Lenovo ThinkStation E20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Lenovo ThinkStation E20 Manuel utilisateur | Fixfr
ThinkStation
Guide d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel
Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 81.
Première édition - février 2010
© Copyright Lenovo 2010.
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v
Chapitre 3. Informations relatives à la
récupération . . . . . . . . . . . . 47
Consignes de sécurité . . . . . . . . ix
Création et utilisation de supports de récupération
Création de supports de récupération. . . . .
Utilisation de supports de récupération . . . .
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération . . . . . . . . . . . . . .
Opération de sauvegarde . . . . . . . . .
Opération de récupération . . . . . . . .
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un support de récupération d’urgence
Utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Création d’une disquette de réparation . . . .
Utilisation d’une disquette de réparation . . .
Installation ou réinstallation de pilotes de
périphérique . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . .
Résolution des incidents de récupération . . . .
Chapitre 1. Présentation générale. . . . 1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . 1
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentation des logiciels . . . . . . . . . . 5
Logiciels fournis par Lenovo . . . . . . . . 5
Adobe Reader . . . . . . . . . . . . . 6
Logiciel antivirus . . . . . . . . . . . . 6
Emplacements . . . . . . . . . . . . . . 7
Localisation des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 7
Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 8
Localisation des composants . . . . . . . . 10
Localisation des composants sur la carte mère . . 11
Localisation des unités internes . . . . . . . 12
Chapitre 2. Installation ou
remplacement de matériel . . . . . . 13
Manipulation des composants sensibles à l’électricité
statique. . . . . . . . . . . . . . . .
Installation ou remplacement de matériel . . . .
Installation d’options externes . . . . . . .
Retrait du carter de l’ordinateur . . . . . .
Retrait et réinstallation du panneau frontal . . .
Installation ou remplacement d’une carte PCI . .
Installation ou remplacement d’un module de
mémoire . . . . . . . . . . . . . .
Installation ou remplacement de l’unité de disque
optique . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du bloc d’alimentation électrique
Remplacement du dissipateur thermique et du
bloc de ventilation . . . . . . . . . . .
Remplacement de l’unité de disque dur
principale . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l’unité de disque dur
secondaire . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du lecteur de cartes . . . . .
Remplacement du bloc de ventilation avant . .
Remplacement du bloc de ventilation arrière . .
Remplacement du clavier . . . . . . . . .
Remplacement de la souris . . . . . . . .
Fin du remplacement de composants . . . . .
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .
Verrou avec câble intégré . . . . . . . . .
Cadenas . . . . . . . . . . . . . .
Protection par mot de passe . . . . . . . .
Effacement des mots de passe perdus ou oubliés
(à l’aide du cavalier CMOS) . . . . . . . .
13
13
14
14
16
17
20
22
24
25
27
31
33
35
38
40
41
42
44
44
45
45
46
49
49
50
50
51
52
52
53
53
53
54
55
55
Chapitre 4. Utilisation du programme
Setup Utility . . . . . . . . . . . . 57
Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . .
Affichage et modification de paramètres . . . . .
Utilisation de mots de passe . . . . . . . . .
Remarques concernant les mots de passe . . .
Mot de passe à la mise sous tension . . . . .
Mot de passe administrateur . . . . . . .
Mot de passe d’accès au disque dur . . . . .
Définition, modification et suppression d’un mot
de passe . . . . . . . . . . . . . .
Activation ou désactivation d’une unité . . . . .
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . .
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . .
Sélection ou modification de la séquence
d’amorçage . . . . . . . . . . . . .
Paramètres avancés . . . . . . . . . . . .
Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . .
57
57
57
58
58
58
58
58
59
59
59
60
60
60
Chapitre 5. Configuration RAID . . . . 61
Niveau RAID. . . . . . . . . . .
Configuration du BIOS système pour activer
fonctionnalité RAID SATA . . . . . .
Création de volumes RAID . . . . . .
Suppression des volumes RAID . . . .
.
la
.
.
.
.
. 61
.
.
.
. 61
. 62
. 63
Chapitre 6. Mise à jour des
programmes système . . . . . . . . 65
Utilisation de programmes système .
© Copyright Lenovo 2010
47
47
48
.
.
.
.
. 65
iii
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir d’un disque 66
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre
système d’exploitation . . . . . . . . . . . 66
Récupération après un incident de mise à jour
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . . 67
Chapitre 7. Résolution des incidents et
outils de diagnostic . . . . . . . . . 69
Résolution des incidents de base . .
Programmes de diagnostic . . . .
Lenovo ThinkVantage Toolbox . .
Lenovo System Toolbox . . . .
PC-Doctor for Rescue and Recovery
PC-Doctor for DOS . . . . . .
Nettoyage de la souris. . . . . .
Souris optique . . . . . . .
Souris non optique . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
69
70
71
71
72
72
73
73
74
Chapitre 8. Assistance technique . . . 77
iv
Guide d’utilisation
Sources d’informations . . . . . . . .
Dossier Online Books . . . . . . . .
Lenovo ThinkVantage Tools . . . . . .
Lenovo Welcome . . . . . . . . .
Sécurité et garantie . . . . . . . . .
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)
Assistance technique . . . . . . . . .
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic . . . . . .
Demande d’assistance . . . . . . . .
Autres services . . . . . . . . . .
Achat de services supplémentaires. . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
77
77
77
78
78
78
78
.
.
.
.
.
.
.
.
78
79
80
80
Annexe. Remarques . . . . . . . . . 81
Consigne relative à la sortie télévision .
Marquage CE de conformité européenne
Marques . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 82
. 82
. 82
Index . . . . . . . . . . . . . . . 83
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
France
Canada
ingénieur commercial
représentant
agence commerciale
succursale
ingénieur technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright Lenovo 2010
v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
vi
Guide d’utilisation
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
USA
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer
le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens
vii
viii
Guide d’utilisation
Consignes de sécurité
ATTENTION :
Avant d’utiliser le présent manuel, il convient de prendre connaissances de
toutes les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les
toutes dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. La lecture et la
compréhension de ces consignes de sécurité vous permettront de réduire les
risques de blessure et/ou de dommage sur votre produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un au format PDF sur le site Web de
Support Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2010
ix
x
Guide d’utilisation
Chapitre 1. Présentation générale
Le présent chapitre contient des informations sur les fonctions, les caractéristiques,
les logiciels préinstallés, les emplacements des pièces et des connecteurs et les
unités internes de l’ordinateur.
Caractéristiques
Cette section contient des informations sur les caractéristiques de l’ordinateur.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration. Voir Chapitre 4, «Utilisation du programme Setup Utility», à la
page 57.
Microprocesseur
v Microprocesseur Intel Core i3
v Microprocesseur Intel Core i5
v Microprocesseur Intel Pentium
v Microprocesseur Intel Xeon
v Mémoire cache interne (taille variable selon le modèle)
Mémoire
v Prise en charge d’un maximum de quatre modules DDR3 ECC UDIMM (doubles
modules de mémoire en ligne sans mise en mémoire tampon avec code de
correction d’erreur double débit de données 3) ou DDR3 Non-ECC UDIMM
Unités
v Lecteur de cartes (installé sur certains modèles)
v Unité de disque optique
v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
Sous-système vidéo
v Carte graphique intégrée pour un connecteur VGA (Video Graphics Array) et un
connecteur DisplayPort (non disponible sur certains modèles)
v Emplacement de carte graphique PCI (Peripheral Component Interconnect)
Express x16 sur la carte mère pour une carte graphique discrète
Sous-système audio
v Carte audio intégrée haute-définition (HD)
v Connecteurs d’entrée audio, de sortie audio et de microphone sur le panneau
arrière
v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal
v Haut-parleur interne (installé sur certains modèles)
© Copyright Lenovo 2010
1
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 100/1000 Mbit/s
v Modem fax PCI (sur certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
v Démarrage automatique
v Technologie Intel AMT (Active Management Technology)
v Technologie Intel Hyper-Threading (sur certains modèles)
v Technologie Intel RST (Rapid Storage Technology)
v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE)
v Technologie RST (Rapid Storage Technology)
v BIOS et logiciels SM (System Management)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée Serial
Port Ring Detect (détection d’appel sur le port série) pour un modem externe)
v Windows Management Instrumentation (WMI)
Fonctions d’entrée-sortie (E-S)
v Port série 9 broches (un standard et un facultatif)
v Huit ports USB (Universal Serial Bus)
(deux en façade et six à l’arrière)
v Un connecteur Ethernet
v Un connecteur DisplayPort (non disponible sur certains modèles)
v Un connecteur d’écran VGA (non disponible sur certains modèles)
v Trois connecteurs audio sur le panneau arrière
(entrée audio, sortie audio et microphone)
v Deux connecteurs audio sur le panneau frontal
(microphone et casque)
Extension
v
v
v
v
Une baie de lecteur de cartes
Deux baies d’unité de disque dur
Deux baies d’unité de disque optique
Deux emplacements de cartes PCI
v Un emplacement de carte PCI Express x1
v Un emplacement de carte graphique PCI Express x16
Bloc d’alimentation
v Alimentation de 280 watts avec détection automatique de la tension
v Prise en charge de l’interface ACPI
2
Guide d’utilisation
Dispositifs de sécurité
v Computrace
v Interrupteur de détection de présence du carter (appelé également commutateur
de détection du carter sur certains modèles)
v Activation ou désactivation d’une unité
v Activation ou désactivation des ports USB individuellement
v Mot de passe de l’unité de disque dur
v Clavier équipé d’un lecteur d’empreinte digitale (certains modèles)
v Mot de passe à la mise sous tension et mot de passe administrateur pour l’accès
au BIOS
v Contrôle de la séquence d’amorçage
v Démarrage sans clavier ni souris
v Support pour un verrou avec câble intégré (verrou Kensington)
v Support pour un cadenas
v Module TPM (Trusted Platform Module)
Logiciels, préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas,
un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge
les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus. Pour plus
d’informations, voir «Présentation des logiciels», à la page 5.
Système d’exploitation, préinstallé
v Microsoft Windows 7
v Microsoft Windows Vista
v Microsoft Windows XP Professionnel
(préinstallé via des droits de mise à niveau inférieur dans Windows 7
Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business ou Windows Vista
Ultimate)
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité1 (varie selon le
type du modèle)
v Linux
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de
modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification,
consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation générale
3
Spécifications
La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur.
Dimensions
Largeur : 174,8 mm
Hauteur : 425,2 mm (du sol au dessus de la poignée)
Profondeur : 430,8 mm
Poids
Configuration maximale : 11,2 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C
Hors fonctionnement : -40 à 60 °C (avec module)
Hors fonctionnement : -10 à 60 °C (sans module)
Humidité :
En fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation)
Hors fonctionnement : 20 % à 90 % (sans condensation)
Altitude maximale :
En fonctionnement : -15,2 à 3048 m
Hors fonctionnement : -15,2 à 10668 m
Entrée électrique
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca
Maximum : 127 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz
Position du sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimum : 200 V ca
Maximum : 240 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz
Position du sélecteur de tension : 230 V ca
4
Guide d’utilisation
Présentation des logiciels
L’ordinateur est équipé d’un système d’exploitation et de quelques logiciels
préinstallés.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre
productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils
peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur et du système
d’exploitation.
Lenovo ThinkVantage Tools
Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous guide vers de nombreuses sources
d’informations et offre un accès aisé à divers outils permettant de travailler plus
facilement et en toute sécurité. Pour plus d’informations, voir «Lenovo
ThinkVantage Tools», à la page 77.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Lenovo Welcome
Le programme Lenovo Welcome vous présente les fonctionnalités intégrées
novatrices de Lenovo et vous guide à travers les étapes de configuration
fondamentales qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre ordinateur.
Remarque : Le programme Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7 ou Windows Vista.
ThinkVantage Rescue and Recovery
Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery désigne une solution de
récupération et de restauration appelée à l’aide d’une seule touche et qui
comprend une panoplie d’outils de récupération automatique permettant de
réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de
rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même
si le système d’exploitation refuse de démarrer.
Product Recovery
Le programme Product Recovery permet de restaurer le contenu de l’unité de
disque dur à ses paramètres d’usine par défaut.
Fingerprint Software
Le lecteur d’empreintes digitales intégré fourni sur certains claviers vous permet
d’enregistrer vos empreintes digitales et de les associer à un mot de passe à la mise
sous tension, à un mot de passe d’accès au disque dur et à un mot de passe
Windows. L’authentification par empreinte digitale peut ainsi remplacer les mots
de passe et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un clavier avec
lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs, ou il peut être
acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option.
Chapitre 1. Présentation générale
5
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à gérer votre ordinateur, à
améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les incidents de l’ordinateur, à
vous familiariser avec les technologies novatrices fournies par Lenovo et à obtenir
des informations supplémentaires sur votre ordinateur. Pour plus de détails, voir
«Lenovo ThinkVantage Toolbox», à la page 71.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Lenovo System Toolbox
Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre unité
de disque dur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour
diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés
par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Voir
«Lenovo System Toolbox», à la page 71 pour plus d’informations.
Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur
les ordinateurs Lenovo livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery est préinstallé
sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via l’espace de travail Rescue and
Recovery présent sur tout ordinateur Lenovo et permet de diagnostiquer des
incidents matériels et de signaler des paramètres contrôlés par le système
d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Utilisez PC-Doctor for
Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows. Pour plus d’informations, voir «PC-Doctor for Rescue and Recovery», à
la page 72.
Adobe Reader
Le programme Adobe Reader est un outil de lecture et d’impression des
documents PDF qui permet de faire des recherches au sein de ces documents.
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web
Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 77.
Logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant
30 jours. Au terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour
continuer à recevoir les mises à jour du logiciel.
6
Guide d’utilisation
Emplacements
Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
La figure 1 présente l’emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur.
Figure 1. Emplacements des connecteurs à l’avant
1 Port USB
2 Connecteur de casque d’écoute
3 Connecteur de microphone
4 Port USB
Chapitre 1. Présentation générale
7
Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
La figure 2 présente l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur.
Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher
les câbles sur l’ordinateur.
Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière
1 Connecteur d’alimentation
2 Port série
3 Ports clavier et souris PS/2
(facultatifs)
4 Connecteur d’écran VGA
(non disponible sur certains modèles)
5 Port DisplayPort
(non disponible sur certains modèles)
6 Ports USB (6)
7 Connecteur Ethernet
8
Guide d’utilisation
8 Connecteur de microphone
9 Connecteur de sortie audio
10 Connecteur d’entrée audio
11 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
12 Emplacements de carte PCI Express x1
13 Emplacements de carte PCI (2)
Connecteur
Description
Connecteur d’entrée ligne Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio
audio
externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous connectez
un périphérique audio externe, un câble est branché entre le
connecteur de sortie audio du périphérique et le connecteur
d’entrée audio de l’ordinateur.
Connecteur d’entrée
audio
Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux
périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec
amplificateurs intégrés, un casque d’écoute, un clavier
multimédia, ou au connecteur d’entrée audio sur un système
stéréo ou sur un autre périphérique d’enregistrement externe.
Port DisplayPort
Permet de connecter un écran hautes performances, un écran
Direct Drive ou tout autre périphérique utilisant un connecteur
DisplayPort.
Connecteur DVI
Permet de connecter un écran DVI ou tout autre périphérique
utilisant un connecteur DVI.
Connecteur Ethernet
Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local.
Remarque : Pour exploiter l’ordinateur dans les limites de la
norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5.
Connecteur de
microphone
Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour
enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance
vocale.
Port série
Permet de connecter un modem externe, une imprimante série
ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Port clavier PS/2
Permet de connecter un clavier utilisant un port clavier standard.
Port souris PS/2
Permet de connecter une souris, une boule de commande ou
toute autre unité de pointage utilisant un port souris standard.
Port USB
Permet de connecter un périphérique pour lequel un port USB
est nécessaire, par exemple un clavier, une souris, une
imprimante ou un scanneur USB. Si vous disposez de plus de
huit périphériques USB, vous pouvez faire l’acquisition d’un
concentrateur USB afin de connecter des périphériques USB
supplémentaires.
Connecteur d’écran VGA
Utilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre périphérique
utilisant un connecteur d’écran VGA.
Chapitre 1. Présentation générale
9
Localisation des composants
La figure 3 présente l’emplacement des différents composants internes de
l’ordinateur. Pour retirer le carter de l’ordinateur, voir «Retrait du carter de
l’ordinateur», à la page 14.
Figure 3. Emplacement des composants
1 Microprocesseur, dissipateur
thermique et bloc de ventilation du
dissipateur thermique
2 Module de mémoire
3 Unité de disque optique
4 Lecteur de cartes
(installé sur certains modèles)
10
Guide d’utilisation
5 Bloc de connecteurs audio et ports USB du
panneau frontal
6 Carte PCI
(installée sur certains modèles)
7 Bloc de ventilation arrière
8 Bloc d’alimentation électrique
Localisation des composants sur la carte mère
La figure 4 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère.
Figure 4. Emplacements des composants sur la carte mère
1 Connecteur d’alimentation 4 broches 13 Connecteur du panneau frontal
2 Microprocesseur
14 Cavalier CMOS d’effacement/de reprise
(Complementary Metal Oxide Semiconductor)
3 Connecteur du ventilateur du
15 Ports USB du panneau frontal (2)
microprocesseur
4 DIMM 2
16 Connecteur audio du panneau frontal
5 DIMM 1
17 Connecteur de haut-parleur interne
6 DIMM 4
18 Emplacements de carte PCI (2)
7 DIMM 3
19 Emplacement de carte PCI Express x1
8 Connecteur du détecteur thermique 20 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
9 Connecteur d’alimentation
21 Connecteur du ventilateur système
24 broches
10 Connecteurs SATA
22 Connecteur du commutateur de détection
du carter (connecteur du commutateur de
détection d’intrusion)
11 Connecteur eSATA
23 Batterie
12 Connecteur d’alimentation du
24 Port clavier et souris PS/2
ventilateur
Chapitre 1. Présentation générale
11
Localisation des unités internes
Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et
stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour
augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de
support. Votre ordinateur est livré avec les unités suivantes
v Une unité de disque optique SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
dans la baie 1
v Un lecteur de cartes 3,5 pouces dans la baie 3 (installé sur certains modèles)
v Une unité de disque dur SATA 3,5 pouces dans la baie 5
Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, on
désignera ces baies sous le nom de baie 1, baie 2, baie 3, et ainsi de suite. La
figure 5 présente les emplacements des baies d’unité.
Figure 5. Emplacement des baies d’unité
Vous trouverez ci-après la description du type et des dimensions de l’unité que
vous pouvez installer dans chaque baie :
1 Baie 1 - Hauteur maximale : 43.0 mm
2 Baie 2 - Hauteur maximale : 43.0 mm
3 Baie 3 - Hauteur maximale : 25,8 mm
4 Baie 4 - Hauteur maximale : 25,8 mm
5 Baie 5 - Hauteur maximale : 25,8 mm
12
Guide d’utilisation
Unité de disque optique
Unité de disque optique
Lecteur de cartes 3,5 pouces (installé
sur certains modèles)
Unité de disque dur secondaire
SATA 3,5 pouces (installée sur
certains modèles)
Unité de disque dur principale
SATA 3,5 pouces
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
Ce chapitre fournit des instructions relatives à l’installation ou au remplacement de
matériel dans votre ordinateur.
Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique
Ouvrez l’emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement
lorsque le composant défectueux a été retiré de l’ordinateur et lorsque vous êtes
sur le point d’installer le nouveau. Si l’électricité statique est inoffensive pour votre
santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants
de l’ordinateur.
Lorsque vous manipulez d’autres composants de l’ordinateur, prenez les
précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements car ils peuvent provoquer une intensification de
l’électricité statique autour de vous.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Tenez les cartes PCI, les
modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs par leurs côtés.
Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les autres composants de
l’ordinateur.
v Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec
toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact
pendant au moins deux secondes. Ceci a pour effet de dissiper une partie de
l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps.
v Si possible, retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et
installez-le directement sur l’ordinateur sans le déposer. Sinon, vous devez le
poser sur son emballage antistatique, sur une surface plane et lisse.
v Ne placez pas le composant sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre
surface métallique.
Installation ou remplacement de matériel
Cette section contient les instructions relatives à l’installation ou au remplacement
de matériel dans votre ordinateur. Vous pouvez augmenter les capacités de votre
ordinateur et l’entretenir en installant ou en remplaçant du matériel.
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2010
13
Remarques :
1. N’utilisez que des composants informatiques fournis par Lenovo.
2. Pour ajouter ou remplacer des options, conformez-vous aux instructions
appropriées de la présente section ainsi qu’à celles qui accompagnent votre
nouvel équipement.
Installation d’options externes
Vous pouvez connecter des options externes à votre ordinateur, par exemple des
haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanner. Pour certaines options
externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels
supplémentaires. Lorsque vous installez une option externe, reportez-vous aux
sections «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et
«Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 pour
identifier le connecteur requis. Suivez ensuite les instructions fournies avec l’option
pour effectuer la connexion et installer les logiciels ou pilotes de périphérique
nécessaires.
Retrait du carter de l’ordinateur
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit les instructions relatives au retrait du carter de l’ordinateur.
ATTENTION :
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer
le carter de l’ordinateur.
Pour retirer le carter de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Débranchez les cordons d’alimentation, les câbles d’entrée-sortie et tous les
autres câbles reliés à l’ordinateur. Voir «Localisation des connecteurs à l’avant
de l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur», à la page 8.
4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage qui maintiennent le carter de
l’ordinateur en place (cadenas ou verrou avec câble intégré, par exemple). Voir
«Verrou avec câble intégré», à la page 44 et «Cadenas», à la page 45.
5. Retirez les vis de fixation qui maintiennent le carter de l’ordinateur en place.
14
Guide d’utilisation
6. Appuyez sur le bouton de libération situé sur le côté de l’ordinateur et faites
glisser le carter vers l’arrière pour le retirer.
Figure 6. Retrait du carter de l’ordinateur
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
15
Retrait et réinstallation du panneau frontal
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit des instructions relatives au retrait et à la réinstallation du
panneau frontal.
Pour retirer et réinstaller le panneau frontal de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez le panneau frontal en ouvrant les trois taquets en plastique sur le côté
gauche et en le faisant pivoter vers l’extérieur.
Figure 7. Retrait du panneau frontal
3. Pour réinstaller le panneau frontal, alignez les trois taquets en plastique sur le
côté droit du panneau avec les trous correspondants du boîtier, puis faites
pivoter le panneau vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le côté
gauche.
4. Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la
page 42.
16
Guide d’utilisation
Installation ou remplacement d’une carte PCI
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section contient les instructions relatives à l’installation ou au remplacement
d’une carte PCI. Votre ordinateur comprend deux emplacements pour carte PCI
standard, un emplacement pour carte graphique PCI Express x1 et un
emplacement pour carte PCI Express x16.
Pour installer ou remplacer une carte PCI, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. A l’arrière de l’ordinateur, appuyez sur le bouton de libération 1 pour ouvrir
le loquet de la carte 2.
Figure 8. Ouverture du loquet de la carte PCI
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
17
3. Si vous installez une carte PCI, retirez l’obturateur d’emplacement métallique
approprié. Si vous remplacez une ancienne carte PCI, saisissez l’ancienne carte
actuellement installée et tirez doucement dessus pour la dégager de
l’emplacement.
Figure 9. Retrait d’un carte PCI
Remarque : La carte est fermement fixée dans son logement. Si nécessaire,
déplacez petit à petit chaque côté de la carte en alternance jusqu’à
ce que la carte puisse être retirée.
4. Sortez la nouvelle carte PCI de son emballage antistatique.
5. Installez la nouvelle carte PCI dans l’emplacement approprié sur la carte mère.
Voir «Localisation des composants sur la carte mère», à la page 11.
Remarque : Si vous installez une carte graphique PCI Express x16, veillez à ce
que les pattes de retenue de l’emplacement mémoire soient
fermées avant de procéder à l’installation de la carte graphique.
18
Guide d’utilisation
6. Faites pivoter le loquet de la carte en position fermée pour sécuriser la carte
PCI.
Figure 10. Installation d’une carte PCI
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer l’installation ou le remplacement, reportez-vous à la section
«Fin du remplacement de composants», à la page 42.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
19
Installation ou remplacement d’un module de mémoire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit les instructions relatives à l’installation ou au remplacement
d’un module de mémoire.
Votre ordinateur comporte quatre emplacements permettant l’installation ou le
remplacement de modules de mémoire pour obtenir un maximum de 16 Go de
mémoire système. Pour installer ou remplacer un module de mémoire, procédez
comme indiqué ci-dessous :
v Utilisez soit des modules DDR3 ECC UDIMM, soit des modules DDR3
Non-ECC UDIMM sur votre ordinateur. N’installez pas de modules DDR3 ECC
UDIMM et DDR3 Non-ECC UDIMM en même temps dans le même ordinateur.
v Utilisez des modules de mémoire de 1, 2 ou 4 Go dans toute combinaison de
votre choix, à concurrence de 16 Go maximum.
v Installez les modules de mémoire en respectant l’ordre DIMM 1, DIMM 3,
DIMM 2 et DIMM 4. Voir «Localisation des composants sur la carte mère», à la
page 11.
Pour installer ou remplacer un module de mémoire, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Repérez les emplacements de mémoire. Voir «Localisation des composants sur
la carte mère», à la page 11.
3. Retirez toutes les pièces susceptibles d’empêcher l’accès aux emplacements
mémoire. Selon votre modèle d’ordinateur, il peut s’avérer nécessaire de retirer
la carte graphique PCI Express x16 pour accéder aux emplacements mémoire
plus facilement. Voir «Installation ou remplacement d’une carte PCI», à la page
17.
4. Ouvrez les pattes de retenue.
Figure 11. Ouverture des pattes de retenue
20
Guide d’utilisation
Si vous remplacez un ancien module de mémoire, ouvrez les pattes de retenue
et tirez délicatement le module de mémoire hors de son emplacement.
Figure 12. Retrait d’un module de mémoire
5. Positionnez le nouveau module de mémoire au-dessus de l’emplacement
mémoire. Vérifiez que l’encoche 1 située sur la barrette de mémoire est
correctement alignée avec la clé de l’emplacement 2 sur la carte mère.
Enfoncez le module de mémoire dans l’emplacement jusqu’à ce que les brides
de retenue se verrouillent.
Figure 13. Installation d’un module de mémoire
6. Réinstallez la carte graphique PCI Express x16 si vous l’aviez retirée.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer l’installation ou le remplacement, reportez-vous à la section
«Fin du remplacement de composants», à la page 42.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
21
Installation ou remplacement de l’unité de disque optique
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit des instructions relatives à l’installation ou au remplacement
de l’unité de disque optique.
Pour installer ou remplacer une unité de disque optique, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 16.
3. Selon que vous installez ou remplacez une unité de disque optique, exécutez
l’une des opérations suivantes :
v Si vous installez une unité de disque optique secondaire, retirez le panneau
en plastique du panneau frontal correspondant à la baie d’unité que vous
souhaitez utiliser. Si un dispositif de protection statique est installé dans la
baie d’unité, retirez-le.
v Si vous remplacez une unité de disque optique, déconnectez le cordon
d’interface et le câble d’alimentation de l’arrière de l’unité de disque optique,
appuyez sur le bouton de libération bleu, puis faites glisser l’unité de disque
optique pour la dégager par l’avant de l’ordinateur.
Figure 14. Retrait de l’unité de disque optique
22
Guide d’utilisation
4. Installez la patte de fixation d’unité de disque optique sur le côté de la
nouvelle unité de disque optique.
Figure 15. Installation de la patte de fixation de l’unité de disque optique
5. Faites glisser la nouvelle unité de disque optique dans la baie d’unité par
l’avant de l’ordinateur jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
Figure 16. Installation de l’unité de disque optique
6. Connectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation à la nouvelle unité de
disque optique.
Figure 17. Connexion de l’unité de disque optique
7. Remettez le panneau frontal en place. Voir «Retrait et réinstallation du panneau
frontal», à la page 16.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
23
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer l’installation ou le remplacement, reportez-vous à la section
«Fin du remplacement de composants», à la page 42.
Remplacement du bloc d’alimentation électrique
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc
d’alimentation.
Pour remplacer le bloc d’alimentation électrique, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Déconnectez les câbles du bloc d’alimentation électrique raccordés à la carte
mère et aux unités. Voir «Localisation des composants sur la carte mère», à la
page 11.
3. Dégagez les câbles du bloc d’alimentation électrique des serre-câbles et des
liens à l’intérieur du boîtier.
4. Couchez l’ordinateur sur le côté et retirez les quatre vis de fixation qui
maintiennent le bloc d’alimentation électrique situées à l’arrière du boîtier.
Figure 18. Retrait des vis de fixation du bloc d’alimentation électrique
24
Guide d’utilisation
5. Faites glisser le bloc d’alimentation électrique vers l’avant de l’ordinateur et
retirez-le du boîtier en le soulevant.
6. Vérifiez que le nouveau bloc d’alimentation électrique est la pièce de
remplacement adapté.
7. Installez le nouveau bloc d’alimentation dans le boîtier en vous assurant que
les orifices de vis du bloc d’alimentation sont alignés sur ceux du boîtier.
8. Remettez en place et serrez les quatre vis pour sécuriser le bloc d’alimentation
électrique.
Remarque : Utilisez uniquement les vis fournies par Lenovo.
9. Rebranchez les câbles du bloc d’alimentation sur la carte mère et sur les
unités.
10. Sécurisez les câbles du bloc d’alimentation électrique à l’aide des serre-câbles
et des liens situés à l’intérieur du boîtier.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de
ventilation
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du dissipateur
thermique et du bloc de ventilation.
ATTENTION :
Le dissipateur thermique et le bloc de ventilation peuvent être très chauds.
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes jusqu’au
refroidissement de l’ordinateur avant de retirer le carter.
Pour remplacer le dissipateur thermique et le bloc de ventilation, procédez comme
suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Posez l’ordinateur sur le côté pour accéder plus facilement à la carte mère.
3. Localisez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Localisation
des composants sur la carte mère», à la page 11.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
25
4. Déconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du
connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la
carte mère). Voir «Localisation des composants sur la carte mère», à la page 11.
5. Retirez avec précaution les quatre vis 1 qui fixent le dissipateur thermique et
le bloc de ventilation sur la carte mère.
Remarque : Retirez avec précaution les quatre vis de fixation de la carte mère
afin d’éviter de l’endommager. Les quatre vis ne peuvent pas être
retirées du dissipateur thermique et du bloc de ventilation.
Figure 19. Retrait du dissipateur thermique et du bloc de ventilation
6. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation de la carte mère.
Remarques :
a. Vous devrez peut-être tordre légèrement le dissipateur thermique et le bloc
de ventilation pour les libérer du microprocesseur.
b. Ne touchez pas à la pâte thermique lors de la manipulation du dissipateur
thermique et du bloc de ventilation.
7. Positionnez le nouveau dissipateur thermique et le bloc de ventilation sur la
carte mère de façon à ce que les quatre vis soient alignées sur les trous
correspondants de la carte mère et que le câble du bloc de ventilation puisse
être facilement connecté au connecteur du ventilateur de microprocesseur sur la
carte mère.
8. Vissez par incréments égaux chaque vis jusqu’à ce que le dissipateur thermique
et le bloc de ventilation soient fixés sur la carte mère. Ne serrez pas les vis
outre mesure.
9. Reconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation au
connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la
carte mère). Voir «Localisation des composants sur la carte mère», à la page 11.
26
Guide d’utilisation
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
Remplacement de l’unité de disque dur principale
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit les instructions relatives au remplacement de l’unité de disque
dur principale.
Pour remplacer l’unité de disque dur principale, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Repérez l’unité de disque dur principale. Voir «Localisation des unités
internes», à la page 12.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de
disque dur.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
27
4. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1, faites glisser la cage de l’unité
de disque dur 2 vers l’arrière de l’ordinateur et faites-la pivoter vers
l’extérieur.
Figure 20. Retrait de l’unité de disque dur principale
5. Retirez la cage du disque dur du boîtier en la faisant simplement glisser vers
l’extérieur.
6. Tirez sur la poignée bleue 3 pour libérer et retirer l’unité de disque dur de
la cage d’unité.
7. Faites courber les côtés du système de retenue bleu en tirant dessus de façon à
dégager l’unité de disque dur de son système de retenue.
28
Guide d’utilisation
8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur dans le système de retenue
bleu, faites courber ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du
système de retenue sur les trous correspondants de l’unité de disque dur. Ne
touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque dur.
Remarque : Si vous installez une unité de disque dur 2,5 pouces, installez
d’abord l’unité de disque dur dans un plateau d’unité de disque
dur de 2,5 à 3,5 pouces, puis installez le plateau dans le système
de retenue bleu.
Figure 21. Installation de l’unité de disque dur dans le système de retenue
9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle se mette en place.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
29
10. Alignez l’axe de la cage d’unité avec l’emplacement 1 dans la cage d’unité
supérieure et faites glisser la cage de l’unité de disque dur dans le boîtier.
11. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à la nouvelle unité de disque
dur.
12. Appuyez sur le loquet en métal 2 et faites pivoter la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle se mette en place, puis faites glisser la cage vers l’avant de l’ordinateur
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Remarque : Il existe deux flèches, une sur la cage d’unité supérieure et une
sur la cage du disque dur. Les flèches sont alignées lorsque
l’unité de disque dur se trouve dans la bonne position.
Figure 22. Installation de l’unité de disque dur principale
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
30
Guide d’utilisation
Remplacement de l’unité de disque dur secondaire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au
remplacement de l’unité de disque dur secondaire. Tous les ordinateurs ne sont pas
dotés de l’unité de disque dur secondaire.
Pour remplacer l’unité de disque dur secondaire, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Repérez l’unité de disque dur secondaire. Voir «Localisation des unités
internes», à la page 12.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de
disque dur.
4. Appuyez sur le bouton bleu pour libérer la cage du disque dur, puis
soulevez-la pour la dégager du boîtier.
Figure 23. Retrait de l’unité de disque dur secondaire
5. Tirez sur la poignée bleue pour libérer et retirer l’unité de disque dur de la
cage d’unité.
6. Faites courber les côtés du système de retenue bleu en tirant dessus de façon à
dégager l’unité de disque dur de son système de retenue.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
31
7. Pour installer une nouvelle unité de disque dur dans le système de retenue
bleu, faites courber ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du
système de retenue sur les trous correspondants de l’unité de disque dur. Ne
touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque dur.
Remarque : Si vous installez une unité de disque dur 2,5 pouces, installez
d’abord l’unité de disque dur dans un plateau d’unité de disque
dur de 2,5 à 3,5 pouces, puis installez le plateau dans le système
de retenue bleu.
Figure 24. Installation de l’unité de disque dur dans le système de retenue
8. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en position.
32
Guide d’utilisation
9. Installez la cage du disque dur dans le boîtier jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en
position sous le loquet en métal. Assurez-vous que le bouton de libération de
la cage du disque dur est sécurisé dans le boîtier.
Figure 25. Installation de l’unité de disque dur secondaire
10. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à la nouvelle unité de
disque dur.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
Remplacement du lecteur de cartes
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit des instructions relatives au remplacement du lecteur de
cartes.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
33
Pour remplacer le lecteur de cartes, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 16.
3. Déconnectez le câble du lecteur de cartes du port USB du panneau frontal situé
sur la carte mère. Voir «Localisation des composants sur la carte mère», à la
page 11.
Remarque : Si votre ordinateur est équipé d’une unité de disque dur
secondaire, retirez cette unité afin d’accéder plus facilement au
port USB du panneau frontal situé sur la carte mère.
4. Appuyez sur le bouton de libération bleu, puis faites glisser le lecteur de cartes
pour le dégager par l’avant de l’ordinateur.
Figure 26. Retrait du lecteur de cartes
5. Installez la patte de fixation du lecteur de cartes sur le côté du nouveau lecteur
de cartes.
Figure 27. Installation de la patte de fixation du lecteur de cartes
6. Faites glisser le nouveau lecteur de cartes dans la baie d’unité jusqu’à ce qu’il
se mette en place.
7. Connectez le câble du lecteur de cartes au port USB du panneau frontal
disponible sur la carte mère. Voir «Localisation des composants sur la carte
mère», à la page 11.
8. Remettez le panneau frontal en place. Voir «Retrait et réinstallation du panneau
frontal», à la page 16.
34
Guide d’utilisation
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
Remplacement du bloc de ventilation avant
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc de
ventilation avant.
Remarque : Tous les ordinateurs ne sont pas dotés du bloc de ventilation avant.
Pour remplacer le bloc de ventilation avant, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 16.
3. Débranchez le câble de bloc de ventilation du connecteur d’alimentation du
ventilateur situé sur la carte mère. Voir «Localisation des composants sur la
carte mère», à la page 11.
Remarque : Si votre ordinateur est équipé d’une unité de disque dur
secondaire, retirez cette unité afin d’accéder plus facilement au
connecteur d’alimentation du ventilateur situé sur la carte mère.
Voir «Remplacement de l’unité de disque dur secondaire», à la
page 31.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
35
4. Ouvrez les deux taquets 1 qui maintiennent le bloc de ventilation avant dans
le boîtier, comme illustré, puis retirez-le complètement du boîtier.
Figure 28. Retrait du bloc de ventilation avant
36
Guide d’utilisation
5. Insérez les taquets 2 du nouveau bloc de ventilation avant dans les trous
correspondants du boîtier, puis appuyez sur les deux autres taquets 1 de
façon à les faire passer dans les trous jusqu’à ce que le nouveau bloc de
ventilation avant soit maintenu en position.
Figure 29. Installation du bloc de ventilation avant
6. Rebranchez le câble de bloc de ventilation au connecteur d’alimentation du
ventilateur situé sur la carte mère.
7. Remettez en place l’unité de disque dur secondaire si vous l’aviez retirée. Voir
«Remplacement de l’unité de disque dur secondaire», à la page 31.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
37
Remplacement du bloc de ventilation arrière
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc de
ventilation arrière.
Pour remplacer le bloc de ventilation arrière, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Repérez le bloc de ventilation arrière. Voir «Localisation des composants», à la
page 10.
3. Débranchez le câble de bloc de ventilation arrière du connecteur d’alimentation
du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir «Localisation des
composants sur la carte mère», à la page 11.
4. Le bloc de ventilation arrière est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en
caoutchouc. Retirez le bloc de ventilation arrière en cassant ou en coupant les
quatre supports en caoutchouc et en le faisant glisser délicatement hors du
boîtier.
Figure 30. Retrait du bloc de ventilation arrière
5. Installez le nouveau bloc de ventilation arrière en alignant les nouveaux
supports en caoutchouc du bloc sur les trous correspondants du boîtier et
encastrez les supports en caoutchouc dans les trous.
38
Guide d’utilisation
Remarque : Le nouveau bloc de ventilation arrière que vous recevez doit être
doté de quatre nouveaux supports en caoutchouc.
6. Tirez sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le bloc de
ventilation arrière soit maintenu en place.
Figure 31. Installation du bloc de ventilation arrière
7. Rebranchez le câble de bloc de ventilation arrière au connecteur d’alimentation
du ventilateur système situé sur la carte mère.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
39
Remplacement du clavier
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du clavier.
Pour remplacer le clavier, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités. Puis mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Déconnectez le cordon de l’ancien clavier de l’ordinateur.
Remarque : Votre clavier peut être connecté à un port clavier standard 1 ou à
un port USB 2. Selon le cas, voir «Localisation des connecteurs à
l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des
connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7.
Figure 32. Ports clavier
4. Branchez un nouveau clavier sur le port approprié de l’ordinateur.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
40
Guide d’utilisation
Remplacement de la souris
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir
lu la section «Consignes de sécurité» dans le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir une copie du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez à :
http://www.lenovo.com/support
Cette section fournit les instructions relatives au remplacement de la souris.
Pour remplacer la souris, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités. Puis mettez hors tension tous les
périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Déconnectez le cordon de l’ancienne souris de l’ordinateur.
Remarque : La souris peut être connectée à un port souris standard 1 ou à
un port USB 2. En fonction de l’emplacement de connexion de la
souris, voir «Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des connecteurs à
l’avant de l’ordinateur», à la page 7.
Figure 33. Ports souris
4. Branchez un nouveau câble de souris sur le port approprié de l’ordinateur.
Etape suivante
v Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section
appropriée.
v Pour terminer le remplacement, reportez-vous à la section «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
41
Fin du remplacement de composants
Une fois tous les composants installés ou remplacés, vous devez remettre en place
le carter de l’ordinateur, puis reconnecter les câbles. Selon les composants que vous
avez installés ou remplacés, vous devrez peut-être confirmer la mise à jour des
informations dans l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilisation du
programme Setup Utility», à la page 57.
Pour remettre en place le carter de l’ordinateur et reconnecter les câbles à
l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous
n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur. Pour connaître
l’emplacement des différents composants internes de l’ordinateur, voir la
section «Localisation des composants», à la page 10.
2. Si vous aviez retiré le panneau avant, remettez-le en place. Voir «Retrait et
réinstallation du panneau frontal», à la page 16.
3. Assurez-vous que les câbles sont correctement positionnés avant de réinstaller
le carter. Veillez à éloigner les câbles et les cordons des charnières et des
panneaux latéraux du boîtier de l’ordinateur afin d’éviter toute gêne lors de la
remise en place du carter.
4. Positionnez le carter de l’ordinateur sur le boîtier de sorte que les rails situés
au bas du carter s’engagent sur les glissières situées sur le boîtier. Poussez
ensuite le carter vers l’avant de l’ordinateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Figure 34. Réinstallation du carter de l’ordinateur
42
Guide d’utilisation
Si des vis maintiennent le carter de l’ordinateur, mettez-les en place.
Si un cadenas est disponible, verrouillez le carter. Voir «Cadenas», à la page 45.
Si un verrou avec câble intégré est disponible, verrouillez l’ordinateur.
Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Voir «Localisation
des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8.
9. Pour mettre à jour votre configuration, reportez-vous au Chapitre 4, «Utilisation
du programme Setup Utility», à la page 57.
5.
6.
7.
8.
Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les unités
remplaçables par l’utilisateur (CRU) défectueuses à Lenovo. Des
informations sont fournies à ce propos avec la CRU ou vous seront
communiquées quelques jours après la réception de la CRU.
Obtention de pilotes de périphérique
Vous pouvez obtenir des pilotes de périphérique pour les systèmes d’exploitation
qui n’ont pas été préinstallés à l’adresse
http://www.lenovo.com/support. Les fichiers readme fournis avec ces pilotes
contiennent les instructions d’installation.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
43
Installation des dispositifs de sécurité
Pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre ordinateur,
différentes options de sécurité sont disponibles. Outre les verrous physiques, vous
pouvez empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur en installant un
verrou logiciel qui bloque le clavier tant qu’un mot de passe correct n’a pas été
saisi.
Remarque : Vérifiez qu’aucun câble de sécurité que vous avez installé n’interfère
avec les autres câbles de l’ordinateur.
Verrou avec câble intégré
Un verrou avec câble intégré, parfois appelé verrou Kensington, permet de
sécuriser l’ordinateur à un bureau, une table ou tout autre point d’attache non
permanent. Le verrou avec câble est relié à un emplacement de verrou avec câble
intégré situé à l’arrière de l’ordinateur et il est commandé par une clé. Il permet
également de verrouiller les boutons utilisés pour retirer le carter de l’ordinateur. Il
s’agit du même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des ordinateurs
bloc-notes. Vous pouvez commander un verrou avec câble intégré directement
auprès de Lenovo en effectuant une recherche sur Kensington à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Figure 35. Installation d’un verrou avec câble intégré
44
Guide d’utilisation
Cadenas
Votre ordinateur est équipé d’un anneau pour cadenas destiné à empêcher le retrait
du carter lorsqu’un cadenas est installé.
Figure 36. Installation d’un cadenas
Protection par mot de passe
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez définir
un mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration. Lorsque vous mettez
l’ordinateur sous tension, vous êtes invité à entrer le mot de passe. L’ordinateur ne
peut être utilisé tant que le mot de passe valide n’a pas été entré. Pour plus
d’informations, voir Chapitre 4, «Utilisation du programme Setup Utility», à la
page 57.
Chapitre 2. Installation ou remplacement de matériel
45
Effacement des mots de passe perdus ou oubliés (à l’aide du
cavalier CMOS)
Cette section fournit des instructions concernant l’effacement des mots de passe
perdus ou oubliés, tels qu’un mot de passe utilisateur.
Pour effacer un mot de passe perdu ou oublié, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte
mère. Voir «Localisation des composants sur la carte mère», à la page 11.
3. Il est parfois nécessaire de retirer l’unité de disque dur secondaire pour
accéder au cavalier CMOS d’effacement/de reprise. Voir «Remplacement de
l’unité de disque dur secondaire», à la page 31.
4. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Mettez-le
en position de maintenance (broches 2 et 3).
5. Remettez le carter de l’ordinateur en place et branchez le cordon
d’alimentation. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 42.
6. Mettez l’ordinateur sous tension et laissez-le sous tension pendant environ 10
secondes. Mettez ensuite l’ordinateur hors tension en maintenant enfoncé le
bouton d’alimentation pendant cinq secondes.
7. Répétez les étapes 1 et 2.
8. Remettez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard
(broches 1 et 2).
9. Remettez en place l’unité de disque dur secondaire si vous l’aviez retirée. Voir
«Remplacement de l’unité de disque dur secondaire», à la page 31.
10. Remettez le carter de l’ordinateur en place et branchez les cordons
d’alimentation. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 42.
46
Guide d’utilisation
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions
de récupération fournies par Lenovo. Il explique quand et comment utiliser les
méthodes de récupération suivantes :
Création et utilisation de supports de récupération
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
v Résolution des incidents de récupération
v
v
v
v
v
v
v
Remarques :
1. Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de logiciels en cas
d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes varient en fonction de votre
type de système d’exploitation.
2. Le produit se trouvant sur le support de récupération ne peut être utilisé que
dans les cas suivants :
v Restauration du produit préinstallé sur l’ordinateur
v Réinstallation du produit
v Modification du produit à l’aide des fichiers supplémentaires
Création et utilisation de supports de récupération
Les supports de récupération vous permettent de restaurer les paramètres d’usine
par défaut de l’unité de disque dur. Les supports de récupération sont utiles
lorsque vous transférez l’ordinateur vers une autre zone, lorsque vous vendez
l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou lorsque vous tentez de remettre
l’ordinateur en état de fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de
récupération ont échoué. Par mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le
plus rapidement des supports de récupération.
Remarque : Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide de
supports de récupération varient selon le système d’exploitation à
partir duquel ils sont créés. Votre licence Microsoft Windows vous
permet de créer un seul support de récupération. Il est donc important
de stocker le support de récupération créé en lieu sûr.
Création de supports de récupération
Cette section explique comment créer des supports de récupération sur différents
systèmes d’exploitation.
Remarque : Sous Windows 7, vous pouvez créer des supports de récupération à
l’aide de disques ou d’unités de stockage USB externes. Sous
Windows Vista et Windows XP, vous pouvez uniquement créer des
supports de récupération à l’aide de disques.
© Copyright Lenovo 2010
47
v Pour créer des supports de récupération sous Windows 7, cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Disques de
récupération de la configuration d’usine. Suivez ensuite les instructions qui
s’affichent.
v Pour créer des disques Product Recovery sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Product Recovery
Media. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
v Pour créer des disques Product Recovery sous Windows XP, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Recovery Media.
Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Utilisation de supports de récupération
Cette section explique comment utiliser des supports de récupération sur différents
systèmes d’exploitation.
v Pour utiliser des supports de récupération sur Windows 7 ou Windows Vista,
procédez comme suit :
Avertissement : Lorsque vous utilisez des supports de récupération pour
restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur sur Windows 7 ou
Windows Vista, tous les fichiers se trouvant sur l’unité système ou le disque dur
sont supprimés et remplacés par les paramètres d’usine par défaut.
1. En fonction du type de vos supports de récupération, connectez votre
support d’amorçage (clé mémoire ou unité de disque dur USB) à votre
ordinateur, ou insérez le disque d’amorçage dans votre unité de CD-ROM ou
de DVD-ROM.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque la fenêtre Startup Device Menu
s’affiche, relâchez la touche F12.
4. En fonction du type de vos supports de récupération, sélectionnez l’unité
d’amorçage appropriée, puis appuyez sur Entrée. Après un bref délai, le
programme Product Recovery s’ouvre.
5. Suivez les instructions qui s’affichent.
Une fois les paramètres d’usine par défaut restaurés, vous devrez peut-être
réinstaller certains logiciels ou pilotes de périphérique. Pour plus de détails,
voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 54.
v Pour utiliser les disques Product Recovery sous Windows XP, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous utilisez les disques Product Recovery pour
restaurer les paramètres d’usine par défaut sous Windows XP, tous les fichiers
se trouvant sur le disque dur sont supprimés et remplacés par les paramètres
d’usine par défaut. Lors du processus de restauration, vous avez la possibilité de
sauvegarder un ou plusieurs fichiers présents sur votre unité de disque dur sur
un autre support avant que les données ne soient supprimées.
1. Insérez le disque d’amorçage dans votre unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque la fenêtre Startup Device Menu
s’affiche, relâchez la touche F12.
48
Guide d’utilisation
4. Sélectionnez l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM comme unité de
démarrage, puis appuyez sur Entrée. Après un bref délai, l’espace de travail
Rescue and Recovery s’ouvre.
5. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système.
6. Suivez les instructions qui s’affichent.
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery permet de sauvegarder le contenu intégral de
votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos fichiers de
données, vos programmes logiciels et vos paramètres personnels. Vous pouvez
indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la
sauvegarde :
v Sur une zone protégée de l’unité de disque dur
v Sur une unité de disque dur secondaire installée sur l’ordinateur
v Sur une unité de disque dur USB externe connectée
v Sur une unité réseau
v Sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une
unité de CD ou de DVD inscriptible)
Une fois que vous avez sauvegardé le contenu sur l’unité de disque dur, vous
pouvez restaurer la totalité du contenu du disque dur, uniquement les fichiers
sélectionnés, ou encore ne restaurer que le système d’exploitation Windows et les
applications.
Opération de sauvegarde
Cette section explique comment effectuer une sauvegarde à l’aide de Rescue and
Recovery sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour effectuer une opération de sauvegarde sous Windows 7 à partir du
programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche
Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur Sauvegarder votre disque dur et sélectionnez les options de
l’opération de sauvegarde. Suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour effectuer une opération de sauvegarde sous Windows Vista ou
Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme
suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Sauvegarder votre disque dur, puis
sélectionnez les options pour l’opération de sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
49
Opération de récupération
Cette section explique comment effectuer une opération de récupération à l’aide de
Rescue and Recovery sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour effectuer une opération de récupération sous Windows 7 à partir du
programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche
Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour effectuer une opération de récupération sous Windows Vista ou
Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme
suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de
Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution d’une opération de récupération à partir
de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail
Rescue and Recovery».
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée
de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système
d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de
récupération même si Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors
effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde
L’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers
sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre
support enregistrable tel qu’un périphérique USB, un disque ou une disquette.
Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers
ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière
opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers
individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre
unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration de l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery
Si vous avez sauvegardé l’unité de disque dur à l’aide de Rescue and Recovery,
vous pouvez la restaurer à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery même
si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restauration des paramètres d’usine par défaut de l’unité de disque dur
L’espace de travail Rescue and Recovery permet de restaurer l’intégralité du
contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut. Si votre
50
Guide d’utilisation
unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la possibilité de
restaurer les paramètres d’usine par défaut sur la partition C: en laissant toutes
les autres partitions intactes. L’espace de travail Rescue and Recovery
fonctionnant indépendamment du système d’exploitation Windows, vous
pouvez restaurer les paramètres d’usine par défaut même si vous ne parvenez
pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde
Rescue and Recovery ou si vous restaurez ses paramètres d’usine par défaut, tous
les fichiers se trouvant sur la partition principale (généralement, l’unité C:) sont
supprimés au cours de la procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers
importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de
travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers
un autre support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11.
4. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de
passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents
de récupération», à la page 55.
5. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une
sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery ou pour rétablir ses paramètres d’usine par défaut, cliquez sur
Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur les fonctions de l’espace de travail Rescue and
Recovery, cliquez sur Aide.
Remarques :
1. A l’issue de la restauration des paramètres d’usine par défaut de l’unité de
disque dur, vous devrez peut-être réinstaller les pilotes de certains
périphériques. Voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à
la page 54.
2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou
Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes,
vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft
Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de
Microsoft Office ou de Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un disque ou une unité de disque
dur USB, permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents empêchant
d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de disque dur.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
51
Remarques :
1. Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide d’un support
de récupération d’urgence dépendent du système d’exploitation.
2. Les disques de récupération d’urgence peuvent être amorcés à partir de
n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD.
3. Vous pouvez également exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for
Rescue and Recovery après avoir utilisé un support de récupération d’urgence
pour effectuer une récupération à la suite d’incidents et après avoir accédé à
l’espace de travail Rescue and Recovery.
Création d’un support de récupération d’urgence
Cette section explique comment créer des supports de récupération d’urgence sur
différents systèmes d’exploitation.
v Pour créer un support de récupération d’urgence sous Windows 7, procédez
comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées. Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche
Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Create Rescue Media. La fenêtre Création d’un support
Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez
créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque
dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire.
5. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour créer un support de récupération d’urgence sous Windows Vista ou
Windows XP, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Create Recovery Media. La fenêtre Création d’un support
Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez
créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque
dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire.
3. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Utilisation d’un support de récupération d’urgence
Cette section explique comment utiliser les supports de récupération d’urgence
créés.
Remarque : Vérifiez que l’unité de récupération (unité de disque optique,
périphérique USB ou l’unité de disque dur interne secondaire) est
définie comme la première unité d’amorçage dans la séquence des
unités d’amorçage. Voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page
59.
52
Guide d’utilisation
Pour utiliser le support de récupération créé, procédez comme suit :
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’un disque, vérifiez que
l’ordinateur est sous tension, puis insérez le disque de récupération. Puis,
redémarrez l’ordinateur. Le support de récupération démarre.
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur
USB, branchez celle-ci sur l’un des ports USB de l’ordinateur. Puis, mettez
l’ordinateur sous tension. Le support de récupération démarre.
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur
secondaire, définissez celle-ci comme première unité d’amorçage dans la
séquence des unités d’amorçage. Le support de récupération démarre.
Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue
and Recovery s’ouvre. Les informations d’aide relatives à chaque fonction sont
disponibles à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. suivez les
instructions pour terminer le processus de récupération.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer
l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour
accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette
de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de
précaution.
Remarque : Une unité de disquette est nécessaire pour la création et l’utilisation
d’une disquette de réparation. Si vous ne disposez pas d’unité de
disquette interne, vous pouvez utiliser une unité de disquette USB
externe.
Création d’une disquette de réparation
Cette section explique comment créer une disquette de réparation.
Pour créer une disquette de réparation, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension, puis assurez-vous que vous avez accès à
Internet.
2. Suivez les instructions disponibles sur le Web à l’adresse :
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Une fois la disquette de réparation créée, retirez-la de l’unité de disquette et
collez dessus une étiquette Disquette de réparation. Rangez-la ensuite dans un
endroit sûr.
Utilisation d’une disquette de réparation
Cette section explique comment utiliser une disquette de réparation.
Pour utiliser la disquette de réparation créée, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette.
3. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
53
Remarques :
1. Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez accéder à
l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la touche F11 et en la
relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de l’ordinateur. Lorsque vous
entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche
F11. Vous pourrez accéder à l’environnement Windows une fois l’opération de
réparation terminée.
2. Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que
celle-ci n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur
laquelle se trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez un support de
récupération pour accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus
d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération
d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence», à la page 51.
Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique
Avant d’installation ou de réinstaller des pilotes de périphérique, vérifiez qu’un
système d’exploitation est préinstallé et que vous disposez de la documentation et
du support logiciel concernant le périphérique.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent dans le
sous-répertoire SWTOOLS\DRIVERS sur l’unité de disque dur de l’ordinateur
(généralement l’unité C:). La dernière version des pilotes des périphériques
préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse suivante
http://www.lenovo.com/support. D’autres pilotes sont fournis sur le support du
logiciel associé aux périphériques.
Pour installer ou réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé,
procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur
Windows ou l’icône Poste de travail.
3. Accédez au répertoire C:\SWTOOLS.
4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers
correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur tels
que AUDIO ou VIDEO.
5. Ouvrez le sous-dossier approprié.
6. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.txt ou un
autre fichier de type .txt. Ce fichier porte parfois le nom du système
d’exploitation (par exemple, WIN98.txt). Le fichier TXT contient des
informations relatives à l’installation du pilote de périphérique. Suivez les
instructions pour terminer l’installation.
v Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier doté de l’extension .inf
et que vous souhaitez installer le pilote de périphérique à l’aide de ce fichier,
cliquez sur Démarrer → Help and Support pour entrer dans le système
d’aide et de support Windows pour obtenir plus d’informations sur
l’installation du pilote.
v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.EXE. Cliquez
deux fois sur le fichier, puis suivez les instructions qui s’affichent.
54
Guide d’utilisation
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
Avant de lancer Rescue and Recovery à partir d’une unité de disque dur interne,
d’un disque, ou d’un autre périphérique externe, vérifiez dans l’utilitaire de
configuration que le périphérique de récupération est défini comme première unité
d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Pour plus d’informations sur
la modification ponctuelle ou permanente de la séquence d’amorçage, voir
«Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 59.
Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre
l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir Chapitre 4,
«Utilisation du programme Setup Utility», à la page 57.
Résolution des incidents de récupération
Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, effectuez l’une des opérations suivantes :
v Utilisez un support de récupération pour démarrer l’espace de travail Rescue
and Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence», à la page 51.
v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement
Windows. Voir «Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page
53.
v Utilisez un support de récupération si vous voulez restaurer les paramètres
d’usine par défaut de l’unité système ou de l’unité de disque dur. Voir «Création
et utilisation de supports de récupération», à la page 47.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and
Recovery ou à l’environnement Windows à partir d’un support
d’urgence, d’une disquette de réparation ou d’un support de
récupération, cela peut provenir du fait que l’unité d’urgence, de
disquette ou de récupération n’est pas définie comme première unité
d’amorçage dans la séquence d’amorçage. Pour plus d’informations,
voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la
séquence d’amorçage».
Il est important de créer un support d’urgence, une disquette de réparation et un
support de récupération dès que possible et de les conserver en lieu sûr.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
55
56
Guide d’utilisation
Chapitre 4. Utilisation du programme Setup Utility
Le programme Setup Utility (utilitaire de configuration) permet de visualiser et de
modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur quel que soit le système
d’exploitation utilisé. Il est cependant possible que les paramètres du programme
remplacent les paramètres similaires de l’utilitaire de configuration.
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F1 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension. Lorsque vous entendez plusieurs signaux sonores ou lorsque le logo
s’affiche, relâchez la touche F1.
Remarque : Si un mot de passe à la mise sous tension ou un mot de passe
administrateur a été défini, le menu de l’utilitaire de configuration
ne s’affichera pas tant que vous n’aurez pas entré ce mot de passe.
Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de passe».
L’utilitaire de configuration peut démarrer automatiquement lorsque le POST
détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur.
Affichage et modification de paramètres
Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la
configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, lancez
l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration».
Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Vous avez besoin du clavier pour utiliser le menu de l’utilitaire de configuration.
Les touches nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées en bas de
chaque écran.
Utilisation de mots de passe
L’utilitaire de configuration permet de définir des mots de passe afin d’empêcher
tout accès non autorisé à votre ordinateur et à vos données. Les types de mot de
passe suivants sont disponibles :
v Mot de passe à la mise sous tension
v Mot de passe administrateur
v Mot de passe d’accès au disque dur
Il n’est pas nécessaire de définir l’un ou l’autre de ces mots de passe pour utiliser
l’ordinateur. Cependant, l’utilisation de mots de passe améliore la sécurité
informatique. Si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après.
© Copyright Lenovo 2010
57
Remarques concernant les mots de passe
Un mot de passe peut se composer de 64 caractères alphanumériques dans l’ordre
de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un mot
de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement éventé. Pour définir un mot de
passe ″renforcé″, respectez les instructions suivantes :
v Composer un mot de passe contenant au moins huit caractères
v Insérer au moins un caractère alphabétique et un caractère numérique
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne
tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur.
v Il n’est pas un mot ou un nom commun.
v Il est très différent de vos mots de passe précédents.
Mot de passe à la mise sous tension
Lorsqu’un mot de passe à la mise sous tension est défini, vous êtes invité à entrer
le mot de passe valide à chaque mise sous tension de l’ordinateur. L’ordinateur ne
peut être utilisé tant que le mot de passe valide n’a pas été entré.
Mot de passe administrateur
La définition d’un mot de passe administrateur dissuade les utilisateurs non
autorisés de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable de
la gestion des paramètres de configuration de plusieurs ordinateurs, il peut être
utile de définir un mot de passe administrateur.
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, vous êtes invité à entrer le mot
de passe valide chaque fois que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de
configuration. L’utilitaire de configuration ne peut pas être utilisé tant que le mot
de passe valide n’a pas été entré.
Si le mot de passe à la mise sous tension et le mot de passe administrateur sont
tous deux définis, vous pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les
paramètres de configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur.
Mot de passe d’accès au disque dur
La définition d’un mot de passe d’accès au disque dur empêche l’accès non
autorisé aux données du disque dur. Lorsqu’un mot de passe d’accès au disque
dur est défini, vous êtes invité à entrer le mot de passe valide chaque fois que
vous essayez d’accéder au disque dur.
Définition, modification et suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations
ci-dessous.
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 57.
2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security.
3. En fonction du type de mot de passe, sélectionnez Set Power-On Password,
Set Administrator Password ou Hard Disk Security → Hard Disk Password.
4. Suivez les instructions qui s’affichent sur le côté droit de l’écran pour définir,
modifier ou supprimer un mot de passe.
58
Guide d’utilisation
Remarque : Un mot de passe peut se composer de 64 caractères
alphanumériques dans l’ordre de votre choix. Pour plus
d’informations, voir «Remarques concernant les mots de passe», à
la page 58.
Activation ou désactivation d’une unité
La présente section fournit des informations sur la façon d’activer ou de désactiver
l’accès utilisateur aux périphériques suivants :
Floppy Driver A
USB Setup
SATA Controller
External SATA Port
Lorsque cette option a pour valeur Disabled, vous ne pouvez pas
accéder à l’unité de disquette.
Cette option permet d’activer ou de désactiver un port USB.
Lorsqu’un port USB est désactivé, l’unité connectée à ce port ne
peut plus être utilisée.
Lorsque cette option a pour valeur Disable, toutes les unités
connectées aux connecteurs SATA (comme les unités de disque dur
ou l’unité de disque optique) sont désactivées et ne sont pas
accessibles.
Lorsque cette option a pour valeur Disable, l’unité connectée au
port SATA externe n’est pas accessible.
Pour activer ou désactiver une unité, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 57.
2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Devices.
3. En fonction de l’unité que vous souhaitez activer ou désactiver, exécutez l’une
des opérations suivantes :
v Sélectionnez USB Setup pour activer ou désactiver une unité USB.
v Sélectionnez ATA Drives Setup pour activer ou désactiver une unité SATA
interne ou externe.
4. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
5. Appuyez sur la touche F10 pour sauvegarder et quitter l’utilitaire de
configuration. Voir «Sortie de l’utilitaire de configuration», à la page 60.
Sélection d’une unité d’amorçage
Si votre ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique tel
que disque, disquette ou unité de disque dur, utilisez l’une des procédures
ci-dessous pour sélectionner une unité d’amorçage.
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Utilisez cette procédure pour sélectionner une unité d’amorçage temporaire.
Remarque : Les CD, les unités de disques durs et de disquette ne sont pas tous
amorçables.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque la fenêtre Please select boot device
s’affiche, appuyez sur la touche F12.
3. Sélectionnez l’unité d’amorçage de votre choix, puis appuyez sur la touche
Entrée. L’ordinateur démarrera à partir de l’unité sélectionnée.
Chapitre 4. Utilisation du programme Setup Utility
59
Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans la fenêtre Please select boot
device ne modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage.
Sélection ou modification de la séquence d’amorçage
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,
procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 57.
2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Startup.
3. Sélectionnez les unités pour la séquence d’amorçage principale (Primary Boot
Sequence), la séquence d’amorçage automatique (Automatic Boot Sequence) et
la séquence de démarrage en cas d’erreur (Error Boot Sequence). Lisez les
informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran.
4. Appuyez sur la touche F10 pour sauvegarder et quitter l’utilitaire de
configuration. Voir «Sortie de l’utilitaire de configuration».
Paramètres avancés
Sur certains modèles d’ordinateurs, le menu Advanced contient un paramètre pour
activer ou désactiver la fonction HyperThreading. Cette fonction n’est
opérationnelle qu’avec les systèmes d’exploitation qui reconnaissent
l’HyperThreading, tels que Windows 7 et Windows Vista. Le paramètre par défaut
pour l’HyperThreading est Enabled. Toutefois, si vous n’utilisez pas de système
d’exploitation reconnaissant l’HyperThreading et si le paramètre pour cette
fonction est défini sur Enabled, les performances de votre ordinateur peuvent s’en
trouver diminuées. Par conséquent, vous devez toujours définir la fonction
HyperThreading sur Disabled à moins que vous ne soyez certain que votre
système d’exploitation prend en charge l’HyperThreading.
Sortie de l’utilitaire de configuration
Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner
au menu principal de l’utilitaire de configuration. Vous devrez peut-être appuyer
sur Echap plusieurs fois. Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes :
v Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres, appuyez sur la touche
F10 pour sauvegarder et quitter l’utilitaire de configuration.
v Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez Exit → Discard
Changes and Exit.
v Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche F9
afin de charger les paramètres par défaut.
60
Guide d’utilisation
Chapitre 5. Configuration RAID
Le présent chapitre fournit des informations sur la façon de configurer une grappe
de disques RAID (Redundant Array of Independent Disks) pour votre ordinateur.
Remarque : Les informations de ce chapitre relatives à la configuration RAID ne
s’appliquent qu’à un environnement Windows. Pour plus
d’informations sur une configuration RAID dans un environnement
LINUX, contactez votre fournisseur de logiciels Linux.
Niveau RAID
Un nombre minimum d’unités de disques durs SATA doivent être installées sur
votre ordinateur pour le niveau RAID pris en charge décrit ci-dessous :
v Niveau RAID 0 – grappe de disques avec agrégat par bande
– Deux unités de disque dur au minimum
– Meilleures performances sans tolérance aux pannes
v Niveau RAID 1 – grappe de disques en miroir
– Deux unités de disque dur au minimum
– Meilleures performances en lecture et redondance totale
Pour installer une unité de disque dur secondaire, reportez-vous à la section
«Remplacement de l’unité de disque dur secondaire», à la page 31.
Configuration du BIOS système pour activer la fonctionnalité RAID
SATA
Cette section décrit la façon de configurer le BIOS système pour activer la
fonctionnalité RAID SATA.
Remarque : Utilisez les touches fléchées du clavier pour effectuer des sélections.
Pour activer la fonctionnalité RAID SATA, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 57.
2. Sélectionnez Devices → ATA Drives Setup.
3. Sélectionnez Configure SATA as et appuyez sur Entrée.
4. Sélectionnez RAID et appuyez sur Entrée.
5. Appuyez sur la touche F10 pour sauvegarder les nouveaux paramètres et
quitter l’utilitaire de configuration.
© Copyright Lenovo 2010
61
Création de volumes RAID
Cette section explique comment utiliser l’utilitaire de configuration d’Intel Matrix
Storage Manager option ROM pour créer des volumes RAID.
Pour créer des volumes RAID, procédez comme suit :
1. Appuyez sur Ctrl+I lorsqu’un message vous invite à lancer l’utilitaire de
configuration Intel Matrix Storage Manager option ROM pendant le
démarrage de l’ordinateur.
2. Utilisez les touches de déplacement vertical du curseur pour sélectionner
Create RAID Volume et appuyez sur Entrée.
3. Entrez un nom de volume RAID approprié dans la zone Name et appuyez sur
la touche Tab.
4. Utilisez les touches de déplacement du curseur pour sélectionner un niveau
RAID dans la zone RAID Level et appuyez sur Tab.
5. Le cas échéant, utilisez les touches de déplacement du curseur pour
sélectionner une taille de segment dans la zone Stripe Size et appuyez sur
Tab.
6. Entrez une taille de volume dans la zone Capacity et appuyez sur Tab.
7. Appuyez sur Entrée pour lancer la création de volume.
8. A l’invite, appuyez sur Y pour accepter le message d’avertissement et créer le
volume.
9. Revenez à l’étape 2 pour créer des volumes RAID supplémentaires, ou
sélectionnez Exit et appuyez sur Entrée.
10. Appuyez sur Y lorsqu’un message vous invite à confirmer votre choix.
62
Guide d’utilisation
Suppression des volumes RAID
Cette section explique comment utiliser l’utilitaire de configuration d’Intel Matrix
Storage Manager option ROM pour supprimer des volumes RAID.
Pour supprimer des volumes RAID, procédez comme suit :
1. Appuyez sur Ctrl+I lorsqu’un message vous invite à lancer l’utilitaire de
configuration Intel Matrix Storage Manager option ROM pendant le démarrage
de l’ordinateur.
2. Utilisez les touches de déplacement vertical du curseur pour sélectionner
Delete RAID Volume et appuyez sur Entrée.
3. Utilisez les touches de déplacement du curseur pour sélectionner le volume
RAID à supprimer et appuyez sur Suppr.
4. A l’invite, appuyez sur Y pour confirmer la suppression du volume RAID
sélectionné. La suppression d’un volume RAID réinitialise les unités de disque
dur en unités non RAID.
5. Après avoir supprimé un volume RAID, vous pouvez :
v Revenir à l’étape 2 pour supprimer des volumes RAID supplémentaires.
v Vous reporter à la section «Création de volumes RAID», à la page 62 pour
créer des volumes RAID.
v Utiliser les touches de déplacement vertical du curseur pour sélectionner Exit
et appuyer sur Entrée.
v Utiliser les touches de déplacement vertical du curseur pour sélectionner
Reset Disks to Non-RAID et appuyer sur Entrée.
a. Utilisez les touches de déplacement du curseur et la barre d’espacement
pour marquer les unités de disque dur physiques individuelles à
réinitialiser, puis appuyez sur Entrée pour terminer la sélection.
b. A l’invite, appuyez sur Y pour confirmer l’action de réinitialisation.
c. Après avoir exécuté la fonction Reset Disks to Non-RAID, vous pouvez :
– Revenir à l’étape 2 pour supprimer des volumes RAID
supplémentaires.
– Vous reporter à la section «Création de volumes RAID», à la page 62
pour créer des volumes RAID.
– Utiliser les touches de déplacement vertical du curseur pour
sélectionner Exit et appuyer sur Entrée.
Chapitre 5. Configuration RAID
63
64
Guide d’utilisation
Chapitre 6. Mise à jour des programmes système
Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes
POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
Utilisation de programmes système
Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Sont
notamment inclus l’autotest à la mise sous tension, le code BIOS et l’utilitaire de
configuration. POST désigne une séquence de tests et de procédures qui sont
exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche
logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux
électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de
configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration
de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte
effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour l’autotest à la mise sous tension, le BIOS et
l’utilitaire de configuration en démarrant votre ordinateur à l’aide d’un disque de
mise à jour flash ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de
votre système d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes d’autotest et
du BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers
téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un
fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS
contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des
modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de
créer un disque de mise à jour des programmes système (flash), soit un
programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation.
Remarque : Vous pouvez télécharger une image de CD/DVD auto-amorçable
(appelée également image ISO) du programme de diagnostic pour les
systèmes sans unité de disquette. Pour cela, accédez au site suivant :
http://www.lenovo.com
© Copyright Lenovo 2010
65
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir d’un disque
Cette section explique comment mettre à jour (flasher) le système BIOS à partir
d’un disque. Les mises à jour des programmes système sont disponibles à l’adresse
suivante :
http://www.lenovo.com/support
Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à l’aide d’un disque, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’unité de disque optique que vous souhaitez utiliser est définie
comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage.
Voir «Sélection ou modification de la séquence d’amorçage», à la page 60.
2. Vérifiez que l’ordinateur est sous tension. Insérez ensuite le disque dans l’unité
de disque optique.
3. Mettez l’ordinateur hors tension, puis de nouveau sous tension. La mise à jour
commence.
4. Lorsque vous êtes invité à modifier le numéro de série, tapez N.
Remarque : Si vous voulez modifier le numéro de série, appuyez sur Y lorsque
vous y êtes invité. Entrez le numéro de série, puis appuyez sur
Entrée.
5. Lorsque vous êtes invité à modifier le type/modèle de la machine, tapez N.
Remarque : Si vous voulez modifier le type/modèle de la machine, appuyez
sur Y lorsque vous y êtes invité. Entrez le type/modèle de la
machine, puis appuyez sur Entrée.
6. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour.
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation
Remarque : Lenovo apportant sans cesse des améliorations à son site Web, le
contenu des pages peut être modifié sans préavis, y compris le
contenu référencé dans la procédure suivante.
Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à partir de votre système d’exploitation,
procédez comme suit :
1. Rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support.
2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit :
a. Dans la zone Enter a product number, entrez le type de votre ordinateur,
puis cliquez sur Go.
b. Cliquez sur Downloads and drivers.
c. Sélectionnez BIOS dans la zone Refine results pour localiser aisément tous
les liens associés au BIOS.
d. Cliquez sur le lien de mise à jour du BIOS.
e. Cliquez sur le fichier TXT contenant les instructions de mise à jour (par
flashage) BIOS à partir du système d’exploitation.
3. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le
téléchargement commencé.
4. Suivez les instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à
jour.
66
Guide d’utilisation
Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS
Si l’alimentation de l’ordinateur est coupée pendant la mise à jour POST/BIOS
(mise à jour flash), il est possible que l’ordinateur ne redémarre pas correctement.
Dans ce cas, exécutez la procédure suivante, généralement appelée récupération du
bloc d’amorçage.
1. Mettez hors tension l’ordinateur, ainsi que toute unité connectée (imprimante,
écran et unités externes).
2. Débranchez des prises de courant tous les cordons d’alimentation, puis retirez
le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14.
3. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte
mère. Voir «Localisation des composants sur la carte mère», à la page 11.
4. Retirez tout câble gênant l’accès au cavalier CMOS d’effacement/de reprise.
5. Il est parfois nécessaire de retirer l’unité de disque dur secondaire pour
accéder au cavalier CMOS d’effacement/de reprise. Voir «Remplacement de
l’unité de disque dur secondaire», à la page 31.
6. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Mettez-le
en position de maintenance (broches 2 et 3).
7. Rebranchez les câbles que vous avez débranchés et remettez l’unité de disque
dur secondaire en place si vous l’aviez retirée. Voir «Remplacement de l’unité
de disque dur secondaire», à la page 31.
8. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons
d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran aux prises secteur. Voir «Fin du
remplacement de composants», à la page 42.
9. Mettez l’ordinateur et le moniteur sous tension. Insérez le disque de mises à
jour (flash) POST/BIOS dans l’unité de disque optique.
10. Mettez l’ordinateur hors tension, puis de nouveau sous tension. La session de
récupération commence.
Remarque : La session de récupération prend deux à trois minutes. Pendant
cette période, vous entendrez une série de signaux sonores (bips).
11. Une fois la session de récupération terminée, les signaux sonores cessent et le
système est automatiquement mis hors tension. Retirez le disque de l’unité de
disque optique avant que le système ne soit complètement éteint.
12. Répétez les étapes 2 à 4.
13. Remettez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard
(broches 1 et 2).
14. Rebranchez les câbles que vous avez débranchés et remettez l’unité de disque
dur secondaire en place si vous l’aviez retirée.
15. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les câbles que vous
avez débranchés.
16. Mettez l’ordinateur sous tension pour redémarrer le système d’exploitation.
Chapitre 6. Mise à jour des programmes système
67
68
Guide d’utilisation
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic
Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre,
ainsi que les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas
décrit ici, voir Chapitre 8, «Assistance technique», à la page 77 pour connaître les
ressources supplémentaires de résolution des incidents.
Résolution des incidents de base
Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des
incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur.
Remarque : Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Pour obtenir une liste
des numéros de téléphone du support et de la maintenance,
reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie
livré avec votre ordinateur ou visitez le site de support Web Lenovo à
l’adresse http://www.lenovo.com/support/phone.
Symptôme
L’ordinateur ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Action
Vérifiez les points ci-après.
v Le cordon d’alimentation est branché correctement à l’arrière de l’ordinateur et
sur une prise de courant alimentée.
v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à
l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction.
v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé.
v La tension de l’ordinateur correspondant à la tension de sortie de la prise
électrique dans votre pays.
L’écran est noir.
Vérifiez les points ci-après.
v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le
port d’écran approprié de l’ordinateur.
v Le cordon d’alimentation de l’écran est branché correctement sur l’écran et sur
une prise de courant alimentée.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v La tension de l’ordinateur correspond à la tension de sortie des prises
électriques dans votre pays.
v Si votre ordinateur comprend deux ports d’écran, veillez à utiliser celui qui est
situé sur la carte graphique.
Le clavier ne fonctionne pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v Le clavier est correctement relié à un port USB ou au port clavier standard de
l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
© Copyright Lenovo 2010
69
Symptôme
Action
La souris ne fonctionne pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v La souris est correctement reliée à un port USB ou au port souris standard de
l’ordinateur.
v La souris est propre. Pour plus d’informations, voir «Nettoyage de la souris», à
la page 73.
Le système d’exploitation ne
démarre pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’unité de disquette ne contient aucune disquette.
v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le
système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est
implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 59.
L’ordinateur émet plusieurs
signaux sonores avant le
démarrage du système
d’exploitation.
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
Programmes de diagnostic
Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de
votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer
des incidents au niveau du matériel. Deux programmes sont préinstallés sur votre
ordinateur pour vous aider à diagnostiquer les incidents de l’ordinateur :
v Lenovo ThinkVantage Toolbox ou Lenovo System Toolbox, selon votre système
d’exploitation (utilisé lors de l’exécution du système d’exploitation Windows)
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (utilisé lorsque le système d’exploitation
Windows ne démarre pas)
Remarques :
1. Vous pouvez également télécharger la dernière version du programme de
diagnostic PC-Doctor for DOS sur le site http://www.lenovo.com/support :
Pour plus de détails, voir «PC-Doctor for DOS», à la page 72.
2. Si vous ne parvenez pas à isoler et à résoudre l’incident après avoir exécuté les
programmes de diagnostic, sauvegardez et imprimez les fichiers journaux créés
par les programmes de diagnostic. Vous en aurez besoin lorsque vous
contacterez un représentant du support technique Lenovo.
70
Guide d’utilisation
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Remarque : Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à gérer votre ordinateur, à
améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les incidents de l’ordinateur, à
vous familiariser avec les technologies novatrices fournies par Lenovo et à obtenir
des informations supplémentaires sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser la
fonction de diagnostic du programme Lenovo ThinkVantage Toolbox pour tester
les périphériques, diagnostiquer les incidents, créer des supports de diagnostic
amorçables, mettre à jour les pilotes de périphérique du système et consulter les
informations système.
Pour diagnostiquer les problèmes à l’aide du programme Lenovo ThinkVantage
Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage
Tools → Etat de santé du système et diagnostics → Diagnostics. Suivez les
instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations, consultez le système d’aide
de Lenovo ThinkVantage Toolbox.
Lenovo System Toolbox
Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur
les ordinateurs Lenovo livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
Le programme Lenovo System Toolbox est un programme de diagnostic qui opère
via le système d’exploitation Windows et vous permet de visualiser les symptômes
et les solutions des incidents informatiques, d’accéder au centre d’identification et
de résolution des incidents de Lenovo, de mettre à jour des pilotes système et
d’examiner les informations système.
Pour exécuter le programme Lenovo System Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous
les programmes → Lenovo Services → Lenovo System Toolbox. Suivez les
instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du
programme de diagnostic, reportez-vous au système d’aide de Lenovo System
Toolbox.
Le programme Lenovo System Toolbox fournit également un système d’aide à
l’identification d’incidents permettant de déterminer les incidents logiciels et
d’utilisation.
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic
71
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery fait partie de
l’espace de travail Rescue and Recovery de chaque ordinateur Lenovo. Utilisez le
programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez
pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Pour exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo
s’affiche, relâchez la touche F11. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
Rescue and Recovery s’ouvre.
3. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel. Le programme de
diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Suivez ensuite
les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution du programme de diagnostic PC-Doctor
for Rescue and Recovery, reportez-vous au système d’aide de PC-Doctor for Rescue
and Recovery.
Remarque : Si vous rencontrez des incidents vous empêchant d’accéder à l’espace
de travail Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter le programme
de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery après avoir utilisé
un support de récupération d’urgence pour effectuer une récupération
à la suite d’incidents et après avoir accédé à l’espace de travail Rescue
and Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de
récupération d’urgence», à la page 51.
PC-Doctor for DOS
Vous pouvez également télécharger la dernière version du programme de
diagnostic PC-Doctor for DOS sur le site http://www.lenovo.com/support. Le
programme de diagnostic PC-Doctor for DOS s’exécute indépendamment du
système Windows. Utilisez le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS si vous
ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows ou si les deux
programmes de diagnostic préinstallés sur votre ordinateur n’ont pas réussi à
isoler un éventuel incident. Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic
PC-Doctor for DOS à partir d’un disque de diagnostic que vous avez créé.
Création d’un disque de diagnostic
Cette section explique comment créer un disque de diagnostic.
Pour créer un disque de diagnostic, procédez comme suit :
1. Téléchargez une image de CD/DVD auto-amorçable (image ISO) du
programme de diagnostic à partir de l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
2. Utilisez un logiciel de gravure de CD/DVD pour créer un disque de diagnostic
comportant l’image ISO.
72
Guide d’utilisation
Exécution du programme de diagnostic à partir d’un disque de
diagnostic
Cette section explique comment exécuter le programme de diagnostic à partir d’un
disque de diagnostic créé.
Pour exécuter le programme de diagnostic à partir d’un disque de diagnostic que
vous avez créé, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’unité de disque optique que vous souhaitez utiliser est définie
comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage.
Voir «Sélection ou modification de la séquence d’amorçage», à la page 60.
2. Vérifiez que l’ordinateur est sous tension, puis insérez le disque dans l’unité de
disque optique. Le programme de diagnostic s’ouvre.
Remarque : Vous pouvez insérer le disque dans l’unité de disque optique
lorsque vous paramétrez la séquence de l’unité d’amorçage.
Cependant, si vous insérez le disque dans l’unité de disque
optique alors que le système d’exploitation est déjà en cours de
fonctionnement, vous devrez redémarrer l’ordinateur pour accéder
au programme de diagnostic.
3. Pour sélectionner le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, suivez les
instructions affichées.
Remarque : Pour obtenir une aide supplémentaire, appuyez sur la touche F1.
4. Retirez le disque de diagnostic de l’unité de disque optique une fois le
processus de diagnostic terminé.
Nettoyage de la souris
Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique
ou d’une souris non optique.
Souris optique
Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur
optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace
pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer.
Pour nettoyer la souris optique, procédez comme suit :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris pour examiner la lentille.
a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette
dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit.
b. Si la lentille est sale (poussières), soufflez doucement sur les saletés.
4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente
une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à
déterminer les changements de position de la souris.
5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
6. Remettez votre ordinateur sous tension.
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic
73
Souris non optique
Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le
pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez
peut-être nettoyer cette dernière.
Pour nettoyer une souris non optique, procédez comme suit :
Remarque : L’illustration suivante peut être légèrement différente pour votre
souris.
1
2
3
4
Anneau du crochet de retenue
Bille
Rouleaux plastiques
Compartiment à bille
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue 1 jusqu’à la position
déverrouillée pour libérer la bille.
4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille 2, puis retournez la
souris de façon à ce que l’anneau et la bille tombent dans votre main.
5. Lavez la bille dans de l’eau tiède savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un
chiffon propre.
6. Soufflez doucement dans le logement de la bille 4 afin d’en retirer la
poussière et les peluches.
7. Examinez les rouleaux de plastique3 à l’intérieur du logement de la bille.
Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux.
8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°.
Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés.
Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements
après le nettoyage.
74
Guide d’utilisation
9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux.
10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en
position verrouillée.
11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
12. Remettez votre ordinateur sous tension.
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic
75
76
Guide d’utilisation
Chapitre 8. Assistance technique
Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à
l’assistance technique concernant les produits Lenovo.
Sources d’informations
Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre
ordinateur.
Dossier Online Books
Le dossier Online Books préinstallé sur l’ordinateur contient le Guide d’utilisation
qui fournit des informations sur l’ordinateur et permet de le configurer et de
l’entretenir. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour afficher ce document.
Pour afficher les documents, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Online Books → Online Books, puis cliquez deux fois sur les documents
correspondant à l’ordinateur. Ces publications sont également disponibles sur le
site de support Web Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Remarques :
1. Ces publications sont au format PDF (Portable Document Format). Le
programme Adobe Reader doit être préinstallé sur l’ordinateur pour afficher les
publications. Si le programme Adobe Reader n’est pas déjà installé sur votre
ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tentez de visualiser le fichier PDF
et vous guide pour l’installation du programme Adobe Reader.
2. Ces publications sont disponibles dans d’autres langues sur le site de support
Web Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
3. Si vous souhaitez installer une version du programme Adobe Reader dans une
autre langue que celle préinstallée sur l’ordinateur, téléchargez la version que
vous souhaitez utiliser à partir du site Web d’Adobe :
http://www.adobe.com
Lenovo ThinkVantage Tools
Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous guide vers de nombreuses sources
d’informations et offre un accès aisé à divers outils permettant de travailler plus
facilement et en toute sécurité.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Pour accéder au programme Lenovo ThinkVantage Tools, cliquez sur Démarrer →
Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools.
© Copyright Lenovo 2010
77
Lenovo Welcome
Le programme Lenovo Welcome vous présente les fonctionnalités intégrées
novatrices de Lenovo et vous guide à travers les étapes de configuration
fondamentales qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre ordinateur.
Remarque : Le programme Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les
ordinateurs livrés avec Windows 7 ou Windows Vista de Lenovo.
Sécurité et garantie
Le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur
contient des informations sur la sécurité, la configuration, la garantie, ainsi que des
notifications. Assurez-vous de bien lire et comprendre toutes les consignes de
sécurité avant d’utiliser ce produit.
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)
Le site Web Lenovo propose des informations à jour et des services concernant
l’achat, la mise à jour et la maintenance de votre ordinateur. Il vous permet
également :
v d’acheter des ordinateurs de bureau, des postes de travail ou des bloc-notes, des
écrans, des projecteurs, des mises à niveau et des accessoires pour l’ordinateur,
et vous propose des promotions ;
v d’acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les
systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du
réseau et les installations personnalisées ;
v d’acheter des mises à niveau et des services de réparation étendus du matériel ;
v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus
récents pour votre modèle d’ordinateur ;
v d’accéder aux manuels en ligne correspondant à vos produits ;
v d’accéder à la Garantie Lenovo ;
v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à
votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ;
v de rechercher les numéros de téléphone du support et de la maintenance pour
votre pays ou votre région ;
v de trouver un fournisseur de services situé à proximité.
Assistance technique
Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique.
Utilisation de la documentation et des programmes de
diagnostic
En cas d’incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 7, «Résolution des incidents et
outils de diagnostic», à la page 69. Pour obtenir des informations concernant des
ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de résoudre l’incident
sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 77.
Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez la documentation
qui accompagne le système d’exploitation ou les logiciels, ainsi que les fichiers
readme et l’aide en ligne.
78
Guide d’utilisation
La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous
aident à identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces
programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 70.
Vous pouvez également accéder aux dernières informations techniques et
télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour du site de support Web
Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Demande d’assistance
Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des
informations par téléphone par le biais du service clients.
Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie :
v Détermination des incidents - Du personnel de maintenance spécialisé est
disponible pour vous assister dans la détermination d’incidents matériels et des
actions à mener pour corriger ces incidents.
v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous
garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous
fournir le service adéquat.
v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises
une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les
modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel.
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie :
v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou
par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ;
v identification de l’origine d’incidents logiciels ;
v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ;
v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ;
v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ;
v installation et maintenance de programmes d’application.
Pour obtenir une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous au
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. Pour
pouvoir bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre
preuve d’achat.
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support Lenovo pour votre pays
ou votre région, consultez l’adresse http://www.lenovo.com/support/phone ou
reportez-vous au guide Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec
l’ordinateur.
Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si
le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué,
prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial
Lenovo.
Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les
informations suivantes avec vous :
v type et modèle de machine,
v numéros de série des éléments matériels,
v description de l’incident survenu,
v formulation exacte des éventuels messages d’erreur,
v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système.
Chapitre 8. Assistance technique
79
Autres services
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre
ordinateur portable, votre poste de travail ou votre ordinateur de bureau est
commercialisé, il est possible que vous puissiez bénéficier du service de garantie
internationale, qui vous permet de bénéficier du service de garantie pendant toute
la période couverte par cette dernière. Ce service peut être effectué par des
fournisseurs de services ou par un revendeur agréé.
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie
ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente
sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur
site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de
maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un
type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des
restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie
internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible,
rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du
logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web
Microsoft de services de support produit à l’adresse http://support.microsoft.com/
directory ou appelez le centre de support client. Des frais peuvent être facturés.
Achat de services supplémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services
supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les
applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la
maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la
disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces
services, visitez le site Web de Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com
80
Guide d’utilisation
Annexe. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour
plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre
pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un
produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou
service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut
être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications
réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par
Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO DECLINE NOTAMMENT TOUTE
RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE
CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION
D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des
garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises
à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce
document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou
utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des
dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce
document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des
produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence
ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété
intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce
document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées
en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement
d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et
sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
© Copyright Lenovo 2010
81
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans
un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière
significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures
évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur
tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les
résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de
vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Consigne relative à la sortie télévision
La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage
privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette
technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout
désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y
autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marquage CE de conformité européenne
Marques
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans
certains autres pays :
Lenovo
Logo Lenovo
PS/2
Rescue and Recovery
ThinkStation
ThinkVantage
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft.
Intel, Intel Core, Pentium et Xeon sont des marques d’Intel Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres
pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des
tiers.
82
Guide d’utilisation
Index
A
à la mise sous tension, mot de passe 58
achat de services supplémentaires 80
administrateur, mot de passe 58
affichage et modification des paramètres 57
aide
assistance technique 77
service 78
alimentation
caractéristiques 2
Prise en charge de l’interface ACPI 2
anneau pour cadenas 45
assistance technique
aide 77
consignes 77
service 77
autotest à la mise sous tension (POST) 65
consigne relative à la sortie télévision 82
consignes
assistance technique 77
garantie 78
sécurité 78
sécurité, importantes ix
sources 77
consignes de sécurité ix, 78
création
et utilisation d’un support de récupération d’urgence
et utilisation d’une disquette de réparation 53
création et utilisation
supports de récupération 47
D
BIOS, mise à jour 66
bloc d’alimentation électrique, remplacement 24
bloc de ventilation arrière, remplacement 38
bloc de ventilation avant, remplacement 35
boîtier de l’ordinateur, réinstallation 42
démarrage de Setup Utility 57
Description 9
diagnostics, résolution des incidents 69
disquette, création et utilisation d’une disquette de
réparation 53
dissipateur thermique et bloc de ventilation,
remplacement 25
documentation, utilisation 78
dossier, books online 77
dossier Online Books 77
C
E
B
caractéristiques 1
carte mère
connecteurs 11
emplacements 11
localisation des composants 11
module de mémoire 20
carte PCI 17
emplacements 17
installation, remplacement 17
carter
retrait 14
clavier, remplacement 40
CMOS, effacement 46
composants, sensibles à l’électricité statique, manipulation 13
composants internes 10
composants sensibles à l’électricité statique, manipulation 13
configuration
mots de passe 58
unité de récupération d’urgence 55
connecteur 9
connecteur d’écran VGA 9
connecteur d’entrée audio 9
connecteur de microphone 9
connecteur de sortie audio 9
connecteur DVI 9
connecteur Ethernet 9
connecteurs
arrière 8
avant 7
connecteurs arrière 8
connecteurs avant 7
consigne, sortie télévision 82
© Copyright Lenovo 2010
51
environnement d’exploitation 4
espace de travail, sauvegarde et récupération
espace de travail Rescue and Recovery 50
Ethernet 2
extension 2
50
F
flashage du BIOS 66
fonctions d’entrée-sortie (E-S)
2
G
garantie
78
I
incident, récupération à partir du POST/BIOS
installation
pilotes de périphérique 54
installation d’options
carte PCI 17
dispositifs de sécurité 44
module de mémoire 20
67
L
Lenovo, site Web 78
Lenovo System Toolbox
71
83
R
Lenovo ThinkVantage Toolbox 71
Lenovo ThinkVantage Tools 77
Lenovo Welcome 5, 78
localisation des composants 10
logiciel antivirus 6
logiciels
récupération 47
récupération
à partir d’un incident de mise à jour POST/BIOS 67
logiciels 47
récupération, création et utilisation de supports 47
récupération du bloc d’amorçage 67
réinstallation
pilotes de périphérique 54
remarques 81
remarques, mots de passe 58
remplacement
dissipateur thermique et bloc de ventilation 25
unité de disque dur 27
remplacement de composants, fin 42
réparation
bloc d’amorçage 67
disquette de réparation, création et utilisation 53
incidents, résolution 55
opérations, sauvegarde et 49
Rescue and Recovery 47
espace de travail, Rescue and Recovery 50
résolution des incidents, de base 69
résolution des incidents, diagnostic 69
résolution des incidents de base 69
résolution des incidents de récupération 55
retrait du carter de l’ordinateur 14
M
marques 82
mise à jour
BIOS 66
programmes système 65
mise à jour (flashage) du BIOS 66
modification
mots de passe 58
séquence d’amorçage 60
module de mémoire
carte mère 20
installation, remplacement 20
mots de passe
administrateur 58
définition, modification, suppression 58
effacement 46
Mot de passe à la mise sous tension 58
perte ou oubli 46
remarques 58
mots de passe, utilisation 57
S
N
nettoyage de la souris
73
O
opérations, sauvegarde et récupération 49
opérations de sauvegarde et de récupération
options externes, installation 14
P
panneau frontal
panneau frontal, retrait 16
panneau frontal, réinstallation 16
paramètres
affichage 57
avancés 60
modification 57
paramètres avancés 60
PC-Doctor for Rescue and Recovery 72
pilotes, périphérique 43
pilotes de périphérique 43
installation 54
réinstallation 54
port clavier 9
port DisplayPort 9
port série 9
port souris 9
port USB 9
programmes de diagnostic, utilisation 78
programmes système, mise à jour 65
protection, mot de passe 45
protection par mot de passe 45
84
Guide d’utilisation
49
sécurité ix
activation ou désactivation 59
anneau pour cadenas 45
caractéristiques 3, 44
verrou avec câble 44
verrou avec câble intégré 45
sélection
unité d’amorçage 59
unité d’amorçage temporaire 59
service
aide 78
assistance technique 77
service clients 79
service clients 79
services
achat supplémentaire 80
autres 80
Setup Utility, démarrage 57
Setup Utility, sortie 60
Setup Utility (utilitaire de configuration) 57
site Web Lenovo 78
sortie, Setup Utility 60
sources, informations 77
souris
nettoyage 73
non optique 74
souris optique 73
souris, remplacement 41
souris non optique 74
souris optique 73
sous-système audio 1
sous-système vidéo 1
spécifications physiques 4
support, création et utilisation, récupération 51
support de récupération, création et utilisation 51
supports, création et utilisation de supports de
récupération 47
suppression d’un mot de passe
système
gestion 2
programmes 65
58
U
unité d’amorçage 59
séquence, modification 60
temporaire, sélection 59
unité d’amorçage temporaire 59
unité de disque dur, remplacement 27
unité de disque optique, remplacement 22
unité de disquette, remplacement 33
unité de récupération d’urgence, séquence d’amorçage
unité remplaçable par l’utilisateur (CRU)
fin de l’installation 42
unités
baies 12
spécifications 12
unités internes 1
utilisation
autres services 80
disquette de réparation, création et utilisation 53
documentation 78
mots de passe 57
programmes de diagnostic 78
Setup Utility (utilitaire de configuration) 57
support de récupération, création et 51
55
V
verrou avec câble, sécurité
44
Index
85
86
Guide d’utilisation
Référence : 71Y8015
(1P) P/N: 71Y8015

Manuels associés