3656 | 7061 | ThinkCentre A62 | 9353 | 7090 | 9421 | Lenovo 9485 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels102 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
102
ThinkCentre Guide d’utilisation Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 83. Première édition - décembre 2008 © Copyright Lenovo 2008. Table des matières Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v Chapitre 3. Informations relatives à la récupération . . . . . . . . . . . . 55 Consignes de sécurité . . . . . . . . ix Création et utilisation de disques de récupération . Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery . . . . . . . . . . . . . . . Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . Création et utilisation d’une disquette de réparation Récupération ou installation de pilotes de périphérique . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . . Résolution des incidents de récupération . . . . Chapitre 1. Présentation du produit . . . 1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . 1 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . 4 Présentation des logiciels . . . . . . . . . . 5 Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . 5 Logiciel antivirus . . . . . . . . . . . . 6 Emplacements . . . . . . . . . . . . . . 7 Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur . . . . . . . . . . 7 Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 8 Localisation des composants . . . . . . . . 10 Identification des composants de la carte mère. . 11 Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel . . . . . . 13 Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des options et remplacement du matériel Installation d’options externes . . . . . . . Retrait du carter de l’ordinateur . . . . . . Retrait et installation du panneau frontal . . . Installation d’options internes . . . . . . . Remplacement de la pile . . . . . . . . . Remplacement du bloc d’alimentation électrique Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation . . . . . . . . . . . Remplacement de l’unité de disque dur principale . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de l’unité de disque dur secondaire . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de l’unité de disque optique . . Remplacement de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes . . . . . . . . . . . . Remplacement du bloc de ventilation avant . . Remplacement du bloc de ventilation arrière . . Remplacement du bloc audio/USB avant . . . Remplacement du haut-parleur interne . . . . Remplacement du clavier . . . . . . . . . Remplacement de la souris . . . . . . . . Fin du remplacement de composants . . . . . Installation des dispositifs de sécurité . . . . . Verrou avec câble intégré . . . . . . . . . Cadenas . . . . . . . . . . . . . . Protection par mot de passe . . . . . . . . Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (CMOS) . . . . . . . . . . . . . . 13 13 14 14 16 17 28 29 30 32 35 38 40 42 44 46 47 49 50 50 52 52 53 53 54 Chapitre 4. Utilitaire de configuration 55 57 58 59 60 61 61 62 63 Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . . Affichage et modification de paramètres . . . . . Utilisation de mots de passe . . . . . . . . . Remarques concernant les mots de passe . . . Mot de passe utilisateur . . . . . . . . . Mot de passe administrateur . . . . . . . Définition, modification et suppression d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . Activation ou désactivation d’une unité . . . . . Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . . Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . . Sélection ou modification de la séquence d’amorçage . . . . . . . . . . . . . Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . . 63 63 63 64 64 64 64 65 66 66 66 66 Chapitre 5. Mise à jour des programmes système . . . . . . . . 67 Utilisation de programmes système . . . . Mise à jour du BIOS à partir d’une disquette ou d’un CD-ROM . . . . . . . . . . . Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation . . . . . . . . . Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . . 67 . . 67 . . 68 . . 68 Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic . . . . . . . . . 71 Résolution des incidents de base Programmes de diagnostic . . Lenovo System Toolbox . . PC-Doctor for Windows PE . PC-Doctor for DOS . . . . Nettoyage de la souris . . . . Souris optique . . . . . Souris non optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 72 73 73 74 75 75 76 Chapitre 7. Assistance technique . . . 79 © Copyright Lenovo 2008 iii Sources d’informations . . . . . . . . Dossier Online Books . . . . . . . . ThinkVantage Productivity Center . . . . Access Help . . . . . . . . . . . Sécurité et garantie . . . . . . . . . Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) Assistance technique . . . . . . . . . Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic . . . . . . Demande d’assistance . . . . . . . . iv Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 79 79 79 80 80 80 81 . . . 81 . 81 Autres services . . . . . . . Achat de services supplémentaires. . . . . . . . . . 82 . 82 Annexe. Remarques . . . . . . . . . 83 Consigne relative à la sortie télévision Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 . 84 Index . . . . . . . . . . . . . . . 85 Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. France Canada ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel Claviers Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY. Paramètres canadiens Au Canada, on utilise : v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF. Nomenclature Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Copyright Lenovo 2008 v Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes : v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien serrés ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. vi Guide d’utilisation Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement. L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur. Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements. Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 USA Attention: Lenovo Director of Licensing Assistance téléphonique Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465. Avis aux lecteurs canadiens vii viii Guide d’utilisation Consignes de sécurité ATTENTION : Avant d’utiliser le présent manuel, veillez à prendre connaissance de toutes les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés au produit. Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un au format PDF sur le site Web de Support Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support © Copyright Lenovo 2008 ix x Guide d’utilisation Chapitre 1. Présentation du produit Le présent chapitre décrit les fonctions et options disponibles sur l’ordinateur. Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui ajoutant des modules de mémoire, des unités ou des cartes. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement. Important : Avant d’installer ou de remplacer une option, veillez à lire et bien comprendre les«consignes de sécurité». Les précautions et conseils qui y figurent vous aideront à travailler en toute sécurité. Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo. Caractéristiques Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels préinstallés. Informations système Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63. Microprocesseur v AMD Athlon v AMD Phenom v AMD Sempron v Mémoire cache interne (taille variable selon le modèle) Mémoire v Prend en charge jusqu’à quatre barrettes DDR2 DIMM (à taux de transfert double) v Mémoire flash pour programmes système (varie selon le type de modèle) Unités internes v Unité de disquette ou lecteur de cartes (en fonction du type de modèle) v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unité de disque optique (sur certains modèles) Sous-système vidéo v Contrôleur graphique intégré pour connecteur VGA (Video Graphics Array) et connecteur DVI (Digital Visual Interface) avec prise en charge du double affichage v Emplacement de carte graphique PCI Express x16 sur la carte mère © Copyright Lenovo 2008 1 Sous-système audio v Haute définition (HD) avec Realtek ALC662 v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie ligne audio et de microphone sur le panneau arrière v Haut-parleur interne mono Connectivité v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s v Données/modem télécopie architecture PCI V.90 (sur certains modèles) Fonctions de gestion du système v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) et protocole DHCP v Wake on LAN v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée détection d’appel sur le port série pour un modem externe) v Administration à distance v Démarrage automatique v BIOS et logiciels SM (System Management) v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST v ASF 2.0 (spécification Alert Standard Format) Fonctions d’entrée-sortie v Port ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) à 25 broches v Port série 9 broches (sur certains modèles) v Huit ports USB (deux en façade et six à l’arrière) v Port souris standard v Port clavier standard Connecteur Ethernet Connecteur d’écran VGA Connecteur d’écran DVI Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) sur le panneau arrière v Deux connecteurs audio (microphone et casque) sur le panneau frontal v Un connecteur eSATA via équerre PCI (sur certains modèles) v v v v Extension v Trois baies d’unité v Deux emplacements de carte PCI 32 bits v Un emplacement de carte PCI Express x1 v Un emplacement de carte graphique PCI Express x16 Alimentation v Alimentation électrique 280 watts avec sélecteur de tension à détection automatique (sur certains modèles) v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée v Prise en charge de l’interface ACPI 2 Guide d’utilisation Dispositifs de sécurité v Mots de passe administrateur et utilisateur pour l’accès au BIOS v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington) v Clavier avec lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles ; pour plus d’informations, voir le programme ThinkVantage Productivity Center) v Commutateur de détection du carter (intrusion) v Contrôle de la séquence d’amorçage v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris v Mode de lancement automatique v Contrôle d’E-S d’unité de disquette et de disque dur v Contrôle d’E-S de port série et parallèle Logiciels préinstallés Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas, un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus. Système d’exploitation préinstallé Microsoft Windows Vista Remarque : Il est possible que Windows Vista ne soit pas disponible ou pris en charge dans tous les pays ou régions. Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité1 (La liste varie selon le type de modèle) v Microsoft Windows XP v Linux 1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le site Web de son fournisseur. Chapitre 1. Présentation du produit 3 Spécifications La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur. Dimensions Largeur : 175 mm Hauteur : 402 mm Profondeur : 440 mm Poids Configuration maximale à la livraison : 11 kg Environnement Température de l’air : En fonctionnement : 10 à 35 °C Hors fonctionnement : -40° à 60 °C Humidité : En fonctionnement : 10 % à 80 % (10 % par heure, sans condensation) Hors fonctionnement : 10 % à 90 % (10 % par heure, sans condensation) Altitude maximale : En fonctionnement : -15,2 à 3048 m Hors fonctionnement : -15,2 à 10668 m Entrée électrique Tension en entrée : Plage basse : Minimum : 100 V ca Maximum : 127 V ca Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz Position du sélecteur de tension : 115 V cc Plage haute : Minimum : 200 V ca Maximum : 240 V ca Plage de fréquence en entrée : 50/60 Hz Position du sélecteur de tension : 230 V cc 4 Guide d’utilisation Présentation des logiciels L’ordinateur est fabriqué avec un système d’exploitation, Windows Vista, et plusieurs applications préchargés. Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows La présente section décrit les applications Windows fournies avec ce produit. Logiciels fournis par Lenovo Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur. ThinkVantage Productivity Center : Le programme ThinkVantage Productivity Center permet d’accéder à un ensemble d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer votre ordinateur. ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery (RnR) désigne une solution de récupération et de restauration appelée à l’aide d’une seule touche et qui comprend une panoplie d’outils de récupération automatique permettant de réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même si le système d’exploitation refuse de démarrer. ThinkVantage Client Security Solution : La solution ThinkVantage Client Security Solution (CSS) est disponible sur une sélection d’ordinateurs Lenovo. Elle vous aide à protéger vos données (notamment vos informations vitales de sécurité telles que les mots de passe, les clés de chiffrement et les justificatifs électroniques) et à empêcher tout accès non autorisé aux données. ThinkVantage System Update : L’application logicielle ThinkVantage System Update (TVSU) vous permet de garder à jour le logiciel installé sur votre système en téléchargeant et en installant des progiciels (applications, pilotes de périphérique, notifications flash BIOS et autres applications tiers). Certains logiciels que vous devez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que Rescue and Recovery et Productivity Center. Fingerprint Software : Le lecteur d’empreintes digitales intégré fourni sur certains claviers vous permet d’enregistrer vos empreintes digitales et de les associer à un mot de passe à la mise sous tension, à un mot de passe d’accès au disque dur et à un mot de passe Windows. L’authentification par empreinte digitale peut ainsi remplacer les mots de passe et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un clavier avec lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs, ou il peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option. Lenovo System Toolbox Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Voir «Lenovo System Toolbox», à la page 73 pour plus d’informations. Chapitre 1. Présentation du produit 5 PC-Doctor for Windows PE Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE est préinstallé sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via l’espace de travail Rescue and Recovery présent sur tout ordinateur Lenovo et permet de diagnostiquer des incidents matériels et de signaler des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Utilisez PC-Doctor for Windows PE si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si Lenovo System Toolbox n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident. Voir «PC-Doctor for Windows PE», à la page 73 pour plus d’informations. Adobe Reader Adobe Reader est un logiciel qui permet d’afficher et d’imprimer des documents au format PDF, et de faire des recherche dans ces documents. Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 79. Logiciel antivirus Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant 30 jours. Au terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour continuer à recevoir les mises à jour du logiciel. Pour plus d’informations concernant la mise à jour de votre logiciel antivirus, reportez-vous au système d’aide en ligne Access Help. Pour savoir comment accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 80. 6 Guide d’utilisation Emplacements Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur La figure 1 montre l’emplacement des voyants et connecteurs à l’avant de l’ordinateur. Remarque : Tous les modèles d’ordinateur ne sont pas équipés de ces voyants et connecteurs. Figure 1. Emplacement des connecteurs à l’avant 1 Port USB 2 Connecteur de casque 3 Connecteur de microphone 4 Port USB Chapitre 1. Présentation du produit 7 Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur La figure 2 montre l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur. Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher les câbles sur l’ordinateur. Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière 1 Sélecteur de tension (sur certains modèles) 2 Connecteur d’alimentation 3 Port souris standard 4 Port clavier standard 5 Connecteur d’écran DVI 6 Port parallèle 7 Connecteur d’écran VGA 8 Connecteurs USB (4) 9 Connecteur Ethernet 8 Guide d’utilisation 10 Ports USB (2) 11 Connecteur de microphone 12 Connecteur de sortie ligne audio 13 Connecteur d’entrée ligne audio 14 Emplacement de carte PCI Express x1 15 Emplacement de carte graphique PCI Express x16 16 Emplacements de carte (2) 17 Port série (sur certains modèles) Connecteur Description Port souris standard Permet de connecter une souris, une boule de commande ou toute autre unité de pointage utilisant un port souris standard. Port clavier standard Permet de connecter un clavier utilisant un port clavier standard. Port parallèle Permet de connecter une imprimante parallèle, un scanner parallèle ou tout autre périphérique pour lequel un port parallèle à 25 broches est nécessaire. Port USB Permet de connecter un périphérique pour lequel une connexion USB (Universal Serial Bus) est nécessaire, par exemple un clavier, une souris, une imprimante ou un scanner USB. Si vous disposez de plus de huit périphériques USB, vous pouvez faire l’acquisition d’un concentrateur USB, que vous pouvez utiliser pour connecter des périphériques USB supplémentaires. Connecteur Ethernet Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local. Remarque : Pour exploiter l’ordinateur dans les limites de la norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5. Connecteur de sortie ligne audio Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec amplificateurs intégrés, un casque d’écoute ou un clavier multimédia, ou au connecteur d’entrée audio sur un système stéréo ou sur tout autre périphérique d’enregistrement externe. Connecteur d’entrée ligne audio Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe, un câble est branché entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le connecteur d’entrée audio de l’ordinateur. Port série Permet de connecter un modem externe, une imprimante série ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches. Connecteur d’écran VGA Utilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre périphérique utilisant un connecteur d’écran VGA. Connecteur d’écran DVI Utilisé pour connecter un écran DVI ou tout autre périphérique utilisant un connecteur d’écran DVI. Connecteur de micro Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance vocale. Ce connecteur se trouve parfois à l’avant de l’ordinateur. Chapitre 1. Présentation du produit 9 Localisation des composants Pour retirer le carter de l’ordinateur, voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. La figure 3 présente l’emplacement des différents composants internes de l’ordinateur. Figure 3. Emplacement des composants 1 Dissipateur thermique et bloc de ventilation 2 Modules de mémoire 3 Pile 4 Emplacement de carte graphique PCI Express x16 5 Carte 10 Guide d’utilisation 6 Emplacement de carte 7 Emplacement de carte PCI Express x1 8 Connecteur du commutateur de détection du carter (intrusion) 9 Bloc de ventilation arrière 10 Bloc d’alimentation électrique Identification des composants de la carte mère La figure 4 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère. Figure 4. Emplacements des composants sur la carte mère 1 Connecteur d’alimentation à 4 broches 2 Connecteur du ventilateur système 3 Connecteur du ventilateur du microprocesseur 4 Bloc microprocesseur et dissipateur thermique 5 Emplacements mémoire (4) 6 Connecteur d’alimentation à 24 broches 7 Connecteur de détecteur thermique 8 Connecteur de l’unité de disquette 9 Connecteur du commutateur de détection du carter (intrusion) 10 Connecteurs SATA (4) 11 Connecteur d’alimentation du ventilateur 12 Connecteur du panneau frontal 13 Connecteur du haut-parleur interne 14 Port USB frontal 2 15 Cavalier CMOS d’effacement/de récupération 16 Port USB frontal 1 17 Port série (COM2) 18 Port série (COMl) 19 Connecteur d’entrée CD 20 Port audio du panneau frontal 21 Emplacements de carte (2) 22 Emplacement de carte graphique PCI Express x16 23 Emplacement de carte PCI Express x1 24 Pile Chapitre 1. Présentation du produit 11 12 Guide d’utilisation Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel Le présent chapitre fournit des instructions pour l’installation d’options et le remplacement du matériel pour votre ordinateur. Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui ajoutant des modules de mémoire, des cartes ou des unités. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement. Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique Ouvrez l’emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement lorsque le composant défectueux a été retiré de l’ordinateur et lorsque vous êtes sur le point d’installer le nouveau. Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants de votre ordinateur. Lorsque vous manipulez d’autres composants de l’ordinateur, prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager : v Limitez vos mouvements, car ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité statique. v Manipulez toujours les composants avec précaution. Tenez les cartes, les modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs par leurs côtés. Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés. v Empêchez toute autre personne de toucher les autres composants de l’ordinateur. v Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact son emballage antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact pendant au moins deux secondes. Ceci a pour effet de dissiper une partie de l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps. v Si possible, retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et installez-le directement sur l’ordinateur sans le déposer. Sinon, vous devez le poser sur son emballage antistatique, sur une surface plane et lisse. v Ne placez pas le composant sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre surface métallique. Installation des options et remplacement du matériel Cette section fournit une introduction à l’installation d’options et au remplacement du matériel pour votre ordinateur. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement. © Copyright Lenovo 2008 13 Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo. Installation d’options externes Des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanner peuvent être connectés à votre ordinateur. Pour certaines options externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lors de l’installation d’une option externe, voir «Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 pour identifier le connecteur requis, puis suivre les instructions fournies avec l’option pour effectuer la connexion et installer les logiciels ou pilotes de périphérique nécessaires. Retrait du carter de l’ordinateur ATTENTION : Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes jusqu’au refroidissement de l’ordinateur avant de retirer le carter de l’ordinateur. Important Veillez à lire et à bien comprendre la section «Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique», à la page 13 avant de retirer le carter de l’ordinateur. Cette section fournit les instructions nécessaires au retrait du carter de l’ordinateur. 1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. 2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant. 3. Déconnectez les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation, câbles d’entrée-sortie et tout autre câble connecté à l’ordinateur). Voir «Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8. 4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage (verrou avec câble par exemple). 5. Si le carter de l’ordinateur est maintenu par des vis de fixation, retirez ces dernières. 14 Guide d’utilisation 6. Appuyez sur le bouton de libération situé sur le côté du carter et faites glisser ce dernier vers l’arrière pour le retirer. Figure 5. Retrait du carter de l’ordinateur Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 15 Retrait et installation du panneau frontal Cette section fournit les instructions nécessaires au retrait et à l’installation du panneau frontal. 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Retirez le panneau frontal en relâchant les trois taquets en plastique et en faisant pivoter le panneau frontal vers l’extérieur. Placez le panneau frontal sur le côté avec précaution sans déconnecter le câble de l’interrupteur d’alimentation et du voyant. Figure 6. Retrait du panneau frontal 3. Pour réinstaller le panneau frontal, alignez les taquets en plastique sur le côté droit du panneau frontal avec les trous correspondants du boîtier, puis faites pivoter le panneau frontal vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le côté gauche. 4. Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. 16 Guide d’utilisation Installation d’options internes Important Veillez à lire et à bien comprendre la section «Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique», à la page 13 avant de retirer le carter de l’ordinateur. Installation ou remplacement d’une carte Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section décrit l’installation ou le remplacement d’une carte. Votre ordinateur est équipé de quatre emplacements de carte : deux emplacements de carte standard, un emplacement de carte PCI Express x1 et un emplacement de carte graphique PCI Express x16. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 17 Pour installer ou remplacer une carte, procédez comme suit : 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. A l’arrière de l’ordinateur, appuyez sur le bouton de libération1 pour ouvrir le loquet de la carte 2 et retirer l’obturateur d’emplacement. Figure 7. Ouverture du système de verrouillage de carte 18 Guide d’utilisation 3. Sortez la carte de son emballage antistatique. 4. Installez la carte dans l’emplacement approprié de la carte mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. Si vous remplacez une carte, retirez la carte à remplacer avant d’installer la nouvelle. Remarques : a. La carte est fermement fixée dans son logement. Au besoin, tirez une extrémité de la carte puis l’autre jusqu’à ce que la carte soit extraite du logement. b. Si la carte est maintenue en place par un système fixation, appuyez dessus 1 afin de désengager le système de verrouillage. Saisissez la carte, puis tirez doucement dessus pour la sortir de son logement. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 19 5. Faites pivoter le loquet de la carte en position fermée pour sécuriser la carte. Figure 8. Fermeture du loquet de la carte Etape suivante v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. 20 Guide d’utilisation Installation ou remplacement d’un module de mémoire Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Votre ordinateur comporte quatre emplacements pour l’installation ou le remplacement de barrettes de mémoire DDR2 DIMM à taux de transfert double pouvant porter la mémoire système à 8 Go. Lors de l’installation ou du remplacement de modules de mémoire, utilisez les instructions suivantes : v Utilisez des barrettes SDRAM DDR2, 1,8 V, 240 broches. v Utilisez des modules de mémoire de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go, combinés à votre convenance, pour obtenir une mémoire système pouvant atteindre 8 Go. Remarque : Vous ne pouvez utiliser que des modules de mémoire DIMM SDRAM DDR2. Pour installer ou remplacer un module de mémoire, procédez comme suit : 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Retirez toutes les pièces susceptibles d’empêcher l’accès aux emplacements mémoire. 3. Repérez les emplacements mémoire. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 4. Ouvrez les pattes de retenue. Figure 9. Ouverture des pattes de retenue Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 21 Si vous remplacez un ancien module de mémoire, ouvrez les pattes de retenue et retirez le module à remplacer comme illustré. Figure 10. Retrait du module de mémoire 5. Positionnez le module de mémoire au-dessus de l’emplacement mémoire. Vérifiez que l’encoche 1 située sur la barrette de mémoire est correctement alignée avec la clé de l’emplacement 2 sur la carte mère. Enfoncez le module de mémoire dans l’emplacement jusqu’à ce que les brides de retenue se verrouillent. Figure 11. Installation du module de mémoire Etape suivante v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. 22 Guide d’utilisation Installation d’unités internes La présente section fournit des instructions d’installation d’unités internes. Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de support. Certains types d’unités disponibles pour votre ordinateur sont les suivants : v Unités de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unités de disque optiques SATA, telles que des unités de CD ou de DVD v Unités à support amovible Remarque : Ces unités sont également appelées unités IDE (Integrated Drive Electronics). Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, les baies sont désignées sous le nom de baie 1, baie 2, et ainsi de suite. Lorsque vous installez une unité interne, il est important de prendre en compte la taille et le type de l’unité pouvant être installée dans chacune des baies. Vous devez également connecter correctement les câbles d’unité interne à l’unité installée. Spécifications d’unité : Votre ordinateur est livré avec les unités suivantes préinstallées : v Une unité de disque optique dans la baie 1 (sur certains modèles) v Une unité de disquette 3 pouces 1/2 dans la baie 3 (sur certains modèles) v Une unité de disque dur principale 3 pouces 1/2 dans la baie 4 Les baies dépourvues d’unité sont dotées d’une plaque antistatique et d’un obturateur. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 23 La figure 12 indique l’emplacement des différentes baies d’unité. Figure 12. Emplacement des baies d’unité Vous trouverez ci-après la description du type et des dimensions de l’unité que vous pouvez installer dans chaque baie : 1 Baie 1 - Hauteur maximale : 43 mm 2 Baie 2 - Hauteur maximale : 43 mm 3Baie 3 - Hauteur maximale : 25,8 mm 4Baie 4 - Hauteur maximale : 25,8 mm 5 Baie 5 - Hauteur maximale : 25,8 mm v Unité de disque optique telle qu’une unité de CD ou de DVD (préinstallée sur certains modèles) v Unité de disque dur 5 pouces 1/4 v Unité de disque dur 3 pouces 1/2 (requiert une patte de fixation universelle, de 5 pouces 1/4 à 3 pouces 1/2)* v Unité de disque optique telle qu’une unité de CD ou de DVD v Unité à support amovible 5 pouces 1/4 v Unité de disque dur 3 pouces 1/2 (requiert une patte de fixation universelle, de 5 pouces 1/4 à 3 pouces 1/2)* Unité de disquette 3 pouces 1/2 (préinstallée sur certains modèles) Unité de disque dur principale SATA 3 pouces 1/2 (préinstallée) Unité de disque dur secondaire SATA 3 pouces 1/2 (préinstallée sur certains modèles) * Vous pouvez vous procurer une patte de fixation universelle de 5 pouces 1/4 à 3 pouces 1/2 auprès d’un détaillant de matériel informatique ou en prenant contact avec le centre de support. 24 Guide d’utilisation Installation d’une unité dans la baie 1 ou 2 : Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support L’unité peut être installée dans la baie 1 ou la baie 2. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et installation du panneau frontal», à la page 16. Remarque : Une patte de retenue de remplacement 1 est fixée sur le bord de la cage d’unité supérieure. Figure 13. Repérage de la patte de retenue de remplacement 3. Retirez le dispositif de protection statique métallique de la baie d’unité en le tirant vers l’extérieur à l’aide de vos doigts. 4. Si vous installez une unité dont les supports sont accessibles, telle qu’un lecteur optique, retirez le panneau en plastique du panneau frontal de la baie 2 en appuyant sur les taquets en plastique qui fixent le panneau à l’intérieur du panneau frontal. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 25 5. Retirez la patte de fixation de la cage d’unités supérieure en la faisant glisser vers le bas. 6. Dans le cas d’une unité de 5 pouces 1/4, installez une patte de fixation sur le côté de l’unité. Figure 14. Installation d’une patte de retenue 7. Dans le cas d’une unité de 3 pouces 1/2, vous devez utiliser une patte de fixation universelle de 5 pouces 1/4 à 3 pouces 1/2. Vous pouvez vous procurer une patte de fixation universelle de 5 pouces 1/4 à 3 pouces 1/2 auprès d’un détaillant de matériel informatique ou en prenant contact avec le centre de support. Installez une patte de fixation sur le côté du support d’adaptateur universel. 8. Installez l’unité de 5 pouces 1/4 ou la patte de fixation et l’unité de 3 pouces 1/2 dans la baie. Figure 15. Installation d’une nouvelle unité 9. Pour réinstaller le panneau frontal, alignez les taquets en plastique sur le côté droit du panneau frontal avec les trous correspondants du boîtier, puis faites pivoter le panneau frontal vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le côté gauche. 10. Passez à la section «Connexion d’une unité SATA», à la page 27. 26 Guide d’utilisation Connexion d’une unité SATA : Une unité de disque optique SATA ou une unité de disque dur SATA peut être reliée à tout connecteur SATA disponible. 1. Repérez le cordon d’interface livré avec la nouvelle unité. 2. Identifiez un connecteur SATA libre sur la carte mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 3. Connectez une extrémité du câble d’interface à l’unité et l’autre au connecteur SATA disponible sur la carte mère. 4. Repérez l’un des connecteurs d’alimentation supplémentaires à 5 câbles et connectez-le à l’unité. Figure 16. Connexion d’une unité série ATA Etape suivante v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 27 Remplacement de la pile Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support L’ordinateur comporte une mémoire spéciale qui conserve la date, l’heure et les paramètres des fonctions intégrées (par exemple, les affectations des ports parallèles). Une pile conserve ces informations actives lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension. La pile ne nécessite normalement aucun entretien particulier ni chargement, mais doit être remplacée lorsque sa charge diminue. En cas de défaillance de la pile, la date, l’heure et les données de configuration (y compris les mots de passe) sont perdues. L’ordinateur affiche alors un message d’erreur. Reportez-vous à la section relative à la «pile au lithium» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie pour plus d’informations sur le remplacement et la mise au rebut de la pile. Pour remplacer la pile, procédez comme suit : 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Repérez la pile. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 3. Retirez l’ancienne pile. Figure 17. Retrait de l’ancienne pile 4. Installez une nouvelle pile. Figure 18. Installation d’une nouvelle pile 28 Guide d’utilisation 5. Réinstallez le carter et rebranchez les câbles. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Remarque : Lorsque l’ordinateur est mis sous tension pour la première fois après remplacement de la pile, il est possible qu’un message d’erreur s’affiche. Ceci est normal après le remplacement de la pile. 6. Mettez l’ordinateur sous tension ainsi que tous les périphériques connectés. 7. L’utilitaire de configuration vous permet de définir la date, l’heure, ainsi que les mots de passe. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63. Remplacement du bloc d’alimentation électrique Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit les instructions de remplacement du bloc d’alimentation électrique. 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Déconnectez les câbles du bloc d’alimentation raccordés à la carte mère et aux unités. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 3. Posez l’ordinateur sur le côté et retirez les quatre vis de fixation du bloc d’alimentation, situées à l’arrière du boîtier. Figure 19. Retrait des vis de fixation du bloc d’alimentation électrique Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 29 4. Retirez le bloc d’alimentation électrique du boîtier. 5. Vérifiez que le bloc d’alimentation électrique de rechange est correcte. Certains bloc d’alimentation électrique détectent automatiquement la tension, d’autres sont spécifiques à la tension, et certains comportent un sélecteur de tension. Si votre ordinateur dispose d’un sélecteur de tension, assurez-vous que la tension sélectionnée correspond à la tension de sortie de la prise de courant. Utilisez un stylo à bille pour le changer de position, si nécessaire. v Si la tension d’alimentation est de 100 à 127 V cc, placez le sélecteur sur 115 V. v Si la tension d’alimentation est de 200 à 240 V cc, placez le sélecteur sur 230 V. 6. Installez le nouveau bloc d’alimentation dans le boîtier en vous assurant que les orifices de vis du bloc d’alimentation sont alignés sur ceux du boîtier. 7. Installez les quatre vis de fixation du bloc d’alimentation. Remarque : Utilisez uniquement des vis fournies par Lenovo. 8. Rebranchez les connecteurs du bloc d’alimentation à la carte mère. 9. Rebranchez un connecteur d’alimentation à chacune des unités. 10. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit les instructions de remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation. 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Posez l’ordinateur sur le côté. 3. Localisez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 4. Déconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la carte mère). 30 Guide d’utilisation 5. Faites pivoter la poignée 1 pour libérer la bride du dissipateur thermique et du bloc de ventilation, puis débloquez la bride de son socle de retenue en plastique. Figure 20. Retrait du dissipateur thermique et du bloc de ventilation Remarque : Vous devrez peut-être tordre légèrement le dissipateur thermique et le bloc de ventilation pour les libérer du microprocesseur. 6. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation de la carte mère. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 31 7. Positionnez les nouveaux dissipateur thermique et bloc de ventilation sur le socle du microprocesseur, puis positionnez la bride sur le socle de retenue en plastique. Faites pivoter la poignée 1 pour solidariser le dissipateur thermique et le bloc de ventilation avec le socle de retenue en plastique. Figure 21. Remise en place du dissipateur thermique et du bloc de ventilation 8. Reconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation au connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la carte mère). 9. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Remplacement de l’unité de disque dur principale Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit les instructions nécessaires au remplacement de l’unité de disque dur principale. Important La livraison d’une nouvelle unité de disque dur s’accompagne d’un jeu de disques de récupération de produit. Le jeu de disques de récupération du produit permet de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à l’état de sortie d’usine de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la récupération de logiciels installés en usine, voir Chapitre 3, «Informations relatives à la récupération», à la page 55. 32 Guide d’utilisation Pour remplacer l’unité de disque dur principale, procédez comme suit : 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Repérez l’unité de disque dur principale. Voir «Spécifications d’unité», à la page 23. 3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de disque dur. 4. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1, faites glisser la cage de l’unité de disque dur 2 et faites-la pivoter vers l’extérieur. Figure 22. Retrait de l’unité de disque dur principale 5. Retirez la cage du disque dur du boîtier en la faisant simplement glisser vers l’extérieur. 6. Tirez sur la poignée bleue 3 pour libérer et retirer l’unité de disque dur de la cage d’unité. 7. Retirez l’unité de disque dur du système de retenue en plastique bleu en faisant suffisamment fléchir ce dernier. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 33 8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur sur le support bleu, fléchissez ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du support sur les trous de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque dur. Figure 23. Installation de l’unité de disque dur principale dans le système de retenue 9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place. 10. Alignez l’axe de la cage d’unité avec l’emplacement 1 dans la cage d’unité supérieure et faites glisser la cage de l’unité de disque dur dans le boîtier. 11. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle unité de disque dur. 34 Guide d’utilisation 12. Appuyez sur le loquet en métal 2, faites pivoter la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place, puis faites glisser la cage vers l’avant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Remarque : Il existe deux flèches, une sur la cage d’unité supérieure et une sur la cage du disque dur. Les flèches sont alignées lorsque l’unité de disque dur se trouve dans la bonne position. Figure 24. Installation de l’unité de disque dur principale et du système de retenue 13. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Remplacement de l’unité de disque dur secondaire Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au remplacement de l’unité de disque dur secondaire. Important : La livraison d’une nouvelle unité de disque dur s’accompagne d’un jeu de disques de récupération de produit. Le jeu de disques de récupération du produit permet de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à l’état de sortie d’usine de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la récupération de logiciels installés en usine, voir Chapitre 3, «Informations relatives à la récupération», à la page 55. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 35 Pour remplacer l’unité de disque dur secondaire, procédez comme suit : 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Repérez l’unité de disque dur secondaire. Voir «Spécifications d’unité», à la page 23. 3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de disque dur. 4. Appuyez sur le bouton bleu pour libérer la cage du disque dur du boîtier. Figure 25. Retrait de l’unité de disque dur secondaire 5. Retirez la cage du disque dur du boîtier en la faisant simplement glisser vers l’extérieur. 6. Tirez sur la poignée bleue pour libérer et retirer l’unité de disque dur de la cage d’unité. 7. Retirez l’unité de disque dur du système de retenue en plastique bleu en faisant suffisamment fléchir ce dernier. 36 Guide d’utilisation 8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur sur le support bleu, fléchissez ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du support sur les trous de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque dur. Figure 26. Installation de l’unité de disque dur secondaire dans le système de retenue 9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. 10. Installez la cage du disque dur dans le boîtier jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position sous le loquet en métal. Assurez-vous que la cage du disque dur est sécurisée dans le boîtier. Figure 27. Installation de l’unité de disque dur secondaire et de la cage d’unité Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 37 11. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle unité de disque dur. 12. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Remplacement de l’unité de disque optique Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit les instructions de remplacement d’une unité de disque optique. 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de l’unité de disque optique. 3. Appuyez sur le bouton de libération bleu pour retirer le disque optique par l’avant de l’ordinateur. Remarque : Une patte de fixation de remplacement 1 est fixée sur le bord de la cage d’unité supérieure. Figure 28. Retrait de l’unité de disque optique 38 Guide d’utilisation 4. Retirez la patte de fixation de l’unité remplacée et installez-la sur une nouvelle unité. Figure 29. Patte de fixation de l’unité de disque optique 5. Faites glisser la nouvelle unité de disque optique dans la baie jusqu’à ce qu’elle se mette en place. 6. Reconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation à l’unité. 7. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 39 Remplacement de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Selon le modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut être équipé d’une unité de disquette ou d’un lecteur de cartes. La présente section fournit les instructions nécessaires au remplacement de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes. Les graphiques de cette section montrent comment remplacer l’unité de disquette. Pour remplacer le lecteur de cartes, la procédure est identique. 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et installation du panneau frontal», à la page 16. 3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes. 4. Appuyez sur le bouton de libération puis faites glisser et retirez l’unité de disquette ou le lecteur de cartes par l’avant de l’ordinateur. Figure 30. Retrait de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes 40 Guide d’utilisation 5. Retirez la patte de fixation de l’unité de disquette (ou du lecteur de cartes) défectueuse et installez-la sur la nouvelle unité (ou le nouveau lecteur de cartes). Figure 31. Patte de fixation de l’unité de disquette ou du lecteur de cartes 6. Faites glisser la nouvelle unité de disquette ou le nouveau lecteur de cartes dans la baie d’unité jusqu’à ce qu’elle/il se mette en place. 7. Connectez le câble plat à la nouvelle unité ou au nouveau lecteur de cartes. 8. Remettez le panneau frontal en place. 9. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 41 Remplacement du bloc de ventilation avant Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section offre des instructions sur le remplacement du bloc de ventilation avant. 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et installation du panneau frontal», à la page 16. 3. Débranchez le câble de bloc de ventilation du connecteur d’alimentation du ventilateur situé sur la carte mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 4. Le bloc de ventilation avant est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en caoutchouc. Retirez le bloc de ventilation avant en cassant ou en coupant les supports en caoutchouc et en sortant avec précaution le bloc de ventilation avant du boîtier. Figure 32. Retrait du bloc de ventilation avant 5. Installez le nouveau bloc de ventilation avant en alignant les nouveaux supports en caoutchouc du bloc de ventilation avec les trous du boîtier et enfoncez les supports dans les trous. Remarque : Le nouveau bloc de ventilation avant doit comporter quatre nouveaux supports en caoutchouc fixés. 42 Guide d’utilisation 6. Tirez sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le bloc-ventilateur soit en place. Figure 33. Installation du bloc de ventilation avant 7. Rebranchez le câble de bloc de ventilation au connecteur d’alimentation du ventilateur situé sur la carte mère. 8. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 43 Remplacement du bloc de ventilation arrière Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section offre des instructions sur le remplacement du bloc de ventilation arrière. 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Repérez le bloc de ventilation arrière. Voir «Localisation des composants», à la page 10. 3. Débranchez le câble de bloc de ventilation arrière du connecteur d’alimentation du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 4. Le bloc de ventilation arrière est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en caoutchouc. Retirez le bloc de ventilation arrière en cassant ou en coupant les supports en caoutchouc et en sortant avec précaution le bloc de ventilation arrière du boîtier. Figure 34. Retrait du bloc de ventilation arrière 5. Installez le nouveau bloc de ventilation arrière en alignant les nouveaux supports en caoutchouc du bloc de ventilation avec les trous du boîtier et enfoncez les supports dans les trous. Remarque : Le nouveau bloc de ventilation arrière doit comporter quatre nouveaux supports en caoutchouc fixés. 44 Guide d’utilisation 6. Tirez sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le bloc de ventilation arrière soit en place. Figure 35. Installation du bloc de ventilation arrière 7. Rebranchez le câble de bloc de ventilation arrière au connecteur d’alimentation du ventilateur système situé sur la carte mère. 8. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 45 Remplacement du bloc audio/USB avant Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit les instructions de remplacement du bloc audio/USB avant. 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et installation du panneau frontal», à la page 16. 3. Déconnectez les câbles du bloc audio/USB avant raccordés à la carte mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 4. Notez le chemin de ces câbles et retirez la vis de fixation du bloc audio/USB avant au boîtier. Figure 36. Retrait du bloc audio/USB avant 5. Retirez le bloc audio/USB avant. 6. Passez les câbles du nouveau bloc audio/USB avant par le trou prévu à cet effet dans le boîtier, jusqu’à la carte mère. 7. Installez le nouveau bloc audio/USB avant dans le boîtier et fixez-le à l’aide de la vis. 8. Connectez les câbles du bloc audio/USB avant à la carte mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 9. Remettez le panneau frontal en place. 10. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. 46 Guide d’utilisation Remplacement du haut-parleur interne Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit les instructions de remplacement du haut-parleur interne. 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Repérez le connecteur du haut-parleur interne sur la carte mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 3. Déconnectez le câble du haut-parleur interne de la carte mère. 4. Poussez le loquet en métal situé au sommet du haut-parleur interne vers l’extérieur et faites glisser le haut-parleur vers le haut pour l’extraire complètement du boîtier. Figure 37. Retrait de l’ancien haut-parleur interne Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 47 5. Positionnez le nouveau haut-parleur interne dans ses attaches métalliques et exercez une pression vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. Figure 38. Installation d’un nouveau haut-parleur interne 6. Connectez le câble du haut-parleur à la carte mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 7. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. 48 Guide d’utilisation Remplacement du clavier Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au remplacement du clavier. 1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. 2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant. 3. Repérez le port clavier. Remarque : Votre clavier peut être connecté à un port clavier standard 1 ou à un port USB 2. Selon le cas, voir «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7. Figure 39. Ports clavier 4. Déconnectez de l’ordinateur le cordon du clavier défectueux. 5. Branchez un nouveau clavier sur le port approprié de l’ordinateur. 6. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 49 Remplacement de la souris Attention N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section «Consignes de sécurité» du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au remplacement de la souris. 1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur. 2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant. 3. Repérez le port de la souris. Remarque : La souris peut être connectée à un port souris standard 1 ou à un port USB 2. En fonction de l’emplacement de connexion de la souris, voir «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des voyants et des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7. Figure 40. Ports souris 4. Déconnectez de l’ordinateur le cordon de la souris défectueuse. 5. Branchez le câble d’une nouvelle souris sur le port approprié de l’ordinateur. 6. Voir «Fin du remplacement de composants». Fin du remplacement de composants Une fois que vous avez fini de remplacer les composants, vous devez remettre en place le carter de l’ordinateur, puis reconnecter les câbles, y compris les fils téléphoniques et les cordons d’alimentation. Selon les composants qui ont été remplacés, vous devrez peut-être confirmer les informations mises à jour dans l’utilitaire de configuration. Reportez-vous à Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63. Pour remettre en place le carter de l’ordinateur et reconnecter les câbles, procédez comme suit : 1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur. Pour connaître l’emplacement des différents composants, voir «Localisation des composants», à la page 10. 50 Guide d’utilisation 2. Positionnez le carter de l’ordinateur sur le boîtier de sorte que les rails situés au bas du carter s’engagent sur l’axe. Remettez ensuite le carter en position fermée jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 41. Réinstallation du carter de l’ordinateur 3. Si des vis maintiennent le carter de l’ordinateur, installez-les. 4. Si un verrou de carter était installé, réinstallez-le. 5. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Voir «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8. 6. Pour mettre à jour votre configuration, voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63. Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les CRU défectueuses à Lenovo. Des informations sont fournies à ce propos avec la CRU ou vous seront communiquées quelques jours après la réception de la CRU. Obtention de pilotes de périphérique Vous pouvez obtenir des pilotes de périphérique pour les systèmes d’exploitation qui n’ont pas été préinstallés à l’adresse : http://www.lenovo.com/support Les fichiers readme fournis avec ces pilotes contiennent les instructions d’installation. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 51 Installation des dispositifs de sécurité Pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre ordinateur, différentes options de sécurité sont disponibles. Outre les verrous physiques, vous pouvez empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur en installant un verrou logiciel bloquant le clavier et exigeant un mot de passe. Faites en sorte que tous les câbles de sécurité installés n’interfèrent pas avec d’autres câbles de l’ordinateur. Verrou avec câble intégré Un verrou avec câble intégré (parfois appelé verrou Kensington), permet de sécuriser l’ordinateur à un bureau, une table ou tout autre point d’attache non permanent. Le verrou avec câble est relié à un emplacement de sécurité à l’arrière de l’ordinateur et il est commandé par une clé. Voir figure 42. Il permet également de verrouiller les boutons utilisés pour ouvrir le carter de l’ordinateur. Il s’agit du même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des ordinateurs bloc-notes. Vous pouvez commander un verrou avec câble de sécurité directement auprès de Lenovo en faisant une recherche sur Kensington à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Figure 42. Verrou avec câble intégré 52 Guide d’utilisation Cadenas Votre ordinateur est équipé d’un anneau pour cadenas destiné à empêcher le retrait du carter lorsqu’un cadenas est installé. Figure 43. Installation d’un cadenas Protection par mot de passe Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez définir un mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration. Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, vous êtes invité à saisir le mot de passe pour déverrouiller le clavier afin de pouvoir l’utiliser. Pour plus d’informations, voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63. Etape suivante v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 53 Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (CMOS) Cette section contient des instructions sur l’effacement de mots de passe perdus ou oubliés, tels qu’un mot de passe utilisateur. Pour plus d’informations sur la marche à suivre en cas de perte ou d’oubli des mots de passe, accédez au programme ThinkVantage Productivity Center. Voir «ThinkVantage Productivity Center», à la page 79 pour plus d’informations sur l’accès au programme ThinkVantage Productivity Center. Pour effacer un mot de passe oublié ou perdu : 1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 2. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte mère. Voir «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 3. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Mettez-le en position de maintenance ou de configuration (broches 2 et 3). 4. Réinstallez le carter de l’ordinateur et branchez le cordon d’alimentation. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. 5. Redémarrez l’ordinateur et laissez-le sous tension pendant environ 10 secondes. Mettez l’ordinateur hors tension en maintenant l’interrupteur d’alimentation enfoncé pendant cinq secondes environ. 6. Répétez les étapes 1 et 2, à la page 54. 7. Remettez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard (broches 1 et 2). 8. Réinstallez le carter de l’ordinateur et branchez le cordon d’alimentation. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50. 54 Guide d’utilisation Chapitre 3. Informations relatives à la récupération Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions de récupération fournies par Lenovo. Ce chapitre explique quand et comment utiliser les méthodes de récupération suivantes : v Création et utilisation de disques de récupération Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence Création et utilisation d’une disquette de réparation Récupération ou installation de pilotes de périphérique Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage v Résolution des incidents de récupération v v v v v v Remarque : Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de logiciels en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes varient en fonction de votre type de système d’exploitation. Création et utilisation de disques de récupération Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD ou DVD inscriptible, vous pouvez créer un jeu de disques de récupération qui vous permettra de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine. Les disques de récupération sont utiles lorsque vous transférez l’ordinateur vers une autre zone, lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou, en dernier ressort, lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de récupération ont échoué. Par mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement possible un jeu de disques de récupération. Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les disques de récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer un seul jeu de disques de récupération. Il est donc important de stocker ces disques en lieu sûr après leur création. Pour créer des disques de récupération, procédez comme indiqué ci-après. 1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Recovery Media ou Create Product Recovery Media. 2. Suivez les instructions qui s’affichent. La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur les différents systèmes d’exploitation : v Windows XP : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, effectuer une récupération personnalisée, ou encore des opérations de restauration et récupération telles que la récupération de fichiers individuels. v Windows Vista : utilisez les disques de récupération pour restaurer le contenu d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur uniquement. © Copyright Lenovo 2008 55 Si vous utilisez les disques de récupération sous Windows XP, vous avez la possibilité d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery pour effectuer diverses opérations de récupération. Sous Windows Vista, vous êtes invité à insérer vos disques de récupération et vous êtes guidé tout au long du processus de restauration du contenu d’origine à la sortie d’usine uniquement. Pour utiliser les disques de récupération sous Windows XP, procédez comme suit : Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents sur le disque dur sont supprimées et remplacés par les contenus initiaux. Lors du processus de restauration, vous avez la possibilité de sauvegarder un ou plusieurs fichiers présents sur votre unité de disque dur sur un autre support avant que les données ne soient supprimées. 1. Insérez le disque de récupération dans l’unité de disque optique. 2. Redémarrez l’ordinateur. 3. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Remarque : S’il ne s’ouvre pas, vous n’avez peut-être pas correctement défini votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) au niveau de la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 61. 4. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système. 5. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération approprié lorsque vous y êtes invité. Pour utiliser les disques de récupération sur Windows Vista, procédez comme suit : Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur à son état de sortie d’usine à l’aide des disques de récupération, tous les fichiers présents sur le disque dur sont supprimées et remplacés par les contenus initiaux. 1. Insérez le disque de récupération dans l’unité de disque optique. 2. Redémarrez l’ordinateur. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Remarque : S’il ne s’ouvre pas, vous n’avez peut-être pas correctement défini votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) au niveau de la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 61. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Insérez le disque de récupération approprié lorsque vous y êtes invité. Remarque : Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été remplacé par son contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de détails, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 58. 56 Guide d’utilisation Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération Le programme Rescue and Recovery permet de sauvegarder le contenu intégral de votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos fichiers de données, programmes d’application et vos paramètres personnels. Vous pouvez indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la sauvegarde : v Sur une zone protégée de l’unité de disque dur v Sur une seconde unité de disque dur installée sur l’ordinateur v Sur une unité de disque dur USB externe connectée à l’ordinateur v Sur une unité réseau, v Sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une unité de CD ou de DVD inscriptible). Une fois que vous avez sauvegardé votre disque dur, vous pouvez restaurer la totalité de son contenu, uniquement certains fichiers, ou encore ne restaurer que le système d’exploitation Windows et les applications associées. Pour effectuer une opération de sauvegarde à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Sauvegarder votre unité de disque dur pour sélectionner vos options pour l’opération de sauvegarde. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour effectuer une opération de restauration à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit : 1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery s’ouvre. 2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour des informations concernant l’exécution d’une opération de restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery», à la page 58. Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 57 Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de récupération même si Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre support enregistrable tel qu’une unité de disque dur USB ou une disquette. Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau. v Restauration de votre unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery : Lorsque vous exécutez une opération de sauvegarde à l’aide du programme Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter des opérations de restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. v Restauration de votre unité de disque dur vers le contenu d’origine à sa sortie d’usine : l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de restaurer la totalité du contenu de votre unité de disque dur à son état de livraison en sortie d’usine. Si votre unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la possibilité de restaurer le contenu en sortie d’usine de la partition C: en laissant toutes les autres partitions intactes. L’espace de travail Rescue and Recovery fonctionnant indépendamment du système d’exploitation Windows, vous pouvez restaurer le contenu du disque dur créé en usine même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery ou si vous rétablissez son contenu en sortie d’usine, tous les fichiers situés sur sa partition principale (généralement, l’unité C) seront supprimés au cours de cette procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers un autre support. Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme indiqué ci-après. 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Redémarrez l’ordinateur. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11. 4. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. 5. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail IBM Rescue and Recovery s’ouvre. Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents de récupération», à la page 62. 58 Guide d’utilisation 6. Effectuez l’une des opérations suivantes : v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery ou pour rétablir son contenu en sortie d’usine, cliquez sur Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. v Pour obtenir des informations sur d’autres fonctions de l’espace de travail Rescue and Recovery, cliquez sur Aide. Remarques : 1. Une fois que le contenu de l’unité de disque dur a été remplacé par son contenu initial en sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller les pilotes de certains périphériques. Voir «Récupération ou installation de pilotes de périphérique», à la page 61. 2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes, vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de Microsoft Office ou de Microsoft Works. Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence Un support de récupération d’urgence, tel qu’un disque ou une unité de disque dur USB, permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de disque dur. Remarque : Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide d’un support de récupération d’urgence dépendent du système d’exploitation. Le disque de récupération d’urgence peut être amorcé à partir de n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD. Les supports de récupération d’urgence contiennent également un programme de diagnostic PC-Doctor qui permet d’exécuter des diagnostics. Pour créer un support de récupération d’urgence, procédez comme indiqué ci-après. 1. A partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Rescue Media. 2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Pour ce faire, vous pouvez utiliser un disque, une unité de disque dur USB ou une seconde unité de disque dur interne. 3. Cliquez sur OK. 4. Suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : Sous Windows Vista, utilisez le support de restauration pour restaurer le contenu d’origine à la sortie d’usine uniquement. Pour utiliser un support de récupération d’urgence, procédez de l’une des manières indiquées ci-après. v Si votre support de récupération d’urgence est un disque, insérez le disque de récupération et redémarrez l’ordinateur. Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 59 v Si votre support de récupération d’urgence est une unité de disque dur USB, connectez-la à l’un des ports USB de l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur. v Si vous utilisez une seconde unité de disque dur interne, définissez la séquence d’amorçage de façon à ce qu’elle démarre à partir de cette unité. Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Vous trouverez une aide disponible pour chaque fonction dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Si le support de récupération d’urgence ne démarre pas, il se peut que l’unité de récupération d’urgence (unité de CD, unité de DVD ou périphérique USB) ne soit pas correctement configurée dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 61. Création et utilisation d’une disquette de réparation Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de précaution. Pour créer une disquette de réparation, procédez comme indiqué ci-après. 1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation. 2. A l’aide d’un navigateur Internet, accédez à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 3. Insérez une disquette dans l’unité de disquette. Les informations figurant sur la disquette vont être effacées et la disquette va être formatée de manière appropriée. 4. Cliquez deux fois sur le nom de fichier approprié. La disquette est créée. 5. Retirez la disquette de l’unité et collez dessus une étiquette libellée Disquette de réparation. Pour utiliser la disquette de réparation, procédez comme indiqué ci-après. 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette. 3. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée. Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez alors le support de récupération d’urgence pour accéder au programme Rescue and Recovery. Pour 60 Guide d’utilisation plus d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 59. Récupération ou installation de pilotes de périphérique Avant de restaurer ou d’installer des pilotes de périphérique, assurez-vous que le système d’exploitation est installé sur l’ordinateur et que vous disposez de la documentation et des supports logiciels du périphérique. Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier SWTOOLS\drivers. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé aux périphériques. La dernière version des pilotes des périphérique préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/think/support Pour réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme indiqué ci-après. 1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation. 2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur Windows ou l’icône Poste de travail. 3. Ouvrez le dossier C:\SWTOOLS. 4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur (par exemple, AUDIO ou VIDEO). 5. Ouvrez le sous-dossier approprié. 6. Réinstallez le pilote de périphérique en suivant l’une des méthodes ci-après. v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.txt ou tout autre fichier de type .txt. Ce fichier porte parfois le nom du système d’exploitation (par exemple, WIN98.txt). Ce fichier TXT contient des informations sur la méthode de réinstallation du pilote de périphérique. v Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier doté de l’extension .INF, vous pouvez utiliser le programme Ajout d’un nouveau matériel (situé dans le Panneau de configuration de Windows) pour réinstaller le pilote. Tous les pilotes de périphérique ne peuvent être réinstallés à l’aide de ce programme. Au niveau du programme Ajout d’un nouveau matériel, lorsqu’un message vous invite à indiquer le pilote concerné, cliquez sur Disquette fournie, puis sur Parcourir. Sélectionnez alors le fichier du pilote voulu dans le sous-dossier du périphérique. v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.EXE. Cliquez deux fois sur SETUP.EXE et suivez les instructions qui s’affichent. Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage Avant de lancer le programme Rescue and Recovery à partir d’une unité de CD, de DVD, de disque dur USB ou de tout autre périphérique externe, vous devez tout d’abord modifier la séquence d’amorçage dans l’utilitaire de configuration. Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 61 Pour afficher ou modifier la séquence d’amorçage, procédez comme indiqué ci-après. 1. L’ordinateur hors tension, appuyez plusieurs fois puis relâchez la touche F1 tout en mettant l’ordinateur sous tension. 2. Lorsque le logo s’affiche ou que vous entendez des signaux sonores, relâchez la touche F1. 3. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, saisissez votre mot de passe en cours. 4. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Startup à l’aide de la touche de déplacement vers la droite. 5. Modifiez la séquence d’amorçage en fonction de vos besoins. 6. Appuyez deux fois sur la touche Echap pour accéder au menu permettant de quitter l’utilitaire de configuration. 7. A l’aide de la touche de déplacement vers le bas, sélectionnez Save and exit the Setup Utility, puis appuyez sur la touche Entrée. 8. Lorsque la fenêtre Setup Confirmation s’affiche, appuyez sur Entrée. 9. L’ordinateur redémarre. Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique. Pour plus d’informations concernant Setup Utility, voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63. Résolution des incidents de récupération Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows, vous pouvez procéder comme indiqué ci-après. v Utilisez le support de récupération d’urgence (CD, DVD ou unité de disque dur USB) pour lancer l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus de détails, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 59. v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement Windows. Pour plus de détails, voir «Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page 60. v Si vous avez l’intention de restaurer le disque dur à son état de sortie d’usine, utilisez un jeu de disques de récupération. Voir «Création et utilisation de disques de récupération», à la page 55. Il est important de créer une disquette de réparation, un support de récupération d’urgence et un jeu de disques de récupération du produit dès que possible, et de les stocker dans un espace sécurisé. Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence, d’une disquette de réparation ou d’un jeu de disques de récupération, cela peut provenir du fait que l’unité de récupération, l’unité de CD, de DVD ou de disque dur USB, n’est pas définie comme unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 61. 62 Guide d’utilisation Chapitre 4. Utilitaire de configuration L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres similaires de l’utilitaire. Démarrage de l’utilitaire de configuration Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit : 1. Si votre ordinateur est déjà sous tension au démarrage de la procédure, arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Maintenez la touche F1 enfoncée, puis mettez votre ordinateur sous tension. 3. Relâchez la touche F1. Remarques : a. Si vous utilisez un clavier USB et que l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F1 et relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors de la mise sous tension de l’ordinateur. b. Si un mot de passe utilisateur ou administrateur a été défini, le menu de l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré ce mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de passe». L’utilitaire de configuration peut démarrer automatiquement lorsque le POST détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur. Affichage et modification de paramètres Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration». Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque écran. Utilisation de mots de passe L’utilitaire de configuration permet de définir des mots de passe afin d’empêcher tout accès non autorisé à votre ordinateur et à vos données. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration». Les types de mot de passe suivants sont disponibles : v Mot de passe utilisateur v Mot de passe administrateur Il n’est pas nécessaire de définir l’un ou l’autre de ces mots de passe pour utiliser l’ordinateur. Toutefois, si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après. © Copyright Lenovo 2008 63 Remarques concernant les mots de passe Un mot de passe peut se composer de douze caractères alphanumériques (a-z et 0-9) dans l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement deviné. Le mot de passe doit répondre aux règles suivantes : v Il se compose d’au moins huit caractères. v Il contient au moins une lettre et un chiffre. v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur. v Il n’est pas un mot ou un nom commun. v Il est très différent de votre mot de passe précédent. Mot de passe utilisateur Lorsqu’un mot de passe utilisateur est défini, l’ordinateur ne peut être utilisé tant que le mot de passe valide n’a pas été entré. Mot de passe administrateur Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, il empêche les personnes non autorisées de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir un mot de passe administrateur. Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration. Si les mots de passe utilisateur et administrateur sont tous deux définis, vous pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les paramètres de configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur. Définition, modification et suppression d’un mot de passe Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations ci-dessous. Remarque : Un mot de passe peut se composer de douze caractères alphanumériques (a-z et 0-9) dans l’ordre de votre choix. Pour plus d’informations, voir «Remarques concernant les mots de passe». 1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 63). 2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security. 3. Selon vos besoins, sélectionnez Set User Passwords ou Set Administrator Passwords. 4. Lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran. 64 Guide d’utilisation Activation ou désactivation d’une unité Vous pouvez activer ou désactiver l’accès utilisateur à une unité. SATA 1 OnBoard Floppy Controller Lorsque cette option a pour valeur Disable, toutes les unités connectées au contrôleur SATA (à savoir les unités de disque dur ou l’unité de CD-ROM) sont désactivées et ne figurent plus dans la configuration du système. Lorsque cette option a pour valeur Disable, vous ne pouvez pas accéder à l’unité de disquette. Pour configurer l’option SATA 1, procédez comme suit : 1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 63). 2. Dans le menu, sélectionnez Devices → SATA Drives Setup → SATA 1 puis appuyez sur Entrée. 3. Sélectionnez 32 Bit Data Transfer. 4. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée. 5. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit → Save Changes and Exit. Remarque : Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez Discard Changes ou Discard Changes and Exit. Pour configurer l’option OnBoard Floppy Controller, procédez comme suit : 1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 63). 2. Dans le menu, sélectionnez Devices → Floppy Drive Setup → OnBoard Floppy Controller. 3. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée. 4. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit → Save Changes and Exit. Remarque : Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez Discard Changes ou Discard Changes and Exit. Chapitre 4. Utilitaire de configuration 65 Sélection d’une unité d’amorçage Si votre ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique tel que CD-ROM, disquette ou unité de disque dur, utilisez l’une des procédures suivantes pour sélectionner une unité d’amorçage. Sélection d’une unité d’amorçage temporaire Utilisez cette procédure pour effectuer un démarrage à partir d’une unité d’amorçage. Remarque : Tous les CD, unités de disques durs et disquettes ne sont pas nécessairement amorçables. 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Maintenez la touche F12 enfoncée, puis mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device s’affiche, relâchez la touche F12. Remarque : Si vous utilisez un clavier USB et que le menu Startup Device ne s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors de la mise sous tension de l’ordinateur. 3. Sélectionnez l’unité d’amorçage souhaitée dans le menu Startup Device et appuyez sur Entrée pour commencer. Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device ne modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage. Sélection ou modification de la séquence d’amorçage Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée, procédez comme suit : 1. Démarrez l’utilitaire de configuration (voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 63). 2. Sélectionnez Startup puis lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran. 3. Sélectionnez les unités pour la séquence d’amorçage principale, la séquence d’amorçage automatique et la séquence d’amorçage en cas d’erreur. 4. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Exit → Save Changes and Exit. Si vous avez modifié des paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par défaut, sélectionnez Load Optimal Defaults dans le menu Exit. Sortie de l’utilitaire de configuration Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner au menu de l’utilitaire de configuration (vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur cette touche). Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres, sélectionnez Save Changes and Exit. Sinon, les modifications apportées ne seront pas sauvegardées. 66 Guide d’utilisation Chapitre 5. Mise à jour des programmes système Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour. Utilisation de programmes système Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Ils comprennent le POST (Power-On Self-Test), le BIOS (Basic Input/Output System) et l’utilitaire de configuration. POST désigne une séquence de tests et de procédures qui sont exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur. La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous pouvez facilement mettre à jour le POST, le BIOS et l’utilitaire de configuration en démarrant votre ordinateur à l’aide d’un disque de mise à jour flash ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système d’exploitation. Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes POST/BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de créer un disque de mise à jour des programmes système (flash), soit un programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation. Remarque : Vous pouvez télécharger une image de CD/DVD auto-amorçable (appelée également image ISO) du programme de diagnostic pour les systèmes sans unité de disquette à partir de l’adresse suivante : http://www.lenovo.com Mise à jour du BIOS à partir d’une disquette ou d’un CD-ROM La présente section décrit comment mettre à jour le BIOS (par flashage) à l’aide d’une disquette ou d’un CD-ROM. Les mises à jour des programmes système sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support 1. Pour mettre à jour (flasher) le système BIOS, procédez comme suit : v Si vous utilisez une disquette, assurez-vous que l’ordinateur est hors tension et insérez la disquette de mise à jour du programme système (disquette flash). Mettez ensuite l’ordinateur sous tension. La mise à jour commence. v Si vous utilisez un CD-ROM, assurez-vous que l’ordinateur est sous tension. Insérez le CD-ROM dans l’unité de disque optique. 2. Mettez l’ordinateur sous tension. S’il est déjà sous tension, vous devez dans un premier temps le mettre hors tension puis le remettre sous tension. La mise à jour commence. © Copyright Lenovo 2008 67 3. Lorsque vous êtes invité à modifier le numéro de série, tapez Y. 4. Tapez le numéro de série à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur Entrée. 5. Lorsque vous êtes invité à modifier le type/modèle de la machine, tapez Y. 6. Tapez le type/modèle à sept caractères de votre ordinateur et appuyez sur Entrée. 7. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour. Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation Remarque : Du fait des améliorations constamment apportées au site Web, le contenu de la page Web (y compris les liens référencés dans la procédure suivante) est susceptible d’être modifié. 1. A partir de votre navigateur, entrez http://www.lenovo.com/support dans la zone adresse et appuyez sur Entrée. 2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit : a. Dans la zone Enter a product, entrez le type de votre ordinateur. b. Cliquez sur Go → Continue → Downloads and drivers. c. Sous la catégorie BIOS, cliquez sur la mise à jour Flash BIOS. d. Cliquez sur le fichier TXT contenant les instructions d’installation pour la mise à jour flash du BIOS (instantané à partir de la version du système d’exploitation). 3. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le téléchargement commencé. 4. A partir du navigateur, cliquez sur Précédent pour retourner à la liste de fichiers. Suivez attentivement les instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à jour. Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS Si l’alimentation de l’ordinateur est coupée pendant la mise à jour POST/BIOS (mise à jour flash), il est possible que l’ordinateur ne redémarre pas correctement. Dans ce cas, exécutez la procédure suivante, généralement appelée reprise du bloc d’amorçage. 1. Mettez hors tension l’ordinateur, ainsi que toute unité connectée (imprimante, écran et unités externes). 2. Débranchez des prises de courant tous les cordons d’alimentation, puis retirez le carter de l’ordinateur. Reportez-vous à «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 14. 3. Accédez à la carte mère. Reportez-vous à «Retrait et installation du panneau frontal», à la page 16. 4. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte mère. Reportez-vous à «Identification des composants de la carte mère», à la page 11. 5. Retirez tout câble gênant l’accès au cavalier CMOS d’effacement/de reprise. 6. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Placez-le sur les broches 2 et 3. 7. Rebranchez les câbles déconnectés. Reportez-vous à «Fin du remplacement de composants», à la page 50. 68 Guide d’utilisation 8. Réinstallez le carter de l’ordinateur et rebranchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran sur le socle de prise de courant. 9. Insérez le disque de mises à jour (flash) POST/BIOS dans l’unité de disque optique, puis mettez l’ordinateur et l’écran sous tension. 10. La session de récupération prend deux à trois minutes. Pendant cette période, vous entendrez une série de signaux sonores (bips). Une fois la session de mise à jour terminée, l’écran est noir, les signaux sonores cessent et le système est automatiquement mis hors tension. Retirez le disque de l’unité de disque optique. 11. Répétez les étapes 2 à 5. 12. Replacez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard (broches 1 et 2). 13. Rebranchez les câbles déconnectés. Reportez-vous à «Fin du remplacement de composants», à la page 50. 14. Réinstallez le carter de l’ordinateur et rebranchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran sur le socle de prise de courant. 15. Mettez l’ordinateur sous tension pour redémarrer le système d’exploitation. Chapitre 5. Mise à jour des programmes système 69 70 Guide d’utilisation Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas décrit ici, voir Chapitre 7, «Assistance technique», à la page 79 pour connaître les ressources supplémentaires de résolution des incidents. Résolution des incidents de base Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur. Symptôme Action L’ordinateur ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Vérifiez les points ci-après. v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée. v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction. v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé. v Le voltage est correctement défini pour votre pays. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. L’écran est noir. Vérifiez les points ci-après. v Le câble de l’écran est correctement connecté à l’arrière de l’écran et à l’arrière de l’ordinateur. v Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée. v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. v Le voltage est correctement défini pour votre pays. v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le port de l’ordinateur prévu à cet effet. Remarque : Si votre ordinateur dispose de deux ports d’écran, vérifiez que votre écran est connecté au port d’option plutôt qu’à celui situé à l’arrière de la carte mère. Pour plus d’informations, voir la section "Connexion de l’ordinateur" du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. © Copyright Lenovo 2008 71 Symptôme Action Le clavier ne fonctionne pas. L’ordinateur ne répond pas au clavier. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur. v Aucune touche n’est bloquée. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. Le clavier USB ne fonctionne pas. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v Le clavier est correctement relié au port USB à l’avant ou à l’arrière de l’ordinateur. v Aucune touche n’est bloquée. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. La souris ne fonctionne pas. L’ordinateur ne répond pas à la souris. Vérifiez les points ci-après. v L’ordinateur est allumé. v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur. v La souris est propre. Pour plus d’informations, voir «Nettoyage de la souris», à la page 75. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. Le système d’exploitation ne démarre pas. Vérifiez les points ci-après. v L’unité de disquette ne contient aucune disquette. v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 66. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. L’ordinateur émet plusieurs signaux sonores avant le démarrage du système d’exploitation. Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services. Programmes de diagnostic Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer des incidents au niveau du matériel. Deux programmes de diagnostic sont préinstallés sur votre ordinateur : v Lenovo System Toolbox (boîte à outils utilisée pour diagnostiquer les incidents lorsque le système d’exploitation Windows est en cours d’exécution) 72 Guide d’utilisation v PC-Doctor for Windows PE (utilisé lorsque le système d’exploitation Windows ne démarre pas) Remarques : 1. Vous pouvez également télécharger la dernière version de Lenovo System Toolbox et de PC-Doctor for DOS à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Voir «Lenovo System Toolbox» et «PC-Doctor for DOS», à la page 74 pour des informations détaillées. 2. Si vous n’arrivez pas à isoler et résoudre l’incident vous-même après avoir exécuté Lenovo System Toolbox et PC-Doctor for Windows PE, sauvegardez et imprimez les fichiers journaux créés par les deux programmes de diagnostic. Vous en aurez besoin lorsque vous contacterez un représentant du support technique Lenovo. (Le fichier journal créé par la boîte à outils Lenovo System Toolbox est automatiquement sauvegardé dans C:\PCDR\DETAILED.txt.) Lenovo System Toolbox Ce programme de diagnostic utilise le système d’exploitation Windows et permet de visualiser les symptômes et les solutions des incidents, d’accéder au centre de dépannage Lenovo, de mettre à jour les pilotes de périphérique et d’examiner les informations système. Pour exécuter Lenovo System Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo System Toolbox → Lenovo System Toolbox. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme de diagnostic, reportez-vous au système d’aide de Lenovo System Toolbox. Si vous suspectez toujours un incident après l’exécution de Lenovo System Toolbox, exécutez PC-Doctor for Windows PE pour vous aider à diagnostiquer l’incident concernant votre ordinateur. Lenovo System Toolbox fournit également un système d’aide à l’identification d’incident permettant de déterminer les incidents logiciels et d’utilisation. PC-Doctor for Windows PE Le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE fait partie de l’espace de travail Rescue and Recover de chaque ordinateur Lenovo. Utilisez PC-Doctor for Windows PE si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si Lenovo System Toolbox n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident. Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour ce faire, suivez la procédure ci-après. 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. 3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. 4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 73 5. Le programme de diagnostic s’ouvre automatiquement. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire. 6. Suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : Le support de récupération d’urgence contient PC-Doctor for Windows PE. Pour plus d’informations sur ce support, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 59. PC-Doctor for DOS Vous pouvez également télécharger la dernière version de PC-Doctor for DOS à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery et s’exécute indépendamment du système Windows. Utilisez PC-Doctor for DOS, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si Lenovo System Toolbox et PC-Doctor for Windows ne sont pas parvenu à isoler un éventuel incident. Vous pouvez exécuter PC-Doctor for DOS à partir d’une image de CD/DVD de diagnostic ou de disquettes de diagnostic que vous créez. Vous pouvez également exécuter PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Remarque : Il est important de créer une image de CD/DVD de diagnostic ou des disquettes de diagnostic dans le cas où vous ne parvenez pas à exécuter PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Création d’une image de CD/DVD de diagnostic Pour créer une image de CD/DVD de diagnostic, téléchargez une image de CD/DVD auto-amorçable (image ISO) du programme de diagnostic depuis l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Une fois l’image téléchargée, vous pouvez créer le CD/DVD à l’aide d’un logiciel de gravure de CD/DVD. Exécution de diagnostics à partir du disque ou de disquettes Pour exécuter des diagnostics à partir de l’image de CD/DVD de diagnostic ou des disquettes de diagnostic que vous avez créées, procédez comme indiqué ci-après. 1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension. 2. Si vous exécutez des diagnostics à partir de disquettes à l’aide d’une unité de disquette USB, connectez l’unité USB. 3. Insérez le disque dans l’unité de disque optique ou la première disquette dans l’unité de disquette. 4. Redémarrez l’ordinateur. Remarque : Si le programme de diagnostic ne démarre pas, l’unité de disque optique ou l’unité de disquette n’est peut-être pas définie en tant qu’unité amorçable. Voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 66 pour des instructions sur le changement d’unité d’amorçage. 5. Lorsque le programme de diagnostic s’ouvre, suivez les instructions qui s’affichent. 74 Guide d’utilisation Remarque : Si vous exécutez des diagnostics à partir d’une disquette, retirez la première disquette lorsque vous y êtes invité et insérez la seconde disquette. 6. Lorsque le programme se termine, retirez le disque ou la disquette de l’unité. 7. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire. Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery Pour ce faire, suivez la procédure ci-après. Remarque : Si vous n’avez pas créé d’image de CD/DVD, vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F11 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. 3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Remarque : Sur certains modèles, appuyez sur la touche Echap pour accéder à Rescue and Recovery. 4. A partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel. 5. Suivez les invites qui s’affichent. L’ordinateur redémarre. 6. Au redémarrage de l’ordinateur, le programme de diagnostic s’ouvre automatiquement. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire. Nettoyage de la souris Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique ou d’une souris non optique. Souris optique Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer. Pour nettoyer la souris optique : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur. 3. Retournez la souris pour examiner la lentille. a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit. b. Si la lentille est sale (poussières), soufflez doucement sur les saletés. 4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à déterminer les changements de position de la souris. 5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur. 6. Remettez votre ordinateur sous tension. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 75 Souris non optique Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez peut-être nettoyer cette dernière. 1 2 3 4 Anneau du crochet de retenue Bille Rouleaux plastiques Compartiment à bille Pour nettoyer une souris non optique, procédez comme suit : Remarque : L’illustration suivante peut être légèrement différente pour votre souris. 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur. 3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue1 jusqu’à la position déverrouillée afin de retirer la bille. 4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille2, puis remettez la souris à l’endroit, afin que l’anneau et la bille tombent dans votre main. 5. Lavez la bille dans de l’eau tiède savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un chiffon propre. 6. Soufflez doucement dans le logement de la bille4afin d’en retirer la poussière et les peluches. 7. Examinez les rouleaux de plastique3 à l’intérieur du logement de la bille. Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux. 8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°. Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés. Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements après le nettoyage. 76 Guide d’utilisation 9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux. 10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en position verrouillée. 11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur. 12. Remettez votre ordinateur sous tension. Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 77 78 Guide d’utilisation Chapitre 7. Assistance technique Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à l’assistance technique concernant les produits Lenovo. Sources d’informations Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre ordinateur. Dossier Online Books Le dossier Online Books contient le Guide d’utilisation, destiné à vous aider lors de la configuration et de l’utilisation de votre ordinateur. Le dossier Online Books est préinstallé sur votre ordinateur. La consultation des publications ne nécessite aucun accès à Internet. Pour afficher une publication, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Online Books → Online Books. Cliquez deux fois sur la publication correspondant à votre ordinateur. Ces publications sont également disponibles sur le site Web Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com Remarques : 1. Ces publications étant au format PDF, elles nécessitent l’installation d’Adobe Reader pour pouvoir les consulter. Si Adobe Reader n’est pas déjà installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tentez de visualiser le fichier PDF et vous guide pour l’installation d’Adobe Reader. 2. Les publications préinstallées sur votre ordinateur sont disponibles dans d’autres langues sur le site Web de support de Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support 3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Reader dans une autre langue que celle fournie sur l’ordinateur, téléchargez la version que vous souhaitez utiliser à partir du site Web d’Adobe : http://www.adobe.com ThinkVantage Productivity Center Le programme ThinkVantage Productivity Center contient des sources d’informations et des outils conçus pour faciliter et sécuriser le traitement informatique. Le programme ThinkVantage Productivity Center fournit des informations sur votre ordinateur, ainsi qu’un accès simplifié à de nombreuses technologies telles que : v Rescue and Recovery v Productivity Center v Client Security Solution v Factory Recovery v System Update v Assistance technique © Copyright Lenovo 2008 79 Remarque : Les technologies ThinkVantage sont disponibles uniquement sur certains ordinateurs Lenovo. Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau Windows et sélectionnez Tous les programmes → ThinkVantage → Productivity Center. Access Help Le système d’aide en ligne Access Help fournit des informations sur la mise en route, l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la protection des données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des incidents. Pour ouvrir Access Help, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau Windows et sélectionnez Tous les programmes →, ThinkVantage → Access Help. Dans Access Help, effectuez une sélection dans l’onglet Table des matières ou Index du panneau de gauche, ou faites une recherche sur un terme particulier ou une expression dans l’onglet Recherche. Sécurité et garantie Les consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur contiennent des informations relatives à la sécurité et à la garantie. Assurez-vous de bien lire et comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) Le site Web Lenovo propose des informations à jour et des services concernant l’achat, la mise à jour et la maintenance de votre ordinateur. Il vous permet également : v d’acheter des ordinateurs portables et de bureau, des écrans, des projecteurs, des mises à niveau et des accessoires pour votre ordinateur, ainsi que de bénéficier d’offres spéciales ; v acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du réseau et les installations personnalisées ; v acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus ; v télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus récents pour votre modèle d’ordinateur ; v d’accéder aux manuels en ligne relatifs à vos produits ; v d’accéder à la Déclaration de Garantie Lenovo ; v accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ; v rechercher le numéro de téléphone du support et de la maintenance pour votre pays ou votre région ; v de trouver un prestataire de services situé à proximité. 80 Guide d’utilisation Assistance technique Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique. Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic En cas d’incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 6, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 71. Pour obtenir des informations concernant des ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de résoudre l’incident sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 79. Si vous pensez qu’il s’agit d’un incident logiciel, reportez-vous à la documentation, notamment aux fichiers readme et à l’aide en ligne, fournie avec le système d’exploitation ou le programme d’application. La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 72. Le site Web de Lenovo inclut les informations techniques les plus récentes et vous permet de télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour. Pour accéder à ces pages, suivez les instructions fournies à l’adresse : http://www.lenovo.com/support Demande d’assistance Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des informations par téléphone par le biais du service clients. Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie : v Détermination des incidents - Du personnel spécialisé est disponible pour vous assister dans la détermination d’incidents matériels et des actions à mener pour corriger ces incidents. v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous fournir le service adéquat. v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel. Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie : v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ; v identification de l’origine d’incidents logiciels ; v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ; v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ; v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ; v installation et maintenance de programmes d’application. Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve d’achat. Chapitre 7. Assistance technique 81 Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et de l’assistance pour votre pays ou votre région, consultez l’adresse http://www.lenovo.com/support et cliquez sur Support phone list ou reportez-vous aux informations relatives à la sécurité et à la garantie fournies avec votre ordinateur. Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo. Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les informations suivantes avec vous : v Type et modèle de machine v numéros de série des éléments matériels, v description de l’incident survenu, v formulation exacte des éventuels messages d’erreur, v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système. Autres services Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un revendeur agréé. Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance. Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et suivez les instructions qui s’affichent. Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web Microsoft de services de support produit à l’adresse suivante : http://support.microsoft.com/directory/ ou appelez le centre de support. Des frais peuvent être facturés. Achat de services supplémentaires Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces services, accédez à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com 82 Guide d’utilisation Annexe. Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo. Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable. Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document. Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement d’exploitation utilisé. Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. © Copyright Lenovo 2008 83 Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation. Consigne relative à la sortie télévision La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision. Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle. Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo Rescue and Recovery Logo Lenovo ThinkCentre ThinkVantage Wake on LAN est une marque d’International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. AMD, AMD Athlon, AMD Phenom, AMD Sempron et leurs combinaisons sont des marques d’Advanced Micro Devices, Inc. Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers. 84 Guide d’utilisation Index A connecteurs (suite) avant 7 connecteurs arrières 8 connecteurs avant 7 consigne, sortie télévision 84 consigne relative à la sortie télévision 84 consignes assistance technique 79 garantie 80 sécurité ix, 80 sources 79 consignes de sécurité 80 Consignes de sécurité ix création et utilisation d’un support de récupération d’urgence 59 et utilisation d’une disquette de réparation 60 création et utilisation disques de récupération 55 Access Help 80 achat de services supplémentaires 82 activation, désactivation unité 65 administrateur, mot de passe 64 affichage et modification des paramètres 63 aide Access Help 80 assistance technique 79 service 81 alimentation caractéristiques 2 Prise en charge de l’interface ACPI 3 assistance technique aide 79 consignes 79 service 79 autotest à la mise sous tension (POST) 67 D B démarrage de l’utilitaire de configuration 63 description des connecteurs 9 diagnostics espace de travail Rescue and Recovery 75 diagnostics, résolution des incidents 71 disques, création et utilisation de disques de récupération disques de récupération, création et utilisation 55 disquette, création et utilisation d’une disquette de réparation 60 dissipateur thermique et bloc de ventilation, remplacement 30 documentation, utilisation 81 dossier, books online 79 dossier books, online 79 dossier Online Books 79 baie 1, installation 25 baie 2, installation 25 BIOS, mise à jour 67, 68 bloc d’alimentation, remplacement 29 bloc de ventilation arrière, remplacement 44 bloc de ventilation avant, remplacement 42 C cadenas 53 caractéristiques 1 carte 17 emplacements 17 installation, remplacement 17 carte mère connecteurs 11 emplacement 11 identification des composants 11 module de mémoire 21 carter retrait 14 carter de l’ordinateur, remise en place 50 cartes d’extension 2 clavier, remplacement 49 CMOS, effacement 54 composants internes 10 composants sensibles à l’électricité statique, manipulation configuration mots de passe 64 unité de récupération d’urgence 61 Connecteur d’écran DVI 9 Connecteur d’écran VGA 9 connecteur d’entrée ligne audio 9 connecteur de micro 9 connecteur de sortie ligne audio 9 Connecteur Ethernet 9 connecteurs arrière 8 © Copyright Lenovo 2008 55 E emplacement des composants 10 environnement d’exploitation 4 espace de travail, sauvegarde et récupération espace de travail Rescue and Recovery 58 Ethernet 2 58 F 13 flashage du BIOS 67 fonctions d’entrée-sortie (E-S) 2 G garantie 80 H haut-parleur interne, remplacement 47 85 I incident, récupération à partir du POST/BIOS installation options internes 17 pilotes de périphérique 61 installation d’options carte 17 dispositifs de sécurité 52 module de mémoire 21 unités internes 23 installation d’une unité 25 68 L logiciel antivirus 6 logiciels récupération 55 R M manipulation de composants, sensibles à l’électricité statique 13 marques 84 mise à jour BIOS 67 programmes système 67 mise à jour (flashage) du BIOS 68 modification mots de passe 64 séquence d’amorçage 66 module de mémoire carte mère 21 installation, remplacement 21 mots de passe administrateur 64 définition, modification, suppression 64 effacement 54 perte ou oubli 54 remarques 64 utilisateur 64 mots de passe, utilisation 63 récupération à partir d’un incident de mise à jour POST/BIOS 68 logiciels 55 pilotes de périphérique 61 récupération du bloc d’amorçage 68 remarques 83 remarques, mots de passe 64 remplacement dissipateur thermique et bloc de ventilation 30 pile 28 unité de disque dur 32 remplacement de composants, fin 50 réparation bloc d’amorçage 68 disquette de réparation, création et utilisation 60 incidents, résolution 62 opérations, sauvegarde et 57 Rescue and Recovery 55 espace de travail, Rescue and Recovery 58 résolution des incidents, de base 71 résolution des incidents, diagnostic 71 résolution des incidents de base 71 résolution des incidents de récupération 62 retrait du carter 14 S N nettoyage de la souris 75 O opérations, sauvegarde et récupération 57 opérations de sauvegarde et de récupération options, installation des unités internes 23 options externes, installation 14 options internes, installation 17 P panneau frontal panneau frontal, retrait 16 panneau frontal, installation 16 paramètres affichage 63 modification 63 pile, remplacement 28 pilotes, périphérique 51 86 pilotes de périphérique 51 installation 61 récupération 61 port clavier 9 port parallèle 9 port série 9 Port souris 9 Port USB 9 présentation des logiciels 5 Productivity Center, ThinkVantage 79 programmes de diagnostic, utilisation 81 programmes système, mise à jour 67 protection, mot de passe 53 protection par mot de passe 53 Guide d’utilisation 57 sécurité ix cadenas 53 caractéristiques 3, 52 verrou avec câble 52 sélection unité d’amorçage 66 unité d’amorçage temporaire 66 service aide 81 assistance technique 79 service clients 81 service clients 81 services achat supplémentaire 82 autres 82 sortie, utilitaire de configuration 66 sources, informations 79 souris nettoyage 75 non optique 76 souris optique 75 souris, remplacement 50 souris non optique 76 souris optique 75 sous-système audio 2 sous-système vidéo 1 spécifications physiques 4 support, création et utilisation, récupération 59 support de récupération, création et utilisation 59 suppression d’un mot de passe 64 système gestion 2 programmes 67 système de verrouillage de carte 18 T ThinkVantage Productivity Center 79 U unité d’amorçage 66 séquence, modification 66 temporaire, sélection 66 unité d’amorçage temporaire 66 unité de disque dur, remplacement 32 unité de disque optique, remplacement 38 unité de disquette ou lecteur de cartes, remplacement unité de récupération d’urgence, démarrage 61 unité remplaçable par l’utilisateur (CRU) fin de l’installation 50 unités baies 23 internes 23 spécifications 23 unités internes 1 utilisateur, mot de passe 64 utilisation autres services 82 disquette de réparation, création et utilisation 60 documentation 81 mots de passe 63 programmes de diagnostic 81 support de récupération, création et 59 utilitaire de configuration 63 utilitaire de configuration 63 utilitaire de configuration, démarrage 63 utilitaire de configuration, sortie 66 40 V verrou avec câble, sécurité 52 Index 87 88 Guide d’utilisation Référence : 53Y6599 (1P) P/N: 53Y6599