ThinkCentre A57 | Mode d'emploi | Lenovo ThinkCentre M57e Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
ThinkCentre A57 | Mode d'emploi | Lenovo ThinkCentre M57e Manuel utilisateur | Fixfr
ThinkCentre
Guide d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel
Consignes de sécurité et déclaration de garantie concernant ce produit et à l’Annexe B, «Remarques», à la page 45.
Troisième édition - octobre 2008
© Copyright Lenovo 2008.
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v
Introduction . . . . . . . . . . . . . ix
Chapitre 1. Consignes de sécurité . . . 1
Chapitre 2. Caractéristiques et
spécifications . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques .
Spécifications . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 3
. 5
Chapitre 3. Présentation du logiciel . . . 7
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation
Windows . . . . . . . . . . . . . .
Logiciels fournis par Lenovo . . . . . . .
PC Doctor for Windows, PC Doctor for Windows
PE . . . . . . . . . . . . . . . .
Adobe Reader . . . . . . . . . . . .
. 7
. 7
. 8
. 8
Chapitre 4. Utilitaire de configuration . . 9
Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . . 9
Affichage et modification de paramètres . . . . . 9
Utilisation de mots de passe . . . . . . . . . 9
Remarques concernant les mots de passe . . . 10
Mot de passe utilisateur . . . . . . . . . 10
Mot de passe administrateur . . . . . . . 10
Définition, modification et suppression d’un mot
de passe . . . . . . . . . . . . . . 10
Activation ou désactivation d’un périphérique . . . 11
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . . 11
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . . 11
Sélection ou modification de la séquence
d’amorçage . . . . . . . . . . . . . 12
Paramètres avancés . . . . . . . . . . . . 12
Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . . 12
PC-Doctor for Windows
PC-Doctor for DOS . .
PC-Doctor for Windows
Nettoyage de la souris . .
Souris optique . . .
Souris non optique . .
.
.
PE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Chapitre 7. Récupération de logiciels
17
17
19
19
19
20
23
Création et utilisation de disques de récupération
du produit. . . . . . . . . . . . . . .
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Récupération ou installation de pilotes de
périphérique . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . .
Résolution des incidents de récupération . . . .
23
25
26
27
28
29
30
30
Chapitre 8. Assistance technique . . . 33
Sources d’informations . . . . . . . .
Dossier Online Books . . . . . . . .
ThinkVantage Productivity Center . . . .
Access Help . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité et garantie . . . .
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)
Assistance technique . . . . . . . . .
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic . . . . . .
Demande d’assistance . . . . . . . .
Autres services . . . . . . . . . .
Achat de services supplémentaires. . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33
33
33
34
34
34
35
.
.
.
.
.
.
.
.
35
35
36
36
Chapitre 5. Mise à jour des
programmes système . . . . . . . . 13
Annexe A. Commandes de
programmation manuelle du modem . . 37
Utilisation de programmes système . . . . .
Mise à jour du BIOS à partir d’une disquette ou
d’un disque . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre
système d’exploitation . . . . . . . . . .
Récupération suite à un échec de la mise à jour du
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . .
Commandes AT de base . . . . .
Commandes AT étendues . . . . .
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44
Commandes télécopie de classe 1 . .
Commandes télécopie de classe 2 . .
Commandes vocales . . . . . .
. 13
. 13
. 14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
37
39
41
42
42
43
. 14
Annexe B. Remarques . . . . . . . . 45
Chapitre 6. Résolution des incidents et
outils de diagnostic . . . . . . . . . 15
Consigne relative à la sortie télévision
Marques . . . . . . . . . .
Résolution des incidents de base .
Programmes de diagnostic . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . 47
© Copyright Lenovo 2008
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 15
. 16
.
.
.
.
.
.
.
.
. 46
. 46
iii
iv
Guide d’utilisation
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
France
Canada
ingénieur commercial
représentant
agence commerciale
succursale
ingénieur technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright Lenovo 2008
v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
vi
Guide d’utilisation
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Etats-Unis
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le
1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens
vii
viii
Guide d’utilisation
Introduction
Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes :
v Le Chapitre 1, «Consignes de sécurité», à la page 1 fournit des informations sur
l’emplacement où trouver les consignes de sécurité pour ce produit.
v Chapitre 2, «Caractéristiques et spécifications», à la page 3 fournit des
informations sur les caractéristiques et spécifications de votre ordinateur.
v Le Chapitre 3, «Présentation du logiciel», à la page 7 fournit des informations
sur le système d’exploitation et les logiciels préinstallés sur l’ordinateur.
v Le Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 9 explique comment
afficher et modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
v Le Chapitre 5, «Mise à jour des programmes système», à la page 13 contient des
informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en
cas d’échec de cette mise à jour.
v Le Chapitre 6, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 15
décrit les outils de base de résolution des incidents et de diagnostic de votre
ordinateur.
v Le Chapitre 7, «Récupération de logiciels», à la page 23 fournit des instructions
sur l’utilisation du programme ThinkVantage Rescue and Recovery pour créer
des disques de récupération du produit, sauvegarder des données, restaurer des
logiciels ou la totalité du contenu de votre unité de disque dur à un état
précédent.
v Le Chapitre 8, «Assistance technique», à la page 33 décrit les ressources
diversifiées mises à votre disposition par Lenovo.
v L’Annexe A, «Commandes de programmation manuelle du modem», à la page
37 décrit les commandes de programmation manuelle du modem.
v L’Annexe B, «Remarques», à la page 45 contient les informations relatives aux
remarques et aux marques.
© Copyright Lenovo 2008
ix
x
Guide d’utilisation
Chapitre 1. Consignes de sécurité
ATTENTION :
Avant d’utiliser le présent manuel, il convient de prendre connaissance de toutes
les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes
dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité
et déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité
permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés
au produit.
Si vous ne disposez plus du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie,
vous pouvez en obtenir un exemplaire en ligne à partir du site Web de support
Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2008
1
2
Guide d’utilisation
Chapitre 2. Caractéristiques et spécifications
Le présent chapitre fournit une introduction aux caractéristiques et spécifications
de votre ordinateur.
Caractéristiques
Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels
préinstallés.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 9.
Microprocesseur
v Processeur Intel Pentium double coeur
v Processeur Celeron
v Processeur Intel Core 2 Quad
v Processeur Intel Core 2 Duo
v Mémoire cache interne (sa taille varie selon le modèle)
Mémoire
v Prise en charge de deux barrettes DIMM (DDR2) double débit
v Mémoire flash pour programmes système (varie selon le type de modèle)
Unités internes
v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment) II
v Unité de disque optique (sur certains modèles)
Sous-système vidéo
v Contrôleur graphique intégré pour écran VGA
v Intel Graphics Media Accelerator 3100
Sous-système audio
v HD (haute définition) avec ALC662 Audio Codec
v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal
v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie de ligne audio et de microphone sur
le panneau arrière
v Haut-parleur interne mono
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s
v Données/modem télécopie architecture PCI V.90 (sur certains modèles)
© Copyright Lenovo 2008
3
Fonctions de gestion du système
v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
v Administration à distance
v Démarrage automatique
v BIOS et logiciels SM (System Management)
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
Fonctions d’entrée-sortie
v Port ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) à 25 broches
v Port série à 9 broches
v Ports USB (deux sur le panneau frontal et plusieurs à l’arrière, le nombre de
ports USB à l’arrière dépendant du modèle)
v Port souris standard
v Port clavier standard
v Connecteur Ethernet
v Connecteur d’écran VGA
v Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) sur le panneau
arrière (sur certains modèles)
v Deux connecteurs audio (microphone et casque) sur le panneau frontal (sur
certains modèles)
Extension
v Trois baies d’unité (sur certains modèles)
v Cinq baies d’unité (sur certains modèles)
v Emplacement pour carte PCI (un ou plusieurs selon les modèles)
v Emplacement pour carte PCI Express (selon les modèles)
Alimentation
v 280 Watt, 310 Watt manuel et auto
v 280 Watt, 220 Watt manuel et auto
v Alimentation de 280 W avec sélecteur automatique de tension
v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée
v Prise en charge de l’interface ACPI
Dispositifs de sécurité
v Mots de passe administrateur et utilisateur pour l’accès au BIOS
v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington)
v Clavier avec lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles ; pour plus
d’informations, voir le programme ThinkVantage Productivity Center)
v Interrupteur de détection de présence du carter (interrupteur d’intrusion sur
certains modèles)
v
v
v
v
4
Guide d’utilisation
Contrôle de la séquence d’amorçage
Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris
Contrôle d’E-S d’unité de disquette et de disque dur
Contrôle d’E-S de port série et parallèle
Logiciels préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas,
un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge
les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus.
Système d’exploitation, préinstallé
Microsoft Windows Vista
Remarque : Windows Vista peut ne pas être disponible ou pris en charge selon les
pays et régions.
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité1 (La liste varie
selon le modèle)
v Linux
v Microsoft Windows XP
Spécifications
La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur.
Pour les types de machine : 6178, 6305, 7066, 7098, 9352, 9359, 9482, 9487, 9622,
9704, 9785, 9794, 9807, 9859, 9952
Dimensions
Largeur : 325 mm
Hauteur : 107 mm
Profondeur : 410 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 7,3 kg
Pour les types de machine : 6177, 7065, 7096, 9351, 9358, 9438, 9481, 9489, 9703,
9784, 9788, 9792, 9853, 9949
Dimensions
Largeur : 331 mm
Hauteur : 104 mm
Profondeur : 412 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 8,8 kg
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de
modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification,
consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 2. Caractéristiques et spécifications
5
Pour les types de machine : 6176, 6179, 7064, 7094, 9349, 9356, 9357, 9439, 9488,
9702, 9708, 9709, 9789, 9851, 9948
Dimensions
Largeur : 175 mm
Hauteur : 402 mm
Profondeur : 440 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 11 kg
Pour tous les types de machine
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C
Hors fonctionnement : 10 à 60 °C
Humidité :
En fonctionnement : 10 % à 80 % (10 % par heure, sans condensation)
Hors fonctionnement : 10 % à 90 % (10 % par heure)
Lors du transport : 0 % à 90 % (10 % par heure)
Altitude maximale :
En fonctionnement : -15,2 à 3048 m
Hors fonctionnement : -15,2 à 10 668 m
Entrée électrique
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca
Maximum : 127 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz
Position du sélecteur de tension 115 V ca
Plage haute :
Minimum : 200 V ca
Maximum : 240 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz
Position du sélecteur de tension 230 V ca
6
Guide d’utilisation
Chapitre 3. Présentation du logiciel
L’ordinateur est livré avec le système d’exploitation Windows Vista et plusieurs
applications préinstallées.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section décrit les applications Windows qui sont incluses dans ce
produit.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre
productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils
peuvent varier selon le modèle de votre ordinateur.
ThinkVantage Productivity Center
Le programme ThinkVantage Productivity Center vous permet d’accéder à un
ensemble d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir,
assurer la maintenance et améliorer votre ordinateur.
ThinkVantage Rescue and Recovery
Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery désigne une solution de
récupération et de restauration appelée à l’aide d’une seule touche et qui
comprend une panoplie d’outils de récupération automatique permettant aux
utilisateurs de réaliser un diagnostic, d’obtenir de l’aide et de rétablir le
fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même si le
système d’exploitation refuse de démarrer.
ThinkVantage Client Security Solution
ThinkVantage Client Security Solution (CSS) est disponible sur certains ordinateurs
Lenovo. Ce logiciel vous aide à protéger vos données (notamment vos informations
vitales de sécurité telles que les mots de passe, les clés de chiffrement et les
justificatifs électroniques) et à empêcher tout accès non autorisé aux données.
ThinkVantage System Update
ThinkVantage System Update (TVSU) est un logiciel qui vous permet de maintenir
à jour le logiciel installé sur votre système, en téléchargeant et en installant des
progiciels (applications TVT, pilotes de périphériques, flash BIOS et autres
applications provenant d’un tiers). Certains logiciels que vous devriez maintenir à
jour sont des programmes fournis par Lenovo, tels que Rescue and Recovery et
Productivity Center.
System Migration Assistant
System Migration Assistant (SMA) est un outil logiciel qui permet aux
administrateurs système et aux utilisateurs individuels de faire migrer un
environnement de travail d’un ordinateur à un autre.
Fingerprint Software
A l’aide du lecteur d’empreintes digitales intégré à certains claviers, vous pouvez
enregistrer vos empreintes digitales et les associer à votre mot de passe à la mise
sous tension, votre mot de passe d’accès au disque dur et votre mot de passe
Windows. Ainsi, l’authentification des empreintes digitales permet de remplacer les
mots de passe et autorise un accès simple et sécurisé pour l’utilisateur. Un clavier
© Copyright Lenovo 2008
7
avec lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs, ou il
peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option.
PC Doctor for Windows, PC Doctor for Windows PE
Le programme de diagnostic est préinstallé sur votre unité de disque dur lors de la
fabrication. Vous disposez de deux programmes de diagnostic pour vous aider à
diagnostiquer les incidents matériel. PC-Doctor for Windows fonctionne via le
système d’exploitation Windows pour diagnostiquer des incidents matériel et faire
un rapport des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant
occasionner des incidents matériel. Le programme de diagnostic PC-Doctor for
Windows PE fait partie de l’espace de travail Rescue and Recover. Utilisez
PC-Doctor for Windows PE, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si
PC-Doctor for Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident.
Adobe Reader
Adobe Reader est un logiciel qui permet d’afficher et d’imprimer des documents
au format PDF, et de faire des recherche dans ces documents.
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web
Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 33.
8
Guide d’utilisation
Chapitre 4. Utilitaire de configuration
L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de
configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est
cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres
similaires de l’utilitaire.
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1. Si votre ordinateur est déjà sous tension au démarrage de la procédure, arrêtez
le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F1 enfoncée, puis mettez votre ordinateur sous tension.
Lorsque vous entendez une série de signaux sonores, relâchez la touche F1.
Remarques :
a. Si vous utilisez un clavier USB et que l’utilitaire de configuration ne
s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F1 et
relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors
de la mise sous tension de l’ordinateur.
b. Si un mot de passe utilisateur ou administrateur a été défini, le menu de
l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré
ce mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de
passe».
L’utilitaire de configuration peut démarrer automatiquement lorsque le POST
détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur.
Affichage et modification de paramètres
Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la
configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, voir
«Démarrage de l’utilitaire de configuration».
Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches
nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées dans la partie droite
de chaque écran.
Utilisation de mots de passe
L’utilitaire de configuration vous permet de définir des mots de passe afin
d’empêcher toute personne non autorisée d’accéder à votre ordinateur et à vos
données. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration». Les types de mot de
passe suivants sont disponibles :
v Mot de passe utilisateur
v Mot de passe administrateur
Il n’est pas nécessaire de définir l’un ou l’autre de ces mots de passe pour utiliser
l’ordinateur. Toutefois, si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après.
© Copyright Lenovo 2008
9
Remarques concernant les mots de passe
Un mot de passe peut comporter jusqu’à seize (16) caractères (A-Z, a-z et 0-9) dans
l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un
mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement deviné. Le mot de passe
doit répondre aux règles suivantes :
v Il contient au moins une lettre, un chiffre et un symbole.
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur
tiennent compte de la différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur.
v Il n’est pas un mot ou un nom commun.
v Il est très différent de votre mot de passe précédent.
Mot de passe utilisateur
Lorsqu’un mot de passe utilisateur est défini, l’ordinateur ne peut être utilisé tant
que le mot de passe valide n’a pas été saisi au clavier.
Mot de passe administrateur
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, il empêche les personnes non
autorisées de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable
de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir
un mot de passe administrateur.
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois
que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration.
Si les mots de passe utilisateur et administrateur sont tous deux définis, vous
pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les paramètres de
configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur.
Définition, modification et suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations
ci-dessous.
Remarque : Un mot de passe peut se composer de seize caractères maximum,
lettres et chiffres. Pour plus d’informations, voir «Remarques
concernant les mots de passe».
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de
configuration», à la page 9.
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security.
3. Sélectionnez Set Administrator Password ou Set User Password. Lisez les
informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran.
Remarque : Vous devez définir un mot de passe administrateur pour pouvoir
définir un mot de passe utilisateur.
10
Guide d’utilisation
Activation ou désactivation d’un périphérique
Cette section fournit des informations concernant la façon d’activer ou désactiver
l’accès d’un utilisateur aux périphériques suivants :
Floppy A (disquette A)
SATA#1 Setup
(configuration SATA
n°1)
Lorsque cette option a pour valeur Disabled, vous ne pouvez pas
accéder à l’unité de disquette.
Lorsque cette option a pour valeur Disabled, toutes les unités
connectées aux connecteurs SATA (telles que les unités de disque
dur ou les unités de disque optique) sont désactivées et ne sont
pas affichées dans la configuration du système.
Pour activer ou désactiver un périphérique, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 9.
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Device.
3. Sélectionnez Floppy Drive Setup ou ATA Drives Setup.
4. Sélectionnez les unités et paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche
Entrée.
5. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Exit, puis Save
Changes and Exit.
Remarque : Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez
Discard Changes and Exit ou Discard Changes.
Sélection d’une unité d’amorçage
Si votre ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique tel
que disque, disquette ou unité de disque dur, utilisez l’une des procédures
suivantes pour sélectionner une unité d’amorçage.
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Utilisez cette procédure pour effectuer un démarrage à partir d’un périphérique
quelconque.
Remarque : Tous les disques, unités de disques durs et disquettes ne sont pas
nécessairement amorçables.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée, puis mettez votre ordinateur sous tension.
Lorsque la fenêtre d’invite à la sélection d’une unité d’amorçage (Please select
boot device) s’affiche, relâchez la touche F12.
Remarque : Si vous utilisez un clavier USB et que la fenêtre Please select boot
device ne s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la
touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder
la touche enfoncée lors de la mise sous tension de l’ordinateur.
3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée dans la liste et appuyez sur la touche
Entrée pour commencer.
Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans la fenêtre Please select boot
device ne modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage.
Chapitre 4. Utilitaire de configuration
11
Sélection ou modification de la séquence d’amorçage
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,
procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 9.
2. Sélectionnez Boot.
3. Sélectionnez les unités pour la séquence d’amorçage principale (Primary Boot
Sequence), la séquence d’amorçage automatique (Automatic Boot Sequence) et
la séquence d’amorçage en cas d’erreur (Error Boot Sequence).
4. Sélectionnez Exit dans le menu de l’utilitaire de configuration, puis sélectionnez
Save Changes and Exit.
Si vous avez modifié ces paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par
défaut, sélectionnez Load Optimal Defaults ou Load Failsafe Defaults à partir du
menu Exit.
Paramètres avancés
Sur certains modèles, le menu Advanced comprend un paramètre permettant
d’activer ou de désactiver la fonction HyperThreading. Cette fonction fonctionne
uniquement avec des systèmes d’exploitation compatibles HyperThreading, tels
que Windows Vista et Windows XP. Par défaut, la fonction HyperThreading est
activée (Enabled). Toutefois, si vous sélectionnez Set Defaults et que votre système
d’exploitation n’est pas Windows Vista ou Windows XP, les performances de votre
ordinateur risquent d’être amoindries. Par conséquent, il est préférable de laisser la
fonction HyperThreading en position désactivée (Disabled), sauf si vous êtes
certain que votre système d’exploitation accepte la fonction HyperThreading.
Sortie de l’utilitaire de configuration
Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner
au menu de l’utilitaire de configuration (vous devrez peut-être appuyer plusieurs
fois sur cette touche). Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres,
sélectionnez Save Changes and Exit. Sinon, les modifications apportées ne seront
pas sauvegardées.
12
Guide d’utilisation
Chapitre 5. Mise à jour des programmes système
Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes
POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
Utilisation de programmes système
Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Ils
comprennent le POST ((Power-On Self-Test), le BIOS (Basic Input/Output System)
et l’utilitaire de configuration. Le POST est composé de tests et de procédures
exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche
logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux
électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de
configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration
de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte
effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour le POST, le BIOS et l’utilitaire de configuration en
démarrant votre ordinateur à l’aide d’une disquette ou d’un disque de mise à jour
flash, ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre
système d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes
POST/BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers
téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un
fichier .txt inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS
contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des
modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de
créer une disquette ou d’un disque de mise à jour des programmes système (flash),
soit un programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système
d’exploitation.
Remarque : Pour les systèmes sans unité de disquette, vous pouvez télécharger
une image de CD/DVD auto-amorçable (appelée également image
.iso) du programme de diagnostic à partir du site Web suivant :
http://www.lenovo.com
Mise à jour du BIOS à partir d’une disquette ou d’un disque
La présente section décrit comment mettre à jour le BIOS (par flashage) à l’aide
d’une disquette ou d’un disque. Les mises à jour du système sont disponibles à
l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
1. Pour mettre à jour (flasher) le système BIOS, procédez comme suit :
v Si vous utilisez une disquette, assurez-vous que l’ordinateur est hors tension
et insérez la disquette de mise à jour du programme système (disquette
flash). Mettez ensuite l’ordinateur sous tension. La mise à jour commence.
v Si vous utilisez un disque, assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
Insérez le disque dans l’unité de disque optique.
© Copyright Lenovo 2008
13
2. Mettez l’ordinateur sous tension. S’il est déjà sous tension, vous devez dans un
premier temps le mettre hors tension puis le remettre sous tension. La mise à
jour commence.
3. Lorsque vous êtes invité à sélectionner une langue, entrez au clavier le numéro
correspondant à la langue de votre choix et appuyez sur Entrée.
4. Lorsque vous êtes invité à modifier le numéro de série, tapez Y.
5. Tapez le numéro de série à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur
Entrée.
6. Lorsque vous êtes invité à modifier le type/modèle de la machine, tapez Y.
7. Tapez le type/modèle à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur
Entrée.
8. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour.
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation
Remarque : Du fait des améliorations constamment apportées au site Web, le
contenu de la page Web (y compris les liens référencés dans la
procédure suivante) est susceptible d’être modifié.
1. Accédez à l’adresse http://www.lenovo.com/support.
2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit :
a. Dans la zone Enter a product, entrez le type de votre machine, puis cliquez
sur Go → Continue → Downloads and drivers.
b. Sous la catégorie BIOS, cliquez sur Flash BIOS update.
c. Cliquez sur le fichier .txt contenant les instructions d’installation pour la
mise à jour flash BIOS (instantané à partir de la version du système
d’exploitation).
3. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le
téléchargement commencé.
4. Cliquez sur Back pour revenir à la liste de fichiers. Suivez attentivement les
instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à jour.
Récupération suite à un échec de la mise à jour du POST/BIOS
Si une panne d’alimentation survient lors de la mise à jour du POST/BIOS (mise
jour flash), votre ordinateur peut ne pas redémarrer correctement. Si cela se
produit, procédez comme suit (procédure de récupération du bloc d’amorçage) :
Remarque : Si votre ordinateur n’est pas équipé d’une unité de disquette interne,
vous devez connecter une unité de disquette USB en option pour
pouvoir utiliser la disquette flash du système BIOS.
1. Mettez l’ordinateur hors tension et insérez la disquette flash du système BIOS
dans l’unité de disquette.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et appuyez immédiatement sur la touche Ctrl
et la touche de retour du curseur en position 1 (Ctrl + Pos1) lors du démarrage.
3. L’ordinateur lance automatiquement la récupération du système BIOS. Durant
ce processus, un écran s’affiche pour indiquer que la récupération (mise à jour)
par flashage a débuté. Une fois la session de mise à jour terminée, l’ordinateur
redémarre automatiquement.
4. Retirez la disquette flash du système BIOS de l’unité de disquette.
14
Guide d’utilisation
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre,
ainsi que les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas
décrit ici, voir Chapitre 8, «Assistance technique», à la page 33 pour connaître les
ressources supplémentaires de résolution des incidents.
Résolution des incidents de base
Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des
incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur.
Symptôme
Action
L’ordinateur ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Vérifiez les points ci-après.
v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise
de courant alimentée.
v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à
l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction.
v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé.
v Le voltage est correctement défini pour votre pays.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’écran est noir.
Vérifiez les points ci-après.
v Le câble de l’écran est correctement connecté à l’arrière de l’écran et à l’arrière
de l’ordinateur.
v Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de
courant alimentée.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le voltage est correctement défini pour votre pays.
v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le
port de l’ordinateur prévu à cet effet.
Remarque : Si votre ordinateur dispose de deux ports d’écran, vérifiez que votre
écran est connecté au port d’option plutôt qu’à celui situé à l’arrière de la carte
mère. Pour plus d’informations, consultez la section "Connexion de l’ordinateur"
dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
© Copyright Lenovo 2008
15
Symptôme
Action
Le clavier ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas au
clavier.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le clavier USB ne fonctionne
pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v Le clavier est correctement relié au port USB à l’avant ou à l’arrière de
l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
La souris ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas à la
souris.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur.
v La souris est propre. Pour plus d’informations, voir «Nettoyage de la souris», à
la page 19.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le système d’exploitation ne
démarre pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’unité de disquette ne contient aucune disquette.
v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le
système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est
implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 11.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’ordinateur émet plusieurs
signaux sonores avant le
démarrage du système
d’exploitation.
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Programmes de diagnostic
Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de
votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer
des incidents au niveau du matériel. Deux programmes de diagnostic sont
préinstallés sur votre ordinateur pour faciliter le diagnostic des incidents :
v PC-Doctor for Windows (utilisé pour le diagnostic des incidents sous le système
d’exploitation Windows)
16
Guide d’utilisation
v PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE, selon le type et le modèle de
votre machine (utilisé lorsque le système d’exploitation Windows ne démarre
pas)
Remarques :
1. Vous pouvez télécharger la dernière version de PC-Doctor for Windows ou de
PC-Doctor for DOS à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Indiquez le type de la machine dans la zone Use Quick Path et cliquez sur Go
pour rechercher les pilotes de périphérique spécifiques à votre ordinateur.
2. Si vous n’arrivez pas à isoler et résoudre l’incident vous-même après avoir
exécuté PC-Doctor for Windows et, selon le modèle et le type de votre machine,
PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE, sauvegardez et imprimez
les fichiers journal créés par les deux programmes de diagnostic. Vous en aurez
besoin lorsque vous contacterez un représentant du support technique Lenovo.
Le fichier journal créé par PC-Doctor for Windows est automatiquement
sauvegardé dans le répertoire C:\PCDR sous le nom DETAILED.TXT.
PC-Doctor for Windows
PC-Doctor for Windows est un programme de diagnostic qui fonctionne sur le
système Windows. Ce programme de diagnostic vous permet de visualiser les
symptômes et les solutions des incidents, d’accéder au centre de dépannage
Lenovo, de mettre à jour les pilotes de périphérique et de réviser les informations
système.
Pour exécuter PC-Doctor for Windows, ouvrez le menu Démarrer à partir du
bureau Windows, puis sélectionnezTous les programmes, PC-Doctor for Windows
et cliquez surPC-Doctor for Windows. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour
plus d’informations sur l’exécution du programme de diagnostic, reportez-vous au
système d’aide de PC-Doctor for Windows.
Si vous suspectez toujours un incident après l’exécution de PC-Doctor for
Windows, exécutez PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE pour vous
aider à diagnostiquer l’incident concernant votre ordinateur.
PC-Doctor for DOS
Selon le type et le modèle de votre ordinateur Lenovo, il est équipé soit de PCDoctor for DOS, soit de PC-Doctor for Windows PE. Le programme de diagnostic
PC-Doctor for DOS fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery et
s’exécute indépendamment du système Windows. Utilisez PC-Doctor for DOS, si
vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si PC-Doctor for Windows n’est pas
parvenu à isoler un éventuel incident. Vous pouvez exécuter PC-Doctor for DOS à
partir d’une image de CD/DVD de diagnostic ou de disquettes de diagnostic que
vous créez. Vous pouvez également exécuter PC-Doctor for DOS à partir de
l’espace de travail Rescue and Recovery.
Remarque : Veillez à créer une image de CD/DVD de diagnostic ou des disquettes
de diagnostic dans le cas où vous ne parvenez pas à exécuter
PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and
Recovery.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
17
Création d’une image de CD/DVD de diagnostic
Pour créer une image de CD/DVD de diagnostic, téléchargez une image de
CD/DVD auto-amorçable (image .iso) du programme de diagnostic à l’adresse
suivante :
http://www.lenovo.com/support. Une fois l’image téléchargée, vous pouvez créer
le CD/DVD à l’aide d’un logiciel de gravure de CD/DVD.
Exécution de diagnostics à partir du disque ou de disquettes
Pour exécuter des diagnostics à partir de l’image de CD/DVD de diagnostic ou
des disquettes de diagnostic que vous avez créées, procédez comme indiqué
ci-après.
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Si vous exécutez des diagnostics à partir de disquettes à l’aide d’une unité de
disquette USB, connectez l’unité USB.
3. Insérez le disque dans l’unité de disque optique ou la première disquette dans
l’unité de disquette.
4. Redémarrez l’ordinateur.
Remarque : Si le programme de diagnostic ne démarre pas, c’est que l’unité de
disque optique ou l’unité de disquette n’a pas été définie en tant
qu’unité amorçable. Pour obtenir des instructions concernant la
sélection ou la modification de l’unité d’amorçage, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 11.
5. Lorsque le programme de diagnostic s’ouvre, suivez les instructions qui
s’affichent.
Remarque : Si vous exécutez des diagnostics à partir d’une disquette, retirez la
première disquette lorsque vous y êtes invité et insérez la seconde
disquette.
6. Lorsque le programme se termine, retirez le disque ou la disquette de l’unité.
7. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la
touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire.
Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Pour ce faire, suivez la procédure ci-après.
Remarque : Si vous n’avez pas créé d’image de CD/DVD de diagnostic ou de
disquettes de diagnostic, vous pouvez exécuter le programme de
diagnostic PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite dès que vous
mettez l’ordinateur sous tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Sur certains modèles, appuyez sur la touche Echap pour accéder à
Rescue and Recovery.
4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel.
5. Suivez les invites qui s’affichent. L’ordinateur redémarre.
18
Guide d’utilisation
6. Au redémarrage de l’ordinateur, le programme de diagnostic s’ouvre
automatiquement. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez
exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire.
PC-Doctor for Windows PE
Selon le type et le modèle de votre machine, PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for
Windows PE est installé sur votre ordinateur Lenovo. Le programme de diagnostic
PC-Doctor for Windows PE fait partie de l’espace de travail Rescue and Recover.
Utilisez PC-Doctor for Windows PE, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows
ou si PC-Doctor for Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident.
Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour ce faire, suivez la
procédure ci-après.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite dès que vous
mettez l’ordinateur sous tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel.
5. Le programme de diagnostic s’ouvre automatiquement. Sélectionnez le test de
diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir
une aide supplémentaire.
6. Suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Le support de secours contient PC-Doctor for Windows PE. Pour
plus d’informations sur le support de secours, voir «Création et
utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 27.
Nettoyage de la souris
Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique
ou d’une souris non optique.
Souris optique
Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur
optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace
pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer. Pour
nettoyer la souris optique :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris pour examiner la lentille.
a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette
dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit.
b. Si la lentille est sale, soufflez doucement sur les saletés.
4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente
une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à
déterminer les changements de position de la souris.
5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
19
6. Remettez votre ordinateur sous tension.
Souris non optique
Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le
pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez
peut-être nettoyer cette dernière. Pour nettoyer la souris non optique :
Remarque : L’illustration suivante peut être légèrement différente pour votre
souris.
1
2
3
4
Anneau du crochet de retenue
Bille
Rouleaux plastiques
Compartiment à bille
Pour nettoyer une souris à bille, procédez comme indiqué ci-après.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue1jusqu’à la position
déverrouillée afin de retirer la bille.
4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille2, puis remettez la souris
à l’endroit, afin que l’anneau et la bille tombent dans votre main.
5. Lavez la bille dans de l’eau tiède savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un
chiffon propre.
6. Soufflez doucement dans le logement de la bille4afin d’en retirer la
poussière et les peluches.
7. Examinez les rouleaux de plastique3à l’intérieur du logement de la bille.
Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux.
20
Guide d’utilisation
8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°.
Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés.
Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements
après le nettoyage.
9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux.
10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en
position verrouillée.
11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
12. Remettez votre ordinateur sous tension.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
21
22
Guide d’utilisation
Chapitre 7. Récupération de logiciels
Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions
de récupération fournies par Lenovo. Ce chapitre explique comment et quand
utiliser les méthodes de récupération suivantes :
v Création et utilisation de disques de récupération
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Récupération ou installation de pilotes de périphérique
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
v Résolution des incidents de récupération
v
v
v
v
v
v
Pour plus d’informations sur le programme Rescue and Recovery de Lenovo,
reportez-vous à l’aide en ligne Access Help. Pour plus de détails sur l’accès à l’aide
en ligne, voir «Access Help», à la page 34.
Remarque : Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de
logiciels en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes
varient en fonction du type de système d’exploitation que vous
exécutez.
Création et utilisation de disques de récupération du produit
Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD ou DVD inscriptible, vous
pouvez créer un jeu de disques de récupération qui vous permettra de restaurer le
contenu de l’unité de disque dur à l’état dans lequel il était à sa sortie d’usine. Les
disques de récupération sont utiles lorsque vous transférez l’ordinateur vers une
autre zone, lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou, en
dernier ressort, lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de
fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de récupération ont
échoué. Par mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement
possible un jeu de disques de récupération.
Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les disques de
récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils
ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer
un seul jeu de disques de récupération. Il est donc important de
stocker ces disques en lieu sûr après leur création.
Pour créer des disques de récupération, procédez comme indiqué ci-après.
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Création d’un support de récupération ou Création de
disques de récupération du produit.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.
© Copyright Lenovo 2008
23
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, réaliser une récupération
d’usine personnalisée ou exécuter d’autres opérations de secours et de
récupération, telles que la récupération d’urgence de fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur uniquement.
Lorsque vous utilisez des disques de récupération sur Windows XP, vous pouvez
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery et sélectionner l’une des diverses
opérations de récupération proposées. Sur Windows Vista, vous êtes invité à
insérer vos disques de récupération et vous êtes guidé tout au long du processus
de restauration du contenu d’origine à la sortie d’usine uniquement.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows XP, procédez comme suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son
état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents
sur le disque dur sont supprimés et remplacés par les contenus initiaux. Au cours
du processus de restauration, vous aurez la possibilité de sauvegarder sur un autre
support des fichiers se trouvant sur votre disque, avant que ces données ne soient
supprimées.
1. Insérez le disque Start Recovery dans votre unité de CD ou de DVD.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Au bout d’un court instant, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail Rescue and Recovery ne s’ouvre pas, il se
peut que votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) ne soit
pas correctement configurée dans la séquence d’amorçage du
BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité
de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page
30.
4. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système.
5. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération
approprié lorsque vous y êtes invité.
Remarque : Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été restauré et
remplacé par le contenu d’origine à sa sortie d’usine, il se peut que
vous deviez réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de
détails, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery»,
à la page 26.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows Vista, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son
état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents
sur le disque dur sont supprimées et remplacés par les contenus initiaux.
1. Insérez le disque Start Recovery dans votre unité de disque optique.
2. Redémarrez l’ordinateur. L’espace de travail Rescue and Recovery s’affiche
après quelques instants.
24
Guide d’utilisation
3. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération
approprié lorsque vous y êtes invité.
Remarque : Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été restauré et
remplacé par le contenu d’origine à sa sortie d’usine, il se peut que
vous deviez réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de
détails, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery»,
à la page 26.
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery vous permet de sauvegarder le contenu
intégral de votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos
fichiers de données, programmes d’application et vos paramètres personnels. Vous
pouvez indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la
sauvegarde :
v Sur une zone protégée de l’unité de disque dur
v Sur une seconde unité de disque dur installée sur l’ordinateur
v Sur une unité de disque dur USB externe connectée à l’ordinateur
v sur une unité réseau,
v sur un disque inscriptible (pour cela, vous devez disposer d’une unité de CD ou
de DVD inscriptible).
Une fois que vous avez sauvegardé votre disque dur, vous pouvez restaurer la
totalité de son contenu, uniquement certains fichiers, ou encore ne restaurer que le
système d’exploitation Windows et les applications associées.
Pour effectuer une opération de sauvegarde à partir du programme Rescue and
Recovery, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Sauvegarder
votre disque dur pour sélectionner les options de l’opération de sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour effectuer une opération de restauration à partir du programme Rescue and
Recovery, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur l’icône
Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour des informations concernant l’exécution d’une opération de restauration à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de
travail Rescue and Recovery», à la page 26.
Chapitre 7. Récupération de logiciels
25
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée
de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système
d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de
récupération même si Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors
effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde
: l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers
sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre
support enregistrable tel qu’une unité de disque dur USB ou une disquette.
Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers
ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière
opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers
individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre
unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration de votre unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue
and Recovery : Lorsque vous exécutez une opération de sauvegarde à l’aide du
programme Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter des opérations de
restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, même si vous
ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restauration de votre unité de disque dur vers le contenu d’origine à sa sortie
d’usine : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de restaurer la
totalité du contenu de votre unité de disque dur à son état de livraison en sortie
d’usine. Si votre unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la
possibilité de restaurer le contenu en sortie d’usine de la partition C: en laissant
toutes les autres partitions intactes. Etant donné que l’espace de travail Rescue
and Recovery fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows,
vous pouvez restaurer le contenu du disque dur créé en usine même si vous ne
parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde
Rescue and Recovery ou si vous rétablissez son contenu en sortie d’usine, tous les
fichiers situés sur sa partition principale (généralement, l’unité C) seront supprimés
au cours de cette procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers
importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de
travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers
un autre support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme indiqué
ci-après.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11.
4. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11.
5. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de
passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents
de récupération», à la page 30.
26
Guide d’utilisation
6. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une
sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery ou pour rétablir son contenu en sortie d’usine, cliquez sur
Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
v Pour obtenir des informations sur d’autres fonctions de l’espace de travail
Rescue and Recovery, cliquez sur Aide.
Remarques :
1. Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été remplacé par son
contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller les
pilotes de certains périphériques. Voir «Récupération ou installation de pilotes
de périphérique», à la page 29.
2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou
Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes,
vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft
Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de
Microsoft Office ou de Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un disque ou une unité de disque
dur USB vous permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents vous
empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de
disque dur.
Remarque : Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide
d’un support de récupération d’urgence dépendent du système
d’exploitation. Le disque de récupération d’urgence peut être amorcé à
partir de n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD. Les supports
de récupération d’urgence contiennent également un programme de
diagnostic PC-Doctor qui vous permet d’exécuter des diagnostics.
Pour créer un support de récupération d’urgence, procédez comme indiqué
ci-après.
1. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Création d’un
support de récupération.
2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Pour ce faire, vous
pouvez utiliser un disque, une unité de disque dur USB ou une seconde unité
de disque dur interne.
3. Cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, réaliser une récupération
d’usine personnalisée ou exécuter d’autres opérations de secours et de
récupération, telles que la récupération d’urgence de fichiers individuels.
Chapitre 7. Récupération de logiciels
27
v Windows Vista : utilisez les supports de récupération d’urgence pour exécuter
toutes les opérations de récupération, à l’exception de la restauration du contenu
d’origine à la sortie d’usine et de la récupération d’usine personnalisée.
Pour utiliser un support de récupération d’urgence, procédez de l’une des
manières indiquées ci-après.
v Si votre support de récupération d’urgence est un disque, insérez-le et
redémarrez l’ordinateur.
v Si votre support de récupération d’urgence est une unité de disque dur USB,
connectez-le à l’un des ports USB de l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur.
v Si vous utilisez une seconde unité de disque dur interne, définissez la séquence
d’amorçage de façon à ce qu’elle démarre à partir de cette unité.
Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue
and Recovery s’ouvre. Vous trouverez une aide disponible pour chaque fonction
dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Si le support de récupération
d’urgence ne démarre pas, il se peut que votre unité de récupération d’urgence
(unité de disque optique ou périphérique USB) ne soit pas correctement configurée
dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage», à la page 30.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer
l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour
accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette
de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de
précaution.
Pour créer une disquette de réparation, procédez comme indiqué ci-après.
1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2. A l’aide d’un navigateur Internet, accédez à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Insérez une disquette dans l’unité de disquette. Les informations figurant sur la
disquette vont être effacées et la disquette va être formatée de manière
appropriée.
4. Cliquez deux fois sur le nom de fichier approprié. La disquette est créée.
5. Retirez la disquette de l’unité et collez dessus une étiquette libellée Disquette
de réparation.
Pour utiliser la disquette de réparation, procédez comme indiqué ci-après.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette.
3. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la
touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de
l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le
28
Guide d’utilisation
logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à
l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée.
Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci
n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se
trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez alors le support de
récupération d’urgence pour accéder au programme Rescue and Recovery. Pour
plus d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération
d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à
la page 27.
Récupération ou installation de pilotes de périphérique
Pour que vous puissiez restaurer ou installer des pilotes de périphérique, le
système d’exploitation doit être installé sur l’ordinateur. Vérifiez que vous disposez
de la documentation et du support appropriés.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de
disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier
SWTOOLS\drivers. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé
aux périphériques.
La dernière version des pilotes des périphérique préinstallés est également
disponible sur le Web à l’adresse :
http://www.lenovo.com/think/support
Pour réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme
indiqué ci-après.
1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur
Windows ou l’icône Poste de travail.
3. Ouvrez le dossier C:\SWTOOLS.
4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers
correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur (par
exemple, AUDIO ou VIDEO).
5. Ouvrez le sous-dossier approprié.
6. Réinstallez le pilote de périphérique en suivant l’une des méthodes ci-après.
v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.TXT ou
tout autre fichier de type .txt. Ce fichier porte parfois le nom du système
d’exploitation (par exemple, WIN98.TXT). Ce fichier texte contient des
informations sur la méthode de réinstallation du pilote de périphérique.
v Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier doté de l’extension .inf,
vous pouvez utiliser le programme Ajout d’un nouveau matériel (situé dans
le Panneau de configuration de Windows) pour réinstaller le pilote. Tous les
pilotes de périphérique ne peuvent être réinstallés à l’aide de ce programme.
Au niveau du programme Ajout d’un nouveau matériel, lorsqu’un message
vous invite à indiquer le pilote concerné, cliquez sur Disquette fournie, puis
sur Parcourir. Sélectionnez alors le fichier du pilote voulu dans le
sous-dossier du périphérique.
v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.EXE. Cliquez
deux fois sur SETUP.EXE et suivez les instructions qui s’affichent.
Chapitre 7. Récupération de logiciels
29
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
Avant de lancer le programme Rescue and Recovery à partir d’un disque, d’un
disque dur USB ou de tout autre périphérique externe, vous devez tout d’abord
modifier la séquence d’amorçage dans l’utilitaire de configuration.
Pour afficher ou modifier la séquence d’amorçage, procédez comme indiqué
ci-après.
1. L’ordinateur hors tension, appuyez plusieurs fois puis relâchez la touche F1
tout en mettant l’ordinateur sous tension.
2. Lorsque le logo s’affiche ou que vous entendez des signaux sonores, relâchez la
touche F1.
3. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, saisissez votre mot de passe en
cours.
4. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Startup à
l’aide de la touche de déplacement vers la droite.
5. Modifiez la séquence d’amorçage en fonction de vos besoins.
6. Appuyez deux fois sur la touche Echap pour accéder au menu permettant de
quitter l’utilitaire de configuration.
7. A l’aide de la touche de déplacement vers le bas, sélectionnez Save and exit the
Setup Utility et appuyez sur Entrée.
8. Lorsque la fenêtre Setup Confirmation s’affiche, appuyez sur Entrée.
9. L’ordinateur redémarre.
Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre
l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique.
Pour plus d’informations concernant Setup Utility, voir Chapitre 4, «Utilitaire de
configuration», à la page 9.
Résolution des incidents de récupération
Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, vous pouvez procéder comme indiqué ci-après.
v Utilisez le support de récupération d’urgence (disque ou unité de disque dur
USB) pour lancer l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus de détails,
voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page
27.
v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement
Windows. Pour plus de détails, voir «Création et utilisation d’une disquette de
réparation», à la page 28.
v Si vous avez l’intention de restaurer le disque dur à son état de sortie d’usine,
utilisez un jeu de disques de récupération. Voir «Création et utilisation de
disques de récupération du produit», à la page 23.
Il est important de créer une disquette de réparation, un support de récupération
d’urgence et un jeu de disques de récupération du produit dès que possible, et de
les stocker dans un espace sécurisé.
30
Guide d’utilisation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence, d’une
disquette de réparation ou d’un jeu de CD de récupération, cela peut provenir du
fait que l’unité de récupération, l’unité de disque optique ou l’unité de disque dur
USB n’est pas définie comme unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage du
BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 30.
Chapitre 7. Récupération de logiciels
31
32
Guide d’utilisation
Chapitre 8. Assistance technique
Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à
l’assistance technique concernant les produits Lenovo.
Sources d’informations
Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre
ordinateur.
Dossier Online Books
Le dossier Online Books contient des publications destinées à vous aider lors de la
configuration et de l’utilisation de votre ordinateur. Le dossier Online Books est
préinstallé sur votre ordinateur. La consultation des publications ne nécessite
aucun accès à Internet. En plus du présent Guide d’utilisation, le Guide d’installation
et de remplacement d’options matérielles est également disponible dans le dossier
Online Books.
Le Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles fournit des instructions
pas à pas concernant le remplacement des CRU dans votre ordinateur. Les CRU
sont des composant qui peuvent être mis à niveau ou remplacés par le client.
Pour afficher une publication, cliquez sur démarrer → Tous les programmes →
Online Books → Online Books. Cliquez deux fois sur la publication appropriée
pour votre ordinateur. Les publications sont également disponibles sur le site Web
de Lenovo à l’adresse
http://www.lenovo.com
Remarques :
1. Ces publications sont au format PDF (Portable Document Format), ce qui
nécessite l’installation d’Adobe Reader pour leur consultation. Si ce programme
n’est pas installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tenter
de visualiser le fichier PDF et des instructions s’affichent pour vous permettre
de l’installer.
2. Les publications préinstallées sur votre ordinateur sont disponibles dans
d’autres langues sur le site Web de support de Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Reader dans une autre langue
que celle fournie sur l’ordinateur, téléchargez la version de votre choix à
l’adresse suivante :
http://www.adobe.com
ThinkVantage Productivity Center
Le programme ThinkVantage Productivity Center contient des sources
d’informations et des outils conçus pour faciliter et sécuriser le traitement
informatique.
Il fournit des informations relatives à votre ordinateur ainsi qu’un accès simplifié à
de nombreuses technologies telles que :
v Rescue and Recovery
v Productivity Center
© Copyright Lenovo 2008
33
v
v
v
v
Client Security Solution
Factory Recovery
System Update
Service et support
Remarque : Les technologies ThinkVantage sont disponibles uniquement sur
certains ordinateurs Lenovo.
Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, cliquez sur
démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Productivity Center.
Access Help
Le système d’aide en ligne Access Help fournit des informations sur la mise en
route, l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la
protection des données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des
incidents.
Pour ouvrir Access Help, cliquez sur démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Access Help. Dans Access Help, effectuez une sélection dans
l’onglet Table des matières ou Index du panneau de gauche, ou faites une
recherche sur un terme particulier ou une expression dans l’onglet Recherche.
Consignes de sécurité et garantie
Les consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur contiennent
des informations relatives à la sécurité et à la garantie. Assurez-vous de bien lire et
comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)
Le site Web Lenovo fournit les informations les plus récentes et des services pour
acheter, mettre à jour et assurer la maintenance de votre ordinateur. A partir de ce
site, vous pouvez également :
v d’acheter :
– des ordinateurs de bureau et des ordinateurs portables,
– des écrans,
– des projecteurs,
– des mises à jour et des accessoires,
– des offres spéciales.
v d’acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les
systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du
réseau et les installations personnalisées ;
v d’acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus ;
v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus
récents pour votre modèle d’ordinateur ;
v d’accéder aux manuels en ligne ;
v d’accéder à la Déclaration de Garantie Lenovo ;
v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à
votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ;
v de rechercher le numéro de téléphone du support et de la maintenance pour
votre pays ou votre région ;
v de trouver un fournisseur de services situé à proximité.
34
Guide d’utilisation
Assistance technique
Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique.
Utilisation de la documentation et des programmes de
diagnostic
Si vous rencontrez un incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 6, «Résolution
des incidents et outils de diagnostic», à la page 15. Pour obtenir des informations
concernant des ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de
résoudre l’incident sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page
33.
Si vous pensez rencontrer un incident logiciel, reportez-vous à la documentation, et
notamment aux fichiers README et à l’aide en ligne, fournie avec le système
d’exploitation ou le programme d’application.
La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous
permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces
programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 16.
Le site Web de Lenovo inclut les informations techniques les plus récentes et vous
permet de télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour. Pour accéder à
ces pages, connectez-vous au site http://www.lenovo.com/support et suivez les
instructions.
Demande d’assistance
Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des
informations par téléphone par le biais du service clients.
Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie :
v Détermination des incidents - Du personnel spécialisé est disponible pour vous
assister dans la détermination d’incidents matériels et les actions à mener pour
corriger ces incidents.
v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous
garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous
fournir le service adéquat.
v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises
une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les
modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel.
Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie :
v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou
par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ;
v identification de l’origine d’incidents logiciels ;
v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ;
v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ;
v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ;
v installation et maintenance de programmes d’application.
Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous aux
consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir
bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve
d’achat.
Chapitre 8. Assistance technique
35
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et de l’assistance pour
votre pays ou votre région, accédez au site http://www.lenovo.com/support et
cliquez sur Support phone list ou reportez-vous aux informations relatives à la
sécurité et à la garantie fournies avec votre ordinateur.
Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si
le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué,
prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial
Lenovo.
Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les
informations suivantes avec vous :
v type et modèle de machine,
v numéros de série des éléments matériels,
v description de l’incident survenu,
v formulation exacte des éventuels messages d’erreur,
v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système.
Autres services
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre
ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous
puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de
bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette
dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un
revendeur agréé.
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie
ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente
sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur
site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de
maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un
type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des
restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie
internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible,
rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du
logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web
Microsoft de services de support produit à l’adresse suivante :
http://support.microsoft.com/directory ou appelez le centre de support. Des frais
peuvent être facturés.
Achat de services supplémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services
supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les
applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la
maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la
disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces
services, consultez le site Web de Lenovo à l’adresse
http://www.lenovo.com.
36
Guide d’utilisation
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du
modem
La section suivante répertorie les commandes permettant une programmation
manuelle de votre modem.
Les commandes sont acceptées par le modem lorsque ce dernier se trouve en mode
commande. Ce mode est automatiquement affecté au modem tant que vous ne
composez pas de numéro et que vous n’établissez pas de connexion. Les
commandes peuvent être envoyées au modem à partir d’un PC exécutant un
logiciel de communication ou de tout autre terminal.
Toutes les commandes envoyées au modem doivent commencer par AT et être
validées en appuyant sur la touche ENTREE. Elles peuvent être tapées soit
entièrement en minuscules, soit entièrement en majuscules, mais ne doivent pas
présenter une combinaison des deux. Pour que la ligne de commande soit plus
lisible, des espaces peuvent être insérés entre les commandes. Si vous omettez un
paramètre dans une commande qui en requiert un, cela revient à indiquer le
paramètre 0.
Exemple :
ATH [ENTREE]
Commandes AT de base
Dans la liste suivante, tous les paramètres par défaut sont écrits en gras.
Commande
Fonction
A
Réponse manuelle à un appel entrant
A/
Répétition de la dernière commande exécutée.
Ne doit pas être précédée de AT, ni validée
par ENTREE.
D_
0 - 9, A-D, # et *
L
Recomposition du dernier numéro
P
Numérotation par impulsions
Remarque : La numérotation par impulsions
n’est pas prise en charge en Australie, en
Nouvelle-Zélande, en Norvège et en Afrique
du Sud.
© Copyright Lenovo 2008
T
Numérotation par boutons-poussoirs
W
Attente d’une deuxième tonalité
,
Pause
@
Attente d’un silence de cinq secondes
!
Flash
;
Retour en mode commande après la
numérotation
37
Commande
Fonction
DS=n
Numérotation de l’un des quatre numéros de
téléphone (n=0-3) stockés dans la mémoire
non volatile du modem
E_
E0
Désactivation de l’écho pour les commandes
E1
Activation de l’écho pour les commandes
+++
H_
Caractères d’échappement - Passage du mode
données au mode commande (commande
T.I.E.S)
H0
Raccrochage forcé du modem
H1
Décrochage forcé du modem
Remarque : La commande H1 n’est pas prise
en charge en Italie.
I_
L_
M_
I0
Affichage du code d’identification produit
I1
Test du total de la ROM en usine
I2
Test de la mémoire interne
I3
ID du microcode
I4
ID réservé
L0
Volume du haut-parleur bas
L1
Volume du haut-parleur bas
L2
Volume du haut-parleur intermédiaire
L3
Volume du haut-parleur élevé
M0
Mise hors fonction du haut-parleur interne
M1
Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse
M2
Mise en fonction permanente du haut-parleur
interne
M3
Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse et mise hors
fonction lors de la numérotation
Incluse à des fins de compatibilité
uniquement ; sans effet
N_
O_
O0
Retour en mode données
O1
Retour en mode données et initialisation d’un
recyclage d’égaliseur
P
Q_
Guide d’utilisation
Q0
Envoi de réponses par le modem
Sr?
Lecture et affichage de la valeur dans le
registre r.
Sr=n
Affectation de la valeur n au registre r (n =
0-255).
T
Définition de la numérotation par
boutons-poussoirs comme valeur par défaut
V_
38
Définition de la numérotation par
impulsions comme valeur par défaut
V0
Réponses numériques
V1
Réponses textuelles
Commande
W_
X_
Z_
Fonction
W0
Indication de la vitesse DTE uniquement
W1
Indication de la vitesse de la ligne, du
protocole de correction des erreurs et de la
vitesse DTE
W2
Indication de la vitesse DCE uniquement
X0
Réponses compatibles avec Hayes
Smartmodem 300/numérotation aveugle
X1
Identique à X0 plus toutes les réponses
CONNECT/numérotation aveugle
X2
Identique à X1 plus détection de
numérotation par boutons-poussoirs
X3
Identique à X1 plus détection de signal
occupé/numérotation aveugle
X4
Toutes les réponses plus numérotation par
boutons-poussoirs plus détection de signal
occupé
Z0
Réinitialisation et extraction du profil actif 0
Z1
Réinitialisation et extraction du profil actif 1
Commandes AT étendues
Commande
Fonction
&C0
Activation forcée du signal de détection de
porteuse (ON)
&C1
Mise en fonction du CD en présence de
porteuse éloignée
&D0
Ignorance du signal DTR par le modem
&D1
Retour du modem en mode commande après
passage DTR
&D2
Raccrochage du modem et retour en mode
commande après passage DTR
&D3
Réinitialisation du modem après passage DTR
&F_
&F
Rappel de la configuration d’usine par défaut
&G_
&G0
Désactivation du signal
&G1
Désactivation du signal
&G2
Signal 1800 Hz
&K0
Désactivation du contrôle de flux
&K3
Activation du contrôle de flux matériel
DPE/PAE
&K4
Activation du contrôle de flux logiciel
XON/XOFF
&K5
Activation du contrôle de flux transparent
XON/XOFF
&K6
Activation du contrôle de flux DPE/PAE et
XON/XOFF
&M0
Opération asynchrone
&C_
&D_
&K_
&M_
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem
39
Commande
&P_
&R_
&S_
&T_
&V
&W_
%E_
40
Guide d’utilisation
Fonction
&P0
Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Etats-Unis)
&P1
Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Royaume-Uni et
Hong-Kong)
&P2
Identique au paramètre &P0 mais à
20 impulsions par minute
&P3
Identique au paramètre &P1 mais à
20 impulsions par minute
&R0
Réservée
&R1
Fonctionnement de CTS en fonction des
exigences de contrôle de flux
&S0
Activation forcée du signal DSR (ON)
&S1
Désactivation DSR en mode commande,
activation en mode en ligne
&T0
Fin du test en cours
&T1
Exécution d’un test en boucle analogique local
&T3
Exécution d’un test en boucle numérique local
&T4
Affectation d’une demande de test en boucle
numérique éloigné par modem éloigné
&T5
Refus d’une demande de test en boucle
numérique éloigné
&T6
Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné
&T7
Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné et d’un autotest
&T8
Exécution d’un test en boucle analogique local
et d’un autotest
&V0
Affichage des profils stockés et actifs
&V1
Affichage des statistiques sur la dernière
connexion
&W0
Stockage du profil actif en tant que profil 0
&W1
Stockage du profil actif en tant que profil 1
%E0
Désactivation de la resynchronisation
automatique
%E1
Activation de la resynchronisation
automatique
+MS?
Affichage des paramètres de sélection de
modulation en cours
+MS=?
Affichage de la liste des options de sélection
de modulation prises en charge
Commande
Fonction
+MS=a,b,c,e,f
Sélection de modulation où : a=0, 1, 2, 3, 9,
10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000;
d=300- 56000; e=0-1; et f=0-1. A, b, c, d, e, f
par défaut=12, 1, 300, 56000, 0, 0. Le
paramètre “a” indique le protocole de
modulation souhaité où : 0=V.21, 1=V.22,
2=V.22bis, 3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34,
12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex,
V.90,V.34......, 64=Bell 103 et 69=Bell 212. Le
paramètre “b” indique des opérations en
mode automatique où : 0=mode automatique
désactivé, 1= mode automatique activé avec
V.8/V.32 Annexe A. Le paramètre “c” indique
la vitesse des données de connexion minimale
(300- 56000). Le paramètre “d” indique la
vitesse de connexion maximale (300-56000). Le
paramètre “e” indique le type codec (0= Law
et 1=A-Law). Le paramètre “f” indique la
détection de notification d’un “bit volé”
(0=détection désactivée 1=détection activée).
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44
Commande
%C_
&Q_
Fonction
%C0
Désactivation de la compression de données MNP
Classe 5 et V.42bis
%C1
Activation de la compression de données MNP Classe 5
uniquement
%C2
Activation de la compression de données V.42bis
uniquement
%C3
Activation de la compression de données MNP Classe
5 et V.42bis
&Q0
Liaison de données directe uniquement (identique à
\N1)
&Q5
Liaison de données V.42 avec options de rétromigration
&Q6
Liaison de données normale uniquement (identique à
\N0)
+DS44=0, 0
Désactivation de V.44
+DS44=3, 0
Activation de V.44
+DS44?
Valeurs en cours
+DS44=?
Liste des valeurs de support
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem
41
Commandes télécopie de classe 1
+FAE=n
Réponse automatique à une télécopie/des données
+FCLASS=n
Classe de service
+FRH=n
Réception de données avec encadrement HDLC
+FRM=n
Réception de données
+FRS=n
Réception de silence
+FTH=n
Transmission de données avec encadrement HDLC
+FTM=n
Transmission de données
+FTS=n
Arrêt de la transmission et attente
Commandes télécopie de classe 2
42
Guide d’utilisation
+FCLASS=n
Classe de services
+FAA=n
Réponse adaptative
+FAXERR
Valeur d’erreur de télécopie
+FBOR
Ordre de bit de données en phase C
+FBUF?
Taille de la mémoire tampon (lecture uniquement)
+FCFR
Indication de la réception de la confirmation
+FCLASS=
Classe de service
+FCON
Réponse à la connexion par télécopie
+FCIG
Définition de l’identification de la station appelée
+FCIG:
Indication de l’identification de la station appelée
+FCR
Capacité de réception
+FCR=
Capacité de réception
+FCSI:
Indication de l’ID de la station appelée
+FDCC=
Paramètres des fonctions DCE
+FDCS:
Indication de la session en cours
+FDCS=
Résultats de la session en cours
+FDIS:
Indication des fonctions éloignées
+FDIS=
Paramètres des sessions en cours
+FDR
Début ou suite des données de réception de la phase C
+FDT=
Transmission de données
+FDTC:
Indication des fonctions de la station appelée
+FET:
Envoi de la réponse au message sous forme de page
+FET=N
Transmission de la ponctuation de la page
+FHNG
Fin de l’appel avec état
+FK
Fin de la session
+FLID=
Chaîne d’ID locale
+FLPL
Document à interroger
+FMDL?
Identification du modèle
+FMFR?
Identification du fabricant
+FPHCTO
Expiration du délai de la phase C
+FPOLL
Indication de la demande d’appel
+FPTS:
Etat du transfert de la page
+FPTS=
Etat du transfert de la page
+FREV?
Identification de la révision
+FSPT
Activation de l’appel
+FTSI:
Indication de l’ID de la station de transmission
Commandes vocales
#BDR
Sélection du débit en bauds
#CID
Activation de la détection de l’ID appelant et format du rapport
#CLS
Sélection de données, télécopie ou voix/audio
#MDL?
Identification du modèle
#MFR?
Identification du fabricant
#REV?
Identification du niveau de révision
#TL
Niveau de transmission de la sortie audio
#VBQ?
Recherche de la taille de la mémoire tampon
#VBS
Bits par échantillon (ADPCM ou PCM)
#VBT
Temporisation du signal sonore
#VCI?
Identification de la méthode de compression
#VLS
Sélection de la ligne vocale
#VRA
Temporisation d’abandon de rappel
#VRN
Temporisation de rappel non émis
#VRX
Mode de réception vocale
#VSDB
Réglage de la suppression du silence
#VSK
Paramètre de déviation de la mémoire tampon
#VSP
Période de détection du silence
#VSR
Sélection du taux d’échantillonnage
#VSS
Réglage de la suppression du silence
#VTD
Fonction d’indication de tonalité DTMF
#VTM
Activation du placement de marques horaires
#VTS
Génération de signaux sonores
#VTX
Mode de transmission vocale
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem
43
A l’attention des utilisateurs pour la Suisse :
Si le signal Taxsignal n’est pas désactivé (OFF) sur votre ligne téléphonique
Swisscom, le fonctionnement du modem risque de ne pas être optimal. Pour
remédier à cet inconvénient, vous pouvez utiliser un filtre disposant des
spécifications suivantes :
Telekom PTT SCR-BE
Taximpulssperrfilter-12kHz
PTT Art. 444.112.7
Bakom 93.0291.Z.N
44
Guide d’utilisation
Annexe B. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour
plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre
pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un
produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou
service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut
être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications
réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par
Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE
RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE
CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION
D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des
garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises
à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce
document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou
utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des
dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce
document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des
produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence
ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété
intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce
document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées
en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement
d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et
sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
© Copyright Lenovo 2008
45
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans
un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière
significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures
évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur
tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les
résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de
vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Consigne relative à la sortie télévision
La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage
privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette
technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout
désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y
autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marques
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans
certains autres pays :
Lenovo
Le logo Lenovo
Rescue and Recovery
ThinkCentre
ThinkVantage
Wake on LAN est une marque d’International Business Machines Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Celeron, Intel, Intel Core et Pentium sont des marques d’Intel Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres
pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des
tiers.
46
Guide d’utilisation
Index
A
création (suite)
et utilisation d’une disquette de réparation
image de CD/DVD de diagnostic 18
Access Help 34
achat de services supplémentaires 36
administrateur, mot de passe 10
affichage et modification des paramètres 9
aide
Access Help 34
assistance technique 33
service 35
alimentation
caractéristiques 4
Prise en charge de l’interface ACPI 4
assistance technique
aide 33
consignes 33
service 33
autotest à la mise sous tension (POST) 13
D
démarrage de l’utilitaire de configuration 9
diagnostic
disquettes 17, 18
espace de travail Rescue and Recovery 18, 19
exécution, disquettes 18
exécution, image de CD/DVD 18
image de CD/DVD 18
création 18
PC-Doctor for DOS 16, 17
PC-Doctor for Windows 16, 17
PC-Doctor for Windows PE 16, 19
programmes 16
diagnostics 15
disque, création de récupération du produit 23
disque de récupération du produit, création 23
disquette, création et utilisation d’une disquette de
réparation 28
documentation, utilisation 35
dossier, books online 33
dossier books, online 33
dossier Online Books 33
B
BIOS, mise à jour
13, 14
C
caractéristiques 3
spécifications 3
cartes d’extension 4
commandes
AT de base 37
MNP/V.42/V.42bis/V.44 41
programmation manuelle du modem 37
télécopie de classe 1 42
télécopie de classe 2 42
vocales 43
commandes AT
de base 37
étendues 39
commandes du modem
AT de base 37
AT étendues 39
manuelle 37
MNP/V.42/V.42bis/V.44 41
télécopie de classe 1 42
télécopie de classe 2 42
vocales 43
configuration
mots de passe 10
unité de récupération d’urgence 30
consigne, sortie télévision 46
consigne relative à la sortie télévision 46
consignes
assistance technique 33
garantie 34
sécurité 1, 34
sources 33
consignes de sécurité 34
Consignes de sécurité 1
création
disque de récupération du produit 23
et utilisation d’un support de récupération d’urgence
© Copyright Lenovo 2008
28
E
échec, récupération à partir du POST/BIOS 14
environnement d’exploitation 6
espace de travail, sauvegarde et récupération 26
espace de travail Rescue and Recovery 26
Ethernet 3
F
flashage du BIOS 13
fonctions d’entrée-sortie (E-S)
4
G
garantie
34
I
installation
pilotes de périphérique
introduction ix
29
L
Lenovo, site Web 34
logiciels
Présentation 7
récupération 23
27
47
M
S
marques 46
mise à jour
BIOS 13
programmes système 13
mise à jour (flashage) du BIOS 14
MNP/V.42/V.42bis/V.44, commandes 41
modification
mots de passe 10
séquence d’amorçage 12
mots de passe
administrateur 10
définition, modification, suppression 10
remarques 10
utilisateur 10
mots de passe, utilisation 9
sécurité 1
caractéristiques 4
profil par unité, utilisation 11
sélection
unité d’amorçage 11
unité d’amorçage temporaire 11
service
aide 35
assistance technique 33
service clients 35
service clients 35
services
achat supplémentaire 36
autres 36
site Web Lenovo 34
sortie, utilitaire de configuration 12
sources, informations 33
souris
nettoyage 19
non optique 20
souris optique 19
souris non optique 20
souris optique 19
sous-système audio 3
sous-système vidéo 3
spécifications physiques 5
support, création et utilisation, récupération 27
support de récupération, création et utilisation 27
suppression d’un mot de passe 10
système
gestion 4
programmes 13
N
nettoyage de la souris
19
O
opérations, sauvegarde et récupération 25
opérations de sauvegarde et de récupération
25
P
paramètres
affichage 9
avancés 12
modification 9
paramètres avancés 12
pilotes de périphérique
installation 29
récupération 29
présentation, logiciel 7
Productivity Center, ThinkVantage 33
programmation manuelle du modem, commandes
programmes de diagnostic, utilisation 35
programmes système, mise à jour 13
T
37
33
U
R
récupération
bloc d’amorçage 14
disquette de réparation, création et utilisation
échec de la mise à jour du POST/BIOS 14
espace de travail, Rescue and 26
incidents, résolution 30
logiciels 23
opérations, sauvegarde et 25
pilotes de périphérique 29
récupération du bloc d’amorçage 14
remarques 45
remarques, mots de passe 10
Rescue and Recovery 23
résolution des incidents 15
résolution des incidents, de base 15
résolution des incidents de base 15
résolution des incidents de récupération 30
48
télécopie de classe 1
commandes 42
télécopie de classe 2
commandes 42
ThinkVantage Productivity Center
Guide d’utilisation
28
unité d’amorçage 11
séquence, modification 12
temporaire, sélection 11
unité d’amorçage temporaire 11
unité de récupération d’urgence, démarrage 30
unités internes 3
utilisateur, mot de passe 10
utilisation
autres services 36
disquette de réparation, création et utilisation
documentation 35
mots de passe 9
programmes de diagnostic 35
support de récupération, création et 27
utilitaire de configuration 9
utilitaire, démarrage 9
utilitaire de configuration 9
utilitaire de configuration, sortie 12
28
V
vocales, commandes
43
Index
49
50
Guide d’utilisation
Référence : 45C6531
(1P) P/N: 45C6531

Manuels associés