Manuel du propriétaire | Menumaster (Amana) RMS510T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Menumaster (Amana) RMS510T Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire
Table des matières
Identification du modèle.......................... 2
Four à micro-ondes commercial
Conserver ces instructions pour les consulter
ultérieurement. Si le four change de propriétaire,
ce manuel doit être joint au four.
Précautions pour éviter le
risque d’exposition à un
rayonnement excessif
des micro-ondes..................... 3
Consignes de sécurité
importantes............................... 3
Installation............................................... 5
Instructions de mise à la terre................. 5
Utilisation des commandes
électroniques....................................... 6
Utilisation des commandes
du sélecteur....................................... 10
Entretien et nettoyage........................... 11
Avant d’appeler le service
à la clientèle...................................... 12
Identification du modèle
Lors de tout appel à ACP, fournir les informations sur le
produit. Les informations sur le produit sont situées sur
la plaque du numéro de série sur la paroi arrière du four.
Noter les informations suivantes :
Pour toute question ou pour connaître les coordonnées
d’un technicien agréé ACP, composer sans frais le
1-866-426-2621 aux États-Unis ou au Canada, ou le
1-319-368-8120 à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.
Numéro de modèle :_ ____________________________
Numéro de fabrication :___________________________
Numéro de série ou S/N :_ ________________________
Date d’achat :_ _________________________________
Nom et adresse du concessionnaire :________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Les réparations sous garantie doivent être effectuées
par un technicien agréé ACP. ACP conseille également de
contacter un centre de réparation agréé si une réparation
est nécessaire une fois la garantie expirée.
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
Page 2 de 12
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole est associé à une consigne de SÉCURITÉ
! AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’équipement électrique, il convient de suivre des précautions de base sur la sécurité afin de réduire
les risques de brûlures, de choc électrique, d’incendie ou de blessures.
1.
LIRE toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
9.
2.
Dans la présente section, LIRE ET APPLIQUER
spécifiquement les « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER
LE RISQUE D’EXPOSITION À UN RAYONNEMENT
EXCESSIF DES MICRO-ONDES ».
10. Les pots d’aliments pour bébés doivent être ouverts
lorsqu’ils sont réchauffés, et leur contenu mélangé ou
agité avant d’être consommé afin d’éviter les brûlures.
3.
Cet équipement DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
Connecter seulement à une prise correctement MISE
À LA TERRE. Se reporter aux « INSTRUCTIONS
DE MISE À LA TERRE » à la page 5.
4.
Installer ou placer cet appareil en respectant
STRICTEMENT les instructions d’installation
contenues dans ce manuel.
5.
Certains aliments, notamment les œufs entiers,
ainsi que les contenants hermétiquement fermés –
par exemple, des pots de verre fermés – peuvent
éclater et NE DOIVENT PAS être RÉCHAUFFÉS
dans ce four.
6.
7.
8.
A.
B.
NE PAS chauffer de biberons dans le four.
11. NE PAS utiliser cet équipement si la prise ou le cordon
sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il a été endommagé ou s’il est tombé.
12. Cet appareil, y compris le cordon d’alimentation, doit
être réparé UNIQUEMENT par un technicien agréé.
Des outils spéciaux sont nécessaires pour réparer cet
appareil. Contacter le centre de réparation agréé le plus
proche s’il est nécessaire d’inspecter l’appareil, de le
réparer ou de le régler.
13. NE PAS couvrir ou bloquer le filtre ou les autres
ouvertures sur cet équipement.
14. NE PAS entreposer cet appareil à l’extérieur. NE
PAS utiliser cet appareil à proximité d’un point d’eau –
notamment près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol
humide, près d’une piscine ou dans un emplacement
similaire.
Utiliser cet appareil UNIQUEMENT selon l’usage
prévu décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de
produits chimiques dans l’appareil car ils peuvent
produire des vapeurs corrosives. Ce type de four
a été conçu spécifiquement pour réchauffer, cuire
ou sécher des aliments. Il n’a pas été conçu pour
un usage industriel ou un usage en laboratoire.
15. NE PAS immerger le cordon ou la prise dans l’eau.
16. Éloigner TOUJOURS le cordon des surfaces
CHAUFFÉES.
17. NE PAS laisser le cordon pendre sur le rebord d’une
table ou d’un comptoir.
Comme pour tout appareil, une SURVEILLANCE
ATTENTIVE est requise lorsque des ENFANTS se
servent du four à micro-ondes.
18. Pour un usage commercial uniquement.
Se reporter aux instructions sur le nettoyage de la
porte dans ce manuel de sécurité sur le produit.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’EXPOSITION
À UN RAYONNEMENT EXCESSIF DES MICRO-ONDES
NE PAS essayer de faire fonctionner ce four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte, car une telle utilisation peut
entraîner une exposition dangereuse au rayonnement des micro-ondes. Il est important de ne pas annuler ni modifier
le système de verrouillage du four.
NE PAS placer d’objet entre la face avant du four et la porte ou laisser de la saleté ou un résidu de détergent
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
C. NE PAS faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme
parfaitement, et de vérifier qu’aucun dommage ne soit présent sur :
1.
2.
3.
la porte (tordue)
les charnières et les loquets (brisés ou desserrés)
les joints et les surfaces d’étanchéité de la porte.
D. Le four ne doit être réglé ou réparé que par un technicien agréé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
3
Page 3 de 12
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Les liquides, notamment l’eau, le café ou le thé peuvent
chauffer au-delà du point d’ébullition sans paraître en
ébullition en raison de la tension de surface du liquide.
La présence de bulles ou de signe d’ébullition n’est pas
toujours visible lorsque le contenant est retiré du four à
micro-ondes. PAR CONSÉQUENT UN DÉBORDEMENT
SOUDAIN DE LIQUIDE EN ÉBULLITION PEUT SE
PRODUIRE LORSQU’UNE CUILLÈRE OU TOUT
AUTRE USTENSILE SONT PLONGÉS DANS DES
LIQUIDES EXTRÊMEMENT CHAUDS. Afin de réduire
le risque de blessures :
Pour éviter les risques d’incendie dans la cavité
du four :
a. NE PAS trop cuire les aliments. Surveiller
attentivement le four lorsque du papier, du plastique
ou d’autres matériaux combustibles sont placés
dans le four pour faciliter la cuisson.
b.
Enlever les attaches des sacs en papier ou en
plastique avant de placer les sacs dans le four.
c.
Si des matériaux à l’intérieur du four prennent feu,
laisser la porte du four FERMÉE, éteindre le four
et débrancher le cordon d’alimentation ou couper
le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
d.
i)
ii)
Ne pas surchauffer les liquides.
Mélanger le liquide avant de le réchauffer et à la
mi-cuisson.
iii) Ne pas utiliser de contenants droits à goulot étroit.
iv) Après l’avoir réchauffé, laisser le contenant dans le
four à micro-ondes pendant quelques instants avant
de le retirer.
v) Faire preuve d’une grande prudence lorsqu’une cuillère
ou un ustensile sont plongés dans le contenant.
NE PAS utiliser la cavité du four comme lieu
d’entreposage. NE PAS laisser de produits en
papier, d’ustensiles de cuisson ni d’aliments
dans la cavité du four lorsqu’il n’est pas utilisé.
ATTENTION
Afin d’éviter des blessures ou des dommages matériels, respecter les consignes suivantes :
1.
Ne pas utiliser le four pour la cuisson en friture
profonde dans le four. Une surchauffe dangereuse
des matières grasses pourrait se produire et être
difficile à contrôler.
9.
2.
Ne pas cuire ou recuire des œufs dans leur coquille
ou un jaune d’œuf sans le percer préalablement lors
de l’utilisation du four à micro-ondes. La pression
peut s’accumuler et faire éclater les œufs. Percer les
jaunes d’œufs avec une fourchette ou un couteau
avant de les cuire.
10. Ne pas utiliser de serviettes en papier qui contiennent
du nylon ou d’autres fibres synthétiques. Des produits
synthétiques chauffés risquent de provoquer la
combustion du papier.
3.
Percer la peau des pommes de terre, des tomates
ou d’aliments semblables avant de les cuire au four
à micro-ondes. La peau percée permet à la vapeur
de s’échapper.
4.
Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide, sans
aliment dans la cavité du four.
5.
Utiliser seulement du maïs soufflé dans des sacs
conçus et étiquetés pour une utilisation au microondes. Le temps d’éclatement varie selon la
puissance du four. Ne pas continuer la cuisson une
fois l’éclate-ment terminé. Sinon le maïs soufflé roussit
ou brûle. Ne pas laisser le four sans surveillance.
6.
11. Ne pas chauffer des contenants ou des sacs en
plastique hermétiquement fermés dans le four. La
nourriture ou le liquide peuvent occasionner une
accumulation soudaine de pression à l’intérieur du
contenant ou du sac et provoquer leur éclatement.
Percer ou ouvrir le contenant ou le sac avant de
chauffer.
12. Afin d’éviter le dysfonctionnement d’un stimulateur
cardiaque, consulter un médecin, ou le fabriquant
du stimulateur cardiaque pour connaître les effets
du rayonnement des micro-ondes sur un stimulateur
cardiaque.
13. Un technicien agréé DOIT inspecter l’appareil
annuellement. Noter toutes les inspections et les
réparations effectuées comme référence future.
Ne pas utiliser de thermomètres de cuisson classiques
dans ce four. La plupart des thermomètres de cuisson
contiennent du mercure, ce qui peut provoquer
un arc électrique, un dysfonctionnement ou un
endommagement du four.
7.
Ne pas utiliser d’ustensiles en métal dans ce four.
8.
Ne jamais utiliser de papier, de plastique ni
d’autres matériaux combustibles qui ne sont pas
spécifiquement conçus pour la cuisson.
Lors d’une cuisson avec du papier, du plastique
ou d’autres matériaux combustibles, suivre les
recommandations du fabricant sur l’utilisation
des produits.
14. Nettoyer le four régulièrement et enlever tout dépôt
de nourriture.
15. Afin d’éviter la détérioration des surfaces, garder le
four propre. Un nettoyage irrégulier pourrait nuire
à la durée de vie de l’appareil et même entraîner
des situations à risque.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
4
Page 4 de 12
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
Installation
Déballage du four
•
•
•
•
Vérifier que le four n’est pas endommagé et que la porte ou la cavité ne
sont pas bosselées.
Signaler immédiatement tout bossellement ou pièce cassée en contactant
le lieu d’achat. Ne pas essayer d’utiliser le four s’il est endommagé.
Enlever tous les matériaux d’emballage de l’intérieur du four.
Si le four a été entreposé dans des endroits soumis à un froid extrême,
attendre quelques heures avant de rebrancher l’alimentation.
Interférence radioélectrique
Le fonctionnement d’un four à micro-ondes peut créer des interférences sur une
radio, un téléviseur ou un four similaire. Réduire ou éliminer les interférences
en prenant les mesures suivantes :
•
Nettoyer la porte et les surfaces d’étanchéité du four conformément aux
instructions de la section Entretien et nettoyage.
•
Placer la radio, le téléviseur, etc., aussi loin que possible du four.
•
Utiliser une antenne de radio, de téléviseur, etc., installée adéquatement
pour obtenir une meilleure réception.
Emplacement du four
•
•
•
•
•
Ne pas installer pas le four à proximité ou au-dessus d’une source de
chaleur comme un four à pizza ou une friteuse à cuisson profonde. Cela peut
entraîner un dysfonctionnement du four et réduire la durée de vie des pièces
électriques.
Ne pas bloquer ni obstruer le filtre du four. Prévoir un accès pour permettre
le nettoyage.
Installer le four sur un comptoir à niveau.
Placer une étiquette d’avertissement bien en évidence, à proximité du four.
La prise doit être située de telle manière que la fiche reste accessible
lorsque le four est en place.
A
B
C
D
A —Laisser au moins 30,48 cm (12 po) de dégagement sur le dessus du
four. Une circulation d’air adéquate autour du four permet de refroidir les
composants électriques. Si la circulation d’air est restreinte, le four pourrait
mal fonctionner et réduire ainsi la durée de vie utile des composants
électriques.
B — Il n’y a pas d’ exigence d’installation de l’ arrière du four
C — Laisser au moins 2.54 cm (1 po) sur les côtés du four.
D — Installez le four combiné de manière à ce que la partie inférieure soit à au
moins 91,5 cm (3 pi) au-dessus du sol.
Dégagements minimaux requis
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
Page 5 de 12
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter les risques de choc
électrique ou de mort, ce four
doit être mis à la terre.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter les risques de choc
électrique ou de mort, ne pas
modifier la fiche.
Instructions de mise à
la terre
Le four DOIT être mis à la terre.
En cas de court-circuit, la mise à
la terre réduit les risques de choc
électrique en dérivant le courant au
moyen d’un fil de terre. Ce four est
équipé d’un cordon avec mise à la
terre et une fiche de mise à la terre. La
fiche doit être branchée dans une prise
installée et mise à la terre correctement.
Consulter un électricien ou un
technicien agréé si les instructions de
mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou s’il existe un doute sur
la mise à la terre correcte du four.
Ne jamais utiliser de rallonge
électrique.
Si le cordon d’alimentation du produit
est trop court, faites installer une
prise avec terre par un électricien
agréé. Ce four doit être branché
sur un circuit électrique séparé
dont les caractéristiques nominales
correspondent aux caractéristiques
du produit (disponibles sur le site
acpsolutions.com). Lorsqu’un four à
micro-ondes est branché sur un circuit
partagé par d’autres appareils, un
temps de cuisson supérieur peut être
nécessaire, et les fusibles peuvent griller.
Borne de mise à la terre
isopotentielle externe
(pour l’exportation seulement)
Le four est muni d’une deuxième
borne de mise à la terre. La borne
permet un branchement externe de
mise à la terre utilisé en plus de la
broche ou de la fiche de mise à la terre.
Cette borne, située sur le panneau
extérieur arrière du four, est marquée
avec le symbole indiqué ci-dessous.
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
Utilisation des commandes électroniques
Alors…comment utiliser l’appareil?
1. Activation
«-- -- » s’affiche lorsque le four est activé la première fois.
Si la touche
est appuyée, le four passe au Mode Idle
(ralenti).
Remarque : En Mode Idle (ralenti), aucune touche ne peut
être appuyée.
(1)
2. Mode Idle (ralenti)
1) Le four passe au Mode Idle (ralenti) lorsqu’une durée
prédéfinie de plusieurs secondes s’est écoulée en Mode
Ready (prêt) sans avoir appuyé sur une touche ou sans
avoir ouvert ou fermé la porte. Le nombre de secondes par
défaut est 60 et peut être modifié par un nouveau réglage
de l’option de l’utilisateur 4.
2) Pendant le Mode Idle (ralenti), l’afficheur à DEL reste
vierge. Le four cesse toute activité.
(2)
3) Ouvrir et fermer la porte du four pour quitter le Mode
Idle (ralenti) et passer au Mode Ready (prêt).
3. Mode Ready (prêt)
(3)
1) Dans ce mode, le four est prêt pour commencer un
cycle de cuisson manuel ou prédéfini.
(7)
(4)
2) Ouvrir et fermer la porte pendant que le four est au
Mode Idle (ralenti) permet de passer au Mode Ready (prêt).
(5)
3) Pendant le Mode Ready (prêt), « 0:00 » s’affiche sur
l’afficheur à DEL.
4. Mode Open Door (porte ouverte)
(6)
1) Lorsque la porte du four est ouverte, le four est au
Mode Open Door (porte ouverte). Il est alors possible
de passer au Mode Programming (programmation).
(1) Afficheur à DEL
(2) Touches de niveau de puissance
(3) Touche entrée du temps de cuisson
(4) Touche arrêt/annuler
(5) Touche démarrer
(6) Touche X2
(7) Touches numériques
2) Pendant ce mode, l’afficheur à DEL reste vierge, le
ventilateur fonctionne et la lumière du four est allumée.
3) Lorsque la porte est ouverte puis fermée, si l’option de
l’utilisateur OP:60 est sélectionnée et que le four est réglé
pour un cycle de cuisson manuel ou prédéfini, le four passe
au Mode Pause.
Si l’option de l’utilisateur OP:61 est sélectionnée alors que le
four est réglé pour un cycle de cuisson manuel ou prédéfini,
l’ouverture ou la fermeture de la porte annule toutes les
informations sur le cycle de cuisson prédéfini.
L’opération de commutation de ce four à micro-ondes peut produire des variations de tension au niveau de la ligne d’alimentation. Le fonctionnement de
ce four dans des conditions d’alimentation de tension défavorables peut entraîner des effets indésirables. Cet appareil est conçu pour être branché à un
système d’alimentation électrique d’impédance minimale Zmax de 0,2 ohm au point d’interface de l’alimentation de l’utilisateur. L’utilisateur doit s’assurer
que cet appareil est branché sur une source d’alimentation conforme aux exigences indiquées ci-dessus. Le cas échéant, l’utilisateur peut s’informer
auprès de l’entreprise de production électrique pour connaître l’impédance du système au point d’interface.
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
Page 6 de 12
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
Utilisation des commandes électroniques
5. Mode Pause
2) Durant ce mode s’affiche End (fin).
1) Ce mode permet aux utilisateurs d’arrêter temporairement
le cycle de cuisson pour vérifier l’état des aliments ou les
mélanger.
3) Si l’option de l’utilisateur OP:11 ou l’option OP:12 est
sélectionnée, le four continue à émettre des bips jusqu’à ce
que l’utilisateur ouvre, ferme la porte ou appuie sur la touche
. L’option OP:10 est l’option de l’utilisateur par défaut et
après le bip de 3 secondes, le four passe au Mode Ready (prêt).
2) Dans le Mode Time Entry (entrée du temps de cuisson)
ou dans le Mode Preset Program Cook (programme de
cuisson prédéfini), si la porte est ouverte, puis fermée, ou
si la touche
est appuyée, le four passe au Mode Pause.
3) Pendant la pause, l’afficheur à DEL affiche le temps de
cuisson restant.
1) Ce mode permet la cuisson des aliments en activant
une touche. Durant le Mode Ready (prêt), appuyer sur
une touche numérique du clavier déclenche le programme
prédéfini correspondant à cette touche.
4) En fonction des réglages d’options de l’utilisateur 61, le
four passe du Mode Pause au Mode Idle (ralenti) comme
il passe du Mode Ready (prêt) au Mode Idle (ralenti).
2) L’afficheur à DEL affiche le temps de cuisson restant. Si la
cuisson est une cuisson multiétape, le temps total de cuisson
restant n’est pas affiché en fonction d’une étape de cuisson
particulière.
5) De plus, si la touche
est appuyée, le four passe
immédiatement au Mode Ready (prêt). Si la touche
est appuyée, le four reprend le cycle de cuisson.
3) Si le programme sélectionné dépasse le temps de cuisson
maximal permis par l’option de l’utilisateur 7, le four émet
trois bips et affiche 00:00 pour indiquer que le programme
est incompatible.
6. Mode TIme Entry (entrée du temps
de cuisson)
1) L’utilisateur peut entrer manuellement un temps de
cuisson ou un niveau de puissance dans ce mode.
4) Lorsque le programme de cuisson est terminée, le four
passe au Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson).
Si la touche
est appuyée pendant ce mode, le four passe
au Mode Pause.
2) Dans le Mode Ready (prêt), appuyer sur la touche
fait passer le four au Mode TIme Entry (entrée du temps
de cuisson).
3) Durant ce mode s’affiche « 00:00 ».
4) Appuyer sur les touches , , , ou
pour
sélectionner le niveau de puissance, l’afficheur à DEL affiche
le niveau de puissance correspondant. Si une même touche
est appuyée deux fois, le niveau de puissance passe à PL10
(niveau de puissance 10, soit la pleine puissance). Si aucun
niveau de puissance n’est sélectionné, PL10 est le niveau
par défaut.
5) Durant le réglage, appuyer sur la touche
pour
passer au Mode Time Entry (entrée du temps de cuisson)
et commencer la cuisson. Appuyer sur la touche
pour
passer au Mode Ready (prêt).
7. Mode Manual Cook (cuisson manuel)
1) Ce mode permet la cuisson des aliments. Durant le Mode
Manual Cook (cuisson manuel), appuyer sur la touche
fait passer le four au Mode Manual Cook (cuisson manuel).
2) Durant ce mode s’affiche le temps de cuisson. Le
ventilateur fonctionne et la lumière est allumée.
3) Lorsque le programme de cuisson est terminé, le four
passe au Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson).
Si la touche
est appuyée pendant ce mode, le four passe
au Mode Pause.
8. Mode End of Cook Cycle (fin du cycle
de cuisson)
1) Lorsque le temps de cuisson est écoulé dans le Mode
Manual Cook (cuisson manuel) ou dans un Mode Preset
Program Cook (cuisson prédéfinie), le four passe au
Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson).
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
9. Mode Preset Program Cook (programme
de cuisson prédéfini)
Réglages d’usine du temps de présélection
Pad Préprogrammé
Temps:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
10 sec.
20 sec.
30 sec.
45 sec
1 min.
1:30 min.
2 min.
3 min.
4 min.
5 min.
10. Cuisson ON-THE-FLY (sans préparation)
1) L’utilisateur peut commencer un autre cycle de cuisson
pendant que le four fonctionne ou est en Mode Pause.
2) Pendant que le four fonctionne ou qu’il est en Mode
Pause, si l’option de l’utilisateur OP:51 est sélectionnée,
appuyer sur une touche numérique active automatiquement
le programme de cuisson prédéfini correspondant à la touche
numérique sélectionnée.
3) L’afficheur à DEL affiche le temps de cuisson restant.
Page 7 de 12
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
Utilisation des commandes électroniques
4) Lorsque le programme de cuisson est terminé, le four
passe au Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson).
Si la touche
est appuyée pendant ce mode, le four passe
au Mode Pause.
11. Mode Programming (programmation)
1) Ce mode permet à l’utilisateur d’affecter des temps de
cuisson et des niveaux de cuisson aux touches numériques
du clavier.
2) Ouvrir la porte et appuyer sur la touche numérique 1
pendant 5 secondes. Le four émet un bip pour indiqué que
le Mode Programming (programmation) est activé.
3) L’afficheur à DEL affiche « ProG ».
4) Appuyer sur la touche
, l’afficheur à DEL affiche le
temps enregistré. Saisir le nouveau temps de cuisson désiré.
5) Appuyer sur
de puissance.
,
,
, ou sur
pour entrer le niveau
6) Si la touche X2 est appuyée, l’afficheur à DEL affiche
« CF:80 ». Le facteur de cuisson par défaut est 80 %. Pour
modifier le facteur de cuisson, appuyer sur une touche
numérique pour entrer un % différent.
7) Après avoir défini le temps de cuisson et le niveau de
puissance, appuyer sur la touche
pour enregistrer le
programme de cuisson. L’afficheur à DEL affiche « ProG ».
8) Si l’option de l’utilisateur 7 ne permet qu’un temps de
cuisson maximal de 10 minutes, alors qu’on essaie d’entrer
11 minutes, ce temps de cuisson n’est pas accepté, le
four émet trois bips et affiche 00:00 pour indiquer que
le programme est incompatible.
9) Fermer la porte. Le four passe alors au Mode Ready
(prêt).
10) Exemple de programme pour un réglage de cuisson de
1 minute et 25 secondes, à un niveau de puissance de 70 %.
Étape 2 : Appuyer sur la touche numérique « 3 ». Le
programme est enregistré sous la touche « 3 ».
Étape 3 : Appuyer sur la touche
affiche « 0:00 ».
, l’afficheur à DEL
Étape 4 : Appuyer sur les touches numériques « 1 », « 2 »
et « 5 » pour entrer le temps de cuisson, l’afficheur à DEL
affiche 1:25.
Étape 5 : Appuyer sur la touche
pour entrer un niveau
de puissance de 70 %. L’afficheur à DEL affiche « PL7 ».
Étape 6 : Appuyer sur la touche
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
pour enregistrer le
1. Si l’alimentation électrique est interrompue, le programme
enregistré est conservé.
2. Appuyer sur la touche
permet de revenir au Mode
Ready (prêt) et d’annuler les réglages saisis.
12. Cuisson portion double
1) La touche X2 permet la cuisson d’une portion double
d’un même aliment en une fois.
2) Appuyer sur la touche X2 puis sur le(s) numéro(s) de
programme(s) prédéfini(s) 0-9 dans un laps de temps de
5 secondes. Le four commence la cuisson en fonction
du temps de cuisson prédéfini pour la portion.
Exemple : Si la touche numérique « 5 » est programmée
pour une cuisson correspondant à 1:00, lorsque la touche
X2 est appuyée, suivie de la touche numérique « 5 », le four
règle automatiquement le temps de cuisson à 1:48 (1:00
temps de cuisson x facteur de cuisson 80 % « X2 » = 1:48).
4) Lorsque le programme de cuisson est terminé, le four
passe au Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson).
Remarque : La fonction X2 ne peut être utilisée qu’avec
le Mode Programming (programmation) de cuisson.
13. Programmation de cuisson par étapes
1) Ce mode de programmation permet la cuisson d’aliments
en utilisant une combinaison de niveaux de puissance et
de temps de cuisson.
2) Trois étapes au maximum peuvent être définies.
Après avoir défini le niveau de puissance et le temps de
cuisson pour la première étape, appuyer sur la touche
pour définir la deuxième étape.
. Le four passe au Mode Door
Étape 1 : Ouvrir la porte du four et appuyer sur la touche
numérique « 1 » pendant 5 secondes, l’afficheur à DEL
affiche « ProG ».
Remarque :
3) Appuyer sur X2, l’afficheur à DEL affiche « doub ».
Appuyer sur la touche numérique préprogrammée, l’afficheur
à DEL affiche le temps de cuisson pour une portion double.
L’afficheur à DEL affiche la puissance correspondante.
Si une même touche est appuyée deux fois, le niveau
de puissance passe à PL10 (niveau de puissance 10,
soit la pleine puissance). Si aucun niveau de puissance
n’est sélectionné, PL10 est le niveau par défaut.
Appuyer sur la touche
Open (porte ouverte).
programme. Pour utiliser ce programme appuyer sur
« 3 ». Le four commence à fonctionner pendant 1 minute
et 25 secondes à un niveau de puissance de 70 %.
Procéder de même pour définir la troisième étape.
3) Lors du réglage de la deuxième et de la troisième étape,
appuyer sur la touche
, l’afficheur à DEL affiche « S-2 »
ou « S-3 ».
4) Appuyer sur la touche
pour commencer la cuisson.
Exemple d’un programme à deux étapes. Étape 1 : 1 minute
et 25 secondes à une puissance de 70 %; étape 2 : 5
minutes et 40 secondes à une puissance de 50 %.
Étape 1 : Ouvrir la porte du four et appuyer sur la touche
numérique « 1 », pendant 5 secondes, l’afficheur à DEL
affiche « ProG ».
Étape 2 : Appuyer sur la touche numérique « 3 ». Le
programme est enregistré sous la touche « 3 ».
Étape 3 : Appuyer sur la touche
« 00:00 ».
Page 8 de 12
, l’afficheur DEL affiche
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
Utilisation des commandes électroniques
Étape 4 : Appuyer sur les touches numériques « 1 », « 2 »
et « 5 » pour entrer le temps de cuisson, l’afficheur à DEL
affiche « 1:25 ».
pendant 5 secondes. Le four émet un bip pour indiqué que
le Mode User Options (options de l’utilisateur) est activé.
3) L’afficheur à DEL affiche « OP : - - ».
Étape 5 : Appuyer sur la touche
pour entrer un niveau
de puissance de 70 %, l’afficheur à DEL affiche « PL7 ».
4) Appuyer l’une des touches numériques pour saisir les
options correspondantes en fonction du tableau ci-dessous.
La première étape est terminée.
Étape 6 : Appuyer sur la touche
« S-2 ».
, l’afficheur à DEL affiche
Étape 7 : Appuyer sur les touches numériques « 5 », « 4 »,
« 0 », l’afficheur à DEL affiche « 5:40 ».
Étape 8 : Appuyer sur la touche
pour entrer un niveau
de puissance de 50 %, l’afficheur à DEL affiche « PL5 ».
La deuxième étape est terminée.
Étape 9 : Appuyer sur la touche
pour enregistrer
le programme. Pour utiliser ce programme appuyer sur
« 3 ». Le four commence à fonctionner pendant 7 minutes
et 5 secondes (1 minute et 25 secondes à un niveau de
puissance de 70 % + 5 minutes et 40 secondes à un niveau
de puissance de 50 %.
14. Mode User Options (options de
l’utilisateur)
Exemple : Pour régler le bip ou le volume du bip à moyen,
appuyer sur la touche numérique « 2 », « OP:22 » s’affiche.
Pour modifier, appuyer plusieurs fois sur la touche « 2 »,
l’afficheur à DEL affiche « OP:20 », « OP:21 » « OP:22 »
« OP:23 » etc.
5) Appuyer sur la touche
pour enregistrer le réglage
sélectionné. L’afficheur à DEL affiche « OP: - - » pour
indiquer que la sélection est enregistrée et qu’une autre
modification d’option peut être effectuée.
6) Durant la programmation, appuyer sur la touche
pour
passer au Mode Door Open (porte ouverte). Fermer la porte
pour passer au Mode Ready (prêt).
7) Si la touche
n’est pas appuyée comme dernière étape,
l’option sélectionnée n’est pas enregistrée.
15. Fonction vérification
1) Ce mode permet à l’utilisateur de sélectionner différentes
options de fonctionnement du four.
2) Ouvrir la porte et appuyer sur la touche numérique « 2 »
Durant la cuisson, appuyer sur la touche
le niveau de puissance.
L’afficheur à DEL affiche le niveau de puissance pendant
3 secondes, puis affiche le temps de cuisson restant.
Touches numériques
Afficheur
1
Bip de fin de cycle
OP:10
OP:11
OP:12
Bip de trois (3) secondes.
Bip continu jusqu'à ce que la porte soit ouverte.
Cinq (5) bips soudains jusqu'à ce que la porte soit ouverte.
2
Volume du haut-parleur
OP:20
OP:21
OP:22
OP:23
Élimine le bip.
Règle le volume à bas.
Règle le volume à moyen.
Règle le volume à élevé.
3
Touche de bip
OP:30
OP:31
Coupe le bip lorsque la touche est enfoncée.
Active le bip lorsque la touche est enfoncée.
4
Fenêtre d'activation du clavier
OP:40
OP:41
OP:42
OP:43
15 secondes après l'ouverture de la porte du four, le clavier est désactivé.
30 secondes après l'ouverture de la porte du four, le clavier est désactivé.
1 minute après l'ouverture de la porte du four, le clavier est désactivé.
2 minutes après l'ouverture de la porte du four, le clavier est désactivé.
5
Ajout de temps pendant
la cuisson
OP:50
OP:51
Empêche l'ajout de temps de cuisson pendant la cuisson.
Permet la modification du temps de cuisson pendant la cuisson
lorsque qu'une touche de mémoire est enfoncée.
6
Réinitialisation par
ouverture de porte
OP:60
Permet au four de reprendre le compte à rebours du temps de
cuisson après l'ouverture de la porte pendant le cycle.
Annule le compte à rebours du temps de cuisson après l'ouverture de
la porte pendant le cycle.
7
(sur certains modèles)
Temps de cuisson maximum
OP:70
OP:71
Permet 60 minutes de temps de cuisson (sur certains modèles).
Permet 10 minutes de temps de cuisson.
8
Utilisation manuelle
OP:80
OP:81
Permet seulement l'utilisation des touches préprogrammées.
Permet l'utilisation de l'entrée manuelle du temps et des touches
préprogrammées.
9
(sur certains modèles)
Utilisation à deux chiffres
OP:90
OP:91
Permet 10 (0 à 9) touches préprogrammées.
Permet 100 (00 à 99) touches préprogrammées.
0
Message de nettoyage du filtre
OP:00
OP:01
OP:02
OP:03
N'affiche aucun message.
Affiche un message pendant 24 heures à tous les 7 jours.
Affiche un message pendant 24 heures à tous les 30 jours.
Affiche un message pendant 24 heures à tous les 90 jours.
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
OP:61
pour vérifier
Options (Les réglages usine sont en gras)
Page 9 de 12
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
Utilisation des commandes sélecteur
Alors…comment utiliser l’appareil ?
Cuisson
Menu Guide
2:00
:15
1:00-2:00
:45
:30
1:30-2:30
1.
2.
3.
Ouvrir la porte du four, y placer la nourriture et refermer la porte.
Faire tourner le sélecteur dans le sens horaire jusqu’au temps sélectionné.
• Le temps de cuisson peut être réglé jusqu’à 6 minutes.
• Le four démarre et le compte à rebours commence.
Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’alimentation en micro ondes
s’arrête et le four émet un signal sonore.
Interruption du fonctionnement
Ouvrir la porte du four pour interrompre son fonctionnement ou tourner le sélecteur
dans le sens antihoraire jusqu’à « 0 ».
Lorsque la cuisson est interrompue en ouvrant la porte, le temps de cuisson est
automatiquement remis à zéro.
Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte et entrer à nouveau le temps
de cuisson désiré en tournant sélecteur dans le sens horaire.
Changement du temps de cuisson et annulation
des erreurs
Le temps de cuisson peut être modifié à tout moment alors que le four fonctionne.
Tourner le sélecteur jusqu’au nouveau réglage. Pour régler le temps de cuisson à
zéro, tourner le sélecteur dans le sens antihoraire, à « 0 ». Le réglage du temps
de cuisson à zéro annule le temps de cuisson défini et éteint le four.
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
Page 10 de 12
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
Entretien et nettoyage
! AVERTISSEMENT
Afin d’éviter des chocs électriques qui pourraient entraîner des blessures ou la mort, débrancher le cordon d’alimentation
ou le disjoncteur avant de nettoyer ou d’enlever une ampoule.
NE PAS nettoyer avec un
pulvérisateur à moteur
PIÈCE
Intérieur, extérieur et porte
Évents d’évacuation d’air
Panneau de commande
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
Pas de plats en métal
RECOMMANDATION POUR L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE
Nettoyer le four à micro-ondes avec un détergent doux dans de l'eau tiède, en utilisant
une éponge ou un chiffon doux. Essorer l’éponge ou le chiffon pour expulser l’excès
d’eau avant d’essuyer l’équipement. Faire bouillir au besoin une tasse d’eau dans le
four pour ramollir les saletés avant de nettoyer.
Important :
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou qui contiennent de l’ammoniaque ou des
agrumes. Ils pourraient endommager le fini.
• Ne jamais verser de l’eau dans le fond du four à micro-ondes.
• Ne jamais utiliser de systèmes de nettoyage à jet d’eau sous pression.
Vérifier tous les mois qu’il n’y ait aucune accumulation de résidus de cuisson le long des
évents d’entrée et d’évacuation au fond et à l’arrière du four. Nettoyer l’évent avec un
chiffon humide pour assurer une circulation d'air adéquate. Essuyer à fond.
Ouvrir la porte du four pour désactiver le minuteur du four. Nettoyer avec un détergent
doux dans de l'eau tiède, en utilisant une éponge ou un linge doux.
Page 11 de 12
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017
Avant d’appeler le service à la clientèle
! AVERTISSEMENT
Afin d’éviter un choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort, ne jamais enlever le boîtier extérieur.
Seul un technicien agréé ACP doit enlever le boîtier extérieur.
Dépannage
Problème
Cause possible
Solution
La lumière du four
est faible.
La cuisson s’effectue à un niveau
de puissance bas.
C’est normal.
La porte du four est
embuée.
La cuisson d’aliments dans un four à
micro-ondes, produit de la vapeur.
C’est normal.
Les évents expulsent
de l’air chaud.
La cuisson des aliments dans un
four à micro-ondes peut dégager
de la chaleur.
C’est normal.
Le cordon d’alimentation n’est pas
branché correctement.
Brancher le cordon dans la prise
correctement.
Le fusible est grillé ou le disjoncteur
est déclenché.
Remplacer le fusible (un technicien
agréé devrait le faire) ou réenclencher
le disjoncteur.
La prise ne fonctionne pas
correctement.
Tester la prise avec d’autres appareils
électriques.
La porte n’est pas fermée.
Fermer la porte.
Le four ne fonctionne pas.
Pour obtenir la documentation complète sur le produit visiter :
www.acpsolutions.com
©2017 ACP, Inc.
Cedar Rapids, IA 52404
Page 12 de 12
Réf. 20042803
Révisé le 3/31/2017

Manuels associés