- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Menumaster (Amana)
- RMS510T
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Menumaster (Amana) RMS510T Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Manuel du propriétaire Table des matières Identification du modèle.......................... 2 Four à micro-ondes commercial Conserver ces instructions pour les consulter ultérieurement. Si le four change de propriétaire, ce manuel doit être joint au four. Précautions pour éviter le risque d’exposition à un rayonnement excessif des micro-ondes..................... 3 Consignes de sécurité importantes............................... 3 Installation............................................... 5 Instructions de mise à la terre................. 5 Utilisation des commandes électroniques....................................... 6 Utilisation des commandes du sélecteur....................................... 10 Entretien et nettoyage........................... 11 Avant d’appeler le service à la clientèle...................................... 12 Identification du modèle Lors de tout appel à ACP, fournir les informations sur le produit. Les informations sur le produit sont situées sur la plaque du numéro de série sur la paroi arrière du four. Noter les informations suivantes : Pour toute question ou pour connaître les coordonnées d’un technicien agréé ACP, composer sans frais le 1-866-426-2621 aux États-Unis ou au Canada, ou le 1-319-368-8120 à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. Numéro de modèle :_ ____________________________ Numéro de fabrication :___________________________ Numéro de série ou S/N :_ ________________________ Date d’achat :_ _________________________________ Nom et adresse du concessionnaire :________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ Les réparations sous garantie doivent être effectuées par un technicien agréé ACP. ACP conseille également de contacter un centre de réparation agréé si une réparation est nécessaire une fois la garantie expirée. ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 Page 2 de 12 Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole est associé à une consigne de SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’équipement électrique, il convient de suivre des précautions de base sur la sécurité afin de réduire les risques de brûlures, de choc électrique, d’incendie ou de blessures. 1. LIRE toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 9. 2. Dans la présente section, LIRE ET APPLIQUER spécifiquement les « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’EXPOSITION À UN RAYONNEMENT EXCESSIF DES MICRO-ONDES ». 10. Les pots d’aliments pour bébés doivent être ouverts lorsqu’ils sont réchauffés, et leur contenu mélangé ou agité avant d’être consommé afin d’éviter les brûlures. 3. Cet équipement DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Connecter seulement à une prise correctement MISE À LA TERRE. Se reporter aux « INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE » à la page 5. 4. Installer ou placer cet appareil en respectant STRICTEMENT les instructions d’installation contenues dans ce manuel. 5. Certains aliments, notamment les œufs entiers, ainsi que les contenants hermétiquement fermés – par exemple, des pots de verre fermés – peuvent éclater et NE DOIVENT PAS être RÉCHAUFFÉS dans ce four. 6. 7. 8. A. B. NE PAS chauffer de biberons dans le four. 11. NE PAS utiliser cet équipement si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé. 12. Cet appareil, y compris le cordon d’alimentation, doit être réparé UNIQUEMENT par un technicien agréé. Des outils spéciaux sont nécessaires pour réparer cet appareil. Contacter le centre de réparation agréé le plus proche s’il est nécessaire d’inspecter l’appareil, de le réparer ou de le régler. 13. NE PAS couvrir ou bloquer le filtre ou les autres ouvertures sur cet équipement. 14. NE PAS entreposer cet appareil à l’extérieur. NE PAS utiliser cet appareil à proximité d’un point d’eau – notamment près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou dans un emplacement similaire. Utiliser cet appareil UNIQUEMENT selon l’usage prévu décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques dans l’appareil car ils peuvent produire des vapeurs corrosives. Ce type de four a été conçu spécifiquement pour réchauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’a pas été conçu pour un usage industriel ou un usage en laboratoire. 15. NE PAS immerger le cordon ou la prise dans l’eau. 16. Éloigner TOUJOURS le cordon des surfaces CHAUFFÉES. 17. NE PAS laisser le cordon pendre sur le rebord d’une table ou d’un comptoir. Comme pour tout appareil, une SURVEILLANCE ATTENTIVE est requise lorsque des ENFANTS se servent du four à micro-ondes. 18. Pour un usage commercial uniquement. Se reporter aux instructions sur le nettoyage de la porte dans ce manuel de sécurité sur le produit. PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’EXPOSITION À UN RAYONNEMENT EXCESSIF DES MICRO-ONDES NE PAS essayer de faire fonctionner ce four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte, car une telle utilisation peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement des micro-ondes. Il est important de ne pas annuler ni modifier le système de verrouillage du four. NE PAS placer d’objet entre la face avant du four et la porte ou laisser de la saleté ou un résidu de détergent s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. C. NE PAS faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme parfaitement, et de vérifier qu’aucun dommage ne soit présent sur : 1. 2. 3. la porte (tordue) les charnières et les loquets (brisés ou desserrés) les joints et les surfaces d’étanchéité de la porte. D. Le four ne doit être réglé ou réparé que par un technicien agréé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 3 Page 3 de 12 Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les liquides, notamment l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans paraître en ébullition en raison de la tension de surface du liquide. La présence de bulles ou de signe d’ébullition n’est pas toujours visible lorsque le contenant est retiré du four à micro-ondes. PAR CONSÉQUENT UN DÉBORDEMENT SOUDAIN DE LIQUIDE EN ÉBULLITION PEUT SE PRODUIRE LORSQU’UNE CUILLÈRE OU TOUT AUTRE USTENSILE SONT PLONGÉS DANS DES LIQUIDES EXTRÊMEMENT CHAUDS. Afin de réduire le risque de blessures : Pour éviter les risques d’incendie dans la cavité du four : a. NE PAS trop cuire les aliments. Surveiller attentivement le four lorsque du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés dans le four pour faciliter la cuisson. b. Enlever les attaches des sacs en papier ou en plastique avant de placer les sacs dans le four. c. Si des matériaux à l’intérieur du four prennent feu, laisser la porte du four FERMÉE, éteindre le four et débrancher le cordon d’alimentation ou couper le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur. d. i) ii) Ne pas surchauffer les liquides. Mélanger le liquide avant de le réchauffer et à la mi-cuisson. iii) Ne pas utiliser de contenants droits à goulot étroit. iv) Après l’avoir réchauffé, laisser le contenant dans le four à micro-ondes pendant quelques instants avant de le retirer. v) Faire preuve d’une grande prudence lorsqu’une cuillère ou un ustensile sont plongés dans le contenant. NE PAS utiliser la cavité du four comme lieu d’entreposage. NE PAS laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisson ni d’aliments dans la cavité du four lorsqu’il n’est pas utilisé. ATTENTION Afin d’éviter des blessures ou des dommages matériels, respecter les consignes suivantes : 1. Ne pas utiliser le four pour la cuisson en friture profonde dans le four. Une surchauffe dangereuse des matières grasses pourrait se produire et être difficile à contrôler. 9. 2. Ne pas cuire ou recuire des œufs dans leur coquille ou un jaune d’œuf sans le percer préalablement lors de l’utilisation du four à micro-ondes. La pression peut s’accumuler et faire éclater les œufs. Percer les jaunes d’œufs avec une fourchette ou un couteau avant de les cuire. 10. Ne pas utiliser de serviettes en papier qui contiennent du nylon ou d’autres fibres synthétiques. Des produits synthétiques chauffés risquent de provoquer la combustion du papier. 3. Percer la peau des pommes de terre, des tomates ou d’aliments semblables avant de les cuire au four à micro-ondes. La peau percée permet à la vapeur de s’échapper. 4. Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide, sans aliment dans la cavité du four. 5. Utiliser seulement du maïs soufflé dans des sacs conçus et étiquetés pour une utilisation au microondes. Le temps d’éclatement varie selon la puissance du four. Ne pas continuer la cuisson une fois l’éclate-ment terminé. Sinon le maïs soufflé roussit ou brûle. Ne pas laisser le four sans surveillance. 6. 11. Ne pas chauffer des contenants ou des sacs en plastique hermétiquement fermés dans le four. La nourriture ou le liquide peuvent occasionner une accumulation soudaine de pression à l’intérieur du contenant ou du sac et provoquer leur éclatement. Percer ou ouvrir le contenant ou le sac avant de chauffer. 12. Afin d’éviter le dysfonctionnement d’un stimulateur cardiaque, consulter un médecin, ou le fabriquant du stimulateur cardiaque pour connaître les effets du rayonnement des micro-ondes sur un stimulateur cardiaque. 13. Un technicien agréé DOIT inspecter l’appareil annuellement. Noter toutes les inspections et les réparations effectuées comme référence future. Ne pas utiliser de thermomètres de cuisson classiques dans ce four. La plupart des thermomètres de cuisson contiennent du mercure, ce qui peut provoquer un arc électrique, un dysfonctionnement ou un endommagement du four. 7. Ne pas utiliser d’ustensiles en métal dans ce four. 8. Ne jamais utiliser de papier, de plastique ni d’autres matériaux combustibles qui ne sont pas spécifiquement conçus pour la cuisson. Lors d’une cuisson avec du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles, suivre les recommandations du fabricant sur l’utilisation des produits. 14. Nettoyer le four régulièrement et enlever tout dépôt de nourriture. 15. Afin d’éviter la détérioration des surfaces, garder le four propre. Un nettoyage irrégulier pourrait nuire à la durée de vie de l’appareil et même entraîner des situations à risque. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 4 Page 4 de 12 Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 Installation Déballage du four • • • • Vérifier que le four n’est pas endommagé et que la porte ou la cavité ne sont pas bosselées. Signaler immédiatement tout bossellement ou pièce cassée en contactant le lieu d’achat. Ne pas essayer d’utiliser le four s’il est endommagé. Enlever tous les matériaux d’emballage de l’intérieur du four. Si le four a été entreposé dans des endroits soumis à un froid extrême, attendre quelques heures avant de rebrancher l’alimentation. Interférence radioélectrique Le fonctionnement d’un four à micro-ondes peut créer des interférences sur une radio, un téléviseur ou un four similaire. Réduire ou éliminer les interférences en prenant les mesures suivantes : • Nettoyer la porte et les surfaces d’étanchéité du four conformément aux instructions de la section Entretien et nettoyage. • Placer la radio, le téléviseur, etc., aussi loin que possible du four. • Utiliser une antenne de radio, de téléviseur, etc., installée adéquatement pour obtenir une meilleure réception. Emplacement du four • • • • • Ne pas installer pas le four à proximité ou au-dessus d’une source de chaleur comme un four à pizza ou une friteuse à cuisson profonde. Cela peut entraîner un dysfonctionnement du four et réduire la durée de vie des pièces électriques. Ne pas bloquer ni obstruer le filtre du four. Prévoir un accès pour permettre le nettoyage. Installer le four sur un comptoir à niveau. Placer une étiquette d’avertissement bien en évidence, à proximité du four. La prise doit être située de telle manière que la fiche reste accessible lorsque le four est en place. A B C D A —Laisser au moins 30,48 cm (12 po) de dégagement sur le dessus du four. Une circulation d’air adéquate autour du four permet de refroidir les composants électriques. Si la circulation d’air est restreinte, le four pourrait mal fonctionner et réduire ainsi la durée de vie utile des composants électriques. B — Il n’y a pas d’ exigence d’installation de l’ arrière du four C — Laisser au moins 2.54 cm (1 po) sur les côtés du four. D — Installez le four combiné de manière à ce que la partie inférieure soit à au moins 91,5 cm (3 pi) au-dessus du sol. Dégagements minimaux requis ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 Page 5 de 12 AVERTISSEMENT Afin d’éviter les risques de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre. AVERTISSEMENT Afin d’éviter les risques de choc électrique ou de mort, ne pas modifier la fiche. Instructions de mise à la terre Le four DOIT être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en dérivant le courant au moyen d’un fil de terre. Ce four est équipé d’un cordon avec mise à la terre et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise installée et mise à la terre correctement. Consulter un électricien ou un technicien agréé si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute sur la mise à la terre correcte du four. Ne jamais utiliser de rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation du produit est trop court, faites installer une prise avec terre par un électricien agréé. Ce four doit être branché sur un circuit électrique séparé dont les caractéristiques nominales correspondent aux caractéristiques du produit (disponibles sur le site acpsolutions.com). Lorsqu’un four à micro-ondes est branché sur un circuit partagé par d’autres appareils, un temps de cuisson supérieur peut être nécessaire, et les fusibles peuvent griller. Borne de mise à la terre isopotentielle externe (pour l’exportation seulement) Le four est muni d’une deuxième borne de mise à la terre. La borne permet un branchement externe de mise à la terre utilisé en plus de la broche ou de la fiche de mise à la terre. Cette borne, située sur le panneau extérieur arrière du four, est marquée avec le symbole indiqué ci-dessous. Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 Utilisation des commandes électroniques Alors…comment utiliser l’appareil? 1. Activation «-- -- » s’affiche lorsque le four est activé la première fois. Si la touche est appuyée, le four passe au Mode Idle (ralenti). Remarque : En Mode Idle (ralenti), aucune touche ne peut être appuyée. (1) 2. Mode Idle (ralenti) 1) Le four passe au Mode Idle (ralenti) lorsqu’une durée prédéfinie de plusieurs secondes s’est écoulée en Mode Ready (prêt) sans avoir appuyé sur une touche ou sans avoir ouvert ou fermé la porte. Le nombre de secondes par défaut est 60 et peut être modifié par un nouveau réglage de l’option de l’utilisateur 4. 2) Pendant le Mode Idle (ralenti), l’afficheur à DEL reste vierge. Le four cesse toute activité. (2) 3) Ouvrir et fermer la porte du four pour quitter le Mode Idle (ralenti) et passer au Mode Ready (prêt). 3. Mode Ready (prêt) (3) 1) Dans ce mode, le four est prêt pour commencer un cycle de cuisson manuel ou prédéfini. (7) (4) 2) Ouvrir et fermer la porte pendant que le four est au Mode Idle (ralenti) permet de passer au Mode Ready (prêt). (5) 3) Pendant le Mode Ready (prêt), « 0:00 » s’affiche sur l’afficheur à DEL. 4. Mode Open Door (porte ouverte) (6) 1) Lorsque la porte du four est ouverte, le four est au Mode Open Door (porte ouverte). Il est alors possible de passer au Mode Programming (programmation). (1) Afficheur à DEL (2) Touches de niveau de puissance (3) Touche entrée du temps de cuisson (4) Touche arrêt/annuler (5) Touche démarrer (6) Touche X2 (7) Touches numériques 2) Pendant ce mode, l’afficheur à DEL reste vierge, le ventilateur fonctionne et la lumière du four est allumée. 3) Lorsque la porte est ouverte puis fermée, si l’option de l’utilisateur OP:60 est sélectionnée et que le four est réglé pour un cycle de cuisson manuel ou prédéfini, le four passe au Mode Pause. Si l’option de l’utilisateur OP:61 est sélectionnée alors que le four est réglé pour un cycle de cuisson manuel ou prédéfini, l’ouverture ou la fermeture de la porte annule toutes les informations sur le cycle de cuisson prédéfini. L’opération de commutation de ce four à micro-ondes peut produire des variations de tension au niveau de la ligne d’alimentation. Le fonctionnement de ce four dans des conditions d’alimentation de tension défavorables peut entraîner des effets indésirables. Cet appareil est conçu pour être branché à un système d’alimentation électrique d’impédance minimale Zmax de 0,2 ohm au point d’interface de l’alimentation de l’utilisateur. L’utilisateur doit s’assurer que cet appareil est branché sur une source d’alimentation conforme aux exigences indiquées ci-dessus. Le cas échéant, l’utilisateur peut s’informer auprès de l’entreprise de production électrique pour connaître l’impédance du système au point d’interface. ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 Page 6 de 12 Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 Utilisation des commandes électroniques 5. Mode Pause 2) Durant ce mode s’affiche End (fin). 1) Ce mode permet aux utilisateurs d’arrêter temporairement le cycle de cuisson pour vérifier l’état des aliments ou les mélanger. 3) Si l’option de l’utilisateur OP:11 ou l’option OP:12 est sélectionnée, le four continue à émettre des bips jusqu’à ce que l’utilisateur ouvre, ferme la porte ou appuie sur la touche . L’option OP:10 est l’option de l’utilisateur par défaut et après le bip de 3 secondes, le four passe au Mode Ready (prêt). 2) Dans le Mode Time Entry (entrée du temps de cuisson) ou dans le Mode Preset Program Cook (programme de cuisson prédéfini), si la porte est ouverte, puis fermée, ou si la touche est appuyée, le four passe au Mode Pause. 3) Pendant la pause, l’afficheur à DEL affiche le temps de cuisson restant. 1) Ce mode permet la cuisson des aliments en activant une touche. Durant le Mode Ready (prêt), appuyer sur une touche numérique du clavier déclenche le programme prédéfini correspondant à cette touche. 4) En fonction des réglages d’options de l’utilisateur 61, le four passe du Mode Pause au Mode Idle (ralenti) comme il passe du Mode Ready (prêt) au Mode Idle (ralenti). 2) L’afficheur à DEL affiche le temps de cuisson restant. Si la cuisson est une cuisson multiétape, le temps total de cuisson restant n’est pas affiché en fonction d’une étape de cuisson particulière. 5) De plus, si la touche est appuyée, le four passe immédiatement au Mode Ready (prêt). Si la touche est appuyée, le four reprend le cycle de cuisson. 3) Si le programme sélectionné dépasse le temps de cuisson maximal permis par l’option de l’utilisateur 7, le four émet trois bips et affiche 00:00 pour indiquer que le programme est incompatible. 6. Mode TIme Entry (entrée du temps de cuisson) 1) L’utilisateur peut entrer manuellement un temps de cuisson ou un niveau de puissance dans ce mode. 4) Lorsque le programme de cuisson est terminée, le four passe au Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson). Si la touche est appuyée pendant ce mode, le four passe au Mode Pause. 2) Dans le Mode Ready (prêt), appuyer sur la touche fait passer le four au Mode TIme Entry (entrée du temps de cuisson). 3) Durant ce mode s’affiche « 00:00 ». 4) Appuyer sur les touches , , , ou pour sélectionner le niveau de puissance, l’afficheur à DEL affiche le niveau de puissance correspondant. Si une même touche est appuyée deux fois, le niveau de puissance passe à PL10 (niveau de puissance 10, soit la pleine puissance). Si aucun niveau de puissance n’est sélectionné, PL10 est le niveau par défaut. 5) Durant le réglage, appuyer sur la touche pour passer au Mode Time Entry (entrée du temps de cuisson) et commencer la cuisson. Appuyer sur la touche pour passer au Mode Ready (prêt). 7. Mode Manual Cook (cuisson manuel) 1) Ce mode permet la cuisson des aliments. Durant le Mode Manual Cook (cuisson manuel), appuyer sur la touche fait passer le four au Mode Manual Cook (cuisson manuel). 2) Durant ce mode s’affiche le temps de cuisson. Le ventilateur fonctionne et la lumière est allumée. 3) Lorsque le programme de cuisson est terminé, le four passe au Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson). Si la touche est appuyée pendant ce mode, le four passe au Mode Pause. 8. Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson) 1) Lorsque le temps de cuisson est écoulé dans le Mode Manual Cook (cuisson manuel) ou dans un Mode Preset Program Cook (cuisson prédéfinie), le four passe au Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson). ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 9. Mode Preset Program Cook (programme de cuisson prédéfini) Réglages d’usine du temps de présélection Pad Préprogrammé Temps: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 sec. 20 sec. 30 sec. 45 sec 1 min. 1:30 min. 2 min. 3 min. 4 min. 5 min. 10. Cuisson ON-THE-FLY (sans préparation) 1) L’utilisateur peut commencer un autre cycle de cuisson pendant que le four fonctionne ou est en Mode Pause. 2) Pendant que le four fonctionne ou qu’il est en Mode Pause, si l’option de l’utilisateur OP:51 est sélectionnée, appuyer sur une touche numérique active automatiquement le programme de cuisson prédéfini correspondant à la touche numérique sélectionnée. 3) L’afficheur à DEL affiche le temps de cuisson restant. Page 7 de 12 Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 Utilisation des commandes électroniques 4) Lorsque le programme de cuisson est terminé, le four passe au Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson). Si la touche est appuyée pendant ce mode, le four passe au Mode Pause. 11. Mode Programming (programmation) 1) Ce mode permet à l’utilisateur d’affecter des temps de cuisson et des niveaux de cuisson aux touches numériques du clavier. 2) Ouvrir la porte et appuyer sur la touche numérique 1 pendant 5 secondes. Le four émet un bip pour indiqué que le Mode Programming (programmation) est activé. 3) L’afficheur à DEL affiche « ProG ». 4) Appuyer sur la touche , l’afficheur à DEL affiche le temps enregistré. Saisir le nouveau temps de cuisson désiré. 5) Appuyer sur de puissance. , , , ou sur pour entrer le niveau 6) Si la touche X2 est appuyée, l’afficheur à DEL affiche « CF:80 ». Le facteur de cuisson par défaut est 80 %. Pour modifier le facteur de cuisson, appuyer sur une touche numérique pour entrer un % différent. 7) Après avoir défini le temps de cuisson et le niveau de puissance, appuyer sur la touche pour enregistrer le programme de cuisson. L’afficheur à DEL affiche « ProG ». 8) Si l’option de l’utilisateur 7 ne permet qu’un temps de cuisson maximal de 10 minutes, alors qu’on essaie d’entrer 11 minutes, ce temps de cuisson n’est pas accepté, le four émet trois bips et affiche 00:00 pour indiquer que le programme est incompatible. 9) Fermer la porte. Le four passe alors au Mode Ready (prêt). 10) Exemple de programme pour un réglage de cuisson de 1 minute et 25 secondes, à un niveau de puissance de 70 %. Étape 2 : Appuyer sur la touche numérique « 3 ». Le programme est enregistré sous la touche « 3 ». Étape 3 : Appuyer sur la touche affiche « 0:00 ». , l’afficheur à DEL Étape 4 : Appuyer sur les touches numériques « 1 », « 2 » et « 5 » pour entrer le temps de cuisson, l’afficheur à DEL affiche 1:25. Étape 5 : Appuyer sur la touche pour entrer un niveau de puissance de 70 %. L’afficheur à DEL affiche « PL7 ». Étape 6 : Appuyer sur la touche ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 pour enregistrer le 1. Si l’alimentation électrique est interrompue, le programme enregistré est conservé. 2. Appuyer sur la touche permet de revenir au Mode Ready (prêt) et d’annuler les réglages saisis. 12. Cuisson portion double 1) La touche X2 permet la cuisson d’une portion double d’un même aliment en une fois. 2) Appuyer sur la touche X2 puis sur le(s) numéro(s) de programme(s) prédéfini(s) 0-9 dans un laps de temps de 5 secondes. Le four commence la cuisson en fonction du temps de cuisson prédéfini pour la portion. Exemple : Si la touche numérique « 5 » est programmée pour une cuisson correspondant à 1:00, lorsque la touche X2 est appuyée, suivie de la touche numérique « 5 », le four règle automatiquement le temps de cuisson à 1:48 (1:00 temps de cuisson x facteur de cuisson 80 % « X2 » = 1:48). 4) Lorsque le programme de cuisson est terminé, le four passe au Mode End of Cook Cycle (fin du cycle de cuisson). Remarque : La fonction X2 ne peut être utilisée qu’avec le Mode Programming (programmation) de cuisson. 13. Programmation de cuisson par étapes 1) Ce mode de programmation permet la cuisson d’aliments en utilisant une combinaison de niveaux de puissance et de temps de cuisson. 2) Trois étapes au maximum peuvent être définies. Après avoir défini le niveau de puissance et le temps de cuisson pour la première étape, appuyer sur la touche pour définir la deuxième étape. . Le four passe au Mode Door Étape 1 : Ouvrir la porte du four et appuyer sur la touche numérique « 1 » pendant 5 secondes, l’afficheur à DEL affiche « ProG ». Remarque : 3) Appuyer sur X2, l’afficheur à DEL affiche « doub ». Appuyer sur la touche numérique préprogrammée, l’afficheur à DEL affiche le temps de cuisson pour une portion double. L’afficheur à DEL affiche la puissance correspondante. Si une même touche est appuyée deux fois, le niveau de puissance passe à PL10 (niveau de puissance 10, soit la pleine puissance). Si aucun niveau de puissance n’est sélectionné, PL10 est le niveau par défaut. Appuyer sur la touche Open (porte ouverte). programme. Pour utiliser ce programme appuyer sur « 3 ». Le four commence à fonctionner pendant 1 minute et 25 secondes à un niveau de puissance de 70 %. Procéder de même pour définir la troisième étape. 3) Lors du réglage de la deuxième et de la troisième étape, appuyer sur la touche , l’afficheur à DEL affiche « S-2 » ou « S-3 ». 4) Appuyer sur la touche pour commencer la cuisson. Exemple d’un programme à deux étapes. Étape 1 : 1 minute et 25 secondes à une puissance de 70 %; étape 2 : 5 minutes et 40 secondes à une puissance de 50 %. Étape 1 : Ouvrir la porte du four et appuyer sur la touche numérique « 1 », pendant 5 secondes, l’afficheur à DEL affiche « ProG ». Étape 2 : Appuyer sur la touche numérique « 3 ». Le programme est enregistré sous la touche « 3 ». Étape 3 : Appuyer sur la touche « 00:00 ». Page 8 de 12 , l’afficheur DEL affiche Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 Utilisation des commandes électroniques Étape 4 : Appuyer sur les touches numériques « 1 », « 2 » et « 5 » pour entrer le temps de cuisson, l’afficheur à DEL affiche « 1:25 ». pendant 5 secondes. Le four émet un bip pour indiqué que le Mode User Options (options de l’utilisateur) est activé. 3) L’afficheur à DEL affiche « OP : - - ». Étape 5 : Appuyer sur la touche pour entrer un niveau de puissance de 70 %, l’afficheur à DEL affiche « PL7 ». 4) Appuyer l’une des touches numériques pour saisir les options correspondantes en fonction du tableau ci-dessous. La première étape est terminée. Étape 6 : Appuyer sur la touche « S-2 ». , l’afficheur à DEL affiche Étape 7 : Appuyer sur les touches numériques « 5 », « 4 », « 0 », l’afficheur à DEL affiche « 5:40 ». Étape 8 : Appuyer sur la touche pour entrer un niveau de puissance de 50 %, l’afficheur à DEL affiche « PL5 ». La deuxième étape est terminée. Étape 9 : Appuyer sur la touche pour enregistrer le programme. Pour utiliser ce programme appuyer sur « 3 ». Le four commence à fonctionner pendant 7 minutes et 5 secondes (1 minute et 25 secondes à un niveau de puissance de 70 % + 5 minutes et 40 secondes à un niveau de puissance de 50 %. 14. Mode User Options (options de l’utilisateur) Exemple : Pour régler le bip ou le volume du bip à moyen, appuyer sur la touche numérique « 2 », « OP:22 » s’affiche. Pour modifier, appuyer plusieurs fois sur la touche « 2 », l’afficheur à DEL affiche « OP:20 », « OP:21 » « OP:22 » « OP:23 » etc. 5) Appuyer sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. L’afficheur à DEL affiche « OP: - - » pour indiquer que la sélection est enregistrée et qu’une autre modification d’option peut être effectuée. 6) Durant la programmation, appuyer sur la touche pour passer au Mode Door Open (porte ouverte). Fermer la porte pour passer au Mode Ready (prêt). 7) Si la touche n’est pas appuyée comme dernière étape, l’option sélectionnée n’est pas enregistrée. 15. Fonction vérification 1) Ce mode permet à l’utilisateur de sélectionner différentes options de fonctionnement du four. 2) Ouvrir la porte et appuyer sur la touche numérique « 2 » Durant la cuisson, appuyer sur la touche le niveau de puissance. L’afficheur à DEL affiche le niveau de puissance pendant 3 secondes, puis affiche le temps de cuisson restant. Touches numériques Afficheur 1 Bip de fin de cycle OP:10 OP:11 OP:12 Bip de trois (3) secondes. Bip continu jusqu'à ce que la porte soit ouverte. Cinq (5) bips soudains jusqu'à ce que la porte soit ouverte. 2 Volume du haut-parleur OP:20 OP:21 OP:22 OP:23 Élimine le bip. Règle le volume à bas. Règle le volume à moyen. Règle le volume à élevé. 3 Touche de bip OP:30 OP:31 Coupe le bip lorsque la touche est enfoncée. Active le bip lorsque la touche est enfoncée. 4 Fenêtre d'activation du clavier OP:40 OP:41 OP:42 OP:43 15 secondes après l'ouverture de la porte du four, le clavier est désactivé. 30 secondes après l'ouverture de la porte du four, le clavier est désactivé. 1 minute après l'ouverture de la porte du four, le clavier est désactivé. 2 minutes après l'ouverture de la porte du four, le clavier est désactivé. 5 Ajout de temps pendant la cuisson OP:50 OP:51 Empêche l'ajout de temps de cuisson pendant la cuisson. Permet la modification du temps de cuisson pendant la cuisson lorsque qu'une touche de mémoire est enfoncée. 6 Réinitialisation par ouverture de porte OP:60 Permet au four de reprendre le compte à rebours du temps de cuisson après l'ouverture de la porte pendant le cycle. Annule le compte à rebours du temps de cuisson après l'ouverture de la porte pendant le cycle. 7 (sur certains modèles) Temps de cuisson maximum OP:70 OP:71 Permet 60 minutes de temps de cuisson (sur certains modèles). Permet 10 minutes de temps de cuisson. 8 Utilisation manuelle OP:80 OP:81 Permet seulement l'utilisation des touches préprogrammées. Permet l'utilisation de l'entrée manuelle du temps et des touches préprogrammées. 9 (sur certains modèles) Utilisation à deux chiffres OP:90 OP:91 Permet 10 (0 à 9) touches préprogrammées. Permet 100 (00 à 99) touches préprogrammées. 0 Message de nettoyage du filtre OP:00 OP:01 OP:02 OP:03 N'affiche aucun message. Affiche un message pendant 24 heures à tous les 7 jours. Affiche un message pendant 24 heures à tous les 30 jours. Affiche un message pendant 24 heures à tous les 90 jours. ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 OP:61 pour vérifier Options (Les réglages usine sont en gras) Page 9 de 12 Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 Utilisation des commandes sélecteur Alors…comment utiliser l’appareil ? Cuisson Menu Guide 2:00 :15 1:00-2:00 :45 :30 1:30-2:30 1. 2. 3. Ouvrir la porte du four, y placer la nourriture et refermer la porte. Faire tourner le sélecteur dans le sens horaire jusqu’au temps sélectionné. • Le temps de cuisson peut être réglé jusqu’à 6 minutes. • Le four démarre et le compte à rebours commence. Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’alimentation en micro ondes s’arrête et le four émet un signal sonore. Interruption du fonctionnement Ouvrir la porte du four pour interrompre son fonctionnement ou tourner le sélecteur dans le sens antihoraire jusqu’à « 0 ». Lorsque la cuisson est interrompue en ouvrant la porte, le temps de cuisson est automatiquement remis à zéro. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte et entrer à nouveau le temps de cuisson désiré en tournant sélecteur dans le sens horaire. Changement du temps de cuisson et annulation des erreurs Le temps de cuisson peut être modifié à tout moment alors que le four fonctionne. Tourner le sélecteur jusqu’au nouveau réglage. Pour régler le temps de cuisson à zéro, tourner le sélecteur dans le sens antihoraire, à « 0 ». Le réglage du temps de cuisson à zéro annule le temps de cuisson défini et éteint le four. ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 Page 10 de 12 Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 Entretien et nettoyage ! AVERTISSEMENT Afin d’éviter des chocs électriques qui pourraient entraîner des blessures ou la mort, débrancher le cordon d’alimentation ou le disjoncteur avant de nettoyer ou d’enlever une ampoule. NE PAS nettoyer avec un pulvérisateur à moteur PIÈCE Intérieur, extérieur et porte Évents d’évacuation d’air Panneau de commande ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 Pas de plats en métal RECOMMANDATION POUR L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Nettoyer le four à micro-ondes avec un détergent doux dans de l'eau tiède, en utilisant une éponge ou un chiffon doux. Essorer l’éponge ou le chiffon pour expulser l’excès d’eau avant d’essuyer l’équipement. Faire bouillir au besoin une tasse d’eau dans le four pour ramollir les saletés avant de nettoyer. Important : • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou qui contiennent de l’ammoniaque ou des agrumes. Ils pourraient endommager le fini. • Ne jamais verser de l’eau dans le fond du four à micro-ondes. • Ne jamais utiliser de systèmes de nettoyage à jet d’eau sous pression. Vérifier tous les mois qu’il n’y ait aucune accumulation de résidus de cuisson le long des évents d’entrée et d’évacuation au fond et à l’arrière du four. Nettoyer l’évent avec un chiffon humide pour assurer une circulation d'air adéquate. Essuyer à fond. Ouvrir la porte du four pour désactiver le minuteur du four. Nettoyer avec un détergent doux dans de l'eau tiède, en utilisant une éponge ou un linge doux. Page 11 de 12 Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017 Avant d’appeler le service à la clientèle ! AVERTISSEMENT Afin d’éviter un choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort, ne jamais enlever le boîtier extérieur. Seul un technicien agréé ACP doit enlever le boîtier extérieur. Dépannage Problème Cause possible Solution La lumière du four est faible. La cuisson s’effectue à un niveau de puissance bas. C’est normal. La porte du four est embuée. La cuisson d’aliments dans un four à micro-ondes, produit de la vapeur. C’est normal. Les évents expulsent de l’air chaud. La cuisson des aliments dans un four à micro-ondes peut dégager de la chaleur. C’est normal. Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement. Brancher le cordon dans la prise correctement. Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché. Remplacer le fusible (un technicien agréé devrait le faire) ou réenclencher le disjoncteur. La prise ne fonctionne pas correctement. Tester la prise avec d’autres appareils électriques. La porte n’est pas fermée. Fermer la porte. Le four ne fonctionne pas. Pour obtenir la documentation complète sur le produit visiter : www.acpsolutions.com ©2017 ACP, Inc. Cedar Rapids, IA 52404 Page 12 de 12 Réf. 20042803 Révisé le 3/31/2017