▼
Scroll to page 2
of
64
ThinkCentre Guide d’utilisation Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 47. Première édition - février 2010 © Copyright Lenovo 2010. Table des matières Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v Consignes de sécurité . . . . . . . . ix Chapitre 1. Présentation du produit . . . 1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . Présentation des logiciels . . . . . . . . . . Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . Localisation des connecteurs et composants de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du support de l’ordinateur . . . . . . . 1 4 5 5 7 9 Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel . . . . . . 11 Installation ou remplacement de matériel . Installation d’options externes . . . . Installation sur un support mural . . . Remplacement de clavier ou de la souris Obtention de pilotes de périphérique . . . Dispositifs de sécurité de base . . . . . Verrou avec câble intégré . . . . . . Protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 12 12 13 13 13 Chapitre 3. Informations relatives à la récupération . . . . . . . . . . . . 15 Création et utilisation d’un support de récupération Création d’un support de récupération . . . . Utilisation d’un support de récupération . . . Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération . . . . . . . . . . . . . . Opération de sauvegarde . . . . . . . . . Opération de récupération . . . . . . . . Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery . . . . . . . . . . . . . . . Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . Création d’un support de récupération d’urgence Utilisation d’un support de récupération d’urgence . . . . . . . . . . . . . . Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique . . . . . . . . . . . . . . Résolution des incidents de récupération . . . . 15 15 16 17 17 18 19 20 20 21 22 23 Chapitre 4. Utilisation du programme Setup Utility . . . . . . . . . . . . 25 Démarrage du programme Setup Utility . . Affichage ou modification de paramètres . Utilisation de mots de passe . . . . . . Remarques concernant les mots de passe Mot de passe utilisateur . . . . . . © Copyright Lenovo 2010 . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 26 26 26 Mot de passe administrateur . . . . . Définition, modification ou suppression d’un de passe . . . . . . . . . . . . Activation ou désactivation d’un périphérique. Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . Sélection d’une unité d’amorçage temporaire Affichage ou modification de la séquence d’amorçage . . . . . . . . . . . Sortie du programme Setup Utility . . . . . . mot . . . . . . . . . . 26 27 27 28 28 . 28 . 29 Chapitre 5. Mise à jour des programmes système . . . . . . . . 31 Utilisation de programmes système . Mise à jour du BIOS (flashage) à partir Mise à jour (flashage) du BIOS à partir système d’exploitation . . . . . . . . . . . 31 d’un disque 32 de votre . . . . . 32 Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic . . . . . . . . . 33 Résolution des incidents de base . . Programmes de diagnostic . . . . Lenovo ThinkVantage Toolbox . . Lenovo System Toolbox . . . . PC-Doctor for Rescue and Recovery PC-Doctor for DOS . . . . . . Nettoyage de la souris. . . . . . Souris optique . . . . . . . Souris non optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 34 35 35 36 36 37 37 38 Chapitre 7. Assistance technique . . . 41 Sources d’informations . . . . . . . . Dossier Online Books . . . . . . . . Lenovo ThinkVantage Tools . . . . . . ThinkVantage Productivity Center . . . . Lenovo Welcome . . . . . . . . . Access Help . . . . . . . . . . . Sécurité et garantie . . . . . . . . . Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) Assistance technique . . . . . . . . . Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic . . . . . . Demande d’assistance . . . . . . . . Autres services . . . . . . . . . . Achat de services supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 41 41 42 42 42 42 43 43 . . . . . . . . 43 44 45 45 Annexe. Remarques . . . . . . . . . 47 Consigne relative à la sortie télévision . Marque CE de conformité aux directives européennes . . . . . . . . . . Marques . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . 48 . 48 Index . . . . . . . . . . . . . . . 49 iii iv Guide d’utilisation Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. France Canada ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel Claviers Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY. Paramètres canadiens Au Canada, on utilise : v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF. Nomenclature Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Copyright Lenovo 2010 v Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes : v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien serrés ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. vi Guide d’utilisation Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement. L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur. Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements. Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 USA Attention: Lenovo Director of Licensing Assistance téléphonique Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465. Avis aux lecteurs canadiens vii viii Guide d’utilisation Consignes de sécurité ATTENTION : Avant d’utiliser le présent manuel, veillez à prendre connaissance de toutes les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés au produit. Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un au format PDF sur le site Web de Support Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support © Copyright Lenovo 2010 ix x Guide d’utilisation Chapitre 1. Présentation du produit Le présent chapitre fournit des informations sur les fonctions, les caractéristiques, les logiciels préinstallés, les connecteurs et les emplacements des pièces de l’ordinateur et sur la manière de régler le support de l’ordinateur. Il est composé des rubriques suivantes : v «Caractéristiques» : Cette section fournit des informations sur les caractéristiques de l’ordinateur. v «Spécifications», à la page 4 : Cette section présente les spécifications physiques de l’ordinateur. v «Présentation des logiciels», à la page 5 : Cette section fournit des informations sur les logiciels fournis avec l’ordinateur. v «Localisation des connecteurs et composants de l’ordinateur», à la page 7 : La présente section fournit des informations pour vous aider à localiser les connecteurs et les pièces de l’ordinateur. v «Réglage du support de l’ordinateur», à la page 9 : La présente section explique comment régler le support de votre ordinateur. Caractéristiques Cette section fournit des informations sur les fonctions de votre ordinateur. Informations système Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de configuration (Setup Utility). Voir Chapitre 4, «Utilisation du programme Setup Utility», à la page 25. Microprocesseur Votre ordinateur est équipé de l’un des microprocesseurs suivants (la taille du cache interne varie en fonction du modèle) : v Microprocesseur Intel Celeron v Microprocesseur Intel Core 2 Duo v Microprocesseur à deux coeurs Intel Pentium Celeron Modules de mémoire v Pour les machines de type 1165, 1184 et 1186, prise en charge de deux barrettes DDR2 DIMM (à taux de transfert double) v Pour les machines de type 0401, 0994 et 2565, prise en charge de trois barrettes DDR3 DIMM (à taux de transfert double) Unités internes v Un lecteur de disque optique v Une unité de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment) © Copyright Lenovo 2010 1 Sous-système audio v Carte audio intégrée haute-définition (HD) v Connecteurs de microphone et de casque v Haut-parleur interne Connectivité v Contrôleur Ethernet 10/100/1000 Mbit/s Fonctions de gestion du système v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST v v v v v v Prise en charge de l’interface ACPI Démarrage automatique Interface DMI Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) SM (System Management), BIOS (Basic Input/Output System) et logiciels SM Wake on LAN Fonctions d’entrée-sortie (E-S) v Connecteur Ethernet v Un port série 9 broches v Six ports USB v Deux connecteurs audio (casque et micro) Extension v Une baie d’unité de disque dur v Une baie d’unique de disque optique Bloc d’alimentation v Bloc d’alimentation électrique 130 watts Dispositifs de sécurité v Computrace v Activation ou désactivation des unités SATA v Activation ou désactivation de ports USB v Contrôle de la séquence d’amorçage v Démarrage sans clavier ni souris v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington) v Mot de passe utilisateur et mot de passe administrateur pour l’accès au BIOS Logiciels préinstallés Certains logiciels sont préinstallés sur votre ordinateur afin de vous aider à travailler plus facilement et de manière plus sécurisée. Pour plus d’informations, voir «Présentation des logiciels», à la page 5. 2 Guide d’utilisation Système d’exploitation préinstallé L’un des systèmes d’exploitation suivants est préinstallé sur votre ordinateur : v Microsoft Windows 7 v Microsoft Windows XP Professionnel (préinstallé via des droits de mise à niveau inférieur dans Windows 7 Professional) Système(s) d’exploitation, certifié(s) ou testé(s) pour la compatibilité1 (La liste varie selon le type de modèle) v Linux 1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre ordinateur postérieurement à la publication du présent manuel. Cette liste est susceptibles d’être modifiée. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le site Web de son fournisseur. Chapitre 1. Présentation du produit 3 Spécifications La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur. Dimensions Largeur : 472 mm Hauteur : 355 mm Profondeur : 70 mm Poids Configuration maximale à la livraison : 7,2 kg Environnement Température de l’air : En fonctionnement : 10 à 35 °C Hors fonctionnement : -20 à 50 °C (avec module) Humidité : En fonctionnement : 20 % à 80 % (10 % par heure, sans condensation) Hors fonctionnement : 10 % à 90 % (10 % par heure, sans condensation) Altitude : En fonctionnement : -15,2 à 3 048 m Hors fonctionnement : -15,2 à 10 668 m Entrée électrique Tension en entrée : Plage basse : Minimum : 100 V ca Maximum : 127 V ca Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz Plage haute : Minimum : 200 V ca Maximum : 240 V ca Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz 4 Guide d’utilisation Présentation des logiciels L’ordinateur est équipé d’un système d’exploitation et de quelques logiciels préinstallés. Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows La présente section fournit des informations sur les logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows. Logiciels fournis par Lenovo Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur et du système d’exploitation. Lenovo ThinkVantage Tools : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous guide vers de nombreuses sources d’information et offre un accès aisé à divers outils permettant de travailler plus facilement et en toute sécurité. Pour plus d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Tools», à la page 41. Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. ThinkVantage Productivity Center : Le programme ThinkVantage Productivity Center permet d’accéder à un ensemble de sources d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer les performances de votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir «ThinkVantage Productivity Center», à la page 42. Remarque : ThinkVantage Productivity Center est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows XP. Lenovo Welcome : Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre ordinateur. Remarque : Le programme Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. Product Recovery : Le programme Product Recovery permet de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut. ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery (RnR) désigne une solution de récupération automatique permettant de réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation. Remarque : Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery n’est disponible que sur les machines de type 0401, 0994 et 2565. Chapitre 1. Présentation du produit 5 Power Manager : Le programme Power Manager fournit une solution de gestion de l’alimentation complète, flexible et facile d’utilisation de votre ordinateur ThinkCentre. Le programme Power Manager permet d’ajuster les paramètres de l’alimentation afin d’optimiser l’équilibrage entre les performances du système et les économies d’énergie. ThinkVantage System Update : ThinkVantage System Update (TVSU) permet de garder à jour le logiciel installé sur votre ordinateur en téléchargeant et en installant des progiciels (applications ThinkVantage, pilotes de périphériques, mises à jour du BIOS et autres applications tierces). Certains logiciels que vous devez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que Rescue and Recovery et ThinkVantage Productivity Center. Lenovo ThinkVantage Toolbox Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à assurer la maintenance de votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les problèmes éventuels, à vous familiariser avec les technologies innovantes de Lenovo, ainsi qu’à obtenir des informations complémentaires sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Toolbox», à la page 35. Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. Lenovo System Toolbox Le programme Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre ordinateur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour vous aider à tester les composants matériels de votre ordinateur. Il peut également indiquer les paramètres contrôlés par le système d’exploitation qui interfèrent avec le bon fonctionnement de votre système. Pour plus d’informations, voir «Lenovo System Toolbox», à la page 35. Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows XP. PC-Doctor for Rescue and Recovery Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery est préinstallé sur votre ordinateur ThinkCentre dans le cadre de l’espace de travail Rescue and Recovery pour vous aider à diagnostiquer les incidents matériels. Il peut également indiquer les paramètres contrôlés par le système d’exploitation qui interfèrent avec le bon fonctionnement de votre système. Utilisez le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Pour plus d’informations, voir «PC-Doctor for Rescue and Recovery», à la page 36. Remarque : Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery n’est disponible que sur les machines de type 0401, 0994 et 2565. Adobe Reader Adobe Reader est un programme de lecture et d’impression des documents PDF qui permet de faire des recherches au sein des documents. Pour plus d’informations concernant l’accès aux publications et leur affichage, voir «Dossier Online Books», à la page 41. 6 Guide d’utilisation Logiciel antivirus Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel antivirus sur votre ordinateur avec un abonnement gratuit pendant 30 jours. Au terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour continuer à recevoir les mises à jour du logiciel antivirus. Pour plus d’informations concernant l’utilisation de votre logiciel antivirus, reportez-vous au système d’aide de ce logiciel. Localisation des connecteurs et composants de l’ordinateur La présente section fournit des informations pour vous aider à localiser les connecteurs et les pièces de l’ordinateur. Figure 1. Vue avant 1 Caméra intégrée (disponible dans certains modèles) 2 Micro intégré 3 Boutons de réglage de la luminosité 4 Connecteurs USB (3) 5 Connecteur de casque 6 Connecteur de microphone 7 Interrupteur d’alimentation 8 Voyant d’alimentation 9 Haut-parleurs internes (2) Chapitre 1. Présentation du produit 7 Figure 2. Vue arrière 1 Connecteur d’alimentation 2 Port Ethernet 3 Ports USB (3) 8 Guide d’utilisation 4 Port série 5 Emplacement du verrou avec câble intégré 6 Lecteur de disque optique Réglage du support de l’ordinateur Votre ordinateur est doté d’un support que vous pouvez utiliser pour ajuster votre ordinateur pour un confort optimal. Tirez le support et réglez l’inclinaison de l’ordinateur (de 10° à 35°, comme illustré ci-dessous). ATTENTION : Assurez-vous que l’ordinateur soit incliné d’au moins 10° par rapport à la verticale ; sinon, il risque d’être instable et de tomber. 35° 10° Figure 3. Réglage du support de l’ordinateur Chapitre 1. Présentation du produit 9 10 Guide d’utilisation Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel Le présent chapitre explique comment installer ou remplacer du matériel pour votre ordinateur. Il est composé des rubriques suivantes : v «Installation ou remplacement de matériel» v «Obtention de pilotes de périphérique», à la page 12 v «Dispositifs de sécurité de base», à la page 13 Installation ou remplacement de matériel Cette section explique comment installer ou remplacer du matériel pour votre ordinateur. Vous pouvez conserver ou augmenter les fonctionnalités de l’ordinateur en installant ou en remplaçant du matériel. Remarques : 1. Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo. 2. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions appropriées de cette section, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement. Installation d’options externes Vous pouvez installer des options externes à votre ordinateur, par exemple des haut-parleur externe, une imprimante ou un scanner. Pour certaines options externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lors de l’installation d’une option externe, voir «Localisation des connecteurs et composants de l’ordinateur», à la page 7 afin d’identifier le connecteur ou le port requis. Suivez ensuite les instructions fournies avec l’option pour effectuer la connexion et installer les logiciels ou pilotes de périphérique nécessaires. Installation sur un support mural L’ordinateur peut être utilisé avec des supports muraux homologués par l’organisme UL (Underwriters Laboratories) de 100 mm × 100 mm. Pour que l’ordinateur soit correctement fixé au mur, utilisez quatre vis répondant aux critères suivants : Diamètre × Pas × Longueur : 4 mm × 0,7 mm × 10 mm. Remarque : Lors de l’installation sur un support mural, veillez à laisser au moins un espace de 60 mm entre le mur et votre ordinateur pour permettre l’accès aux connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur. © Copyright Lenovo 2010 11 Remplacement de clavier ou de la souris Attention Ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du document Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit des instructions pour remplacer le clavier ou la souris. Pour remplacer le clavier ou la souris sans fil, reportez-vous aux instructions fournies avec le clavier ou la souris sans fil. Vous pouvez également vous reporter au système d’information de votre service d’assistance Windows pour des instructions relatives à la technologie sans fil. Pour remplacer le clavier ou la souris USB, procédez comme suit : 1. Retirez tout support des lecteurs. Mettez ensuite l’ordinateur hors tension. 2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant. 3. Débranchez de l’ordinateur l’ancien câble du clavier ou de la souris. 4. Connectez un nouveau clavier ou une nouvelle souris à l’un des ports USB de l’ordinateur. Voir «Localisation des connecteurs et composants de l’ordinateur», à la page 7. Figure 4. Connexion du clavier ou de la souris USB 5. Rebranchez tous les cordons d’alimentation aux prises de courant. Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) défectueuses à Lenovo. Des informations sont fournies à ce propos avec les nouvelles CRU ou vous seront communiquées quelques jours après la réception des nouvelles CRU. Obtention de pilotes de périphérique Vous pouvez obtenir des pilotes de périphérique pour les systèmes d’exploitation qui n’ont pas été préinstallés à l’adresse http://www.lenovo.com/support. Les fichiers readme fournis avec ces pilotes contiennent les instructions d’installation. 12 Guide d’utilisation Dispositifs de sécurité de base Différentes options de sécurité sont disponibles pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre ordinateur. Outre les verrous physiques, vous pouvez également empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur en installant un verrou logiciel bloquant le clavier et exigeant un mot de passe. Verrou avec câble intégré Remarque : Faites en sorte que tous les câbles de sécurité installés n’interfèrent pas avec d’autres câbles de l’ordinateur. Vous pouvez utiliser un verrou avec câble intégré, parfois appelé verrou Kensington, pour sécuriser votre ordinateur à un bureau, une table ou tout autre point d’attache non permanent. Le verrou avec câble intégré est relié à l’emplacement de sécurité situé à l’arrière de l’ordinateur et est commandé par une clé. Pour connaître l’emplacement du verrou avec câble intégré, voir «Localisation des connecteurs et composants de l’ordinateur», à la page 7. Il s’agit du même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des ordinateurs bloc-notes. Vous pouvez commander un verrou avec câble intégré auprès de Lenovo en faisant une recherche sur Kensington à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Protection par mot de passe Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez définir un mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration (Setup Utility). Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, vous êtes invité à saisir le mot de passe. L’ordinateur ne peut être utilisé tant que le mot de passe valide n’a pas été entré. Pour plus d’informations, voir Chapitre 4, «Utilisation du programme Setup Utility», à la page 25. Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel 13 14 Guide d’utilisation Chapitre 3. Informations relatives à la récupération Le présent chapitre fournit des informations sur les solutions de récupération proposées par Lenovo. Il est composé des rubriques suivantes : v «Création et utilisation d’un support de récupération» v «Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération», à la page 17 v v v v «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 19 «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 20 «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 22 «Résolution des incidents de récupération», à la page 23 Remarques : 1. Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de logiciels en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes varient en fonction de votre type de système d’exploitation. 2. Le produit se trouvant sur le support de récupération ne peut être utilisé que dans les cas suivants : v restauration du produit préinstallé sur votre ordinateur, v réinstallation du produit, v modification du produit via les fichiers supplémentaires (Additional Files). Création et utilisation d’un support de récupération Le support de récupération vous permet de restaurer les paramètres par défaut de l’unité de disque dur. Le support de récupération est utile lorsque vous transférez l’ordinateur vers une autre zone, lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de fonctionnement après avoir essayé toutes les autres méthodes de récupération. Par mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement possible un support de récupération. Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les supports de récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils ont été créés. Le support de récupération peut comporter un support d’amorçage et un support de données. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer un seul support de données. Il est donc important de stocker ces supports en lieu sûr après leur création. Création d’un support de récupération Cette section explique comment créer un support de récupération sur différents systèmes d’exploitation. Remarque : Sur le système d’exploitation Windows 7, vous pouvez créer des supports de récupération à l’aide de disques ou d’unités de stockage USB externes. Sur le système d’exploitation Windows XP, vous pouvez créer des supports de récupération en n’utilisant que des disques ; cette opération est donc également appelée ″création de disques de récupération du produit.″ © Copyright Lenovo 2010 15 v Pour créer des supports de récupération sur le système d’exploitation Windows 7, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Disques de récupération de la configuration d’usine. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. v Pour créer des disques Product Recovery sur le système d’exploitation Windows XP, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Recovery Media. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Utilisation d’un support de récupération La présente section explique comment utiliser des supports de récupération sur différents systèmes d’exploitation. v Sur le système d’exploitation Windows 7, vous pouvez utiliser les supports de récupération uniquement pour restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur. Vous pouvez utiliser les supports de récupération pour remettre l’ordinateur en état de fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de récupération ont échoué. Avertissement : Lorsque vous utilisez le support de récupération pour restaurer les paramètres par défaut, tous les fichiers se trouvant sur le disque dur sont supprimés et remplacés par les paramètres par défaut. Pour utiliser un support de récupération sur le système d’exploitation Windows 7, procédez comme suit : 1. En fonction du type de support de récupération, connectez le support d’amorçage (clé mémoire ou autre périphérique de stockage USB) à l’ordinateur, ou insérez le disque d’amorçage dans le lecteur de disque optique. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée, puis appuyez sur la touche Entrée. Le processus de restauration commence. 4. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’opération. Remarques : 1. A l’issue de la restauration des paramètres d’usine par défaut de votre ordinateur, vous devrez peut-être réinstaller les pilotes de certains périphériques. Voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 22. 2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes, vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft Works. Ces disques ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de Microsoft Office ou de Microsoft Works. v Sur le système d’exploitation Windows XP, vous pouvez utiliser les disques Product Recovery pour restaurer le contenu d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, effectuer une récupération personnalisée, ou encore d’autres opérations de reprise et de récupération, telles que la récupération de fichiers individuels. Vous avez la possibilité d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery pour effectuer diverses opérations de récupération. 16 Guide d’utilisation Avertissement : Lorsque vous utilisez des disques Product Recovery pour restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur, tous les fichiers situés sur l’unité de disque dur seront supprimés et remplacés par les paramètres d’usine par défaut. Lors du processus de restauration, vous avez la possibilité de sauvegarder un ou plusieurs fichiers présents sur votre unité de disque dur sur un autre support avant que les données ne soient supprimées. Pour utiliser les disques Product Recovery sur le système d’exploitation Windows XP, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 2. Insérez le disque d’amorçage dans l’unité de disque optique. 3. Sélectionnez l’unité de disque optique qui contient le disque d’initialisation comme unité de démarrage, puis appuyez sur Entrée. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. 4. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système. 5. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez ensuite le disque Product Recovery approprié lorsqu’un message vous y invite. Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération Remarque : Les informations de cette section ne s’appliquent qu’aux machines de type 0401, 0994 et 2565, sur lesquelles le programme Rescue and Recovery est préinstallé. Le programme Rescue and Recovery permet de sauvegarder le contenu intégral de votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos fichiers de données, vos programmes logiciels et vos paramètres personnels. Vous pouvez indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la sauvegarde : v v v v v Dans une zone protégée de l’unité de disque dur Sur l’unité de disque dur secondaire, si elle a été installée sur votre ordinateur Sur une unité de disque dur USB externe connectée Sur une unité réseau Sur des disques inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’un lecteur optique inscriptible) Une fois que vous avez sauvegardé le contenu sur l’unité de disque dur, vous pouvez restaurer la totalité du contenu du disque dur, uniquement les fichiers sélectionnés, ou encore ne restaurer que le système d’exploitation Windows et les applications. Opération de sauvegarde La présente section explique comment effectuer une sauvegarde à l’aide de Rescue and Recovery sur différents systèmes d’exploitation. v Pour effectuer une opération de sauvegarde sur le système d’exploitation Windows 7 à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 17 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche Lancement de Rescue and Recovery avancé. 3. Cliquez sur Sauvegarder votre disque dur et sélectionnez les options de l’opération de sauvegarde. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent pour terminer l’opération de sauvegarde. v Pour effectuer une opération de sauvegarde sur le système d’exploitation Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de Rescue and Recovery avancé → Sauvegarde de l’unité de disque dur, puis sélectionnez les options pour l’opération de sauvegarde. 3. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’opération de sauvegarde. Opération de récupération La présente section explique comment effectuer une opération de récupération à l’aide de Rescue and Recovery sur différents systèmes d’exploitation. v Pour effectuer une opération de récupération sur le système d’exploitation Windows 7 à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche Lancement de Rescue and Recovery avancé. 3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde. 4. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’opération de récupération. v Pour effectuer une opération de récupération sur le système d’exploitation Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de Rescue and Recovery avancé. 3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde. 4. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’opération de récupération. Pour plus d’informations sur l’exécution d’une opération de récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 19. 18 Guide d’utilisation Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery Remarque : Les informations de cette section ne s’appliquent qu’aux machines de type 0401, 0994 et 2565, sur lesquelles le programme Rescue and Recovery est préinstallé. L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de récupération même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Vous pouvez alors effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde L’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre support enregistrable tel qu’un périphérique USB ou un disque. Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau. v Restauration de l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery Si vous avez sauvegardé l’unité de disque dur à l’aide de Rescue and Recovery, vous pouvez la restaurer à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. v Restauration des paramètres d’usine par défaut de l’unité de disque dur L’espace de travail Rescue and Recovery permet de restaurer l’intégralité du contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut. Si votre unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la possibilité de restaurer les paramètres d’usine par défaut sur la partition C: en laissant toutes les autres partitions intactes. L’espace de travail Rescue and Recovery fonctionnant indépendamment du système d’exploitation Windows, vous pouvez restaurer les paramètres d’usine par défaut même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery ou si vous restaurez ses paramètres d’usine par défaut, tous les fichiers se trouvant sur la partition principale (généralement, l’unité C:) sont supprimés au cours de la procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers un autre support. Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. 3. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 19 Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents de récupération», à la page 23. 4. Effectuez l’une des opérations suivantes : v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery ou pour rétablir ses paramètres d’usine par défaut, cliquez sur Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur les fonctions de l’espace de travail Rescue and Recovery, cliquez sur Aide. Remarques : 1. A l’issue de la restauration des paramètres d’usine par défaut de votre unité de disque dur, vous devrez peut-être réinstaller les pilotes de certains périphériques. Voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 22. 2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes, vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft Works. Ces disques ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de Microsoft Office ou de Microsoft Works. Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence Un support de récupération d’urgence, tel qu’un disque ou une unité de disque dur USB, permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de disque dur. Remarques : 1. Les informations de cette section ne s’appliquent qu’aux machines de type 0401, 0994 et 2565, sur lesquelles le programme Rescue and Recovery est préinstallé. 2. Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide d’un support de récupération d’urgence dépendent du système d’exploitation. 3. Le disque de récupération d’urgence peut être amorcé à partir de n’importe quel type de lecteur optique. 4. Vous pouvez aussi exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery, après avoir utilisé un support de récupération pour résoudre un incident, restaurer l’ordinateur et rétablir l’accès à l’espace de travail Rescue and Recovery. Création d’un support de récupération d’urgence La présente section explique comment créer un support de récupération d’urgence sur différents systèmes d’exploitation. v Pour créer un support de récupération d’urgence sur le système d’exploitation Windows 7, procédez comme suit : 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche Lancement de Rescue and Recovery avancé. 20 Guide d’utilisation 3. Cliquez sur l’icône Create Rescue Media. La fenêtre Création d’un support Rescue and Recovery s’ouvre. 4. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type du support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire. 5. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent pour créer un support de récupération d’urgence. v Pour créer un support de récupération d’urgence sur le système d’exploitation Windows XP, procédez comme suit : 1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Recovery Media. La fenêtre Création d’un support Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type du support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire. 3. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent pour créer un support de récupération d’urgence. Utilisation d’un support de récupération d’urgence La présente section explique comment utiliser le support de récupération d’urgence créé. v Si vous avez créé un support de récupération à l’aide d’un disque, procédez comme suit pour utiliser le support de récupération d’urgence : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Dans le menu Startup Device, sélectionnez l’unité de disque optique de votre choix comme première unité d’amorçage. Insérez ensuite le disque de récupération d’urgence dans l’unité de disque optique et appuyez sur Entrée. Le support de récupération démarre. v Si vous avez créé un support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur USB, procédez comme suit pour utiliser le support de récupération d’urgence : 1. Connectez l’unité de disque dur USB à l’un des ports USB de votre ordinateur. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Dans le menu Startup Device, sélectionnez l’unité de disque dur USB comme première unité d’amorçage et appuyez sur Entrée. Le support de récupération démarre. v Si vous avez créé un support de récupération d’urgence à l’aide de l’unité de disque dur secondaire, définissez celle-ci comme première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage pour démarrer le support de récupération d’urgence. Voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 28. Remarque : L’unité de disque dur interne secondaire n’est disponible que sur certains modèles d’ordinateur. Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 21 Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Les informations d’aide relatives à chaque fonction sont disponibles dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Suivez les instructions pour terminer le processus de récupération. Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique Avant d’installation ou de réinstaller des pilotes de périphérique, vérifiez qu’un système d’exploitation est préinstallé et que vous disposez de la documentation et du support logiciel concernant le périphérique. Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C:) dans le sous-répertoire SWTOOLS\DRIVERS. La dernière version des pilotes des périphériques préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse suivante http://www.lenovo.com/support. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé aux périphériques. Pour installer ou réinstaller le pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur Windows ou l’icône Poste de travail. 3. Accédez au répertoire C:\SWTOOLS. 4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur tels que AUDIO ou VIDEO. 5. Ouvrez le sous-dossier approprié. 6. Effectuez l’une des opérations suivantes : v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.exe. Cliquez deux fois sur le fichier, puis suivez les instructions qui s’affichent pour effectuer l’installation. v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.txt ou un autre fichier de type .txt. Ce fichier porte parfois le nom du système d’exploitation (par exemple, WIN98.txt). Le fichier TXT contient des informations relatives à l’installation du pilote de périphérique. Suivez les instructions pour terminer l’installation. v Si le sous-dossier de l’unité contient un fichier portant l’extension .inf et que vous souhaitez installer le pilote de périphérique à l’aide de ce fichier, reportez-vous au système d’informations Windows Aide et Support pour obtenir des informations détaillées sur le processus d’installation du pilote. 22 Guide d’utilisation Résolution des incidents de récupération Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows, effectuez l’une des opérations suivantes : Remarque : L’espace de travail Rescue and Recovery n’est disponible que sur les machines de type 0401, 0994 et 2565. v Utilisez un support de récupération pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 20. v Utilisez des supports de récupération si toutes les autres méthodes de récupération ont échoué et que vous avez besoin de restaurer l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération», à la page 15. Remarque : Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence ou d’un support de récupération, vous n’avez peut-être pas défini l’unité de récupération (unité de disque dur interne, disque, unité de disque dur USB ou autres périphériques externes) en tant que première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Vous devez d’abord vérifier que votre unité de récupération d’urgence est définie comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage, dans le programme Setup Utility. Pour plus d’informations sur la modification ponctuelle ou permanente de la séquence d’amorçage de l’unité, voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 28. Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir Chapitre 4, «Utilisation du programme Setup Utility», à la page 25. Il est important de créer un support de récupération d’urgence et un ensemble de supports de récupération dès que possible et de les conserver en lieu sûr pour une utilisation future. Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 23 24 Guide d’utilisation Chapitre 4. Utilisation du programme Setup Utility L’utilitaire de configuration (Setup Utility) permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres similaires de l’utilitaire. Le présent chapitre fournit des informations sur les rubriques suivantes afin de vous aider à utiliser l’utilitaire de configuration : v «Démarrage du programme Setup Utility» v v v v v «Affichage ou modification de paramètres» «Utilisation de mots de passe», à la page 26 «Activation ou désactivation d’un périphérique», à la page 27 «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 28 «Sortie du programme Setup Utility», à la page 29 Démarrage du programme Setup Utility La présente section explique comment démarrer le programme Setup Utility. Pour démarrer le programme Setup Utility, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F1 lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque vous entendez plusieurs signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F1. L’utilitaire de configuration (Setup Utility) s’ouvre. Remarque : Si un mot de passe a été défini, Setup Utility ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré le mot de passe exact. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de passe», à la page 26. Affichage ou modification de paramètres Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments des paramètres de configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, lancez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage du programme Setup Utility». Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Vous avez besoin du clavier pour utiliser le programme Setup Utility. Les touches nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque écran. © Copyright Lenovo 2010 25 Utilisation de mots de passe L’utilitaire de configuration permet de définir un mot de passe afin d’empêcher tout accès non autorisé à votre ordinateur et à vos données. Les options suivantes sont disponibles pour vous aider à définir un mot de passe utilisateur ou un mot de passe administrateur : v Set User Password v Set Administrator Password Il n’est pas nécessaire de définir un mot de passe pour utiliser l’ordinateur. Cependant, l’utilisation d’un mot de passe améliore la sécurité informatique. Si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après. Remarques concernant les mots de passe Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères alphanumériques dans l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement éventé. Pour définir un mot de passe fiable, suivez les instructions ci-après : Remarque : Les mots de passe du programme Setup Utility ne tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. v Il doit comporter au moins huit caractères v Il doit contenir au moins un caractère alphabétique et un numérique v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur. v Il n’est pas un mot ou un nom commun. v Il est très différent de vos mots de passe précédents. Mot de passe utilisateur Après un mot de passe utilisateur défini à l’aide de l’option Set User Password, une invite s’affiche chaque fois que vous mettez l’ordinateur sous tension. Vous ne pouvez pas utiliser l’ordinateur tant qu’un mot de passe valide n’a pas été saisi. Pour plus d’informations sur la définition d’un mot de passe, voir «Définition, modification ou suppression d’un mot de passe», à la page 27. Mot de passe administrateur L’option Set Administrator Password vous permet de définir un mot de passe administrateur qui empêche les utilisateurs non autorisés à modifier les paramètres de configuration. Si vous êtes responsable de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir un mot de passe administrateur. Pour plus d’informations sur la définition d’un mot de passe, voir «Définition, modification ou suppression d’un mot de passe», à la page 27. Une fois qu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration. Vous ne pouvez pas accéder à l’utilitaire de configuration tant qu’aucun mot de passe valide n’a pas été saisi. Si vous avez défini à la fois un mot de passe utilisateur et un mot de passe administrateur, vous pouvez taper l’un ou l’autre pour utiliser votre ordinateur. Cependant, pour modifier les paramètres de configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur. 26 Guide d’utilisation Définition, modification ou suppression d’un mot de passe Cette section fournit des instructions sur la manière de définir, de modifier ou de supprimer un mot de passe. Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations ci-dessous. 1. Démarrez le programme Setup Utility. Voir «Démarrage du programme Setup Utility», à la page 25. 2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security → Set User Password ou Set Administrator Password. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe. Remarque : Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères alphanumériques dans l’ordre de votre choix. Pour plus d’informations, voir «Remarques concernant les mots de passe», à la page 26. Activation ou désactivation d’un périphérique La présente section explique comment activer ou désactiver l’accès utilisateur à un périphérique. USB Setup Cette option permet de configurer les ports USB. SATA Controller Lorsque cette option a pour valeur Disabled, tous les périphériques raccordés aux connecteurs SATA (par exemple, le disque dur ou le lecteur de disque optique) sont désactivés et n’apparaissent pas dans la configuration du système. Pour activer ou désactiver un périphérique, procédez comme suit : 1. Démarrez le programme Setup Utility. Voir «Démarrage du programme Setup Utility», à la page 25. 2. Dans le menu principal du programme Setup Utility, sélectionnez Devices. 3. Selon le périphérique à activer ou désactiver, effectuez l’une des opérations suivantes : v Sélectionnez USB Setup et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour activer ou désactiver le ou les ports USB de votre choix. v Sélectionnez ATA Drives Setup → SATA Controller pour activer ou désactiver les unités connectées aux connecteurs SATA sur la carte mère. 4. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée. 5. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal du programme Setup Utility. Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois. 6. Appuyez sur la touche F10 pour sauvegarder les nouveaux paramètres et quitter le programme Setup Utility. Remarques : a. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez Exit → Discard Changes and Exit. b. Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche F9 ou sélectionnez Exit → Load Optimal Defaults. Chapitre 4. Utilisation du programme Setup Utility 27 Sélection d’une unité d’amorçage Si l’ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique (tel qu’une unité de disque dur ou le disque inséré dans l’unité optique), utilisez l’une des procédures suivantes pour sélectionner l’unité d’amorçage de votre choix. Sélection d’une unité d’amorçage temporaire La présente section fournit des instructions concernant la sélection d’une unité d’amorçage temporaire. Vous pouvez utiliser ces instructions pour effectuer un démarrage à partir de n’importe quelle unité d’amorçage. Remarque : Tous les disques et les unités de disque dur ne sont pas forcément amorçables. Pour sélectionner une unité d’amorçage temporaire, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée dans le menu Startup Device et appuyez sur Entrée pour commencer. Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device ne modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage. Affichage ou modification de la séquence d’amorçage La présente section fournit des instructions relatives à l’affichage ou à la modification définitive de la séquence d’amorçage configurée. Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée, procédez comme suit : 1. Démarrez le programme Setup Utility. Voir «Démarrage du programme Setup Utility», à la page 25. 2. Sélectionnez Startup → Primary Boot Sequence. Lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran. 3. Sélectionnez la première unité d’amorçage, la deuxième, et ainsi de suite. 4. Appuyez sur Echap pour revenir au menu Startup. Sélectionnez ensuite les périphériques pour Automatic Boot Sequence et Error Boot Sequence. 5. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal du programme Setup Utility. Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois. 6. Appuyez sur la touche F10 pour sauvegarder les nouveaux paramètres et quitter le programme Setup Utility. Remarques : a. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez Exit → Discard Changes and Exit. b. Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche F9 ou sélectionnez Exit → Load Optimal Defaults. 28 Guide d’utilisation Sortie du programme Setup Utility Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour revenir au menu principal du programme Setup Utility. Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois. Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes : v Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres et quitter le programme Setup Utility, appuyez sur la touche F10. Sinon, les modifications apportées ne seront pas sauvegardées. v Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les nouveaux paramètres, sélectionnez Exit → Discard Changes and Exit. v Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche F9 ou sélectionnez Exit → Load Optimal Defaults. Chapitre 4. Utilisation du programme Setup Utility 29 30 Guide d’utilisation Chapitre 5. Mise à jour des programmes système Le présent chapitre fournit des informations sur la mise à jour des programmes POST et BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour. Il est composé des rubriques suivantes : v «Utilisation de programmes système» v «Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque», à la page 32 v «Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation», à la page 32 Utilisation de programmes système Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Sont notamment inclus l’autotest à la mise sous tension, le BIOS et l’utilitaire de configuration (Setup Utility). L’autotest à la mise sous tension désigne une séquence de tests et de procédures qui sont exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le BIOS est la couche logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de configuration permet de visualiser ou de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur. La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous pouvez facilement mettre à jour l’autotest à la mise sous tension, le BIOS et l’utilitaire de configuration en démarrant votre ordinateur à l’aide d’un disque de mise à jour des programmes système ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système d’exploitation. Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes d’autotest et du BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour de l’autotest à la mise sous tension et du BIOS contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de créer un disque de mise à jour des programmes système, soit un programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation. © Copyright Lenovo 2010 31 Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque Cette section explique comment mettre à jour (flasher) le BIOS à partir d’un disque. Remarque : Vous pouvez télécharger une image de disque auto-amorçable (appelée également image ISO) contenant les mises à jour des programmes système pour créer un disque de mises à jour des programmes système. Allez à la page : http://www.lenovo.com/support Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à partir d’un disque, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Dans le menu Startup Device, sélectionnez l’unité de disque optique de votre choix comme première unité d’amorçage. Insérez ensuite le disque dans l’unité de disque optique et appuyez sur Entrée. La mise à jour commence. 4. A l’invite de modification du numéro de série, il est recommandé d’appuyer sur N. Toutefois, si vous ne souhaitez pas modifier le numéro de série, appuyez sur Y, entrez le numéro de série, puis appuyez sur la touche Entrée. 5. A l’invite de modification du type de machine et du modèle, il est recommandé d’appuyer sur N. Toutefois, si vous ne souhaitez pas modifier le type de machine et le modèle, appuyez sur Y, entrez le type de machine et le modèle, puis appuyez sur la touche Entrée. 6. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, retirez le disque de l’unité de disque optique. Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation Remarque : Lenovo apportant sans cesse des améliorations à ses sites Web, le contenu des pages peut être modifié sans préavis, y compris le contenu référencé dans la procédure suivante. Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à partir de votre système d’exploitation, procédez comme suit : 1. Rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support. 2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit : a. Dans la zone Enter a product number, entrez le type de votre ordinateur, puis cliquez sur Go. b. Cliquez sur Downloads and drivers. c. Sélectionnez BIOS dans la zone de liste déroulante Refine results pour localiser aisément tous les liens associés au BIOS. d. Cliquez sur le lien de mise à jour du BIOS. 3. Cliquez sur le fichier TXT contenant les instructions de mise à jour (par flashage) du BIOS à partir du système d’exploitation. 4. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le téléchargement commencé. 5. Suivez les instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à jour. 32 Guide d’utilisation Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic Le présent chapitre fournit des informations sur les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que sur les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas décrit dans ce chapitre, voir Chapitre 7, «Assistance technique», à la page 41 pour connaître les ressources supplémentaires de résolution des incidents. Il est composé des rubriques suivantes : v «Résolution des incidents de base» v «Programmes de diagnostic», à la page 34 v «Nettoyage de la souris», à la page 37 Résolution des incidents de base Le tableau suivant fournit des informations de base destinées à faciliter la résolution des incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur. Remarque : Si l’incident persiste après que vous avez appliqué l’identification et la résolution des incidents de base, faites réparer l’ordinateur. Pour obtenir les informations de sécurité et de garantie, ainsi que la liste des numéros de téléphone du support Lenovo, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec votre ordinateur. Symptôme L’ordinateur ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Action Vérifiez les points ci-après. v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée. v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé. v Le voltage de l’ordinateur correspond au voltage de la prise électrique pour votre pays ou région. L’écran est noir. Vérifiez les points ci-après. v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée. v Le voltage de l’ordinateur correspond au voltage de la prise électrique pour votre pays ou région. v Les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. Le clavier ou la souris USB ne fonctionne pas. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v Le clavier USB ou la souris est correctement raccordé à l’un des ports USB de l’ordinateur. v Pour le clavier USB, aucune touche n’est bloquée. v La souris USB est propre. Voir «Nettoyage de la souris», à la page 37. © Copyright Lenovo 2010 33 Symptôme Action Le clavier ou la souris sans fil ne Vérifiez les points ci-après. fonctionne pas. v L’ordinateur est allumé. v La ou les piles du clavier ou de la souris sans fil ne sont pas usées. v Les configurations sans fil sont toutes définies correctement. Il se peut que vous deviez vous reporter à la documentation fournie avec le clavier ou la souris sans fil ou au système d’information de votre service d’assistance Windows pour des instructions relatives à la technologie sans fil. Si votre souris sans fil possède un dispositif de sécurité, assurez-vous qu’il est correctement raccordé à l’un des ports USB de l’ordinateur. v Pour le clavier sans fil, aucune touche n’est bloquée. v La souris sans fil est propre. Voir «Nettoyage de la souris», à la page 37. Le système d’exploitation ne démarre pas. Vérifiez que l’unité sur laquelle se trouve le système d’exploitation est répertoriée dans la séquence d’amorçage. Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 28. L’ordinateur émet plusieurs signaux sonores avant le démarrage du système d’exploitation. Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée. Programmes de diagnostic Les programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de votre ordinateur. Ils peuvent également indiquer les paramètres contrôlés par le système d’exploitation qui interfèrent avec le bon fonctionnement de votre système. Les programmes suivants sont préinstallés sur votre ordinateur pour vous aider à diagnostiquer les incidents : v Lenovo ThinkVantage Toolbox ou Lenovo System Toolbox, en fonction de votre système d’exploitation (utilisé lorsque le système d’exploitation est en cours de fonctionnement) v PC-Doctor for Rescue and Recovery (lorsque vous ne pouvez pas démarrer le système d’exploitation Windows) Remarque : Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery n’est disponible que sur les machines de type 0401, 0994 et 2565. Remarques : 1. Vous pouvez également télécharger PC-Doctor for DOS à l’adresse http://www.lenovo.com/support. Voir «PC-Doctor for DOS», à la page 36 pour plus d’informations. 2. Si vous ne parvenez pas à isoler et à résoudre vous-même l’incident après avoir exécuté les programmes, sauvegardez et imprimez les fichiers journaux créés par les deux programmes. Vous en aurez besoin lorsque vous contacterez un représentant du support technique Lenovo. 34 Guide d’utilisation Lenovo ThinkVantage Toolbox Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à assurer la maintenance de votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les problèmes éventuels, à vous familiariser avec les technologies innovantes de Lenovo, ainsi qu’à obtenir des informations complémentaires sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser la fonction de diagnostic de Lenovo ThinkVantage Toolbox pour tester des périphériques, diagnostiquer les incidents informatiques, créer des supports de diagnostic amorçables, mettre à jour les pilotes de système et consulter les informations système. Pour exécuter le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Etat de santé du système et diagnostics. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme Lenovo ThinkVantage Toolbox, reportez-vous au système d’aide de ce programme. Lenovo System Toolbox Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows XP. Le programme Lenovo System Toolbox fonctionne via le système d’exploitation pour vous permettre de tester les périphériques, d’afficher les symptômes et les solutions liées aux incidents, de mettre à jour les pilotes système et d’afficher les informations système. Pour exécuter le programme Lenovo System Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo Services → Lenovo System Toolbox. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme Lenovo System Toolbox, reportez-vous au système d’aide de ce programme. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 35 PC-Doctor for Rescue and Recovery Remarque : Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery n’est disponible que sur les machines de type 0401, 0994 et 2565. Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery installé sur votre ordinateur Lenovo. Utilisez le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Pour exécuter le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery dans l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. Au bout d’un court instant, l’espace de travail IBM Rescue and Recovery s’ouvre. 3. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel. Le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery s’ouvre. 4. Sélectionnez le test de diagnostic de votre choix. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme PC-Doctor for Rescue and Recovery, reportez-vous au système d’aide de PC-Doctor for Rescue and Recovery. Remarque : Si vous rencontrez des incidents vous empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery après avoir utilisé un support de récupération d’urgence pour effectuer une récupération à la suite d’incidents et après avoir accédé à l’espace de travail Rescue and Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 20. PC-Doctor for DOS Vous pouvez également télécharger la dernière version de PC-Doctor for DOS à l’adresse http://www.lenovo.com/support. Le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS opère indépendamment du système d’exploitation Windows. Utilisez le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS à partir d’un disque de diagnostic que vous avez créé. Création d’un disque de diagnostic Cette section explique comment créer un disque de diagnostic. Pour créer un disque de diagnostic, procédez comme suit : 1. Téléchargez une image de disque auto-amorçable (également appelée image ISO) du programme de diagnostic à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support 2. Vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de gravure pour créer un disque de diagnostic avec l’image ISO. 36 Guide d’utilisation Exécution du programme de diagnostic à partir du disque de diagnostic La présente section explique comment exécuter un programme de diagnostic à partir du disque de diagnostic. Pour exécuter le programme de diagnostic à partir du disque de diagnostic que vous avez créé, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. 3. Insérez le disque de diagnostic dans l’unité de disque optique. 4. Sélectionnez l’unité de disque optique qui contient le disque de diagnostic comme unité de démarrage, puis appuyez sur Entrée. Le programme de diagnostic s’ouvre. 5. Suivez les instructions qui s’affichent pour exécuter le test de diagnostic de votre choix. Pour plus d’informations, appuyez sur la touche F1. 6. Retirez le disque du lecteur de disque optique après avoir terminé de test de diagnostic. Nettoyage de la souris Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique ou d’une souris non optique. Souris optique Une souris optique utilise une DEL et un détecteur optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer. Pour nettoyer la souris optique, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur. 3. Retournez la souris pour examiner la lentille. a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit. b. Si la lentille est sale (poussières), soufflez doucement sur les saletés. 4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à déterminer les changements de position de la souris. 5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur. 6. Remettez votre ordinateur sous tension. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 37 Souris non optique L’illustration suivante montre les composants d’une souris non optique. Remarque : L’illustration peut être légèrement différente pour votre souris. 1 2 3 4 Anneau du crochet de retenue Bille Rouleaux plastiques Compartiment à bille Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez peut-être nettoyer cette dernière. Pour nettoyer une souris non optique, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur. 3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue 1 jusqu’à la position déverrouillée pour faire apparaître la bille. 4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille 2, puis faites pivoter la souris sur le côté pour que l’anneau et la bille tombent dans votre main. 5. Lavez la bille dans de l’eau tiède et savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un chiffon propre. 6. Soufflez doucement dans le logement de la bille 4 afin d’en retirer la poussière et les peluches. 7. Examinez les rouleaux de plastique 3 à l’intérieur du logement de la bille. Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux. 38 Guide d’utilisation 8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°. Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés. Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements après le nettoyage. 9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux. 10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en position verrouillée. 11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur. 12. Remettez votre ordinateur sous tension. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 39 40 Guide d’utilisation Chapitre 7. Assistance technique Ce chapitre fournit des informations relatives à l’aide, aux services et à l’assistance technique concernant les produits Lenovo. Il est composé des rubriques suivantes : v «Sources d’informations» v «Assistance technique», à la page 43 Sources d’informations Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre ordinateur. Dossier Online Books Le dossier Online Books préinstallé sur l’ordinateur contient le Guide d’utilisation. Il fournit des informations qui permettent d’installer, d’utiliser et de gérer l’ordinateur. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour la consultation de ce document. Pour afficher ce document, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Online Books → Online Books, puis cliquez deux fois sur le document correspondant à votre ordinateur. Ce document est également disponible sur le site Web de support Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Remarques : 1. Le document est au format PDF. Adobe Reader doit être préinstallé sur l’ordinateur pour l’afficher. Si Adobe Reader n’est pas installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tentez de visualiser le fichier PDF et vous guide dans l’installation d’Adobe Reader. 2. Ce document est disponible dans d’autres langues sur le site Web de support Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support 3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Reader dans une autre langue que celle préinstallée sur l’ordinateur, téléchargez la version de votre choix à partir du site Web d’Adobe : http://www.adobe.com Lenovo ThinkVantage Tools Remarque : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. Le programme Lenovo ThinkVantage Tools permet de travailler plus facilement et en toute sécurité en offrant un accès aisé à divers outils, tels que : v Lenovo ThinkVantage Toolbox v Power Manager v Product Recovery © Copyright Lenovo 2010 41 v Rescue and Recovery (disponible sur les machines de type 0401, 0994 et 2565) v System Update Pour accéder au programme Lenovo ThinkVantage Tools, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools. ThinkVantage Productivity Center Remarque : ThinkVantage Productivity Center est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows XP. Le programme ThinkVantage Productivity Center fournit des sources d’informations et des outils pour rendre l’informatique plus aisée et sécurisée. Il permet un accès facile à diverses technologies, comme : v Power Manager v Product Recovery v Rescue and Recovery (disponible sur les machines de type 0401, 0994 et 2565) v System Update Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Productivity Center. Lenovo Welcome Remarque : Le programme Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo livrés avec le système d’exploitation Windows 7. Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre ordinateur. Access Help Le système d’aide Access Help fournit des informations sur la mise en route, l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la protection des données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des incidents. v Pour ouvrir Access Help sur le système d’exploitation Windows 7, cliquez sur Démarrer → Aide et support → Lenovo Access Help. v Pour ouvrir Access Help sur le système d’exploitation Windows XP, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Access Help. Dans le système d’aide Access Help, effectuez une sélection dans l’onglet Table des matières ou Index, ou faites une recherche sur un terme particulier ou une expression dans l’onglet Recherche. Sécurité et garantie Le document Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur contient des informations relatives à la sécurité, la garantie, les numéros de téléphone du service d’assistance, les CRU, ainsi que d’autres consignes et informations. Avant d’utiliser les informations du présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 47. 42 Guide d’utilisation Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) Le site Web Lenovo propose des informations à jour et des services concernant l’achat, la mise à jour et la maintenance de votre ordinateur. Il vous permet également : v d’acheter des ordinateurs portables et de bureau, des écrans, des projecteurs, des mises à niveau et des accessoires pour votre ordinateur, ainsi que de bénéficier d’offres spéciales ; v d’acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les logiciels, la configuration du réseau et les installations personnalisées ; v d’acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus ; v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus récents pour votre modèle d’ordinateur ; v d’accéder aux manuels en ligne relatifs à vos produits ; v d’accéder à la déclaration de Garantie Lenovo ; v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ; v de rechercher les numéros de téléphone du support et de la maintenance pour votre pays ou votre région ; v de trouver un prestataire de services situé à proximité. Assistance technique Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique. Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic En cas d’incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 6, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 33. Pour obtenir des informations concernant des ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de résoudre l’incident sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 41. Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez la documentation qui accompagne le système d’exploitation ou les logiciels, ainsi que les fichiers readme et l’aide en ligne. La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 34. Vous pouvez accéder aux dernières informations techniques et télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour du site de support Web Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support Chapitre 7. Assistance technique 43 Demande d’assistance Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des informations par téléphone par le biais du service clients. Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie : v Détermination des incidents - Du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous assister dans la détermination d’incidents matériels et des actions à mener pour corriger ces incidents. v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous fournir le service adéquat. v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel. Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie : v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ; v identification de l’origine d’incidents logiciels ; v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ; v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ; v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ; v installation et maintenance de programmes d’application. Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve d’achat. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support Lenovo pour votre pays ou votre région, consultez l’adresse http://www.lenovo.com/support et cliquez sur Support phone list ou reportez-vous au guide Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo. Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les informations suivantes avec vous : v type et modèle de machine, v numéros de série des éléments matériels, v description de l’incident survenu, v formulation exacte des éventuels messages d’erreur, v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système. 44 Guide d’utilisation Autres services Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un revendeur agréé. Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance. Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et suivez les instructions qui s’affichent. Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web Microsoft de services de support produit à l’adresse suivante : http://support.microsoft.com/directory ou appelez le centre de support. Des frais peuvent être facturés. Achat de services supplémentaires Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces services, visitez le site Web de Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com Chapitre 7. Assistance technique 45 46 Guide d’utilisation Annexe. Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo. Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable. Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document. Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement d’exploitation utilisé. Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. © Copyright Lenovo 2010 47 Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation. Consigne relative à la sortie télévision La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision. Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle. Marque CE de conformité aux directives européennes Marques Lenovo, le logo Lenovo, Rescue and Recovery, ThinkCentre et ThinkVantage sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Celeron, Intel, Intel Core et Pentium sont des marques d’Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers. 48 Guide d’utilisation Index A G Access Help 42 achat de services supplémentaires 45 affichage et modification des paramètres 25 aide Access Help 42 assistance technique 41 service 43 assistance technique aide 41 consignes 41 service 41 autotest à la mise sous tension (POST) 31 garantie I installation pilotes de périphérique 22 installation d’options dispositifs de sécurité 13 L Lenovo, site Web 43 Lenovo System Toolbox 35 Lenovo ThinkVantage Toolbox 35 Lenovo ThinkVantage Tools 41 Lenovo Welcome 5 logiciel antivirus 7 logiciels récupération 15 B BIOS, mise à jour (flashage) bloc d’alimentation caractéristiques 2 42 32 C caractéristiques 1 clavier, remplacement 12 considérations, mot de passe 26 consigne, sortie télévision 48 consigne relative à la sortie télévision 48 consignes assistance technique 41 garantie 42 sécurité ix, 42 sources 41 consignes de sécurité ix, 42 création et utilisation d’un support de récupération d’urgence création et utilisation support de récupération 15 M 20 marques 48 mise à jour (flashage) du BIOS 32 programmes système 31 mise à jour (flashage) du BIOS 32 modification séquence d’amorçage 28 mot de passe administrateur 26 mot de passe utilisateur 26 mots de passe définition, modification, suppression remarques 26 27 N D nettoyage de la souris d’un support de récupération, création et utilisation démarrage de Setup Utility 25 documentation, utilisation 43 dossier Online Books 41 E environnement d’exploitation 4 espace de travail, sauvegarde et récupération espace de travail Rescue and Recovery 19 Ethernet 2 extension 2 F flashage du BIOS 32 fonctions d’entrée-sortie (E-S) © Copyright Lenovo 2010 2 19 37 20 O opérations, sauvegarde et récupération 17 opérations de sauvegarde et de récupération 17 options externes, installation 11 outils de diagnostic, résolution des incidents 33 P paramètres affichage 25 modification 25 PC-Doctor for Rescue and Recovery pilotes, périphérique 12 pilotes de périphérique 12 installation 22 réinstallation 22 présentation des logiciels 5 36 49 programme Setup Utility, démarrage 25 programmes de diagnostic, utilisation 43 programmes système, mise à jour 31 protection, mot de passe 13 protection par mot de passe 13 R récupération logiciels 15 réinstallation pilotes de périphérique 22 remarques 47 remplacement clavier 12 souris 12 réparation incidents, résolution 23 opérations, sauvegarde et 17 Rescue and Recovery 15 espace de travail, Rescue and Recovery 19 résolution des incidents, de base 33 résolution des incidents, outils de diagnostic 33 résolution des incidents de base 33 résolution des incidents de récupération 23 S sécurité ix activation ou désactivation 27 caractéristiques 2, 13 verrou avec câble intégré 13 sélection unité d’amorçage 28 unité d’amorçage temporaire 28 service aide 43 assistance technique 41 service clients 44 service clients 44 services achat supplémentaire 45 autres 45 Set Administrator Password 26 Set User Password 26 site Web Lenovo 43 sortie, utilitaire de configuration 29 sources, informations 41 souris nettoyage 37 non optique 38 souris optique 37 souris, remplacement 12 souris non optique 38 souris optique 37 sous-système audio 2 spécifications physiques 4 support, création et utilisation d’un support de récupération 15 support de récupération, création et utilisation 15 système gestion 2 programmes 31 50 Guide d’utilisation T ThinkVantage Productivity Center 42 U unité d’amorçage 28 séquence, modification 28 temporaire, sélection 28 unité d’amorçage temporaire 28 unités internes 1 utilisation autres services 45 d’un support de récupération, création et documentation 43 mots de passe 26 programmes de diagnostic 43 utilitaire de configuration 25 utilitaire de configuration 25 utilitaire de configuration, sortie 29 V verrou avec câble intégré, sécurité 13 20 Référence : 89Y1204 (1P) P/N: 89Y1204