur d’ajustage de
l’étalonnage
FRAN
Français
FREQ
Valeur fréquence
GSV
Volume de gaz aux
conditions de référence
GSV T
Total partiel en volume de
gaz aux conditions de base
INDIC, INDICAT
Indicateur
INTRN
Interne
IRDA
Port infrarouge
LANG
Langue d’affichage
M_ASC
Modbus ASCII
Manuel de configuration et d’utilisation
Option permettant de sortir d’un menu et de
retourner au niveau supérieur de l’arborescence
Index
ESP
Codes de l’indicateur
Voie B
CHANGER CODE
Arborescences
CAN B
EVNTx
Illustrations
Code ou abréviation
187
Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur
Tableau D-2
188
Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) suite
Code ou abréviation
Définition
M_RTU
Modbus RTU
M_VOL
Masse volumique
MBUS
Modbus
MESUR
Mesurage
MODIF
Modifier
OFF
Désactivé, éteint
OFF-LINE MAINT, OFFLN
Menu de maintenance
OK
Réussi
ON
Activé, allumé
POLAR
Polarité
PRESS
Pression
Q_VOL
Débit volumique
QMASS
Débit massique
Commentaire
Indique que la procédure de validation a réussi
Sortie impulsions : POLAR = Front d’impulsion
Entrée TOR : POLAR = Niveau d’activation
r.
Révision, version
RAFFR
Rafraîchissement
RAZ, r.A.0
Remise à zéro
RECOM
Recommencer
RTECL, rEtrOECL
Rétro-éclairage de
l’indicateur
S ANA
Sortie analogique
S FRE
Sortie impulsions
S TOR
Sortie tout-ou-rien
SCROLL
Faire défiler
SELECT
Sélectionner
SENS
Sens d’écoulement
SIMUL
Simulation
SPECL
Spécial
STOP
Arrêter / Bloquer
TEMP
Température
TRANSAC COMM
Transactions commerciales
VAL
Valeur
VALID
Validation
VER
Version
VERR
Verrouillage en écriture
Relancer la procédure
Blocage de la totalisation
VOL
Volume ou débit volumique
VS--E1 / VS--E2
Valeur de seuil de
l’événement 1 ou 2
XMTR
Transmetteur
Z ACT
Zéro actuel
Z USN
Zéro de l’usine
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Index
189
Index
C
Câblage, diagnostic des pannes 150
Capteur
informations sur le capteur 96
tubes de mesure 153
validation 105
vérification des circuits 157
Caractérisation
coefficient d’étalonnage en débit 37
diagnostic des pannes 154
paramètres de caractérisation 36
procédure 37
quand caractériser le débitmètre 36
Code
Voir Mot de passe
Coefficient d’étalonnage en débit 37
Communication numérique
configuration 90
diagnostic des pannes 136, 137, 151, 152, 154
Configuration
adresse HART 91
adresse Modbus 90
amortissement
des grandeurs mesurées 75
supplémentaire sur la sortie anaologique 46
bornes 38
communication numérique 90
correction en pression 98
courant de boucle variable 91
délai supplémentaire de réponse numérique 92
écoulement biphasique 82
entrée tout-ou-rien 56
entrées numériques 102
essentielle 35
événements 80
facteurs d’ajustage de l’étalonnage 126
formulaire de préconfiguration 3
gravité des alarmes 83
Codes de l’indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
Boutons
Voir Touches optiques
Arborescences
B
Base de temps des unités spéciales 72
Bornes
configuration 38
d’alimentation 166
des E/S 166
Illustrations
A
Acquit des alarmes 62
Adresse HART 91, 154
Adresse Modbus 90
Affectation
d’une commande à l’entrée tout-ou-rien ou à un
événement 57
d’une grandeur mesurée à la sortie analogique 45
d’une grandeur mesurée à la sortie impulsions 49
d’une grandeur mesurée à un événement 81
de la sortie tout-ou-rien 55
PV 45, 94
QV 94
SV 94
TV 49, 94
Ajustage
de l’étalonnage 107
de la sortie analogique 28
du zéro
échec 137
procédure 30
Alarmes
acquit 62
codes 142
gestion 62
gravité des alarmes 83
Alimentation
des E/S 38
du transmetteur
bornes 166
diagnostic des pannes 150
Amortissement
des grandeurs mesurées 75
supplémentaire sur la sortie anaologique 46
Arborescences des menus
de l’indicateur 176
de l’interface de communication HART 171
de ProLink II 168
Assistant Gaz 71
Index
indicateur
grandeurs à afficher 89
langue 87
paramètres 87
résolution de l’affichage 89
saisie de valeurs à virgule flottante 9
indication des défauts
par voie numérique 92
sur les sorties analogique et impulsions 83
informations
sur le capteur 96
sur le transmetteur 96
mode rafale 93
optionnelle 69
ordre des octets à virgule flottante 91
outils de configuration 2
période de rafraîchissement de l’affichage 87
PV, SV, TV et QV 94
sauvegarde d’un fichier de configuration 13
sens d’écoulement 76
seuils de coupure 74
sortie analogique 44
amortissement supplémentaire 46
grandeur mesurée 45
niveau de défaut 47
réglage de l’échelle 45
seuil de coupure bas débit 45
sortie impulsions 48
échelle 49
front d’impulsion 52
grandeur mesurée 49
largeur maximum d’impulsion 50
niveau de défaut 52
sortie tout-ou-rien 53
affectation 55
niveau de défaut 55
polarité 54
support pour la communication Modbus
ASCII 90
temporisation d’indication des défauts 86
unités de mesure 39
de la masse volumique 42
de la pression 43
de la température 43
du débit massique 39
du débit volumique 40
spéciales 72
verrouillage du port infrarouge 91
voies 38
Connexion au transmetteur
avec ProLink II ou Pocket ProLink 14
avec une interface de communication HART 20
Contacteur de débit 55
Correction
en pression 97
en température avec un signal externe de
température 100
Courant de boucle variable 91
190
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
D
Débit
amortissement 75
facteur d’influence en pression 98
Débit massique
amortissement 75
seuil de coupure 74
unité de mesure 39
Débit volumique
amortissement 75
seuil de coupure 74
unité de mesure 40
Défaut
sorties forcées à leur niveau de défaut 137
Défilement automatique 88
Délai supplémentaire de réponse numérique 92
Description d’appareil de l’interface de
communication HART 1, 19
Détection automatique des paramètres de
communication 14
Diagnostic des pannes
adresse HART 154
boucle de communication HART 151
câblage d’alimentation 150
câblage des sorties 152
caractérisation 154
codes d’alarme 142
communication HART 137
configuration pour la mesure du débit 154
échec de l’ajustage du zéro 137
écoulement biphasique 153
étalonnage 137, 154
grandeurs mesurées 147
le transmetteur ne fonctionne pas 136
mise à la terre 151
outils de communication 152
panne de communication 136
perturbations radioélectriques 151
points de test 154
problèmes avec le niveau d’excitation 156
problèmes de câblage 150
problèmes sur les entrées / sorties 137
récepteur 152
saturation des sorties 153
sortie analogique, niveau constant à 4 mA 154
Index
E
E/S
H
HART
adresse 91
connexion du transmetteur 20
courant de boucle variable 91
description d’appareil de l’interface de
communication HART 1, 19
diagnostic des pannes 137, 151, 154
interrupteur de verrouillage 11
mode rafale 93
numéro de repère 96
I
Indicateur
arborescences des menus 176
codes et abréviations 185
contrôle des totalisateurs 66
défilement automatique 88
fonctionnalités 87
gestion des alarmes 62
interrupteur de verrouillage HART 11
langue 8, 87
menus de l’indicateur 8
mode d’emploi 7
mot de passe 9
notation décimale 9
notation exponentielle 9
optionnel 5
période de rafraîchissement 87
remise à zéro des totalisateurs 66
résolution de l’affichage 89
rétro-éclairage 89
saisie de valeurs à virgule flottante 9
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
configuration pour le mesurage de gaz 70
Grandeur mesurée
affectation
de la sortie analogique 45
de la sortie impulsions 49
du contacteur de débit 55
diagnostic des pannes 147
relevé 59
sélection des grandeurs à afficher 89
visualisation 60
Gravité des alarmes 83
Codes de l’indicateur
F
Facteur de conversion des unités spéciales 72
Facteurs d’ajustage de l’étalonnage 107
configuration 126
Fichiers de configuration
téléchargement et sauvegarde 13
Fonctionnalités de l’indicateur
mise en/hors fonction 87
Formulaire de préconfiguration 3
G
Gaz
Arborescences
bornes 166
configuration des voies 38
diagnostic des pannes 137
Echelle
de la sortie analogique 45
de la sortie impulsions 49
Ecoulement biphasique
configuration 82
diagnostic des pannes 153
Entrée tout-ou-rien
affectation d’une commande 57
alimentation 38
configuration 56
diagnostic des pannes 137
niveau d’activation 57
Entrées numériques 102
Etalonnage 105, 108
diagnostic des pannes 154
échec de l’étalonnage 137
en masse volumique 127
en température 133
facteurs d’ajustage de l’étalonnage 107, 126
vérification 126
Etat, visualisation 61
Evénements
affectation d’une commande 56
configuration 80
visualisation de l’état d’un événement 82
Fréquence de vibration des tubes
anormale 150
visualisation 155
Front d’impulsion de la sortie impulsions 52
Illustrations
sortie impulsions 151
sortie tout-ou-rien 151
sorties forcées à leur niveau de défaut 137
tension de détection trop faible 156
tubes du capteur 153
vérification des circuits du capteur 157
voyant d’état 141
Documentation 2
Durée
d’ajustage du zéro 30
d’écoulement biphasique 82
191
Index
sélection des grandeurs à afficher 89
touches optiques 7
visualisation
des grandeurs mesurées 8, 60
des totaux partiels et généraux 65
vitesse de défilement 88
Voir aussi Interface utilisateur
Indication des défauts 83
Influence de la pression 97
Informations
sur le capteur 96
sur le transmetteur 96
Interface de communication HART
arborescences des menus 171
compatibilité 152
connexion au transmetteur 20
contrôle des totalisateurs 68
conventions 21
description d’appareil 1, 19
gestion des alarmes 64
liste d’alarmes 64
messages et avertissements 21
remise à zéro des totalisateurs 68
visualisation
de l’état du transmetteur 61
des grandeurs mesurées 60
des totaux partiels et généraux 65
total général en volume 65
Interface utilisateur
indicateur optionnel 5
ouverture du couvercle 7
Voir aussi Indicateur
Interrupteur de verrouillage HART 11
IrDA
connexion via le port infrarouge 15
emplacement du port infrarouge 6
verrouillage du port infrarouge 91
L
Langue
de l’indicateur 8, 87
de ProLink II 18
Largeur maximum d’impulsion 50
Limites d’écoulement biphasique 82
Liste d’alarmes actives
Interface de communication HART 64
ProLink II 63
LRV
Voir Echelle de la sortie analogique
192
M
Masse volumique
amortissement 75
aux conditions de base pour le mesurage de
gaz 71
étalonnage 127
facteur d’influence en pression 98
limites d’écoulement biphasique 82
seuil de coupure 74
unité de mesure 42
Mise à la terre, diagnostic des pannes 151
Mise sous tension 24
Mode de simulation 140
Mode rafale 93
Mot de passe 9
N
Niveau d’activation de l’entrée tout-ou-rien 57
Niveau d’excitation
diagnostic des pannes 156
hors limites 145
visualisation 155
Niveau de défaut
communication numérique 92
de la sortie analogique 47
de la sortie impulsions 52
de la sortie tout-ou-rien 55
Niveau de détection
diagnostic des pannes 156
visualisation 155
Numéro de modèle 1
O
Ordre des octets à virgule flottante 91
Outils de communication 2
diagnostic des pannes 152
P
Pattes de raccordement HART
connexion d’une interface de communication
HART 20
raccordement de ProLink II ou Pocket
ProLink 16
Période de rafraîchissement
configuration 87
Perturbations radioélectriques 151
Pocket ProLink
caractéristiques requises 152
connexion 14
au port service 14
aux pattes HART 16
via un réseau multipoint HART 16
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
Index
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
T
Température
amortissement 75
correction avec un signal externe 100
entrée numérique 102
étalonnage 133
unité de mesure 43
Codes de l’indicateur
R
Récepteur, diagnostic des pannes 152
Repère HART 96
Réseau multipoint HART
connexion d’une interface de communication
HART 21
raccordement de ProLink II ou Pocket
ProLink 16
Rétro-éclairage de l’indicateur 89
Arborescences
Q
QV 94
S
Saturation des sorties 153
Scroll 7
Sécurité 1
Select 7
Sens d’écoulement 76
Service après-vente 4, 136
Seuil de coupure
de la sortie analogique 45
des grandeurs mesurées 74
Sortie analogique
ajustage 28
alimentation 38
amortissement supplémentaire 46
configuration 44
diagnostic des pannes 137, 152
grandeur mesurée 45
niveau de défaut 47
réglage de l’échelle 45
saturation 153
seuil de coupure bas débit 45
Sortie impulsions
alimentation 38, 48
configuration 48
diagnostic des pannes 137, 151
échelle 49
front d’impulsion 52
largeur maximum d’impulsion 50
niveau de défaut 52
saturation 153
Sortie tout-ou-rien
affectation 55
alimentation 38
configuration 53
contacteur de débit 55
diagnostic des pannes 137, 151
niveau de défaut 55
niveaux logiques 53
polarité 54
Sorties
diagnostic des pannes 137
mode de simulation 140
Support pour la communication Modbus ASCII 90
SV 94
Illustrations
matériel nécessaire 13
sauvegarde d’un fichier de configuration 13
téléchargement d’un fichier de configuration 13
Points de test 154
Polarité de la sortie tout-ou-rien 54
Port infrarouge
connexion via le port IrDA 15
emplacement 6
verrouillage 91
Port service
connexion 14
détection automatique 14
Pression
correction 97
entrée numérique 102
facteurs de correction 98
unité de mesure 43
ProLink II
arborescences des menus 168
caractéristiques requises 152
connexion 14
au port service 14
aux pattes HART 16
via un réseau multipoint HART 16
contrôle des totalisateurs 68
gestion des alarmes 63
langue 18
liste d’alarmes actives 63
matériel nécessaire 13
remise à zéro des totalisateurs 68
sauvegarde d’un fichier de configuration 13
téléchargement d’un fichier de configuration 13
version 1
visualisation
de l’état du transmetteur 61
des grandeurs mesurées 60
des totaux partiels et généraux 65
PV 45, 94
193
Index
Temporisation d’indication des défauts 86
Tension de détection trop faible 156
Tests de boucle 24
Totalisateurs généraux
contrôle 66
définition 64
remise à zéro 66
visualisation 64
Totalisateurs partiels
contrôle 66
définition 64
remise à zéro 66
visualisation 64
Touches optiques de l’indicateur 7
Transmetteur
configuration
essentielle 35
optionnelle 69
connexion
avec Pocket ProLink 14
avec ProLink II 14
avec une interface de communication
HART 20
détermination du type 1
éléments constitutifs 165
informations sur le transmetteur 96
numéro de modèle 1
plages de réglage des paramètres 161
valeurs par défaut des paramètres 161
version du logiciel 1
TV 49, 94
V
Valeur de seuil
d’un événement 81
du contacteur de débit 55
Valeurs par défaut des paramètres 161
Validation du débitmètre 105
écart maximum admissible 110
procédure 109
version évoluée
exécution 112
programmation 123
Vérification de l’étalonnage 105, 107
procédure 126
Verrouillage du port infrarouge 91
Visualisation
de l’état du transmetteur 61
des grandeurs mesurées 8, 60
des totalisations 64
Vitesse de défilement 88
Voies
alimentation 38
configuration 38
Voyant d’état du transmetteur 61, 141
Z
Zéro
ajustage 30
U
Unités de mesure
configuration 39
masse volumique 42
spéciales 72
de débit volumique pour les gaz 74
de débit volumique pour les liquides 73
URV
Voir Echelle de la sortie analogique
194
Transmetteur Micro Motion® Modèle 2400S à sorties standard
©2009 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N 20004437, Rev. AB
*20004437*
Consultez l’actualité Micro Motion sur Internet :
www.micromotion.com
Emerson Process Management S.A.S.
France
14, rue Edison - BP 21
69671 Bron Cedex
T +33 (0) 4 72 15 98 00
F +33 (0) 4 72 15 98 99
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 917 901 (uniquement depuis la France)
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG
Suisse
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
Emerson Process Management
Micro Motion Europe
Emerson Process Management
Micro Motion, Asia
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
Emerson Process Management
Micro Motion, Japan
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
Neonstraat 1
6718 KW Ede
Pays-Bas
T +31 (0) 318 495 555
F +31 (0) 318 495 556
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
États-Unis
T (303) 527-5200
(800) 522-6277
F (303) 530-8459
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
République de Singapour
T (65) 6777-8211
F (65) 6770-8003
Shinagawa NF Bldg. 5F
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japon
T (81) 3 5769-6803
F (81) 3 5769-6843

Manuels associés