Manuel du propriétaire | GAMES PC HITMAN-CONTRACTS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | GAMES PC HITMAN-CONTRACTS Manuel utilisateur | Fixfr
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 2
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO
PAR VOUS-MEME OU PAR VOTRE ENFANT.
I. – Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de
votre écran.
Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne
distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. – Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas
échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations
lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques
simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles
jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont
pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises
d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à
l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses,
consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils
jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes
suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de
l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il
faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 3
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS
BRIEFING DE LA MISSION ..........10
D'INSTALLATION ..........................4
ECRAN DE CHOIX
DESINSTALLATION DE
DES ARMES ................................11
HITMAN : CONTRACTS ................4
ECRAN D'INVENTAIRE ................11
DEMARRAGE ................................4
ECRAN DE JEU ............................12
COMMANDES DE JEU ..................5
STATISTIQUES ............................13
MENU PRINCIPAL ........................6
ARMES ET TECHNIQUES ............14
DEMARRER ..................................6
Déguisements ............................14
NIVEAU DE DIFFICULTE ................6
Furtivité ......................................14
CHARGER ....................................7
ENTRAINEMENT............................7
Combat rapproché et
OPTIONS ......................................8
éliminations discrètes..................14
(1) Options graphiques ................8
Pistolets et armes de poing ........15
(2) Options sonores ......................8
Pistolets mitrailleurs ..................15
(3) Configuration des
Fusils d'assaut ............................15
commandes ..................................9
Fusils à pompe............................16
CREDITS ........................................9
Mitrailleuses................................16
MENU PAUSE ..............................9
Fusils de précision ......................16
• SAUVEGARDER ..........................9
Jumelles ......................................17
• CHARGER ..................................9
Carte ..........................................17
• SUPPRIMER DES
Lunettes de vision de nuit ..........17
SAUVEGARDES ........................10
TRUCS ET ASTUCES ....................17
• OPTIONS ..................................10
• RELANCER LA MISSION ..........10
CRÉDITS ......................................18
• QUITTER ..................................10
GARANTIE ET SERVICE
• CONTINUER..............................10
CONSOMMATEURS ....................24
3
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 4
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Quittez toutes les applications et fermez
toutes les fenêtres sur votre Bureau.
Placez le disque de Hitman : Contracts
dans votre lecteur de CD-ROM. Le menu
d'installation de Hitman : Contracts
s'affiche alors.
Si la fonction d'exécution automatique
(AutoPlay) est désactivée, le menu ne
s'affiche pas. Pour accéder manuellement
au menu d'installation, veuillez procéder
comme suit.
Double-cliquez sur l'icone "Poste de travail"
de votre Bureau, puis sur l'icone
représentant votre lecteur de CD-ROM qui
s'affiche dans la nouvelle fenêtre. Doublecliquez ensuite sur "autorun.exe" pour
ouvrir le menu d'installation.
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour procéder à l'installation du jeu.
Une fois que le jeu est installé, vous avez
le choix entre plusieurs options :
lancer le jeu, quitter sans jouer au jeu ou
lire le fichier LisezMoi.
Reportez-vous au fichier LisezMoi pour
obtenir des mises à jour, les changements
de dernière minute apportés au manuel
ainsi que des solutions de dépannage.
DESINSTALLATION DE HITMAN :
CONTRACTS
Si vous souhaitez désinstaller
Hitman : Contracts, vous pouvez
procéder de 3 façons :
1) Insérez le CD dans le lecteur de CDROM pour activer la fonction d'exécution
automatique (AutoPlay). Le Panneau de
Lancement s'affiche alors. Cliquez sur
l'option Désinstaller et suivez les
instructions à l'écran.
4
2) Cliquez sur le menu Démarrer de la
Barre des tâches Windows. Choisissez
PROGRAMMES dans le menu qui
s'affiche. Localisez le raccourci vers
Hitman : Contracts, cliquez sur l'option
Désinstaller et suivez les instructions
qui s'affichent.
3) Allez dans le Panneau de configuration
et choisissez Ajout/Suppression de
programmes. Cliquez sur Hitman :
Contracts, puis sur le bouton
Ajouter/Supprimer et suivez les
instructions à l'écran. Si vous rencontrez
des difficultés lors de la désinstallation
de Hitman : Contracts, veuillez consulter
la partie Technique du fichier LisezMoi.
DEMARRAGE
Commandes dans les menus :
Dans tous les menus, vous pouvez
effectuer vos sélections en déplaçant le
curseur de la souris sur l'option de votre
choix. Faites ensuite un clic gauche pour
confirmer votre choix. Vous pouvez
également utiliser les touches fléchées pour
sélectionner une option de menu et
appuyer sur la touche Entrée pour
confirmer. S'il y a plus d'options de menu
que celles visibles à l'écran, utilisez la
touche fléchée haut ou bas pour faire
défiler le menu vers le haut ou vers le bas.
Si vous souhaitez annuler et revenir au
menu précédent, cliquez sur le bouton
RETOUR ou appuyez sur la touche Echap.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 5
COMMANDES DE JEU
COMMANDES PAR DEFAUT
E
Bouton droit de la souris
G
A
1
2
3
4
5
6
7
;
Ctrl gauche
Barre espace
Maj gauche
Verr Maj
Bouton gauche de la souris
R
F1
F12
Echap
B
W et C
Molette de la souris
vers le haut et le bas
ZQSD
Déplacement de la souris
FONCTION
Action/Utiliser
Inventaire/Quitter visée/Zoom arrière sur la carte
Lâcher
Dégainer/Rengainer
Prendre arme de combat rapproché
Prendre pistolet
Prendre pistolet- mitrailleur
Prendre fusil
Prendre jumelles
Prendre lunettes de vision de nuit
Prendre rossignol
Carte
S'accroupir/Se faufiler
S'accroupir/Se faufiler
Courir
Courir/Marcher
Tirer/Zoom avant sur la carte
Recharger
Alterner entre la vue subjective et la vue à la 3e
personne
Capture d'écran
Menu Pause et menu des options
Briefing de la mission
Se pencher vers la gauche/droite
Zoom avant/arrière
Faire défiler la liste vers le haut/le bas
Faire défiler les cartes
Avancer et reculer
Pas latéral à gauche et à droite
Regarder en haut et en bas
Tourner à gauche et à droite
5
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 6
MENU PRINCIPAL
NIVEAU DE DIFFICULTE
DEMARRER
Sélectionnez l'option DEMARRER depuis le
menu principal pour commencer une
nouvelle partie. Avant cela, vous devez
toutefois choisir un niveau de difficulté
pour la partie.
6
Ce menu vous permet de choisir le
niveau de difficulté (Normal, Expert
ou Professionnel).
De nombreux éléments sont affectés par le
niveau de difficulté que vous choisissez.
Parmi ces éléments, on peut noter :
• La quantité de dégâts que Hitman peut
encaisser avant de mourir.
• Le degré de précision de la carte.
• La vitesse de réaction et la précision de
tir des gardes et des cibles.
Le niveau de difficulté détermine le
nombre de sauvegardes autorisées en
cours de mission.
Normal - 7 sauvegardes autorisées
par niveau.
Expert - 2 sauvegardes autorisées
par niveau.
Professionnel - 0 sauvegarde autorisée
par niveau.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 7
CHARGEMENT ET ENTRAINEMENT
CHARGER
ENTRAINEMENT
Si vous souhaitez poursuivre une partie
précédemment sauvegardée, veuillez
afficher l'écran CHARGER, à partir du
menu principal.
Si des données sauvegardées de HITMAN :
CONTRACTS sont détectées sur votre
disque dur, la liste de vos sauvegardes
s'affiche alors. Sélectionnez la sauvegarde
de votre choix.
La partie reprend exactement là où vous
l'aviez interrompue pour la sauvegarder.
La zone d'entraînement est conçue pour
vous permettre de vous familiariser, dans
un environnement non hostile, avec les
commandes et les différentes compétences
de Hitman. Nous vous recommandons
vivement de vous exercer aux techniques
dont vous aurez besoin avant de
commencer vos missions.
7
La zone d'entraînement sert également de
lieu de stockage pour les armes que vous
avez récupérées pendant vos missions.
Chaque silhouette représente une arme qui
peut être trouvée ou débloquée au cours
du jeu.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 8
OPTIONS
Pour ouvrir le menu des options, sélectionnez
OPTIONS dans le menu principal
ou appuyez sur la touche Echap pour
mettre la partie en pause, puis sélectionnez
"OPTIONS" dans le menu qui s'affiche alors.
Trois sous-menus sont disponibles :
Options graphiques, sonores et
configuration des commandes.
(1) Options graphiques
Ces 2 menus permettent de configurer les
paramètres d'affichage :
• Distance affichage : faites glisser la
réglette vers la droite pour accroître la
distance de visibilité.
• Définition objets : faites glisser la réglette
vers la droite pour augmenter le niveau
de détails des objets.
• Définition ombres : activez ou désactivez
les ombres du personnage.
• Effets météo : activez ou désactivez les
effets météorologiques.
• Sous-titres : sélectionnez ou non les soustitres dans le jeu.
• Effets sanglants : jouez avec ou sans les
effets sanglants.
• Résolution : définissez la résolution
d'affichage.
• Résolution textures : faites glisser la
réglette vers la droite pour améliorer la
qualité des textures.
• Filtrage textures: choisissez entre
bilinéaire (plus rapide), trilinéaire (plus
lent) ou anisotrope (beaucoup plus lent).
• Compression DXT : activez ou désactivez
la compression des textures.
• Correction Gamma : ajustez la luminosité
de l'écran.
8
• Post-filter : ajustez la réglette pour
changer le niveau des effets spéciaux
dans le jeu. Vous devez disposer d'une
carte graphique récente pour profiter
pleinement des derniers effets visuels
disponibles.
(2) Options sonores
Ce menu permet de configurer les
paramètres sonores :
• Musique : déplacez le curseur pour régler
le volume de la musique.
• Volume voix : déplacez le curseur pour
régler le volume des dialogues.
• Volume effets : déplacez le curseur
pour régler le volume des effets sonores
du jeu.
• Rendu son 3D : choisissez entre
Directsound ou Open AL.
• EAX : activez le son 3D EAX.
• Nombre de voix : définissez le nombre
maximal de voix jouées simultanément.
(3) Configuration des commandes
Ce menu permet de configurer de
nombreux paramètres de commandes :
• Vitesse souris : déplacez la réglette vers
la droite pour augmenter la sensibilité
générale de la souris.
• Inversion Axe Y : changer l'option de visée
verticale inversera le contrôle du
mouvement sur l'axe Y. S'il vous arrive de
regarder le sol quand vous souhaitez
regarder le ciel, alors nous vous suggérons
d'essayer de régler cette option.
• Sensibilité axe X : cette réglette vous
permet d'ajuster la vitesse à laquelle
Hitman change de direction. Pour tourner
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 9
MENU PAUSE
plus vite, vous devez utiliser un réglage
plus élevé.
• Sensibilité axe Y : cette réglette vous
permet d'ajuster la vitesse à laquelle
Hitman regarde vers le haut ou le bas.
Pour accélérer le temps de réaction,
utilisez un réglage plus élevé.
• Configuration des touches : vous pouvez
assigner les différentes commandes de
jeu au clavier ou à la souris. Pour modifier
la configuration, cliquez sur une
commande et appuyez sur la nouvelle
touche du clavier ou le nouveau bouton
de la souris.
jeu, vous vous retrouverez dans des
situations qui vous inciteront à sauvegarder
votre partie.
Pour sauvegarder une partie :
(1) Appuyez sur la touche Echap pour
mettre la partie en pause.
(2) Sélectionnez SAUVEGARDER.
(3) Sélectionnez CREER NOUVELLE
SAUVEGARDE afin de créer une
nouvelle sauvegarde ou bien
sélectionnez la sauvegarde que vous
souhaitez écraser.
(4) Pour reprendre une partie sauvegardée,
suivez les instructions de la rubrique
CHARGER, ci-après.
CREDITS
Sélectionnez CREDITS dans le menu
principal pour afficher la liste des
talentueux concepteurs de HITMAN :
CONTRACTS.
Remarque : vous ne pouvez pas
sauvegarder une partie lorsque vous
effectuez certaines actions délicates ou
lorsque vous vous trouvez en plein combat.
MENU PAUSE
• CHARGER :
Pour reprendre une partie sauvegardée,
sélectionnez l'option CHARGER du menu
principal ; ou l'option CHARGER dans le
menu Pause.
Sélectionnez la sauvegarde à charger.
La partie reprend alors là où vous l'aviez
interrompue.
A tout moment de la partie, vous pouvez
accéder au menu Pause en appuyant sur la
touche Echap. Les options suivantes sont
disponibles à partir du menu Pause :
• SAUVEGARDER :
A mesure que vous progresserez dans le
9
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 10
MENU PAUSE
• SUPPRIMER DES SAUVEGARDES :
BRIEFING DE LA MISSION
Vous pouvez supprimer une partie
sauvegardée grâce à l'option SUPPRIMER
DES SAUVEGARDES du menu Pause.
Sélectionnez la sauvegarde à supprimer.
• OPTIONS :
Les options disponibles ici sont les
mêmes que celles présentes dans le
menu principal.
• RELANCER LA MISSION :
Pour relancer la mission en cours,
sélectionnez cette option.
• QUITTER :
Pour quitter une partie en cours et
revenir au menu principal, sélectionnez
cette option.
• CONTINUER :
Pour quitter le menu Pause et reprendre la
partie en cours, sélectionnez cette option.
Quand Hitman se voit confier une mission
par l'Agence, les informations la
concernant apparaissent dans les écrans de
briefing de la mission. Toutes les
informations disponibles pour la mission
sont contenues dans ce briefing et peuvent
être consultées à tout moment au cours de
la mission.
Les informations suivantes sont
généralement disponibles à partir de l'écran
de briefing :
• Profils et descriptions des cibles.
• Objectifs de mission supplémentaires.
• Informations générales sur le scénario de
la mission.
• Points de sortie et d'évacuation.
Lorsqu'un objectif est accompli, il est
signalé comme "rempli ".
10
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:43 pm
Page 11
ECRAN DE CHOIX DES ARMES
(4) Quitter l'écran de Choix des armes :
Lorsque vous souhaitez quitter cet écran,
utilisez la flèche droite pour commencer la
mission ou la touche Echap pour revenir à
l'écran précédent.
ECRAN DE CHOIX DES ARMES
ECRAN D'INVENTAIRE
Lorsqu'une mission a été accomplie avec
brio, vous pouvez la rejouer avec les armes
que vous avez récupérées au cours de
précédentes missions. Ces armes peuvent
être sélectionnées depuis l'écran de Choix
des armes.
(1) Equipement :
La liste des armes et de l'équipement
disponibles pour la mission à venir. Pour
pouvoir utiliser un objet, sélectionnez-le et
appuyez sur le bouton gauche de la souris
(ou la touche Entrée). Il s'ajoutera alors à
votre inventaire.
• Les armes que vous portez sont
marquées d'une croix.
• Pour annuler la sélection d'une arme,
sélectionnez-la une seconde fois.
(2) Caractéristiques :
Les caractéristiques des armes sont affichées
ici. Parmi les informations présentées, on
trouve : le type de munitions, le calibre, la
capacité du chargeur, la longueur, le poids...
(3) Image de l'arme :
Une image de l'objet actuellement
sélectionné s'affiche en haut de l'écran
de caractéristiques.
11
A tout moment d'une mission, vous
pouvez afficher ce menu en appuyant sur
le bouton droit de la souris. Ce menu vous
permet d'accéder rapidement à l'inventaire
des armes et de l'équipement. Pour utiliser
un objet présent dans l'écran d'inventaire,
sélectionnez-le à l'aide de la molette de la
souris ou des touches Q et D, puis faites un
clic gauche. Pour abandonner ou lâcher un
objet, sélectionnez-le à l'aide de la molette
de la souris ou des touches Q et D et
appuyez sur la touche G.
Des informations détaillées sur les armes et
l'équipement s'affichent en bas de l'écran.
Remarque : certains objets essentiels à
la progression de Hitman ne peuvent
être abandonnés ou lâchés.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 12
ECRAN DE JEU
2) Signal d'alerte :
Le signal d'alerte s'affiche à côté de la barre
de santé pour indiquer le degré de danger
auquel Hitman est confronté. Une
augmentation du signal indique un
accroissement du danger. Le signal vous
alertera du niveau de risque concernant,
entre autres, la qualité d'un déguisement et
le risque pour Hitman de se faire repérer
dans une zone à accès limité.
ECRAN DE JEU
1) Barre de santé :
Indique l'état de santé de Hitman. La barre
diminue chaque fois que Hitman encaisse
des dégâts.
Si la barre descend en dessous de 25 % de
sa capacité, elle devient rouge de manière
à vous prévenir de la nécessité d'apporter
des soins à Hitman.
Remarque : l'importance des dégâts
dépend de leur emplacement. En clair,
si une balle en pleine tête vous tue
presque à coup sûr, un coup dans le
bras n'y parviendra pas.
12
3) Actions disponibles :
Il s'agit d'une liste des actions à votre
disposition en fonction du contexte. Les
interactions complexes pouvant intervenir
dans l'environnement du jeu sont toutes
contrôlées via ce menu. Les options
affichées dans cette liste vous permettront
de manipuler des portes, des cadavres, des
véhicules et des objets.
Si une seule action figure dans ce menu,
appuyez sur la touche E pour l'effectuer. Si
plusieurs actions sont possibles, maintenez
la touche E enfoncée et utilisez la molette
de la souris ou les touches Z et S pour
sélectionner l'option de votre choix.
Relâchez ensuite la touche E pour effectuer
l'action choisie.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 13
ECRAN DE JEU
4) Arme utilisée :
Un icone représentant l'arme actuellement
sélectionnée s'affiche en bas et à droite
de l'écran.
5) Munitions restantes :
Cette option vous indique le nombre
de munitions restantes dans le chargeur
actuellement engagé dans l'arme,
mais aussi dans tous les chargeurs
encore disponibles.
STATISTIQUES
Lorsque vous avez éliminé votre cible
et rempli tous les objectifs d'une mission,
un écran d'évaluation indiquant vos
performances s'affiche. Les statistiques
affichées constituent un score pour
votre mission et un score général, et
analysent les niveaux de discrétion et
d'agressivité dont vous avez fait preuve au
cours de la mission.
6) Réticule :
Le réticule montre le point exact visé par
Hitman. La taille du réticule indique la
précision du tir en fonction de l'arme
actuellement utilisée.
Plus le réticule est grand, plus il vous sera
facile de faire mouche.
7) Fenêtre d'informations :
Les informations utiles et les messages
d'alerte s'affichent dans cette partie
de l'écran.
13
Remarque : il est possible de gagner des
bonus en faisant preuve, lors des
missions, d'un grand professionnalisme !
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 14
TECHNIQUES
presque tous les environnements et de se
glisser ainsi derrière l'ennemi. Avant de
pénétrer dans une pièce potentiellement
dangereuse, il est préférable de regarder
par le trou de la serrure ou de consulter la
carte pour y déceler la moindre activité.
ARMES ET TECHNIQUES
Déguisements
Combat rapproché et
éliminations discrètes
Changer de déguisement ou de costume
peut vous permettre de semer vos
poursuivants ou d'entrer discrètement dans
des zones à accès limité. Lorsque vous
portez un déguisement, n'oubliez pas
d'adapter votre comportement au
personnage que vous incarnez. Des gardes
et des soldats vigilants ne manqueront pas
de remarquer tout comportement suspect,
ainsi que l'usage intempestif d'armes à feu.
Furtivité
La capacité à se faufiler discrètement sans
se faire remarquer peut s'avérer très
précieuse. Quand Hitman est en mode
furtif, il se déplace sans faire de bruits.
Avec de la patience et de l'adresse, il est
possible de se déplacer furtivement dans
14
Les armes les plus efficaces dont dispose
Hitman sont aussi les plus difficiles à
manier. Les armes de combat rapproché
permettent à Hitman de neutraliser ses
cibles sans déclencher l'alerte et sans faire
de bruits inopportuns.
Les armes de combat rapproché sont
particulièrement efficaces lorsque l'attaque
est portée de dos, en prenant l'ennemi par
surprise. Pour s'approcher suffisamment,
Hitman doit utiliser le mode furtif. Une fois
la position idéale atteinte (dans le dos de
l'ennemi), une attaque franche à l'aide
d'une arme de combat rapproché
permettra de porter un coup fatal.
Les armes de combat rapproché peuvent
également être utilisées pour les attaques
au corps à corps, mais leur efficacité est
alors bien moindre.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 15
ARMES
de précision, inconvénient largement
compensé par leur maniabilité et leur
cadence de tir impressionnantes.
Pistolets et armes de poing
Fusils d'assaut
Les pistolets et les armes de poing offrent
un large panel de puissances de feu,
de capacités et de calibres. Facile à
dissimuler, pouvant être équipé d'un
silencieux, le pistolet peut s'avérer l'une
des armes les plus efficaces de l'arsenal de
Hitman. Avec un pistolet dans chaque
main, Hitman peut disposer d'une
puissance de feu plus qu'honorable. La
faible capacité des chargeurs et la portée
de tir limitée sont les principaux
inconvénients de cette catégorie d'armes.
Pistolets mitrailleurs
Armes de prédilection des commandos et
autres forces spéciales, les mitraillettes sont
petites, légères et emploient souvent des
cartouches de pistolet. Conçues pour le
combat rapproché, elles manquent souvent
15
Les fusils d'assaut de l'armée ont été
conçus pour le tir de soutien et à longue
portée (plus de 300 mètres). On les utilise
donc de préférence pour le combat en
extérieur et à distance. Lorsque la précision
est nécessaire, le coup par coup et le tir en
rafale s'imposent.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 16
ARMES
Fusils à pompe
Fusils de précision
D'un effet dévastateur à faible portée, les
fusils à pompe sont caractérisés par leur
canon lisse et leur capacité à tirer des
cartouches explosives. Conçu pour le
combat rapproché, le fusil à pompe est
surtout utilisé par les unités d'élite de la
police et comme arme de chasse.
Entre les mains d'un professionnel entraîné,
le fusil de précision est probablement
l'arme à feu la plus puissante qui existe. Il
est extrêmement précis et dispose d'une
longue portée. Il permet ainsi d'éliminer
une cible tout en restant à l'abri.
Le fusil de précision W2000 est l'arme
de prédilection de Hitman. Il peut être
équipé d'un silencieux et dissimulé dans
une mallette.
Mitrailleuses
Remarque : il est préférable de
s'accroupir pour viser car cela améliore
la précision et diminue le mouvement
du fusil dans les mains de Hitman.
Arme automatique, de faible calibre et
bénéficiant d'une cadence de tir rapide, la
mitrailleuse est davantage destinée au tir
de couverture qu'au tir de précision.
16
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 17
EQUIPeMENT
Jumelles
Lunettes de vision de nuit
Les jumelles sont idéales pour surveiller et
espionner des cibles à distance.
Les lunettes de vision de nuit permettent
de se déplacer facilement dans l'obscurité.
Habituellement réservées à un usage
militaire, elles attireront immanquablement
les soupçons des gardes et des civils si ces
derniers les repèrent.
Carte
TRUCS ET ASTUCES
Hitman porte en permanence une carte
des environs. L'utiliser pour anticiper
vos déplacements est le meilleur moyen
d'éviter les mauvaises surprises et
permet souvent de découvrir des points
d'accès dissimulés.
17
• Un bon plan est la meilleure des
garanties pour réussir une mission.
Prenez le temps de bien observer et
n'hésitez pas à changer d'approche si
votre plan ne semble pas fonctionner.
• Les munitions de gros calibre
traversent les portes et autres
obstacles.
• Le bruit est souvent un bon allié. La
musique forte peut masquer le bruit
d'une arme à feu et vous permettre
ainsi d'abattre un homme sans
déclencher la moindre réaction.
• Surveillez votre signal d'alerte lorsque
vous entrez dans des zones dont
l'accès est interdit.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
CRÉDITS
Programmation
Asger Mangaard
Bo Cordes
Brian Meidell Andersen
David Guldbrandsen
Hakon Steinø
Jens Bo Albretsen
Jeroen M. Wagenaar
Lars Piester
Marcell Baranyai
Martin Amor
Peter Wraae Marino
Pèter Màlnai
Rune Brinckmeyer
Sàndor Nyako
Torsten Kjær Sørensen
Scripts
Jacob Mikkelsen
Jesper Donnis
Jonas Lind
Programmation
supplémentaire
Jørgen Larsen
Rasmus Sigsgaard
Graphismes
Allan Hansen
Asi Siemenshaus
Balàzs Kiss
Bo Heldelberg
Daniel Windfeld
Schmidt
David Giraud
Henrik Hansen
Israfel Abainza
Jacob Andersen
Jamie Benson
Jesper K. Petersen
Jesper Vorsholt
Jørgensen
Jørgen Ørberg
Lukas Jevcak
Mads H. Peitersen
Marek Bogdan
Martin Kramme
Guldbæk
5:44 pm
Page 18
Hitman Contracts vous est proposé par
(par ordre alphabétique)
Michal Bendtsen
Miklos Büte
Morten Christian
Bramsen
Peter Fleckenstein
Andersen
Peter Eide Paulsen
Peter von Linstow
Rasmus Højengaard
Rasmus Kjær
Sebastian Lindoff
Stephan Nilsson
Svend Christensen
Søren B. Jensen
Thomas Storm
Thor Frölich
Tom Isaksen
Graphismes
supplémentaires
Jeremy C. Petreman
Michael Heilemann
Oskar Lundqvist
Riana Møller
Timothy Evison
Tobias Biehl
Tore Blystad
Trey Turner
Animation
Barbara Bernád
Frederik Budolph
Larsen
Gabor Horvath
Jens Peter Kurup
Kim Zoll
Martin Poulsen
Jakob Rød
Klavs Kofod
Kristian Rise
Oliver Winding
Petronela Cimpoesu
Coordinateur de projet
Helle Marijnissen
Script
Greg Nagan
Musique composée et
produite par
Jesper Kyd
www.jesperkyd.com
Sons additionnels
Jun Mizumachi
Programmation moteur
Henning Semler
Jon Rocatis
Karsten Hvidberg
Martin Pollas
Mircea Marghidanu
Morten Mikkelsen
Programmation moteur
supplémentaire
Jens Skinnerup
Michael Bach Jensen
Steffen Toksvig
Thomas Jacobsen
Andreas Thomsen
Responsables IOI
Janos Fløsser
Morten Borum
Thomas Howalt
Animations
supplémentaires
Frederic Poirier
Karsten Lund
Thomas P. Theede
Son
Ivan Brandt
Michael Ziegler
Simon Holm
Thomas Pedersen
Contrôle Qualité
Hugh Grimley
18
Support
Anni G. Andersen
Charlotte Delran
Chris Edgar
Christoffer Kay
Daniel Fløsser
Else Andersen
Frederik Fusager
Fredrik Ax
Martin Schröder
Michael Andersen
Niels Jørgensen
Rune Nielsen
Søren Reinhold Jensen
Ulf Maagaard
Ulla Goldberg
Voix
Andrew Thomson
Barbara Bernád
Betty Glosted
Chun Hou Cheung
David Bateson
François Erik-Grodin
Gabor Horvath
Jean-Claude Flamant
Jennifer Xiao Bao
Huang
Joost Alexander Van
Der Berg
Michael Booth
Mircea Marghidanu
Muk Wing Cheung
Nikolaj PapaDuke
Noah Lazarus
Ovidio Romanescu
Peter Màlnai
Petronela Cimpoesu
Róbert Nagy
Runi Lewerissa
San Tai Cheung
Scott Farrell Strichen
Sue Hansen Styles
Thomas Chaanhing
Ulle Bjørn Bengtsson
Vivienne McKee
Vladimir Pintchevski
Acteurs capture de
mouvements
Bo Thomas
Maria Erwolter
Tina Robinson Hansen
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 19
CRÉDITS
Assistant PTC
Linus Dominique
Marc Webb
Producteur
Neil Donnell
Producteur exécutif
Ed Bainbridge
Responsable marketing produit
Kathryn Clements
Directeur marketing produit
Ric Williams
Responsable marketing UK
Carolyn London
Responsable communication
Steve Starvis
Responsable RP
Mark Allen
Assistante responsable RP
Roxana Daneshmand
Producteur web
Christophe Taddei
Graphiste web
Leigh Kirwan
Responsable localisation
Alex Bush
Responsable localisation groupe
Caroline Simon
Services créatifs
Andy Cockell
Gus Nwanya
Jodie Brock
Philippa Pratley
Directeur CQ
Chris Rowley
Assistant responsable CQ
John Ree
Techniciens CQ
Alex Holroyd
Allison Archer
Carl Lovett
Chris Brooks
Chris Gardiner
Clive Sawford
Daniel 'O Ferrall
David Haddon
David Hawkins-Farr
James Hinchliffe
James Wicker
Jason Ried
Julie Payne
Marcus Smikle
Michael Cliffe
Michael Hanley
Paul Harrison
Richard Abbott
Richard Dunham
Richard Edbury
Shams Wahid
Vincent Boon
Warren Beckett
Masterisation et compatibilité
Jason Walker
Phil Spencer
Ray Mullen
Gordon Gram
Scott Sutherland
Techniciens CQ localisation
Angelo Rocca
Corinne Callois
Dario Scimone
Fausto Trevisan
Iain Willows
Jacques Galon
Joaquin De Prado
Laure Diet
Matthieu Chollet
Pablo Trenado
Pedro Geppert
Logiciels tiers
Expat
Freetype
Ogg Vorbis
Zlib
Musique par i10Q
Uses Bink Video Technology.
Copyright © 1997-2003 by RAD
Game Tools, Inc.
Eidos France
Responsable marketing produit
Benoît Bohet
Responsable RP
Priscille Demoly
Responsable localisation
Guillaume Mahouin
Responsable CQ localisation
Marco Vernetti
Traductions / Enregistrements
Around the Word / Dune Sound
PTC CQ localisation
Arnaud Messager
Voix françaises
Philippe Dumond
Virginie Ledieu
Gérard Surugue
Cédric Dumond
Serge Thiriet
Martial Leminoux
Laurence Crouzet
Thierry Kazazian
Xavier fagnon
Patrick Borg
Carine Baiwir
Assistant PTC CQ localisation
Andreas Gschwari
PTC
Adam Lay
Steve Manners
Tony Peterken
19
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 20
CRÉDITS
"Le Souteneur (Mr Claude)"
(R. Mussard / R. Mussard)
© 1999 Editions Chroniques de
Mars / EMI Virgin Music
Publishing France.
Avec l'autorisation d'Emi Music
Publishing France.
"Brand New Image"
interprété par Cecilia Cheung
Avec l’autorisation d’Universal
Music Hong Kong
Utilisé avec l’autorisation de Film &
TV Licensing Division,
Part Of The Universal Music Group.
"Walking Dead"
interprété par Puressence
Avec l’autorisation d’UniversalIsland Records Ltd
Utilisé avec l’autorisation de Film &
TV Licensing Division,
Part Of The Universal Music Group.
"Immortal" (Fallon / West)
Interprété par Clutch
Edité par Rykomusic Inc (ASCAP) /
Earl Music Co. (ASCAP)
Titre tiré de l’album "Pure Rock
Fury" Atlantic 7567-83433-5
(2001)
20
"Put Your Head on my Shoulder"
interprété par Paul Anka.
Utilisé avec l’autorisation de BMG
UK & Ireland Ltd.
Ecrit par Paul Anka
Publié par Chrysalis Music Ltd.
Wewe - Happy Day
Titre original : Festival
Auteur principal : Chu, Young
Hoon
Auteur secondaire : Lin Min
Editeur principal : The Music Asia
Co. Ltd
Editeur secondaire : Rock Music
Publishing (Taiwan) Co., Ltd.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
NOTES
21
Page 21
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
NOTES
5:44 pm
Page 22
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
NOTES
5:44 pm
Page 23
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 24
GARANTIE
Déclaration de droits de propriété intellectuelle et de garantie limitée Eidos
AVIS
Eidos Interactive Limited (« Eidos ») se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations à ce
produit à tout moment et sans préavis.
Eidos ne fait aucune garantie, condition ou représentation, expresse ou implicite, concernant ce manuel, sa
qualité, sa commerciabilité ou son adéquation à un but particulier.
Tous les personnages et noms de marques apparaissant dans ce jeu sont fictifs et toute similarité avec des
personnes ou organisations existantes serait une pure coïncidence.
GARANTIE LIMITÉE EIDOS
Eidos garantit à l’acheteur d’origine de ce produit logiciel informatique que le support d’enregistrement sur lequel
les programmes logiciels ont été enregistrés ne rencontrera, dans des conditions normales d’utilisation, aucune
défaillance en termes de matériaux ou de fabrication pendant une période de 90 jours à compter de la date
d’achat. L’entière responsabilité de Eidos dans le cadre de cette garantie limitée sera, à sa seule discrétion, de
réparer ou de remplacer tout support défectueux, à condition que le produit d’origine soit renvoyé à Eidos dans
son état initial à l’adresse mentionnée ci-dessous, accompagné d’une preuve d’achat datée, d’une description de
la défaillance et d’une adresse à laquelle le produit doit vous être renvoyé. Cette garantie ne s’applique pas aux
supports ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation ou aux supports endommagés ou excessivement usés.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS AUX PROGRAMMES LOGICIELS EUX-MÊMES QUI SONT
FOURNIS « TELS QUELS » ET SANS GARANTIE OU REPRÉSENTATION QUELLE QU’ELLE SOIT. DANS LA
LIMITE DES DISPOSITIONS PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, EIDOS DÉCLINE TOUTE GARANTIE
(Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLIQUÉES PAR LA LOI, LES STATUTS, L’USAGE OU
AUTRE) CONCERNANT LA COMMERCIABILITÉ, LA QUALITÉ ET/OU L’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER
DE CE PRODUIT LOGICIEL INFORMATIQUE.
Cette garantie limitée vient s’ajouter à vos droits statutaires et n’y contrevient pas.
ADRESSE DE RETOUR :
Eidos Interactive France
Service Consommateurs
6 blvd, du Gal Leclerc
92 115, Clichy Cedex - France
Il est conseillé d’envoyer vos jeux par courrier recommandé avec accusé de réception. Eidos n’est pas
responsable des jeux disparus ou volés.
Attention : les frais d'expédition liés à l'envoi d'un jeu ou d'une partie de jeu ne seront pas remboursés.
RETOUR APRÈS EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE :
Passé le délai de 90 jours Eidos accepte de vous échanger le produit défectueux moyennant une participation
forfaitaire de 15 Euros par produit (par chèque ou par mandat postal libellé à l'ordre de Eidos Interactive France).
Renvoyez votre jeu à l'adresse indiquée ci-dessus accompagné de votre règlement, d'une preuve d’achat datée,
de la description de la défaillance et d'une adresse à laquelle le produit doit vous être renvoyé.
Le tarif ci-dessus s'applique à la France Métropolitaine et pourra faire l'objet de modifications sans préavis.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
PRÉVENTION DES RISQUES D’ÉPILEPSIE
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO PAR VOUS-MEME OU PAR VOTRE
ENFANT
I. – Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
• Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran.
• Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran
de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 25
II. – Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de
conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images
ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas
d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte
de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux
vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision,
contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte
momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Lisez attentivement le manuel d’instructions pour vous assurer que votre utilisation est correcte. Lorsque vous
insérez ce disque dans votre ordinateur, placez-le toujours de sorte que la face de lecture souhaitée soit orientée
vers le haut. Lorsque vous manipulez le disque, faites attention à ne pas en toucher la surface. Tenez-le par les
côtés. Veillez à ce que le disque soit propre et sans éraflures. Si vous constatez que la surface du disque est sale,
essuyez-la délicatement avec un chiffon doux et sec. Ne laissez pas ce disque à proximité d’une source de
chaleur et ne l’exposez pas directement à la lumière du soleil ou à une humidité excessive. Veillez à ne pas utiliser
de disque fissuré, abîmé, de forme irrégulière ou ayant été réparé avec une bande adhésive. Cela pourrait en effet
endommager votre PC.
AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ
Ce manuel d’instructions contient des informations importantes relatives à la santé et à la
sécurité. Nous vous demandons de le lire attentivement et de comprendre ces informations avant
d’utiliser ce logiciel.
ATTENTION : EVITEZ D’ENDOMMAGER VOTRE TÉLÉVISEUR
À ne pas utiliser avec certains moniteurs et écrans de télévision. Certaines télévisions (notamment les écrans
translucides, les écrans à projection de face et les écrans plasma) peuvent être endommagés par l’utilisation de
jeux vidéo. Les images statiques ou autres images présentées lorsque vous jouez à un jeu (ou lorsque vous mettez
le jeu en pause ou en attente) peuvent causer des dommages permanents dans votre tube cathodique, et risquent
de « fondre » sur l’écran, en créant une ombre permanente de l’image statique qui apparaîtra à tout moment, et ce
même lorsque vous ne jouez pas. Consultez toujours le manuel de votre moniteur ou de l’écran de votre télévision
ou contactez le fabricant pour vérifier que l’utilisation de jeux vidéo ne causera pas de dommages.
SERVICES CONSOMMATEURS
Assistance, concours, astuces, solutions et infos 24h/24
Vous avez besoin d'une assistance sur un jeu Eidos ? Vous cherchez une info ?
Vous êtes bloqué, il vous faut une astuce, des codes ou une solution complète pour un jeu Eidos ?
Consultez nos fiches techniques, les solutions, ainsi que toutes les astuces de vos jeux préférés grâce à nos
services d'assistance automatisée 24h/24 et 7j/7 :
SERVEUR VOCAL AU 08 92 68 19 22*
MINITEL 3615 EIDOS*
SITE INTERNET HTTP://WWW.EIDOS.COM
*0,34 €/MIN, DISPONIBLE 24H/24 (FRANCE UNIQUEMENT)
ASSISTANCE TECHNIQUE
Vous rencontrez des problèmes à l’installation ou au lancement d’un jeu PC Eidos ? Vous avez besoin d'une
assistance technique ?
• Consultez d’abord le fichier « Lisezmoi » ou « Readme ». Ce fichier situé sur le CD-ROM contient des
informations importantes de dernière minute et peut être la solution à votre problème.
• Vous pouvez également consulter les réponses aux questions fréquentes (les FAQ) et éventuellement obtenir une
mise à jour du jeu (Patch) en visitant la rubrique support de notre site Internet :
http://www.eidos-france.fr/support/ (assistance technique uniquement)
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 26
• Si vous souhaitez nous téléphoner, afin de vous répondre le plus efficacement possible, appelez à proximité de
votre ordinateur avec les informations suivantes : type de machine (nom, microprocesseur...), mémoire vive (RAM),
marque, type de lecteur CD-ROM, de carte graphique et de carte son. N’oubliez pas de fournir le titre, la version
du jeu ainsi que la description détaillée du problème rencontré. Transmettez toutes ces informations dans votre
email ou votre courrier, si vous préférez nous écrire.
• Il est également utile de préparer un fichier de diagnostic avant de nous appeler, à l'aide du programme
"DXDiag". Voici la marche à suivre :
- Cliquer sur Démarrer
- Cliquer sur Exécuter
- Saisir dxdiag
- Cliquer sur OK
- Cliquer sur Enregistrer toutes les informations et sauvegardez le fichier sur votre ordinateur.
Lors de votre appel au service d'Assistance technique, tenez à disposition une sortie papier de ce fichier ou
ouvrez-le à l'écran. Si vous envoyez une question par e-mail ou par courrier, joignez ce fichier à votre message.
VOUS POUVEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT NOTRE HOTLINE TECHNIQUE AU :
08 25 15 00 57 (Numéro Indigo - prix d’un appel normal).
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 10h à 19h, le samedi de 10h à 18h
NOS TECHNICIENS NE POURRONT PAS REPONDRE AUX QUESTIONS RELATIVES AUX SOLUTIONS OU
ASTUCES CONCERNANT NOS JEUX.
VOUS POUVEZ AUSSI NOUS ENVOYER UN EMAIL À PARTIR DE LA PAGE SUPPORT DE
NOTRE SITE INTERNET :
http://www.eidos.fr/support/
Cliquez sur l'icone Enveloppe en haut de la page
(N’oubliez pas de nous fournir toutes les informations nécessaires - voir plus haut)
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT NOUS ÉCRIRE À :
Eidos France
Service Consommateurs
6 blvd, du Gal Leclerc
92 115, Clichy Cedex – France
(N’oubliez pas de nous fournir toutes les informations nécessaires - voir plus haut)
POUR ÊTRE LES PREMIERS INFORMÉS !
Pour être avisé de toutes les nouveautés Eidos, de la disponibilité des démos, des dernières images ou vidéos
des jeux que vous attendez, des dates de sorties, des derniers concours et promotions, n’hésitez pas à vous
inscrire sur notre site Internet pour recevoir notre bulletin, directement dans votre boite aux lettres email.
HTTP://WWW.EIDOS.FR (RUBRIQUE NEWSLETTER)
© IO Interactive A/S 2004. Published by Eidos. Hitman: Contracts is a trademark of Eidos. Eidos and the Eidos
logo are registered trademarks the Eidos Group of companies. IO Interactive and the IO Interactive logo are
trademarks of IO Interactive A/S. All rights reserved.
Tous droits réservés. PRODUIT DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. Toute copie, adaptation,
location, autorisation de jeu contre paiement, prêt, distribution, extraction, violation de protection de copie,
revente, utilisation en galeries d’arcade, diffusion, performance publique et transmission sur Internet, par câble ou
toute autre forme de télécommunications, ainsi que tout accès ou utilisation sans autorisation de ce produit ou de
tout composant protégé par une marque commerciale ou par des droits de copyright, y compris ce manuel, est
interdite.
Edité et Distribué par Eidos France - 6 bvd, du Gal Leclerc. 92115 Clichy Cedex France - SARL au capital de
7623 Euros - RCS Nanterre B 334 213 113
Hitman2_pc_man_fre
29/3/04
5:44 pm
Page 27
The PEGI age rating system:
Le système de classification des tranches d'âge PEGI :
El sistema de clasificación por edad PEGI:
Il sistema di classificazione Pegi
Das PEGI Alterseinstufungssystem
Age Rating categories:
Les catégories de tranche
d’âge:
Categorias de edad:
Categorie relative all'età:
Altersklassen:
Note: There are some local variations!
Note: Il peut y avoir quelques variations en fonction du pays!
Nota: ¡Variará en función del país!
Nota: Può variare a secondo del paese!
Achtung: Länderspezifische Unterschiede können vorkommen!
Content Descriptors:
Description du contenu:
Descripciones del contenido:
Descrizioni del contenuto:
Inhaltsbeschreibung:
BAD LANGUAGE
LA FAMILIARITÉ DE LANGAGE
LENGUAJE INAPROPIADO
CATTIVO LINGUAGGIO
VULGÄRE SPRACHE
DISCRIMINATION
LA DISCRIMINATION
DISCRIMINACIÓN
DISCRIMINAZIONE
DISKRIMINIERUNG
DRUGS
LES DROGUES
DROGAS
DROGHE
DROGEN
FEAR
LA PEUR
TERROR
PAURA
ANGST UND
SCHRECKEN
SEXUAL CONTENT
LE CONTENU SEXUEL
CONTENIDO SEXUAL
SESSO
SEXUELLER INHALT
VIOLENCE
LA VIOLENCE
VIOLENCIA
VIOLENZA
GEWALT
For further information about the Pan European Game Information (PEGI)
rating system please visit:
Pour de plus amples informations concernant l’évaluation du système
d’information de jeu Pan Européen (PEGI), vous pouvez consulter:
Para obtener más información sobre el sistema de calificación de
juegos (PEGI), por favor visite:
Per ulteriori informazioni sul sistema europeo di valutazione delle
informazioni del gioco (PEGI) vi preghiamo di visitare:
Für weitere Informationen über das europäische Spiel-Informationen
Bewertungs-System (PEGI) besuchen Sie bitte:
http://www.pegi.info

Manuels associés