3656 | 7061 | ThinkCentre A62 | 9353 | 7090 | 9421 | Lenovo 9485 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
3656 | 7061 | ThinkCentre A62 | 9353 | 7090 | 9421 | Lenovo 9485 Manuel utilisateur | Fixfr
ThinkCentre
Guide d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel
Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 83.
Première édition - décembre 2008
© Copyright Lenovo 2008.
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v
Chapitre 3. Informations relatives à la
récupération . . . . . . . . . . . . 55
Consignes de sécurité . . . . . . . . ix
Création et utilisation de disques de récupération .
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . .
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Récupération ou installation de pilotes de
périphérique . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . .
Résolution des incidents de récupération . . . .
Chapitre 1. Présentation du produit . . . 1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . 1
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentation des logiciels . . . . . . . . . . 5
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation
Windows . . . . . . . . . . . . . . 5
Logiciel antivirus . . . . . . . . . . . . 6
Emplacements . . . . . . . . . . . . . . 7
Localisation des voyants et des connecteurs à
l’avant de l’ordinateur . . . . . . . . . . 7
Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 8
Localisation des composants . . . . . . . . 10
Identification des composants de la carte mère. . 11
Chapitre 2. Installation des options et
remplacement du matériel . . . . . . 13
Manipulation des composants sensibles à l’électricité
statique . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des options et remplacement du matériel
Installation d’options externes . . . . . . .
Retrait du carter de l’ordinateur . . . . . .
Retrait et installation du panneau frontal . . .
Installation d’options internes . . . . . . .
Remplacement de la pile . . . . . . . . .
Remplacement du bloc d’alimentation électrique
Remplacement du dissipateur thermique et du
bloc de ventilation . . . . . . . . . . .
Remplacement de l’unité de disque dur
principale . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l’unité de disque dur
secondaire . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l’unité de disque optique . .
Remplacement de l’unité de disquette ou du
lecteur de cartes . . . . . . . . . . . .
Remplacement du bloc de ventilation avant . .
Remplacement du bloc de ventilation arrière . .
Remplacement du bloc audio/USB avant . . .
Remplacement du haut-parleur interne . . . .
Remplacement du clavier . . . . . . . . .
Remplacement de la souris . . . . . . . .
Fin du remplacement de composants . . . . .
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .
Verrou avec câble intégré . . . . . . . . .
Cadenas . . . . . . . . . . . . . .
Protection par mot de passe . . . . . . . .
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié
(CMOS) . . . . . . . . . . . . . .
13
13
14
14
16
17
28
29
30
32
35
38
40
42
44
46
47
49
50
50
52
52
53
53
54
Chapitre 4. Utilitaire de configuration
55
57
58
59
60
61
61
62
63
Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . .
Affichage et modification de paramètres . . . . .
Utilisation de mots de passe . . . . . . . . .
Remarques concernant les mots de passe . . .
Mot de passe utilisateur . . . . . . . . .
Mot de passe administrateur . . . . . . .
Définition, modification et suppression d’un mot
de passe . . . . . . . . . . . . . .
Activation ou désactivation d’une unité . . . . .
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . .
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . .
Sélection ou modification de la séquence
d’amorçage . . . . . . . . . . . . .
Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . .
63
63
63
64
64
64
64
65
66
66
66
66
Chapitre 5. Mise à jour des
programmes système . . . . . . . . 67
Utilisation de programmes système . . . .
Mise à jour du BIOS à partir d’une disquette ou
d’un CD-ROM . . . . . . . . . . .
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre
système d’exploitation . . . . . . . . .
Récupération après un incident de mise à jour
POST/BIOS . . . . . . . . . . . .
.
. 67
.
. 67
.
. 68
.
. 68
Chapitre 6. Résolution des incidents et
outils de diagnostic . . . . . . . . . 71
Résolution des incidents de base
Programmes de diagnostic . .
Lenovo System Toolbox . .
PC-Doctor for Windows PE .
PC-Doctor for DOS . . . .
Nettoyage de la souris . . . .
Souris optique . . . . .
Souris non optique . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
71
72
73
73
74
75
75
76
Chapitre 7. Assistance technique . . . 79
© Copyright Lenovo 2008
iii
Sources d’informations . . . . . . . .
Dossier Online Books . . . . . . . .
ThinkVantage Productivity Center . . . .
Access Help . . . . . . . . . . .
Sécurité et garantie . . . . . . . . .
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)
Assistance technique . . . . . . . . .
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic . . . . . .
Demande d’assistance . . . . . . . .
iv
Guide d’utilisation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
79
79
79
80
80
80
81
.
.
. 81
. 81
Autres services . . . . . . .
Achat de services supplémentaires.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 82
. 82
Annexe. Remarques . . . . . . . . . 83
Consigne relative à la sortie télévision
Marques . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
. 84
. 84
Index . . . . . . . . . . . . . . . 85
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
France
Canada
ingénieur commercial
représentant
agence commerciale
succursale
ingénieur technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright Lenovo 2008
v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
vi
Guide d’utilisation
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
USA
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer
le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens
vii
viii
Guide d’utilisation
Consignes de sécurité
ATTENTION :
Avant d’utiliser le présent manuel, veillez à prendre connaissance de toutes les
informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes
dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité
et déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité
permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés
au produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un au format PDF sur le site Web de
Support Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2008
ix
x
Guide d’utilisation
Chapitre 1. Présentation du produit
Le présent chapitre décrit les fonctions et options disponibles sur l’ordinateur. Vous
pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui ajoutant des modules de
mémoire, des unités ou des cartes. Pour ajouter ou remplacer du matériel
supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles
accompagnant votre nouvel équipement.
Important : Avant d’installer ou de remplacer une option, veillez à lire et bien
comprendre les«consignes de sécurité». Les précautions et conseils qui
y figurent vous aideront à travailler en toute sécurité.
Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo.
Caractéristiques
Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels
préinstallés.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63.
Microprocesseur
v AMD Athlon
v AMD Phenom
v AMD Sempron
v Mémoire cache interne (taille variable selon le modèle)
Mémoire
v Prend en charge jusqu’à quatre barrettes DDR2 DIMM
(à taux de transfert double)
v Mémoire flash pour programmes système (varie selon le type de modèle)
Unités internes
v Unité de disquette ou lecteur de cartes (en fonction du type de modèle)
v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unité de disque optique (sur certains modèles)
Sous-système vidéo
v Contrôleur graphique intégré pour connecteur VGA (Video Graphics Array) et
connecteur DVI (Digital Visual Interface) avec prise en charge du double
affichage
v Emplacement de carte graphique PCI Express x16 sur la carte mère
© Copyright Lenovo 2008
1
Sous-système audio
v Haute définition (HD) avec Realtek ALC662
v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal
v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie ligne audio et de microphone sur le
panneau arrière
v Haut-parleur interne mono
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s
v Données/modem télécopie architecture PCI V.90 (sur certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) et protocole DHCP
v Wake on LAN
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
v Administration à distance
v Démarrage automatique
v BIOS et logiciels SM (System Management)
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
v ASF 2.0 (spécification Alert Standard Format)
Fonctions d’entrée-sortie
v Port ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) à 25 broches
v Port série 9 broches (sur certains modèles)
v Huit ports USB (deux en façade et six à l’arrière)
v Port souris standard
v Port clavier standard
Connecteur Ethernet
Connecteur d’écran VGA
Connecteur d’écran DVI
Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) sur le panneau
arrière
v Deux connecteurs audio (microphone et casque) sur le panneau frontal
v Un connecteur eSATA via équerre PCI (sur certains modèles)
v
v
v
v
Extension
v Trois baies d’unité
v Deux emplacements de carte PCI 32 bits
v Un emplacement de carte PCI Express x1
v Un emplacement de carte graphique PCI Express x16
Alimentation
v Alimentation électrique 280 watts avec sélecteur de tension à détection
automatique (sur certains modèles)
v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée
v Prise en charge de l’interface ACPI
2
Guide d’utilisation
Dispositifs de sécurité
v Mots de passe administrateur et utilisateur pour l’accès au BIOS
v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington)
v Clavier avec lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles ; pour plus
d’informations, voir le programme ThinkVantage Productivity Center)
v Commutateur de détection du carter (intrusion)
v Contrôle de la séquence d’amorçage
v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris
v Mode de lancement automatique
v Contrôle d’E-S d’unité de disquette et de disque dur
v Contrôle d’E-S de port série et parallèle
Logiciels préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas,
un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge
les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus.
Système d’exploitation préinstallé
Microsoft Windows Vista
Remarque : Il est possible que Windows Vista ne soit pas disponible ou pris en
charge dans tous les pays ou régions.
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité1 (La liste varie
selon le type de modèle)
v Microsoft Windows XP
v Linux
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de
modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification,
consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation du produit
3
Spécifications
La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur.
Dimensions
Largeur : 175 mm
Hauteur : 402 mm
Profondeur : 440 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 11 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C
Hors fonctionnement : -40° à 60 °C
Humidité :
En fonctionnement : 10 % à 80 % (10 % par heure, sans condensation)
Hors fonctionnement : 10 % à 90 % (10 % par heure, sans condensation)
Altitude maximale :
En fonctionnement : -15,2 à 3048 m
Hors fonctionnement : -15,2 à 10668 m
Entrée électrique
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca
Maximum : 127 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz
Position du sélecteur de tension : 115 V cc
Plage haute :
Minimum : 200 V ca
Maximum : 240 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz
Position du sélecteur de tension : 230 V cc
4
Guide d’utilisation
Présentation des logiciels
L’ordinateur est fabriqué avec un système d’exploitation, Windows Vista, et
plusieurs applications préchargés.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section décrit les applications Windows fournies avec ce produit.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre
productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils
peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur.
ThinkVantage Productivity Center : Le programme ThinkVantage Productivity
Center permet d’accéder à un ensemble d’informations et d’outils destinés à vous
aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer votre ordinateur.
ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and
Recovery (RnR) désigne une solution de récupération et de restauration appelée à
l’aide d’une seule touche et qui comprend une panoplie d’outils de récupération
automatique permettant de réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur,
d’obtenir de l’aide et de rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne
du système et ce, même si le système d’exploitation refuse de démarrer.
ThinkVantage Client Security Solution : La solution ThinkVantage Client
Security Solution (CSS) est disponible sur une sélection d’ordinateurs Lenovo. Elle
vous aide à protéger vos données (notamment vos informations vitales de sécurité
telles que les mots de passe, les clés de chiffrement et les justificatifs électroniques)
et à empêcher tout accès non autorisé aux données.
ThinkVantage System Update : L’application logicielle ThinkVantage System
Update (TVSU) vous permet de garder à jour le logiciel installé sur votre système
en téléchargeant et en installant des progiciels (applications, pilotes de
périphérique, notifications flash BIOS et autres applications tiers). Certains logiciels
que vous devez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que
Rescue and Recovery et Productivity Center.
Fingerprint Software : Le lecteur d’empreintes digitales intégré fourni sur certains
claviers vous permet d’enregistrer vos empreintes digitales et de les associer à un
mot de passe à la mise sous tension, à un mot de passe d’accès au disque dur et à
un mot de passe Windows. L’authentification par empreinte digitale peut ainsi
remplacer les mots de passe et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un
clavier avec lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs,
ou il peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option.
Lenovo System Toolbox
Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre unité
de disque dur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour
diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés
par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Voir
«Lenovo System Toolbox», à la page 73 pour plus d’informations.
Chapitre 1. Présentation du produit
5
PC-Doctor for Windows PE
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE est préinstallé sur votre
unité de disque dur. Il fonctionne via l’espace de travail Rescue and Recovery
présent sur tout ordinateur Lenovo et permet de diagnostiquer des incidents
matériels et de signaler des paramètres contrôlés par le système d’exploitation
pouvant occasionner des incidents matériels. Utilisez PC-Doctor for Windows PE si
vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si Lenovo System Toolbox n’est pas
parvenu à isoler un éventuel incident. Voir «PC-Doctor for Windows PE», à la page
73 pour plus d’informations.
Adobe Reader
Adobe Reader est un logiciel qui permet d’afficher et d’imprimer des documents
au format PDF, et de faire des recherche dans ces documents.
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web
Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 79.
Logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant
30 jours. Au terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour
continuer à recevoir les mises à jour du logiciel.
Pour plus d’informations concernant la mise à jour de votre logiciel antivirus,
reportez-vous au système d’aide en ligne Access Help. Pour savoir comment
accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 80.
6
Guide d’utilisation
Emplacements
Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur
La figure 1 montre l’emplacement des voyants et connecteurs à l’avant de
l’ordinateur.
Remarque : Tous les modèles d’ordinateur ne sont pas équipés de ces voyants et
connecteurs.
Figure 1. Emplacement des connecteurs à l’avant
1 Port USB
2 Connecteur de casque
3 Connecteur de microphone
4 Port USB
Chapitre 1. Présentation du produit
7
Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
La figure 2 montre l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur.
Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher
les câbles sur l’ordinateur.
Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière
1 Sélecteur de tension (sur certains
modèles)
2 Connecteur d’alimentation
3 Port souris standard
4 Port clavier standard
5 Connecteur d’écran DVI
6 Port parallèle
7 Connecteur d’écran VGA
8 Connecteurs USB (4)
9 Connecteur Ethernet
8
Guide d’utilisation
10 Ports USB (2)
11 Connecteur de microphone
12 Connecteur de sortie ligne audio
13 Connecteur d’entrée ligne audio
14 Emplacement de carte PCI Express x1
15 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
16 Emplacements de carte (2)
17 Port série (sur certains modèles)
Connecteur
Description
Port souris standard
Permet de connecter une souris, une boule de commande ou
toute autre unité de pointage utilisant un port souris standard.
Port clavier standard
Permet de connecter un clavier utilisant un port clavier
standard.
Port parallèle
Permet de connecter une imprimante parallèle, un scanner
parallèle ou tout autre périphérique pour lequel un port
parallèle à 25 broches est nécessaire.
Port USB
Permet de connecter un périphérique pour lequel une
connexion USB (Universal Serial Bus) est nécessaire, par
exemple un clavier, une souris, une imprimante ou un scanner
USB. Si vous disposez de plus de huit périphériques USB, vous
pouvez faire l’acquisition d’un concentrateur USB, que vous
pouvez utiliser pour connecter des périphériques USB
supplémentaires.
Connecteur Ethernet
Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local.
Remarque : Pour exploiter l’ordinateur dans les limites de la
norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5.
Connecteur de sortie ligne
audio
Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux
périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec
amplificateurs intégrés, un casque d’écoute ou un clavier
multimédia, ou au connecteur d’entrée audio sur un système
stéréo ou sur tout autre périphérique d’enregistrement externe.
Connecteur d’entrée ligne
audio
Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio
externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous
connectez un périphérique audio externe, un câble est branché
entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le
connecteur d’entrée audio de l’ordinateur.
Port série
Permet de connecter un modem externe, une imprimante série
ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Connecteur d’écran VGA
Utilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre
périphérique utilisant un connecteur d’écran VGA.
Connecteur d’écran DVI
Utilisé pour connecter un écran DVI ou tout autre périphérique
utilisant un connecteur d’écran DVI.
Connecteur de micro
Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour
enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance
vocale. Ce connecteur se trouve parfois à l’avant de
l’ordinateur.
Chapitre 1. Présentation du produit
9
Localisation des composants
Pour retirer le carter de l’ordinateur, voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
La figure 3 présente l’emplacement des différents composants internes de
l’ordinateur.
Figure 3. Emplacement des composants
1 Dissipateur thermique et bloc de
ventilation
2 Modules de mémoire
3 Pile
4 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
5 Carte
10
Guide d’utilisation
6 Emplacement de carte
7 Emplacement de carte PCI Express x1
8 Connecteur du commutateur de
détection du carter (intrusion)
9 Bloc de ventilation arrière
10 Bloc d’alimentation électrique
Identification des composants de la carte mère
La figure 4 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère.
Figure 4. Emplacements des composants sur la carte mère
1 Connecteur d’alimentation à
4 broches
2 Connecteur du ventilateur système
3 Connecteur du ventilateur du
microprocesseur
4 Bloc microprocesseur et dissipateur
thermique
5 Emplacements mémoire (4)
6 Connecteur d’alimentation à
24 broches
7 Connecteur de détecteur thermique
8 Connecteur de l’unité de disquette
9 Connecteur du commutateur de
détection du carter (intrusion)
10 Connecteurs SATA (4)
11 Connecteur d’alimentation du
ventilateur
12 Connecteur du panneau frontal
13 Connecteur du haut-parleur interne
14 Port USB frontal 2
15 Cavalier CMOS d’effacement/de récupération
16 Port USB frontal 1
17 Port série (COM2)
18 Port série (COMl)
19 Connecteur d’entrée CD
20 Port audio du panneau frontal
21 Emplacements de carte (2)
22 Emplacement de carte graphique PCI Express
x16
23 Emplacement de carte PCI Express x1
24 Pile
Chapitre 1. Présentation du produit
11
12
Guide d’utilisation
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du
matériel
Le présent chapitre fournit des instructions pour l’installation d’options et le
remplacement du matériel pour votre ordinateur. Vous pouvez augmenter les
capacités de votre ordinateur en lui ajoutant des modules de mémoire, des cartes
ou des unités. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire,
conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre
nouvel équipement.
Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique
Ouvrez l’emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement
lorsque le composant défectueux a été retiré de l’ordinateur et lorsque vous êtes
sur le point d’installer le nouveau. Si l’électricité statique est inoffensive pour votre
santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants
de votre ordinateur.
Lorsque vous manipulez d’autres composants de l’ordinateur, prenez les
précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, car ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité
statique.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Tenez les cartes, les
modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs par leurs côtés.
Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les autres composants de
l’ordinateur.
v Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec
toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact
pendant au moins deux secondes. Ceci a pour effet de dissiper une partie de
l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps.
v Si possible, retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et
installez-le directement sur l’ordinateur sans le déposer. Sinon, vous devez le
poser sur son emballage antistatique, sur une surface plane et lisse.
v Ne placez pas le composant sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre
surface métallique.
Installation des options et remplacement du matériel
Cette section fournit une introduction à l’installation d’options et au remplacement
du matériel pour votre ordinateur. Pour ajouter ou remplacer du matériel
supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles
accompagnant votre nouvel équipement.
© Copyright Lenovo 2008
13
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo.
Installation d’options externes
Des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanner peuvent être connectés
à votre ordinateur. Pour certaines options externes, outre la connexion physique,
vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lors de l’installation d’une
option externe, voir «Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur», à la page 8 pour identifier le connecteur requis, puis suivre les
instructions fournies avec l’option pour effectuer la connexion et installer les
logiciels ou pilotes de périphérique nécessaires.
Retrait du carter de l’ordinateur
ATTENTION :
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes jusqu’au
refroidissement de l’ordinateur avant de retirer le carter de l’ordinateur.
Important
Veillez à lire et à bien comprendre la section «Manipulation des composants
sensibles à l’électricité statique», à la page 13 avant de retirer le carter de
l’ordinateur.
Cette section fournit les instructions nécessaires au retrait du carter de l’ordinateur.
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez
hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Déconnectez les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation, câbles
d’entrée-sortie et tout autre câble connecté à l’ordinateur). Voir «Localisation
des voyants et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et
«Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8.
4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage (verrou avec câble par exemple).
5. Si le carter de l’ordinateur est maintenu par des vis de fixation, retirez ces
dernières.
14
Guide d’utilisation
6. Appuyez sur le bouton de libération situé sur le côté du carter et faites glisser
ce dernier vers l’arrière pour le retirer.
Figure 5. Retrait du carter de l’ordinateur
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
15
Retrait et installation du panneau frontal
Cette section fournit les instructions nécessaires au retrait et à l’installation du
panneau frontal.
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez le panneau frontal en relâchant les trois taquets en plastique et en
faisant pivoter le panneau frontal vers l’extérieur. Placez le panneau frontal sur
le côté avec précaution sans déconnecter le câble de l’interrupteur
d’alimentation et du voyant.
Figure 6. Retrait du panneau frontal
3. Pour réinstaller le panneau frontal, alignez les taquets en plastique sur le côté
droit du panneau frontal avec les trous correspondants du boîtier, puis faites
pivoter le panneau frontal vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le
côté gauche.
4. Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la
page 50.
16
Guide d’utilisation
Installation d’options internes
Important
Veillez à lire et à bien comprendre la section «Manipulation des composants
sensibles à l’électricité statique», à la page 13 avant de retirer le carter de
l’ordinateur.
Installation ou remplacement d’une carte
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section décrit l’installation ou le remplacement d’une carte. Votre
ordinateur est équipé de quatre emplacements de carte : deux emplacements de
carte standard, un emplacement de carte PCI Express x1 et un emplacement de
carte graphique PCI Express x16.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
17
Pour installer ou remplacer une carte, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. A l’arrière de l’ordinateur, appuyez sur le bouton de libération1 pour ouvrir
le loquet de la carte 2 et retirer l’obturateur d’emplacement.
Figure 7. Ouverture du système de verrouillage de carte
18
Guide d’utilisation
3. Sortez la carte de son emballage antistatique.
4. Installez la carte dans l’emplacement approprié de la carte mère. Voir
«Identification des composants de la carte mère», à la page 11. Si vous
remplacez une carte, retirez la carte à remplacer avant d’installer la nouvelle.
Remarques :
a. La carte est fermement fixée dans son logement. Au besoin, tirez une
extrémité de la carte puis l’autre jusqu’à ce que la carte soit extraite du
logement.
b. Si la carte est maintenue en place par un système fixation, appuyez dessus
1 afin de désengager le système de verrouillage. Saisissez la carte, puis
tirez doucement dessus pour la sortir de son logement.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
19
5. Faites pivoter le loquet de la carte en position fermée pour sécuriser la carte.
Figure 8. Fermeture du loquet de la carte
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
20
Guide d’utilisation
Installation ou remplacement d’un module de mémoire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Votre ordinateur comporte quatre emplacements pour l’installation ou le
remplacement de barrettes de mémoire DDR2 DIMM à taux de transfert double
pouvant porter la mémoire système à 8 Go.
Lors de l’installation ou du remplacement de modules de mémoire, utilisez les
instructions suivantes :
v Utilisez des barrettes SDRAM DDR2, 1,8 V, 240 broches.
v Utilisez des modules de mémoire de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go, combinés à votre
convenance, pour obtenir une mémoire système pouvant atteindre 8 Go.
Remarque : Vous ne pouvez utiliser que des modules de mémoire DIMM SDRAM
DDR2.
Pour installer ou remplacer un module de mémoire, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez toutes les pièces susceptibles d’empêcher l’accès aux emplacements
mémoire.
3. Repérez les emplacements mémoire. Voir «Identification des composants de la
carte mère», à la page 11.
4. Ouvrez les pattes de retenue.
Figure 9. Ouverture des pattes de retenue
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
21
Si vous remplacez un ancien module de mémoire, ouvrez les pattes de retenue
et retirez le module à remplacer comme illustré.
Figure 10. Retrait du module de mémoire
5. Positionnez le module de mémoire au-dessus de l’emplacement mémoire.
Vérifiez que l’encoche 1 située sur la barrette de mémoire est correctement
alignée avec la clé de l’emplacement 2 sur la carte mère. Enfoncez le module
de mémoire dans l’emplacement jusqu’à ce que les brides de retenue se
verrouillent.
Figure 11. Installation du module de mémoire
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
22
Guide d’utilisation
Installation d’unités internes
La présente section fournit des instructions d’installation d’unités internes.
Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et
stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour
augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de
support. Certains types d’unités disponibles pour votre ordinateur sont les
suivants :
v Unités de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unités de disque optiques SATA, telles que des unités de CD ou de DVD
v Unités à support amovible
Remarque : Ces unités sont également appelées unités IDE (Integrated Drive
Electronics).
Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, les baies
sont désignées sous le nom de baie 1, baie 2, et ainsi de suite.
Lorsque vous installez une unité interne, il est important de prendre en compte la
taille et le type de l’unité pouvant être installée dans chacune des baies. Vous
devez également connecter correctement les câbles d’unité interne à l’unité
installée.
Spécifications d’unité : Votre ordinateur est livré avec les unités suivantes
préinstallées :
v Une unité de disque optique dans la baie 1 (sur certains modèles)
v Une unité de disquette 3 pouces 1/2 dans la baie 3 (sur certains modèles)
v Une unité de disque dur principale 3 pouces 1/2 dans la baie 4
Les baies dépourvues d’unité sont dotées d’une plaque antistatique et d’un
obturateur.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
23
La figure 12 indique l’emplacement des différentes baies d’unité.
Figure 12. Emplacement des baies d’unité
Vous trouverez ci-après la description du type et des dimensions de l’unité que
vous pouvez installer dans chaque baie :
1 Baie 1 - Hauteur maximale : 43 mm
2 Baie 2 - Hauteur maximale : 43 mm
3Baie 3 - Hauteur maximale : 25,8 mm
4Baie 4 - Hauteur maximale : 25,8 mm
5 Baie 5 - Hauteur maximale : 25,8 mm
v Unité de disque optique telle qu’une
unité de CD ou de DVD (préinstallée
sur certains modèles)
v Unité de disque dur 5 pouces 1/4
v Unité de disque dur 3 pouces 1/2
(requiert une patte de fixation
universelle, de 5 pouces 1/4 à
3 pouces 1/2)*
v Unité de disque optique telle qu’une
unité de CD ou de DVD
v Unité à support amovible 5 pouces 1/4
v Unité de disque dur 3 pouces 1/2
(requiert une patte de fixation
universelle, de 5 pouces 1/4 à
3 pouces 1/2)*
Unité de disquette 3 pouces 1/2
(préinstallée sur certains modèles)
Unité de disque dur principale SATA
3 pouces 1/2 (préinstallée)
Unité de disque dur secondaire SATA
3 pouces 1/2 (préinstallée sur certains
modèles)
* Vous pouvez vous procurer une patte de fixation universelle de 5 pouces 1/4 à
3 pouces 1/2 auprès d’un détaillant de matériel informatique ou en prenant
contact avec le centre de support.
24
Guide d’utilisation
Installation d’une unité dans la baie 1 ou 2 :
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
L’unité peut être installée dans la baie 1 ou la baie 2. Pour ce faire, procédez
comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et installation du panneau frontal», à
la page 16.
Remarque : Une patte de retenue de remplacement 1 est fixée sur le bord
de la cage d’unité supérieure.
Figure 13. Repérage de la patte de retenue de remplacement
3. Retirez le dispositif de protection statique métallique de la baie d’unité en le
tirant vers l’extérieur à l’aide de vos doigts.
4. Si vous installez une unité dont les supports sont accessibles, telle qu’un
lecteur optique, retirez le panneau en plastique du panneau frontal de la
baie 2 en appuyant sur les taquets en plastique qui fixent le panneau à
l’intérieur du panneau frontal.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
25
5. Retirez la patte de fixation de la cage d’unités supérieure en la faisant glisser
vers le bas.
6. Dans le cas d’une unité de 5 pouces 1/4, installez une patte de fixation sur le
côté de l’unité.
Figure 14. Installation d’une patte de retenue
7. Dans le cas d’une unité de 3 pouces 1/2, vous devez utiliser une patte de
fixation universelle de 5 pouces 1/4 à 3 pouces 1/2. Vous pouvez vous
procurer une patte de fixation universelle de 5 pouces 1/4 à 3 pouces 1/2
auprès d’un détaillant de matériel informatique ou en prenant contact avec le
centre de support. Installez une patte de fixation sur le côté du support
d’adaptateur universel.
8. Installez l’unité de 5 pouces 1/4 ou la patte de fixation et l’unité de
3 pouces 1/2 dans la baie.
Figure 15. Installation d’une nouvelle unité
9. Pour réinstaller le panneau frontal, alignez les taquets en plastique sur le côté
droit du panneau frontal avec les trous correspondants du boîtier, puis faites
pivoter le panneau frontal vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le
côté gauche.
10. Passez à la section «Connexion d’une unité SATA», à la page 27.
26
Guide d’utilisation
Connexion d’une unité SATA : Une unité de disque optique SATA ou une unité
de disque dur SATA peut être reliée à tout connecteur SATA disponible.
1. Repérez le cordon d’interface livré avec la nouvelle unité.
2. Identifiez un connecteur SATA libre sur la carte mère. Voir «Identification des
composants de la carte mère», à la page 11.
3. Connectez une extrémité du câble d’interface à l’unité et l’autre au connecteur
SATA disponible sur la carte mère.
4. Repérez l’un des connecteurs d’alimentation supplémentaires à 5 câbles et
connectez-le à l’unité.
Figure 16. Connexion d’une unité série ATA
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
27
Remplacement de la pile
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
L’ordinateur comporte une mémoire spéciale qui conserve la date, l’heure et les
paramètres des fonctions intégrées (par exemple, les affectations des ports
parallèles). Une pile conserve ces informations actives lorsque vous mettez
l’ordinateur hors tension.
La pile ne nécessite normalement aucun entretien particulier ni chargement, mais
doit être remplacée lorsque sa charge diminue. En cas de défaillance de la pile, la
date, l’heure et les données de configuration (y compris les mots de passe) sont
perdues. L’ordinateur affiche alors un message d’erreur.
Reportez-vous à la section relative à la «pile au lithium» du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie pour plus d’informations sur le remplacement et la
mise au rebut de la pile.
Pour remplacer la pile, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Repérez la pile. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page
11.
3. Retirez l’ancienne pile.
Figure 17. Retrait de l’ancienne pile
4. Installez une nouvelle pile.
Figure 18. Installation d’une nouvelle pile
28
Guide d’utilisation
5. Réinstallez le carter et rebranchez les câbles. Voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 50.
Remarque : Lorsque l’ordinateur est mis sous tension pour la première fois
après remplacement de la pile, il est possible qu’un message
d’erreur s’affiche. Ceci est normal après le remplacement de la pile.
6. Mettez l’ordinateur sous tension ainsi que tous les périphériques connectés.
7. L’utilitaire de configuration vous permet de définir la date, l’heure, ainsi que
les mots de passe. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63.
Remplacement du bloc d’alimentation électrique
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section fournit les instructions de remplacement du bloc d’alimentation
électrique.
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Déconnectez les câbles du bloc d’alimentation raccordés à la carte mère et aux
unités. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11.
3. Posez l’ordinateur sur le côté et retirez les quatre vis de fixation du bloc
d’alimentation, situées à l’arrière du boîtier.
Figure 19. Retrait des vis de fixation du bloc d’alimentation électrique
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
29
4. Retirez le bloc d’alimentation électrique du boîtier.
5. Vérifiez que le bloc d’alimentation électrique de rechange est correcte. Certains
bloc d’alimentation électrique détectent automatiquement la tension, d’autres
sont spécifiques à la tension, et certains comportent un sélecteur de tension. Si
votre ordinateur dispose d’un sélecteur de tension, assurez-vous que la
tension sélectionnée correspond à la tension de sortie de la prise de courant.
Utilisez un stylo à bille pour le changer de position, si nécessaire.
v Si la tension d’alimentation est de 100 à 127 V cc, placez le sélecteur sur
115 V.
v Si la tension d’alimentation est de 200 à 240 V cc, placez le sélecteur sur
230 V.
6. Installez le nouveau bloc d’alimentation dans le boîtier en vous assurant que
les orifices de vis du bloc d’alimentation sont alignés sur ceux du boîtier.
7. Installez les quatre vis de fixation du bloc d’alimentation.
Remarque : Utilisez uniquement des vis fournies par Lenovo.
8. Rebranchez les connecteurs du bloc d’alimentation à la carte mère.
9. Rebranchez un connecteur d’alimentation à chacune des unités.
10. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de
ventilation
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section fournit les instructions de remplacement du dissipateur
thermique et du bloc de ventilation.
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Posez l’ordinateur sur le côté.
3. Localisez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Identification
des composants de la carte mère», à la page 11.
4. Déconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du
connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la
carte mère).
30
Guide d’utilisation
5. Faites pivoter la poignée 1 pour libérer la bride du dissipateur thermique et
du bloc de ventilation, puis débloquez la bride de son socle de retenue en
plastique.
Figure 20. Retrait du dissipateur thermique et du bloc de ventilation
Remarque : Vous devrez peut-être tordre légèrement le dissipateur thermique
et le bloc de ventilation pour les libérer du microprocesseur.
6. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation de la carte mère.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
31
7. Positionnez les nouveaux dissipateur thermique et bloc de ventilation sur le
socle du microprocesseur, puis positionnez la bride sur le socle de retenue en
plastique. Faites pivoter la poignée 1 pour solidariser le dissipateur
thermique et le bloc de ventilation avec le socle de retenue en plastique.
Figure 21. Remise en place du dissipateur thermique et du bloc de ventilation
8. Reconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation au
connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la
carte mère).
9. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement de l’unité de disque dur principale
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section fournit les instructions nécessaires au remplacement de l’unité
de disque dur principale.
Important
La livraison d’une nouvelle unité de disque dur s’accompagne d’un jeu de
disques de récupération de produit. Le jeu de disques de récupération du produit
permet de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à l’état de sortie
d’usine de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la récupération de
logiciels installés en usine, voir Chapitre 3, «Informations relatives à la
récupération», à la page 55.
32
Guide d’utilisation
Pour remplacer l’unité de disque dur principale, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Repérez l’unité de disque dur principale. Voir «Spécifications d’unité», à la
page 23.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de
disque dur.
4. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1, faites glisser la cage de l’unité
de disque dur 2 et faites-la pivoter vers l’extérieur.
Figure 22. Retrait de l’unité de disque dur principale
5. Retirez la cage du disque dur du boîtier en la faisant simplement glisser vers
l’extérieur.
6. Tirez sur la poignée bleue 3 pour libérer et retirer l’unité de disque dur de
la cage d’unité.
7. Retirez l’unité de disque dur du système de retenue en plastique bleu en
faisant suffisamment fléchir ce dernier.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
33
8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur sur le support bleu, fléchissez
ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du support sur les trous
de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas
de l’unité de disque dur.
Figure 23. Installation de l’unité de disque dur principale dans le système de retenue
9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle se mette en place.
10. Alignez l’axe de la cage d’unité avec l’emplacement 1 dans la cage d’unité
supérieure et faites glisser la cage de l’unité de disque dur dans le boîtier.
11. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle
unité de disque dur.
34
Guide d’utilisation
12. Appuyez sur le loquet en métal 2, faites pivoter la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle se mette en place, puis faites glisser la cage vers l’avant jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
Remarque : Il existe deux flèches, une sur la cage d’unité supérieure et une
sur la cage du disque dur. Les flèches sont alignées lorsque
l’unité de disque dur se trouve dans la bonne position.
Figure 24. Installation de l’unité de disque dur principale et du système de retenue
13. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement de l’unité de disque dur secondaire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au
remplacement de l’unité de disque dur secondaire.
Important : La livraison d’une nouvelle unité de disque dur s’accompagne d’un
jeu de disques de récupération de produit. Le jeu de disques de récupération
du produit permet de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à
l’état de sortie d’usine de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la
récupération de logiciels installés en usine, voir Chapitre 3,
«Informations relatives à la récupération», à la page 55.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
35
Pour remplacer l’unité de disque dur secondaire, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Repérez l’unité de disque dur secondaire. Voir «Spécifications d’unité», à la
page 23.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de
disque dur.
4. Appuyez sur le bouton bleu pour libérer la cage du disque dur du boîtier.
Figure 25. Retrait de l’unité de disque dur secondaire
5. Retirez la cage du disque dur du boîtier en la faisant simplement glisser vers
l’extérieur.
6. Tirez sur la poignée bleue pour libérer et retirer l’unité de disque dur de la
cage d’unité.
7. Retirez l’unité de disque dur du système de retenue en plastique bleu en
faisant suffisamment fléchir ce dernier.
36
Guide d’utilisation
8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur sur le support bleu, fléchissez
ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du support sur les trous
de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas
de l’unité de disque dur.
Figure 26. Installation de l’unité de disque dur secondaire dans le système de retenue
9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en position.
10. Installez la cage du disque dur dans le boîtier jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en
position sous le loquet en métal. Assurez-vous que la cage du disque dur est
sécurisée dans le boîtier.
Figure 27. Installation de l’unité de disque dur secondaire et de la cage d’unité
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
37
11. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle
unité de disque dur.
12. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement de l’unité de disque optique
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section fournit les instructions de remplacement d’une unité de disque
optique.
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de
l’unité de disque optique.
3. Appuyez sur le bouton de libération bleu pour retirer le disque optique par
l’avant de l’ordinateur.
Remarque : Une patte de fixation de remplacement 1 est fixée sur le bord de
la cage d’unité supérieure.
Figure 28. Retrait de l’unité de disque optique
38
Guide d’utilisation
4. Retirez la patte de fixation de l’unité remplacée et installez-la sur une nouvelle
unité.
Figure 29. Patte de fixation de l’unité de disque optique
5. Faites glisser la nouvelle unité de disque optique dans la baie jusqu’à ce qu’elle
se mette en place.
6. Reconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation à l’unité.
7. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
39
Remplacement de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Selon le modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut être équipé d’une unité
de disquette ou d’un lecteur de cartes. La présente section fournit les instructions
nécessaires au remplacement de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes.
Les graphiques de cette section montrent comment remplacer l’unité de disquette.
Pour remplacer le lecteur de cartes, la procédure est identique.
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et installation du panneau frontal», à la
page 16.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de
l’unité de disquette ou du lecteur de cartes.
4. Appuyez sur le bouton de libération puis faites glisser et retirez l’unité de
disquette ou le lecteur de cartes par l’avant de l’ordinateur.
Figure 30. Retrait de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes
40
Guide d’utilisation
5. Retirez la patte de fixation de l’unité de disquette (ou du lecteur de cartes)
défectueuse et installez-la sur la nouvelle unité (ou le nouveau lecteur de
cartes).
Figure 31. Patte de fixation de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes
6. Faites glisser la nouvelle unité de disquette ou le nouveau lecteur de cartes
dans la baie d’unité jusqu’à ce qu’elle/il se mette en place.
7. Connectez le câble plat à la nouvelle unité ou au nouveau lecteur de cartes.
8. Remettez le panneau frontal en place.
9. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
41
Remplacement du bloc de ventilation avant
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section offre des instructions sur le remplacement du bloc de ventilation
avant.
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et installation du panneau frontal», à la
page 16.
3. Débranchez le câble de bloc de ventilation du connecteur d’alimentation du
ventilateur situé sur la carte mère. Voir «Identification des composants de la
carte mère», à la page 11.
4. Le bloc de ventilation avant est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en
caoutchouc. Retirez le bloc de ventilation avant en cassant ou en coupant les
supports en caoutchouc et en sortant avec précaution le bloc de ventilation
avant du boîtier.
Figure 32. Retrait du bloc de ventilation avant
5. Installez le nouveau bloc de ventilation avant en alignant les nouveaux
supports en caoutchouc du bloc de ventilation avec les trous du boîtier et
enfoncez les supports dans les trous.
Remarque : Le nouveau bloc de ventilation avant doit comporter quatre
nouveaux supports en caoutchouc fixés.
42
Guide d’utilisation
6. Tirez sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le
bloc-ventilateur soit en place.
Figure 33. Installation du bloc de ventilation avant
7. Rebranchez le câble de bloc de ventilation au connecteur d’alimentation du
ventilateur situé sur la carte mère.
8. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
43
Remplacement du bloc de ventilation arrière
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section offre des instructions sur le remplacement du bloc de ventilation
arrière.
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Repérez le bloc de ventilation arrière. Voir «Localisation des composants», à la
page 10.
3. Débranchez le câble de bloc de ventilation arrière du connecteur d’alimentation
du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir «Identification des
composants de la carte mère», à la page 11.
4. Le bloc de ventilation arrière est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en
caoutchouc. Retirez le bloc de ventilation arrière en cassant ou en coupant les
supports en caoutchouc et en sortant avec précaution le bloc de ventilation
arrière du boîtier.
Figure 34. Retrait du bloc de ventilation arrière
5. Installez le nouveau bloc de ventilation arrière en alignant les nouveaux
supports en caoutchouc du bloc de ventilation avec les trous du boîtier et
enfoncez les supports dans les trous.
Remarque : Le nouveau bloc de ventilation arrière doit comporter quatre
nouveaux supports en caoutchouc fixés.
44
Guide d’utilisation
6. Tirez sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le bloc de
ventilation arrière soit en place.
Figure 35. Installation du bloc de ventilation arrière
7. Rebranchez le câble de bloc de ventilation arrière au connecteur d’alimentation
du ventilateur système situé sur la carte mère.
8. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
45
Remplacement du bloc audio/USB avant
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section fournit les instructions de remplacement du bloc audio/USB
avant.
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et installation du panneau frontal», à
la page 16.
3. Déconnectez les câbles du bloc audio/USB avant raccordés à la carte mère.
Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11.
4. Notez le chemin de ces câbles et retirez la vis de fixation du bloc audio/USB
avant au boîtier.
Figure 36. Retrait du bloc audio/USB avant
5. Retirez le bloc audio/USB avant.
6. Passez les câbles du nouveau bloc audio/USB avant par le trou prévu à cet
effet dans le boîtier, jusqu’à la carte mère.
7. Installez le nouveau bloc audio/USB avant dans le boîtier et fixez-le à l’aide
de la vis.
8. Connectez les câbles du bloc audio/USB avant à la carte mère. Voir
«Identification des composants de la carte mère», à la page 11.
9. Remettez le panneau frontal en place.
10. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
46
Guide d’utilisation
Remplacement du haut-parleur interne
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
La présente section fournit les instructions de remplacement du haut-parleur
interne.
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Repérez le connecteur du haut-parleur interne sur la carte mère. Voir
«Identification des composants de la carte mère», à la page 11.
3. Déconnectez le câble du haut-parleur interne de la carte mère.
4. Poussez le loquet en métal situé au sommet du haut-parleur interne vers
l’extérieur et faites glisser le haut-parleur vers le haut pour l’extraire
complètement du boîtier.
Figure 37. Retrait de l’ancien haut-parleur interne
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
47
5. Positionnez le nouveau haut-parleur interne dans ses attaches métalliques et
exercez une pression vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Figure 38. Installation d’un nouveau haut-parleur interne
6. Connectez le câble du haut-parleur à la carte mère. Voir «Identification des
composants de la carte mère», à la page 11.
7. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
48
Guide d’utilisation
Remplacement du clavier
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au
remplacement du clavier.
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez
hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Repérez le port clavier.
Remarque : Votre clavier peut être connecté à un port clavier standard 1 ou à
un port USB 2. Selon le cas, voir «Localisation des connecteurs à
l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des voyants
et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7.
Figure 39. Ports clavier
4. Déconnectez de l’ordinateur le cordon du clavier défectueux.
5. Branchez un nouveau clavier sur le port approprié de l’ordinateur.
6. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
49
Remplacement de la souris
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au
remplacement de la souris.
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez
hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Repérez le port de la souris.
Remarque : La souris peut être connectée à un port souris standard 1 ou à
un port USB 2. En fonction de l’emplacement de connexion de la
souris, voir «Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des voyants et des
connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7.
Figure 40. Ports souris
4. Déconnectez de l’ordinateur le cordon de la souris défectueuse.
5. Branchez le câble d’une nouvelle souris sur le port approprié de l’ordinateur.
6. Voir «Fin du remplacement de composants».
Fin du remplacement de composants
Une fois que vous avez fini de remplacer les composants, vous devez remettre en
place le carter de l’ordinateur, puis reconnecter les câbles, y compris les fils
téléphoniques et les cordons d’alimentation. Selon les composants qui ont été
remplacés, vous devrez peut-être confirmer les informations mises à jour dans
l’utilitaire de configuration. Reportez-vous à Chapitre 4, «Utilitaire de
configuration», à la page 63.
Pour remettre en place le carter de l’ordinateur et reconnecter les câbles, procédez
comme suit :
1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous
n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur. Pour connaître
l’emplacement des différents composants, voir «Localisation des composants», à
la page 10.
50
Guide d’utilisation
2. Positionnez le carter de l’ordinateur sur le boîtier de sorte que les rails situés
au bas du carter s’engagent sur l’axe. Remettez ensuite le carter en position
fermée jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Figure 41. Réinstallation du carter de l’ordinateur
3. Si des vis maintiennent le carter de l’ordinateur, installez-les.
4. Si un verrou de carter était installé, réinstallez-le.
5. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Voir «Localisation
des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8.
6. Pour mettre à jour votre configuration, voir Chapitre 4, «Utilitaire de
configuration», à la page 63.
Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les CRU
défectueuses à Lenovo. Des informations sont fournies à ce propos
avec la CRU ou vous seront communiquées quelques jours après la
réception de la CRU.
Obtention de pilotes de périphérique
Vous pouvez obtenir des pilotes de périphérique pour les systèmes d’exploitation
qui n’ont pas été préinstallés à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Les fichiers readme fournis avec ces pilotes contiennent les instructions
d’installation.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
51
Installation des dispositifs de sécurité
Pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre ordinateur,
différentes options de sécurité sont disponibles. Outre les verrous physiques, vous
pouvez empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur en installant un
verrou logiciel bloquant le clavier et exigeant un mot de passe.
Faites en sorte que tous les câbles de sécurité installés n’interfèrent pas avec
d’autres câbles de l’ordinateur.
Verrou avec câble intégré
Un verrou avec câble intégré (parfois appelé verrou Kensington), permet de
sécuriser l’ordinateur à un bureau, une table ou tout autre point d’attache non
permanent. Le verrou avec câble est relié à un emplacement de sécurité à l’arrière
de l’ordinateur et il est commandé par une clé. Voir figure 42. Il permet également
de verrouiller les boutons utilisés pour ouvrir le carter de l’ordinateur. Il s’agit du
même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des ordinateurs bloc-notes.
Vous pouvez commander un verrou avec câble de sécurité directement auprès de
Lenovo en faisant une recherche sur Kensington à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Figure 42. Verrou avec câble intégré
52
Guide d’utilisation
Cadenas
Votre ordinateur est équipé d’un anneau pour cadenas destiné à empêcher le retrait
du carter lorsqu’un cadenas est installé.
Figure 43. Installation d’un cadenas
Protection par mot de passe
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez définir
un mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration. Lorsque vous mettez
l’ordinateur sous tension, vous êtes invité à saisir le mot de passe pour
déverrouiller le clavier afin de pouvoir l’utiliser. Pour plus d’informations, voir
Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel
53
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (CMOS)
Cette section contient des instructions sur l’effacement de mots de passe perdus ou
oubliés, tels qu’un mot de passe utilisateur. Pour plus d’informations sur la marche
à suivre en cas de perte ou d’oubli des mots de passe, accédez au programme
ThinkVantage Productivity Center. Voir «ThinkVantage Productivity Center», à la
page 79 pour plus d’informations sur l’accès au programme ThinkVantage
Productivity Center.
Pour effacer un mot de passe oublié ou perdu :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 14.
2. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte
mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11.
3. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Mettez-le en
position de maintenance ou de configuration (broches 2 et 3).
4. Réinstallez le carter de l’ordinateur et branchez le cordon d’alimentation. Voir
«Fin du remplacement de composants», à la page 50.
5. Redémarrez l’ordinateur et laissez-le sous tension pendant environ 10 secondes.
Mettez l’ordinateur hors tension en maintenant l’interrupteur d’alimentation
enfoncé pendant cinq secondes environ.
6. Répétez les étapes 1 et 2, à la page 54.
7. Remettez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard
(broches 1 et 2).
8. Réinstallez le carter de l’ordinateur et branchez le cordon d’alimentation. Voir
«Fin du remplacement de composants», à la page 50.
54
Guide d’utilisation
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions
de récupération fournies par Lenovo. Ce chapitre explique quand et comment
utiliser les méthodes de récupération suivantes :
v Création et utilisation de disques de récupération
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Récupération ou installation de pilotes de périphérique
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
v Résolution des incidents de récupération
v
v
v
v
v
v
Remarque : Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de
logiciels en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes
varient en fonction de votre type de système d’exploitation.
Création et utilisation de disques de récupération
Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD ou DVD inscriptible, vous
pouvez créer un jeu de disques de récupération qui vous permettra de restaurer le
contenu de l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine. Les disques de
récupération sont utiles lorsque vous transférez l’ordinateur vers une autre zone,
lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou, en dernier ressort,
lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de fonctionnement une fois
que toutes les autres méthodes de récupération ont échoué. Par mesure de
précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement possible un jeu de
disques de récupération.
Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les disques de
récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils
ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer
un seul jeu de disques de récupération. Il est donc important de
stocker ces disques en lieu sûr après leur création.
Pour créer des disques de récupération, procédez comme indiqué ci-après.
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Create Recovery Media ou Create Product Recovery Media.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur les
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, effectuer une récupération
personnalisée, ou encore des opérations de restauration et récupération telles
que la récupération de fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur uniquement.
© Copyright Lenovo 2008
55
Si vous utilisez les disques de récupération sous Windows XP, vous avez la
possibilité d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery pour effectuer
diverses opérations de récupération. Sous Windows Vista, vous êtes invité à insérer
vos disques de récupération et vous êtes guidé tout au long du processus de
restauration du contenu d’origine à la sortie d’usine uniquement.
Pour utiliser les disques de récupération sous Windows XP, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son
état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents
sur le disque dur sont supprimées et remplacés par les contenus initiaux. Lors du
processus de restauration, vous avez la possibilité de sauvegarder un ou plusieurs
fichiers présents sur votre unité de disque dur sur un autre support avant que les
données ne soient supprimées.
1. Insérez le disque de récupération dans l’unité de disque optique.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : S’il ne s’ouvre pas, vous n’avez peut-être pas correctement défini
votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) au niveau de la
séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la
séquence d’amorçage», à la page 61.
4. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système.
5. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération
approprié lorsque vous y êtes invité.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows Vista, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son
état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents
sur le disque dur sont supprimées et remplacés par les contenus initiaux.
1. Insérez le disque de récupération dans l’unité de disque optique.
2. Redémarrez l’ordinateur. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and
Recovery s’ouvre.
Remarque : S’il ne s’ouvre pas, vous n’avez peut-être pas correctement défini
votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) au niveau de la
séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la
séquence d’amorçage», à la page 61.
3. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération
approprié lorsque vous y êtes invité.
Remarque : Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été remplacé par
son contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez
réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de détails, voir
«Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 58.
56
Guide d’utilisation
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery permet de sauvegarder le contenu intégral de
votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos fichiers de
données, programmes d’application et vos paramètres personnels. Vous pouvez
indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la
sauvegarde :
v Sur une zone protégée de l’unité de disque dur
v Sur une seconde unité de disque dur installée sur l’ordinateur
v Sur une unité de disque dur USB externe connectée à l’ordinateur
v Sur une unité réseau,
v Sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une
unité de CD ou de DVD inscriptible).
Une fois que vous avez sauvegardé votre disque dur, vous pouvez restaurer la
totalité de son contenu, uniquement certains fichiers, ou encore ne restaurer que le
système d’exploitation Windows et les applications associées.
Pour effectuer une opération de sauvegarde à partir du programme Rescue and
Recovery, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Sauvegarder
votre unité de disque dur pour sélectionner vos options pour l’opération de
sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour effectuer une opération de restauration à partir du programme Rescue and
Recovery, procédez comme suit :
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur l’icône
Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour des informations concernant l’exécution d’une opération de restauration à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de
travail Rescue and Recovery», à la page 58.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
57
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée
de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système
d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de
récupération même si Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors
effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une
sauvegarde : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser
des fichiers sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers
un autre support enregistrable tel qu’une unité de disque dur USB ou une
disquette. Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos
fichiers ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière
opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers
individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre
unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration de votre unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue
and Recovery : Lorsque vous exécutez une opération de sauvegarde à l’aide du
programme Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter des opérations de
restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, même si vous
ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restauration de votre unité de disque dur vers le contenu d’origine à sa sortie
d’usine : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de restaurer la
totalité du contenu de votre unité de disque dur à son état de livraison en sortie
d’usine. Si votre unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la
possibilité de restaurer le contenu en sortie d’usine de la partition C: en laissant
toutes les autres partitions intactes. L’espace de travail Rescue and Recovery
fonctionnant indépendamment du système d’exploitation Windows, vous
pouvez restaurer le contenu du disque dur créé en usine même si vous ne
parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde
Rescue and Recovery ou si vous rétablissez son contenu en sortie d’usine, tous les
fichiers situés sur sa partition principale (généralement, l’unité C) seront supprimés
au cours de cette procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers
importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de
travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers
un autre support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme indiqué
ci-après.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11.
4. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11.
5. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de
passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents
de récupération», à la page 62.
58
Guide d’utilisation
6. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une
sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery ou pour rétablir son contenu en sortie d’usine, cliquez sur
Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
v Pour obtenir des informations sur d’autres fonctions de l’espace de travail
Rescue and Recovery, cliquez sur Aide.
Remarques :
1. Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été remplacé par son
contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller les
pilotes de certains périphériques. Voir «Récupération ou installation de pilotes
de périphérique», à la page 61.
2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou
Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes,
vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft
Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de
Microsoft Office ou de Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un disque ou une unité de disque
dur USB, permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents empêchant
d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de disque dur.
Remarque : Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide
d’un support de récupération d’urgence dépendent du système
d’exploitation. Le disque de récupération d’urgence peut être amorcé à
partir de n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD. Les supports
de récupération d’urgence contiennent également un programme de
diagnostic PC-Doctor qui permet d’exécuter des diagnostics.
Pour créer un support de récupération d’urgence, procédez comme indiqué
ci-après.
1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Create Rescue Media.
2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Pour ce faire, vous
pouvez utiliser un disque, une unité de disque dur USB ou une seconde unité
de disque dur interne.
3. Cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Sous Windows Vista, utilisez le support de restauration pour restaurer
le contenu d’origine à la sortie d’usine uniquement.
Pour utiliser un support de récupération d’urgence, procédez de l’une des
manières indiquées ci-après.
v Si votre support de récupération d’urgence est un disque, insérez le disque de
récupération et redémarrez l’ordinateur.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
59
v Si votre support de récupération d’urgence est une unité de disque dur USB,
connectez-la à l’un des ports USB de l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur.
v Si vous utilisez une seconde unité de disque dur interne, définissez la séquence
d’amorçage de façon à ce qu’elle démarre à partir de cette unité.
Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue
and Recovery s’ouvre. Vous trouverez une aide disponible pour chaque fonction
dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Si le support de récupération
d’urgence ne démarre pas, il se peut que l’unité de récupération d’urgence (unité
de CD, unité de DVD ou périphérique USB) ne soit pas correctement configurée
dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage», à la page 61.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer
l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour
accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette
de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de
précaution.
Pour créer une disquette de réparation, procédez comme indiqué ci-après.
1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2. A l’aide d’un navigateur Internet, accédez à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Insérez une disquette dans l’unité de disquette. Les informations figurant sur la
disquette vont être effacées et la disquette va être formatée de manière
appropriée.
4. Cliquez deux fois sur le nom de fichier approprié. La disquette est créée.
5. Retirez la disquette de l’unité et collez dessus une étiquette libellée Disquette
de réparation.
Pour utiliser la disquette de réparation, procédez comme indiqué ci-après.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette.
3. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la
touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de
l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le
logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à
l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée.
Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci
n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se
trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez alors le support de
récupération d’urgence pour accéder au programme Rescue and Recovery. Pour
60
Guide d’utilisation
plus d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération
d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à
la page 59.
Récupération ou installation de pilotes de périphérique
Avant de restaurer ou d’installer des pilotes de périphérique, assurez-vous que le
système d’exploitation est installé sur l’ordinateur et que vous disposez de la
documentation et des supports logiciels du périphérique.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de
disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier
SWTOOLS\drivers. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé
aux périphériques.
La dernière version des pilotes des périphérique préinstallés est également
disponible sur le Web à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/think/support
Pour réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme
indiqué ci-après.
1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur
Windows ou l’icône Poste de travail.
3. Ouvrez le dossier C:\SWTOOLS.
4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers
correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur (par
exemple, AUDIO ou VIDEO).
5. Ouvrez le sous-dossier approprié.
6. Réinstallez le pilote de périphérique en suivant l’une des méthodes ci-après.
v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.txt ou
tout autre fichier de type .txt. Ce fichier porte parfois le nom du système
d’exploitation (par exemple, WIN98.txt). Ce fichier TXT contient des
informations sur la méthode de réinstallation du pilote de périphérique.
v Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier doté de l’extension
.INF, vous pouvez utiliser le programme Ajout d’un nouveau matériel (situé
dans le Panneau de configuration de Windows) pour réinstaller le pilote.
Tous les pilotes de périphérique ne peuvent être réinstallés à l’aide de ce
programme. Au niveau du programme Ajout d’un nouveau matériel,
lorsqu’un message vous invite à indiquer le pilote concerné, cliquez sur
Disquette fournie, puis sur Parcourir. Sélectionnez alors le fichier du pilote
voulu dans le sous-dossier du périphérique.
v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.EXE. Cliquez
deux fois sur SETUP.EXE et suivez les instructions qui s’affichent.
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
Avant de lancer le programme Rescue and Recovery à partir d’une unité de CD, de
DVD, de disque dur USB ou de tout autre périphérique externe, vous devez tout
d’abord modifier la séquence d’amorçage dans l’utilitaire de configuration.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
61
Pour afficher ou modifier la séquence d’amorçage, procédez comme indiqué
ci-après.
1. L’ordinateur hors tension, appuyez plusieurs fois puis relâchez la touche F1
tout en mettant l’ordinateur sous tension.
2. Lorsque le logo s’affiche ou que vous entendez des signaux sonores, relâchez la
touche F1.
3. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, saisissez votre mot de passe en
cours.
4. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Startup à
l’aide de la touche de déplacement vers la droite.
5. Modifiez la séquence d’amorçage en fonction de vos besoins.
6. Appuyez deux fois sur la touche Echap pour accéder au menu permettant de
quitter l’utilitaire de configuration.
7. A l’aide de la touche de déplacement vers le bas, sélectionnez Save and exit
the Setup Utility, puis appuyez sur la touche Entrée.
8. Lorsque la fenêtre Setup Confirmation s’affiche, appuyez sur Entrée.
9. L’ordinateur redémarre.
Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre
l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique.
Pour plus d’informations concernant Setup Utility, voir Chapitre 4, «Utilitaire de
configuration», à la page 63.
Résolution des incidents de récupération
Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, vous pouvez procéder comme indiqué ci-après.
v Utilisez le support de récupération d’urgence (CD, DVD ou unité de disque dur
USB) pour lancer l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus de détails,
voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page
59.
v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement
Windows. Pour plus de détails, voir «Création et utilisation d’une disquette de
réparation», à la page 60.
v Si vous avez l’intention de restaurer le disque dur à son état de sortie d’usine,
utilisez un jeu de disques de récupération. Voir «Création et utilisation de
disques de récupération», à la page 55.
Il est important de créer une disquette de réparation, un support de récupération
d’urgence et un jeu de disques de récupération du produit dès que possible, et de
les stocker dans un espace sécurisé.
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence, d’une
disquette de réparation ou d’un jeu de disques de récupération, cela peut provenir
du fait que l’unité de récupération, l’unité de CD, de DVD ou de disque dur USB,
n’est pas définie comme unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage du BIOS.
Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 61.
62
Guide d’utilisation
Chapitre 4. Utilitaire de configuration
L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de
configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est
cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres
similaires de l’utilitaire.
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1. Si votre ordinateur est déjà sous tension au démarrage de la procédure, arrêtez
le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F1 enfoncée, puis mettez votre ordinateur sous tension.
3. Relâchez la touche F1.
Remarques :
a. Si vous utilisez un clavier USB et que l’utilitaire de configuration ne
s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F1 et
relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors
de la mise sous tension de l’ordinateur.
b. Si un mot de passe utilisateur ou administrateur a été défini, le menu de
l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré
ce mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de
passe».
L’utilitaire de configuration peut démarrer automatiquement lorsque le POST
détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur.
Affichage et modification de paramètres
Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la
configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, voir
«Démarrage de l’utilitaire de configuration».
Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches
nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque
écran.
Utilisation de mots de passe
L’utilitaire de configuration permet de définir des mots de passe afin d’empêcher
tout accès non autorisé à votre ordinateur et à vos données. Voir «Démarrage de
l’utilitaire de configuration». Les types de mot de passe suivants sont disponibles :
v Mot de passe utilisateur
v Mot de passe administrateur
Il n’est pas nécessaire de définir l’un ou l’autre de ces mots de passe pour utiliser
l’ordinateur. Toutefois, si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après.
© Copyright Lenovo 2008
63
Remarques concernant les mots de passe
Un mot de passe peut se composer de douze caractères alphanumériques (a-z et
0-9) dans l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé
d’utiliser un mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement deviné. Le
mot de passe doit répondre aux règles suivantes :
v Il se compose d’au moins huit caractères.
v Il contient au moins une lettre et un chiffre.
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne
tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur.
v Il n’est pas un mot ou un nom commun.
v Il est très différent de votre mot de passe précédent.
Mot de passe utilisateur
Lorsqu’un mot de passe utilisateur est défini, l’ordinateur ne peut être utilisé tant
que le mot de passe valide n’a pas été entré.
Mot de passe administrateur
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, il empêche les personnes non
autorisées de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable
de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir
un mot de passe administrateur.
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois
que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration.
Si les mots de passe utilisateur et administrateur sont tous deux définis, vous
pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les paramètres de
configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur.
Définition, modification et suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations
ci-dessous.
Remarque : Un mot de passe peut se composer de douze caractères
alphanumériques (a-z et 0-9) dans l’ordre de votre choix. Pour plus
d’informations, voir «Remarques concernant les mots de passe».
1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir Chapitre 4, «Utilitaire de
configuration», à la page 63).
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security.
3. Selon vos besoins, sélectionnez Set User Passwords ou Set Administrator
Passwords.
4. Lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran.
64
Guide d’utilisation
Activation ou désactivation d’une unité
Vous pouvez activer ou désactiver l’accès utilisateur à une unité.
SATA 1
OnBoard Floppy
Controller
Lorsque cette option a pour valeur Disable, toutes les unités
connectées au contrôleur SATA (à savoir les unités de disque dur
ou l’unité de CD-ROM) sont désactivées et ne figurent plus dans
la configuration du système.
Lorsque cette option a pour valeur Disable, vous ne pouvez pas
accéder à l’unité de disquette.
Pour configurer l’option SATA 1, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 63).
2. Dans le menu, sélectionnez Devices → SATA Drives Setup → SATA 1 puis
appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez 32 Bit Data Transfer.
4. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
5. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit → Save
Changes and Exit.
Remarque : Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez
Discard Changes ou Discard Changes and Exit.
Pour configurer l’option OnBoard Floppy Controller, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 63).
2. Dans le menu, sélectionnez Devices → Floppy Drive Setup → OnBoard Floppy
Controller.
3. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit → Save
Changes and Exit.
Remarque : Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez
Discard Changes ou Discard Changes and Exit.
Chapitre 4. Utilitaire de configuration
65
Sélection d’une unité d’amorçage
Si votre ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique tel
que CD-ROM, disquette ou unité de disque dur, utilisez l’une des procédures
suivantes pour sélectionner une unité d’amorçage.
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Utilisez cette procédure pour effectuer un démarrage à partir d’une unité
d’amorçage.
Remarque : Tous les CD, unités de disques durs et disquettes ne sont pas
nécessairement amorçables.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée, puis mettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12.
Remarque : Si vous utilisez un clavier USB et que le menu Startup Device ne
s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F12
et relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche
enfoncée lors de la mise sous tension de l’ordinateur.
3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée dans le menu Startup Device et
appuyez sur Entrée pour commencer.
Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device ne
modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage.
Sélection ou modification de la séquence d’amorçage
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,
procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 63).
2. Sélectionnez Startup puis lisez les informations qui s’affichent dans la partie
droite de l’écran.
3. Sélectionnez les unités pour la séquence d’amorçage principale, la séquence
d’amorçage automatique et la séquence d’amorçage en cas d’erreur.
4. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Exit → Save Changes
and Exit.
Si vous avez modifié des paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par
défaut, sélectionnez Load Optimal Defaults dans le menu Exit.
Sortie de l’utilitaire de configuration
Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner
au menu de l’utilitaire de configuration (vous devrez peut-être appuyer plusieurs
fois sur cette touche). Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres,
sélectionnez Save Changes and Exit. Sinon, les modifications apportées ne seront
pas sauvegardées.
66
Guide d’utilisation
Chapitre 5. Mise à jour des programmes système
Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes
POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
Utilisation de programmes système
Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Ils
comprennent le POST (Power-On Self-Test), le BIOS (Basic Input/Output System)
et l’utilitaire de configuration. POST désigne une séquence de tests et de
procédures qui sont exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le
système BIOS est la couche logicielle qui transforme les instructions d’autres
couches logicielles en signaux électriques pouvant être exécutés par le matériel de
votre ordinateur. L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier
les paramètres de configuration de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte
effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour le POST, le BIOS et l’utilitaire de configuration en
démarrant votre ordinateur à l’aide d’un disque de mise à jour flash ou en
exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système
d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes
POST/BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers
téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un
fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS
contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des
modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de
créer un disque de mise à jour des programmes système (flash), soit un
programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation.
Remarque : Vous pouvez télécharger une image de CD/DVD auto-amorçable
(appelée également image ISO) du programme de diagnostic pour les
systèmes sans unité de disquette à partir de l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com
Mise à jour du BIOS à partir d’une disquette ou d’un CD-ROM
La présente section décrit comment mettre à jour le BIOS (par flashage) à l’aide
d’une disquette ou d’un CD-ROM. Les mises à jour des programmes système sont
disponibles à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
1. Pour mettre à jour (flasher) le système BIOS, procédez comme suit :
v Si vous utilisez une disquette, assurez-vous que l’ordinateur est hors tension
et insérez la disquette de mise à jour du programme système (disquette
flash). Mettez ensuite l’ordinateur sous tension. La mise à jour commence.
v Si vous utilisez un CD-ROM, assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
Insérez le CD-ROM dans l’unité de disque optique.
2. Mettez l’ordinateur sous tension. S’il est déjà sous tension, vous devez dans un
premier temps le mettre hors tension puis le remettre sous tension. La mise à
jour commence.
© Copyright Lenovo 2008
67
3. Lorsque vous êtes invité à modifier le numéro de série, tapez Y.
4. Tapez le numéro de série à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur
Entrée.
5. Lorsque vous êtes invité à modifier le type/modèle de la machine, tapez Y.
6. Tapez le type/modèle à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur
Entrée.
7. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour.
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation
Remarque : Du fait des améliorations constamment apportées au site Web, le
contenu de la page Web (y compris les liens référencés dans la
procédure suivante) est susceptible d’être modifié.
1. A partir de votre navigateur, entrez http://www.lenovo.com/support dans la
zone adresse et appuyez sur Entrée.
2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit :
a. Dans la zone Enter a product, entrez le type de votre ordinateur.
b. Cliquez sur Go → Continue → Downloads and drivers.
c. Sous la catégorie BIOS, cliquez sur la mise à jour Flash BIOS.
d. Cliquez sur le fichier TXT contenant les instructions d’installation pour la
mise à jour flash du BIOS (instantané à partir de la version du système
d’exploitation).
3. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le
téléchargement commencé.
4. A partir du navigateur, cliquez sur Précédent pour retourner à la liste de
fichiers. Suivez attentivement les instructions imprimées pour télécharger,
extraire et installer la mise à jour.
Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS
Si l’alimentation de l’ordinateur est coupée pendant la mise à jour POST/BIOS
(mise à jour flash), il est possible que l’ordinateur ne redémarre pas correctement.
Dans ce cas, exécutez la procédure suivante, généralement appelée reprise du bloc
d’amorçage.
1. Mettez hors tension l’ordinateur, ainsi que toute unité connectée (imprimante,
écran et unités externes).
2. Débranchez des prises de courant tous les cordons d’alimentation, puis retirez
le carter de l’ordinateur. Reportez-vous à «Retrait du carter de l’ordinateur», à
la page 14.
3. Accédez à la carte mère. Reportez-vous à «Retrait et installation du panneau
frontal», à la page 16.
4. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte
mère. Reportez-vous à «Identification des composants de la carte mère», à la
page 11.
5. Retirez tout câble gênant l’accès au cavalier CMOS d’effacement/de reprise.
6. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Placez-le
sur les broches 2 et 3.
7. Rebranchez les câbles déconnectés. Reportez-vous à «Fin du remplacement de
composants», à la page 50.
68
Guide d’utilisation
8. Réinstallez le carter de l’ordinateur et rebranchez les cordons d’alimentation
de l’ordinateur et de l’écran sur le socle de prise de courant.
9. Insérez le disque de mises à jour (flash) POST/BIOS dans l’unité de disque
optique, puis mettez l’ordinateur et l’écran sous tension.
10. La session de récupération prend deux à trois minutes. Pendant cette période,
vous entendrez une série de signaux sonores (bips). Une fois la session de
mise à jour terminée, l’écran est noir, les signaux sonores cessent et le système
est automatiquement mis hors tension. Retirez le disque de l’unité de disque
optique.
11. Répétez les étapes 2 à 5.
12. Replacez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard
(broches 1 et 2).
13. Rebranchez les câbles déconnectés. Reportez-vous à «Fin du remplacement de
composants», à la page 50.
14. Réinstallez le carter de l’ordinateur et rebranchez les cordons d’alimentation
de l’ordinateur et de l’écran sur le socle de prise de courant.
15. Mettez l’ordinateur sous tension pour redémarrer le système d’exploitation.
Chapitre 5. Mise à jour des programmes système
69
70
Guide d’utilisation
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre,
ainsi que les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas
décrit ici, voir Chapitre 7, «Assistance technique», à la page 79 pour connaître les
ressources supplémentaires de résolution des incidents.
Résolution des incidents de base
Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des
incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur.
Symptôme
Action
L’ordinateur ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Vérifiez les points ci-après.
v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise
de courant alimentée.
v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à
l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction.
v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé.
v Le voltage est correctement défini pour votre pays.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’écran est noir.
Vérifiez les points ci-après.
v Le câble de l’écran est correctement connecté à l’arrière de l’écran et à l’arrière
de l’ordinateur.
v Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de
courant alimentée.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le voltage est correctement défini pour votre pays.
v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le
port de l’ordinateur prévu à cet effet.
Remarque : Si votre ordinateur dispose de deux ports d’écran, vérifiez que votre
écran est connecté au port d’option plutôt qu’à celui situé à l’arrière de la carte
mère. Pour plus d’informations, voir la section "Connexion de l’ordinateur" du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
© Copyright Lenovo 2008
71
Symptôme
Action
Le clavier ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas au
clavier.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le clavier USB ne fonctionne
pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v Le clavier est correctement relié au port USB à l’avant ou à l’arrière de
l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
La souris ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas à la
souris.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur.
v La souris est propre. Pour plus d’informations, voir «Nettoyage de la souris», à
la page 75.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le système d’exploitation ne
démarre pas.
Vérifiez les points ci-après.
v L’unité de disquette ne contient aucune disquette.
v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le
système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est
implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 66.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’ordinateur émet plusieurs
signaux sonores avant le
démarrage du système
d’exploitation.
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Programmes de diagnostic
Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de
votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer
des incidents au niveau du matériel. Deux programmes de diagnostic sont
préinstallés sur votre ordinateur :
v Lenovo System Toolbox (boîte à outils utilisée pour diagnostiquer les incidents
lorsque le système d’exploitation Windows est en cours d’exécution)
72
Guide d’utilisation
v PC-Doctor for Windows PE (utilisé lorsque le système d’exploitation Windows
ne démarre pas)
Remarques :
1. Vous pouvez également télécharger la dernière version de Lenovo System
Toolbox et de PC-Doctor for DOS à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Voir «Lenovo System Toolbox» et «PC-Doctor for DOS», à la page 74 pour des
informations détaillées.
2. Si vous n’arrivez pas à isoler et résoudre l’incident vous-même après avoir
exécuté Lenovo System Toolbox et PC-Doctor for Windows PE, sauvegardez et
imprimez les fichiers journaux créés par les deux programmes de diagnostic.
Vous en aurez besoin lorsque vous contacterez un représentant du support
technique Lenovo. (Le fichier journal créé par la boîte à outils Lenovo System
Toolbox est automatiquement sauvegardé dans C:\PCDR\DETAILED.txt.)
Lenovo System Toolbox
Ce programme de diagnostic utilise le système d’exploitation Windows et permet
de visualiser les symptômes et les solutions des incidents, d’accéder au centre de
dépannage Lenovo, de mettre à jour les pilotes de périphérique et d’examiner les
informations système.
Pour exécuter Lenovo System Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous les
programmes → Lenovo System Toolbox → Lenovo System Toolbox. Suivez les
instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du
programme de diagnostic, reportez-vous au système d’aide de Lenovo System
Toolbox.
Si vous suspectez toujours un incident après l’exécution de Lenovo System
Toolbox, exécutez PC-Doctor for Windows PE pour vous aider à diagnostiquer
l’incident concernant votre ordinateur.
Lenovo System Toolbox fournit également un système d’aide à l’identification
d’incident permettant de déterminer les incidents logiciels et d’utilisation.
PC-Doctor for Windows PE
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE fait partie de l’espace de
travail Rescue and Recover de chaque ordinateur Lenovo. Utilisez PC-Doctor for
Windows PE si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si Lenovo System
Toolbox n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident.
Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour ce faire, suivez la
procédure ci-après.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
73
5. Le programme de diagnostic s’ouvre automatiquement. Sélectionnez le test de
diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir
une aide supplémentaire.
6. Suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Le support de récupération d’urgence contient PC-Doctor for
Windows PE. Pour plus d’informations sur ce support, voir «Création
et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 59.
PC-Doctor for DOS
Vous pouvez également télécharger la dernière version de PC-Doctor for DOS à
l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS fait partie de l’espace de travail
Rescue and Recovery et s’exécute indépendamment du système Windows. Utilisez
PC-Doctor for DOS, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si Lenovo
System Toolbox et PC-Doctor for Windows ne sont pas parvenu à isoler un
éventuel incident. Vous pouvez exécuter PC-Doctor for DOS à partir d’une image
de CD/DVD de diagnostic ou de disquettes de diagnostic que vous créez. Vous
pouvez également exécuter PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail
Rescue and Recovery.
Remarque : Il est important de créer une image de CD/DVD de diagnostic ou des
disquettes de diagnostic dans le cas où vous ne parvenez pas à
exécuter PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and
Recovery.
Création d’une image de CD/DVD de diagnostic
Pour créer une image de CD/DVD de diagnostic, téléchargez une image de
CD/DVD auto-amorçable (image ISO) du programme de diagnostic depuis
l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Une fois l’image téléchargée, vous pouvez créer le CD/DVD à l’aide d’un logiciel
de gravure de CD/DVD.
Exécution de diagnostics à partir du disque ou de disquettes
Pour exécuter des diagnostics à partir de l’image de CD/DVD de diagnostic ou
des disquettes de diagnostic que vous avez créées, procédez comme indiqué
ci-après.
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Si vous exécutez des diagnostics à partir de disquettes à l’aide d’une unité de
disquette USB, connectez l’unité USB.
3. Insérez le disque dans l’unité de disque optique ou la première disquette dans
l’unité de disquette.
4. Redémarrez l’ordinateur.
Remarque : Si le programme de diagnostic ne démarre pas, l’unité de disque
optique ou l’unité de disquette n’est peut-être pas définie en tant
qu’unité amorçable. Voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la
page 66 pour des instructions sur le changement d’unité
d’amorçage.
5. Lorsque le programme de diagnostic s’ouvre, suivez les instructions qui
s’affichent.
74
Guide d’utilisation
Remarque : Si vous exécutez des diagnostics à partir d’une disquette, retirez la
première disquette lorsque vous y êtes invité et insérez la seconde
disquette.
6. Lorsque le programme se termine, retirez le disque ou la disquette de l’unité.
7. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la
touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire.
Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Pour ce faire, suivez la procédure ci-après.
Remarque : Si vous n’avez pas créé d’image de CD/DVD, vous pouvez exécuter le
programme de diagnostic PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de
travail Rescue and Recovery.
1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Sur certains modèles, appuyez sur la touche Echap pour accéder à
Rescue and Recovery.
4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel.
5. Suivez les invites qui s’affichent. L’ordinateur redémarre.
6. Au redémarrage de l’ordinateur, le programme de diagnostic s’ouvre
automatiquement. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez
exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire.
Nettoyage de la souris
Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique
ou d’une souris non optique.
Souris optique
Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur
optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace
pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer.
Pour nettoyer la souris optique :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris pour examiner la lentille.
a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette
dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit.
b. Si la lentille est sale (poussières), soufflez doucement sur les saletés.
4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente
une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à
déterminer les changements de position de la souris.
5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
6. Remettez votre ordinateur sous tension.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
75
Souris non optique
Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le
pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez
peut-être nettoyer cette dernière.
1
2
3
4
Anneau du crochet de retenue
Bille
Rouleaux plastiques
Compartiment à bille
Pour nettoyer une souris non optique, procédez comme suit :
Remarque : L’illustration suivante peut être légèrement différente pour votre
souris.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue1 jusqu’à la position
déverrouillée afin de retirer la bille.
4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille2, puis remettez la souris
à l’endroit, afin que l’anneau et la bille tombent dans votre main.
5. Lavez la bille dans de l’eau tiède savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un
chiffon propre.
6. Soufflez doucement dans le logement de la bille4afin d’en retirer la
poussière et les peluches.
7. Examinez les rouleaux de plastique3 à l’intérieur du logement de la bille.
Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux.
8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°.
Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés.
Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements
après le nettoyage.
76
Guide d’utilisation
9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux.
10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en
position verrouillée.
11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
12. Remettez votre ordinateur sous tension.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
77
78
Guide d’utilisation
Chapitre 7. Assistance technique
Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à
l’assistance technique concernant les produits Lenovo.
Sources d’informations
Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre
ordinateur.
Dossier Online Books
Le dossier Online Books contient le Guide d’utilisation, destiné à vous aider lors de
la configuration et de l’utilisation de votre ordinateur. Le dossier Online Books est
préinstallé sur votre ordinateur. La consultation des publications ne nécessite
aucun accès à Internet.
Pour afficher une publication, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Online Books → Online Books. Cliquez deux fois sur la publication correspondant
à votre ordinateur. Ces publications sont également disponibles sur le site Web
Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com
Remarques :
1. Ces publications étant au format PDF, elles nécessitent l’installation d’Adobe
Reader pour pouvoir les consulter. Si Adobe Reader n’est pas déjà installé sur
votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tentez de visualiser le
fichier PDF et vous guide pour l’installation d’Adobe Reader.
2. Les publications préinstallées sur votre ordinateur sont disponibles dans
d’autres langues sur le site Web de support de Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Reader dans une autre langue
que celle fournie sur l’ordinateur, téléchargez la version que vous souhaitez
utiliser à partir du site Web d’Adobe :
http://www.adobe.com
ThinkVantage Productivity Center
Le programme ThinkVantage Productivity Center contient des sources
d’informations et des outils conçus pour faciliter et sécuriser le traitement
informatique.
Le programme ThinkVantage Productivity Center fournit des informations sur
votre ordinateur, ainsi qu’un accès simplifié à de nombreuses technologies telles
que :
v Rescue and Recovery
v Productivity Center
v Client Security Solution
v Factory Recovery
v System Update
v Assistance technique
© Copyright Lenovo 2008
79
Remarque : Les technologies ThinkVantage sont disponibles uniquement sur
certains ordinateurs Lenovo.
Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, ouvrez le menu
Démarrer à partir du bureau Windows et sélectionnez Tous les programmes →
ThinkVantage → Productivity Center.
Access Help
Le système d’aide en ligne Access Help fournit des informations sur la mise en
route, l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la
protection des données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des
incidents.
Pour ouvrir Access Help, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau Windows
et sélectionnez Tous les programmes →, ThinkVantage → Access Help. Dans Access
Help, effectuez une sélection dans l’onglet Table des matières ou Index du
panneau de gauche, ou faites une recherche sur un terme particulier ou une
expression dans l’onglet Recherche.
Sécurité et garantie
Les consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur contiennent
des informations relatives à la sécurité et à la garantie. Assurez-vous de bien lire et
comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)
Le site Web Lenovo propose des informations à jour et des services concernant
l’achat, la mise à jour et la maintenance de votre ordinateur. Il vous permet
également :
v d’acheter des ordinateurs portables et de bureau, des écrans, des projecteurs, des
mises à niveau et des accessoires pour votre ordinateur, ainsi que de bénéficier
d’offres spéciales ;
v acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les
systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du
réseau et les installations personnalisées ;
v acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus ;
v télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus
récents pour votre modèle d’ordinateur ;
v d’accéder aux manuels en ligne relatifs à vos produits ;
v d’accéder à la Déclaration de Garantie Lenovo ;
v accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à
votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ;
v rechercher le numéro de téléphone du support et de la maintenance pour votre
pays ou votre région ;
v de trouver un prestataire de services situé à proximité.
80
Guide d’utilisation
Assistance technique
Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique.
Utilisation de la documentation et des programmes de
diagnostic
En cas d’incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 6, «Résolution des incidents et
outils de diagnostic», à la page 71. Pour obtenir des informations concernant des
ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de résoudre l’incident
sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 79.
Si vous pensez qu’il s’agit d’un incident logiciel, reportez-vous à la documentation,
notamment aux fichiers readme et à l’aide en ligne, fournie avec le système
d’exploitation ou le programme d’application.
La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous
permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces
programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 72.
Le site Web de Lenovo inclut les informations techniques les plus récentes et vous
permet de télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour. Pour accéder à
ces pages, suivez les instructions fournies à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Demande d’assistance
Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des
informations par téléphone par le biais du service clients.
Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie :
v Détermination des incidents - Du personnel spécialisé est disponible pour vous
assister dans la détermination d’incidents matériels et des actions à mener pour
corriger ces incidents.
v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous
garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous
fournir le service adéquat.
v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises
une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les
modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel.
Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie :
v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou
par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ;
v identification de l’origine d’incidents logiciels ;
v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ;
v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ;
v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ;
v installation et maintenance de programmes d’application.
Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous aux
consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir
bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve
d’achat.
Chapitre 7. Assistance technique
81
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et de l’assistance pour
votre pays ou votre région, consultez l’adresse http://www.lenovo.com/support et
cliquez sur Support phone list ou reportez-vous aux informations relatives à la
sécurité et à la garantie fournies avec votre ordinateur.
Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si
le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué,
prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial
Lenovo.
Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les
informations suivantes avec vous :
v Type et modèle de machine
v numéros de série des éléments matériels,
v description de l’incident survenu,
v formulation exacte des éventuels messages d’erreur,
v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système.
Autres services
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre
ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous
puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de
bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette
dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un
revendeur agréé.
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie
ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente
sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur
site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de
maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un
type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des
restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie
internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible,
rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du
logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web
Microsoft de services de support produit à l’adresse suivante :
http://support.microsoft.com/directory/ ou appelez le centre de support. Des frais
peuvent être facturés.
Achat de services supplémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services
supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les
applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la
maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la
disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces
services, accédez à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com
82
Guide d’utilisation
Annexe. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour
plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre
pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un
produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou
service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut
être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications
réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par
Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE
RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE
CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION
D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des
garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises
à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce
document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou
utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des
dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce
document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des
produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence
ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété
intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce
document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées
en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement
d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et
sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
© Copyright Lenovo 2008
83
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans
un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière
significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures
évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur
tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les
résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de
vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Consigne relative à la sortie télévision
La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage
privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette
technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout
désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y
autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marques
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans
certains autres pays :
Lenovo
Rescue and Recovery
Logo Lenovo
ThinkCentre
ThinkVantage
Wake on LAN est une marque d’International Business Machines Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
AMD, AMD Athlon, AMD Phenom, AMD Sempron et leurs combinaisons sont des
marques d’Advanced Micro Devices, Inc.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres
pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des
tiers.
84
Guide d’utilisation
Index
A
connecteurs (suite)
avant 7
connecteurs arrières 8
connecteurs avant 7
consigne, sortie télévision 84
consigne relative à la sortie télévision 84
consignes
assistance technique 79
garantie 80
sécurité ix, 80
sources 79
consignes de sécurité 80
Consignes de sécurité ix
création
et utilisation d’un support de récupération d’urgence 59
et utilisation d’une disquette de réparation 60
création et utilisation
disques de récupération 55
Access Help 80
achat de services supplémentaires 82
activation, désactivation
unité 65
administrateur, mot de passe 64
affichage et modification des paramètres 63
aide
Access Help 80
assistance technique 79
service 81
alimentation
caractéristiques 2
Prise en charge de l’interface ACPI 3
assistance technique
aide 79
consignes 79
service 79
autotest à la mise sous tension (POST) 67
D
B
démarrage de l’utilitaire de configuration 63
description des connecteurs 9
diagnostics
espace de travail Rescue and Recovery 75
diagnostics, résolution des incidents 71
disques, création et utilisation de disques de récupération
disques de récupération, création et utilisation 55
disquette, création et utilisation d’une disquette de
réparation 60
dissipateur thermique et bloc de ventilation,
remplacement 30
documentation, utilisation 81
dossier, books online 79
dossier books, online 79
dossier Online Books 79
baie 1, installation 25
baie 2, installation 25
BIOS, mise à jour 67, 68
bloc d’alimentation, remplacement 29
bloc de ventilation arrière, remplacement 44
bloc de ventilation avant, remplacement 42
C
cadenas 53
caractéristiques 1
carte 17
emplacements 17
installation, remplacement 17
carte mère
connecteurs 11
emplacement 11
identification des composants 11
module de mémoire 21
carter
retrait 14
carter de l’ordinateur, remise en place 50
cartes d’extension 2
clavier, remplacement 49
CMOS, effacement 54
composants internes 10
composants sensibles à l’électricité statique, manipulation
configuration
mots de passe 64
unité de récupération d’urgence 61
Connecteur d’écran DVI 9
Connecteur d’écran VGA 9
connecteur d’entrée ligne audio 9
connecteur de micro 9
connecteur de sortie ligne audio 9
Connecteur Ethernet 9
connecteurs
arrière 8
© Copyright Lenovo 2008
55
E
emplacement des composants 10
environnement d’exploitation 4
espace de travail, sauvegarde et récupération
espace de travail Rescue and Recovery 58
Ethernet 2
58
F
13
flashage du BIOS 67
fonctions d’entrée-sortie (E-S)
2
G
garantie
80
H
haut-parleur interne, remplacement
47
85
I
incident, récupération à partir du POST/BIOS
installation
options internes 17
pilotes de périphérique 61
installation d’options
carte 17
dispositifs de sécurité 52
module de mémoire 21
unités internes 23
installation d’une unité 25
68
L
logiciel antivirus 6
logiciels
récupération 55
R
M
manipulation de composants, sensibles à l’électricité
statique 13
marques 84
mise à jour
BIOS 67
programmes système 67
mise à jour (flashage) du BIOS 68
modification
mots de passe 64
séquence d’amorçage 66
module de mémoire
carte mère 21
installation, remplacement 21
mots de passe
administrateur 64
définition, modification, suppression 64
effacement 54
perte ou oubli 54
remarques 64
utilisateur 64
mots de passe, utilisation 63
récupération
à partir d’un incident de mise à jour POST/BIOS 68
logiciels 55
pilotes de périphérique 61
récupération du bloc d’amorçage 68
remarques 83
remarques, mots de passe 64
remplacement
dissipateur thermique et bloc de ventilation 30
pile 28
unité de disque dur 32
remplacement de composants, fin 50
réparation
bloc d’amorçage 68
disquette de réparation, création et utilisation 60
incidents, résolution 62
opérations, sauvegarde et 57
Rescue and Recovery 55
espace de travail, Rescue and Recovery 58
résolution des incidents, de base 71
résolution des incidents, diagnostic 71
résolution des incidents de base 71
résolution des incidents de récupération 62
retrait du carter 14
S
N
nettoyage de la souris
75
O
opérations, sauvegarde et récupération 57
opérations de sauvegarde et de récupération
options, installation des unités internes 23
options externes, installation 14
options internes, installation 17
P
panneau frontal
panneau frontal, retrait 16
panneau frontal, installation 16
paramètres
affichage 63
modification 63
pile, remplacement 28
pilotes, périphérique 51
86
pilotes de périphérique 51
installation 61
récupération 61
port clavier 9
port parallèle 9
port série 9
Port souris 9
Port USB 9
présentation des logiciels 5
Productivity Center, ThinkVantage 79
programmes de diagnostic, utilisation 81
programmes système, mise à jour 67
protection, mot de passe 53
protection par mot de passe 53
Guide d’utilisation
57
sécurité ix
cadenas 53
caractéristiques 3, 52
verrou avec câble 52
sélection
unité d’amorçage 66
unité d’amorçage temporaire 66
service
aide 81
assistance technique 79
service clients 81
service clients 81
services
achat supplémentaire 82
autres 82
sortie, utilitaire de configuration 66
sources, informations 79
souris
nettoyage 75
non optique 76
souris optique 75
souris, remplacement 50
souris non optique 76
souris optique 75
sous-système audio 2
sous-système vidéo 1
spécifications physiques 4
support, création et utilisation, récupération 59
support de récupération, création et utilisation 59
suppression d’un mot de passe 64
système
gestion 2
programmes 67
système de verrouillage de carte 18
T
ThinkVantage Productivity Center
79
U
unité d’amorçage 66
séquence, modification 66
temporaire, sélection 66
unité d’amorçage temporaire 66
unité de disque dur, remplacement 32
unité de disque optique, remplacement 38
unité de disquette ou lecteur de cartes, remplacement
unité de récupération d’urgence, démarrage 61
unité remplaçable par l’utilisateur (CRU)
fin de l’installation 50
unités
baies 23
internes 23
spécifications 23
unités internes 1
utilisateur, mot de passe 64
utilisation
autres services 82
disquette de réparation, création et utilisation 60
documentation 81
mots de passe 63
programmes de diagnostic 81
support de récupération, création et 59
utilitaire de configuration 63
utilitaire de configuration 63
utilitaire de configuration, démarrage 63
utilitaire de configuration, sortie 66
40
V
verrou avec câble, sécurité
52
Index
87
88
Guide d’utilisation
Référence : 53Y6599
(1P) P/N: 53Y6599

Manuels associés