Manuel du propriétaire | Kenwood CP658 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | Kenwood CP658 Manuel utilisateur | Fixfr
English
Nederlands
Of
f
2-7
8 - 14
Français
15 - 21
Deutsch
22 - 30
Italiano
31 - 38
Português
39 - 45
Español
46 - 52
Dansk
53 - 58
Svenska
59 - 64
Norsk
65 - 70
Suomi
71 - 76
Türkçe
77 - 82
Ïesky
83 - 89
Magyar
90 - 96
Lo
w
Hig
h
Kee
Wa p
rm
Polski
CP658
97 - 103
Русский
104 - 111
Ekkgmij
112 - 119
w∂¸´
521 - 021
NF
O
LD
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
57548/1
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Off
●
Lo
w
Hig
h
Kee
War p
m
●
●
safety
●
food safety
before using your Kenwood
appliance
Read these instructions carefully and
retain for future reference.
Remove all packaging and any
labels.
●
●
●
This appliance produces steam
which can burn you.
Don’t get burnt by steam coming
out of the slow cooker, especially
when removing the lid.
Be careful when handling the slow
cooker, all parts get hot in use. Use
oven gloves.
Never use a damaged slow cooker.
Get it checked or repaired: see
service and customer care’.
Never put the base unit, cord or plug
in water – you could get an electric
shock. Keep the controls clean and
dry.
Never let the cord hang down where
a child could grab it.
Always unplug the slow cooker
when not in use.
Never put the appliance or
components on a cooker or in an
oven.
Do not use the appliance on heat
sensitive surfaces.
Do not use the slow cooker near or
below curtains or other combustible
materials.
Do not let infirm people use the
appliance without supervision.
Do not let children use or play with
the appliance.
Only use the appliance for its
intended domestic use. Kenwood
will not accept any liability if the
appliance is subject to improper use,
or failure to comply with these
instructions.
●
●
●
●
●
Cook meat (including poultry), fish
and seafood thoroughly. And never
cook them from frozen.
Do not reheat food in the slow
cooker.
Always ensure food is piping hot
before eating.
Never partially cook meat and
poultry and then refrigerate for
subsequent cooking.
Follow the cooking advice of the
ingredient manufacturer in particular
with dried beans. For example dried
red kidney beans should be soaked
overnight and then fast boiled on a
cooker for at least 10 minutes in a
pan of fresh cooking water to
destroy toxins before straining and
adding to the slow cooker.
before plugging in
Make sure your electricity supply is
the same as the one shown on the
underside of your machine.
This machine complies with
European Economic Community
Directive 89/336/EEC.
before using for the first time
Wash the parts ‘see cleaning’
key
2
lid
cooking pot
base unit
handles
control knob
Français
Veuillez déplier les illustrations de la première page
●
●
●
avant d’utiliser votre appareil
Kenwood
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
sécurité
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les
présentes instructions ne sont pas
respectées.
sécurité alimentaire
Cet appareil produit de la vapeur
qui peut vous brûler.
Veillez à ne pas vous brûler avec la
vapeur dégagée par la cocotte
mijoteuse, notamment lorsque vous
retirez le couvercle.
Soyez prudent lorsque vous
manipulez la cocotte mijoteuse, car
toutes les pièces s’échauffent
durant l’utilisation. Utilisez des gants
isolants.
Ne vous servez jamais d’une
cocotte mijoteuse endommagée.
Faites-la vérifier ou réparer :
reportez-vous à la section «
Entretien et assistance à la clientèle
».
Ne placez jamais le socle, le cordon
ou la fiche d’alimentation dans
l’eau, sous peine de risquer alors
de vous électrocuter. Maintenez
toujours le bouton de commande
dans un état propre et sec.
Ne laissez jamais pendre le cordon
de sorte qu’un enfant puisse le
saisir.
Débranchez toujours la cocotte
mijoteuse lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Ne placez jamais l’appareil ou les
composants dans un cuiseur ou un
four.
N’employez pas l’appareil sur des
surfaces sensibles à la chaleur.
N’utilisez pas la cocotte mijoteuse à
proximité ou sous des rideaux ou
d’autres matériaux combustibles.
Ne laissez pas les infirmes se servir
de l’appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil ni l’utiliser.
●
●
●
●
●
●
●
●
15
Faites bien cuire la viande (volailles
incluses), le poisson et les fruits de
mer. Décongelez à tout prix les
produits avant de les cuire.
Ne réchauffez pas des aliments
dans la cocotte mijoteuse.
Assurez-vous toujours que les
aliments sont bouillants avant de les
consommer.
Ne faites pas cuire partiellement la
viande et les volailles afin de les
réfrigérer et d’en achever la cuisson
par la suite.
Suivez les conseils de cuisson
fournis par le fabricant des aliments,
notamment dans le cas des
haricots secs. Il convient ainsi de
laisser tremper les haricots rouges
secs pendant une nuit puis de les
faire bouillir pendant 10 minutes
dans une casserole remplie d’eau
de cuisson fraîche de manière à en
détruire les toxines, avant de les
égoutter et de les mettre dans la
cocotte mijoteuse.
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que l’alimentation
électrique correspond aux
indications figurant sur la face
inférieure de l’appareil.
Cet appareil est conforme à la
directive 89/336/CEE de la
Communauté économique
européenne.
avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois
Lavez les éléments. Reportez-vous
à la section « Nettoyage ».
les aliments au chaud pendant plus
d’une heure une fois la cuisson
terminée et de mettre ensuite
l’appareil hors tension.
légende
couvercle
récipient de cuisson
socle
poignées
bouton de commande
conseils relatifs à
l’utilisation de la cocotte
mijoteuse
utilisation de la cocotte
mijoteuse
1 Préparez et utilisez les ingrédients à
la température ambiante (et non à
la température du réfrigérateur). Des
ingrédients tels que la viande et le
poisson ne doivent cependant pas
être sortis du réfrigérateur plus tôt
que nécessaire. Sortez-les du
réfrigérateur peu de temps avant
leur utilisation et couvrez-les d’un
film alimentaire ou d’un emballage
plastique.
2 Coupez les légumes crus, tels que
les carottes, les oignons, les
rutabagas, etc., en petits morceaux
pour faciliter leur cuisson qui est
plus longue en effet que celle de la
viande.
3 Découpez chaque type
d’ingrédients en morceaux d’une
même grosseur pour en assurer la
cuisson uniforme.
4 En faisant d’abord revenir la viande
et sauter les légumes dans une
autre casserole, il est possible de
dégraisser la viande et d’améliorer
également l’aspect et le goût tant
de la viande que des légumes.
Cette opération préalable n’est pas
indispensable néanmoins.
5 Ne soulevez pas le couvercle plus
que nécessaire lors de la cuisson
sous peine de dissiper la chaleur et
d’évaporer le liquide. Suivant le
nombre d’ouvertures du couvercle
et leur durée, il peut être nécessaire
de rajouter 20 à 30 minutes au
temps de cuisson.
6 La cuisson doit toujours avoir lieu
dans le récipient prévu à cette fin.
Ne placez pas les aliments
directement au fond du socle.
1 Suivez la recette et mettez les
ingrédients dans le récipient de
cuisson.
2 Posez le récipient de cuisson sur le
socle.
3 Recouvrez du couvercle.
4 Sélectionnez le réglage souhaité
(fort (High) ou faible (Low)) et mettez
l’appareil sous tension.
5 Laissez cuire pendant la durée
souhaitée.
6 Une fois la cuisson terminée,
désactivez la cocotte mijoteuse et
débranchez-la.
Les durées suivantes sont
uniquement données à titre indicatif
et varient en fonction du type
d’aliments que vous cuisez.
Le réglage modéré (Low)
permet de faire cuire
progressivement les aliments au
cours de la journée ou de la nuit. La
cuisson dure environ huit heures.
Ce paramètre peut également être
utilisé lors de la cuisson d’aliments
plus délicats qui supportent mieux
une cuisson moins intense
(pommes cuites ou fruits pochés,
par exemple).
Le réglage élevé (High) accélère
le processus de cuisson (par
rapport au réglage modéré) dont la
durée varie entre trois et cinq
heures.
Le réglage de maintien au
chaud (Keep Warm) permet de
conserver les aliments chauds une
fois la cuisson terminée. Nous vous
recommandons de ne pas garder
16
dans la cocotte mijoteuse (steak et
pudding de rognons, carottes et
compote de fruits, par exemple).
Recouvrez bien les plats de papier
aluminium et placez-les dans l’eau
chaude du récipient de cuisson.
16 Lors de la cuisson de morceaux
entiers, assurez-vous qu’ils sont
bien placés dans le récipient de
cuisson et ajoutez toujours du
liquide. Retournez-les en cours de
cuisson.
17 L’utilisation d’un bouillon chaud
accélère la cuisson.
18 Pour épaissir la sauce, etc.,
mélangez de la farine de maïs à un
peu d’eau froide de manière à
former une pâte lisse. Ajoutez le
mélange au contenu du récipient
vers la fin de la cuisson. Recouvrez
et faites cuire encore un peu
jusqu’à ce que le jus frémisse et
s’épaississe.
7 Ne plongez jamais le récipient de
cuisson chaud dans de l’eau froide
et ne versez jamais de l’eau
bouillante dans un récipient de
cuisson vide et froid. Si le récipient
de cuisson est soumis à de
brusques changements de
température, il risque de se fissurer.
8 Après quelques mois d’utilisation, il
est possible que le vernis du
récipient de cuisson se craquelle : il
s’agit d’un phénomène courant au
niveau du grès verni. Ce
phénomène n’affecte cependant
pas les performances de la cocotte
mijoteuse.
9 Si vous adaptez des recettes
fondées sur une cuisson
traditionnelle, il est possible que
vous deviez réduire alors la quantité
de liquide utilisé. La cuisson dans
une cocotte mijoteuse n’entraîne
pas une évaporation de liquide
aussi rapide que lors de la cuisson
traditionnelle bien qu’une certaine
quantité de liquide soit requise pour
assurer le transfert de chaleur.
10 Ne remplissez jamais la cocotte
mijoteuse à plus des deux tiers de
sa contenance.
11 Des produits laitiers, tels que de la
crème, de la crème fraîche ou du
yaourt, doivent être ajoutés en fin
de cuisson pour empêcher qu’ils ne
tournent.
12 Les légumes congelés, tels que des
petits pois, doivent être décongelés
et ajoutés dans la dernière demiheure de cuisson. Cette précaution
permet aux légumes de conserver
leur couleur et leur texture mais
aussi de maintenir constante la
température du récipient.
13 Pour des résultats optimaux,
recouvrez les ingrédients de liquide.
14 Retirez l’excès de graisse de la
viande.
15 Si vous disposez de plats résistants
à la chaleur de taille adaptée, vous
pouvez en cuire plusieurs à la fois
entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, veillez
à le mettre hors tension, à le
débrancher et à le laisser refroidir.
socle
Nettoyez la partie extérieure de la
cocotte mijoteuse à l’aide d’un
chiffon humide et séchez-la.
Ne plongez jamais le socle dans
l’eau.
couvercle et récipient de
cuisson
Lavez le couvercle et le récipient de
cuisson dans de l’eau savonneuse
chaude, rincez-les et séchez-les
bien. Les aliments collés à l’intérieur
du récipient peuvent en être retirés
à l’aide d’une brosse à poils doux.
Le récipient de cuisson et le
couvercle peuvent être mis au lavevaisselle.
17
service après-vente
●
●
●
morceau de bœuf braisé
aux légumes
Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé pour des raisons de
sécurité par KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
15 ml d’huile
1,5 kg de morceaux de tende de
tranche
1 oignon, épluché et haché
4 carottes, épluchées et découpées
en rondelles (épaisseur 1 cm)
1 litre de bouillon de bœuf chaud
Si vous avez besoin d’aide pour :
utiliser la cocotte mijoteuse,
l’entretenir et la réparer,
adressez-vous au magasin dans
lequel vous avez acheté la cocotte
mijoteuse.
Chauffez l’huile dans une poêle pour y
faire revenir le bœuf sur tous les côtés.
Ajoutez les légumes et faites-les frire
jusqu’à ce qu’ils soient légèrement
dorés.
Versez le mélange dans le récipient de
cuisson, ajoutez le bouillon chaud et
l’assaisonnement.
Mettez le couvercle et faites cuire (de
quatre à six heures sur le réglage élevé
(High) ou de sept à neuf heures sur le
réglage modéré (Low)).
RECETTES
soupe de pommes de
terre au cheddar et à la
ciboulette
6 grosses pommes de terre,
épluchées et coupées en rondelles
1 grosse gousse d’ail, épluchée
700 ml de bouillon
300 g de cheddar, râpé
75 g de ciboulette fraîche, hachée
sel et poivre
bœuf à la bière
1,5 kg de ragoût de bœuf maigre
4 grosses pommes de terre,
découpées en huit morceaux
2 gros oignons, découpés en huit
morceaux
4 carottes, découpées en morceaux
(épaisseur 2 cm)
500 ml de bière
300 ml de bouillon de bœuf
30 ml de persil frais, haché
25 g de thym sans les branches
30 ml de farine de maïs
sel et poivre
Mettez les pommes de terre, l’ail et 500
ml de bouillon dans le récipient de
cuisson. Faites cuire sur un réglage
élevé (High) pendant deux heures.
Retirez le mélange et utilisez un mixeur
pour obtenir la consistance souhaitée.
Reversez le mélange dans le récipient
de cuisson et ajoutez le fromage, le
bouillon restant, la ciboulette et
l’assaisonnement. Laissez cuire sur un
réglage élevé (High) pendant encore 30
minutes. Avant de servir, vous pouvez
ajouter du fromage et de la crème.
Mettez tous les ingrédients dans le
récipient de cuisson et faites-les cuire
(de quatre à six heures sur le réglage
élevé (High) ou de sept à neuf heures
sur le réglage modéré (Low)). Mélangez
la farine de maïs à un peu d’eau froide
de manière à former une pâte lisse.
Retirez le couvercle et versez le
mélange dans le récipient de cuisson
en mélangeant bien.
18
coq au vin
Recouvrez et faites cuire encore un peu
jusqu’à ce que le jus frémisse et
s’épaississe légèrement.
250 g de bacon, en dés
2 oignons gros/moyens, hachés
2 gousses d’ail, écrasées
450 g de champignons, en
tranches épaisses
8 poitrines de poulet désossées
500 ml de vin rouge
1 litre de bouillon de volaille chaud
sel et poivre
farine de maïs (en option)
sauce bolognaise
A utiliser pour composer des
spaghettis à la bolognaise ou
des lasagnes
15 ml d’huile
2 oignons, hachés
8 tranches de bacon entrelardé,
découpées
1 kg de bœuf maigre haché
2 boîtes de conserve de tomates
concassées de 454 g
1 gousse d’ail, pelée et écrasée
30 ml de purée de tomate ou à
votre goût
sel et poivre
250 g de champignons, finement
hachés
Mettez tous les ingrédients dans la
cocotte mijoteuse. Recouvrez et faites
cuire (de trois à cinq heures sur le
réglage élevé (High) ou de six à huit
heures sur le réglage modéré (Low)).
Si vous le souhaitez, épaississez le jus
à l’aide de farine de maïs mélangée à
de l’eau pour former une pâte lisse.
Retirez le couvercle, ajoutez le mélange
au récipient de cuisson et mélangez
bien (si nécessaire, retirez les poitrines
de poulet et maintenez-les au chaud
lors de l’ajout de la farine de maïs).
Recouvrez et faites cuire encore un peu
jusqu’à ce que le jus frémisse et
s’épaississe légèrement.
Chauffez l’huile dans une grande poêle
et faites-y frire l’oignon jusqu’à ce qu’il
soit doré. Versez ensuite le mélange
dans le récipient de cuisson. Ajoutez le
bacon dans la poêle, faites-le frire et
ajoutez-le au récipient de cuisson.
Faites revenir la viande jusqu’à ce
qu’elle soit dorée, ajoutez les tomates
concassées, faites bouillir le mélange et
ajoutez-le au récipient de cuisson.
Placez les ingrédients restants dans le
récipient de cuisson. Faites cuire (de
trois à cinq heures sur le réglage élevé
(High) ou de six à huit heures sur le
réglage modéré (Low)).
19

Manuels associés