Lenovo ThinkCentre A57e Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Lenovo ThinkCentre A57e Manuel utilisateur | Fixfr
ThinkCentre
Guide d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel
Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec ce produit et à l’Annexe B, «Remarques», à la page 51.
Première édition - novembre 2008
© Copyright Lenovo 2008.
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v
Introduction . . . . . . . . . . . . . ix
Chapitre 1. Consignes de sécurité . . . 1
Chapitre 2. Organisation de l’espace de
travail. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Confort . . . .
Reflets et éclairage
Circulation de l’air
Prises électriques et
. . . . .
. . . . .
. . . . .
longueur des
. .
. .
. .
câbles
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
3
4
4
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur . . 5
Connexion de l’ordinateur . . . . . . .
Mise sous tension de l’ordinateur . . . .
Fin de l’installation des logiciels . . . .
Exécution de tâches importantes . . . .
Mise à jour du système d’exploitation . .
Installation d’autres systèmes d’exploitation
Mise à jour du logiciel antivirus . . . .
Arrêt de l’ordinateur . . . . . . . .
Installation d’options externes . . . . .
Caractéristiques . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 5
10
10
11
11
11
11
12
12
12
14
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir
système d’exploitation . . . . . .
Récupération après un échec de mise à
POST/BIOS . . . . . . . . .
de votre
. . . .
jour du
. . . .
. 22
. 22
Chapitre 7. Résolution des incidents et
outils de diagnostic . . . . . . . . . 25
Résolution des incidents de base
Programmes de diagnostic . .
PC-Doctor for Windows . .
PC-Doctor for DOS . . . .
PC-Doctor for Windows PE .
Nettoyage de la souris . . . .
Souris optique . . . . .
Souris non optique . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Chapitre 8. Récupération de logiciels
25
26
27
27
28
29
29
29
31
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation
Windows . . . . . . . . . . . . . . . 15
Logiciels fournis par Lenovo . . . . . . . 15
Création et utilisation du disque de récupération du
produit . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Récupération ou installation de pilotes de
périphérique . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . .
Résolution des incidents de récupération . . . .
Chapitre 5. Utilitaire de configuration
Chapitre 9. Assistance technique . . . 39
Chapitre 4. Logiciels . . . . . . . . . 15
17
Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . .
Affichage et modification de paramètres . . . . .
Utilisation de mots de passe . . . . . . . . .
Remarques concernant les mots de passe . . .
Mot de passe utilisateur . . . . . . . . .
Mot de passe administrateur . . . . . . .
Définition, modification et suppression d’un mot
de passe . . . . . . . . . . . . . .
Activation ou désactivation d’une unité . . . . .
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . .
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . .
Sélection ou modification de la séquence
d’amorçage . . . . . . . . . . . . .
Paramètres avancés . . . . . . . . . . . .
Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . .
17
17
17
18
18
18
18
19
19
19
20
20
20
Chapitre 6. Mise à jour des
programmes système . . . . . . . . 21
Utilisation de programmes système . . . .
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir d’une
disquette ou d’un CD-ROM/DVD-ROM . . .
© Copyright Lenovo 2008
.
. 21
.
. 21
Sources d’informations . . . . . .
Dossier Online Books . . . . . .
Lenovo Care . . . . . . . . .
Access Help . . . . . . . . .
Sécurité et garantie . . . . . . .
www.lenovo.com . . . . . . .
Assistance technique . . . . . . .
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic . . . .
Demande d’assistance . . . . . .
Autres services . . . . . . . .
Achat de services supplémentaires. .
31
33
33
35
36
37
37
38
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
39
39
39
40
40
40
41
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
41
41
42
42
Annexe A. Commandes de
programmation manuelle du modem . . 43
Commandes AT de base . . . . .
Commandes AT étendues . . . . .
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44
Commandes télécopie de classe 1 . .
Commandes télécopie de classe 2 . .
Commandes vocales . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
43
45
47
48
48
49
iii
Annexe B. Remarques . . . . . . . . 51
Consigne relative à la sortie télévision
Marques . . . . . . . . . .
iv
Guide d’utilisation
.
.
.
.
.
.
.
.
. 52
. 52
Index . . . . . . . . . . . . . . . 53
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
France
Canada
ingénieur commercial
représentant
agence commerciale
succursale
ingénieur technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright Lenovo 2008
v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
vi
Guide d’utilisation
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Etats-Unis
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le
1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens
vii
viii
Guide d’utilisation
Introduction
Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes :
v Le Chapitre 1, «Consignes de sécurité», à la page 1 fournit des informations sur
l’emplacement où trouver les consignes de sécurité pour ce produit.
v Le Chapitre 2, «Organisation de l’espace de travail», à la page 3 fournit des
informations sur l’installation de votre ordinateur en tenant compte de votre
confort et de l’incidence des sources de lumière, de la circulation de l’air et de
l’emplacement des prises électriques.
v Le Chapitre 3, «Installation de l’ordinateur», à la page 5 contient des
informations sur la configuration de votre ordinateur et sur l’installation du
système d’exploitation et de logiciels.
v Le Chapitre 4, «Logiciels», à la page 15 fournit des informations sur le système
d’exploitation et les applications logicielles qui peuvent être préchargés sur votre
système.
v Le Chapitre 5, «Utilitaire de configuration», à la page 17 explique comment
afficher et modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
v Le Chapitre 6, «Mise à jour des programmes système», à la page 21 contient des
informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en
cas d’échec de cette mise à jour.
v Le Chapitre 7, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 25
décrit les outils de base de résolution des incidents et de diagnostic de votre
ordinateur.
v Le Chapitre 8, «Récupération de logiciels», à la page 31 fournit des instructions
sur l’utilisation du programme Lenovo CareSM Rescue and Recovery pour créer
des disques de récupération du produit, sauvegarder des données, restaurer des
logiciels ou la totalité du contenu de votre unité de disque dur à un état
précédent.
v Le Chapitre 9, «Assistance technique», à la page 39 décrit les ressources
diversifiées mises à votre disposition par Lenovo.
v L’Annexe A, «Commandes de programmation manuelle du modem», à la page
43 décrit les commandes de programmation manuelle du modem.
v L’Annexe B, «Remarques», à la page 51 contient les informations relatives aux
remarques et aux marques.
© Copyright Lenovo 2008
ix
x
Guide d’utilisation
Chapitre 1. Consignes de sécurité
ATTENTION :
Avant d’utiliser le présent manuel, il convient de prendre connaissance de toutes
les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes
dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité
et déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité
permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés
au produit.
© Copyright Lenovo 2008
1
2
Guide d’utilisation
Chapitre 2. Organisation de l’espace de travail
Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre
espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail
effectué. Votre confort est très important cependant, les sources de lumière, la
circulation de l’air et l’emplacement des prises de courant peuvent également
affecter votre manière d’organiser votre espace de travail.
Confort
Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques
conseils qui vous aideront à trouver celle qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, le dossier et l’assise
de votre siège doivent pouvoir s’ajuster indépendamment l’un de l’autre et bien
vous soutenir. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des
jambes. Réglez la hauteur de votre chaise ; vos cuisses doivent être parallèles au
sol, et les pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, gardez vos avants-bras parallèles au sol et vos
poignets dans une position confortable. Saisissez au clavier par pressions légères et
gardez vos mains et vos doigts en position détendue. Modifiez l’angle du clavier
pour un confort maximum en ajustant la position des béquilles.
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau
de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm),directement face à
vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Positionnez
également les autres équipements que vous utilisez régulièrement, tels que le
téléphone ou une souris, pour qu’ils soient facilement accessibles.
Reflets et éclairage
Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant
des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. La lumière se réfléchissant à partir
de surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si
possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez
l’éclairage de la pièce en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de
plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des
rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous pouvez ajuster la
luminosité et le contraste de votre écran en fonction du changement de lumière au
fil de la journée.
© Copyright Lenovo 2008
3
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un
filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de
l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets. Il est
donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux comme
indiqué dans la documentation du moniteur.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Sur votre ordinateur, un
ventilateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud
s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une
surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil.
Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue les fentes
d’aération ; en général, un dégagement de 51 mm est suffisant. Veillez également à
ce que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.
Prises électriques et longueur des câbles
L’emplacement des prises de courant, la longueur des cordons d’alimentation et
des câbles à connecter au moniteur, à l’imprimante et aux autres unités pourront
déterminer l’emplacement final de votre ordinateur.
Lorsque vous organisez votre espace de travail :
v Evitez d’utiliser des rallonges. Lorsque c’est possible, branchez directement le
cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v Veillez à ce que les cordons et les câbles ne gênent pas le passage ; ils risquent
d’être déplacés accidentellement.
Pour plus d’informations concernant les cordons d’alimentation, reportez-vous au
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur.
4
Guide d’utilisation
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
Lisez et assurez-vous de bien comprendre le manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie avant d’installer votre ordinateur. La lecture et la
compréhension des consignes de sécurité vous permettront de réduire les risques
de blessure et/ou de dommage sur votre produit.
Installez votre ordinateur dans un endroit correspondant au mieux à vos besoins et
à vos habitudes de travail. Pour plus d’informations, voir Chapitre 2, «Organisation
de l’espace de travail», à la page 3.
Connexion de l’ordinateur
Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur.
v Repérez les petites icônes représentant les différents connecteurs à l’arrière de
celui-ci. Faites correspondre les connecteurs avec ces icônes.
v Si les câbles fournis et le panneau de connecteurs sont codifiés en couleur, il
suffit de faire correspondre la couleur de l’extrémité du câble à celle du
connecteur. Par exemple, branchez l’extrémité bleue d’un câble dans un
connecteur bleu, et l’extrémité rouge dans un connecteur rouge.
Remarque : Selon le modèle dont vous disposez, il se peut que votre ordinateur ne
dispose pas de tous les connecteurs décrits dans cette section.
1. Contrôlez la position du sélecteur de tension situé à l’arrière du boîtier.
Utilisez un stylo à bille pour le changer de position, si nécessaire.
115
Remarque : Certains ordinateurs n’ont pas de sélecteur de tension. La tension
est alors contrôlée automatiquement.
v Si la tension d’alimentation est de 100 à 127 V CA, placez le sélecteur sur
115 V.
v Si la tension d’alimentation est de 200 à 240 V CA, placez le sélecteur sur
230 V.
© Copyright Lenovo 2008
5
2. Connectez le cordon du clavier au port approprié du clavier, soit le port
clavier standard1, soit le port USB (Universal Serial Bus)2.
Remarque : Certains modèles sont équipés de claviers avec lecteur
d’empreintes digitales. Après avoir configuré votre ordinateur et
l’avoir mis sous tension, recherchez les informations relatives au
lecteur d’empreintes digitales dans l’aide en ligne Access Help.
Pour savoir comment accéder à l’aide, voir «Access Help», à la
page 40.
3. Connectez le câble de la souris au port souris approprié, soit le port souris
standard 1, soit le port USB (Universal Serial Bus)2.
4. Branchez le câble de l’écran sur le port standard VGA de l’ordinateur.
6
Guide d’utilisation
5. Si vous disposez d’un modem, branchez-le selon les informations suivantes.
1
2
3
Cette illustration présente les deux connexions nécessaires à l’arrière de l’ordinateur.
Aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions qui utilisent une prise
téléphonique RJ-11, branchez l’une des extrémités du cordon téléphonique sur le
téléphone, et l’autre extrémité sur le connecteur téléphonique, à l’arrière de
l’ordinateur. Branchez l’une des extrémités du cordon de modem sur le connecteur
de modem situé à l’arrière de l’ordinateur, et l’autre extrémité sur la prise
téléphonique.
Dans les pays ou régions n’utilisant pas de prise téléphonique de type RJ-11, un
répartiteur ou un convertisseur doit être mis en place pour relier les câbles à la prise
téléphonique, comme indiqué dans la partie supérieure de cette illustration. Le
répartiteur ou le convertisseur peut également être utilisé sans téléphone, comme
représenté au bas de l’illustration.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
7
6. Si vous disposez de périphériques audio, connectez-les en suivant les
instructions ci-après. Pour plus d’informations concernant les haut-parleurs,
voir les étapes 7 et 8.
1 Connecteur d’entrée
audio
2 Connecteur de sortie
audio
3 Connecteur de
microphone
4 Connecteur de casque
Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique
audio externe, tel qu’un système stéréo.
Envoie des signaux audio de l’ordinateur vers des
périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo
alimentés en externe.
Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour
enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance
vocale.
Permet de brancher un casque sur l’ordinateur, pour écouter de
la musique ou d’autres sons sans déranger l’entourage. Ce
connecteur se trouve parfois à l’avant de l’ordinateur.
7. Si vous disposez de haut-parleurs avec bloc d’alimentation :
a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains
dispositifs, ce câble est fixe.
b. Connectez le bloc d’alimentation au haut-parleur.
c. Connectez les haut-parleurs à l’ordinateur.
d. Connectez le bloc d’alimentation à la source de courant alternatif.
8. Si vous disposez de haut-parleurs sans bloc d’alimentation :
a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains
dispositifs, ce câble est fixe.
8
Guide d’utilisation
b. Connectez les haut-parleurs à l’ordinateur.
9. Le cas échéant, connectez les autres périphériques. Il se peut que votre
ordinateur ne dispose pas de tous les ports décrits dans cette section.
1
2
3
1 Port USB
Permet de relier un périphérique nécessitant une connexion
USB (clavier, scanneur, souris, imprimante ou assistant
électronique).
2 Port série
Ce connecteur permet de relier un modem externe, une
imprimante série ou tout autre périphérique doté d’un port
série à 9 broches.
3 Connecteur Ethernet
Permet de relier l’ordinateur à un réseau local de type
Ethernet ou à un câble de modem.
Important : Des câbles Ethernet de classe 5 doivent être
utilisés pour l’exploitation du système sur un réseau
Ethernet dans les limites FCC.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
9
10. Branchez les cordons d’alimentation à des prises électriques mises à la terre.
Remarque : Pour plus d’informations concernant les connecteurs, reportez-vous au
système d’aide en ligne d’Access Help. Pour savoir comment accéder
à l’aide, voir «Access Help», à la page 40.
Mise sous tension de l’ordinateur
Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis
l’ordinateur. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre affichant le logo se ferme. Si
des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des
logiciels démarre.
Si des incidents surviennent lors du démarrage, voir Chapitre 7, «Résolution des
incidents et outils de diagnostic», à la page 25. Pour plus d’informations, voir
Chapitre 9, «Assistance technique», à la page 39. Pour obtenir de l’aide et des
informations par téléphone, contactez le centre de support. Pour connaître la liste
des numéros de téléphone internationaux du support et des services, reportez-vous
aux informations de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Fin de l’installation des logiciels
Important
Lisez attentivement les contrats de licence avant d’utiliser les programmes
contenus sur cet ordinateur. Vous y trouverez le détail de vos droits et
obligations, ainsi que les garanties relatives à ces logiciels. L’utilisation de ces
programmes signifie que les termes de ces contrats vous agréent. N’utilisez
pas les programmes si les termes ne vous agréent pas. Renvoyez alors
rapidement le système pour un remboursement complet.
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, suivez les instructions affichées à
l’écran pour terminer l’installation des logiciels. Si vous ne menez pas à bien
l’installation des logiciels lors du premier démarrage de l’ordinateur, vous vous
exposez à des résultats imprévisibles. Une fois l’installation terminée,
reportez-vous à l’aide en ligne Access Help pour en savoir davantage sur votre
ordinateur. Pour savoir comment accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 40.
Remarque : Certains modèles peuvent disposer d’une version multilingue
préinstallée du système d’exploitation Microsoft Windows. Si votre
ordinateur dispose de la version multilingue, vous serez invité à
choisir une langue lors du processus d’installation. Une fois
10
Guide d’utilisation
l’installation terminée, vous avez la possibilité de modifier cette
langue à partir du Panneau de configuration de Windows.
Exécution de tâches importantes
Une fois votre ordinateur installé, exécutez les tâches ci-après afin de gagner du
temps et d’éviter des désagréments ultérieurs.
v Créez une image de CD/DVD de diagnostic, des disquettes de diagnostic ou un
support de récupération d’urgence. Des programmes de diagnostic permettent
de tester les composants matériels de votre ordinateur et indiquent quels sont les
paramètres susceptibles de provoquer des incidents au niveau du matériel. La
création anticipée d’une image de CD/DVD de diagnostic, de disquettes de
diagnostic ou de supports de récupération d’urgence permet de déterminer si
l’espace de travail Rescue and Recovery devient inaccessible. Pour plus
d’informations, voir «PC-Doctor for Windows PE», à la page 28.
v Relevez le type de machine, le modèle et le numéro de série de votre ordinateur.
Ces informations vous seront demandées en cas d’intervention de maintenance
ou de support technique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes
de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Mise à jour du système d’exploitation
Microsoft crée des mises à jour pour divers systèmes d’exploitation et les met à
disposition sur le site Web Update de Microsoft Windows. Le site Web identifie
automatiquement les mises à jour Windows disponibles pour votre ordinateur et
affiche uniquement la liste de ces mises à jour. Ces mises à jour peuvent inclure
des correctifs de sécurité, de nouvelles versions de composants Windows (par
exemple, Media Player), des correctifs pour d’autres composants du système
d’exploitation Windows ou des améliorations.
Pour plus d’informations concernant la mise à jour du système d’exploitation,
reportez-vous au système d’aide en ligne d’Access Help. Pour savoir comment
accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 40.
Installation d’autres systèmes d’exploitation
Si vous installez un autre système d’exploitation, suivez les instructions fournies
avec les disques de ce système d’exploitation. N’oubliez pas d’installer tous les
pilotes de périphérique après avoir procédé à l’installation du système
d’exploitation. Les instructions correspondantes sont généralement fournies avec
les pilotes de périphérique.
Mise à jour du logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant 30
jours. Après 30 jours, vous devez renouveler la licence afin de continuer à recevoir
les mises à jour du logiciel antivirus.
Pour plus d’informations concernant la mise à jour de votre logiciel antivirus,
reportez-vous au système d’aide en ligne d’Access Help. Pour savoir comment
accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 40.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
11
Arrêt de l’ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, suivez toujours la procédure d’arrêt
de votre système d’exploitation. Vous éviterez ainsi de perdre des données non
sauvegardées ou d’altérer les logiciels. Pour arrêter le système d’exploitation
Microsoft Windows Vista, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau Windows,
déplacez le curseur vers la flèche en regard du bouton de verrouillage du poste de
travail, puis cliquez sur Arrêter. Pour arrêter le système d’exploitation Microsoft
Windows XP, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau Windows et cliquez sur
Arrêter. Sélectionnez Arrêter dans le menu déroulant, puis cliquez sur OK.
Installation d’options externes
Pour plus d’informations sur l’installation d’options externes sur votre ordinateur,
consultez la section ″Installation d’options externes″ dans le Guide d’installation et de
remplacement d’options matérielles.
Caractéristiques
Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels
préinstallés.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration. Voir Chapitre 5, «Utilitaire de configuration», à la page 17.
Microprocesseur
v Intel Atom
v Mémoire cache interne (sa taille varie selon le modèle)
Mémoire
v Prise en charge d’une barrette DDR2 DIMM à taux de transfert double
v Mémoire flash pour programmes système (varie selon le type de modèle)
Unités internes
v Unité de disquette (sur certains modèles)
v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment) II
v Unité de disque optique (sur certains modèles)
Sous-système vidéo
v Contrôleur graphique intégré pour un moniteur VGA
Sous-système audio
v Haute définition (HD) avec Realtek ALC662
v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal
v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie ligne audio et de microphone sur le
panneau arrière
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100 Mbit/s
12
Guide d’utilisation
v Données/modem télécopie architecture PCI V.2.30 (sur certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
v Démarrage automatique
v BIOS et logiciels SM (System Management)
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
Fonctions d’entrée-sortie
v Port série à 9 broches
v Six ports USB (deux en façade et quatre à l’arrière)
v Port souris standard
v Port clavier standard
v Connecteur Ethernet
v Connecteur d’écran VGA
v Trois connecteurs audio (entrée audio, sortie audio et connecteur microphone) à
l’arrière
v Deux connecteurs audio (microphone et casque) en façade
Extension
v Trois baies d’unité
v Un emplacement de carte PCI 32 bits
Alimentation
v Alimentation de 280 Watt avec détection manuelle de la tension
v Prise en charge de l’interface ACPI
Dispositifs de sécurité
v Mots de passe administrateur et utilisateur pour l’accès au BIOS
v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington)
v Contrôle de la séquence d’amorçage
v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris
v Contrôle d’E-S d’unité de disquette et de disque dur
v Contrôle d’E-S de port série
Logiciels préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas,
un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge
les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus.
Systèmes d’exploitations préinstallés
Microsoft Windows Vista
Remarque : Il est possible que le système d’exploitation Windows Vista ne soit pas
disponible ou pris en charge dans tous les pays ou régions.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
13
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité1 (La liste varie
selon le modèle)
v Linux
v Microsoft Windows XP
Spécifications
La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur.
Type de machine 6306
Dimensions
Largeur : 175 mm
Hauteur : 402 mm
Profondeur : 440 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 8,9 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C
Hors fonctionnement : -40 à 60 °C
Humidité :
En fonctionnement : 10 % à 80 % (10 % par heure, sans condensation)
Hors fonctionnement : 10 % à 90 % (10 % par heure)
Altitude maximale :
En fonctionnement : -15,2 à 3048 m
Hors fonctionnement : -15,2 à 10668 m
Entrée électrique
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V CA
Maximum : 127 V CA
Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz
Position du sélecteur de tension 115 V CA
Plage haute :
Minimum : 200 V CA
Maximum : 240 V CA
Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz
Position du sélecteur de tension 230 V CA
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de
modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification,
consultez le site Web de son fournisseur.
14
Guide d’utilisation
Chapitre 4. Logiciels
L’ordinateur est fabriqué avec un système d’exploitation préinstallé, Windows
Vista, et plusieurs applications préchargées.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section décrit les applications Windows qui sont incluses dans ce
produit.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre
productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils
peuvent varier selon le modèle de votre ordinateur.
Lenovo Care
Le programme Lenovo Care vous permet d’accéder à un ensemble d’informations
et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et
améliorer votre ordinateur.
Rescue and Recovery
Le programme Rescue and Recovery désigne une solution de récupération et de
restauration appelée à l’aide d’une seule touche et qui comprend une panoplie
d’outils de récupération automatique permettant aux utilisateurs de réaliser un
diagnostic, d’obtenir de l’aide et de rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en
cas de panne du système et ce, même si le système d’exploitation refuse de
démarrer.
System Update
System Update est un logiciel qui vous permet d’actualiser le logiciel installé sur
votre système en téléchargeant et en installant des progiciels (applications, pilotes
de périphérique, notifications flash BIOS et autres mises à jour). Certains logiciels
que vous devez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que
Rescue and Recovery et Lenovo Care.
Password Manager
Password Manager est un logiciel qui vous aide à capturer et à remplir
automatiquement les informations d’authentification des sites Web et des
applications Windows.
PC-Doctor for Windows
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows est préinstallé sur votre unité
de disque dur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour
diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés
par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Pour
plus d’informations, voir «PC-Doctor for Windows», à la page 27.
PC-Doctor for WINPE
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE est préinstallé sur votre
unité de disque dur. Il fonctionne via l’espace de travail Rescue and Recovery
présent sur tout ordinateur Lenovo et permet de diagnostiquer des incidents
matériels et de signaler des paramètres contrôlés par le système d’exploitation
pouvant occasionner des incidents matériels. Utilisez PC-Doctor for Windows PE si
© Copyright Lenovo 2008
15
vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si PC-Doctor for Windows n’est pas
parvenu à isoler un éventuel incident. Pour plus d’informations, voir «PC-Doctor
for Windows PE», à la page 28.
Adobe Reader
Adobe Reader est un programme de lecture et d’impression des documents PDF
qui permet de faire des recherches au sein des documents.
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web
Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 39.
16
Guide d’utilisation
Chapitre 5. Utilitaire de configuration
L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de
configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est
cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres
similaires de l’utilitaire.
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1. Si votre ordinateur est déjà sous tension au démarrage de la procédure, arrêtez
le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F1 enfoncée, puis mettez votre ordinateur sous tension.
Lorsque vous entendez une série de signaux sonores, relâchez la touche F1.
Remarques :
a. Si vous utilisez un clavier USB et que l’utilitaire de configuration ne
s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F1 et
relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors
de la mise sous tension de l’ordinateur.
b. Si un mot de passe utilisateur ou administrateur a été défini, le menu de
l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré
ce mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de
passe».
L’utilitaire de configuration peut démarrer automatiquement lorsque le POST
détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur.
Affichage et modification de paramètres
Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la
configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, voir
«Démarrage de l’utilitaire de configuration».
Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches
nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque
écran.
Utilisation de mots de passe
L’utilitaire de configuration vous permet de définir des mots de passe afin
d’empêcher toute personne non autorisée d’accéder à votre ordinateur et à vos
données. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration». Les types de mot de
passe suivants sont disponibles :
v Mot de passe utilisateur
v Mot de passe administrateur
Il n’est pas nécessaire de définir l’un ou l’autre de ces mots de passe pour utiliser
l’ordinateur. Toutefois, si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après.
© Copyright Lenovo 2008
17
Remarques concernant les mots de passe
Un mot de passe peut comporter jusqu’à douze caractères alphabétiques et
numériques. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un mot de
passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement deviné. Le mot de passe doit
répondre aux règles suivantes :
v Il se compose d’au moins huit caractères.
v Il contient au moins un caractère alphabétique et un caractère numérique.
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne
tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur.
v Il n’est pas un mot ou un nom commun.
v Il est très différent de votre mot de passe précédent.
Mot de passe utilisateur
Lorsqu’un mot de passe utilisateur est défini, l’ordinateur ne peut être utilisé tant
que le mot de passe valide n’a pas été saisi au clavier.
Mot de passe administrateur
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, il empêche les personnes non
autorisées de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable
de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir
un mot de passe administrateur.
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois
que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration.
Si les mots de passe utilisateur et administrateur sont tous deux définis, vous
pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les paramètres de
configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur.
Définition, modification et suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations
ci-dessous.
Remarque : Un mot de passe peut comporter jusqu’à douze caractères
alphabétiques et numériques. Pour plus d’informations, voir
«Remarques concernant les mots de passe».
1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir Chapitre 5, «Utilitaire de
configuration», à la page 17).
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security → Set
Passwords.
3. Lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran.
18
Guide d’utilisation
Activation ou désactivation d’une unité
Vous pouvez activer ou désactiver l’accès utilisateur à une unité.
SATA Controller
Floppy A
Lorsque cette option a pour valeur Disabled, toutes les unités
connectées au contrôleur SATA (à savoir les unités de disque dur
ou l’unité optique) sont désactivées et ne figurent plus dans la
configuration du système.
Lorsque cette option a pour valeur Disabled, vous ne pouvez pas
accéder à l’unité de disquette.
Pour définir le contrôleur SATA, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 17.
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Devices → ATA
Drives Setup → SATA Controller.
3. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit → Save
and Exit.
Remarque : Si vous ne voulez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez
Discard Changes and Exit.
Pour définir la disquette A, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 17.
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Devices → Floppy
Drive Setup → Floppy A.
3. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit → Save
and Exit.
Remarque : Si vous ne voulez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez
Discard Changes and Exit.
Sélection d’une unité d’amorçage
Si votre ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique tel
que CD-ROM/DVD-ROM, disquette ou unité de disque dur, utilisez l’une des
procédures suivantes pour sélectionner une unité d’amorçage.
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Utilisez cette procédure pour effectuer un démarrage à partir d’un périphérique
quelconque.
Remarque : Tous les disques, unités de disques durs et disquettes ne sont pas
nécessairement amorçables.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée, puis mettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12.
Remarque : Si vous utilisez un clavier USB et que le menu Startup Device ne
s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F12
Chapitre 5. Utilitaire de configuration
19
et relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche
enfoncée lors de la mise sous tension de l’ordinateur.
3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée dans le menu Startup Device et
appuyez sur Entrée pour commencer.
Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device ne
modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage.
Sélection ou modification de la séquence d’amorçage
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,
procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 17.
2. Sélectionnez Startup → Startup Sequence.
3. Lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran.
4. Sélectionnez les unités pour la séquence d’amorçage principale, la séquence
d’amorçage automatique et la séquence d’amorçage en cas d’erreur.
5. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Exit → Save Changes
and Exit.
Si vous avez modifié ces paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par
défaut, sélectionnez Load Default Settings dans le menu Exit.
Paramètres avancés
Sur certains modèles d’ordinateur, le menu Advanced settings inclut un paramètre
permettant d’activer ou de désactiver l’HyperThreading. Cette fonction est
uniquement opérationnelle sur les systèmes d’exploitation prenant en charge
l’HyperThreading tels que Microsoft Windows Vista et Windows XP. Le paramètre
par défaut de l’HyperThreading est Activé. Toutefois, si vous sélectionnez les
paramètres par défaut (Set Defaults) et que vous utilisez un système d’exploitation
autre que Windows Vista ou Windows XP, les performances de votre ordinateur
peuvent s’en trouver dégradées. Si vous n’êtes pas sûr de la capacité de votre
système d’exploitation à prendre en charge l’HyperThreading, il est préférable de
toujours fixer ce paramètre sur Désactivé.
Sortie de l’utilitaire de configuration
Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner
au menu de l’utilitaire de configuration (vous devrez peut-être appuyer plusieurs
fois sur cette touche). Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres,
sélectionnez Exit → Save Changes and Exit. Sinon, les modifications apportées ne
seront pas sauvegardées.
20
Guide d’utilisation
Chapitre 6. Mise à jour des programmes système
Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes
POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
Utilisation de programmes système
Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Ils
comprennent le POST ((Power-On Self-Test), le BIOS (Basic Input/Output System)
et l’utilitaire de configuration. POST désigne une séquence de tests et de
procédures qui sont exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le
système BIOS est la couche logicielle qui transforme les instructions d’autres
couches logicielles en signaux électriques pouvant être exécutés par le matériel de
votre ordinateur. L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier
les paramètres de configuration de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte
effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour le POST, le BIOS et l’utilitaire de configuration en
démarrant votre ordinateur à l’aide d’une disquette de mise à jour flash ou en
exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système
d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes
POST/BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers
téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un
fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS
contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des
modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de
créer une disquette de mise à jour des programmes système (flash), soit un
programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation.
Remarque : Vous pouvez télécharger une image de CD/DVD auto-amorçable
(appelée également image .iso) du programme de diagnostic pour les
systèmes sans unité de disquette, à partir de l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir d’une disquette ou d’un
CD-ROM/DVD-ROM
La présente section explique comment mettre à jour le BIOS (par flashage) à l’aide
d’une disquette ou d’un CD-ROM/DVD-ROM. Les mises à jour des programmes
système sont disponibles à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
1. Pour mettre à jour (flasher) le système BIOS, procédez comme suit :
v Si vous utilisez une disquette, assurez-vous que l’ordinateur est hors tension
et insérez la disquette de mise à jour du programme système (disquette
flash). Mettez ensuite l’ordinateur sous tension. La mise à jour commence.
v Si vous utilisez un CD-ROM/DVD-ROM, assurez-vous que l’ordinateur est
sous tension. Insérez le CD-ROM/DVD-ROM dans l’unité de disque optique.
© Copyright Lenovo 2008
21
2. Mettez l’ordinateur sous tension. S’il est déjà sous tension, vous devez dans un
premier temps le mettre hors tension puis le remettre sous tension. La mise à
jour commence.
3. Lorsque vous êtes invité à sélectionner une langue, entrez au clavier le numéro
correspondant à la langue de votre choix et appuyez sur Entrée.
4. Lorsque vous êtes invité à modifier le numéro de série, tapez Y.
5. Tapez le numéro de série à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur
Entrée.
6. Lorsque vous êtes invité à modifier le type/modèle de la machine, tapez Y.
7. Tapez le type/modèle à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur
Entrée.
8. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour.
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation
Remarque : Du fait des améliorations constamment apportées au site Web, le
contenu de la page Web (y compris les liens référencés dans la
procédure suivante) est susceptible d’être modifié.
1. A partir de votre navigateur, entrez http://www.lenovo.com/support dans la
zone adresse et appuyez sur Entrée.
2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit :
a. Dans la zone Enter a product, tapez le type de votre ordinateur. Cliquez
ensuite sur Go → Continue → Downloads and drivers.
b. Sous la catégorie BIOS, cliquez sur la mise à jour Flash BIOS.
c. Cliquez sur le fichier .TXT contenant les instructions d’installation pour la
mise à jour flash BIOS (instantané à partir de la version du système
d’exploitation).
3. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le
téléchargement commencé.
4. A partir du navigateur, cliquez sur Précédent pour retourner à la liste de
fichiers. Suivez attentivement les instructions imprimées pour télécharger,
extraire et installer la mise à jour.
Récupération après un échec de mise à jour du POST/BIOS
En cas d’interruption de l’alimentation de votre ordinateur pendant la mise à jour
du POST/BIOS (mise à jour par flashage), votre ordinateur risque de ne pas
redémarrer correctement. Si cela se produit, effectuez la procédure suivante
couramment désignée par l’expression Récupération du bloc d’amorçage.
1. Mettre hors tension l’ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés,
tels que les imprimantes, les moniteurs et les unités externes.
2. Débranchez des prises de courant tous les cordons d’alimentation, puis retirez
le carter de l’ordinateur. Consultez la section «Retrait du carter» dans le Guide
d’installation et de remplacement d’options matérielles.
3. Localisez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise sur la carte mère.
Consultez la section «Identification des composants de la carte mère» dans le
Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles.
4. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Placez-le
sur les broches 2 et 3.
5. Fermez le boîtier de l’ordinateur et reconnectez tous les câbles que vous avez
débranchés.
22
Guide d’utilisation
6. Rebranchez tous les cordons d’alimentation sur les prises de courant.
7. Insérez la disquette de mises à jour (flash) POST/BIOS dans l’unité de
disquette, puis mettez l’ordinateur sous tension.
8. La session de récupération démarre avec deux signaux sonores courts et prend
deux à trois minutes. Une vidéo indiquant que le processus de récupération a
démarré s’affiche.
9. Une fois la session de mise à jour terminée, l’ordinateur se met
automatiquement hors tension. Retirez la disquette de l’unité.
10. Répétez les étapes 2, à la page 22 à 3.
11. Replacez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise dans sa position initiale.
12. Fermez le boîtier de l’ordinateur et reconnectez tous les câbles que vous avez
débranchés.
13. Mettez l’ordinateur sous tension pour relancer le système d’exploitation.
Chapitre 6. Mise à jour des programmes système
23
24
Guide d’utilisation
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic
Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre,
ainsi que les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas
décrit ici, voir Chapitre 9, «Assistance technique», à la page 39 pour connaître les
ressources supplémentaires de résolution des incidents.
Résolution des incidents de base
Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des
incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur.
Symptôme
Action
L’ordinateur ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Vérifiez les points ci-après.
v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise
de courant alimentée.
v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à
l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction.
v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé.
v Le voltage est correctement défini pour votre pays.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’écran est noir.
Vérifiez les points ci-après.
v Le câble de l’écran est correctement connecté à l’arrière de l’écran et à l’arrière
de l’ordinateur.
v Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de
courant alimentée.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le voltage est correctement défini pour votre pays.
v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le
port de l’ordinateur prévu à cet effet.
Remarque : Si votre ordinateur dispose de deux ports d’écran, vérifiez que votre
écran est connecté au port d’option plutôt qu’à celui situé à l’arrière de la carte
mère. Pour plus d’informations, voir «Connexion de l’ordinateur», à la page 5.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le clavier ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas au
clavier.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
© Copyright Lenovo 2008
25
Symptôme
Action
Le clavier USB ne fonctionne
pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v Le clavier est correctement relié au port USB à l’avant ou à l’arrière de
l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
La souris ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas à la
souris.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur.
v La souris est propre. Pour plus d’informations, voir «Nettoyage de la souris», à
la page 29.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le système d’exploitation ne
démarre pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’unité de disquette ne contient aucune disquette.
v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le
système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est
implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 19.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’ordinateur émet plusieurs
signaux sonores avant le
démarrage du système
d’exploitation.
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Programmes de diagnostic
Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de
votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer
des incidents au niveau du matériel. Deux programmes de diagnostic sont
préinstallés sur votre ordinateur pour faciliter le diagnostic des incidents :
v PC-Doctor for Windows (utilisé pour le diagnostic des incidents sous le système
d’exploitation Windows)
v PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE, selon le type et le modèle de
votre machine (utilisé lorsque le système d’exploitation Windows ne démarre
pas)
Remarques :
1. Vous pouvez télécharger la dernière version de PC-Doctor for Windows ou de
PC-Doctor for DOS à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support/
Indiquez le type de la machine dans la zone Use Quick Path et cliquez sur Go
pour rechercher les pilotes de périphérique spécifiques à votre ordinateur.
26
Guide d’utilisation
2. Si vous n’arrivez pas à isoler et résoudre l’incident vous-même après avoir
exécuté PC-Doctor for Windows et, selon le modèle et le type de votre machine,
PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE, sauvegardez et imprimez
les fichiers journal créés par les deux programmes de diagnostic. Vous en aurez
besoin lorsque vous contacterez un représentant du support technique Lenovo.
Le fichier journal créé par PC-Doctor for Windows est automatiquement
sauvegardé dans le répertoire C:\PCDR sous le nom DETAILED.TXT.
PC-Doctor for Windows
PC-Doctor for Windows est un programme de diagnostic qui fonctionne sur le
système Windows. Ce programme de diagnostic vous permet de visualiser les
symptômes et les solutions des incidents, d’accéder au centre de dépannage
Lenovo, de mettre à jour les pilotes de périphérique et de réviser les informations
système.
Pour exécuter PC-Doctor for Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les
programmes → PC-Doctor for Windows → PC-Doctor for Windows. Suivez les
instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du
programme de diagnostic, reportez-vous au système d’aide de PC-Doctor for
Windows.
Si vous suspectez toujours un incident après l’exécution de PC-Doctor for
Windows, exécutez PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE pour vous
aider à diagnostiquer l’incident concernant votre ordinateur.
PC-Doctor for DOS
Selon le type et le modèle de votre ordinateur Lenovo, il est équipé soit de
PC-Doctor Doctor for DOS, soit de PC-Doctor for Windows PE. Le programme de
diagnostic PC-Doctor for DOS fait partie de l’espace de travail Rescue and
Recovery et s’exécute indépendamment du système Windows. Utilisez PC-Doctor
for DOS, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si PC-Doctor for
Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident. Vous pouvez exécuter
PC-Doctor for DOS à partir d’une image de CD/DVD de diagnostic ou de
disquettes de diagnostic que vous créez. Vous pouvez également exécuter
PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
Remarque : Veillez à créer une image de CD/DVD de diagnostic ou des disquettes
de diagnostic dans le cas où vous ne parvenez pas à exécuter
PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and
Recovery.
Création d’une image de CD/DVD de diagnostic
Pour créer une image de CD/DVD de diagnostic, téléchargez une image de
CD/DVD auto-amorçable (image .iso) du programme de diagnostic à l’adresse
suivante :
http://www.lenovo.com/support/. Une fois l’image téléchargée, vous pouvez
créer le CD/DVD à l’aide d’un logiciel de gravure de CD/DVD.
Exécution de diagnostics à partir du CD-ROM/DVD-ROM ou de
disquettes
Pour exécuter des diagnostics à partir de l’image de CD/DVD de diagnostic ou
des disquettes de diagnostic que vous avez créées, procédez comme indiqué
ci-après.
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic
27
2. Si vous exécutez des diagnostics à partir de disquettes à l’aide d’une unité de
disquette USB, connectez l’unité USB.
3. Insérez le CD-ROM/DVD-ROM dans l’unité de disque optique ou la première
disquette dans l’unité de disquette.
4. Redémarrez l’ordinateur.
Remarque : Si le programme de diagnostic ne démarre pas, c’est que l’unité de
disque optique ou l’unité de disquette n’a pas été définie en tant
qu’unité amorçable. Pour obtenir des instructions concernant la
sélection ou la modification de l’unité d’amorçage, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 19.
5. Lorsque le programme de diagnostic s’ouvre, suivez les instructions qui
s’affichent.
Remarque : Si vous exécutez des diagnostics à partir d’une disquette, retirez la
première disquette lorsque vous y êtes invité et insérez la seconde
disquette.
6. Lorsque le programme se termine, retirez le CD-ROM/DVD-ROM ou la
disquette de l’unité.
7. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la
touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire.
Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Pour ce faire, suivez la procédure ci-après.
Remarque : Si vous n’avez pas créé d’image de CD/DVD de diagnostic ou de
disquettes de diagnostic, vous pouvez exécuter le programme de
diagnostic PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite dès que vous
mettez l’ordinateur sous tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Sur certains modèles, appuyez sur la touche Echap pour accéder à
Rescue and Recovery.
4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel.
5. Suivez les invites qui s’affichent. L’ordinateur redémarre.
6. Au redémarrage de l’ordinateur, le programme de diagnostic s’ouvre
automatiquement. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez
exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire.
PC-Doctor for Windows PE
Selon le type et le modèle de votre machine, PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for
Windows PE est installé sur votre ordinateur Lenovo. Le programme de diagnostic
PC-Doctor for Windows PE fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery.
Utilisez PC-Doctor for Windows PE, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows
ou si PC-Doctor for Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident.
28
Guide d’utilisation
Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour ce faire, suivez la
procédure ci-après.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite dès que vous
mettez l’ordinateur sous tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel.
5. Le programme de diagnostic s’ouvre automatiquement. Sélectionnez le test de
diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir
une aide supplémentaire.
6. Suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Le support de secours contient PC-Doctor for Windows PE. Pour
plus d’informations sur le support de secours, voir «Création et
utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 35.
Nettoyage de la souris
Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique
ou d’une souris non optique.
Souris optique
Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur
optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace
pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer. Pour
nettoyer la souris optique :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris pour examiner la lentille.
a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette
dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit.
b. Si la lentille est sale, soufflez doucement sur les saletés.
4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente
une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à
déterminer les changements de position de la souris.
5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
6. Remettez votre ordinateur sous tension.
Souris non optique
Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le
pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez
peut-être nettoyer cette dernière. Pour nettoyer la souris non optique :
Remarque : L’illustration suivante peut être légèrement différente pour votre
souris.
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic
29
1
2
3
4
Anneau du crochet de retenue
Bille
Rouleaux plastiques
Compartiment à bille
Pour nettoyer une souris à bille, procédez comme suit :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue1jusqu’à la position
déverrouillée afin de retirer la bille.
4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille2, puis remettez la souris
à l’endroit, afin que l’anneau et la bille tombent dans votre main.
5. Lavez la bille dans de l’eau tiède savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un
chiffon propre.
6. Soufflez doucement dans le logement de la bille4afin d’en retirer la
poussière et les peluches.
7. Examinez les rouleaux de plastique3à l’intérieur du logement de la bille.
Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux.
8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°.
Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés.
Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements
après le nettoyage.
9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux.
10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en
position verrouillée.
11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
12. Remettez votre ordinateur sous tension.
30
Guide d’utilisation
Chapitre 8. Récupération de logiciels
Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions
de récupération fournies par Lenovo. Ce chapitre explique comment et quand
utiliser les méthodes de récupération suivantes :
v Création et utilisation de disques de récupération
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Récupération ou installation de pilotes de périphérique
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
v Résolution des incidents de récupération
v
v
v
v
v
v
Pour plus d’informations sur le programme Rescue and Recovery de Lenovo,
reportez-vous à l’aide en ligne Access Help. Pour plus de détails sur l’accès à l’aide
en ligne, voir «Access Help», à la page 40.
Remarque : Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de
logiciels en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes
varient en fonction du type de système d’exploitation que vous
exécutez.
Création et utilisation du disque de récupération du produit
Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD ou DVD inscriptible, vous
pouvez créer un jeu de disques de récupération qui vous permettra de restaurer le
contenu de l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine. Les disques de
récupération sont utiles lorsque vous transférez l’ordinateur vers une autre zone,
lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou, en dernier ressort,
lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de fonctionnement une fois
que toutes les autres méthodes de récupération ont échoué. Par mesure de
précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement possible un jeu de
disques de récupération.
Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les disques de
récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils
ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer
un seul jeu de disques de récupération. Il est donc important de
stocker ces disques en lieu sûr après leur création.
Pour créer des disques de récupération, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo Care → Create Recovery Media ou Create Product Recovery Media.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.
La liste ci-après comment les disques de récupération sont utilisés sur les différents
systèmes d’exploitation.
© Copyright Lenovo 2008
31
v Windows XP : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, effectuer une récupération
personnalisée, ou encore des opérations de restauration et récupération telles
que la récupération de fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur uniquement.
Si vous utilisez les disques de récupération sous Windows XP, vous avez la
possibilité d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery pour effectuer
diverses opérations de récupération. Sur Windows Vista, vous êtes invité à insérer
vos disques de récupération et vous êtes guidé tout au long du processus de
restauration du contenu d’origine à la sortie d’usine uniquement.
Pour utiliser les disques de récupération sous Windows XP, procédez comme suit
:
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son
état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents
sur le disque dur sont supprimées et remplacés par les contenus initiaux. Lors du
processus de restauration, vous avez la possibilité de sauvegarder un ou plusieurs
fichiers présents sur votre unité de disque dur sur un autre support avant que les
données ne soient supprimées.
1. Insérez le disque de récupération dans votre unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : S’il ne s’ouvre pas, vous n’avez peut-être pas correctement défini
votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) au niveau de la
séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la
séquence d’amorçage», à la page 37.
4. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système.
5. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération
approprié lorsque vous y êtes invité.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows Vista, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son
état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents
sur le disque dur sont supprimées et remplacés par les contenus initiaux.
1. Insérez le disque de récupération dans votre unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM.
2. Redémarrez l’ordinateur. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and
Recovery s’ouvre.
3. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération
approprié lorsque vous y êtes invité.
Remarque : Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été remplacé par
son contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez
réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de détails, voir
«Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 33.
32
Guide d’utilisation
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery vous permet de sauvegarder le contenu
intégral de votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos
fichiers de données, programmes d’application et vos paramètres personnels. Vous
pouvez indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la
sauvegarde :
v Sur une zone protégée de l’unité de disque dur
v Sur une seconde unité de disque dur installée sur l’ordinateur
v Sur une unité de disque dur USB externe connectée à l’ordinateur
v Sur une unité réseau,
v Sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une
unité de CD ou de DVD inscriptible).
Une fois que vous avez sauvegardé votre disque dur, vous pouvez restaurer la
totalité de son contenu, uniquement certains fichiers, ou encore ne restaurer que le
système d’exploitation Windows et les applications associées.
Pour effectuer une opération de sauvegarde à partir du programme Rescue and
Recovery, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo Care → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Sauvegarder
votre unité de disque dur afin de sélectionner les options de l’opération de
sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour effectuer une opération de restauration à partir du programme Rescue and
Recovery, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo Care → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur l’icône
Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour des informations concernant l’exécution d’une opération de restauration à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de
travail Rescue and Recovery».
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée
de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système
d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de
récupération même si Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors
effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une
sauvegarde : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser
des fichiers sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers
un autre support enregistrable tel qu’une unité de disque dur USB ou une
disquette. Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos
Chapitre 8. Récupération de logiciels
33
fichiers ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière
opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers
individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre
unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration de votre unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue
and Recovery : Lorsque vous exécutez une opération de sauvegarde à l’aide du
programme Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter des opérations de
restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, même si vous
ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restauration de votre unité de disque dur vers le contenu d’origine à sa sortie
d’usine : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de restaurer la
totalité du contenu de votre unité de disque dur à son état de livraison en sortie
d’usine. Si votre unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la
possibilité de restaurer le contenu en sortie d’usine de la partition C: en laissant
toutes les autres partitions intactes. Etant donné que l’espace de travail Rescue
and Recovery fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows,
vous pouvez restaurer le contenu du disque dur créé en usine même si vous ne
parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde
Rescue and Recovery ou si vous rétablissez son contenu en sortie d’usine, tous les
fichiers situés sur sa partition principale (généralement, l’unité C) seront supprimés
au cours de cette procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers
importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de
travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers
un autre support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11.
4. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11.
5. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de
passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents
de récupération», à la page 38.
6. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une
sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery ou pour rétablir son contenu en sortie d’usine, cliquez sur
Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
v Pour obtenir des informations sur d’autres fonctions de l’espace de travail
Rescue and Recovery, cliquez sur Aide.
34
Guide d’utilisation
Remarques :
1. Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été remplacé par son
contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller les
pilotes de certains périphériques. Voir «Récupération ou installation de pilotes
de périphérique», à la page 37.
2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou
Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes,
vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft
Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de
Microsoft Office ou de Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un CD ou une unité de disque dur
USB, vous permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents vous
empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de
disque dur.
Remarque : Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide
d’un support de récupération d’urgence dépendent du système
d’exploitation. Le disque de récupération d’urgence peut être amorcé à
partir de n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD. Les supports
de récupération d’urgence contiennent également un programme de
diagnostic PC-Doctor qui vous permet d’exécuter des diagnostics.
Pour créer un support de récupération d’urgence, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo Care → Create Recovery Media.
2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Pour ce faire, vous
pouvez utiliser un CD-ROM/DVD-ROM, une unité de disque dur USB ou une
seconde unité de disque dur interne.
3. Cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur les
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine, effectuer une récupération personnalisée, ou encore
des opérations de restauration et récupération telles que la récupération de
fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisez les supports de récupération d’urgence pour exécuter
toutes les opérations de récupération, à l’exception de la récupération d’usine
personnalisée et de la récupération du contenu d’origine à la sortie d’usine.
Pour utiliser un support de récupération d’urgence, procédez de l’une des
manières indiquées ci-après.
v Si votre support de récupération d’urgence est un CD ou un DVD, insérez-le et
redémarrez l’ordinateur.
v Si votre support de récupération d’urgence est une unité de disque dur USB,
connectez-le à l’un des ports USB de l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur.
v Si vous utilisez une seconde unité de disque dur interne, définissez la séquence
d’amorçage de façon à ce qu’elle démarre à partir de cette unité.
Chapitre 8. Récupération de logiciels
35
Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue
and Recovery s’ouvre. Vous trouverez une aide disponible pour chaque fonction
dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Si le support de récupération
d’urgence ne démarre pas, il se peut que votre unité de récupération d’urgence
(unité de CD, unité de DVD ou périphérique USB) ne soit pas correctement
configurée dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage», à la page 37.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer
l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour
accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette
de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de
précaution.
Pour créer une disquette de réparation, procédez comme suit :
1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2. A l’aide d’un navigateur Internet, accédez à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Insérez une disquette dans l’unité de disquette A. Les informations figurant sur
la disquette vont être effacées et la disquette va être formatée de manière
appropriée.
4. Cliquez deux fois sur le nom de fichier approprié. La disquette est créée.
5. Retirez la disquette de l’unité et collez dessus une étiquette libellée Disquette
de réparation.
Pour utiliser la disquette de réparation, procédez comme suit :
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette A.
3. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la
touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de
l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le
logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à
l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée.
Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci
n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se
trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez alors le support de
récupération d’urgence pour accéder au programme Rescue and Recovery. Pour
plus d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération
d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à
la page 35.
36
Guide d’utilisation
Récupération ou installation de pilotes de périphérique
Pour que vous puissiez restaurer ou installer des pilotes de périphérique, le
système d’exploitation doit être installé sur l’ordinateur. Vérifiez que vous disposez
de la documentation et du support appropriés.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de
disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier
SWTOOLS\drivers. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé
aux périphériques.
La dernière version des pilotes des périphérique préinstallés est également
disponible à l’adresse :
http://www.lenovo.com/think/support/
Pour réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme
suit :
1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur
Windows ou l’icône Poste de travail.
3. Ouvrez le dossier C:\SWTOOLS.
4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers
correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur (par
exemple, AUDIO ou VIDEO).
5. Ouvrez le sous-dossier approprié.
6. Réinstallez le pilote de périphérique en suivant l’une des méthodes ci-après.
v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.TXT ou
tout autre fichier de type .TXT. Ce fichier porte parfois le nom du système
d’exploitation (par exemple, WIN98.TXT). Ce fichier texte contient des
informations sur la méthode de réinstallation du pilote de périphérique.
v Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier doté de l’extension
.INF, vous pouvez utiliser le programme Ajout d’un nouveau matériel (situé
dans le Panneau de configuration de Windows) pour réinstaller le pilote.
Tous les pilotes de périphérique ne peuvent être réinstallés à l’aide de ce
programme. Au niveau du programme Ajout d’un nouveau matériel,
lorsqu’un message vous invite à indiquer le pilote concerné, cliquez sur
Disquette fournie, puis sur Parcourir. Sélectionnez alors le fichier du pilote
voulu dans le sous-dossier du périphérique.
v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.EXE. Cliquez
deux fois sur SETUP.EXE et suivez les instructions qui s’affichent.
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
Avant de lancer le programme Rescue and Recovery à partir d’une unité de CD, de
DVD, de disque dur USB ou de tout autre périphérique externe, vous devez tout
d’abord modifier la séquence d’amorçage dans l’utilitaire de configuration.
Pour afficher ou modifier la séquence d’amorçage, procédez comme suit :
1. L’ordinateur hors tension, appuyez plusieurs fois puis relâchez la touche F1
tout en mettant l’ordinateur sous tension.
2. Lorsque le logo s’affiche ou que vous entendez des signaux sonores, relâchez la
touche F1.
Chapitre 8. Récupération de logiciels
37
3. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, saisissez votre mot de passe en
cours.
4. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Startup à
l’aide de la touche de déplacement vers la droite.
5. Modifiez la séquence d’amorçage en fonction de vos besoins.
6. Appuyez deux fois sur la touche Echap pour accéder au menu permettant de
quitter l’utilitaire de configuration.
7. A l’aide de la touche de déplacement vers le bas, sélectionnez Save and exit the
Setup Utility et appuyez sur Entrée.
8. Lorsque la fenêtre Setup Confirmation s’affiche, appuyez sur Entrée.
9. L’ordinateur redémarre.
Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre
l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique.
Pour plus d’informations concernant Setup Utility, voir Chapitre 5, «Utilitaire de
configuration», à la page 17.
Résolution des incidents de récupération
Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, vous pouvez procéder comme suit :
v Utilisez le support de récupération d’urgence (CD, DVD ou unité de disque dur
USB) pour lancer l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus de détails,
voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page
35.
v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement
Windows. Pour plus de détails, voir «Création et utilisation d’une disquette de
réparation», à la page 36.
v Si vous avez l’intention de restaurer le disque dur à son état de sortie d’usine,
utilisez un jeu de disques de récupération. Voir «Création et utilisation du
disque de récupération du produit», à la page 31.
Il est important de créer une disquette de réparation, un support de récupération
d’urgence et un jeu de disques de récupération du produit dès que possible, et de
les stocker dans un espace sécurisé.
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence, d’une
disquette de réparation ou d’un jeu de CD de récupération, cela peut provenir du
fait que l’unité de récupération, l’unité de CD, de DVD ou de disque dur USB,
n’est pas définie comme unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage du BIOS.
Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 37.
38
Guide d’utilisation
Chapitre 9. Assistance technique
Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à
l’assistance technique concernant les produits Lenovo.
Sources d’informations
Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre
ordinateur.
Dossier Online Books
Le dossier Online Books contient des publications destinées à vous aider lors de la
configuration et de l’utilisation de votre ordinateur. Le dossier Online Books est
préinstallé sur votre ordinateur. La consultation des publications ne nécessite
aucun accès à Internet. En plus de ce Guide d’utilisation, le Guide d’installation et de
remplacement d’options matérielles est également disponible dans le dossier Online
Books.
Le Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles fournit des instructions
pas à pas concernant le remplacement d’unités CRU dans votre ordinateur. Les
CRU sont des composant qui peuvent être mis à niveau ou remplacés par le client.
Pour afficher une publication, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Online Books pour ouvrir la liste des manuels en ligne. Cliquez ensuite deux fois
sur la publication appropriée. Les publications sont également disponibles sur le
site Web de Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com
Remarques :
1. Ces publications sont au format PDF (Portable Document Format), ce qui
nécessite l’installation d’Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est
pas déjà installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tenter
de visualiser le fichier PDF et vous guide pour l’installation d’Adobe Acrobat
Reader.
2. Les publications préinstallées sur votre ordinateur sont disponibles dans
d’autres langues sur le site Web de support de Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support/
3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Acrobat Reader dans une autre
langue que celle de la version fournie, accédez au site Web d’Adobe à
l’adresse :
http://www.adobe.com http://www.adobe.com pour télécharger la version
souhaitée.
Lenovo Care
Le programme Lenovo Care contient des sources d’informations et des outils
conçus pour faciliter et sécuriser le traitement informatique.
Il fournit des informations relatives à votre ordinateur ainsi qu’un accès simplifié à
de nombreuses technologies telles que :
v Rescue and Recovery
v Factory Recovery
© Copyright Lenovo 2008
39
v System Update
Remarque : Les technologies Lenovo Care sont disponibles uniquement sur
certains ordinateurs Lenovo.
Pour accéder au programme Lenovo Care Productivity Center, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes → Lenovo Care → Productivity Center.
Access Help
Le système d’aide en ligne Access Help fournit des informations sur la mise en
route, l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la
protection des données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des
incidents.
Pour ouvrir Access Help, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo
Care → Access Help. Dans Access Help, effectuez une sélection dans l’onglet Table
des matières ou Index du panneau de gauche, ou faites une recherche sur un terme
particulier ou une expression dans l’onglet Recherche.
Sécurité et garantie
Les consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur contiennent
des informations relatives à la sécurité et à la garantie. Assurez-vous de bien lire et
comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
www.lenovo.com
Le site Web Lenovo (www.lenovo.com) fournit des informations et des services
pour acheter, mettre à jour et assurer la maintenance de votre ordinateur. Vous
pouvez accéder à des informations à jour concernant votre ordinateur. Le site
www.lenovo.com vous permet également :
v d’acheter :
– des ordinateurs de bureau et des ordinateurs portables,
– des écrans,
– des projecteurs,
– des mises à jour et des accessoires,
– des offres spéciales.
v d’acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les
systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du
réseau et les installations personnalisées ;
v d’acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus ;
v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus
récents pour votre modèle d’ordinateur ;
v d’accéder aux manuels en ligne ;
v d’accéder à la Déclaration de Garantie Lenovo ;
v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à
votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ;
v de rechercher le numéro de téléphone du support et de la maintenance pour
votre pays ou votre région ;
v de trouver un fournisseur de services situé à proximité.
40
Guide d’utilisation
Assistance technique
Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique.
Utilisation de la documentation et des programmes de
diagnostic
Si vous rencontrez un incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 7, «Résolution
des incidents et outils de diagnostic», à la page 25. Pour obtenir des informations
concernant des ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de
résoudre l’incident sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page
39.
Si vous pensez rencontrer un incident logiciel, reportez-vous à la documentation, et
notamment aux fichiers README et à l’aide en ligne, fournie avec le système
d’exploitation ou le programme d’application.
La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous
permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces
programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 26.
Le site Web de Lenovo inclut les informations techniques les plus récentes et vous
permet de télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour. Accédez à
l’adresse :
http://www.lenovo.com/support/ et suivez les instructions.
Demande d’assistance
Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des
informations par téléphone par le biais du service clients.
Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie :
v Détermination des incidents - Du personnel spécialisé est disponible pour vous
assister dans la détermination d’incidents matériels et les actions à mener pour
corriger ces incidents.
v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous
garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous
fournir le service adéquat.
v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises
une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les
modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel.
Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie :
v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou
par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ;
v identification de l’origine d’incidents logiciels ;
v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ;
v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ;
v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ;
v installation et maintenance de programmes d’application.
Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous aux
consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir
bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve
d’achat.
Chapitre 9. Assistance technique
41
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et de l’assistance pour
votre pays ou votre région, consultez l’adresse :
http://www.lenovo.com/support/ et cliquez sur Support phone list ou
reportez-vous aux informations relatives à la sécurité et à la garantie fournies avec
votre ordinateur.
Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si
le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué,
prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial
Lenovo.
Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les
informations suivantes avec vous :
v type et modèle de machine,
v numéros de série des éléments matériels,
v description de l’incident survenu,
v formulation exacte des éventuels messages d’erreur,
v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système.
Autres services
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre
ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous
puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de
bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette
dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un
revendeur agréé.
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie
ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente
sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur
site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de
maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un
type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des
restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie
internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible,
rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support/, cliquez sur Warranty
et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du
logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web
Microsoft de services de support produit à l’adresse suivante http://
support.microsoft.com/directory/ ou appelez le centre de support. Des frais
peuvent être facturés.
Achat de services supplémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services
supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les
applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la
maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la
disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces
services, consultez le site Web de Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com
42
Guide d’utilisation
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du
modem
La section suivante répertorie les commandes permettant une programmation
manuelle de votre modem.
Les commandes sont acceptées par le modem lorsque ce dernier se trouve en mode
commande. Ce mode est automatiquement affecté au modem tant que vous ne
composez pas de numéro et que vous n’établissez pas de connexion. Les
commandes peuvent être envoyées au modem à partir d’un PC exécutant un
logiciel de communication ou de tout autre terminal.
Toutes les commandes envoyées au modem doivent commencer par AT et être
validées en appuyant sur la touche ENTREE. Elles peuvent être tapées soit
entièrement en minuscules, soit entièrement en majuscules, mais ne doivent pas
présenter une combinaison des deux. Pour que la ligne de commande soit plus
lisible, des espaces peuvent être insérés entre les commandes. Si vous omettez un
paramètre dans une commande qui en requiert un, cela revient à indiquer le
paramètre 0.
Exemple :
ATH [ENTREE]
Commandes AT de base
Dans la liste suivante, tous les paramètres par défaut sont écrits en gras.
Commande
Fonction
A
Réponse manuelle à un appel entrant
A/
Répétition de la dernière commande exécutée.
Ne doit pas être précédée de AT, ni validée
par ENTREE.
D_
0 - 9, A-D, # et *
L
Recomposition du dernier numéro
P
Numérotation par impulsions
Remarque : La numérotation par impulsions
n’est pas prise en charge en Australie, en
Nouvelle-Zélande, en Norvège et en Afrique
du Sud.
© Copyright Lenovo 2008
T
Numérotation par boutons-poussoirs
W
Attente d’une deuxième tonalité
,
Pause
@
Attente d’un silence de cinq secondes
!
Flash
;
Retour en mode commande après la
numérotation
43
Commande
Fonction
DS=n
Numérotation de l’un des quatre numéros de
téléphone (n=0-3) stockés dans la mémoire
non volatile du modem
E_
E0
Désactivation de l’écho pour les commandes
E1
Activation de l’écho pour les commandes
+++
H_
Caractères d’échappement - Passage du mode
données au mode commande (commande
T.I.E.S)
H0
Raccrochage forcé du modem
H1
Décrochage forcé du modem
Remarque : La commande H1 n’est pas prise
en charge en Italie.
I_
L_
M_
I0
Affichage du code d’identification produit
I1
Test du total de la ROM en usine
I2
Test de la mémoire interne
I3
ID du microcode
I4
ID réservé
L0
Volume du haut-parleur bas
L1
Volume du haut-parleur bas
L2
Volume du haut-parleur intermédiaire
L3
Volume du haut-parleur élevé
M0
Mise hors fonction du haut-parleur interne
M1
Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse
M2
Mise en fonction permanente du haut-parleur
interne
M3
Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse et mise hors
fonction lors de la numérotation
Incluse à des fins de compatibilité
uniquement ; sans effet
N_
O_
O0
Retour en mode données
O1
Retour en mode données et initialisation d’un
recyclage d’égaliseur
P
Q_
Guide d’utilisation
Q0
Envoi de réponses par le modem
Sr?
Lecture et affichage de la valeur dans le
registre r.
Sr=n
Affectation de la valeur n au registre r (n =
0-255).
T
Définition de la numérotation par
boutons-poussoirs comme valeur par défaut
V_
44
Définition de la numérotation par
impulsions comme valeur par défaut
V0
Réponses numériques
V1
Réponses textuelles
Commande
W_
X_
Z_
Fonction
W0
Indication de la vitesse DTE uniquement
W1
Indication de la vitesse de la ligne, du
protocole de correction des erreurs et de la
vitesse DTE
W2
Indication de la vitesse DCE uniquement
X0
Réponses compatibles avec Hayes
Smartmodem 300/numérotation aveugle
X1
Identique à X0 plus toutes les réponses
CONNECT/numérotation aveugle
X2
Identique à X1 plus détection de
numérotation par boutons-poussoirs
X3
Identique à X1 plus détection de signal
occupé/numérotation aveugle
X4
Toutes les réponses plus numérotation par
boutons-poussoirs plus détection de signal
occupé
Z0
Réinitialisation et extraction du profil actif 0
Z1
Réinitialisation et extraction du profil actif 1
Commandes AT étendues
Commande
Fonction
&C0
Activation forcée du signal de détection de
porteuse (ON)
&C1
Mise en fonction du CD en présence de
porteuse éloignée
&D0
Ignorance du signal DTR par le modem
&D1
Retour du modem en mode commande après
passage DTR
&D2
Raccrochage du modem et retour en mode
commande après passage DTR
&D3
Réinitialisation du modem après passage DTR
&F_
&F
Rappel de la configuration d’usine par défaut
&G_
&G0
Désactivation du signal
&G1
Désactivation du signal
&G2
Signal 1800 Hz
&K0
Désactivation du contrôle de flux
&K3
Activation du contrôle de flux matériel
DPE/PAE
&K4
Activation du contrôle de flux logiciel
XON/XOFF
&K5
Activation du contrôle de flux transparent
XON/XOFF
&K6
Activation du contrôle de flux DPE/PAE et
XON/XOFF
&M0
Opération asynchrone
&C_
&D_
&K_
&M_
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem
45
Commande
&P_
&R_
&S_
&T_
&V
&W_
%E_
46
Guide d’utilisation
Fonction
&P0
Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Etats-Unis)
&P1
Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Royaume-Uni et
Hong-Kong)
&P2
Identique au paramètre &P0 mais à
20 impulsions par minute
&P3
Identique au paramètre &P1 mais à
20 impulsions par minute
&R0
Réservée
&R1
Fonctionnement de CTS en fonction des
exigences de contrôle de flux
&S0
Activation forcée du signal DSR (ON)
&S1
Désactivation DSR en mode commande,
activation en mode en ligne
&T0
Fin du test en cours
&T1
Exécution d’un test en boucle analogique local
&T3
Exécution d’un test en boucle numérique local
&T4
Affectation d’une demande de test en boucle
numérique éloigné par modem éloigné
&T5
Refus d’une demande de test en boucle
numérique éloigné
&T6
Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné
&T7
Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné et d’un autotest
&T8
Exécution d’un test en boucle analogique local
et d’un autotest
&V0
Affichage des profils stockés et actifs
&V1
Affichage des statistiques sur la dernière
connexion
&W0
Stockage du profil actif en tant que profil 0
&W1
Stockage du profil actif en tant que profil 1
%E0
Désactivation de la resynchronisation
automatique
%E1
Activation de la resynchronisation
automatique
+MS?
Affichage des paramètres de sélection de
modulation en cours
+MS=?
Affichage de la liste des options de sélection
de modulation prises en charge
Commande
Fonction
+MS=a,b,c,e,f
Sélection de modulation où : a=0, 1, 2, 3, 9,
10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000;
d=300- 56000; e=0-1; et f=0-1. A, b, c, d, e, f
par défaut=12, 1, 300, 56000, 0, 0. Le
paramètre “a” indique le protocole de
modulation souhaité où : 0=V.21, 1=V.22,
2=V.22bis, 3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34,
12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex,
V.90,V.34......, 64=Bell 103 et 69=Bell 212. Le
paramètre “b” indique des opérations en
mode automatique où : 0=mode automatique
désactivé, 1= mode automatique activé avec
V.8/V.32 Annexe A. Le paramètre “c” indique
la vitesse des données de connexion minimale
(300- 56000). Le paramètre “d” indique la
vitesse de connexion maximale (300-56000). Le
paramètre “e” indique le type codec (0= Law
et 1=A-Law). Le paramètre “f” indique la
détection de notification d’un “bit volé”
(0=détection désactivée 1=détection activée).
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44
Commande
%C_
&Q_
Fonction
%C0
Désactivation de la compression de données MNP
Classe 5 et V.42bis
%C1
Activation de la compression de données MNP Classe 5
uniquement
%C2
Activation de la compression de données V.42bis
uniquement
%C3
Activation de la compression de données MNP Classe
5 et V.42bis
&Q0
Liaison de données directe uniquement (identique à
\N1)
&Q5
Liaison de données V.42 avec options de rétromigration
&Q6
Liaison de données normale uniquement (identique à
\N0)
+DS44=0, 0
Désactivation de V.44
+DS44=3, 0
Activation de V.44
+DS44?
Valeurs en cours
+DS44=?
Liste des valeurs de support
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem
47
Commandes télécopie de classe 1
+FAE=n
Réponse automatique à une télécopie/des données
+FCLASS=n
Classe de service
+FRH=n
Réception de données avec encadrement HDLC
+FRM=n
Réception de données
+FRS=n
Réception de silence
+FTH=n
Transmission de données avec encadrement HDLC
+FTM=n
Transmission de données
+FTS=n
Arrêt de la transmission et attente
Commandes télécopie de classe 2
48
Guide d’utilisation
+FCLASS=n
Classe de services
+FAA=n
Réponse adaptative
+FAXERR
Valeur d’erreur de télécopie
+FBOR
Ordre de bit de données en phase C
+FBUF?
Taille de la mémoire tampon (lecture uniquement)
+FCFR
Indication de la réception de la confirmation
+FCLASS=
Classe de service
+FCON
Réponse à la connexion par télécopie
+FCIG
Définition de l’identification de la station appelée
+FCIG:
Indication de l’identification de la station appelée
+FCR
Capacité de réception
+FCR=
Capacité de réception
+FCSI:
Indication de l’ID de la station appelée
+FDCC=
Paramètres des fonctions DCE
+FDCS:
Indication de la session en cours
+FDCS=
Résultats de la session en cours
+FDIS:
Indication des fonctions éloignées
+FDIS=
Paramètres des sessions en cours
+FDR
Début ou suite des données de réception de la phase C
+FDT=
Transmission de données
+FDTC:
Indication des fonctions de la station appelée
+FET:
Envoi de la réponse au message sous forme de page
+FET=N
Transmission de la ponctuation de la page
+FHNG
Fin de l’appel avec état
+FK
Fin de la session
+FLID=
Chaîne d’ID locale
+FLPL
Document à interroger
+FMDL?
Identification du modèle
+FMFR?
Identification du fabricant
+FPHCTO
Expiration du délai de la phase C
+FPOLL
Indication de la demande d’appel
+FPTS:
Etat du transfert de la page
+FPTS=
Etat du transfert de la page
+FREV?
Identification de la révision
+FSPT
Activation de l’appel
+FTSI:
Indication de l’ID de la station de transmission
Commandes vocales
#BDR
Sélection du débit en bauds
#CID
Activation de la détection de l’ID appelant et format du rapport
#CLS
Sélection de données, télécopie ou voix/audio
#MDL?
Identification du modèle
#MFR?
Identification du fabricant
#REV?
Identification du niveau de révision
#TL
Niveau de transmission de la sortie audio
#VBQ?
Recherche de la taille de la mémoire tampon
#VBS
Bits par échantillon (ADPCM ou PCM)
#VBT
Temporisation du signal sonore
#VCI?
Identification de la méthode de compression
#VLS
Sélection de la ligne vocale
#VRA
Temporisation d’abandon de rappel
#VRN
Temporisation de rappel non émis
#VRX
Mode de réception vocale
#VSDB
Réglage de la suppression du silence
#VSK
Paramètre de déviation de la mémoire tampon
#VSP
Période de détection du silence
#VSR
Sélection du taux d’échantillonnage
#VSS
Réglage de la suppression du silence
#VTD
Fonction d’indication de tonalité DTMF
#VTM
Activation du placement de marques horaires
#VTS
Génération de signaux sonores
#VTX
Mode de transmission vocale
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem
49
A l’attention des utilisateurs pour la Suisse :
Si le signal Taxsignal n’est pas désactivé (OFF) sur votre ligne téléphonique
Swisscom, le fonctionnement du modem risque de ne pas être optimal. Pour
remédier à cet inconvénient, vous pouvez utiliser un filtre disposant des
spécifications suivantes :
Telekom PTT SCR-BE
Taximpulssperrfilter-12kHz
PTT Art. 444.112.7
Bakom 93.0291.Z.N
50
Guide d’utilisation
Annexe B. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour
plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre
pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un
produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou
service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut
être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications
réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par
Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE
RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE
CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION
D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des
garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises
à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce
document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou
utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des
dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce
document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des
produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence
ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété
intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce
document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées
en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement
d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et
sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
© Copyright Lenovo 2008
51
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans
un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière
significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures
évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur
tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les
résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de
vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Consigne relative à la sortie télévision
La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage
privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette
technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout
désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y
autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marques
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans
certains autres pays :
Lenovo
Logo Lenovo
Rescue and Recovery
ThinkCentre
Les termes qui suivent sont des marques d’International Business Machines
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays :
Wake on LAN
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Intel et Intel Atom sont des marques de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans certains autres pays.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres
pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des
tiers.
52
Guide d’utilisation
Index
A
Access Help 40
achat de services supplémentaires 42
activation, désactivation
unité 19
administrateur, mot de passe 18
affichage et modification des paramètres 17
aide
Access Help 40
assistance technique 39
service 41
alimentation
arrêt de l’ordinateur 12
caractéristiques 13
mise sous tension 10
antivirus, mise à jour du logiciel 11
assistance technique
aide 39
consignes 39
service 39
autotest à la mise sous tension (POST) 21
B
BIOS, mise à jour
21, 22
C
caractéristiques 12
commandes
AT de base 43
MNP/V.42/V.42bis/V.44 47
programmation manuelle du modem 43
télécopie de classe 1 48
télécopie de classe 2 48
vocales 49
commandes AT
de base 43
étendues 45
commandes du modem
AT de base 43
AT étendues 45
manuelle 43
MNP/V.42/V.42bis/V.44 47
télécopie de classe 1 48
télécopie de classe 2 48
vocales 49
configuration
de l’ordinateur 5
mots de passe 18
unité de récupération d’urgence 37
confort 3
connexion de l’ordinateur 5
consigne, sortie télévision 52
consigne relative à la sortie télévision 52
consignes
assistance technique 39
garantie 40
sécurité 1, 40
sources 39
© Copyright Lenovo 2008
consignes de sécurité 1, 40
création
disque de récupération du produit 31
et utilisation d’un support de récupération d’urgence 35
et utilisation d’une disquette de réparation 36
image de CD/DVD de diagnostic 27
D
démarrage de l’utilitaire de configuration 17
diagnostic
disquettes 11, 27
espace de travail Rescue and Recovery 28, 29
exécution, disquettes 27
exécution, image de CD 27
image de CD/DVD 11, 27
création 27
PC-Doctor for DOS 26, 27
PC-Doctor for Windows 26, 27
PC-Doctor for Windows PE 26, 28
programmes 26
diagnostics, résolution des incidents 25
disque, création de récupération du produit 31
disque de récupération du produit, création 31
disquette, création et utilisation d’une disquette de
réparation 36
documentation, utilisation 41
dossier, books online 39
dossier Online Books 39
E
échec, récupération de POST/BIOS 22
éclairage, reflets 3
environnement d’exploitation 14
espace de travail, organisation 3
espace de travail, sauvegarde et récupération
espace de travail Rescue and Recovery 33
Ethernet 12
33
F
flashage du BIOS 21
fonctions d’entrée-sortie (E-S)
13
G
garantie
40
I
installation
logiciels 10
pilotes de périphérique 37
système d’exploitation 11
introduction ix
53
L
R
Lenovo, site Web 40
Lenovo Care Productivity Center
logiciels
installation 10
présentation 15
récupération 31
longueur des câbles 4
récupération
après un échec de mise à jour du POST/BIOS 22
logiciels 31
pilotes de périphérique 37
récupération du bloc d’amorçage 22
reflets, éclairage 3
remarques 51
remarques, mots de passe 18
réparation
bloc d’amorçage 22
disquette de réparation, création et utilisation 36
espace de travail, Rescue and 33
incidents, résolution 38
opérations, sauvegarde et 33
Rescue and Recovery 31
résolution des incidents, de base 25
résolution des incidents, diagnostics 25
résolution des incidents de base 25
résolution des incidents de récupération 38
39
M
marques 52
mise à jour
BIOS 21
logiciel antivirus 11
programmes système 21
système d’exploitation 11
mise à jour (flashage) du BIOS 22
mise sous tension 10
MNP/V.42/V.42bis/V.44, commandes 47
modification
mots de passe 18
séquence d’amorçage 20
mots de passe
administrateur 18
définition, modification, suppression 18
remarques 18
utilisateur 18
mots de passe, utilisation 17
S
sécurité 1
caractéristiques 13
sélection
unité d’amorçage 19
unité d’amorçage temporaire 19
service
aide 41
assistance technique 39
service clients 41
service clients 41
services
achat supplémentaire 42
autres 42
site Web Lenovo 40
sortie, utilitaire de configuration 20
sources, informations 39
souris
nettoyage 29
non optique 29
souris optique 29
souris non optique 29
souris optique 29
sous-système audio 12
sous-système vidéo 12
spécifications physiques 14
support, création et utilisation, récupération 35
support de récupération, création et utilisation 35
suppression d’un mot de passe 18
système
gestion 13
programmes 21
système d’exploitation
installation 11
mise à jour 11
N
nettoyage de la souris
29
O
Online Books, dossier 39
opérations, sauvegarde et récupération 33
opérations de sauvegarde et de récupération
ordinateur
arrêt 12
connexion 5
installation 5
organisation de l’espace de travail 3
33
P
paramètres
affichage 17
avancés 20
modification 17
paramètres avancés 20
pilotes de périphérique
installation 37
récupération 37
présentation, logiciel 15
prises de courant 4
Productivity Center, Lenovo Care 39
programmation manuelle du modem, commandes
programmes de diagnostic, utilisation 41
programmes système, mise à jour 21
54
Guide d’utilisation
43
T
télécopie de classe 1
commandes 48
télécopie de classe 2
commandes 48
U
unité d’amorçage 19
séquence, modification 20
temporaire, sélection 19
unité d’amorçage temporaire 19
unité de récupération d’urgence, démarrage 37
unités internes 12
utilisateur, mot de passe 18
utilisation
autres services 42
disquette de réparation, création et utilisation
documentation 41
mots de passe 17
programmes de diagnostic 41
support de récupération, création et 35
utilitaire de configuration 17
utilitaire, démarrage 17
utilitaire de configuration 17
utilitaire de configuration, sortie 20
36
V
vocales, commandes
49
Index
55
56
Guide d’utilisation
Référence : 53Y7519
(1P) P/N: 53Y7519

Manuels associés