- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- ACP
- AMSO22
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
14
Manuel de l'utilisateur CE FOUR A ÉTÉ CONÇU POUR UNE UTILISATION COMMERCIALE UNIQUEMENT Table des matières Four à micro-ondes commercial Identification du modèle..................... 2 Précautions à prendre pour éviter toute exposition potentielle à une énergie excessive du four à micro-ondes....... 2 Importantes consignes de sécurité. 3-4 Instructions sur la mise à la terre....... 5 Installation.......................................... 5 Affichage et fonctionnalités............. 6-8 Utilisation des commandes du four ... 9 Programmation des commandes du four ........................................ 10-11 Modification des options de l'utilisateur.........................................11 Tableau des options de l'utilisateur.. 12 Entretien et nettoyage...................... 13 Avant d'appeler le centre de service.14 Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. Si l'équipement change de propriétaire, le manuel doit obligatoirement être fourni avec le four. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Identification du modèle Lorsque vous contactez ACP, veuillez fournir les informations relatives au produit. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique du four. Prenez note des informations suivantes: Pour toute information supplémentaire ou pour localiser un centre de service autorisé ACP, composez le numéro sans frais suivant +1-866-426-2621 aux États-Unis ou au Canada, ou le +1-319-368-8120 en dehors des USA ou du Canada. Les services sous garantie doivent être exécutés par un centre de service agréé ACP. ACP recommande également de contacter un agent de service agréé par ACP si le service requis a lieu après l'expiration de la garantie. Numéro de modèle:___________________________ Numéro de fabrication:_ _______________________ Numéro de série (S/N):________________________ Date de l’achat:______________________________ Nom et adresse du revendeur:_ _________________ __________________________________________ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! Utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessures graves voire mortelles. Lorsque vous utilisez un four électrique, vous devez prendre des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques de brûlures, d’incendies, de chocs électriques, de blessures à des personnes. PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION POTENTIELLE AUX EXCÈS D'ÉNERGIE DU MICRO-ONDES A. NE PAS utiliser ce four avec la porte ouverte. Toute utilisation avec la porte ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie du micro-ondes. Il est important de ne pas manipuler ni altérer les dispositifs de sécurité. B. NE PAS placer d'objets entre la partie frontale du four et la porte ou laisser des résidus de produits de nettoyage ou des impuretés s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité. C. NE PAS utiliser le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y ait pas de trace de dommages aux éléments suivants: 1. porte (pliée) 2. charnières et verrous (brisés ou desserrés) 3. joints de porte et surfaces d'étanchéité. D. Le four doit obligatoirement être ajusté ou réparé par un personnel de service qualifié en la matière. IL EST IMPORTANT DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 2 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. ! IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessures graves voire mortelles. ! AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un four électrique, vous devez prendre des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques de brûlures, d’incendies, de chocs électriques, de blessures à des personnes. 1. LISEZ toutes les instructions avant d'utiliser l'équipement. 2. LISEZ ET OBSERVEZ LES « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION POTENTIELLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DU FOUR À MICRO-ONDES » à la page 2. 3. Cet équipement DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Branchezle uniquement à une prise qui est correctement MISE A LA TERRE. Voir « INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE » à la page 5. 4. Installez cet appareil UNIQUEMENT selon les instructions d'installation stipulées dans ce manuel. 5. Certains produits, tels que des œufs entiers et des conteneurs scellés (comme par ex. des bocaux en verre fermés) peuvent exploser et NE DOIVENT PAS ÊTRE CHAUFFÉS dans le four. 6. Utilisez cet équipement UNIQUEMENT pour l’emploi auquel il a été destiné et selon les informations stipulées dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques ni de vapeurs corrosives dans cet équipement. Ce type de four a été spécifiquement conçu pour chauffer, cuisiner ou sécher des aliments. Il n'est pas destiné à être utilisé en milieu industriel ni en laboratoire. 7. Comme pour n'importe quel autre équipement, lorsque des ENFANTS se servent du four, il faut les SURVEILLER ÉTROITEMENT. 8. NE PAS utiliser ce four si le cordon ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a subi des dommages ou s’il est tombé. 9. Cet équipement, y compris le cordon d'alimentation, doit être réparé UNIQUEMENT par un personnel de service qualifié. Des outils spéciaux sont requis pour réparer l'équipement. Veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche de chez vous pour faire examiner, réparer ou régler le four. 10. NE PAS recouvrir ou bloquer le filtre ni toute autre ouverture sur le four. 11. NE PAS placer cet équipement à l'extérieur. NE PAS utiliser ce four près de l'eau, comme par exemple près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 12. NE PAS immerger le cordon ni la fiche dans l'eau. 13. Il faut veiller à ce que le cordon soir tenu À DISTANCE des surfaces CHAUFFANTES. 14. NE PAS laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir. 15. Voir les instructions de nettoyage de la porte à la page 16. Lorsque des enfants effectuent les opérations de nettoyage et d'entretien, surveillez-les étroitement. 17. Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four: a. NE PAS chauffer les aliments à l’excès. Surveillez le four attentivement si du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour en faciliter la cuisson. b. Retirer les liens twists des sacs en papier ou en plastique avant de placer ces derniers dans le four. c. Si des matériaux l'intérieur du four s'enflamment, gardez la porte du four FERMÉE, mettez le four hors tension et débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du panneau électrique. d. NE PAS utiliser la cavité pour ranger des affaires. NE PAS laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou de la nourriture dans la cavité quand le four n'est pas utilisé. 18. Pour utilisation commerciale uniquement. 19. Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente d'effectuer des services ou des opérations de réparation qui impliquent la suppression de couvercle offrant une protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. 20. Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'ils aient été réparés par une personne compétente. 21. L'appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de 8 ans et moins ou les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou si elles manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous supervision ou aient reçu des instructions. 22. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 23. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés au four à micro-ondes. 24. Lorsque vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez le four au cas où les articles prendraient feu. 25. Si de la fumée se dégage, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte bien fermée pour étouffer les flammes. 26. Si le four n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, ce qui pourrait détériorer la surface, affecter la durée utile de l'appareil et provoquer une situation dangereuse. 27. L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un jet d'eau (pour les appareils destinés à rester sur le sol et qui ne satisfont pas au minimum aux exigences IPX5). 28. Les liquides ou les aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés sous risque d'exploser. 29. Le réchauffement de boissons au micro-ondes peut entraîner une ébullition retardée soudaine, en conséquence, il faut manipuler le récipient avec soin. Pour les fours mixtes uniquement: 30. NE PAS insérer d'aliments ou d'ustensiles surdimensionnés dans un four micro-ondes/à convection, sous risque de déclencher un incendie, un arc électrique, ou des chocs électriques. 31. NE PAS nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Des pièces peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques entraînant des chocs électriques. 32. NE PAS utiliser de produits de papier non destinés à la cuisson à haute température lorsque l'équipement est utilisé en mode mixte ou à convection. 33. NE PAS placer d'articles autres que les accessoires recommandés par le fabricant, dans cet équipement lorsqu'il n'est pas utilisé. 34. NE PAS couvrir une partie du four avec des feuilles d'aluminium. Le four surchauffera si le débit d'air est limité. 35. NE PAS pulvériser de solutions de nettoyage pour four vers la surface interne arrière de la cavité. Les éléments chauffants de convection risquent d'être contaminés et de subir des dommages. IL EST IMPORTANT DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 3 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four: NE PAS chauffer les aliments à l’excès. Surveillez le four attentivement si du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour en faciliter la cuisson. b. Retirer les attaches des sacs en papier ou en plastique avant de placer ces derniers dans le four. c. Si les matériaux à l'intérieur du four s'enflamment, maintenir la porte du four fermée FERMÉE, éteindre le four et débrancher le cordon d'alimentation ou couper le courant au niveau du panneau électrique. d. NE PAS utiliser la cavité pour ranger des affaires. NE PAS laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou de la nourriture dans la cavité quand le four n'est pas utilisé. a. AVERTISSEMENT En raison de la tension des liquides, tels que l'eau, le café ou le thé peuvent surchauffer au-delà du point d'ébullition sans sembler bouillir. Lorsque le récipient est retiré du four à microondes, il est possible que les bulles ou l'ébullition ne soient pas visibles. CES LIQUIDES TRÈS CHAUDS DÉBORDENT ALORS SOUDAINEMENT LORSQUE VOUS PLACEZ UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures aux personnes: i) ii) Ne pas surchauffer le liquide. Remuer le liquide avant et pendant le chauffage, à la moitié du temps. iii) Ne pas utiliser de récipients aux parois droites avec un goulot étroit. iv) Après le chauffage, laisser reposer le récipient dans le four à micro-ondes pendant quelques instants avant de retirer le récipient. v) Prendre toutes les précautions nécessaires lors de l'insertion d'une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient. ! MISE EN GARDE Pour éviter toute blessure personnelle ou tout dommage matériel, respectez les consignes suivantes: 1. N'utilisez pas le four pour la friture. La graisse pourrait surchauffer et la manipulation en est dangereuse. 2. Ne pas cuire ni réchauffer des œufs en coquille ou un jaune d'œuf entier dans le four à micro-ondes. La pression peut s'accumuler et provoquer une éruption. Percez le jaune d'œuf avec une fourchette ou un couteau avant de cuire l'œuf. 3. Percez la peau des pommes de terre, des tomates et des aliments de ce type avant de les passer au four à microondes. Lorsque la peau est percée, la vapeur s'échappe de manière uniforme. 4. Ne pas utiliser le four sans charge ni nourriture à l'intérieur. 5. Utilisez uniquement du maïs soufflé dans un emballage désigné et étiqueté pour micro-ondes. La durée de cuisson du maïs varie en fonction de la puissance en watts du four. Ne pas continuer à chauffer le maïs lorsqu'il a cessé d'éclater. Le maïs soufflé brûlera. Ne pas laisser le four sans surveillance. 6. Ne pas utiliser de thermomètres de cuisson standard dans le four. La plupart des thermomètres de cuisson contiennent du mercure et peuvent provoquer un arc électrique, un dysfonctionnement ou endommager le four. 7. Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques dans le four. 8. Ne jamais utiliser de papier, de plastique ou d'autres matériaux combustibles qui ne sont pas destinés à la cuisson. 9. Lors de cuisson avec du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles, respecter les recommandations du fabricant sur l'emploi du produit. 10. Ne pas utiliser de serviettes de papier contenant du nylon ou d'autres fibres synthétiques. Les fibres synthétiques réchauffées pourraient fondre et enflammer le papier. 11. Ne pas chauffer de conteneurs scellés ou de sacs en plastique dans le four. La nourriture ou le liquide pourraient rapidement se dilater, prendre de l'ampleur et briser le conteneur ou le sac. Percer ou ouvrir le conteneur ou le sac avant de chauffer. 12. Pour éviter le dysfonctionnement des stimulateurs cardiaques, consulter le médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque sur les effets de l'énergie du micro-ondes sur le stimulateur cardiaque. 13. Un technicien autorisé DOIT inspecter l'équipement une fois par an. Enregistrez toutes les inspections et réparations à titre de référence ultérieure. IL EST IMPORTANT DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 4 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Installation ! AVERTISSEMENT Danger de poids excessif Deux ou plusieurs personnes doivent déplacer et installer le four. Le non-respect de cette directive peut entraîner des blessures au dos ou d’autres blessures. Déballage du four • • • • Inspectez le four pour détecter tout dommage, tel que des bosses sur la porte ou dans la cavité du four. Signalez immédiatement toute bosse ou dommage à la source de l'achat. Ne pas utiliser un four endommagé. Enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du four. Si le four a été entreposé dans un endroit particulièrement froid, attendez plusieurs heures avant de le brancher. Brouillage radio Le micro-ondes peut brouiller la radio, la télévision ou un four semblable. Réduisez ou supprimez le brouillage en procédant comme suit: • Nettoyez la porte et les surfaces d'étanchéité du four conformément aux instructions stipulées dans la section Entretien et nettoyage. • Placez la radio, la télévision, etc. aussi loin que possible du four. • Utilisez une antenne que vous installez correctement sur la radio, la télévision, etc. pour améliorer la réception du signal. Installation du four • Ne pas installer le four près ou au-dessus d'une source de chaleur, telle qu'un four pour pizza ou une friteuse. La performance du four à micro-ondes pourrait en être affectée et la durée de la vie utile des composants électriques raccourcit. • Ne pas bloquer le filtre du four. L'accès pour le nettoyage doit être facile. • Installez le four sur une surface de comptoir régulière. • Collez l'étiquette d'avertissement (si fournie) à un endroit bien en vue près du four à micro-ondes. • La prise doit être accessible à la fiche lorsque le four est en place. A—Pour les modèles de l'Amérique du Nord (UL/CSA), laissez au minium un intervalle de 5,1 cm (2 po) autour de la partie supérieure du four. Pour les modèles internationaux (50 Hz), laissez au minium un intervalle de 17,8 cm (7 po) autour de la partie supérieure du four. Le flux d'air approprié autour du four refroidit les composants électriques. Si le flux d'air est limité, le four risque de ne pas fonctionner correctement et la vie utile des composants électriques sera réduite. B—Laissez au minium un intervalle de 6,5 cm (2 9/16 po) entre l'évacuation de l'air à l'arrière du four et mur. C—Laissez au minium un intervalle de 5,1 cm (1 1/2 po) sur les côtés du four. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 5 ! AVERTISSEMENT Pour garantir une protection contre les chocs électriques, voire la mort, ce four doit être mis à la terre. ! AVERTISSEMENT Pour garantir une protection contre les chocs électriques, voire la mort, ne pas modifier la fiche. Instructions relatives à la mise à la terre Le four DOIT obligatoirement être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant un fil d'échappement au courant électrique (s'il y a un court-circuit). Ce four est muni d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Consultez un électricien ou un technicien de service qualifié si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du four. Ne pas utiliser de rallonges. Si le cordon électrique du produit est trop court, contactez un électricien qualifié pour installer une prise à trois broches. Ce four doit être branché dans un circuit distinct dont les caractéristiques électriques correspondent aux spécifications du produit. Lorsqu'un four à micro-ondes partage un circuit avec une autre pièce d'équipement, la durée de la cuisson risque d'augmenter et les fusibles peuvent sauter. Borne d'équipotentialité pour une mise à la terre externe (exportation uniquement) L'équipement dispose d'une borne de mise à la terre auxiliaire. Elle permet d'effectuer une mise à la terre externe qui est utilisée en sus de la broche de mise à la terre sur la fiche. Située à l'extérieur de la partie arrière du four, la borne est indiquée par le symbole illustré ci-dessous. 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Affichage et caractéristiques Affichages du four à micro-ondes Ready Indique que le four est prêt. Touche de numéro préprogrammé Indique que le four est en mode manuel de cuisson Étape en cours du cycle de cuisson Item: 05 Stage: 1 01:23 MW: 50% Durée de la cuisson Pourcentage de la puissance du micro-ondes défini par l’utilisateur Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine Des informations sur la cuisson s'affichent pendant le cycle de cuisson 6 Manual 00:50 Stage: 1 MW: 100% 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Affichage et caractéristiques Touche de saisie manuelle de la durée Cette touche permet de saisir la durée de la cuisson pour une saisie manuelle ou programmée. La durée de cuisson est comprise entre une seconde (00:01) et 60 minutes. Si la cuisson requiert plus de 60 minutes, ouvrez la porte et inspectez la nourriture avant de reprendre un nouveau cycle de cuisson. Les saisies manuelles de la durée n'ont aucune incidence sur les boutons programmés. X2 A/B Touche Quantity La touche de la quantité ajuste automatiquement la durée de cuisson préréglée pour deux portions d'un produit alimentaire. Lorsque vous appuyez sur cette touche avant un cycle de cuisson préprogrammée, le four se règle automatiquement la durée de cuisson. Pour effacer, ouvrez la porte ou appuyez sur la touche STOP. Pour toute instruction sur l'utilisation de cette fonction, consultez la section Touches préprogrammées à la page 9 de ce manuel. La touche A/B permet de basculer la sélection du menu entre deux ensembles de paramètres de menus préprogrammés. La sélection de Menu A permet d'activer les programmes préréglés de 0 à 9 attribués à l'aide des touches de 0 à 9. La sélection de Menu B permet d’activer les programmes de 10 à 19 à l’aide des touches de 0 à 9. La touche de niveau de puissance permet à l'utilisateur de modifier le niveau de la puissance du micro-onde pour les différentes étapes d'un cycle de cuisson. Pour toute instruction sur la programmation du niveau de puissance, voir la page 10 de la section Programmation des commandes du four de ce manuel. 1 2 Cuisson par étapes 3 4 La touche START permet de lancer un cycle de cuisson avec saisie manuelle de la durée. Touche STOP La touche STOP met fin à une séquence de cuisson en cours, efface la durée restante et termine également un cycle d'option de programmation de l'utilisateur. Touche A/B Touche Power Level. 0 Touche START (Démarrer) Un utilisateur peut programmer jusqu'à quatre étapes différentes combinant les deux niveaux de puissance ainsi que des changements de durée avec le bouton. Chaque combinaison représente une étape. Voir la page 10 de la section Programmation des commandes du four de ce manuel pour de plus informations sur la cuisson par étape. Touche Program Save. Les programmes ou les paramètres peuvent être modifiés et sauvegardés en fonction des préférences de l'utilisateur. Pour toute instruction sur l'enregistrement des modifications, voir les pages de 9 à 11 de la section Programmation des commandes du four de ce manuel. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 7 Touche masquée La touche masquée peut être utilisée pour ajuster les commandes du four en fonction des préférences de l'utilisateur. Il est situé à droite de la touche STOP. Pour toute instruction sur son utilisation, voir la page 11 de la section Programmation des commandes du four de ce manuel. Bouton de commande Le bouton de commande, situé à droite des touches numériques, peut être utilisé à des fins différentes. S'il est activé, l'utilisateur peut tourner le bouton pour ajouter ou soustraire du temps de la cuisson totale. L'utilisateur peut également appuyer sur le bouton pour démarrer un cycle de cuisson sélectionnée, s'il est activé. Pour apprendre comment activer cette fonction, voir les pages 11 et 12 de la section Programmation des commandes du four de ce manuel. 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Affichage et caractéristiques Pause de cuisson à mi-cycle Programmation avec une seule touche 1 Chaque touche numérotée peut être programmée pour un produit alimentaire spécifique, tel que le dégivrage et la cuisson des légumes ou d'autres aliments surgelés. Pour utiliser cette fonction, il suffit de programmer la touche à la durée et au niveau de puissance souhaités. Appuyez sur la touche une fois. Le micro-onde se met en marche. Pour toute instruction, voir les pages de 10 de la section Programmation des commandes du four de ce manuel. 0 1 Une centaine de programmes maximum peut être enregistrée lorsque cette fonction est activée. Un nombre à deux chiffres, par exemple 01, 05, ou 20 sera attribué à chaque entrée. Lorsque vous activez la programmation à deux touches, vous devez appuyer sur deux touches pour lancer le cycle de cuisson. Programmation à deux touches Compatibilité USB Une clé USB flash standard est compatible avec ce four à microondes et permet à l'utilisateur de sauvegarder les réglages préprogrammés et les options de l'utilisateur sur la clé flash plutôt que de programmer directement les réglages sur les touches numériques. Cuisson uniquement en haut ou uniquement en bas La cuisson Top only (En haut uniquement) ou Bottom Only (En bas uniquement) permet à l'utilisateur d'utiliser uniquement le haut ou le bas du four pendant un cycle de cuisson. Lorsque vous sélectionnez « Top Only », seuls les magnétrons supérieurs fonctionnent. Lorsque vous sélectionnez « Bottom Only », seuls les magnétrons inférieurs fonctionnent. Pour de plus amples informations sur cette fonction, voir la page 10. Options utilisateur Les options de l'utilisateur, telles que le volume sonore ou le nombre de touches programmables, peuvent être modifiées et sauvegardées. Pour changer d'options, voir la page 11 de la section Programmation des commandes du four dans ce manuel. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 8 La pause de cuisson est une caractéristique unique à cette série de micro-ondes. Cette pause permet d'ajouter des ingrédients supplémentaires, de vérifier les progrès de la cuisson ou de laisser la nourriture mijoter pendant un intervalle nécessaire entre les cycles de cuisson. Au cours d'une pause à mi-cycle, le micro-ondes émet un bip continu et le message PROGRAM PAUSED (PROGRAM PAUSE) s'affiche jusqu'à ce que la porte du four est ouverte et fermée. Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche START (DÉMARRER). Pour utiliser cette fonction, voir la section Programmation des commandes du four de ce manuel. Que signifie une « cuisson par étape » ? Une cuisson par étape permet d'utiliser différents cycles (ou étapes) de cuisson) l'un après l'autre sans l'intervention de l'utilisateur. Elle permet par exemple de régler le dégivrage des aliments puis leur cuisson et maintien les aliments au chaud jusqu'à ce qu'ils soient servis. La durée totale de cuisson pour toutes les étapes combinées ne doit pas dépasser 60 minutes. Pour apprendre comment activer cette fonction, voir la page 10 de la section Programmation des commandes du four de ce manuel. 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Utilisation des commandes du four Saisie manuelle de la durée Pour chauffer des aliments selon une durée et un niveau de puissance spécifiques. 1. Ouvrez la porte du four et placez les aliments à l'intérieur. Refermez la porte. • Le message READY (PRET) s'affiche. Le ventilateur et la lumière s'allument. 2. Appuyez sur la touche TIME ENTRY (SAISIE DE LA DURÉE). • Si la touche ne fonctionne pas, ouvrez et refermez la porte puis réessayez. 3. Saisissez la durée de la cuisson à l'aide des touches numérotées. 4. Appuyez sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE 0 PUISSANCE) pour changer le niveau de puissance. • Pour modifier la puissance du micro-ondes, appuyez sur les touches de 1 (pour 10%) à 9 (pour 90%). 5. Pour une cuisson par étape, appuyez sur la touche STAGE 1 2 (ÉTAPE) et répétez les étapes de 2 à 4. 3 4 • Vous pouvez programmer jusqu'à quatre étapes. 6. Appuyez sur la touche START (DÉMARRER). • Le four est en marche et le compte à rebours est lancé. 7. À la fin du cycle de cuisson, le four fait un bip et s’éteint. Le message DONE s'affiche. Touches préprogrammées La cuisson des aliments avec des touches préprogrammées. Pour toute instruction sur la programmation des touches, voir les pages de 10 de la section Programmation des commandes du four de ce manuel. 1. Ouvrez la porte du four et placez les aliments à l'intérieur. Refermez la porte. • Le message READY (PRET) s'affiche. Le ventilateur et la lumière s'allument. 2. Appuyez sur la touche souhaitée. • Pour une saisie à une seule touche, appuyez sur une seule touche. • Pour une saisie à deux touches, appuyez sur les deux touches représentant les deux chiffres. • Pour changer les options à une seule touche ou deux touches, voir la section Options de l'utilisateur dans ce manuel. 3. Lors de la cuisson de deux produits alimentaires identiques, appuyez sur la touche QUANTITY avant un cycle de cuisson préprogrammée. Le four ajuste automatiquement le programme. • Le message DOUBLE s'affiche. • Pour effacer, ouvrir et fermer la porte ou appuyer sur la touche STOP. 3. Le four commence la cuisson. • Pour augmenter la durée de cuisson, appuyez à nouveau sur la touche du numéro préprogrammé. 4. À la fin du cycle de cuisson, le four émet un bip et s’éteint. Le message DONE s'affiche. 1 X2 Réglage par défaut Touche Durée Touche Durée 1 10 sec. 6 1 min. 30 2 20 sec. 7 2 min. 3 30 sec. 8 3 min. 4 40 sec. 9 4 min. 5 1 min. 0 5 min. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 9 Cuisson par micro-ondes • La cuisson par micro-ondes utilise des ondes d'énergie à haute fréquence pour chauffer les aliments. Pendant la cuisson, l'énergie du micro-ondes déplace rapidement les molécules alimentaires. Ce mouvement rapide entre les molécules alimentaires émet de la chaleur qui cuit les aliments. Peut-on faire marcher le micro-ondes vide sans danger? Si vous faites marcher le microondes sans charge, vous risquez d'endommager sérieusement les composants électriques. Lorsque les aliments sont placés dans le four, l'énergie du micro-ondes générée par les magnétrons est absorbée par l'aliment. Lorsqu'il n'y a pas d'aliments dans le four, l'énergie ne peut pas être absorbée. L'énergie rebondit autour de la cavité et est acheminée à travers le guide d'onde. Un arc électrique peut être généré, un incendie peut être déclenché et les magnétrons peuvent brûler. Comment doit-on décongeler les aliments avec un micro-ondes commercial? Les micro-ondes commerciaux ne disposent pas obligatoirement du bouton de dégivrage qui est standard sur les micro-ondes résidentiels. Pour décongeler, il suffit d'utiliser le niveau de puissance du micro-ondes de 20%. Comment savoir si un conteneur peut être utilisé dans le micro-ondes? Pour tester si un conteneur peut être utilisé dans un micro-ondes, placez le dans le four micro-ondes à côté d'un récipient d'eau qui est utilisable dans un micro-ondes. Faites ensuite marcher le micro-ondes pendant une minute. Si le conteneur testé est chaud ou très chaud, il ne peut pas être utilisé dans le micro-ondes. 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Programmation des commandes du four Programmation des touches Programmation de la cuisson uniquement en haut ou uniquement en bas Le four est expédié de l'usine pour une programmation à une seule touche. Pour passer à une programmation à deux touches, voir la section Options de l'utilisateur. Pour programmer la durée ou le niveau de puissance à l'aide d'une touche: 1. Appuyez sur la touche POWER LEVEL. Sélectionnez et programmez la puissance du micro-ondes. 2. Si vous appuyez sur la touche POWER LEVEL une deuxième fois, l'option de réchauffement en haut seulement « Top Only » sera sélectionnée et affichée. 3. Si vous appuyez sur la touche POWER LEVEL une troisième fois, l'option de réchauffement en bas seulement « Bottom Only » sera sélectionnée et affichée. 4. Si vous appuyez sur la touche POWER LEVEL une quatrième fois, le four est réinitialisé et le réchauffement se fera par le haut et le bas. 1. Le message READY (PRÊT) doit être affiché. Si ce n'est pas le cas, ouvrez et fermez la porte. 2. Appuyez sur la touche PROGRAM SAVE (ENREGISTREMENT DU PROGRAMME). • Le mode de programmation est lancé • Le message « Enter Program to Add/Review (Saisir le programme à ajouter/réviser) » s'affiche 3. Appuyez sur la touche numérique à programmer. • L'affichage change pour passer en revue tous les réglages de la touche. • Le numéro de la touche qui est cours de programmation s'affiche adjacent au terme ITEM 4. Appuyez sur la touche TIME ENTRY pour programmer la durée de cuisson. • Saisissez la durée souhaitée à l'aide des touches numériques. 0 • La durée de cuisson maximum est 60 minutes 5. Appuyez sur la touche POWER LEVEL pour programmer le niveau de la puissance du micro-ondes. • Pour une puissance plus faible du micro-ondes, appuyez sur les touches de 1 (pour 10%) jusqu'à 9 (pour 90%) • Appuyez sur la touche numérique correspondant au niveau souhaité. Appuyez à nouveau sur la même touche numérique pour régler le niveau de la puissance à 100 %. 6. Appuyez sur PROGRAM SAVE pour effectuer l'enregistrement. 7. Pour ignorer les modifications, appuyez sur la touche STOP/ RESET. Cuisson en haut seulement Manual Stage: 1 00:00 MW: 50% Programmation de plusieurs étapes La cuisson par étape permet d'avoir des cycles de cuisson consécutifs sans interruption. Vous pouvez programmer et enregistrer quatre cycles de cuisson avec les touches. Clignotement Cuisson en bas seulement Pour utiliser la cuisson par étapes: 1. Répétez les étapes de 1 à 5 ci-dessus. 6. Appuyez sur STAGE (ÉTAPE). • La programmation est maintenant lancée pour l'étape de cuisson suivante. • L'affichage indique l'étape à programmer. • Saisissez la durée de cuisson et le niveau de puissance comme pour les étapes 4 et 5. • Pour affecter une autre étape de cuisson à cette touche, appuyez à nouveau sur la touche STAGE. • Vous pouvez programmer jusqu'à quatre étapes. • La durée de cuisson totale du micro-ondes (toute étape comprise) est de 60 minutes. 7. Appuyez sur la touche PROGRAM SAVE pour enregistrer le programme et les modifications. 8. Pour ignorer les modifications, appuyez sur la touche STOP/ RESET avant d'appuyer sur PROGRAM SAVE. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 10 1 2 3 Manual Stage: 1 00:00 MW: 50% 4 Clignotement Cuisson en haut et en bas Manual 00:50 Stage: 1 MW: 100% Clignotement 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Programmation des commandes du four Pause de cuisson à mi-cycle Pour ajouter une pause à un cycle de cuisson programmée: 1. Appuyez sur la TOUCHE MASQUÉE après avoir saisi la durée ou le niveau de puissance. 2. Un bip court retentit. Ce bip indique que le programme est configuré pour une pause à mi-cycle. 3. Poursuivez la programmation de la touche comme vous le souhaitez. Pour supprimer une pause d'un cycle de cuisson programmée: 1. Appuyez sur la TOUCHE MASQUÉE après avoir saisi la durée ou le niveau de puissance. 2. Un bip court retentit. Un bip indique que la pause mi-cycle a été supprimée. 3. Poursuivez la programmation comme vous le souhaitez. Utilisation de la clé flash USB 1. Le message READY (PRÊT) doit être affiché. Si ce n'est pas le cas, ouvrez et fermez la porte. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Insérez une clé flash USB. 4. Appuyez sur la touche 5 que vous maintenez enfoncée jusqu'à ce que le message USB s'affiche. 5. Pour transférer la programmation DEPUIS la clé USB VERS le four, appuyez sur la touche 1. • Pour transférer la programmation VERS la clé USB DEPUIS le four, appuyez sur la touche 2. 6. Appuyez sur la touche START (DÉMARRER) pour commencer le transfert. • Le message « Contacting USB card » s'affiche. • Le message « Transferring data from USB to oven » ou vice-versa s'affiche ensuite. . 7. Une fois que la programmation a été transférée, le message « Done - Loaded ___ Programs (Terminé Programmes __ chargés) » s'affiche. • Fermez la porte pour effacer l'affichage et commencez le cycle de cuisson 8. Codes d'erreur: • No file (Aucun fichier): La clé flash USB est vide ou n'a pas le ou les fichiers requis pour l'opération. 5 Touche masquée Modification des options utilisateur Les options, telles que la programmation d'une touche simple ou double, le volume du bip et la durée maximum de cuisson peuvent être adaptées aux préférences personnelles. Si le four vient d'être allumé, la porte doit être ouverte et fermée pour pouvoir commencer: 1. Appuyez fermement sur la touche masquée située à droite de la touche STOP. • La touche n'a pas de symbole • L'affichage reste le même lorsque vous appuyez sur la touche masquée 2. Appuyez sur la touche PROGRAM SAVE (ENREGISTREMENT DU PROGRAMME). • La première option utilisateur s’affiche. Le four est maintenant en mode options. 3. Appuyez sur la touche du numéro souhaité pour contrôler les changements dans les options • Voir les options dans le tableau de la page suivante • L'option en cours s’affiche. 4. Appuyez à nouveau sur la même touche pour activer ou désactiver le réglage. • L'option change à chaque fois que vous appuyez sur la touche. • Pour changer d'autres options, répétez les étapes 3 et 4. 5. Appuyez sur PROGRAM SAVE pour revenir au mode READY, les changements entrent immédiatement en vigueur. Pour quitter sans sauvegarder, appuyer sur la touche STOP. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 11 1 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Tableau des options de l'utilisateur Touches numérotées Affichages Options 1 Saisie à deux chiffres Désactivée Activée Permet de préprogrammer 10 touches (0-9) Permet de préprogrammer 100 touches (00-99) 2 Programmation manuelle Désactivée Activée Saisie de la durée/cuisson manuelles non autorisées Saisie de la durée/cuisson manuelles autorisées 3 Réinitialiser avec la porte ouverte Désactivée Activée L'ouverture de la porte ne réinitialise pas le four en mode READY L'ouverture de la porte réinitialise le four en mode READY 4 Son des touches DÉSACTIVER ACTIVER 5 Volume haut-parleur DÉSACTIVÉ FAIBLE MOYEN FORT 6 Signal de fin de cuisson Bip continu Bip de 3 secondes Quatre bips une seule fois 4 bips distincts 7 Touche active 15 secondes 30 secondes 60 secondes 120 secondes Always (Toujours) 8 Bouton On-The-Fly Désactivé Activé Désactivation en tournant le bouton pour activer le mode manuel Tourner le bouton pour activer le mode de saisie manuelle de la durée, appuyer sur le bouton pour mettre le four en marche et tourner le bouton pour prolonger la durée avant de commencer un cycle de cuisson 9 Bouton de saisie manuelle Désactivée Activée Désactive complètement le bouton Active le bouton selon l'option 8 0 Cuisson uniquement en haut (Top) ou uniquement en bas (Bottom) Désactivée Activée Désactive la cuisson uniquement haut ou en bas Active la cuisson uniquement haut ou en bas Touche Time Entry. On-The-Fly Cook Désactivée Activée Désactive les touches supplémentaires pendant un cycle de cuisson Permet d'appuyer sur des touches supplémentaires pour ajouter ou modifier la durée de la cuisson à mi-cycle sans s'arrêter Touche X2 Invite X2 Désactivée Activée Désactive l'invite X2 Active l'invite X2 Touche A/B Menus A/B Désactivée Activée Désactive les menus A/B Active les menus A/B Touche Power Level. Retour au menu A B Dernière sélection Touche Stage Message Clean Filter (Nettoyer filtre) (Fréquence) Désactivée Hebdomadairement Mensuellement Trimestriellement Les touches n'émettent pas de son lorsque vous appuyez dessus Les touches émettent un son lorsque vous appuyez dessus Volume du son des touches DÉSACTIVÉ Volume du son des touches FAIBLE Volume du son des touches MOYEN Volume du son des touches FORT Le signal indiquant que les aliments sont prêts est un bip continu jusqu'à ce que l'utilisateur le réinitialise Le signal indiquant que les aliments sont prêts est un bip de trois secondes Le signal indiquant que les aliments sont prêts est quatre bips en continu Le signal indiquant que les aliments sont prêts est quatre bips, quatre fois L'intervalle d'entrée au pavé est de 15 secondes L'intervalle d'entrée au pavé est de 30 secondes L'intervalle d'entrée au pavé est d'une minute L'intervalle d'entrée au pavé est de deux minutes L'intervalle d'entrée au pavé est toujours actif Retour au menu A Retour au menu B Retour au dernier menu sélectionné Le four n’affiche pas « CLEAN FILTER » (Nettoyer le filtre) Le four affiche « CLEAN FILTER » (Nettoyer le filtre) tous les 7 jours Le four affiche « CLEAN FILTER » (Nettoyer le filtre) tous les 30 jours Le four affiche « CLEAN FILTER » (Nettoyer le filtre) tous les 90 jours Les options en caractères gras sont les options par défaut. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 12 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Entretien et nettoyage Nettoyage de l'intérieur, de l'extérieur et de la porte Nettoyez le four à micro-ondes avec un détergent doux et de l'eau chaude sur une éponge souple ou sur un chiffon. Essorez bien l'éponge ou le chiffon pour enlever tout excès d'eau avant de nettoyer l'équipement. Vous pouvez également faire bouillir une tasse d'eau dans le four à micro-ondes pour ramollir les saletés avant de procéder au nettoyage. NE JAMAIS cuire des résidus tels que les graisses restées à l'intérieur du four. • NE PAS laisser des résidus d'aliments cuits dans la cavité du four. • NE PAS utiliser d'agents de nettoyage abrasifs ou contenant de l'ammoniac sous risque d'endommager l'appareil. • NE JAMAIS verser de l'eau dans la partie inférieure du four à microondes. • NE PAS utiliser des systèmes de nettoyage à pression d'eau. Nettoyage du filtre d'admission d'air Nettoyez le filtre d'admission d'air une fois par semaine pour garantir une bonne circulation de l'air. NE PAS utiliser le four sans le filtre. • Il y a deux filtres magnétiques sous la porte du four. • Laver les filtres avec un gant de toilette, de l'eau chaude et un détergent doux, ou dans une machine à laver la vaisselle. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine 13 ! MISE EN GARDE Pour ne pas endommager le four, il faut nettoyer le filtre à air régulièrement. ! MISE EN GARDE Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures, débrancher le cordon d'alimentation ou ouvrir le disjoncteur du four avant de procéder au nettoyage du four. ! MISE EN GARDE Pour ne pas endommager le produit, ne pas utiliser le four sans la grille anti-éclaboussures. Un arc électrique endommagera la cavité du four et les antennes lorsqu'il est utilisé sans la grille anti-éclaboussures. 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A. Avant d'appeler le centre de service ! AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures voire la mort, ne jamais retirer le boîtier externe. Seul un centre de service agréé est censé enlever le boîtier externe. Problème Cause potentielle Le four ne fonctionne pas. Assurez-vous que le four est branché dans un circuit dédié. Assurez-vous que le four est branché sur un circuit à la terre et polarisé (contactez un électricien pour confirmer). Vérifiez le disjoncteur. Le four fonctionne de manière intermittente. Vérifiez le filtre d'air et les zones d'évacuation afin de détecter tout blocage. Si le four ne valide pas les saisies lorsqu'on appuie sur la touche. Assurez-vous que le four est en marche. Ouvrez et fermez la porte. Appuyez à nouveau sur la touche. Si le four ne fonctionne pas correctement ou Le contrôle du four est équipé d'un système d'autodiagnostic. affiche le message CALL SERVICE ou ERROR Le système d'autodiagnostic vous avertit en cas d'erreur ou de avec un numéro problème. Lorsque le contrôle électronique signal un problème, procédez comme suit: 1. Prenez note du numéro affiché. 2. Débranchez le four. Attendez une (1) minute. Branchez le four - Il est possible que le code de service disparaisse lorsque vous coupez l'alimentation électrique. Si la panne persiste, contactez ComServ au +1-866-426-2621 ou un technicien agréé ACP. Le four marche mais ne réchauffe pas les aliments Placez une tasse d'eau dans le four. Faites marcher le four pendant une (1) minute à pleine puissance (100%) Si la température n'augmente pas, le four ne fonctionne pas correctement. Contactez ComServ au +1-866-426-2621 ou un technicien agréé ACP. Le message HOT s'affiche Le magnétron de four a surchauffé. Le four interrompt automatiquement la séquence de cuisson et met en marche le ventilateur de refroidissement jusqu'à ce que la température normale soit atteinte. Lorsque la température refroidie des magnétrons est normale, le four revient en mode READY. CALL SERVICE (le message clignote après un cycle de cuisson) Il est possible que le four ne fonctionne pas à pleine puissance. Contactez ComServ au +1-866-426-2621 ou un technicien agréé ACP. Réf. 20152602 Imprimé aux États-Unis 6/16 Instructions d'origine Pour une documentation complète, visitez le site: www.acpsolutions.com 14 2016 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404 U.S.A.